HEX
Server: LiteSpeed
System: Linux cluster02.load-balancer.x2.network 4.18.0-553.51.1.lve.1.el8.x86_64 #1 SMP Wed May 14 14:34:57 UTC 2025 x86_64
User: kbdhpghp (1098)
PHP: 8.2.29
Disabled: NONE
Upload Files
File: //proc/thread-self/root/home/kbdhpghp/bemkasar.com.br/languages.tar
pt_BR-f8f49d9fc4a9cf7d78ec99285417bd9c.json000064400000200234151057600100013235 0ustar00{"translation-revision-date":"2025-08-30 11:44:20+0000","generator":"GlotPress\/4.0.1","domain":"messages","locale_data":{"messages":{"":{"domain":"messages","plural-forms":"nplurals=2; plural=n > 1;","lang":"pt_BR"},"Word count type. Do not translate!\u0004words":["palavras"],"Cannot inherit the current template query when placed inside the singular content (e.g., post, page, 404, blank).":["N\u00e3o \u00e9 poss\u00edvel herdar a consulta de modelo atual quando colocada dentro do conte\u00fado singular (por exemplo: post, p\u00e1gina, 404, em branco)."],"Write summary. Press Enter to expand or collapse the details.":["Escreva o resumo. Pressione Enter para expandir ou recolher os detalhes."],"Muted because of Autoplay.":["Mudo ativado devido \u00e0 reprodu\u00e7\u00e3o autom\u00e1tica."],"Subheading":["Subt\u00edtulo"],"Include headings from all pages (if the post is paginated).":["Incluir os t\u00edtulos de todas as p\u00e1ginas (se o conte\u00fado for paginado)."],"Provide a text label or use the default.":["Forne\u00e7a um r\u00f3tulo ou use o padr\u00e3o."],"Default (<hr>)":["Padr\u00e3o (<hr>)"],"Show search label":["Exibir r\u00f3tulo da pesquisa"],"Displaying 1 \u2013 10 of 12":["Exibindo 1 \u2013 10 de 12"],"12 results found":["12 resultados encontrados"],"Change display type":["Alterar o tipo de exibi\u00e7\u00e3o"],"Range display":["Exibi\u00e7\u00e3o de intervalo"],"Total results":["Resultados totais"],"Pagination arrow":["Seta de pagina\u00e7\u00e3o"],"Make label text visible, e.g. \"Next Page\".":["Tornar o texto de r\u00f3tulo vis\u00edvel, por exemplo: \"Pr\u00f3xima p\u00e1gina\"."],"No posts were found.":["Nenhum post foi encontrado."],"Descending by order":["Descendente, pela ordem"],"Ascending by order":["Ascendente, pela ordem"],"This post type (%s) does not support the author.":["Esse tipo de post (%s) n\u00e3o \u00e9 compat\u00edvel com informa\u00e7\u00f5es de autor."],"Show a large initial letter.":["Mostra uma letra inicial em tamanho maior."],"Example link text for Navigation Submenu\u0004About":["Sobre"],"%s menu":["Menu %s"],"Hide excerpt":["Ocultar resumo"],"Post featured image updated.":["Imagem de destaque do post atualizada."],"Title text":["Texto do t\u00edtulo"],"Displays more controls.":["Exibe mais controles."],"Drag and drop images, upload, or choose from your library.":["Arraste e solte, envie ou escolha imagens de sua biblioteca."],"Scale images with a lightbox effect":["Aumenta imagens com um efeito de mesa de luz"],"Lightbox effect":["Efeito mesa de luz"],"Drag and drop a file, upload, or choose from your library.":["Arraste e solte, envie ou escolha um arquivo de sua biblioteca."],"Details. %s":["Detalhes. %s"],"Details. Empty.":["Detalhes. Vazio."],"Enables multiple Details blocks with the same name attribute to be connected, with only one open at a time.":["Permite a liga\u00e7\u00e3o entre m\u00faltiplos blocos Detalhes com o mesmo atributo de nome, mantendo aberto apenas um de cada vez."],"Name attribute":["Atributo de nome"],"The <nav> element should be used to identify groups of links that are intended to be used for website or page content navigation.":["O elemento <nav> deve ser usado para identificar grupos de links que se destinam a ser usados para navega\u00e7\u00e3o de conte\u00fado do site ou p\u00e1gina."],"The <div> element should only be used if the block is a design element with no semantic meaning.":["O elemento <div> s\u00f3 deve ser usado se o bloco for um elemento de design sem significado sem\u00e2ntico."],"Enlarge on click":["Ampliar ao clicar"],"Drag and drop a video, upload, or choose from your library.":["Arraste e solte, envie ou escolha um v\u00eddeo de sua biblioteca."],"Drag and drop an image, upload, or choose from your library.":["Arraste e solte, envie ou escolha uma imagem de sua biblioteca."],"%d%%":["%d\u00a0%%"],"Change design":["Alterar design"],"verb\u0004Upload":["Enviar"],"text tracks\u0004Edit %s":["Editar %s"],"archive label\u0004%1$s: %2$s":["%1$s: %2$s"],"Choose an existing %s.":["Escolher %s existente."],"Custom Template Part":["Parte de modelo personalizado"],"Create new %s":["Criar novo %s"],"Edit social link":["Editar link de rede social"],"Query block: Reload full page enabled":["Bloco de consulta: Recarregar p\u00e1gina inteira ativada"],"Display a list of posts or custom post types based on specific criteria.":["Exiba uma lista de posts ou tipos de posts personalizados baseada em crit\u00e9rios espec\u00edficos."],"Display a list of posts or custom post types based on the current template.":["Exiba uma lista de posts ou tipos de posts personalizados baseada no modelo atual."],"Query type":["Tipo de consulta"],"Select the type of content to display: posts, pages, or custom post types.":["Selecione o tipo de conte\u00fado para exibir: posts, p\u00e1ginas ou tipos de posts personalizados."],"Sticky posts always appear first, regardless of their publish date.":["Posts fixos sempre aparecem primeiro, sem considerar a data de publica\u00e7\u00e3o."],"Reload full page":["Recarregar a p\u00e1gina"],"Enhancement disabled because there are non-compatible blocks inside the Query block.":["A melhoria foi desativada porque h\u00e1 blocos incompat\u00edveis dentro do bloco de consulta."],"Reload the full page\u2014instead of just the posts list\u2014when visitors navigate between pages.":["Recarregue a p\u00e1gina inteira em vez de apenas a lista de posts quando os visitantes navegam entre p\u00e1ginas."],"date order\u0004dmy":["dmy"],"Your site doesn\u2019t include support for the \"%s\" block. You can leave it as-is or remove it.":["Seu site n\u00e3o inclui suporte para o bloco \"%s\". Voc\u00ea pode deixar como est\u00e1 ou remov\u00ea-lo."],"Your site doesn\u2019t include support for the \"%s\" block. You can leave it as-is, convert it to custom HTML, or remove it.":["Seu site n\u00e3o inclui suporte para o bloco \"%s\". Voc\u00ea pode deixar como est\u00e1, convert\u00ea-lo em HTML personalizado ou remov\u00ea-lo."],"List style":["Estilo de lista"],"La Mancha":["La Mancha"],"Media Files":["Arquivos de m\u00eddia"],"Link images to media files":["Vincular imagens a arquivos de m\u00eddia"],"Link images to attachment pages":["Vincular imagens a p\u00e1ginas de anexos"],"%s Embed":["%s m\u00eddia incorporada"],"Embed caption text":["Texto da legenda da m\u00eddia incorporada"],"Categories List":["Lista de categorias"],"Terms List":["Lista de termos"],"Show empty terms":["Mostrar termos vazios"],"Show only top level terms":["Mostrar apenas termos de alto n\u00edvel"],"When enabled, videos will play directly within the webpage on mobile browsers, instead of opening in a fullscreen player.":["Quando ativado, os v\u00eddeos ser\u00e3o reproduzidos diretamente na p\u00e1gina da web em navegadores m\u00f3veis, em vez de abrir em um player em tela cheia."],"Template Part \"%s\" updated.":["Parte de modelo \"%s\" atualizada."],"Show text":["Mostrar texto"],"The text is visible when enabled from the parent Social Icons block.":["O texto \u00e9 vis\u00edvel quando ativado a partir do bloco \u00cdcones de redes sociais ascendente."],"Enter social link":["Inserir link social"],"RSS block display setting\u0004Grid view":["Visualiza\u00e7\u00e3o em grade"],"RSS block display setting\u0004List view":["Visualiza\u00e7\u00e3o em lista"],"RSS URL":["URL do RSS"],"Remove citation":["Remover cita\u00e7\u00e3o"],"Experimental full-page client-side navigation setting enabled.":["Configura\u00e7\u00e3o experimental de navega\u00e7\u00e3o completa do cliente ativada."],"Post template block display setting\u0004Grid view":["Visualiza\u00e7\u00e3o em grade"],"Post template block display setting\u0004List view":["Visualiza\u00e7\u00e3o em lista"],"Latest posts block display setting\u0004Grid view":["Visualiza\u00e7\u00e3o em grade"],"Latest posts block display setting\u0004List view":["Visualiza\u00e7\u00e3o em lista"],"Embed a Bluesky post.":["Incorporar um post do Bluesky."],"Divide into columns. Select a layout:":["Divida em colunas. Selecione um layout:"],"https:\/\/www.w3.org\/WAI\/tutorials\/images\/decision-tree\/":["https:\/\/www.w3.org\/WAI\/tutorials\/images\/decision-tree\/"],"Currently, avoiding full page reloads is not possible when non-interactive or non-client Navigation compatible blocks from plugins are present inside the Query block.":["No momento, n\u00e3o \u00e9 poss\u00edvel evitar o recarregamento total da p\u00e1gina quando blocos n\u00e3o-compat\u00edveis com a navega\u00e7\u00e3o de cliente ou n\u00e3o-interativos est\u00e3o inclusos no bloco Consulta."],"Items per page":["Itens por p\u00e1gina"],"Edit original":["Editar original"],"Only link to posts that have the same taxonomy terms as the current post. For example the same tags or categories.":["Apenas aponte para posts que t\u00eam os mesmos termos de taxonomia do post atual. Por exemplo, as mesmas tags ou categorias."],"Filter by taxonomy":["Filtrar por taxonomia"],"Unfiltered":["Sem filtro"],"This Navigation Menu displays your website's pages. Editing it will enable you to add, delete, or reorder pages. However, new pages will no longer be added automatically.":["Este menu de navega\u00e7\u00e3o exibe as p\u00e1ginas do seu site. Edit\u00e1-lo permitir\u00e1 adicionar, excluir ou reordenar p\u00e1ginas. No entanto, novas p\u00e1ginas n\u00e3o ser\u00e3o mais adicionadas automaticamente."],"Pattern \"%s\" cannot be rendered inside itself.":["O padr\u00e3o \"%s\" n\u00e3o pode ser renderizado dentro de si mesmo."],"Search for and add a link to your Navigation.":["Pesquise e adicione um link \u00e0 sua navega\u00e7\u00e3o."],"Choose a block to add to your Navigation.":["Escolha um bloco para adicionar \u00e0 sua navega\u00e7\u00e3o."],"Crop image to fill":["Cortar imagem para caber"],"Alternative text for an image. Block toolbar label, a low character count is preferred.\u0004Alternative text":["Texto alternativo"],"Upload to Media Library":["Enviar para biblioteca de m\u00eddia"],"Connected to dynamic data":["Conectado aos dados din\u00e2micos"],"Connected to %s":["Conectado a %s"],"HTML preview is not yet fully accessible. Please switch screen reader to virtualized mode to navigate the below iFrame.":["A pr\u00e9-visualiza\u00e7\u00e3o HTML ainda n\u00e3o est\u00e1 totalmente acess\u00edvel. Alterne o leitor de tela para o modo virtualizado para navegar no iframe abaixo."],"Custom HTML Preview":["Pr\u00e9-visualiza\u00e7\u00e3o de HTML personalizado"],"Open images in new tab":["Abrir imagens em nova aba"],"Randomize order":["Ordem aleat\u00f3ria"],"Crop images to fit":["Cortar imagens para caber"],"Add gallery caption":["Adicionar legenda da galeria"],"Error\/failure message for form submissions.":["Mensagem de erro\/falha para envios de formul\u00e1rio."],"Form Submission Error":["Erro ao enviar o formul\u00e1rio"],"Your form has been submitted successfully.":["Seu formul\u00e1rio foi enviado com sucesso."],"Success message for form submissions.":["Mensagem de sucesso ao enviar formul\u00e1rio."],"Form Submission Success":["Formul\u00e1rio enviado com sucesso"],"Submission error notification":["Notifica\u00e7\u00e3o de erro ao enviar formul\u00e1rio"],"Submission success notification":["Notifica\u00e7\u00e3o de sucesso ao enviar formul\u00e1rio"],"Enter the message you wish displayed for form submission error\/success, and select the type of the message (success\/error) from the block's options.":["Digite a mensagem que voc\u00ea deseja exibir para erro\/sucesso no envio do formul\u00e1rio e selecione o tipo de mensagem (sucesso\/erro) nas op\u00e7\u00f5es do bloco."],"A numeric input.":["Um campo num\u00e9rico."],"Number Input":["Campo de n\u00famero"],"Used for phone numbers.":["Utilizado para n\u00fameros de telefone."],"Telephone Input":["Entrada de telefone"],"Used for URLs.":["Utilizado para URLs."],"URL Input":["Entrada de URL"],"Used for email addresses.":["Usado para o endere\u00e7o de e-mail."],"Email Input":["Campo de e-mail"],"A simple checkbox input.":["Um simples campo de caixa de sele\u00e7\u00e3o."],"Checkbox Input":["Caixa de sele\u00e7\u00e3o"],"A textarea input to allow entering multiple lines of text.":["Uma entrada de \u00e1rea de texto para permitir a digita\u00e7\u00e3o de v\u00e1rias linhas de texto."],"Textarea Input":["Entrada de \u00e1rea de texto"],"A generic text input.":["Um campo de texto gen\u00e9rico."],"Text Input":["Campo de texto"],"Type the label for this input":["Digite o r\u00f3tulo para esse campo"],"Empty label":["R\u00f3tulo vazio"],"Value":["Valor"],"Affects the \"name\" attribute of the input element, and is used as a name for the form submission results.":["Afeta o atributo \"name\" do campo e \u00e9 usado como um nome nos envios do formul\u00e1rio."],"Required":["Obrigat\u00f3rio"],"Inline label":["R\u00f3tulo em linha"],"Request data deletion":["Solicitar exclus\u00e3o de dados"],"Request data export":["Solicitar exporta\u00e7\u00e3o de dados"],"To request an export or deletion of your personal data on this site, please fill-in the form below. You can define the type of request you wish to perform, and your email address. Once the form is submitted, you will receive a confirmation email with instructions on the next steps.":["Para solicitar a exporta\u00e7\u00e3o ou a exclus\u00e3o dos seus dados pessoais neste site, preencha o formul\u00e1rio abaixo. Voc\u00ea pode definir o tipo de solicita\u00e7\u00e3o que deseja realizar e seu endere\u00e7o de e-mail. Assim que o formul\u00e1rio for enviado, voc\u00ea receber\u00e1 um e-mail de confirma\u00e7\u00e3o com instru\u00e7\u00f5es sobre os pr\u00f3ximos passos."],"A form to request data exports and\/or deletion.":["Um formul\u00e1rio para solicitar exporta\u00e7\u00f5es e\/ou exclus\u00f5es de dados."],"Experimental Privacy Request Form":["Formul\u00e1rio experimental de solicita\u00e7\u00e3o de privacidade"],"A comment form for posts and pages.":["Um formul\u00e1rio de coment\u00e1rio para postagens e p\u00e1ginas."],"Experimental Comment form":["Formul\u00e1rio de coment\u00e1rio experimental"],"The URL where the form should be submitted.":["O URL para onde o formul\u00e1rio deve ser enviado."],"Form action":["A\u00e7\u00e3o do formul\u00e1rio"],"Method":["M\u00e9todo"],"The email address where form submissions will be sent. Separate multiple email addresses with a comma.":["O endere\u00e7o de e-mail para onde ser\u00e3o direcionados os envios do formul\u00e1rio. Separe v\u00e1rios endere\u00e7os de e-mail com uma v\u00edrgula."],"Email for form submissions":["E-mail para envios de formul\u00e1rios"],"Select the method to use for form submissions.":["Selecione o m\u00e9todo a ser utilizado para os envios de formul\u00e1rios."],"Select the method to use for form submissions. Additional options for the \"custom\" mode can be found in the \"Advanced\" section.":["Selecione o m\u00e9todo a ser utilizado para envios de formul\u00e1rios. Op\u00e7\u00f5es adicionais para o modo \"personalizado\" podem ser encontradas na se\u00e7\u00e3o \"Avan\u00e7ado\"."],"- Custom -":["- Personalizado -"],"Send email":["Enviar e-mail"],"Submissions method":["M\u00e9todo dos envios"],"There was an error submitting your form.":["Houve um erro ao enviar o seu formul\u00e1rio."],"Your form has been submitted successfully":["Seu formul\u00e1rio foi enviado com sucesso"],"Focal point":["Ponto focal"],"Caption text":["Texto da legenda"],"Currently, avoiding full page reloads is not possible when a Content block is present inside the Query block.":["No momento, n\u00e3o \u00e9 poss\u00edvel evitar recarregamentos completos de p\u00e1ginas quando um bloco de conte\u00fado est\u00e1 presente dentro do bloco de consulta."],"If you still want to prevent full page reloads, remove that block, then disable \"Reload full page\" again in the Query Block settings.":["Se quiser evitar o recarregamento de toda a p\u00e1gina, remova esse bloco e novamente desative a op\u00e7\u00e3o \"Recarregar a p\u00e1gina\" nas configura\u00e7\u00f5es do bloco Consulta."],"Mark as nofollow":["Marcar como nofollow"],"Footnotes are not supported here. Add this block to post or page content.":["Notas de rodap\u00e9 n\u00e3o s\u00e3o suportadas aqui. Adicione este bloco ao conte\u00fado do post ou da p\u00e1gina."],"%s name":["Nome de %s"],"%s: Name":["%s: Nome"],"Specify how many links can appear before and after the current page number. Links to the first, current and last page are always visible.":["Especifique quantos links podem aparecer antes e depois do n\u00famero da p\u00e1gina atual. Os links para a primeira, atual e \u00faltima p\u00e1gina s\u00e3o sempre vis\u00edveis."],"Number of links":["N\u00famero de links"],"Modified Date":["Data modificada"],"Comments form disabled in editor.":["Formul\u00e1rio de coment\u00e1rios desabilitado no editor."],"Block: Paragraph":["Bloco: Par\u00e1grafo"],"Edit Page List":["Editar lista de p\u00e1ginas"],"Unsaved Navigation Menu.":["Menu de navega\u00e7\u00e3o n\u00e3o salvo."],"Overlay menu controls":["Controles do menu em sobreposi\u00e7\u00e3o"],"The current menu options offer reduced accessibility for users and are not recommended. Enabling either \"Open on Click\" or \"Show arrow\" offers enhanced accessibility by allowing keyboard users to browse submenus selectively.":["As op\u00e7\u00f5es de menu atuais oferecem acessibilidade reduzida para os usu\u00e1rios e n\u00e3o s\u00e3o recomendadas. Ativar 'Abrir ao Clicar' ou 'Mostrar seta' oferece maior acessibilidade, permitindo que usu\u00e1rios de teclado naveguem pelos submenus de forma seletiva."],"Navigation Menu: \"%s\"":["Menu de navega\u00e7\u00e3o: \"%s\""],"Navigation Menu has been deleted or is unavailable. <button>Create a new Menu?<\/button>":["O menu de navega\u00e7\u00e3o foi exclu\u00eddo ou n\u00e3o est\u00e1 dispon\u00edvel. <button>Criar um novo menu?<\/button>"],"It appears you are trying to use the deprecated Classic block. You can leave this block intact, or remove it entirely. Alternatively, you can refresh the page to use the Classic block.":["Parece que voc\u00ea est\u00e1 tentando usar o bloco Cl\u00e1ssico obsoleto. Voc\u00ea pode deixar este bloco intacto ou remov\u00ea-lo completamente. Alternativamente, voc\u00ea pode atualizar a p\u00e1gina para usar o bloco Cl\u00e1ssico."],"It appears you are trying to use the deprecated Classic block. You can leave this block intact, convert its content to a Custom HTML block, or remove it entirely. Alternatively, you can refresh the page to use the Classic block.":["Parece que voc\u00ea est\u00e1 tentando usar o bloco Cl\u00e1ssico obsoleto. Voc\u00ea pode deixar este bloco intacto, converter seu conte\u00fado para um bloco HTML Personalizado ou remov\u00ea-lo completamente. Alternativamente, voc\u00ea pode atualizar a p\u00e1gina para usar o bloco Cl\u00e1ssico."],"\u2026 <a>Read more<span>: %1$s<\/span><\/a>":["\u2026 <a>Leia mais<span>: %1$s<\/span><\/a>"],"The <main> element should be used for the primary content of your document only.":["O elemento <main> deve ser usado apenas para o conte\u00fado principal do seu documento."],"Enter fullscreen":["Abrir tela cheia"],"Parent":["Ascendente"],"No title":["Sem t\u00edtulo"],"Are you sure you want to delete this Navigation Menu?":["Tem certeza de que deseja excluir este menu de navega\u00e7\u00e3o?"],"Footnote":["Nota de rodap\u00e9"],"Footnotes found in blocks within this document will be displayed here.":["Notas de rodap\u00e9 nos blocos dentro deste documentado ser\u00e3o exibidos aqui."],"Footnotes":["Notas de rodap\u00e9"],"Show label text":["Mostrar r\u00f3tulo do texto"],"No excerpt found":["Resumo n\u00e3o encontrado"],"Excerpt text":["Texto do resumo"],"The content is currently protected and does not have the available excerpt.":["No momento o conte\u00fado est\u00e1 protegido e n\u00e3o tem um resumo dispon\u00edvel."],"This block will display the excerpt.":["Esse bloco exibir\u00e1 o resumo."],"Display a post's last updated date.":["Exibe a data da \u00faltima atualiza\u00e7\u00e3o do post."],"Only shows if the post has been modified":["S\u00f3 mostra se o posto foi modificado"],"Post Modified Date":["Data da modifica\u00e7\u00e3o do post"],"The relationship of the linked URL as space-separated link types.":["A rela\u00e7\u00e3o do URL vinculado como tipos de links separados por espa\u00e7os."],"Rel attribute":["Atributo rel"],"Additional information to help clarify the purpose of the link.":["Informa\u00e7\u00e3o adicional que ajude a compreender o prop\u00f3sito do link."],"Choose or create a Navigation Menu":["Escolha ou crie um menu de navega\u00e7\u00e3o"],"Lowercase Roman numerals":["Algarismos romanos min\u00fasculos"],"Uppercase Roman numerals":["Algarismos romanos mai\u00fasculos"],"Lowercase letters":["Letras min\u00fasculas"],"Uppercase letters":["Letras mai\u00fasculas"],"Numbers":["N\u00fameros"],"Post meta":["Meta de post"],"Max number of words":["N\u00famero m\u00e1ximo de palavras"],"Image is contained without distortion.":["A imagem \u00e9 contida sem distor\u00e7\u00e3o."],"Image covers the space evenly.":["A imagem est\u00e1 cobrindo o espa\u00e7o uniformemente."],"Arrange blocks in a grid.":["Organize blocos em uma grade."],"Select the size of the source images.":["Selecione o tamanho da imagens de origem."],"https:\/\/wordpress.org\/documentation\/article\/embeds\/":["https:\/\/wordpress.org\/documentation\/article\/embeds\/"],"Write summary\u2026":["Escrever resumo\u2026"],"Open by default":["Aberto por padr\u00e3o"],"Type \/ to add a hidden block":["Digite \/ para abrir um bloco oculto"],"Add an image or video with a text overlay.":["Adicione uma imagem ou v\u00eddeo com uma sobreposi\u00e7\u00e3o de texto."],"Leave empty if decorative.":["Deixe vazio se for decorativo."],"Reply to A WordPress Commenter":["Responder a um comentarista do WordPress"],"Commenter Avatar":["Avatar do comentarista"],"Scale option for dimensions control\u0004Cover":["Preenchimento completo"],"Scale option for dimensions control\u0004Contain":["Conter"],"Aspect ratio":["Propor\u00e7\u00e3o"],"Aspect ratio option for dimensions control\u0004Original":["Original"],"Resolution":["Resolu\u00e7\u00e3o"],"Grid":["Grade"],"Attachment Pages":["P\u00e1ginas de anexo"],"Transform paragraph to heading.":["Transformar Par\u00e1grafo para T\u00edtulo."],"Transform heading to paragraph.":["Transforma T\u00edtulo em Par\u00e1grafo."],"Import widget area":["Importar \u00e1rea de widget"],"Unable to import the following widgets: %s.":["N\u00e3o foi poss\u00edvel importar os seguintes widgets: %s."],"Widget area: %s":["\u00c1rea de widget: %s"],"Select widget area":["Selecionar \u00e1rea de widget"],"Arrow option for Next\/Previous link\u0004Chevron":["Seta dupla"],"Arrow option for Next\/Previous link\u0004Arrow":["Seta"],"Arrow option for Next\/Previous link\u0004None":["Nenhum"],"A decorative arrow for the next and previous link.":["Uma seta decorativa para os links de pr\u00f3ximo e anterior."],"Link author name to author page":["Apontar nome do autor para a p\u00e1gina do autor"],"Not available for aligned text.":["Indispon\u00edvel para texto alinhado."],"Choose a page to show only its subpages.":["Escolher uma p\u00e1gina para exibir apenas em sub-p\u00e1ginas."],"Parent Page":["P\u00e1gina ascendente"],"Page List: \"%s\" page has no children.":["Lista de p\u00e1ginas: p\u00e1gina \"%s\" n\u00e3o possui descendentes."],"You have not yet created any menus. Displaying a list of your Pages":["Voc\u00ea n\u00e3o criou nenhum menu ainda. Exibindo uma lista das suas p\u00e1ginas"],"Untitled menu":["Menu sem t\u00edtulo"],"Structure for Navigation Menu: %s":["Estrutura do menu de navega\u00e7\u00e3o: %s"],"(no title %s)":["(sem t\u00edtulo %s)"],"Group blocks together. Select a layout:":["Agrupas blocos. Selecionar um layout:"],"Classic Editor":["Editor cl\u00e1ssico"],"Remove caption":["Remover legenda"],"Add submenu link":["Adicionar link do submenu"],"Start adding Heading blocks to create a table of contents. Headings with HTML anchors will be linked here.":["Comece a adicionar blocos de t\u00edtulo para criar um sum\u00e1rio. Os t\u00edtulos com \u00e2ncoras HTML ser\u00e3o vinculados aqui."],"Only including headings from the current page (if the post is paginated).":["Incluindo apenas t\u00edtulos da p\u00e1gina atual (se o post for paginado)."],"Only include current page":["Incluir apenas a p\u00e1gina atual"],"Convert to static list":["Converter para lista est\u00e1tica"],"Quote citation":["Cita\u00e7\u00e3o"],"Display the search results title based on the queried object.":["Exibe o t\u00edtulo dos resultados de busca com base no objeto da consulta."],"Search Results Title":["T\u00edtulo dos resultados da pesquisa"],"Search results for: \u201csearch term\u201d":["Resultados de pesquisa para: \"termo de pequisa\""],"Show search term in title":["Mostrar termo da pesquisa no t\u00edtulo"],"Archive type: Name":["Tipo de arquivo: Nome"],"Show archive type in title":["Mostrar tipo de arquivo no t\u00edtulo"],"Taxonomies":["Taxonomias"],"Parents":["Ascendentes"],"Suffix":["Sufixo"],"Prefix":["Prefixo"],"Display last modified date":["Exibe a data da \u00faltima modifica\u00e7\u00e3o"],"Post Comments Link block: post not found.":["Bloco de link de coment\u00e1rios de post: nenhum post encontrado."],"%s comment":["%s coment\u00e1rio","%s coment\u00e1rios"],"Post Comments Count block: post not found.":["Bloco de contagem de coment\u00e1rios de post: post n\u00e3o encontrado."],"To show a comment, input the comment ID.":["Para mostrar um coment\u00e1rio, informe o ID do coment\u00e1rio."],"block title\u0004Post Comment":["Coment\u00e1rio do post"],"Link to author archive":["Apontar para arquivo do autor"],"Author Name":["Nome do autor"],"handle":["lidar com"],"Import Classic Menus":["Importar menus cl\u00e1ssicos"],"The Queen of Hearts.":["A Rainha de Copas."],"The Mad Hatter.":["O Chapeleiro Maluco."],"The Cheshire Cat.":["O Gato de Cheshire."],"The White Rabbit.":["O Coelho Branco."],"Alice.":["Alice."],"Gather blocks in a container.":["Re\u00fana blocos em um cont\u00eainer."],"Embed a podcast player from Pocket Casts.":["Incorpore um reprodutor de podcast do Pocket Casts."],"Overlay opacity":["Opacidade da sobreposi\u00e7\u00e3o"],"Switch to editable mode":["Alternar para o modo edit\u00e1vel"],"66 \/ 33":["66 \/ 33"],"33 \/ 66":["33 \/ 66"],"Show label":["Mostrar r\u00f3tulo"],"Post Comments Form block: Comments are not enabled for this item.":["Bloco de formul\u00e1rio de coment\u00e1rios de post: os coment\u00e1rios n\u00e3o est\u00e3o ativados para este item."],"Post Comments Form block: Comments are not enabled.":["Bloco de formul\u00e1rio de coment\u00e1rios de post: os coment\u00e1rios n\u00e3o est\u00e3o ativados."],"action that affects the current post\u0004Enable comments":["Ativar coment\u00e1rios"],"Links are disabled in the editor.":["Os links est\u00e3o desativados no editor."],"Commenter avatars come from <a>Gravatar<\/a>.":["Os avatares de quem comenta v\u00eam do <a>Gravatar<\/a>."],"This Navigation Menu is empty.":["O menu de navega\u00e7\u00e3o est\u00e1 vazio."],"Choose a %s":["Escolha um %s"],"Existing template parts":["Partes do modelo existente"],"Largest size":["Tamanho maior"],"Smallest size":["Tamanho menor"],"Add text or blocks that will display when a query returns no results.":["Adicione texto ou blocos que ser\u00e3o exibidos quando uma consulta n\u00e3o retornar resultados."],"Choose a pattern":["Escolha um padr\u00e3o"],"Choose a pattern for the query loop or start blank.":["Escolha um padr\u00e3o para o loop de consulta ou inicie em branco."],"Post type":["Tipo de post"],"Authors":["Autores"],"Featured image: %s":["Imagem destacada: %s"],"Select the size of the source image.":["Selecione o tamanho da imagem de origem."],"Link to post":["Apontar para o post"],"If there are any Custom Post Types registered at your site, the Content block can display the contents of those entries as well.":["Se houver algum tipo de post personalizado cadastrado em seu site, o bloco de conte\u00fado tamb\u00e9m poder\u00e1 exibir o conte\u00fado desses posts."],"That might be a simple arrangement like consecutive paragraphs in a blog post, or a more elaborate composition that includes image galleries, videos, tables, columns, and any other block types.":["Isso pode ser um arranjo simples, como par\u00e1grafos consecutivos em um post de blog ou uma composi\u00e7\u00e3o mais elaborada que inclua galerias de imagens, v\u00eddeos, tabelas, colunas e qualquer outro tipo de bloco."],"This is the Content block, it will display all the blocks in any single post or page.":["Este \u00e9 o bloco de conte\u00fado, ele exibir\u00e1 todos os blocos em qualquer post ou p\u00e1gina."],"Post Comments Form block: Comments are not enabled for this post type (%s).":["Bloco de formul\u00e1rio de coment\u00e1rios de post: coment\u00e1rios n\u00e3o est\u00e3o ativados para este tipo de post (%s)."],"To get started with moderating, editing, and deleting comments, please visit the Comments screen in the dashboard.":["Para come\u00e7ar a moderar, editar e excluir coment\u00e1rios, visite a tela Coment\u00e1rios no painel."],"Hi, this is a comment.":["Ol\u00e1, isso \u00e9 um coment\u00e1rio."],"January 1, 2000 at 00:00 am":["1\u00ba de janeiro de 2000 \u00e0s 00:00"],"says":["diz"],"A WordPress Commenter":["Um comentarista do WordPress"],"Author Biography":["Biografia do autor"],"Convert to Link":["Converter para link"],"Navigation Menu successfully deleted.":["Menu de navega\u00e7\u00e3o exclu\u00eddo."],"Show arrow":["Mostrar seta"],"Configure the visual appearance of the button that toggles the overlay menu.":["Configure a apar\u00eancia visual do bot\u00e3o que alterna o menu de sobreposi\u00e7\u00e3o."],"Show icon button":["Mostrar \u00edcone de bot\u00e3o"],"Classic menu import failed.":["A importa\u00e7\u00e3o do menu cl\u00e1ssico falhou."],"Classic menu imported successfully.":["Menu cl\u00e1ssico importado."],"Classic menu importing.":["Importando menu cl\u00e1ssico."],"Failed to create Navigation Menu.":["Falha ao criar o menu de navega\u00e7\u00e3o."],"Navigation Menu successfully created.":["Menu de navega\u00e7\u00e3o criado."],"Creating Navigation Menu.":["Criando menu de navega\u00e7\u00e3o."],"Unable to create Navigation Menu \"%s\".":["N\u00e3o foi poss\u00edvel criar o menu de navega\u00e7\u00e3o \"%s\"."],"Unable to fetch classic menu \"%s\" from API.":["N\u00e3o foi poss\u00edvel buscar o menu cl\u00e1ssico \"%s\" da API."],"Navigation block setup options ready.":["Op\u00e7\u00f5es de configura\u00e7\u00e3o do bloco de navega\u00e7\u00e3o prontas."],"Loading navigation block setup options\u2026":["Carregando as op\u00e7\u00f5es de configura\u00e7\u00e3o do bloco de navega\u00e7\u00e3o\u2026"],"Create from '%s'":["Criar a partir de '%s'"],"block example\u0004Home Link":["Link da p\u00e1gina inicial"],"Add home link":["Adicionar link da p\u00e1gina inicial"],"Home link text":["Texto do link da p\u00e1gina Inicial"],"Arrange blocks vertically.":["Organize os blocos na vertical."],"Stack":["Pilha"],"Arrange blocks horizontally.":["Organize os blocos na horizontal."],"Responses to %s":["Respostas a %s"],"Response to %s":["Resposta a %s"],"\u201cPost Title\u201d":["\"T\u00edtulo do post\""],"Show comments count":["Mostrar contagem de coment\u00e1rios"],"Show post title":["Mostrar t\u00edtulo do post"],"Newer comments page link":["Link da p\u00e1gina de coment\u00e1rios mais recente"],"Comments Pagination block: paging comments is disabled in the Discussion Settings":["Bloco de pagina\u00e7\u00e3o de coment\u00e1rios: a pagina\u00e7\u00e3o de coment\u00e1rios est\u00e1 desabilitada nas configura\u00e7\u00f5es de discuss\u00e3o"],"Arrow option for Comments Pagination Next\/Previous blocks\u0004Chevron":["Chevron"],"Arrow option for Comments Pagination Next\/Previous blocks\u0004Arrow":["Seta"],"Arrow option for Comments Pagination Next\/Previous blocks\u0004None":["Nenhum"],"A decorative arrow appended to the next and previous comments link.":["Uma seta decorativa adicionada nos links de coment\u00e1rios anteriores e pr\u00f3ximos coment\u00e1rios."],"Older comments page link":["Link da p\u00e1gina de coment\u00e1rios mais antigos"],"block title\u0004Comment Date":["Data do coment\u00e1rio"],"Link to comment":["Link para coment\u00e1rio"],"block title\u0004Comment Content":["Conte\u00fado do coment\u00e1rio"],"block title\u0004Comment Author":["Autor do coment\u00e1rio"],"Link to authors URL":["Link para URL do autor"],"Link to user profile":["Apontar para o perfil do usu\u00e1rio"],"Select the avatar user to display, if it is blank it will use the post\/page author.":["Selecione o usu\u00e1rio do avatar a ser exibido, se estiver em branco usar\u00e1 o autor do post\/p\u00e1gina."],"Default Avatar":["Avatar padr\u00e3o"],"Week":["Semana"],"Group by":["Agrupar por"],"single horizontal line\u0004Row":["Linha"],"Responses":["Respostas"],"Response":["Resposta"],"Older Comments":["Coment\u00e1rios mais antigos"],"Newer Comments":["Coment\u00e1rios mais recentes"],"%s Avatar":["Avatar de %s"],"Icon background":["Fundo do \u00edcone"],"Page List: Cannot retrieve Pages.":["Lista de p\u00e1gina: N\u00e3o foi poss\u00edvel carregar p\u00e1ginas."],"Icon":["\u00cdcone"],"Use as Site Icon":["Usar como \u00edcone do site"],"Site Icons are what you see in browser tabs, bookmark bars, and within the WordPress mobile apps. To use a custom icon that is different from your site logo, use the <a>Site Icon settings<\/a>.":["\u00cdcones de site s\u00e3o o que voc\u00ea v\u00ea nas abas do navegador, barras de favoritos e nos aplicativos para dispositivos m\u00f3veis do WordPress. Para usar um \u00edcone personalizado que seja diferente do logo do seu site, use as <a>configura\u00e7\u00f5es de \u00edcone do site<\/a>."],"You do not have permission to create Navigation Menus.":["Sem permiss\u00e3o para criar menus de navega\u00e7\u00e3o."],"You do not have permission to edit this Menu. Any changes made will not be saved.":["Sem permiss\u00e3o para editar esse Menu. Qualquer altera\u00e7\u00e3o feita n\u00e3o ser\u00e1 salva."],"Loading\u2026":["Carregando..."],"Preload value\u0004None":["Nenhum"],"Term Description":["Descri\u00e7\u00e3o do termo"],"Default based on area (%s)":["Padr\u00e3o com base na \u00e1rea (%s)"],"Area":["\u00c1rea"],"Choose an existing %s or create a new one.":["Escolher um(a) %s existente ou criar um(a) novo(a)."],"Untitled Template Part":["Parte de modelo sem t\u00edtulo"],"Template Part \"%s\" inserted.":["Parte de modelo \"%s\" inserida."],"Number of tags":["N\u00famero de tags"],"Make title link to home":["Fazer do t\u00edtulo um link para a p\u00e1gina inicial"],"Arrow option for Query Pagination Next\/Previous blocks\u0004Chevron":["Chevron"],"Arrow option for Query Pagination Next\/Previous blocks\u0004Arrow":["Seta"],"Arrow option for Query Pagination Next\/Previous blocks\u0004None":["Nenhum"],"A decorative arrow appended to the next and previous page link.":["Uma seta ser\u00e1 adicionada nos links de p\u00e1gina anterior e pr\u00f3xima p\u00e1gina."],"Arrow":["Seta"],"Post Title":["T\u00edtulo do post"],"Enter character(s) used to separate terms.":["Digite o(s) caractere(s) usado(s) para separar os termos."],"Displays the post link that precedes the current post.":["Exibe o link do post anterior ao post atual."],"Displays the post link that follows the current post.":["Exibe o link do post posterior ao post atual."],"Include the label as part of the link":["Incluir o r\u00f3tulo como parte do link"],"If you have entered a custom label, it will be prepended before the title.":["Caso voc\u00ea tenha digitado um r\u00f3tulo personalizado, ele ser\u00e1 exibido antes do t\u00edtulo."],"Display the title as a link":["Exibir o t\u00edtulo como um link."],"Previous post":["Post anterior"],"Next post":["Pr\u00f3ximo post"],"Previous: ":["Anterior:"],"Next: ":["Pr\u00f3ximo:"],"Image scaling options\u0004Scale":["Escala"],"Image will be stretched and distorted to completely fill the space.":["A imagem ser\u00e1 esticada e distorcida para preencher completamente o espa\u00e7o."],"Image is scaled to fill the space without clipping nor distorting.":["A imagem \u00e9 escalonada para preencher o espa\u00e7o sem cortar nem distorcer."],"Image is scaled and cropped to fill the entire space without being distorted.":["A escala \u00e9 escalonada e cortada para preencher o espa\u00e7o inteiro sem ficar distorcida."],"Scale option for Image dimension control\u0004Fill":["Preencher"],"Scale option for Image dimension control\u0004Contain":["Cont\u00e9m"],"Scale option for Image dimension control\u0004Cover":["Capa"],"Post Date":["Data do post"],"No comments":["Sem coment\u00e1rios"],"Post Author":["Autor do post"],"Write byline\u2026":["Escreva a autoria..."],"Post author byline text":["Texto de cr\u00e9dito do autor do post"],"Show bio":["Mostrar biografia"],"Avatar size":["Tamanho do avatar"],"Show avatar":["Mostrar avatar"],"navigation link preview example\u0004Example Link":["Link de exemplo"],"Create draft page: <mark>%s<\/mark>":["Criar rascunho de p\u00e1gina: <mark>%s<\/mark>"],"Create draft post: <mark>%s<\/mark>":["Criar rascunho de post: <mark>%s<\/mark>"],"Navigation link text":["Texto do link de navega\u00e7\u00e3o"],"Add submenu":["Adicione um submenu"],"Add link":["Adicionar link"],"Select tag":["Selecione uma tag"],"Select category":["Selecione uma categoria"],"Select page":["Selecione uma p\u00e1gina"],"Select post":["Selecione um post"],"Contact":["Contato"],"Submenu & overlay background":["Fundo do submenu e sobreposi\u00e7\u00e3o"],"Submenu & overlay text":["Texto do submenu e sobreposi\u00e7\u00e3o"],"Open on click":["Abrir ao clicar"],"Submenus":["Submenus"],"Always":["Sempre"],"Off":["Desativado"],"Collapses the navigation options in a menu icon opening an overlay.":["Recolhe as op\u00e7\u00f5es de navega\u00e7\u00e3o em um \u00edcone de menu abrindo uma camada de sobreposi\u00e7\u00e3o."],"Configure overlay menu":["Configurar a sobreposi\u00e7\u00e3o do menu"],"Overlay Menu":["Sobreposi\u00e7\u00e3o do menu"],"Display":["Exibir"],"Delete menu":["Excluir menu"],"Menu name":["Nome do menu"],"Manage menus":["Gerenciar menus"],"Create new Menu":["Criar novo menu"],"Switch to '%s'":["Trocar para '%s'"],"Start empty":["Iniciar vazio"],"The <footer> element should represent a footer for its nearest sectioning element (e.g.: <section>, <article>, <main> etc.).":["O elemento <footer> deve representar um rodap\u00e9 do seu elemento de se\u00e7\u00e3o mais pr\u00f3ximo (exemplo: <section>, <article>, <main>, etc)."],"The <aside> element should represent a portion of a document whose content is only indirectly related to the document's main content.":["O elemento <aside> deve representar uma parte do documento na qual o conte\u00fado \u00e9 somente indiretamente relacionado \u00e0 parte principal do documento."],"The <article> element should represent a self-contained, syndicatable portion of the document.":["O elemento <article> deve representar uma parte independente e compartilh\u00e1vel do documento."],"The <section> element should represent a standalone portion of the document that can't be better represented by another element.":["O elemento <section> deve representar uma parte aut\u00f4noma do documento que n\u00e3o pode ser melhor representada por outro elemento."],"The <header> element should represent introductory content, typically a group of introductory or navigational aids.":["O elemento <header> deve representar conte\u00fado introdut\u00f3rio, e normalmente um grupo introdut\u00f3rio ou aux\u00edlio de navega\u00e7\u00e3o."],"Loading options\u2026":["Carregando op\u00e7\u00f5es\u2026"],"All gallery image sizes updated to: %s":["Todos os tamanhos de imagem da galeria atualizados para: %s"],"All gallery images updated to not open in new tab":["Todas as imagens de galeria foram atualizadas para n\u00e3o abrir em uma nova aba"],"All gallery images updated to open in new tab":["Todas as imagens de galeria foram atualizadas para abrir em uma nova aba"],"All gallery image links updated to: %s":["Todos os links das imagens de galeria foram atualizadas para: %s"],"If uploading to a gallery all files need to be image formats":["Para serem enviados para a galeria, todos os arquivos precisam ter formatos de imagem"],"Media item link option\u0004None":["Nenhum"],"Name of the file\u0004Armstrong_Small_Step":["Armstrong_Small_Step"],"Embed Wolfram notebook content.":["Incorporar conte\u00fado do notebook Wolfram."],"Embed Pinterest pins, boards, and profiles.":["Incorporar pins, pastas e perfis do Pinterest."],"bookmark":["favorito"],"No published posts found.":["Nenhum post publicado encontrado."],"noun; Audio block parameter\u0004Preload":["Pr\u00e9-carregamento"],"Remove %s":["Remover %s"],"Template part has been deleted or is unavailable: %s":["Parte do modelo foi exclu\u00edda ou est\u00e1 indispon\u00edvel: %s"],"Close menu":["Fechar menu"],"Open menu":["Abrir menu"],"Term items not found.":["Itens de termo n\u00e3o encontrados."],"Show link on new line":["Mostrar o link em nova linha"],"Add \"read more\" link text":["Adicionar texto do link \"leia mais\""],"Change Date":["Mudar a data"],"Make title a link":["Transformar o t\u00edtulo em link"],"An example title":["Um t\u00edtulo de exemplo"],"Previous Page":["P\u00e1gina anterior"],"Previous page link":["Link da p\u00e1gina anterior"],"Next Page":["Pr\u00f3xima p\u00e1gina"],"Next page link":["Link da pr\u00f3xima p\u00e1gina"],"Display the archive title based on the queried object.":["Exibir o t\u00edtulo do arquivo com base no objeto consultado."],"Archive Title":["T\u00edtulo do arquivo"],"Archive title":["T\u00edtulo do arquivo"],"Provided type is not supported.":["O tipo fornecido n\u00e3o \u00e9 suportado."],"Image, Date, & Title":["Imagem, data e t\u00edtulo"],"Title, Date, & Excerpt":["T\u00edtulo, data e resumo"],"Title & Excerpt":["T\u00edtulo e resumo"],"Title & Date":["T\u00edtulo e data"],"Keyword":["Palavra-chave"],"Filters":["Filtros"],"Sticky posts":["Posts fixos"],"Only":["Somente"],"Exclude":["Excluir"],"Max pages to show":["M\u00e1ximo de p\u00e1ginas a exibir"],"Limit the pages you want to show, even if the query has more results. To show all pages use 0 (zero).":["Limite as p\u00e1ginas que voc\u00ea deseja mostrar mesmo que a consulta tenha mais resultados. Para mostrar todas as p\u00e1ginas use 0 (zero)."],"Offset":["Deslocamento"],"Site Title placeholder":["Espa\u00e7o reservado para o t\u00edtulo do site"],"Write site title\u2026":["Insira o t\u00edtulo do site..."],"Site title text":["Texto do t\u00edtulo do site"],"Site Tagline placeholder":["Espa\u00e7o reservado para a descri\u00e7\u00e3o do site"],"Write site tagline\u2026":["Insira a descri\u00e7\u00e3o do site..."],"Site tagline text":["Texto da descri\u00e7\u00e3o do site"],"Link image to home":["Imagem com link para p\u00e1gina inicial"],"Image width":["Largura da imagem"],"Default (<div>)":["Padr\u00e3o (<div>)"],"HTML element":["Elemento HTML"],"Redirect to current URL":["Redirecionar para o URL atual"],"Display login as form":["Exibir acesso como um formul\u00e1rio"],"Media width":["Largura de m\u00eddias"],"Embed of %s.":["Incorporado de %s."],"PDF embed":["Incorporar PDF"],"Embed of the selected PDF file.":["M\u00eddia incorporada do arquivo PDF selecionado."],"Copied URL to clipboard.":["URL copiado para a \u00e1rea de transfer\u00eancia."],"Note: Most phone and tablet browsers won't display embedded PDFs.":["Aten\u00e7\u00e3o: a maioria dos navegadores de telefones e tablets n\u00e3o exibir\u00e3o PDFs incorporados."],"Show inline embed":["Mostrar c\u00f3digo incorporado de forma embutida."],"PDF settings":["Configura\u00e7\u00f5es de PDF"],"%1$s (%2$d of %3$d)":["%1$s (%2$d de %3$d)"],"Autoplay may cause usability issues for some users.":["Execu\u00e7\u00e3o autom\u00e1tica pode causar problemas de usabilidade para alguns usu\u00e1rios."],"Add citation":["Adicionar cita\u00e7\u00e3o"],"Add quote":["Adicionar cita\u00e7\u00e3o"],"Add caption":["Adicionar legenda"],"Choose":["Escolher"],"Start blank":["Iniciar vazio"],"Select %s":["Selecionar %s"],"Type \/ to choose a block":["Digite \/ para escolher um bloco"],"Templates":["Modelos"],"This content is password protected.":["Este conte\u00fado \u00e9 protegido por senha."],"Icon color":["Cor do \u00edcone"],"Huge":["Enorme"],"Normal":["Normal"],"Wood thrush singing in Central Park, NYC.":["Tordo cantando no Central Park, NYC."],"Video caption text":["Legenda do v\u00eddeo"],"Write verse\u2026":["Escrever verso..."],"Verse text":["Texto do verso"],"Column %d text":["Texto da coluna %d"],"Table caption text":["Texto da legenda da tabela"],"Footer cell text":["Texto da c\u00e9lula do rodap\u00e9"],"Body cell text":["Texto da c\u00e9lula do corpo"],"Header cell text":["Texto da c\u00e9lula do cabe\u00e7alho"],"Shortcode text":["Texto do shortcode"],"Block cannot be rendered inside itself.":["O bloco n\u00e3o pode ser renderizado dentro de si mesmo."],"Pullquote citation text":["Texto da cita\u00e7\u00e3o"],"Pullquote text":["Texto da cita\u00e7\u00e3o"],"Preformatted text":["Texto pr\u00e9-formatado"],"List text":["Texto da lista"],"Ordered":["Ordenada"],"Unordered":["N\u00e3o ordenada"],"Download button text":["Texto do bot\u00e3o de download"],"Audio caption text":["Texto da legenda de \u00e1udio"],"Gallery caption text":["Texto da legenda da galeria"],"Image caption text":["Legenda da imagem"],"Add text over image":["Adicionar texto sobre a imagem"],"More":["Mais"],"Open links in new tab":["Abrir links em uma nova aba"],"Convert to blocks":["Converter para blocos"],"Add tracks":["Adicionar faixas"],"Remove track":["Remover faixa"],"Kind":["Tipo"],"Language tag (en, fr, etc.)":["Tag de idioma (en, fr, etc.)"],"Source language":["Idioma de origem"],"Title of track":["T\u00edtulo da faixa"],"Label":["R\u00f3tulo "],"Edit track":["Editar faixa"],"Text tracks":["Faixas de texto"],"Tracks can be subtitles, captions, chapters, or descriptions. They help make your content more accessible to a wider range of users.":["As faixas podem ser subt\u00edtulo, legendas, cap\u00edtulos ou descri\u00e7\u00f5es."],"Captions":["Legendas"],"Subtitles":["Subt\u00edtulos"],"Use button with icon":["Usar bot\u00e3o com \u00edcone"],"Button inside":["Bot\u00e3o interno"],"Button outside":["Bot\u00e3o externo"],"No button":["Sem bot\u00e3o"],"Change button position":["Mudar posi\u00e7\u00e3o do bot\u00e3o"],"\u201cRead more\u201d link text":["Texto do link \"Leia mais\""],"Add link to featured image":["Adicionar link para imagem em destaque"],"Repeated background":["Fundo repetido"],"One column":["Uma coluna"],"100":["100"],"Find out more":["Descubra mais"],"by %s":["por %s"],"Comment":["Comentar"],"Display author name":["Exibir nome do autor"],"Change content position":["Mudar posi\u00e7\u00e3o do conte\u00fado"],"25 \/ 50 \/ 25":["25 \/ 50 \/ 25"],"33 \/ 33 \/ 33":["33 \/ 33 \/ 33"],"50 \/ 50":["50 \/ 50"],"This column count exceeds the recommended amount and may cause visual breakage.":["Esta contagem de colunas excede a quantidade recomendada e pode causar ruptura visual."],"Browser default":["Navegador padr\u00e3o"],"Crop":["Recortar"],"Image uploaded.":["Imagem enviada."],"survey":["pesquisa"],"social":["social"],"Design":["Design"],"Mobile":["Dispositivo m\u00f3vel"],"Block variations":["Varia\u00e7\u00f5es do bloco"],"Template Part":["Parte de modelo","Partes de modelo"],"Add media":["Adicionar m\u00eddia"],"%1$s (%2$s)":["%1$s (%2$s)"],"Button only":["Apenas bot\u00e3o"],"Social Icon":["\u00cdcone de rede social"],"Select poster image":["Selecionar imagem do poster"],"Poster image":["Imagem do poster"],"WHAT was he doing, the great god Pan,\n\tDown in the reeds by the river?\nSpreading ruin and scattering ban,\nSplashing and paddling with hoofs of a goat,\nAnd breaking the golden lilies afloat\n    With the dragon-fly on the river.":["Eis que temos aqui a Poesia,\na grande Poesia.\nQue n\u00e3o oferece signos\nnem linguagem espec\u00edfica, n\u00e3o respeita\nsequer os limites do idioma. Ela flui, como um rio.\ncomo o sangue nas art\u00e9rias,\nt\u00e3o espont\u00e2nea que nem se sabe como foi escrita."],"Footer label":["R\u00f3tulo do rodap\u00e9"],"Header label":["R\u00f3tulo do cabe\u00e7alho"],"Matt Mullenweg":["Matt Mullenweg"],"EXT. XANADU - FAINT DAWN - 1940 (MINIATURE)\nWindow, very small in the distance, illuminated.\nAll around this is an almost totally black screen. Now, as the camera moves slowly towards the window which is almost a postage stamp in the frame, other forms appear;":["XT. XANADU - FAINT DAWN - 1940 (MINIATURA)\nJanela muito pequena \u00e0 dist\u00e2ncia, iluminada.\nTudo ao redor disso \u00e9 uma tela quase totalmente preta. Agora, conforme a c\u00e2mera se move lentamente em dire\u00e7\u00e3o \u00e0 janela, que \u00e9 quase um selo postal no quadro, outras formas aparecem;"],"Image alignment":["Alinhamento da imagem"],"Display featured image":["Mostrar imagem destacada"],"Full post":["Post completo"],"Media file":["Arquivo de m\u00eddia"],"Suspendisse commodo neque lacus, a dictum orci interdum et.":["Suspendisse commodo neque lacus, a dictum orci interdum et."],"Lorem ipsum dolor sit amet, consectetur adipiscing elit. Praesent et eros eu felis.":["Lorem ipsum dolor sit amet, consectetur adipiscing elit. Praesent et eros eu felis."],"\/\/ A \u201cblock\u201d is the abstract term used\n\/\/ to describe units of markup that\n\/\/ when composed together, form the\n\/\/ content or layout of a page.\nregisterBlockType( name, settings );":["\/\/ O \"bloco\" \u00e9 um termo abstrato\n\/\/ para descrever estas unidades de marca\u00e7\u00e3o\n\/\/ quando criado juntos, formam o\n\/\/ conte\u00fado ou layout da p\u00e1gina.\nregisterBlockType( name, settings );"],"podcast":["podcast"],"Link to":["Apontar para"],"Level %1$s. %2$s":["N\u00edvel %1$s. %2$s"],"Level %s. Empty.":["N\u00edvel %s. Vazio."],"(Note: many devices and browsers do not display this text.)":["(Nota: muitos dispositivos e navegadores n\u00e3o exibem este texto.)"],"Describe the role of this image on the page.":["Descrever a fun\u00e7\u00e3o desta imagem nesta p\u00e1gina."],"Title attribute":["Atributo do t\u00edtulo"],"Embed a TikTok video.":["Incorporar um v\u00eddeo do TikTok."],"Open Media Library":["Abrir biblioteca de m\u00eddias"],"Image size":["Tamanho da imagem"],"Small":["Pequeno"],"Sorting and filtering":["Ordem e filtros"],"Post content":["Conte\u00fado do post"],"menu":["menu"],"Percentage Width":["Porcentagem da largura"],"There is no poster image currently selected":["Nenhuma imagem do poster selecionada no momento"],"The current poster image url is %s":["O URL da imagem do poster \u00e9 %s"],"Play inline":["Reproduzir sem abrir em tela cheia"],"Nam risus massa, ullamcorper consectetur eros fermentum, porta aliquet ligula. Sed vel mauris nec enim.":["Nam risus massa, ullamcorper consectetur eros fermentum, porta aliquet ligula. Sed vel mauris nec enim."],"Etiam et egestas lorem. Vivamus sagittis sit amet dolor quis lobortis. Integer sed fermentum arcu, id vulputate lacus. Etiam fermentum sem eu quam hendrerit.":["Etiam et egestas lorem. Vivamus sagittis sit amet dolor quis lobortis. Integer sed fermentum arcu, id vulputate lacus. Etiam fermentum sem eu quam hendrerit."],"Three columns; wide center column":["Tr\u00eas colunas com a do meio maior"],"Three columns; equal split":["Tr\u00eas colunas iguais"],"Two columns; two-thirds, one-third split":["Duas colunas divididas em dois ter\u00e7os e um ter\u00e7o"],"Two columns; one-third, two-thirds split":["Duas colunas divididas em um ter\u00e7o e dois ter\u00e7os"],"Two columns; equal split":["Duas colunas iguais"],"Call to action":["Chamada para a\u00e7\u00e3o"],"Link rel":["Atributo rel do link"],"Welcome to the wonderful world of blocks\u2026":["Boas-vindas ao maravilhoso mundo dos blocos..."],"In quoting others, we cite ourselves.":["Citando outros, citamos n\u00f3s mesmos."],"Start value":["Valor de in\u00edcio"],"One of the hardest things to do in technology is disrupt yourself.":["Umas das coisas mais dif\u00edceis de fazer em tecnologia \u00e9 interromper a si mesmo."],"Open in new tab":["Abrir em uma nova aba"],"Attachment page":["P\u00e1gina de anexo"],"December 6, 2018":["6 de dezembro de 2018"],"February 21, 2019":["21 de fevereiro de 2019"],"May 7, 2019":["7 de maio de 2019"],"Release Date":["Data de lan\u00e7amento"],"Jazz Musician":["M\u00fasico de Jazz"],"Footer section":["Se\u00e7\u00e3o do rodap\u00e9"],"Header section":["Se\u00e7\u00e3o do cabe\u00e7alho"],"Change column alignment":["Mudar alinhamento da coluna"],"Create Table":["Criar tabela"],"Insert a table for sharing data.":["Insira uma tabela para compartilhar dados."],"Align column right":["Alinhar coluna \u00e0 direita"],"Align column center":["Alinhar coluna ao centro"],"Align column left":["Alinhar coluna \u00e0 esquerda"],"<strong>Snow Patrol<\/strong>":["<strong>Patrulha da neve<\/strong>"],"Mont Blanc appears\u2014still, snowy, and serene.":["O Mont Blanc aparece, ainda, nevado e calmo."],"\u2014 Kobayashi Issa (\u4e00\u8336)":["\u2014 Kobayashi Issa (\u4e00\u8336)"],"The wren<br>Earns his living<br>Noiselessly.":["O carri\u00e7o<br>ganha a vida<br>silenciosamente."],"Describe the purpose of the image.":["Descreva o prop\u00f3sito da imagem."],"Code is Poetry":["C\u00f3digo \u00e9 poesia"],"In a village of La Mancha, the name of which I have no desire to call to mind, there lived not long since one of those gentlemen that keep a lance in the lance-rack, an old buckler, a lean hack, and a greyhound for coursing.":["Em uma vila de La Mancha, cujo nome n\u00e3o desejo me lembrar, n\u00e3o demorou muito tempo para que um daqueles cavalheiros mantivesse uma lan\u00e7a no porta-lan\u00e7as, uma fivela velha, um hack magro e um galgo para percorrer."],"Six.":["Seis."],"Five.":["Cinco."],"Four.":["Quatro."],"Three.":["Tr\u00eas."],"Two.":["Dois."],"One.":["Um."],"Group":["Grupo"],"Learn more about embeds":["Saiba mais sobre c\u00f3digos incorporados"],"Paste a link to the content you want to display on your site.":["Cole um link para o conte\u00fado que voc\u00ea deseja exibir no seu site."],"- Select -":["- Selecionar -"],"Display entries from any RSS or Atom feed.":["Exibir posts a partir de qualquer feed RSS ou Atom"],"Max number of words in excerpt":["N\u00famero m\u00e1ximo de palavras no resumo"],"Display excerpt":["Exibir resumo"],"Display date":["Exibir data"],"Display author":["Exibir autor"],"Edit RSS URL":["Editar URL do RSS"],"Enter URL here\u2026":["Digite o URL aqui..."],"Add button text\u2026":["Adicionar texto do bot\u00e3o..."],"Button text":["Texto do bot\u00e3o"],"Optional placeholder\u2026":["Texto de marca\u00e7\u00e3o opcional\u2026"],"Optional placeholder text":["Texto de substitui\u00e7\u00e3o opcional"],"Add label\u2026":["Adicionar r\u00f3tulo\u2026"],"Label text":["Texto do r\u00f3tulo"],"Hide the excerpt on the full content page":["Ocultar o resumo na p\u00e1gina completa do conte\u00fado"],"The excerpt is visible.":["O resumo est\u00e1 vis\u00edvel."],"The excerpt is hidden.":["O trecho est\u00e1 oculto."],"Embedded content from %s can't be previewed in the editor.":["O conte\u00fado incorporado de %s n\u00e3o pode ser pr\u00e9-visualizado no editor."],"Sorry, this content could not be embedded.":["Este conte\u00fado n\u00e3o pode ser incorporado."],"Embed Amazon Kindle content.":["Incorpore conte\u00fado do Amazon Kindle"],"ebook":["e-book"],"Embed Crowdsignal (formerly Polldaddy) content.":["Incorpore conte\u00fado do Crowdsignal (anteriormente conhecido como Polldaddy)."],"%s minute":["%s minuto","%s minutos"],"content placeholder\u0004Content\u2026":["Conte\u00fado..."],"button label\u0004Convert to link":["Converter para link"],"button label\u0004Try again":["Tentar novamente"],"This image has an empty alt attribute":["O atributo alt desta imagem est\u00e1 vazio"],"This image has an empty alt attribute; its file name is %s":["O atributo alt desta imagem est\u00e1 vazio. O nome do arquivo \u00e9 %s"],"Empty block; start writing or type forward slash to choose a block":["Bloco vazio, comece a escrever ou digite \"\/\" para escolher um bloco"],"Stack on mobile":["Empilhar nos dispositivos m\u00f3veis"],"Link removed.":["Link removido."],"Playback controls":["Controles de reprodu\u00e7\u00e3o"],"Muted":["Mudo"],"New Column":["Nova coluna"],"Fixed width table cells":["C\u00e9lulas da tabela de largura fixa"],"Edit table":["Editar tabela"],"Create":["Criar"],"Row count":["Quantidade de linhas"],"Column count":["Quantidade de colunas"],"Height in pixels":["Altura em p\u00edxeis"],"Write shortcode here\u2026":["Digite um shortcode aqui..."],"Shortcode":["Shortcode"],"Separator":["Separador"],"Write preformatted text\u2026":["Escreva um texto pr\u00e9-formatado..."],"Drop cap":["Letra capitular"],"Showing large initial letter.":["Mostrando letra inicial grande."],"Keep as HTML":["Manter como HTML"],"Media area":["\u00c1rea de m\u00eddia"],"Show media on right":["Mostrar m\u00eddia \u00e0 direita"],"Show media on left":["Mostrar m\u00eddia \u00e0 esquerda"],"Indent list item":["Recuar item da lista"],"Outdent list item":["Recuar item da lista"],"Convert to ordered list":["Converter para lista ordenada"],"Convert to unordered list":["Converter para lista n\u00e3o ordenada"],"Latest Posts":["Posts mais recentes"],"Display post date":["Exibir a data do post"],"Number of comments":["N\u00famero de coment\u00e1rios"],"Display avatar":["Exibir avatar"],"Edit image":["Editar imagem"],"Write HTML\u2026":["Escreva HTML\u2026"],"Heading":["T\u00edtulo"],"Show download button":["Mostrar bot\u00e3o de download"],"button label\u0004Download":["Baixar"],"Copy URL":["Copiar URL"],"Write file name\u2026":["Escreva o nome do arquivo..."],"block title\u0004Embed":["M\u00eddia incorporada"],"Embedded content from %s":["Conte\u00fado incorporado de %s"],"button label\u0004Embed":["Incorporar"],"Enter URL to embed here\u2026":["Digite aqui o URL da m\u00eddia a ser incorporada\u2026"],"%s URL":["URL do %s"],"Resize for smaller devices":["Ajustar tamanho para dispositivos menores"],"Media settings":["Configura\u00e7\u00f5es de m\u00eddia"],"Edit URL":["Editar URL"],"This embed may not preserve its aspect ratio when the browser is resized.":["\u00c9 poss\u00edvel que esse arquivo incorporado n\u00e3o preserve sua propor\u00e7\u00e3o quando o navegador for redimensionado."],"This embed will preserve its aspect ratio when the browser is resized.":["Esse arquivo incorporado preservar\u00e1 sua propor\u00e7\u00e3o quando o navegador for redimensionado."],"Embed a WordPress.tv video.":["Incorpore um v\u00eddeo do WordPress.tv."],"Embed a VideoPress video.":["Incorpore um v\u00eddeo do VideoPress."],"Embed a Tumblr post.":["Incorpore uma publica\u00e7\u00e3o do Tumblr."],"Embed a TED video.":["Incorpore um v\u00eddeo do TED."],"Embed Speaker Deck content.":["Incorpore conte\u00fado do Speaker Deck."],"Embed SmugMug content.":["Incorpore conte\u00fado do SmugMug."],"Embed Scribd content.":["Incorpore conte\u00fado do Scribd."],"Embed ReverbNation content.":["Incorpore conte\u00fado do ReverbNaion."],"Embed a Reddit thread.":["Incorpore uma discuss\u00e3o no Reddit."],"Embed Mixcloud content.":["Incorpore conte\u00fado do Mixcloud."],"Embed Kickstarter content.":["Incorpore conte\u00fado do Kickstarter."],"Embed Issuu content.":["Incorpore conte\u00fado do Issuu."],"Embed Imgur content.":["Incorpore conte\u00fado do Imgur."],"Embed a Dailymotion video.":["Incorpore um v\u00eddeo do Dailymotion."],"Embed CollegeHumor content.":["Incorpore conte\u00fado do CollegeHumor."],"Embed Cloudup content.":["Incorpore conte\u00fado do Cloudup."],"Embed an Animoto video.":["Incorpore um v\u00eddeo do Animoto."],"Embed a Vimeo video.":["Incorpore um v\u00eddeo do Vimeo."],"Embed Flickr content.":["Incorpore conte\u00fado do Flickr."],"Embed Spotify content.":["Incorpore conte\u00fado do Spotify."],"Embed SoundCloud content.":["Incorpore conte\u00fado do SoundCloud."],"audio":["\u00e1udio"],"blog":["blog"],"post":["post"],"Embed an Instagram post.":["Incorpore um post do Instagram."],"image":["imagem"],"Embed a Facebook post.":["Incorpore uma publica\u00e7\u00e3o do Facebook."],"Embed a YouTube video.":["Incorpore um v\u00eddeo do YouTube."],"video":["v\u00eddeo"],"music":["m\u00fasica"],"Embed a tweet.":["Incorpore um tweet."],"Write title\u2026":["Escreva o t\u00edtulo..."],"Overlay color":["Cor de sobreposi\u00e7\u00e3o"],"Overlay":["Sobreposi\u00e7\u00e3o"],"Fixed background":["Fundo fixo"],"Cover":["Cobertura"],"Write code\u2026":["Escreva o c\u00f3digo\u2026"],"Classic":["Editor Cl\u00e1ssico"],"Display a list of all categories.":["Exibe uma lista de todas as categorias."],"Add text\u2026":["Adicionar texto..."],"Block has been deleted or is unavailable.":["O bloco foi exclu\u00eddo ou est\u00e1 indispon\u00edvel."],"button label\u0004Import":["Importar"],"Options":["Op\u00e7\u00f5es"],"Terms":["Termos"],"Avatar":["Avatar"],"Chat":["Bate-papo"],"Standard":["Padr\u00e3o"],"Aside":["Nota"],"Add block":["Adicionar bloco"],"Number of items":["N\u00famero de itens"],"Z \u2192 A":["De Z \u00e0 A"],"A \u2192 Z":["De A \u00e0 Z"],"Oldest to newest":["Do mais antigo para o mais recente"],"Newest to oldest":["Do mais recente para o mais antigo"],"Order by":["Ordernar por"],"Reset":["Redefinir"],"Enter your email address.":["Digite seu endere\u00e7o de e-mail."],"Gallery":["Galeria"],"English":["Ingl\u00eas"],"Chapters":["Cap\u00edtulos"],"Day":["Dia"],"Month":["M\u00eas"],"Show tag counts":["Exibir quantidade de itens na tag"],"Table of Contents":["Sum\u00e1rio"],"Contact us":["Fale conosco"],"Search results":["Resultados da pesquisa"],"(Untitled)":["(Sem t\u00edtulo)"],"Choose logo":["Escolher logo"],"Read more":["Leia mais"],"Embed a WordPress post.":["Post do WordPress incorporado."],"Show":["Mostrar"],"Taxonomy":["Taxonomia"],"The description will be displayed in the menu if the current theme supports it.":["A descri\u00e7\u00e3o ser\u00e1 exibida no menu se o tema atual suport\u00e1-lo."],"%1$s response to %2$s":["%1$s resposta para %2$s","%1$s respostas para %2$s"],"Minimum height":["Altura m\u00ednima"],"Previous":["Anterior"],"Year":["Ano"],"editor button\u0004Left to right":["Esquerda para a direita"],"Back":["Voltar"],"Autoplay":["Reprodu\u00e7\u00e3o autom\u00e1tica"],"Metadata":["Metadados"],"Auto":["Auto"],"Table":["Tabela"],"Tools":["Ferramentas"],"File":["Arquivo"],"Delete column":["Excluir coluna"],"Ignore":["Ignorar"],"Replace":["Substituir"],"Page break":["Quebra de p\u00e1gina"],"Formats":["Formatos"],"Move up":["Mover para cima"],"Move down":["Mover para baixo"],"Status":["Status"],"Menu":["Menu"],"Invalid":["Inv\u00e1lida"],"Empty":["Vazia"],"Reverse order":["Inverter a ordem"],"Set as featured image":["Definir imagem destacada"],"Video":["V\u00eddeos"],"Audio":["\u00c1udios"],"Columns":["Colunas"],"Large":["Grande"],"Add image":["Adicionar imagens"],"Include":["Incluir"],"Remove":["Remover"],"Featured image":["Imagem destacada"],"Navigation":["Navega\u00e7\u00e3o"],"Exit fullscreen":["Sair do Modo Tela Cheia"],"Link":["Link"],"Link to %s":["Apontar para %s"],"Preload":["Pr\u00e9-carregar"],"Display as dropdown":["Mostrar como lista suspensa"],"Descriptions":["Descri\u00e7\u00f5es"],"User":["Usu\u00e1rio"],"%s response":["%s resposta","%s respostas"],"One response":["Uma resposta"],"Add a featured image":["Adicionar uma imagem destacada"],"Custom":["Personalizado"],"One response to %s":["Uma resposta para %s"],"Menus":["Menus"],"Next":["Seguinte"],"Image":["Imagem"],"Home":["In\u00edcio"],"Next Post":["Pr\u00f3ximo post"],"Previous Post":["Post anterior"],"Quote":["Citar"],"Background":["Fundo"],"Loop":["Loop"],"List":["Lista"],"Unlink":["Remover link"],"Indent":["Recuo"],"Outdent":["Diminuir recuo"],"Code":["C\u00f3digo"],"Font size":["Tamanho da fonte"],"Insert column after":["Inserir coluna depois"],"Insert column before":["Inserir coluna antes"],"Delete row":["Excluir linha"],"Insert row after":["Inserir linha depois"],"Insert row before":["Inserir linha antes"],"Log out":["Sair"],"Show hierarchy":["Mostrar hierarquia"],"Text":["Texto"],"Calendar":["Agenda"],"Show post counts":["Mostrar n\u00famero de posts"],"Post Comment":["Publicar coment\u00e1rio"],"Leave a Reply":["Deixe um coment\u00e1rio"],"Posted by":["Publicado por"],"No results found.":["Nenhum resultado encontrado."],"HTML":["HTML"],"Default":["Padr\u00e3o"],"Height":["Altura"],"Date Format":["Formato de data"],"Email":["E-mail"],"Settings":["Configura\u00e7\u00f5es"],"About":["Sobre"],"Width":["Largura"],"(no title)":["(sem t\u00edtulo)"],"Select":["Selecionar"],"Close":["Fechar"],"Version":["Vers\u00e3o"],"Search":["Pesquisar"],"Add":["Adicionar"],"OK":["OK"],"Media":["M\u00eddia"],"Alternative text":["Texto alternativo"],"Size":["Tamanho"],"Right":["Direita"],"Center":["Centro"],"Left":["Esquerda"],"Reply":["Responder"],"Cancel":["Cancelar"],"Preview":["Visualizar"],"Submit":["Enviar"],"Anonymous":["An\u00f4nimo"],"None":["Nenhum"],"Description":["Descri\u00e7\u00e3o"],"Name":["Nome"],"Save":["Salvar"],"Delete":["Excluir"],"Excerpt":["Resumo"],"Apply":["Aplicar"],"Edit":["Editar"],"URL":["URL"],"Author":["Autor"],"Draft":["Rascunho"],"Title":["T\u00edtulo"],"No posts found.":["Nenhum post encontrado."]}},"comment":{"reference":"wp-includes\/js\/dist\/block-library.js"}}plugins/wp-show-posts-pt_BR.mo000064400000016155151057600100012343 0ustar00�����

�
�
 �

	'3;	H	R\	`j	q{
�
�������
��

$2
6A	GQYp�����������

%
,
;
Q

^

l
z
�

�
�
�
�

�
�
�

�
�
�

);DW	\fy��
�x�'/	8!B!d	����	������
 -	@JOkr���
�������	
 �.4 Lm| ��
�
����
'28D[p|������&�	.3IMYbo v�
�������/E]t
|��������-6H
M
Xc
juz
���
����
%.6B�N
����

%3@FW	_
it�������	%%*PW	lv}��������	

.�<:>Ue"Ys+xX)|
d:_^p-yf=LBr43VKC�F	\al8U[vkE7O&nA5Jc$IzH#WN]!`
}tD*6~oTMj0iu?'R1/<2ZQ{b(>G,;whg @.P%q9Sm% Comments%1$s %2$s, %3$s%1$s %2$s, %3$s @ %4$s:%5$s:%6$s&larr; Previous1 CommentAbove titleAdd NewAdd New ListAdd imageAll ListsAnyAscendingAuthorAuthor IDAuthor locationAuto draftBelow postBelow titleCenterChange imageChoose imageColumnsColumns gutterComment countComments link locationContentContent typeDateDate locationDayDescendingDraftEdit ListExcerptExcerpt length (words)Exclude Post IDsExclude currentFeatured ImageFilter items listFullFunctionFutureHourIDIgnore sticky postsImage alignmentImage height (px)Image locationImage width (px)ImagesInclude authorInclude comments linkInclude dateInclude termsInclude titleInheritInsert into listItems listItems list navigationLeave a commentLeftList ArchivesMetaMeta keyMeta valueMinuteModifiedMonthMore settingsNew ListNext &rarr;No image selectedNo orderNo results messageNoneNot foundNot found in TrashOffsetOrderOrder byPaginationPagination should only be used if your posts are the only thing in the content area to prevent duplicate content issues.ParentParent List:PendingPost IDsPost ListPost Type General NamePost ListsPost Type Singular NamePost ListPost typePostsPosts per pagePrivatePublishedRandomRead more button classRead more textRemove featured imageRemove imageRightSearch ListSecondSet as imageSet featured imageShortcodeSlugSorry, no posts were found.StatusTax operatorTaxonomyTermsTerms locationTitleTitle elementTom UsborneTrashUpdate ListUploaded to this listUsageUse as featured imageView ListView all posts by %sWP Show PostsWP Show Posts allows you to list posts (from any post type) anywhere on your site. This includes WooCommerce products or any other post type you might have! Check out the pro version for even more features at https://wpshowposts.com.Yearhttps://tomusborne.comhttps://wpshowposts.comPO-Revision-Date: 2019-01-02 09:48:07+0000
MIME-Version: 1.0
Content-Type: text/plain; charset=UTF-8
Content-Transfer-Encoding: 8bit
Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;
X-Generator: GlotPress/4.0.1
Language: pt_BR
Project-Id-Version: Plugins - WP Show Posts - Stable (latest release)
% Comentários%1$s %2$s, %3$s%1$s %2$s, %3$s @ %4$s:%5$s:%6$s&larr; Anterior1 ComentárioTítulo acimaAdicionar novoAdicionar nova listaAdicionar imagemTodas as listasQualquerAscendenteAutorID de autorLocalização do autorRascunho automáticoPost abaixoTítulo abaixoCentralizadoAlterar imagemEscolher imagemColunasEspaço de colunasContagem de comentáriosLocalização de link dos comentáriosConteúdoTipo de conteúdoDataData de localizaçãoDiaDescendenteRascunhoEditar listaResumoComprimento de resumo (palavras)Excluir IDs de postExcluir atualImagem em destaqueLista de itens de filtroCompletoFunçãoFuturoHoraIDIgnore posts fixosAlinhamento de imagemAltura de imagem (px)Localização de imagemLargura de imagem (px)ImagensIncluir autorIncluir link de comentáriosIncluir dataIncluir termosIncluir títuloHerdarInserir na listaLista de itensNavegação da lista de itensDeixe um comentárioEsquerdoLista de arquivosMetaChave metaValor metaMinutoModificadoMêsMais configuraçõesNova listaPróximo &rarr;Nenhuma imagem selecionadaNenhuma ordemNenhuma mensagem de resultadosNenhumaNão encontradoNão encontrado na lixeiraDeslocarOrdenarOrdenar porPaginaçãoA paginação só deve ser usada se seus posts forem a única coisa na área de conteúdo para evitar problemas de conteúdo duplicado.AscendenteLista ascendente:PendenteIDs de postLista de postListas de postLista de postTipo de postPostsPost por páginaPrivadoPublicadoAleatórioClasse de botão saiba maisLeia mais textoRemover imagem em destaqueRemover imagemDireitoLista de pesquisaSegundoDefinir como imagemDefinir imagem em destaqueShortcodeSlugDesculpe, nenhum post foi encontrado.StatusOperador de impostosTaxonomiaTermosLocalização dos termosTítuloElemento títuloTom UsborneLixeiraAtualizar listaEnviar para esta listaUsoUse como imagem em destaqueVer listaVer todos os posts por %sWP Show PostsWP Show Posts permite listar posts (de qualquer tipo de post) em qualquer lugar do seu site. Isso inclui produtos WooCommerce ou qualquer outro tipo de post que você possa ter! consulte a versão pro para ainda mais recursos em https://wpshowposts.com.Anohttps://tomusborne.comhttps://wpshowposts.complugins/responsive-menu-pt_BR.po000064400000003370151057600100012726 0ustar00# Translation of Plugins - Responsive Menu &#8211; Create Mobile-Friendly Menu - Stable (latest release) in Portuguese (Brazil)
# This file is distributed under the same license as the Plugins - Responsive Menu &#8211; Create Mobile-Friendly Menu - Stable (latest release) package.
msgid ""
msgstr ""
"PO-Revision-Date: 2018-05-03 19:33:06+0000\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n"
"X-Generator: GlotPress/4.0.1\n"
"Language: pt_BR\n"
"Project-Id-Version: Plugins - Responsive Menu &#8211; Create Mobile-Friendly Menu - Stable (latest release)\n"

#: v4.0.0/inc/classes/class-admin.php:299
#: v4.0.0/inc/classes/class-admin.php:300 v4.0.0/templates/rmp-editor.php:152
msgid "Settings"
msgstr "Configurações"

#: v4.0.0/inc/classes/class-rmp-menu.php:299
#: v4.0.0/templates/menu-elements/search.php:4
#: v4.0.0/templates/menu-elements/search.php:34
msgid "Search"
msgstr "Procurar"

#. Author URI of the plugin
#: responsive-menu.php
msgid "https://responsive.menu"
msgstr "https://responsive.menu"

#. Plugin Name of the plugin
#: responsive-menu.php v4.0.0/inc/classes/class-admin.php:476
#: v4.0.0/inc/classes/class-admin.php:477
#: v4.0.0/inc/classes/class-admin.php:478
#: v4.0.0/inc/classes/class-admin.php:492
#: v4.0.0/inc/classes/class-admin.php:493
#: v4.0.0/inc/classes/elementor/widgets/class-rmp-widget.php:53
#: v4.0.0/inc/classes/elementor/widgets/class-rmp-widget.php:115
#: v4.0.0/templates/rmp-settings.php:29
msgid "Responsive Menu"
msgstr "Responsive Menu"

#. Description of the plugin
#: responsive-menu.php
msgid "Highly Customisable Responsive Menu Plugin for WordPress"
msgstr "Plugin de menu responsivo altamente personalizável para WordPress"plugins/litespeed-cache-pt_BR.po000064400000663430151057600100012617 0ustar00# Translation of Plugins - LiteSpeed Cache - Stable (latest release) in Portuguese (Brazil)
# This file is distributed under the same license as the Plugins - LiteSpeed Cache - Stable (latest release) package.
msgid ""
msgstr ""
"PO-Revision-Date: 2025-04-25 04:29:51+0000\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n"
"X-Generator: GlotPress/4.0.1\n"
"Language: pt_BR\n"
"Project-Id-Version: Plugins - LiteSpeed Cache - Stable (latest release)\n"

#: tpl/toolbox/log_viewer.tpl.php:81
msgid "Copy Log"
msgstr "Copiar registro"

#: tpl/page_optm/settings_tuning_css.tpl.php:139
msgid "Selectors must exist in the CSS. Parent classes in the HTML will not work."
msgstr "Os seletores precisam existir no CSS. As classes principais no HTML não irão funcionar."

#: tpl/page_optm/settings_tuning_css.tpl.php:132
msgid "List the CSS selectors whose styles should always be included in CCSS."
msgstr "Liste os seletores CSS, cujos estilos devem sempre ser incluídos no CCSS."

#: tpl/page_optm/settings_tuning_css.tpl.php:56
msgid "List the CSS selectors whose styles should always be included in UCSS."
msgstr "Liste os seletores CSS, cujos estilos devem sempre ser incluídos no UCSS."

#: tpl/img_optm/summary.tpl.php:67 tpl/page_optm/settings_css.tpl.php:136
#: tpl/page_optm/settings_css.tpl.php:260 tpl/page_optm/settings_vpi.tpl.php:82
msgid "Available after %d second(s)"
msgstr "Disponível após %d segundos"

#: tpl/dash/dashboard.tpl.php:336
msgid "Enable QUIC.cloud Services"
msgstr "Ativar os serviços do QUIC.cloud"

#: tpl/dash/dashboard.tpl.php:181
msgid "The features below are provided by"
msgstr "Os recursos abaixo, são fornecidos por"

#: tpl/dash/dashboard.tpl.php:152
msgid "Do not show this again"
msgstr "Não mostrar isso novamente"

#: tpl/dash/dashboard.tpl.php:145
msgid "Free monthly quota available. Can also be used anonymously (no email required)."
msgstr "Cota mensal gratuita disponível. Também pode ser usado anonimamente (não é necessário e-mail)."

#: tpl/cdn/cf.tpl.php:11
msgid "Cloudflare Settings"
msgstr "Configurações do Cloudflare"

#: src/tool.cls.php:37 src/tool.cls.php:48
msgid "Failed to detect IP"
msgstr "Falha ao detectar o IP"

#: src/lang.cls.php:175
msgid "CCSS Selector Allowlist"
msgstr "Lista de permissões do seletor de CCSS"

#: tpl/toolbox/settings-debug.tpl.php:51
msgid "Outputs to a series of files in the %s directory."
msgstr "Gera uma série de arquivos no diretório %s."

#: tpl/toolbox/report.tpl.php:79
msgid "Attach PHP info to report. Check this box to insert relevant data from %s."
msgstr "Anexar informações do PHP ao relatório. Marque esta caixa para inserir dados relevantes de %s."

#: tpl/toolbox/report.tpl.php:55
msgid "Last Report Date"
msgstr "Data do último relatório"

#: tpl/toolbox/report.tpl.php:54
msgid "Last Report Number"
msgstr "Número do último relatório"

#: tpl/toolbox/report.tpl.php:32
msgid "Regenerate and Send a New Report"
msgstr "Gerar novamente e enviar um novo relatório"

#: tpl/img_optm/summary.tpl.php:322
msgid "This will reset the %1$s. If you changed WebP/AVIF settings and want to generate %2$s for the previously optimized images, use this action."
msgstr "Esta ação irá redefinir a %1$s. Se você alterou as configurações de WebP/AVIF e quer gerar %2$s para as imagens otimizadas anteriormente, use esta ação."

#: tpl/img_optm/settings.media_webp.tpl.php:26 tpl/img_optm/summary.tpl.php:318
msgid "Soft Reset Optimization Counter"
msgstr "Contador de otimização de redefinição suave"

#: tpl/img_optm/settings.media_webp.tpl.php:26
msgid "When switching formats, please %1$s or %2$s to apply this new choice to previously optimized images."
msgstr "Ao alternar os formatos, %1$s ou %2$s para aplicar esta nova opção às imagens otimizadas anteriormente."

#: tpl/img_optm/settings.media_webp.tpl.php:23
msgid "%1$s is a %2$s paid feature."
msgstr "%1$s é um recurso pago %2$s."

#: tpl/general/online.tpl.php:148
msgid "Remove QUIC.cloud integration from this site. Note: QUIC.cloud data will be preserved so you can re-enable services at any time. If you want to fully remove your site from QUIC.cloud, delete the domain through the QUIC.cloud Dashboard first."
msgstr "Remova a integração do QUIC.cloud deste site. Observação: os dados do QUIC.cloud serão preservados, para que você possa reativar os serviços a qualquer momento. Se você quiser remover totalmente seu site do QUIC.cloud, exclua primeiro o domínio através do painel do QUIC.cloud."

#: tpl/general/online.tpl.php:147
msgid "Disconnect from QUIC.cloud"
msgstr "Desconectar do QUIC.cloud"

#: tpl/general/online.tpl.php:147
msgid "Are you sure you want to disconnect from QUIC.cloud? This will not remove any data from the QUIC.cloud dashboard."
msgstr "Tem certeza de que deseja se desconectar do QUIC.cloud? Isso não irá remover nenhum dado do painel do QUIC.cloud."

#: tpl/general/online.tpl.php:137
msgid "not available for anonymous users"
msgstr "não disponível para usuários anônimos"

#: tpl/general/online.tpl.php:131
msgid "Your site is connected and using QUIC.cloud Online Services as an <strong>anonymous user</strong>. The CDN function and certain features of optimization services are not available for anonymous users. Link to QUIC.cloud to use the CDN and all available Online Services features."
msgstr "Seu site está conectado e usando os serviços on-line do QUIC.cloud como um <strong>usuário anônimo</strong>. A função de CDN e determinados recursos dos serviços de otimização, não estão disponíveis para usuários anônimos. Vincule-se ao QUIC.cloud, para usar o CDN e todos os recursos disponíveis dos serviços on-line."

#: tpl/general/online.tpl.php:130
msgid "QUIC.cloud Integration Enabled with limitations"
msgstr "Integração com o QUIC.cloud ativada com limitações"

#: tpl/general/online.tpl.php:113
msgid "Your site is connected and ready to use QUIC.cloud Online Services."
msgstr "Seu site está conectado e pronto para usar os serviços on-line do QUIC.cloud."

#: tpl/general/online.tpl.php:112
msgid "QUIC.cloud Integration Enabled"
msgstr "Integração com o QUIC.cloud ativada"

#: tpl/general/online.tpl.php:100
msgid "In order to use most QUIC.cloud services, you need quota. QUIC.cloud gives you free quota every month, but if you need more, you can purchase it."
msgstr "Para usar a maioria dos serviços do QUIC.cloud, você precisa de uma cota. O QUIC.cloud oferece cota gratuita todos os meses, mas se você precisar de mais, pode comprá-la."

#: tpl/general/online.tpl.php:91
msgid "Offers optional <strong>built-in DNS service</strong> to simplify CDN onboarding."
msgstr "Oferece um <strong>serviço de DNS integrado</strong> opcional para simplificar a integração com o CDN."

#: tpl/general/online.tpl.php:90
msgid "Provides <strong>security at the CDN level</strong>, protecting your server from attack."
msgstr "Oferece <strong>segurança a nível do CDN</strong>, protegendo seu servidor contra ataques."

#: tpl/general/online.tpl.php:89
msgid "Delivers global coverage with a growing <strong>network of 80+ PoPs</strong>."
msgstr "Oferece cobertura global com uma <strong>rede crescente de mais de 80 PoPs</strong>."

#: tpl/general/online.tpl.php:88
msgid "Caches your entire site, including dynamic content and <strong>ESI blocks</strong>."
msgstr "Armazena em cache todo o seu site, inclusive o conteúdo dinâmico e os blocos <strong>ESI</strong>."

#: tpl/general/online.tpl.php:84
msgid "Content Delivery Network"
msgstr "Rede de distribuição de conteúdo (CDN)"

#: tpl/general/online.tpl.php:75
msgid "<strong>Viewport Images (VPI)</strong> provides a well-polished fully-loaded view above the fold."
msgstr "As <strong>imagens da janela de visualização (VPI)</strong> fornecem uma visualização completamente carregada e bem polida acima da dobra."

#: tpl/general/online.tpl.php:74
msgid "<strong>Low Quality Image Placeholder (LQIP)</strong> gives your imagery a more pleasing look as it lazy loads."
msgstr "O <strong>Espaço reservado para imagens de baixa qualidade (LQIP)</strong> dá às suas imagens uma aparência mais agradável à medida que elas são carregadas tardiamente."

#: tpl/general/online.tpl.php:73
msgid "<strong>Unique CSS (UCSS)</strong> removes unused style definitions for a speedier page load overall."
msgstr "O <strong>CSS único (UCSS)</strong> remove definições de estilo não usadas, para acelerar o carregamento geral da página."

#: tpl/general/online.tpl.php:72
msgid "<strong>Critical CSS (CCSS)</strong> loads visible above-the-fold content faster and with full styling."
msgstr "O <strong>CSS crítico (CCSS)</strong> carrega o conteúdo visível acima da dobra mais rapidamente e com estilo completo."

#: tpl/general/online.tpl.php:70
msgid "QUIC.cloud's Page Optimization services address CSS bloat, and improve the user experience during page load, which can lead to improved page speed scores."
msgstr "Os serviços de otimização de páginas do QUIC.cloud corrigem o inchaço do CSS e melhoram a experiência do usuário durante o carregamento da página, o que pode levar a melhores pontuações de velocidade da página."

#: tpl/general/online.tpl.php:67
msgid "Processing for PNG, JPG, and WebP image formats is free. AVIF is available for a fee."
msgstr "O processamento dos formatos de imagem PNG, JPG e WebP é gratuito. O AVIF está disponível mediante uma taxa."

#: tpl/general/online.tpl.php:65
msgid "Optionally creates next-generation WebP or AVIF image files."
msgstr "Opcionalmente, cria arquivos de imagens WebP ou AVIF de última geração."

#: tpl/general/online.tpl.php:64
msgid "Processes your uploaded PNG and JPG images to produce smaller versions that don't sacrifice quality."
msgstr "Processa suas imagens PNG e JPG enviadas, para produzir versões menores sem sacrificar a qualidade."

#: tpl/general/online.tpl.php:62
msgid "QUIC.cloud's Image Optimization service does the following:"
msgstr "O serviço de otimização de imagens do QUIC.cloud faz o seguinte:"

#: tpl/general/online.tpl.php:58
msgid "<strong>Page Optimization</strong> streamlines page styles and visual elements for faster loading."
msgstr "A <strong>Otimização de páginas</strong> otimiza os estilos e os elementos visuais da página, para um carregamento mais rápido."

#: tpl/general/online.tpl.php:57
msgid "<strong>Image Optimization</strong> gives you smaller image file sizes that transmit faster."
msgstr "A <strong>Otimização de imagens</strong> permite tamanhos de arquivos de imagem menores, que são enviados mais rapidamente."

#: tpl/general/online.tpl.php:55
msgid "QUIC.cloud's Online Services improve your site in the following ways:"
msgstr "Os serviços on-line do QUIC.cloud melhoram seu site das seguintes maneiras:"

#: tpl/general/online.tpl.php:45
msgid "Speed up your WordPress site even further with QUIC.cloud Online Services and CDN."
msgstr "Acelere ainda mais seu site WordPress com os serviços on-line e CDN do QUIC.cloud."

#: tpl/general/online.tpl.php:44
msgid "QUIC.cloud Integration Disabled"
msgstr "Integração com o QUIC.cloud desativada"

#: tpl/general/online.tpl.php:15
msgid "QUIC.cloud Online Services"
msgstr "Serviços on-line do QUIC.cloud"

#: tpl/general/entry.tpl.php:8 tpl/general/online.tpl.php:54
msgid "Online Services"
msgstr "Serviços on-line"

#: tpl/db_optm/manage.tpl.php:177
msgid "Autoload"
msgstr "Carregamento automático"

#: tpl/dash/dashboard.tpl.php:819
msgid "Refresh QUIC.cloud status"
msgstr "Atualizar o status do QUIC.cloud"

#: tpl/dash/dashboard.tpl.php:427 tpl/dash/dashboard.tpl.php:495
msgid "Refresh"
msgstr "Atualizar"

#: tpl/dash/dashboard.tpl.php:402
msgid "You must be using one of the following products in order to measure Page Load Time:"
msgstr "Você precisa estar usando um dos seguintes produtos, para medir o tempo de carregamento da página:"

#: tpl/dash/dashboard.tpl.php:172
msgid "Refresh Usage"
msgstr "Atualizar o uso"

#: tpl/dash/dashboard.tpl.php:120 tpl/dash/dashboard.tpl.php:836
msgid "News"
msgstr "Notícias"

#: tpl/crawler/summary.tpl.php:21
msgid "You need to set the %s in Settings first before using the crawler"
msgstr "Você precisa definir o %s em “Configurações” primeiro, antes de usar o rastreador"

#: tpl/crawler/settings.tpl.php:113
msgid "You must set %1$s to %2$s before using this feature."
msgstr "Você precisa definir %1$s como %2$s antes de usar este recurso."

#: tpl/crawler/settings.tpl.php:104 tpl/crawler/summary.tpl.php:182
msgid "You must set %s before using this feature."
msgstr "Você precisa definir %s antes de usar este recurso."

#: tpl/cdn/qc.tpl.php:108 tpl/cdn/qc.tpl.php:111
msgid "My QUIC.cloud Dashboard"
msgstr "Meu painel do QUIC.cloud"

#: tpl/cdn/qc.tpl.php:105
msgid "You are currently using services as an anonymous user. To manage your QUIC.cloud options, use the button below to create an account and link to the QUIC.cloud Dashboard."
msgstr "No momento, você está usando os serviços como um usuário anônimo. Para gerenciar suas opções do QUIC.cloud, use o botão abaixo, para criar uma conta e acessar o painel do QUIC.cloud."

#: tpl/cdn/qc.tpl.php:102 tpl/cdn/qc.tpl.php:110
msgid "To manage your QUIC.cloud options, go to QUIC.cloud Dashboard."
msgstr "Para gerenciar suas opções do QUIC.cloud, acesse o painel do QUIC.cloud."

#: tpl/cdn/qc.tpl.php:98
msgid "To manage your QUIC.cloud options, please contact your hosting provider."
msgstr "Para gerenciar suas opções do QUIC.cloud, fale com seu provedor de hospedagem."

#: tpl/cdn/qc.tpl.php:96
msgid "To manage your QUIC.cloud options, go to your hosting provider's portal."
msgstr "Para gerenciar suas opções do QUIC.cloud, acesse o portal do seu provedor de hospedagem."

#: tpl/cdn/qc.tpl.php:78
msgid "QUIC.cloud CDN Options"
msgstr "Opções de CDN do QUIC.cloud"

#: tpl/cdn/qc.tpl.php:64
msgid "Best available WordPress performance, globally fast TTFB, easy setup, and <a %s>more</a>!"
msgstr "O melhor desempenho disponível para WordPress, TTFB globalmente rápido, configuração fácil e <a %s>muito mais</a>!"

#: tpl/cdn/qc.tpl.php:62
msgid "no matter where they live."
msgstr "não importa onde moram."

#: tpl/cdn/qc.tpl.php:61
msgid "Content Delivery Network Service"
msgstr "Serviço de rede de distribuição de conteúdo (CDN)"

#: tpl/cdn/qc.tpl.php:51 tpl/dash/dashboard.tpl.php:796
msgid "Enable QUIC.cloud CDN"
msgstr "Ativar o CDN do QUIC.cloud"

#: tpl/cdn/qc.tpl.php:49
msgid "Link & Enable QUIC.cloud CDN"
msgstr "Vincular e ativar o CDN do QUIC.cloud"

#: tpl/cdn/qc.tpl.php:45
msgid "QUIC.cloud CDN is <strong>not available</strong> for anonymous (unlinked) users."
msgstr "O CDN do QUIC.cloud não está <strong>disponível</strong> para usuários anônimos (não vinculados)."

#: tpl/cdn/qc.tpl.php:43
msgid "QUIC.cloud CDN is currently <strong>fully disabled</strong>."
msgstr "No momento, o CDN do QUIC.cloud está <strong>completamente desativado</strong>."

#: tpl/cdn/qc.tpl.php:36 tpl/dash/dashboard.tpl.php:158
msgid "Learn More about QUIC.cloud"
msgstr "Saiba mais sobre o QUIC.cloud"

#: tpl/cdn/qc.tpl.php:35 tpl/dash/dashboard.tpl.php:156
#: tpl/general/online.tpl.php:19
msgid "QUIC.cloud provides CDN and online optimization services, and is not required. You may use many features of this plugin without QUIC.cloud."
msgstr "O QUIC.cloud fornece CDN e serviços de otimização on-line, e não é obrigatório. Você pode usar muitos recursos deste plugin sem o QUIC.cloud."

#: tpl/cdn/qc.tpl.php:33 tpl/dash/dashboard.tpl.php:150
#: tpl/general/online.tpl.php:49 tpl/general/online.tpl.php:105
msgid "Enable QUIC.cloud services"
msgstr "Ativar os serviços do QUIC.cloud"

#: tpl/cdn/qc.tpl.php:32 tpl/general/online.tpl.php:46
#: tpl/general/online.tpl.php:132
msgid "Free monthly quota available."
msgstr "Cota mensal gratuita disponível."

#: tpl/cdn/qc.tpl.php:31 tpl/dash/dashboard.tpl.php:143
msgid "Speed up your WordPress site even further with <strong>QUIC.cloud Online Services and CDN</strong>."
msgstr "Acelere ainda mais seu site WordPress com os <strong>serviços on-line e CDN do QUIC.cloud</strong>."

#: tpl/cdn/qc.tpl.php:30 tpl/dash/dashboard.tpl.php:140
msgid "Accelerate, Optimize, Protect"
msgstr "Acelere, otimize e proteja"

#: tpl/cdn/qc.tpl.php:25
msgid "Check the status of your most important settings and the health of your CDN setup here."
msgstr "Verifique o status das suas configurações mais importantes e a integridade da configuração do CDN aqui."

#: tpl/cdn/qc.tpl.php:23
msgid "QUIC.cloud CDN Status Overview"
msgstr "Visão geral do status do CDN do QUIC.cloud"

#: tpl/cdn/qc.tpl.php:20 tpl/dash/dashboard.tpl.php:818
msgid "Refresh Status"
msgstr "Atualizar status"

#: tpl/cdn/entry.tpl.php:10
msgid "Other Static CDN"
msgstr "Outro CDN estático"

#: tpl/banner/new_version.php:96
msgid "Dismiss this notice."
msgstr "Dispensar esta notificação."

#: tpl/banner/cloud_promo.tpl.php:25
msgid "Send to twitter to get %s bonus"
msgstr "Enviar ao Twitter para receber um bônus de %s"

#: tpl/banner/cloud_promo.tpl.php:18
msgid "Spread the love and earn %s credits to use in our QUIC.cloud online services."
msgstr "Espalhe o amor e ganhe %s créditos para usar em nossos serviços on-line do QUIC.cloud."

#: src/media.cls.php:401
msgid "No backup of unoptimized AVIF file exists."
msgstr "Não existe nenhum backup do arquivo AVIF não otimizado."

#: src/media.cls.php:387
msgid "AVIF saved %s"
msgstr "%s economizado em AVIF"

#: src/media.cls.php:381
msgid "AVIF file reduced by %1$s (%2$s)"
msgstr "Arquivo AVIF reduzido em %1$s (%2$s)"

#: src/media.cls.php:372
msgid "Currently using original (unoptimized) version of AVIF file."
msgstr "No momento, usando a versão original (não otimizada) do arquivo AVIF."

#: src/media.cls.php:365
msgid "Currently using optimized version of AVIF file."
msgstr "No momento, usando a versão otimizada do arquivo AVIF."

#: src/lang.cls.php:217
msgid "WebP/AVIF For Extra srcset"
msgstr "WebP/AVIF para srcset adicional"

#: src/lang.cls.php:213
msgid "Next-Gen Image Format"
msgstr "Formato de imagem de última geração"

#: src/img-optm.cls.php:2059
msgid "Enabled AVIF file successfully."
msgstr "Arquivo AVIF ativado."

#: src/img-optm.cls.php:2054
msgid "Disabled AVIF file successfully."
msgstr "Arquivo AVIF desativado."

#: src/img-optm.cls.php:1395
msgid "Reset image optimization counter successfully."
msgstr "Contador de otimização de imagens redefinido."

#: src/file.cls.php:138
msgid "Filename is empty!"
msgstr "O nome do arquivo está vazio!"

#: src/error.cls.php:59
msgid "You will need to finish %s setup to use the online services."
msgstr "Você precisa concluir a configuração do %s para usar os serviços on-line."

#: src/cloud.cls.php:2014
msgid "Sync QUIC.cloud status successfully."
msgstr "Status do QUIC.cloud sincronizado."

#: src/cloud.cls.php:1961
msgid "Linked to QUIC.cloud preview environment, for testing purpose only."
msgstr "Vinculado ao ambiente de pré-visualização do QUIC.cloud, apenas para fins de teste."

#: src/cloud.cls.php:1693
msgid "Click here to proceed."
msgstr "Clique aqui para continuar."

#: src/cloud.cls.php:1692
msgid "Site not recognized. QUIC.cloud deactivated automatically. Please reactivate your QUIC.cloud account."
msgstr "Site não reconhecido. O QUIC.cloud foi desativado automaticamente. Reative sua conta do QUIC.cloud."

#: src/cloud.cls.php:729
msgid "Reset %s activation successfully."
msgstr "A ativação do %s foi redefinida."

#: src/cloud.cls.php:619 src/cloud.cls.php:659 src/cloud.cls.php:700
msgid "Congratulations, %s successfully set this domain up for the online services with CDN service."
msgstr "Parabéns! O %s definiu este domínio para os serviços on-line com o serviço de CDN."

#: src/cloud.cls.php:614
msgid "Congratulations, %s successfully set this domain up for the online services."
msgstr "Parabéns! O %s configurou este domínio para os serviços on-line."

#: src/cloud.cls.php:612
msgid "Congratulations, %s successfully set this domain up for the anonymous online services."
msgstr "Parabéns! O %s configurou este domínio para os serviços on-line anônimos."

#: src/cloud.cls.php:589
msgid "%s activation data expired."
msgstr "Os dados de ativação do %s expiraram."

#: src/cloud.cls.php:582
msgid "Failed to parse %s activation status."
msgstr "Falha ao analisar o status de ativação do %s."

#: src/cloud.cls.php:575
msgid "Failed to validate %s activation data."
msgstr "Falha ao validar os dados de ativação do %s."

#: src/cloud.cls.php:306
msgid "Cert or key file does not exist."
msgstr "O arquivo de certificado ou chave não existe."

#: src/cloud.cls.php:288 src/cloud.cls.php:335 src/cloud.cls.php:363
#: src/cloud.cls.php:380 src/cloud.cls.php:400 src/cloud.cls.php:419
msgid "You need to activate QC first."
msgstr "Você precisa ativar o QC primeiro."

#: src/cloud.cls.php:240 src/cloud.cls.php:296
msgid "You need to set the %1$s first. Please use the command %2$s to set."
msgstr "Você precisa definir o %1$s primeiro. Use o comando %2$s para definir."

#: src/cloud.cls.php:180 src/cloud.cls.php:265
msgid "Failed to get echo data from WPAPI"
msgstr "Falha ao coletar os dados de eco da WPAPI"

#: src/cloud.cls.php:170 src/cloud.cls.php:255
msgid "Your WP REST API seems blocked our QUIC.cloud server calls."
msgstr "Sua API REST do WP parece ter bloqueado nossas chamadas ao servidor do QUIC.cloud."

#: src/admin-settings.cls.php:94
msgid "The user with id %s has editor access, which is not allowed for the role simulator."
msgstr "O usuário com o ID %s tem acesso de editor, o que não é permitido para o simulador de funções."

#: src/error.cls.php:77
msgid "You have used all of your quota left for current service this month."
msgstr "Você usou toda a sua cota restante para o serviço atual neste mês."

#: src/error.cls.php:69 src/error.cls.php:82
msgid "Learn more or purchase additional quota."
msgstr "Saiba mais ou compre cotas adicionais."

#: src/error.cls.php:64
msgid "You have used all of your daily quota for today."
msgstr "Você usou toda a sua cota diária de hoje."

#: tpl/page_optm/settings_html.tpl.php:100
msgid "If comment to be kept is like: %s write: %s"
msgstr "Se o comentário a ser mantido for do tipo: %s escrever: %s"

#: tpl/page_optm/settings_html.tpl.php:98
msgid "When minifying HTML do not discard comments that match a specified pattern."
msgstr "Ao minificar o HTML, não descartar comentários que correspondam a um determinado padrão."

#: tpl/cache/settings-advanced.tpl.php:33
msgid "Specify an AJAX action in POST/GET and the number of seconds to cache that request, separated by a space."
msgstr "Especifique uma ação AJAX em POST/GET e o número de segundos para armazenar em cache esta solicitação, separados por um espaço."

#: src/lang.cls.php:155
msgid "HTML Keep Comments"
msgstr "Manter comentários em HTML"

#: src/lang.cls.php:102
msgid "AJAX Cache TTL"
msgstr "TTL do cache AJAX"

#: src/error.cls.php:94
msgid "You have images waiting to be pulled. Please wait for the automatic pull to complete, or pull them down manually now."
msgstr "Você tem imagens aguardando para serem extraídas. Aguarde a conclusão da extração automática ou extraia-as manualmente agora."

#: tpl/db_optm/manage.tpl.php:18
msgid "Clean all orphaned post meta records"
msgstr "Limpar todos os registros de metadados de posts órfãos"

#: tpl/db_optm/manage.tpl.php:17
msgid "Orphaned Post Meta"
msgstr "Metadados de posts órfãos"

#: tpl/dash/dashboard.tpl.php:805
msgid "Globally fast TTFB, easy setup, and <a %s>more</a>!"
msgstr "TTFB globalmente rápido, configuração fácil e <a %s>mais</a>!"

#: tpl/dash/dashboard.tpl.php:802
msgid "Best available WordPress performance"
msgstr "O melhor desempenho disponível para WordPress"

#: src/db-optm.cls.php:208
msgid "Clean orphaned post meta successfully."
msgstr "Metadados de posts órfãos limpos."

#: tpl/img_optm/summary.tpl.php:286
msgid "Last Pulled"
msgstr "Última extração"

#: tpl/cache/settings_inc.login_cookie.tpl.php:81
msgid "You can list the 3rd party vary cookies here."
msgstr "Você pode listar os cookies de variação de terceiros aqui."

#: src/lang.cls.php:230
msgid "Vary Cookies"
msgstr "Cookies de variação"

#: tpl/page_optm/settings_html.tpl.php:67
msgid "Preconnecting speeds up future loads from a given origin."
msgstr "Pré-conectar acelera os carregamentos futuros a partir de uma origem específica."

#: thirdparty/woocommerce.content.tpl.php:70
msgid "If your theme does not use JS to update the mini cart, you must enable this option to display the correct cart contents."
msgstr "Se o seu tema não usa JavaScript para atualizar o mini carrinho, você deve ativar esta opção para exibir o conteúdo correto do carrinho."

#: thirdparty/woocommerce.content.tpl.php:69
msgid "Generate a separate vary cache copy for the mini cart when the cart is not empty."
msgstr "Gerar uma cópia de cache variável separada para o mini carrinho quando o carrinho não estiver vazio."

#: thirdparty/woocommerce.content.tpl.php:62
msgid "Vary for Mini Cart"
msgstr "Variável para o mini carrinho"

#: src/lang.cls.php:165
msgid "DNS Preconnect"
msgstr "Pré-conexão de DNS"

#: src/doc.cls.php:40
msgid "This setting is %1$s for certain qualifying requests due to %2$s!"
msgstr "Essa configuração está %1$s para determinadas solicitações qualificadas devido a %2$s!"

#: tpl/page_optm/settings_tuning.tpl.php:34
msgid "Listed JS files or inline JS code will be delayed."
msgstr "Os arquivos JS listados ou o código JS incorporado serão atrasados."

#: tpl/crawler/map.tpl.php:45
msgid "URL Search"
msgstr "Pesquisa de URL"

#: src/lang.cls.php:167
msgid "JS Delayed Includes"
msgstr "Inclusões de JS atrasados"

#: src/cloud.cls.php:1480
msgid "Your domain_key has been temporarily blocklisted to prevent abuse. You may contact support at QUIC.cloud to learn more."
msgstr "Sua domain_key foi temporariamente incluída em uma lista de bloqueios para evitar abusos. Entre em contato com o suporte em QUIC.cloud para saber mais."

#: src/cloud.cls.php:1475
msgid "Cloud server refused the current request due to unpulled images. Please pull the images first."
msgstr "O servidor em nuvem recusou a solicitação atual devido a imagens não recuperadas. Obtenha as imagens primeiro."

#: tpl/crawler/summary.tpl.php:96
msgid "Current server load"
msgstr "Carga atual do servidor"

#: src/object-cache.cls.php:498
msgid "Redis encountered a fatal error: %s (code: %d)"
msgstr "O Redis encontrou um erro fatal: %s (código: %d)"

#: src/img-optm.cls.php:892
msgid "Started async image optimization request"
msgstr "Iniciada a solicitação de otimização de imagem assíncrona"

#: src/crawler.cls.php:237
msgid "Started async crawling"
msgstr "Rastreamento assíncrono iniciado"

#: src/conf.cls.php:523
msgid "Saving option failed. IPv4 only for %s."
msgstr "Falha ao salvar a opção. Apenas IPv4 para %s."

#: src/cloud.cls.php:1487
msgid "Cloud server refused the current request due to rate limiting. Please try again later."
msgstr "O servidor em nuvem recusou a solicitação atual devido a limitação de taxa. Tente novamente mais tarde."

#: tpl/img_optm/summary.tpl.php:259
msgid "Maximum image post id"
msgstr "ID máximo do post da imagem"

#: tpl/img_optm/summary.tpl.php:258 tpl/img_optm/summary.tpl.php:322
msgid "Current image post id position"
msgstr "Posição atual do ID do post da imagem"

#: src/lang.cls.php:27
msgid "Images ready to request"
msgstr "Imagens prontas para solicitar"

#: tpl/dash/dashboard.tpl.php:365 tpl/general/online.tpl.php:24
#: tpl/img_optm/summary.tpl.php:44 tpl/img_optm/summary.tpl.php:46
#: tpl/page_optm/settings_css.tpl.php:106
#: tpl/page_optm/settings_css.tpl.php:230
#: tpl/page_optm/settings_media.tpl.php:182
#: tpl/page_optm/settings_vpi.tpl.php:53
msgid "Redetect"
msgstr "Redetectar"

#: tpl/dash/dashboard.tpl.php:263
msgid "PAYG balance and usage not included in above quota calculation."
msgstr "Saldo e uso PAYG não incluídos no cálculo de cota acima."

#: tpl/dash/dashboard.tpl.php:263
msgid "PAYG used this month"
msgstr "PAYG usado este mês"

#: tpl/cache/settings_inc.object.tpl.php:80
#: tpl/cache/settings_inc.object.tpl.php:95
msgid "If you are using a %1$s socket, %2$s should be set to %3$s"
msgstr "Se você estiver usando um soquete %1$s, %2$s deve ser definido como %3$s"

#: src/root.cls.php:208
msgid "All QUIC.cloud service queues have been cleared."
msgstr "Todas as filas de serviço QUIC.cloud foram limpas."

#. translators: %s: The type of the given cache key.
#: src/object.lib.php:545
msgid "Cache key must be integer or non-empty string, %s given."
msgstr "A chave de cache deve ser um número inteiro ou uma string não vazia, foi fornecido %s."

#: src/object.lib.php:543
msgid "Cache key must not be an empty string."
msgstr "A chave de cache não deve ser uma string vazia."

#: src/lang.cls.php:176
msgid "JS Deferred / Delayed Excludes"
msgstr "Exclusões de JS adiado/atrasado"

#: src/doc.cls.php:177
msgid "The queue is processed asynchronously. It may take time."
msgstr "A fila é processada de forma assíncrona. Isso pode levar algum tempo."

#: src/cloud.cls.php:1218
msgid "In order to use QC services, need a real domain name, cannot use an IP."
msgstr "Para usar os serviços do QC, é necessário um nome de domínio real; não é possível usar um IP."

#: tpl/presets/standard.tpl.php:190
msgid "Restore Settings"
msgstr "Restaurar configurações"

#: tpl/presets/standard.tpl.php:188
msgid "This will restore the backup settings created %1$s before applying the %2$s preset. Any changes made since then will be lost. Do you want to continue?"
msgstr "Isso irá restaurar as configurações de backup criadas %1$s antes de aplicar a predefinição %2$s. Quaisquer alterações feitas desde então serão perdidas. Deseja continuar?"

#: tpl/presets/standard.tpl.php:184
msgid "Backup created %1$s before applying the %2$s preset"
msgstr "Backup criado %1$s antes de aplicar a predefinição %2$s"

#: tpl/presets/standard.tpl.php:173
msgid "Applied the %1$s preset %2$s"
msgstr "Aplicada a predefinição %1$s %2$s"

#: tpl/presets/standard.tpl.php:170
msgid "Restored backup settings %1$s"
msgstr "Configurações de backup restauradas %1$s"

#: tpl/presets/standard.tpl.php:168
msgid "Error: Failed to apply the settings %1$s"
msgstr "Erro: Falha ao aplicar as configurações %1$s"

#: tpl/presets/standard.tpl.php:158
msgid "History"
msgstr "Histórico"

#: tpl/presets/standard.tpl.php:147
msgid "unknown"
msgstr "desconhecido"

#: tpl/presets/standard.tpl.php:128
msgid "Apply Preset"
msgstr "Aplicar predefinição"

#: tpl/presets/standard.tpl.php:126
msgid "This will back up your current settings and replace them with the %1$s preset settings. Do you want to continue?"
msgstr "Isso fará backup das suas configurações atuais e as substituirá pelas configurações predefinidas do %1$s. Deseja continuar?"

#: tpl/presets/standard.tpl.php:116
msgid "Who should use this preset?"
msgstr "Quem deve usar esta predefinição?"

#: tpl/presets/standard.tpl.php:91
msgid "Use an official LiteSpeed-designed Preset to configure your site in one click. Try no-risk caching essentials, extreme optimization, or something in between."
msgstr "Use uma predefinição oficial projetada pelo LiteSpeed para configurar seu site com um único clique. Experimente o armazenamento em cache \"Essenciais\" sem risco, ou a otimização \"Extremo\" ou algo intermediário."

#: tpl/presets/standard.tpl.php:87
msgid "LiteSpeed Cache Standard Presets"
msgstr "Predefinições padrão do LiteSpeed Cache"

#: tpl/presets/standard.tpl.php:80
msgid "A Domain Key is required to use this preset. Enables the maximum level of optimizations for improved page speed scores."
msgstr "É necessário ter uma chave de domínio para usar esta predefinição. Ativa o nível máximo de otimizações para melhores pontuações de velocidade da página."

#: tpl/presets/standard.tpl.php:79
msgid "This preset almost certainly will require testing and exclusions for some CSS, JS and Lazy Loaded images. Pay special attention to logos, or HTML-based slider images."
msgstr "Esta predefinição quase certamente exigirá testes e exclusões para alguns CSS, JS e imagens de carregamento tardio. Preste atenção especial aos logos ou imagens de controle deslizante (sliders) baseados em HTML."

#: tpl/presets/standard.tpl.php:76
msgid "Inline CSS added to Combine"
msgstr "CSS embutido adicionado para combinar"

#: tpl/presets/standard.tpl.php:75
msgid "Inline JS added to Combine"
msgstr "JS embutido adicionado para combinar"

#: tpl/presets/standard.tpl.php:74
msgid "JS Delayed"
msgstr "JS atrasado"

#: tpl/presets/standard.tpl.php:73
msgid "Viewport Image Generation"
msgstr "Geração de imagens da janela de visualização (viewport)"

#: tpl/presets/standard.tpl.php:72
msgid "Lazy Load for Images"
msgstr "Carregamento tardio para imagens"

#: tpl/presets/standard.tpl.php:71
msgid "Everything in Aggressive, Plus"
msgstr "Tudo do Agressivo, e mais"

#: tpl/presets/standard.tpl.php:69
msgid "Extreme"
msgstr "Extremo"

#: tpl/presets/standard.tpl.php:63
msgid "This preset might work out of the box for some websites, but be sure to test! Some CSS or JS exclusions may be necessary in Page Optimization > Tuning."
msgstr "Esta predefinição pode funcionar imediatamente em alguns sites, mas certifique-se de testar! Algumas exclusões de CSS ou JS podem ser necessárias em Otimização de página > Ajuste."

#: tpl/presets/standard.tpl.php:60
msgid "Lazy Load for Iframes"
msgstr "Carregamento tardio para iframes"

#: tpl/presets/standard.tpl.php:59
msgid "Removed Unused CSS for Users"
msgstr "Remoção de CSS não usado para usuários"

#: tpl/presets/standard.tpl.php:58
msgid "Asynchronous CSS Loading with Critical CSS"
msgstr "Carregamento assíncrono de CSS com CSS crítico"

#: tpl/presets/standard.tpl.php:57
msgid "CSS & JS Combine"
msgstr "Combinação de CSS e JS"

#: tpl/presets/standard.tpl.php:56
msgid "Everything in Advanced, Plus"
msgstr "Tudo do Avançado, e mais"

#: tpl/presets/standard.tpl.php:54
msgid "Aggressive"
msgstr "Agressivo"

#: tpl/presets/standard.tpl.php:49 tpl/presets/standard.tpl.php:64
msgid "A Domain Key is required to use this preset. Includes many optimizations known to improve page speed scores."
msgstr "É necessária uma chave de domínio para usar esta predefinição. Inclui várias otimizações conhecidas por melhorar as pontuações de velocidade da página."

#: tpl/presets/standard.tpl.php:48
msgid "This preset is good for most websites, and is unlikely to cause conflicts. Any CSS or JS conflicts may be resolved with Page Optimization > Tuning tools."
msgstr "Esta predefinição é adequada para a maioria dos sites e é improvável que cause conflitos. Quaisquer conflitos de CSS ou JS podem ser resolvidos com as ferramentas em Otimização de página > Ajuste."

#: tpl/presets/standard.tpl.php:43
msgid "Remove Query Strings from Static Files"
msgstr "Remover strings de consulta de arquivos estáticos"

#: tpl/presets/standard.tpl.php:41
msgid "DNS Prefetch for static files"
msgstr "Pré-busca de DNS para arquivos estáticos"

#: tpl/presets/standard.tpl.php:40
msgid "JS Defer for both external and inline JS"
msgstr "Adiar JS para JS externo e embutido"

#: tpl/presets/standard.tpl.php:38
msgid "CSS, JS and HTML Minification"
msgstr "Minificação de CSS, JS e HTML"

#: tpl/presets/standard.tpl.php:37
msgid "Guest Mode and Guest Optimization"
msgstr "Modo de visitante e otimização de visitantes"

#: tpl/presets/standard.tpl.php:36
msgid "Everything in Basic, Plus"
msgstr "Tudo do Básico, e mais"

#: tpl/presets/standard.tpl.php:34
msgid "Advanced (Recommended)"
msgstr "Avançado (recomendado)"

#: tpl/presets/standard.tpl.php:29
msgid "A Domain Key is required to use this preset. Includes optimizations known to improve site score in page speed measurement tools."
msgstr "É necessária uma chave de domínio para usar esta predefinição. Inclui otimizações conhecidas por melhorar a pontuação do site em ferramentas de medição de velocidade da página."

#: tpl/presets/standard.tpl.php:28
msgid "This low-risk preset introduces basic optimizations for speed and user experience. Appropriate for enthusiastic beginners."
msgstr "Esta predefinição de baixo risco apresenta otimizações básicas para velocidade e experiência do usuário. Apropriada para iniciantes entusiastas."

#: tpl/presets/standard.tpl.php:25
msgid "Mobile Cache"
msgstr "Cache para dispositivos móveis"

#: tpl/presets/standard.tpl.php:23
msgid "Everything in Essentials, Plus"
msgstr "Tudo do Essenciais e mais"

#: tpl/presets/standard.tpl.php:16
msgid "A Domain Key is not required to use this preset. Only basic caching features are enabled."
msgstr "Não é necessária uma chave de domínio para usar esta predefinição. Apenas recursos básicos de cache são ativados."

#: tpl/presets/standard.tpl.php:15
msgid "This no-risk preset is appropriate for all websites. Good for new users, simple websites, or cache-oriented development."
msgstr "Esta predefinição sem risco é adequada para todos os tipos de sites. É indicada para novos usuários, sites simples ou desenvolvimento orientado para cache."

#: tpl/presets/standard.tpl.php:11
msgid "Higher TTL"
msgstr "TTL mais alto"

#: tpl/presets/standard.tpl.php:10
msgid "Default Cache"
msgstr "Cache padrão"

#: tpl/presets/standard.tpl.php:8
msgid "Essentials"
msgstr "Essenciais"

#: tpl/presets/entry.tpl.php:14
msgid "LiteSpeed Cache Configuration Presets"
msgstr "Predefinições de configuração do LiteSpeed Cache"

#: tpl/presets/entry.tpl.php:6
msgid "Standard Presets"
msgstr "Predefinições padrão"

#: tpl/page_optm/settings_tuning_css.tpl.php:41
msgid "Listed CSS files will be excluded from UCSS and saved to inline."
msgstr "Os arquivos CSS listados serão excluídos do UCSS e salvos de forma embutida."

#: src/lang.cls.php:148
msgid "UCSS File Excludes and Inline"
msgstr "Exclusões de arquivo UCSS e embutido"

#: src/lang.cls.php:147
msgid "UCSS Selector Allowlist"
msgstr "Lista de permissões do seletor UCSS"

#: src/admin-display.cls.php:127
msgid "Presets"
msgstr "Predefinições"

#: tpl/dash/dashboard.tpl.php:304
msgid "Partner Benefits Provided by"
msgstr "Benefícios para parceiros fornecidos por"

#: tpl/toolbox/log_viewer.tpl.php:114
msgid "LiteSpeed Logs"
msgstr "Registros do LiteSpeed"

#: tpl/toolbox/log_viewer.tpl.php:21
msgid "Crawler Log"
msgstr "Registro de rastreamento"

#: tpl/toolbox/log_viewer.tpl.php:16
msgid "Purge Log"
msgstr "Limpar registro"

#: tpl/toolbox/settings-debug.tpl.php:155
msgid "Prevent writing log entries that include listed strings."
msgstr "Impedir a gravação de entradas de registro que incluam strings (cadeias de caracteres) listadas."

#: tpl/toolbox/settings-debug.tpl.php:19
msgid "View Site Before Cache"
msgstr "Ver site antes do cache"

#: tpl/toolbox/settings-debug.tpl.php:15
msgid "View Site Before Optimization"
msgstr "Ver site antes da otimização"

#: tpl/toolbox/settings-debug.tpl.php:11
msgid "Debug Helpers"
msgstr "Auxiliares de depuração"

#: tpl/page_optm/settings_vpi.tpl.php:104
msgid "Enable Viewport Images auto generation cron."
msgstr "Ativar a geração automática de imagens na janela de visualização (viewport) via cron."

#: tpl/page_optm/settings_vpi.tpl.php:32
msgid "This enables the page's initial screenful of imagery to be fully displayed without delay."
msgstr "Isso permite que o conjunto inicial de imagens da página seja totalmente exibido sem atrasos."

#: tpl/page_optm/settings_vpi.tpl.php:31
msgid "The Viewport Images service detects which images appear above the fold, and excludes them from lazy load."
msgstr "O serviço de imagens na janela de visualização (viewport) detecta quais imagens aparecem acima da dobra e as exclui do carregamento tardio (lazy load)."

#: tpl/page_optm/settings_vpi.tpl.php:30
msgid "When you use Lazy Load, it will delay the loading of all images on a page."
msgstr "Quando você usa o \"Carregamento tardio\", ele atrasará o carregamento de todas as imagens em uma página."

#: tpl/page_optm/settings_media.tpl.php:246
msgid "Use %1$s to bypass remote image dimension check when %2$s is ON."
msgstr "Use %1$s para ignorar a verificação das dimensões de imagem remotas quando %2$s estiver ATIVADO."

#: tpl/page_optm/entry.tpl.php:10
msgid "VPI"
msgstr "VPI"

#: tpl/general/settings.tpl.php:63 tpl/page_optm/settings_media.tpl.php:240
#: tpl/page_optm/settings_vpi.tpl.php:37
msgid "%s must be turned ON for this setting to work."
msgstr "%s deve estar ATIVADO para que esta configuração funcione."

#: tpl/dash/dashboard.tpl.php:708
msgid "Viewport Image"
msgstr "Imagem da janela de visualização (viewport)"

#: tpl/crawler/blacklist.tpl.php:61
msgid "Filter %s available to disable blocklist."
msgstr "Filtro %s disponível para desativar a lista de bloqueio."

#: tpl/crawler/blacklist.tpl.php:58
msgid "PHP Constant %s available to disable blocklist."
msgstr "Constante PHP %s disponível para desativar a lista de bloqueio."

#: thirdparty/litespeed-check.cls.php:74 thirdparty/litespeed-check.cls.php:125
msgid "Please consider disabling the following detected plugins, as they may conflict with LiteSpeed Cache:"
msgstr "Considere desativar os seguintes plugins detectados, pois eles podem entrar em conflito com o LiteSpeed Cache:"

#: src/metabox.cls.php:63
msgid "LiteSpeed Options"
msgstr "Opções do LiteSpeed"

#: src/metabox.cls.php:34
msgid "Mobile"
msgstr "Dispositivo móvel"

#: src/metabox.cls.php:32
msgid "Disable VPI"
msgstr "Desativar VPI"

#: src/metabox.cls.php:31
msgid "Disable Image Lazyload"
msgstr "Desativar carregamento lento de imagens"

#: src/metabox.cls.php:30
msgid "Disable Cache"
msgstr "Desativar cache"

#: src/lang.cls.php:266
msgid "Debug String Excludes"
msgstr "Exclusões de string de depuração"

#: src/lang.cls.php:208
msgid "Viewport Images Cron"
msgstr "Cron de imagens da janela de visualização (viewport)"

#: src/lang.cls.php:207 src/metabox.cls.php:33 src/metabox.cls.php:34
#: tpl/page_optm/settings_vpi.tpl.php:15
msgid "Viewport Images"
msgstr "Imagens da janela de visualização (viewport)"

#: src/lang.cls.php:56
msgid "Alias is in use by another QUIC.cloud account."
msgstr "O alias está sendo usado por outra conta QUIC.cloud."

#: src/lang.cls.php:54
msgid "Unable to automatically add %1$s as a Domain Alias for main %2$s domain."
msgstr "Não é possível adicionar automaticamente %1$s como um alias de domínio para o domínio principal %2$s."

#: src/lang.cls.php:49
msgid "Unable to automatically add %1$s as a Domain Alias for main %2$s domain, due to potential CDN conflict."
msgstr "Não é possível adicionar automaticamente %1$s como um alias de domínio para o domínio principal %2$s, devido a um possível conflito com o CDN."

#: src/error.cls.php:214
msgid "You cannot remove this DNS zone, because it is still in use. Please update the domain's nameservers, then try to delete this zone again, otherwise your site will become inaccessible."
msgstr "Você não pode remover esta zona DNS, pois ela ainda está em uso. Atualize os servidores de nomes do domínio e tente excluir esta zona novamente, caso contrário, seu site ficará inacessível."

#: src/error.cls.php:117
msgid "The site is not a valid alias on QUIC.cloud."
msgstr "O site não é um alias válido no QUIC.cloud."

#: tpl/page_optm/settings_localization.tpl.php:131
msgid "Please thoroughly test each JS file you add to ensure it functions as expected."
msgstr "Teste minuciosamente cada arquivo JS que você adicionar para garantir que funcione conforme o esperado."

#: tpl/page_optm/settings_localization.tpl.php:98
msgid "Please thoroughly test all items in %s to ensure they function as expected."
msgstr "Testar minuciosamente todos os itens em %s para garantir que funcionem conforme o esperado."

#: tpl/page_optm/settings_tuning_css.tpl.php:89
msgid "Use %1$s to bypass UCSS for the pages which page type is %2$s."
msgstr "Use %1$s para ignorar o UCSS para as páginas cujo tipo de página seja %2$s."

#: tpl/page_optm/settings_tuning_css.tpl.php:88
msgid "Use %1$s to generate one single UCSS for the pages which page type is %2$s while other page types still per URL."
msgstr "Use %1$s para gerar um único UCSS para as páginas cujo tipo de página seja %2$s, enquanto os outros tipos de página continuam por URL."

#: tpl/page_optm/settings_css.tpl.php:82
msgid "Filter %s available for UCSS per page type generation."
msgstr "Filtro %s disponível para geração de UCSS por tipo de página."

#: tpl/general/settings_inc.guest.tpl.php:35
#: tpl/general/settings_inc.guest.tpl.php:38
msgid "Guest Mode failed to test."
msgstr "O modo visitante falhou no teste."

#: tpl/general/settings_inc.guest.tpl.php:32
msgid "Guest Mode passed testing."
msgstr "O modo visitante passou no teste."

#: tpl/general/settings_inc.guest.tpl.php:25
msgid "Testing"
msgstr "Testando"

#: tpl/general/settings_inc.guest.tpl.php:24
msgid "Guest Mode testing result"
msgstr "Resultado do teste do modo visitante"

#: tpl/crawler/blacklist.tpl.php:64
msgid "Not blocklisted"
msgstr "Não está na lista de bloqueio"

#: tpl/cache/settings_inc.cache_mobile.tpl.php:19
msgid "Learn more about when this is needed"
msgstr "Saiba mais sobre quando isso é necessário"

#: src/purge.cls.php:352
msgid "Cleaned all localized resource entries."
msgstr "Todas as entradas de recursos localizadas foram limpas."

#: tpl/dash/dashboard.tpl.php:108 tpl/dash/dashboard.tpl.php:774
msgid "<b>Last crawled:</b> %d item(s)"
msgstr "<b>Último rastreamento:</b> %d item(ns)"

#: tpl/toolbox/entry.tpl.php:14
msgid "View .htaccess"
msgstr "Ver .htaccess"

#: tpl/toolbox/edit_htaccess.tpl.php:60 tpl/toolbox/edit_htaccess.tpl.php:78
msgid "You can use this code %1$s in %2$s to specify the htaccess file path."
msgstr "Você pode usar este código %1$s em %2$s para especificar o caminho do arquivo .htaccess."

#: tpl/toolbox/edit_htaccess.tpl.php:59 tpl/toolbox/edit_htaccess.tpl.php:77
msgid "PHP Constant %s is supported."
msgstr "A constante %s do PHP é suportada."

#: tpl/toolbox/edit_htaccess.tpl.php:55 tpl/toolbox/edit_htaccess.tpl.php:73
msgid "Default path is"
msgstr "O caminho padrão é"

#: tpl/toolbox/edit_htaccess.tpl.php:43
msgid ".htaccess Path"
msgstr "Caminho do .htaccess"

#: tpl/general/settings.tpl.php:40
msgid "Please read all warnings before enabling this option."
msgstr "Leia todos os alertas antes de ativar esta opção."

#: tpl/toolbox/purge.tpl.php:72
msgid "This will delete all generated unique CSS files"
msgstr "Isso irá excluir todos os arquivos de CSS únicos gerados"

#: tpl/toolbox/beta_test.tpl.php:56
msgid "In order to avoid an upgrade error, you must be using %1$s or later before you can upgrade to %2$s versions."
msgstr "Para evitar um erro de atualização, você deve estar usando %1$s ou posterior antes de poder atualizar para versões %2$s."

#: tpl/toolbox/beta_test.tpl.php:50
msgid "Use latest GitHub Dev/Master commit"
msgstr "Use o último commit Dev/Master do GitHub"

#: tpl/toolbox/beta_test.tpl.php:50
msgid "Press the %s button to use the most recent GitHub commit. Master is for release candidate & Dev is for experimental testing."
msgstr "Pressione o botão %s para usar o commit mais recente do GitHub. Master é para candidato a lançamento e Dev é para testes experimentais."

#: tpl/toolbox/beta_test.tpl.php:46
msgid "Downgrade not recommended. May cause fatal error due to refactored code."
msgstr "Desaconselhamos a reversão de versão. Pode causar erros fatais devido ao código reestruturado."

#: tpl/page_optm/settings_tuning.tpl.php:135
msgid "Only optimize pages for guest (not logged in) visitors. If turned this OFF, CSS/JS/CCSS files will be doubled by each user group."
msgstr "Otimizar apenas as páginas para visitantes em modo convidado (não conectados). Se DESATIVADO, os arquivos CSS/JS/CCSS serão duplicados para cada grupo de usuários."

#: tpl/page_optm/settings_tuning.tpl.php:97
msgid "Listed JS files or inline JS code will not be optimized by %s."
msgstr "Os arquivos JS listados ou o código JS incorporado não serão otimizados pelo %s."

#: tpl/page_optm/settings_tuning_css.tpl.php:81
msgid "Listed URI will not generate UCSS."
msgstr "O URI listado não irá gerar UCSS."

#: tpl/page_optm/settings_tuning_css.tpl.php:63
msgid "The selector must exist in the CSS. Parent classes in the HTML will not work."
msgstr "O seletor deve existir no CSS. Classes principais no HTML não funcionarão."

#: tpl/page_optm/settings_tuning_css.tpl.php:59
#: tpl/page_optm/settings_tuning_css.tpl.php:135
msgid "Wildcard %s supported."
msgstr "Caractere curinga %s é suportado."

#: tpl/page_optm/settings_media_exc.tpl.php:24
msgid "Useful for above-the-fold images causing CLS (a Core Web Vitals metric)."
msgstr "Útil para imagens acima da dobra que causam CLS (uma métrica do Core Web Vitals)."

#: tpl/page_optm/settings_media.tpl.php:235
msgid "Set an explicit width and height on image elements to reduce layout shifts and improve CLS (a Core Web Vitals metric)."
msgstr "Defina uma largura e altura explícitas nos elementos de imagem para reduzir deslocamentos de layout e melhorar o CLS (uma métrica do Core Web Vitals)."

#: tpl/page_optm/settings_media.tpl.php:131
msgid "Changes to this setting do not apply to already-generated LQIPs. To regenerate existing LQIPs, please %s first from the admin bar menu."
msgstr "As alterações nesta configuração não se aplicam aos LQIPs já gerados. Para generar novamente os LQIPs existentes, primeiro %s no menu da barra de administração."

#: tpl/page_optm/settings_js.tpl.php:71
msgid "Deferring until page is parsed or delaying till interaction can help reduce resource contention and improve performance causing a lower FID (Core Web Vitals metric)."
msgstr "Adiar até que a página seja analisada ou atrasar até a interação, pode ajudar a reduzir a contenção de recursos e melhorar o desempenho, causando um FID (métrica do Core Web Vitals) mais baixo."

#: tpl/page_optm/settings_js.tpl.php:69
msgid "Delayed"
msgstr "Atrasado"

#: tpl/page_optm/settings_js.tpl.php:44
msgid "JS error can be found from the developer console of browser by right clicking and choosing Inspect."
msgstr "Erros de JS podem ser encontrados no console do desenvolvedor do navegador clicando com o botão direito e escolhendo \"Inspecionar\"."

#: tpl/page_optm/settings_js.tpl.php:43 tpl/page_optm/settings_js.tpl.php:77
msgid "This option may result in a JS error or layout issue on frontend pages with certain themes/plugins."
msgstr "Essa opção pode resultar em um erro de JS ou problema de layout em páginas de interface com determinados temas/plugins."

#: tpl/page_optm/settings_html.tpl.php:139
msgid "This will also add a preconnect to Google Fonts to establish a connection earlier."
msgstr "Isso também adicionará uma pré-conexão ao Google Fonts para estabelecer uma conexão mais cedo."

#: tpl/page_optm/settings_html.tpl.php:83
msgid "Delay rendering off-screen HTML elements by its selector."
msgstr "Atrasar a renderização de elementos HTML fora da tela pelo seletor."

#: tpl/page_optm/settings_css.tpl.php:281
msgid "Disable this option to generate CCSS per Post Type instead of per page. This can save significant CCSS quota, however it may result in incorrect CSS styling if your site uses a page builder."
msgstr "Desative esta opção para gerar CCSS por tipo de post em vez de por página. Isso pode economizar uma quantidade significativa de cota de CCSS, porém pode resultar em estilos CSS incorretos se o seu site usar um construtor de páginas."

#: tpl/page_optm/settings_css.tpl.php:211
msgid "This option is bypassed due to %s option."
msgstr "Esta opção é ignorada devido à opção %s."

#: tpl/page_optm/settings_css.tpl.php:205
msgid "Elements with attribute %s in HTML code will be excluded."
msgstr "Elementos com o atributo %s no código HTML serão excluídos."

#: tpl/page_optm/settings_css.tpl.php:198
msgid "Use QUIC.cloud online service to generate critical CSS and load remaining CSS asynchronously."
msgstr "Use o serviço on-line do QUIC.cloud para gerar CSS crítico e carregar o restante do CSS de forma assíncrona."

#: tpl/page_optm/settings_css.tpl.php:162
msgid "This option will automatically bypass %s option."
msgstr "Esta opção irá ignorar automaticamente a opção %s."

#: tpl/page_optm/settings_css.tpl.php:159
msgid "Inline UCSS to reduce the extra CSS file loading. This option will not be automatically turned on for %1$s pages. To use it on %1$s pages, please set it to ON."
msgstr "Use UCSS embutido para reduzir o carregamento extra de arquivos CSS. Esta opção não será ativada automaticamente para páginas %1$s. Para usá-la em páginas %1$s, defina como ATIVADO."

#: tpl/page_optm/settings_css.tpl.php:135
#: tpl/page_optm/settings_css.tpl.php:140
#: tpl/page_optm/settings_css.tpl.php:259
#: tpl/page_optm/settings_css.tpl.php:264 tpl/page_optm/settings_vpi.tpl.php:81
#: tpl/page_optm/settings_vpi.tpl.php:86
msgid "Run %s Queue Manually"
msgstr "Executar a fila %s manualmente"

#: tpl/page_optm/settings_css.tpl.php:87
msgid "This option is bypassed because %1$s option is %2$s."
msgstr "Esta opção é ignorada porque a opção %1$s é %2$s."

#: tpl/page_optm/settings_css.tpl.php:80
msgid "Automatic generation of unique CSS is in the background via a cron-based queue."
msgstr "A geração automática de CSS único é feita em segundo plano por meio de uma fila baseada em cron."

#: tpl/page_optm/settings_css.tpl.php:78
msgid "This will drop the unused CSS on each page from the combined file."
msgstr "Isso removerá o CSS não usado em cada página do arquivo combinado."

#: tpl/page_optm/entry.tpl.php:8 tpl/page_optm/settings_html.tpl.php:9
msgid "HTML Settings"
msgstr "Configurações de HTML"

#: tpl/inc/in_upgrading.php:5
msgid "LiteSpeed cache plugin upgraded. Please refresh the page to complete the configuration data upgrade."
msgstr "O plugin de cache do LiteSpeed foi atualizado. Atualize a página para concluir a atualização dos dados de configuração."

#: tpl/general/settings_tuning.tpl.php:51
msgid "Listed IPs will be considered as Guest Mode visitors."
msgstr "Os IPs listados serão considerados como visitantes no modo visitante."

#: tpl/general/settings_tuning.tpl.php:29
msgid "Listed User Agents will be considered as Guest Mode visitors."
msgstr "Os agentes de usuário listados serão considerados como visitantes no modo visitante."

#: tpl/general/settings.tpl.php:55
msgid "Your %1s quota on %2s will still be in use."
msgstr "Sua cota de %1s em %2s ainda estará em uso."

#: tpl/general/settings_inc.guest.tpl.php:17
msgid "This option can help to correct the cache vary for certain advanced mobile or tablet visitors."
msgstr "Esta opção pode ajudar a corrigir a variação de cache para certos visitantes avançados de dispositivos móveis ou tablets."

#: tpl/general/settings_inc.guest.tpl.php:16
msgid "Guest Mode provides an always cacheable landing page for an automated guest's first time visit, and then attempts to update cache varies via AJAX."
msgstr "O modo visitante fornece uma página de destino sempre passível de ser armazenada em cache para a primeira visita automatizada de um visitante e, em seguida, tenta atualizar o cache de forma variada por meio do AJAX."

#: tpl/general/settings.tpl.php:95
msgid "Please make sure this IP is the correct one for visiting your site."
msgstr "Certifique-se de que este IP seja o correto para visitar o seu site."

#: tpl/general/settings.tpl.php:94
msgid "the auto-detected IP may not be accurate if you have an additional outgoing IP set, or you have multiple IPs configured on your server."
msgstr "o IP detectado automaticamente pode não ser preciso se você tiver um IP de saída adicional definido ou múltiplos IPs configurados no seu servidor."

#: tpl/general/settings.tpl.php:77
msgid "You need to turn %s on and finish all WebP generation to get maximum result."
msgstr "Você precisa ativar %s e concluir toda a geração de WebP para obter o resultado máximo."

#: tpl/general/settings.tpl.php:70
msgid "You need to turn %s on to get maximum result."
msgstr "Você precisa ativar %s para obter o resultado máximo."

#: tpl/general/settings.tpl.php:39
msgid "This option enables maximum optimization for Guest Mode visitors."
msgstr "Esta opção permite a otimização máxima para visitantes no modo Visitante."

#: tpl/dash/dashboard.tpl.php:47 tpl/dash/dashboard.tpl.php:75
#: tpl/dash/dashboard.tpl.php:506 tpl/dash/dashboard.tpl.php:585
#: tpl/dash/dashboard.tpl.php:613 tpl/dash/dashboard.tpl.php:645
#: tpl/dash/dashboard.tpl.php:677 tpl/dash/dashboard.tpl.php:709
#: tpl/dash/dashboard.tpl.php:741 tpl/dash/dashboard.tpl.php:788
msgid "More"
msgstr "Mais"

#: tpl/dash/dashboard.tpl.php:293
msgid "Remaining Daily Quota"
msgstr "Cota diária restante"

#: tpl/crawler/summary.tpl.php:207
msgid "Successfully Crawled"
msgstr "Rastreado"

#: tpl/crawler/summary.tpl.php:206
msgid "Already Cached"
msgstr "Já armazenado em cache"

#: tpl/crawler/settings.tpl.php:53
msgid "The crawler will use your XML sitemap or sitemap index. Enter the full URL to your sitemap here."
msgstr "O rastreador usará seu sitemap XML ou índice de sitemap. Digite o URL completo do seu sitemap aqui."

#: tpl/cdn/cf.tpl.php:45
msgid "Optional when API token used."
msgstr "Opcional quando um token de API é usado."

#: tpl/cdn/cf.tpl.php:35
msgid "Recommended to generate the token from Cloudflare API token template \"WordPress\"."
msgstr "Recomendado para gerar o token a partir do modelo de token da API do Cloudflare \"WordPress\"."

#: tpl/cdn/cf.tpl.php:29
msgid "Global API Key / API Token"
msgstr "Chave de API global / Token de API"

#: tpl/cdn/other.tpl.php:39
msgid "NOTE: QUIC.cloud CDN and Cloudflare do not use CDN Mapping. If you are are only using QUIC.cloud or Cloudflare, leave this setting %1$s."
msgstr "OBSERVAÇÃO: O CDN do QUIC.cloud e o Cloudflare não usam o mapeamento de CDN. Se você estiver usando apenas QUIC.cloud ou Cloudflare, deixe essa configuração como %1$s."

#: tpl/cdn/other.tpl.php:34
msgid "Turn this setting %1$s if you are using a traditional Content Delivery Network (CDN) or a subdomain for static content with QUIC.cloud CDN."
msgstr "Ative esta configuração %1$s se você estiver usando uma Rede de Distribuição de Conteúdo (CDN) tradicional ou um subdomínio para conteúdo estático com o CDN do QUIC.cloud."

#: tpl/cache/settings_inc.object.tpl.php:42
msgid "Use external object cache functionality."
msgstr "Use a funcionalidade de cache de objetos externos."

#: tpl/cache/settings_inc.cache_mobile.tpl.php:18
msgid "Serve a separate cache copy for mobile visitors."
msgstr "Fornece uma cópia de cache separada para visitantes móveis."

#: thirdparty/woocommerce.content.tpl.php:25
msgid "By default, the My Account, Checkout, and Cart pages are automatically excluded from caching. Misconfiguration of page associations in WooCommerce settings may cause some pages to be erroneously excluded."
msgstr "Por padrão, as páginas \"Minha conta\", \"Finalização de compra\" e \"Carrinho\" são automaticamente excluídas do cache. Uma má configuração das associações de páginas nas configurações do WooCommerce pode fazer com que algumas páginas sejam erroneamente excluídas."

#: src/purge.cls.php:276
msgid "Cleaned all Unique CSS files."
msgstr "Todos os arquivos CSS únicos foram limpos."

#: src/lang.cls.php:206
msgid "Add Missing Sizes"
msgstr "Adicionar tamanhos ausentes"

#: src/lang.cls.php:181
msgid "Optimize for Guests Only"
msgstr "Otimizar apenas para visitantes"

#: src/lang.cls.php:177
msgid "Guest Mode JS Excludes"
msgstr "Exclusões de JS no modo visitante"

#: src/lang.cls.php:157
msgid "CCSS Per URL"
msgstr "CCSS por URL"

#: src/lang.cls.php:154
msgid "HTML Lazy Load Selectors"
msgstr "Seletores de carregamento tardio HTML"

#: src/lang.cls.php:149
msgid "UCSS URI Excludes"
msgstr "Exclusões de URI UCSS"

#: src/lang.cls.php:146
msgid "UCSS Inline"
msgstr "UCSS embutido"

#: src/lang.cls.php:105
msgid "Guest Optimization"
msgstr "Otimização de visitantes"

#: src/lang.cls.php:104
msgid "Guest Mode"
msgstr "Modo visitante"

#: src/lang.cls.php:91
msgid "Guest Mode IPs"
msgstr "IPs do modo visitante"

#: src/lang.cls.php:90
msgid "Guest Mode User Agents"
msgstr "Agentes de usuário no modo visitante"

#: src/error.cls.php:133
msgid "Online node needs to be redetected."
msgstr "O nó on-line precisa ser detectado novamente."

#: src/error.cls.php:129
msgid "The current server is under heavy load."
msgstr "O servidor atual está sobrecarregado."

#: src/doc.cls.php:74
msgid "Please see %s for more details."
msgstr "Consulte %s para mais detalhes."

#: src/doc.cls.php:57
msgid "This setting will regenerate crawler list and clear the disabled list!"
msgstr "Esta configuração irá regenerar a lista do rastreadores e limpar a lista de desativados!"

#: src/gui.cls.php:84
msgid "%1$s %2$s files left in queue"
msgstr "%1$s %2$s arquivos restantes na fila"

#: src/crawler.cls.php:148
msgid "Crawler disabled list is cleared! All crawlers are set to active! "
msgstr "A lista de rastreadores desativados foi limpa! Todos os rastreadores estão ativos! "

#: src/cloud.cls.php:1495
msgid "Redetected node"
msgstr "Nó redetectado"

#: src/cloud.cls.php:1054
msgid "No available Cloud Node after checked server load."
msgstr "Nenhum nó da nuvem disponível após verificar a carga do servidor."

#: src/lang.cls.php:162
msgid "Localization Files"
msgstr "Arquivos de localização"

#: cli/purge.cls.php:240
msgid "Purged!"
msgstr "Limpo!"

#: tpl/page_optm/settings_localization.tpl.php:120
msgid "Resources listed here will be copied and replaced with local URLs."
msgstr "Os recursos listados aqui serão copiados e substituídos por URLs locais."

#: tpl/toolbox/beta_test.tpl.php:33
msgid "Use latest GitHub Master commit"
msgstr "Use o commit mais recente do Master GitHub"

#: tpl/toolbox/beta_test.tpl.php:31
msgid "Use latest GitHub Dev commit"
msgstr "Use o commit mais recente do GitHub Dev"

#: src/crawler-map.cls.php:382
msgid "No valid sitemap parsed for crawler."
msgstr "Nenhum sitemap válido analisado pelo rastreador."

#: src/lang.cls.php:144
msgid "CSS Combine External and Inline"
msgstr "Combinar CSS externo e embutido"

#: tpl/page_optm/settings_css.tpl.php:176
msgid "Include external CSS and inline CSS in combined file when %1$s is also enabled. This option helps maintain the priorities of CSS, which should minimize potential errors caused by CSS Combine."
msgstr "Incluir CSS externo e CSS embutido no arquivo combinado quando %1$s também estiver ativado. Esta opção ajuda a manter as prioridades do CSS, o que deve minimizar possíveis erros causados pela combinação de CSS."

#: tpl/page_optm/settings_css.tpl.php:41
msgid "Minify CSS files and inline CSS code."
msgstr "Minificar arquivos CSS e código CSS embutido."

#: tpl/cache/settings-excludes.tpl.php:26
#: tpl/page_optm/settings_tuning.tpl.php:62
#: tpl/page_optm/settings_tuning.tpl.php:83
#: tpl/page_optm/settings_tuning_css.tpl.php:27
#: tpl/page_optm/settings_tuning_css.tpl.php:67
#: tpl/page_optm/settings_tuning_css.tpl.php:143
msgid "Predefined list will also be combined w/ the above settings"
msgstr "A lista predefinida também será combinada com as configurações acima"

#: tpl/page_optm/entry.tpl.php:12
msgid "Localization"
msgstr "Localização"

#: tpl/page_optm/settings_js.tpl.php:58
msgid "Include external JS and inline JS in combined file when %1$s is also enabled. This option helps maintain the priorities of JS execution, which should minimize potential errors caused by JS Combine."
msgstr "Inclua JS externo e JS embutido no arquivo combinado quando %1$s também estiver ativado. Esta opção ajuda a manter as prioridades de execução de JS, o que deve minimizar possíveis erros causados pela combinação de JS."

#: tpl/page_optm/settings_js.tpl.php:39
msgid "Combine all local JS files into a single file."
msgstr "Combinar todos os arquivos JS locais em um único arquivo."

#: tpl/page_optm/settings_tuning.tpl.php:76
msgid "Listed JS files or inline JS code will not be deferred or delayed."
msgstr "Os arquivos JS listados ou o código JS incorporado não serão adiados ou atrasados."

#: src/data.upgrade.func.php:223
msgid "Click here to settings"
msgstr "Clique aqui para configurações"

#: src/data.upgrade.func.php:221
msgid "JS Defer"
msgstr "Adiar JS"

#: src/data.upgrade.func.php:216
msgid "LiteSpeed Cache upgraded successfully. NOTE: Due to changes in this version, the settings %1$s and %2$s have been turned OFF. Please turn them back on manually and verify that your site layout is correct, and you have no JS errors."
msgstr "O LiteSpeed Cache foi atualizado. OBSERVAÇÃO: Devido às alterações nesta versão, as configurações %1$s e %2$s foram DESATIVADAS. Ative-as manualmente e verifique se o layout do seu site está correto e se não há erros de JavaScript."

#: src/lang.cls.php:152
msgid "JS Combine External and Inline"
msgstr "Combinar JS externo e embutido"

#: src/admin-display.cls.php:535 tpl/banner/slack.php:33
msgid "Dismiss"
msgstr "Dispensar"

#: tpl/cache/settings-esi.tpl.php:93
msgid "The latest data file is"
msgstr "O arquivo de dados mais recente é"

#: tpl/cache/settings-esi.tpl.php:92
msgid "The list will be merged with the predefined nonces in your local data file."
msgstr "A lista será mesclada com os nonces predefinidos em seu arquivo de dados local."

#: tpl/page_optm/settings_css.tpl.php:55
msgid "Combine CSS files and inline CSS code."
msgstr "Combinar arquivos CSS e código CSS embutido."

#: tpl/page_optm/settings_js.tpl.php:25
msgid "Minify JS files and inline JS codes."
msgstr "Minificar arquivos JS e códigos JS embutidos."

#: tpl/page_optm/settings_tuning.tpl.php:54
msgid "Listed JS files or inline JS code will not be minified/combined."
msgstr "Os arquivos JS listados ou o código JS embutido não serão minificados/combinados."

#: tpl/page_optm/settings_tuning_css.tpl.php:20
msgid "Listed CSS files or inline CSS code will not be minified/combined."
msgstr "Os arquivos CSS listados ou o código CSS embutido não serão minificados/combinados."

#: src/admin-display.cls.php:1078
msgid "This setting is overwritten by the Network setting"
msgstr "Esta configuração é substituída pela configuração de rede"

#: src/lang.cls.php:195
msgid "LQIP Excludes"
msgstr "Exclusões de LQIP"

#: tpl/page_optm/settings_media_exc.tpl.php:122
msgid "These images will not generate LQIP."
msgstr "Essas imagens não irão gerar um LQIP (Marcador de Imagem de Baixa Qualidade)."

#: tpl/toolbox/import_export.tpl.php:52
msgid "Are you sure you want to reset all settings back to the default settings?"
msgstr "Tem certeza de que deseja redefinir todas as configurações para as configurações padrão?"

#: tpl/page_optm/settings_html.tpl.php:180
msgid "This option will remove all %s tags from HTML."
msgstr "Esta opção irá remover todas as tags %s do HTML."

#: tpl/general/online.tpl.php:24
msgid "Are you sure you want to clear all cloud nodes?"
msgstr "Tem certeza de que deseja limpar todos os nós na nuvem?"

#: src/lang.cls.php:179 tpl/presets/standard.tpl.php:45
msgid "Remove Noscript Tags"
msgstr "Remover tags Noscript"

#: src/error.cls.php:121
msgid "The site is not registered on QUIC.cloud."
msgstr "O site não está cadastrado no QUIC.cloud."

#: src/error.cls.php:50
msgid "Click here to change."
msgstr "Clique aqui para alterar."

#: src/error.cls.php:60 tpl/crawler/settings.tpl.php:105
#: tpl/crawler/settings.tpl.php:114 tpl/crawler/summary.tpl.php:183
msgid "Click here to set."
msgstr "Clique aqui para definir."

#: src/lang.cls.php:161
msgid "Localize Resources"
msgstr "Localizar recursos"

#: tpl/cache/settings_inc.browser.tpl.php:14
msgid "Setting Up Custom Headers"
msgstr "Configurando cabeçalhos personalizados"

#: tpl/toolbox/purge.tpl.php:81
msgid "This will delete all localized resources"
msgstr "Isso irá excluir todos os recursos localizados"

#: src/gui.cls.php:561 src/gui.cls.php:721 tpl/toolbox/purge.tpl.php:80
msgid "Localized Resources"
msgstr "Recursos localizados"

#: tpl/page_optm/settings_localization.tpl.php:125
msgid "Comments are supported. Start a line with a %s to turn it into a comment line."
msgstr "Comentários são suportados. Comece uma linha com um %s para transformá-la em uma linha de comentário."

#: tpl/page_optm/settings_localization.tpl.php:121
msgid "HTTPS sources only."
msgstr "Apenas fontes HTTPS."

#: tpl/page_optm/settings_localization.tpl.php:94
msgid "Localize external resources."
msgstr "Localizar recursos externos."

#: tpl/page_optm/settings_localization.tpl.php:17
msgid "Localization Settings"
msgstr "Configurações de localização"

#: tpl/page_optm/settings_css.tpl.php:77
msgid "Use QUIC.cloud online service to generate unique CSS."
msgstr "Use o serviço on-line do QUIC.cloud para gerar CSS único."

#: src/lang.cls.php:145
msgid "Generate UCSS"
msgstr "Gerar UCSS"

#: tpl/dash/dashboard.tpl.php:644 tpl/toolbox/purge.tpl.php:71
msgid "Unique CSS"
msgstr "CSS único"

#: tpl/toolbox/purge.tpl.php:108
msgid "Purge the cache entries created by this plugin except for Critical CSS & Unique CSS & LQIP caches"
msgstr "Limpar as entradas de cache criadas por este plugin, exceto os caches de CSS crítico, CSS único e LQIP (Marcador de Imagem de Baixa Qualidade)"

#: tpl/toolbox/report.tpl.php:50
msgid "LiteSpeed Report"
msgstr "Relatório do LiteSpeed"

#: tpl/img_optm/summary.tpl.php:190
msgid "Image Thumbnail Group Sizes"
msgstr "Tamanhos dos grupos de miniaturas de imagens"

#: tpl/cache/settings_inc.cache_dropquery.tpl.php:14
msgid "Ignore certain query strings when caching. (LSWS %s required)"
msgstr "Ignorar determinadas strings de consulta ao armazenar em cache. (Requer LSWS %s)"

#: tpl/cache/settings-purge.tpl.php:115
msgid "For URLs with wildcards, there may be a delay in initiating scheduled purge."
msgstr "Para URLs com curingas, pode haver um atraso na inicialização da limpeza agendada."

#: tpl/cache/settings-purge.tpl.php:91
msgid "By design, this option may serve stale content. Do not enable this option, if that is not OK with you."
msgstr "Por padrão, esta opção pode fornecer conteúdo obsoleto. Não ative esta opção se isso não for ACEITÁVEL para você."

#: src/lang.cls.php:132
msgid "Serve Stale"
msgstr "Fornecer conteúdo obsoleto"

#: src/admin-display.cls.php:1076
msgid "This setting is overwritten by the primary site setting"
msgstr "Esta configuração é substituída pela configuração do site principal"

#: src/img-optm.cls.php:1183
msgid "One or more pulled images does not match with the notified image md5"
msgstr "Uma ou mais imagens recuperadas não correspondem à imagem notificada com o md5"

#: src/img-optm.cls.php:1078 src/img-optm.cls.php:1104
msgid "Some optimized image file(s) has expired and was cleared."
msgstr "Alguns arquivo(s) de imagem otimizada expiraram e foram apagados."

#: src/error.cls.php:90
msgid "You have too many requested images, please try again in a few minutes."
msgstr "Você tem muitas imagens solicitadas. Tente novamente em alguns minutos."

#: src/img-optm.cls.php:1121
msgid "Pulled WebP image md5 does not match the notified WebP image md5."
msgstr "A imagem WebP recuperada não corresponde ao md5 da imagem WebP notificada."

#: src/img-optm.cls.php:1149
msgid "Pulled AVIF image md5 does not match the notified AVIF image md5."
msgstr "O MD5 da imagem AVIF extraída, não corresponde ao MD5 da imagem AVIF notificada."

#: tpl/inc/admin_footer.php:13
msgid "Read LiteSpeed Documentation"
msgstr "Leia a documentação do LiteSpeed"

#: src/error.cls.php:111
msgid "There is proceeding queue not pulled yet. Queue info: %s."
msgstr "Há uma fila de processamento que ainda não foi concluída. Informações da fila: %s."

#: tpl/page_optm/settings_localization.tpl.php:79
msgid "Specify how long, in seconds, Gravatar files are cached."
msgstr "Especificar por quantos segundos os arquivos do Gravatar serão armazenados em cache."

#: src/img-optm.cls.php:616
msgid "Cleared %1$s invalid images."
msgstr "Foram limpas %1$s imagens inválidas."

#: tpl/general/entry.tpl.php:23
msgid "LiteSpeed Cache General Settings"
msgstr "Configurações gerais do LiteSpeed Cache"

#: tpl/toolbox/purge.tpl.php:99
msgid "This will delete all cached Gravatar files"
msgstr "Isso irá excluir todos os arquivos Gravatar em cache"

#: tpl/toolbox/settings-debug.tpl.php:141
msgid "Prevent any debug log of listed pages."
msgstr "Impedir qualquer registro de depuração das páginas listadas."

#: tpl/toolbox/settings-debug.tpl.php:127
msgid "Only log listed pages."
msgstr "Registrar apenas as páginas listadas."

#: tpl/toolbox/settings-debug.tpl.php:99
msgid "Specify the maximum size of the log file."
msgstr "Especificar o tamanho máximo do arquivo de registro."

#: tpl/toolbox/settings-debug.tpl.php:52
msgid "To prevent filling up the disk, this setting should be OFF when everything is working."
msgstr "Para evitar encher o disco, esta configuração deve estar DESATIVADA quando tudo estiver funcionando."

#: tpl/toolbox/beta_test.tpl.php:51
msgid "Press the %s button to stop beta testing and go back to the current release from the WordPress Plugin Directory."
msgstr "Pressione o botão %s para interromper os testes beta e voltar para a versão atual no diretório de plugins do WordPress."

#: tpl/toolbox/beta_test.tpl.php:35 tpl/toolbox/beta_test.tpl.php:51
msgid "Use latest WordPress release version"
msgstr "Use a versão mais recente do WordPress"

#: tpl/toolbox/beta_test.tpl.php:35
msgid "OR"
msgstr "OU"

#: tpl/toolbox/beta_test.tpl.php:26
msgid "Use this section to switch plugin versions. To beta test a GitHub commit, enter the commit URL in the field below."
msgstr "Use esta seção para alternar entre as versões do plugin. Para testar uma versão beta de um commit do GitHub, digite o URL do commit no campo abaixo."

#: tpl/toolbox/import_export.tpl.php:53
msgid "Reset Settings"
msgstr "Redefinir configurações"

#: tpl/toolbox/entry.tpl.php:32
msgid "LiteSpeed Cache Toolbox"
msgstr "Caixa de ferramentas do LiteSpeed Cache"

#: tpl/toolbox/entry.tpl.php:25
msgid "Beta Test"
msgstr "Teste beta"

#: tpl/toolbox/entry.tpl.php:24
msgid "Log View"
msgstr "Visualização de registros"

#: tpl/toolbox/entry.tpl.php:23 tpl/toolbox/settings-debug.tpl.php:24
msgid "Debug Settings"
msgstr "Configurações de depuração"

#: tpl/toolbox/heartbeat.tpl.php:94
msgid "Turn ON to control heartbeat in backend editor."
msgstr "ATIVAR para controlar o monitoramento de atividade (heartbeat) no editor do painel."

#: tpl/toolbox/heartbeat.tpl.php:78 tpl/toolbox/heartbeat.tpl.php:108
msgid "WordPress valid interval is %s seconds"
msgstr "O intervalo válido do WordPress é de %s segundos"

#: tpl/toolbox/heartbeat.tpl.php:64
msgid "Turn ON to control heartbeat on backend."
msgstr "ATIVAR para controlar o monitoramento de atividade (heartbeat) no painel."

#: tpl/toolbox/heartbeat.tpl.php:49 tpl/toolbox/heartbeat.tpl.php:79
#: tpl/toolbox/heartbeat.tpl.php:109
msgid "Set to %1$s to forbid heartbeat on %2$s."
msgstr "Defina como %1$s para impedir o monitoramento de atividade (heartbeat) em %2$s."

#: tpl/toolbox/heartbeat.tpl.php:48
msgid "WordPress valid interval is %s seconds."
msgstr "O intervalo válido no WordPress é de %s segundos."

#: tpl/toolbox/heartbeat.tpl.php:47 tpl/toolbox/heartbeat.tpl.php:77
#: tpl/toolbox/heartbeat.tpl.php:107
msgid "Specify the %s heartbeat interval in seconds."
msgstr "Especifique o intervalo do monitoramento de atividade (heartbeat) de %s em segundos."

#: tpl/toolbox/heartbeat.tpl.php:34
msgid "Turn ON to control heartbeat on frontend."
msgstr "ATIVAR para controlar o monitoramento de atividade (heartbeat) na interface."

#: tpl/toolbox/heartbeat.tpl.php:15
msgid "Disable WordPress interval heartbeat to reduce server load."
msgstr "Desative o intervalo do monitoramento de atividade (heartbeat) do WordPress para reduzir a carga no servidor."

#: tpl/toolbox/heartbeat.tpl.php:9
msgid "Heartbeat Control"
msgstr "Controle de monitoramento de atividade (heartbeat)"

#: tpl/toolbox/report.tpl.php:114
msgid "provide more information here to assist the LiteSpeed team with debugging."
msgstr "forneça mais informações aqui para auxiliar a equipe do LiteSpeed na depuração."

#: tpl/toolbox/report.tpl.php:113
msgid "Optional"
msgstr "Opcional"

#: tpl/toolbox/report.tpl.php:95 tpl/toolbox/report.tpl.php:97
msgid "Generate Link for Current User"
msgstr "Gerar link para o usuário atual"

#: tpl/toolbox/report.tpl.php:91
msgid "Passwordless Link"
msgstr "Link sem senha"

#: tpl/toolbox/report.tpl.php:67
msgid "System Information"
msgstr "Informações do sistema"

#: tpl/toolbox/report.tpl.php:44
msgid "Go to plugins list"
msgstr "Ir para a lista de plugins"

#: tpl/toolbox/report.tpl.php:43
msgid "Install DoLogin Security"
msgstr "Instalar o DoLogin Security"

#: tpl/general/settings.tpl.php:93
msgid "Check my public IP from"
msgstr "Verifique meu endereço IP público em"

#: tpl/general/settings.tpl.php:93
msgid "Your server IP"
msgstr "Seu IP do servidor"

#: tpl/general/settings.tpl.php:92
msgid "Enter this site's IP address to allow cloud services directly call IP instead of domain name. This eliminates the overhead of DNS and CDN lookups."
msgstr "Digite o endereço IP deste site para permitir que os serviços em nuvem chamem diretamente o IP em vez do nome de domínio. Isso elimina a sobrecarga de consultas DNS e CDN."

#: tpl/crawler/settings.tpl.php:25
msgid "This will enable crawler cron."
msgstr "Isso ativará o cron do rastreador."

#: tpl/crawler/settings.tpl.php:11
msgid "Crawler General Settings"
msgstr "Configurações gerais do rastreador"

#: tpl/crawler/blacklist.tpl.php:48
msgid "Remove from Blocklist"
msgstr "Remover da lista de bloqueio"

#: tpl/crawler/blacklist.tpl.php:16
msgid "Empty blocklist"
msgstr "Esvaziar lista de bloqueios"

#: tpl/crawler/blacklist.tpl.php:15
msgid "Are you sure to delete all existing blocklist items?"
msgstr "Tem certeza de que deseja excluir todos os itens existentes na lista de bloqueio?"

#: tpl/crawler/blacklist.tpl.php:65 tpl/crawler/map.tpl.php:96
msgid "Blocklisted due to not cacheable"
msgstr "Lista de bloqueio por não ser armazenável em cache"

#: tpl/crawler/map.tpl.php:83
msgid "Add to Blocklist"
msgstr "Adicionar à lista de bloqueio"

#: tpl/crawler/blacklist.tpl.php:35 tpl/crawler/map.tpl.php:69
msgid "Operation"
msgstr "Operação"

#: tpl/crawler/map.tpl.php:40
msgid "Sitemap Total"
msgstr "Total de sitemaps"

#: tpl/crawler/map.tpl.php:36
msgid "Sitemap List"
msgstr "Lista de sitemaps"

#: tpl/crawler/map.tpl.php:23
msgid "Refresh Crawler Map"
msgstr "Atualizar mapa do rastreador"

#: tpl/crawler/map.tpl.php:19
msgid "Clean Crawler Map"
msgstr "Limpar mapa do rastreador"

#: tpl/crawler/blacklist.tpl.php:21 tpl/crawler/entry.tpl.php:10
msgid "Blocklist"
msgstr "Lista de bloqueio"

#: tpl/crawler/entry.tpl.php:9
msgid "Map"
msgstr "Mapa"

#: tpl/crawler/entry.tpl.php:8
msgid "Summary"
msgstr "Resumo"

#: tpl/crawler/summary.tpl.php:214
msgid "&nbsp;If both the cron and a manual run start at similar times, the first to be started will take precedence."
msgstr "&nbsp;Se tanto o cron quanto uma execução manual começarem aproximadamente ao mesmo tempo, o primeiro a ser iniciado terá prioridade."

#: tpl/crawler/summary.tpl.php:213
msgid "Crawlers cannot run concurrently."
msgstr "Os rastreadores não podem ser executados simultaneamente."

#: tpl/crawler/map.tpl.php:52 tpl/crawler/map.tpl.php:95
msgid "Cache Miss"
msgstr "Não encontrado no cache"

#: tpl/crawler/map.tpl.php:51 tpl/crawler/map.tpl.php:94
msgid "Cache Hit"
msgstr "Encontrado no cache"

#: tpl/crawler/summary.tpl.php:205
msgid "Waiting to be Crawled"
msgstr "Aguardando ser rastreado"

#: tpl/crawler/blacklist.tpl.php:66 tpl/crawler/map.tpl.php:53
#: tpl/crawler/map.tpl.php:97 tpl/crawler/summary.tpl.php:173
#: tpl/crawler/summary.tpl.php:208
msgid "Blocklisted"
msgstr "Lista de bloqueio"

#: tpl/crawler/summary.tpl.php:172
msgid "Miss"
msgstr "Não encontrado"

#: tpl/crawler/summary.tpl.php:171
msgid "Hit"
msgstr "Encontrado"

#: tpl/crawler/summary.tpl.php:170
msgid "Waiting"
msgstr "Aguardando"

#: tpl/crawler/summary.tpl.php:139
msgid "Running"
msgstr "Executando"

#: tpl/crawler/settings.tpl.php:143
msgid "Use %1$s in %2$s to indicate this cookie has not been set."
msgstr "Use %1$s em %2$s para indicar que esse cookie não foi definido."

#: src/admin-display.cls.php:224
msgid "Add new cookie to simulate"
msgstr "Adicionar novo cookie para simular"

#: src/admin-display.cls.php:223
msgid "Remove cookie simulation"
msgstr "Remover simulação de cookies"

#: tpl/cache/settings_inc.cache_mobile.tpl.php:44
msgid "Htaccess rule is: %s"
msgstr "A regra .htaccess é: %s"

#: tpl/cache/more_settings_tip.tpl.php:15
msgid "More settings available under %s menu"
msgstr "Mais configurações disponíveis no menu %s"

#: tpl/cache/settings_inc.browser.tpl.php:42
msgid "The amount of time, in seconds, that files will be stored in browser cache before expiring."
msgstr "O tempo, em segundos, que os arquivos serão armazenados no cache do navegador antes de expirarem."

#: tpl/cache/settings_inc.browser.tpl.php:13
msgid "OpenLiteSpeed users please check this"
msgstr "Usuários do OpenLiteSpeed, verifiquem isso"

#: tpl/cache/settings_inc.browser.tpl.php:6
msgid "Browser Cache Settings"
msgstr "Configurações de cache do navegador"

#: tpl/cache/settings-cache.tpl.php:144
msgid "Paths containing these strings will be forced to public cached regardless of no-cacheable settings."
msgstr "Caminhos de URI contendo essas strings serão forçados a serem armazenados em cache como públicos, independentemente das configurações de não armazenamento em cache."

#: tpl/cache/settings-cache.tpl.php:40
msgid "With QUIC.cloud CDN enabled, you may still be seeing cache headers from your local server."
msgstr "Com o CDN QUIC.cloud ativado, você ainda pode estar vendo cabeçalhos de cache do seu servidor local."

#: tpl/cache/settings-esi.tpl.php:104
msgid "An optional second parameter may be used to specify cache control. Use a space to separate"
msgstr "Um segundo parâmetro opcional pode ser usado para especificar o controle de cache. Use um espaço para separar"

#: tpl/cache/settings-esi.tpl.php:102
msgid "The above nonces will be converted to ESI automatically."
msgstr "Os nonces acima serão convertidos automaticamente em ESI."

#: tpl/cache/entry.tpl.php:15 tpl/cache/entry_network.tpl.php:10
msgid "Browser"
msgstr "Navegador"

#: tpl/cache/entry.tpl.php:14 tpl/cache/entry_network.tpl.php:9
msgid "Object"
msgstr "Objeto"

#: tpl/cache/settings_inc.object.tpl.php:93
#: tpl/cache/settings_inc.object.tpl.php:94
msgid "Default port for %1$s is %2$s."
msgstr "A porta padrão para %1$s é %2$s."

#: tpl/cache/settings_inc.object.tpl.php:28
msgid "Object Cache Settings"
msgstr "Configurações de cache de objetos"

#: tpl/cache/settings-ttl.tpl.php:105
msgid "Specify an HTTP status code and the number of seconds to cache that page, separated by a space."
msgstr "Especifique um código de status HTTP e o número de segundos para armazenar em cache esta página, separados por um espaço."

#: tpl/cache/settings-ttl.tpl.php:52
msgid "Specify how long, in seconds, the front page is cached."
msgstr "Especifique por quanto tempo, em segundos, a página inicial é armazenada em cache."

#: tpl/cache/entry.tpl.php:7 tpl/cache/settings-ttl.tpl.php:7
msgid "TTL"
msgstr "TTL"

#: tpl/cache/settings-purge.tpl.php:85
msgid "If ON, the stale copy of a cached page will be shown to visitors until a new cache copy is available. Reduces the server load for following visits. If OFF, the page will be dynamically generated while visitors wait."
msgstr "Se ATIVADO, uma cópia obsoleta de uma página em cache será mostrada aos visitantes até que uma nova cópia em cache esteja disponível. Isso reduz a carga do servidor para visitas subsequentes. Se DESATIVADO, a página será gerada dinamicamente enquanto os visitantes esperam."

#: tpl/page_optm/settings_css.tpl.php:308
msgid "Swap"
msgstr "Trocar"

#: tpl/page_optm/settings_css.tpl.php:307
msgid "Set this to append %1$s to all %2$s rules before caching CSS to specify how fonts should be displayed while being downloaded."
msgstr "Defina isso para anexar %1$s a todas as regras %2$s antes de armazenar em cache o CSS, especificando como as fontes devem ser exibidas ao serem baixadas."

#: tpl/page_optm/settings_localization.tpl.php:57
msgid "Avatar list in queue waiting for update"
msgstr "Lista de avatares na fila aguardando atualização"

#: tpl/page_optm/settings_localization.tpl.php:44
msgid "Refresh Gravatar cache by cron."
msgstr "Atualizar o cache do Gravatar através do cron."

#: tpl/page_optm/settings_localization.tpl.php:31
msgid "Accelerates the speed by caching Gravatar (Globally Recognized Avatars)."
msgstr "Acelera a velocidade ao armazenar em cache o Gravatar (Avatares Reconhecidos Globalmente)."

#: tpl/page_optm/settings_localization.tpl.php:30
msgid "Store Gravatar locally."
msgstr "Armazenar o Gravatar localmente."

#: tpl/page_optm/settings_localization.tpl.php:12
msgid "Failed to create Avatar table. Please follow <a %s>Table Creation guidance from LiteSpeed Wiki</a> to finish setup."
msgstr "Falha ao criar a tabela Avatar. Siga as <a %s>Diretrizes de criação de tabela no Wiki do LiteSpeed</a> para concluir a configuração."

#: tpl/page_optm/settings_media.tpl.php:146
msgid "LQIP requests will not be sent for images where both width and height are smaller than these dimensions."
msgstr "Não serão enviadas solicitações de LQIP para imagens cuja largura e altura sejam ambas menores que essas dimensões."

#: tpl/page_optm/settings_media.tpl.php:144
msgid "pixels"
msgstr "pixels"

#: tpl/page_optm/settings_media.tpl.php:128
msgid "Larger number will generate higher resolution quality placeholder, but will result in larger files which will increase page size and consume more points."
msgstr "Um número maior gerará um marcador de posição de maior qualidade de resolução, mas resultará em arquivos maiores que aumentarão o tamanho da página e consumirão mais pontos."

#: tpl/page_optm/settings_media.tpl.php:127
msgid "Specify the quality when generating LQIP."
msgstr "Especificar a qualidade ao gerar o \"Marcador de Imagem de Baixa Qualidade\" (LQIP)."

#: tpl/page_optm/settings_media.tpl.php:113
msgid "Keep this off to use plain color placeholders."
msgstr "Mantenha isso desativado para usar marcadores de posição de cor sólida."

#: tpl/page_optm/settings_media.tpl.php:112
msgid "Use QUIC.cloud LQIP (Low Quality Image Placeholder) generator service for responsive image previews while loading."
msgstr "Use o serviço gerador de LQIP (Marcador de Posição de Imagem de Baixa Qualidade) do QUIC.cloud para pré-visualizações de imagens responsivas durante o carregamento."

#: tpl/page_optm/settings_media.tpl.php:97
msgid "Specify the responsive placeholder SVG color."
msgstr "Especifique a cor do marcador de posição responsivo em SVG."

#: tpl/page_optm/settings_media.tpl.php:83
msgid "Variables %s will be replaced with the configured background color."
msgstr "As variáveis %s serão substituídas pela cor de fundo configurada."

#: tpl/page_optm/settings_media.tpl.php:82
msgid "Variables %s will be replaced with the corresponding image properties."
msgstr "As variáveis %s serão substituídas pelas propriedades correspondentes da imagem."

#: tpl/page_optm/settings_media.tpl.php:81
msgid "It will be converted to a base64 SVG placeholder on-the-fly."
msgstr "Será convertido em um marcador de posição SVG em base64 sob demanda."

#: tpl/page_optm/settings_media.tpl.php:80
msgid "Specify an SVG to be used as a placeholder when generating locally."
msgstr "Especifique um arquivo SVG para ser usado como marcador de posição ao gerar localmente."

#: tpl/page_optm/settings_media_exc.tpl.php:108
msgid "Prevent any lazy load of listed pages."
msgstr "Impedir qualquer carregamento tardio das páginas listadas."

#: tpl/page_optm/settings_media_exc.tpl.php:94
msgid "Iframes having these parent class names will not be lazy loaded."
msgstr "Iframes que tenham esses nomes de classes principal não serão carregados tardiamente."

#: tpl/page_optm/settings_media_exc.tpl.php:79
msgid "Iframes containing these class names will not be lazy loaded."
msgstr "Iframes que contenham esses nomes de classes não serão carregados tardiamente."

#: tpl/page_optm/settings_media_exc.tpl.php:65
msgid "Images having these parent class names will not be lazy loaded."
msgstr "Imagens que tenham esses nomes de classes principal não serão carregadas tardiamente."

#: tpl/page_optm/entry.tpl.php:21
msgid "LiteSpeed Cache Page Optimization"
msgstr "Otimização de páginas do LiteSpeed Cache"

#: tpl/page_optm/entry.tpl.php:11 tpl/page_optm/settings_media_exc.tpl.php:7
msgid "Media Excludes"
msgstr "Exclusões de mídia"

#: tpl/page_optm/entry.tpl.php:6 tpl/page_optm/settings_css.tpl.php:25
msgid "CSS Settings"
msgstr "Configurações de CSS"

#: tpl/page_optm/settings_css.tpl.php:308
msgid "%s is recommended."
msgstr "%s é recomendado."

#: tpl/page_optm/settings_js.tpl.php:69
msgid "Deferred"
msgstr "Adiado"

#: tpl/page_optm/settings_css.tpl.php:305
msgid "Default"
msgstr "Padrão"

#: tpl/page_optm/settings_html.tpl.php:53
msgid "This can improve the page loading speed."
msgstr "Isso pode melhorar a velocidade de carregamento da página."

#: tpl/page_optm/settings_html.tpl.php:52
msgid "Automatically enable DNS prefetching for all URLs in the document, including images, CSS, JavaScript, and so forth."
msgstr "Ativar automaticamente o pré-carregamento de DNS para todos os URLs no documento, incluindo imagens, CSS, JavaScript e assim por diante."

#: tpl/banner/new_version_dev.tpl.php:16
msgid "New developer version %s is available now."
msgstr "A nova versão para desenvolvedores %s já está disponível."

#: tpl/banner/new_version_dev.tpl.php:12
msgid "New Developer Version Available!"
msgstr "Nova versão para desenvolvedores disponível!"

#: tpl/banner/cloud_promo.tpl.php:63
msgid "Dismiss this notice"
msgstr "Dispensar esta notificação"

#: tpl/banner/cloud_promo.tpl.php:51
msgid "Tweet this"
msgstr "Tweetar isso"

#: tpl/banner/cloud_promo.tpl.php:35
msgid "Tweet preview"
msgstr "Pré-visualização doTtweet"

#: tpl/banner/cloud_promo.tpl.php:30
#: tpl/page_optm/settings_tuning_css.tpl.php:58
#: tpl/page_optm/settings_tuning_css.tpl.php:134
msgid "Learn more"
msgstr "Saber mais"

#: tpl/banner/cloud_promo.tpl.php:14
msgid "You just unlocked a promotion from QUIC.cloud!"
msgstr "Você acaba de desbloquear uma promoção do QUIC.cloud!"

#: tpl/page_optm/settings_media.tpl.php:260
msgid "The image compression quality setting of WordPress out of 100."
msgstr "A configuração de qualidade de compressão de imagem do WordPress em uma escala de 0 a 100."

#: tpl/img_optm/entry.tpl.php:9 tpl/img_optm/entry.tpl.php:15
#: tpl/img_optm/network_settings.tpl.php:9 tpl/img_optm/settings.tpl.php:11
msgid "Image Optimization Settings"
msgstr "Configurações de otimização de imagem"

#: tpl/img_optm/summary.tpl.php:326
msgid "Are you sure to destroy all optimized images?"
msgstr "Tem certeza de que deseja remover todas as imagens otimizadas?"

#: tpl/img_optm/summary.tpl.php:310
msgid "Use Optimized Files"
msgstr "Usar arquivos otimizados"

#: tpl/img_optm/summary.tpl.php:309
msgid "Switch back to using optimized images on your site"
msgstr "Voltar a usar imagens otimizadas em seu site"

#: tpl/img_optm/summary.tpl.php:306
msgid "Use Original Files"
msgstr "Usar arquivos originais"

#: tpl/img_optm/summary.tpl.php:305
msgid "Use original images (unoptimized) on your site"
msgstr "Use imagens originais (não otimizadas) em seu site"

#: tpl/img_optm/summary.tpl.php:300
msgid "You can quickly switch between using original (unoptimized versions) and optimized image files. It will affect all images on your website, both regular and webp versions if available."
msgstr "Você pode alternar rapidamente entre o uso de versões originais (não otimizadas) e arquivos de imagem otimizados. Isso afetará todas as imagens do seu site, tanto as versões regulares quanto as versões WebP, se estiverem disponíveis."

#: tpl/img_optm/summary.tpl.php:297
msgid "Optimization Tools"
msgstr "Ferramentas de otimização"

#: tpl/img_optm/summary.tpl.php:266
msgid "Rescan New Thumbnails"
msgstr "Verificar novamente novas miniaturas"

#: tpl/img_optm/summary.tpl.php:249
msgid "Congratulations, all gathered!"
msgstr "Parabéns, todos reunidos!"

#: tpl/img_optm/summary.tpl.php:254
msgid "What is an image group?"
msgstr "O que é um grupo de imagens?"

#: tpl/img_optm/summary.tpl.php:201
msgid "Delete all backups of the original images"
msgstr "Excluir todos os backups das imagens originais"

#: tpl/img_optm/summary.tpl.php:183
msgid "Calculate Backups Disk Space"
msgstr "Calcular espaço em disco para backups"

#: tpl/img_optm/summary.tpl.php:82
msgid "Optimization Status"
msgstr "Status de otimização"

#: tpl/img_optm/summary.tpl.php:59
msgid "Current limit is"
msgstr "O limite atual é"

#: tpl/img_optm/summary.tpl.php:58
msgid "To make sure our server can communicate with your server without any issues and everything works fine, for the few first requests the number of image groups allowed in a single request is limited."
msgstr "Para garantir que nosso servidor possa se comunicar com o seu servidor sem problemas e que tudo funcione bem, o número de grupos de imagens permitidos em uma única solicitação é limitado para as primeiras solicitações."

#: tpl/img_optm/summary.tpl.php:53
msgid "You can request a maximum of %s images at once."
msgstr "Você pode solicitar um máximo de %s imagens de uma só vez."

#: tpl/img_optm/summary.tpl.php:48
msgid "Optimize images with our QUIC.cloud server"
msgstr "Otimizar imagens com nosso servidor QUIC.cloud"

#: tpl/img_optm/summary.tpl.php:44 tpl/page_optm/settings_css.tpl.php:106
#: tpl/page_optm/settings_css.tpl.php:230
#: tpl/page_optm/settings_media.tpl.php:182
#: tpl/page_optm/settings_vpi.tpl.php:53
msgid "Current closest Cloud server is %s.&#10; Click to redetect."
msgstr "O servidor em nuvem mais próximo atual é %s.&#10; Clique para redetectar."

#: tpl/db_optm/settings.tpl.php:37
msgid "Revisions newer than this many days will be kept when cleaning revisions."
msgstr "Revisões mais recentes do que este número de dias serão mantidas ao limpar as revisões."

#: tpl/db_optm/settings.tpl.php:35
msgid "Day(s)"
msgstr "Dia(s)"

#: tpl/db_optm/settings.tpl.php:23
msgid "Specify the number of most recent revisions to keep when cleaning revisions."
msgstr "Especifique o número de revisões mais recentes a serem mantidas ao limpar as revisões."

#: tpl/db_optm/entry.tpl.php:17
msgid "LiteSpeed Cache Database Optimization"
msgstr "Otimização do banco de dados do LiteSpeed Cache"

#: tpl/db_optm/entry.tpl.php:10 tpl/db_optm/settings.tpl.php:10
msgid "DB Optimization Settings"
msgstr "Configurações de otimização do banco de dados"

#: tpl/db_optm/manage.tpl.php:176
msgid "Option Name"
msgstr "Nome da opção"

#: tpl/db_optm/manage.tpl.php:160
msgid "Database Summary"
msgstr "Resumo do banco de dados"

#: tpl/db_optm/manage.tpl.php:138
msgid "We are good. No table uses MyISAM engine."
msgstr "Estamos bem. Nenhuma tabela está usando o mecanismo MyISAM."

#: tpl/db_optm/manage.tpl.php:130
msgid "Convert to InnoDB"
msgstr "Converter para InnoDB"

#: tpl/db_optm/manage.tpl.php:115
msgid "Tool"
msgstr "Ferramenta"

#: tpl/db_optm/manage.tpl.php:114
msgid "Engine"
msgstr "Mecanismo"

#: tpl/db_optm/manage.tpl.php:113
msgid "Table"
msgstr "Tabela"

#: tpl/db_optm/manage.tpl.php:105
msgid "Database Table Engine Converter"
msgstr "Conversor de mecanismo de tabela de banco de dados"

#: tpl/db_optm/manage.tpl.php:57
msgid "Clean revisions older than %1$s day(s), excluding %2$s latest revisions"
msgstr "Limpar revisões com mais de %1$s dia(s), excluindo as %2$s revisões mais recentes"

#: tpl/dash/dashboard.tpl.php:82 tpl/dash/dashboard.tpl.php:748
msgid "Currently active crawler"
msgstr "Rastreador ativo atualmente"

#: tpl/dash/dashboard.tpl.php:79 tpl/dash/dashboard.tpl.php:745
msgid "Crawler(s)"
msgstr "Rastreador(es)"

#: tpl/crawler/map.tpl.php:68 tpl/dash/dashboard.tpl.php:74
#: tpl/dash/dashboard.tpl.php:740
msgid "Crawler Status"
msgstr "Status do rastreador"

#: tpl/dash/dashboard.tpl.php:628 tpl/dash/dashboard.tpl.php:660
#: tpl/dash/dashboard.tpl.php:692 tpl/dash/dashboard.tpl.php:724
msgid "Force cron"
msgstr "Forçar cron"

#: tpl/dash/dashboard.tpl.php:626 tpl/dash/dashboard.tpl.php:658
#: tpl/dash/dashboard.tpl.php:690 tpl/dash/dashboard.tpl.php:722
msgid "Requests in queue"
msgstr "Solicitações na fila"

#: tpl/dash/dashboard.tpl.php:621 tpl/dash/dashboard.tpl.php:653
#: tpl/dash/dashboard.tpl.php:685 tpl/dash/dashboard.tpl.php:717
msgid "Time to execute previous request"
msgstr "CSS único"

#: tpl/dash/dashboard.tpl.php:53 tpl/dash/dashboard.tpl.php:591
msgid "Private Cache"
msgstr "Cache privado"

#: tpl/dash/dashboard.tpl.php:52 tpl/dash/dashboard.tpl.php:590
msgid "Public Cache"
msgstr "Cache público"

#: tpl/dash/dashboard.tpl.php:46 tpl/dash/dashboard.tpl.php:584
msgid "Cache Status"
msgstr "Status do cache"

#: tpl/dash/dashboard.tpl.php:557
msgid "Last Pull"
msgstr "Última recuperação"

#: tpl/dash/dashboard.tpl.php:505 tpl/img_optm/entry.tpl.php:8
msgid "Image Optimization Summary"
msgstr "Resumo da otimização de imagens"

#: tpl/dash/dashboard.tpl.php:496
msgid "Refresh page score"
msgstr "Atualizar pontuação da página"

#: tpl/dash/dashboard.tpl.php:365 tpl/img_optm/summary.tpl.php:44
#: tpl/page_optm/settings_css.tpl.php:106
#: tpl/page_optm/settings_css.tpl.php:230
#: tpl/page_optm/settings_media.tpl.php:182
#: tpl/page_optm/settings_vpi.tpl.php:53
msgid "Are you sure you want to redetect the closest cloud server for this service?"
msgstr "Tem certeza de que deseja redetectar o servidor em nuvem mais próximo para este serviço?"

#: tpl/dash/dashboard.tpl.php:365
msgid "Current closest Cloud server is %s.&#10;Click to redetect."
msgstr "O servidor em nuvem mais próximo atual é %s.&#10;Clique para redetectar."

#: tpl/dash/dashboard.tpl.php:421 tpl/dash/dashboard.tpl.php:490
#: tpl/dash/dashboard.tpl.php:636 tpl/dash/dashboard.tpl.php:668
#: tpl/dash/dashboard.tpl.php:700 tpl/dash/dashboard.tpl.php:732
msgid "Last requested"
msgstr "Última solicitação"

#: tpl/dash/dashboard.tpl.php:428
msgid "Refresh page load time"
msgstr "Atualizar o tempo de carregamento da página"

#: tpl/dash/dashboard.tpl.php:341 tpl/general/online.tpl.php:115
msgid "Go to QUIC.cloud dashboard"
msgstr "Acessar o painel do QUIC.cloud"

#: tpl/dash/dashboard.tpl.php:191 tpl/dash/dashboard.tpl.php:676
#: tpl/dash/network_dash.tpl.php:30
msgid "Low Quality Image Placeholder"
msgstr "Marcador de posição de imagem de baixa qualidade"

#: tpl/dash/dashboard.tpl.php:173
msgid "Sync data from Cloud"
msgstr "Sincronizar dados a partir da nuvem"

#: tpl/dash/dashboard.tpl.php:170
msgid "QUIC.cloud Service Usage Statistics"
msgstr "Estatísticas de uso do serviço QUIC.cloud"

#: tpl/dash/dashboard.tpl.php:284 tpl/dash/network_dash.tpl.php:101
msgid "Total images optimized in this month"
msgstr "Total de imagens otimizadas neste mês"

#: tpl/dash/dashboard.tpl.php:283 tpl/dash/network_dash.tpl.php:100
msgid "Total Usage"
msgstr "Uso total"

#: tpl/dash/dashboard.tpl.php:265 tpl/dash/network_dash.tpl.php:93
msgid "Pay as You Go Usage Statistics"
msgstr "Estatísticas de uso do PAYG (Pagamento Conforme o Uso)"

#: tpl/dash/network_dash.tpl.php:91
msgid "This Month Usage"
msgstr "Uso deste mês"

#: tpl/dash/dashboard.tpl.php:262 tpl/dash/network_dash.tpl.php:90
msgid "PAYG Balance"
msgstr "Saldo PAYG"

#: tpl/dash/network_dash.tpl.php:89
msgid "Pay as You Go"
msgstr "Pague conforme o uso"

#: tpl/dash/dashboard.tpl.php:249 tpl/dash/network_dash.tpl.php:78
msgid "Usage"
msgstr "Uso"

#: tpl/dash/dashboard.tpl.php:249 tpl/dash/network_dash.tpl.php:78
msgid "Fast Queue Usage"
msgstr "Uso de fila rápida"

#: tpl/dash/dashboard.tpl.php:190 tpl/dash/network_dash.tpl.php:29
msgid "CDN Bandwidth"
msgstr "Largura de banda do CDN"

#: tpl/dash/network_dash.tpl.php:19
msgid "Usage Statistics"
msgstr "Estatísticas de uso"

#: tpl/dash/entry.tpl.php:20
msgid "LiteSpeed Cache Dashboard"
msgstr "Painel do LiteSpeed Cache"

#: tpl/dash/entry.tpl.php:11
msgid "Network Dashboard"
msgstr "Painel de rede"

#: tpl/general/online.tpl.php:36
msgid "No cloud services currently in use"
msgstr "Nenhum serviço em nuvem em uso no momento"

#: tpl/general/online.tpl.php:24
msgid "Click to clear all nodes for further redetection."
msgstr "Clique para limpar todos os nós para uma nova redetecção."

#: tpl/general/online.tpl.php:23
msgid "Current Cloud Nodes in Service"
msgstr "Nós de nuvem em serviço atualmente"

#: tpl/cdn/qc.tpl.php:103 tpl/cdn/qc.tpl.php:106 tpl/dash/dashboard.tpl.php:345
#: tpl/general/online.tpl.php:140
msgid "Link to QUIC.cloud"
msgstr "Vincular ao QUIC.cloud"

#: tpl/general/entry.tpl.php:9 tpl/general/entry.tpl.php:15
#: tpl/general/network_settings.tpl.php:9 tpl/general/settings.tpl.php:15
msgid "General Settings"
msgstr "Configurações gerais"

#: tpl/cdn/other.tpl.php:111
msgid "Specify which HTML element attributes will be replaced with CDN Mapping."
msgstr "Especificar quais atributos de elementos HTML serão substituídos pelo mapeamento de CDN."

#: src/admin-display.cls.php:246
msgid "Add new CDN URL"
msgstr "Adicionar novo URL de CDN"

#: src/admin-display.cls.php:245
msgid "Remove CDN URL"
msgstr "Remover URL do CDN"

#: tpl/cdn/cf.tpl.php:85
msgid "To enable the following functionality, turn ON Cloudflare API in CDN Settings."
msgstr "Para ativar a seguinte funcionalidade, ATIVE a API do Cloudflare em \"Configurações de CDN\"."

#: tpl/cdn/entry.tpl.php:8
msgid "QUIC.cloud"
msgstr "QUIC.cloud"

#: thirdparty/woocommerce.content.tpl.php:17
msgid "WooCommerce Settings"
msgstr "Configurações do WooCommerce"

#: src/doc.cls.php:163
msgid "Current Online Server IPs"
msgstr "IPs atuais do servidor on-line"

#: src/doc.cls.php:162
msgid "Before generating key, please verify all IPs on this list are allowlisted"
msgstr "Antes de gerar a chave, verifique se todos os IPs desta lista estão na lista de permissões"

#: src/doc.cls.php:161
msgid "For online services to work correctly, you must allowlist all %s server IPs."
msgstr "Para que os serviços online funcionem corretamente, você deve permitir todos os IPs do servidor %s na lista de permissões."

#: src/gui.cls.php:571 src/gui.cls.php:731
#: tpl/page_optm/settings_media.tpl.php:131 tpl/toolbox/purge.tpl.php:89
msgid "LQIP Cache"
msgstr "Cache de LQIP"

#: src/admin-settings.cls.php:276 src/admin-settings.cls.php:311
msgid "Options saved."
msgstr "Opções salvas."

#: src/img-optm.cls.php:1769
msgid "Removed backups successfully."
msgstr "Backups removidos."

#: src/img-optm.cls.php:1675
msgid "Calculated backups successfully."
msgstr "Backups calculados."

#: src/img-optm.cls.php:1608
msgid "Rescanned %d images successfully."
msgstr "%d imagens reexaminadas."

#: src/img-optm.cls.php:1546 src/img-optm.cls.php:1608
msgid "Rescanned successfully."
msgstr "Reexaminadas."

#: src/img-optm.cls.php:1479
msgid "Destroy all optimization data successfully."
msgstr "Todos os dados de otimização foram removidos."

#: src/img-optm.cls.php:1377
msgid "Cleaned up unfinished data successfully."
msgstr "Dados não concluídos limpos."

#: src/img-optm.cls.php:969
msgid "Pull Cron is running"
msgstr "O cron de recuperação está em execução"

#: src/img-optm.cls.php:699
msgid "No valid image found by Cloud server in the current request."
msgstr "Nenhuma imagem válida encontrada pelo servidor em nuvem na solicitação atual."

#: src/img-optm.cls.php:674
msgid "No valid image found in the current request."
msgstr "Nenhuma imagem válida encontrada na solicitação atual."

#: src/img-optm.cls.php:348
msgid "Pushed %1$s to Cloud server, accepted %2$s."
msgstr "Enviado %1$s para o servidor em nuvem, aceito %2$s."

#: src/lang.cls.php:269
msgid "Revisions Max Age"
msgstr "Idade máxima de revisões"

#: src/lang.cls.php:268
msgid "Revisions Max Number"
msgstr "Número máximo de revisões"

#: src/lang.cls.php:265
msgid "Debug URI Excludes"
msgstr "Exclusões de URI de depuração"

#: src/lang.cls.php:264
msgid "Debug URI Includes"
msgstr "Inclusões de URI de depuração"

#: src/lang.cls.php:245
msgid "HTML Attribute To Replace"
msgstr "Atributo HTML para substituir"

#: src/lang.cls.php:239
msgid "Use CDN Mapping"
msgstr "Usar mapeamento CDN"

#: src/lang.cls.php:237
msgid "Editor Heartbeat TTL"
msgstr "TTL do monitoramento de atividade (heartbeat) do editor"

#: src/lang.cls.php:236
msgid "Editor Heartbeat"
msgstr "Monitoramento de atividade (heartbeat) do editor"

#: src/lang.cls.php:235
msgid "Backend Heartbeat TTL"
msgstr "TTL do monitoramento de atividade (heartbeat) do painel"

#: src/lang.cls.php:234
msgid "Backend Heartbeat Control"
msgstr "Controle do monitoramento de atividade (heartbeat) do painel"

#: src/lang.cls.php:233
msgid "Frontend Heartbeat TTL"
msgstr "TTL do monitoramento de atividade (heartbeat) da interface"

#: src/lang.cls.php:232
msgid "Frontend Heartbeat Control"
msgstr "Controle do monitoramento de atividade (heartbeat) da interface"

#: tpl/toolbox/edit_htaccess.tpl.php:68
msgid "Backend .htaccess Path"
msgstr "Caminho .htaccess do painel"

#: tpl/toolbox/edit_htaccess.tpl.php:50
msgid "Frontend .htaccess Path"
msgstr "Caminho do .htaccess da interface"

#: src/lang.cls.php:222
msgid "ESI Nonces"
msgstr "Nonces ESI"

#: src/lang.cls.php:218
msgid "WordPress Image Quality Control"
msgstr "Controle de qualidade de imagem no WordPress"

#: src/lang.cls.php:210
msgid "Auto Request Cron"
msgstr "Cron de solicitação automática"

#: src/lang.cls.php:204
msgid "Generate LQIP In Background"
msgstr "Gerar LQIP em segundo plano"

#: src/lang.cls.php:202
msgid "LQIP Minimum Dimensions"
msgstr "Dimensões mínimas do LQIP"

#: src/lang.cls.php:201
msgid "LQIP Quality"
msgstr "Qualidade do LQIP"

#: src/lang.cls.php:200
msgid "LQIP Cloud Generator"
msgstr "Gerador de LQIP na nuvem"

#: src/lang.cls.php:199
msgid "Responsive Placeholder SVG"
msgstr "SVG do marcador de posição responsivo"

#: src/lang.cls.php:198
msgid "Responsive Placeholder Color"
msgstr "Cor do marcador de posição responsivo"

#: src/lang.cls.php:196
msgid "Basic Image Placeholder"
msgstr "Marcador de posição básico de imagem"

#: src/lang.cls.php:194
msgid "Lazy Load URI Excludes"
msgstr "Exclusões de URI para carregamento tardio"

#: src/lang.cls.php:193
msgid "Lazy Load Iframe Parent Class Name Excludes"
msgstr "Exclusões do nome de classes principal de iframes para carregamento tardio"

#: src/lang.cls.php:192
msgid "Lazy Load Iframe Class Name Excludes"
msgstr "Exclusões do nome de classe de iframes para carregamento tardio"

#: src/lang.cls.php:191
msgid "Lazy Load Image Parent Class Name Excludes"
msgstr "Exclusões do nome de classe principal da imagem para carregamento tardio"

#: src/lang.cls.php:186
msgid "Gravatar Cache TTL"
msgstr "TTL do cache do Gravatar"

#: src/lang.cls.php:185
msgid "Gravatar Cache Cron"
msgstr "Cron de cache do Gravatar"

#: src/gui.cls.php:581 src/gui.cls.php:741 src/lang.cls.php:184
#: tpl/presets/standard.tpl.php:42 tpl/toolbox/purge.tpl.php:98
msgid "Gravatar Cache"
msgstr "Cache do Gravatar"

#: src/lang.cls.php:164
msgid "DNS Prefetch Control"
msgstr "Controle de pré-busca de DNS"

#: src/lang.cls.php:159 tpl/presets/standard.tpl.php:39
msgid "Font Display Optimization"
msgstr "Otimização de exibição de fonte"

#: src/lang.cls.php:136
msgid "Force Public Cache URIs"
msgstr "Forçar URIs de cache público"

#: src/lang.cls.php:106
msgid "Notifications"
msgstr "Notificações"

#: src/lang.cls.php:100
msgid "Default HTTP Status Code Page TTL"
msgstr "TTL padrão da página de código de status HTTP"

#: src/lang.cls.php:99
msgid "Default REST TTL"
msgstr "TTL padrão da REST"

#: src/lang.cls.php:93
msgid "Enable Cache"
msgstr "Ativar cache"

#: src/cloud.cls.php:241 src/cloud.cls.php:297 src/lang.cls.php:89
msgid "Server IP"
msgstr "IP do servidor"

#: src/lang.cls.php:26
msgid "Images not requested"
msgstr "Imagens não solicitadas"

#: src/cloud.cls.php:2021
msgid "Sync credit allowance with Cloud Server successfully."
msgstr "A sincronização do limite de crédito com o servidor em nuvem foi realizada."

#: src/cloud.cls.php:1638
msgid "Failed to communicate with QUIC.cloud server"
msgstr "Falha ao se comunicar com o servidor QUIC.cloud"

#: src/cloud.cls.php:1561
msgid "Good news from QUIC.cloud server"
msgstr "Boas notícias do servidor QUIC.cloud"

#: src/cloud.cls.php:1545 src/cloud.cls.php:1553
msgid "Message from QUIC.cloud server"
msgstr "Mensagem do servidor QUIC.cloud"

#: src/cloud.cls.php:1269
msgid "Please try after %1$s for service %2$s."
msgstr "Tente novamente após %1$s para o serviço %2$s."

#: src/cloud.cls.php:1120
msgid "No available Cloud Node."
msgstr "Nenhum nó da nuvem disponível."

#: src/cloud.cls.php:1003 src/cloud.cls.php:1016 src/cloud.cls.php:1054
#: src/cloud.cls.php:1120 src/cloud.cls.php:1267
msgid "Cloud Error"
msgstr "Erro na nuvem"

#: src/data.cls.php:226
msgid "The database has been upgrading in the background since %s. This message will disappear once upgrade is complete."
msgstr "O banco de dados está sendo atualizado em segundo plano desde %s. Esta mensagem desaparecerá assim que a atualização estiver concluída."

#: src/media.cls.php:416
msgid "Restore from backup"
msgstr "Restaurar a partir do backup"

#: src/media.cls.php:401
msgid "No backup of unoptimized WebP file exists."
msgstr "Não há backup do arquivo WebP não otimizado."

#: src/media.cls.php:381
msgid "WebP file reduced by %1$s (%2$s)"
msgstr "Arquivo WebP reduzido em %1$s (%2$s)"

#: src/media.cls.php:373
msgid "Currently using original (unoptimized) version of WebP file."
msgstr "Atualmente usando a versão original (não otimizada) do arquivo WebP."

#: src/media.cls.php:366
msgid "Currently using optimized version of WebP file."
msgstr "Atualmente usando a versão otimizada do arquivo WebP."

#: src/media.cls.php:344
msgid "Orig"
msgstr "Original"

#: src/media.cls.php:342
msgid "(no savings)"
msgstr "(sem economia)"

#: src/media.cls.php:342
msgid "Orig %s"
msgstr "Original %s"

#: src/media.cls.php:341
msgid "Congratulation! Your file was already optimized"
msgstr "Parabéns! Seu arquivo já foi otimizado"

#: src/media.cls.php:336
msgid "No backup of original file exists."
msgstr "Não há backup do arquivo original."

#: src/media.cls.php:336 src/media.cls.php:400
msgid "Using optimized version of file. "
msgstr "Usando a versão otimizada do arquivo. "

#: src/media.cls.php:323
msgid "Orig saved %s"
msgstr "Economizado do original %s"

#: src/media.cls.php:319
msgid "Original file reduced by %1$s (%2$s)"
msgstr "Arquivo original reduzido em %1$s (%2$s)"

#: src/media.cls.php:313 src/media.cls.php:374
msgid "Click to switch to optimized version."
msgstr "Clique para alternar para a versão otimizada."

#: src/media.cls.php:313
msgid "Currently using original (unoptimized) version of file."
msgstr "Atualmente usando a versão original (não otimizada) do arquivo."

#: src/media.cls.php:312 src/media.cls.php:370
msgid "(non-optm)"
msgstr "(não-otimizada)"

#: src/media.cls.php:309 src/media.cls.php:367
msgid "Click to switch to original (unoptimized) version."
msgstr "Clique para alternar para a versão original (não otimizada)."

#: src/media.cls.php:309
msgid "Currently using optimized version of file."
msgstr "Atualmente usando a versão otimizada do arquivo."

#: src/media.cls.php:308 src/media.cls.php:337 src/media.cls.php:363
#: src/media.cls.php:402
msgid "(optm)"
msgstr "(otimizada)"

#: src/placeholder.cls.php:147
msgid "LQIP image preview for size %s"
msgstr "Pré-visualização de imagem LQIP para tamanho %s"

#: src/placeholder.cls.php:88
msgid "LQIP"
msgstr "LQIP"

#: src/crawler.cls.php:1407
msgid "Previously existed in blocklist"
msgstr "Existia anteriormente na lista de bloqueios"

#: src/crawler.cls.php:1404
msgid "Manually added to blocklist"
msgstr "Adicionado manualmente à lista de bloqueios"

#: src/htaccess.cls.php:340
msgid "Mobile Agent Rules"
msgstr "Regras do Mobile Agent"

#: src/crawler-map.cls.php:387
msgid "Sitemap created successfully: %d items"
msgstr "Sitemap criado: %d itens"

#: src/crawler-map.cls.php:287
msgid "Sitemap cleaned successfully"
msgstr "Sitemap limpo"

#: src/admin-display.cls.php:1243
msgid "Invalid IP"
msgstr "IP inválido"

#: src/admin-display.cls.php:1217
msgid "Value range"
msgstr "Intervalo de valores"

#: src/admin-display.cls.php:1214
msgid "Smaller than"
msgstr "Menor que"

#: src/admin-display.cls.php:1212
msgid "Larger than"
msgstr "Maior que"

#: src/admin-display.cls.php:1206
msgid "Zero, or"
msgstr "Zero, ou"

#: src/admin-display.cls.php:1194
msgid "Maximum value"
msgstr "Valor máximo"

#: src/admin-display.cls.php:1191
msgid "Minimum value"
msgstr "Valor mínimo"

#: src/admin-display.cls.php:1172
msgid "Path must end with %s"
msgstr "O caminho deve terminar com %s"

#: src/admin-display.cls.php:1154
msgid "Invalid rewrite rule"
msgstr "Regra de reescrita inválida"

#: src/admin-display.cls.php:1082
msgid "currently set to %s"
msgstr "atualmente definido para %s"

#: src/admin-display.cls.php:1073
msgid "This setting is overwritten by the PHP constant %s"
msgstr "Essa configuração é substituída pela constante PHP %s"

#: src/admin-display.cls.php:143
msgid "Toolbox"
msgstr "Caixa de ferramentas"

#: src/admin-display.cls.php:139
msgid "Database"
msgstr "Banco de dados"

#: src/admin-display.cls.php:137 tpl/dash/dashboard.tpl.php:189
#: tpl/dash/network_dash.tpl.php:28 tpl/general/online.tpl.php:120
#: tpl/general/online.tpl.php:135
msgid "Page Optimization"
msgstr "Otimização de página"

#: src/admin-display.cls.php:125 tpl/dash/entry.tpl.php:6
msgid "Dashboard"
msgstr "Painel"

#: src/db-optm.cls.php:298
msgid "Converted to InnoDB successfully."
msgstr "Convertido para InnoDB."

#: src/purge.cls.php:334
msgid "Cleaned all Gravatar files."
msgstr "Todos os arquivos do Gravatar foram limpos."

#: src/purge.cls.php:316
msgid "Cleaned all LQIP files."
msgstr "Todos os arquivos LQIP foram limpos."

#: src/error.cls.php:221
msgid "Unknown error"
msgstr "Erro desconhecido"

#: src/error.cls.php:210
msgid "Your domain has been forbidden from using our services due to a previous policy violation."
msgstr "Seu domínio foi proibido de usar nossos serviços devido a uma violação de política anterior."

#: src/error.cls.php:205
msgid "The callback validation to your domain failed. Please make sure there is no firewall blocking our servers. Response code: "
msgstr "A validação de retorno de chamada para seu domínio falhou. Certifique-se de que não haja nenhum firewall bloqueando nossos servidores. Código de resposta: "

#: src/error.cls.php:200
msgid "The callback validation to your domain failed. Please make sure there is no firewall blocking our servers."
msgstr "A validação de retorno de chamada para seu domínio falhou. Certifique-se de que não haja nenhum firewall bloqueando nossos servidores."

#: src/error.cls.php:196
msgid "The callback validation to your domain failed due to hash mismatch."
msgstr "A validação de retorno de chamada para seu domínio falhou, devido a uma incompatibilidade de hash."

#: src/error.cls.php:192
msgid "Your application is waiting for approval."
msgstr "Sua aplicação está aguardando aprovação."

#: src/error.cls.php:186
msgid "Previous request too recent. Please try again after %s."
msgstr "Solicitação anterior muito recente. Tente novamente após %s."

#: src/error.cls.php:181
msgid "Previous request too recent. Please try again later."
msgstr "Solicitação anterior muito recente. Tente novamente mais tarde."

#: src/error.cls.php:177
msgid "Crawler disabled by the server admin."
msgstr "O rastreador foi desativado pelo administrador do servidor."

#: src/error.cls.php:173
msgid "Failed to create table %s! SQL: %s."
msgstr "Falha ao criar a tabela %s! SQL: %s."

#: src/error.cls.php:149
msgid "Could not find %1$s in %2$s."
msgstr "Não foi possível encontrar %1$s em %2$s."

#: src/error.cls.php:137
msgid "Credits are not enough to proceed the current request."
msgstr "Os créditos não são suficientes para prosseguir com a solicitação atual."

#: src/error.cls.php:125
msgid "The domain key is not correct. Please try to sync your domain key again."
msgstr "A chave do domínio não está correta. Tente sincronizar sua chave de domínio novamente."

#: src/error.cls.php:106
msgid "There is proceeding queue not pulled yet."
msgstr "Há uma fila de processamento que ainda não foi concluída."

#: src/error.cls.php:102
msgid "Not enough parameters. Please check if the domain key is set correctly"
msgstr "Parâmetros insuficientes. Verifique se a chave de domínio está definida corretamente"

#: src/error.cls.php:98
msgid "The image list is empty."
msgstr "A lista de imagens está vazia."

#: src/error.cls.php:47
msgid "The setting %s is currently enabled."
msgstr "A configuração %s está ativada atualmente."

#: src/task.cls.php:209
msgid "LiteSpeed Crawler Cron"
msgstr "Cron do rastreador LiteSpeed"

#: src/task.cls.php:189
msgid "Every Minute"
msgstr "A cada minuto"

#: tpl/general/settings.tpl.php:110
msgid "Turn this option ON to show latest news automatically, including hotfixes, new releases, available beta versions, and promotions."
msgstr "ATIVAR esta opção para mostrar automaticamente as últimas notícias, incluindo correções urgentes, novos lançamentos, versões beta disponíveis e promoções."

#: tpl/toolbox/report.tpl.php:100
msgid "To grant wp-admin access to the LiteSpeed Support Team, please generate a passwordless link for the current logged-in user to be sent with the report."
msgstr "Para conceder acesso wp-admin à equipe de suporte LiteSpeed, gere um link sem senha para o usuário conectado atualmente ser enviado com o relatório."

#: tpl/toolbox/report.tpl.php:103
msgid "Generated links may be managed under <a %s>Settings</a>."
msgstr "Os links gerados podem ser gerenciados em <a %s>Configurações</a>."

#: tpl/toolbox/report.tpl.php:102
msgid "Please do NOT share the above passwordless link with anyone."
msgstr "NÃO compartilhe o link sem senha acima com ninguém."

#: tpl/toolbox/report.tpl.php:40
msgid "To generate a passwordless link for LiteSpeed Support Team access, you must install %s."
msgstr "Para gerar um link sem senha para acesso à equipe de suporte do LiteSpeed, você deve instalar %s."

#: tpl/banner/cloud_news.tpl.php:23 tpl/banner/cloud_news.tpl.php:30
msgid "Install"
msgstr "Instalar"

#: tpl/cache/settings-esi.tpl.php:36
msgid "These options are only available with LiteSpeed Enterprise Web Server or QUIC.cloud CDN."
msgstr "Essas opções estão disponíveis apenas com o LiteSpeed Enterprise Web Server ou o CDN QUIC.cloud."

#: tpl/banner/score.php:68 tpl/dash/dashboard.tpl.php:437
msgid "PageSpeed Score"
msgstr "Pontuação do PageSpeed"

#: tpl/banner/score.php:55 tpl/banner/score.php:94
#: tpl/dash/dashboard.tpl.php:393 tpl/dash/dashboard.tpl.php:473
msgid "Improved by"
msgstr "Melhorado por"

#: tpl/banner/score.php:45 tpl/banner/score.php:84
#: tpl/dash/dashboard.tpl.php:385 tpl/dash/dashboard.tpl.php:465
msgid "After"
msgstr "Depois"

#: tpl/banner/score.php:34 tpl/banner/score.php:74
#: tpl/dash/dashboard.tpl.php:376 tpl/dash/dashboard.tpl.php:457
msgid "Before"
msgstr "Antes"

#: tpl/banner/score.php:28 tpl/dash/dashboard.tpl.php:360
msgid "Page Load Time"
msgstr "Tempo de carregamento da página"

#: tpl/inc/check_cache_disabled.php:10
msgid "To use the caching functions you must have a LiteSpeed web server or be using QUIC.cloud CDN."
msgstr "Para usar as funções de cache, você deve ter um servidor web LiteSpeed ou estar usando o CDN do QUIC.cloud."

#: src/lang.cls.php:215
msgid "Preserve EXIF/XMP data"
msgstr "Preservar dados EXIF/XMP"

#: tpl/toolbox/beta_test.tpl.php:22
msgid "Try GitHub Version"
msgstr "Experimentar a versão do GitHub"

#: tpl/cdn/other.tpl.php:87
msgid "If you turn any of the above settings OFF, please remove the related file types from the %s box."
msgstr "Se você DESATIVAR qualquer uma das configurações acima, remova os tipos de arquivo relacionados da caixa %s."

#: src/doc.cls.php:130
msgid "Both full and partial strings can be used."
msgstr "Podem ser usadas strings completas e parciais."

#: tpl/page_optm/settings_media_exc.tpl.php:50
msgid "Images containing these class names will not be lazy loaded."
msgstr "Imagens que contenham esses nomes de classes não serão carregadas tardiamente."

#: src/lang.cls.php:190
msgid "Lazy Load Image Class Name Excludes"
msgstr "Exclusões de nome de classe de imagem para carregamento tardio"

#: tpl/cache/settings-cache.tpl.php:130 tpl/cache/settings-cache.tpl.php:147
msgid "For example, %1$s defines a TTL of %2$s seconds for %3$s."
msgstr "Por exemplo, %1$s define um TTL de %2$s segundos para %3$s."

#: tpl/cache/settings-cache.tpl.php:129 tpl/cache/settings-cache.tpl.php:146
msgid "To define a custom TTL for a URI, add a space followed by the TTL value to the end of the URI."
msgstr "Para definir um TTL personalizado para um URI, adicione um espaço seguido pelo valor TTL ao final do URI."

#: tpl/banner/new_version.php:87
msgid "Maybe Later"
msgstr "Talvez mais tarde"

#: tpl/banner/new_version.php:81
msgid "Turn On Auto Upgrade"
msgstr "Ativar atualização automática"

#: tpl/banner/new_version.php:71 tpl/banner/new_version_dev.tpl.php:24
#: tpl/toolbox/beta_test.tpl.php:59
msgid "Upgrade"
msgstr "Atualizar"

#: tpl/banner/new_version.php:63
msgid "New release %s is available now."
msgstr "Nova versão %s está disponível agora."

#: tpl/banner/new_version.php:59
msgid "New Version Available!"
msgstr "Nova versão disponível!"

#: tpl/banner/score.php:124
msgid "<a %s>Support forum</a> | <a %s>Submit a ticket</a>"
msgstr "<a %s>Fórum de suporte</a> | <a %s>Enviar um ticket</a>"

#: tpl/banner/score.php:122
msgid "Created with ❤️  by LiteSpeed team."
msgstr "Criado com ❤️ pela equipe LiteSpeed."

#: tpl/banner/score.php:113
msgid "Sure I'd love to review!"
msgstr "Claro, adoraria fazer uma avaliação!"

#: tpl/banner/score.php:24
msgid "Thank You for Using the LiteSpeed Cache Plugin!"
msgstr "Obrigado por usar o plugin LiteSpeed Cache!"

#: src/activation.cls.php:514
msgid "Upgraded successfully."
msgstr "Atualizado."

#: src/activation.cls.php:505 src/activation.cls.php:510
msgid "Failed to upgrade."
msgstr "Falha ao atualizar."

#: src/conf.cls.php:700
msgid "Changed setting successfully."
msgstr "Configuração alterada."

#: tpl/cache/settings-esi.tpl.php:27
msgid "ESI sample for developers"
msgstr "Exemplo de ESI para desenvolvedores"

#: tpl/cache/settings-esi.tpl.php:20
msgid "Replace %1$s with %2$s."
msgstr "Substitua %1$s por %2$s."

#: tpl/cache/settings-esi.tpl.php:18
msgid "You can turn shortcodes into ESI blocks."
msgstr "Você pode transformar shortcodes em blocos ESI."

#: tpl/cache/settings-esi.tpl.php:14
msgid "WpW: Private Cache vs. Public Cache"
msgstr "WpW: cache privado vs. cache público"

#: tpl/page_optm/settings_html.tpl.php:124
msgid "Append query string %s to the resources to bypass this action."
msgstr "Anexar a string de consulta %s aos recursos para ignorar esta ação."

#: tpl/page_optm/settings_html.tpl.php:119
msgid "Google reCAPTCHA will be bypassed automatically."
msgstr "O Google reCAPTCHA será automaticamente ignorado."

#: tpl/crawler/settings.tpl.php:141
msgid "To crawl for a particular cookie, enter the cookie name, and the values you wish to crawl for. Values should be one per line. There will be one crawler created per cookie value, per simulated role."
msgstr "Para rastrear um cookie específico, digite o nome do cookie e os valores pelos quais deseja rastrear. Os valores devem ser digitados um por linha. Será criado um rastreador para cada valor de cookie, por função simulada."

#: src/admin-display.cls.php:221 tpl/crawler/settings.tpl.php:143
msgid "Cookie Values"
msgstr "Valores de cookies"

#: src/admin-display.cls.php:220
msgid "Cookie Name"
msgstr "Nome do cookie"

#: src/lang.cls.php:255
msgid "Cookie Simulation"
msgstr "Simulação de cookie"

#: tpl/page_optm/settings_html.tpl.php:138
msgid "Use Web Font Loader library to load Google Fonts asynchronously while leaving other CSS intact."
msgstr "Use a biblioteca de carregamento de fontes da web para carregar Google Fonts de forma assíncrona, mantendo o restante do CSS intacto."

#: tpl/general/settings_inc.auto_upgrade.tpl.php:15
msgid "Turn this option ON to have LiteSpeed Cache updated automatically, whenever a new version is released. If OFF, update manually as usual."
msgstr "Deixe esta opção como ATIVADO para que o LiteSpeed Cache seja atualizado automaticamente sempre que uma nova versão for lançada. Se estiver DESATIVADO, atualize manualmente como de costume."

#: src/lang.cls.php:103
msgid "Automatically Upgrade"
msgstr "Atualização automática"

#: tpl/toolbox/settings-debug.tpl.php:67
msgid "Your IP"
msgstr "Seu IP"

#: src/import.cls.php:157
msgid "Reset successfully."
msgstr "Redefinição concluída."

#: tpl/toolbox/import_export.tpl.php:50
msgid "This will reset all settings to default settings."
msgstr "Isso irá redefinir todas as configurações para as configurações padrão."

#: tpl/toolbox/import_export.tpl.php:49
msgid "Reset All Settings"
msgstr "Redefinir todas as configurações"

#: tpl/page_optm/settings_tuning_css.tpl.php:118
msgid "Separate critical CSS files will be generated for paths containing these strings."
msgstr "Arquivos CSS críticos separados serão gerados para os caminhos que contém essas strings."

#: src/lang.cls.php:174
msgid "Separate CCSS Cache URIs"
msgstr "Separar URIs de cache do CCSS"

#: tpl/page_optm/settings_tuning_css.tpl.php:104
msgid "For example, if every Page on the site has different formatting, enter %s in the box. Separate critical CSS files will be stored for every Page on the site."
msgstr "Por exemplo, se cada página no site tiver uma formatação diferente, digite %s na caixa. Arquivos CSS críticos separados serão armazenados para cada página no site."

#: tpl/page_optm/settings_tuning_css.tpl.php:103
msgid "List post types where each item of that type should have its own CCSS generated."
msgstr "Liste os tipos de post nos quais cada item desse tipo deve ter seu próprio CCSS gerado."

#: src/lang.cls.php:173
msgid "Separate CCSS Cache Post Types"
msgstr "Separar tipos de post para o cache do CCSS"

#: tpl/page_optm/settings_media.tpl.php:188
msgid "Size list in queue waiting for cron"
msgstr "Lista de tamanho na fila aguardando o cron"

#: tpl/page_optm/settings_media.tpl.php:164
msgid "If set to %1$s, before the placeholder is localized, the %2$s configuration will be used."
msgstr "Se definido como %1$s, antes que o marcador de posição seja localizado, a configuração %2$s será usada."

#: tpl/page_optm/settings_media.tpl.php:162
msgid "Automatically generate LQIP in the background via a cron-based queue."
msgstr "Gerar automaticamente LQIP em segundo plano através de uma fila baseada em cron."

#: tpl/page_optm/settings_media.tpl.php:67
msgid "This will generate the placeholder with same dimensions as the image if it has the width and height attributes."
msgstr "Isso gerará o marcador de posição com as mesmas dimensões da imagem se ela tiver os atributos de largura e altura."

#: tpl/page_optm/settings_media.tpl.php:66
msgid "Responsive image placeholders can help to reduce layout reshuffle when images are loaded."
msgstr "Marcadores de posição de imagens responsivas podem ajudar a reduzir a reorganização do layout quando as imagens são carregadas."

#: src/lang.cls.php:197
msgid "Responsive Placeholder"
msgstr "Marcador de posição responsivo"

#: tpl/toolbox/purge.tpl.php:90
msgid "This will delete all generated image LQIP placeholder files"
msgstr "Isso irá excluir todos os arquivos de marcador de posição de imagem LQIP gerados"

#: tpl/inc/check_cache_disabled.php:22
msgid "Please enable LiteSpeed Cache in the plugin settings."
msgstr "Ative o LiteSpeed Cache nas configurações do plugin."

#: tpl/inc/check_cache_disabled.php:15
msgid "Please enable the LSCache Module at the server level, or ask your hosting provider."
msgstr "Ative o módulo LSCache no nível do servidor ou consulte seu provedor de hospedagem."

#: src/cloud.cls.php:1420 src/cloud.cls.php:1443
msgid "Failed to request via WordPress"
msgstr "Falha ao solicitar através do WordPress"

#. Description of the plugin
#: litespeed-cache.php
msgid "High-performance page caching and site optimization from LiteSpeed"
msgstr "Cache de página de alto desempenho e otimização de site da LiteSpeed"

#: src/img-optm.cls.php:2132
msgid "Reset the optimized data successfully."
msgstr "Dados otimizados redefinidos."

#: src/gui.cls.php:807
msgid "Update %s now"
msgstr "Atualizar %s agora"

#: src/gui.cls.php:804
msgid "View %1$s version %2$s details"
msgstr "Ver detalhes da versão %2$s do %1$s"

#: src/gui.cls.php:802
msgid "<a href=\"%1$s\" %2$s>View version %3$s details</a> or <a href=\"%4$s\" %5$s target=\"_blank\">update now</a>."
msgstr "<a href=\"%1$s\" %2$s>Ver detalhes da versão %3$s</a> ou <a href=\"%4$s\" %5$s target=\"_blank\">atualizar agora</a>."

#: src/gui.cls.php:781
msgid "Install %s"
msgstr "Instalar %s"

#: tpl/inc/check_cache_disabled.php:34
msgid "LSCache caching functions on this page are currently unavailable!"
msgstr "As funções de cache do LSCache nesta página estão atualmente indisponíveis!"

#: src/cloud.cls.php:1571
msgid "%1$s plugin version %2$s required for this action."
msgstr "A versão %2$s do plugin %1$s é necessária para esta ação."

#: src/cloud.cls.php:1503
msgid "We are working hard to improve your online service experience. The service will be unavailable while we work. We apologize for any inconvenience."
msgstr "Estamos trabalhando intensamente para melhorar sua experiência de serviço on-line. O serviço estará indisponível durante nosso trabalho. Pedimos desculpas por qualquer inconveniente."

#: tpl/img_optm/settings.tpl.php:52
msgid "Automatically remove the original image backups after fetching optimized images."
msgstr "Remover automaticamente os backups das imagens originais após buscar as imagens otimizadas."

#: src/lang.cls.php:212
msgid "Remove Original Backups"
msgstr "Remover backups originais"

#: tpl/img_optm/settings.tpl.php:26
msgid "Automatically request optimization via cron job."
msgstr "Solicitar otimização automática por meio de tarefa cron."

#: tpl/img_optm/summary.tpl.php:160
msgid "A backup of each image is saved before it is optimized."
msgstr "É feito um backup de cada imagem antes de ser otimizada."

#: src/img-optm.cls.php:1921
msgid "Switched images successfully."
msgstr "Imagens alteradas."

#: tpl/img_optm/settings.tpl.php:73
msgid "This can improve quality but may result in larger images than lossy compression will."
msgstr "Isso pode melhorar a qualidade, mas pode resultar em imagens maiores do que a compactação com perda de qualidade."

#: tpl/img_optm/settings.tpl.php:72
msgid "Optimize images using lossless compression."
msgstr "Otimizar imagens usando compactação sem perda de qualidade."

#: src/lang.cls.php:214
msgid "Optimize Losslessly"
msgstr "Otimizar sem perda de qualidade"

#: tpl/img_optm/settings.media_webp.tpl.php:17
msgid "Request WebP/AVIF versions of original images when doing optimization."
msgstr "Solicitar versões WebP/AVIF das imagens originais ao realizar a otimização."

#: tpl/img_optm/settings.tpl.php:39
msgid "Optimize images and save backups of the originals in the same folder."
msgstr "Otimizar imagens e salvar backups das originais na mesma pasta."

#: src/lang.cls.php:211
msgid "Optimize Original Images"
msgstr "Otimizar imagens originais"

#: tpl/page_optm/settings_css.tpl.php:201
msgid "When this option is turned %s, it will also load Google Fonts asynchronously."
msgstr "Quando esta opção é ativada %s, ela também carregará o Google Fonts de forma assíncrona."

#: src/purge.cls.php:256
msgid "Cleaned all Critical CSS files."
msgstr "Todos os arquivos CSS críticos foram limpos."

#: tpl/page_optm/settings_css.tpl.php:294
msgid "This will inline the asynchronous CSS library to avoid render blocking."
msgstr "Isso irá incorporar a biblioteca CSS assíncrona para evitar bloqueios de renderização."

#: src/lang.cls.php:158
msgid "Inline CSS Async Lib"
msgstr "Biblioteca assíncrona de CSS embutido"

#: tpl/page_optm/settings_localization.tpl.php:62
#: tpl/page_optm/settings_media.tpl.php:205
msgid "Run Queue Manually"
msgstr "Executar fila manualmente"

#: tpl/page_optm/settings_css.tpl.php:112
#: tpl/page_optm/settings_css.tpl.php:236 tpl/page_optm/settings_vpi.tpl.php:59
msgid "URL list in %s queue waiting for cron"
msgstr "Lista de URLs na fila %s aguardando o cron"

#: tpl/page_optm/settings_css.tpl.php:100
#: tpl/page_optm/settings_css.tpl.php:224
msgid "Last requested cost"
msgstr "Custo da última solicitação."

#: tpl/dash/dashboard.tpl.php:618 tpl/dash/dashboard.tpl.php:650
#: tpl/dash/dashboard.tpl.php:682 tpl/dash/dashboard.tpl.php:714
#: tpl/page_optm/settings_css.tpl.php:97 tpl/page_optm/settings_css.tpl.php:221
#: tpl/page_optm/settings_media.tpl.php:176
#: tpl/page_optm/settings_vpi.tpl.php:47
msgid "Last generated"
msgstr "Última gerada"

#: tpl/page_optm/settings_media.tpl.php:168
msgid "If set to %s this is done in the foreground, which may slow down page load."
msgstr "Se definido como %s, isso é feito em primeiro plano, o que pode retardar o carregamento da página."

#: tpl/page_optm/settings_css.tpl.php:200
msgid "Automatic generation of critical CSS is in the background via a cron-based queue."
msgstr "A geração automática de CSS crítico é realizada em segundo plano por meio de uma fila baseada em cron."

#: tpl/page_optm/settings_css.tpl.php:196
msgid "Optimize CSS delivery."
msgstr "Otimizar a entrega de CSS."

#: tpl/toolbox/purge.tpl.php:63
msgid "This will delete all generated critical CSS files"
msgstr "Isso irá excluir todos os arquivos de CSS crítico gerados"

#: tpl/dash/dashboard.tpl.php:612 tpl/toolbox/purge.tpl.php:62
msgid "Critical CSS"
msgstr "CSS crítico"

#: src/doc.cls.php:69
msgid "This site utilizes caching in order to facilitate a faster response time and better user experience. Caching potentially stores a duplicate copy of every web page that is on display on this site. All cache files are temporary, and are never accessed by any third party, except as necessary to obtain technical support from the cache plugin vendor. Cache files expire on a schedule set by the site administrator, but may easily be purged by the admin before their natural expiration, if necessary. We may use QUIC.cloud services to process & cache your data temporarily."
msgstr "Este site utiliza o cache para facilitar um tempo de resposta mais rápido e uma melhor experiência do usuário. O cache potencialmente armazena uma cópia duplicada de cada página da web exibida neste site. Todos os arquivos de cache são temporários e nunca são acessados por terceiros, exceto conforme necessário para obter suporte técnico do fornecedor do plugin de cache. Os arquivos de cache expiram conforme programado pelo administrador do site, mas podem ser facilmente eliminados pelo administrador antes da expiração natural, se necessário. Podemos usar os serviços QUIC.cloud para processar e armazenar em cache temporariamente os seus dados."

#: tpl/toolbox/heartbeat.tpl.php:18
msgid "Disabling this may cause WordPress tasks triggered by AJAX to stop working."
msgstr "Desativar isso pode fazer com que as tarefas do WordPress acionadas por AJAX parem de funcionar."

#: src/utility.cls.php:235
msgid "right now"
msgstr "neste instante"

#: src/utility.cls.php:235
msgid "just now"
msgstr "recentemente"

#: tpl/img_optm/summary.tpl.php:219
msgid "Saved"
msgstr "Salvo"

#: tpl/img_optm/summary.tpl.php:213
#: tpl/page_optm/settings_localization.tpl.php:51
msgid "Last ran"
msgstr "Última execução"

#: tpl/img_optm/settings.tpl.php:58 tpl/img_optm/summary.tpl.php:205
msgid "You will be unable to Revert Optimization once the backups are deleted!"
msgstr "Você não poderá reverter a otimização uma vez que os backups forem excluídos!"

#: tpl/img_optm/settings.tpl.php:57 tpl/img_optm/summary.tpl.php:204
msgid "This is irreversible."
msgstr "Isso é irreversível."

#: tpl/img_optm/summary.tpl.php:224
msgid "Remove Original Image Backups"
msgstr "Remover backups de imagens originais"

#: tpl/img_optm/summary.tpl.php:223
msgid "Are you sure you want to remove all image backups?"
msgstr "Tem certeza de que deseja remover todos os backups de imagens?"

#: tpl/crawler/blacklist.tpl.php:25 tpl/img_optm/summary.tpl.php:174
msgid "Total"
msgstr "Total"

#: tpl/img_optm/summary.tpl.php:171 tpl/img_optm/summary.tpl.php:216
msgid "Files"
msgstr "Arquivos"

#: tpl/img_optm/summary.tpl.php:167
msgid "Last calculated"
msgstr "Último cálculo"

#: tpl/img_optm/summary.tpl.php:182
msgid "Calculate Original Image Storage"
msgstr "Calcular o armazenamento de imagem original"

#: tpl/img_optm/summary.tpl.php:156
msgid "Storage Optimization"
msgstr "Otimização de armazenamento"

#: tpl/img_optm/settings.tpl.php:133
msgid "Enable replacement of WebP/AVIF in %s elements that were generated outside of WordPress logic."
msgstr "Ativar a substituição de WebP/AVIF em elementos %s que foram gerados fora da lógica do WordPress."

#: tpl/cdn/other.tpl.php:113 tpl/img_optm/settings.tpl.php:119
msgid "Use the format %1$s or %2$s (element is optional)."
msgstr "Use o formato %1$s ou %2$s (o elemento é opcional)."

#: tpl/cdn/other.tpl.php:112 tpl/img_optm/settings.tpl.php:118
msgid "Only attributes listed here will be replaced."
msgstr "Apenas os atributos listados aqui serão substituídos."

#: tpl/img_optm/settings.tpl.php:117
msgid "Specify which element attributes will be replaced with WebP/AVIF."
msgstr "Especificar quais atributos de elementos serão substituídos por WebP/AVIF."

#: src/lang.cls.php:216
msgid "WebP/AVIF Attribute To Replace"
msgstr "Atributo WebP/AVIF a ser substituído"

#: tpl/cdn/other.tpl.php:150
msgid "Only files within these directories will be pointed to the CDN."
msgstr "Apenas arquivos dentro destes diretórios serão apontados para o CDN."

#: src/lang.cls.php:247
msgid "Included Directories"
msgstr "Diretórios incluídos"

#: tpl/cache/settings-purge.tpl.php:153
msgid "A Purge All will be executed when WordPress runs these hooks."
msgstr "Um \"Limpar tudo\" será executado quando o WordPress executar esses ganchos."

#: src/lang.cls.php:224
msgid "Purge All Hooks"
msgstr "Limpar todos os ganchos"

#: src/purge.cls.php:213
msgid "Purged all caches successfully."
msgstr "Todos os caches foram limpos."

#: src/gui.cls.php:495 src/gui.cls.php:605 src/gui.cls.php:655
msgid "LSCache"
msgstr "LSCache"

#: src/gui.cls.php:439
msgid "Forced cacheable"
msgstr "Armazenamento em cache forçado"

#: tpl/cache/settings-cache.tpl.php:127
msgid "Paths containing these strings will be cached regardless of no-cacheable settings."
msgstr "Caminhos de URI contendo essas strings serão armazenadas em cache independentemente das configurações de não armazenamento em cache."

#: src/lang.cls.php:135
msgid "Force Cache URIs"
msgstr "Forçar cache de URIs"

#: tpl/cache/network_settings-excludes.tpl.php:7
#: tpl/cache/settings-excludes.tpl.php:9
msgid "Exclude Settings"
msgstr "Configurações de exclusão"

#: tpl/toolbox/settings-debug.tpl.php:38
msgid "This will disable LSCache and all optimization features for debug purpose."
msgstr "Isso desativará o LSCache e todos os recursos de otimização para fins de depuração."

#: src/lang.cls.php:258 tpl/inc/disabled_all.php:5
msgid "Disable All Features"
msgstr "Desativar todos os recursos"

#: src/gui.cls.php:532 src/gui.cls.php:692 tpl/toolbox/purge.tpl.php:53
msgid "Opcode Cache"
msgstr "Cache de Opcode"

#: src/gui.cls.php:503 src/gui.cls.php:663 tpl/toolbox/purge.tpl.php:36
msgid "CSS/JS Cache"
msgstr "Cache de CSS/JS"

#: src/gui.cls.php:761 tpl/img_optm/summary.tpl.php:149
msgid "Remove all previous unfinished image optimization requests."
msgstr "Remover todas as solicitações anteriores de otimização de imagem não concluídas."

#: src/gui.cls.php:762 tpl/img_optm/summary.tpl.php:151
msgid "Clean Up Unfinished Data"
msgstr "Limpar dados não concluídos"

#: tpl/banner/slack.php:23
msgid "Join Us on Slack"
msgstr "Junte-se a nós no Slack"

#: tpl/banner/slack.php:14
msgid "Join the %s community."
msgstr "Junte-se à comunidade %s."

#: tpl/banner/slack.php:13
msgid "Want to connect with other LiteSpeed users?"
msgstr "Deseja se conectar com outros usuários do LiteSpeed?"

#: tpl/cdn/cf.tpl.php:34
msgid "Get it from <a %1$s>%2$s</a>."
msgstr "Obtenha-o em <a %1$s>%2$s</a>."

#: tpl/cdn/cf.tpl.php:33
msgid "Your API key / token is used to access %s APIs."
msgstr "Sua chave de API / token é usada para acessar APIs de %s."

#: tpl/cdn/cf.tpl.php:44
msgid "Your Email address on %s."
msgstr "Seu endereço de e-mail em %s."

#: tpl/cdn/cf.tpl.php:25
msgid "Use %s API functionality."
msgstr "Usar a funcionalidade da API %s."

#: tpl/cdn/other.tpl.php:64
msgid "To randomize CDN hostname, define multiple hostnames for the same resources."
msgstr "Para randomizar o nome do host do CDN, defina vários nomes de host para os mesmos recursos."

#: tpl/inc/admin_footer.php:17
msgid "Join LiteSpeed Slack community"
msgstr "Junte-se à comunidade do LiteSpeed no Slack"

#: tpl/inc/admin_footer.php:15
msgid "Visit LSCWP support forum"
msgstr "Visite o fórum de suporte do LSCWP"

#: tpl/inc/admin_footer.php:10
msgid "Rate %s on %s"
msgstr "Classifique o %s no %s"

#: src/lang.cls.php:29 tpl/dash/dashboard.tpl.php:544
msgid "Images notified to pull"
msgstr "Imagens notificadas a serem recuperadas"

#: tpl/img_optm/summary.tpl.php:252
msgid "What is a group?"
msgstr "O que é um grupo?"

#: src/admin-display.cls.php:1314
msgid "%s image"
msgstr "%s imagem"

#: src/admin-display.cls.php:1311
msgid "%s group"
msgstr "%s grupo"

#: src/admin-display.cls.php:1302
msgid "%s images"
msgstr "%s imagens"

#: src/admin-display.cls.php:1299
msgid "%s groups"
msgstr "%s grupos"

#: src/crawler.cls.php:1234
msgid "Guest"
msgstr "Visitante"

#: tpl/crawler/settings.tpl.php:97
msgid "To crawl the site as a logged-in user, enter the user ids to be simulated."
msgstr "Para rastrear o site como um usuário conectado, digite os IDs de usuário a serem simulados."

#: src/lang.cls.php:254
msgid "Role Simulation"
msgstr "Simulação de função"

#: tpl/crawler/summary.tpl.php:193
msgid "running"
msgstr "executando"

#: tpl/db_optm/manage.tpl.php:178
msgid "Size"
msgstr "Tamanho"

#: tpl/crawler/summary.tpl.php:109 tpl/dash/dashboard.tpl.php:101
#: tpl/dash/dashboard.tpl.php:767
msgid "Ended reason"
msgstr "Motivo do término"

#: tpl/crawler/summary.tpl.php:102 tpl/dash/dashboard.tpl.php:94
#: tpl/dash/dashboard.tpl.php:760
msgid "Last interval"
msgstr "Último intervalo"

#: tpl/crawler/summary.tpl.php:90 tpl/dash/dashboard.tpl.php:87
#: tpl/dash/dashboard.tpl.php:753
msgid "Current crawler started at"
msgstr "O rastreador atual iniciou em"

#: tpl/crawler/summary.tpl.php:83
msgid "Run time for previous crawler"
msgstr "Tempo de execução do rastreador anterior"

#: tpl/crawler/summary.tpl.php:77 tpl/crawler/summary.tpl.php:84
msgid "%d seconds"
msgstr "%d segundos"

#: tpl/crawler/summary.tpl.php:76
msgid "Last complete run time for all crawlers"
msgstr "Tempo da última execução completa de todos os rastreadores"

#: tpl/crawler/summary.tpl.php:62
msgid "Current sitemap crawl started at"
msgstr "O rastreamento atual do sitemap começou em"

#: tpl/cache/settings_inc.object.tpl.php:213
msgid "Save transients in database when %1$s is %2$s."
msgstr "Salvar transientes no banco de dados quando %1$s está %2$s."

#: src/lang.cls.php:129
msgid "Store Transients"
msgstr "Armazenar transientes"

#: tpl/cache/settings_inc.cache_mobile.tpl.php:71
msgid "If %1$s is %2$s, then %3$s must be populated!"
msgstr "Se %1$s for %2$s, então %3$s deve ser preenchido!"

#: tpl/crawler/settings.tpl.php:78
msgid "Server allowed max value"
msgstr "Valor máximo permitido pelo servidor"

#: tpl/crawler/settings.tpl.php:73
msgid "Server enforced value"
msgstr "Valor imposto pelo servidor"

#: tpl/cache/more_settings_tip.tpl.php:12
#: tpl/cache/settings-excludes.tpl.php:65
#: tpl/cache/settings-excludes.tpl.php:98 tpl/cdn/other.tpl.php:63
#: tpl/crawler/settings.tpl.php:72 tpl/crawler/settings.tpl.php:77
msgid "NOTE"
msgstr "OBSERVAÇÃO"

#: src/admin-display.cls.php:1266
msgid "Server variable(s) %s available to override this setting."
msgstr "Variável(is) de servidor %s disponível(eis) para substituir esta configuração."

#: src/admin-display.cls.php:1264 tpl/cache/settings-esi.tpl.php:95
#: tpl/page_optm/settings_css.tpl.php:204
#: tpl/page_optm/settings_html.tpl.php:123
#: tpl/page_optm/settings_media.tpl.php:245
#: tpl/page_optm/settings_media_exc.tpl.php:26
#: tpl/page_optm/settings_tuning.tpl.php:39
#: tpl/page_optm/settings_tuning.tpl.php:59
#: tpl/page_optm/settings_tuning.tpl.php:80
#: tpl/page_optm/settings_tuning.tpl.php:101
#: tpl/page_optm/settings_tuning.tpl.php:120
#: tpl/page_optm/settings_tuning_css.tpl.php:24
#: tpl/page_optm/settings_tuning_css.tpl.php:85
#: tpl/toolbox/edit_htaccess.tpl.php:58 tpl/toolbox/edit_htaccess.tpl.php:76
msgid "API"
msgstr "API"

#: src/purge.cls.php:419
msgid "Reset the entire opcode cache successfully."
msgstr "Todo o cache Opcode foi redefinido."

#: src/purge.cls.php:404
msgid "Opcode cache is not enabled."
msgstr "O cache Opcode não está ativado."

#: src/import.cls.php:134
msgid "Imported setting file %s successfully."
msgstr "Arquivo de configuração %s importado."

#: src/import.cls.php:81
msgid "Import failed due to file error."
msgstr "A importação falhou devido a um erro no arquivo."

#: tpl/page_optm/settings_css.tpl.php:56 tpl/page_optm/settings_js.tpl.php:40
msgid "How to Fix Problems Caused by CSS/JS Optimization."
msgstr "Como corrigir problemas causados pela otimização de CSS/JS."

#: tpl/cache/settings-advanced.tpl.php:72
msgid "This will generate extra requests to the server, which will increase server load."
msgstr "Isso irá gerar solicitações adicionais ao servidor, o que aumentará a carga do servidor."

#: tpl/cache/settings-advanced.tpl.php:67
msgid "When a visitor hovers over a page link, preload that page. This will speed up the visit to that link."
msgstr "Quando um visitante passar o mouse sobre um link da página, pré-carregar essa página. Isso acelerará a visita a esse link."

#: src/lang.cls.php:226
msgid "Instant Click"
msgstr "Clique instantâneo"

#: tpl/toolbox/purge.tpl.php:54
msgid "Reset the entire opcode cache"
msgstr "Redefinir todo o cache de opcode"

#: tpl/toolbox/import_export.tpl.php:46
msgid "This will import settings from a file and override all current LiteSpeed Cache settings."
msgstr "Isso irá importar configurações de um arquivo e substituir todas as configurações atuais do LiteSpeed Cache."

#: tpl/toolbox/import_export.tpl.php:41
msgid "Last imported"
msgstr "Última importação"

#: tpl/toolbox/import_export.tpl.php:35
msgid "Import"
msgstr "Importar"

#: tpl/toolbox/import_export.tpl.php:27
msgid "Import Settings"
msgstr "Importar configurações"

#: tpl/toolbox/import_export.tpl.php:24
msgid "This will export all current LiteSpeed Cache settings and save them as a file."
msgstr "Isso irá exportar todas as configurações atuais do LiteSpeed Cache e salvá-las como um arquivo."

#: tpl/toolbox/import_export.tpl.php:19
msgid "Last exported"
msgstr "Última exportação"

#: tpl/toolbox/import_export.tpl.php:14
msgid "Export"
msgstr "Exportar"

#: tpl/toolbox/import_export.tpl.php:9
msgid "Export Settings"
msgstr "Exportar configurações"

#: tpl/presets/entry.tpl.php:7 tpl/toolbox/entry.tpl.php:10
msgid "Import / Export"
msgstr "Importação/exportação"

#: tpl/cache/settings_inc.object.tpl.php:187
msgid "Use keep-alive connections to speed up cache operations."
msgstr "Use conexões keep-alive (mantenha ativa) para acelerar as operações de cache."

#: tpl/cache/settings_inc.object.tpl.php:147
msgid "Database to be used"
msgstr "Banco de dados a ser usado"

#: src/lang.cls.php:124
msgid "Redis Database ID"
msgstr "ID do banco de dados Redis"

#: tpl/cache/settings_inc.object.tpl.php:134
msgid "Specify the password used when connecting."
msgstr "Especifique a senha usada durante a conexão."

#: src/lang.cls.php:123
msgid "Password"
msgstr "Senha"

#: tpl/cache/settings_inc.object.tpl.php:121
msgid "Only available when %s is installed."
msgstr "Disponível apenas quando %s está instalado."

#: src/lang.cls.php:122
msgid "Username"
msgstr "Nome de usuário"

#: tpl/cache/settings_inc.object.tpl.php:79
msgid "Your %s Hostname or IP address."
msgstr "Seu nome de servidor ou endereço IP %s."

#: src/lang.cls.php:118
msgid "Method"
msgstr "Método"

#: src/purge.cls.php:462
msgid "Purge all object caches successfully."
msgstr "Limpeza de todos os caches de objetos concluída."

#: src/purge.cls.php:449
msgid "Object cache is not enabled."
msgstr "O cache de objeto não está ativado."

#: tpl/cache/settings_inc.object.tpl.php:200
msgid "Improve wp-admin speed through caching. (May encounter expired data)"
msgstr "Melhore a velocidade do wp-admin por meio de cache. (Pode encontrar dados expirados)"

#: src/lang.cls.php:128
msgid "Cache WP-Admin"
msgstr "Cache do WP-Admin"

#: src/lang.cls.php:127
msgid "Persistent Connection"
msgstr "Conexão persistente"

#: src/lang.cls.php:126
msgid "Do Not Cache Groups"
msgstr "Não armazenar grupos em cache"

#: tpl/cache/settings_inc.object.tpl.php:160
msgid "Groups cached at the network level."
msgstr "Grupos armazenados em cache no nível da rede."

#: src/lang.cls.php:125
msgid "Global Groups"
msgstr "Grupos globais"

#: tpl/cache/settings_inc.object.tpl.php:53
msgid "Connection Test"
msgstr "Teste de conexão"

#: tpl/cache/settings_inc.object.tpl.php:51
#: tpl/cache/settings_inc.object.tpl.php:52
msgid "%s Extension"
msgstr "Extensão %s"

#: tpl/cache/settings_inc.object.tpl.php:48 tpl/crawler/blacklist.tpl.php:34
#: tpl/crawler/summary.tpl.php:137
msgid "Status"
msgstr "Status"

#: tpl/cache/settings_inc.object.tpl.php:108
msgid "Default TTL for cached objects."
msgstr "TTL (Tempo de Vida) padrão para objetos em cache."

#: src/lang.cls.php:121
msgid "Default Object Lifetime"
msgstr "Tempo de vida padrão do objeto"

#: src/lang.cls.php:120
msgid "Port"
msgstr "Porta"

#: src/lang.cls.php:119
msgid "Host"
msgstr "Servidor"

#: src/gui.cls.php:522 src/gui.cls.php:682 src/lang.cls.php:117
#: tpl/dash/dashboard.tpl.php:54 tpl/dash/dashboard.tpl.php:592
#: tpl/toolbox/purge.tpl.php:44
msgid "Object Cache"
msgstr "Cache de objetos"

#: tpl/cache/settings_inc.object.tpl.php:21
msgid "Failed"
msgstr "Reprovado"

#: tpl/cache/settings_inc.object.tpl.php:17
msgid "Passed"
msgstr "Aprovado"

#: tpl/cache/settings_inc.object.tpl.php:14
msgid "Not Available"
msgstr "Não disponível"

#: tpl/toolbox/purge.tpl.php:45
msgid "Purge all the object caches"
msgstr "Limpar todos os caches de objetos"

#: src/cdn/cloudflare.cls.php:254 src/cdn/cloudflare.cls.php:276
msgid "Failed to communicate with Cloudflare"
msgstr "Falha ao se comunicar com o Cloudflare"

#: src/cdn/cloudflare.cls.php:267
msgid "Communicated with Cloudflare successfully."
msgstr "A comunicação com o Cloudflare foi bem-sucedida."

#: src/cdn/cloudflare.cls.php:162
msgid "No available Cloudflare zone"
msgstr "Nenhuma zona Cloudflare disponível"

#: src/cdn/cloudflare.cls.php:147
msgid "Notified Cloudflare to purge all successfully."
msgstr "O Cloudflare foi notificado para limpar tudo."

#: src/cdn/cloudflare.cls.php:131
msgid "Cloudflare API is set to off."
msgstr "A API do Cloudflare está definida como desativada."

#: src/cdn/cloudflare.cls.php:114
msgid "Notified Cloudflare to set development mode to %s successfully."
msgstr "O Cloudflare foi notificado para definir o modo de desenvolvimento para %s."

#: tpl/cdn/cf.tpl.php:59
msgid "Once saved, it will be matched with the current list and completed automatically."
msgstr "Depois de salvo, ele será correspondido com a lista atual e preenchido automaticamente."

#: tpl/cdn/cf.tpl.php:58
msgid "You can just type part of the domain."
msgstr "Você pode simplesmente digitar parte do domínio."

#: tpl/cdn/cf.tpl.php:50
msgid "Domain"
msgstr "Domínio"

#: src/lang.cls.php:249
msgid "Cloudflare API"
msgstr "API Cloudflare"

#: tpl/cdn/cf.tpl.php:138
msgid "Purge Everything"
msgstr "Limpar tudo"

#: tpl/cdn/cf.tpl.php:132
msgid "Cloudflare Cache"
msgstr "Cache do Cloudflare"

#: tpl/cdn/cf.tpl.php:126
msgid "Development Mode will be turned off automatically after three hours."
msgstr "O modo de desenvolvimento será desativado automaticamente após três horas."

#: tpl/cdn/cf.tpl.php:125
msgid "Temporarily bypass Cloudflare cache. This allows changes to the origin server to be seen in realtime."
msgstr "Ignorar temporariamente o cache do Cloudflare. Isso permite que as alterações no servidor de origem sejam vistas em tempo real."

#: tpl/cdn/cf.tpl.php:117
msgid "Development mode will be automatically turned off in %s."
msgstr "O modo de desenvolvimento será automaticamente desativado em %s."

#: tpl/cdn/cf.tpl.php:116
msgid "Current status is %s."
msgstr "O status atual é %s."

#: tpl/cdn/cf.tpl.php:111
msgid "Current status is %1$s since %2$s."
msgstr "O status atual é %1$s desde %2$s."

#: tpl/cdn/cf.tpl.php:102
msgid "Check Status"
msgstr "Verificar status"

#: tpl/cdn/cf.tpl.php:99
msgid "Turn OFF"
msgstr "DESATIVAR"

#: tpl/cdn/cf.tpl.php:96
msgid "Turn ON"
msgstr "ATIVAR"

#: tpl/cdn/cf.tpl.php:94
msgid "Development Mode"
msgstr "Modo de desenvolvimento"

#: tpl/cdn/cf.tpl.php:91
msgid "Cloudflare Zone"
msgstr "Zona do Cloudflare"

#: tpl/cdn/cf.tpl.php:90
msgid "Cloudflare Domain"
msgstr "Domínio do Cloudflare"

#: src/gui.cls.php:512 src/gui.cls.php:672 tpl/cdn/cf.tpl.php:79
#: tpl/cdn/entry.tpl.php:9
msgid "Cloudflare"
msgstr "Cloudflare"

#: tpl/page_optm/settings_html.tpl.php:37
#: tpl/page_optm/settings_html.tpl.php:68
msgid "For example"
msgstr "Por exemplo"

#: tpl/page_optm/settings_html.tpl.php:36
msgid "Prefetching DNS can reduce latency for visitors."
msgstr "O pré-carregamento de DNS pode reduzir a latência para os visitantes."

#: src/lang.cls.php:163
msgid "DNS Prefetch"
msgstr "Pré-busca de DNS"

#: tpl/page_optm/settings_media.tpl.php:35
msgid "Adding Style to Your Lazy-Loaded Images"
msgstr "Adicionando estilo às suas imagens carregadas de forma lenta"

#: src/admin-display.cls.php:1125 src/admin-display.cls.php:1129
#: tpl/cdn/other.tpl.php:84
msgid "Default value"
msgstr "Valor padrão"

#: tpl/cdn/other.tpl.php:81
msgid "Static file type links to be replaced by CDN links."
msgstr "Links de tipos de arquivos estáticos a serem substituídos por links de CDN."

#: tpl/cache/settings_inc.cache_dropquery.tpl.php:15
msgid "For example, to drop parameters beginning with %s, %s can be used here."
msgstr "Por exemplo, para remover parâmetros começando com %s, %s pode ser usado aqui."

#: src/lang.cls.php:115
msgid "Drop Query String"
msgstr "Remover string de consulta"

#: tpl/cache/settings-advanced.tpl.php:53
msgid "Enable this option if you are using both HTTP and HTTPS in the same domain and are noticing cache irregularities."
msgstr "Ative esta opção se você estiver usando tanto HTTP quanto HTTPS no mesmo domínio e estiver percebendo irregularidades no cache."

#: src/lang.cls.php:225
msgid "Improve HTTP/HTTPS Compatibility"
msgstr "Melhorar a compatibilidade HTTP/HTTPS"

#: tpl/img_optm/summary.tpl.php:331
msgid "Remove all previous image optimization requests/results, revert completed optimizations, and delete all optimization files."
msgstr "Remover todas as solicitações/resultados anteriores de otimização de imagem, reverter as otimizações concluídas e excluir todos os arquivos de otimização."

#: tpl/img_optm/settings.media_webp.tpl.php:26 tpl/img_optm/summary.tpl.php:327
msgid "Destroy All Optimization Data"
msgstr "Remover todos os dados de otimização"

#: tpl/img_optm/summary.tpl.php:265
msgid "Scan for any new unoptimized image thumbnail sizes and resend necessary image optimization requests."
msgstr "Verifique se há novos tamanhos de miniaturas de imagens não otimizadas e reenvie as solicitações de otimização de imagem necessárias."

#: tpl/img_optm/settings.tpl.php:87
msgid "This will increase the size of optimized files."
msgstr "Isso aumentará o tamanho dos arquivos otimizados."

#: tpl/img_optm/settings.tpl.php:86
msgid "Preserve EXIF data (copyright, GPS, comments, keywords, etc) when optimizing."
msgstr "Preservar dados EXIF (direitos autorais, GPS, comentários, palavras-chave, etc) ao otimizar."

#: tpl/toolbox/log_viewer.tpl.php:64
msgid "Clear Logs"
msgstr "Limpar registros"

#: thirdparty/woocommerce.content.tpl.php:24
msgid "To test the cart, visit the <a %s>FAQ</a>."
msgstr "Para testar o carrinho, visite <a %s>Perguntas frequentes</a>."

#: src/utility.cls.php:238 tpl/dash/dashboard.tpl.php:421
#: tpl/dash/dashboard.tpl.php:490
msgid " %s ago"
msgstr " %s atrás"

#: src/media.cls.php:387
msgid "WebP saved %s"
msgstr "WebP salvo %s"

#: tpl/toolbox/report.tpl.php:60
msgid "If you run into any issues, please refer to the report number in your support message."
msgstr "Se você encontrar algum problema, consulte o número do relatório em sua mensagem de suporte."

#: tpl/img_optm/summary.tpl.php:131
msgid "Last pull initiated by cron at %s."
msgstr "Última recuperação iniciada pelo cron às %s."

#: tpl/img_optm/summary.tpl.php:75
msgid "Images will be pulled automatically if the cron job is running."
msgstr "As imagens serão recuperadas automaticamente se a tarefa cron estiver em execução."

#: tpl/img_optm/summary.tpl.php:75
msgid "Only press the button if the pull cron job is disabled."
msgstr "Pressione o botão apenas se a tarefa cron de recuperação estiver desativada."

#: tpl/img_optm/summary.tpl.php:76
msgid "Pull Images"
msgstr "Recuperar imagens"

#: tpl/img_optm/summary.tpl.php:116
msgid "This process is automatic."
msgstr "Esse processo é automático."

#: tpl/dash/dashboard.tpl.php:554 tpl/img_optm/summary.tpl.php:283
msgid "Last Request"
msgstr "Última solicitação"

#: tpl/dash/dashboard.tpl.php:526 tpl/img_optm/summary.tpl.php:280
msgid "Images Pulled"
msgstr "Imagens recuperadas"

#: tpl/toolbox/entry.tpl.php:19
msgid "Report"
msgstr "Relatório"

#: tpl/toolbox/report.tpl.php:126
msgid "Send this report to LiteSpeed. Refer to this report number when posting in the WordPress support forum."
msgstr "Enviar este relatório para o LiteSpeed. Faça referência a este número de relatório ao publicar no fórum de suporte do WordPress."

#: tpl/toolbox/report.tpl.php:30
msgid "Send to LiteSpeed"
msgstr "Enviar para o LiteSpeed"

#: src/media.cls.php:257
msgid "LiteSpeed Optimization"
msgstr "Otimização LiteSpeed"

#: src/lang.cls.php:170
msgid "Load Google Fonts Asynchronously"
msgstr "Carregar Google Fonts de forma assíncrona"

#: src/lang.cls.php:101
msgid "Browser Cache TTL"
msgstr "TTL do cache do navegador"

#: tpl/img_optm/summary.tpl.php:291
msgid "Results can be checked in <a %s>Media Library</a>."
msgstr "Os resultados podem ser verificados na <a %s>Biblioteca de mídia</a>."

#: src/doc.cls.php:92 src/doc.cls.php:147 tpl/cdn/cf.tpl.php:127
#: tpl/dash/dashboard.tpl.php:177 tpl/dash/dashboard.tpl.php:786
#: tpl/general/online.tpl.php:67 tpl/general/online.tpl.php:79
#: tpl/general/online.tpl.php:95 tpl/img_optm/summary.tpl.php:49
#: tpl/inc/check_cache_disabled.php:42
msgid "Learn More"
msgstr "Saber mais"

#: tpl/img_optm/summary.tpl.php:244
msgid "Image groups total"
msgstr "Total de grupos de imagens"

#: src/lang.cls.php:30
msgid "Images optimized and pulled"
msgstr "Imagens otimizadas e recuperadas"

#: src/lang.cls.php:28 tpl/dash/dashboard.tpl.php:534
msgid "Images requested"
msgstr "Imagens solicitadas"

#: src/img-optm.cls.php:2021 src/img-optm.cls.php:2081
msgid "Switched to optimized file successfully."
msgstr "Alternado para o arquivo otimizado."

#: src/img-optm.cls.php:2075
msgid "Restored original file successfully."
msgstr "Arquivo original restaurado."

#: src/img-optm.cls.php:2045
msgid "Enabled WebP file successfully."
msgstr "Arquivo WebP ativado."

#: src/img-optm.cls.php:2040
msgid "Disabled WebP file successfully."
msgstr "Arquivo WebP desativado."

#: tpl/img_optm/settings.media_webp.tpl.php:18
msgid "Significantly improve load time by replacing images with their optimized %s versions."
msgstr "Melhorar significativamente o tempo de carregamento substituindo imagens por suas versões otimizadas em %s."

#: tpl/cache/settings-excludes.tpl.php:129
msgid "Selected roles will be excluded from cache."
msgstr "As funções selecionadas serão excluídas do cache."

#: tpl/general/entry.tpl.php:10 tpl/page_optm/entry.tpl.php:13
#: tpl/page_optm/entry.tpl.php:14
msgid "Tuning"
msgstr "Ajustes"

#: tpl/page_optm/settings_tuning.tpl.php:147
msgid "Selected roles will be excluded from all optimizations."
msgstr "As funções selecionadas serão excluídas de todas as otimizações."

#: src/lang.cls.php:182
msgid "Role Excludes"
msgstr "Exclusões de funções"

#: tpl/general/settings_tuning.tpl.php:8
#: tpl/page_optm/settings_tuning.tpl.php:20
#: tpl/page_optm/settings_tuning_css.tpl.php:7
msgid "Tuning Settings"
msgstr "Configurações de ajuste"

#: tpl/cache/settings-excludes.tpl.php:100
msgid "If the tag slug is not found, the tag will be removed from the list on save."
msgstr "Se o slug da tag não for encontrado, a tag será removida da lista ao salvar."

#: tpl/cache/settings-excludes.tpl.php:67
msgid "If the category name is not found, the category will be removed from the list on save."
msgstr "Se o nome da categoria não for encontrado, a categoria será removida da lista ao salvar."

#: tpl/img_optm/summary.tpl.php:115
msgid "After the QUIC.cloud Image Optimization server finishes optimization, it will notify your site to pull the optimized images."
msgstr "Após o servidor de otimização de imagens QUIC.cloud concluir a otimização, ele notificará o seu site para recuperar as imagens otimizadas."

#: tpl/dash/dashboard.tpl.php:517 tpl/img_optm/summary.tpl.php:66
#: tpl/img_optm/summary.tpl.php:71
msgid "Send Optimization Request"
msgstr "Enviar solicitação de otimização"

#: tpl/img_optm/summary.tpl.php:235
msgid "Image Information"
msgstr "Informações de imagens"

#: tpl/dash/dashboard.tpl.php:523 tpl/img_optm/summary.tpl.php:277
msgid "Total Reduction"
msgstr "Redução total"

#: tpl/img_optm/summary.tpl.php:274
msgid "Optimization Summary"
msgstr "Resumo da otimização"

#: tpl/img_optm/entry.tpl.php:23
msgid "LiteSpeed Cache Image Optimization"
msgstr "Otimização de imagens do LiteSpeed Cache"

#: src/admin-display.cls.php:135 src/gui.cls.php:638
#: tpl/dash/dashboard.tpl.php:188 tpl/dash/network_dash.tpl.php:27
#: tpl/general/online.tpl.php:121 tpl/general/online.tpl.php:136
#: tpl/presets/standard.tpl.php:24
msgid "Image Optimization"
msgstr "Otimização de imagem"

#: tpl/page_optm/settings_media.tpl.php:52
msgid "For example, %s can be used for a transparent placeholder."
msgstr "Por exemplo, %s pode ser usado para um marcador de posição transparente."

#: tpl/page_optm/settings_media.tpl.php:51
msgid "By default a gray image placeholder %s will be used."
msgstr "Por padrão, um marcador de posição de imagem em cinza %s será usado."

#: tpl/page_optm/settings_media.tpl.php:50
msgid "This can be predefined in %2$s as well using constant %1$s, with this setting taking priority."
msgstr "Isso também pode ser predefinido em %2$s usando a constante %1$s, com esta configuração tendo prioridade."

#: tpl/page_optm/settings_media.tpl.php:49
msgid "Specify a base64 image to be used as a simple placeholder while images finish loading."
msgstr "Especifique uma imagem em base64 para ser usada como marcador de posição simples enquanto as imagens terminam de carregar."

#: tpl/page_optm/settings_media_exc.tpl.php:28
#: tpl/page_optm/settings_tuning.tpl.php:61
#: tpl/page_optm/settings_tuning.tpl.php:82
#: tpl/page_optm/settings_tuning.tpl.php:103
#: tpl/page_optm/settings_tuning_css.tpl.php:26
msgid "Elements with attribute %s in html code will be excluded."
msgstr "Elementos com o atributo %s no código HTML serão excluídos."

#: tpl/cache/settings-esi.tpl.php:96
#: tpl/page_optm/settings_media_exc.tpl.php:27
#: tpl/page_optm/settings_tuning.tpl.php:40
#: tpl/page_optm/settings_tuning.tpl.php:60
#: tpl/page_optm/settings_tuning.tpl.php:81
#: tpl/page_optm/settings_tuning.tpl.php:102
#: tpl/page_optm/settings_tuning.tpl.php:121
#: tpl/page_optm/settings_tuning_css.tpl.php:25
#: tpl/page_optm/settings_tuning_css.tpl.php:86
msgid "Filter %s is supported."
msgstr "O filtro %s é suportado."

#: tpl/page_optm/settings_media_exc.tpl.php:21
msgid "Listed images will not be lazy loaded."
msgstr "As imagens listadas não serão carregadas tardiamente."

#: src/lang.cls.php:189
msgid "Lazy Load Image Excludes"
msgstr "Exclusões de imagens para carregamento tardio"

#: src/gui.cls.php:472
msgid "No optimization"
msgstr "Sem otimização"

#: tpl/page_optm/settings_tuning.tpl.php:117
msgid "Prevent any optimization of listed pages."
msgstr "Impedir qualquer otimização das páginas listadas."

#: src/lang.cls.php:180
msgid "URI Excludes"
msgstr "Exclusões de URI"

#: tpl/page_optm/settings_html.tpl.php:166
msgid "Stop loading WordPress.org emoji. Browser default emoji will be displayed instead."
msgstr "Interromper o carregamento dos emojis do WordPress.org. Em vez disso, os emojis padrão do navegador serão exibidos."

#: src/doc.cls.php:132
msgid "Both full URLs and partial strings can be used."
msgstr "Podem ser usados URLs completos e strings parciais."

#: tpl/page_optm/settings_media.tpl.php:221
msgid "Load iframes only when they enter the viewport."
msgstr "Carregar iframes apenas quando entrarem na janela de visualização (viewport)."

#: src/lang.cls.php:205
msgid "Lazy Load Iframes"
msgstr "Carregamento tardio de iframes"

#: tpl/page_optm/settings_media.tpl.php:31
#: tpl/page_optm/settings_media.tpl.php:222
msgid "This can improve page loading time by reducing initial HTTP requests."
msgstr "Isso pode melhorar o tempo de carregamento da página ao reduzir as solicitações HTTP iniciais."

#: tpl/page_optm/settings_media.tpl.php:30
msgid "Load images only when they enter the viewport."
msgstr "Carregar imagens apenas quando entrarem na janela de visualização (viewport)."

#: src/lang.cls.php:188
msgid "Lazy Load Images"
msgstr "Carregamento tardio de imagens"

#: tpl/page_optm/entry.tpl.php:9 tpl/page_optm/settings_media.tpl.php:16
msgid "Media Settings"
msgstr "Configurações de mídia"

#: tpl/cache/settings-excludes.tpl.php:40
msgid "For example, for %s, %s and %s can be used here."
msgstr "Por exemplo, para %s, %s e %s podem ser usados aqui."

#: tpl/cache/settings-esi.tpl.php:107 tpl/cache/settings-purge.tpl.php:110
#: tpl/cdn/other.tpl.php:128
msgid "Wildcard %1$s supported (match zero or more characters). For example, to match %2$s and %3$s, use %4$s."
msgstr "Caractere curinga %1$s é suportado (corresponde a zero ou mais caracteres). Por exemplo, para corresponder a %2$s e %3$s, use %4$s."

#: src/admin-display.cls.php:1282
msgid "To match the beginning, add %s to the beginning of the item."
msgstr "Para corresponder ao início, adicione %s no início do item."

#: src/admin-display.cls.php:1280
msgid "For example, for %s, %s can be used here."
msgstr "Por exemplo, para %s, %s pode ser usado aqui."

#: tpl/banner/score.php:118
msgid "Maybe later"
msgstr "Talvez mais tarde"

#: tpl/banner/score.php:117
msgid "I've already left a review"
msgstr "Já deixei uma avaliação"

#: tpl/banner/slack.php:9
msgid "Welcome to LiteSpeed"
msgstr "Boas-vindas ao LiteSpeed"

#: src/lang.cls.php:178 tpl/presets/standard.tpl.php:44
msgid "Remove WordPress Emoji"
msgstr "Remover emojis do WordPress"

#: src/gui.cls.php:480
msgid "More settings"
msgstr "Mais configurações"

#: src/gui.cls.php:461
msgid "Private cache"
msgstr "Cache privado"

#: src/gui.cls.php:450
msgid "Non cacheable"
msgstr "Não armazenável em cache"

#: src/gui.cls.php:427
msgid "Mark this page as "
msgstr "Marcar esta página como "

#: src/gui.cls.php:403 src/gui.cls.php:418
msgid "Purge this page"
msgstr "Limpar esta página"

#: src/lang.cls.php:160
msgid "Load JS Deferred"
msgstr "Carregar JS de forma adiada"

#: tpl/page_optm/settings_tuning_css.tpl.php:157
msgid "Specify critical CSS rules for above-the-fold content when enabling %s."
msgstr "Especifique regras de CSS críticas para o conteúdo acima da dobra ao ativar %s."

#: src/lang.cls.php:172
msgid "Critical CSS Rules"
msgstr "Regras de CSS crítico"

#: src/lang.cls.php:156 tpl/page_optm/settings_tuning_css.tpl.php:157
msgid "Load CSS Asynchronously"
msgstr "Carregar CSS de forma assíncrona"

#: tpl/page_optm/settings_html.tpl.php:153
msgid "Prevent Google Fonts from loading on all pages."
msgstr "Impedir o carregamento do Google Fonts em todas as páginas."

#: src/lang.cls.php:171
msgid "Remove Google Fonts"
msgstr "Remover Google Fonts"

#: tpl/page_optm/settings_css.tpl.php:197
#: tpl/page_optm/settings_html.tpl.php:167 tpl/page_optm/settings_js.tpl.php:73
msgid "This can improve your speed score in services like Pingdom, GTmetrix and PageSpeed."
msgstr "Isso pode melhorar sua pontuação de velocidade em serviços como Pingdom, GTmetrix e PageSpeed."

#: tpl/page_optm/settings_html.tpl.php:115
msgid "Remove query strings from internal static resources."
msgstr "Remover strings de consulta de recursos estáticos internos."

#: src/lang.cls.php:169
msgid "Remove Query Strings"
msgstr "Remover strings de consulta"

#: tpl/cache/settings_inc.exclude_useragent.tpl.php:14
msgid "user agents"
msgstr "agentes de usuário"

#: tpl/cache/settings_inc.exclude_cookies.tpl.php:14
msgid "cookies"
msgstr "cookies"

#: tpl/cache/settings_inc.browser.tpl.php:29
msgid "You can turn on browser caching in server admin too. <a %s>Learn more about LiteSpeed browser cache settings</a>."
msgstr "Você também pode ativar o cache do navegador no painel de administração do servidor. <a %s> Saiba mais sobre as configurações de cache do navegador LiteSpeed</a>."

#: tpl/cache/settings_inc.browser.tpl.php:27
msgid "Browser caching stores static files locally in the user's browser. Turn on this setting to reduce repeated requests for static files."
msgstr "O cache do navegador armazena localmente arquivos estáticos no navegador do usuário. Ative essa configuração para reduzir as solicitações repetidas de arquivos estáticos."

#: src/lang.cls.php:94 tpl/dash/dashboard.tpl.php:55
#: tpl/dash/dashboard.tpl.php:593 tpl/presets/standard.tpl.php:12
msgid "Browser Cache"
msgstr "Cache do navegador"

#: tpl/cache/settings-excludes.tpl.php:94
msgid "tags"
msgstr "tags"

#: src/lang.cls.php:140
msgid "Do Not Cache Tags"
msgstr "Não armazenar tags em cache"

#: tpl/cache/settings-excludes.tpl.php:102
msgid "To exclude %1$s, insert %2$s."
msgstr "Para excluir %1$s, insira %2$s."

#: tpl/cache/settings-excludes.tpl.php:61
msgid "categories"
msgstr "categorias"

#: tpl/cache/settings-excludes.tpl.php:61
#: tpl/cache/settings-excludes.tpl.php:94
#: tpl/cache/settings_inc.exclude_cookies.tpl.php:14
#: tpl/cache/settings_inc.exclude_useragent.tpl.php:14
msgid "To prevent %s from being cached, enter them here."
msgstr "Para impedir que %s sejam armazenados(as) em cache, digite aqui."

#: src/lang.cls.php:139
msgid "Do Not Cache Categories"
msgstr "Não armazenar categorias em cache"

#: tpl/cache/settings-excludes.tpl.php:39
msgid "Query strings containing these parameters will not be cached."
msgstr "As strings de consulta contendo esses parâmetros não serão armazenadas em cache."

#: src/lang.cls.php:138
msgid "Do Not Cache Query Strings"
msgstr "Não armazenar strings de consulta em cache"

#: tpl/cache/settings-excludes.tpl.php:24
msgid "Paths containing these strings will not be cached."
msgstr "Os caminhos contendo essas strings não serão armazenados em cache."

#: src/lang.cls.php:137
msgid "Do Not Cache URIs"
msgstr "Não armazenar URIs em cache"

#: src/admin-display.cls.php:1284 src/doc.cls.php:114
msgid "One per line."
msgstr "Um(a) por linha."

#: tpl/cache/settings-cache.tpl.php:113
msgid "URI Paths containing these strings will NOT be cached as public."
msgstr "Caminhos de URI contendo essas strings NÃO serão armazenados em cache como públicos."

#: src/lang.cls.php:114
msgid "Private Cached URIs"
msgstr "URIs em cache privado"

#: tpl/cdn/other.tpl.php:164
msgid "Paths containing these strings will not be served from the CDN."
msgstr "Caminhos contendo essas strings não serão servidos a partir do CDN."

#: src/lang.cls.php:248
msgid "Exclude Path"
msgstr "Excluir caminho"

#: tpl/cdn/other.tpl.php:83
msgid "This will affect all tags containing attributes: %s %s %s."
msgstr "Isso afetará todas as tags que contém os atributos: %s %s %s."

#: src/lang.cls.php:244 tpl/cdn/other.tpl.php:87
msgid "Include File Types"
msgstr "Incluir tipos de arquivos"

#: tpl/cdn/other.tpl.php:77
msgid "Serve all JavaScript files through the CDN. This will affect all enqueued WP JavaScript files."
msgstr "Sirva todos os arquivos JavaScript por meio do CDN. Isso afetará todos os arquivos JavaScript WP enfileirados."

#: src/lang.cls.php:243
msgid "Include JS"
msgstr "Incluir JS"

#: tpl/cdn/other.tpl.php:73
msgid "Serve all CSS files through the CDN. This will affect all enqueued WP CSS files."
msgstr "Sirva todos os arquivos de CSS por meio do CDN. Isso afetará todos os arquivos de CSS WP enfileirados."

#: src/lang.cls.php:242
msgid "Include CSS"
msgstr "Incluir CSS"

#: tpl/cdn/other.tpl.php:69
msgid "Serve all image files through the CDN. This will affect all attachments, HTML %s tags, and CSS %s attributes."
msgstr "Sirva todos os arquivos de imagem por meio do CDN. Isso afetará todos os anexos, tags HTML %s e atributos CSS %s."

#: src/lang.cls.php:241
msgid "Include Images"
msgstr "Incluir imagens"

#: src/admin-display.cls.php:243
msgid "CDN URL to be used. For example, %s"
msgstr "URL do CDN a ser usado. Exemplo: %s"

#: src/lang.cls.php:240
msgid "CDN URL"
msgstr "URL do CDN"

#: tpl/cdn/other.tpl.php:127
msgid "Site URL to be served through the CDN. Beginning with %1$s. For example, %2$s."
msgstr "URL do site a ser servido através do CDN. Começando com %1$s. Por exemplo, %2$s."

#: src/lang.cls.php:246
msgid "Original URLs"
msgstr "URLs originais"

#: tpl/cdn/other.tpl.php:20
msgid "CDN Settings"
msgstr "Configurações de CDN"

#: src/admin-display.cls.php:133
msgid "CDN"
msgstr "CDN"

#: src/admin-display.cls.php:248 src/admin-display.cls.php:984
#: src/admin-display.cls.php:1011 src/admin-display.cls.php:1062
#: tpl/cache/settings-cache.tpl.php:22
#: tpl/cache/settings_inc.object.tpl.php:213 tpl/cdn/other.tpl.php:39
#: tpl/img_optm/settings.media_webp.tpl.php:14
#: tpl/page_optm/settings_css.tpl.php:87 tpl/page_optm/settings_js.tpl.php:69
#: tpl/page_optm/settings_media.tpl.php:168
#: tpl/toolbox/settings-debug.tpl.php:49
msgid "OFF"
msgstr "DESATIVADO"

#: src/admin-display.cls.php:247 src/admin-display.cls.php:983
#: src/admin-display.cls.php:1011 src/admin-display.cls.php:1062
#: src/doc.cls.php:41 tpl/cache/settings-cache.tpl.php:22
#: tpl/cache/settings_inc.cache_mobile.tpl.php:71 tpl/cdn/other.tpl.php:34
#: tpl/crawler/settings.tpl.php:113 tpl/page_optm/settings_css.tpl.php:201
#: tpl/page_optm/settings_media.tpl.php:165
#: tpl/toolbox/settings-debug.tpl.php:49
msgid "ON"
msgstr "ATIVADO"

#: src/purge.cls.php:387
msgid "Notified LiteSpeed Web Server to purge CSS/JS entries."
msgstr "Servidor Web LiteSpeed notificado para limpar entradas CSS/JS."

#: tpl/page_optm/settings_html.tpl.php:23
msgid "Minify HTML content."
msgstr "Minificar conteúdo HTML."

#: src/lang.cls.php:153
msgid "HTML Minify"
msgstr "Minificar HTML"

#: src/lang.cls.php:168
msgid "JS Excludes"
msgstr "Exclusões de JS"

#: src/data.upgrade.func.php:220 src/lang.cls.php:151
msgid "JS Combine"
msgstr "Combinar JS"

#: src/lang.cls.php:150
msgid "JS Minify"
msgstr "Minificar JS"

#: src/lang.cls.php:166
msgid "CSS Excludes"
msgstr "Exclusões de CSS"

#: src/lang.cls.php:143
msgid "CSS Combine"
msgstr "Combinar CSS"

#: src/lang.cls.php:142
msgid "CSS Minify"
msgstr "Minificar CSS"

#: tpl/page_optm/entry.tpl.php:33
msgid "Please test thoroughly when enabling any option in this list. After changing Minify/Combine settings, please do a Purge All action."
msgstr "Teste minuciosamente ao ativar qualquer opção nesta lista. Após alterar as configurações de Minificar/Combinar, execute uma ação de \"Limpar tudo\"."

#: tpl/toolbox/purge.tpl.php:37
msgid "This will purge all minified/combined CSS/JS entries only"
msgstr "Isso irá limpar todas as entradas de CSS/JS minificadas/combinadas apenas"

#: tpl/toolbox/purge.tpl.php:23
msgid "Purge %s Error"
msgstr "Limpar erro %s"

#: tpl/db_optm/manage.tpl.php:78
msgid "Database Optimizer"
msgstr "Otimizador de banco de dados"

#: tpl/db_optm/manage.tpl.php:50
msgid "Optimize all tables in your database"
msgstr "Otimizar todas as tabelas em seu banco de dados"

#: tpl/db_optm/manage.tpl.php:49
msgid "Optimize Tables"
msgstr "Otimizar tabelas"

#: tpl/db_optm/manage.tpl.php:46
msgid "Clean all transient options"
msgstr "Limpar todas as opções de transientes"

#: tpl/db_optm/manage.tpl.php:45
msgid "All Transients"
msgstr "Todos os transientes"

#: tpl/db_optm/manage.tpl.php:42
msgid "Clean expired transient options"
msgstr "Limpar opções de transientes expirados"

#: tpl/db_optm/manage.tpl.php:41
msgid "Expired Transients"
msgstr "Transientes expirados"

#: tpl/db_optm/manage.tpl.php:38
msgid "Clean all trackbacks and pingbacks"
msgstr "Limpar todos os trackbacks e pingbacks"

#: tpl/db_optm/manage.tpl.php:37
msgid "Trackbacks/Pingbacks"
msgstr "Trackbacks/Pingbacks"

#: tpl/db_optm/manage.tpl.php:34
msgid "Clean all trashed comments"
msgstr "Limpar todos os comentários da lixeira"

#: tpl/db_optm/manage.tpl.php:33
msgid "Trashed Comments"
msgstr "Comentários na lixeira"

#: tpl/db_optm/manage.tpl.php:30
msgid "Clean all spam comments"
msgstr "Limpar todos os comentários de spam"

#: tpl/db_optm/manage.tpl.php:29
msgid "Spam Comments"
msgstr "Comentários de spam"

#: tpl/db_optm/manage.tpl.php:26
msgid "Clean all trashed posts and pages"
msgstr "Limpar todos os posts e páginas da lixeira"

#: tpl/db_optm/manage.tpl.php:25
msgid "Trashed Posts"
msgstr "Posts na lixeira"

#: tpl/db_optm/manage.tpl.php:22
msgid "Clean all auto saved drafts"
msgstr "Limpar todos os rascunhos automáticos salvos"

#: tpl/db_optm/manage.tpl.php:21
msgid "Auto Drafts"
msgstr "Rascunhos automáticos"

#: tpl/db_optm/manage.tpl.php:14
msgid "Clean all post revisions"
msgstr "Limpar todas as revisões de posts"

#: tpl/db_optm/manage.tpl.php:13
msgid "Post Revisions"
msgstr "Revisões de posts"

#: tpl/db_optm/manage.tpl.php:9
msgid "Clean All"
msgstr "Limpar tudo"

#: src/db-optm.cls.php:246
msgid "Optimized all tables."
msgstr "Todas as tabelas otimizadas."

#: src/db-optm.cls.php:236
msgid "Clean all transients successfully."
msgstr "Todos os transientes foram limpos."

#: src/db-optm.cls.php:232
msgid "Clean expired transients successfully."
msgstr "Transientes expirados limpos."

#: src/db-optm.cls.php:228
msgid "Clean trackbacks and pingbacks successfully."
msgstr "Trackbacks e pingbacks limpos."

#: src/db-optm.cls.php:224
msgid "Clean trashed comments successfully."
msgstr "Comentários excluídos limpos."

#: src/db-optm.cls.php:220
msgid "Clean spam comments successfully."
msgstr "Comentários de spam limpos."

#: src/db-optm.cls.php:216
msgid "Clean trashed posts and pages successfully."
msgstr "Posts e páginas excluídas limpos."

#: src/db-optm.cls.php:212
msgid "Clean auto drafts successfully."
msgstr "Rascunhos automáticos limpos."

#: src/db-optm.cls.php:204
msgid "Clean post revisions successfully."
msgstr "Revisões de posts limpas."

#: src/db-optm.cls.php:147
msgid "Clean all successfully."
msgstr "Tudo limpo."

#: src/lang.cls.php:96
msgid "Default Private Cache TTL"
msgstr "TTL padrão de cache privado"

#: tpl/cache/settings-esi.tpl.php:135
msgid "If your site contains public content that certain user roles can see but other roles cannot, you can specify a Vary Group for those user roles. For example, specifying an administrator vary group allows there to be a separate publicly-cached page tailored to administrators (with “edit” links, etc), while all other user roles see the default public page."
msgstr "Se o seu site contém conteúdo público que determinadas funções de usuário podem ver, mas outras não, você pode especificar um \"Grupo de variação\" para essas funções de usuário. Por exemplo, especificar um grupo de variação para administradores permite que haja uma página separada publicamente armazenada em cache, adaptada para administradores (com links de \"editar\", etc.), enquanto todas as outras funções de usuário veem a página pública padrão."

#: src/lang.cls.php:223 tpl/page_optm/settings_css.tpl.php:126
#: tpl/page_optm/settings_css.tpl.php:250 tpl/page_optm/settings_vpi.tpl.php:73
msgid "Vary Group"
msgstr "Grupo de variação"

#: tpl/cache/settings-esi.tpl.php:75
msgid "Cache the built-in Comment Form ESI block."
msgstr "Armazena em cache o bloco ESI do formulário de comentários integrado."

#: src/lang.cls.php:221
msgid "Cache Comment Form"
msgstr "Cache do formulário de comentários"

#: tpl/cache/settings-esi.tpl.php:62
msgid " Cache the built-in Admin Bar ESI block."
msgstr " Armazena em cache o bloco ESI da barra de administração integrada."

#: src/lang.cls.php:220
msgid "Cache Admin Bar"
msgstr "Cache da barra de administração"

#: tpl/cache/settings-esi.tpl.php:49
msgid "Turn ON to cache public pages for logged in users, and serve the Admin Bar and Comment Form via ESI blocks. These two blocks will be uncached unless enabled below."
msgstr "ATIVAR para armazenar em cache as páginas públicas para usuários conectados e servir a barra de administração e o formulário de comentários por meio de blocos ESI. Esses dois blocos não serão armazenados em cache, a menos que estejam ATIVADOS abaixo."

#: tpl/cache/settings-esi.tpl.php:13
msgid "ESI allows you to designate parts of your dynamic page as separate fragments that are then assembled together to make the whole page. In other words, ESI lets you “punch holes” in a page, and then fill those holes with content that may be cached privately, cached publicly with its own TTL, or not cached at all."
msgstr "ESI permite que você designe partes da sua página dinâmica como fragmentos separados, que são então montados para criar a página inteira. Em outras palavras, o ESI permite que você \"abra espaços\" em uma página e, em seguida, preencha esses espaços com conteúdo que pode ser armazenado em cache de forma privada, armazenado em cache publicamente com seu próprio tempo de vida (TTL) ou não armazenado em cache de forma alguma."

#: tpl/cache/settings-esi.tpl.php:12
msgid "With ESI (Edge Side Includes), pages may be served from cache for logged-in users."
msgstr "Com ESI (Edge Side Includes), as páginas podem ser servidas em cache para usuários conectados."

#: tpl/esi_widget_edit.php:47
msgid "Private"
msgstr "Privado"

#: tpl/esi_widget_edit.php:46
msgid "Public"
msgstr "Público"

#: tpl/cache/network_settings-purge.tpl.php:7
#: tpl/cache/settings-purge.tpl.php:7
msgid "Purge Settings"
msgstr "Configurações de limpeza"

#: src/lang.cls.php:111
msgid "Cache PHP Resources"
msgstr "Cache de recursos PHP"

#: src/lang.cls.php:112 tpl/cache/settings_inc.cache_mobile.tpl.php:71
msgid "Cache Mobile"
msgstr "Cache móvel"

#: tpl/toolbox/settings-debug.tpl.php:86
msgid "Advanced level will log more details."
msgstr "O nível avançado irá registrar mais detalhes."

#: tpl/presets/standard.tpl.php:21 tpl/toolbox/settings-debug.tpl.php:84
msgid "Basic"
msgstr "Básico"

#: tpl/crawler/settings.tpl.php:67
msgid "The maximum average server load allowed while crawling. The number of crawler threads in use will be actively reduced until average server load falls under this limit. If this cannot be achieved with a single thread, the current crawler run will be terminated."
msgstr "A carga média máxima permitida no servidor durante o rastreamento. O número de threads do rastreador em uso será reduzido ativamente até que a carga média do servidor caia abaixo desse limite. Se isso não puder ser alcançado com uma única thread, a execução atual do rastreador será encerrada."

#: src/lang.cls.php:110
msgid "Cache Login Page"
msgstr "Cache da página de acesso"

#: tpl/cache/settings-cache.tpl.php:80
msgid "Cache requests made by WordPress REST API calls."
msgstr "Solicitações de cache feitas por chamadas à API REST do WordPress."

#: src/lang.cls.php:109
msgid "Cache REST API"
msgstr "Cache da API REST"

#: tpl/cache/settings-cache.tpl.php:67
msgid "Privately cache commenters that have pending comments. Disabling this option will serve non-cacheable pages to commenters. (LSWS %s required)"
msgstr "Armazenar em cache de forma privada os comentaristas que têm comentários pendentes. Desativar esta opção exibirá páginas não armazenáveis para os comentaristas. (Requer LSWS %s)"

#: src/lang.cls.php:108
msgid "Cache Commenters"
msgstr "Cache de comentaristas"

#: tpl/cache/settings-cache.tpl.php:54
msgid "Privately cache frontend pages for logged-in users. (LSWS %s required)"
msgstr "Armazenar em cache de forma privada as páginas de interface para usuários conectados. (Requer LSWS %s)"

#: src/lang.cls.php:107
msgid "Cache Logged-in Users"
msgstr "Cache de usuários conectados"

#: tpl/cache/network_settings-cache.tpl.php:9
#: tpl/cache/settings-cache.tpl.php:9
msgid "Cache Control Settings"
msgstr "Configurações de controle de cache"

#: tpl/cache/entry.tpl.php:10
msgid "ESI"
msgstr "ESI"

#: tpl/cache/entry.tpl.php:9 tpl/cache/entry_network.tpl.php:8
msgid "Excludes"
msgstr "Exclusões"

#: tpl/cache/entry.tpl.php:8 tpl/cache/entry_network.tpl.php:7
#: tpl/toolbox/entry.tpl.php:6 tpl/toolbox/purge.tpl.php:134
msgid "Purge"
msgstr "Limpeza"

#: src/admin-display.cls.php:131 tpl/cache/entry.tpl.php:6
#: tpl/cache/entry_network.tpl.php:6
msgid "Cache"
msgstr "Cache"

#: thirdparty/woocommerce.tab.tpl.php:3
msgid "WooCommerce"
msgstr "WooCommerce"

#: tpl/inc/show_rule_conflict.php:6
msgid "Unexpected cache rule %2$s found in %1$s file. This rule may cause visitors to see old versions of pages due to the browser caching HTML pages. If you are sure that HTML pages are not being browser cached, this message can be dismissed. (<a %3$s>Learn More</a>)"
msgstr "Regra de cache inesperada %2$s encontrada no arquivo %1$s. Essa regra pode fazer com que os visitantes vejam versões antigas das páginas devido ao cache do navegador de páginas HTML. Se você tem certeza de que as páginas HTML não estão sendo armazenadas em cache no navegador, esta mensagem pode ser ignorada. (<a %3$s>Saiba mais</a>)"

#: tpl/cache/settings-purge.tpl.php:131
msgid "Current server time is %s."
msgstr "A hora atual do servidor é %s."

#: tpl/cache/settings-purge.tpl.php:130
msgid "Specify the time to purge the \"%s\" list."
msgstr "Especifique a hora para limpar a lista \"%s\"."

#: tpl/cache/settings-purge.tpl.php:106
msgid "Both %1$s and %2$s are acceptable."
msgstr "Ambos %1$s e %2$s são aceitáveis."

#: src/lang.cls.php:134 tpl/cache/settings-purge.tpl.php:105
msgid "Scheduled Purge Time"
msgstr "Horário de limpeza agendada"

#: tpl/cache/settings-purge.tpl.php:105
msgid "The URLs here (one per line) will be purged automatically at the time set in the option \"%s\"."
msgstr "Os URLs aqui (um por linha) serão automaticamente limpos no horário definido na opção \"%s\"."

#: src/lang.cls.php:133 tpl/cache/settings-purge.tpl.php:130
msgid "Scheduled Purge URLs"
msgstr "URLs de limpeza agendada"

#: tpl/toolbox/settings-debug.tpl.php:114
msgid "Shorten query strings in the debug log to improve readability."
msgstr "Reduzir os parâmetros da consulta no registro de depuração para melhorar a legibilidade."

#: tpl/toolbox/entry.tpl.php:18
msgid "Heartbeat"
msgstr "Heartbeat"

#: tpl/toolbox/settings-debug.tpl.php:97
msgid "MB"
msgstr "MB"

#: src/lang.cls.php:262
msgid "Log File Size Limit"
msgstr "Limite de tamanho do arquivo de registro"

#: src/htaccess.cls.php:819
msgid "<p>Please add/replace the following codes into the beginning of %1$s:</p> %2$s"
msgstr "<p>Adicione/substitua os seguintes códigos no início de %1$s:</p> %2$s"

#: src/error.cls.php:141 src/error.cls.php:165
msgid "%s file not writable."
msgstr "%s arquivo não gravável."

#: src/error.cls.php:161
msgid "%s file not readable."
msgstr "%s arquivo não legível."

#: src/lang.cls.php:263
msgid "Collapse Query Strings"
msgstr "Recolher strings de consulta"

#: tpl/cache/settings-esi.tpl.php:7
msgid "ESI Settings"
msgstr "Configurações ESI"

#: tpl/esi_widget_edit.php:74
msgid "A TTL of 0 indicates do not cache."
msgstr "Um TTL de 0 indica para não armazenar em cache."

#: tpl/esi_widget_edit.php:73
msgid "Recommended value: 28800 seconds (8 hours)."
msgstr "Valor recomendado: 28.800 segundos (8 horas)."

#: tpl/esi_widget_edit.php:63
msgid "Widget Cache TTL:"
msgstr "TTL do cache de widgets:"

#: src/lang.cls.php:219 tpl/esi_widget_edit.php:36
msgid "Enable ESI"
msgstr "Ativar ESI"

#: tpl/crawler/summary.tpl.php:55
msgid "See <a %s>Introduction for Enabling the Crawler</a> for detailed information."
msgstr "Consulte <a %s>Introdução para ativar o rastreador</a> para informações detalhadas."

#: src/lang.cls.php:256
msgid "Custom Sitemap"
msgstr "Sitemap personalizado"

#: tpl/toolbox/purge.tpl.php:227
msgid "Purge pages by relative or full URL."
msgstr "Limpar páginas por URL relativo ou completo."

#: tpl/crawler/summary.tpl.php:54
msgid "The crawler feature is not enabled on the LiteSpeed server. Please consult your server admin or hosting provider."
msgstr "O recurso de rastreador não está ativado no servidor LiteSpeed. Consulte o administrador do servidor ou o provedor de hospedagem."

#: tpl/cache/settings-esi.tpl.php:35 tpl/cdn/cf.tpl.php:83
#: tpl/crawler/summary.tpl.php:53 tpl/inc/check_cache_disabled.php:31
#: tpl/inc/check_if_network_disable_all.php:18
#: tpl/page_optm/settings_css.tpl.php:72 tpl/page_optm/settings_css.tpl.php:192
#: tpl/page_optm/settings_localization.tpl.php:11
msgid "WARNING"
msgstr "ATENÇÃO"

#: tpl/crawler/summary.tpl.php:116
msgid "<b>Last crawled:</b> %s item(s)"
msgstr "<b>Último rastreamento:</b> %s item(s)"

#: tpl/crawler/summary.tpl.php:68
msgid "The next complete sitemap crawl will start at"
msgstr "O próximo rastreamento completo do sitemap vai iniciar em"

#: src/file.cls.php:184
msgid "Failed to write to %s."
msgstr "Falha ao gravar em %s."

#: src/file.cls.php:167
msgid "Folder is not writable: %s."
msgstr "A pasta não é gravável: %s."

#: src/file.cls.php:159
msgid "Can not create folder: %1$s. Error: %2$s"
msgstr "Não é possível criar a pasta: %1$s. Erro: %2$s"

#: src/file.cls.php:147
msgid "Folder does not exist: %s"
msgstr "A pasta não existe: %s"

#: src/core.cls.php:325
msgid "Notified LiteSpeed Web Server to purge the list."
msgstr "O LiteSpeed Web Server foi notificado para limpar a lista com sucesso."

#: tpl/cache/settings-cache.tpl.php:28
msgid "Please visit the <a %s>Information</a> page on how to test the cache."
msgstr "Visite a página de <a %s>Informações</a> sobre como testar o cache."

#: tpl/toolbox/settings-debug.tpl.php:66
msgid "Allows listed IPs (one per line) to perform certain actions from their browsers."
msgstr "Permite que os IPs listados (um por linha) executem certas ações a partir de seus navegadores."

#: src/lang.cls.php:253
msgid "Server Load Limit"
msgstr "Limite de carga do servidor"

#: tpl/crawler/settings.tpl.php:39
msgid "Specify how long in seconds before the crawler should initiate crawling the entire sitemap again."
msgstr "Especifique por quantos segundos o rastreador deve esperar antes de iniciar o rastreamento completo do sitemap novamente."

#: src/lang.cls.php:252
msgid "Crawl Interval"
msgstr "Intervalo de rastreamento"

#: tpl/cache/settings_inc.login_cookie.tpl.php:35
msgid "Then another WordPress is installed (NOT MULTISITE) at %s"
msgstr "Em seguida, outro WordPress é instalado (NÃO MULTISITE) em %s"

#: tpl/cache/entry_network.tpl.php:18
msgid "LiteSpeed Cache Network Cache Settings"
msgstr "Configurações de cache em rede do LiteSpeed Cache"

#: tpl/toolbox/purge.tpl.php:168
msgid "Select below for \"Purge by\" options."
msgstr "Selecione abaixo as opções de \"Limpar por\"."

#: tpl/cdn/entry.tpl.php:17
msgid "LiteSpeed Cache CDN"
msgstr "CDN do LiteSpeed Cache"

#: tpl/crawler/summary.tpl.php:245
msgid "No crawler meta file generated yet"
msgstr "Nenhum arquivo de metadados do rastreador foi gerado ainda"

#: tpl/crawler/summary.tpl.php:227
msgid "Show crawler status"
msgstr "Mostrar o status do rastreador"

#: tpl/crawler/summary.tpl.php:220
msgid "Watch Crawler Status"
msgstr "Acompanhar o status do rastreador"

#: tpl/crawler/summary.tpl.php:215
msgid "Please see <a %s>Hooking WP-Cron Into the System Task Scheduler</a> to learn how to create the system cron task."
msgstr "Consulte <a %s>Conectando o WP-Cron ao agendador de tarefas do sistema</a> para aprender como criar a tarefa cron do sistema."

#: tpl/crawler/summary.tpl.php:212
msgid "Run frequency is set by the Interval Between Runs setting."
msgstr "A frequência de execução é definida pela configuração do intervalo entre as execuções."

#: tpl/crawler/summary.tpl.php:124
msgid "Manually run"
msgstr "Executar manualmente"

#: tpl/crawler/summary.tpl.php:121
msgid "Reset position"
msgstr "Redefinir posição"

#: tpl/crawler/summary.tpl.php:136
msgid "Run Frequency"
msgstr "Frequência de execução"

#: tpl/crawler/summary.tpl.php:135
msgid "Cron Name"
msgstr "Nome do cron"

#: tpl/crawler/summary.tpl.php:47
msgid "Crawler Cron"
msgstr "Cron do rastreador"

#: cli/crawler.cls.php:80 tpl/crawler/summary.tpl.php:41
msgid "%d minute"
msgstr "%d minuto"

#: cli/crawler.cls.php:78 tpl/crawler/summary.tpl.php:39
msgid "%d minutes"
msgstr "%d minutos"

#: cli/crawler.cls.php:71 tpl/crawler/summary.tpl.php:32
msgid "%d hour"
msgstr "%d hora"

#: cli/crawler.cls.php:69 tpl/crawler/summary.tpl.php:30
msgid "%d hours"
msgstr "%d horas"

#: tpl/crawler/map.tpl.php:30
msgid "Generated at %s"
msgstr "Gerado em %s"

#: tpl/crawler/entry.tpl.php:18
msgid "LiteSpeed Cache Crawler"
msgstr "Rastreador do LiteSpeed Cache"

#: tpl/inc/show_display_installed.php:28
msgid "If there are any questions, the team is always happy to answer any questions on the <a %s>support forum</a>."
msgstr "Se houver alguma dúvida, a equipe sempre terá prazer em responder às perguntas no <a %s>fórum de suporte</a>."

#: src/admin-display.cls.php:141 src/lang.cls.php:251
msgid "Crawler"
msgstr "Rastreador"

#. Plugin URI of the plugin
#: litespeed-cache.php
msgid "https://www.litespeedtech.com/products/cache-plugins/wordpress-acceleration"
msgstr "https://www.litespeedtech.com/products/cache-plugins/wordpress-acceleration"

#: src/purge.cls.php:699
msgid "Notified LiteSpeed Web Server to purge all pages."
msgstr "Servidor Web LiteSpeed notificado para limpar todas as páginas."

#: tpl/cache/settings-purge.tpl.php:18
msgid "All pages with Recent Posts Widget"
msgstr "Todas as páginas com o widget de posts recentes"

#: tpl/cache/settings-purge.tpl.php:16
msgid "Pages"
msgstr "Páginas"

#: tpl/toolbox/purge.tpl.php:16
msgid "This will Purge Pages only"
msgstr "Isso irá limpar apenas as páginas"

#: tpl/toolbox/purge.tpl.php:15
msgid "Purge Pages"
msgstr "Limpar páginas"

#: src/gui.cls.php:85
msgid "Cancel"
msgstr "Cancelar"

#: tpl/crawler/summary.tpl.php:138
msgid "Activate"
msgstr "Ativar"

#: tpl/cdn/cf.tpl.php:40
msgid "Email Address"
msgstr "Endereço de e-mail"

#: src/gui.cls.php:782
msgid "Install Now"
msgstr "Instalar agora"

#: cli/purge.cls.php:185
msgid "Purged the url!"
msgstr "Limpar o URL!"

#: cli/purge.cls.php:136
msgid "Purged the blog!"
msgstr "Limpar o blog!"

#: cli/purge.cls.php:92
msgid "Purged All!"
msgstr "Limpar tudo!"

#: src/purge.cls.php:720
msgid "Notified LiteSpeed Web Server to purge error pages."
msgstr "Servidor Web LiteSpeed notificado para limpar páginas de erro."

#: tpl/inc/show_error_cookie.php:13
msgid "If using OpenLiteSpeed, the server must be restarted once for the changes to take effect."
msgstr "Se estiver usando o OpenLiteSpeed, o servidor deve ser reiniciado uma vez para que as alterações tenham efeito."

#: tpl/inc/show_error_cookie.php:10
msgid "If not, please verify the setting in the <a href=\"%1$s\">Advanced tab</a>."
msgstr "Se não, verifique a configuração na aba <a href=\"%1$s\">Avançado</a>."

#: tpl/inc/show_error_cookie.php:8
msgid "If the login cookie was recently changed in the settings, please log out and back in."
msgstr "Se o cookie de acesso foi alterado recentemente nas configurações, desconecte e volte a acessar."

#: tpl/inc/show_display_installed.php:14
msgid "However, there is no way of knowing all the possible customizations that were implemented."
msgstr "No entanto, não há maneira de saber todas as possíveis personalizações que foram implementadas."

#: tpl/inc/show_display_installed.php:12
msgid "The LiteSpeed Cache plugin is used to cache pages - a simple way to improve the performance of the site."
msgstr "O plugin LiteSpeed Cache é usado para armazenar em cache páginas - uma maneira simples de melhorar o desempenho do site."

#: tpl/cache/settings-cache.tpl.php:35
msgid "The network admin setting can be overridden here."
msgstr "A configuração do administrador de rede pode ser substituída aqui."

#: tpl/cache/settings-ttl.tpl.php:22
msgid "Specify how long, in seconds, public pages are cached."
msgstr "Especifique por quanto tempo, em segundos, as páginas públicas são armazenadas em cache."

#: tpl/cache/settings-ttl.tpl.php:37
msgid "Specify how long, in seconds, private pages are cached."
msgstr "Especifique por quanto tempo, em segundos, as páginas privadas são armazenadas em cache."

#: tpl/cache/network_settings-cache.tpl.php:21
msgid "It is <b>STRONGLY</b> recommend that the compatibility with other plugins on a single/few sites is tested first."
msgstr "É <b>ALTAMENTE</b> recomendado que a compatibilidade com outros plugins em um único ou alguns sites seja testada primeiro."

#: tpl/toolbox/purge.tpl.php:217
msgid "Purge pages by post ID."
msgstr "Limpar páginas por ID de post."

#: tpl/toolbox/purge.tpl.php:31
msgid "Purge the LiteSpeed cache entries created by this plugin"
msgstr "Limpar as entradas de cache LiteSpeed criadas por este plugin"

#: tpl/toolbox/purge.tpl.php:24
msgid "Purge %s error pages"
msgstr "Limpar páginas de erro %s"

#: tpl/toolbox/purge.tpl.php:10
msgid "This will Purge Front Page only"
msgstr "Isso irá limpar apenas a página inicial"

#: tpl/toolbox/purge.tpl.php:221
msgid "Purge pages by tag name - e.g. %2$s should be used for the URL %1$s."
msgstr "Limpar páginas por nome da tag - por exemplo, %2$s deve ser usado para o URL %1$s."

#: tpl/toolbox/purge.tpl.php:229
msgid "e.g. Use %s or %s."
msgstr "exemplo: use %s ou %s."

#: tpl/toolbox/purge.tpl.php:211
msgid "Purge pages by category name - e.g. %2$s should be used for the URL %1$s."
msgstr "Limpar páginas por nome de categoria - exemplo: %2$s deve ser usado para o URL %1$s."

#: tpl/toolbox/purge.tpl.php:125
msgid "If only the WordPress site should be purged, use Purge All."
msgstr "Se apenas o site WordPress deve ser limpo, use \"Limpar tudo\"."

#: src/core.cls.php:320
msgid "Notified LiteSpeed Web Server to purge everything."
msgstr "O LiteSpeed Web Server foi notificado para limpar tudo com sucesso."

#: tpl/general/network_settings.tpl.php:21
msgid "Use Primary Site Configuration"
msgstr "Usar a configuração do site principal"

#: tpl/general/network_settings.tpl.php:26
msgid "This will disable the settings page on all subsites."
msgstr "Isso irá desativar a página de configurações em todos os subsites."

#: tpl/general/network_settings.tpl.php:25
msgid "Check this option to use the primary site's configuration for all subsites."
msgstr "Marque esta opção para usar a configuração do site principal para todos os subsites."

#: src/admin-display.cls.php:848 src/admin-display.cls.php:852
msgid "Save Changes"
msgstr "Salvar alterações"

#: tpl/inc/check_if_network_disable_all.php:21
msgid "The following options are selected, but are not editable in this settings page."
msgstr "As seguintes opções estão selecionadas, mas não são editáveis nesta página de configurações."

#: tpl/inc/check_if_network_disable_all.php:20
msgid "The network admin selected use primary site configs for all subsites."
msgstr "O administrador da rede selecionou usar configurações do site principal para todos os subsites."

#: tpl/toolbox/purge.tpl.php:117
msgid "Empty Entire Cache"
msgstr "Esvaziar todo o cache"

#: tpl/toolbox/purge.tpl.php:119
msgid "This action should only be used if things are cached incorrectly."
msgstr "Essa ação deve ser usada apenas se as coisas estiverem sendo armazenadas em cache de forma incorreta."

#: tpl/toolbox/purge.tpl.php:118
msgid "Clears all cache entries related to this site, <i>including other web applications</i>."
msgstr "Limpa todas as entradas de cache relacionadas a este site, <i>incluindo outras aplicações web</i>."

#: tpl/toolbox/purge.tpl.php:124
msgid "This may cause heavy load on the server."
msgstr "Isso pode gerar uma grande demanda no servidor."

#: tpl/toolbox/purge.tpl.php:123
msgid "This will clear EVERYTHING inside the cache."
msgstr "Isso irá limpar TODOS os conteúdos do cache."

#: src/gui.cls.php:605
msgid "LiteSpeed Cache Purge All"
msgstr "Limpar tudo no LiteSpeed Cache"

#: tpl/inc/show_display_installed.php:32
msgid "If you would rather not move at litespeed, you can deactivate this plugin."
msgstr "Se você preferir não se mover na velocidade da luz, pode desativar este plugin."

#: tpl/inc/show_display_installed.php:24
msgid "Create a post, make sure the front page is accurate."
msgstr "Crie um post e certifique-se de que a página inicial esteja correta."

#: tpl/inc/show_display_installed.php:21
msgid "Visit the site while logged out."
msgstr "Visite o site enquanto estiver desconectado."

#: tpl/inc/show_display_installed.php:18
msgid "Examples of test cases include:"
msgstr "Exemplos de casos de teste incluem:"

#: tpl/inc/show_display_installed.php:16
msgid "For that reason, please test the site to make sure everything still functions properly."
msgstr "Por esse motivo, teste o site para garantir que tudo continue funcionando corretamente."

#: tpl/inc/show_display_installed.php:10
msgid "This message indicates that the plugin was installed by the server admin."
msgstr "Esta mensagem indica que o plugin foi instalado pelo administrador do servidor."

#: tpl/inc/show_display_installed.php:7
msgid "LiteSpeed Cache plugin is installed!"
msgstr "O plugin de cache do LiteSpeed está instalado!"

#: src/lang.cls.php:259 tpl/toolbox/log_viewer.tpl.php:11
msgid "Debug Log"
msgstr "Registro de depuração"

#: tpl/toolbox/settings-debug.tpl.php:49
msgid "Admin IP Only"
msgstr "Apenas IP do Admin"

#: tpl/toolbox/settings-debug.tpl.php:53
msgid "The Admin IP option will only output log messages on requests from admin IPs listed below."
msgstr "A opção de IP do administrador só irá gerar mensagens de registro nas solicitações dos IPs do administrador listados abaixo."

#: tpl/cache/settings-ttl.tpl.php:82
msgid "Specify how long, in seconds, REST calls are cached."
msgstr "Especifique por quanto tempo, em segundos, as chamadas da REST são armazenadas em cache."

#: tpl/toolbox/report.tpl.php:58
msgid "The environment report contains detailed information about the WordPress configuration."
msgstr "O relatório do ambiente contém informações detalhadas sobre a configuração do WordPress."

#: tpl/cache/settings_inc.login_cookie.tpl.php:25
msgid "The server will determine if the user is logged in based on the existence of this cookie."
msgstr "O servidor determinará se o usuário está conectado com base na existência deste cookie."

#: tpl/cache/settings-purge.tpl.php:50 tpl/cache/settings-purge.tpl.php:89
#: tpl/cache/settings-purge.tpl.php:113
#: tpl/page_optm/settings_tuning_css.tpl.php:61
#: tpl/page_optm/settings_tuning_css.tpl.php:137
msgid "Note"
msgstr "Observação"

#: thirdparty/woocommerce.content.tpl.php:23
msgid "After verifying that the cache works in general, please test the cart."
msgstr "Após verificar que o cache funciona de forma geral, teste o carrinho."

#: tpl/cache/settings_inc.purge_on_upgrade.tpl.php:15
msgid "When enabled, the cache will automatically purge when any plugin, theme or the WordPress core is upgraded."
msgstr "Quando ativado, o cache será automaticamente limpo quando qualquer plugin, tema ou o núcleo do WordPress for atualizado."

#: src/lang.cls.php:131
msgid "Purge All On Upgrade"
msgstr "Limpar tudo na atualização"

#: thirdparty/woocommerce.content.tpl.php:33
msgid "Product Update Interval"
msgstr "Intervalo de atualização do produto"

#: thirdparty/woocommerce.content.tpl.php:54
msgid "Determines how changes in product quantity and product stock status affect product pages and their associated category pages."
msgstr "Determina como as alterações na quantidade de produtos e no status de estoque dos produtos afetam as páginas de produtos e suas páginas de categoria associadas."

#: thirdparty/woocommerce.content.tpl.php:41
msgid "Always purge both product and categories on changes to the quantity or stock status."
msgstr "Sempre limpar tanto o produto quanto as categorias em caso de alterações na quantidade ou status do estoque."

#: thirdparty/woocommerce.content.tpl.php:40
msgid "Do not purge categories on changes to the quantity or stock status."
msgstr "Não limpar categorias em caso de alterações na quantidade ou status do estoque."

#: thirdparty/woocommerce.content.tpl.php:40
msgid "Purge product only when the stock status changes."
msgstr "Limpar produto apenas quando o status do estoque mudar."

#: thirdparty/woocommerce.content.tpl.php:39
msgid "Purge product and categories only when the stock status changes."
msgstr "Limpar produto e categorias apenas quando o status do estoque mudar."

#: thirdparty/woocommerce.content.tpl.php:38
msgid "Purge categories only when stock status changes."
msgstr "Limpar categorias apenas quando o status do estoque mudar."

#: thirdparty/woocommerce.content.tpl.php:38
msgid "Purge product on changes to the quantity or stock status."
msgstr "Limpar produto em caso de alterações na quantidade ou status do estoque."

#: tpl/cache/settings_inc.cache_mobile.tpl.php:43
msgid "Htaccess did not match configuration option."
msgstr "O arquivo .htaccess não correspondeu à opção de configuração."

#: tpl/cache/settings-ttl.tpl.php:68 tpl/cache/settings-ttl.tpl.php:83
msgid "If this is set to a number less than 30, feeds will not be cached."
msgstr "Se isso for definido como um número menor que 30, os feeds não são armazenados em cache."

#: tpl/cache/settings-ttl.tpl.php:67
msgid "Specify how long, in seconds, feeds are cached."
msgstr "Especifique por quanto tempo, em segundos, os feeds são armazenados em cache."

#: src/lang.cls.php:98
msgid "Default Feed TTL"
msgstr "TTL padrão do feed"

#: src/error.cls.php:169
msgid "Failed to get %s file contents."
msgstr "Falha ao obter o conteúdo do arquivo %s."

#: tpl/cache/settings_inc.cache_resources.tpl.php:16
msgid "Caching these pages may improve server performance by avoiding unnecessary PHP calls."
msgstr "Armazenar em cache essas páginas pode melhorar o desempenho do servidor ao evitar chamadas PHP desnecessárias."

#: tpl/cache/settings_inc.cache_resources.tpl.php:15
msgid "Some themes and plugins add resources via a PHP request."
msgstr "Alguns temas e plugins adicionam recursos por meio de uma solicitação PHP."

#: tpl/cache/settings-cache.tpl.php:93
msgid "Disabling this option may negatively affect performance."
msgstr "Desativar esta opção pode afetar negativamente o desempenho."

#: tpl/cache/settings_inc.login_cookie.tpl.php:43
msgid "Invalid login cookie. Invalid characters found."
msgstr "Cookie de acesso inválido. Encontrados caracteres inválidos."

#: tpl/cache/settings_inc.login_cookie.tpl.php:57
msgid "WARNING: The .htaccess login cookie and Database login cookie do not match."
msgstr "ATENÇÃO: O cookie de acesso do .htaccess e o cookie de acesso do banco de dados não correspondem."

#: src/error.cls.php:153
msgid "Invalid login cookie. Please check the %s file."
msgstr "Cookie de acesso inválido. Verifique o arquivo %s."

#: tpl/cache/settings_inc.login_cookie.tpl.php:36
msgid "The cache needs to distinguish who is logged into which WordPress site in order to cache correctly."
msgstr "O cache precisa distinguir quem está conectado a qual site do WordPress para armazenar em cache corretamente."

#: tpl/cache/settings_inc.login_cookie.tpl.php:33
msgid "There is a WordPress installed for %s."
msgstr "Há uma instalação do WordPress para %s."

#: tpl/cache/settings_inc.login_cookie.tpl.php:31
msgid "Example use case:"
msgstr "Exemplo de caso de uso:"

#: tpl/cache/settings_inc.login_cookie.tpl.php:28
msgid "The cookie set here will be used for this WordPress installation."
msgstr "O cookie definido aqui será usado para esta instalação do WordPress."

#: tpl/cache/settings_inc.login_cookie.tpl.php:27
msgid "If every web application uses the same cookie, the server may confuse whether a user is logged in or not."
msgstr "Se todas as aplicações web usarem o mesmo cookie, o servidor pode ficar confuso sobre se um usuário está conectado ou não."

#: tpl/cache/settings_inc.login_cookie.tpl.php:26
msgid "This setting is useful for those that have multiple web applications for the same domain."
msgstr "Essa configuração é útil para aqueles que têm várias aplicações web para o mesmo domínio."

#: tpl/cache/settings_inc.login_cookie.tpl.php:24
msgid "The default login cookie is %s."
msgstr "O cookie de acesso padrão é %s."

#: tpl/cache/settings_inc.login_cookie.tpl.php:21
msgid "MUST BE UNIQUE FROM OTHER WEB APPLICATIONS."
msgstr "DEVE SER ÚNICO EM RELAÇÃO A OUTRAS APLICAÇÕES WEB."

#: tpl/cache/settings_inc.login_cookie.tpl.php:20
#: tpl/cache/settings_inc.login_cookie.tpl.php:78
msgid "No spaces and case sensitive."
msgstr "Sem espaços e diferenciando maiúsculas de minúsculas."

#: tpl/cache/settings_inc.login_cookie.tpl.php:19
#: tpl/cache/settings_inc.login_cookie.tpl.php:77
msgid "SYNTAX: alphanumeric and \"_\"."
msgstr "SINTAXE: alfanumérica e \"_\"."

#: src/lang.cls.php:229
msgid "Login Cookie"
msgstr "Cookie de acesso"

#: tpl/toolbox/settings-debug.tpl.php:72
msgid "More information about the available commands can be found here."
msgstr "Mais informações sobre os comandos disponíveis podem ser encontradas aqui."

#: tpl/cache/settings-advanced.tpl.php:15
msgid "These settings are meant for ADVANCED USERS ONLY."
msgstr "Essas configurações são destinadas APENAS PARA USUÁRIOS AVANÇADOS."

#: tpl/toolbox/edit_htaccess.tpl.php:88
msgid "Current %s Contents"
msgstr "Conteúdo atual de %s"

#: tpl/cache/entry.tpl.php:18 tpl/cache/entry_network.tpl.php:11
#: tpl/toolbox/settings-debug.tpl.php:84
msgid "Advanced"
msgstr "Avançado"

#: tpl/cache/network_settings-advanced.tpl.php:7
#: tpl/cache/settings-advanced.tpl.php:9
msgid "Advanced Settings"
msgstr "Configurações avançadas"

#: tpl/toolbox/purge.tpl.php:243
msgid "Purge List"
msgstr "Limpar lista"

#: tpl/toolbox/purge.tpl.php:166
msgid "Purge By..."
msgstr "Limpar por..."

#: tpl/crawler/blacklist.tpl.php:33 tpl/crawler/map.tpl.php:67
#: tpl/toolbox/purge.tpl.php:205
msgid "URL"
msgstr "URL"

#: tpl/toolbox/purge.tpl.php:201
msgid "Tag"
msgstr "Tag"

#: tpl/toolbox/purge.tpl.php:197
msgid "Post ID"
msgstr "ID do post"

#: tpl/toolbox/purge.tpl.php:193
msgid "Category"
msgstr "Categoria"

#: tpl/inc/show_error_cookie.php:6
msgid "NOTICE: Database login cookie did not match your login cookie."
msgstr "NOTIFICAÇÃO: O cookie de acesso do banco de dados não corresponde ao seu cookie de acesso."

#: src/purge.cls.php:813
msgid "Purge url %s"
msgstr "Limpar URL %s"

#: src/purge.cls.php:778
msgid "Purge tag %s"
msgstr "Limpar tag %s"

#: src/purge.cls.php:748
msgid "Purge category %s"
msgstr "Limpar categoria %s"

#: tpl/cache/settings-cache.tpl.php:32
msgid "When disabling the cache, all cached entries for this site will be purged."
msgstr "Ao desativar o cache, todas as entradas em cache deste site serão eliminadas."

#: tpl/cache/settings-cache.tpl.php:32 tpl/crawler/settings.tpl.php:103
#: tpl/crawler/settings.tpl.php:112 tpl/crawler/summary.tpl.php:181
#: tpl/page_optm/entry.tpl.php:32
msgid "NOTICE"
msgstr "NOTIFICAÇÃO"

#: src/doc.cls.php:145
msgid "This setting will edit the .htaccess file."
msgstr "Esta configuração irá editar o arquivo .htaccess."

#: tpl/toolbox/edit_htaccess.tpl.php:38
msgid "LiteSpeed Cache View .htaccess"
msgstr "Visualização do LiteSpeed Cache .htaccess"

#: src/error.cls.php:157
msgid "Failed to back up %s file, aborted changes."
msgstr "Falha ao fazer backup do arquivo %s, alterações abortadas."

#: src/lang.cls.php:227
msgid "Do Not Cache Cookies"
msgstr "Não armazenar cookies em cache"

#: src/lang.cls.php:228
msgid "Do Not Cache User Agents"
msgstr "Não armazenar agentes de usuário em cache"

#: tpl/cache/network_settings-cache.tpl.php:22
msgid "This is to ensure compatibility prior to enabling the cache for all sites."
msgstr "Isso é para garantir a compatibilidade antes de ativar o cache para todos os sites."

#: tpl/cache/network_settings-cache.tpl.php:16
msgid "Network Enable Cache"
msgstr "Ativar cache de rede"

#: thirdparty/woocommerce.content.tpl.php:22
#: tpl/cache/settings-advanced.tpl.php:14
#: tpl/cache/settings_inc.browser.tpl.php:12 tpl/toolbox/heartbeat.tpl.php:14
#: tpl/toolbox/report.tpl.php:38
msgid "NOTICE:"
msgstr "NOTIFICAÇÃO:"

#: tpl/cache/settings-purge.tpl.php:53
msgid "Other checkboxes will be ignored."
msgstr "As outras caixas de seleção serão ignoradas."

#: tpl/cache/settings-purge.tpl.php:52
msgid "Select \"All\" if there are dynamic widgets linked to posts on pages other than the front or home pages."
msgstr "Selecione \"Tudo\" se houver widgets dinâmicos vinculados a posts em páginas diferentes da página inicial ou principal."

#: src/lang.cls.php:113 tpl/cache/settings_inc.cache_mobile.tpl.php:71
msgid "List of Mobile User Agents"
msgstr "Lista de agentes de usuários móveis"

#: src/file.cls.php:173 src/file.cls.php:177
msgid "File %s is not writable."
msgstr "O arquivo %s não é gravável."

#: tpl/page_optm/entry.tpl.php:7 tpl/page_optm/settings_js.tpl.php:9
msgid "JS Settings"
msgstr "Configurações de JS"

#: src/gui.cls.php:621 tpl/db_optm/entry.tpl.php:6
msgid "Manage"
msgstr "Gerenciar"

#: src/lang.cls.php:97
msgid "Default Front Page TTL"
msgstr "TTL padrão da página inicial"

#: src/purge.cls.php:684
msgid "Notified LiteSpeed Web Server to purge the front page."
msgstr "Servidor Web LiteSpeed ​​notificado para limpar a página inicial."

#: tpl/toolbox/purge.tpl.php:9
msgid "Purge Front Page"
msgstr "Limpar página inicial"

#: tpl/page_optm/settings_localization.tpl.php:127
#: tpl/toolbox/beta_test.tpl.php:27
msgid "Example"
msgstr "Exemplo"

#: tpl/cache/settings-excludes.tpl.php:93
msgid "All tags are cached by default."
msgstr "Todas as tags são armazenadas em cache por padrão."

#: tpl/cache/settings-excludes.tpl.php:60
msgid "All categories are cached by default."
msgstr "Todas as categorias são armazenadas em cache por padrão."

#: src/admin-display.cls.php:1283
msgid "To do an exact match, add %s to the end of the URL."
msgstr "Para fazer uma correspondência exata, adicione %s ao final do URL."

#: src/admin-display.cls.php:1279
msgid "The URLs will be compared to the REQUEST_URI server variable."
msgstr "Os URLs serão comparados à variável de servidor REQUEST_URI."

#: tpl/cache/settings-purge.tpl.php:54
msgid "Select only the archive types that are currently used, the others can be left unchecked."
msgstr "Selecione apenas os tipos de arquivo usados ​​atualmente; os outros podem ser deixados desmarcados."

#: tpl/toolbox/report.tpl.php:109
msgid "Notes"
msgstr "Observações"

#: tpl/cache/settings-cache.tpl.php:22
msgid "Use Network Admin Setting"
msgstr "Usar configuração de administrador de rede"

#: tpl/esi_widget_edit.php:48
msgid "Disable"
msgstr "Desativar"

#: tpl/cache/network_settings-cache.tpl.php:20
msgid "Enabling LiteSpeed Cache for WordPress here enables the cache for the network."
msgstr "A ativação do LiteSpeed Cache para WordPress aqui ativa o cache para a rede."

#: tpl/cache/settings_inc.object.tpl.php:7 tpl/general/online.tpl.php:125
msgid "Disabled"
msgstr "Desativado"

#: tpl/cache/settings_inc.object.tpl.php:6 tpl/general/online.tpl.php:123
msgid "Enabled"
msgstr "Ativado"

#: src/lang.cls.php:141
msgid "Do Not Cache Roles"
msgstr "Não armazenar funções em cache"

#. Author URI of the plugin
#: litespeed-cache.php
msgid "https://www.litespeedtech.com"
msgstr "https://www.litespeedtech.com"

#. Author of the plugin
#: litespeed-cache.php
msgid "LiteSpeed Technologies"
msgstr "LiteSpeed Technologies"

#. Plugin Name of the plugin
#: litespeed-cache.php tpl/banner/new_version.php:59
#: tpl/banner/new_version_dev.tpl.php:12 tpl/cache/more_settings_tip.tpl.php:15
#: tpl/inc/admin_footer.php:10
msgid "LiteSpeed Cache"
msgstr "LiteSpeed Cache"

#: src/lang.cls.php:261
msgid "Debug Level"
msgstr "Nível de depuração"

#: tpl/general/settings.tpl.php:63 tpl/general/settings.tpl.php:70
#: tpl/general/settings.tpl.php:77 tpl/general/settings.tpl.php:94
#: tpl/page_optm/settings_media.tpl.php:240
#: tpl/page_optm/settings_vpi.tpl.php:37
msgid "Notice"
msgstr "Notificação"

#: tpl/cache/settings-purge.tpl.php:27
msgid "Term archive (include category, tag, and tax)"
msgstr "Arquivo de termos (incluindo categoria, tag e taxonomia)"

#: tpl/cache/settings-purge.tpl.php:25
msgid "Daily archive"
msgstr "Arquivo diário"

#: tpl/cache/settings-purge.tpl.php:24
msgid "Monthly archive"
msgstr "Arquivo mensal"

#: tpl/cache/settings-purge.tpl.php:23
msgid "Yearly archive"
msgstr "Arquivo anual"

#: tpl/cache/settings-purge.tpl.php:21
msgid "Post type archive"
msgstr "Arquivo de tipo de post"

#: tpl/cache/settings-purge.tpl.php:20
msgid "Author archive"
msgstr "Arquivo do autor"

#: tpl/cache/settings-purge.tpl.php:15
msgid "Home page"
msgstr "Página inicial"

#: tpl/cache/settings-purge.tpl.php:14
msgid "Front page"
msgstr "Página principal"

#: tpl/cache/settings-purge.tpl.php:13
msgid "All pages"
msgstr "Todas as páginas"

#: tpl/cache/settings-purge.tpl.php:72
msgid "Select which pages will be automatically purged when posts are published/updated."
msgstr "Selecione quais páginas serão automaticamente limpas quando posts forem publicados/atualizados."

#: tpl/cache/settings-purge.tpl.php:47
msgid "Auto Purge Rules For Publish/Update"
msgstr "Regras automáticas de limpeza para Publicar/Atualizar"

#: src/lang.cls.php:95
msgid "Default Public Cache TTL"
msgstr "TTL padrão de cache público"

#: src/admin-display.cls.php:1093 tpl/cache/settings_inc.object.tpl.php:106
#: tpl/crawler/settings.tpl.php:37 tpl/esi_widget_edit.php:70
msgid "seconds"
msgstr "segundos"

#: src/lang.cls.php:260
msgid "Admin IPs"
msgstr "IPs de administrador"

#: src/admin-display.cls.php:129
msgid "General"
msgstr "Geral"

#: tpl/cache/entry.tpl.php:39
msgid "LiteSpeed Cache Settings"
msgstr "Configurações do LiteSpeed Cache"

#: src/purge.cls.php:236
msgid "Notified LiteSpeed Web Server to purge all LSCache entries."
msgstr "Servidor Web LiteSpeed ​​notificado para limpar todas as entradas LSCache."

#: src/gui.cls.php:487 src/gui.cls.php:495 src/gui.cls.php:503
#: src/gui.cls.php:512 src/gui.cls.php:522 src/gui.cls.php:532
#: src/gui.cls.php:542 src/gui.cls.php:552 src/gui.cls.php:561
#: src/gui.cls.php:571 src/gui.cls.php:581 src/gui.cls.php:647
#: src/gui.cls.php:655 src/gui.cls.php:663 src/gui.cls.php:672
#: src/gui.cls.php:682 src/gui.cls.php:692 src/gui.cls.php:702
#: src/gui.cls.php:712 src/gui.cls.php:721 src/gui.cls.php:731
#: src/gui.cls.php:741 tpl/page_optm/settings_media.tpl.php:131
#: tpl/toolbox/purge.tpl.php:30 tpl/toolbox/purge.tpl.php:36
#: tpl/toolbox/purge.tpl.php:44 tpl/toolbox/purge.tpl.php:53
#: tpl/toolbox/purge.tpl.php:62 tpl/toolbox/purge.tpl.php:71
#: tpl/toolbox/purge.tpl.php:80 tpl/toolbox/purge.tpl.php:89
#: tpl/toolbox/purge.tpl.php:98 tpl/toolbox/purge.tpl.php:107
msgid "Purge All"
msgstr "Limpar tudo"

#: src/admin-display.cls.php:298 src/gui.cls.php:629
#: tpl/crawler/entry.tpl.php:11
msgid "Settings"
msgstr "Configurações"plugins/internal-links-pt_BR.po000064400000112441151057600100012521 0ustar00# Translation of Plugins - Internal Link Juicer: SEO Auto Linker for WordPress - Stable (latest release) in Portuguese (Brazil)
# This file is distributed under the same license as the Plugins - Internal Link Juicer: SEO Auto Linker for WordPress - Stable (latest release) package.
msgid ""
msgstr ""
"PO-Revision-Date: 2021-03-10 12:58:22+0000\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n"
"X-Generator: GlotPress/4.0.1\n"
"Language: pt_BR\n"
"Project-Id-Version: Plugins - Internal Link Juicer: SEO Auto Linker for WordPress - Stable (latest release)\n"

#: backend/menupage/dashboard.php:286
msgid ": activate to sort column ascending"
msgstr ": ative para classificar a coluna em ordem crescente"

#: backend/menupage/dashboard.php:287
msgid ": activate to sort column descending"
msgstr ": ative para classificar a coluna em ordem decrescente"

#: backend/menupage/dashboard.php:295
msgid "(filtered from _MAX_ total entries)"
msgstr "(filtrado do total de _MAX_ entradas)"

#: backend/menupage/dashboard.php:298
msgid "Processing..."
msgstr "A processar..."

#: helper/ajax.php:301
msgid "The detail view for anchor texts is part of the Pro version."
msgstr "A visualização de detalhes para textos âncora faz parte da versão Pro."

#: backend/menupage/dashboard.php:291
msgid "Previous"
msgstr "Anterior"

#: helper/ajax.php:270 helper/ajax.php:302
msgid "Upgrade to Pro and view all"
msgstr "Atualize para o Pro e veja todos"

#: backend/menupage/dashboard.php:96 backend/menupage/dashboard.php:297
msgid "Loading..."
msgstr "Carregando..."

#: helper/ajax.php:269
msgid "With the free basic version you can view the first 3 links in the detail view."
msgstr "Com a versão básica gratuita, você pode visualizar os 3 primeiros links na visualização de detalhes."

#: backend/menupage/dashboard.php:79
msgid "Character count"
msgstr "Contador de caracteres"

#: backend/menupage/dashboard.php:80
msgid "Word count"
msgstr "Contagem de palavras"

#: helper/ajax.php:220
msgid "Target"
msgstr "Destino"

#: backend/menupage/dashboard.php:196
msgid "Link statistics"
msgstr "Estatísticas de link"

#: backend/menupage/dashboard.php:197
msgid "Anchor text statistics"
msgstr "Estatísticas de texto âncora"

#: backend/menupage/dashboard.php:293
msgid "Showing _START_ to _END_ of _TOTAL_ entries"
msgstr "Exibindo _START_ a _END_ de _TOTAL_ entradas"

#: backend/menupage/dashboard.php:81
msgid "Frequency"
msgstr "Frequência"

#: backend/menupage/dashboard.php:87
msgid "Incoming links"
msgstr "Links de entrada"

#: backend/menupage/dashboard.php:283
msgid "Incoming links to"
msgstr "Links de entrada para"

#: backend/menupage/dashboard.php:88
msgid "Outgoing links"
msgstr "Links de saída"

#: backend/menupage/dashboard.php:284
msgid "Outgoing links from"
msgstr "Links de saída de"

#: backend/menupage/dashboard.php:304
msgid "Custom Links"
msgstr "Links personalizados"

#: backend/menupage/dashboard.php:294
msgid "Showing 0 to 0 of 0 entries"
msgstr "Mostrando 0 a 0 de 0 entradas"

#: backend/menupage/dashboard.php:296
msgid "Show _MENU_ entries"
msgstr "Mostrar entradas de _MENU_"

#: backend/menupage/dashboard.php:305 helper/ajax.php:157
msgid "Show incoming links"
msgstr "Mostrar links de entrada"

#: backend/menupage/dashboard.php:306 helper/ajax.php:158
msgid "Show outgoing links"
msgstr "Mostrar links de saída"

#: helper/ajax.php:186
msgid "Show usage"
msgstr "Mostrar uso"

#: backend/menupage/dashboard.php:300
msgid "No matching records found"
msgstr "Nenhum registro correspondente encontrado"

#: helper/ajax.php:222
msgid "Source"
msgstr "Origem"

#: backend/menupage/dashboard.php:302
msgid "Posts and Pages"
msgstr "Postagens e páginas"

#: backend/menupage/dashboard.php:288
msgid "First"
msgstr "Primeira"

#: backend/menupage/dashboard.php:299
msgid "Search:"
msgstr "Procurar:"

#: backend/menupage/dashboard.php:290
msgid "Next"
msgstr "Próximo"

#: backend/menupage/dashboard.php:292
msgid "No data available in table"
msgstr "Sem dados disponíveis na tabela"

#: backend/menupage/dashboard.php:289
msgid "Last"
msgstr "Sobrenome"

#: backend/menupage/dashboard.php:303
msgid "Taxonomies"
msgstr "Taxonomias"

#: backend/menupage/dashboard.php:78 backend/menupage/dashboard.php:285
#: helper/ajax.php:225
msgid "Anchor text"
msgstr "Texto âncora"

#: backend/menupage/dashboard.php:86 helper/ajax.php:225 helper/export.php:33
msgid "Type"
msgstr "Tipo"

#: backend/menupage/dashboard.php:301
msgid "Filter type"
msgstr "Tipo de filtro"

#: backend/menupage/dashboard.php:84 helper/export.php:33
msgid "Title"
msgstr "Título"

#: backend/menupage/tools.php:201
msgid "The column order and format of the CSV file must correspond to the format of our export."
msgstr "A ordem e o formato da coluna do arquivo CSV devem corresponder ao formato da nossa exportação."

#: backend/menupage/tools.php:92
msgid "Cancel"
msgstr "Cancelar"

#: backend/menupage/tools.php:88
msgid "Loading"
msgstr "Carregando"

#: backend/menupage/tools.php:232
msgid "With this feature all linkable content can be exported."
msgstr "Com esse recurso, todo o conteúdo vinculável pode ser exportado."

#: backend/menupage/tools.php:91
msgid "Start import"
msgstr "Comece a importar"

#: backend/menupage/tools.php:189 backend/menupage/tools.php:203
msgid "Upload file"
msgstr "Enviar arquivo"

#: backend/menupage/tools.php:223 backend/menupage/tools.php:263
msgid "Export"
msgstr "Exportar"

#: backend/menupage/tools.php:236
msgid "Export empty configurations"
msgstr "Exportar configurações vazias"

#: backend/menupage/tools.php:90
msgid "Close"
msgstr "Fechar"

#: backend/menupage/tools.php:115
msgid "Tools for data import and export"
msgstr "Ferramentas para importação e exportação de dados"

#: backend/menupage/tools.php:301 backend/menupage/tools.php:340
msgid "Sources"
msgstr "Fontes"

#: backend/menupage/tools.php:39
msgid "Import / Export"
msgstr "Importação / Exportação"

#: backend/menupage/tools.php:94
msgid "Import completed successfully."
msgstr "Importação concluída com sucesso."

#: backend/menupage/tools.php:291 backend/menupage/tools.php:351
msgid "Import"
msgstr "Importar"

#: helper/ajax.php:431
msgid "Nothing to import or no data for import found."
msgstr "Nada para importar ou nenhum dado para importação foi encontrado."

#: backend/menupage/tools.php:95
msgid "The upload exceeds the maximum allowed file size."
msgstr "O envio excede o tamanho máximo permitido do arquivo."

#: core/compat.php:236 core/compat.php:249
msgid "Yoast focus keywords"
msgstr "Palavras-chave de foco do Yoast"

#: core/compat.php:278 core/compat.php:291
msgid "RankMath focus keywords"
msgstr "Palavras-chave do RankMath"

#: backend/menupage/tools.php:187
msgid "Only valid .json files, as generated from our export, are allowed."
msgstr "Somente arquivos .json válidos, gerados a partir de nossa exportação, são permitidos."

#: backend/menupage/tools.php:287 backend/menupage/tools.php:331
msgid "Types to apply import"
msgstr "Tipos para aplicar importação"

#: backend/menupage/tools.php:306
msgid "Post titles"
msgstr "Títulos de post"

#: backend/menupage/tools.php:344
msgid "Term titles"
msgstr "Títulos de termo"

#: core/options/linkoutputinternal.php:55
msgid "Template for the link output (keyword links)"
msgstr "Modelo para a saída do link (links de palavras-chave)"

#: core/options/whitelist.php:38
msgid "Whitelist of post types, that should be used for linking"
msgstr "Lista de permissões de tipos de post que devem ser usados para vincular"

#: core/options/blacklist.php:47
msgid "Posts that get configured here do not link to others automatically."
msgstr "As postagens configuradas aqui não são vinculadas automaticamente a outras pessoas."

#: core/options/blacklist.php:38
msgid "Blacklist of posts that should not be used for linking"
msgstr "Lista negra de posts que não devem ser usadas para vincular"

#: core/options/nolinktags.php:67
msgid "Pro feature"
msgstr "Recurso Pro"

#: core/options/respectexistinglinks.php:66
msgid "Prevents links to URLs that are already linked in the content"
msgstr "Impede links para URLs que já estão vinculados no conteúdo"

#: core/options/respectexistinglinks.php:66
msgid "Do not link already manually built link targets"
msgstr "Não vincular destinos de link já construídos manualmente"

#: core/options/respectexistinglinks.php:57
msgid "Consideration of existing or manually created links"
msgstr "Consideração de links existentes ou criados manualmente"

#: core/options/taxonomywhitelist.php:79
msgid "All terms within the allowed taxonomies can link to other posts or terms automatically."
msgstr "Todos os termos dentro das taxonomias permitidas podem ser vinculados a outros posts ou termos automaticamente."

#: core/options/editorrole.php:57
msgid "The minimum required capability to edit keywords."
msgstr "O recurso mínimo necessário para editar palavras-chave."

#: core/options/editorrole.php:48
msgid "Minimum required user role for editing keywords"
msgstr "Função de usuário mínima necessária para editar palavras-chave"

#: core/options/indexgeneration.php:69
msgid "Any change affecting the index automatically updates the index."
msgstr "Qualquer alteração que afete o índice atualiza automaticamente o índice."

#: core/options/indexgeneration.php:69 core/options/indexgeneration.php:91
msgid "Automatic"
msgstr "Automático"

#: core/options/indexgeneration.php:68
msgid "manual"
msgstr "manual"

#: core/options/indexgeneration.php:68
msgid "The index is not created by the plugin (you should set up a cronjob). Read more in our"
msgstr "O índice não é criado pelo plugin (você deve configurar um cronjob). Leia mais em nossa"

#: core/options/indexgeneration.php:68 core/options/indexgeneration.php:90
msgid "None"
msgstr "Nenhum"

#: core/options/indexgeneration.php:58
msgid "Choose your preferred approach for generating the index."
msgstr "Escolha sua abordagem preferida para gerar o índice."

#: core/options/indexgeneration.php:49
msgid "Index generation mode"
msgstr "Modo de geração de índice"

#: backend/editor.php:415 backend/menupage/tools.php:156 helper/options.php:38
msgid "This feature is part of the Pro version"
msgstr "Esse recurso faz parte da versão Pro"

#: backend/column.php:28
msgid "Configured keywords for internal linking"
msgstr "Palavras-chave configuradas para vinculação interna"

#: backend/editor.php:356
msgid "Click here to open"
msgstr "Clique aqui para abrir"

#: backend/editor.php:354
msgid "Keywords get used <strong>case insensitive</strong>"
msgstr "As palavras-chave são usadas <strong>sem distinção entre maiúsculas e minúsculas</strong>"

#: backend/menupage/dashboard.php:238
msgid "Amount of configured keywords"
msgstr "Quantidade de palavras-chave configuradas"

#: backend/menupage/settings.php:223
msgid "You are going to overwrite the existing settings in this section with the defaults."
msgstr "Você substituirá as configurações existentes nesta seção pelos padrões."

#: backend/menupage/settings.php:179 backend/menupage/tools.php:147
msgid "Upgrade to Pro now - unlock all features"
msgstr "Atualize para o Pro agora - desbloqueie todos os recursos"

#: backend/menupage/settings.php:46
msgid "General"
msgstr "Geral"

#: core/options.php:367
msgid "All settings related to the use of the plugin."
msgstr "Todas as configurações relacionadas ao uso do plugin."

#: backend/menupage/includes/sidebartrait.php:82
msgid "Hide this information forever"
msgstr "Esconder essas informações para sempre"

#: core/options/nolinktags.php:47
msgid "Content within the HTML tags that are configured here do not get used for linking."
msgstr "O conteúdo das tags HTML configuradas aqui não é usado para vincular."

#: core/options/nolinktags.php:38
msgid "Exclude HTML areas from linking"
msgstr "Excluir áreas HTML da vinculação"

#: enumeration/tagexclusion.php:65
msgid "Sourcecode"
msgstr "Código fonte"

#: enumeration/tagexclusion.php:63
msgid "Inline quotes"
msgstr "Citações em linha"

#: enumeration/tagexclusion.php:61
msgid "Italic text"
msgstr "Texto em itálico"

#: enumeration/tagexclusion.php:59
msgid "Blockquotes"
msgstr "Citações em bloco"

#: enumeration/tagexclusion.php:57
msgid "Unordered lists"
msgstr "Listas não ordenadas"

#: enumeration/tagexclusion.php:55
msgid "Ordered lists"
msgstr "Listas ordenadas"

#: enumeration/tagexclusion.php:53
msgid "Image captions"
msgstr "Legendas da imagem"

#: enumeration/tagexclusion.php:51
msgid "Tables"
msgstr "Tabelas"

#: enumeration/tagexclusion.php:49
msgid "Div container"
msgstr "Recipiente div"

#: enumeration/tagexclusion.php:47
msgid "Strong text"
msgstr "Texto realçado"

#: enumeration/tagexclusion.php:45
msgid "Headlines"
msgstr "Cabeçalhos"

#: backend/menupage/tour/pro.php:80
msgid "Get these features (and many more) by <strong>unlocking</strong> our <strong>PRO version here</strong>"
msgstr "Obtenha esses recursos (e muito mais) <strong>desbloqueando</strong> nossa <strong>versão PRO aqui</strong>"

#: backend/menupage/dashboard.php:228
msgid "learn how it works"
msgstr "aprenda como funciona"

#: backend/menupage/dashboard.php:228
msgid "Start to set some keywords to your posts"
msgstr "Comece a definir algumas palavras-chave para seus posts"

#: backend/menupage/includes/sidebartrait.php:98
msgid "Unlimited possibilities by linking even from and to <strong>categories and tags</strong>."
msgstr "Possibilidades ilimitadas vinculando até de e para <strong>categorias e tags</strong>."

#: backend/menupage/includes/sidebartrait.php:98
msgid "Activate taxonomies"
msgstr "Ativar taxonomias"

#: backend/menupage/includes/sidebartrait.php:95
msgid "Maximize your results with the comprehensive <strong>Statistics Dashboard</strong>."
msgstr "Maximize seus resultados com o amigável<strong>Painel de Estatísticas</strong>."

#: backend/menupage/includes/sidebartrait.php:95
msgid "Focused optimization"
msgstr "Otimização focada"

#: backend/menupage/includes/sidebartrait.php:92
msgid "<strong>Shortcode</strong> and <strong>settings</strong> to <strong>exclude</strong> specific areas of content <strong>from link creation</strong>."
msgstr "<strong>Shortcode</strong> e <strong>configurações</strong> para <strong>excluir</strong> áreas específicas de conteúdo <strong> a criação de links</strong>."

#: backend/menupage/includes/sidebartrait.php:92
msgid "Maximum control"
msgstr "Controle máximo"

#: backend/menupage/includes/sidebartrait.php:89
msgid "More flexible linking with your own <strong>individual URLs</strong> as link targets."
msgstr "Vinculação mais flexível com seus próprios <strong>URLs individuais</strong> como destinos de link."

#: backend/menupage/includes/sidebartrait.php:89
msgid "Individual Links"
msgstr "Links individuais"

#: backend/menupage/includes/sidebartrait.php:86
msgid "Achieve even more with Internal Link Juicer Pro:"
msgstr "Obtenha ainda mais com o Internal Link Juicer Pro:"

#: backend/menupage/includes/sidebartrait.php:84
msgid "Activate pro version"
msgstr "Ativar versão pro"

#: backend/menupage/tour/settings.php:79
msgid "In the video, you can see how the individual settings impact linking behavior."
msgstr "No vídeo, você pode ver como as configurações individuais afetam o comportamento de vinculação."

#: backend/menupage/tour/settings.php:77
msgid "<strong>Lowest word count first</strong>: Phrases with the lowest word count are preferred for linking."
msgstr "<strong>Menor número de palavras primeiro</strong>: Frases com o menor número de palavras são preferidas para vinculação."

#: backend/menupage/tour/settings.php:75
msgid "<strong>Highest word count first</strong>: Phrases with the highest word count are preferred for linking."
msgstr "<strong>Maior contagem de palavras primeiro</strong>: As frases com a maior contagem de palavras são preferidas para vinculação."

#: backend/menupage/tour/settings.php:73
msgid "<strong>First configured keyword links first</strong>: Keywords are used in the order you entered them into the Keyword Editor."
msgstr "<strong>Primeiro, os links das palavras-chave configuradas primeiro</strong>: As palavras-chave são usadas na ordem em que você as inseriu no Editor de palavras-chave."

#: backend/menupage/tour/settings.php:71
msgid "There are a total of 3 different settings available:"
msgstr "Há um total de 3 configurações diferentes disponíveis:"

#: backend/menupage/tour/settings.php:69
msgid "You can find the order settings in the Internal Link Juicer under the \"Content\" tab, just below the whitelist."
msgstr "Você pode encontrar as configurações do pedido no Internal Link Juicer na guia \"Conteúdo\", logo abaixo da lista de permissões."

#: backend/menupage/tour/settings.php:65
msgid "Determine the order of configured keywords for linking"
msgstr "Determine a ordem das palavras-chave configuradas para vincular"

#: backend/menupage/tour/settings.php:59
msgid "In the video, you can see a model configuration of the whitelist and its effect on linking behavior."
msgstr "No vídeo, você pode ver uma configuração de modelo da lista de permissões e seu efeito no comportamento de vinculação."

#: backend/menupage/tour/settings.php:53
msgid "With the whitelist, you can <strong>include post and page types</strong> that you always want <strong>to be linked</strong>. This allows you to exclude complete post types from linking beyond the blacklist."
msgstr "Com a lista de permissões, você pode <strong>incluir tipos de post e página</strong> que sempre deseja que <strong>seja vinculado</strong>. Isso permite que você exclua tipos completos de post de links além da lista negra."

#: backend/menupage/tour/settings.php:50
msgid "Whitelist: Define content types that should always be linked"
msgstr "Lista de permissões: defina os tipos de conteúdo que sempre devem ser vinculados"

#: backend/menupage/tour/settings.php:44
msgid "In the video, you can see how the blacklist is configured and what effects this setting has on the link."
msgstr "No vídeo, você pode ver como a lista negra está configurada e que efeitos essa configuração tem no link."

#: backend/menupage/tour/settings.php:42
msgid "As a result, this article will no longer display auto-generated internal links."
msgstr "Como resultado, este artigo não exibirá mais links internos gerados automaticamente."

#: backend/menupage/tour/settings.php:40
msgid "Save"
msgstr "Salvar"

#: backend/menupage/tour/settings.php:38
msgid "Add it by clicking on the blacklist."
msgstr "Adicione-o clicando na lista negra."

#: backend/menupage/tour/settings.php:36
msgid "Find the desired post (or page)."
msgstr "Encontre o post (ou página) desejada."

#: backend/menupage/tour/settings.php:32
msgid "You can find the blacklist in the Internal Link Juicer settings under the \"Content\" tab."
msgstr "Você pode encontrar a lista negra nas configurações do Internal Link Juicer na guia \"Conteúdo\"."

#: backend/menupage/tour/settings.php:27
msgid "Blacklist: Exclude any content from linking"
msgstr "Lista negra: excluir qualquer conteúdo da vinculação"

#: backend/menupage/tour/settings.php:23
msgid "Brief introduction to the most important settings"
msgstr "Breve introdução às configurações mais importantes"

#: backend/menupage/tour/links.php:56
msgid "Watch the video and you will see this feature demonstrated in depth."
msgstr "Assista ao vídeo e você verá esse recurso demonstrado em profundidade."

#: backend/menupage/tour/links.php:56
msgid "Overall, you have the following options available, which cover all use cases:"
msgstr "No geral, você tem as seguintes opções disponíveis, que abrangem todos os casos de uso:"

#: backend/menupage/tour/links.php:56
msgid "These settings can be found in the Internal Link Juicer settings under the \"Content\" tab."
msgstr "Essas configurações podem ser encontradas nas configurações do Internal Link Juicer, na guia \"Conteúdo\"."

#: backend/menupage/tour/links.php:55
msgid "Individually control link frequencies according to your needs"
msgstr "Controle individualmente as frequências do link de acordo com suas necessidades"

#: backend/menupage/tour/links.php:49
msgid "The video shows you one example of how to mask the built links using JavaScript."
msgstr "O vídeo mostra um exemplo de como mascarar os links criados usando JavaScript."

#: backend/menupage/tour/links.php:45
msgid "You can find the link template settings within the plugin settings under the \"Links\" tab."
msgstr "Você pode encontrar as configurações do modelo de link nas configurações do plug-in na guia \"Links\"."

#: backend/menupage/tour/links.php:43
msgid "With the help of the template feature, you can <strong>change and individualize the output</strong> of internal links."
msgstr "Com a ajuda do recurso de modelo, você pode <strong>alterar e individualizar a saída</strong> de links internos."

#: backend/menupage/tour/links.php:40
msgid "Easily customize outputs using templates"
msgstr "Personalize saídas facilmente usando modelos"

#: backend/menupage/tour/links.php:34
msgid "The video shows an example of two different posts getting linked."
msgstr "O vídeo mostra um exemplo de dois posts diferentes sendo vinculados."

#: backend/menupage/tour/links.php:30
msgid "As soon as you save keywords for your content, the internal links are activated."
msgstr "Assim que você salva as palavras-chave do seu conteúdo, os links internos são ativados."

#: backend/menupage/tour/links.php:27
msgid "Auto-generate link outputs"
msgstr "Gerar automaticamente saídas de link"

#: backend/menupage/tour/links.php:23
msgid "Learn how to influence the linking behavior"
msgstr "Aprenda a influenciar o comportamento de vinculação"

#: backend/menupage/tour/editor.php:71
msgid "In the video, you can see an example of how to configure gaps."
msgstr "No vídeo, você pode ver um exemplo de como configurar lacunas."

#: backend/menupage/tour/editor.php:67
msgid "<strong>\"Maximum\" Type</strong>: A phrase is linked if there are at least 3 or more words between the adjacent words."
msgstr "<strong>\"Maximum\" Type</strong>: uma frase será vinculada se houver pelo menos três ou mais palavras entre as palavras adjacentes."

#: backend/menupage/tour/editor.php:66
msgid "<strong>\"Exact\" Type</strong>:  A phrase is linked if there are exactly 3 words between the adjacent words."
msgstr "<strong>Tipo \"exato\"</strong>: uma frase será vinculada se houver exatamente 3 palavras entre as palavras adjacentes."

#: backend/menupage/tour/editor.php:65
msgid "<strong>\"Minimal\" Type</strong>: A phrase is linked if there are one to three words between the adjacent words."
msgstr "<strong>Tipo \"Mínimo\"</strong>: uma frase será vinculada se houver uma a três palavras entre as palavras adjacentes."

#: backend/menupage/tour/editor.php:62
msgid "The gap feature can be activated by clicking on the link in the Keyword Editor (below the input field)."
msgstr "O recurso de intervalo pode ser ativado clicando no link no Editor de palavras-chave (abaixo do campo de entrada)."

#: backend/menupage/tour/editor.php:55
msgid "Create smart links with the gap feature"
msgstr "Crie links inteligentes com o recurso gap"

#: backend/menupage/tour/editor.php:49
msgid "The video shows an example of how to assign a keyword to a post."
msgstr "O vídeo mostra um exemplo de como atribuir uma palavra-chave a um post."

#: backend/menupage/tour/editor.php:45
msgid "Add your desired keyword to the appropriate input field and confirm using the Enter key (or by clicking the button)."
msgstr "Adicione a palavra-chave desejada ao campo de entrada apropriado e confirme usando a tecla Enter (ou clicando no botão)."

#: backend/menupage/tour/editor.php:43
msgid "With the help of the Keyword Editor, you can <strong>assign keywords to a post</strong>, which it will then use for internal links."
msgstr "Com a ajuda do Editor de palavras-chave, você pode <strong>atribuir palavras-chave a um post</strong>, que serão usadas para links internos."

#: backend/menupage/tour/editor.php:40
msgid "Add keywords to your content"
msgstr "Adicione palavras-chave ao seu conteúdo"

#: backend/menupage/tour/editor.php:34
msgid "In the video, we'll show you how to get to the Keyword Editor of a post or page."
msgstr "No vídeo, mostraremos como acessar o Editor de palavras-chave de um post ou página."

#: backend/menupage/tour/editor.php:32
msgid "You can find the Keyword Editor anytime you edit content (whether pages or posts). It’s located on the <strong>right-hand sidebar</strong> within the editor window."
msgstr "Você pode encontrar o Editor de palavras-chave sempre que editar conteúdo (páginas ou posts). Está localizado na <strong>barra lateral direita</strong> na janela do editor."

#: backend/menupage/tour/editor.php:27
msgid "Find the Keyword Editor"
msgstr "Encontre o Editor de palavras-chave"

#: backend/menupage/tour/editor.php:23
msgid "Begin with setting up keywords for your posts and pages"
msgstr "Comece configurando palavras-chave para seus posts e páginas"

#: backend/menupage/tour/intro.php:28
msgid "Start the tour through the plugin"
msgstr "Inicie o tour pelo plug-in"

#: backend/menupage/tour/pro.php:62
msgid "The video shows you everything you need to know about the Statistics Dashboard."
msgstr "O vídeo mostra tudo o que você precisa saber sobre o Painel de Estatísticas."

#: backend/menupage/tour/pro.php:56
msgid "Optimize links to the max with extensive statistical insight"
msgstr "Otimize links ao máximo com informações estatísticas abrangentes"

#: backend/menupage/tour/pro.php:46
msgid "In our Pro version, you will not only set links for posts and pages, but also <strong>taxonomies such as categories and tags</strong>. This gives you even more flexibility when creating internal links."
msgstr "Em nossa versão Pro, você não apenas definirá links para post e páginas, mas também <strong>taxonomias, como categorias e tags</strong>. Isso lhe dá ainda mais flexibilidade ao criar links internos."

#: backend/menupage/tour/pro.php:43
msgid "Automatically link categories and tags for even wider coverage"
msgstr "Vincule automaticamente categorias e tags para uma cobertura ainda mais ampla"

#: backend/menupage/tour/pro.php:37
msgid "In the video, you see one example of linking to an external Wikipedia article."
msgstr "No vídeo, você vê um exemplo de link para um artigo externo da Wikipedia."

#: backend/menupage/tour/pro.php:33
msgid "Settings for this feature can be found in the Internal Link Juicer menu under \"Custom Links”, where you can list current links and create new individual links in no time."
msgstr "As configurações desse recurso podem ser encontradas no menu Internal Link Juicer, em \"Links personalizados\", onde é possível listar os links atuais e criar novos links individuais rapidamente."

#: backend/menupage/tour/pro.php:28
msgid "Enjoy maximum freedom with custom links"
msgstr "Desfrute da máxima liberdade com links personalizados"

#: backend/menupage/tour.php:214
msgid "Previous page"
msgstr "Página anterior"

#: backend/menupage/tour.php:202
msgid "Back to dashboard"
msgstr "Voltar ao painel"

#: backend/menupage/tour.php:202
msgid "Skip interactive tour"
msgstr "Ignorar tour interativo"

#: backend/menupage/tour.php:201
msgid "Next page"
msgstr "Próxima página"

#: backend/menupage/tour.php:201
msgid "Finish tutorial"
msgstr "Concluir tutorial"

#: backend/menupage/tour.php:201
msgid "Start the tutorial now"
msgstr "Inicie o tutorial agora"

#: backend/menupage/tour.php:183
msgid "Interactive tutorial"
msgstr "Tutorial interativo"

#: backend/menupage/tour.php:67
msgid "Advanced linking with pro version"
msgstr "Ligação avançada com a versão pro"

#: backend/menupage/tour.php:62
msgid "Discover the most important settings"
msgstr "Descubra as configurações mais importantes"

#: backend/menupage/tour.php:57
msgid "Adjust the link behavior"
msgstr "Ajustar o comportamento do link"

#: backend/menupage/dashboard.php:308 backend/menupage/dashboard.php:345
#: helper/ajax.php:155
msgid "Open"
msgstr "Abrir"

#: backend/menupage/dashboard.php:307 backend/menupage/dashboard.php:344
#: helper/ajax.php:154
msgid "Edit"
msgstr "Editar"

#: backend/menupage/dashboard.php:89 backend/menupage/dashboard.php:324
msgid "Action"
msgstr "Ação"

#: backend/menupage/dashboard.php:324
msgid "Page"
msgstr "Página"

#: backend/menupage/dashboard.php:177
msgid "Get help through our forum"
msgstr "Obtenha ajuda através do nosso fórum"

#: backend/menupage/dashboard.php:177
msgid "Request support"
msgstr "Solicitar suporte"

#: backend/menupage/dashboard.php:173
msgid "A quick guided tutorial"
msgstr "Um tutorial guiado rápido"

#: backend/menupage/tour.php:79
msgid "Interactive Tour"
msgstr "Tour interativo"

#: backend/menupage/dashboard.php:169
msgid "Learn how to use the plugin"
msgstr "Aprenda a usar o plugin"

#: backend/menupage/dashboard.php:121
msgid "Installed version"
msgstr "Versão instalada"

#: enumeration/keywordorder.php:44
msgid "Lowest word count gets linked first"
msgstr "A contagem de palavras mais baixa é vinculada primeiro"

#: enumeration/keywordorder.php:42
msgid "Highest word count gets linked first"
msgstr "A contagem mais alta de palavras é vinculada primeiro"

#: enumeration/keywordorder.php:40
msgid "First configured keyword gets linked first"
msgstr "A primeira palavra-chave configurada é vinculada primeiro"

#: core/options/keywordorder.php:47
msgid "Set the order of how your set keywords get used for building links."
msgstr "Defina a ordem de como as palavras-chave definidas são usadas para criar links."

#: core/options/keywordorder.php:38
msgid "Order for configured keywords while linking"
msgstr "Encomende palavras-chave configuradas ao vincular"

#: backend/editor.php:365
msgid "Maximum amount of keywords within the gap."
msgstr "Quantidade máxima de palavras-chave no espaço."

#: backend/menupage/includes/sidebartrait.php:43
msgid "Give us your review"
msgstr "Dê-nos a sua opinião"

#: backend/menupage/includes/sidebartrait.php:56
msgid "Get in touch with us"
msgstr "Entre em contato com a gente"

#: backend/menupage/includes/sidebartrait.php:32
msgid "Support us"
msgstr "Apoie-nos"

#: backend/editor.php:128 backend/menupage/includes/postboxtrait.php:36
#: helper/help.php:54 helper/help.php:69
msgid "Get help"
msgstr "Obter ajuda"

#. Plugin Name of the plugin
#: wp-internal-linkjuicer.php backend/menupage/tour.php:182
#: templates/notices/thanks-for-using-main-dash.php:9
msgid "Internal Link Juicer"
msgstr "Internal Link Juicer"

#. Description of the plugin
#: wp-internal-linkjuicer.php
msgid "A performant solution for high class internal linkbuilding automation."
msgstr "Uma solução de desempenho para automação de internal linkbuilding de alta classe."

#: core/options/internalnofollow.php:47
msgid "Sets the <code>rel=\"nofollow\"</code> attribute for keyword links (<strong>not recommended</strong>)."
msgstr "Define o atributo <code>rel = \"nofollow\"</code> para links de palavras-chave (<strong>não recomendado</strong>)."

#: core/options/internalnofollow.php:38
msgid "NoFollow for internal keyword links"
msgstr "NoFollow para links de palavras-chave internas"

#: core/options/linkoutputinternal.php:90
msgid "You can use the placeholders <code>{{url}}</code> for the target and <code>{{anchor}}</code> for the generated anchor text."
msgstr "Você pode usar os espaços reservados <code>{{url}}</code> para o destino e <code>{{anchor}}</code> para o texto âncora gerado."

#: core/options/linkoutputinternal.php:64
msgid "Markup for the output of generated internal links."
msgstr "Marcação para a saída de links internos gerados."

#: core/options/linkoutputcustom.php:57
msgid "Template for the link output (custom links)"
msgstr "Modelo para a saída do link (links personalizados)"

#: core/options/multiplekeywords.php:48
msgid "Deactivates all other restrictions"
msgstr "Desativa todas as outras restrições"

#: core/options/multiplekeywords.php:48
msgid "Allows posts and keywords to get linked as often as possible."
msgstr "Permite que posts e palavras-chave sejam vinculadas o mais rápido possível."

#: core/options/multiplekeywords.php:39
msgid "Link as often as possible"
msgstr "Vincule o mais rápido possível"

#: core/options/linkspertarget.php:40
msgid "Maximum frequency of how often a post gets linked within another one"
msgstr "Frequência máxima da frequência com que um post é vinculado a outro"

#: core/options/linksperpage.php:49 core/options/linkspertarget.php:49
msgid "For an unlimited number of links, set this value to <code>0</code> ."
msgstr "Para um número ilimitado de links, defina esse valor como <code>0</code>."

#: core/options/linksperpage.php:40
msgid "Maximum amount of links per post"
msgstr "Quantidade máxima de links por post"

#: core/options/whitelist.php:47
msgid "All posts within the allowed post types can link to other posts automatically."
msgstr "Todas as postagens nos tipos de posts permitidos podem ser vinculadas a outros posts automaticamente."

#: core/options/taxonomywhitelist.php:70
msgid "Whitelist of taxonomies, that should be used for linking"
msgstr "Lista branca de taxonomias, que deve ser usada para vincular"

#: core/options/termblacklist.php:79
msgid "Terms that get configured here do not link to others automatically."
msgstr "Os termos configurados aqui não são vinculados automaticamente a outros."

#: core/options/termblacklist.php:70
msgid "Blacklist of terms that should not be used for linking"
msgstr "Lista negra de termos que não devem ser usados para vincular"

#: core/options.php:375
msgid "Setting options for the output of the generated links."
msgstr "Configurando opções para a saída dos links gerados."

#: core/options.php:371
msgid "Configure how the plugin should behave regarding the internal linking."
msgstr "Configure como o plug-in deve se comportar em relação à vinculação interna."

#: backend/menupage/settings.php:62
msgid "Links"
msgstr "Links"

#: backend/menupage/settings.php:54
msgid "Content"
msgstr "Conteúdo"

#: backend/menupage/settings.php:94
msgid "Searching…"
msgstr "Procurando…"

#: backend/menupage/settings.php:93
msgid "No results found"
msgstr "Nenhum resultado foi encontrado"

#: backend/menupage/settings.php:92
msgid "Loading more results…"
msgstr "Carregando mais resultados…"

#: backend/menupage/settings.php:91
msgid "Minimum characters to start search"
msgstr "Caracteres mínimos para iniciar a pesquisa"

#: backend/menupage/settings.php:90
msgid "The results could not be loaded."
msgstr "Não foi possível carregar os resultados."

#: backend/menupage/settings.php:41 backend/menupage/settings.php:160
#: core/app.php:733
msgid "Settings"
msgstr "Configurações"

#: backend/menupage/dashboard.php:324 backend/menupage/dashboard.php:363
msgid "Count"
msgstr "Contagem"

#: backend/menupage/dashboard.php:239 helper/batchinfo.php:153
msgid "at"
msgstr "em"

#: backend/menupage/dashboard.php:239
msgid "Last built"
msgstr "Última construção"

#: backend/menupage/dashboard.php:237
msgid "Amount of links in the index"
msgstr "Quantidade de links no índice"

#: backend/menupage/dashboard.php:227
msgid "Index has no entries yet"
msgstr "O índice ainda não tem entradas"

#: backend/menupage/dashboard.php:139
msgid "Statistics"
msgstr "Estatísticas"

#: backend/menupage/dashboard.php:132
msgid "Linkindex info"
msgstr "Informações do linkindex"

#: backend/menupage/dashboard.php:126
msgid "Plugin related"
msgstr "Relacionado a plug-ins"

#: backend/menupage/dashboard.php:37 backend/menupage/dashboard.php:117
msgid "Dashboard"
msgstr "Painel"

#: backend/editor.php:379
msgid "Minimum keyword gap:"
msgstr "Intervalo mínimo de palavras-chave:"

#: backend/editor.php:378
msgid "Maximum keyword gap:"
msgstr "Intervalo máximo de palavras-chave:"

#: backend/editor.php:377
msgid "Exact keyword gap:"
msgstr "Intervalo exato de palavras-chave:"

#: backend/editor.php:376
msgid "No keywords configured."
msgstr "Nenhuma palavra-chave configurada."

#: backend/editor.php:375
msgid "Multiple consecutive placeholders are not allowed."
msgstr "Vários espaços reservados consecutivos não são permitidos."

#: backend/editor.php:374
msgid "Length of given keyword not valid."
msgstr "O comprimento da palavra-chave fornecida não é válido."

#: backend/editor.php:373
msgid "No keyword defined."
msgstr "Nenhuma palavra-chave definida."

#: backend/editor.php:372
msgid "This keyword already exists."
msgstr "Esta palavra-chave já existe."

#: backend/editor.php:371 backend/menupage/dashboard.php:85
msgid "Configured keywords"
msgstr "Palavras-chave configuradas"

#: backend/editor.php:370
msgid "Insert gaps between keywords"
msgstr "Inserir intervalos entre palavras-chave"

#: backend/editor.php:364
msgid "Exact amount of keywords within the gap."
msgstr "Quantidade exata de palavras-chave no espaço."

#: backend/editor.php:362
msgid "Maximum"
msgstr "Máximo"

#: backend/editor.php:361
msgid "Exact"
msgstr "Exato"

#: backend/editor.php:360
msgid "Minimum"
msgstr "Mínimo"

#: backend/editor.php:359
msgid "Gap type"
msgstr "Tipo de intervalo"

#: backend/editor.php:358
msgid "Add gap"
msgstr "Adicionar intervalo"

#: backend/editor.php:357
msgid "Keyword gaps"
msgstr "Intervalos de palavra-chave"

#: backend/editor.php:355
msgid "Separate multiple keywords by commas"
msgstr "Separe várias palavras-chave por vírgulas"

#: backend/editor.php:353 backend/menupage/dashboard.php:363
msgid "Keyword"
msgstr "Palavra-chave"

#: backend/editor.php:352
msgid "Add Keyword"
msgstr "Adicionar palavra-chave"

#: backend/editor.php:79
msgid "The keywords"
msgstr "As palavras-chave"

#: backend/adminmenu.php:48 backend/adminmenu.php:49 backend/editor.php:53
msgid "Internal Links"
msgstr "Links internos"plugins/hello-dolly-pt_BR.mo000064400000002346151057600100012012 0ustar00��L|���'��*�&&MYCh�*�Hello DollyMatt MullenwegThis is not just a plugin, it symbolizes the hope and enthusiasm of an entire generation summed up in two words sung most famously by Louis Armstrong: Hello, Dolly. When activated you will randomly see a lyric from <cite>Hello, Dolly</cite> in the upper right of your admin screen on every page.https://ma.tt/https://wordpress.org/plugins/hello-dolly/PO-Revision-Date: 2019-08-13 18:09:11+0000
MIME-Version: 1.0
Content-Type: text/plain; charset=UTF-8
Content-Transfer-Encoding: 8bit
Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);
X-Generator: GlotPress/2.4.0-alpha
Language: pt_BR
Project-Id-Version: Plugins - Hello Dolly - Stable (latest release)
Hello DollyMatt MullenwegEste não é apenas um plugin, ele simboliza a esperança e o entusiasmo de toda uma geração resumida em duas palavras, mais cantadas por Louis Armstrong: Olá, Dolly. Quando ativado, você verá aleatoriamente uma letra de <cite>Olá, Dolly</cite> no canto superior direito da tela do administrador em todas as páginas.https://ma.tt/https://wordpress.org/plugins/hello-dolly/plugins/litespeed-cache-pt_BR.mo000064400000502701151057600100012605 0ustar00��q�+E,W@tAt(Itrt�t2�t�t�t	�t
�t
uuu:uPufu	ouyu	�u�u.�um�u<v
IvTv[v3jvh�vw'wNGwg�w\�wo[xb�xe.ya�yY�ywPzl�z�5{=�{"�{7|O|^| b|
�|�|H�|�|}}#}>}'O}
w}	�}�}�}�}%�}�}|�}Fj~
�~.�~0�~%+	Q"[~P��T�ZS�>���
�4�-L�/z�q��L�2i�I��*�J�\�k�#w�����Q��O�X�sn�E�P(�0y���'Dž�� �36�j�p���I��$نY��	X�	b�l� x�"��/��*��
�-�D��V�4܈��fމE�R�j�
n�|���#����ƊҊ�
��
��5�B�H�X�k�|�	������
ċϋ܋����8�&T�0{�*��S׌U+��� �� ��(�	�� �:��X���W�K]�	����ŏޏ$���8�P�"h���"��ʐ!��'�&G�&n�"��G��!�,"�$O�+t�����ܒ�'�(:�
c�n�W������#�1:�%l�2��ŔVє^(�
��������Е����&�.D�Ns�*–/�V�]t�Lҗ�>�N� g���!����Ș
ژ����%�2�K�W�%f�B��
ϙ!ڙ4��'1�6Y�����	����Κ�;�:C�~�����ɛݛ ��"�<�R�/k�/��*˜<��<3�7p�����Нߝ��
�	-�7�@�S�d�����
����	��ÞҞ����
�$�5�!L�n�������ʟ���
�'��0�9֠�)�MB���+��}ڡX�Di�8����
��)�;5��q�0� 9� Z�K{�8Ǥ��#�7�L�d�y�������ͥߥC��<�S�HZ�����
��Ħ<Ѧ�(�9�9N�9��
¨Ш��
��!�<�,W�^��q�U�]�}�N�������(��
��ǫԫ��*�I�Q�c�����������ĬԬܬ+�%�,5�sb�#֭���".�%Q�w���&��Ѯ����%�6+�)b�������گL�A�9M�:��0°)���G��L�WO�����
в۲�O
�
Z�e�}�������ȳ�
�Q�c�8s���ʴ
�3�'�B� U�0v�����ʵ#ݵ�
��!�8�!O�q������:�T�g�������
��Ƿ	۷�B��
:�E�M�	Q�[�2`�Z��,��0�-K��y�+Q�i}�I�;1�Ym�KǻV�Uj�L��l
�Bz�Y��:�VR�`��J
�gU�x��=6�@t�=�����4�O�k�
~�<��?��	��6�R�j�?{������� ��&� *�DK���l��G	��Q������
������������������
������
��
��/��/$�T�pi�<��
�"�A�(J�s�
������	����c��7�V�g�.~���
����
�������h$���A�����q�	}�����������'��
��
�
�
'�"5�X�a�p�$��+����#���*$�O�`�w���
����
��$��(��"�?�CR���P��F�FI�B��@��5�2J�B}�@��>�"@�=c�&������%���*�%D� j�"��&��!����� *�K�c�$�����������������d�k� ����/��.���!�4�J�]�z�����������+����(�5�9�L�
b�p�|���������%����$�
,�:�?�F�Y�f�v�@{�
��%������
�����>������ �,�*C� n�����2������"�*6�*a�"��"������<�,=�$j�
��
����F����
�
�."�?Q�6��;��1�36�2j�6��0���	����#�9�QV�Q��D��
?�M�#]�-��$��?����+�7������%�	5�?�S�h�{�������$����E
�+S�*���������<��0�?�D�
L�
Z�$h�����!��1���?�R�/g�������������	���+�RA�c��2��?+�
k�y���d��<�5P�S��C��5�T�pt����Ki�O��'�E-�s�x�����9��;��0�MH�����p��|&�/��&��&��)!�8K�7��4�����
�'�
;��I�F��d�U����X��J�Q�^�s�A�A���	��	-�7�G�\�h�y�
��	������%����0��-�I?���$��D�@�9L�1����8�a��`�p�}��������+�
��	� �P?�<����/�<�#W��{�;�EC����=$�
b�p�Q��+���$�.6�e�m�������
��� �#�9�H�\�q��������&���{�;h�����4�%C[Fb��!��!-@.O~��+�&�BUl�Y��#$A2f��I�

(
>L:_����.�' dH��M�f%$�X�Q
7\+�J�g%����Q�I	0U	P�	^�	m6
	�
�
�
�
9�
v)}�(Ga>j�U�N
eb
�

�
�
&'#,P]9}8�
�V�iU_�CGca�8
4F/{7�6�7-R)�L�*�)"-L(zH�A�c.R�M�3D([3��R�'?Pem�2��(�$5*`u���e�-�*/2Zbh�]&=�i�8,[ec�C%jiz�AOq�`'dq��HWg"�O�>2q�K��E� 19!-k!8�!M�!Y "$z",�")�"S�"9J#&�#)�#9�#$$X4$1�$�$A�$^%Eq%U�%(
&S6&Y�&�&J�&zE'(�'I�'x3(^�(A)4M))�)c�)0*.A*�p*�+��+I,Ad,2�,2�,7-YD-*�-F�-9.J0j0:�0R�0p1,�1*�11�1;2/J2(z2J�24�2B#3f3N�3Q�3o&4X�4/�4G59g51�5��5�_6 �6�7J�7^(83�8N�8
9W(9��9�:>�:H;Hd;<�;1�;V<Ls<*�<]�<I=N=V=\=l=$x=�=�=
�=�=�=�=�=>�>/�>(�>)	?3?�H?��?�S@
�@
�@�@A"A:ALA@YA�A
�A%�Ag�AH7B�B
�C
�C
�C�C�C�C�C:�C>D@]Dp�DE)E9ESEgEzEr�E]F5jF_�F�G(�G8�GH#HAH$aH.�H2�Hr�HH[I�I!�I�I�IC�IF#JjJ
wJ�J�J�J�J�J�JK!K1KFK `K�KK�K�K�K+�KL)4L�^L �L
MM>MYMnMMe�MJ�MjHNK�Nd�NMdOJ�O�OPg+P�PR�PZ�PXQdQyQ&�Q'�Q#�QR�R%�R-�R�S/�SqT(sTE�T��Tu�UFV0VVD�V.�VS�V4OW*�W�WC�WAXLTX-�XG�X<Y+TY�Y/�Y�Y�Y;�Y).ZZXZw�Z+[C:[~[�\
�\�\�\�\�\K�\B]K]!f]�]J�]	�]�]�]�]��]�^�^"�^
�_E�_$	`.`>L`�`�`	�`
�`�`�`'�`�`a'a	0a	:a
DaOa<ba��a)b8bIbUb8jbp�b(c'=cHecz�c~)d��d�Xe~�e�\fy�f�eg�
h��hKji0�i9�i!j3j$7j\jsjZ�j�j�jk"&kIk=hk�k�k	�k�k�k0l<l�ClF�l	m5%m3[m�m:�m�m0�m4"n`Wn�nn�no?oE�o#�opQ0p>�p8�ps�pZnq>�q]r0fra�r�r
s6!s!Xszsk�se�set�tQ	u\[u;�u�u2vEv<av7�v9�vw'w@w\Fw.�ww�w
JxUxgx4yx#�x3�x.y	5y?y%Ryxy��yHDz�z{�{|'*|R|V|n|
�|#�|�|�|�|�|
}}1}Q}a}!g}$�}�}$�}�}�}~7~P~]~s~�~�~X�~0E1Gwd�p$�&��+���1��.�	7�.A�p����2�&C�kj�Xւ/�;�U�-s�8��"ڃ$��"�&.�'U�"}�'��+Ȅ�(�<�#Z�~�S���
�)�#I�-m�+��$dž+�7�P�o�%��d���%�A� [�<|�.��>�
'�k5�q��
��3-�a�u�������-ڊ:�iC�2��(�M	�VW�C���
�)�5I��������ҍ�*�� �
:�E�$X�}���;��T�<�:K�E��(̏M��C�P�g�t�$����KΐJ�e�'������Ց+��"!�D�Z�7v�6��1�G�F_�A���1��0�E�W�*u�������Ɣ�2��/�J�Q�k�����#�� ܕ ���
&�4�H�0g�����Ֆ�2�:�"O�
r������EQ���.��TϘ&$�/K��{� �M8�A��	ȚҚ�'��
&�m4����
������`͜>.�m�	������"̝��+.�!Z�|���+��R�5�Q�aZ���ן
۟����#��0ԡ7�>=�>|���Ϣ��
��!4�!V�Zx�dӣ�8���ĤڤN�?�	R��\�.�
:�
E�S�m���������#٦��
�
*�5�K�T�m�	u�<�&��/���$����)ب)�/,�(\���.��ȩߩ��2�A;�9}���Ѫ�#�T,���;��Jɫ4�-I��w�P!�}r�W�H�^�}���!��c̮0�!B�?d�:��߯��� �
9�gD���D����"�@�AO�����%˱2�$�6�P�.i�	������"Dz%�.�!?�!a����$]�������%״���$�	9�2C�Gv�
��
̵
׵��=��d9�C�����2�I�;c���H�=h�l��d�Zx�bӺN6�q��[��qS�Iż_�oo�Q߽�1��	�P��W�P@�����)��!�,
�:�U�Pi�W���'+� S�t���U����� �29�'l�%��T��
�|�d�����������
����������&��%��$��3������!�0�D�>Q�3����|��G^�������#�� ���+�F�W�d��z�,��,�E�J`���
���������2�xK���P����	�������#�A�W�=h���������0��"�5�K�@k�K����?�.W�I����*�� � ;�
\�g�
��+��&��%��	�V �%w�X��J��JA�V��N��F2�Ey�U��T�Sj�#��V��79�q���4������1�)7�*a�3��+����"�*.�'Y�+��/�����������1�I�|`�!��*��*�OF�O��
���� �/�B�_�(t�����2����7�	8�,B�o�������
���������!�A�.I�x�.��
��������	�)�8�M=���,���������
����]���+�.@�o�=��(��	��&��D!� f�#��$��9��/
�*:�:e���8��P��9;�1u�������W��K�
X�
f�t�-��K��>��N<�@��?��C�FP�F��
����������#�%0�iV�X��P�j�{�.��7��-��F"�&i����O8���"��+��
����	� �<�W�w���/����?��=3�.q�������)��J�K�\�e�q���(������/��-$�
R�;]���@��#�� �4�L�e�)n�������������^�D	�EN���7����n��5e�6��U�D(�3m���}���?�[�h5�0��F��
�'�:�RR�H��G�]6�����z���8�<�?�;A�4}�b��?�AU�+���
��
����h��d �o��%��\x�+��R�K!mu����
���.>1Y!�:��U�R-rS�D�J97�
�=���
����
�3

>I+gg�P�(L%u6��+��C�L��D	S"
v
"�
\�
-

;FV1q	��/� �,,< i+�����

$$
I
i2����Vx��<*Hs�
�N��$5
N"\"�/�� #;_J} �'�'�9��*� F=��[�0Hg�^�*�
%0N<b�/���bW�x�-ig�a�Fa5�Y�$8�]�.�*+V[t�=�g*o�ru�%��R��5��Oh'��[�L lk R� d+!�!�!
�!�!�!*�!	"/"AH"L�"�"|�"�i#}�#Ym$Q�$y%U�%Y�%NC&Z�&[�&TI'T�'5�'Y)(-�(R�(=),B)Zo)L�)d*S|*X�*)+!A+>c+M�+�+u�+m, �,�,	�,�,&�,�,,-.-#A-"e-N�-#�-�-...�#.8�.�.+�.�/z�/_0?q0��0:L1b�1n�1eY2��2�J3G�3�34e�4&5�D5!�5Z�5^N6'�6e�6];7�7"�7P�71-8a_9E�9::GB:L�:[�:-3;.a;+�;c�;? <*`<<�<W�<O =dp=G�=>g,>l�>a?sc?;�?a@^u@�@T�@�@A/�AOB�XB�BNyC7�C.Dz/D7�D3�D�E��E��FxG[�G?�G92HIlHb�H4I[NI��I)CL#mL?�Lc�L�5M.�M5�M;NSXN:�N/�NXOFpOE�O#�Oc!P\�Pv�PqYQ2�QZ�QJYRM�R��R��S
GT�RT]3Uj�UC�U]@V�Vc�V�"W��WJ�XZ�XPBY=�Y@�YfZ\yZ>�Zn[
�[�[�[�[	�[&�[�[\\ )\J\R\	l\v\}\S�]I�]L^ l^��^�O_��_�`�`%�`
�`$a-aDaWVa�a�a*�a��aj�bU�b
CdNd`d	sd}d�d�d@�dM�dc1e��e  fAf,Uf�f�f'�f��fo�g;�g�2h��h2�iP�i'j)=j*gj'�j3�j4�j�#kS�kl'!lIlMlDblS�l�lm%m$Dm
imwm�m-�m;�m.n6Gn#~n,�n	�nd�n
>oIo5bo!�o<�o��o$�p
�p%�pq,qEqXq~vqN�qzDr[�rjs^�sj�s#Pttt��t"u`5uf�u�u	v,(v2Uv3�v%�v
�v��v2�w=�w� x=y�Oy0�yZ)z��z�I{H�{+|EB|8�|d�|@&}4g}#�}G�}X~[a~7�~S�~MI,�(�:�(�G�RN�-��aπ�1�ʁO݁N-�|�
��������˃K�5�B�)[���T���
�����	�����q���I������BZ�x�.z��ge_!�n�	C�^�]��y<�
C�C{T�)L�p�U>;:�F8i�x�d�v��)pz7G���)+������*����\g���a:Uaj����J�KeE-'��q8'��dF�+&��G���l��n�zH1 Qlb���`�Xo%��7���M��m�&���Cc�D�o���?��q�������
L�@Vfs��Z`�tJn����'��L�O>k��c5/@�?
����;K��bl���f�;D&	)��31��C���U0�s$FXv����y3�?.^�=���fc���������J����k�{e{��62Q����PrG��vY9��:���hI���~�$t,"�D�T4t�$'*��R�����|	��n��(7���s�����|�0���Y�]
����i�O/��o�Bd����}�.�����M�	T�����!Yo�3�h�^���*d��@�O-h
����<��OZ��:I�1�ow�� ���B.P����=?_���=_v�	��!Y+Gpg�iY������O��Z-�H�c�\5�k�N��I��_%w#�<1��s��\�/���/8N��$��Q�a>yr����-���REm�i����5��0K8���������[h�WL��o	ElU�^�qE�f�����J��g B�
����l��4�
�0�~�Rn�r������S2i9�����|r,�!�;��p1D�4�(9�A
�Q�f_��:F�
m�*3�"b\,�+L@;�J%���`��C�MT\M�+���I[S�A�-�V�S��<��q��"��������2ER������MT���9��j�w(x9��KH?�([��5��l�BRgev��c������~�Sp7h��S$8�Z��2�u6.��u�P�b>��V������N�7��a���}�W����;����]|��0�m�X����� �u>j�63���*�H�&u���)�{�~A��6�7u�W��b@w�<2���>G�'�����a0�P��
�������,x�N��"�9��N�����mP�6�`, �=^]�e�k�D�x��J��W%2A}��F4@���S�P�`GEi8[�#�V\AH��s�Tf)'����t���$3�c/��Xw�(�#4Wn�<BD��z�=�U6�����(�Y�!��_�F#��[���^m�%��[j`A��5�*�]��}.RQ���yX����
�������"-OH�]Vj�����I��4Kd���y&&z�����a
/�|kKZ ��Q���erb,�t��=�kX��1�5�pU��V��+�W��{#!�qd��M#h����L�?��j��}~��g:"%��N���� %s ago Cache the built-in Admin Bar ESI block.%1$s %2$s files left in queue%1$s is a %2$s paid feature.%1$s plugin version %2$s required for this action.%d hour%d hours%d minute%d minutes%d seconds%s Extension%s activation data expired.%s file not readable.%s file not writable.%s group%s groups%s image%s images%s is recommended.%s must be turned ON for this setting to work.&nbsp;If both the cron and a manual run start at similar times, the first to be started will take precedence.(no savings)(non-optm)(optm).htaccess Path<a %s>Support forum</a> | <a %s>Submit a ticket</a><a href="%1$s" %2$s>View version %3$s details</a> or <a href="%4$s" %5$s target="_blank">update now</a>.<b>Last crawled:</b> %d item(s)<b>Last crawled:</b> %s item(s)<p>Please add/replace the following codes into the beginning of %1$s:</p> %2$s<strong>Critical CSS (CCSS)</strong> loads visible above-the-fold content faster and with full styling.<strong>Image Optimization</strong> gives you smaller image file sizes that transmit faster.<strong>Low Quality Image Placeholder (LQIP)</strong> gives your imagery a more pleasing look as it lazy loads.<strong>Page Optimization</strong> streamlines page styles and visual elements for faster loading.<strong>Unique CSS (UCSS)</strong> removes unused style definitions for a speedier page load overall.<strong>Viewport Images (VPI)</strong> provides a well-polished fully-loaded view above the fold.A Domain Key is not required to use this preset. Only basic caching features are enabled.A Domain Key is required to use this preset. Enables the maximum level of optimizations for improved page speed scores.A Domain Key is required to use this preset. Includes many optimizations known to improve page speed scores.A Domain Key is required to use this preset. Includes optimizations known to improve site score in page speed measurement tools.A Purge All will be executed when WordPress runs these hooks.A TTL of 0 indicates do not cache.A backup of each image is saved before it is optimized.AJAX Cache TTLAPIAVIF file reduced by %1$s (%2$s)AVIF saved %sAccelerate, Optimize, ProtectAccelerates the speed by caching Gravatar (Globally Recognized Avatars).ActivateAdd Missing SizesAdd new CDN URLAdd new cookie to simulateAdd to BlocklistAdding Style to Your Lazy-Loaded ImagesAdmin IP OnlyAdmin IPsAdvancedAdvanced (Recommended)Advanced SettingsAdvanced level will log more details.AfterAfter the QUIC.cloud Image Optimization server finishes optimization, it will notify your site to pull the optimized images.After verifying that the cache works in general, please test the cart.AggressiveAlias is in use by another QUIC.cloud account.All QUIC.cloud service queues have been cleared.All TransientsAll categories are cached by default.All pagesAll pages with Recent Posts WidgetAll tags are cached by default.Allows listed IPs (one per line) to perform certain actions from their browsers.Already CachedAlways purge both product and categories on changes to the quantity or stock status.An optional second parameter may be used to specify cache control. Use a space to separateAppend query string %s to the resources to bypass this action.Applied the %1$s preset %2$sApply PresetAre you sure to delete all existing blocklist items?Are you sure to destroy all optimized images?Are you sure you want to clear all cloud nodes?Are you sure you want to disconnect from QUIC.cloud? This will not remove any data from the QUIC.cloud dashboard.Are you sure you want to redetect the closest cloud server for this service?Are you sure you want to remove all image backups?Are you sure you want to reset all settings back to the default settings?Asynchronous CSS Loading with Critical CSSAttach PHP info to report. Check this box to insert relevant data from %s.Author archiveAuto DraftsAuto Purge Rules For Publish/UpdateAuto Request CronAutoloadAutomatic generation of critical CSS is in the background via a cron-based queue.Automatic generation of unique CSS is in the background via a cron-based queue.Automatically UpgradeAutomatically enable DNS prefetching for all URLs in the document, including images, CSS, JavaScript, and so forth.Automatically generate LQIP in the background via a cron-based queue.Automatically remove the original image backups after fetching optimized images.Automatically request optimization via cron job.Available after %d second(s)Avatar list in queue waiting for updateBackend .htaccess PathBackend Heartbeat ControlBackend Heartbeat TTLBackup created %1$s before applying the %2$s presetBasicBasic Image PlaceholderBeforeBefore generating key, please verify all IPs on this list are allowlistedBest available WordPress performanceBest available WordPress performance, globally fast TTFB, easy setup, and <a %s>more</a>!Beta TestBlocklistBlocklistedBlocklisted due to not cacheableBoth %1$s and %2$s are acceptable.Both full URLs and partial strings can be used.Both full and partial strings can be used.BrowserBrowser CacheBrowser Cache SettingsBrowser Cache TTLBrowser caching stores static files locally in the user's browser. Turn on this setting to reduce repeated requests for static files.By default a gray image placeholder %s will be used.By default, the My Account, Checkout, and Cart pages are automatically excluded from caching. Misconfiguration of page associations in WooCommerce settings may cause some pages to be erroneously excluded.By design, this option may serve stale content. Do not enable this option, if that is not OK with you.CCSS Per URLCCSS Selector AllowlistCDNCDN BandwidthCDN SettingsCDN URLCDN URL to be used. For example, %sCSS & JS CombineCSS CombineCSS Combine External and InlineCSS ExcludesCSS MinifyCSS SettingsCSS, JS and HTML MinificationCSS/JS CacheCacheCache Admin BarCache Comment FormCache CommentersCache Control SettingsCache HitCache Logged-in UsersCache Login PageCache MissCache MobileCache PHP ResourcesCache REST APICache StatusCache WP-AdminCache key must be integer or non-empty string, %s given.Cache key must not be an empty string.Cache requests made by WordPress REST API calls.Cache the built-in Comment Form ESI block.Caches your entire site, including dynamic content and <strong>ESI blocks</strong>.Caching these pages may improve server performance by avoiding unnecessary PHP calls.Calculate Backups Disk SpaceCalculate Original Image StorageCalculated backups successfully.Can not create folder: %1$s. Error: %2$sCancelCategoryCert or key file does not exist.Changed setting successfully.Changes to this setting do not apply to already-generated LQIPs. To regenerate existing LQIPs, please %s first from the admin bar menu.Check StatusCheck my public IP fromCheck the status of your most important settings and the health of your CDN setup here.Check this option to use the primary site's configuration for all subsites.Clean AllClean Crawler MapClean Up Unfinished DataClean all auto saved draftsClean all orphaned post meta recordsClean all post revisionsClean all spam commentsClean all successfully.Clean all trackbacks and pingbacksClean all transient optionsClean all transients successfully.Clean all trashed commentsClean all trashed posts and pagesClean auto drafts successfully.Clean expired transient optionsClean expired transients successfully.Clean orphaned post meta successfully.Clean post revisions successfully.Clean revisions older than %1$s day(s), excluding %2$s latest revisionsClean spam comments successfully.Clean trackbacks and pingbacks successfully.Clean trashed comments successfully.Clean trashed posts and pages successfully.Cleaned all Critical CSS files.Cleaned all Gravatar files.Cleaned all LQIP files.Cleaned all Unique CSS files.Cleaned all localized resource entries.Cleaned up unfinished data successfully.Clear LogsCleared %1$s invalid images.Clears all cache entries related to this site, <i>including other web applications</i>.Click here to change.Click here to proceed.Click here to set.Click here to settingsClick to clear all nodes for further redetection.Click to switch to optimized version.Click to switch to original (unoptimized) version.Cloud ErrorCloud server refused the current request due to rate limiting. Please try again later.Cloud server refused the current request due to unpulled images. Please pull the images first.CloudflareCloudflare APICloudflare API is set to off.Cloudflare CacheCloudflare DomainCloudflare SettingsCloudflare ZoneCollapse Query StringsCombine CSS files and inline CSS code.Combine all local JS files into a single file.Comments are supported. Start a line with a %s to turn it into a comment line.Communicated with Cloudflare successfully.Congratulation! Your file was already optimizedCongratulations, %s successfully set this domain up for the anonymous online services.Congratulations, %s successfully set this domain up for the online services with CDN service.Congratulations, %s successfully set this domain up for the online services.Congratulations, all gathered!Connection TestContent Delivery NetworkContent Delivery Network ServiceConvert to InnoDBConverted to InnoDB successfully.Cookie NameCookie SimulationCookie ValuesCopy LogCould not find %1$s in %2$s.Crawl IntervalCrawlerCrawler CronCrawler General SettingsCrawler LogCrawler StatusCrawler disabled by the server admin.Crawler disabled list is cleared! All crawlers are set to active! Crawler(s)Crawlers cannot run concurrently.Create a post, make sure the front page is accurate.Created with ❤️  by LiteSpeed team.Credits are not enough to proceed the current request.Critical CSSCritical CSS RulesCron NameCurrent %s ContentsCurrent Cloud Nodes in ServiceCurrent Online Server IPsCurrent closest Cloud server is %s.&#10; Click to redetect.Current closest Cloud server is %s.&#10;Click to redetect.Current crawler started atCurrent image post id positionCurrent limit isCurrent server loadCurrent server time is %s.Current sitemap crawl started atCurrent status is %1$s since %2$s.Current status is %s.Currently active crawlerCurrently using optimized version of AVIF file.Currently using optimized version of WebP file.Currently using optimized version of file.Currently using original (unoptimized) version of AVIF file.Currently using original (unoptimized) version of WebP file.Currently using original (unoptimized) version of file.Custom SitemapDB Optimization SettingsDNS PreconnectDNS PrefetchDNS Prefetch ControlDNS Prefetch for static filesDaily archiveDashboardDatabaseDatabase OptimizerDatabase SummaryDatabase Table Engine ConverterDatabase to be usedDay(s)Debug HelpersDebug LevelDebug LogDebug SettingsDebug String ExcludesDebug URI ExcludesDebug URI IncludesDefaultDefault CacheDefault Feed TTLDefault Front Page TTLDefault HTTP Status Code Page TTLDefault Object LifetimeDefault Private Cache TTLDefault Public Cache TTLDefault REST TTLDefault TTL for cached objects.Default path isDefault port for %1$s is %2$s.Default valueDeferredDeferring until page is parsed or delaying till interaction can help reduce resource contention and improve performance causing a lower FID (Core Web Vitals metric).Delay rendering off-screen HTML elements by its selector.DelayedDelete all backups of the original imagesDelivers global coverage with a growing <strong>network of 80+ PoPs</strong>.Destroy All Optimization DataDestroy all optimization data successfully.Determines how changes in product quantity and product stock status affect product pages and their associated category pages.Development ModeDevelopment Mode will be turned off automatically after three hours.Development mode will be automatically turned off in %s.DisableDisable All FeaturesDisable CacheDisable Image LazyloadDisable VPIDisable WordPress interval heartbeat to reduce server load.Disable this option to generate CCSS per Post Type instead of per page. This can save significant CCSS quota, however it may result in incorrect CSS styling if your site uses a page builder.DisabledDisabled AVIF file successfully.Disabled WebP file successfully.Disabling this may cause WordPress tasks triggered by AJAX to stop working.Disabling this option may negatively affect performance.Disconnect from QUIC.cloudDismissDismiss this noticeDismiss this notice.Do Not Cache CategoriesDo Not Cache CookiesDo Not Cache GroupsDo Not Cache Query StringsDo Not Cache RolesDo Not Cache TagsDo Not Cache URIsDo Not Cache User AgentsDo not purge categories on changes to the quantity or stock status.Do not show this againDomainDowngrade not recommended. May cause fatal error due to refactored code.Drop Query StringESIESI NoncesESI SettingsESI allows you to designate parts of your dynamic page as separate fragments that are then assembled together to make the whole page. In other words, ESI lets you “punch holes” in a page, and then fill those holes with content that may be cached privately, cached publicly with its own TTL, or not cached at all.ESI sample for developersEditor HeartbeatEditor Heartbeat TTLElements with attribute %s in HTML code will be excluded.Elements with attribute %s in html code will be excluded.Email AddressEmpty Entire CacheEmpty blocklistEnable CacheEnable ESIEnable QUIC.cloud CDNEnable QUIC.cloud ServicesEnable QUIC.cloud servicesEnable Viewport Images auto generation cron.Enable replacement of WebP/AVIF in %s elements that were generated outside of WordPress logic.Enable this option if you are using both HTTP and HTTPS in the same domain and are noticing cache irregularities.EnabledEnabled AVIF file successfully.Enabled WebP file successfully.Enabling LiteSpeed Cache for WordPress here enables the cache for the network.Ended reasonEngineEnter this site's IP address to allow cloud services directly call IP instead of domain name. This eliminates the overhead of DNS and CDN lookups.Error: Failed to apply the settings %1$sEssentialsEvery MinuteEverything in Advanced, PlusEverything in Aggressive, PlusEverything in Basic, PlusEverything in Essentials, PlusExampleExample use case:Examples of test cases include:Exclude PathExclude SettingsExcludesExpired TransientsExportExport SettingsExtremeFailedFailed to back up %s file, aborted changes.Failed to communicate with CloudflareFailed to communicate with QUIC.cloud serverFailed to create Avatar table. Please follow <a %s>Table Creation guidance from LiteSpeed Wiki</a> to finish setup.Failed to create table %s! SQL: %s.Failed to detect IPFailed to get %s file contents.Failed to get echo data from WPAPIFailed to parse %s activation status.Failed to request via WordPressFailed to upgrade.Failed to validate %s activation data.Failed to write to %s.Fast Queue UsageFile %s is not writable.Filename is empty!FilesFilter %s available for UCSS per page type generation.Filter %s available to disable blocklist.Filter %s is supported.Folder does not exist: %sFolder is not writable: %s.Font Display OptimizationFor URLs with wildcards, there may be a delay in initiating scheduled purge.For exampleFor example, %1$s defines a TTL of %2$s seconds for %3$s.For example, %s can be used for a transparent placeholder.For example, for %s, %s and %s can be used here.For example, for %s, %s can be used here.For example, if every Page on the site has different formatting, enter %s in the box. Separate critical CSS files will be stored for every Page on the site.For example, to drop parameters beginning with %s, %s can be used here.For online services to work correctly, you must allowlist all %s server IPs.For that reason, please test the site to make sure everything still functions properly.Force Cache URIsForce Public Cache URIsForce cronForced cacheableFree monthly quota available.Free monthly quota available. Can also be used anonymously (no email required).Front pageFrontend .htaccess PathFrontend Heartbeat ControlFrontend Heartbeat TTLGeneralGeneral SettingsGenerate LQIP In BackgroundGenerate Link for Current UserGenerate UCSSGenerate a separate vary cache copy for the mini cart when the cart is not empty.Generated at %sGenerated links may be managed under <a %s>Settings</a>.Get it from <a %1$s>%2$s</a>.Global API Key / API TokenGlobal GroupsGlobally fast TTFB, easy setup, and <a %s>more</a>!Go to QUIC.cloud dashboardGo to plugins listGood news from QUIC.cloud serverGoogle reCAPTCHA will be bypassed automatically.Gravatar CacheGravatar Cache CronGravatar Cache TTLGroups cached at the network level.GuestGuest ModeGuest Mode IPsGuest Mode JS ExcludesGuest Mode User AgentsGuest Mode and Guest OptimizationGuest Mode failed to test.Guest Mode passed testing.Guest Mode provides an always cacheable landing page for an automated guest's first time visit, and then attempts to update cache varies via AJAX.Guest Mode testing resultGuest OptimizationHTML Attribute To ReplaceHTML Keep CommentsHTML Lazy Load SelectorsHTML MinifyHTML SettingsHTTPS sources only.HeartbeatHeartbeat ControlHigh-performance page caching and site optimization from LiteSpeedHigher TTLHistoryHitHome pageHostHow to Fix Problems Caused by CSS/JS Optimization.However, there is no way of knowing all the possible customizations that were implemented.Htaccess did not match configuration option.Htaccess rule is: %sI've already left a reviewIf %1$s is %2$s, then %3$s must be populated!If ON, the stale copy of a cached page will be shown to visitors until a new cache copy is available. Reduces the server load for following visits. If OFF, the page will be dynamically generated while visitors wait.If comment to be kept is like: %s write: %sIf every web application uses the same cookie, the server may confuse whether a user is logged in or not.If not, please verify the setting in the <a href="%1$s">Advanced tab</a>.If only the WordPress site should be purged, use Purge All.If set to %1$s, before the placeholder is localized, the %2$s configuration will be used.If set to %s this is done in the foreground, which may slow down page load.If the category name is not found, the category will be removed from the list on save.If the login cookie was recently changed in the settings, please log out and back in.If the tag slug is not found, the tag will be removed from the list on save.If there are any questions, the team is always happy to answer any questions on the <a %s>support forum</a>.If this is set to a number less than 30, feeds will not be cached.If using OpenLiteSpeed, the server must be restarted once for the changes to take effect.If you are using a %1$s socket, %2$s should be set to %3$sIf you run into any issues, please refer to the report number in your support message.If you turn any of the above settings OFF, please remove the related file types from the %s box.If you would rather not move at litespeed, you can deactivate this plugin.If your site contains public content that certain user roles can see but other roles cannot, you can specify a Vary Group for those user roles. For example, specifying an administrator vary group allows there to be a separate publicly-cached page tailored to administrators (with “edit” links, etc), while all other user roles see the default public page.If your theme does not use JS to update the mini cart, you must enable this option to display the correct cart contents.Iframes containing these class names will not be lazy loaded.Iframes having these parent class names will not be lazy loaded.Ignore certain query strings when caching. (LSWS %s required)Image InformationImage OptimizationImage Optimization SettingsImage Optimization SummaryImage Thumbnail Group SizesImage groups totalImages PulledImages containing these class names will not be lazy loaded.Images having these parent class names will not be lazy loaded.Images not requestedImages notified to pullImages optimized and pulledImages ready to requestImages requestedImages will be pulled automatically if the cron job is running.ImportImport / ExportImport SettingsImport failed due to file error.Imported setting file %s successfully.Improve HTTP/HTTPS CompatibilityImprove wp-admin speed through caching. (May encounter expired data)Improved byIn order to avoid an upgrade error, you must be using %1$s or later before you can upgrade to %2$s versions.In order to use QC services, need a real domain name, cannot use an IP.In order to use most QUIC.cloud services, you need quota. QUIC.cloud gives you free quota every month, but if you need more, you can purchase it.Include CSSInclude File TypesInclude ImagesInclude JSInclude external CSS and inline CSS in combined file when %1$s is also enabled. This option helps maintain the priorities of CSS, which should minimize potential errors caused by CSS Combine.Include external JS and inline JS in combined file when %1$s is also enabled. This option helps maintain the priorities of JS execution, which should minimize potential errors caused by JS Combine.Included DirectoriesInline CSS Async LibInline CSS added to CombineInline JS added to CombineInline UCSS to reduce the extra CSS file loading. This option will not be automatically turned on for %1$s pages. To use it on %1$s pages, please set it to ON.InstallInstall %sInstall DoLogin SecurityInstall NowInstant ClickInvalid IPInvalid login cookie. Invalid characters found.Invalid login cookie. Please check the %s file.Invalid rewrite ruleIt is <b>STRONGLY</b> recommend that the compatibility with other plugins on a single/few sites is tested first.It will be converted to a base64 SVG placeholder on-the-fly.JS CombineJS Combine External and InlineJS DeferJS Defer for both external and inline JSJS Deferred / Delayed ExcludesJS DelayedJS Delayed IncludesJS ExcludesJS MinifyJS SettingsJS error can be found from the developer console of browser by right clicking and choosing Inspect.Join LiteSpeed Slack communityJoin Us on SlackJoin the %s community.Keep this off to use plain color placeholders.LQIPLQIP CacheLQIP Cloud GeneratorLQIP ExcludesLQIP Minimum DimensionsLQIP QualityLQIP image preview for size %sLQIP requests will not be sent for images where both width and height are smaller than these dimensions.LSCacheLSCache caching functions on this page are currently unavailable!Larger number will generate higher resolution quality placeholder, but will result in larger files which will increase page size and consume more points.Larger thanLast PullLast PulledLast Report DateLast Report NumberLast RequestLast calculatedLast complete run time for all crawlersLast exportedLast generatedLast importedLast intervalLast pull initiated by cron at %s.Last ranLast requestedLast requested costLazy Load Iframe Class Name ExcludesLazy Load Iframe Parent Class Name ExcludesLazy Load IframesLazy Load Image Class Name ExcludesLazy Load Image ExcludesLazy Load Image Parent Class Name ExcludesLazy Load ImagesLazy Load URI ExcludesLazy Load for IframesLazy Load for ImagesLearn MoreLearn More about QUIC.cloudLearn moreLearn more about when this is neededLearn more or purchase additional quota.Link & Enable QUIC.cloud CDNLink to QUIC.cloudLinked to QUIC.cloud preview environment, for testing purpose only.List of Mobile User AgentsList post types where each item of that type should have its own CCSS generated.List the CSS selectors whose styles should always be included in CCSS.List the CSS selectors whose styles should always be included in UCSS.Listed CSS files or inline CSS code will not be minified/combined.Listed CSS files will be excluded from UCSS and saved to inline.Listed IPs will be considered as Guest Mode visitors.Listed JS files or inline JS code will be delayed.Listed JS files or inline JS code will not be deferred or delayed.Listed JS files or inline JS code will not be minified/combined.Listed JS files or inline JS code will not be optimized by %s.Listed URI will not generate UCSS.Listed User Agents will be considered as Guest Mode visitors.Listed images will not be lazy loaded.LiteSpeed CacheLiteSpeed Cache CDNLiteSpeed Cache Configuration PresetsLiteSpeed Cache CrawlerLiteSpeed Cache DashboardLiteSpeed Cache Database OptimizationLiteSpeed Cache General SettingsLiteSpeed Cache Image OptimizationLiteSpeed Cache Network Cache SettingsLiteSpeed Cache Page OptimizationLiteSpeed Cache Purge AllLiteSpeed Cache SettingsLiteSpeed Cache Standard PresetsLiteSpeed Cache ToolboxLiteSpeed Cache View .htaccessLiteSpeed Cache plugin is installed!LiteSpeed Cache upgraded successfully. NOTE: Due to changes in this version, the settings %1$s and %2$s have been turned OFF. Please turn them back on manually and verify that your site layout is correct, and you have no JS errors.LiteSpeed Crawler CronLiteSpeed LogsLiteSpeed OptimizationLiteSpeed OptionsLiteSpeed ReportLiteSpeed TechnologiesLiteSpeed cache plugin upgraded. Please refresh the page to complete the configuration data upgrade.Load CSS AsynchronouslyLoad Google Fonts AsynchronouslyLoad JS DeferredLoad iframes only when they enter the viewport.Load images only when they enter the viewport.LocalizationLocalization FilesLocalization SettingsLocalize ResourcesLocalize external resources.Localized ResourcesLog File Size LimitLog ViewLogin CookieLow Quality Image PlaceholderMBMUST BE UNIQUE FROM OTHER WEB APPLICATIONS.ManageManually added to blocklistManually runMapMark this page as Maximum image post idMaximum valueMaybe LaterMaybe laterMedia ExcludesMedia SettingsMessage from QUIC.cloud serverMethodMinify CSS files and inline CSS code.Minify HTML content.Minify JS files and inline JS codes.Minimum valueMissMobileMobile Agent RulesMobile CacheMonthly archiveMoreMore information about the available commands can be found here.More settingsMore settings available under %s menuMy QUIC.cloud DashboardNOTENOTE: QUIC.cloud CDN and Cloudflare do not use CDN Mapping. If you are are only using QUIC.cloud or Cloudflare, leave this setting %1$s.NOTICENOTICE:NOTICE: Database login cookie did not match your login cookie.Network DashboardNetwork Enable CacheNew Developer Version Available!New Version Available!New developer version %s is available now.New release %s is available now.NewsNext-Gen Image FormatNo available Cloud Node after checked server load.No available Cloud Node.No available Cloudflare zoneNo backup of original file exists.No backup of unoptimized AVIF file exists.No backup of unoptimized WebP file exists.No cloud services currently in useNo crawler meta file generated yetNo optimizationNo spaces and case sensitive.No valid image found by Cloud server in the current request.No valid image found in the current request.No valid sitemap parsed for crawler.Non cacheableNot AvailableNot blocklistedNot enough parameters. Please check if the domain key is set correctlyNoteNotesNoticeNotificationsNotified Cloudflare to purge all successfully.Notified Cloudflare to set development mode to %s successfully.Notified LiteSpeed Web Server to purge CSS/JS entries.Notified LiteSpeed Web Server to purge all LSCache entries.Notified LiteSpeed Web Server to purge all pages.Notified LiteSpeed Web Server to purge error pages.Notified LiteSpeed Web Server to purge everything.Notified LiteSpeed Web Server to purge the front page.Notified LiteSpeed Web Server to purge the list.OFFONORObjectObject CacheObject Cache SettingsObject cache is not enabled.Offers optional <strong>built-in DNS service</strong> to simplify CDN onboarding.Once saved, it will be matched with the current list and completed automatically.One or more pulled images does not match with the notified image md5One per line.Online ServicesOnline node needs to be redetected.Only attributes listed here will be replaced.Only available when %s is installed.Only files within these directories will be pointed to the CDN.Only log listed pages.Only optimize pages for guest (not logged in) visitors. If turned this OFF, CSS/JS/CCSS files will be doubled by each user group.Only press the button if the pull cron job is disabled.Opcode CacheOpcode cache is not enabled.OpenLiteSpeed users please check thisOperationOptimization StatusOptimization SummaryOptimization ToolsOptimize CSS delivery.Optimize LosslesslyOptimize Original ImagesOptimize TablesOptimize all tables in your databaseOptimize for Guests OnlyOptimize images and save backups of the originals in the same folder.Optimize images using lossless compression.Optimize images with our QUIC.cloud serverOptimized all tables.Option NameOptionalOptional when API token used.Optionally creates next-generation WebP or AVIF image files.Options saved.OrigOrig %sOrig saved %sOriginal URLsOriginal file reduced by %1$s (%2$s)Orphaned Post MetaOther Static CDNOther checkboxes will be ignored.Outputs to a series of files in the %s directory.PAYG BalancePAYG balance and usage not included in above quota calculation.PAYG used this monthPHP Constant %s available to disable blocklist.PHP Constant %s is supported.Page Load TimePage OptimizationPageSpeed ScorePagesPartner Benefits Provided byPassedPasswordPasswordless LinkPath must end with %sPaths containing these strings will be cached regardless of no-cacheable settings.Paths containing these strings will be forced to public cached regardless of no-cacheable settings.Paths containing these strings will not be cached.Paths containing these strings will not be served from the CDN.Pay as You GoPay as You Go Usage StatisticsPersistent ConnectionPlease consider disabling the following detected plugins, as they may conflict with LiteSpeed Cache:Please do NOT share the above passwordless link with anyone.Please enable LiteSpeed Cache in the plugin settings.Please enable the LSCache Module at the server level, or ask your hosting provider.Please make sure this IP is the correct one for visiting your site.Please read all warnings before enabling this option.Please see %s for more details.Please see <a %s>Hooking WP-Cron Into the System Task Scheduler</a> to learn how to create the system cron task.Please test thoroughly when enabling any option in this list. After changing Minify/Combine settings, please do a Purge All action.Please thoroughly test all items in %s to ensure they function as expected.Please thoroughly test each JS file you add to ensure it functions as expected.Please try after %1$s for service %2$s.Please visit the <a %s>Information</a> page on how to test the cache.PortPost IDPost RevisionsPost type archivePreconnecting speeds up future loads from a given origin.Predefined list will also be combined w/ the above settingsPrefetching DNS can reduce latency for visitors.Preserve EXIF data (copyright, GPS, comments, keywords, etc) when optimizing.Preserve EXIF/XMP dataPresetsPress the %s button to stop beta testing and go back to the current release from the WordPress Plugin Directory.Press the %s button to use the most recent GitHub commit. Master is for release candidate & Dev is for experimental testing.Prevent Google Fonts from loading on all pages.Prevent any debug log of listed pages.Prevent any lazy load of listed pages.Prevent any optimization of listed pages.Prevent writing log entries that include listed strings.Previous request too recent. Please try again after %s.Previous request too recent. Please try again later.Previously existed in blocklistPrivatePrivate CachePrivate Cached URIsPrivate cachePrivately cache commenters that have pending comments. Disabling this option will serve non-cacheable pages to commenters. (LSWS %s required)Privately cache frontend pages for logged-in users. (LSWS %s required)Processes your uploaded PNG and JPG images to produce smaller versions that don't sacrifice quality.Processing for PNG, JPG, and WebP image formats is free. AVIF is available for a fee.Product Update IntervalProvides <strong>security at the CDN level</strong>, protecting your server from attack.PublicPublic CachePull Cron is runningPull ImagesPulled AVIF image md5 does not match the notified AVIF image md5.Pulled WebP image md5 does not match the notified WebP image md5.PurgePurge %s ErrorPurge %s error pagesPurge AllPurge All HooksPurge All On UpgradePurge By...Purge EverythingPurge Front PagePurge ListPurge LogPurge PagesPurge SettingsPurge all object caches successfully.Purge all the object cachesPurge categories only when stock status changes.Purge category %sPurge pages by category name - e.g. %2$s should be used for the URL %1$s.Purge pages by post ID.Purge pages by relative or full URL.Purge pages by tag name - e.g. %2$s should be used for the URL %1$s.Purge product and categories only when the stock status changes.Purge product on changes to the quantity or stock status.Purge product only when the stock status changes.Purge tag %sPurge the LiteSpeed cache entries created by this pluginPurge the cache entries created by this plugin except for Critical CSS & Unique CSS & LQIP cachesPurge this pagePurge url %sPurged All!Purged all caches successfully.Purged the blog!Purged the url!Purged!Pushed %1$s to Cloud server, accepted %2$s.QUIC.cloudQUIC.cloud CDN OptionsQUIC.cloud CDN Status OverviewQUIC.cloud CDN is <strong>not available</strong> for anonymous (unlinked) users.QUIC.cloud CDN is currently <strong>fully disabled</strong>.QUIC.cloud Integration DisabledQUIC.cloud Integration EnabledQUIC.cloud Integration Enabled with limitationsQUIC.cloud Online ServicesQUIC.cloud Service Usage StatisticsQUIC.cloud provides CDN and online optimization services, and is not required. You may use many features of this plugin without QUIC.cloud.QUIC.cloud's Image Optimization service does the following:QUIC.cloud's Online Services improve your site in the following ways:QUIC.cloud's Page Optimization services address CSS bloat, and improve the user experience during page load, which can lead to improved page speed scores.Query strings containing these parameters will not be cached.Rate %s on %sRead LiteSpeed DocumentationRecommended to generate the token from Cloudflare API token template "WordPress".Recommended value: 28800 seconds (8 hours).RedetectRedetected nodeRedis Database IDRedis encountered a fatal error: %s (code: %d)RefreshRefresh Crawler MapRefresh Gravatar cache by cron.Refresh QUIC.cloud statusRefresh StatusRefresh UsageRefresh page load timeRefresh page scoreRegenerate and Send a New ReportRemaining Daily QuotaRemove CDN URLRemove Google FontsRemove Noscript TagsRemove Original BackupsRemove Original Image BackupsRemove QUIC.cloud integration from this site. Note: QUIC.cloud data will be preserved so you can re-enable services at any time. If you want to fully remove your site from QUIC.cloud, delete the domain through the QUIC.cloud Dashboard first.Remove Query StringsRemove Query Strings from Static FilesRemove WordPress EmojiRemove all previous image optimization requests/results, revert completed optimizations, and delete all optimization files.Remove all previous unfinished image optimization requests.Remove cookie simulationRemove from BlocklistRemove query strings from internal static resources.Removed Unused CSS for UsersRemoved backups successfully.Replace %1$s with %2$s.ReportRequest WebP/AVIF versions of original images when doing optimization.Requests in queueRescan New ThumbnailsRescanned %d images successfully.Rescanned successfully.Reset %s activation successfully.Reset All SettingsReset SettingsReset image optimization counter successfully.Reset positionReset successfully.Reset the entire opcode cacheReset the entire opcode cache successfully.Reset the optimized data successfully.Resources listed here will be copied and replaced with local URLs.Responsive PlaceholderResponsive Placeholder ColorResponsive Placeholder SVGResponsive image placeholders can help to reduce layout reshuffle when images are loaded.Restore SettingsRestore from backupRestored backup settings %1$sRestored original file successfully.Results can be checked in <a %s>Media Library</a>.Revisions Max AgeRevisions Max NumberRevisions newer than this many days will be kept when cleaning revisions.Role ExcludesRole SimulationRun %s Queue ManuallyRun FrequencyRun Queue ManuallyRun frequency is set by the Interval Between Runs setting.Run time for previous crawlerRunningSYNTAX: alphanumeric and "_".Save ChangesSave transients in database when %1$s is %2$s.SavedSaving option failed. IPv4 only for %s.Scan for any new unoptimized image thumbnail sizes and resend necessary image optimization requests.Scheduled Purge TimeScheduled Purge URLsSee <a %s>Introduction for Enabling the Crawler</a> for detailed information.Select "All" if there are dynamic widgets linked to posts on pages other than the front or home pages.Select below for "Purge by" options.Select only the archive types that are currently used, the others can be left unchecked.Select which pages will be automatically purged when posts are published/updated.Selected roles will be excluded from all optimizations.Selected roles will be excluded from cache.Selectors must exist in the CSS. Parent classes in the HTML will not work.Send Optimization RequestSend this report to LiteSpeed. Refer to this report number when posting in the WordPress support forum.Send to LiteSpeedSend to twitter to get %s bonusSeparate CCSS Cache Post TypesSeparate CCSS Cache URIsSeparate critical CSS files will be generated for paths containing these strings.Serve StaleServe a separate cache copy for mobile visitors.Serve all CSS files through the CDN. This will affect all enqueued WP CSS files.Serve all JavaScript files through the CDN. This will affect all enqueued WP JavaScript files.Serve all image files through the CDN. This will affect all attachments, HTML %s tags, and CSS %s attributes.Server IPServer Load LimitServer allowed max valueServer enforced valueServer variable(s) %s available to override this setting.Set an explicit width and height on image elements to reduce layout shifts and improve CLS (a Core Web Vitals metric).Set this to append %1$s to all %2$s rules before caching CSS to specify how fonts should be displayed while being downloaded.Set to %1$s to forbid heartbeat on %2$s.Setting Up Custom HeadersSettingsShorten query strings in the debug log to improve readability.Show crawler statusSignificantly improve load time by replacing images with their optimized %s versions.Site URL to be served through the CDN. Beginning with %1$s. For example, %2$s.Site not recognized. QUIC.cloud deactivated automatically. Please reactivate your QUIC.cloud account.Sitemap ListSitemap TotalSitemap cleaned successfullySitemap created successfully: %d itemsSizeSize list in queue waiting for cronSmaller thanSoft Reset Optimization CounterSome optimized image file(s) has expired and was cleared.Some themes and plugins add resources via a PHP request.Spam CommentsSpecify a base64 image to be used as a simple placeholder while images finish loading.Specify an AJAX action in POST/GET and the number of seconds to cache that request, separated by a space.Specify an HTTP status code and the number of seconds to cache that page, separated by a space.Specify an SVG to be used as a placeholder when generating locally.Specify critical CSS rules for above-the-fold content when enabling %s.Specify how long in seconds before the crawler should initiate crawling the entire sitemap again.Specify how long, in seconds, Gravatar files are cached.Specify how long, in seconds, REST calls are cached.Specify how long, in seconds, feeds are cached.Specify how long, in seconds, private pages are cached.Specify how long, in seconds, public pages are cached.Specify how long, in seconds, the front page is cached.Specify the %s heartbeat interval in seconds.Specify the maximum size of the log file.Specify the number of most recent revisions to keep when cleaning revisions.Specify the password used when connecting.Specify the quality when generating LQIP.Specify the responsive placeholder SVG color.Specify the time to purge the "%s" list.Specify which HTML element attributes will be replaced with CDN Mapping.Specify which element attributes will be replaced with WebP/AVIF.Speed up your WordPress site even further with <strong>QUIC.cloud Online Services and CDN</strong>.Speed up your WordPress site even further with QUIC.cloud Online Services and CDN.Spread the love and earn %s credits to use in our QUIC.cloud online services.Standard PresetsStarted async crawlingStarted async image optimization requestStatic file type links to be replaced by CDN links.StatusStop loading WordPress.org emoji. Browser default emoji will be displayed instead.Storage OptimizationStore Gravatar locally.Store TransientsSuccessfully CrawledSummarySure I'd love to review!SwapSwitch back to using optimized images on your siteSwitched images successfully.Switched to optimized file successfully.Sync QUIC.cloud status successfully.Sync credit allowance with Cloud Server successfully.Sync data from CloudSystem InformationTTLTableTagTemporarily bypass Cloudflare cache. This allows changes to the origin server to be seen in realtime.Term archive (include category, tag, and tax)TestingThank You for Using the LiteSpeed Cache Plugin!The Admin IP option will only output log messages on requests from admin IPs listed below.The LiteSpeed Cache plugin is used to cache pages - a simple way to improve the performance of the site.The URLs here (one per line) will be purged automatically at the time set in the option "%s".The URLs will be compared to the REQUEST_URI server variable.The Viewport Images service detects which images appear above the fold, and excludes them from lazy load.The above nonces will be converted to ESI automatically.The amount of time, in seconds, that files will be stored in browser cache before expiring.The cache needs to distinguish who is logged into which WordPress site in order to cache correctly.The callback validation to your domain failed due to hash mismatch.The callback validation to your domain failed. Please make sure there is no firewall blocking our servers.The callback validation to your domain failed. Please make sure there is no firewall blocking our servers. Response code: The cookie set here will be used for this WordPress installation.The crawler feature is not enabled on the LiteSpeed server. Please consult your server admin or hosting provider.The crawler will use your XML sitemap or sitemap index. Enter the full URL to your sitemap here.The current server is under heavy load.The database has been upgrading in the background since %s. This message will disappear once upgrade is complete.The default login cookie is %s.The domain key is not correct. Please try to sync your domain key again.The environment report contains detailed information about the WordPress configuration.The features below are provided byThe following options are selected, but are not editable in this settings page.The image compression quality setting of WordPress out of 100.The image list is empty.The latest data file isThe list will be merged with the predefined nonces in your local data file.The maximum average server load allowed while crawling. The number of crawler threads in use will be actively reduced until average server load falls under this limit. If this cannot be achieved with a single thread, the current crawler run will be terminated.The network admin selected use primary site configs for all subsites.The network admin setting can be overridden here.The next complete sitemap crawl will start atThe queue is processed asynchronously. It may take time.The selector must exist in the CSS. Parent classes in the HTML will not work.The server will determine if the user is logged in based on the existence of this cookie.The setting %s is currently enabled.The site is not a valid alias on QUIC.cloud.The site is not registered on QUIC.cloud.The user with id %s has editor access, which is not allowed for the role simulator.Then another WordPress is installed (NOT MULTISITE) at %sThere is a WordPress installed for %s.There is proceeding queue not pulled yet.There is proceeding queue not pulled yet. Queue info: %s.These images will not generate LQIP.These options are only available with LiteSpeed Enterprise Web Server or QUIC.cloud CDN.These settings are meant for ADVANCED USERS ONLY.This Month UsageThis action should only be used if things are cached incorrectly.This can be predefined in %2$s as well using constant %1$s, with this setting taking priority.This can improve page loading time by reducing initial HTTP requests.This can improve quality but may result in larger images than lossy compression will.This can improve the page loading speed.This can improve your speed score in services like Pingdom, GTmetrix and PageSpeed.This enables the page's initial screenful of imagery to be fully displayed without delay.This is irreversible.This is to ensure compatibility prior to enabling the cache for all sites.This low-risk preset introduces basic optimizations for speed and user experience. Appropriate for enthusiastic beginners.This may cause heavy load on the server.This message indicates that the plugin was installed by the server admin.This no-risk preset is appropriate for all websites. Good for new users, simple websites, or cache-oriented development.This option can help to correct the cache vary for certain advanced mobile or tablet visitors.This option enables maximum optimization for Guest Mode visitors.This option is bypassed because %1$s option is %2$s.This option is bypassed due to %s option.This option may result in a JS error or layout issue on frontend pages with certain themes/plugins.This option will automatically bypass %s option.This option will remove all %s tags from HTML.This preset almost certainly will require testing and exclusions for some CSS, JS and Lazy Loaded images. Pay special attention to logos, or HTML-based slider images.This preset is good for most websites, and is unlikely to cause conflicts. Any CSS or JS conflicts may be resolved with Page Optimization > Tuning tools.This preset might work out of the box for some websites, but be sure to test! Some CSS or JS exclusions may be necessary in Page Optimization > Tuning.This process is automatic.This setting is %1$s for certain qualifying requests due to %2$s!This setting is overwritten by the Network settingThis setting is overwritten by the PHP constant %sThis setting is overwritten by the primary site settingThis setting is useful for those that have multiple web applications for the same domain.This setting will edit the .htaccess file.This setting will regenerate crawler list and clear the disabled list!This site utilizes caching in order to facilitate a faster response time and better user experience. Caching potentially stores a duplicate copy of every web page that is on display on this site. All cache files are temporary, and are never accessed by any third party, except as necessary to obtain technical support from the cache plugin vendor. Cache files expire on a schedule set by the site administrator, but may easily be purged by the admin before their natural expiration, if necessary. We may use QUIC.cloud services to process & cache your data temporarily.This will Purge Front Page onlyThis will Purge Pages onlyThis will affect all tags containing attributes: %s %s %s.This will also add a preconnect to Google Fonts to establish a connection earlier.This will back up your current settings and replace them with the %1$s preset settings. Do you want to continue?This will clear EVERYTHING inside the cache.This will delete all cached Gravatar filesThis will delete all generated critical CSS filesThis will delete all generated image LQIP placeholder filesThis will delete all generated unique CSS filesThis will delete all localized resourcesThis will disable LSCache and all optimization features for debug purpose.This will disable the settings page on all subsites.This will drop the unused CSS on each page from the combined file.This will enable crawler cron.This will export all current LiteSpeed Cache settings and save them as a file.This will generate extra requests to the server, which will increase server load.This will generate the placeholder with same dimensions as the image if it has the width and height attributes.This will import settings from a file and override all current LiteSpeed Cache settings.This will increase the size of optimized files.This will inline the asynchronous CSS library to avoid render blocking.This will purge all minified/combined CSS/JS entries onlyThis will reset all settings to default settings.This will reset the %1$s. If you changed WebP/AVIF settings and want to generate %2$s for the previously optimized images, use this action.This will restore the backup settings created %1$s before applying the %2$s preset. Any changes made since then will be lost. Do you want to continue?Time to execute previous requestTo crawl for a particular cookie, enter the cookie name, and the values you wish to crawl for. Values should be one per line. There will be one crawler created per cookie value, per simulated role.To crawl the site as a logged-in user, enter the user ids to be simulated.To define a custom TTL for a URI, add a space followed by the TTL value to the end of the URI.To do an exact match, add %s to the end of the URL.To enable the following functionality, turn ON Cloudflare API in CDN Settings.To exclude %1$s, insert %2$s.To generate a passwordless link for LiteSpeed Support Team access, you must install %s.To grant wp-admin access to the LiteSpeed Support Team, please generate a passwordless link for the current logged-in user to be sent with the report.To make sure our server can communicate with your server without any issues and everything works fine, for the few first requests the number of image groups allowed in a single request is limited.To manage your QUIC.cloud options, go to QUIC.cloud Dashboard.To manage your QUIC.cloud options, go to your hosting provider's portal.To manage your QUIC.cloud options, please contact your hosting provider.To match the beginning, add %s to the beginning of the item.To prevent %s from being cached, enter them here.To prevent filling up the disk, this setting should be OFF when everything is working.To randomize CDN hostname, define multiple hostnames for the same resources.To test the cart, visit the <a %s>FAQ</a>.To use the caching functions you must have a LiteSpeed web server or be using QUIC.cloud CDN.ToolToolboxTotalTotal ReductionTotal UsageTotal images optimized in this monthTrackbacks/PingbacksTrashed CommentsTrashed PostsTry GitHub VersionTuningTuning SettingsTurn OFFTurn ONTurn ON to cache public pages for logged in users, and serve the Admin Bar and Comment Form via ESI blocks. These two blocks will be uncached unless enabled below.Turn ON to control heartbeat in backend editor.Turn ON to control heartbeat on backend.Turn ON to control heartbeat on frontend.Turn On Auto UpgradeTurn this option ON to have LiteSpeed Cache updated automatically, whenever a new version is released. If OFF, update manually as usual.Turn this option ON to show latest news automatically, including hotfixes, new releases, available beta versions, and promotions.Turn this setting %1$s if you are using a traditional Content Delivery Network (CDN) or a subdomain for static content with QUIC.cloud CDN.Tweet previewTweet thisUCSS File Excludes and InlineUCSS InlineUCSS Selector AllowlistUCSS URI ExcludesURI ExcludesURI Paths containing these strings will NOT be cached as public.URLURL SearchURL list in %s queue waiting for cronUnable to automatically add %1$s as a Domain Alias for main %2$s domain, due to potential CDN conflict.Unable to automatically add %1$s as a Domain Alias for main %2$s domain.Unexpected cache rule %2$s found in %1$s file. This rule may cause visitors to see old versions of pages due to the browser caching HTML pages. If you are sure that HTML pages are not being browser cached, this message can be dismissed. (<a %3$s>Learn More</a>)Unique CSSUnknown errorUpdate %s nowUpgradeUpgraded successfully.UsageUsage StatisticsUse %1$s in %2$s to indicate this cookie has not been set.Use %1$s to bypass UCSS for the pages which page type is %2$s.Use %1$s to bypass remote image dimension check when %2$s is ON.Use %1$s to generate one single UCSS for the pages which page type is %2$s while other page types still per URL.Use %s API functionality.Use CDN MappingUse Network Admin SettingUse Optimized FilesUse Original FilesUse Primary Site ConfigurationUse QUIC.cloud LQIP (Low Quality Image Placeholder) generator service for responsive image previews while loading.Use QUIC.cloud online service to generate critical CSS and load remaining CSS asynchronously.Use QUIC.cloud online service to generate unique CSS.Use Web Font Loader library to load Google Fonts asynchronously while leaving other CSS intact.Use an official LiteSpeed-designed Preset to configure your site in one click. Try no-risk caching essentials, extreme optimization, or something in between.Use external object cache functionality.Use keep-alive connections to speed up cache operations.Use latest GitHub Dev commitUse latest GitHub Dev/Master commitUse latest GitHub Master commitUse latest WordPress release versionUse original images (unoptimized) on your siteUse the format %1$s or %2$s (element is optional).Use this section to switch plugin versions. To beta test a GitHub commit, enter the commit URL in the field below.Useful for above-the-fold images causing CLS (a Core Web Vitals metric).UsernameUsing optimized version of file. VPIValue rangeVariables %s will be replaced with the configured background color.Variables %s will be replaced with the corresponding image properties.Vary CookiesVary GroupVary for Mini CartView %1$s version %2$s detailsView .htaccessView Site Before CacheView Site Before OptimizationViewport ImageViewport Image GenerationViewport ImagesViewport Images CronVisit LSCWP support forumVisit the site while logged out.WARNINGWARNING: The .htaccess login cookie and Database login cookie do not match.WaitingWaiting to be CrawledWant to connect with other LiteSpeed users?Watch Crawler StatusWe are good. No table uses MyISAM engine.We are working hard to improve your online service experience. The service will be unavailable while we work. We apologize for any inconvenience.WebP file reduced by %1$s (%2$s)WebP saved %sWebP/AVIF Attribute To ReplaceWebP/AVIF For Extra srcsetWelcome to LiteSpeedWhat is a group?What is an image group?When a visitor hovers over a page link, preload that page. This will speed up the visit to that link.When disabling the cache, all cached entries for this site will be purged.When enabled, the cache will automatically purge when any plugin, theme or the WordPress core is upgraded.When minifying HTML do not discard comments that match a specified pattern.When switching formats, please %1$s or %2$s to apply this new choice to previously optimized images.When this option is turned %s, it will also load Google Fonts asynchronously.When you use Lazy Load, it will delay the loading of all images on a page.Who should use this preset?Widget Cache TTL:Wildcard %1$s supported (match zero or more characters). For example, to match %2$s and %3$s, use %4$s.Wildcard %s supported.With ESI (Edge Side Includes), pages may be served from cache for logged-in users.With QUIC.cloud CDN enabled, you may still be seeing cache headers from your local server.WooCommerceWooCommerce SettingsWordPress Image Quality ControlWordPress valid interval is %s secondsWordPress valid interval is %s seconds.WpW: Private Cache vs. Public CacheYearly archiveYou are currently using services as an anonymous user. To manage your QUIC.cloud options, use the button below to create an account and link to the QUIC.cloud Dashboard.You can just type part of the domain.You can list the 3rd party vary cookies here.You can quickly switch between using original (unoptimized versions) and optimized image files. It will affect all images on your website, both regular and webp versions if available.You can request a maximum of %s images at once.You can turn on browser caching in server admin too. <a %s>Learn more about LiteSpeed browser cache settings</a>.You can turn shortcodes into ESI blocks.You can use this code %1$s in %2$s to specify the htaccess file path.You cannot remove this DNS zone, because it is still in use. Please update the domain's nameservers, then try to delete this zone again, otherwise your site will become inaccessible.You have images waiting to be pulled. Please wait for the automatic pull to complete, or pull them down manually now.You have too many requested images, please try again in a few minutes.You have used all of your daily quota for today.You have used all of your quota left for current service this month.You just unlocked a promotion from QUIC.cloud!You must be using one of the following products in order to measure Page Load Time:You must set %1$s to %2$s before using this feature.You must set %s before using this feature.You need to activate QC first.You need to set the %1$s first. Please use the command %2$s to set.You need to set the %s in Settings first before using the crawlerYou need to turn %s on and finish all WebP generation to get maximum result.You need to turn %s on to get maximum result.You will be unable to Revert Optimization once the backups are deleted!You will need to finish %s setup to use the online services.Your %1s quota on %2s will still be in use.Your %s Hostname or IP address.Your API key / token is used to access %s APIs.Your Email address on %s.Your IPYour WP REST API seems blocked our QUIC.cloud server calls.Your application is waiting for approval.Your domain has been forbidden from using our services due to a previous policy violation.Your domain_key has been temporarily blocklisted to prevent abuse. You may contact support at QUIC.cloud to learn more.Your server IPYour site is connected and ready to use QUIC.cloud Online Services.Your site is connected and using QUIC.cloud Online Services as an <strong>anonymous user</strong>. The CDN function and certain features of optimization services are not available for anonymous users. Link to QUIC.cloud to use the CDN and all available Online Services features.Zero, orcategoriescookiescurrently set to %se.g. Use %s or %s.https://www.litespeedtech.comhttps://www.litespeedtech.com/products/cache-plugins/wordpress-accelerationjust nowno matter where they live.not available for anonymous userspixelsprovide more information here to assist the LiteSpeed team with debugging.right nowrunningsecondstagsthe auto-detected IP may not be accurate if you have an additional outgoing IP set, or you have multiple IPs configured on your server.unknownuser agentsPO-Revision-Date: 2025-04-25 04:29:51+0000
MIME-Version: 1.0
Content-Type: text/plain; charset=UTF-8
Content-Transfer-Encoding: 8bit
Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;
X-Generator: GlotPress/4.0.1
Language: pt_BR
Project-Id-Version: Plugins - LiteSpeed Cache - Stable (latest release)
 %s atrás Armazena em cache o bloco ESI da barra de administração integrada.%1$s %2$s arquivos restantes na fila%1$s é um recurso pago %2$s.A versão %2$s do plugin %1$s é necessária para esta ação.%d hora%d horas%d minuto%d minutos%d segundosExtensão %sOs dados de ativação do %s expiraram.%s arquivo não legível.%s arquivo não gravável.%s grupo%s grupos%s imagem%s imagens%s é recomendado.%s deve estar ATIVADO para que esta configuração funcione.&nbsp;Se tanto o cron quanto uma execução manual começarem aproximadamente ao mesmo tempo, o primeiro a ser iniciado terá prioridade.(sem economia)(não-otimizada)(otimizada)Caminho do .htaccess<a %s>Fórum de suporte</a> | <a %s>Enviar um ticket</a><a href="%1$s" %2$s>Ver detalhes da versão %3$s</a> ou <a href="%4$s" %5$s target="_blank">atualizar agora</a>.<b>Último rastreamento:</b> %d item(ns)<b>Último rastreamento:</b> %s item(s)<p>Adicione/substitua os seguintes códigos no início de %1$s:</p> %2$sO <strong>CSS crítico (CCSS)</strong> carrega o conteúdo visível acima da dobra mais rapidamente e com estilo completo.A <strong>Otimização de imagens</strong> permite tamanhos de arquivos de imagem menores, que são enviados mais rapidamente.O <strong>Espaço reservado para imagens de baixa qualidade (LQIP)</strong> dá às suas imagens uma aparência mais agradável à medida que elas são carregadas tardiamente.A <strong>Otimização de páginas</strong> otimiza os estilos e os elementos visuais da página, para um carregamento mais rápido.O <strong>CSS único (UCSS)</strong> remove definições de estilo não usadas, para acelerar o carregamento geral da página.As <strong>imagens da janela de visualização (VPI)</strong> fornecem uma visualização completamente carregada e bem polida acima da dobra.Não é necessária uma chave de domínio para usar esta predefinição. Apenas recursos básicos de cache são ativados.É necessário ter uma chave de domínio para usar esta predefinição. Ativa o nível máximo de otimizações para melhores pontuações de velocidade da página.É necessária uma chave de domínio para usar esta predefinição. Inclui várias otimizações conhecidas por melhorar as pontuações de velocidade da página.É necessária uma chave de domínio para usar esta predefinição. Inclui otimizações conhecidas por melhorar a pontuação do site em ferramentas de medição de velocidade da página.Um "Limpar tudo" será executado quando o WordPress executar esses ganchos.Um TTL de 0 indica para não armazenar em cache.É feito um backup de cada imagem antes de ser otimizada.TTL do cache AJAXAPIArquivo AVIF reduzido em %1$s (%2$s)%s economizado em AVIFAcelere, otimize e protejaAcelera a velocidade ao armazenar em cache o Gravatar (Avatares Reconhecidos Globalmente).AtivarAdicionar tamanhos ausentesAdicionar novo URL de CDNAdicionar novo cookie para simularAdicionar à lista de bloqueioAdicionando estilo às suas imagens carregadas de forma lentaApenas IP do AdminIPs de administradorAvançadoAvançado (recomendado)Configurações avançadasO nível avançado irá registrar mais detalhes.DepoisApós o servidor de otimização de imagens QUIC.cloud concluir a otimização, ele notificará o seu site para recuperar as imagens otimizadas.Após verificar que o cache funciona de forma geral, teste o carrinho.AgressivoO alias está sendo usado por outra conta QUIC.cloud.Todas as filas de serviço QUIC.cloud foram limpas.Todos os transientesTodas as categorias são armazenadas em cache por padrão.Todas as páginasTodas as páginas com o widget de posts recentesTodas as tags são armazenadas em cache por padrão.Permite que os IPs listados (um por linha) executem certas ações a partir de seus navegadores.Já armazenado em cacheSempre limpar tanto o produto quanto as categorias em caso de alterações na quantidade ou status do estoque.Um segundo parâmetro opcional pode ser usado para especificar o controle de cache. Use um espaço para separarAnexar a string de consulta %s aos recursos para ignorar esta ação.Aplicada a predefinição %1$s %2$sAplicar predefiniçãoTem certeza de que deseja excluir todos os itens existentes na lista de bloqueio?Tem certeza de que deseja remover todas as imagens otimizadas?Tem certeza de que deseja limpar todos os nós na nuvem?Tem certeza de que deseja se desconectar do QUIC.cloud? Isso não irá remover nenhum dado do painel do QUIC.cloud.Tem certeza de que deseja redetectar o servidor em nuvem mais próximo para este serviço?Tem certeza de que deseja remover todos os backups de imagens?Tem certeza de que deseja redefinir todas as configurações para as configurações padrão?Carregamento assíncrono de CSS com CSS críticoAnexar informações do PHP ao relatório. Marque esta caixa para inserir dados relevantes de %s.Arquivo do autorRascunhos automáticosRegras automáticas de limpeza para Publicar/AtualizarCron de solicitação automáticaCarregamento automáticoA geração automática de CSS crítico é realizada em segundo plano por meio de uma fila baseada em cron.A geração automática de CSS único é feita em segundo plano por meio de uma fila baseada em cron.Atualização automáticaAtivar automaticamente o pré-carregamento de DNS para todos os URLs no documento, incluindo imagens, CSS, JavaScript e assim por diante.Gerar automaticamente LQIP em segundo plano através de uma fila baseada em cron.Remover automaticamente os backups das imagens originais após buscar as imagens otimizadas.Solicitar otimização automática por meio de tarefa cron.Disponível após %d segundosLista de avatares na fila aguardando atualizaçãoCaminho .htaccess do painelControle do monitoramento de atividade (heartbeat) do painelTTL do monitoramento de atividade (heartbeat) do painelBackup criado %1$s antes de aplicar a predefinição %2$sBásicoMarcador de posição básico de imagemAntesAntes de gerar a chave, verifique se todos os IPs desta lista estão na lista de permissõesO melhor desempenho disponível para WordPressO melhor desempenho disponível para WordPress, TTFB globalmente rápido, configuração fácil e <a %s>muito mais</a>!Teste betaLista de bloqueioLista de bloqueioLista de bloqueio por não ser armazenável em cacheAmbos %1$s e %2$s são aceitáveis.Podem ser usados URLs completos e strings parciais.Podem ser usadas strings completas e parciais.NavegadorCache do navegadorConfigurações de cache do navegadorTTL do cache do navegadorO cache do navegador armazena localmente arquivos estáticos no navegador do usuário. Ative essa configuração para reduzir as solicitações repetidas de arquivos estáticos.Por padrão, um marcador de posição de imagem em cinza %s será usado.Por padrão, as páginas "Minha conta", "Finalização de compra" e "Carrinho" são automaticamente excluídas do cache. Uma má configuração das associações de páginas nas configurações do WooCommerce pode fazer com que algumas páginas sejam erroneamente excluídas.Por padrão, esta opção pode fornecer conteúdo obsoleto. Não ative esta opção se isso não for ACEITÁVEL para você.CCSS por URLLista de permissões do seletor de CCSSCDNLargura de banda do CDNConfigurações de CDNURL do CDNURL do CDN a ser usado. Exemplo: %sCombinação de CSS e JSCombinar CSSCombinar CSS externo e embutidoExclusões de CSSMinificar CSSConfigurações de CSSMinificação de CSS, JS e HTMLCache de CSS/JSCacheCache da barra de administraçãoCache do formulário de comentáriosCache de comentaristasConfigurações de controle de cacheEncontrado no cacheCache de usuários conectadosCache da página de acessoNão encontrado no cacheCache móvelCache de recursos PHPCache da API RESTStatus do cacheCache do WP-AdminA chave de cache deve ser um número inteiro ou uma string não vazia, foi fornecido %s.A chave de cache não deve ser uma string vazia.Solicitações de cache feitas por chamadas à API REST do WordPress.Armazena em cache o bloco ESI do formulário de comentários integrado.Armazena em cache todo o seu site, inclusive o conteúdo dinâmico e os blocos <strong>ESI</strong>.Armazenar em cache essas páginas pode melhorar o desempenho do servidor ao evitar chamadas PHP desnecessárias.Calcular espaço em disco para backupsCalcular o armazenamento de imagem originalBackups calculados.Não é possível criar a pasta: %1$s. Erro: %2$sCancelarCategoriaO arquivo de certificado ou chave não existe.Configuração alterada.As alterações nesta configuração não se aplicam aos LQIPs já gerados. Para generar novamente os LQIPs existentes, primeiro %s no menu da barra de administração.Verificar statusVerifique meu endereço IP público emVerifique o status das suas configurações mais importantes e a integridade da configuração do CDN aqui.Marque esta opção para usar a configuração do site principal para todos os subsites.Limpar tudoLimpar mapa do rastreadorLimpar dados não concluídosLimpar todos os rascunhos automáticos salvosLimpar todos os registros de metadados de posts órfãosLimpar todas as revisões de postsLimpar todos os comentários de spamTudo limpo.Limpar todos os trackbacks e pingbacksLimpar todas as opções de transientesTodos os transientes foram limpos.Limpar todos os comentários da lixeiraLimpar todos os posts e páginas da lixeiraRascunhos automáticos limpos.Limpar opções de transientes expiradosTransientes expirados limpos.Metadados de posts órfãos limpos.Revisões de posts limpas.Limpar revisões com mais de %1$s dia(s), excluindo as %2$s revisões mais recentesComentários de spam limpos.Trackbacks e pingbacks limpos.Comentários excluídos limpos.Posts e páginas excluídas limpos.Todos os arquivos CSS críticos foram limpos.Todos os arquivos do Gravatar foram limpos.Todos os arquivos LQIP foram limpos.Todos os arquivos CSS únicos foram limpos.Todas as entradas de recursos localizadas foram limpas.Dados não concluídos limpos.Limpar registrosForam limpas %1$s imagens inválidas.Limpa todas as entradas de cache relacionadas a este site, <i>incluindo outras aplicações web</i>.Clique aqui para alterar.Clique aqui para continuar.Clique aqui para definir.Clique aqui para configuraçõesClique para limpar todos os nós para uma nova redetecção.Clique para alternar para a versão otimizada.Clique para alternar para a versão original (não otimizada).Erro na nuvemO servidor em nuvem recusou a solicitação atual devido a limitação de taxa. Tente novamente mais tarde.O servidor em nuvem recusou a solicitação atual devido a imagens não recuperadas. Obtenha as imagens primeiro.CloudflareAPI CloudflareA API do Cloudflare está definida como desativada.Cache do CloudflareDomínio do CloudflareConfigurações do CloudflareZona do CloudflareRecolher strings de consultaCombinar arquivos CSS e código CSS embutido.Combinar todos os arquivos JS locais em um único arquivo.Comentários são suportados. Comece uma linha com um %s para transformá-la em uma linha de comentário.A comunicação com o Cloudflare foi bem-sucedida.Parabéns! Seu arquivo já foi otimizadoParabéns! O %s configurou este domínio para os serviços on-line anônimos.Parabéns! O %s definiu este domínio para os serviços on-line com o serviço de CDN.Parabéns! O %s configurou este domínio para os serviços on-line.Parabéns, todos reunidos!Teste de conexãoRede de distribuição de conteúdo (CDN)Serviço de rede de distribuição de conteúdo (CDN)Converter para InnoDBConvertido para InnoDB.Nome do cookieSimulação de cookieValores de cookiesCopiar registroNão foi possível encontrar %1$s em %2$s.Intervalo de rastreamentoRastreadorCron do rastreadorConfigurações gerais do rastreadorRegistro de rastreamentoStatus do rastreadorO rastreador foi desativado pelo administrador do servidor.A lista de rastreadores desativados foi limpa! Todos os rastreadores estão ativos! Rastreador(es)Os rastreadores não podem ser executados simultaneamente.Crie um post e certifique-se de que a página inicial esteja correta.Criado com ❤️ pela equipe LiteSpeed.Os créditos não são suficientes para prosseguir com a solicitação atual.CSS críticoRegras de CSS críticoNome do cronConteúdo atual de %sNós de nuvem em serviço atualmenteIPs atuais do servidor on-lineO servidor em nuvem mais próximo atual é %s.&#10; Clique para redetectar.O servidor em nuvem mais próximo atual é %s.&#10;Clique para redetectar.O rastreador atual iniciou emPosição atual do ID do post da imagemO limite atual éCarga atual do servidorA hora atual do servidor é %s.O rastreamento atual do sitemap começou emO status atual é %1$s desde %2$s.O status atual é %s.Rastreador ativo atualmenteNo momento, usando a versão otimizada do arquivo AVIF.Atualmente usando a versão otimizada do arquivo WebP.Atualmente usando a versão otimizada do arquivo.No momento, usando a versão original (não otimizada) do arquivo AVIF.Atualmente usando a versão original (não otimizada) do arquivo WebP.Atualmente usando a versão original (não otimizada) do arquivo.Sitemap personalizadoConfigurações de otimização do banco de dadosPré-conexão de DNSPré-busca de DNSControle de pré-busca de DNSPré-busca de DNS para arquivos estáticosArquivo diárioPainelBanco de dadosOtimizador de banco de dadosResumo do banco de dadosConversor de mecanismo de tabela de banco de dadosBanco de dados a ser usadoDia(s)Auxiliares de depuraçãoNível de depuraçãoRegistro de depuraçãoConfigurações de depuraçãoExclusões de string de depuraçãoExclusões de URI de depuraçãoInclusões de URI de depuraçãoPadrãoCache padrãoTTL padrão do feedTTL padrão da página inicialTTL padrão da página de código de status HTTPTempo de vida padrão do objetoTTL padrão de cache privadoTTL padrão de cache públicoTTL padrão da RESTTTL (Tempo de Vida) padrão para objetos em cache.O caminho padrão éA porta padrão para %1$s é %2$s.Valor padrãoAdiadoAdiar até que a página seja analisada ou atrasar até a interação, pode ajudar a reduzir a contenção de recursos e melhorar o desempenho, causando um FID (métrica do Core Web Vitals) mais baixo.Atrasar a renderização de elementos HTML fora da tela pelo seletor.AtrasadoExcluir todos os backups das imagens originaisOferece cobertura global com uma <strong>rede crescente de mais de 80 PoPs</strong>.Remover todos os dados de otimizaçãoTodos os dados de otimização foram removidos.Determina como as alterações na quantidade de produtos e no status de estoque dos produtos afetam as páginas de produtos e suas páginas de categoria associadas.Modo de desenvolvimentoO modo de desenvolvimento será desativado automaticamente após três horas.O modo de desenvolvimento será automaticamente desativado em %s.DesativarDesativar todos os recursosDesativar cacheDesativar carregamento lento de imagensDesativar VPIDesative o intervalo do monitoramento de atividade (heartbeat) do WordPress para reduzir a carga no servidor.Desative esta opção para gerar CCSS por tipo de post em vez de por página. Isso pode economizar uma quantidade significativa de cota de CCSS, porém pode resultar em estilos CSS incorretos se o seu site usar um construtor de páginas.DesativadoArquivo AVIF desativado.Arquivo WebP desativado.Desativar isso pode fazer com que as tarefas do WordPress acionadas por AJAX parem de funcionar.Desativar esta opção pode afetar negativamente o desempenho.Desconectar do QUIC.cloudDispensarDispensar esta notificaçãoDispensar esta notificação.Não armazenar categorias em cacheNão armazenar cookies em cacheNão armazenar grupos em cacheNão armazenar strings de consulta em cacheNão armazenar funções em cacheNão armazenar tags em cacheNão armazenar URIs em cacheNão armazenar agentes de usuário em cacheNão limpar categorias em caso de alterações na quantidade ou status do estoque.Não mostrar isso novamenteDomínioDesaconselhamos a reversão de versão. Pode causar erros fatais devido ao código reestruturado.Remover string de consultaESINonces ESIConfigurações ESIESI permite que você designe partes da sua página dinâmica como fragmentos separados, que são então montados para criar a página inteira. Em outras palavras, o ESI permite que você "abra espaços" em uma página e, em seguida, preencha esses espaços com conteúdo que pode ser armazenado em cache de forma privada, armazenado em cache publicamente com seu próprio tempo de vida (TTL) ou não armazenado em cache de forma alguma.Exemplo de ESI para desenvolvedoresMonitoramento de atividade (heartbeat) do editorTTL do monitoramento de atividade (heartbeat) do editorElementos com o atributo %s no código HTML serão excluídos.Elementos com o atributo %s no código HTML serão excluídos.Endereço de e-mailEsvaziar todo o cacheEsvaziar lista de bloqueiosAtivar cacheAtivar ESIAtivar o CDN do QUIC.cloudAtivar os serviços do QUIC.cloudAtivar os serviços do QUIC.cloudAtivar a geração automática de imagens na janela de visualização (viewport) via cron.Ativar a substituição de WebP/AVIF em elementos %s que foram gerados fora da lógica do WordPress.Ative esta opção se você estiver usando tanto HTTP quanto HTTPS no mesmo domínio e estiver percebendo irregularidades no cache.AtivadoArquivo AVIF ativado.Arquivo WebP ativado.A ativação do LiteSpeed Cache para WordPress aqui ativa o cache para a rede.Motivo do términoMecanismoDigite o endereço IP deste site para permitir que os serviços em nuvem chamem diretamente o IP em vez do nome de domínio. Isso elimina a sobrecarga de consultas DNS e CDN.Erro: Falha ao aplicar as configurações %1$sEssenciaisA cada minutoTudo do Avançado, e maisTudo do Agressivo, e maisTudo do Básico, e maisTudo do Essenciais e maisExemploExemplo de caso de uso:Exemplos de casos de teste incluem:Excluir caminhoConfigurações de exclusãoExclusõesTransientes expiradosExportarExportar configuraçõesExtremoReprovadoFalha ao fazer backup do arquivo %s, alterações abortadas.Falha ao se comunicar com o CloudflareFalha ao se comunicar com o servidor QUIC.cloudFalha ao criar a tabela Avatar. Siga as <a %s>Diretrizes de criação de tabela no Wiki do LiteSpeed</a> para concluir a configuração.Falha ao criar a tabela %s! SQL: %s.Falha ao detectar o IPFalha ao obter o conteúdo do arquivo %s.Falha ao coletar os dados de eco da WPAPIFalha ao analisar o status de ativação do %s.Falha ao solicitar através do WordPressFalha ao atualizar.Falha ao validar os dados de ativação do %s.Falha ao gravar em %s.Uso de fila rápidaO arquivo %s não é gravável.O nome do arquivo está vazio!ArquivosFiltro %s disponível para geração de UCSS por tipo de página.Filtro %s disponível para desativar a lista de bloqueio.O filtro %s é suportado.A pasta não existe: %sA pasta não é gravável: %s.Otimização de exibição de fontePara URLs com curingas, pode haver um atraso na inicialização da limpeza agendada.Por exemploPor exemplo, %1$s define um TTL de %2$s segundos para %3$s.Por exemplo, %s pode ser usado para um marcador de posição transparente.Por exemplo, para %s, %s e %s podem ser usados aqui.Por exemplo, para %s, %s pode ser usado aqui.Por exemplo, se cada página no site tiver uma formatação diferente, digite %s na caixa. Arquivos CSS críticos separados serão armazenados para cada página no site.Por exemplo, para remover parâmetros começando com %s, %s pode ser usado aqui.Para que os serviços online funcionem corretamente, você deve permitir todos os IPs do servidor %s na lista de permissões.Por esse motivo, teste o site para garantir que tudo continue funcionando corretamente.Forçar cache de URIsForçar URIs de cache públicoForçar cronArmazenamento em cache forçadoCota mensal gratuita disponível.Cota mensal gratuita disponível. Também pode ser usado anonimamente (não é necessário e-mail).Página principalCaminho do .htaccess da interfaceControle do monitoramento de atividade (heartbeat) da interfaceTTL do monitoramento de atividade (heartbeat) da interfaceGeralConfigurações geraisGerar LQIP em segundo planoGerar link para o usuário atualGerar UCSSGerar uma cópia de cache variável separada para o mini carrinho quando o carrinho não estiver vazio.Gerado em %sOs links gerados podem ser gerenciados em <a %s>Configurações</a>.Obtenha-o em <a %1$s>%2$s</a>.Chave de API global / Token de APIGrupos globaisTTFB globalmente rápido, configuração fácil e <a %s>mais</a>!Acessar o painel do QUIC.cloudIr para a lista de pluginsBoas notícias do servidor QUIC.cloudO Google reCAPTCHA será automaticamente ignorado.Cache do GravatarCron de cache do GravatarTTL do cache do GravatarGrupos armazenados em cache no nível da rede.VisitanteModo visitanteIPs do modo visitanteExclusões de JS no modo visitanteAgentes de usuário no modo visitanteModo de visitante e otimização de visitantesO modo visitante falhou no teste.O modo visitante passou no teste.O modo visitante fornece uma página de destino sempre passível de ser armazenada em cache para a primeira visita automatizada de um visitante e, em seguida, tenta atualizar o cache de forma variada por meio do AJAX.Resultado do teste do modo visitanteOtimização de visitantesAtributo HTML para substituirManter comentários em HTMLSeletores de carregamento tardio HTMLMinificar HTMLConfigurações de HTMLApenas fontes HTTPS.HeartbeatControle de monitoramento de atividade (heartbeat)Cache de página de alto desempenho e otimização de site da LiteSpeedTTL mais altoHistóricoEncontradoPágina inicialServidorComo corrigir problemas causados pela otimização de CSS/JS.No entanto, não há maneira de saber todas as possíveis personalizações que foram implementadas.O arquivo .htaccess não correspondeu à opção de configuração.A regra .htaccess é: %sJá deixei uma avaliaçãoSe %1$s for %2$s, então %3$s deve ser preenchido!Se ATIVADO, uma cópia obsoleta de uma página em cache será mostrada aos visitantes até que uma nova cópia em cache esteja disponível. Isso reduz a carga do servidor para visitas subsequentes. Se DESATIVADO, a página será gerada dinamicamente enquanto os visitantes esperam.Se o comentário a ser mantido for do tipo: %s escrever: %sSe todas as aplicações web usarem o mesmo cookie, o servidor pode ficar confuso sobre se um usuário está conectado ou não.Se não, verifique a configuração na aba <a href="%1$s">Avançado</a>.Se apenas o site WordPress deve ser limpo, use "Limpar tudo".Se definido como %1$s, antes que o marcador de posição seja localizado, a configuração %2$s será usada.Se definido como %s, isso é feito em primeiro plano, o que pode retardar o carregamento da página.Se o nome da categoria não for encontrado, a categoria será removida da lista ao salvar.Se o cookie de acesso foi alterado recentemente nas configurações, desconecte e volte a acessar.Se o slug da tag não for encontrado, a tag será removida da lista ao salvar.Se houver alguma dúvida, a equipe sempre terá prazer em responder às perguntas no <a %s>fórum de suporte</a>.Se isso for definido como um número menor que 30, os feeds não são armazenados em cache.Se estiver usando o OpenLiteSpeed, o servidor deve ser reiniciado uma vez para que as alterações tenham efeito.Se você estiver usando um soquete %1$s, %2$s deve ser definido como %3$sSe você encontrar algum problema, consulte o número do relatório em sua mensagem de suporte.Se você DESATIVAR qualquer uma das configurações acima, remova os tipos de arquivo relacionados da caixa %s.Se você preferir não se mover na velocidade da luz, pode desativar este plugin.Se o seu site contém conteúdo público que determinadas funções de usuário podem ver, mas outras não, você pode especificar um "Grupo de variação" para essas funções de usuário. Por exemplo, especificar um grupo de variação para administradores permite que haja uma página separada publicamente armazenada em cache, adaptada para administradores (com links de "editar", etc.), enquanto todas as outras funções de usuário veem a página pública padrão.Se o seu tema não usa JavaScript para atualizar o mini carrinho, você deve ativar esta opção para exibir o conteúdo correto do carrinho.Iframes que contenham esses nomes de classes não serão carregados tardiamente.Iframes que tenham esses nomes de classes principal não serão carregados tardiamente.Ignorar determinadas strings de consulta ao armazenar em cache. (Requer LSWS %s)Informações de imagensOtimização de imagemConfigurações de otimização de imagemResumo da otimização de imagensTamanhos dos grupos de miniaturas de imagensTotal de grupos de imagensImagens recuperadasImagens que contenham esses nomes de classes não serão carregadas tardiamente.Imagens que tenham esses nomes de classes principal não serão carregadas tardiamente.Imagens não solicitadasImagens notificadas a serem recuperadasImagens otimizadas e recuperadasImagens prontas para solicitarImagens solicitadasAs imagens serão recuperadas automaticamente se a tarefa cron estiver em execução.ImportarImportação/exportaçãoImportar configuraçõesA importação falhou devido a um erro no arquivo.Arquivo de configuração %s importado.Melhorar a compatibilidade HTTP/HTTPSMelhore a velocidade do wp-admin por meio de cache. (Pode encontrar dados expirados)Melhorado porPara evitar um erro de atualização, você deve estar usando %1$s ou posterior antes de poder atualizar para versões %2$s.Para usar os serviços do QC, é necessário um nome de domínio real; não é possível usar um IP.Para usar a maioria dos serviços do QUIC.cloud, você precisa de uma cota. O QUIC.cloud oferece cota gratuita todos os meses, mas se você precisar de mais, pode comprá-la.Incluir CSSIncluir tipos de arquivosIncluir imagensIncluir JSIncluir CSS externo e CSS embutido no arquivo combinado quando %1$s também estiver ativado. Esta opção ajuda a manter as prioridades do CSS, o que deve minimizar possíveis erros causados pela combinação de CSS.Inclua JS externo e JS embutido no arquivo combinado quando %1$s também estiver ativado. Esta opção ajuda a manter as prioridades de execução de JS, o que deve minimizar possíveis erros causados pela combinação de JS.Diretórios incluídosBiblioteca assíncrona de CSS embutidoCSS embutido adicionado para combinarJS embutido adicionado para combinarUse UCSS embutido para reduzir o carregamento extra de arquivos CSS. Esta opção não será ativada automaticamente para páginas %1$s. Para usá-la em páginas %1$s, defina como ATIVADO.InstalarInstalar %sInstalar o DoLogin SecurityInstalar agoraClique instantâneoIP inválidoCookie de acesso inválido. Encontrados caracteres inválidos.Cookie de acesso inválido. Verifique o arquivo %s.Regra de reescrita inválidaÉ <b>ALTAMENTE</b> recomendado que a compatibilidade com outros plugins em um único ou alguns sites seja testada primeiro.Será convertido em um marcador de posição SVG em base64 sob demanda.Combinar JSCombinar JS externo e embutidoAdiar JSAdiar JS para JS externo e embutidoExclusões de JS adiado/atrasadoJS atrasadoInclusões de JS atrasadosExclusões de JSMinificar JSConfigurações de JSErros de JS podem ser encontrados no console do desenvolvedor do navegador clicando com o botão direito e escolhendo "Inspecionar".Junte-se à comunidade do LiteSpeed no SlackJunte-se a nós no SlackJunte-se à comunidade %s.Mantenha isso desativado para usar marcadores de posição de cor sólida.LQIPCache de LQIPGerador de LQIP na nuvemExclusões de LQIPDimensões mínimas do LQIPQualidade do LQIPPré-visualização de imagem LQIP para tamanho %sNão serão enviadas solicitações de LQIP para imagens cuja largura e altura sejam ambas menores que essas dimensões.LSCacheAs funções de cache do LSCache nesta página estão atualmente indisponíveis!Um número maior gerará um marcador de posição de maior qualidade de resolução, mas resultará em arquivos maiores que aumentarão o tamanho da página e consumirão mais pontos.Maior queÚltima recuperaçãoÚltima extraçãoData do último relatórioNúmero do último relatórioÚltima solicitaçãoÚltimo cálculoTempo da última execução completa de todos os rastreadoresÚltima exportaçãoÚltima geradaÚltima importaçãoÚltimo intervaloÚltima recuperação iniciada pelo cron às %s.Última execuçãoÚltima solicitaçãoCusto da última solicitação.Exclusões do nome de classe de iframes para carregamento tardioExclusões do nome de classes principal de iframes para carregamento tardioCarregamento tardio de iframesExclusões de nome de classe de imagem para carregamento tardioExclusões de imagens para carregamento tardioExclusões do nome de classe principal da imagem para carregamento tardioCarregamento tardio de imagensExclusões de URI para carregamento tardioCarregamento tardio para iframesCarregamento tardio para imagensSaber maisSaiba mais sobre o QUIC.cloudSaber maisSaiba mais sobre quando isso é necessárioSaiba mais ou compre cotas adicionais.Vincular e ativar o CDN do QUIC.cloudVincular ao QUIC.cloudVinculado ao ambiente de pré-visualização do QUIC.cloud, apenas para fins de teste.Lista de agentes de usuários móveisListe os tipos de post nos quais cada item desse tipo deve ter seu próprio CCSS gerado.Liste os seletores CSS, cujos estilos devem sempre ser incluídos no CCSS.Liste os seletores CSS, cujos estilos devem sempre ser incluídos no UCSS.Os arquivos CSS listados ou o código CSS embutido não serão minificados/combinados.Os arquivos CSS listados serão excluídos do UCSS e salvos de forma embutida.Os IPs listados serão considerados como visitantes no modo visitante.Os arquivos JS listados ou o código JS incorporado serão atrasados.Os arquivos JS listados ou o código JS incorporado não serão adiados ou atrasados.Os arquivos JS listados ou o código JS embutido não serão minificados/combinados.Os arquivos JS listados ou o código JS incorporado não serão otimizados pelo %s.O URI listado não irá gerar UCSS.Os agentes de usuário listados serão considerados como visitantes no modo visitante.As imagens listadas não serão carregadas tardiamente.LiteSpeed CacheCDN do LiteSpeed CachePredefinições de configuração do LiteSpeed CacheRastreador do LiteSpeed CachePainel do LiteSpeed CacheOtimização do banco de dados do LiteSpeed CacheConfigurações gerais do LiteSpeed CacheOtimização de imagens do LiteSpeed CacheConfigurações de cache em rede do LiteSpeed CacheOtimização de páginas do LiteSpeed CacheLimpar tudo no LiteSpeed CacheConfigurações do LiteSpeed CachePredefinições padrão do LiteSpeed CacheCaixa de ferramentas do LiteSpeed CacheVisualização do LiteSpeed Cache .htaccessO plugin de cache do LiteSpeed está instalado!O LiteSpeed Cache foi atualizado. OBSERVAÇÃO: Devido às alterações nesta versão, as configurações %1$s e %2$s foram DESATIVADAS. Ative-as manualmente e verifique se o layout do seu site está correto e se não há erros de JavaScript.Cron do rastreador LiteSpeedRegistros do LiteSpeedOtimização LiteSpeedOpções do LiteSpeedRelatório do LiteSpeedLiteSpeed TechnologiesO plugin de cache do LiteSpeed foi atualizado. Atualize a página para concluir a atualização dos dados de configuração.Carregar CSS de forma assíncronaCarregar Google Fonts de forma assíncronaCarregar JS de forma adiadaCarregar iframes apenas quando entrarem na janela de visualização (viewport).Carregar imagens apenas quando entrarem na janela de visualização (viewport).LocalizaçãoArquivos de localizaçãoConfigurações de localizaçãoLocalizar recursosLocalizar recursos externos.Recursos localizadosLimite de tamanho do arquivo de registroVisualização de registrosCookie de acessoMarcador de posição de imagem de baixa qualidadeMBDEVE SER ÚNICO EM RELAÇÃO A OUTRAS APLICAÇÕES WEB.GerenciarAdicionado manualmente à lista de bloqueiosExecutar manualmenteMapaMarcar esta página como ID máximo do post da imagemValor máximoTalvez mais tardeTalvez mais tardeExclusões de mídiaConfigurações de mídiaMensagem do servidor QUIC.cloudMétodoMinificar arquivos CSS e código CSS embutido.Minificar conteúdo HTML.Minificar arquivos JS e códigos JS embutidos.Valor mínimoNão encontradoDispositivo móvelRegras do Mobile AgentCache para dispositivos móveisArquivo mensalMaisMais informações sobre os comandos disponíveis podem ser encontradas aqui.Mais configuraçõesMais configurações disponíveis no menu %sMeu painel do QUIC.cloudOBSERVAÇÃOOBSERVAÇÃO: O CDN do QUIC.cloud e o Cloudflare não usam o mapeamento de CDN. Se você estiver usando apenas QUIC.cloud ou Cloudflare, deixe essa configuração como %1$s.NOTIFICAÇÃONOTIFICAÇÃO:NOTIFICAÇÃO: O cookie de acesso do banco de dados não corresponde ao seu cookie de acesso.Painel de redeAtivar cache de redeNova versão para desenvolvedores disponível!Nova versão disponível!A nova versão para desenvolvedores %s já está disponível.Nova versão %s está disponível agora.NotíciasFormato de imagem de última geraçãoNenhum nó da nuvem disponível após verificar a carga do servidor.Nenhum nó da nuvem disponível.Nenhuma zona Cloudflare disponívelNão há backup do arquivo original.Não existe nenhum backup do arquivo AVIF não otimizado.Não há backup do arquivo WebP não otimizado.Nenhum serviço em nuvem em uso no momentoNenhum arquivo de metadados do rastreador foi gerado aindaSem otimizaçãoSem espaços e diferenciando maiúsculas de minúsculas.Nenhuma imagem válida encontrada pelo servidor em nuvem na solicitação atual.Nenhuma imagem válida encontrada na solicitação atual.Nenhum sitemap válido analisado pelo rastreador.Não armazenável em cacheNão disponívelNão está na lista de bloqueioParâmetros insuficientes. Verifique se a chave de domínio está definida corretamenteObservaçãoObservaçõesNotificaçãoNotificaçõesO Cloudflare foi notificado para limpar tudo.O Cloudflare foi notificado para definir o modo de desenvolvimento para %s.Servidor Web LiteSpeed notificado para limpar entradas CSS/JS.Servidor Web LiteSpeed ​​notificado para limpar todas as entradas LSCache.Servidor Web LiteSpeed notificado para limpar todas as páginas.Servidor Web LiteSpeed notificado para limpar páginas de erro.O LiteSpeed Web Server foi notificado para limpar tudo com sucesso.Servidor Web LiteSpeed ​​notificado para limpar a página inicial.O LiteSpeed Web Server foi notificado para limpar a lista com sucesso.DESATIVADOATIVADOOUObjetoCache de objetosConfigurações de cache de objetosO cache de objeto não está ativado.Oferece um <strong>serviço de DNS integrado</strong> opcional para simplificar a integração com o CDN.Depois de salvo, ele será correspondido com a lista atual e preenchido automaticamente.Uma ou mais imagens recuperadas não correspondem à imagem notificada com o md5Um(a) por linha.Serviços on-lineO nó on-line precisa ser detectado novamente.Apenas os atributos listados aqui serão substituídos.Disponível apenas quando %s está instalado.Apenas arquivos dentro destes diretórios serão apontados para o CDN.Registrar apenas as páginas listadas.Otimizar apenas as páginas para visitantes em modo convidado (não conectados). Se DESATIVADO, os arquivos CSS/JS/CCSS serão duplicados para cada grupo de usuários.Pressione o botão apenas se a tarefa cron de recuperação estiver desativada.Cache de OpcodeO cache Opcode não está ativado.Usuários do OpenLiteSpeed, verifiquem issoOperaçãoStatus de otimizaçãoResumo da otimizaçãoFerramentas de otimizaçãoOtimizar a entrega de CSS.Otimizar sem perda de qualidadeOtimizar imagens originaisOtimizar tabelasOtimizar todas as tabelas em seu banco de dadosOtimizar apenas para visitantesOtimizar imagens e salvar backups das originais na mesma pasta.Otimizar imagens usando compactação sem perda de qualidade.Otimizar imagens com nosso servidor QUIC.cloudTodas as tabelas otimizadas.Nome da opçãoOpcionalOpcional quando um token de API é usado.Opcionalmente, cria arquivos de imagens WebP ou AVIF de última geração.Opções salvas.OriginalOriginal %sEconomizado do original %sURLs originaisArquivo original reduzido em %1$s (%2$s)Metadados de posts órfãosOutro CDN estáticoAs outras caixas de seleção serão ignoradas.Gera uma série de arquivos no diretório %s.Saldo PAYGSaldo e uso PAYG não incluídos no cálculo de cota acima.PAYG usado este mêsConstante PHP %s disponível para desativar a lista de bloqueio.A constante %s do PHP é suportada.Tempo de carregamento da páginaOtimização de páginaPontuação do PageSpeedPáginasBenefícios para parceiros fornecidos porAprovadoSenhaLink sem senhaO caminho deve terminar com %sCaminhos de URI contendo essas strings serão armazenadas em cache independentemente das configurações de não armazenamento em cache.Caminhos de URI contendo essas strings serão forçados a serem armazenados em cache como públicos, independentemente das configurações de não armazenamento em cache.Os caminhos contendo essas strings não serão armazenados em cache.Caminhos contendo essas strings não serão servidos a partir do CDN.Pague conforme o usoEstatísticas de uso do PAYG (Pagamento Conforme o Uso)Conexão persistenteConsidere desativar os seguintes plugins detectados, pois eles podem entrar em conflito com o LiteSpeed Cache:NÃO compartilhe o link sem senha acima com ninguém.Ative o LiteSpeed Cache nas configurações do plugin.Ative o módulo LSCache no nível do servidor ou consulte seu provedor de hospedagem.Certifique-se de que este IP seja o correto para visitar o seu site.Leia todos os alertas antes de ativar esta opção.Consulte %s para mais detalhes.Consulte <a %s>Conectando o WP-Cron ao agendador de tarefas do sistema</a> para aprender como criar a tarefa cron do sistema.Teste minuciosamente ao ativar qualquer opção nesta lista. Após alterar as configurações de Minificar/Combinar, execute uma ação de "Limpar tudo".Testar minuciosamente todos os itens em %s para garantir que funcionem conforme o esperado.Teste minuciosamente cada arquivo JS que você adicionar para garantir que funcione conforme o esperado.Tente novamente após %1$s para o serviço %2$s.Visite a página de <a %s>Informações</a> sobre como testar o cache.PortaID do postRevisões de postsArquivo de tipo de postPré-conectar acelera os carregamentos futuros a partir de uma origem específica.A lista predefinida também será combinada com as configurações acimaO pré-carregamento de DNS pode reduzir a latência para os visitantes.Preservar dados EXIF (direitos autorais, GPS, comentários, palavras-chave, etc) ao otimizar.Preservar dados EXIF/XMPPredefiniçõesPressione o botão %s para interromper os testes beta e voltar para a versão atual no diretório de plugins do WordPress.Pressione o botão %s para usar o commit mais recente do GitHub. Master é para candidato a lançamento e Dev é para testes experimentais.Impedir o carregamento do Google Fonts em todas as páginas.Impedir qualquer registro de depuração das páginas listadas.Impedir qualquer carregamento tardio das páginas listadas.Impedir qualquer otimização das páginas listadas.Impedir a gravação de entradas de registro que incluam strings (cadeias de caracteres) listadas.Solicitação anterior muito recente. Tente novamente após %s.Solicitação anterior muito recente. Tente novamente mais tarde.Existia anteriormente na lista de bloqueiosPrivadoCache privadoURIs em cache privadoCache privadoArmazenar em cache de forma privada os comentaristas que têm comentários pendentes. Desativar esta opção exibirá páginas não armazenáveis para os comentaristas. (Requer LSWS %s)Armazenar em cache de forma privada as páginas de interface para usuários conectados. (Requer LSWS %s)Processa suas imagens PNG e JPG enviadas, para produzir versões menores sem sacrificar a qualidade.O processamento dos formatos de imagem PNG, JPG e WebP é gratuito. O AVIF está disponível mediante uma taxa.Intervalo de atualização do produtoOferece <strong>segurança a nível do CDN</strong>, protegendo seu servidor contra ataques.PúblicoCache públicoO cron de recuperação está em execuçãoRecuperar imagensO MD5 da imagem AVIF extraída, não corresponde ao MD5 da imagem AVIF notificada.A imagem WebP recuperada não corresponde ao md5 da imagem WebP notificada.LimpezaLimpar erro %sLimpar páginas de erro %sLimpar tudoLimpar todos os ganchosLimpar tudo na atualizaçãoLimpar por...Limpar tudoLimpar página inicialLimpar listaLimpar registroLimpar páginasConfigurações de limpezaLimpeza de todos os caches de objetos concluída.Limpar todos os caches de objetosLimpar categorias apenas quando o status do estoque mudar.Limpar categoria %sLimpar páginas por nome de categoria - exemplo: %2$s deve ser usado para o URL %1$s.Limpar páginas por ID de post.Limpar páginas por URL relativo ou completo.Limpar páginas por nome da tag - por exemplo, %2$s deve ser usado para o URL %1$s.Limpar produto e categorias apenas quando o status do estoque mudar.Limpar produto em caso de alterações na quantidade ou status do estoque.Limpar produto apenas quando o status do estoque mudar.Limpar tag %sLimpar as entradas de cache LiteSpeed criadas por este pluginLimpar as entradas de cache criadas por este plugin, exceto os caches de CSS crítico, CSS único e LQIP (Marcador de Imagem de Baixa Qualidade)Limpar esta páginaLimpar URL %sLimpar tudo!Todos os caches foram limpos.Limpar o blog!Limpar o URL!Limpo!Enviado %1$s para o servidor em nuvem, aceito %2$s.QUIC.cloudOpções de CDN do QUIC.cloudVisão geral do status do CDN do QUIC.cloudO CDN do QUIC.cloud não está <strong>disponível</strong> para usuários anônimos (não vinculados).No momento, o CDN do QUIC.cloud está <strong>completamente desativado</strong>.Integração com o QUIC.cloud desativadaIntegração com o QUIC.cloud ativadaIntegração com o QUIC.cloud ativada com limitaçõesServiços on-line do QUIC.cloudEstatísticas de uso do serviço QUIC.cloudO QUIC.cloud fornece CDN e serviços de otimização on-line, e não é obrigatório. Você pode usar muitos recursos deste plugin sem o QUIC.cloud.O serviço de otimização de imagens do QUIC.cloud faz o seguinte:Os serviços on-line do QUIC.cloud melhoram seu site das seguintes maneiras:Os serviços de otimização de páginas do QUIC.cloud corrigem o inchaço do CSS e melhoram a experiência do usuário durante o carregamento da página, o que pode levar a melhores pontuações de velocidade da página.As strings de consulta contendo esses parâmetros não serão armazenadas em cache.Classifique o %s no %sLeia a documentação do LiteSpeedRecomendado para gerar o token a partir do modelo de token da API do Cloudflare "WordPress".Valor recomendado: 28.800 segundos (8 horas).RedetectarNó redetectadoID do banco de dados RedisO Redis encontrou um erro fatal: %s (código: %d)AtualizarAtualizar mapa do rastreadorAtualizar o cache do Gravatar através do cron.Atualizar o status do QUIC.cloudAtualizar statusAtualizar o usoAtualizar o tempo de carregamento da páginaAtualizar pontuação da páginaGerar novamente e enviar um novo relatórioCota diária restanteRemover URL do CDNRemover Google FontsRemover tags NoscriptRemover backups originaisRemover backups de imagens originaisRemova a integração do QUIC.cloud deste site. Observação: os dados do QUIC.cloud serão preservados, para que você possa reativar os serviços a qualquer momento. Se você quiser remover totalmente seu site do QUIC.cloud, exclua primeiro o domínio através do painel do QUIC.cloud.Remover strings de consultaRemover strings de consulta de arquivos estáticosRemover emojis do WordPressRemover todas as solicitações/resultados anteriores de otimização de imagem, reverter as otimizações concluídas e excluir todos os arquivos de otimização.Remover todas as solicitações anteriores de otimização de imagem não concluídas.Remover simulação de cookiesRemover da lista de bloqueioRemover strings de consulta de recursos estáticos internos.Remoção de CSS não usado para usuáriosBackups removidos.Substitua %1$s por %2$s.RelatórioSolicitar versões WebP/AVIF das imagens originais ao realizar a otimização.Solicitações na filaVerificar novamente novas miniaturas%d imagens reexaminadas.Reexaminadas.A ativação do %s foi redefinida.Redefinir todas as configuraçõesRedefinir configuraçõesContador de otimização de imagens redefinido.Redefinir posiçãoRedefinição concluída.Redefinir todo o cache de opcodeTodo o cache Opcode foi redefinido.Dados otimizados redefinidos.Os recursos listados aqui serão copiados e substituídos por URLs locais.Marcador de posição responsivoCor do marcador de posição responsivoSVG do marcador de posição responsivoMarcadores de posição de imagens responsivas podem ajudar a reduzir a reorganização do layout quando as imagens são carregadas.Restaurar configuraçõesRestaurar a partir do backupConfigurações de backup restauradas %1$sArquivo original restaurado.Os resultados podem ser verificados na <a %s>Biblioteca de mídia</a>.Idade máxima de revisõesNúmero máximo de revisõesRevisões mais recentes do que este número de dias serão mantidas ao limpar as revisões.Exclusões de funçõesSimulação de funçãoExecutar a fila %s manualmenteFrequência de execuçãoExecutar fila manualmenteA frequência de execução é definida pela configuração do intervalo entre as execuções.Tempo de execução do rastreador anteriorExecutandoSINTAXE: alfanumérica e "_".Salvar alteraçõesSalvar transientes no banco de dados quando %1$s está %2$s.SalvoFalha ao salvar a opção. Apenas IPv4 para %s.Verifique se há novos tamanhos de miniaturas de imagens não otimizadas e reenvie as solicitações de otimização de imagem necessárias.Horário de limpeza agendadaURLs de limpeza agendadaConsulte <a %s>Introdução para ativar o rastreador</a> para informações detalhadas.Selecione "Tudo" se houver widgets dinâmicos vinculados a posts em páginas diferentes da página inicial ou principal.Selecione abaixo as opções de "Limpar por".Selecione apenas os tipos de arquivo usados ​​atualmente; os outros podem ser deixados desmarcados.Selecione quais páginas serão automaticamente limpas quando posts forem publicados/atualizados.As funções selecionadas serão excluídas de todas as otimizações.As funções selecionadas serão excluídas do cache.Os seletores precisam existir no CSS. As classes principais no HTML não irão funcionar.Enviar solicitação de otimizaçãoEnviar este relatório para o LiteSpeed. Faça referência a este número de relatório ao publicar no fórum de suporte do WordPress.Enviar para o LiteSpeedEnviar ao Twitter para receber um bônus de %sSeparar tipos de post para o cache do CCSSSeparar URIs de cache do CCSSArquivos CSS críticos separados serão gerados para os caminhos que contém essas strings.Fornecer conteúdo obsoletoFornece uma cópia de cache separada para visitantes móveis.Sirva todos os arquivos de CSS por meio do CDN. Isso afetará todos os arquivos de CSS WP enfileirados.Sirva todos os arquivos JavaScript por meio do CDN. Isso afetará todos os arquivos JavaScript WP enfileirados.Sirva todos os arquivos de imagem por meio do CDN. Isso afetará todos os anexos, tags HTML %s e atributos CSS %s.IP do servidorLimite de carga do servidorValor máximo permitido pelo servidorValor imposto pelo servidorVariável(is) de servidor %s disponível(eis) para substituir esta configuração.Defina uma largura e altura explícitas nos elementos de imagem para reduzir deslocamentos de layout e melhorar o CLS (uma métrica do Core Web Vitals).Defina isso para anexar %1$s a todas as regras %2$s antes de armazenar em cache o CSS, especificando como as fontes devem ser exibidas ao serem baixadas.Defina como %1$s para impedir o monitoramento de atividade (heartbeat) em %2$s.Configurando cabeçalhos personalizadosConfiguraçõesReduzir os parâmetros da consulta no registro de depuração para melhorar a legibilidade.Mostrar o status do rastreadorMelhorar significativamente o tempo de carregamento substituindo imagens por suas versões otimizadas em %s.URL do site a ser servido através do CDN. Começando com %1$s. Por exemplo, %2$s.Site não reconhecido. O QUIC.cloud foi desativado automaticamente. Reative sua conta do QUIC.cloud.Lista de sitemapsTotal de sitemapsSitemap limpoSitemap criado: %d itensTamanhoLista de tamanho na fila aguardando o cronMenor queContador de otimização de redefinição suaveAlguns arquivo(s) de imagem otimizada expiraram e foram apagados.Alguns temas e plugins adicionam recursos por meio de uma solicitação PHP.Comentários de spamEspecifique uma imagem em base64 para ser usada como marcador de posição simples enquanto as imagens terminam de carregar.Especifique uma ação AJAX em POST/GET e o número de segundos para armazenar em cache esta solicitação, separados por um espaço.Especifique um código de status HTTP e o número de segundos para armazenar em cache esta página, separados por um espaço.Especifique um arquivo SVG para ser usado como marcador de posição ao gerar localmente.Especifique regras de CSS críticas para o conteúdo acima da dobra ao ativar %s.Especifique por quantos segundos o rastreador deve esperar antes de iniciar o rastreamento completo do sitemap novamente.Especificar por quantos segundos os arquivos do Gravatar serão armazenados em cache.Especifique por quanto tempo, em segundos, as chamadas da REST são armazenadas em cache.Especifique por quanto tempo, em segundos, os feeds são armazenados em cache.Especifique por quanto tempo, em segundos, as páginas privadas são armazenadas em cache.Especifique por quanto tempo, em segundos, as páginas públicas são armazenadas em cache.Especifique por quanto tempo, em segundos, a página inicial é armazenada em cache.Especifique o intervalo do monitoramento de atividade (heartbeat) de %s em segundos.Especificar o tamanho máximo do arquivo de registro.Especifique o número de revisões mais recentes a serem mantidas ao limpar as revisões.Especifique a senha usada durante a conexão.Especificar a qualidade ao gerar o "Marcador de Imagem de Baixa Qualidade" (LQIP).Especifique a cor do marcador de posição responsivo em SVG.Especifique a hora para limpar a lista "%s".Especificar quais atributos de elementos HTML serão substituídos pelo mapeamento de CDN.Especificar quais atributos de elementos serão substituídos por WebP/AVIF.Acelere ainda mais seu site WordPress com os <strong>serviços on-line e CDN do QUIC.cloud</strong>.Acelere ainda mais seu site WordPress com os serviços on-line e CDN do QUIC.cloud.Espalhe o amor e ganhe %s créditos para usar em nossos serviços on-line do QUIC.cloud.Predefinições padrãoRastreamento assíncrono iniciadoIniciada a solicitação de otimização de imagem assíncronaLinks de tipos de arquivos estáticos a serem substituídos por links de CDN.StatusInterromper o carregamento dos emojis do WordPress.org. Em vez disso, os emojis padrão do navegador serão exibidos.Otimização de armazenamentoArmazenar o Gravatar localmente.Armazenar transientesRastreadoResumoClaro, adoraria fazer uma avaliação!TrocarVoltar a usar imagens otimizadas em seu siteImagens alteradas.Alternado para o arquivo otimizado.Status do QUIC.cloud sincronizado.A sincronização do limite de crédito com o servidor em nuvem foi realizada.Sincronizar dados a partir da nuvemInformações do sistemaTTLTabelaTagIgnorar temporariamente o cache do Cloudflare. Isso permite que as alterações no servidor de origem sejam vistas em tempo real.Arquivo de termos (incluindo categoria, tag e taxonomia)TestandoObrigado por usar o plugin LiteSpeed Cache!A opção de IP do administrador só irá gerar mensagens de registro nas solicitações dos IPs do administrador listados abaixo.O plugin LiteSpeed Cache é usado para armazenar em cache páginas - uma maneira simples de melhorar o desempenho do site.Os URLs aqui (um por linha) serão automaticamente limpos no horário definido na opção "%s".Os URLs serão comparados à variável de servidor REQUEST_URI.O serviço de imagens na janela de visualização (viewport) detecta quais imagens aparecem acima da dobra e as exclui do carregamento tardio (lazy load).Os nonces acima serão convertidos automaticamente em ESI.O tempo, em segundos, que os arquivos serão armazenados no cache do navegador antes de expirarem.O cache precisa distinguir quem está conectado a qual site do WordPress para armazenar em cache corretamente.A validação de retorno de chamada para seu domínio falhou, devido a uma incompatibilidade de hash.A validação de retorno de chamada para seu domínio falhou. Certifique-se de que não haja nenhum firewall bloqueando nossos servidores.A validação de retorno de chamada para seu domínio falhou. Certifique-se de que não haja nenhum firewall bloqueando nossos servidores. Código de resposta: O cookie definido aqui será usado para esta instalação do WordPress.O recurso de rastreador não está ativado no servidor LiteSpeed. Consulte o administrador do servidor ou o provedor de hospedagem.O rastreador usará seu sitemap XML ou índice de sitemap. Digite o URL completo do seu sitemap aqui.O servidor atual está sobrecarregado.O banco de dados está sendo atualizado em segundo plano desde %s. Esta mensagem desaparecerá assim que a atualização estiver concluída.O cookie de acesso padrão é %s.A chave do domínio não está correta. Tente sincronizar sua chave de domínio novamente.O relatório do ambiente contém informações detalhadas sobre a configuração do WordPress.Os recursos abaixo, são fornecidos porAs seguintes opções estão selecionadas, mas não são editáveis nesta página de configurações.A configuração de qualidade de compressão de imagem do WordPress em uma escala de 0 a 100.A lista de imagens está vazia.O arquivo de dados mais recente éA lista será mesclada com os nonces predefinidos em seu arquivo de dados local.A carga média máxima permitida no servidor durante o rastreamento. O número de threads do rastreador em uso será reduzido ativamente até que a carga média do servidor caia abaixo desse limite. Se isso não puder ser alcançado com uma única thread, a execução atual do rastreador será encerrada.O administrador da rede selecionou usar configurações do site principal para todos os subsites.A configuração do administrador de rede pode ser substituída aqui.O próximo rastreamento completo do sitemap vai iniciar emA fila é processada de forma assíncrona. Isso pode levar algum tempo.O seletor deve existir no CSS. Classes principais no HTML não funcionarão.O servidor determinará se o usuário está conectado com base na existência deste cookie.A configuração %s está ativada atualmente.O site não é um alias válido no QUIC.cloud.O site não está cadastrado no QUIC.cloud.O usuário com o ID %s tem acesso de editor, o que não é permitido para o simulador de funções.Em seguida, outro WordPress é instalado (NÃO MULTISITE) em %sHá uma instalação do WordPress para %s.Há uma fila de processamento que ainda não foi concluída.Há uma fila de processamento que ainda não foi concluída. Informações da fila: %s.Essas imagens não irão gerar um LQIP (Marcador de Imagem de Baixa Qualidade).Essas opções estão disponíveis apenas com o LiteSpeed Enterprise Web Server ou o CDN QUIC.cloud.Essas configurações são destinadas APENAS PARA USUÁRIOS AVANÇADOS.Uso deste mêsEssa ação deve ser usada apenas se as coisas estiverem sendo armazenadas em cache de forma incorreta.Isso também pode ser predefinido em %2$s usando a constante %1$s, com esta configuração tendo prioridade.Isso pode melhorar o tempo de carregamento da página ao reduzir as solicitações HTTP iniciais.Isso pode melhorar a qualidade, mas pode resultar em imagens maiores do que a compactação com perda de qualidade.Isso pode melhorar a velocidade de carregamento da página.Isso pode melhorar sua pontuação de velocidade em serviços como Pingdom, GTmetrix e PageSpeed.Isso permite que o conjunto inicial de imagens da página seja totalmente exibido sem atrasos.Isso é irreversível.Isso é para garantir a compatibilidade antes de ativar o cache para todos os sites.Esta predefinição de baixo risco apresenta otimizações básicas para velocidade e experiência do usuário. Apropriada para iniciantes entusiastas.Isso pode gerar uma grande demanda no servidor.Esta mensagem indica que o plugin foi instalado pelo administrador do servidor.Esta predefinição sem risco é adequada para todos os tipos de sites. É indicada para novos usuários, sites simples ou desenvolvimento orientado para cache.Esta opção pode ajudar a corrigir a variação de cache para certos visitantes avançados de dispositivos móveis ou tablets.Esta opção permite a otimização máxima para visitantes no modo Visitante.Esta opção é ignorada porque a opção %1$s é %2$s.Esta opção é ignorada devido à opção %s.Essa opção pode resultar em um erro de JS ou problema de layout em páginas de interface com determinados temas/plugins.Esta opção irá ignorar automaticamente a opção %s.Esta opção irá remover todas as tags %s do HTML.Esta predefinição quase certamente exigirá testes e exclusões para alguns CSS, JS e imagens de carregamento tardio. Preste atenção especial aos logos ou imagens de controle deslizante (sliders) baseados em HTML.Esta predefinição é adequada para a maioria dos sites e é improvável que cause conflitos. Quaisquer conflitos de CSS ou JS podem ser resolvidos com as ferramentas em Otimização de página > Ajuste.Esta predefinição pode funcionar imediatamente em alguns sites, mas certifique-se de testar! Algumas exclusões de CSS ou JS podem ser necessárias em Otimização de página > Ajuste.Esse processo é automático.Essa configuração está %1$s para determinadas solicitações qualificadas devido a %2$s!Esta configuração é substituída pela configuração de redeEssa configuração é substituída pela constante PHP %sEsta configuração é substituída pela configuração do site principalEssa configuração é útil para aqueles que têm várias aplicações web para o mesmo domínio.Esta configuração irá editar o arquivo .htaccess.Esta configuração irá regenerar a lista do rastreadores e limpar a lista de desativados!Este site utiliza o cache para facilitar um tempo de resposta mais rápido e uma melhor experiência do usuário. O cache potencialmente armazena uma cópia duplicada de cada página da web exibida neste site. Todos os arquivos de cache são temporários e nunca são acessados por terceiros, exceto conforme necessário para obter suporte técnico do fornecedor do plugin de cache. Os arquivos de cache expiram conforme programado pelo administrador do site, mas podem ser facilmente eliminados pelo administrador antes da expiração natural, se necessário. Podemos usar os serviços QUIC.cloud para processar e armazenar em cache temporariamente os seus dados.Isso irá limpar apenas a página inicialIsso irá limpar apenas as páginasIsso afetará todas as tags que contém os atributos: %s %s %s.Isso também adicionará uma pré-conexão ao Google Fonts para estabelecer uma conexão mais cedo.Isso fará backup das suas configurações atuais e as substituirá pelas configurações predefinidas do %1$s. Deseja continuar?Isso irá limpar TODOS os conteúdos do cache.Isso irá excluir todos os arquivos Gravatar em cacheIsso irá excluir todos os arquivos de CSS crítico geradosIsso irá excluir todos os arquivos de marcador de posição de imagem LQIP geradosIsso irá excluir todos os arquivos de CSS únicos geradosIsso irá excluir todos os recursos localizadosIsso desativará o LSCache e todos os recursos de otimização para fins de depuração.Isso irá desativar a página de configurações em todos os subsites.Isso removerá o CSS não usado em cada página do arquivo combinado.Isso ativará o cron do rastreador.Isso irá exportar todas as configurações atuais do LiteSpeed Cache e salvá-las como um arquivo.Isso irá gerar solicitações adicionais ao servidor, o que aumentará a carga do servidor.Isso gerará o marcador de posição com as mesmas dimensões da imagem se ela tiver os atributos de largura e altura.Isso irá importar configurações de um arquivo e substituir todas as configurações atuais do LiteSpeed Cache.Isso aumentará o tamanho dos arquivos otimizados.Isso irá incorporar a biblioteca CSS assíncrona para evitar bloqueios de renderização.Isso irá limpar todas as entradas de CSS/JS minificadas/combinadas apenasIsso irá redefinir todas as configurações para as configurações padrão.Esta ação irá redefinir a %1$s. Se você alterou as configurações de WebP/AVIF e quer gerar %2$s para as imagens otimizadas anteriormente, use esta ação.Isso irá restaurar as configurações de backup criadas %1$s antes de aplicar a predefinição %2$s. Quaisquer alterações feitas desde então serão perdidas. Deseja continuar?CSS únicoPara rastrear um cookie específico, digite o nome do cookie e os valores pelos quais deseja rastrear. Os valores devem ser digitados um por linha. Será criado um rastreador para cada valor de cookie, por função simulada.Para rastrear o site como um usuário conectado, digite os IDs de usuário a serem simulados.Para definir um TTL personalizado para um URI, adicione um espaço seguido pelo valor TTL ao final do URI.Para fazer uma correspondência exata, adicione %s ao final do URL.Para ativar a seguinte funcionalidade, ATIVE a API do Cloudflare em "Configurações de CDN".Para excluir %1$s, insira %2$s.Para gerar um link sem senha para acesso à equipe de suporte do LiteSpeed, você deve instalar %s.Para conceder acesso wp-admin à equipe de suporte LiteSpeed, gere um link sem senha para o usuário conectado atualmente ser enviado com o relatório.Para garantir que nosso servidor possa se comunicar com o seu servidor sem problemas e que tudo funcione bem, o número de grupos de imagens permitidos em uma única solicitação é limitado para as primeiras solicitações.Para gerenciar suas opções do QUIC.cloud, acesse o painel do QUIC.cloud.Para gerenciar suas opções do QUIC.cloud, acesse o portal do seu provedor de hospedagem.Para gerenciar suas opções do QUIC.cloud, fale com seu provedor de hospedagem.Para corresponder ao início, adicione %s no início do item.Para impedir que %s sejam armazenados(as) em cache, digite aqui.Para evitar encher o disco, esta configuração deve estar DESATIVADA quando tudo estiver funcionando.Para randomizar o nome do host do CDN, defina vários nomes de host para os mesmos recursos.Para testar o carrinho, visite <a %s>Perguntas frequentes</a>.Para usar as funções de cache, você deve ter um servidor web LiteSpeed ou estar usando o CDN do QUIC.cloud.FerramentaCaixa de ferramentasTotalRedução totalUso totalTotal de imagens otimizadas neste mêsTrackbacks/PingbacksComentários na lixeiraPosts na lixeiraExperimentar a versão do GitHubAjustesConfigurações de ajusteDESATIVARATIVARATIVAR para armazenar em cache as páginas públicas para usuários conectados e servir a barra de administração e o formulário de comentários por meio de blocos ESI. Esses dois blocos não serão armazenados em cache, a menos que estejam ATIVADOS abaixo.ATIVAR para controlar o monitoramento de atividade (heartbeat) no editor do painel.ATIVAR para controlar o monitoramento de atividade (heartbeat) no painel.ATIVAR para controlar o monitoramento de atividade (heartbeat) na interface.Ativar atualização automáticaDeixe esta opção como ATIVADO para que o LiteSpeed Cache seja atualizado automaticamente sempre que uma nova versão for lançada. Se estiver DESATIVADO, atualize manualmente como de costume.ATIVAR esta opção para mostrar automaticamente as últimas notícias, incluindo correções urgentes, novos lançamentos, versões beta disponíveis e promoções.Ative esta configuração %1$s se você estiver usando uma Rede de Distribuição de Conteúdo (CDN) tradicional ou um subdomínio para conteúdo estático com o CDN do QUIC.cloud.Pré-visualização doTtweetTweetar issoExclusões de arquivo UCSS e embutidoUCSS embutidoLista de permissões do seletor UCSSExclusões de URI UCSSExclusões de URICaminhos de URI contendo essas strings NÃO serão armazenados em cache como públicos.URLPesquisa de URLLista de URLs na fila %s aguardando o cronNão é possível adicionar automaticamente %1$s como um alias de domínio para o domínio principal %2$s, devido a um possível conflito com o CDN.Não é possível adicionar automaticamente %1$s como um alias de domínio para o domínio principal %2$s.Regra de cache inesperada %2$s encontrada no arquivo %1$s. Essa regra pode fazer com que os visitantes vejam versões antigas das páginas devido ao cache do navegador de páginas HTML. Se você tem certeza de que as páginas HTML não estão sendo armazenadas em cache no navegador, esta mensagem pode ser ignorada. (<a %3$s>Saiba mais</a>)CSS únicoErro desconhecidoAtualizar %s agoraAtualizarAtualizado.UsoEstatísticas de usoUse %1$s em %2$s para indicar que esse cookie não foi definido.Use %1$s para ignorar o UCSS para as páginas cujo tipo de página seja %2$s.Use %1$s para ignorar a verificação das dimensões de imagem remotas quando %2$s estiver ATIVADO.Use %1$s para gerar um único UCSS para as páginas cujo tipo de página seja %2$s, enquanto os outros tipos de página continuam por URL.Usar a funcionalidade da API %s.Usar mapeamento CDNUsar configuração de administrador de redeUsar arquivos otimizadosUsar arquivos originaisUsar a configuração do site principalUse o serviço gerador de LQIP (Marcador de Posição de Imagem de Baixa Qualidade) do QUIC.cloud para pré-visualizações de imagens responsivas durante o carregamento.Use o serviço on-line do QUIC.cloud para gerar CSS crítico e carregar o restante do CSS de forma assíncrona.Use o serviço on-line do QUIC.cloud para gerar CSS único.Use a biblioteca de carregamento de fontes da web para carregar Google Fonts de forma assíncrona, mantendo o restante do CSS intacto.Use uma predefinição oficial projetada pelo LiteSpeed para configurar seu site com um único clique. Experimente o armazenamento em cache "Essenciais" sem risco, ou a otimização "Extremo" ou algo intermediário.Use a funcionalidade de cache de objetos externos.Use conexões keep-alive (mantenha ativa) para acelerar as operações de cache.Use o commit mais recente do GitHub DevUse o último commit Dev/Master do GitHubUse o commit mais recente do Master GitHubUse a versão mais recente do WordPressUse imagens originais (não otimizadas) em seu siteUse o formato %1$s ou %2$s (o elemento é opcional).Use esta seção para alternar entre as versões do plugin. Para testar uma versão beta de um commit do GitHub, digite o URL do commit no campo abaixo.Útil para imagens acima da dobra que causam CLS (uma métrica do Core Web Vitals).Nome de usuárioUsando a versão otimizada do arquivo. VPIIntervalo de valoresAs variáveis %s serão substituídas pela cor de fundo configurada.As variáveis %s serão substituídas pelas propriedades correspondentes da imagem.Cookies de variaçãoGrupo de variaçãoVariável para o mini carrinhoVer detalhes da versão %2$s do %1$sVer .htaccessVer site antes do cacheVer site antes da otimizaçãoImagem da janela de visualização (viewport)Geração de imagens da janela de visualização (viewport)Imagens da janela de visualização (viewport)Cron de imagens da janela de visualização (viewport)Visite o fórum de suporte do LSCWPVisite o site enquanto estiver desconectado.ATENÇÃOATENÇÃO: O cookie de acesso do .htaccess e o cookie de acesso do banco de dados não correspondem.AguardandoAguardando ser rastreadoDeseja se conectar com outros usuários do LiteSpeed?Acompanhar o status do rastreadorEstamos bem. Nenhuma tabela está usando o mecanismo MyISAM.Estamos trabalhando intensamente para melhorar sua experiência de serviço on-line. O serviço estará indisponível durante nosso trabalho. Pedimos desculpas por qualquer inconveniente.Arquivo WebP reduzido em %1$s (%2$s)WebP salvo %sAtributo WebP/AVIF a ser substituídoWebP/AVIF para srcset adicionalBoas-vindas ao LiteSpeedO que é um grupo?O que é um grupo de imagens?Quando um visitante passar o mouse sobre um link da página, pré-carregar essa página. Isso acelerará a visita a esse link.Ao desativar o cache, todas as entradas em cache deste site serão eliminadas.Quando ativado, o cache será automaticamente limpo quando qualquer plugin, tema ou o núcleo do WordPress for atualizado.Ao minificar o HTML, não descartar comentários que correspondam a um determinado padrão.Ao alternar os formatos, %1$s ou %2$s para aplicar esta nova opção às imagens otimizadas anteriormente.Quando esta opção é ativada %s, ela também carregará o Google Fonts de forma assíncrona.Quando você usa o "Carregamento tardio", ele atrasará o carregamento de todas as imagens em uma página.Quem deve usar esta predefinição?TTL do cache de widgets:Caractere curinga %1$s é suportado (corresponde a zero ou mais caracteres). Por exemplo, para corresponder a %2$s e %3$s, use %4$s.Caractere curinga %s é suportado.Com ESI (Edge Side Includes), as páginas podem ser servidas em cache para usuários conectados.Com o CDN QUIC.cloud ativado, você ainda pode estar vendo cabeçalhos de cache do seu servidor local.WooCommerceConfigurações do WooCommerceControle de qualidade de imagem no WordPressO intervalo válido do WordPress é de %s segundosO intervalo válido no WordPress é de %s segundos.WpW: cache privado vs. cache públicoArquivo anualNo momento, você está usando os serviços como um usuário anônimo. Para gerenciar suas opções do QUIC.cloud, use o botão abaixo, para criar uma conta e acessar o painel do QUIC.cloud.Você pode simplesmente digitar parte do domínio.Você pode listar os cookies de variação de terceiros aqui.Você pode alternar rapidamente entre o uso de versões originais (não otimizadas) e arquivos de imagem otimizados. Isso afetará todas as imagens do seu site, tanto as versões regulares quanto as versões WebP, se estiverem disponíveis.Você pode solicitar um máximo de %s imagens de uma só vez.Você também pode ativar o cache do navegador no painel de administração do servidor. <a %s> Saiba mais sobre as configurações de cache do navegador LiteSpeed</a>.Você pode transformar shortcodes em blocos ESI.Você pode usar este código %1$s em %2$s para especificar o caminho do arquivo .htaccess.Você não pode remover esta zona DNS, pois ela ainda está em uso. Atualize os servidores de nomes do domínio e tente excluir esta zona novamente, caso contrário, seu site ficará inacessível.Você tem imagens aguardando para serem extraídas. Aguarde a conclusão da extração automática ou extraia-as manualmente agora.Você tem muitas imagens solicitadas. Tente novamente em alguns minutos.Você usou toda a sua cota diária de hoje.Você usou toda a sua cota restante para o serviço atual neste mês.Você acaba de desbloquear uma promoção do QUIC.cloud!Você precisa estar usando um dos seguintes produtos, para medir o tempo de carregamento da página:Você precisa definir %1$s como %2$s antes de usar este recurso.Você precisa definir %s antes de usar este recurso.Você precisa ativar o QC primeiro.Você precisa definir o %1$s primeiro. Use o comando %2$s para definir.Você precisa definir o %s em “Configurações” primeiro, antes de usar o rastreadorVocê precisa ativar %s e concluir toda a geração de WebP para obter o resultado máximo.Você precisa ativar %s para obter o resultado máximo.Você não poderá reverter a otimização uma vez que os backups forem excluídos!Você precisa concluir a configuração do %s para usar os serviços on-line.Sua cota de %1s em %2s ainda estará em uso.Seu nome de servidor ou endereço IP %s.Sua chave de API / token é usada para acessar APIs de %s.Seu endereço de e-mail em %s.Seu IPSua API REST do WP parece ter bloqueado nossas chamadas ao servidor do QUIC.cloud.Sua aplicação está aguardando aprovação.Seu domínio foi proibido de usar nossos serviços devido a uma violação de política anterior.Sua domain_key foi temporariamente incluída em uma lista de bloqueios para evitar abusos. Entre em contato com o suporte em QUIC.cloud para saber mais.Seu IP do servidorSeu site está conectado e pronto para usar os serviços on-line do QUIC.cloud.Seu site está conectado e usando os serviços on-line do QUIC.cloud como um <strong>usuário anônimo</strong>. A função de CDN e determinados recursos dos serviços de otimização, não estão disponíveis para usuários anônimos. Vincule-se ao QUIC.cloud, para usar o CDN e todos os recursos disponíveis dos serviços on-line.Zero, oucategoriascookiesatualmente definido para %sexemplo: use %s ou %s.https://www.litespeedtech.comhttps://www.litespeedtech.com/products/cache-plugins/wordpress-accelerationrecentementenão importa onde moram.não disponível para usuários anônimospixelsforneça mais informações aqui para auxiliar a equipe do LiteSpeed na depuração.neste instanteexecutandosegundostagso IP detectado automaticamente pode não ser preciso se você tiver um IP de saída adicional definido ou múltiplos IPs configurados no seu servidor.desconhecidoagentes de usuárioplugins/responsive-menu-pt_BR.mo000064400000001345151057600100012723 0ustar00��L|�8����FBa����Highly Customisable Responsive Menu Plugin for WordPressResponsive MenuSearchSettingshttps://responsive.menuPO-Revision-Date: 2018-05-03 19:33:06+0000
MIME-Version: 1.0
Content-Type: text/plain; charset=UTF-8
Content-Transfer-Encoding: 8bit
Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;
X-Generator: GlotPress/4.0.1
Language: pt_BR
Project-Id-Version: Plugins - Responsive Menu &#8211; Create Mobile-Friendly Menu - Stable (latest release)
Plugin de menu responsivo altamente personalizável para WordPressResponsive MenuProcurarConfiguraçõeshttps://responsive.menuplugins/internal-links-pt_BR.mo000064400000067253151057600100012530 0ustar00��[�#�#�$�k�ubo�Hi�g2��F.u0������$'tD�!�N�.CWr=�&CO?fO�P�G	b>l�7�6�6,+c�1���8�0F6}(�3��R�I 'O w 	� "� 6� $� 

!/!(K!t!'y!�!(�!�!�!"
"&"2" J"k"{"*�"�"D�"	###!#*#E#fZ#�#	�#�#$�#"$1$8$H$�g$P1%d�%>�%h&&N�&N�&-'<'N'd'}'=�'
�'�'�'	((/(D(S(_(g(3t(�(
�(+�(�(")#)=)M)\)b)j)
�)#�)2�)S�)8**@* k*�*D�*�*�*"�*!+/6+Uf+2�+�+	�+�+,-,E,_,#p,�,.�,B�,-<-+M-
y-�-�-M�-�-�-..C(.=l.�.
�.�.
�.�.�.///$/CB/d�/6�/"0�+0�0�01
11+;1g1}1
�1�1�1!�1�1(�1
22
2(2/2
62+A2,m2�2C�2X�2<C3g�3V�3?41L4 ~41�4@�4A5OT5P�54�5Y*6'�6�6�6 �6�6�6Y7e7u7(�7�7D�7888D8<}8N�8�	9v�9�:7�:
;;S+;�;X&<Y<n�<{H=�=�=�=F�=%(?4N?6�?v�?�1@w�@�.A��A~\B��BU�C�C2�C$D+D>DPDhD#|D(�Dy�DCE%cEe�E7�Eo'FM�F)�FG
.G<GL[GV�GZ�G%ZH�HM�H�H=�H<)I=fI7�I�I7�I(J1J5HJ~J�JP�J�J5	K9?K	yKH�K�K)�K�KL%L?AL,�L�L;�L-�L'M6.MeM.kM"�M#�M�M�M
N#N&=NdNvN:N�NJ�NO%O7O=O&IOpOl�O�OP(P6FP}P�P�P$�P��PU�Q}�Q@|Rm�Re+SL�S�S�ST!"TDTPVT�T'�T�T�TUU.U=U
OU]U^yU	�U�U5�U-V9EV V�V�V�V
�V�V
W7W3FWQzW�W0�W$X*XG;X$�X�X+�X$�XCYgEY>�Y�Y�Y Z'Z"GZ)jZ�Z.�Z�ZC�ZY.[�[D�[1�[\\&\[9\�\�\�\�\U�\=0]n]w]�]�]�]�]�]	�]
�]+�]P^ql^6�^_�%_�_``7`C`,a`�`�`
�`�`�`�`�`7a
?aMa	]agaoa
wa3�a6�a�aJ�aaJbJ�br�b[jc�c9�c*d6=dHtdE�dOeOSe:�em�e%Lfrf�f5�f�f�fW�fLg bg9�g�gI�gHh<_hR�hi�h�Yir�i�[jB?k�k�kN�k�lc�lim��m�	n�n�n�n��?�q��0��i'������G�.�W�d
b�h�N5Y*$K��M����7����]z����"n��g�J�P� \��k6��c�a������{~����8�C%w�1�u�����e��Dx�Bt��A���3RU_`�y���>E�
,L���()}�����H|^j�<�����O�:�o�S�X�T+����Z2I����	F��f&V-��[�m�=Ql!��#�r�@���9��������/��s��4v��p�;(filtered from _MAX_ total entries): activate to sort column ascending: activate to sort column descending<strong>"Exact" Type</strong>:  A phrase is linked if there are exactly 3 words between the adjacent words.<strong>"Maximum" Type</strong>: A phrase is linked if there are at least 3 or more words between the adjacent words.<strong>"Minimal" Type</strong>: A phrase is linked if there are one to three words between the adjacent words.<strong>First configured keyword links first</strong>: Keywords are used in the order you entered them into the Keyword Editor.<strong>Highest word count first</strong>: Phrases with the highest word count are preferred for linking.<strong>Lowest word count first</strong>: Phrases with the lowest word count are preferred for linking.<strong>Shortcode</strong> and <strong>settings</strong> to <strong>exclude</strong> specific areas of content <strong>from link creation</strong>.A performant solution for high class internal linkbuilding automation.A quick guided tutorialAchieve even more with Internal Link Juicer Pro:ActionActivate pro versionActivate taxonomiesAdd KeywordAdd gapAdd it by clicking on the blacklist.Add keywords to your contentAdd your desired keyword to the appropriate input field and confirm using the Enter key (or by clicking the button).Adjust the link behaviorAdvanced linking with pro versionAll posts within the allowed post types can link to other posts automatically.All settings related to the use of the plugin.All terms within the allowed taxonomies can link to other posts or terms automatically.Allows posts and keywords to get linked as often as possible.Amount of configured keywordsAmount of links in the indexAnchor textAnchor text statisticsAny change affecting the index automatically updates the index.As a result, this article will no longer display auto-generated internal links.As soon as you save keywords for your content, the internal links are activated.Auto-generate link outputsAutomaticAutomatically link categories and tags for even wider coverageBack to dashboardBegin with setting up keywords for your posts and pagesBlacklist of posts that should not be used for linkingBlacklist of terms that should not be used for linkingBlacklist: Exclude any content from linkingBlockquotesBrief introduction to the most important settingsCancelCharacter countChoose your preferred approach for generating the index.Click here to openCloseConfigure how the plugin should behave regarding the internal linking.Configured keywordsConfigured keywords for internal linkingConsideration of existing or manually created linksContentContent within the HTML tags that are configured here do not get used for linking.CountCreate smart links with the gap featureCustom LinksDashboardDeactivates all other restrictionsDetermine the order of configured keywords for linkingDiscover the most important settingsDiv containerDo not link already manually built link targetsEasily customize outputs using templatesEditEnjoy maximum freedom with custom linksExactExact amount of keywords within the gap.Exact keyword gap:Exclude HTML areas from linkingExportExport empty configurationsFilter typeFind the Keyword EditorFind the desired post (or page).Finish tutorialFirstFirst configured keyword gets linked firstFocused optimizationFor an unlimited number of links, set this value to <code>0</code> .FrequencyGap typeGeneralGet helpGet help through our forumGet in touch with usGet these features (and many more) by <strong>unlocking</strong> our <strong>PRO version here</strong>Give us your reviewHeadlinesHide this information foreverHighest word count gets linked firstImage captionsImportImport / ExportImport completed successfully.In our Pro version, you will not only set links for posts and pages, but also <strong>taxonomies such as categories and tags</strong>. This gives you even more flexibility when creating internal links.In the video, we'll show you how to get to the Keyword Editor of a post or page.In the video, you can see a model configuration of the whitelist and its effect on linking behavior.In the video, you can see an example of how to configure gaps.In the video, you can see how the blacklist is configured and what effects this setting has on the link.In the video, you can see how the individual settings impact linking behavior.In the video, you see one example of linking to an external Wikipedia article.Incoming linksIncoming links toIndex generation modeIndex has no entries yetIndividual LinksIndividually control link frequencies according to your needsInline quotesInsert gaps between keywordsInstalled versionInteractive TourInteractive tutorialInternal Link JuicerInternal LinksItalic textKeywordKeyword gapsKeywords get used <strong>case insensitive</strong>LastLast builtLearn how to influence the linking behaviorLearn how to use the pluginLength of given keyword not valid.Link as often as possibleLink statisticsLinkindex infoLinksLoadingLoading more results…Loading...Lowest word count gets linked firstMarkup for the output of generated internal links.Maximize your results with the comprehensive <strong>Statistics Dashboard</strong>.MaximumMaximum amount of keywords within the gap.Maximum amount of links per postMaximum controlMaximum frequency of how often a post gets linked within another oneMaximum keyword gap:MinimumMinimum characters to start searchMinimum keyword gap:Minimum required user role for editing keywordsMore flexible linking with your own <strong>individual URLs</strong> as link targets.Multiple consecutive placeholders are not allowed.NextNext pageNo data available in tableNo keyword defined.No keywords configured.No matching records foundNo results foundNoFollow for internal keyword linksNoneNothing to import or no data for import found.Only valid .json files, as generated from our export, are allowed.OpenOptimize links to the max with extensive statistical insightOrder for configured keywords while linkingOrdered listsOutgoing linksOutgoing links fromOverall, you have the following options available, which cover all use cases:PagePlugin relatedPost titlesPosts and PagesPosts that get configured here do not link to others automatically.Prevents links to URLs that are already linked in the contentPreviousPrevious pagePro featureProcessing...RankMath focus keywordsRequest supportSaveSearch:Searching…Separate multiple keywords by commasSet the order of how your set keywords get used for building links.Sets the <code>rel="nofollow"</code> attribute for keyword links (<strong>not recommended</strong>).Setting options for the output of the generated links.SettingsSettings for this feature can be found in the Internal Link Juicer menu under "Custom Links”, where you can list current links and create new individual links in no time.Show _MENU_ entriesShow incoming linksShow outgoing linksShow usageShowing 0 to 0 of 0 entriesShowing _START_ to _END_ of _TOTAL_ entriesSkip interactive tourSourceSourcecodeSourcesStart importStart the tour through the pluginStart the tutorial nowStart to set some keywords to your postsStatisticsStrong textSupport usTablesTargetTaxonomiesTemplate for the link output (custom links)Template for the link output (keyword links)Term titlesTerms that get configured here do not link to others automatically.The column order and format of the CSV file must correspond to the format of our export.The detail view for anchor texts is part of the Pro version.The gap feature can be activated by clicking on the link in the Keyword Editor (below the input field).The index is not created by the plugin (you should set up a cronjob). Read more in ourThe keywordsThe minimum required capability to edit keywords.The results could not be loaded.The upload exceeds the maximum allowed file size.The video shows an example of how to assign a keyword to a post.The video shows an example of two different posts getting linked.The video shows you everything you need to know about the Statistics Dashboard.The video shows you one example of how to mask the built links using JavaScript.There are a total of 3 different settings available:These settings can be found in the Internal Link Juicer settings under the "Content" tab.This feature is part of the Pro versionThis keyword already exists.TitleTools for data import and exportTypeTypes to apply importUnlimited possibilities by linking even from and to <strong>categories and tags</strong>.Unordered listsUpgrade to Pro and view allUpgrade to Pro now - unlock all featuresUpload fileWatch the video and you will see this feature demonstrated in depth.Whitelist of post types, that should be used for linkingWhitelist of taxonomies, that should be used for linkingWhitelist: Define content types that should always be linkedWith the free basic version you can view the first 3 links in the detail view.With the help of the Keyword Editor, you can <strong>assign keywords to a post</strong>, which it will then use for internal links.With the help of the template feature, you can <strong>change and individualize the output</strong> of internal links.With the whitelist, you can <strong>include post and page types</strong> that you always want <strong>to be linked</strong>. This allows you to exclude complete post types from linking beyond the blacklist.With this feature all linkable content can be exported.Word countYoast focus keywordsYou are going to overwrite the existing settings in this section with the defaults.You can find the Keyword Editor anytime you edit content (whether pages or posts). It’s located on the <strong>right-hand sidebar</strong> within the editor window.You can find the blacklist in the Internal Link Juicer settings under the "Content" tab.You can find the link template settings within the plugin settings under the "Links" tab.You can find the order settings in the Internal Link Juicer under the "Content" tab, just below the whitelist.You can use the placeholders <code>{{url}}</code> for the target and <code>{{anchor}}</code> for the generated anchor text.atlearn how it worksmanualPO-Revision-Date: 2021-03-10 12:58:22+0000
MIME-Version: 1.0
Content-Type: text/plain; charset=UTF-8
Content-Transfer-Encoding: 8bit
Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;
X-Generator: GlotPress/4.0.1
Language: pt_BR
Project-Id-Version: Plugins - Internal Link Juicer: SEO Auto Linker for WordPress - Stable (latest release)
(filtrado do total de _MAX_ entradas): ative para classificar a coluna em ordem crescente: ative para classificar a coluna em ordem decrescente<strong>Tipo "exato"</strong>: uma frase será vinculada se houver exatamente 3 palavras entre as palavras adjacentes.<strong>"Maximum" Type</strong>: uma frase será vinculada se houver pelo menos três ou mais palavras entre as palavras adjacentes.<strong>Tipo "Mínimo"</strong>: uma frase será vinculada se houver uma a três palavras entre as palavras adjacentes.<strong>Primeiro, os links das palavras-chave configuradas primeiro</strong>: As palavras-chave são usadas na ordem em que você as inseriu no Editor de palavras-chave.<strong>Maior contagem de palavras primeiro</strong>: As frases com a maior contagem de palavras são preferidas para vinculação.<strong>Menor número de palavras primeiro</strong>: Frases com o menor número de palavras são preferidas para vinculação.<strong>Shortcode</strong> e <strong>configurações</strong> para <strong>excluir</strong> áreas específicas de conteúdo <strong> a criação de links</strong>.Uma solução de desempenho para automação de internal linkbuilding de alta classe.Um tutorial guiado rápidoObtenha ainda mais com o Internal Link Juicer Pro:AçãoAtivar versão proAtivar taxonomiasAdicionar palavra-chaveAdicionar intervaloAdicione-o clicando na lista negra.Adicione palavras-chave ao seu conteúdoAdicione a palavra-chave desejada ao campo de entrada apropriado e confirme usando a tecla Enter (ou clicando no botão).Ajustar o comportamento do linkLigação avançada com a versão proTodas as postagens nos tipos de posts permitidos podem ser vinculadas a outros posts automaticamente.Todas as configurações relacionadas ao uso do plugin.Todos os termos dentro das taxonomias permitidas podem ser vinculados a outros posts ou termos automaticamente.Permite que posts e palavras-chave sejam vinculadas o mais rápido possível.Quantidade de palavras-chave configuradasQuantidade de links no índiceTexto âncoraEstatísticas de texto âncoraQualquer alteração que afete o índice atualiza automaticamente o índice.Como resultado, este artigo não exibirá mais links internos gerados automaticamente.Assim que você salva as palavras-chave do seu conteúdo, os links internos são ativados.Gerar automaticamente saídas de linkAutomáticoVincule automaticamente categorias e tags para uma cobertura ainda mais amplaVoltar ao painelComece configurando palavras-chave para seus posts e páginasLista negra de posts que não devem ser usadas para vincularLista negra de termos que não devem ser usados para vincularLista negra: excluir qualquer conteúdo da vinculaçãoCitações em blocoBreve introdução às configurações mais importantesCancelarContador de caracteresEscolha sua abordagem preferida para gerar o índice.Clique aqui para abrirFecharConfigure como o plug-in deve se comportar em relação à vinculação interna.Palavras-chave configuradasPalavras-chave configuradas para vinculação internaConsideração de links existentes ou criados manualmenteConteúdoO conteúdo das tags HTML configuradas aqui não é usado para vincular.ContagemCrie links inteligentes com o recurso gapLinks personalizadosPainelDesativa todas as outras restriçõesDetermine a ordem das palavras-chave configuradas para vincularDescubra as configurações mais importantesRecipiente divNão vincular destinos de link já construídos manualmentePersonalize saídas facilmente usando modelosEditarDesfrute da máxima liberdade com links personalizadosExatoQuantidade exata de palavras-chave no espaço.Intervalo exato de palavras-chave:Excluir áreas HTML da vinculaçãoExportarExportar configurações vaziasTipo de filtroEncontre o Editor de palavras-chaveEncontre o post (ou página) desejada.Concluir tutorialPrimeiraA primeira palavra-chave configurada é vinculada primeiroOtimização focadaPara um número ilimitado de links, defina esse valor como <code>0</code>.FrequênciaTipo de intervaloGeralObter ajudaObtenha ajuda através do nosso fórumEntre em contato com a genteObtenha esses recursos (e muito mais) <strong>desbloqueando</strong> nossa <strong>versão PRO aqui</strong>Dê-nos a sua opiniãoCabeçalhosEsconder essas informações para sempreA contagem mais alta de palavras é vinculada primeiroLegendas da imagemImportarImportação / ExportaçãoImportação concluída com sucesso.Em nossa versão Pro, você não apenas definirá links para post e páginas, mas também <strong>taxonomias, como categorias e tags</strong>. Isso lhe dá ainda mais flexibilidade ao criar links internos.No vídeo, mostraremos como acessar o Editor de palavras-chave de um post ou página.No vídeo, você pode ver uma configuração de modelo da lista de permissões e seu efeito no comportamento de vinculação.No vídeo, você pode ver um exemplo de como configurar lacunas.No vídeo, você pode ver como a lista negra está configurada e que efeitos essa configuração tem no link.No vídeo, você pode ver como as configurações individuais afetam o comportamento de vinculação.No vídeo, você vê um exemplo de link para um artigo externo da Wikipedia.Links de entradaLinks de entrada paraModo de geração de índiceO índice ainda não tem entradasLinks individuaisControle individualmente as frequências do link de acordo com suas necessidadesCitações em linhaInserir intervalos entre palavras-chaveVersão instaladaTour interativoTutorial interativoInternal Link JuicerLinks internosTexto em itálicoPalavra-chaveIntervalos de palavra-chaveAs palavras-chave são usadas <strong>sem distinção entre maiúsculas e minúsculas</strong>SobrenomeÚltima construçãoAprenda a influenciar o comportamento de vinculaçãoAprenda a usar o pluginO comprimento da palavra-chave fornecida não é válido.Vincule o mais rápido possívelEstatísticas de linkInformações do linkindexLinksCarregandoCarregando mais resultados…Carregando...A contagem de palavras mais baixa é vinculada primeiroMarcação para a saída de links internos gerados.Maximize seus resultados com o amigável<strong>Painel de Estatísticas</strong>.MáximoQuantidade máxima de palavras-chave no espaço.Quantidade máxima de links por postControle máximoFrequência máxima da frequência com que um post é vinculado a outroIntervalo máximo de palavras-chave:MínimoCaracteres mínimos para iniciar a pesquisaIntervalo mínimo de palavras-chave:Função de usuário mínima necessária para editar palavras-chaveVinculação mais flexível com seus próprios <strong>URLs individuais</strong> como destinos de link.Vários espaços reservados consecutivos não são permitidos.PróximoPróxima páginaSem dados disponíveis na tabelaNenhuma palavra-chave definida.Nenhuma palavra-chave configurada.Nenhum registro correspondente encontradoNenhum resultado foi encontradoNoFollow para links de palavras-chave internasNenhumNada para importar ou nenhum dado para importação foi encontrado.Somente arquivos .json válidos, gerados a partir de nossa exportação, são permitidos.AbrirOtimize links ao máximo com informações estatísticas abrangentesEncomende palavras-chave configuradas ao vincularListas ordenadasLinks de saídaLinks de saída deNo geral, você tem as seguintes opções disponíveis, que abrangem todos os casos de uso:PáginaRelacionado a plug-insTítulos de postPostagens e páginasAs postagens configuradas aqui não são vinculadas automaticamente a outras pessoas.Impede links para URLs que já estão vinculados no conteúdoAnteriorPágina anteriorRecurso ProA processar...Palavras-chave do RankMathSolicitar suporteSalvarProcurar:Procurando…Separe várias palavras-chave por vírgulasDefina a ordem de como as palavras-chave definidas são usadas para criar links.Define o atributo <code>rel = "nofollow"</code> para links de palavras-chave (<strong>não recomendado</strong>).Configurando opções para a saída dos links gerados.ConfiguraçõesAs configurações desse recurso podem ser encontradas no menu Internal Link Juicer, em "Links personalizados", onde é possível listar os links atuais e criar novos links individuais rapidamente.Mostrar entradas de _MENU_Mostrar links de entradaMostrar links de saídaMostrar usoMostrando 0 a 0 de 0 entradasExibindo _START_ a _END_ de _TOTAL_ entradasIgnorar tour interativoOrigemCódigo fonteFontesComece a importarInicie o tour pelo plug-inInicie o tutorial agoraComece a definir algumas palavras-chave para seus postsEstatísticasTexto realçadoApoie-nosTabelasDestinoTaxonomiasModelo para a saída do link (links personalizados)Modelo para a saída do link (links de palavras-chave)Títulos de termoOs termos configurados aqui não são vinculados automaticamente a outros.A ordem e o formato da coluna do arquivo CSV devem corresponder ao formato da nossa exportação.A visualização de detalhes para textos âncora faz parte da versão Pro.O recurso de intervalo pode ser ativado clicando no link no Editor de palavras-chave (abaixo do campo de entrada).O índice não é criado pelo plugin (você deve configurar um cronjob). Leia mais em nossaAs palavras-chaveO recurso mínimo necessário para editar palavras-chave.Não foi possível carregar os resultados.O envio excede o tamanho máximo permitido do arquivo.O vídeo mostra um exemplo de como atribuir uma palavra-chave a um post.O vídeo mostra um exemplo de dois posts diferentes sendo vinculados.O vídeo mostra tudo o que você precisa saber sobre o Painel de Estatísticas.O vídeo mostra um exemplo de como mascarar os links criados usando JavaScript.Há um total de 3 configurações diferentes disponíveis:Essas configurações podem ser encontradas nas configurações do Internal Link Juicer, na guia "Conteúdo".Esse recurso faz parte da versão ProEsta palavra-chave já existe.TítuloFerramentas para importação e exportação de dadosTipoTipos para aplicar importaçãoPossibilidades ilimitadas vinculando até de e para <strong>categorias e tags</strong>.Listas não ordenadasAtualize para o Pro e veja todosAtualize para o Pro agora - desbloqueie todos os recursosEnviar arquivoAssista ao vídeo e você verá esse recurso demonstrado em profundidade.Lista de permissões de tipos de post que devem ser usados para vincularLista branca de taxonomias, que deve ser usada para vincularLista de permissões: defina os tipos de conteúdo que sempre devem ser vinculadosCom a versão básica gratuita, você pode visualizar os 3 primeiros links na visualização de detalhes.Com a ajuda do Editor de palavras-chave, você pode <strong>atribuir palavras-chave a um post</strong>, que serão usadas para links internos.Com a ajuda do recurso de modelo, você pode <strong>alterar e individualizar a saída</strong> de links internos.Com a lista de permissões, você pode <strong>incluir tipos de post e página</strong> que sempre deseja que <strong>seja vinculado</strong>. Isso permite que você exclua tipos completos de post de links além da lista negra.Com esse recurso, todo o conteúdo vinculável pode ser exportado.Contagem de palavrasPalavras-chave de foco do YoastVocê substituirá as configurações existentes nesta seção pelos padrões.Você pode encontrar o Editor de palavras-chave sempre que editar conteúdo (páginas ou posts). Está localizado na <strong>barra lateral direita</strong> na janela do editor.Você pode encontrar a lista negra nas configurações do Internal Link Juicer na guia "Conteúdo".Você pode encontrar as configurações do modelo de link nas configurações do plug-in na guia "Links".Você pode encontrar as configurações do pedido no Internal Link Juicer na guia "Conteúdo", logo abaixo da lista de permissões.Você pode usar os espaços reservados <code>{{url}}</code> para o destino e <code>{{anchor}}</code> para o texto âncora gerado.emaprenda como funcionamanualplugins/akismet-pt_BR.l10n.php000064400000063435151057600100012156 0ustar00<?php
return ['x-generator'=>'GlotPress/4.0.1','translation-revision-date'=>'2025-05-07 16:50:32+0000','plural-forms'=>'nplurals=2; plural=n > 1;','project-id-version'=>'Plugins - Akismet Anti-spam: Spam Protection - Stable (latest release)','language'=>'pt_BR','messages'=>['Error getting compatible plugins.'=>'Erro ao obter plugins compatíveis.','Upgrade plan'=>'Upgrade de plano','If you believe your site should not be classified as commercial, <a href="%s">please get in touch</a>.'=>'Se você acreditar que este site não deveria ser classificado como comercial, <a href="%s">entre em contato</a>.','Your current subscription is for <a href="%s">personal, non-commercial use</a>. Please upgrade your plan to continue using Akismet.'=>'Sua assinatura atual é para <a href="%s">uso pessoal, não comercial</a>. Faça upgrade do seu plano para continuar usando o Akismet.','We detected commercial activity on your site'=>'Detectamos atividade comercial no seu site','Almost done! Configure Akismet and say goodbye to spam'=>'Quase pronto! Configure o Akismet e diga adeus ao spam','This comment was not sent to Akismet when it was submitted because it was caught by the comment disallowed list.'=>'Esse comentário não foi enviado para o Akismet quando foi submetido porque foi capturado pela lista de comentários não permitidos.','This comment was not sent to Akismet when it was submitted because it was caught by something else.'=>'Esse comentário não foi enviado para o Akismet quando foi submetido porque foi capturado por outra coisa.','Please <a href="%s" target="_blank">choose a plan</a> to get started with Akismet.'=>'<a href="%s" target="_blank">Escolha um plano</a> para começar a usar o Akismet.','Your API key must have an Akismet plan before it can protect your site from spam.'=>'Sua chave de API precisa ter um plano Akismet antes de poder proteger seu site contra spam.','Multiple comments matched request.'=>'Vários comentários correspondem à solicitação.','Could not find matching comment.'=>'Não foi possível encontrar um comentário correspondente.','The \'comments\' parameter must be an array.'=>'O parâmetro \'comments\' deve ser um array.','Akismet cleared this comment during a recheck. It did not update the comment status because it had already been modified by another user or plugin.'=>'O Akismet liberou este comentário durante uma nova verificação. Ele não atualizou o status do comentário porque já havia sido modificado por outro usuário ou plugin.','Akismet determined this comment was spam during a recheck. It did not update the comment status because it had already been modified by another user or plugin.'=>'O Akismet determinou que este comentário era spam durante uma nova verificação. Ele não atualizou o status do comentário porque já havia sido modificado por outro usuário ou plugin.','Akismet cleared this comment and updated its status via webhook.'=>'O Akismet liberou este comentário e atualizou seu status via webhook.','Akismet caught this comment as spam and updated its status via webhook.'=>'O Akismet detectou esse comentário como spam e atualizou seu status via webhook.','Akismet is now protecting your site from spam.'=>'O Akismet agora está protegendo seu site contra spam.','Account overview'=>'Visão geral da conta','Spam in the %1$s older than %2$d day is deleted automatically.'=>'Spam no %1$s com mais de %2$d dia é excluído automaticamente.' . "\0" . 'Spam no %1$s com mais de %2$d dias é excluído automaticamente.','spam folder'=>'pasta de spam','Back to settings'=>'Voltar às configurações','Subscription type'=>'Tipo de assinatura','To help your site with transparency under privacy laws like the GDPR, Akismet can display a notice to your users under your comment forms.'=>'Para ajudar seu site com transparência sob leis de privacidade como o GDPR, o Akismet pode exibir um aviso aos seus usuários nos seus formulários de comentários.','Spam filtering'=>'Filtro de spam','API key'=>'Chave de API','Akismet stats'=>'Estatísticas do Akismet','WP-Cron has been disabled using the DISABLE_WP_CRON constant. Comment rechecks may not work properly.'=>'O WP-Cron foi desativado usando a constante DISABLE_WP_CRON. As verificações de comentários podem não funcionar corretamente.','%1$s - %2$s'=>'%1$s - %2$s','(opens in a new tab)'=>'(abre em uma nova aba)','Upgrade to %s'=>'Fazer upgrade para %s','Learn more about usage limits.'=>'Ver mais sobre utilização de limites.','Since %1$s, your account made %2$s API calls, compared to your plan&#8217;s limit of %3$s.'=>'Desde %1$s, a sua conta fez %2$s chamadas de API, comparado com o limite do seu plano de %3$s.','Your Akismet usage has been over your plan&#8217;s limit for three consecutive months. We have restricted your account for the rest of the month. Upgrade your plan so Akismet can continue blocking spam.'=>'Seu uso do Akismet ultrapassou o limite do seu plano por três meses consecutivos. Restringimos sua conta pelo resto do mês. Atualize seu plano para que o Akismet possa continuar bloqueando spam.','Your Akismet usage is nearing your plan&#8217;s limit for the third consecutive month. We will restrict your account after you reach the limit. Upgrade your plan so Akismet can continue blocking spam.'=>'Seu uso do Akismet está se aproximando do limite do seu plano pelo terceiro mês consecutivo. Restringiremos sua conta depois que você atingir o limite. Atualize seu plano para que o Akismet possa continuar bloqueando spam.','Your Akismet usage has been over your plan&#8217;s limit for two consecutive months. Next month, we will restrict your account after you reach the limit. Please consider upgrading your plan.'=>'Seu uso do Akismet ultrapassou o limite do seu plano por dois meses consecutivos. No próximo mês, iremos restringir sua conta depois que você atingir o limite. Considere atualizar seu plano.','Your account has been restricted'=>'Sua conta foi restringida ','Your Akismet account usage is approaching your plan&#8217;s limit'=>'O uso da sua conta Akismet está se aproximando do limite do seu plano','Your Akismet account usage is over your plan&#8217;s limit'=>'O uso da sua conta Akismet está acima do limite do seu plano','Please enter a new key or <a href="%s" target="_blank">contact Akismet support</a>.'=>'Digite uma nova chave ou <a href="%s" target="_blank">entre em contato com o suporte Akismet</a>.','Your API key is no longer valid.'=>'A sua chave API não é mais válida.','Checking for Spam (%1$s%)'=>'Verificando spam (%1$s%)','No comment history.'=>'Sem histórico de comentários.','Akismet was unable to recheck this comment.'=>'O Akismet não pôde reavaliar este comentário.','Akismet was unable to check this comment but will automatically retry later.'=>'O Akismet não pôde verificar este comentário, mas tentará novamente mais tarde automaticamente.','Comment was caught by %s.'=>'O comentário foi capturado por %s.','Akismet is not configured. Please enter an API key.'=>'O Akismet não está configurado. Digite uma chave de API.','Enter your API key'=>'Digite sua chave da API','Set up a different account'=>'Configurar uma conta diferente','Set up your Akismet account to enable spam filtering on this site.'=>'Configure sua conta Akismet para ativar o filtro contra spam neste site.','Akismet could not recheck your comments for spam.'=>'A Akismet não foi possível reavaliar seus comentários por spam.','You don&#8217;t have permission to do that.'=>'Você não tem permissão para fazer isso.','Stats response could not be decoded.'=>'Não foi possível decodificar a resposta de estatísticas.','Currently unable to fetch stats. Please try again.'=>'Não foi possível coletar estatísticas. Tente novamente.','API key must be set to fetch stats.'=>'A chave API precisa estar configurada para coletar estatísticas.','Do not display privacy notice.'=>'Não exibir aviso de privacidade.','Display a privacy notice under your comment forms.'=>'Exibir um aviso de privacidade abaixo do seu formulário de comentários.','Akismet privacy notice'=>'Aviso de privacidade do Akismet','Privacy'=>'Privacidade','This site uses Akismet to reduce spam. <a href="%s" target="_blank" rel="nofollow noopener">Learn how your comment data is processed.</a>'=>'Este site utiliza o Akismet para reduzir spam. <a href="%s" target="_blank" rel="nofollow noopener">Saiba como seus dados em comentários são processados</a>.','We collect information about visitors who comment on Sites that use our Akismet Anti-spam service. The information we collect depends on how the User sets up Akismet for the Site, but typically includes the commenter\'s IP address, user agent, referrer, and Site URL (along with other information directly provided by the commenter such as their name, username, email address, and the comment itself).'=>'Coletamos informações sobre visitantes que comentam em sites que usam nosso serviço anti-spam da Akismet. As informações que coletamos dependem de como o Usuário configura o Akismet para o Site, mas geralmente incluem o endereço IP, o agente do usuário, o referenciador e o URL do site do comentarista (além de outras informações diretamente fornecidas pelo comentarista, como nome, nome de usuário, endereço de e-mail e o próprio comentário).','Comment discarded.'=>'Comentário descartado.','This site\'s API key is hardcoded and cannot be deleted.'=>'A chave API deste site é codificada e não pode ser excluída.','The value provided is not a valid and registered API key.'=>'O valor fornecido não corresponde à uma chave API cadastrada e válida.','This site\'s API key is hardcoded and cannot be changed via the API.'=>'A chave API deste site é codificada e não pode ser alterada via API.','The time period for which to retrieve stats. Options: 60-days, 6-months, all'=>'Período de tempo para retornar estatísticas. Opções: 60 dias, 6 meses, Tudo','If true, show the number of approved comments beside each comment author in the comments list page.'=>'Se verdadeiro, mostra o número de comentários aprovados ao lado de cada autor de comentários na página de listar comentários.','If true, Akismet will automatically discard the worst spam automatically rather than putting it in the spam folder.'=>'Se verdadeiro, o Akismet descartará automaticamente os spam mais óbvios ao invés de enviá-los para a pasta de spam.','A 12-character Akismet API key. Available at akismet.com/get/'=>'Uma chave de API do Akismet contendo 12 caracteres. Disponível em akismet.com/get/','Your site can&#8217;t connect to the Akismet servers.'=>'Seu site não pôde se conectar aos servidores do Akismet.','An Akismet API key has been defined in the %s file for this site.'=>'Uma chave de API Akismet foi definida no arquivo %s para este site.','Manual Configuration'=>'Configuração manual','On this page, you are able to update your Akismet settings and view spam stats.'=>'Neste página, você poderá atualizar suas configurações do Akismet e ver as estatísticas de spam.','Akismet Anti-spam'=>'Akismet Antispam','Connect with API key'=>'Conectar com uma chave API','You are connected as %s.'=>'Você está conectado como %s.','Connect with Jetpack'=>'Conectar com o Jetpack','Use your Jetpack connection to set up Akismet.'=>'Use sua conexão com o Jetpack para configurar o Akismet.','Eliminate spam from your site'=>'Elimine spam do seu site','Would you like to <a href="%s">check pending comments</a>?'=>'Gostaria de <a href="%s">verificar os comentários pendentes</a>?','Set up your Akismet account'=>'Configure sua conta do Akismet','Statistics'=>'Estatísticas','Used by millions, Akismet is quite possibly the best way in the world to <strong>protect your blog from spam</strong>. It keeps your site protected even while you sleep. To get started, just go to <a href="admin.php?page=akismet-key-config">your Akismet Settings page</a> to set up your API key.'=>'Usado por milhões, Akismet é possivelmente a melhor maneira do mundo para <strong>proteger seu blog contra spam</strong>. Ele mantém seu site protegido mesmo enquanto você dorme. Para começar, vá até <a href="admin.php?page=akismet-key-config">sua página de configurações do Akismet</a> para configurar sua chave API.','Used by millions, Akismet is quite possibly the best way in the world to <strong>protect your blog from spam</strong>. Your site is fully configured and being protected, even while you sleep.'=>'Usado por milhões, Akismet é possivelmente a melhor maneira do mundo para <strong>proteger seu blog contra spam</strong>. Seu site está totalmente configurado e protegido, mesmo enquanto você dorme.','%s comment was caught as spam.'=>'%s comentário foi detectado como spam.' . "\0" . '%s comentários foram detectados como spam.','No comments were caught as spam.'=>'Nenhum comentário foi detectado como spam.','Akismet checked %s comment.'=>'Akismet verificou %s comentário.' . "\0" . 'Akismet verificou %s comentários.','There were no comments to check. Akismet will only check comments awaiting moderation.'=>'Não houve comentários para verificar. O Akismet verificará apenas os comentários que aguardam moderação.','Comment not found.'=>'Comentário não encontrado.','%d comment could not be checked.'=>'%d comentário não pode ser verificado.' . "\0" . '%d comentários não podem ser verificados.','%d comment moved to Spam.'=>'%d comentário movido para Spam.' . "\0" . '%d comentários movidos para Spam.','Processed %d comment.'=>'Comentário %d processado' . "\0" . 'Comentários %d processados','Comment #%d could not be checked.'=>'Comentário #%d não pode ser verificado.','Failed to connect to Akismet.'=>'Falha ao conectar ao Akismet','Comment #%d is not spam.'=>'Comentário #%d não é spam.','Comment #%d is spam.'=>'Comentário #%d é spam.','%s false positive'=>'%s falso positivo' . "\0" . '%s falsos positivos','%s missed spam'=>'%s spam perdido.' . "\0" . '%s spams perdidos.','You don&#8217;t have an Akismet plan.'=>'Você não tem um plano do Akismet.','Your Akismet subscription is suspended.'=>'Sua assinatura do Akismet está suspensa.','Your Akismet plan has been cancelled.'=>'Seu plano no Akismet foi cancelado.','We cannot process your payment. Please <a href="%s" target="_blank">update your payment details</a>.'=>'Não conseguimos processar seu pagamento. <a href="%s" target="_blank">Atualize suas informações de pagamento</a>.','Please update your payment information.'=>'Atualize suas informações de pagamento.','Akismet has saved you %d minute!'=>'Akismet te salvou %d minuto!' . "\0" . 'Akismet te salvou %d minutos!','Akismet has saved you %d hour!'=>'Akismet te salvou %d hora!' . "\0" . 'Akismet te salvou %d horas!','Akismet has saved you %s day!'=>'Akismet te salvou %s dia!' . "\0" . 'Akismet te salvou %s dias!','Akismet filters out spam, so you can focus on more important things.'=>'Akismet filtra os spams, então você pode focar em coisas mais importantes.','The connection to akismet.com could not be established. Please refer to <a href="%s" target="_blank">our guide about firewalls</a> and check your server configuration.'=>'A conexão ao akismet.com não pôde ser estabelecida. Consulte <a href="%s" target="_blank">nosso guia sobre firewalls</a> e verifique as configurações do seu servidor.','The API key you entered could not be verified.'=>'A chave API que você digitou não pôde ser verificada.','All systems functional.'=>'Todos os sistemas estão funcionando.','Enabled.'=>'Ativo.','Akismet encountered a problem with a previous SSL request and disabled it temporarily. It will begin using SSL for requests again shortly.'=>'O Akismet encontrou um problema com um pedido SSL anterior e foi desativado temporariamente. Ele vai começar a usar o SSL para solicitações novamente em breve.','Temporarily disabled.'=>'Temporariamente inativo.','Your Web server cannot make SSL requests; contact your Web host and ask them to add support for SSL requests.'=>'Seu servidor Web não pode fazer solicitações SSL; entre em contato com seu servidor Web e peça para adicionarem o suporte para solicitações SSL.','Disabled.'=>'Inativo.','SSL status'=>'Status do SSL','This comment was reported as not spam.'=>'Esse comentário foi relatado como não sendo spam.','This comment was reported as spam.'=>'Esse comentário foi relatado como spam.','https://automattic.com/wordpress-plugins/'=>'https://automattic.com/wordpress-plugins/','https://akismet.com/'=>'https://akismet.com/','Manually enter an API key'=>'Digite manualmente sua chave API','Contact Akismet support'=>'Entre em contato com o suporte do Akismet','No worries! Get in touch and we&#8217;ll sort this out.'=>'Não se preocupe! Entre em contato e nós vamos ajudar a resolver isso.','Your subscription for %s is suspended.'=>'Sua assinatura para %s está suspensa.','Your subscription for %s is cancelled.'=>'Sua assinatura para %s está cancelada.','The key you entered is invalid. Please double-check it.'=>'A chave digitada é inválida. Confira novamente.','There is a problem with your API key.'=>'Existe um problema com a sua chave API.','You can help us fight spam and upgrade your account by <a href="%s" target="_blank">contributing a token amount</a>.'=>'Você pode nos ajudar a combater o spam e atualizar sua conta <a href="%s" target="_blank">contribuindo com um valor simbólico</a>.','Please contact <a href="%s" target="_blank">Akismet support</a> for assistance.'=>'Entre em contato com o <a href="%s" target="_blank">suporte do Akismet</a> para obter ajuda.','Please visit your <a href="%s" target="_blank">Akismet account page</a> to reactivate your subscription.'=>'Visite sua <a href="%s" target="_blank">página da conta do Akismet</a> para reativar sua assinatura.','Your firewall may be blocking Akismet from connecting to its API. Please contact your host and refer to <a href="%s" target="_blank">our guide about firewalls</a>.'=>'Seu firewall deve estar bloqueando o Akismet de se conectar com nossa API. Entre em contato com seu provedor e consulte <a href="%s" target="_blank">nosso guia sobre firewalls</a>.','Your web host or server administrator has disabled PHP&#8217;s <code>gethostbynamel</code> function.  <strong>Akismet cannot work correctly until this is fixed.</strong>  Please contact your web host or firewall administrator and give them <a href="%s" target="_blank">this information about Akismet&#8217;s system requirements</a>.'=>'O seu provedor ou o administrador do servidor desativou as funções <code>gethostbynamel</code> do PHP. <strong>O Akismet não funcionará corretamente até isto ser corrigido.</strong> Entre em contato com seu provedor ou administrador de firewall e forneça <a href="%s" target="_blank">esta informação sobre os requisitos de sistema do Akismet</a>.','Network functions are disabled.'=>'As funções de rede estão desativadas.','For more information: %s'=>'Para obter mais informações: %s','Akismet error code: %s'=>'Código de erro Akismet: %s','Some comments have not yet been checked for spam by Akismet. They have been temporarily held for moderation and will automatically be rechecked later.'=>'Alguns comentários ainda não tiveram verificação de spam pelo Akismet. Eles foram mantidos temporariamente para moderação e serão reavaliados automaticamente depois.','Akismet has detected a problem.'=>'O Akismet detectou um problema.','Change'=>'Alterar','Upgrade'=>'Atualizar','Active'=>'Ativo','No subscription found'=>'Nenhuma assinatura encontrada','Missing'=>'Faltando','Suspended'=>'Suspenso','Cancelled'=>'Cancelado','Disconnect this account'=>'Sair dessa conta','Note:'=>'Nota:','Always put spam in the Spam folder for review.'=>'Sempre enviar os spams para serem revisados na pasta Spam.','Silently discard the worst and most pervasive spam so I never see it.'=>'Silenciosamente descarte os piores e mais difundidos spams sem que eu os veja','Accuracy'=>'Precisão','All time'=>'Todo o Tempo','Spam blocked'=>'Spam bloqueado','Past six months'=>'Últimos seis meses','Please <a href="%1$s">upgrade WordPress</a> to a current version, or <a href="%2$s">downgrade to version 2.4 of the Akismet plugin</a>.'=>'<a href="%1$s">Atualize o WordPress</a> para a versão atual ou <a href="%2$s">faça downgrade para a versão 2.4 do plugin Akismet</a>.','Akismet %1$s requires WordPress %2$s or higher.'=>'O Akismet %1$s requer WordPress %2$s ou superior.','Akismet cleared this comment during an automatic retry.'=>'O Akismet liberou este comentário durante uma tentativa automática.','Akismet caught this comment as spam during an automatic retry.'=>'O Akismet pegou este comentário como spam durante uma tentativa de verificação automática.','%s reported this comment as not spam.'=>'%s relatou este comentário como não sendo spam.','%s reported this comment as spam.'=>'%s relatou este comentário como sendo spam.','%1$s changed the comment status to %2$s.'=>'%1$s mudou o status de comentário para %2$s.','Akismet was unable to check this comment (response: %s) but will automatically retry later.'=>'O Akismet não conseguiu verificar este comentário (resposta: %s) mas tentará automaticamente mais tarde.','Akismet cleared this comment.'=>'Akismet liberou este comentário.','Comment status was changed to %s'=>'O status do comentário foi alterado para %s','Akismet caught this comment as spam.'=>'O Akismet capturou esse comentário como spam. ','<strong class="count">%1$s spam</strong> blocked by <strong>Akismet</strong>'=>'<strong class="count">%1$s spam</strong> bloqueado pelo <strong>Akismet</strong>' . "\0" . '<strong class="count">%1$s spams</strong> bloqueados pelo <strong>Akismet</strong>','Title:'=>'Título:','Spam Blocked'=>'Spam bloqueado','Display the number of spam comments Akismet has caught'=>'Mostrar o número de comentários spam que o Akismet pegou','Akismet Widget'=>'Widget do Akismet','Cleaning up spam takes time.'=>'Leva um tempo para limpar os spams.','Please check your <a href="%s">Akismet configuration</a> and contact your web host if problems persist.'=>'Verifique sua <a href="%s">configuração do Akismet</a> e entre em contato com seu provedor se o problema persistir.','%s ago'=>'%s atrás','%s approved'=>'%s aprovado' . "\0" . '%s aprovados','History'=>'Histórico','View comment history'=>'Ver histórico de comentários','Un-spammed by %s'=>'Definido que não é spam por %s','Flagged as spam by %s'=>'Definido que é spam por %s','Cleared by Akismet'=>'Limpo pelo Akismet','Flagged as spam by Akismet'=>'Sinalizadas como spam pelo Akismet','Awaiting spam check'=>'Aguardando verificação de spam','Akismet was unable to recheck this comment (response: %s).'=>'O Akismet foi incapaz de reavaliar este comentário (resposta:%s).','Akismet re-checked and cleared this comment.'=>'O Akismet verificou novamente e liberou esse comentário.','Akismet re-checked and caught this comment as spam.'=>'O Akismet verificou novamente e capturou esse comentário como spam.','Check for Spam'=>'Conferir se há spam','There&#8217;s nothing in your <a href=\'%s\'>spam queue</a> at the moment.'=>'Nenhum <a href=\'%s\'>spam em sua caixa</a> até o momento.','There&#8217;s <a href="%2$s">%1$s comment</a> in your spam queue right now.'=>'Há <a href="%2$s">%1$s comentário</a> em sua caixa de spam.' . "\0" . 'Existem <a href="%2$s">%1$s comentários</a> em sua caixa de spam.','<a href="%s">Akismet</a> blocks spam from getting to your blog. '=>'<a href="%s">Akismet</a> bloqueia spams no seu blog.','<a href="%1$s">Akismet</a> has protected your site from %2$s spam comment already. '=>'<a href="%1$s">Akismet</a> protegeu seu site contra %2$s spam até o momento. ' . "\0" . '<a href="%1$s">Akismet</a> protegeu seu site contra %2$s spams até o momento. ','<a href="%1$s">Akismet</a> has protected your site from <a href="%2$s">%3$s spam comment</a>.'=>'<a href="%1$s">O Askimet</a> protegeu seu site de <a href="%2$s">%3$s comentário com spam</a>.' . "\0" . '<a href="%1$s">O Askimet</a> protegeu seu site de <a href="%2$s">%3$s comentários com spam</a>.','commentsSpam'=>'Spam','Cheatin&#8217; uh?'=>'Trapaceando, é?','Akismet Support'=>'Suporte do Askimet','Akismet FAQ'=>'Perguntas frequentes do Askimet','For more information:'=>'Para mais informações:','The subscription status - active, cancelled or suspended'=>'Status da assinatura - ativa, cancelada ou suspensa.','Status'=>'Status','The Akismet subscription plan'=>'Planos de assinatura do Askimet','Subscription Type'=>'Tipo de assinatura','Account'=>'Conta','Choose to either discard the worst spam automatically or to always put all spam in spam folder.'=>'Escolha entre deletar o spam automaticamente ou enviá-los para a lixeira.','Strictness'=>'Rigor','Show the number of approved comments beside each comment author in the comments list page.'=>'Exibir o número de comentários aprovados ao lado do autor na página com lista de comentários.','Comments'=>'Comentários','Enter/remove an API key.'=>'Digite/remova uma chave API.','API Key'=>'Chave API','Akismet Configuration'=>'Configuração do Akismet','On this page, you are able to view stats on spam filtered on your site.'=>'Nesta página você pode ver o status dos spams filtrados no site.','Akismet Stats'=>'Estatísticas do Akismet','Click the Use this Key button.'=>'Clique no botão Usar esta chave.','Copy and paste the API key into the text field.'=>'Copie e cole sua Chave API no campo texto.','If you already have an API key'=>'Se você já possui uma Chave API.','Enter an API Key'=>'Digite uma chave API','Sign up for an account on %s to get an API Key.'=>'Faça o login em uma conta do %s para obter uma Chave API.','You need to enter an API key to activate the Akismet service on your site.'=>'Você precisa inserir uma Chave de API para ativar o Askimet em seu site.','New to Akismet'=>'Novo no Akismet','On this page, you are able to set up the Akismet plugin.'=>'Nesta página você poderá configurar o plugin do Askimet','Akismet Setup'=>'Configuração do Akismet','Overview'=>'Visão geral','Re-adding...'=>'Readicionando...','(undo)'=>'(desfazer)','URL removed'=>'URL removida','Removing...'=>'Removendo...','Remove this URL'=>'Remover esta URL','Akismet'=>'Akismet','Settings'=>'Configurações','Comment History'=>'Histórico de Comentário']];plugins/internal-links-pt_BR.l10n.php000064400000056775151057600100013464 0ustar00<?php
return ['x-generator'=>'GlotPress/4.0.1','translation-revision-date'=>'2021-03-10 12:58:22+0000','plural-forms'=>'nplurals=2; plural=n > 1;','project-id-version'=>'Plugins - Internal Link Juicer: SEO Auto Linker for WordPress - Stable (latest release)','language'=>'pt_BR','messages'=>[': activate to sort column ascending'=>': ative para classificar a coluna em ordem crescente',': activate to sort column descending'=>': ative para classificar a coluna em ordem decrescente','(filtered from _MAX_ total entries)'=>'(filtrado do total de _MAX_ entradas)','Processing...'=>'A processar...','The detail view for anchor texts is part of the Pro version.'=>'A visualização de detalhes para textos âncora faz parte da versão Pro.','Previous'=>'Anterior','Upgrade to Pro and view all'=>'Atualize para o Pro e veja todos','Loading...'=>'Carregando...','With the free basic version you can view the first 3 links in the detail view.'=>'Com a versão básica gratuita, você pode visualizar os 3 primeiros links na visualização de detalhes.','Character count'=>'Contador de caracteres','Word count'=>'Contagem de palavras','Target'=>'Destino','Link statistics'=>'Estatísticas de link','Anchor text statistics'=>'Estatísticas de texto âncora','Showing _START_ to _END_ of _TOTAL_ entries'=>'Exibindo _START_ a _END_ de _TOTAL_ entradas','Frequency'=>'Frequência','Incoming links'=>'Links de entrada','Incoming links to'=>'Links de entrada para','Outgoing links'=>'Links de saída','Outgoing links from'=>'Links de saída de','Custom Links'=>'Links personalizados','Showing 0 to 0 of 0 entries'=>'Mostrando 0 a 0 de 0 entradas','Show _MENU_ entries'=>'Mostrar entradas de _MENU_','Show incoming links'=>'Mostrar links de entrada','Show outgoing links'=>'Mostrar links de saída','Show usage'=>'Mostrar uso','No matching records found'=>'Nenhum registro correspondente encontrado','Source'=>'Origem','Posts and Pages'=>'Postagens e páginas','First'=>'Primeira','Search:'=>'Procurar:','Next'=>'Próximo','No data available in table'=>'Sem dados disponíveis na tabela','Last'=>'Sobrenome','Taxonomies'=>'Taxonomias','Anchor text'=>'Texto âncora','Type'=>'Tipo','Filter type'=>'Tipo de filtro','Title'=>'Título','The column order and format of the CSV file must correspond to the format of our export.'=>'A ordem e o formato da coluna do arquivo CSV devem corresponder ao formato da nossa exportação.','Cancel'=>'Cancelar','Loading'=>'Carregando','With this feature all linkable content can be exported.'=>'Com esse recurso, todo o conteúdo vinculável pode ser exportado.','Start import'=>'Comece a importar','Upload file'=>'Enviar arquivo','Export'=>'Exportar','Export empty configurations'=>'Exportar configurações vazias','Close'=>'Fechar','Tools for data import and export'=>'Ferramentas para importação e exportação de dados','Sources'=>'Fontes','Import / Export'=>'Importação / Exportação','Import completed successfully.'=>'Importação concluída com sucesso.','Import'=>'Importar','Nothing to import or no data for import found.'=>'Nada para importar ou nenhum dado para importação foi encontrado.','The upload exceeds the maximum allowed file size.'=>'O envio excede o tamanho máximo permitido do arquivo.','Yoast focus keywords'=>'Palavras-chave de foco do Yoast','RankMath focus keywords'=>'Palavras-chave do RankMath','Only valid .json files, as generated from our export, are allowed.'=>'Somente arquivos .json válidos, gerados a partir de nossa exportação, são permitidos.','Types to apply import'=>'Tipos para aplicar importação','Post titles'=>'Títulos de post','Term titles'=>'Títulos de termo','Template for the link output (keyword links)'=>'Modelo para a saída do link (links de palavras-chave)','Whitelist of post types, that should be used for linking'=>'Lista de permissões de tipos de post que devem ser usados para vincular','Posts that get configured here do not link to others automatically.'=>'As postagens configuradas aqui não são vinculadas automaticamente a outras pessoas.','Blacklist of posts that should not be used for linking'=>'Lista negra de posts que não devem ser usadas para vincular','Pro feature'=>'Recurso Pro','Prevents links to URLs that are already linked in the content'=>'Impede links para URLs que já estão vinculados no conteúdo','Do not link already manually built link targets'=>'Não vincular destinos de link já construídos manualmente','Consideration of existing or manually created links'=>'Consideração de links existentes ou criados manualmente','All terms within the allowed taxonomies can link to other posts or terms automatically.'=>'Todos os termos dentro das taxonomias permitidas podem ser vinculados a outros posts ou termos automaticamente.','The minimum required capability to edit keywords.'=>'O recurso mínimo necessário para editar palavras-chave.','Minimum required user role for editing keywords'=>'Função de usuário mínima necessária para editar palavras-chave','Any change affecting the index automatically updates the index.'=>'Qualquer alteração que afete o índice atualiza automaticamente o índice.','Automatic'=>'Automático','manual'=>'manual','The index is not created by the plugin (you should set up a cronjob). Read more in our'=>'O índice não é criado pelo plugin (você deve configurar um cronjob). Leia mais em nossa','None'=>'Nenhum','Choose your preferred approach for generating the index.'=>'Escolha sua abordagem preferida para gerar o índice.','Index generation mode'=>'Modo de geração de índice','This feature is part of the Pro version'=>'Esse recurso faz parte da versão Pro','Configured keywords for internal linking'=>'Palavras-chave configuradas para vinculação interna','Click here to open'=>'Clique aqui para abrir','Keywords get used <strong>case insensitive</strong>'=>'As palavras-chave são usadas <strong>sem distinção entre maiúsculas e minúsculas</strong>','Amount of configured keywords'=>'Quantidade de palavras-chave configuradas','You are going to overwrite the existing settings in this section with the defaults.'=>'Você substituirá as configurações existentes nesta seção pelos padrões.','Upgrade to Pro now - unlock all features'=>'Atualize para o Pro agora - desbloqueie todos os recursos','General'=>'Geral','All settings related to the use of the plugin.'=>'Todas as configurações relacionadas ao uso do plugin.','Hide this information forever'=>'Esconder essas informações para sempre','Content within the HTML tags that are configured here do not get used for linking.'=>'O conteúdo das tags HTML configuradas aqui não é usado para vincular.','Exclude HTML areas from linking'=>'Excluir áreas HTML da vinculação','Sourcecode'=>'Código fonte','Inline quotes'=>'Citações em linha','Italic text'=>'Texto em itálico','Blockquotes'=>'Citações em bloco','Unordered lists'=>'Listas não ordenadas','Ordered lists'=>'Listas ordenadas','Image captions'=>'Legendas da imagem','Tables'=>'Tabelas','Div container'=>'Recipiente div','Strong text'=>'Texto realçado','Headlines'=>'Cabeçalhos','Get these features (and many more) by <strong>unlocking</strong> our <strong>PRO version here</strong>'=>'Obtenha esses recursos (e muito mais) <strong>desbloqueando</strong> nossa <strong>versão PRO aqui</strong>','learn how it works'=>'aprenda como funciona','Start to set some keywords to your posts'=>'Comece a definir algumas palavras-chave para seus posts','Unlimited possibilities by linking even from and to <strong>categories and tags</strong>.'=>'Possibilidades ilimitadas vinculando até de e para <strong>categorias e tags</strong>.','Activate taxonomies'=>'Ativar taxonomias','Maximize your results with the comprehensive <strong>Statistics Dashboard</strong>.'=>'Maximize seus resultados com o amigável<strong>Painel de Estatísticas</strong>.','Focused optimization'=>'Otimização focada','<strong>Shortcode</strong> and <strong>settings</strong> to <strong>exclude</strong> specific areas of content <strong>from link creation</strong>.'=>'<strong>Shortcode</strong> e <strong>configurações</strong> para <strong>excluir</strong> áreas específicas de conteúdo <strong> a criação de links</strong>.','Maximum control'=>'Controle máximo','More flexible linking with your own <strong>individual URLs</strong> as link targets.'=>'Vinculação mais flexível com seus próprios <strong>URLs individuais</strong> como destinos de link.','Individual Links'=>'Links individuais','Achieve even more with Internal Link Juicer Pro:'=>'Obtenha ainda mais com o Internal Link Juicer Pro:','Activate pro version'=>'Ativar versão pro','In the video, you can see how the individual settings impact linking behavior.'=>'No vídeo, você pode ver como as configurações individuais afetam o comportamento de vinculação.','<strong>Lowest word count first</strong>: Phrases with the lowest word count are preferred for linking.'=>'<strong>Menor número de palavras primeiro</strong>: Frases com o menor número de palavras são preferidas para vinculação.','<strong>Highest word count first</strong>: Phrases with the highest word count are preferred for linking.'=>'<strong>Maior contagem de palavras primeiro</strong>: As frases com a maior contagem de palavras são preferidas para vinculação.','<strong>First configured keyword links first</strong>: Keywords are used in the order you entered them into the Keyword Editor.'=>'<strong>Primeiro, os links das palavras-chave configuradas primeiro</strong>: As palavras-chave são usadas na ordem em que você as inseriu no Editor de palavras-chave.','There are a total of 3 different settings available:'=>'Há um total de 3 configurações diferentes disponíveis:','You can find the order settings in the Internal Link Juicer under the "Content" tab, just below the whitelist.'=>'Você pode encontrar as configurações do pedido no Internal Link Juicer na guia "Conteúdo", logo abaixo da lista de permissões.','Determine the order of configured keywords for linking'=>'Determine a ordem das palavras-chave configuradas para vincular','In the video, you can see a model configuration of the whitelist and its effect on linking behavior.'=>'No vídeo, você pode ver uma configuração de modelo da lista de permissões e seu efeito no comportamento de vinculação.','With the whitelist, you can <strong>include post and page types</strong> that you always want <strong>to be linked</strong>. This allows you to exclude complete post types from linking beyond the blacklist.'=>'Com a lista de permissões, você pode <strong>incluir tipos de post e página</strong> que sempre deseja que <strong>seja vinculado</strong>. Isso permite que você exclua tipos completos de post de links além da lista negra.','Whitelist: Define content types that should always be linked'=>'Lista de permissões: defina os tipos de conteúdo que sempre devem ser vinculados','In the video, you can see how the blacklist is configured and what effects this setting has on the link.'=>'No vídeo, você pode ver como a lista negra está configurada e que efeitos essa configuração tem no link.','As a result, this article will no longer display auto-generated internal links.'=>'Como resultado, este artigo não exibirá mais links internos gerados automaticamente.','Save'=>'Salvar','Add it by clicking on the blacklist.'=>'Adicione-o clicando na lista negra.','Find the desired post (or page).'=>'Encontre o post (ou página) desejada.','You can find the blacklist in the Internal Link Juicer settings under the "Content" tab.'=>'Você pode encontrar a lista negra nas configurações do Internal Link Juicer na guia "Conteúdo".','Blacklist: Exclude any content from linking'=>'Lista negra: excluir qualquer conteúdo da vinculação','Brief introduction to the most important settings'=>'Breve introdução às configurações mais importantes','Watch the video and you will see this feature demonstrated in depth.'=>'Assista ao vídeo e você verá esse recurso demonstrado em profundidade.','Overall, you have the following options available, which cover all use cases:'=>'No geral, você tem as seguintes opções disponíveis, que abrangem todos os casos de uso:','These settings can be found in the Internal Link Juicer settings under the "Content" tab.'=>'Essas configurações podem ser encontradas nas configurações do Internal Link Juicer, na guia "Conteúdo".','Individually control link frequencies according to your needs'=>'Controle individualmente as frequências do link de acordo com suas necessidades','The video shows you one example of how to mask the built links using JavaScript.'=>'O vídeo mostra um exemplo de como mascarar os links criados usando JavaScript.','You can find the link template settings within the plugin settings under the "Links" tab.'=>'Você pode encontrar as configurações do modelo de link nas configurações do plug-in na guia "Links".','With the help of the template feature, you can <strong>change and individualize the output</strong> of internal links.'=>'Com a ajuda do recurso de modelo, você pode <strong>alterar e individualizar a saída</strong> de links internos.','Easily customize outputs using templates'=>'Personalize saídas facilmente usando modelos','The video shows an example of two different posts getting linked.'=>'O vídeo mostra um exemplo de dois posts diferentes sendo vinculados.','As soon as you save keywords for your content, the internal links are activated.'=>'Assim que você salva as palavras-chave do seu conteúdo, os links internos são ativados.','Auto-generate link outputs'=>'Gerar automaticamente saídas de link','Learn how to influence the linking behavior'=>'Aprenda a influenciar o comportamento de vinculação','In the video, you can see an example of how to configure gaps.'=>'No vídeo, você pode ver um exemplo de como configurar lacunas.','<strong>"Maximum" Type</strong>: A phrase is linked if there are at least 3 or more words between the adjacent words.'=>'<strong>"Maximum" Type</strong>: uma frase será vinculada se houver pelo menos três ou mais palavras entre as palavras adjacentes.','<strong>"Exact" Type</strong>:  A phrase is linked if there are exactly 3 words between the adjacent words.'=>'<strong>Tipo "exato"</strong>: uma frase será vinculada se houver exatamente 3 palavras entre as palavras adjacentes.','<strong>"Minimal" Type</strong>: A phrase is linked if there are one to three words between the adjacent words.'=>'<strong>Tipo "Mínimo"</strong>: uma frase será vinculada se houver uma a três palavras entre as palavras adjacentes.','The gap feature can be activated by clicking on the link in the Keyword Editor (below the input field).'=>'O recurso de intervalo pode ser ativado clicando no link no Editor de palavras-chave (abaixo do campo de entrada).','Create smart links with the gap feature'=>'Crie links inteligentes com o recurso gap','The video shows an example of how to assign a keyword to a post.'=>'O vídeo mostra um exemplo de como atribuir uma palavra-chave a um post.','Add your desired keyword to the appropriate input field and confirm using the Enter key (or by clicking the button).'=>'Adicione a palavra-chave desejada ao campo de entrada apropriado e confirme usando a tecla Enter (ou clicando no botão).','With the help of the Keyword Editor, you can <strong>assign keywords to a post</strong>, which it will then use for internal links.'=>'Com a ajuda do Editor de palavras-chave, você pode <strong>atribuir palavras-chave a um post</strong>, que serão usadas para links internos.','Add keywords to your content'=>'Adicione palavras-chave ao seu conteúdo','In the video, we\'ll show you how to get to the Keyword Editor of a post or page.'=>'No vídeo, mostraremos como acessar o Editor de palavras-chave de um post ou página.','You can find the Keyword Editor anytime you edit content (whether pages or posts). It’s located on the <strong>right-hand sidebar</strong> within the editor window.'=>'Você pode encontrar o Editor de palavras-chave sempre que editar conteúdo (páginas ou posts). Está localizado na <strong>barra lateral direita</strong> na janela do editor.','Find the Keyword Editor'=>'Encontre o Editor de palavras-chave','Begin with setting up keywords for your posts and pages'=>'Comece configurando palavras-chave para seus posts e páginas','Start the tour through the plugin'=>'Inicie o tour pelo plug-in','The video shows you everything you need to know about the Statistics Dashboard.'=>'O vídeo mostra tudo o que você precisa saber sobre o Painel de Estatísticas.','Optimize links to the max with extensive statistical insight'=>'Otimize links ao máximo com informações estatísticas abrangentes','In our Pro version, you will not only set links for posts and pages, but also <strong>taxonomies such as categories and tags</strong>. This gives you even more flexibility when creating internal links.'=>'Em nossa versão Pro, você não apenas definirá links para post e páginas, mas também <strong>taxonomias, como categorias e tags</strong>. Isso lhe dá ainda mais flexibilidade ao criar links internos.','Automatically link categories and tags for even wider coverage'=>'Vincule automaticamente categorias e tags para uma cobertura ainda mais ampla','In the video, you see one example of linking to an external Wikipedia article.'=>'No vídeo, você vê um exemplo de link para um artigo externo da Wikipedia.','Settings for this feature can be found in the Internal Link Juicer menu under "Custom Links”, where you can list current links and create new individual links in no time.'=>'As configurações desse recurso podem ser encontradas no menu Internal Link Juicer, em "Links personalizados", onde é possível listar os links atuais e criar novos links individuais rapidamente.','Enjoy maximum freedom with custom links'=>'Desfrute da máxima liberdade com links personalizados','Previous page'=>'Página anterior','Back to dashboard'=>'Voltar ao painel','Skip interactive tour'=>'Ignorar tour interativo','Next page'=>'Próxima página','Finish tutorial'=>'Concluir tutorial','Start the tutorial now'=>'Inicie o tutorial agora','Interactive tutorial'=>'Tutorial interativo','Advanced linking with pro version'=>'Ligação avançada com a versão pro','Discover the most important settings'=>'Descubra as configurações mais importantes','Adjust the link behavior'=>'Ajustar o comportamento do link','Open'=>'Abrir','Edit'=>'Editar','Action'=>'Ação','Page'=>'Página','Get help through our forum'=>'Obtenha ajuda através do nosso fórum','Request support'=>'Solicitar suporte','A quick guided tutorial'=>'Um tutorial guiado rápido','Interactive Tour'=>'Tour interativo','Learn how to use the plugin'=>'Aprenda a usar o plugin','Installed version'=>'Versão instalada','Lowest word count gets linked first'=>'A contagem de palavras mais baixa é vinculada primeiro','Highest word count gets linked first'=>'A contagem mais alta de palavras é vinculada primeiro','First configured keyword gets linked first'=>'A primeira palavra-chave configurada é vinculada primeiro','Set the order of how your set keywords get used for building links.'=>'Defina a ordem de como as palavras-chave definidas são usadas para criar links.','Order for configured keywords while linking'=>'Encomende palavras-chave configuradas ao vincular','Maximum amount of keywords within the gap.'=>'Quantidade máxima de palavras-chave no espaço.','Give us your review'=>'Dê-nos a sua opinião','Get in touch with us'=>'Entre em contato com a gente','Support us'=>'Apoie-nos','Get help'=>'Obter ajuda','Internal Link Juicer'=>'Internal Link Juicer','A performant solution for high class internal linkbuilding automation.'=>'Uma solução de desempenho para automação de internal linkbuilding de alta classe.','Sets the <code>rel="nofollow"</code> attribute for keyword links (<strong>not recommended</strong>).'=>'Define o atributo <code>rel = "nofollow"</code> para links de palavras-chave (<strong>não recomendado</strong>).','NoFollow for internal keyword links'=>'NoFollow para links de palavras-chave internas','You can use the placeholders <code>{{url}}</code> for the target and <code>{{anchor}}</code> for the generated anchor text.'=>'Você pode usar os espaços reservados <code>{{url}}</code> para o destino e <code>{{anchor}}</code> para o texto âncora gerado.','Markup for the output of generated internal links.'=>'Marcação para a saída de links internos gerados.','Template for the link output (custom links)'=>'Modelo para a saída do link (links personalizados)','Deactivates all other restrictions'=>'Desativa todas as outras restrições','Allows posts and keywords to get linked as often as possible.'=>'Permite que posts e palavras-chave sejam vinculadas o mais rápido possível.','Link as often as possible'=>'Vincule o mais rápido possível','Maximum frequency of how often a post gets linked within another one'=>'Frequência máxima da frequência com que um post é vinculado a outro','For an unlimited number of links, set this value to <code>0</code> .'=>'Para um número ilimitado de links, defina esse valor como <code>0</code>.','Maximum amount of links per post'=>'Quantidade máxima de links por post','All posts within the allowed post types can link to other posts automatically.'=>'Todas as postagens nos tipos de posts permitidos podem ser vinculadas a outros posts automaticamente.','Whitelist of taxonomies, that should be used for linking'=>'Lista branca de taxonomias, que deve ser usada para vincular','Terms that get configured here do not link to others automatically.'=>'Os termos configurados aqui não são vinculados automaticamente a outros.','Blacklist of terms that should not be used for linking'=>'Lista negra de termos que não devem ser usados para vincular','Setting options for the output of the generated links.'=>'Configurando opções para a saída dos links gerados.','Configure how the plugin should behave regarding the internal linking.'=>'Configure como o plug-in deve se comportar em relação à vinculação interna.','Links'=>'Links','Content'=>'Conteúdo','Searching…'=>'Procurando…','No results found'=>'Nenhum resultado foi encontrado','Loading more results…'=>'Carregando mais resultados…','Minimum characters to start search'=>'Caracteres mínimos para iniciar a pesquisa','The results could not be loaded.'=>'Não foi possível carregar os resultados.','Settings'=>'Configurações','Count'=>'Contagem','at'=>'em','Last built'=>'Última construção','Amount of links in the index'=>'Quantidade de links no índice','Index has no entries yet'=>'O índice ainda não tem entradas','Statistics'=>'Estatísticas','Linkindex info'=>'Informações do linkindex','Plugin related'=>'Relacionado a plug-ins','Dashboard'=>'Painel','Minimum keyword gap:'=>'Intervalo mínimo de palavras-chave:','Maximum keyword gap:'=>'Intervalo máximo de palavras-chave:','Exact keyword gap:'=>'Intervalo exato de palavras-chave:','No keywords configured.'=>'Nenhuma palavra-chave configurada.','Multiple consecutive placeholders are not allowed.'=>'Vários espaços reservados consecutivos não são permitidos.','Length of given keyword not valid.'=>'O comprimento da palavra-chave fornecida não é válido.','No keyword defined.'=>'Nenhuma palavra-chave definida.','This keyword already exists.'=>'Esta palavra-chave já existe.','Configured keywords'=>'Palavras-chave configuradas','Insert gaps between keywords'=>'Inserir intervalos entre palavras-chave','Exact amount of keywords within the gap.'=>'Quantidade exata de palavras-chave no espaço.','Maximum'=>'Máximo','Exact'=>'Exato','Minimum'=>'Mínimo','Gap type'=>'Tipo de intervalo','Add gap'=>'Adicionar intervalo','Keyword gaps'=>'Intervalos de palavra-chave','Separate multiple keywords by commas'=>'Separe várias palavras-chave por vírgulas','Keyword'=>'Palavra-chave','Add Keyword'=>'Adicionar palavra-chave','The keywords'=>'As palavras-chave','Internal Links'=>'Links internos']];plugins/wp-show-posts-pt_BR.l10n.php000064400000011766151057600100013273 0ustar00<?php
return ['x-generator'=>'GlotPress/4.0.1','translation-revision-date'=>'2019-01-02 09:48:07+0000','plural-forms'=>'nplurals=2; plural=n > 1;','project-id-version'=>'Plugins - WP Show Posts - Stable (latest release)','language'=>'pt_BR','messages'=>['Read more button class'=>'Classe de botão saiba mais','% Comments'=>'% Comentários','1 Comment'=>'1 Comentário','Leave a comment'=>'Deixe um comentário','Comments link location'=>'Localização de link dos comentários','Include comments link'=>'Incluir link de comentários','Title element'=>'Elemento título','No results message'=>'Nenhuma mensagem de resultados','Exclude Post IDs'=>'Excluir IDs de post','More settings'=>'Mais configurações','https://tomusborne.com'=>'https://tomusborne.com','Tom Usborne'=>'Tom Usborne','WP Show Posts allows you to list posts (from any post type) anywhere on your site. This includes WooCommerce products or any other post type you might have! Check out the pro version for even more features at https://wpshowposts.com.'=>'WP Show Posts permite listar posts (de qualquer tipo de post) em qualquer lugar do seu site. Isso inclui produtos WooCommerce ou qualquer outro tipo de post que você possa ter! consulte a versão pro para ainda mais recursos em https://wpshowposts.com.','https://wpshowposts.com'=>'https://wpshowposts.com','Sorry, no posts were found.'=>'Desculpe, nenhum post foi encontrado.','Next &rarr;'=>'Próximo &rarr;','&larr; Previous'=>'&larr; Anterior','View all posts by %s'=>'Ver todos os posts por %s','Post List'=>'Lista de post','Filter items list'=>'Lista de itens de filtro','Items list navigation'=>'Navegação da lista de itens','Items list'=>'Lista de itens','Uploaded to this list'=>'Enviar para esta lista','Insert into list'=>'Inserir na lista','Use as featured image'=>'Use como imagem em destaque','Remove featured image'=>'Remover imagem em destaque','Set featured image'=>'Definir imagem em destaque','Featured Image'=>'Imagem em destaque','Not found in Trash'=>'Não encontrado na lixeira','Not found'=>'Não encontrado','Search List'=>'Lista de pesquisa','View List'=>'Ver lista','Update List'=>'Atualizar lista','Edit List'=>'Editar lista','New List'=>'Nova lista','Add New'=>'Adicionar novo','Add New List'=>'Adicionar nova lista','All Lists'=>'Todas as listas','Parent List:'=>'Lista ascendente:','List Archives'=>'Lista de arquivos','Post Type Singular NamePost List'=>'Lista de post','Post Type General NamePost Lists'=>'Listas de post','Function'=>'Função','Shortcode'=>'Shortcode','Usage'=>'Uso','Tax operator'=>'Operador de impostos','Meta value'=>'Valor meta','Meta key'=>'Chave meta','Any'=>'Qualquer','Trash'=>'Lixeira','Inherit'=>'Herdar','Private'=>'Privado','Future'=>'Futuro','Auto draft'=>'Rascunho automático','Draft'=>'Rascunho','Pending'=>'Pendente','Published'=>'Publicado','Status'=>'Status','Comment count'=>'Contagem de comentários','Random'=>'Aleatório','Parent'=>'Ascendente','Modified'=>'Modificado','Date'=>'Data','Post type'=>'Tipo de post','Slug'=>'Slug','Title'=>'Título','Author'=>'Autor','ID'=>'ID','No order'=>'Nenhuma ordem','Order by'=>'Ordenar por','Ascending'=>'Ascendente','Descending'=>'Descendente','Order'=>'Ordenar','Offset'=>'Deslocar','Ignore sticky posts'=>'Ignore posts fixos','Post IDs'=>'IDs de post','Exclude current'=>'Excluir atual','Author ID'=>'ID de autor','Terms location'=>'Localização dos termos','Include terms'=>'Incluir termos','Date location'=>'Data de localização','Include date'=>'Incluir data','Below post'=>'Post abaixo','Author location'=>'Localização do autor','Include author'=>'Incluir autor','Meta'=>'Meta','Read more text'=>'Leia mais texto','Include title'=>'Incluir título','Excerpt length (words)'=>'Comprimento de resumo (palavras)','None'=>'Nenhuma','Full'=>'Completo','Excerpt'=>'Resumo','Content type'=>'Tipo de conteúdo','Content'=>'Conteúdo','Above title'=>'Título acima','Below title'=>'Título abaixo','Image location'=>'Localização de imagem','Right'=>'Direito','Center'=>'Centralizado','Left'=>'Esquerdo','Image alignment'=>'Alinhamento de imagem','Image height (px)'=>'Altura de imagem (px)','Image width (px)'=>'Largura de imagem (px)','Images'=>'Imagens','Columns gutter'=>'Espaço de colunas','Columns'=>'Colunas','Pagination should only be used if your posts are the only thing in the content area to prevent duplicate content issues.'=>'A paginação só deve ser usada se seus posts forem a única coisa na área de conteúdo para evitar problemas de conteúdo duplicado.','Pagination'=>'Paginação','Posts per page'=>'Post por página','Terms'=>'Termos','Taxonomy'=>'Taxonomia','Posts'=>'Posts','%1$s %2$s, %3$s'=>'%1$s %2$s, %3$s','%1$s %2$s, %3$s @ %4$s:%5$s:%6$s'=>'%1$s %2$s, %3$s @ %4$s:%5$s:%6$s','No image selected'=>'Nenhuma imagem selecionada','Remove image'=>'Remover imagem','Change image'=>'Alterar imagem','Choose image'=>'Escolher imagem','Set as image'=>'Definir como imagem','Add image'=>'Adicionar imagem','Second'=>'Segundo','Minute'=>'Minuto','Hour'=>'Hora','Day'=>'Dia','Month'=>'Mês','Year'=>'Ano','WP Show Posts'=>'WP Show Posts']];plugins/wp-show-posts-pt_BR.po000064400000026775151057600100012357 0ustar00# Translation of Plugins - WP Show Posts - Stable (latest release) in Portuguese (Brazil)
# This file is distributed under the same license as the Plugins - WP Show Posts - Stable (latest release) package.
msgid ""
msgstr ""
"PO-Revision-Date: 2019-01-02 09:48:07+0000\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n"
"X-Generator: GlotPress/4.0.1\n"
"Language: pt_BR\n"
"Project-Id-Version: Plugins - WP Show Posts - Stable (latest release)\n"

#: admin/metabox.php:479
msgid "Read more button class"
msgstr "Classe de botão saiba mais"

#: inc/functions.php:111
msgid "% Comments"
msgstr "% Comentários"

#: inc/functions.php:111
msgid "1 Comment"
msgstr "1 Comentário"

#: inc/functions.php:111
msgid "Leave a comment"
msgstr "Deixe um comentário"

#: admin/metabox.php:643
msgid "Comments link location"
msgstr "Localização de link dos comentários"

#: admin/metabox.php:625
msgid "Include comments link"
msgstr "Incluir link de comentários"

#: admin/metabox.php:434
msgid "Title element"
msgstr "Elemento título"

#: admin/metabox.php:919
msgid "No results message"
msgstr "Nenhuma mensagem de resultados"

#: admin/metabox.php:726
msgid "Exclude Post IDs"
msgstr "Excluir IDs de post"

#: admin/metabox.php:663
msgid "More settings"
msgstr "Mais configurações"

#. Author URI of the plugin
#: wp-show-posts.php
msgid "https://tomusborne.com"
msgstr "https://tomusborne.com"

#. Author of the plugin
#: wp-show-posts.php
msgid "Tom Usborne"
msgstr "Tom Usborne"

#. Description of the plugin
#: wp-show-posts.php
msgid "WP Show Posts allows you to list posts (from any post type) anywhere on your site. This includes WooCommerce products or any other post type you might have! Check out the pro version for even more features at https://wpshowposts.com."
msgstr "WP Show Posts permite listar posts (de qualquer tipo de post) em qualquer lugar do seu site. Isso inclui produtos WooCommerce ou qualquer outro tipo de post que você possa ter! consulte a versão pro para ainda mais recursos em https://wpshowposts.com."

#. Plugin URI of the plugin
#: wp-show-posts.php
msgid "https://wpshowposts.com"
msgstr "https://wpshowposts.com"

#: inc/defaults.php:59
msgid "Sorry, no posts were found."
msgstr "Desculpe, nenhum post foi encontrado."

#: inc/functions.php:389
msgid "Next &rarr;"
msgstr "Próximo &rarr;"

#: inc/functions.php:388
msgid "&larr; Previous"
msgstr "&larr; Anterior"

#: inc/functions.php:70
msgid "View all posts by %s"
msgstr "Ver todos os posts por %s"

#: admin/post-type.php:43
msgid "Post List"
msgstr "Lista de post"

#: admin/post-type.php:40
msgid "Filter items list"
msgstr "Lista de itens de filtro"

#: admin/post-type.php:39
msgid "Items list navigation"
msgstr "Navegação da lista de itens"

#: admin/post-type.php:38
msgid "Items list"
msgstr "Lista de itens"

#: admin/post-type.php:37
msgid "Uploaded to this list"
msgstr "Enviar para esta lista"

#: admin/post-type.php:36
msgid "Insert into list"
msgstr "Inserir na lista"

#: admin/post-type.php:35
msgid "Use as featured image"
msgstr "Use como imagem em destaque"

#: admin/post-type.php:34
msgid "Remove featured image"
msgstr "Remover imagem em destaque"

#: admin/post-type.php:33
msgid "Set featured image"
msgstr "Definir imagem em destaque"

#: admin/post-type.php:32
msgid "Featured Image"
msgstr "Imagem em destaque"

#: admin/post-type.php:31
msgid "Not found in Trash"
msgstr "Não encontrado na lixeira"

#: admin/post-type.php:30
msgid "Not found"
msgstr "Não encontrado"

#: admin/post-type.php:29
msgid "Search List"
msgstr "Lista de pesquisa"

#: admin/post-type.php:28
msgid "View List"
msgstr "Ver lista"

#: admin/post-type.php:27
msgid "Update List"
msgstr "Atualizar lista"

#: admin/post-type.php:26
msgid "Edit List"
msgstr "Editar lista"

#: admin/post-type.php:25
msgid "New List"
msgstr "Nova lista"

#: admin/post-type.php:24
msgid "Add New"
msgstr "Adicionar novo"

#: admin/post-type.php:23
msgid "Add New List"
msgstr "Adicionar nova lista"

#: admin/post-type.php:22
msgid "All Lists"
msgstr "Todas as listas"

#: admin/post-type.php:21
msgid "Parent List:"
msgstr "Lista ascendente:"

#: admin/post-type.php:20
msgid "List Archives"
msgstr "Lista de arquivos"

#: admin/post-type.php:17
msgctxt "Post Type Singular Name"
msgid "Post List"
msgstr "Lista de post"

#: admin/post-type.php:16
msgctxt "Post Type General Name"
msgid "Post Lists"
msgstr "Listas de post"

#: admin/metabox.php:984
msgid "Function"
msgstr "Função"

#: admin/metabox.php:981
msgid "Shortcode"
msgstr "Shortcode"

#: admin/metabox.php:968
msgid "Usage"
msgstr "Uso"

#: admin/metabox.php:894
msgid "Tax operator"
msgstr "Operador de impostos"

#: admin/metabox.php:877
msgid "Meta value"
msgstr "Valor meta"

#: admin/metabox.php:860
msgid "Meta key"
msgstr "Chave meta"

#: admin/metabox.php:841
msgid "Any"
msgstr "Qualquer"

#: admin/metabox.php:840
msgid "Trash"
msgstr "Lixeira"

#: admin/metabox.php:839
msgid "Inherit"
msgstr "Herdar"

#: admin/metabox.php:838
msgid "Private"
msgstr "Privado"

#: admin/metabox.php:837
msgid "Future"
msgstr "Futuro"

#: admin/metabox.php:836
msgid "Auto draft"
msgstr "Rascunho automático"

#: admin/metabox.php:835
msgid "Draft"
msgstr "Rascunho"

#: admin/metabox.php:834
msgid "Pending"
msgstr "Pendente"

#: admin/metabox.php:833
msgid "Published"
msgstr "Publicado"

#: admin/metabox.php:831
msgid "Status"
msgstr "Status"

#: admin/metabox.php:812
msgid "Comment count"
msgstr "Contagem de comentários"

#: admin/metabox.php:811
msgid "Random"
msgstr "Aleatório"

#: admin/metabox.php:810
msgid "Parent"
msgstr "Ascendente"

#: admin/metabox.php:809
msgid "Modified"
msgstr "Modificado"

#: admin/metabox.php:808
msgid "Date"
msgstr "Data"

#: admin/metabox.php:116 admin/metabox.php:807
msgid "Post type"
msgstr "Tipo de post"

#: admin/metabox.php:806
msgid "Slug"
msgstr "Slug"

#: admin/metabox.php:805
msgid "Title"
msgstr "Título"

#: admin/metabox.php:804
msgid "Author"
msgstr "Autor"

#: admin/metabox.php:803
msgid "ID"
msgstr "ID"

#: admin/metabox.php:802
msgid "No order"
msgstr "Nenhuma ordem"

#: admin/metabox.php:800
msgid "Order by"
msgstr "Ordenar por"

#: admin/metabox.php:781
msgid "Ascending"
msgstr "Ascendente"

#: admin/metabox.php:780
msgid "Descending"
msgstr "Descendente"

#: admin/metabox.php:778
msgid "Order"
msgstr "Ordenar"

#: admin/metabox.php:761
msgid "Offset"
msgstr "Deslocar"

#: admin/metabox.php:743
msgid "Ignore sticky posts"
msgstr "Ignore posts fixos"

#: admin/metabox.php:709
msgid "Post IDs"
msgstr "IDs de post"

#: admin/metabox.php:691
msgid "Exclude current"
msgstr "Excluir atual"

#: admin/metabox.php:674
msgid "Author ID"
msgstr "ID de autor"

#: admin/metabox.php:603
msgid "Terms location"
msgstr "Localização dos termos"

#: admin/metabox.php:585
msgid "Include terms"
msgstr "Incluir termos"

#: admin/metabox.php:563
msgid "Date location"
msgstr "Data de localização"

#: admin/metabox.php:545
msgid "Include date"
msgstr "Incluir data"

#: admin/metabox.php:526 admin/metabox.php:566 admin/metabox.php:606
#: admin/metabox.php:646
msgid "Below post"
msgstr "Post abaixo"

#: admin/metabox.php:523
msgid "Author location"
msgstr "Localização do autor"

#: admin/metabox.php:505
msgid "Include author"
msgstr "Incluir autor"

#: admin/metabox.php:495
msgid "Meta"
msgstr "Meta"

#: admin/metabox.php:462
msgid "Read more text"
msgstr "Leia mais texto"

#: admin/metabox.php:415
msgid "Include title"
msgstr "Incluir título"

#: admin/metabox.php:397
msgid "Excerpt length (words)"
msgstr "Comprimento de resumo (palavras)"

#: admin/metabox.php:378
msgid "None"
msgstr "Nenhuma"

#: admin/metabox.php:377
msgid "Full"
msgstr "Completo"

#: admin/metabox.php:376
msgid "Excerpt"
msgstr "Resumo"

#: admin/metabox.php:374
msgid "Content type"
msgstr "Tipo de conteúdo"

#: admin/metabox.php:364
msgid "Content"
msgstr "Conteúdo"

#: admin/metabox.php:347
msgid "Above title"
msgstr "Título acima"

#: admin/metabox.php:346 admin/metabox.php:525 admin/metabox.php:565
#: admin/metabox.php:605 admin/metabox.php:645
msgid "Below title"
msgstr "Título abaixo"

#: admin/metabox.php:344
msgid "Image location"
msgstr "Localização de imagem"

#: admin/metabox.php:325
msgid "Right"
msgstr "Direito"

#: admin/metabox.php:324
msgid "Center"
msgstr "Centralizado"

#: admin/metabox.php:323
msgid "Left"
msgstr "Esquerdo"

#: admin/metabox.php:321
msgid "Image alignment"
msgstr "Alinhamento de imagem"

#: admin/metabox.php:303
msgid "Image height (px)"
msgstr "Altura de imagem (px)"

#: admin/metabox.php:285
msgid "Image width (px)"
msgstr "Largura de imagem (px)"

#: admin/metabox.php:257 admin/metabox.php:267
msgid "Images"
msgstr "Imagens"

#: admin/metabox.php:241
msgid "Columns gutter"
msgstr "Espaço de colunas"

#: admin/metabox.php:206 admin/metabox.php:216
msgid "Columns"
msgstr "Colunas"

#: admin/metabox.php:190
msgid "Pagination should only be used if your posts are the only thing in the content area to prevent duplicate content issues."
msgstr "A paginação só deve ser usada se seus posts forem a única coisa na área de conteúdo para evitar problemas de conteúdo duplicado."

#: admin/metabox.php:189
msgid "Pagination"
msgstr "Paginação"

#: admin/metabox.php:172
msgid "Posts per page"
msgstr "Post por página"

#: admin/metabox.php:154
msgid "Terms"
msgstr "Termos"

#: admin/metabox.php:135
msgid "Taxonomy"
msgstr "Taxonomia"

#: admin/metabox.php:106
msgid "Posts"
msgstr "Posts"

#. Translators: 1: month, 2: day, 3: year.
#: admin/butterbean/tmpl/control-date.php:52
#: admin/butterbean/tmpl/control-datetime.php:52
msgid "%1$s %2$s, %3$s"
msgstr "%1$s %2$s, %3$s"

#. Translators: 1: month, 2: day, 3: year, 4: hour, 5: minute, 6: second.
#: admin/butterbean/tmpl/control-date.php:46
#: admin/butterbean/tmpl/control-datetime.php:46
msgid "%1$s %2$s, %3$s @ %4$s:%5$s:%6$s"
msgstr "%1$s %2$s, %3$s @ %4$s:%5$s:%6$s"

#: admin/butterbean/inc/controls/class-control-image.php:71
msgid "No image selected"
msgstr "Nenhuma imagem selecionada"

#: admin/butterbean/inc/controls/class-control-image.php:70
msgid "Remove image"
msgstr "Remover imagem"

#: admin/butterbean/inc/controls/class-control-image.php:69
msgid "Change image"
msgstr "Alterar imagem"

#: admin/butterbean/inc/controls/class-control-image.php:68
msgid "Choose image"
msgstr "Escolher imagem"

#: admin/butterbean/inc/controls/class-control-image.php:67
msgid "Set as image"
msgstr "Definir como imagem"

#: admin/butterbean/inc/controls/class-control-image.php:66
msgid "Add image"
msgstr "Adicionar imagem"

#: admin/butterbean/inc/controls/class-control-date.php:131
#: admin/butterbean/inc/controls/class-control-datetime.php:136
msgid "Second"
msgstr "Segundo"

#: admin/butterbean/inc/controls/class-control-date.php:123
#: admin/butterbean/inc/controls/class-control-datetime.php:128
msgid "Minute"
msgstr "Minuto"

#: admin/butterbean/inc/controls/class-control-date.php:115
#: admin/butterbean/inc/controls/class-control-datetime.php:120
msgid "Hour"
msgstr "Hora"

#: admin/butterbean/inc/controls/class-control-date.php:107
#: admin/butterbean/inc/controls/class-control-datetime.php:112
msgid "Day"
msgstr "Dia"

#: admin/butterbean/inc/controls/class-control-date.php:83
#: admin/butterbean/inc/controls/class-control-datetime.php:88
msgid "Month"
msgstr "Mês"

#: admin/butterbean/inc/controls/class-control-date.php:74
#: admin/butterbean/inc/controls/class-control-datetime.php:79
msgid "Year"
msgstr "Ano"

#. Plugin Name of the plugin
#: wp-show-posts.php admin/admin.php:35 admin/metabox.php:94
#: admin/post-type.php:18 admin/post-type.php:19 admin/widget.php:19
msgid "WP Show Posts"
msgstr "WP Show Posts"plugins/akismet-pt_BR.mo000064400000073740151057600100011231 0ustar00���,3<	(B>4���?�$:%X!~�����e@"�c=�;C#Kow���/����

 0G?>�$�8�@$�e7�11O���!�D�>(Bg<�3�.J3a,�
�[�L,:y+���6.8Ag��	���� _ { � � !� � !!*!=! P!q!�!�!�!�!/�! "2'"	Z"d"2|"6�"�"###,#=#P#!i#�#�#�#�#�#	$s$c�$�$f%o%�%�%�%"�%�%&& +&L&7b&�&8�&O�&G)'q'z'��'R(ge(O�(S)'q)h�)*,
*7*D*T*
`*k*�*B�*�*Z�*/I+Ey+Z�+�,�,�,�,~�,
f-$q-�-
�-�-�-	�-�-*�-..F.�d.7/8D/L}/9�/%0V*0��0H1c_1p�1&42"[2�~2C37L3�3��34"434;4
H4.V4'�4��5m6e�6d�6�M7,�8:9F9t_9%�9+�9J&: q:Q�:A�::&;%a;'�;��;�z<�9=m> p>��>�?5�?&�?&@L=@
�A�A)�A�A5�AC-%CTSCC�C	�C�CSD%cD#�D1�D,�DE
#E�.E��E4�F��FSgG	�G�GA�GHH	0H:H@H1HHzH�H�H�H�H�HIQI^oI/�ID�IFCJ��JE7K!}KB�K��K��LBML^M�M6�M:N4=N:rN6�N�NDO9IO�Ok�OcPBlP0�P%�PQ6Q:JQC�Q �Q�Q	RRR(R=RJVR#�R�R!�R)�R$SBS[SuS�S,�S#�S�ST#T):T*dT;�T:�TUUI U:jU!�U�U�U�U�UV#1VUVrV"�V�V!�V
�Vw�V�oW"�WqX'�X�X �X�X3�X(#YLY\Y+|Y�YG�YZ:ZfOZB�Z�Z[�[Q�[u�[\k\a�\)*]eT]�]5�]�]
^^
+^9^X^Hw^�^a�^:2_Mm_^�_�`�`�`�`��`
va;�a�a�a�a�a�a�a*b8@byb��b1Ec4wcO�cI�c'Fdnnd��d9^ek�e�f3�f(�f��fF�g?�gh�h�h �h	�h�hi9iGWi��jjk��ktl��l*KnAvn�n��n#\o*�oI�o%�o[pFwp=�p#�p) q�Jq�r��r��sJt�et��t:�u'�u&vb+v�w�w)�w
�w9v1D�G�q�n�����t4W���)�8��]�%d*7���+N�0�?�'|aU��K_m��p>��&�����[#�B����(��MPE��	��`5�2c�}w�<I�HTk��~��;,Z����RF���$��s:i�g\��=��jx�QJ�6�Y��b!�
����y^�z���A�����{�lf@ X�uS��3/".��O�e����Vr�L-�oC
h��%1$s - %2$s%1$s changed the comment status to %2$s.%d comment could not be checked.%d comments could not be checked.%d comment moved to Spam.%d comments moved to Spam.%s ago%s approved%s approved%s comment was caught as spam.%s comments were caught as spam.%s false positive%s false positives%s missed spam%s missed spam%s reported this comment as not spam.%s reported this comment as spam.(opens in a new tab)(undo)<a href="%1$s">Akismet</a> has protected your site from %2$s spam comment already. <a href="%1$s">Akismet</a> has protected your site from %2$s spam comments already. <a href="%1$s">Akismet</a> has protected your site from <a href="%2$s">%3$s spam comment</a>.<a href="%1$s">Akismet</a> has protected your site from <a href="%2$s">%3$s spam comments</a>.<a href="%s">Akismet</a> blocks spam from getting to your blog. <strong class="count">%1$s spam</strong> blocked by <strong>Akismet</strong><strong class="count">%1$s spam</strong> blocked by <strong>Akismet</strong>A 12-character Akismet API key. Available at akismet.com/get/API KeyAPI keyAPI key must be set to fetch stats.AccountAccount overviewAccuracyActiveAkismetAkismet %1$s requires WordPress %2$s or higher.Akismet Anti-spamAkismet ConfigurationAkismet FAQAkismet SetupAkismet StatsAkismet SupportAkismet WidgetAkismet caught this comment as spam and updated its status via webhook.Akismet caught this comment as spam during an automatic retry.Akismet caught this comment as spam.Akismet checked %s comment.Akismet checked %s comments.Akismet cleared this comment and updated its status via webhook.Akismet cleared this comment during a recheck. It did not update the comment status because it had already been modified by another user or plugin.Akismet cleared this comment during an automatic retry.Akismet cleared this comment.Akismet could not recheck your comments for spam.Akismet determined this comment was spam during a recheck. It did not update the comment status because it had already been modified by another user or plugin.Akismet encountered a problem with a previous SSL request and disabled it temporarily. It will begin using SSL for requests again shortly.Akismet error code: %sAkismet filters out spam, so you can focus on more important things.Akismet has detected a problem.Akismet has saved you %d hour!Akismet has saved you %d hours!Akismet has saved you %d minute!Akismet has saved you %d minutes!Akismet has saved you %s day!Akismet has saved you %s days!Akismet is not configured. Please enter an API key.Akismet is now protecting your site from spam.Akismet privacy noticeAkismet re-checked and caught this comment as spam.Akismet re-checked and cleared this comment.Akismet statsAkismet was unable to check this comment (response: %s) but will automatically retry later.Akismet was unable to check this comment but will automatically retry later.Akismet was unable to recheck this comment (response: %s).Akismet was unable to recheck this comment.All systems functional.All timeAlmost done! Configure Akismet and say goodbye to spamAlways put spam in the Spam folder for review.An Akismet API key has been defined in the %s file for this site.Awaiting spam checkBack to settingsCancelledChangeCheatin&#8217; uh?Check for SpamChecking for Spam (%1$s%)Choose to either discard the worst spam automatically or to always put all spam in spam folder.Cleaning up spam takes time.Cleared by AkismetClick the Use this Key button.Comment #%d could not be checked.Comment #%d is not spam.Comment #%d is spam.Comment HistoryComment discarded.Comment not found.Comment status was changed to %sComment was caught by %s.CommentsConnect with API keyConnect with JetpackContact Akismet supportCopy and paste the API key into the text field.Could not find matching comment.Currently unable to fetch stats. Please try again.Disabled.Disconnect this accountDisplay a privacy notice under your comment forms.Display the number of spam comments Akismet has caughtDo not display privacy notice.Eliminate spam from your siteEnabled.Enter an API KeyEnter your API keyEnter/remove an API key.Error getting compatible plugins.Failed to connect to Akismet.Flagged as spam by %sFlagged as spam by AkismetFor more information:For more information: %sHistoryIf true, Akismet will automatically discard the worst spam automatically rather than putting it in the spam folder.If true, show the number of approved comments beside each comment author in the comments list page.If you already have an API keyIf you believe your site should not be classified as commercial, <a href="%s">please get in touch</a>.Learn more about usage limits.Manual ConfigurationManually enter an API keyMissingMultiple comments matched request.Network functions are disabled.New to AkismetNo comment history.No comments were caught as spam.No subscription foundNo worries! Get in touch and we&#8217;ll sort this out.Note:On this page, you are able to set up the Akismet plugin.On this page, you are able to update your Akismet settings and view spam stats.On this page, you are able to view stats on spam filtered on your site.OverviewPast six monthsPlease <a href="%1$s">upgrade WordPress</a> to a current version, or <a href="%2$s">downgrade to version 2.4 of the Akismet plugin</a>.Please <a href="%s" target="_blank">choose a plan</a> to get started with Akismet.Please check your <a href="%s">Akismet configuration</a> and contact your web host if problems persist.Please contact <a href="%s" target="_blank">Akismet support</a> for assistance.Please enter a new key or <a href="%s" target="_blank">contact Akismet support</a>.Please update your payment information.Please visit your <a href="%s" target="_blank">Akismet account page</a> to reactivate your subscription.PrivacyProcessed %d comment.Processed %d comments.Re-adding...Remove this URLRemoving...SSL statusSet up a different accountSet up your Akismet accountSet up your Akismet account to enable spam filtering on this site.SettingsShow the number of approved comments beside each comment author in the comments list page.Sign up for an account on %s to get an API Key.Silently discard the worst and most pervasive spam so I never see it.Since %1$s, your account made %2$s API calls, compared to your plan&#8217;s limit of %3$s.Some comments have not yet been checked for spam by Akismet. They have been temporarily held for moderation and will automatically be rechecked later.Spam BlockedSpam blockedSpam blockedSpam filteringSpam in the %1$s older than %2$d day is deleted automatically.Spam in the %1$s older than %2$d days is deleted automatically.StatisticsStats response could not be decoded.StatusStrictnessSubscription TypeSubscription typeSuspendedTemporarily disabled.The 'comments' parameter must be an array.The API key you entered could not be verified.The Akismet subscription planThe connection to akismet.com could not be established. Please refer to <a href="%s" target="_blank">our guide about firewalls</a> and check your server configuration.The key you entered is invalid. Please double-check it.The subscription status - active, cancelled or suspendedThe time period for which to retrieve stats. Options: 60-days, 6-months, allThe value provided is not a valid and registered API key.There is a problem with your API key.There were no comments to check. Akismet will only check comments awaiting moderation.There&#8217;s <a href="%2$s">%1$s comment</a> in your spam queue right now.There are <a href="%2$s">%1$s comments</a> in your spam queue right now.There&#8217;s nothing in your <a href='%s'>spam queue</a> at the moment.This comment was not sent to Akismet when it was submitted because it was caught by something else.This comment was not sent to Akismet when it was submitted because it was caught by the comment disallowed list.This comment was reported as not spam.This comment was reported as spam.This site uses Akismet to reduce spam. <a href="%s" target="_blank" rel="nofollow noopener">Learn how your comment data is processed.</a>This site's API key is hardcoded and cannot be changed via the API.This site's API key is hardcoded and cannot be deleted.Title:To help your site with transparency under privacy laws like the GDPR, Akismet can display a notice to your users under your comment forms.URL removedUn-spammed by %sUpgradeUpgrade planUpgrade to %sUse your Jetpack connection to set up Akismet.Used by millions, Akismet is quite possibly the best way in the world to <strong>protect your blog from spam</strong>. It keeps your site protected even while you sleep. To get started, just go to <a href="admin.php?page=akismet-key-config">your Akismet Settings page</a> to set up your API key.Used by millions, Akismet is quite possibly the best way in the world to <strong>protect your blog from spam</strong>. Your site is fully configured and being protected, even while you sleep.View comment historyWP-Cron has been disabled using the DISABLE_WP_CRON constant. Comment rechecks may not work properly.We cannot process your payment. Please <a href="%s" target="_blank">update your payment details</a>.We collect information about visitors who comment on Sites that use our Akismet Anti-spam service. The information we collect depends on how the User sets up Akismet for the Site, but typically includes the commenter's IP address, user agent, referrer, and Site URL (along with other information directly provided by the commenter such as their name, username, email address, and the comment itself).We detected commercial activity on your siteWould you like to <a href="%s">check pending comments</a>?You are connected as %s.You can help us fight spam and upgrade your account by <a href="%s" target="_blank">contributing a token amount</a>.You don&#8217;t have an Akismet plan.You don&#8217;t have permission to do that.You need to enter an API key to activate the Akismet service on your site.Your API key is no longer valid.Your API key must have an Akismet plan before it can protect your site from spam.Your Akismet account usage is approaching your plan&#8217;s limitYour Akismet account usage is over your plan&#8217;s limitYour Akismet plan has been cancelled.Your Akismet subscription is suspended.Your Akismet usage has been over your plan&#8217;s limit for three consecutive months. We have restricted your account for the rest of the month. Upgrade your plan so Akismet can continue blocking spam.Your Akismet usage has been over your plan&#8217;s limit for two consecutive months. Next month, we will restrict your account after you reach the limit. Please consider upgrading your plan.Your Akismet usage is nearing your plan&#8217;s limit for the third consecutive month. We will restrict your account after you reach the limit. Upgrade your plan so Akismet can continue blocking spam.Your Web server cannot make SSL requests; contact your Web host and ask them to add support for SSL requests.Your account has been restrictedYour current subscription is for <a href="%s">personal, non-commercial use</a>. Please upgrade your plan to continue using Akismet.Your firewall may be blocking Akismet from connecting to its API. Please contact your host and refer to <a href="%s" target="_blank">our guide about firewalls</a>.Your site can&#8217;t connect to the Akismet servers.Your subscription for %s is cancelled.Your subscription for %s is suspended.Your web host or server administrator has disabled PHP&#8217;s <code>gethostbynamel</code> function.  <strong>Akismet cannot work correctly until this is fixed.</strong>  Please contact your web host or firewall administrator and give them <a href="%s" target="_blank">this information about Akismet&#8217;s system requirements</a>.commentsSpamhttps://akismet.com/https://automattic.com/wordpress-plugins/spam folderPO-Revision-Date: 2025-05-07 16:50:32+0000
MIME-Version: 1.0
Content-Type: text/plain; charset=UTF-8
Content-Transfer-Encoding: 8bit
Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;
X-Generator: GlotPress/4.0.1
Language: pt_BR
Project-Id-Version: Plugins - Akismet Anti-spam: Spam Protection - Stable (latest release)
%1$s - %2$s%1$s mudou o status de comentário para %2$s.%d comentário não pode ser verificado.%d comentários não podem ser verificados.%d comentário movido para Spam.%d comentários movidos para Spam.%s atrás%s aprovado%s aprovados%s comentário foi detectado como spam.%s comentários foram detectados como spam.%s falso positivo%s falsos positivos%s spam perdido.%s spams perdidos.%s relatou este comentário como não sendo spam.%s relatou este comentário como sendo spam.(abre em uma nova aba)(desfazer)<a href="%1$s">Akismet</a> protegeu seu site contra %2$s spam até o momento. <a href="%1$s">Akismet</a> protegeu seu site contra %2$s spams até o momento. <a href="%1$s">O Askimet</a> protegeu seu site de <a href="%2$s">%3$s comentário com spam</a>.<a href="%1$s">O Askimet</a> protegeu seu site de <a href="%2$s">%3$s comentários com spam</a>.<a href="%s">Akismet</a> bloqueia spams no seu blog.<strong class="count">%1$s spam</strong> bloqueado pelo <strong>Akismet</strong><strong class="count">%1$s spams</strong> bloqueados pelo <strong>Akismet</strong>Uma chave de API do Akismet contendo 12 caracteres. Disponível em akismet.com/get/Chave APIChave de APIA chave API precisa estar configurada para coletar estatísticas.ContaVisão geral da contaPrecisãoAtivoAkismetO Akismet %1$s requer WordPress %2$s ou superior.Akismet AntispamConfiguração do AkismetPerguntas frequentes do AskimetConfiguração do AkismetEstatísticas do AkismetSuporte do AskimetWidget do AkismetO Akismet detectou esse comentário como spam e atualizou seu status via webhook.O Akismet pegou este comentário como spam durante uma tentativa de verificação automática.O Akismet capturou esse comentário como spam. Akismet verificou %s comentário.Akismet verificou %s comentários.O Akismet liberou este comentário e atualizou seu status via webhook.O Akismet liberou este comentário durante uma nova verificação. Ele não atualizou o status do comentário porque já havia sido modificado por outro usuário ou plugin.O Akismet liberou este comentário durante uma tentativa automática.Akismet liberou este comentário.A Akismet não foi possível reavaliar seus comentários por spam.O Akismet determinou que este comentário era spam durante uma nova verificação. Ele não atualizou o status do comentário porque já havia sido modificado por outro usuário ou plugin.O Akismet encontrou um problema com um pedido SSL anterior e foi desativado temporariamente. Ele vai começar a usar o SSL para solicitações novamente em breve.Código de erro Akismet: %sAkismet filtra os spams, então você pode focar em coisas mais importantes.O Akismet detectou um problema.Akismet te salvou %d hora!Akismet te salvou %d horas!Akismet te salvou %d minuto!Akismet te salvou %d minutos!Akismet te salvou %s dia!Akismet te salvou %s dias!O Akismet não está configurado. Digite uma chave de API.O Akismet agora está protegendo seu site contra spam.Aviso de privacidade do AkismetO Akismet verificou novamente e capturou esse comentário como spam.O Akismet verificou novamente e liberou esse comentário.Estatísticas do AkismetO Akismet não conseguiu verificar este comentário (resposta: %s) mas tentará automaticamente mais tarde.O Akismet não pôde verificar este comentário, mas tentará novamente mais tarde automaticamente.O Akismet foi incapaz de reavaliar este comentário (resposta:%s).O Akismet não pôde reavaliar este comentário.Todos os sistemas estão funcionando.Todo o TempoQuase pronto! Configure o Akismet e diga adeus ao spamSempre enviar os spams para serem revisados na pasta Spam.Uma chave de API Akismet foi definida no arquivo %s para este site.Aguardando verificação de spamVoltar às configuraçõesCanceladoAlterarTrapaceando, é?Conferir se há spamVerificando spam (%1$s%)Escolha entre deletar o spam automaticamente ou enviá-los para a lixeira.Leva um tempo para limpar os spams.Limpo pelo AkismetClique no botão Usar esta chave.Comentário #%d não pode ser verificado.Comentário #%d não é spam.Comentário #%d é spam.Histórico de ComentárioComentário descartado.Comentário não encontrado.O status do comentário foi alterado para %sO comentário foi capturado por %s.ComentáriosConectar com uma chave APIConectar com o JetpackEntre em contato com o suporte do AkismetCopie e cole sua Chave API no campo texto.Não foi possível encontrar um comentário correspondente.Não foi possível coletar estatísticas. Tente novamente.Inativo.Sair dessa contaExibir um aviso de privacidade abaixo do seu formulário de comentários.Mostrar o número de comentários spam que o Akismet pegouNão exibir aviso de privacidade.Elimine spam do seu siteAtivo.Digite uma chave APIDigite sua chave da APIDigite/remova uma chave API.Erro ao obter plugins compatíveis.Falha ao conectar ao AkismetDefinido que é spam por %sSinalizadas como spam pelo AkismetPara mais informações:Para obter mais informações: %sHistóricoSe verdadeiro, o Akismet descartará automaticamente os spam mais óbvios ao invés de enviá-los para a pasta de spam.Se verdadeiro, mostra o número de comentários aprovados ao lado de cada autor de comentários na página de listar comentários.Se você já possui uma Chave API.Se você acreditar que este site não deveria ser classificado como comercial, <a href="%s">entre em contato</a>.Ver mais sobre utilização de limites.Configuração manualDigite manualmente sua chave APIFaltandoVários comentários correspondem à solicitação.As funções de rede estão desativadas.Novo no AkismetSem histórico de comentários.Nenhum comentário foi detectado como spam.Nenhuma assinatura encontradaNão se preocupe! Entre em contato e nós vamos ajudar a resolver isso.Nota:Nesta página você poderá configurar o plugin do AskimetNeste página, você poderá atualizar suas configurações do Akismet e ver as estatísticas de spam.Nesta página você pode ver o status dos spams filtrados no site.Visão geralÚltimos seis meses<a href="%1$s">Atualize o WordPress</a> para a versão atual ou <a href="%2$s">faça downgrade para a versão 2.4 do plugin Akismet</a>.<a href="%s" target="_blank">Escolha um plano</a> para começar a usar o Akismet.Verifique sua <a href="%s">configuração do Akismet</a> e entre em contato com seu provedor se o problema persistir.Entre em contato com o <a href="%s" target="_blank">suporte do Akismet</a> para obter ajuda.Digite uma nova chave ou <a href="%s" target="_blank">entre em contato com o suporte Akismet</a>.Atualize suas informações de pagamento.Visite sua <a href="%s" target="_blank">página da conta do Akismet</a> para reativar sua assinatura.PrivacidadeComentário %d processadoComentários %d processadosReadicionando...Remover esta URLRemovendo...Status do SSLConfigurar uma conta diferenteConfigure sua conta do AkismetConfigure sua conta Akismet para ativar o filtro contra spam neste site.ConfiguraçõesExibir o número de comentários aprovados ao lado do autor na página com lista de comentários.Faça o login em uma conta do %s para obter uma Chave API.Silenciosamente descarte os piores e mais difundidos spams sem que eu os vejaDesde %1$s, a sua conta fez %2$s chamadas de API, comparado com o limite do seu plano de %3$s.Alguns comentários ainda não tiveram verificação de spam pelo Akismet. Eles foram mantidos temporariamente para moderação e serão reavaliados automaticamente depois.Spam bloqueadoSpam bloqueadoFiltro de spamSpam no %1$s com mais de %2$d dia é excluído automaticamente.Spam no %1$s com mais de %2$d dias é excluído automaticamente.EstatísticasNão foi possível decodificar a resposta de estatísticas.StatusRigorTipo de assinaturaTipo de assinaturaSuspensoTemporariamente inativo.O parâmetro 'comments' deve ser um array.A chave API que você digitou não pôde ser verificada.Planos de assinatura do AskimetA conexão ao akismet.com não pôde ser estabelecida. Consulte <a href="%s" target="_blank">nosso guia sobre firewalls</a> e verifique as configurações do seu servidor.A chave digitada é inválida. Confira novamente.Status da assinatura - ativa, cancelada ou suspensa.Período de tempo para retornar estatísticas. Opções: 60 dias, 6 meses, TudoO valor fornecido não corresponde à uma chave API cadastrada e válida.Existe um problema com a sua chave API.Não houve comentários para verificar. O Akismet verificará apenas os comentários que aguardam moderação.Há <a href="%2$s">%1$s comentário</a> em sua caixa de spam.Existem <a href="%2$s">%1$s comentários</a> em sua caixa de spam.Nenhum <a href='%s'>spam em sua caixa</a> até o momento.Esse comentário não foi enviado para o Akismet quando foi submetido porque foi capturado por outra coisa.Esse comentário não foi enviado para o Akismet quando foi submetido porque foi capturado pela lista de comentários não permitidos.Esse comentário foi relatado como não sendo spam.Esse comentário foi relatado como spam.Este site utiliza o Akismet para reduzir spam. <a href="%s" target="_blank" rel="nofollow noopener">Saiba como seus dados em comentários são processados</a>.A chave API deste site é codificada e não pode ser alterada via API.A chave API deste site é codificada e não pode ser excluída.Título:Para ajudar seu site com transparência sob leis de privacidade como o GDPR, o Akismet pode exibir um aviso aos seus usuários nos seus formulários de comentários.URL removidaDefinido que não é spam por %sAtualizarUpgrade de planoFazer upgrade para %sUse sua conexão com o Jetpack para configurar o Akismet.Usado por milhões, Akismet é possivelmente a melhor maneira do mundo para <strong>proteger seu blog contra spam</strong>. Ele mantém seu site protegido mesmo enquanto você dorme. Para começar, vá até <a href="admin.php?page=akismet-key-config">sua página de configurações do Akismet</a> para configurar sua chave API.Usado por milhões, Akismet é possivelmente a melhor maneira do mundo para <strong>proteger seu blog contra spam</strong>. Seu site está totalmente configurado e protegido, mesmo enquanto você dorme.Ver histórico de comentáriosO WP-Cron foi desativado usando a constante DISABLE_WP_CRON. As verificações de comentários podem não funcionar corretamente.Não conseguimos processar seu pagamento. <a href="%s" target="_blank">Atualize suas informações de pagamento</a>.Coletamos informações sobre visitantes que comentam em sites que usam nosso serviço anti-spam da Akismet. As informações que coletamos dependem de como o Usuário configura o Akismet para o Site, mas geralmente incluem o endereço IP, o agente do usuário, o referenciador e o URL do site do comentarista (além de outras informações diretamente fornecidas pelo comentarista, como nome, nome de usuário, endereço de e-mail e o próprio comentário).Detectamos atividade comercial no seu siteGostaria de <a href="%s">verificar os comentários pendentes</a>?Você está conectado como %s.Você pode nos ajudar a combater o spam e atualizar sua conta <a href="%s" target="_blank">contribuindo com um valor simbólico</a>.Você não tem um plano do Akismet.Você não tem permissão para fazer isso.Você precisa inserir uma Chave de API para ativar o Askimet em seu site.A sua chave API não é mais válida.Sua chave de API precisa ter um plano Akismet antes de poder proteger seu site contra spam.O uso da sua conta Akismet está se aproximando do limite do seu planoO uso da sua conta Akismet está acima do limite do seu planoSeu plano no Akismet foi cancelado.Sua assinatura do Akismet está suspensa.Seu uso do Akismet ultrapassou o limite do seu plano por três meses consecutivos. Restringimos sua conta pelo resto do mês. Atualize seu plano para que o Akismet possa continuar bloqueando spam.Seu uso do Akismet ultrapassou o limite do seu plano por dois meses consecutivos. No próximo mês, iremos restringir sua conta depois que você atingir o limite. Considere atualizar seu plano.Seu uso do Akismet está se aproximando do limite do seu plano pelo terceiro mês consecutivo. Restringiremos sua conta depois que você atingir o limite. Atualize seu plano para que o Akismet possa continuar bloqueando spam.Seu servidor Web não pode fazer solicitações SSL; entre em contato com seu servidor Web e peça para adicionarem o suporte para solicitações SSL.Sua conta foi restringida Sua assinatura atual é para <a href="%s">uso pessoal, não comercial</a>. Faça upgrade do seu plano para continuar usando o Akismet.Seu firewall deve estar bloqueando o Akismet de se conectar com nossa API. Entre em contato com seu provedor e consulte <a href="%s" target="_blank">nosso guia sobre firewalls</a>.Seu site não pôde se conectar aos servidores do Akismet.Sua assinatura para %s está cancelada.Sua assinatura para %s está suspensa.O seu provedor ou o administrador do servidor desativou as funções <code>gethostbynamel</code> do PHP. <strong>O Akismet não funcionará corretamente até isto ser corrigido.</strong> Entre em contato com seu provedor ou administrador de firewall e forneça <a href="%s" target="_blank">esta informação sobre os requisitos de sistema do Akismet</a>.Spamhttps://akismet.com/https://automattic.com/wordpress-plugins/pasta de spamplugins/responsive-menu-pt_BR.l10n.php000064400000001064151057600100013646 0ustar00<?php
return ['x-generator'=>'GlotPress/4.0.1','translation-revision-date'=>'2018-05-03 19:33:06+0000','plural-forms'=>'nplurals=2; plural=n > 1;','project-id-version'=>'Plugins - Responsive Menu &#8211; Create Mobile-Friendly Menu - Stable (latest release)','language'=>'pt_BR','messages'=>['Settings'=>'Configurações','Search'=>'Procurar','https://responsive.menu'=>'https://responsive.menu','Responsive Menu'=>'Responsive Menu','Highly Customisable Responsive Menu Plugin for WordPress'=>'Plugin de menu responsivo altamente personalizável para WordPress']];plugins/akismet-pt_BR.po000064400000121724151057600100011230 0ustar00# Translation of Plugins - Akismet Anti-spam: Spam Protection - Stable (latest release) in Portuguese (Brazil)
# This file is distributed under the same license as the Plugins - Akismet Anti-spam: Spam Protection - Stable (latest release) package.
msgid ""
msgstr ""
"PO-Revision-Date: 2025-05-07 16:50:32+0000\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n"
"X-Generator: GlotPress/4.0.1\n"
"Language: pt_BR\n"
"Project-Id-Version: Plugins - Akismet Anti-spam: Spam Protection - Stable (latest release)\n"

#: class-akismet-compatible-plugins.php:86
msgid "Error getting compatible plugins."
msgstr "Erro ao obter plugins compatíveis."

#: views/notice.php:70
msgid "Upgrade plan"
msgstr "Upgrade de plano"

#. translators: The placeholder is a URL to the contact form.
#: views/notice.php:64
msgid "If you believe your site should not be classified as commercial, <a href=\"%s\">please get in touch</a>."
msgstr "Se você acreditar que este site não deveria ser classificado como comercial, <a href=\"%s\">entre em contato</a>."

#. translators: The placeholder is a URL.
#: views/notice.php:58
msgid "Your current subscription is for <a href=\"%s\">personal, non-commercial use</a>. Please upgrade your plan to continue using Akismet."
msgstr "Sua assinatura atual é para <a href=\"%s\">uso pessoal, não comercial</a>. Faça upgrade do seu plano para continuar usando o Akismet."

#: views/notice.php:54
msgid "We detected commercial activity on your site"
msgstr "Detectamos atividade comercial no seu site"

#: views/notice.php:27
msgid "Almost done! Configure Akismet and say goodbye to spam"
msgstr "Quase pronto! Configure o Akismet e diga adeus ao spam"

#: class.akismet-admin.php:761
msgid "This comment was not sent to Akismet when it was submitted because it was caught by the comment disallowed list."
msgstr "Esse comentário não foi enviado para o Akismet quando foi submetido porque foi capturado pela lista de comentários não permitidos."

#: class.akismet-admin.php:758
msgid "This comment was not sent to Akismet when it was submitted because it was caught by something else."
msgstr "Esse comentário não foi enviado para o Akismet quando foi submetido porque foi capturado por outra coisa."

#. translators: the placeholder is the URL to the Akismet pricing page.
#: views/notice.php:180
msgid "Please <a href=\"%s\" target=\"_blank\">choose a plan</a> to get started with Akismet."
msgstr "<a href=\"%s\" target=\"_blank\">Escolha um plano</a> para começar a usar o Akismet."

#: views/notice.php:176
msgid "Your API key must have an Akismet plan before it can protect your site from spam."
msgstr "Sua chave de API precisa ter um plano Akismet antes de poder proteger seu site contra spam."

#: class.akismet-rest-api.php:509
msgid "Multiple comments matched request."
msgstr "Vários comentários correspondem à solicitação."

#: class.akismet-rest-api.php:499
msgid "Could not find matching comment."
msgstr "Não foi possível encontrar um comentário correspondente."

#: class.akismet-rest-api.php:457
msgid "The 'comments' parameter must be an array."
msgstr "O parâmetro 'comments' deve ser um array."

#: class.akismet-admin.php:755
msgid "Akismet cleared this comment during a recheck. It did not update the comment status because it had already been modified by another user or plugin."
msgstr "O Akismet liberou este comentário durante uma nova verificação. Ele não atualizou o status do comentário porque já havia sido modificado por outro usuário ou plugin."

#: class.akismet-admin.php:752
msgid "Akismet determined this comment was spam during a recheck. It did not update the comment status because it had already been modified by another user or plugin."
msgstr "O Akismet determinou que este comentário era spam durante uma nova verificação. Ele não atualizou o status do comentário porque já havia sido modificado por outro usuário ou plugin."

#: class.akismet-admin.php:749
msgid "Akismet cleared this comment and updated its status via webhook."
msgstr "O Akismet liberou este comentário e atualizou seu status via webhook."

#: class.akismet-admin.php:746
msgid "Akismet caught this comment as spam and updated its status via webhook."
msgstr "O Akismet detectou esse comentário como spam e atualizou seu status via webhook."

#: views/notice.php:198
msgid "Akismet is now protecting your site from spam."
msgstr "O Akismet agora está protegendo seu site contra spam."

#: views/config.php:304
msgid "Account overview"
msgstr "Visão geral da conta"

#. translators: %1$s: spam folder link, %2$d: delete interval in days
#: views/config.php:192
msgid "Spam in the %1$s older than %2$d day is deleted automatically."
msgid_plural "Spam in the %1$s older than %2$d days is deleted automatically."
msgstr[0] "Spam no %1$s com mais de %2$d dia é excluído automaticamente."
msgstr[1] "Spam no %1$s com mais de %2$d dias é excluído automaticamente."

#: views/config.php:187
msgid "spam folder"
msgstr "pasta de spam"

#: views/stats.php:6
msgid "Back to settings"
msgstr "Voltar às configurações"

#: views/config.php:268
msgid "Subscription type"
msgstr "Tipo de assinatura"

#: views/config.php:232
msgid "To help your site with transparency under privacy laws like the GDPR, Akismet can display a notice to your users under your comment forms."
msgstr "Para ajudar seu site com transparência sob leis de privacidade como o GDPR, o Akismet pode exibir um aviso aos seus usuários nos seus formulários de comentários."

#: views/config.php:154
msgid "Spam filtering"
msgstr "Filtro de spam"

#: views/config.php:94 views/enter.php:9
msgid "API key"
msgstr "Chave de API"

#: views/config.php:44
msgid "Akismet stats"
msgstr "Estatísticas do Akismet"

#: views/notice.php:47
msgid "WP-Cron has been disabled using the DISABLE_WP_CRON constant. Comment rechecks may not work properly."
msgstr "O WP-Cron foi desativado usando a constante DISABLE_WP_CRON. As verificações de comentários podem não funcionar corretamente."

#. translators: %1$s is a human-readable time difference, like "3 hours ago",
#. and %2$s is an already-translated phrase describing how a comment's status
#. changed, like "This comment was reported as spam."
#: class.akismet-admin.php:793
msgid "%1$s - %2$s"
msgstr "%1$s - %2$s"

#: views/get.php:17
msgid "(opens in a new tab)"
msgstr "(abre em uma nova aba)"

#. translators: The placeholder is the name of a subscription level, like
#. "Plus" or "Enterprise" .
#: views/notice.php:341
msgid "Upgrade to %s"
msgstr "Fazer upgrade para %s"

#: views/notice.php:293 views/notice.php:301 views/notice.php:309
#: views/notice.php:318
msgid "Learn more about usage limits."
msgstr "Ver mais sobre utilização de limites."

#. translators: The first placeholder is a date, the second is a (formatted)
#. number, the third is another formatted number.
#: views/notice.php:285
msgid "Since %1$s, your account made %2$s API calls, compared to your plan&#8217;s limit of %3$s."
msgstr "Desde %1$s, a sua conta fez %2$s chamadas de API, comparado com o limite do seu plano de %3$s."

#: views/notice.php:315
msgid "Your Akismet usage has been over your plan&#8217;s limit for three consecutive months. We have restricted your account for the rest of the month. Upgrade your plan so Akismet can continue blocking spam."
msgstr "Seu uso do Akismet ultrapassou o limite do seu plano por três meses consecutivos. Restringimos sua conta pelo resto do mês. Atualize seu plano para que o Akismet possa continuar bloqueando spam."

#: views/notice.php:306
msgid "Your Akismet usage is nearing your plan&#8217;s limit for the third consecutive month. We will restrict your account after you reach the limit. Upgrade your plan so Akismet can continue blocking spam."
msgstr "Seu uso do Akismet está se aproximando do limite do seu plano pelo terceiro mês consecutivo. Restringiremos sua conta depois que você atingir o limite. Atualize seu plano para que o Akismet possa continuar bloqueando spam."

#: views/notice.php:298
msgid "Your Akismet usage has been over your plan&#8217;s limit for two consecutive months. Next month, we will restrict your account after you reach the limit. Please consider upgrading your plan."
msgstr "Seu uso do Akismet ultrapassou o limite do seu plano por dois meses consecutivos. No próximo mês, iremos restringir sua conta depois que você atingir o limite. Considere atualizar seu plano."

#: views/notice.php:272
msgid "Your account has been restricted"
msgstr "Sua conta foi restringida "

#: views/notice.php:268
msgid "Your Akismet account usage is approaching your plan&#8217;s limit"
msgstr "O uso da sua conta Akismet está se aproximando do limite do seu plano"

#: views/notice.php:265
msgid "Your Akismet account usage is over your plan&#8217;s limit"
msgstr "O uso da sua conta Akismet está acima do limite do seu plano"

#. translators: The placeholder is a URL to the Akismet contact form.
#: views/notice.php:228
msgid "Please enter a new key or <a href=\"%s\" target=\"_blank\">contact Akismet support</a>."
msgstr "Digite uma nova chave ou <a href=\"%s\" target=\"_blank\">entre em contato com o suporte Akismet</a>."

#: views/notice.php:222
msgid "Your API key is no longer valid."
msgstr "A sua chave API não é mais válida."

#. translators: The placeholder is for showing how much of the process has
#. completed, as a percent. e.g., "Checking for Spam (40%)"
#: class.akismet-admin.php:481
msgid "Checking for Spam (%1$s%)"
msgstr "Verificando spam (%1$s%)"

#: class.akismet-admin.php:809
msgid "No comment history."
msgstr "Sem histórico de comentários."

#: class.akismet-admin.php:742
msgid "Akismet was unable to recheck this comment."
msgstr "O Akismet não pôde reavaliar este comentário."

#: class.akismet-admin.php:734
msgid "Akismet was unable to check this comment but will automatically retry later."
msgstr "O Akismet não pôde verificar este comentário, mas tentará novamente mais tarde automaticamente."

#. translators: The placeholder is a WordPress PHP function name.
#: class.akismet-admin.php:703
msgid "Comment was caught by %s."
msgstr "O comentário foi capturado por %s."

#: class.akismet.php:802
msgid "Akismet is not configured. Please enter an API key."
msgstr "O Akismet não está configurado. Digite uma chave de API."

#: views/enter.php:7
msgid "Enter your API key"
msgstr "Digite sua chave da API"

#: views/connect-jp.php:92
msgid "Set up a different account"
msgstr "Configurar uma conta diferente"

#: views/setup.php:2
msgid "Set up your Akismet account to enable spam filtering on this site."
msgstr "Configure sua conta Akismet para ativar o filtro contra spam neste site."

#: class.akismet-admin.php:1332
msgid "Akismet could not recheck your comments for spam."
msgstr "A Akismet não foi possível reavaliar seus comentários por spam."

#: class.akismet-admin.php:514
msgid "You don&#8217;t have permission to do that."
msgstr "Você não tem permissão para fazer isso."

#: class.akismet-cli.php:167
msgid "Stats response could not be decoded."
msgstr "Não foi possível decodificar a resposta de estatísticas."

#: class.akismet-cli.php:161
msgid "Currently unable to fetch stats. Please try again."
msgstr "Não foi possível coletar estatísticas. Tente novamente."

#: class.akismet-cli.php:135
msgid "API key must be set to fetch stats."
msgstr "A chave API precisa estar configurada para coletar estatísticas."

#: views/config.php:225
msgid "Do not display privacy notice."
msgstr "Não exibir aviso de privacidade."

#: views/config.php:217
msgid "Display a privacy notice under your comment forms."
msgstr "Exibir um aviso de privacidade abaixo do seu formulário de comentários."

#: views/config.php:211
msgid "Akismet privacy notice"
msgstr "Aviso de privacidade do Akismet"

#: views/config.php:206
msgid "Privacy"
msgstr "Privacidade"

#. translators: %s: Akismet privacy URL
#: class.akismet.php:1917
msgid "This site uses Akismet to reduce spam. <a href=\"%s\" target=\"_blank\" rel=\"nofollow noopener\">Learn how your comment data is processed.</a>"
msgstr "Este site utiliza o Akismet para reduzir spam. <a href=\"%s\" target=\"_blank\" rel=\"nofollow noopener\">Saiba como seus dados em comentários são processados</a>."

#: class.akismet-admin.php:108
msgid "We collect information about visitors who comment on Sites that use our Akismet Anti-spam service. The information we collect depends on how the User sets up Akismet for the Site, but typically includes the commenter's IP address, user agent, referrer, and Site URL (along with other information directly provided by the commenter such as their name, username, email address, and the comment itself)."
msgstr "Coletamos informações sobre visitantes que comentam em sites que usam nosso serviço anti-spam da Akismet. As informações que coletamos dependem de como o Usuário configura o Akismet para o Site, mas geralmente incluem o endereço IP, o agente do usuário, o referenciador e o URL do site do comentarista (além de outras informações diretamente fornecidas pelo comentarista, como nome, nome de usuário, endereço de e-mail e o próprio comentário)."

#: class.akismet.php:430
msgid "Comment discarded."
msgstr "Comentário descartado."

#: class.akismet-rest-api.php:206
msgid "This site's API key is hardcoded and cannot be deleted."
msgstr "A chave API deste site é codificada e não pode ser excluída."

#: class.akismet-rest-api.php:190
msgid "The value provided is not a valid and registered API key."
msgstr "O valor fornecido não corresponde à uma chave API cadastrada e válida."

#: class.akismet-rest-api.php:184
msgid "This site's API key is hardcoded and cannot be changed via the API."
msgstr "A chave API deste site é codificada e não pode ser alterada via API."

#: class.akismet-rest-api.php:84 class.akismet-rest-api.php:97
msgid "The time period for which to retrieve stats. Options: 60-days, 6-months, all"
msgstr "Período de tempo para retornar estatísticas. Opções: 60 dias, 6 meses, Tudo"

#: class.akismet-rest-api.php:65
msgid "If true, show the number of approved comments beside each comment author in the comments list page."
msgstr "Se verdadeiro, mostra o número de comentários aprovados ao lado de cada autor de comentários na página de listar comentários."

#: class.akismet-rest-api.php:60
msgid "If true, Akismet will automatically discard the worst spam automatically rather than putting it in the spam folder."
msgstr "Se verdadeiro, o Akismet descartará automaticamente os spam mais óbvios ao invés de enviá-los para a pasta de spam."

#: class.akismet-rest-api.php:31 class.akismet-rest-api.php:122
#: class.akismet-rest-api.php:135 class.akismet-rest-api.php:148
msgid "A 12-character Akismet API key. Available at akismet.com/get/"
msgstr "Uma chave de API do Akismet contendo 12 caracteres. Disponível em akismet.com/get/"

#: views/notice.php:109
msgid "Your site can&#8217;t connect to the Akismet servers."
msgstr "Seu site não pôde se conectar aos servidores do Akismet."

#. translators: %s is the wp-config.php file
#: views/predefined.php:7
msgid "An Akismet API key has been defined in the %s file for this site."
msgstr "Uma chave de API Akismet foi definida no arquivo %s para este site."

#: views/predefined.php:2
msgid "Manual Configuration"
msgstr "Configuração manual"

#: class.akismet-admin.php:275
msgid "On this page, you are able to update your Akismet settings and view spam stats."
msgstr "Neste página, você poderá atualizar suas configurações do Akismet e ver as estatísticas de spam."

#: class.akismet-admin.php:135 class.akismet-admin.php:137
msgid "Akismet Anti-spam"
msgstr "Akismet Antispam"

#: views/enter.php:10
msgid "Connect with API key"
msgstr "Conectar com uma chave API"

#. translators: %s is the WordPress.com username
#: views/connect-jp.php:25 views/connect-jp.php:79
msgid "You are connected as %s."
msgstr "Você está conectado como %s."

#: views/connect-jp.php:10 views/connect-jp.php:18 views/connect-jp.php:38
#: views/connect-jp.php:72 views/connect-jp.php:91
msgid "Connect with Jetpack"
msgstr "Conectar com o Jetpack"

#: views/connect-jp.php:12 views/connect-jp.php:32 views/connect-jp.php:67
msgid "Use your Jetpack connection to set up Akismet."
msgstr "Use sua conexão com o Jetpack para configurar o Akismet."

#: views/title.php:2
msgid "Eliminate spam from your site"
msgstr "Elimine spam do seu site"

#. translators: The placeholder is a URL for checking pending comments.
#: views/notice.php:205
msgid "Would you like to <a href=\"%s\">check pending comments</a>?"
msgstr "Gostaria de <a href=\"%s\">verificar os comentários pendentes</a>?"

#: views/notice.php:25
msgid "Set up your Akismet account"
msgstr "Configure sua conta do Akismet"

#: views/config.php:31
msgid "Statistics"
msgstr "Estatísticas"

#: class.akismet-admin.php:1448
msgid "Used by millions, Akismet is quite possibly the best way in the world to <strong>protect your blog from spam</strong>. It keeps your site protected even while you sleep. To get started, just go to <a href=\"admin.php?page=akismet-key-config\">your Akismet Settings page</a> to set up your API key."
msgstr "Usado por milhões, Akismet é possivelmente a melhor maneira do mundo para <strong>proteger seu blog contra spam</strong>. Ele mantém seu site protegido mesmo enquanto você dorme. Para começar, vá até <a href=\"admin.php?page=akismet-key-config\">sua página de configurações do Akismet</a> para configurar sua chave API."

#: class.akismet-admin.php:1446
msgid "Used by millions, Akismet is quite possibly the best way in the world to <strong>protect your blog from spam</strong>. Your site is fully configured and being protected, even while you sleep."
msgstr "Usado por milhões, Akismet é possivelmente a melhor maneira do mundo para <strong>proteger seu blog contra spam</strong>. Seu site está totalmente configurado e protegido, mesmo enquanto você dorme."

#. translators: %s: Number of comments.
#: class.akismet-admin.php:1326
msgid "%s comment was caught as spam."
msgid_plural "%s comments were caught as spam."
msgstr[0] "%s comentário foi detectado como spam."
msgstr[1] "%s comentários foram detectados como spam."

#: class.akismet-admin.php:1323
msgid "No comments were caught as spam."
msgstr "Nenhum comentário foi detectado como spam."

#. translators: %s: Number of comments.
#: class.akismet-admin.php:1319
msgid "Akismet checked %s comment."
msgid_plural "Akismet checked %s comments."
msgstr[0] "Akismet verificou %s comentário."
msgstr[1] "Akismet verificou %s comentários."

#: class.akismet-admin.php:1316
msgid "There were no comments to check. Akismet will only check comments awaiting moderation."
msgstr "Não houve comentários para verificar. O Akismet verificará apenas os comentários que aguardam moderação."

#: class.akismet.php:808
msgid "Comment not found."
msgstr "Comentário não encontrado."

#. translators: %d: Number of comments.
#: class.akismet-cli.php:89
msgid "%d comment could not be checked."
msgid_plural "%d comments could not be checked."
msgstr[0] "%d comentário não pode ser verificado."
msgstr[1] "%d comentários não podem ser verificados."

#. translators: %d: Number of comments.
#: class.akismet-cli.php:85
msgid "%d comment moved to Spam."
msgid_plural "%d comments moved to Spam."
msgstr[0] "%d comentário movido para Spam."
msgstr[1] "%d comentários movidos para Spam."

#. translators: %d: Number of comments.
#: class.akismet-cli.php:82
msgid "Processed %d comment."
msgid_plural "Processed %d comments."
msgstr[0] "Comentário %d processado"
msgstr[1] "Comentários %d processados"

#. translators: %d: Comment ID.
#: class.akismet-cli.php:45
msgid "Comment #%d could not be checked."
msgstr "Comentário #%d não pode ser verificado."

#. translators: %d: Comment ID.
#: class.akismet-cli.php:42
msgid "Failed to connect to Akismet."
msgstr "Falha ao conectar ao Akismet"

#. translators: %d: Comment ID.
#: class.akismet-cli.php:39
msgid "Comment #%d is not spam."
msgstr "Comentário #%d não é spam."

#. translators: %d: Comment ID.
#: class.akismet-cli.php:36
msgid "Comment #%d is spam."
msgstr "Comentário #%d é spam."

#. translators: %s: number of false positive spam flagged by Akismet
#: views/config.php:66
msgid "%s false positive"
msgid_plural "%s false positives"
msgstr[0] "%s falso positivo"
msgstr[1] "%s falsos positivos"

#. translators: %s: number of spam missed by Akismet
#: views/config.php:64
msgid "%s missed spam"
msgid_plural "%s missed spam"
msgstr[0] "%s spam perdido."
msgstr[1] "%s spams perdidos."

#: views/notice.php:175
msgid "You don&#8217;t have an Akismet plan."
msgstr "Você não tem um plano do Akismet."

#: views/notice.php:142
msgid "Your Akismet subscription is suspended."
msgstr "Sua assinatura do Akismet está suspensa."

#: views/notice.php:131
msgid "Your Akismet plan has been cancelled."
msgstr "Seu plano no Akismet foi cancelado."

#. translators: The placeholder is a URL.
#: views/notice.php:124
msgid "We cannot process your payment. Please <a href=\"%s\" target=\"_blank\">update your payment details</a>."
msgstr "Não conseguimos processar seu pagamento. <a href=\"%s\" target=\"_blank\">Atualize suas informações de pagamento</a>."

#: views/notice.php:120
msgid "Please update your payment information."
msgstr "Atualize suas informações de pagamento."

#. translators: %s: Number of minutes.
#: class.akismet-admin.php:1226
msgid "Akismet has saved you %d minute!"
msgid_plural "Akismet has saved you %d minutes!"
msgstr[0] "Akismet te salvou %d minuto!"
msgstr[1] "Akismet te salvou %d minutos!"

#. translators: %s: Number of hours.
#: class.akismet-admin.php:1223
msgid "Akismet has saved you %d hour!"
msgid_plural "Akismet has saved you %d hours!"
msgstr[0] "Akismet te salvou %d hora!"
msgstr[1] "Akismet te salvou %d horas!"

#. translators: %s: Number of days.
#: class.akismet-admin.php:1220
msgid "Akismet has saved you %s day!"
msgid_plural "Akismet has saved you %s days!"
msgstr[0] "Akismet te salvou %s dia!"
msgstr[1] "Akismet te salvou %s dias!"

#: class.akismet-admin.php:224 class.akismet-admin.php:262
#: class.akismet-admin.php:274
msgid "Akismet filters out spam, so you can focus on more important things."
msgstr "Akismet filtra os spams, então você pode focar em coisas mais importantes."

#. translators: The placeholder is a URL.
#: views/notice.php:245
msgid "The connection to akismet.com could not be established. Please refer to <a href=\"%s\" target=\"_blank\">our guide about firewalls</a> and check your server configuration."
msgstr "A conexão ao akismet.com não pôde ser estabelecida. Consulte <a href=\"%s\" target=\"_blank\">nosso guia sobre firewalls</a> e verifique as configurações do seu servidor."

#: views/notice.php:239
msgid "The API key you entered could not be verified."
msgstr "A chave API que você digitou não pôde ser verificada."

#: views/config.php:121
msgid "All systems functional."
msgstr "Todos os sistemas estão funcionando."

#: views/config.php:120
msgid "Enabled."
msgstr "Ativo."

#: views/config.php:118
msgid "Akismet encountered a problem with a previous SSL request and disabled it temporarily. It will begin using SSL for requests again shortly."
msgstr "O Akismet encontrou um problema com um pedido SSL anterior e foi desativado temporariamente. Ele vai começar a usar o SSL para solicitações novamente em breve."

#: views/config.php:117
msgid "Temporarily disabled."
msgstr "Temporariamente inativo."

#: views/config.php:112
msgid "Your Web server cannot make SSL requests; contact your Web host and ask them to add support for SSL requests."
msgstr "Seu servidor Web não pode fazer solicitações SSL; entre em contato com seu servidor Web e peça para adicionarem o suporte para solicitações SSL."

#: views/config.php:111
msgid "Disabled."
msgstr "Inativo."

#: views/config.php:108
msgid "SSL status"
msgstr "Status do SSL"

#: class.akismet-admin.php:720
msgid "This comment was reported as not spam."
msgstr "Esse comentário foi relatado como não sendo spam."

#: class.akismet-admin.php:712
msgid "This comment was reported as spam."
msgstr "Esse comentário foi relatado como spam."

#. Author URI of the plugin
#: akismet.php
msgid "https://automattic.com/wordpress-plugins/"
msgstr "https://automattic.com/wordpress-plugins/"

#. Plugin URI of the plugin
#: akismet.php
msgid "https://akismet.com/"
msgstr "https://akismet.com/"

#: views/enter.php:2
msgid "Manually enter an API key"
msgstr "Digite manualmente sua chave API"

#: views/connect-jp.php:53 views/notice.php:333
msgid "Contact Akismet support"
msgstr "Entre em contato com o suporte do Akismet"

#: views/connect-jp.php:64
msgid "No worries! Get in touch and we&#8217;ll sort this out."
msgstr "Não se preocupe! Entre em contato e nós vamos ajudar a resolver isso."

#. translators: %s is the WordPress.com email address
#: views/connect-jp.php:60
msgid "Your subscription for %s is suspended."
msgstr "Sua assinatura para %s está suspensa."

#. translators: %s is the WordPress.com email address
#: views/connect-jp.php:45
msgid "Your subscription for %s is cancelled."
msgstr "Sua assinatura para %s está cancelada."

#: views/notice.php:217
msgid "The key you entered is invalid. Please double-check it."
msgstr "A chave digitada é inválida. Confira novamente."

#: views/notice.php:164
msgid "There is a problem with your API key."
msgstr "Existe um problema com a sua chave API."

#. translators: the placeholder is a clickable URL to the Akismet account
#. upgrade page.
#: views/notice.php:157
msgid "You can help us fight spam and upgrade your account by <a href=\"%s\" target=\"_blank\">contributing a token amount</a>."
msgstr "Você pode nos ajudar a combater o spam e atualizar sua conta <a href=\"%s\" target=\"_blank\">contribuindo com um valor simbólico</a>."

#. translators: The placeholder is a URL.
#. translators: The placeholder is a URL to the Akismet contact form.
#: views/notice.php:146 views/notice.php:168
msgid "Please contact <a href=\"%s\" target=\"_blank\">Akismet support</a> for assistance."
msgstr "Entre em contato com o <a href=\"%s\" target=\"_blank\">suporte do Akismet</a> para obter ajuda."

#. translators: The placeholder is a URL.
#: views/notice.php:135
msgid "Please visit your <a href=\"%s\" target=\"_blank\">Akismet account page</a> to reactivate your subscription."
msgstr "Visite sua <a href=\"%s\" target=\"_blank\">página da conta do Akismet</a> para reativar sua assinatura."

#. translators: The placeholder is a URL.
#: views/notice.php:113
msgid "Your firewall may be blocking Akismet from connecting to its API. Please contact your host and refer to <a href=\"%s\" target=\"_blank\">our guide about firewalls</a>."
msgstr "Seu firewall deve estar bloqueando o Akismet de se conectar com nossa API. Entre em contato com seu provedor e consulte <a href=\"%s\" target=\"_blank\">nosso guia sobre firewalls</a>."

#. translators: The placeholder is a URL.
#: views/notice.php:102
msgid "Your web host or server administrator has disabled PHP&#8217;s <code>gethostbynamel</code> function.  <strong>Akismet cannot work correctly until this is fixed.</strong>  Please contact your web host or firewall administrator and give them <a href=\"%s\" target=\"_blank\">this information about Akismet&#8217;s system requirements</a>."
msgstr "O seu provedor ou o administrador do servidor desativou as funções <code>gethostbynamel</code> do PHP. <strong>O Akismet não funcionará corretamente até isto ser corrigido.</strong> Entre em contato com seu provedor ou administrador de firewall e forneça <a href=\"%s\" target=\"_blank\">esta informação sobre os requisitos de sistema do Akismet</a>."

#: views/notice.php:98
msgid "Network functions are disabled."
msgstr "As funções de rede estão desativadas."

#. translators: the placeholder is a clickable URL that leads to more
#. information regarding an error code.
#: views/notice.php:83
msgid "For more information: %s"
msgstr "Para obter mais informações: %s"

#. translators: The placeholder is an error code returned by Akismet.
#: views/notice.php:78
msgid "Akismet error code: %s"
msgstr "Código de erro Akismet: %s"

#: views/notice.php:37
msgid "Some comments have not yet been checked for spam by Akismet. They have been temporarily held for moderation and will automatically be rechecked later."
msgstr "Alguns comentários ainda não tiveram verificação de spam pelo Akismet. Eles foram mantidos temporariamente para moderação e serão reavaliados automaticamente depois."

#: views/notice.php:36 views/notice.php:46
msgid "Akismet has detected a problem."
msgstr "O Akismet detectou um problema."

#: views/config.php:312
msgid "Change"
msgstr "Alterar"

#: views/config.php:312
msgid "Upgrade"
msgstr "Atualizar"

#: views/config.php:286
msgid "Active"
msgstr "Ativo"

#: views/config.php:284
msgid "No subscription found"
msgstr "Nenhuma assinatura encontrada"

#: views/config.php:282
msgid "Missing"
msgstr "Faltando"

#: views/config.php:280
msgid "Suspended"
msgstr "Suspenso"

#: views/config.php:278
msgid "Cancelled"
msgstr "Cancelado"

#: views/config.php:241
msgid "Disconnect this account"
msgstr "Sair dessa conta"

#: views/config.php:180
msgid "Note:"
msgstr "Nota:"

#: views/config.php:173
msgid "Always put spam in the Spam folder for review."
msgstr "Sempre enviar os spams para serem revisados na pasta Spam."

#: views/config.php:165
msgid "Silently discard the worst and most pervasive spam so I never see it."
msgstr "Silenciosamente descarte os piores e mais difundidos spams sem que eu os veja"

#: views/config.php:59
msgid "Accuracy"
msgstr "Precisão"

#: views/config.php:54
msgid "All time"
msgstr "Todo o Tempo"

#: views/config.php:51 views/config.php:56
msgid "Spam blocked"
msgid_plural "Spam blocked"
msgstr[0] "Spam bloqueado"
msgstr[1] ""

#: views/config.php:49
msgid "Past six months"
msgstr "Últimos seis meses"

#. translators: 1: WordPress documentation URL, 2: Akismet download URL.
#: class.akismet.php:1732
msgid "Please <a href=\"%1$s\">upgrade WordPress</a> to a current version, or <a href=\"%2$s\">downgrade to version 2.4 of the Akismet plugin</a>."
msgstr "<a href=\"%1$s\">Atualize o WordPress</a> para a versão atual ou <a href=\"%2$s\">faça downgrade para a versão 2.4 do plugin Akismet</a>."

#. translators: 1: Current Akismet version number, 2: Minimum WordPress version
#. number required.
#: class.akismet.php:1730
msgid "Akismet %1$s requires WordPress %2$s or higher."
msgstr "O Akismet %1$s requer WordPress %2$s ou superior."

#: class.akismet-admin.php:727
msgid "Akismet cleared this comment during an automatic retry."
msgstr "O Akismet liberou este comentário durante uma tentativa automática."

#: class.akismet-admin.php:724
msgid "Akismet caught this comment as spam during an automatic retry."
msgstr "O Akismet pegou este comentário como spam durante uma tentativa de verificação automática."

#. translators: The placeholder is a username.
#: class.akismet-admin.php:718
msgid "%s reported this comment as not spam."
msgstr "%s relatou este comentário como não sendo spam."

#. translators: The placeholder is a username.
#: class.akismet-admin.php:710
msgid "%s reported this comment as spam."
msgstr "%s relatou este comentário como sendo spam."

#. translators: %1$s is a username; %2$s is a short string (like 'spam' or
#. 'approved') denoting the new comment status.
#: class.akismet-admin.php:775
msgid "%1$s changed the comment status to %2$s."
msgstr "%1$s mudou o status de comentário para %2$s."

#. translators: The placeholder is an error response returned by the API
#. server.
#: class.akismet-admin.php:732
msgid "Akismet was unable to check this comment (response: %s) but will automatically retry later."
msgstr "O Akismet não conseguiu verificar este comentário (resposta: %s) mas tentará automaticamente mais tarde."

#: class.akismet-admin.php:697
msgid "Akismet cleared this comment."
msgstr "Akismet liberou este comentário."

#. translators: The placeholder is a short string (like 'spam' or 'approved')
#. denoting the new comment status.
#: class.akismet-admin.php:769
msgid "Comment status was changed to %s"
msgstr "O status do comentário foi alterado para %s"

#: class.akismet-admin.php:691
msgid "Akismet caught this comment as spam."
msgstr "O Akismet capturou esse comentário como spam. "

#. translators: The placeholder is the number of pieces of spam blocked by
#. Akismet.
#: class.akismet-widget.php:135
msgid "<strong class=\"count\">%1$s spam</strong> blocked by <strong>Akismet</strong>"
msgid_plural "<strong class=\"count\">%1$s spam</strong> blocked by <strong>Akismet</strong>"
msgstr[0] "<strong class=\"count\">%1$s spam</strong> bloqueado pelo <strong>Akismet</strong>"
msgstr[1] "<strong class=\"count\">%1$s spams</strong> bloqueados pelo <strong>Akismet</strong>"

#: class.akismet-widget.php:99
msgid "Title:"
msgstr "Título:"

#: class.akismet-widget.php:94 class.akismet-widget.php:116
msgid "Spam Blocked"
msgstr "Spam bloqueado"

#: class.akismet-widget.php:17
msgid "Display the number of spam comments Akismet has caught"
msgstr "Mostrar o número de comentários spam que o Akismet pegou"

#: class.akismet-widget.php:16
msgid "Akismet Widget"
msgstr "Widget do Akismet"

#: class.akismet-admin.php:1216
msgid "Cleaning up spam takes time."
msgstr "Leva um tempo para limpar os spams."

#. translators: The Akismet configuration page URL.
#: class.akismet-admin.php:1088
msgid "Please check your <a href=\"%s\">Akismet configuration</a> and contact your web host if problems persist."
msgstr "Verifique sua <a href=\"%s\">configuração do Akismet</a> e entre em contato com seu provedor se o problema persistir."

#. translators: The placeholder is an amount of time, like "7 seconds" or "3
#. days" returned by the function human_time_diff().
#: class.akismet-admin.php:789
msgid "%s ago"
msgstr "%s atrás"

#. translators: %s: Number of comments.
#: class.akismet-admin.php:664
msgid "%s approved"
msgid_plural "%s approved"
msgstr[0] "%s aprovado"
msgstr[1] "%s aprovados"

#: class.akismet-admin.php:638
msgid "History"
msgstr "Histórico"

#: class.akismet-admin.php:638 class.akismet-admin.php:646
msgid "View comment history"
msgstr "Ver histórico de comentários"

#. translators: %s: Username.
#: class.akismet-admin.php:625
msgid "Un-spammed by %s"
msgstr "Definido que não é spam por %s"

#. translators: %s: Username.
#: class.akismet-admin.php:622
msgid "Flagged as spam by %s"
msgstr "Definido que é spam por %s"

#: class.akismet-admin.php:616
msgid "Cleared by Akismet"
msgstr "Limpo pelo Akismet"

#: class.akismet-admin.php:614
msgid "Flagged as spam by Akismet"
msgstr "Sinalizadas como spam pelo Akismet"

#: class.akismet-admin.php:610
msgid "Awaiting spam check"
msgstr "Aguardando verificação de spam"

#. translators: The placeholder is an error response returned by the API
#. server.
#: class.akismet-admin.php:740
msgid "Akismet was unable to recheck this comment (response: %s)."
msgstr "O Akismet foi incapaz de reavaliar este comentário (resposta:%s)."

#: class.akismet-admin.php:694
msgid "Akismet re-checked and cleared this comment."
msgstr "O Akismet verificou novamente e liberou esse comentário."

#: class.akismet-admin.php:688
msgid "Akismet re-checked and caught this comment as spam."
msgstr "O Akismet verificou novamente e capturou esse comentário como spam."

#: class.akismet-admin.php:498
msgid "Check for Spam"
msgstr "Conferir se há spam"

#. translators: %s: Comments page URL.
#: class.akismet-admin.php:440
msgid "There&#8217;s nothing in your <a href='%s'>spam queue</a> at the moment."
msgstr "Nenhum <a href='%s'>spam em sua caixa</a> até o momento."

#. translators: 1: Number of comments, 2: Comments page URL.
#: class.akismet-admin.php:429
msgid "There&#8217;s <a href=\"%2$s\">%1$s comment</a> in your spam queue right now."
msgid_plural "There are <a href=\"%2$s\">%1$s comments</a> in your spam queue right now."
msgstr[0] "Há <a href=\"%2$s\">%1$s comentário</a> em sua caixa de spam."
msgstr[1] "Existem <a href=\"%2$s\">%1$s comentários</a> em sua caixa de spam."

#. translators: %s: Akismet website URL.
#: class.akismet-admin.php:421
msgid "<a href=\"%s\">Akismet</a> blocks spam from getting to your blog. "
msgstr "<a href=\"%s\">Akismet</a> bloqueia spams no seu blog."

#. translators: 1: Akismet website URL, 2: Number of spam comments.
#: class.akismet-admin.php:410
msgid "<a href=\"%1$s\">Akismet</a> has protected your site from %2$s spam comment already. "
msgid_plural "<a href=\"%1$s\">Akismet</a> has protected your site from %2$s spam comments already. "
msgstr[0] "<a href=\"%1$s\">Akismet</a> protegeu seu site contra %2$s spam até o momento. "
msgstr[1] "<a href=\"%1$s\">Akismet</a> protegeu seu site contra %2$s spams até o momento. "

#. translators: 1: Akismet website URL, 2: Comments page URL, 3: Number of spam
#. comments.
#: class.akismet-admin.php:393
msgid "<a href=\"%1$s\">Akismet</a> has protected your site from <a href=\"%2$s\">%3$s spam comment</a>."
msgid_plural "<a href=\"%1$s\">Akismet</a> has protected your site from <a href=\"%2$s\">%3$s spam comments</a>."
msgstr[0] "<a href=\"%1$s\">O Askimet</a> protegeu seu site de <a href=\"%2$s\">%3$s comentário com spam</a>."
msgstr[1] "<a href=\"%1$s\">O Askimet</a> protegeu seu site de <a href=\"%2$s\">%3$s comentários com spam</a>."

#: class.akismet-admin.php:389
msgctxt "comments"
msgid "Spam"
msgstr "Spam"

#: class.akismet-admin.php:316
msgid "Cheatin&#8217; uh?"
msgstr "Trapaceando, é?"

#: class.akismet-admin.php:310
msgid "Akismet Support"
msgstr "Suporte do Askimet"

#: class.akismet-admin.php:309
msgid "Akismet FAQ"
msgstr "Perguntas frequentes do Askimet"

#: class.akismet-admin.php:308
msgid "For more information:"
msgstr "Para mais informações:"

#: class.akismet-admin.php:299
msgid "The subscription status - active, cancelled or suspended"
msgstr "Status da assinatura - ativa, cancelada ou suspensa."

#: class.akismet-admin.php:299 views/config.php:274
msgid "Status"
msgstr "Status"

#: class.akismet-admin.php:298
msgid "The Akismet subscription plan"
msgstr "Planos de assinatura do Askimet"

#: class.akismet-admin.php:298
msgid "Subscription Type"
msgstr "Tipo de assinatura"

#: class.akismet-admin.php:295 views/config.php:260
msgid "Account"
msgstr "Conta"

#: class.akismet-admin.php:287
msgid "Choose to either discard the worst spam automatically or to always put all spam in spam folder."
msgstr "Escolha entre deletar o spam automaticamente ou enviá-los para a lixeira."

#: class.akismet-admin.php:287
msgid "Strictness"
msgstr "Rigor"

#: class.akismet-admin.php:286
msgid "Show the number of approved comments beside each comment author in the comments list page."
msgstr "Exibir o número de comentários aprovados ao lado do autor na página com lista de comentários."

#: class.akismet-admin.php:286 views/config.php:131
msgid "Comments"
msgstr "Comentários"

#: class.akismet-admin.php:285
msgid "Enter/remove an API key."
msgstr "Digite/remova uma chave API."

#: class.akismet-admin.php:285
msgid "API Key"
msgstr "Chave API"

#: class.akismet-admin.php:273 class.akismet-admin.php:284
#: class.akismet-admin.php:297
msgid "Akismet Configuration"
msgstr "Configuração do Akismet"

#: class.akismet-admin.php:263
msgid "On this page, you are able to view stats on spam filtered on your site."
msgstr "Nesta página você pode ver o status dos spams filtrados no site."

#: class.akismet-admin.php:261
msgid "Akismet Stats"
msgstr "Estatísticas do Akismet"

#: class.akismet-admin.php:250
msgid "Click the Use this Key button."
msgstr "Clique no botão Usar esta chave."

#: class.akismet-admin.php:249
msgid "Copy and paste the API key into the text field."
msgstr "Copie e cole sua Chave API no campo texto."

#: class.akismet-admin.php:247
msgid "If you already have an API key"
msgstr "Se você já possui uma Chave API."

#: class.akismet-admin.php:244
msgid "Enter an API Key"
msgstr "Digite uma chave API"

#. translators: %s: a link to the signup page with the text 'Akismet.com'.
#: class.akismet-admin.php:237
msgid "Sign up for an account on %s to get an API Key."
msgstr "Faça o login em uma conta do %s para obter uma Chave API."

#: class.akismet-admin.php:235
msgid "You need to enter an API key to activate the Akismet service on your site."
msgstr "Você precisa inserir uma Chave de API para ativar o Askimet em seu site."

#: class.akismet-admin.php:232
msgid "New to Akismet"
msgstr "Novo no Akismet"

#: class.akismet-admin.php:225
msgid "On this page, you are able to set up the Akismet plugin."
msgstr "Nesta página você poderá configurar o plugin do Askimet"

#: class.akismet-admin.php:223 class.akismet-admin.php:234
#: class.akismet-admin.php:246
msgid "Akismet Setup"
msgstr "Configuração do Akismet"

#: class.akismet-admin.php:221 class.akismet-admin.php:259
#: class.akismet-admin.php:271
msgid "Overview"
msgstr "Visão geral"

#: class.akismet-admin.php:190
msgid "Re-adding..."
msgstr "Readicionando..."

#: class.akismet-admin.php:189
msgid "(undo)"
msgstr "(desfazer)"

#: class.akismet-admin.php:188
msgid "URL removed"
msgstr "URL removida"

#: class.akismet-admin.php:187
msgid "Removing..."
msgstr "Removendo..."

#: class.akismet-admin.php:186
msgid "Remove this URL"
msgstr "Remover esta URL"

#: class.akismet-admin.php:107 class.akismet-admin.php:1463
msgid "Akismet"
msgstr "Akismet"

#: class.akismet-admin.php:128 class.akismet-admin.php:282
#: class.akismet-admin.php:816 views/config.php:83
msgid "Settings"
msgstr "Configurações"

#: class.akismet-admin.php:103
msgid "Comment History"
msgstr "Histórico de Comentário"plugins/hello-dolly-pt_BR.po000064400000003034151057600110012011 0ustar00# Translation of Plugins - Hello Dolly - Stable (latest release) in Portuguese (Brazil)
# This file is distributed under the same license as the Plugins - Hello Dolly - Stable (latest release) package.
msgid ""
msgstr ""
"PO-Revision-Date: 2019-08-13 18:09:11+0000\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
"X-Generator: GlotPress/2.4.0-alpha\n"
"Language: pt_BR\n"
"Project-Id-Version: Plugins - Hello Dolly - Stable (latest release)\n"

#. Author URI of the plugin
msgid "https://ma.tt/"
msgstr "https://ma.tt/"

#. Author of the plugin
msgid "Matt Mullenweg"
msgstr "Matt Mullenweg"

#. Description of the plugin
msgid "This is not just a plugin, it symbolizes the hope and enthusiasm of an entire generation summed up in two words sung most famously by Louis Armstrong: Hello, Dolly. When activated you will randomly see a lyric from <cite>Hello, Dolly</cite> in the upper right of your admin screen on every page."
msgstr "Este não é apenas um plugin, ele simboliza a esperança e o entusiasmo de toda uma geração resumida em duas palavras, mais cantadas por Louis Armstrong: Olá, Dolly. Quando ativado, você verá aleatoriamente uma letra de <cite>Olá, Dolly</cite> no canto superior direito da tela do administrador em todas as páginas."

#. Plugin URI of the plugin
msgid "https://wordpress.org/plugins/hello-dolly/"
msgstr "https://wordpress.org/plugins/hello-dolly/"

#. Plugin Name of the plugin
msgid "Hello Dolly"
msgstr "Hello Dolly"admin-network-pt_BR.po000064400000200422151057600110010663 0ustar00# Translation of WordPress - 6.8.x - Development - Administration - Network Admin in Portuguese (Brazil)
# This file is distributed under the same license as the WordPress - 6.8.x - Development - Administration - Network Admin package.
msgid ""
msgstr ""
"PO-Revision-Date: 2025-04-14 16:43:30+0000\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n"
"X-Generator: GlotPress/4.0.1\n"
"Language: pt_BR\n"
"Project-Id-Version: WordPress - 6.8.x - Development - Administration - Network Admin\n"

#: wp-admin/network/upgrade.php:32
msgid "<a href=\"https://developer.wordpress.org/advanced-administration/multisite/admin/#network-admin-updates-screen\">Documentation on Upgrade Network</a>"
msgstr "<a href=\"https://developer.wordpress.org/advanced-administration/multisite/admin/#network-admin-updates-screen\">Documentação sobre atualização da rede</a>"

#: wp-admin/network/sites.php:124
msgid "Deleting a site is a permanent action that cannot be undone. This will delete the entire site and its uploads directory."
msgstr "Excluir um site é uma ação permanente que não pode ser desfeita. Isso irá excluir todo o site e seu diretório de envios."

#: wp-admin/network/sites.php:121
msgid "Delete this site permanently"
msgstr "Excluir esse site permanentemente"

#: wp-admin/network/sites.php:38
msgid "Visit to go to the front-end of the live site."
msgstr "Visite para acessar a interface do site no ar."

#: wp-admin/network/settings.php:64
msgid "<a href=\"https://developer.wordpress.org/advanced-administration/multisite/admin/settings/\">Documentation on Network Settings</a>"
msgstr "<a href=\"https://developer.wordpress.org/advanced-administration/multisite/admin/settings/\">Documentação sobre configurações da rede</a>"

#: wp-admin/network/index.php:56
msgid "<a href=\"https://developer.wordpress.org/advanced-administration/multisite/admin/\">Documentation on the Network Admin</a>"
msgstr "<a href=\"https://developer.wordpress.org/advanced-administration/multisite/admin/\">Documentação sobre administração da rede</a>"

#: wp-admin/network.php:68 wp-admin/network.php:81
msgid "<a href=\"https://developer.wordpress.org/advanced-administration/multisite/create-network/\">Documentation on Creating a Network</a>"
msgstr "<a href=\"https://developer.wordpress.org/advanced-administration/multisite/create-network/\">Documentação sobre a criação de uma rede</a>"

#: wp-admin/includes/network.php:680
msgid "https://developer.wordpress.org/advanced-administration/server/web-server/nginx/"
msgstr "https://developer.wordpress.org/advanced-administration/server/web-server/nginx/"

#: wp-admin/includes/class-wp-ms-sites-list-table.php:761
msgctxt "site"
msgid "Activate"
msgstr "Ativar"

#: wp-admin/network/site-new.php:87
msgid "Missing site title."
msgstr "Faltando título do site."

#: wp-admin/includes/class-wp-ms-users-list-table.php:218
msgid "Table ordered by User Registered Date."
msgstr "Tabela ordenada pela data de cadastro do usuário."

#: wp-admin/includes/class-wp-ms-themes-list-table.php:348
msgid "Table ordered by Theme Name."
msgstr "Tabela ordenada pelo nome do tema."

#: wp-admin/includes/class-wp-ms-sites-list-table.php:404
msgid "Table ordered by Site Registered Date."
msgstr "Tabela ordenada pela data de cadastro do site."

#: wp-admin/includes/class-wp-ms-sites-list-table.php:403
msgid "Table ordered by Last Updated."
msgstr "Tabela ordenada pela última atualização."

#: wp-admin/includes/class-wp-ms-sites-list-table.php:398
msgid "Table ordered by Site Path."
msgstr "Tabela ordenada pelo caminho do site."

#: wp-admin/includes/class-wp-ms-sites-list-table.php:395
msgid "Table ordered by Site Domain Name."
msgstr "Tabela ordenada pelo domínio do site."

#: wp-admin/includes/network.php:588
msgid "Network configuration authentication keys"
msgstr "Chaves de autenticação de configuração de rede"

#. translators: %s: File name (wp-config.php, .htaccess or web.config).
#: wp-admin/includes/network.php:525 wp-admin/includes/network.php:664
#: wp-admin/includes/network.php:726
msgid "Network configuration rules for %s"
msgstr "Regras de configuração de rede para %s"

#: wp-admin/network/upgrade.php:141
msgid "WordPress has been updated! Next and final step is to individually upgrade the sites in your network."
msgstr "O WordPress foi atualizado! A próxima e última etapa é atualizar individualmente os sites em sua rede."

#: wp-admin/network/site-new.php:40
msgid "Cannot create an empty site."
msgstr "Não é possível criar um site vazio."

#. translators: %s: wp-config.php
#: wp-admin/includes/network.php:496
msgid "You should back up your existing %s file."
msgstr "Você deve fazer backup do arquivo %s."

#. translators: 1: wp-config.php, 2: .htaccess
#. translators: 1: wp-config.php, 2: web.config
#: wp-admin/includes/network.php:482 wp-admin/includes/network.php:489
msgid "You should back up your existing %1$s and %2$s files."
msgstr "Você deve fazer backup dos arquivos %1$s e %2$s."

#. translators: %s: Theme name.
#: wp-admin/includes/class-wp-ms-themes-list-table.php:744
msgid "Visit theme site for %s"
msgstr "Visite o site do tema para %s"

#. translators: %s: Theme name.
#: wp-admin/includes/class-wp-ms-themes-list-table.php:757
msgid "Child theme of %s"
msgstr "Tema descendente de %s"

#: wp-admin/network/site-info.php:199
msgctxt "site"
msgid "Public"
msgstr "Público"

#: wp-admin/includes/class-wp-ms-sites-list-table.php:297
msgctxt "site"
msgid "Not spam"
msgstr "Não é spam"

#. translators: %s: Number of themes.
#: wp-admin/network/themes.php:438
msgid "%s theme will no longer be auto-updated."
msgid_plural "%s themes will no longer be auto-updated."
msgstr[0] "%s tema não será mais atualizado automaticamente."
msgstr[1] "%s temas não serão mais atualizados automaticamente."

#. translators: %s: Number of themes.
#: wp-admin/network/themes.php:427
msgid "%s theme will be auto-updated."
msgid_plural "%s themes will be auto-updated."
msgstr[0] "%s tema será atualizado automaticamente."
msgstr[1] "%s temas serão atualizados automaticamente."

#: wp-admin/network/themes.php:240
msgid "Sorry, you are not allowed to change themes automatic update settings."
msgstr "Sem permissão para alterar as configurações de atualização automática de temas."

#: wp-admin/includes/class-wp-ms-themes-list-table.php:322
msgid "No themes are currently available."
msgstr "Nenhum tema está disponível no momento."

#: wp-admin/includes/class-wp-ms-sites-list-table.php:503
#: wp-admin/includes/class-wp-ms-sites-list-table.php:528
#: wp-admin/includes/class-wp-ms-users-list-table.php:346
msgid "Y/m/d g:i:s a"
msgstr "d/m/Y \\á\\s G:i:s"

#. translators: %s: Documentation URL.
#: wp-admin/includes/network.php:679
msgid "It seems your network is running with Nginx web server. <a href=\"%s\">Learn more about further configuration</a>."
msgstr "Parece que sua rede está funcionando com o servidor da web Nginx. <a href=\"%s\">Saiba mais sobre outras configurações</a>."

#. translators: %s: Number of sites.
#: wp-admin/includes/class-wp-ms-sites-list-table.php:258
msgid "Deleted <span class=\"count\">(%s)</span>"
msgid_plural "Deleted <span class=\"count\">(%s)</span>"
msgstr[0] "Excluído <span class=\"count\">(%s)</span>"
msgstr[1] "Excluídos <span class=\"count\">(%s)</span>"

#. translators: %s: Number of sites.
#: wp-admin/includes/class-wp-ms-sites-list-table.php:251
msgctxt "sites"
msgid "Spam <span class=\"count\">(%s)</span>"
msgid_plural "Spam <span class=\"count\">(%s)</span>"
msgstr[0] "Spam <span class=\"count\">(%s)</span>"
msgstr[1] "Spam <span class=\"count\">(%s)</span>"

#. translators: %s: Number of sites.
#: wp-admin/includes/class-wp-ms-sites-list-table.php:245
msgid "Mature <span class=\"count\">(%s)</span>"
msgid_plural "Mature <span class=\"count\">(%s)</span>"
msgstr[0] "Maduro <span class=\"count\">(%s)</span> "
msgstr[1] "Maduros <span class=\"count\">(%s)</span>"

#. translators: %s: Number of sites.
#: wp-admin/includes/class-wp-ms-sites-list-table.php:239
msgid "Archived <span class=\"count\">(%s)</span>"
msgid_plural "Archived <span class=\"count\">(%s)</span>"
msgstr[0] "Arquivado <span class=\"count\">(%s)</span>"
msgstr[1] "Arquivados <span class=\"count\">(%s)</span>"

#. translators: %s: Number of sites.
#: wp-admin/includes/class-wp-ms-sites-list-table.php:233
msgid "Public <span class=\"count\">(%s)</span>"
msgid_plural "Public <span class=\"count\">(%s)</span>"
msgstr[0] "Público <span class=\"count\">(%s)</span>"
msgstr[1] "Públicos <span class=\"count\">(%1$s)</span>"

#. translators: %s: Number of sites.
#: wp-admin/includes/class-wp-ms-sites-list-table.php:226
msgctxt "sites"
msgid "All <span class=\"count\">(%s)</span>"
msgid_plural "All <span class=\"count\">(%s)</span>"
msgstr[0] "Todos <span class=\"count\">(%s)</span>"
msgstr[1] "Todos <span class=\"count\">(%s)</span>"

#. translators: %s: Number of themes.
#: wp-admin/includes/class-wp-ms-themes-list-table.php:407
msgctxt "themes"
msgid "Update Available <span class=\"count\">(%s)</span>"
msgid_plural "Update Available <span class=\"count\">(%s)</span>"
msgstr[0] "Atualização disponível <span class=\"count\">(%s)</span>"
msgstr[1] "Atualizações disponíveis <span class=\"count\">(%s)</span>"

#: wp-admin/includes/class-wp-ms-sites-list-table.php:652
msgid "Main"
msgstr "Principal"

#: wp-admin/network.php:69 wp-admin/network.php:82
msgid "<a href=\"https://wordpress.org/documentation/article/tools-network-screen/\">Documentation on the Network Screen</a>"
msgstr "<a href=\"https://wordpress.org/documentation/article/tools-network-screen/\">Documentação sobre a tela de rede</a>"

#. translators: %s: DO_NOT_UPGRADE_GLOBAL_TABLES
#: wp-admin/includes/network.php:120
msgid "The constant %s cannot be defined when creating a network."
msgstr "A constante %s não pode ser definida durante a criação de uma rede."

#: wp-admin/network/sites.php:208
msgid "You are about to delete the following sites:"
msgstr "Você está prestes a excluir os seguintes sites:"

#: wp-admin/network/site-users.php:249
msgid "User could not be added to this site."
msgstr "Não foi possível adicionar o usuário a este site."

#: wp-admin/network/site-new.php:287
msgid "The username and a link to set the password will be mailed to this email address."
msgstr "O nome de usuário e um link para criação de senha serão enviados para este endereço de e-mail."

#. translators: %s: New network admin email.
#: wp-admin/network/settings.php:177
msgid "There is a pending change of the network admin email to %s."
msgstr "Existe uma mudança pendente para alterar o e-mail do administrador de rede para %s."

#: wp-admin/includes/network.php:352
msgid "Sub-domain Installation"
msgstr "Instalação com subdomínio"

#: wp-admin/includes/network.php:321 wp-admin/includes/network.php:339
msgid "Sub-directory Installation"
msgstr "Instalação com subdiretório"

#: wp-admin/includes/class-wp-ms-themes-list-table.php:950
msgid "Active Child Theme"
msgstr "Ativar tema descendente"

#. translators: %s: File size in kilobytes.
#: wp-admin/network/settings.php:442
msgid "%s KB"
msgstr "%s KB"

#. translators: %s: Default network title.
#: wp-admin/includes/network.php:179
msgid "%s Sites"
msgstr "%s sites"

#: wp-admin/network/themes.php:102
msgid "Sorry, you are not allowed to delete themes for this site."
msgstr "Sem permissão para apagar temas deste site."

#: wp-admin/network/themes.php:14
msgid "Sorry, you are not allowed to manage network themes."
msgstr "Sem permissão para gerenciar temas da rede."

#: wp-admin/network/sites.php:335
msgid "Sorry, you are not allowed to delete that site."
msgstr "Sem permissão para apagar esse site."

#: wp-admin/network/site-themes.php:14
msgid "Sorry, you are not allowed to manage themes for this site."
msgstr "Sem permissão para gerenciar temas deste site."

#: wp-admin/network/site-new.php:17
msgid "Sorry, you are not allowed to add sites to this network."
msgstr "Sem permissão para adicionar sites nesta rede."

#: wp-admin/network/site-info.php:14 wp-admin/network/site-settings.php:14
#: wp-admin/network/site-users.php:14
msgid "Sorry, you are not allowed to edit this site."
msgstr "Sem permissão para editar este site."

#: wp-admin/network/settings.php:389
msgid "The email address of the first comment author on a new site."
msgstr "O endereço de e-mail do autor do primeiro comentário de um novo site."

#: wp-admin/network/settings.php:385
msgid "First Comment Email"
msgstr "E-mail do primeiro comentário"

#. translators: This string should only be translated if wp-config-sample.php
#. is localized. You can check the localized release package or
#. https://i18n.svn.wordpress.org/<locale code>/branches/<wp
#. version>/dist/wp-config-sample.php
#: wp-admin/includes/network.php:517
msgid "That&#8217;s all, stop editing! Happy publishing."
msgstr "Isto é tudo, pare de editar! Divirta-se publicando."

#. translators: 1: wp-config.php, 2: Location of wp-config file, 3: Translated
#. version of "That's all, stop editing! Happy publishing."
#: wp-admin/includes/network.php:509
msgid "Add the following to your %1$s file in %2$s <strong>above</strong> the line reading %3$s:"
msgstr "Adicione o seguinte código ao seu arquivo %1$s em %2$s <strong>acima</strong> da linha: %3$s:"

#. translators: 1: Theme name, 2: Theme author.
#: wp-admin/network/themes.php:164
msgctxt "theme"
msgid "%1$s by %2$s"
msgstr "%1$s por %2$s"

#: wp-admin/network/site-new.php:229
msgid "Only lowercase letters (a-z), numbers, and hyphens are allowed."
msgstr "Apenas letras minúsculas (a-z), números e hifens são permitidos."

#. translators: %s: wp-config.php
#: wp-admin/includes/network.php:581
msgid "These unique authentication keys are also missing from your %s file."
msgstr "Estas chaves únicas de autenticação também estão ausentes no seu arquivo %s."

#. translators: %s: wp-config.php
#: wp-admin/includes/network.php:575
msgid "This unique authentication key is also missing from your %s file."
msgstr "Esta chave única de autenticação também está ausente no seu arquivo %s."

#. translators: 1: localhost, 2: localhost.localdomain
#: wp-admin/includes/network.php:326
msgid "Because you are using %1$s, the sites in your WordPress network must use sub-directories. Consider using %2$s if you wish to use sub-domains."
msgstr "Como você está usando %1$s, os sites na sua rede WordPress precisam utilizar subdiretórios. Considere utilizar %2$s se você pretende utilizar subdomínios."

#. translators: %s: Host name.
#: wp-admin/includes/network.php:308 wp-admin/includes/network.php:368
msgid "The internet address of your network will be %s."
msgstr "O endereço de internet da sua rede será %s."

#. translators: 1: Site URL, 2: Host name, 3: www.
#: wp-admin/includes/network.php:294
msgid "You should consider changing your site domain to %1$s before enabling the network feature. It will still be possible to visit your site using the %3$s prefix with an address like %2$s but any links will not have the %3$s prefix."
msgstr "Recomendamos que você altere o domínio do seu site para %1$s antes de ativar o recurso de rede. Ainda será possível visitar o seu site usando o prefixo %3$s com um endereço como %2$s, mas todos os links ficarão sem o prefixo %3$s."

#: wp-admin/includes/network.php:242
msgid "You cannot change this later."
msgstr "Você não poderá mudar isto mais tarde."

#: wp-admin/includes/network.php:241
msgid "Please choose whether you would like sites in your WordPress network to use sub-domains or sub-directories."
msgstr "Escolha se você gostaria que os sites da sua rede WordPress utilizem subdomínios ou subdiretórios."

#. translators: 1: mod_rewrite, 2: mod_rewrite documentation URL, 3: Google
#. search for mod_rewrite.
#: wp-admin/includes/network.php:222
msgid "If %1$s is disabled, ask your administrator to enable that module, or look at the <a href=\"%2$s\">Apache documentation</a> or <a href=\"%3$s\">elsewhere</a> for help setting it up."
msgstr "Se o %1$s estiver desabilitado, peça ao administrador para habilitar este módulo, veja a <a href=\"%2$s\">documentação do Apache</a> ou <a href=\"%3$s\">em outros lugares</a> para obter ajuda ao habilitá-lo."

#. translators: %s: mod_rewrite
#: wp-admin/includes/network.php:214
msgid "It looks like the Apache %s module is not installed."
msgstr "Parece que o módulo %s do Apache não está instalado."

#. translators: %s: mod_rewrite
#: wp-admin/includes/network.php:206
msgid "Please make sure the Apache %s module is installed as it will be used at the end of this installation."
msgstr "Certifique-se de que o módulo %s do Apache está instalado. Ele será utilizado no final desta instalação."

#: wp-admin/includes/class-wp-ms-users-list-table.php:196
#: wp-admin/includes/class-wp-ms-users-list-table.php:218
msgctxt "user"
msgid "Registered"
msgstr "Registrado"

#. translators: Number of users.
#: wp-admin/includes/class-wp-ms-users-list-table.php:159
msgid "Super Admin <span class=\"count\">(%s)</span>"
msgid_plural "Super Admins <span class=\"count\">(%s)</span>"
msgstr[0] "Super Admin <span class=\"count\">(%s)</span>"
msgstr[1] "Super Admins <span class=\"count\">(%s)</span>"

#: wp-admin/includes/class-wp-ms-users-list-table.php:117
msgctxt "user"
msgid "Not spam"
msgstr "Não é spam"

#: wp-admin/includes/class-wp-ms-users-list-table.php:116
msgctxt "user"
msgid "Mark as spam"
msgstr "Marcar como spam"

#: wp-admin/includes/class-wp-ms-themes-list-table.php:750
msgid "Visit Theme Site"
msgstr "Visitar o site do tema"

#: wp-admin/includes/class-wp-ms-themes-list-table.php:707
msgid "Broken Theme:"
msgstr "Tema quebrado:"

#. translators: %s: Theme name.
#: wp-admin/includes/class-wp-ms-themes-list-table.php:613
msgid "Network Disable %s"
msgstr "Desabilitar %s na rede"

#. translators: %s: Theme name.
#: wp-admin/includes/class-wp-ms-themes-list-table.php:610
msgid "Disable %s"
msgstr "Desabilitar %s"

#. translators: %s: Theme name.
#: wp-admin/includes/class-wp-ms-themes-list-table.php:587
msgid "Network Enable %s"
msgstr "Habilitar %s na rede"

#. translators: %s: Theme name.
#: wp-admin/includes/class-wp-ms-themes-list-table.php:584
msgid "Enable %s"
msgstr "Habilitar %s"

#: wp-admin/includes/class-wp-ms-themes-list-table.php:472
#: wp-admin/includes/class-wp-ms-themes-list-table.php:620
msgid "Network Disable"
msgstr "Desativar na rede"

#. translators: %s: Number of themes.
#: wp-admin/includes/class-wp-ms-themes-list-table.php:416
msgctxt "themes"
msgid "Broken <span class=\"count\">(%s)</span>"
msgid_plural "Broken <span class=\"count\">(%s)</span>"
msgstr[0] "Quebrado <span class=\"count\">(%s)</span>"
msgstr[1] "Quebrados <span class=\"count\">(%s)</span>"

#. translators: %s: Number of themes.
#: wp-admin/includes/class-wp-ms-themes-list-table.php:398
msgctxt "themes"
msgid "Disabled <span class=\"count\">(%s)</span>"
msgid_plural "Disabled <span class=\"count\">(%s)</span>"
msgstr[0] "Desativado <span class=\"count\">(%s)</span>"
msgstr[1] "Desativados <span class=\"count\">(%s)</span>"

#. translators: %s: Number of themes.
#: wp-admin/includes/class-wp-ms-themes-list-table.php:389
msgctxt "themes"
msgid "Enabled <span class=\"count\">(%s)</span>"
msgid_plural "Enabled <span class=\"count\">(%s)</span>"
msgstr[0] "Ativado <span class=\"count\">(%s)</span>"
msgstr[1] "Ativados <span class=\"count\">(%s)</span>"

#. translators: %s: Number of themes.
#: wp-admin/includes/class-wp-ms-themes-list-table.php:380
msgctxt "themes"
msgid "All <span class=\"count\">(%s)</span>"
msgid_plural "All <span class=\"count\">(%s)</span>"
msgstr[0] "Todos <span class=\"count\">(%s)</span>"
msgstr[1] "Todos <span class=\"count\">(%s)</span>"

#: wp-admin/includes/class-wp-ms-themes-list-table.php:320
msgid "No themes found."
msgstr "Nenhum tema encontrado."

#: wp-admin/includes/class-wp-ms-sites-list-table.php:796
msgctxt "verb; site"
msgid "Archive"
msgstr "Arquivar"

#: wp-admin/includes/class-wp-ms-sites-list-table.php:785
msgid "Unarchive"
msgstr "Desarquivar"

#: wp-admin/includes/class-wp-ms-sites-list-table.php:507
msgid "Never"
msgstr "Nunca"

#. translators: 1: Site title, 2: Site tagline.
#: wp-admin/includes/class-wp-ms-sites-list-table.php:479
msgid "%1$s &#8211; %2$s"
msgstr "%1$s &#8211; %2$s"

#: wp-admin/includes/class-wp-ms-sites-list-table.php:369
#: wp-admin/includes/class-wp-ms-sites-list-table.php:404
#: wp-admin/network/site-info.php:191
msgctxt "site"
msgid "Registered"
msgstr "Registrado"

#: wp-admin/includes/class-wp-ms-sites-list-table.php:368
#: wp-admin/includes/class-wp-ms-sites-list-table.php:403
#: wp-admin/network/site-info.php:195
msgid "Last Updated"
msgstr "Última atualização"

#: wp-admin/includes/class-wp-ms-sites-list-table.php:809
msgctxt "site"
msgid "Not Spam"
msgstr "Não é spam"

#: wp-admin/includes/class-wp-ms-sites-list-table.php:296
msgctxt "site"
msgid "Mark as spam"
msgstr "Marcar como spam"

#: wp-admin/includes/class-wp-ms-sites-list-table.php:211
msgid "No sites found."
msgstr "Nenhum site encontrado."

#: wp-admin/includes/class-wp-ms-sites-list-table.php:41
#: wp-admin/network/site-info.php:205
msgid "Mature"
msgstr "Adulto"

#: wp-admin/includes/class-wp-ms-sites-list-table.php:40
#: wp-admin/network/site-info.php:203
msgid "Deleted"
msgstr "Excluído"

#: wp-admin/includes/class-wp-ms-sites-list-table.php:39
#: wp-admin/includes/class-wp-ms-sites-list-table.php:820
#: wp-admin/network/site-info.php:202
msgctxt "site"
msgid "Spam"
msgstr "Spam"

#: wp-admin/includes/class-wp-ms-sites-list-table.php:38
#: wp-admin/network/site-info.php:201
msgid "Archived"
msgstr "Arquivados"

#: wp-admin/network/site-users.php:376 wp-admin/network/user-new.php:149
msgid "A password reset link will be sent to the user via email."
msgstr "O link para redefinir a senha será enviado para o usuário por e-mail."

#. translators: 1: NOBLOGREDIRECT, 2: wp-config.php
#: wp-admin/network/settings.php:227
msgid "If registration is disabled, please set %1$s in %2$s to a URL you will redirect visitors to if they visit a non-existent site."
msgstr "Caso o registro esteja desabilitado, por favor, configure %1$s em %2$s para uma URL que você gostaria de redirecionar os visitantes que acessarem sites que não existem."

#. translators: 1: WP_ALLOW_MULTISITE, 2: wp-config.php
#: wp-admin/network.php:44
msgid "You must define the %1$s constant as true in your %2$s file to allow creation of a Network."
msgstr "Você deve definir a constante %1$s como true em seu arquivo %2$s para permitir a criação de uma rede."

#: wp-admin/network/themes.php:346
msgid "Themes list navigation"
msgstr "Navegação da lista de temas"

#: wp-admin/network/sites.php:51
msgid "Sites list"
msgstr "Lista de sites"

#: wp-admin/network/sites.php:50
msgid "Sites list navigation"
msgstr "Navegação da lista de sites"

#: wp-admin/network/site-users.php:27
msgid "Site users list"
msgstr "Lista de usuários do site"

#: wp-admin/network/site-users.php:26
msgid "Site users list navigation"
msgstr "Navegação da lista de usuários do site"

#: wp-admin/network/site-users.php:25
msgid "Filter site users list"
msgstr "Filtrar lista de usuários do site"

#: wp-admin/network/site-themes.php:24
msgid "Site themes list"
msgstr "Lista de temas do site"

#: wp-admin/network/site-themes.php:23
msgid "Site themes list navigation"
msgstr "Navegação da lista de temas do site"

#: wp-admin/network/site-themes.php:22
msgid "Filter site themes list"
msgstr "Filtrar lista de temas do site"

#: wp-admin/network/site-new.php:125
msgid "The domain or path entered conflicts with an existing username."
msgstr "O domínio ou caminho informado conflita com um nome de usuário existente."

#: wp-admin/network/sites.php:88
msgid "The requested action is not valid."
msgstr "A ação solicitada não é válida."

#. translators: %s: Site URL.
#: wp-admin/network/sites.php:80
msgid "You are about to mark the site %s as not mature."
msgstr "Você está prestes a marcar o site %s como não-adulto."

#. translators: %s: Site URL.
#: wp-admin/network/sites.php:78
msgid "You are about to mark the site %s as mature."
msgstr "Você está prestes a marcar o site %s como adulto."

#. translators: %s: Site URL.
#: wp-admin/network/sites.php:76
msgid "You are about to delete the site %s."
msgstr "Você está prestes a excluir o site %s."

#. translators: %s: Site URL.
#: wp-admin/network/sites.php:74
msgid "You are about to mark the site %s as spam."
msgstr "Você está prestes a marcar como spam o site %s."

#. translators: %s: Site URL.
#: wp-admin/network/sites.php:72
msgid "You are about to unspam the site %s."
msgstr "Você está prestes a desmarcar como spam o site %s."

#. translators: %s: Site URL.
#: wp-admin/network/sites.php:70
msgid "You are about to archive the site %s."
msgstr "Você está prestes a arquivar o site %s."

#. translators: %s: Site URL.
#: wp-admin/network/sites.php:68
msgid "You are about to unarchive the site %s."
msgstr "Você está prestes a desarquivar o site %s."

#. translators: %s: Site URL.
#: wp-admin/network/sites.php:66
msgid "You are about to deactivate the site %s."
msgstr "Você está prestes a desativar o site %s."

#. translators: %s: Site URL.
#: wp-admin/network/sites.php:64
msgid "You are about to activate the site %s."
msgstr "Você está prestes a ativar o site %s."

#: wp-admin/network/site-info.php:28 wp-admin/network/site-settings.php:28
#: wp-admin/network/site-themes.php:53 wp-admin/network/site-users.php:46
msgid "The requested site does not exist."
msgstr "O site solicitado não existe"

#: wp-admin/includes/class-wp-ms-sites-list-table.php:397
msgid "Path"
msgstr "Caminho"

#: wp-admin/includes/class-wp-ms-sites-list-table.php:394
msgid "Domain"
msgstr "domínio"

#: wp-admin/network/user-new.php:29 wp-admin/network/users.php:242
msgid "<a href=\"https://codex.wordpress.org/Network_Admin_Users_Screen\">Documentation on Network Users</a>"
msgstr "<a href=\"https://codex.wordpress.org/Network_Admin_Users_Screen\" target=\"_blank\">Documentação sobre os usuários da rede</a>"

#: wp-admin/network/themes.php:338
msgid "<a href=\"https://codex.wordpress.org/Network_Admin_Themes_Screen\">Documentation on Network Themes</a>"
msgstr "<a href=\"https://codex.wordpress.org/pt-br:Administrar_Rede_-_Temas\" target=\"_blank\">Documentação sobre temas da rede</a>"

#. translators: 1: Site URL, 2: Server error message.
#: wp-admin/network/upgrade.php:99
msgid "Warning! Problem updating %1$s. Your server may not be able to connect to sites running on it. Error message: %2$s"
msgstr "Atenção! Problema ao atualizar %1$s. O seu servidor pode estar impedido de se conectar aos sites rodando nele. Mensagem de erro: %2$s"

#. translators: %s: Number of themes.
#: wp-admin/network/themes.php:416
msgid "%s theme deleted."
msgid_plural "%s themes deleted."
msgstr[0] "%s tema excluído."
msgstr[1] "%s temas excluídos."

#. translators: %s: Number of themes.
#: wp-admin/network/site-themes.php:214 wp-admin/network/themes.php:405
msgid "%s theme disabled."
msgid_plural "%s themes disabled."
msgstr[0] "%s tema desativado."
msgstr[1] "%s temas desativados."

#. translators: %s: Number of themes.
#: wp-admin/network/site-themes.php:197 wp-admin/network/themes.php:394
msgid "%s theme enabled."
msgid_plural "%s themes enabled."
msgstr[0] "%s tema ativado."
msgstr[1] "%s temas ativados."

#: wp-admin/network/themes.php:190
msgid "Yes, delete these themes"
msgstr "Sim, exclua esses temas."

#: wp-admin/network/themes.php:157
msgid "You are about to remove the following themes:"
msgstr "Você está prestes a remover os seguintes temas:"

#: wp-admin/network/themes.php:151
msgid "These themes may be active on other sites in the network."
msgstr "Estes temas podem estar ativos em outros sites da rede."

#: wp-admin/network/themes.php:148
msgid "Delete Themes"
msgstr "Excluir temas"

#. translators: Hidden accessibility text.
#: wp-admin/network/site-info.php:214
msgid "Set site attributes"
msgstr "Configurar atributos do site"

#. translators: Hidden accessibility text.
#: wp-admin/network/settings.php:519
msgid "Enable menus"
msgstr "Ativar menus"

#. translators: Hidden accessibility text.
#: wp-admin/network/settings.php:449
msgid "Size in kilobytes"
msgstr "Tamanho em kilobytes"

#: wp-admin/network/settings.php:431
msgid "Allowed file types. Separate types by spaces."
msgstr "Tipos de arquivo permitidos. Separe os tipos com espaços."

#. translators: Hidden accessibility text.
#: wp-admin/network/settings.php:215
msgid "New registrations settings"
msgstr "Configurações de novos registros"

#. translators: 1: File name (.htaccess or web.config), 2: File path.
#: wp-admin/includes/network.php:651 wp-admin/includes/network.php:713
msgid "Add the following to your %1$s file in %2$s, <strong>replacing</strong> other WordPress rules:"
msgstr "Adicione o seguinte no seu arquivo %1$s em %2$s, <strong>substituindo</strong> outras regras do WordPress:"

#: wp-admin/network/sites.php:113 wp-admin/network/sites.php:203
msgid "Confirm your action"
msgstr "Confirme sua ação"

#: wp-admin/network/users.php:232
msgid "Hover over any user on the list to make the edit links appear. The Edit link on the left will take you to their Edit User profile page; the Edit link on the right by any site name goes to an Edit Site screen for that site."
msgstr "Passe o mouse sobre qualquer usuário na lista para fazer com que os links de edição apareçam. O link Editar à esquerda o levará para sua página Editar usuário; o link Editar à direita de qualquer nome de site o levará para a tela Editar site respectiva."

#: wp-admin/network/index.php:44
msgid "To search for a site, <strong>enter the path or domain</strong>."
msgstr "Para pesquisar um site <strong>digite o caminho ou domínio</strong>."

#: wp-admin/network/index.php:43
msgid "To search for a user, <strong>enter an email address or username</strong>. Use a wildcard to search for a partial username, such as user&#42;."
msgstr "Para pesquisar um usuário, <strong>digite um e-mail ou nome de usuário</strong>. Use um coringa para pesquisar um nome de usuário parcial, como usuário&#42;."

#: wp-admin/network/index.php:41
msgid "To add a new site, <strong>click Create a New Site</strong>."
msgstr "Para adicionar um novo site <strong>clique em Criar novo site</strong>."

#: wp-admin/network/index.php:40
msgid "To add a new user, <strong>click Create a New User</strong>."
msgstr "Para adicionar um novo usuário <strong>clique em Criar novo usuário</strong>."

#: wp-admin/network/index.php:49
msgid "Quick Tasks"
msgstr "Tarefas rápidas"

#: wp-admin/network/index.php:42
msgid "To search for a user or site, use the search boxes."
msgstr "Para pesquisar por um usuário ou um site, use as caixas de pesquisa."

#: wp-admin/network/index.php:39
msgid "The Right Now widget on this screen provides current user and site counts on your network."
msgstr "O widget Agora nesta tela proporciona contas de usuários e sites atuais em sua rede."

#: wp-admin/network/index.php:29
msgid "Modify global network settings"
msgstr "Modificar configurações globais da rede"

#: wp-admin/network/index.php:28
msgid "Update your network"
msgstr "Atualizar sua rede"

#: wp-admin/network/index.php:27
msgid "Install and activate themes or plugins"
msgstr "Instalar e ativar temas ou plugins"

#: wp-admin/network/index.php:26
msgid "Add and manage sites or users"
msgstr "Adicionar e gerenciar sites ou usuários"

#: wp-admin/network/index.php:25
msgid "From here you can:"
msgstr "Aqui você pode:"

#: wp-admin/network/index.php:24
msgid "Welcome to your Network Admin. This area of the Administration Screens is used for managing all aspects of your Multisite Network."
msgstr "Bem-vindo ao seu Painel da Rede. Esta área das telas de Administração é usada para gerenciar todos os aspectos de sua Rede Multisites."

#: wp-admin/network/upgrade.php:24
msgid "Only use this screen once you have updated to a new version of WordPress through Updates/Available Updates (via the Network Administration navigation menu or the Toolbar). Clicking the Upgrade Network button will step through each site in the network, five at a time, and make sure any database updates are applied."
msgstr "Apenas use esta tela após ter atualizado para a versão mais recente do WordPress em Atualizações/Atualizações Disponíveis (através do menu Administração da Rede na Barra de Ferramentas). Ao clicar no botão Atualizar Rede cada site da rede será acessado, cinco por vez, para garantir que as atualizações foram aplicadas."

#: wp-admin/network/menu.php:51 wp-admin/network/upgrade.php:16
#: wp-admin/network/upgrade.php:43 wp-admin/network/upgrade.php:145
msgid "Upgrade Network"
msgstr "Atualizar rede"

#: wp-admin/includes/network.php:277 wp-admin/includes/network.php:657
#: wp-admin/includes/network.php:719
msgid "Subdirectory networks may not be fully compatible with custom wp-content directories."
msgstr "Redes em subdiretórios podem não ser totalmente compatíveis como diretórios do wp-content."

#: wp-admin/network.php:64
msgid "Add the designated lines of code to wp-config.php (just before <code>/*...stop editing...*/</code>) and <code>.htaccess</code> (replacing the existing WordPress rules)."
msgstr "Adicione as linhas de código designadas ao arquivo wp-config.php (logo antes de <code>/*...parar de editar...*/</code>) e <code>.htaccess</code> (substituindo as regras do WordPress existentes)."

#: wp-admin/network/settings.php:461
msgid "Language Settings"
msgstr "Configurações de idioma"

#: wp-admin/network/settings.php:253
msgid "Allow site administrators to add new users to their site via the \"Users &rarr; Add User\" page"
msgstr "Permite que os administradores de site adicionem novos usuários aos seus sites através da página \"Usuários &rarr; Adicionar usuário\"."

#: wp-admin/network/settings.php:58
msgid "Super admins can no longer be added on the Options screen. You must now go to the list of existing users on Network Admin > Users and click on Username or the Edit action link below that name. This goes to an Edit User page where you can check a box to grant super admin privileges."
msgstr "Superadministradores não podem mais ser adicionados pela tela Opções. Agora, você deve ir para a lista de usuários existentes em Administração de Rede > Usuários e clicar no nome do usuário ou no link Editar abaixo desse nome. Isto o levará para a página Editar Usuário, onde você poderá marcar uma caixa e conceder os privilégios de superadministrador."

#: wp-admin/network/site-users.php:273
msgid "Enter the username and email."
msgstr "Digite o nome do usuário e e-mail."

#: wp-admin/network/site-users.php:270
msgid "User created."
msgstr "Usuário criado."

#: wp-admin/network/site-users.php:266
msgid "Select a user to remove."
msgstr "Selecione um usuário para ser removido."

#: wp-admin/network/site-users.php:259
msgid "Select a user to change role."
msgstr "Selecione um usuário para mudar de função."

#: wp-admin/network/site-users.php:252
msgid "Enter the username of an existing user."
msgstr "Digite o nome de usuário de um usuário existente."

#: wp-admin/network/site-users.php:246
msgid "User is already a member of this site."
msgstr "O usuário já é um membro deste site."

#: wp-admin/network/site-settings.php:78
msgid "Site options updated."
msgstr "Opções do site atualizadas."

#. translators: 1: Dashboard URL, 2: Network admin edit URL.
#: wp-admin/network/site-new.php:174
msgid "Site added. <a href=\"%1$s\">Visit Dashboard</a> or <a href=\"%2$s\">Edit Site</a>"
msgstr "Site adicionado. <a href=\"%1$s\">Visitar painel</a> ou <a href=\"%2$s\">Editar site</a>"

#: wp-admin/network/site-new.php:25
msgid "This screen is for Super Admins to add new sites to the network. This is not affected by the registration settings."
msgstr "Esta tela serve para super admins adicionarem novos sites à rede. Esta ação não é afetada pelas configurações de registro."

#: wp-admin/network/site-info.php:129
msgid "Site info updated."
msgstr "Informações do site atualizadas."

#: wp-admin/network/themes.php:446
msgid "You cannot delete a theme while it is active on the main site."
msgstr "Você não pode excluir um tema enquanto ele estiver ativo no site principal."

#: wp-admin/network/themes.php:316
msgid "Themes can be enabled on a site by site basis by the network admin on the Edit Site screen (which has a Themes tab); get there via the Edit action link on the All Sites screen. Only network admins are able to install or edit themes."
msgstr "Os Temas podem ser habilitados em um site local, pelo administrador de rede, na tela Editar Site (que possui uma aba Temas); chegue lá através do link de ação Editar na tela Todos os Sites. Somente administradores de rede são capazes de instalar ou modificar temas."

#: wp-admin/network/themes.php:197
msgid "No, return me to the theme list"
msgstr "Não, me envie de volta à lista de temas"

#: wp-admin/network/themes.php:188
msgid "Yes, delete this theme"
msgstr "Sim, exclua este tema"

#: wp-admin/network/themes.php:174
msgid "Are you sure you want to delete these themes?"
msgstr "Tem certeza de que deseja excluir estes temas?"

#: wp-admin/network/themes.php:146
msgid "You are about to remove the following theme:"
msgstr "Você está prestes a remover o seguinte tema:"

#: wp-admin/network/themes.php:140
msgid "This theme may be active on other sites in the network."
msgstr "Este tema pode estar ativo em outros sites da rede."

#: wp-admin/network/themes.php:137
msgid "Delete Theme"
msgstr "Excluir tema"

#: wp-admin/network/site-themes.php:237
msgid "Network enabled themes are not shown on this screen."
msgstr "Os temas ativados para a rede não serão exibidos nesta tela."

#: wp-admin/network/site-themes.php:227 wp-admin/network/themes.php:443
msgid "No theme selected."
msgstr "Nenhum tema selecionado."

#: wp-admin/network/site-themes.php:211 wp-admin/network/themes.php:401
msgid "Theme disabled."
msgstr "Tema desativado."

#: wp-admin/network/site-themes.php:194 wp-admin/network/themes.php:390
msgid "Theme enabled."
msgstr "Tema ativado."

#. translators: %s: Site title.
#: wp-admin/network/site-info.php:135 wp-admin/network/site-settings.php:84
#: wp-admin/network/site-themes.php:171 wp-admin/network/site-users.php:200
msgid "Edit Site: %s"
msgstr "Editar site: %s"

#: wp-admin/network/site-info.php:23 wp-admin/network/site-settings.php:23
#: wp-admin/network/site-themes.php:46 wp-admin/network/site-users.php:41
msgid "Invalid site ID."
msgstr "ID inválido de site."

#. translators: %s: Site URL.
#: wp-admin/network/sites.php:178
msgid "Sorry, you are not allowed to delete the site %s."
msgstr "Sem permissão para excluir o site %s."

#: wp-admin/network/sites.php:37
msgid "Delete which is a permanent action after the confirmation screen."
msgstr "Excluir é uma operação permanente, após a página de confirmação."

#: wp-admin/network/sites.php:35
msgid "Dashboard leads to the Dashboard for that site."
msgstr "O Painel leva ao painel daquele site."

#: wp-admin/network/sites.php:34
msgid "An Edit link to a separate Edit Site screen."
msgstr "Um link editar para uma tela de editar site separado."

#: wp-admin/network/sites.php:31
msgid "Add Site takes you to the screen for adding a new site to the network. You can search for a site by Name, ID number, or IP address. Screen Options allows you to choose how many sites to display on one page."
msgstr "Adicionar novo site leva você à tela para incluir um novo site na rede. Você pode procurar por um site pelo nome, número do ID ou endereço de IP. Opções de tela permite escolher quando sites exibir em uma página."

#: wp-admin/network/settings.php:251
msgid "Add Users"
msgstr "Adicionar usuários"

#: wp-admin/network/user-new.php:55
msgid "Cannot add user."
msgstr "Não é possível adicionar usuário."

#: wp-admin/network/user-new.php:22
msgid "Add User will set up a new user account on the network and send that person an email with username and password."
msgstr "Adicionar Usuário criará uma nova conta de usuário na rede e enviará um e-mail para a pessoa com seu nome de usuário e senha."

#: wp-admin/network/menu.php:46
msgid "Updates"
msgstr "Atualizações"

#: wp-admin/network/menu.php:116 wp-admin/network/settings.php:21
msgid "Network Settings"
msgstr "Configurações da rede"

#: wp-admin/network/menu.php:85
msgid "Installed Themes"
msgstr "Temas instalados"

#: wp-admin/network/menu.php:57
msgid "All Sites"
msgstr "Todos os sites"

#: wp-admin/includes/network.php:740
msgid "Once you complete these steps, your network is enabled and configured. You will have to log in again."
msgstr "Depois de concluir estas etapas, sua rede estará habilitada e configurada. Você terá que acessar de novo."

#: wp-admin/includes/network.php:586
msgid "To make your installation more secure, you should also add:"
msgstr "Para deixar sua instalação mais segura, você deve também adicionar:"

#: wp-admin/includes/network.php:471
msgid "Complete the following steps to enable the features for creating a network of sites."
msgstr "Complete as seguintes etapas para ativar os recursos para a criação da rede de sites."

#: wp-admin/includes/network.php:470
msgid "Enabling the Network"
msgstr "Habilitando a rede"

#: wp-admin/includes/network.php:459
msgid "Please complete the configuration steps. To create a new network, you will need to empty or remove the network database tables."
msgstr "Complete as etapas de configuração. Para criar uma nova rede, você vai precisar limpar ou excluir as tabelas da rede do banco de dados."

#: wp-admin/includes/network.php:453
msgid "An existing WordPress network was detected."
msgstr "Foi detectada uma rede de WordPress existente."

#: wp-admin/includes/network.php:447
msgid "The original configuration steps are shown here for reference."
msgstr "As etapas de configuração originais são mostrados aqui como referência."

#: wp-admin/includes/network.php:389
msgid "Your email address."
msgstr "Seu endereço de e-mail."

#: wp-admin/includes/network.php:380
msgid "What would you like to call your network?"
msgstr "Como você gostaria de chamar sua rede?"

#: wp-admin/includes/network.php:376 wp-admin/network/settings.php:159
msgid "Network Title"
msgstr "Nome da rede"

#: wp-admin/includes/network.php:355
msgid "Because your installation is not new, the sites in your WordPress network must use sub-domains."
msgstr "Devido sua instalação não ser nova, os sites em sua rede de sites WordPress deverão utilizar subdomínios."

#: wp-admin/includes/network.php:342
msgid "Because your installation is in a directory, the sites in your WordPress network must use sub-directories."
msgstr "Devido à sua instalação estar em um diretório, os sites da sua rede WordPress devem usar subdiretórios."

#: wp-admin/includes/network.php:332 wp-admin/includes/network.php:345
#: wp-admin/includes/network.php:356
msgid "The main site in a sub-directory installation will need to use a modified permalink structure, potentially breaking existing links."
msgstr "O site principal instalado em um subdiretório precisará ter sua estrutura de links personalizados modificada, é possível que alguns links existentes deixem de funcionar."

#: wp-admin/includes/network.php:317
msgid "Network Details"
msgstr "Detalhes da rede"

#: wp-admin/includes/network.php:289 wp-admin/includes/network.php:303
#: wp-admin/includes/network.php:363
msgid "Server Address"
msgstr "Endereço do servidor"

#. translators: 1: Host name.
#: wp-admin/includes/network.php:264
msgctxt "subdirectory examples"
msgid "like <code>%1$s/site1</code> and <code>%1$s/site2</code>"
msgstr "como <code>%1$s/site1</code> e <code>%1$s/site2</code>"

#: wp-admin/includes/network.php:259
msgid "Sub-directories"
msgstr "Subdiretórios"

#. translators: 1: Host name.
#: wp-admin/includes/network.php:252
msgctxt "subdomain examples"
msgid "like <code>site1.%1$s</code> and <code>site2.%1$s</code>"
msgstr "como <code>site1.%1$s</code> e <code>site2.%1$s</code>"

#: wp-admin/includes/network.php:247
msgid "Sub-domains"
msgstr "Subdomínios"

#: wp-admin/includes/network.php:243
msgid "You will need a wildcard DNS record if you are going to use the virtual host (sub-domain) functionality."
msgstr "Você vai precisar de um registro de DNS curinga se você pretende usar um host virtual (subdomínio)."

#: wp-admin/includes/network.php:240
msgid "Addresses of Sites in your Network"
msgstr "Endereços de sites na sua rede"

#: wp-admin/includes/network.php:189
msgid "Fill in the information below and you&#8217;ll be on your way to creating a network of WordPress sites. Configuration files will be created in the next step."
msgstr "Preencha as informações abaixo e prossiga para criar uma rede de sites WordPress. Os arquivos de configuração serão criados na próxima etapa."

#: wp-admin/includes/network.php:188
msgid "Welcome to the Network installation process!"
msgstr "Boas-vindas ao processo de instalação da rede!"

#: wp-admin/includes/network.php:161
msgid "The network could not be created."
msgstr "Não foi possível criar a rede."

#: wp-admin/includes/network.php:146
msgid "Once the network is created, you may reactivate your plugins."
msgstr "Uma vez que a rede estiver criada, você pode reativar seus plugins."

#. translators: %s: URL to Plugins screen.
#: wp-admin/includes/network.php:141
msgid "Please <a href=\"%s\">deactivate your plugins</a> before enabling the Network feature."
msgstr "<a href=\"%s\">Desative seus plugins</a> antes de ativar o recurso de rede."

#: wp-admin/network.php:74
msgid "Network"
msgstr "Rede"

#: wp-admin/network.php:66
msgid "The choice of subdirectory sites is disabled if this setup is more than a month old because of permalink problems with &#8220;/blog/&#8221; from the main site. This disabling will be addressed in a future version."
msgstr "A escolha de sites em subdiretórios fica desativada se a instalação tiver mais de um mês, isso porque acontecem problemas com links permanentes do blog principal. Esta incapacidade será corrigida em uma versão futura."

#: wp-admin/network.php:65
msgid "Once you add this code and refresh your browser, multisite should be enabled. This screen, now in the Network Admin navigation menu, will keep an archive of the added code. You can toggle between Network Admin and Site Admin by clicking on the Network Admin or an individual site name under the My Sites dropdown in the Toolbar."
msgstr "Após adicionar estes códigos e atualizar seu navegador, o multisite será ativado. Esta tela, agora no menu Administrador da Rede, manterá um arquivo dos códigos adicionados. Você pode alternar entre Administrador da Rede e Administrador de Site clicando em Administrador da Rede ou em cada site listado no menu suspenso Meus Sites, na Barra de Ferramentas."

#: wp-admin/network.php:63
msgid "The next screen for Network Setup will give you individually-generated lines of code to add to your wp-config.php and .htaccess files. Make sure the settings of your FTP client make files starting with a dot visible, so that you can find .htaccess; you may have to create this file if it really is not there. Make backup copies of those two files."
msgstr "A próxima tela de configuração de rede, vai lhe dar as linhas de código, individualmente geradas, para adicionar ao seu wp-config.php e arquivos .htaccess. Verifique se as configurações do seu cliente de FTP mostram arquivos que começam com ponto, para que você encontre o .htaccess; você pode ter que criar este arquivo se ele realmente não estiver lá. Faça cópias de segurança dos dois arquivos."

#: wp-admin/network.php:62
msgid "Choose subdomains or subdirectories; this can only be switched afterwards by reconfiguring your installation. Fill out the network details, and click Install. If this does not work, you may have to add a wildcard DNS record (for subdomains) or change to another setting in Permalinks (for subdirectories)."
msgstr "Escolha subdomínios ou subdiretórios. Isto só poderá ser alterado ao reconfigurar sua instalação. Preencha os detalhes da rede e clique em instalar. Se não funcionar, talvez você precise adicionar um registro de wildcard de DNS (para subdomínios) ou alterar para outra configuração de links permanentes (para subdiretórios)."

#: wp-admin/network.php:61
msgid "This screen allows you to configure a network as having subdomains (<code>site1.example.com</code>) or subdirectories (<code>example.com/site1</code>). Subdomains require wildcard subdomains to be enabled in Apache and DNS records, if your host allows it."
msgstr "Esta tela permite que você configure uma rede formada por subdomínios  (<code>site1.exemplo.com</code>) ou subdiretórios (<code>exemplo.com/site1</code>). Os subdomínios necessitam de um wildcard para serem ativados nos registros Apache e DNS, se sua hospedagem permitir."

#: wp-admin/network.php:57
msgid "Create a Network of WordPress Sites"
msgstr "Criar uma Rede de Sites em WordPress"

#: wp-admin/network.php:29
msgid "The Network creation panel is not for WordPress MU networks."
msgstr "O Painel de criação da rede não é para redes de WordPress MU."

#. translators: %s: User login.
#: wp-admin/network/users.php:87
msgid "Warning! User cannot be modified. The user %s is a network administrator."
msgstr "Atenção! O usuário não pode ser modificado. O usuário %s é um administrador da rede."

#: wp-admin/network/site-new.php:26
msgid "If the admin email for the new site does not exist in the database, a new user will also be created."
msgstr "Se o e-mail do admin para o novo site não existir no banco de dados, um novo usuário também será criado."

#: wp-admin/network/sites.php:36
msgid "Deactivate, Archive, and Spam which lead to confirmation screens. These actions can be reversed later."
msgstr "Desativar, Arquivar e Spam levam a telas de confirmação. Estas ações podem ser revertidas posteriormente."

#: wp-admin/network/sites.php:33
msgid "Hovering over each site reveals seven options (three for the primary site):"
msgstr "Passar o mouse sobre cada site revela sete opções (três para o site primário):"

#: wp-admin/network/settings.php:52
msgid "Operational settings has fields for the network&#8217;s name and admin email."
msgstr "As configurações operacionais possuem campos para o nome da rede e para o e-mail do administrador."

#: wp-admin/network/users.php:235
msgid "The bulk action will permanently delete selected users, or mark/unmark those selected as spam. Spam users will have posts removed and will be unable to sign up again with the same email addresses."
msgstr "A ação em massa excluirá permanentemente os usuários selecionados, ou marcará/desmarcará aqueles selecionados como propagadores de spam. Os propagadores de spam terão seus posts removidos e ficarão incapazes de se registrarem novamente com o mesmo endereço de e-mail."

#: wp-admin/network/users.php:233
msgid "You can also go to the user&#8217;s profile page by clicking on the individual username."
msgstr "Você também pode ir para a página de perfil do usuário clicando no nome do usuário individualmente."

#: wp-admin/network/settings.php:55
msgid "Upload settings control the size of the uploaded files and the amount of available upload space for each site. You can change the default value for specific sites when you edit a particular site. Allowed file types are also listed (space separated only)."
msgstr "As configurações de envio de arquivos controlam o tamanho dos arquivos enviados e a quantidade de espaço disponível para envios em cada site. Você pode alterar o valor padrão para sites específicos ao editar um site em particular. Os tipos de arquivos permitidos também são listados (separados somente por espaço)."

#: wp-admin/network/users.php:236
msgid "You can make an existing user an additional super admin by going to the Edit User profile page and checking the box to grant that privilege."
msgstr "Você pode tornar um usuário existente em um super admin adicional ao marcar a caixa que lhe garante este privilégio na página Editar Usuário."

#: wp-admin/network/user-new.php:23
msgid "Users who are signed up to the network without a site are added as subscribers to the main or primary dashboard site, giving them profile pages to manage their accounts. These users will only see Dashboard and My Sites in the main navigation until a site is created for them."
msgstr "Os usuários que estão registrados na rede sem um site são adicionados como assinantes ao painel de controle do site principal, e recebem páginas de perfil para gerenciar suas contas. Estes usuários verão somente Painel e Meus sites na navegação principal até que um site seja criado para eles."

#: wp-admin/network/users.php:234
msgid "You can sort the table by clicking on any of the table headings and switch between list and excerpt views by using the icons above the users list."
msgstr "Você pode ordenar a tabela clicando em qualquer um dos títulos de cabeçalho e alternar entre as visualizações em lista ou resumo usando os ícones na parte superior direita."

#: wp-admin/network/users.php:231
msgid "This table shows all users across the network and the sites to which they are assigned."
msgstr "Esta tabela mostra todos os usários na rede e os sites para os quais estão atribuídos."

#: wp-admin/network/upgrade.php:26
msgid "If this process fails for any reason, users logging in to their sites will force the same update."
msgstr "Se este processo falhar por qualquer motivo, quando os usuários acessarem seus sites isso forçará a mesma atualização."

#: wp-admin/network/upgrade.php:25
msgid "If a version update to core has not happened, clicking this button will not affect anything."
msgstr "Se não ocorreu uma atualização de versão dos arquivos básicos, clicar neste botão não afetará nada."

#: wp-admin/network/themes.php:315
msgid "If the network admin disables a theme that is in use, it can still remain selected on that site. If another theme is chosen, the disabled theme will not appear in the site&#8217;s Appearance > Themes screen."
msgstr "Se o administrador da rede desativar um tema que está em uso, ele ainda pode permanecer selecionado naquele site. Se outro tema for escolhido, o tema desativado não aparecerá na tela Aparência > Temas do site."

#: wp-admin/network/themes.php:314
msgid "This screen enables and disables the inclusion of themes available to choose in the Appearance menu for each site. It does not activate or deactivate which theme a site is currently using."
msgstr "Esta tela ativa e desativa a inclusão de temas disponíveis para escolher no menu Aparência para cada site. Ela não ativa ou desativa qual tema um site está usando atualmente."

#: wp-admin/network/sites.php:32
msgid "This is the main table of all sites on this network. Switch between list and excerpt views by using the icons above the right side of the table."
msgstr "Esta é a tabela principal de todos os sites nesta rede. Alterne entre as visualizações em lista ou resumo usando os ícones acima do lado direito da tabela."

#: wp-admin/network/settings.php:57
msgid "Menu setting enables/disables the plugin menus from appearing for non super admins, so that only super admins, not site admins, have access to activate plugins."
msgstr "A configuração de menu ativa/desativa a exibição dos menus de plugins para quem não é super admin, para que somente super admins, e não admins de sites, tenham acesso para ativar plugins."

#: wp-admin/network/settings.php:54
msgid "New site settings are defaults applied when a new site is created in the network. These include welcome email for when a new site or user account is registered, and what&#8127;s put in the first post, page, comment, comment author, and comment URL."
msgstr "As configurações de novos sites são padrões aplicados quando um novo site é criado na rede. Incluem e-mail de boas-vindas para quando um site novo ou uma conta de usuário são registrados, e o que é inserido no primeiro post, página, comentário, autor de comentário e URL de comentário."

#: wp-admin/network/settings.php:53
msgid "Registration settings can disable/enable public signups. If you let others sign up for a site, install spam plugins. Spaces, not commas, should separate names banned as sites for this network."
msgstr "As configurações de registro podem desativar/ativar registros públicos. Se você permitir que outros se registrem no site, instale plugins contra spam. Espaços, não vírgulas, devem separar nomes banidos como sites nesta rede."

#: wp-admin/network/settings.php:51
msgid "This screen sets and changes options for the network as a whole. The first site is the main site in the network and network options are pulled from that original site&#8217;s options."
msgstr "Esta tela configura e altera as opções para a rede como um todo. O primeiro site é o site principal na rede e as opções de rede são puxadas das opções deste site original."

#. translators: %s: Reserved names list.
#: wp-admin/network/site-new.php:59
msgid "The following words are reserved for use by WordPress functions and cannot be used as site names: %s"
msgstr "As seguintes palavras são reservadas para uso de funções do WordPress e não podem ser usadas como nomes de sites: %s"

#: wp-admin/network/upgrade.php:125
msgid "If your browser does not start loading the next page automatically, click this link:"
msgstr "Se o seu navegador não iniciar o carregamento da próxima página automaticamente, clique neste link:"

#: wp-admin/network/settings.php:316
msgid "If you want to ban domains from site registrations. One domain per line."
msgstr "Se você quiser banir domínios para registro de sites. Um domínio por linha."

#: wp-admin/network/settings.php:296
msgid "If you want to limit site registrations to certain domains. One domain per line."
msgstr "Se você quiser limitar o registro de sites a certos domínios. Um domínio por linha."

#: wp-admin/network/users.php:266
msgid "Users removed from spam."
msgstr "Usuários removidos dos spams."

#: wp-admin/network/sites.php:353
msgid "Site marked as spam."
msgstr "Site marcado como spam."

#: wp-admin/network/sites.php:350
msgid "Site removed from spam."
msgstr "Site removido do spam."

#: wp-admin/network/sites.php:326
msgid "Sites marked as spam."
msgstr "Sites marcados como spam."

#: wp-admin/network/sites.php:323
msgid "Sites removed from spam."
msgstr "Sites removidos dos spams."

#: wp-admin/network/users.php:269
msgid "Users deleted."
msgstr "Usuários excluídos."

#: wp-admin/network/users.php:263
msgid "Users marked as spam."
msgstr "Usuários marcados como propagadores de spams."

#: wp-admin/network/sites.php:347
msgid "Site deactivated."
msgstr "Site desativado."

#: wp-admin/network/sites.php:344
msgid "Site activated."
msgstr "Site ativado."

#: wp-admin/network/sites.php:341
msgid "Site unarchived."
msgstr "Site desarquivado."

#: wp-admin/network/sites.php:338
msgid "Site archived."
msgstr "Site arquivado."

#: wp-admin/network/sites.php:332
msgid "Site deleted."
msgstr "Site excluído."

#: wp-admin/network/sites.php:329
msgid "Sites deleted."
msgstr "Sites excluídos."

#: wp-admin/network/sites.php:104 wp-admin/network/sites.php:238
msgid "Sorry, you are not allowed to change the current site."
msgstr "Sem permissão para mudar o site atual."

#: wp-admin/network/site-new.php:130
msgid "There was an error creating the user."
msgstr "Ocorreu um erro ao criar o usuário."

#: wp-admin/network/settings.php:427
msgid "Upload file types"
msgstr "Tipos de arquivo para envio"

#. translators: %s: Number of megabytes to limit uploads to.
#: wp-admin/network/settings.php:412
msgid "Limit total size of files uploaded to %s MB"
msgstr "Limitar o total de arquivos enviados para %s MB"

#: wp-admin/network/settings.php:398
msgid "The URL for the first comment on a new site."
msgstr "O URL para o primeiro comentário em um novo site."

#: wp-admin/network/settings.php:380
msgid "The author of the first comment on a new site."
msgstr "O autor do primeiro comentário em um novo site."

#: wp-admin/network/settings.php:371
msgid "The first comment on a new site."
msgstr "O primeiro comentário em um novo site."

#: wp-admin/network/settings.php:361
msgid "The first page on a new site."
msgstr "A primeira página em um novo site."

#: wp-admin/network/settings.php:351
msgid "The first post on a new site."
msgstr "O primeiro post em um novo site."

#: wp-admin/network/upgrade.php:74
msgid "All done!"
msgstr "Concluído!"

#: wp-admin/network/settings.php:221
msgid "Both sites and user accounts can be registered"
msgstr "Contas de sites e de usuários podem ser cadastradas."

#: wp-admin/network/settings.php:220
msgid "Logged in users may register new sites"
msgstr "Usuários conectados podem cadastrar novos sites."

#: wp-admin/network/settings.php:219
msgid "User accounts may be registered"
msgstr "Contas de usuários podem ser cadastradas."

#: wp-admin/network/settings.php:218
msgid "Registration is disabled"
msgstr "Os cadastros estão desativados."

#: wp-admin/network/settings.php:514
msgid "Enable administration menus"
msgstr "Ativar menus de administração"

#: wp-admin/network/settings.php:403
msgid "Upload Settings"
msgstr "Configurações de envio de arquivos"

#: wp-admin/network/settings.php:322
msgid "New Site Settings"
msgstr "Configurações do novo site"

#: wp-admin/network/settings.php:200
msgid "Registration Settings"
msgstr "Configurações de registro"

#: wp-admin/network/settings.php:156
msgid "Operational Settings"
msgstr "Configurações operacionais"

#: wp-admin/network/site-new.php:95
msgid "Missing email address."
msgstr "Endereço de e-mail ausente."

#: wp-admin/network/site-new.php:91
msgid "Missing or invalid site address."
msgstr "Endereço do site ausente ou inválido."

#: wp-admin/network/upgrade.php:125
msgid "Next Sites"
msgstr "Próximos sites"

#: wp-admin/network/settings.php:406
msgid "Site upload space"
msgstr "Espaço para envio de arquivos no seu site"

#: wp-admin/network/settings.php:331
msgid "The welcome email sent to new site owners."
msgstr "O e-mail de boas-vindas enviado para os novos proprietários de sites."

#: wp-admin/network/settings.php:271
msgid "Users are not allowed to register these sites. Separate names by spaces."
msgstr "Os usuários não possuem permissão para registrarem estes sites. Separe os nomes por espaços."

#: wp-admin/network/settings.php:246
msgid "Send the network admin an email notification every time someone registers a site or user account"
msgstr "Enviar um e-mail de notificação para o admin da rede toda vez que alguém registrar uma conta de site ou de usuário."

#: wp-admin/includes/network.php:385 wp-admin/network/settings.php:166
msgid "Network Admin Email"
msgstr "E-mail do administrador da rede"

#: wp-admin/network/site-new.php:287
msgid "A new user will be created if the above email address is not in the database."
msgstr "Um novo usuário será criado se o endereço de e-mail acima não estiver no banco de dados."

#: wp-admin/network/site-new.php:279
msgid "Admin Email"
msgstr "E-mail do admin"

#: wp-admin/network/menu.php:58 wp-admin/network/site-new.php:182
#: wp-admin/network/site-new.php:192 wp-admin/network/site-new.php:299
#: wp-admin/network/sites.php:391
msgid "Add Site"
msgstr "Adicionar site"

#: wp-admin/network/settings.php:464
msgid "Default Language"
msgstr "Idioma padrão"

#: wp-admin/network/settings.php:437
msgid "Max upload file size"
msgstr "Tamanho máximo para envio de arquivos"

#: wp-admin/network/settings.php:394
msgid "First Comment URL"
msgstr "URL do primeiro comentário"

#: wp-admin/network/settings.php:376
msgid "First Comment Author"
msgstr "Autor do primeiro comentário"

#: wp-admin/network/settings.php:366
msgid "First Comment"
msgstr "Primeiro comentário"

#: wp-admin/network/settings.php:356
msgid "First Page"
msgstr "Primeira página"

#: wp-admin/network/settings.php:341
msgid "The welcome email sent to new users."
msgstr "O e-mail de boas-vindas enviado para novos usuários."

#: wp-admin/network/settings.php:336
msgid "Welcome User Email"
msgstr "E-mails de boas-vindas ao usuário"

#: wp-admin/network/settings.php:326
msgid "Welcome Email"
msgstr "E-mail de boas-vindas"

#: wp-admin/network/settings.php:302
msgid "Banned Email Domains"
msgstr "Domínios de e-mail banidos"

#: wp-admin/network/settings.php:277
msgid "Limited Email Registrations"
msgstr "Registros limitados por e-mail"

#: wp-admin/network/settings.php:258
msgid "Banned Names"
msgstr "Nomes banidos"

#: wp-admin/network/site-users.php:353
msgid "Add New User"
msgstr "Adicionar novo usuário"

#: wp-admin/network/settings.php:239
msgid "Registration notification"
msgstr "Notificação de registro"

#: wp-admin/network/settings.php:203
msgid "Allow new registrations"
msgstr "Permitir novos registros de usuários"

#: wp-admin/network/site-users.php:276
msgid "Duplicated username or email address."
msgstr "Nome de usuário ou endereço de e-mail duplicados."

#: wp-admin/network/user-new.php:41
msgid "Cannot create an empty user."
msgstr "Não é possível criar um usuário em branco."

#: wp-admin/network/sites.php:128 wp-admin/network/sites.php:223
msgid "Confirm"
msgstr "Confirmar"pt_BR-8860e58c20c6a2ab5876a0f07be43bd9.json000064400000010102151057600110013011 0ustar00{"translation-revision-date":"2025-08-30 11:44:20+0000","generator":"GlotPress\/4.0.1","domain":"messages","locale_data":{"messages":{"":{"domain":"messages","plural-forms":"nplurals=2; plural=n > 1;","lang":"pt_BR"},"Explore all blocks":["Conhe\u00e7a todos os blocos"],"Customize each block":["Personalize cada bloco"],"Welcome to the editor":["Boas-vindas ao editor do site"],"Enable or disable fullscreen mode.":["Ativar ou desativar o modo de tela cheia."],"Use up and down arrow keys to resize the meta box panel.":["Use as setas para cima e para baixo para redimensionar o painel da caixa de metadados."],"Meta Boxes":["Caixas de metadados"],"New to the block editor? Want to learn more about using it? <a>Here's a detailed guide.<\/a>":["Novo no editor de blocos? Quer saber mais sobre como us\u00e1-lo? <a>Veja um guia detalhado.<\/a>"],"pattern (singular)\u0004Synced":["Sincronizado"],"Sync this pattern across multiple locations.":["Sincronize esse padr\u00e3o em v\u00e1rios locais."],"Fullscreen on.":["Tela cheia ativada."],"Fullscreen off.":["Tela cheia desativada."],"Show and hide the admin user interface":["Mostrar e ocultar a interface do usu\u00e1rio do administrador"],"Enter fullscreen":["Abrir tela cheia"],"My pattern":["Meu padr\u00e3o"],"Create pattern":["Criar padr\u00e3o"],"Hide & Reload Page":["Esconder e recarregar p\u00e1gina"],"Show & Reload Page":["Mostrar e recarregar p\u00e1gina"],"Manage patterns":["Gerenciar padr\u00f5es"],"https:\/\/wordpress.org\/documentation\/article\/wordpress-block-editor\/":["https:\/\/wordpress.org\/documentation\/article\/wordpress-block-editor\/"],"\"%s\" successfully created.":["\"%s\" criado com sucesso."],"The \"%s\" plugin has encountered an error and cannot be rendered.":["O plugin \"%s\" encontrou um erro e n\u00e3o pode ser renderizado."],"Drag to resize":["Arraste para redimensionar"],"Templates help define the layout of the site. You can customize all aspects of your posts and pages using blocks and patterns in this editor.":["Modelos ajudam a definir o layout do site. Voc\u00ea pode personalizar todos os aspectos de seus posts e p\u00e1ginas usando blocos e padr\u00f5es neste editor."],"Welcome to the template editor":["Desejamos boas-vindas ao editor de modelos"],"Use theme styles":["Usar estilos do tema"],"Make the editor look like your theme.":["Fa\u00e7a o editor parecer com o seu tema"],"All of the blocks available to you live in the block library. You\u2019ll find it wherever you see the <InserterIconImage \/> icon.":["Todos os blocos dispon\u00edveis para voc\u00ea est\u00e3o na biblioteca de blocos. Voc\u00ea os encontrar\u00e1 onde quer que veja o \u00edcone <InserterIconImage \/>."],"Each block comes with its own set of controls for changing things like color, width, and alignment. These will show and hide automatically when you have a block selected.":["Cada bloco vem com seu pr\u00f3prio conjunto de controles para alterar itens como cor, largura e alinhamento. Eles ser\u00e3o exibidos e ocultados automaticamente quando voc\u00ea tiver um bloco selecionado."],"In the WordPress editor, each paragraph, image, or video is presented as a distinct \u201cblock\u201d of content.":["No editor do WordPress, cada par\u00e1grafo, imagem ou v\u00eddeo \u00e9 apresentado como um \"bloco\" de conte\u00fado distinto."],"Get started":["Comece agora"],"inserter":["adicionador"],"Welcome Guide":["Guia de boas-vindas"],"A page reload is required for this change. Make sure your content is saved before reloading.":["Para realizar esta mudan\u00e7a \u00e9 preciso recarregar a p\u00e1gina. Tenha certeza de que salvou seu conte\u00fado antes de recarregar."],"Fullscreen mode deactivated.":["Modo tela cheia desativado."],"Fullscreen mode activated.":["Modo tela cheia ativado."],"Custom fields":["Campos personalizados"],"Create":["Criar"],"Fullscreen mode":["Modo tela cheia"],"Site Icon":["\u00cdcone do site"],"Back":["Voltar"],"Exit fullscreen":["Sair do Modo Tela Cheia"],"Learn more":["Saiba mais"],"Name":["Nome"],"Advanced":["Avan\u00e7ado"],"Undo":["Desfazer"],"Edit":["Editar"]}},"comment":{"reference":"wp-includes\/js\/dist\/edit-post.js"}}pt_BR-a25d1cc7bf7ca0b4e114f6bea64943f4.json000064400000000560151057600110013225 0ustar00{"translation-revision-date":"2025-08-30 11:44:20+0000","generator":"GlotPress\/4.0.1","domain":"messages","locale_data":{"messages":{"":{"domain":"messages","plural-forms":"nplurals=2; plural=n > 1;","lang":"pt_BR"},"Tilde":["Til"],"Backtick":["Acento grave"],"Period":["Ponto"],"Comma":["V\u00edrgula"]}},"comment":{"reference":"wp-includes\/js\/dist\/keycodes.js"}}pt_BR-9c3519f4870fac83dc0dbf18cb6bd4c4.json000064400000000713151057600110013243 0ustar00{"translation-revision-date":"2025-08-30 11:47:36+0000","generator":"GlotPress\/4.0.1","domain":"messages","locale_data":{"messages":{"":{"domain":"messages","plural-forms":"nplurals=2; plural=n > 1;","lang":"pt_BR"},"Clear color":["Limpar cor"],"Select default color":["Selecionar cor padr\u00e3o"],"Color value":["Cor"],"Select Color":["Selecionar cor"],"Clear":["Limpar"],"Default":["Padr\u00e3o"]}},"comment":{"reference":"wp-admin\/js\/color-picker.js"}}pt_BR-c31d5f185753910c14afebc6deb2ce24.json000064400000077366151057600110013170 0ustar00{"translation-revision-date":"2025-08-30 11:44:20+0000","generator":"GlotPress\/4.0.1","domain":"messages","locale_data":{"messages":{"":{"domain":"messages","plural-forms":"nplurals=2; plural=n > 1;","lang":"pt_BR"},"Uncategorized":["Sem categoria"],"The requested page could not be found. Please check the URL.":["A p\u00e1gina solicitada n\u00e3o foi encontrada. Confira o URL."],"Preview your website's visual identity: colors, typography, and blocks.":["Tenha uma pr\u00e9via da identidade visual do seu site: cores, tipografia e blocos."],"Status & Visibility":["Status e visibilidade"],"This field can't be moved down":["Este campo n\u00e3o pode ser movido para baixo"],"This field can't be moved up":["Este campo n\u00e3o pode ser movido para cima"],"Density option for DataView layout\u0004Compact":["Compacto"],"Density option for DataView layout\u0004Balanced":["Equilibrado"],"Density option for DataView layout\u0004Comfortable":["Confort\u00e1vel"],"Density":["Densidade"],"Navigate to item":["Navegar para o item"],"verb\u0004Filter":["Filtrar"],"Global Styles pagination":["Pagina\u00e7\u00e3o dos estilos globais"],"Apply the selected revision to your site.":["Aplique a revis\u00e3o selecionada ao seu site."],"Indicates these doutone filters are created by the user.\u0004Custom":["Personalizado"],"Indicates these duotone filters come from WordPress.\u0004Default":["Padr\u00e3o"],"Indicates these duotone filters come from the theme.\u0004Theme":["Tema"],"Additionally, paragraphs help structure the flow of information and provide logical breaks between different concepts or pieces of information. In terms of formatting, paragraphs in websites are commonly denoted by a vertical gap or indentation between each block of text. This visual separation helps visually distinguish one paragraph from another, creating a clear and organized layout that guides the reader through the content smoothly.":["Al\u00e9m disso, os par\u00e1grafos ajudam a estruturar o fluxo de informa\u00e7\u00e3o e proporcionam pausas l\u00f3gicas entre diferentes conceitos ou partes de informa\u00e7\u00e3o. Em termos de formata\u00e7\u00e3o, os par\u00e1grafos em sites s\u00e3o comumente indicados por um espa\u00e7o vertical ou indenta\u00e7\u00e3o entre cada bloco de texto. Esta separa\u00e7\u00e3o visual ajuda a distinguir visualmente um par\u00e1grafo do outro, criando uma disposi\u00e7\u00e3o clara e organizada que guia o leitor atrav\u00e9s do conte\u00fado sem dificuldades."],"A paragraph in a website refers to a distinct block of text that is used to present and organize information. It is a fundamental unit of content in web design and is typically composed of a group of related sentences or thoughts focused on a particular topic or idea. Paragraphs play a crucial role in improving the readability and user experience of a website. They break down the text into smaller, manageable chunks, allowing readers to scan the content more easily.":["Um par\u00e1grafo num site refere-se a um bloco de texto distinto que \u00e9 utilizado para apresentar e organizar informa\u00e7\u00f5es. \u00c9 uma unidade fundamental de conte\u00fado no web design e \u00e9 tipicamente composto por um grupo de frases ou pensamentos relacionados, centrados num determinado t\u00f3pico ou ideia. Os par\u00e1grafos desempenham um papel crucial na melhoria da legibilidade e da experi\u00eancia do usu\u00e3rio em um site. Dividem o texto em partes menores e mais f\u00e1ceis de gerir, permitindo que os leitores examinem o conte\u00fado mais facilmente."],"AaBbCcDdEeFfGgHhiiJjKkLIMmNnOoPpQakRrssTtUuVVWwXxxYyZzOl23356789X{(\u2026)},2!*&:\/A@HELFO\u2122":["AaBbCcDdEeFfGgHhiiJjKkLIMmNnOoPpQakRrssTtUuVVWwXxxYyZzOl23356789X{(\u2026)},2!*&:\/A@HELFO\u2122"],"Default Gradients":["Gradientes padr\u00e3o"],"Default Colors":["Cores padr\u00e3o"],"Duotones":["Bicromias"],"Custom Gradients":["Gradientes personalizados"],"Theme Gradients":["Gradientes do tema"],"Theme Colors":["Cores do tema"],"Are you sure you want to delete \"%s\" shadow preset?":["Tem certeza que quer excluir a pr\u00e9-defini\u00e7\u00e3o de sombra \"%s\"?"],"Remove all custom shadows":["Remover todas as sombras personalizadas"],"Shadow options":["Op\u00e7\u00f5es de sombreamento"],"Are you sure you want to remove all custom shadows?":["Tem certeza que quer remover todas as pr\u00e9-defini\u00e7\u00f5es de sombreamento?"],"noun\u0004Upload":["Envio"],"The theme you are currently using does not support this screen.":["O tema que voc\u00ea est\u00e1 usando no momento n\u00e3o suporta esta tela."],"Explore block styles and patterns to refine your site.":["Explore padr\u00f5es e estilos de blocos para aprimorar o seu site."],"field\u0004Edit %s":["Editar %s"],"navigation menu\u0004%s (Copy)":["%s (Copia)"],"menu label\u0004%1$s (%2$s)":["%1$s (%2$s)"],"Previewing %1$s: %2$s":["Visualizando %1$s: %2$s"],"taxonomy menu label\u0004%1$s (%2$s)":["%1$s (%2$s)"],"taxonomy template menu label\u0004%1$s (%2$s)":["%1$s (%2$s)"],"post type menu label\u0004Single item: %1$s (%2$s)":["Item \u00fanico: %1$s (%2$s)"],"post type menu label\u0004%1$s (%2$s)":["%1$s (%2$s)"],"pattern category\u0004Delete \"%s\"?":["Excluir \"%s\"?"],"pattern category\u0004\"%s\" deleted.":["\"%s\" exclu\u00eddo."],"field\u0004Show %s":["Mostrar %s"],"field\u0004Hide %s":["Ocultar %s"],"breadcrumb trail\u0004%1$s \u2039 %2$s":["%1$s \u2039 %2$s"],"variation label\u0004%1$s (%2$s)":["%1$s (%2$s)"],"There was an error updating the font family. %s":["Ocorreu um erro ao atualizar a fam\u00edlia de fonte. %s"],"Select a page to edit":["Selecione uma p\u00e1gina para editar"],"Post Edit":["Edi\u00e7\u00e3o do post"],"Draft new: %s":["Novo rascunho: %s"],"All items":["Todos os itens"],"View is used as a noun\u0004View options":["Op\u00e7\u00f5es de visualiza\u00e7\u00e3o"],"Properties":["Propriedades"],"Move %s down":["Mover %s para baixo"],"Move %s up":["Mover %s para cima"],"Preview size":["Tamanho da pr\u00e9-visualiza\u00e7\u00e3o"],"paging\u0004<div>Page<\/div>%1$s<div>of %2$s<\/div>":["<div>P\u00e1gina<\/div>%1$s<div>de %2$s<\/div>"],"Page %1$s of %2$s":["P\u00e1gina %1$s de %2$s"],"Hide column":["Ocultar coluna"],"%d Item":["%d item","%d itens"],"Select item":["Selecionar item"],"Set styles for the site\u2019s background.":["Defina estilos para o plano de fundo do site."],"Create and edit the presets used for font sizes across the site.":["Criar e editar as predefini\u00e7\u00f5es usadas para tamanhos de fonte no site."],"New Font Size %d":["Novo tamanho de fonte %d"],"Reset font size presets":["Redefinir predefini\u00e7\u00f5es de tamanho da fonte"],"Remove font size presets":["Remover predefini\u00e7\u00f5es de tamanho da fonte"],"Font size presets options":["Op\u00e7\u00f5es de predefini\u00e7\u00e3o de tamanho da fonte"],"Add font size":["Adicionar tamanho da fonte"],"Are you sure you want to reset all font size presets to their default values?":["Tem certeza de que deseja redefinir todas as predefini\u00e7\u00f5es de tamanho da fonte para seus valores padr\u00e3o?"],"Are you sure you want to remove all custom font size presets?":["Tem certeza de que deseja remover todas as predefini\u00e7\u00f5es de tamanho da fonte personalizadas?"],"Maximum":["M\u00e1ximo"],"Minimum":["M\u00ednimo"],"Set custom min and max values for the fluid font size.":["Definir valores m\u00ednimo e m\u00e1ximo personalizados para o tamanho da fonte fluido."],"Custom fluid values":["Personalizar valores fluidos"],"Scale the font size dynamically to fit the screen or viewport.":["Dimensione o tamanho da fonte dinamicamente para se ajustar \u00e0 tela ou janela de visualiza\u00e7\u00e3o."],"Fluid typography":["Tipografia fluida"],"Font size options":["Op\u00e7\u00f5es de tamanho da fonte"],"Manage the font size %s.":["Gerenciar o tamanho da fonte %s."],"Font size preset name":["Nome da predefini\u00e7\u00e3o de tamanho da fonte"],"Are you sure you want to delete \"%s\" font size preset?":["Tem certeza de que deseja excluir a predefini\u00e7\u00e3o de tamanho da fonte \"%s\"?"],"All headings":["Todos os t\u00edtulos"],"Typesets":["Composi\u00e7\u00f5es"],"Available fonts, typographic styles, and the application of those styles.":["Fontes dispon\u00edveis, estilos tipogr\u00e1ficos e a aplica\u00e7\u00e3o desses estilos."],"No fonts activated.":["Nenhuma fonte ativada."],"font source\u0004Custom":["Personalizado"],"font source\u0004Theme":["Tema"],"Font family updated successfully.":["Fam\u00edlia de fonte atualizada com sucesso."],"Font size presets":["Predefini\u00e7\u00f5es de tamanho da fonte"],"Background styles":["Estilos do plano de fundo"],"Go to Site Editor":["Ir para o editor do site"],"No items found":["Nenhum item encontrado"],"Loading items\u2026":["Carregando itens\u2026"],"pattern (singular)\u0004Not synced":["N\u00e3o sincronizado"],"Includes every template part defined for any area.":["Inclui todas as partes do modelo definidas para qualquer \u00e1rea."],"All Template Parts":["Todas as partes de modelo"],"%d Item selected":["%d item selecionado","%d itens selecionados"],"<Name>%1$s is not: <\/Name><Value>%2$s<\/Value>":["<Name>%1$s n\u00e3o \u00e9: <\/Name><Value>%2$s<\/Value>"],"<Name>%1$s is: <\/Name><Value>%2$s<\/Value>":["<Name>%1$s \u00e9: <\/Name><Value>%2$s<\/Value>"],"<Name>%1$s is not all: <\/Name><Value>%2$s<\/Value>":["<Name>%1$s n\u00e3o \u00e9 tudo: <\/Name><Value>%2$s<\/Value>"],"<Name>%1$s is all: <\/Name><Value>%2$s<\/Value>":["<Name>%1$s \u00e9 tudo: <\/Name><Value>%2$s<\/Value>"],"<Name>%1$s is none: <\/Name><Value>%2$s<\/Value>":["<Name>%1$s n\u00e3o \u00e9 nenhum: <\/Name><Value>%2$s<\/Value>"],"<Name>%1$s is any: <\/Name><Value>%2$s<\/Value>":["<Name>%1$s \u00e9 qualquer um: <\/Name><Value>%2$s<\/Value>"],"List of: %1$s":["Lista de: %1$s"],"Is not all":["N\u00e3o \u00e9 tudo"],"Is all":["\u00c9 tudo"],"Is none":["\u00c9 nenhum"],"Is any":["\u00c9 qualquer um"],"Are you sure you want to apply this revision? Any unsaved changes will be lost.":["Tem certeza de que deseja aplicar esta revis\u00e3o? Quaisquer altera\u00e7\u00f5es n\u00e3o salvas ser\u00e3o perdidas."],"Spread":["Espalhamento"],"Blur":["Desfoque"],"Y Position":["Posi\u00e7\u00e3o Y"],"X Position":["Posi\u00e7\u00e3o X"],"Inset":["Interno"],"Outset":["Externo"],"Inner shadow":["Sombra interna"],"Remove shadow":["Remover sombra"],"Shadow name":["Nome da sombra"],"Add shadow":["Adicionar sombra"],"Shadow %s":["Sombra %s"],"Manage and create shadow styles for use across the site.":["Gerencie e crie estilos de sombra para utiliza\u00e7\u00e3o em todo o site."],"The combination of colors used across the site and in color pickers.":["A combina\u00e7\u00e3o de cores utilizadas no site e nos seletores de cores."],"Palettes":["Paletas"],"Palette colors and the application of those colors on site elements.":["Cores da paleta e a aplica\u00e7\u00e3o dessas cores em elementos do site."],"Add colors":["Adicionar cores"],"Edit palette":["Editar paleta"],"Lowercase letter A\u0004a":["a"],"Uppercase letter A\u0004A":["A"],"pattern (singular)\u0004Synced":["Sincronizado"],"https:\/\/developer.wordpress.org\/advanced-administration\/wordpress\/css\/":["https:\/\/developer.wordpress.org\/advanced-administration\/wordpress\/css\/"],"Font library\u0004Library":["Biblioteca"],"There was an error installing fonts.":["Ocorreu um erro ao instalar as fontes."],"Empty template":["Modelo vazio"],"Action menu for %s pattern category":["Menu de a\u00e7\u00e3o para a categoria de padr\u00e3o %s"],"Are you sure you want to delete the category \"%s\"? The patterns will not be deleted.":["Tem certeza que deseja excluir a categoria \"%s\"? Os padr\u00f5es n\u00e3o ser\u00e3o exclu\u00eddos."],"An error occurred while deleting the pattern category.":["Ocorreu um erro ao excluir a categoria de padr\u00e3o."],"Filter by: %1$s":["Filtrar por: %1$s"],"Conditions":["Condi\u00e7\u00f5es"],"Unknown status for %1$s":["Status desconhecido para %1$s"],"Search items":["Pesquisar itens"],"Sort by":["Ordenar por"],"Items per page":["Itens por p\u00e1gina"],"%1$s \u2039 %2$s \u2039 Editor \u2014 WordPress":["%1$s \u2039 %2$s \u2039 Editor \u2014 WordPress"],"Click on previously saved styles to preview them. To restore a selected version to the editor, hit \"Apply.\" When you're ready, use the Save button to save your changes.":["Clique nos estilos salvos anteriormente para pr\u00e9-visualizar. Para restaurar uma vers\u00e3o selecionada, clique em \"Aplicar\". Quando estiver pronto, use o bot\u00e3o Salvar para salvar suas altera\u00e7\u00f5es."],"Revisions (%s)":["Revis\u00f5es (%s)"],"These styles are already applied to your site.":["Esses estilos j\u00e1 est\u00e3o sendo usados no seu site."],"(Unsaved)":["(N\u00e3o salvo)"],"Changes saved by %1$s on %2$s. This revision matches current editor styles.":["Altera\u00e7\u00f5es salvas por %1$s em %2$s. Esta revis\u00e3o corresponde aos estilos atuais do editor."],"heading levels\u0004All":["Todos"],"Add fonts":["Adicionar fonte"],"No fonts installed.":["Nenhuma fonte instalada."],"Uploaded fonts appear in your library and can be used in your theme. Supported formats: .ttf, .otf, .woff, and .woff2.":["As fontes enviadas aparecem em sua biblioteca e podem ser usadas em seu tema. Formatos suportados: .tff, .otf, .woff, and .woff2."],"No fonts found to install.":["Nenhuma fonte encontrada para instalar."],"Current page":["P\u00e1gina atual"],"Revoke access to Google Fonts":["Revogar acesso ao Google Fonts"],"Error installing the fonts, could not be downloaded.":["Erro ao instalar as fontes, n\u00e3o foi poss\u00edvel baix\u00e1-las."],"font categories\u0004All":["Todas"],"Connect to Google Fonts":["Conectar ao Google Fonts"],"Are you sure you want to delete \"%s\" font and all its variants and assets?":["Tem certeza de que deseja excluir a fonte \"%s\" e todas as suas variantes e ativos?"],"There was an error uninstalling the font family.":["Ocorreu um erro ao desinstalar a fam\u00edlia de fontes."],"%d variant":["%d variante","%d variantes"],"Reset styles":["Redefinir estilos"],"Saving your changes will change your active theme from %1$s to %2$s.":["Ao salvar suas altera\u00e7\u00f5es o tema do seu site mudar\u00e1 de %1$s para %2$s."],"Custom Views":["Visualiza\u00e7\u00f5es personalizada"],"Add new view":["Adicionar nova visualiza\u00e7\u00e3o"],"New view":["Nova visualiza\u00e7\u00e3o"],"My view":["Minha visualiza\u00e7\u00e3o"],"Drafts":["Rascunhos"],"Activate %s":["Ativar %s"],"Activate %s & Save":["Ativar %s e salvar"],"Activating %s":["Ativando %s"],"Sort descending":["Ordenar descendente"],"Sort ascending":["Ordenar ascendente"],"Is not":["N\u00e3o \u00e9"],"Is":["\u00c9"],"No results":["Nenhum resultado"],"Deselect all":["Desmarcar tudo"],"Add filter":["Adicionar filtro"],"Style Revisions":["Revis\u00f5es de estilo"],"Drop shadow":["Sombra projetada"],"Empty template part":["Limpar parte de modelo"],"Style revisions":["Revis\u00f5es de estilo"],"Customize CSS":["Personalizar CSS"],"Default styles":["Estilos padr\u00e3o"],"Reset the styles to the theme defaults":["Redefinir os estilos para os padr\u00f5es do tema"],"Manage fonts":["Gerenciar fontes"],"Fonts":["Fontes"],"Install Fonts":["Instalar fontes"],"Upload font":["Enviar fonte"],"No fonts found. Try with a different search term":["Nenhuma fonte encontrada. Tente com um termo de pesquisa diferente"],"Font name\u2026":["Nome da fonte..."],"Select font variants to install.":["Selecione as variantes de fonte para instalar."],"Allow access to Google Fonts":["Permitir acesso ao Google Fonts"],"You can alternatively upload files directly on the Upload tab.":["Voc\u00ea tamb\u00e9m pode enviar arquivos diretamente na aba Enviar."],"To install fonts from Google you must give permission to connect directly to Google servers. The fonts you install will be downloaded from Google and stored on your site. Your site will then use these locally-hosted fonts.":["Para instalar fontes do Google, voc\u00ea deve dar permiss\u00e3o para se conectar diretamente aos servidores do Google. As fontes que voc\u00ea instalar ser\u00e3o baixadas do Google e armazenadas em seu site. Seu site ent\u00e3o usar\u00e1 essas fontes hospedadas localmente."],"Choose font variants. Keep in mind that too many variants could make your site slower.":["Escolha as variantes de fonte. Lembre-se de que muitas variantes podem tornar seu site mais lento."],"Font family uninstalled successfully.":["Fam\u00edlia de fontes desinstalada com sucesso."],"Fonts were installed successfully.":["Fontes instaladas."],"%1$s\/%2$s variants active":["%1$s\/%2$s variantes ativas"],"font style\u0004Normal":["Normal"],"font weight\u0004Extra-bold":["Extra-negrito"],"font weight\u0004Semi-bold":["Semi-negrito"],"font weight\u0004Normal":["Normal"],"font weight\u0004Extra-light":["Extra leve"],"Add your own CSS to customize the appearance of the %s block. You do not need to include a CSS selector, just add the property and value.":["Adicione seu pr\u00f3prio CSS para personalizar a apar\u00eancia do bloco %s. Voc\u00ea n\u00e3o precisa incluir um seletor CSS, apenas adicione a propriedade e o valor."],"Imported \"%s\" from JSON.":["\"%s\" foi importado do JSON."],"Import pattern from JSON":["Importar padr\u00e3o do JSON."],"A list of all patterns from all sources.":["Uma lista de todos os padr\u00f5es de todas as origens."],"No results found":["Nenhum resultado foi encontrado"],"All patterns":["Todos os padr\u00f5es"],"Changes saved by %1$s on %2$s":["Altera\u00e7\u00f5es salvas por %1$s em %2$s"],"Unsaved changes by %s":["Altera\u00e7\u00f5es n\u00e3o salvas por %s"],"Sync status":["Status da sincroniza\u00e7\u00e3o"],"Patterns content":["Conte\u00fado dos padr\u00f5es"],"Patterns that can be changed freely without affecting the site.":["Padr\u00f5es que podem ser alterados \u00e0 vontade sem afetar o site."],"Patterns that are kept in sync across the site.":["Padr\u00f5es que ser\u00e3o mantidos na sincroniza\u00e7\u00e3o em todo o site."],"Last page":["\u00daltima p\u00e1gina"],"paging\u0004%1$s of %2$s":["%1$s de %2$s"],"First page":["Primeira p\u00e1gina"],"Empty pattern":["Padr\u00e3o vazio"],"Learn about styles":["Saiba mais sobre estilos"],"Open styles":["Abrir estilos"],"Save panel":["Salvar painel"],"Use left and right arrow keys to resize the canvas. Hold shift to resize in larger increments.":["Use as teclas de seta esquerda e direita para redimensionar o canvas. Segure a tecla shift para redimensionar incrementos maiores."],"Open command palette":["Abrir paleta de comandos"],"View site (opens in a new tab)":["Ver site (abrir em uma nova aba)"],"Open Navigation":["Abrir Navega\u00e7\u00e3o"],"Note that the same template can be used by multiple pages, so any changes made here may affect other pages on the site. To switch back to editing the page content click the \u2018Back\u2019 button in the toolbar.":["Observe que o mesmo modelo pode ser usado por v\u00e1rias p\u00e1ginas, ent\u00e3o quaisquer altera\u00e7\u00f5es feitas aqui podem afetar outras p\u00e1ginas do site. Para voltar a editar o conte\u00fado da p\u00e1gina, clique no bot\u00e3o 'Voltar' na barra de ferramentas."],"Editing a template":["Editando um modelo"],"It\u2019s now possible to edit page content in the site editor. To customise other parts of the page like the header and footer switch to editing the template using the settings sidebar.":["Agora \u00e9 poss\u00edvel editar o conte\u00fado da p\u00e1gina no Editor do site. Para personalizar outras partes da p\u00e1gina, como o cabe\u00e7alho e o rodap\u00e9, alterne para a edi\u00e7\u00e3o do modelo usando a barra lateral de configura\u00e7\u00f5es."],"Continue":["Prosseguir"],"Editing a page":["Editando uma p\u00e1gina"],"Close Styles":["Fechar estilos"],"Close revisions":["Fechar revis\u00f5es"],"Manage the fonts and typography used on captions.":["Gerencie as fontes e a tipografia usadas nas legendas."],"Create draft":["Criar rascunho"],"No title":["Sem t\u00edtulo"],"Review %d change\u2026":["Revisar %d mudan\u00e7a\u2026","Revisar %d mudan\u00e7as\u2026"],"Activate & Save":["Ativar e salvar"],"Manage your Navigation Menus.":["Gerenciar seus menus de navega\u00e7\u00e3o."],"No Navigation Menus found.":["Nenhum menu de navega\u00e7\u00e3o foi encontrado."],"Unable to duplicate Navigation Menu (%s).":["N\u00e3o foi poss\u00edvel duplicar o menu de navega\u00e7\u00e3o (%s)."],"Duplicated Navigation Menu":["Menu de navega\u00e7\u00e3o duplicado"],"Unable to rename Navigation Menu (%s).":["N\u00e3o foi poss\u00edvel renomear o menu de navega\u00e7\u00e3o (%s)."],"Renamed Navigation Menu":["Menu de navega\u00e7\u00e3o renomeado"],"Unable to delete Navigation Menu (%s).":["N\u00e3o foi poss\u00edvel excluir o menu de navega\u00e7\u00e3o (%s)."],"Navigation Menu missing.":["Menu de navega\u00e7\u00e3o ausente."],"Navigation Menus are a curated collection of blocks that allow visitors to get around your site.":["Menus de navega\u00e7\u00e3o s\u00e3o uma cole\u00e7\u00e3o de blocos selecionados que permitem aos visitantes navegarem pelo seu site."],"Are you sure you want to delete this Navigation Menu?":["Tem certeza de que deseja excluir este menu de navega\u00e7\u00e3o?"],"Navigation title":["T\u00edtulo do menu de navega\u00e7\u00e3o"],"Go to %s":["Ir para %s"],"Manage what patterns are available when editing the site.":["Gerenciar quais padr\u00f5es est\u00e3o dispon\u00edveis ao editar o site."],"Select what the new template should apply to:":["Selecione qual o novo modelo deve ser aplicado para:"],"E.g. %s":["ex. %s"],"Examples of blocks":["Exemplos de blocos"],"Global styles revisions list":["Lista de revis\u00f5es dos estilos globais"],"Go to the Dashboard":["Ir para o Painel"],"My patterns":["Meus padr\u00f5es"],"Grid":["Grade"],"Examples of blocks in the %s category":["Exemplos de blocos na categoria %s"],"A custom template can be manually applied to any post or page.":["Um modelo personalizado pode ser manualmente aplicado para qualquer post ou p\u00e1gina."],"Create new templates, or reset any customizations made to the templates supplied by your theme.":["Crie novos modelos ou redefina as personaliza\u00e7\u00f5es feitas nos modelos fornecidos pelo seu tema."],"Customize the appearance of your website using the block editor.":["Personalize a apar\u00eancia do seu site usando o Editor de blocos."],"Template part":["Parte de modelo"],"CSS":["CSS"],"Open %s styles in Styles panel":["Abrir estilos de %s no painel de estilos"],"Style Book":["Livro de estilos"],"Choose a variation to change the look of the site.":["Escolha uma varia\u00e7\u00e3o para alterar a apar\u00eancia do site."],"Randomize colors":["Randomizar cores"],"Add your own CSS to customize the appearance and layout of your site.":["Adicione seu pr\u00f3prio CSS para personalizar a apar\u00eancia do seu site."],"Style Variations":["Varia\u00e7\u00f5es de estilo"],"All template parts":["Todas as partes de modelo"],"Apply globally":["Aplicar globalmente"],"Apply this block\u2019s typography, spacing, dimensions, and color styles to all %s blocks.":["Aplicar a tipografia, espa\u00e7amento, dimens\u00f5es e estilos de cores deste bloco a todos os blocos %s."],"%s styles applied.":["%s estilos aplicados."],"(no title %s)":["(sem t\u00edtulo %s)"],"Pattern":["Padr\u00e3o"],"Custom template":["Modelo personalizado"],"\"%s\" successfully created.":["\"%s\" criado com sucesso."],"This template will be used only for the specific item chosen.":["Esse modelo ser\u00e1 usado apenas para o item escolhido."],"For a specific item":["Para um item espec\u00edfico"],"For all items":["Para todos os itens"],"Select whether to create a single template for all items or a specific one.":["Selecione se deseja criar um modelo para todos os itens ou para um item espec\u00edfico."],"Add template: %s":["Adicionar modelo: %s"],"Suggestions list":["Lista de sugest\u00f5es"],"All Authors":["Todos os autores"],"No authors found.":["Nenhum autor encontrado."],"Search Authors":["Pesquisar autores"],"Displays taxonomy: %s.":["Exibe a taxonomia: %s."],"Displays a single item: %s.":["Exibe um \u00fanico item: %s."],"Single item: %s":["\u00danico item: %s."],"Displays an archive with the latest posts of type: %s.":["Exibe um arquivo com os posts mais recentes do tipo: %s."],"Archive: %1$s (%2$s)":["Arquivo: %1$s (%2$s)"],"Manage the fonts and typography used on buttons.":["Gerencie as fontes e a tipografia usadas nos bot\u00f5es."],"Manage the fonts and typography used on headings.":["Gerencie as fontes e a tipografia usadas nos t\u00edtulos."],"H6":["H6"],"H5":["H5"],"H4":["H4"],"H3":["H3"],"H2":["H2"],"H1":["H1"],"Select heading level":["Selecionar o n\u00edvel do t\u00edtulo"],"View site":["Ver site"],"Add template":["Adicionar modelo"],"Describe the template, e.g. \"Post with sidebar\". A custom template can be manually applied to any post or page.":["Descreva o modelo. Por exemplo: \"Post com barra lateral\". Modelos personalizados podem ser manualmente aplicados a qualquer post ou p\u00e1gina."],"This Navigation Menu is empty.":["O menu de navega\u00e7\u00e3o est\u00e1 vazio."],"Browse styles":["Procurar estilos"],"Download your theme with updated templates and styles.":["Baixe seu tema com modelos e estilos atualizados."],"The \"%s\" plugin has encountered an error and cannot be rendered.":["O plugin \"%s\" encontrou um erro e n\u00e3o pode ser renderizado."],"Navigation Menu successfully deleted.":["Menu de navega\u00e7\u00e3o exclu\u00eddo."],"font weight\u0004Black":["Preto"],"font weight\u0004Bold":["Negrito"],"font weight\u0004Medium":["M\u00e9dio"],"font weight\u0004Light":["Leve"],"font weight\u0004Thin":["Fino"],"font style\u0004Italic":["It\u00e1lico"],"site exporter menu item\u0004Export":["Exportar"],"Rename":["Renomear"],"An error occurred while creating the template.":["Ocorreu um erro ao criar seu modelo."],"Here\u2019s a detailed guide to learn how to make the most of it.":["Aqui est\u00e1 um guia detalhado para aprender como aproveit\u00e1-lo ao m\u00e1ximo."],"https:\/\/wordpress.org\/documentation\/article\/styles-overview\/":["https:\/\/wordpress.org\/documentation\/article\/styles-overview\/"],"New to block themes and styling your site?":["Come\u00e7ando com temas de bloco e estiliza\u00e7\u00e3o do seu site?"],"You can adjust your blocks to ensure a cohesive experience across your site \u2014 add your unique colors to a branded Button block, or adjust the Heading block to your preferred size.":["Voc\u00ea pode ajustar seus blocos para garantir uma experi\u00eancia coesa no seu site: adicione as cores que desejar no bloco de bot\u00f5es ou ajuste o bloco de t\u00edtulo para o tamanho que preferir."],"Personalize blocks":["Personalizar blocos"],"You can customize your site as much as you like with different colors, typography, and layouts. Or if you prefer, just leave it up to your theme to handle!":["Voc\u00ea pode personalizar seu site da forma que quiser com diferentes cores, tipografia e modelos. Ou se preferir, apenas deixe isso ser feito pelo seu tema!"],"Set the design":["Defina seu design"],"Tweak your site, or give it a whole new look! Get creative \u2014 how about a new color palette for your buttons, or choosing a new font? Take a look at what you can do here.":["Ajuste seu site, ou d\u00ea a ele um novo visual completo! Seja criativo \u2014 que tal uma nova paleta de cores para seus bot\u00f5es ou escolher uma nova fonte? D\u00ea uma olhada no que voc\u00ea pode fazer aqui."],"Welcome to Styles":["Boas-vindas aos estilos"],"styles":["estilos"],"Click <StylesIconImage \/> to start designing your blocks, and choose your typography, layout, and colors.":["Clique em <StylesIconImage \/> para come\u00e7ar a desenhar seus blocos e escolher sua tipografia, modelo e cores."],"Design everything on your site \u2014 from the header right down to the footer \u2014 using blocks.":["Desenhe tudo em seu site \u2014 do cabe\u00e7alho ao rodap\u00e9 \u2014 usando blocos."],"Edit your site":["Edite seu site"],"Welcome to the site editor":["Boas-vindas ao editor do site"],"Drag to resize":["Arraste para redimensionar"],"Reset to defaults":["Redefinir para valores padr\u00e3o"],"Manage the fonts and typography used on the links.":["Gerencie as fontes e a tipografia usadas nos links."],"Manage the fonts used on the site.":["Gerenciar as fontes usadas no site."],"Elements":["Elementos"],"Aa":["Aa"],"Customize the appearance of specific blocks and for the whole site.":["Personalize a apar\u00eancia de blocos espec\u00edficos e para todo site."],"Customize the appearance of specific blocks for the whole site.":["Personalize a apar\u00eancia de blocos espec\u00edficos para todo site."],"An error occurred while creating the site export.":["Ocorreu um erro ao criar a exporta\u00e7\u00e3o do site."],"Remove %s":["Remover %s"],"Sorry, you are not allowed to upload this file type.":["Sem permiss\u00e3o para enviar esse tipo de arquivo."],"Displays latest posts written by a single author.":["Exibir posts mais recentes escritos por uma \u00fanico autor."],"Create custom template":["Criar um modelo personalizado"],"Custom Template":["Modelo personalizado"],"Shadows":["Sombras"],"Layout":["Apresenta\u00e7\u00e3o"],"Duotone":["Duotone"],"All templates":["Todos os modelos"],"Templates":["Modelos"],"More":["Mais"],"Captions":["Legendas"],"Appearance":["Apar\u00eancia"],"Design":["Design"],"Open save panel":["Abrir painel de publica\u00e7\u00e3o"],"Patterns":["Padr\u00f5es"],"Typography":["Tipografia"],"Review changes":["Rever altera\u00e7\u00f5es"],"Buttons":["Bot\u00f5es"],"Get started":["Comece agora"],"Welcome Guide":["Guia de boas-vindas"],"Gradient":["Gradiente"],"Move right":["Mover para a direita"],"Move left":["Mover para a esquerda"],"Posts":["Posts"],"Details":["Detalhes"],"Custom Colors":["Cores personalizadas"],"Scheduled":["Agendado"],"Create":["Criar"],"Pagination":["Pagina\u00e7\u00e3o"],"Heading %d":["T\u00edtulo %d"],"Embeds":["C\u00f3digos incorporados"],"Save your changes.":["Salvar suas altera\u00e7\u00f5es."],"Options":["Op\u00e7\u00f5es"],"Headings":["T\u00edtulos"],"Saving":["Salvando"],"%d Revision":["%d revis\u00e3o","%d revis\u00f5es"],"Order":["Ordem"],"%d result found.":["%d resultado encontrado.","%d resultados encontrados."],"Duplicate":["Duplicar"],"Category":["Categoria"],"Reset":["Redefinir"],"(opens in a new tab)":["(abrir em uma nova aba)"],"No blocks found.":["Nenhum bloco encontrado."],"All Blocks":["Todos os blocos"],"Blocks":["Blocos"],"Pending":["Pendente"],"%s item":["%s item","%s itens"],"Learn more about CSS":["Aprenda mais sobre CSS"],"Additional CSS":["CSS adicional"],"Site Icon":["\u00cdcone do site"],"Site Identity":["Identidade do site"],"Site Preview":["Visualizar site"],"Archive: %s":["Arquivo: %s"],"Color":["Cor"],"Font Sizes":["Tamanhos da fonte"],"Back":["Voltar"],"Trash":["Lixeira"],"Table":["Tabela"],"Move up":["Mover para cima"],"Move down":["Mover para baixo"],"Overview":["Vis\u00e3o geral"],"Menu":["Menu"],"Colors":["Cores"],"Saved":["Salvo"],"Remove":["Remover"],"Template":["Modelo"],"Navigation":["Navega\u00e7\u00e3o"],"Styles":["Estilos"],"Learn more":["Saiba mais"],"An error occurred while creating the item.":["Ocorreu um erro ao criar o item."],"User":["Usu\u00e1rio"],"Custom":["Personalizado"],"Previous page":["P\u00e1gina anterior"],"Next page":["Pr\u00f3xima p\u00e1gina"],"Select all":["Selecionar tudo"],"Hidden":["Oculto"],"Background":["Fundo"],"List":["Lista"],"Palette":["Paleta"],"Heading 6":["T\u00edtulo 6"],"Heading 5":["T\u00edtulo 5"],"Heading 4":["T\u00edtulo 4"],"Heading 3":["T\u00edtulo 3"],"Heading 2":["T\u00edtulo 2"],"Heading 1":["T\u00edtulo 1"],"Text":["Texto"],"Widgets":["Widgets"],"Default":["Padr\u00e3o"],"Theme":["Tema"],"(no title)":["(sem t\u00edtulo)"],"Close":["Fechar"],"Pages":["P\u00e1ginas"],"Links":["Links"],"Search":["Pesquisar"],"Update":["Atualizar"],"Private":["Privado"],"Actions":["A\u00e7\u00f5es"],"Media":["M\u00eddia"],"Size":["Tamanho"],"Install":["Instalar"],"Cancel":["Cancelar"],"Preview":["Visualizar"],"Description":["Descri\u00e7\u00e3o"],"Name":["Nome"],"Advanced":["Avan\u00e7ado"],"Save":["Salvar"],"Delete":["Excluir"],"Revisions":["Revis\u00f5es"],"Comments":["Coment\u00e1rios"],"Apply":["Aplicar"],"Undo":["Desfazer"],"Edit":["Editar"],"Author":["Autor"],"Published":["Publicado"],"Title":["T\u00edtulo"],"Activate":["Ativar"]}},"comment":{"reference":"wp-includes\/js\/dist\/edit-site.js"}}pt_BR-1a0cd6a7128913b15c1a10dd68951869.json000064400000001370151057600110012570 0ustar00{"translation-revision-date":"2025-08-30 11:44:20+0000","generator":"GlotPress\/4.0.1","domain":"messages","locale_data":{"messages":{"":{"domain":"messages","plural-forms":"nplurals=2; plural=n > 1;","lang":"pt_BR"},"%1$s Block. Row %2$d":["Bloco %1$s. Linha %2$d"],"Design":["Design"],"%s Block":["Bloco %s"],"%1$s Block. %2$s":["Bloco %1$s. %2$s"],"%1$s Block. Column %2$d":["Bloco %1$s. Coluna %2$d"],"%1$s Block. Column %2$d. %3$s":["Bloco %1$s. Coluna %2$d. %3$s"],"%1$s Block. Row %2$d. %3$s":["Bloco %1$s. Linha %2$d. %3$s"],"Reusable blocks":["Blocos reutiliz\u00e1veis"],"Embeds":["C\u00f3digos incorporados"],"Text":["Texto"],"Widgets":["Widgets"],"Theme":["Tema"],"Media":["M\u00eddia"]}},"comment":{"reference":"wp-includes\/js\/dist\/blocks.js"}}pt_BR-50278328b502f4eb3f2b8b7ab49324a1.json000064400000001330151057600110012641 0ustar00{"translation-revision-date":"2025-08-30 11:47:36+0000","generator":"GlotPress\/4.0.1","domain":"messages","locale_data":{"messages":{"":{"domain":"messages","plural-forms":"nplurals=2; plural=n > 1;","lang":"pt_BR"},"Screen Options updated.":["Op\u00e7\u00f5es da tela atualizadas."],"Drag boxes here":["Arraste caixas aqui"],"Add boxes from the Screen Options menu":["Adicionar caixas a partir do menu Op\u00e7\u00f5es de tela"],"The boxes order has been saved.":["A ordem das caixas foi salva."],"The box is on the last position":["A caixa est\u00e1 na \u00faltima posi\u00e7\u00e3o"],"The box is on the first position":["A caixa est\u00e1 na primeira posi\u00e7\u00e3o"]}},"comment":{"reference":"wp-admin\/js\/postbox.js"}}pt_BR.l10n.php000064400001313727151057600110007046 0ustar00<?php
return ['x-generator'=>'GlotPress/4.0.1','translation-revision-date'=>'2025-08-30 11:44:20+0000','plural-forms'=>'nplurals=2; plural=n > 1;','project-id-version'=>'WordPress - 6.8.x - Development','language'=>'pt_BR','messages'=>['Google Font Name and VariantsNoto Serif:400,400i,700,700i'=>'Noto Serif:400,400i,700,700i','Comment number declension: on or offoff'=>'off','html_lang_attribute'=>'pt-BR','decline months names: on or offoff'=>'off','Word count type. Do not translate!words'=>'palavras','https://wordpress.org/'=>'https://br.wordpress.org/','Open Sans font: on or offon'=>'on','F j, Y g:i a'=>'j \\d\\e F \\d\\e Y, H:i','F j, Y'=>'j \\d\\e F \\d\\e Y','text directionltr'=>'ltr','closing curly single quote&#8217;'=>'&#8217;','opening curly single quote&#8216;'=>'&#8216;','closing curly double quote&#8221;'=>'&#8221;','opening curly double quote&#8220;'=>'&#8220;','number_format_thousands_sep'=>'.','number_format_decimal_point'=>',','Saturday'=>'sábado','Friday'=>'sexta-feira','Thursday'=>'quinta-feira','Wednesday'=>'quarta-feira','Tuesday'=>'terça-feira','Monday'=>'segunda-feira','Sunday'=>'domingo','December'=>'dezembro','November'=>'novembro','October'=>'outubro','September'=>'setembro','August'=>'agosto','July'=>'julho','June'=>'junho','May'=>'maio','April'=>'abril','March'=>'março','February'=>'fevereiro','January'=>'janeiro','Uncategorized'=>'Sem categoria','block keywordcustom post types'=>'tipos de post personalizados','block keywordblogs'=>'blogs','block keywordblog'=>'blog','block descriptionDisplay the total number of results in a query.'=>'Exiba o número total de resultados de uma consulta.','block titleQuery Total'=>'Total da consulta','nounUpload'=>'Envio','verbUpload'=>'Enviar','Email checks are rate limited to once every %s.'=>'Verificações de e-mail limitadas a uma vez a cada %s.','This function should not be called before the theme directory is registered.'=>'Esta função não deve ser chamada antes que o diretório do tema seja cadastrado.','Add Link Category'=>'Adicionar categoria de link','This file cannot be processed by the web server.'=>'Este arquivo não pode ser processado pelo servidor web.','An error occurred while processing your request. Please try again later.'=>'Ocorreu um erro ao processar sua solicitação. Tente novamente mais tarde.','A list of allowed area values for template parts.'=>'Uma lista de valores de área permitidos para partes de modelo.','A list of default template types.'=>'Uma lista padrão de tipos de modelo.','Templates based on theme files can\'t have revisions.'=>'Modelos baseados em arquivos de tema não podem ter revisões.','Whether to ignore sticky posts or not.'=>'Se deve ou não ignorar os artigos fixos.','The web server cannot generate responsive image sizes for this image. Convert it to JPEG or PNG before uploading.'=>'O servidor web não pode gerar tamanhos de imagem responsivos para esta imagem. Converta-a para JPEG ou PNG antes de enviá-la.','The REST route parameter must be a string.'=>'O parâmetro da rota REST deve ser uma string.','Add Template Part'=>'Adicionar parte de modelo','Add Template'=>'Adicionar modelo','Add Changeset'=>'Adicionar conjunto de alterações','Add Media File'=>'Adicionar arquivo de mídia','Invalid password.'=>'Senha inválida.','Unsupported hashing algorithm: %1$s. Supported algorithms are: %2$s'=>'Algoritmo de hash não suportado: %1$s. Os algoritmos suportados são: %2$s','Cannot set bookmarks on tokens that do no appear in the original HTML text.'=>'Não é possível definir marcadores em tokens que não aparecem no texto HTML original.','The context element "%s" is not supported.'=>'O elemento de contexto "%s" não é suportado.','The context element cannot be a void element, found "%s".'=>'O elemento de contexto não pode ser um elemento vazio, foi encontrado "%s".','The context element must be a start tag.'=>'O elemento de contexto deve ser a abertura de um elemento.','No valid context element was detected.'=>'Não foi detectado nenhum elemento de contexto válido.','The %s argument must not be empty.'=>'O argumento %s não pode ser vazio.','Add Image'=>'Adicionar imagem','Add Header Image'=>'Adicionar imagem de cabeçalho','No posts found or an error occurred while retrieving posts.'=>'Nenhum post encontrado ou ocorreu um erro ao recuperar os posts.','An error occurred while processing your comment. Please ensure all fields are filled correctly and try again.'=>'Ocorreu um erro ao processar seu comentário. Garanta que todos os campos estejam preenchidos corretamente e tente novamente.','Invalid URL pattern context %s.'=>'Contexto de padrão de URL %s inválido.','Add Category'=>'Adicionar categoria','Add Tag'=>'Adicionar tag','The eagerness value "%s" is forbidden for document-level speculation rules.'=>'O valor "%s" do modo de especulação é proibido para regras de especulação em nível de documento.','The value "%s" is not a valid eagerness for a speculation rule.'=>'"%s" não é um valor de especulação válido para uma regra de especulação.','A speculation rule of source "%1$s" must not include a "%2$s" key.'=>'Uma regra de especulação de origem "%1$s" não deve incluir uma chave "%2$s".','The value "%s" is not a valid source for a speculation rule.'=>'O valor "%s" não é uma origem válida para uma regra de especulação.','A speculation rule must include either a "%1$s" key or a "%2$s" key, but not both.'=>'Uma regra de especulação deve incluir uma chave "%1$s" ou uma chave "%2$s", mas não ambas.','A speculation rule with ID "%s" already exists.'=>'Uma regra de especulação com ID "%s" já existe.','The value "%s" is not a valid ID for a speculation rule.'=>'O valor "%s" não é um ID válido para uma regra de especulação.','The value "%s" is not a valid speculation rules mode.'=>'O valor "%s" não é um modo válido para regras de especulação.','Add Page'=>'Adicionar página','Add Post'=>'Adicionar post','Cannot set or reset variable: '=>'Não é possível definir ou redefinir a variável: ','SMTP server error: '=>'Erro do servidor SMTP: ','Detail: '=>'Detalhe: ','SMTP connect() failed.'=>'A função connect() do SMTP falhou.','Additional SMTP info: '=>'Informações adicionais do SMTP: ','SMTP code: '=>'Código SMTP: ','Signing Error: '=>'Erro de assinatura: ','SMTP Error: The following recipients failed: '=>'Erro SMTP: Os seguintes destinatários falharam: ','You must provide at least one recipient email address.'=>'Você deve fornecer pelo menos um endereço de e-mail de destinatário.',' mailer is not supported.'=>' o mailer não é suportado.','Invalid host: '=>'Host inválido: ','Invalid hostentry: '=>'Entrada de host inválida: ','Invalid header name or value'=>'Nome ou valor de cabeçalho inválido','Invalid address: '=>'Endereço inválido: ','Could not instantiate mail function.'=>'Não foi possível instanciar a função mail.','The following From address failed: '=>'O seguinte endereço de remetente falhou: ','File Error: Could not open file: '=>'Erro de arquivo. Não foi possível abrir o arquivo: ','Could not access file: '=>'Não foi possível acessar o arquivo: ','Extension missing: '=>'Extensão ausente: ','Could not execute: '=>'Não foi possível executar: ','Unknown encoding: '=>'Codificação desconhecida: ','Message body empty'=>'Corpo da mensagem vazio','SMTP Error: data not accepted.'=>'Erro SMTP: dados não aceitos.','SMTP Error: Could not connect to SMTP host.'=>'Erro SMTP: Não foi possível conectar ao servidor SMTP.','Your version of PHP is affected by a bug that may result in corrupted messages. To fix it, switch to sending using SMTP, disable the %1$s option in your %2$s, or switch to MacOS or Linux, or upgrade your PHP version.'=>'Sua versão do PHP está afetada por um erro que pode resultar em mensagens corrompidas. Para corrigir, altere para envio usando SMTP, desative a opção %1$s no seu %2$s ou mude para macOS ou Linux, ou atualize sua versão do PHP.','SMTP Error: Could not authenticate.'=>'Erro SMTP: Não foi possível autenticar.','Name for the Code editor tab (formerly Text)Code'=>'Código','The link text cannot be empty.'=>'O texto do link não pode estar vazio.','Please provide a valid link.'=>'Forneça um link válido.','An error occurred while customizing. Please refresh the page and try again.'=>'Ocorreu um erro ao personalizar. Atualize a página e tente novamente.','No registered block metadata collection was found for the provided path.'=>'Não foi encontrada nenhuma coleção de metadados de bloco registrada para o caminho fornecido.','%d result found'=>'%d resultado encontrado' . "\0" . '%d resultados encontrados','Displaying %1$s – %2$s of %3$s'=>'Exibindo %1$s – %2$s de %3$s','Displaying %1$s of %2$s'=>'Exibindo %1$s de %2$s','Enlarge'=>'Ampliar','This page is blank because the template is empty. You can reset or customize it in the Site Editor.'=>'Esta página está em branco porque o modelo está vazio. Você pode redefini-lo ou personalizá-lo no Editor do site.','Displays the %s post format archive.'=>'Exibe o arquivo do formato de post %s.','Template namePost Format: %s'=>'Formato de post: %s','Bold sections designed to showcase key content.'=>'Seções em destaque projetadas para exibir o conteúdo principal.','Block metadata collections cannot be registered as one of the following directories or their parent directories: %s'=>'As coleções de metadados de bloco não podem ser cadastradas como um dos seguintes diretórios ou seus diretórios ascendentes: %s','Shadow nameCrisp'=>'Preciso','Shadow nameOutlined'=>'Delineado','Shadow nameSharp'=>'Acentuado','Shadow nameDeep'=>'Profundo','Shadow nameNatural'=>'Natural','Aspect ratio nameTall - 9:16'=>'Alto - 9:16','Aspect ratio nameWide - 16:9'=>'Amplo - 16:9','Aspect ratio nameClassic Portrait - 2:3'=>'Retrato clássico - 2:3','Aspect ratio nameClassic - 3:2'=>'Clássico - 3:2','Aspect ratio namePortrait - 3:4'=>'Retrato - 3:4','Aspect ratio nameStandard - 4:3'=>'Padrão - 4:3','Aspect ratio nameSquare - 1:1'=>'Quadrado - 1:1','block descriptionA cloud of popular keywords, each sized by how often it appears.'=>'Uma nuvem de palavras-chave populares, cada uma dimensionada pela frequência com que aparece.','block descriptionAn organized collection of items displayed in a specific order.'=>'Uma coleção organizada de itens exibidos em uma ordem específica.','block descriptionAn individual item within a list.'=>'Um item individual dentro de uma lista.','block keywordcategories'=>'categorias','block descriptionDisplay a list of all terms of a given taxonomy.'=>'Exibe uma lista de todos os termos de uma determinada taxonomia.','block titleTerms List'=>'Lista de termos','Plugin that registered the template.'=>'Plugin que registrou o modelo.','Limit result set to items assigned one or more given formats.'=>'Limita conjunto de resultados a itens atribuídos a um ou mais formatos específicos.','How to interpret the search input.'=>'Como interpretar o campo de pesquisa.','REST API routes must be registered on the %1$s action. Instead route \'%2$s\' with namespace \'%3$s\' was not registered on this action.'=>'As rotas da API REST devem ser registradas na ação %1$s. A rota \'%2$s\' com namespace \'%3$s\' não foi registrada nesta ação.','Namespace must not start or end with a slash. Instead namespace \'%1$s\' for route \'%2$s\' seems to contain a slash.'=>'O namespace não deve iniciar ou terminar com uma barra. O namespace \'%1$s\' para a rota \'%2$s\' parece conter uma barra.','Route must be specified. Instead within the namespace \'%1$s\', there seems to be an empty route \'%2$s\'.'=>'A rota deve ser especificada. Dentro do namespace \'%1$s\', parece haver uma rota vazia \'%2$s\'.','Routes must be namespaced with plugin or theme name and version. Instead there seems to be an empty namespace \'%1$s\' for route \'%2$s\'.'=>'As rotas devem ter namespace com nome e versão do plugin ou tema. Parece haver um namespace vazio \'%1$s\' para a rota \'%2$s\'.','As an app icon and a browser icon.'=>'Como um ícone de aplicativo e um ícone no navegador.','nounSite Icon Preview'=>'Prévia do ícone do site','Comments pagination'=>'Paginação dos comentários','Posts pagination'=>'Paginação de posts','Translation loading for the %1$s domain was triggered too early. This is usually an indicator for some code in the plugin or theme running too early. Translations should be loaded at the %2$s action or later.'=>'O carregamento da tradução para o domínio %1$s foi ativado muito cedo. Isso geralmente é um indicador de que algum código no plugin ou tema está sendo executado muito cedo. As traduções devem ser carregadas na ação %2$s ou mais tarde.','The element can only be read during directive processing.'=>'O elemento só pode ser lido durante o processamento da diretiva.','There has been a critical error on this website. Please check your site admin email inbox for instructions. If you continue to have problems, please try the <a href="%s">support forums</a>.'=>'Ocorreu um erro crítico neste site. Verifique a caixa de entrada do e-mail do administrador do site para obter instruções. Se continuar a ter problemas, tente o <a href="%s">fórum de suporte</a> .','Template "%s" is not registered.'=>'Modelo "%s" não está registrado.','Template "%s" is already registered.'=>'Modelo "%s" já está registrado.','Template names must contain a namespace prefix. Example: my-plugin//my-custom-template'=>'Os nomes dos modelos devem conter um prefixo do namespace. Exemplo: meu-plugin//meu-modelo-personalizado','Template names must not contain uppercase characters.'=>'Os nomes dos modelos não podem conter letras maiúsculas.','Template names must be strings.'=>'Os nomes dos modelos devem ser strings.','The specified manifest file does not exist.'=>'O arquivo manifest especificado não existe.','block titleWidget Group'=>'Grupo de widgets','Disable'=>'Desativar','Comment status'=>'Status dos comentários','Items deleted.'=>'Itens excluídos.','https://developer.wordpress.org/advanced-administration/wordpress/cookies/#enable-cookies-in-your-browser'=>'https://developer.wordpress.org/advanced-administration/wordpress/cookies/#enable-cookies-in-your-browser','https://developer.wordpress.org/advanced-administration/wordpress/cookies/'=>'https://developer.wordpress.org/advanced-administration/wordpress/cookies/','https://developer.wordpress.org/advanced-administration/wordpress/wp-config/'=>'https://developer.wordpress.org/advanced-administration/wordpress/wp-config/','Custom spacing sizes if defined by the theme.'=>'Tamanhos de espaçamento personalizados, se definidos pelo tema.','taxonomy template name%s Archives'=>'Arquivos: %s','The uri for the theme\'s template directory. If this is a child theme, this refers to the parent theme, otherwise this is the same as the theme\'s stylesheet directory.'=>'O URI do diretório de modelos do tema. Se este for um tema descendente, isso se refere ao tema ascendente, caso contrário, é o mesmo que o diretório da folha de estilos do tema.','The uri for the theme\'s stylesheet directory.'=>'O URI do diretório da folha de estilos do tema.','An array of the class names for the post container element.'=>'Um array com os nomes das classes para o elemento de contêiner do post.','Override the default excerpt length.'=>'Substitui o tamanho padrão do resumo.','The template_lock associated with the post type, or false if none.'=>'O template_lock associado ao tipo de post; ou falso, se não houver nenhum.','The block template associated with the post type.'=>'O modelo de bloco associado ao tipo de post.','REST API resource link nameJSON'=>'JSON','Template updated.'=>'Modelo atualizado.','https://developer.wordpress.org/advanced-administration/debug/debug-network/'=>'https://developer.wordpress.org/advanced-administration/debug/debug-network/','https://www.w3.org/WAI/tutorials/images/decision-tree/'=>'https://www.w3.org/WAI/tutorials/images/decision-tree/','Uncaught error executing a derived state callback with path "%1$s" and namespace "%2$s".'=>'Erro não capturado ao executar um callback de estado derivado com caminho "%1$s" e namespace "%2$s".','Namespace or reference path cannot be empty. Directive value referenced: %s'=>'O namespace ou o caminho de referência não podem estar vazios. Valor da diretiva referenciado: %s','Interactivity directives failed to process in "%1$s" due to a missing "%2$s" end tag.'=>'As diretivas de interatividade não foram processadas em "%1$s" devido à falta de um tag "%2$s" final.','Interactivity directives were detected on an incompatible %1$s tag when processing "%2$s". These directives will be ignored in the server side render.'=>'Foram encontradas diretivas de interatividade numa tag %1$s incompatível ao processar "%2$s". Estas diretivas serão ignoradas no processamento do lado do servidor.','The context can only be read during directive processing.'=>'O contexto só pode ser lido durante o processamento da diretiva.','The namespace can only be omitted during directive processing.'=>'O namespace só pode ser omitido durante o processamento da diretiva.','The namespace should be a non-empty string.'=>'O namespace deve ser uma string não vazia.','The namespace is required when state data is passed.'=>'O namespace é obrigatório quando os dados de estado são enviados.','Interactivity directives were detected inside an incompatible %1$s tag. These directives will be ignored in the server side render.'=>'Foram encontradas diretivas de interatividade dentro de uma tag %1$s incompatível. Estas diretivas serão ignoradas no processamento do lado do servidor.','https://developer.wordpress.org/advanced-administration/security/https/'=>'https://developer.wordpress.org/advanced-administration/security/https/','https://developer.wordpress.org/advanced-administration/debug/debug-wordpress/'=>'https://developer.wordpress.org/advanced-administration/debug/debug-wordpress/','oEmbed resource link nameoEmbed (XML)'=>'oEmbed (XML)','oEmbed resource link nameoEmbed (JSON)'=>'oEmbed (JSON)','Categories dropdown (show_option_none parameter)None'=>'Nenhuma','Search themes'=>'Pesquisar temas','Edit %1$s (%2$s, sub-item %3$d of %4$d under %5$s, level %6$s)'=>'Editar %1$s (%2$s, subitem %3$d de %4$d em %5$s, nível %6$s)','Loaded version \'%1$s\' incompatible with expected version \'%2$s\'.'=>'A versão carregada \'%1$s\' é incompatível com a versão esperada \'%2$s\'.','Missing required inputs to pre-computed WP_Token_Map.'=>'Faltam informações obrigatórias no WP_Token_Map pré-calculado.','Token Map tokens and substitutions must all be shorter than %1$d bytes.'=>'Os tokens e as substituições do mapa de tokens devem ser todos menores que %1$d bytes.','The %1$s filter must return an integer value greater than 0.'=>'O filtro %1$s deve retornar um valor inteiro maior que 0.','Edit %1$s (%2$s, sub-item %3$d of %4$d under %5$s, level %6$d)'=>'Editar %1$s (%2$s, subitem %3$d de %4$d em %5$s, nível %6$d)','Edit %1$s (%2$s, sub-item %3$d of %4$d under %5$s)'=>'Editar %1$s (%2$s, subitem %3$d de %4$d em %5$s)','Edit %1$s (%2$s, %3$d of %4$d)'=>'Editar %1$s (%2$s, %3$d de %4$d)','https://developer.wordpress.org/advanced-administration/wordpress/css/'=>'https://developer.wordpress.org/advanced-administration/wordpress/css/','Block name must be a string or array.'=>'O nome do bloco deve ser uma string ou array.','… <a class="wp-block-latest-posts__read-more" href="%1$s" rel="noopener noreferrer">Read more<span class="screen-reader-text">: %2$s</span></a>'=>'… <a class="wp-block-latest-posts__read-more" href="%1$s" rel="noopener noreferrer">Leia mais<span class="screen-reader-text">: %2$s</span></a>','`boolean` type for second argument `$settings` is deprecated. Use `array()` instead.'=>'O tipo `boolean` para o segundo argumento `$settings` está obsoleto. Use `array()` em vez disso.','Use as a `pre_render_block` filter is deprecated. Use with `render_block_data` instead.'=>'O uso como filtro `pre_render_block` está obsoleto. Use com `render_block_data` em vez disso.','block descriptionDisplay footnotes added to the page.'=>'Exibe notas de rodapé adicionadas à página.','block descriptionReuse this design across your site.'=>'Reutilize esse desing no seu site.','Value'=>'Valor','Invalid term name.'=>'Nome de termo inválido.','View Pattern Category'=>'Visualizar categoria de padrão','Update Pattern Category'=>'Atualizar categoria de padrão','Search Pattern Categories'=>'Pesquisar categorias de padrão','Popular Pattern Categories'=>'Categorias de padrões populares','No pattern categories found.'=>'Nenhuma categoria de padrão encontrada.','No pattern categories'=>'Sem categorias de padrões','New Pattern Category Name'=>'Nome da nova categoria de padrões','Pattern Categories list navigation'=>'Navegação da lista de categorias de padrões','Pattern Categories list'=>'Lista de categorias de padrões','A link to a pattern category.'=>'Um link para uma categoria de padrões.','Pattern Category Link'=>'Link da categoria de padrões','Edit Pattern Category'=>'Editar categoria de padrões','Choose from the most used pattern categories'=>'Escolha entre as categorias de padrões mais utilizadas','&larr; Go to Pattern Categories'=>'&larr; Ir para categorias de padrões','Add or remove pattern categories'=>'Adicionar ou remover categorias de padrões','Function %s used incorrectly in PHP.'=>'A função %s foi utilizada incorretamente no PHP.','Where the template originally comes from e.g. \'theme\''=>'De onde o modelo originalmente veio, por exemplo, "tema"','Human readable text for the author.'=>'Texto legível para humanos para o autor.','Unknown author'=>'Autor desconhecido','The revision does not belong to the specified parent with id of "%d"'=>'A revisão não pertence ao pai especificado com o ID "%d"','Unique identifier for the global styles revision.'=>'Identificador único para a revisão de estilos globais.','The ID for the parent of the global styles revision.'=>'O ID ascendente da revisão de estilos globais.','font-family declaration in theme.json format, encoded as a string.'=>'declaração font-family no formato para o theme.json, codificado como uma string.','URL to a preview image of the font family.'=>'URL para uma imagem de visualização da família de fontes.','Kebab-case unique identifier for the font family preset.'=>'Identificador único no formato Kebab-case para o conjunto de famílias de fontes.','Name of the font family preset, translatable.'=>'Nome do conjunto de famílias de fontes, traduzível.','font-face definition in theme.json format.'=>'definição font-face no formato para o theme.json.','The IDs of the child font faces in the font family.'=>'Os IDs dos tipos de letra descendentes na família de fontes.','A font family with slug "%s" already exists.'=>'Uma família de fontes com o slug "%s" já existe.','%s cannot be updated.'=>'%s não pode ser atualizado.','%s parameter must be a valid JSON string.'=>'O parâmetro %s deve ser uma string JSON válida.','Sorry, you are not allowed to access this font family.'=>'Sem permissão para acessar esta família de fontes.','Sorry, you are not allowed to access font families.'=>'Sem permissão para acessar famílias de fontes.','font-face declaration in theme.json format, encoded as a string.'=>'declaração font-face no formato para o theme.json, codificado como uma string.','URL to a preview image of the font face.'=>'URL para uma imagem de pré-visualização da fonte.','CSS unicode-range value.'=>'Valor de unicode-range do CSS.','CSS size-adjust value.'=>'Valor de size-adjust do CSS.','CSS line-gap-override value.'=>'Valor de line-gap-override do CSS.','CSS font-variation-settings value.'=>'Valor de font-variation-settings do CSS.','CSS font-feature-settings value.'=>'Valor de font-feature-settings do CSS.','CSS font-variant value.'=>'Valor de font-variant do CSS.','CSS descent-override value.'=>'Valor de descent-override do CSS.','CSS ascent-override value.'=>'Valor de ascent-override do CSS.','CSS font-stretch value.'=>'Valor de font-stretch do CSS.','Paths or URLs to the font files.'=>'Caminhos ou URLs para os arquivos de fonte.','CSS font-display value.'=>'Valor de font-display do CSS.','List of available font weights, separated by a space.'=>'Lista de espessuras de fonte disponíveis, separadas por espaço.','CSS font-style value.'=>'Valor de font-style do CSS.','CSS font-family value.'=>'Valor de font-family do CSS.','font-face declaration in theme.json format.'=>'Declaração de font-face no formato theme.json.','Version of the theme.json schema used for the typography settings.'=>'Versão do schema do theme.json utilizado para as configurações de tipografia.','Font faces do not support trashing. Set "%s" to delete.'=>'As fontes não suportam exclusão. Defina "%s" para excluir.','A font face matching those settings already exists.'=>'Uma fonte que corresponde a essas configurações já existe.','The font face does not belong to the specified font family with id of "%d".'=>'O tipo de fonte não pertence à família de fontes especificada com o ID "%d".','File %1$s must be used in %2$s.'=>'O arquivo %1$s deve ser utilizado em %2$s.','%1$s value "%2$s" must be a valid URL or file reference.'=>'O valor "%2$s" de %1$s deve ser uma referência de arquivo ou uma URL válida.','%s values must be non-empty strings.'=>'Os valores %s devem ser strings não vazias.','%s cannot be empty.'=>'%s não pode ser vazio.','font_face_settings parameter must be a valid JSON string.'=>'O parâmetro font_face_settings deve ser uma string JSON válida.','Sorry, you are not allowed to access this font face.'=>'Sem permissão para acessar esta fonte.','Sorry, you are not allowed to access font faces.'=>'Sem permissão para acessar os tipos de fonte.','Unique identifier for the font face.'=>'Identificador único para o tipo de fonte.','The ID for the parent font family of the font face.'=>'O ID para a família de fontes ascendente do tipo de fonte.','Sorry, you are not allowed to access font collections.'=>'Você não tem permissão para acessar coleções de fontes.','The categories for the font collection.'=>'As categorias para a coleção de fontes.','The font families for the font collection.'=>'As famílias de fontes para a coleção de fontes.','The description for the font collection.'=>'A descrição para a coleção de fontes.','The name for the font collection.'=>'O nome da coleção de fontes.','Unique identifier for the font collection.'=>'Identificador único para a coleção de fontes.','Font collection not found.'=>'Coleção de fontes não encontrada.','Allowed child block types.'=>'Tipos de blocos descendentes permitidos.','Public facing script module IDs.'=>'IDs de módulos de script voltados para o público.','This site does not support post thumbnails on attachments with MIME type %s.'=>'Este site não suporta miniaturas de posts em anexos com o tipo MIME %s.','Font Face'=>'Tipo de fonte','Font Faces'=>'Tipos de fonte','Font Families'=>'Famílias de fonte','Font collection "%s" not found.'=>'Coleção de fontes "%s" não encontrada.','Font collection with slug: "%s" is already registered.'=>'Coleção de fontes com slug: "%s" já está registrada.','Font collection "%1$s" has missing or empty property: "%2$s".'=>'A propriedade da coleção de fontes "%1$s" está ausente ou vazia: "%2$s".','Error decoding the font collection data from the HTTP response JSON.'=>'Erro ao decodificar os dados da coleção de fontes da resposta HTTP JSON.','Error fetching the font collection data from "%s".'=>'Erro ao coletar os dados da coleção de fontes de "%s".','Error decoding the font collection JSON file contents.'=>'Erro ao decodificar o conteúdo do arquivo JSON da coleção de fontes.','Font collection JSON file is invalid or does not exist.'=>'O arquivo JSON da coleção de fontes é inválido ou não existe.','Font collection slug "%s" is not valid. Slugs must use only alphanumeric characters, dashes, and underscores.'=>'O slug "%s" da coleção de fontes não é válido. Os slugs devem usar apenas caracteres alfanuméricos, traços e sublinhados.','font categoryMonospace'=>'Monoespaçado','font categoryHandwriting'=>'Caligrafia','font categorySerif'=>'Serif','font categoryDisplay'=>'Exibir','font categorySans Serif'=>'Sans Serif','Install from Google Fonts. Fonts are copied to and served from your site.'=>'Instalar do Google Fonts. As fontes são copiadas e servidas a partir do seu site.','font collection nameGoogle Fonts'=>'Google Fonts','App icon preview: The current image has no alternative text. The file name is: %s'=>'Pré-visualização do ícone do aplicativo: A imagem atual não tem texto alternativo. O nome do arquivo é: %s','App icon preview: Current image: %s'=>'Pré-visualização do ícone do aplicativo: Imagem atual: %s','Browser icon preview: The current image has no alternative text. The file name is: %s'=>'Pré-visualização do ícone do navegador: A imagem atual não tem texto alternativo. O nome do arquivo é: %s','Browser icon preview: Current image: %s'=>'Pré-visualização do ícone do navegador: Imagem atual: %s','sub item'=>'subitem','Some of the %1$s %2$s values are invalid'=>'Alguns dos valores do %2$s para o %1$s são inválidos.','Entries in dependencies array must be either strings or arrays with an id key.'=>'As entradas no array de dependencies devem ser strings ou arrays com uma chave de ID.','Missing required id key in entry among dependencies array.'=>'Faltando a chave ID obrigatória na entrada do array de dependencies.','All required plugins are installed and activated.'=>'Todos os plugins obrigatórios estão instalados e ativados.','The following plugins must be activated first: %s.'=>'Os seguintes plugins precisam ser ativados antes: %s.','The plugin has no required plugins.'=>'O plugin não tem plugins obrigatórios.','The plugin is not installed.'=>'O plugin não está instalado.','No plugin specified.'=>'Nenhum plugin especificado.','Please contact the plugin authors for more information.'=>'Entre em contato com os autores do plugin para mais informações.','These plugins cannot be activated because their requirements are invalid.'=>'Esses plugins não podem ser ativados porque seus requisitos são inválidos. ','The first plugin requires the second plugin.%1$s requires %2$s'=>'%1$s requer %2$s','Please contact your network administrator.'=>'Contate seu administrador da rede.','<a href="%s">Manage plugins</a>.'=>'<a href="%s">Gerenciar plugins</a>.','Some required plugins are missing or inactive.'=>'Alguns plugins obrigatórios não foram instalados or estão desativados.','"%1$s" in %2$s %3$s is not a hex or rgb string.'=>'"%1$s" de %3$s em %2$s não é uma string HEX ou RGB.','The Site Icon is what you see in browser tabs, bookmark bars, and within the WordPress mobile apps. It should be square and at least <code>%1$s by %2$s</code> pixels.'=>'O Ícone do site é o que se vê nas abas do navegador, nas barras de favoritos e nos aplicativos móveis do WordPress. Deve ser quadrado e ter pelo menos <code>%1$s por %2$s</code> píxeis.','Block binding "%s" not found.'=>'Vínculo de bloco "%s" não encontrado.','The $source_properties array contains invalid properties.'=>'O array $source_properties contém propriedades inválidas.','The "uses_context" parameter must be an array.'=>'O parâmetro "uses_context" deve ser um array.','The "get_value_callback" parameter must be a valid callback.'=>'O parâmetro "get_value_callback" deve ser um callback válido.','The $source_properties must contain a "get_value_callback".'=>'$source_properties deve conter um "get_value_callback".','The $source_properties must contain a "label".'=>'$source_properties deve conter um "label".','Block bindings source "%s" already registered.'=>'A fonte de vínculos de bloco "%s" já está registrada.','Block bindings source names must contain a namespace prefix. Example: my-plugin/my-custom-source'=>'Os nomes da origem dos vínculos de blocos devem conter um prefixo de namespace. Exemplo: meu-plugin/minha-origem-personalizada','Block bindings source names must not contain uppercase characters.'=>'Os nomes da origem dos vínculos de blocos não devem conter caracteres maiúsculos.','Block bindings source name must be a string.'=>'O nome da origem de vínculos de bloco deve ser uma string.','[block rendering halted for pattern "%s"]'=>'[a renderização de blocos foi interrompida para o padrão "%s"]','Different layouts containing audio.'=>'Diferentes modelos contendo áudio.','Block pattern categoryAudio'=>'Áudio','Different layouts containing videos.'=>'Diferentes modelos contendo vídeos.','Block pattern categoryVideos'=>'Vídeos','block bindings sourcePost Meta'=>'Metadados do post','block bindings sourcePattern Overrides'=>'Substituições de padrão','block descriptionDisplay the publish date for an entry such as a post or page.'=>'Exibir a data de publicação de um conteúdo como um post ou uma página.','block titleDate'=>'Data','block titleContent'=>'Conteúdo','block titleAuthor'=>'Autor','block keywordtoggle'=>'alternar','block keywordaccordion'=>'sanfona','Export as JSON'=>'Exportar como JSON','Template part updated.'=>'Parte de modelo atualizada.','taxonomy singular namePattern Category'=>'Categoria de padrão','taxonomy general namePattern Categories'=>'Categorias de padrão','Expected string to start with script tag (without attributes) and end with script tag, with optional whitespace.'=>'Espera-se que a string comece com a tag script (sem atributos) e termine com a tag script, com espaços em branco opcionais.','%d years'=>'%d anos','a year'=>'um ano','%d months'=>'%d meses','a month'=>'um mês','%d days'=>'%d dias','a day'=>'um dia','%d hours'=>'%d horas','an hour'=>'uma hora','%d minutes'=>'%d minutos','a minute'=>'um minuto','%d seconds'=>'%d segundos','a second'=>'um segundo','Invalid template parent ID.'=>'ID do template ascendente inválido.','There is no autosave revision for this template.'=>'Não há revisão por salvamento automático para este modelo.','This block is automatically inserted near any occurrence of the block types used as keys of this map, into a relative position given by the corresponding value.'=>'Este bloco é inserido automaticamente próximo a qualquer ocorrência dos tipos de blocos usados como chaves deste mapa, em uma posição relativa dada pelo valor correspondente.','View Media File'=>'Ver arquivo de mídia','Meta keys cannot enable revisions support unless the object subtype supports revisions.'=>'Chaves de metadados não podem ativar o suporte a revisões, a menos que o subtipo do objeto ofereça suporte a revisões.','Meta keys cannot enable revisions support unless the object type supports revisions.'=>'Chaves de metadados não podem ativar o suporte a revisões, a menos que o objeto ofereça suporte a revisões.','View media file'=>'Ver aquivo de mídia','Please pass a query array to this function.'=>'Passe um array de consulta para essa função.','Call %s to create an HTML Processor instead of calling the constructor directly.'=>'Chame %s para criar um processador HTML em vez de chamar o construtor diretamente.','The %s key must be a string without spaces.'=>'A chave %s deve ser uma string sem espaços.','Class %1$s is <strong>deprecated</strong> since version %2$s with no alternative available.'=>'A classe %1$s está <strong>obsoleta</strong> desde a versão %2$s e não há alternativa disponível.','Class %1$s is <strong>deprecated</strong> since version %2$s! Use %3$s instead.'=>'A classe %1$s está <strong>obsoleta</strong> desde a versão %2$s! Use %3$s em seu lugar.','Font font-weight must be a properly formatted string or integer.'=>'O peso da fonte precisa ser uma string ou um número inteiro com formatação apropriada.','Each font src must be a non-empty string.'=>'Cada src da fonte deve ser uma string que não esteja vazia.','Font src must be a non-empty string or an array of strings.'=>'O src da fonte precisa ser uma string que não esteja vazia ou um array de strings.','Font font-family must be a non-empty string.'=>'A família da fonte deve ser uma string que não seja vazia.','Submit Search'=>'Enviar pesquisa','Page Loaded.'=>'Página carregada.','Loading page, please wait.'=>'Carregando página. Aguarde.','Display a list of assigned terms from the taxonomy: %s'=>'Exiba uma lista de termos atribuídos da taxonomia: %s','Enlarged image'=>'Imagem aumentada','Jump to footnote reference %1$d'=>'Ir para a referência %1$d na nota de rodapé','Cannot hook block to itself.'=>'Não é possível conectar o bloco a si mesmo.','Could not register file "%s" as a block pattern as the file does not exist.'=>'Não foi possível registrar o arquivo "%s" como um padrão de bloco, pois o arquivo não existe.','Learn WordPress'=>'Aprenda WordPress','Could not access filesystem.'=>'Não foi possível acessar o sistema de arquivos.','block descriptionDisplay an image to represent this site. Update this block and the changes apply everywhere.'=>'Exibe uma imagem para representar este site. Atualize este bloco e as alterações serão aplicadas em todo lugar.','block titleTitle'=>'Título','block titleExcerpt'=>'Resumo','block titlePattern Placeholder'=>'Conteúdo de marcação por padrão','block keywordreferences'=>'referências','block titleFootnotes'=>'Notas de rodapé','block keywordlist'=>'lista','block keywordsummary'=>'sumário','block keyworddisclosure'=>'divulgação','block descriptionHide and show additional content.'=>'Ocultar e exibir conteúdo adicional.','block titleDetails'=>'Detalhes','block descriptionAdd an image or video with a text overlay.'=>'Adiciona uma imagem ou vídeo com sobreposição de texto.','block keywordreusable'=>'reutilizável','Allow comments on new posts'=>'Permitir comentários em novas publicações','Maximum posts per page'=>'Máximo de posts por página','Last page'=>'Última página','paging%1$s of %2$s'=>'%1$s de %2$s','First page'=>'Primeira página','Continue'=>'Prosseguir','Parent'=>'Ascendente','Footnotes'=>'Notas de rodapé','Check your inbox at %s and click on the given link.'=>'Verifique sua caixa de entrada para %s e clique no link enviado.','Unable to locate WordPress content directory (%s).'=>'Não foi possível localizar o diretório de conteúdo do WordPress (%s).','Whether the theme is a block-based theme.'=>'Se o tema é um tema baseado em blocos.','The date the template was last modified, in the site\'s timezone.'=>'A data em que o modelo foi modificado pela última vez, no fuso horário do site.','The unique identifier for the Navigation Menu.'=>'O identificador único para o menu de navegação.','No fallback menu found.'=>'Nenhum menu padrão foi encontrado.','Sorry, you are not allowed to edit Navigation Menus as this user.'=>'Usuário sem permissão para editar menus de navegação.','Sorry, you are not allowed to create Navigation Menus as this user.'=>'Usuário sem permissão para criar menus de navegação.','Cannot find user global styles revisions.'=>'Não é possível localizar as revisões de estilos globais do usuário.','Custom CSS selectors.'=>'Seletores CSS personalizados.','Where the pattern comes from e.g. core'=>'Origem do padrão (ex. básico)','Pattern updated.'=>'Padrão atualizado.','Pattern scheduled.'=>'Padrão programado.','Pattern reverted to draft.'=>'Padrão revertido para rascunho.','Pattern published privately.'=>'Padrão publicado privadamente.','Pattern published.'=>'Padrão publicado.','Patterns list navigation'=>'Lista de navegação de padrões','Filter patterns list'=>'Filtrar lista de padrões','No patterns found.'=>'Nenhum padrão encontrado.','Search Patterns'=>'Pesquisar padrões','All Patterns'=>'Todos os padrões','View Patterns'=>'Ver padrões','View Pattern'=>'Ver padrão','Edit Block Pattern'=>'Editar Padrão de Bloco','New Pattern'=>'Novo padrão','post type singular namePattern'=>'Padrão','post type general namePatterns'=>'Padrões','An image should not be lazy-loaded and marked as high priority at the same time.'=>'Uma imagem não deve ser carregada em lazy-load e marcada como alta prioridade ao mesmo tempo.','The Edit Media screen is deprecated as of WordPress 6.3. Please use the Media Library instead.'=>'A tela de Edição de Mídia está obsoleta a partir do WordPress 6.3. Por favor, utilize a Biblioteca de Mídia em seu lugar.','Object ID must be an integer, %s given.'=>'O ID do objeto deve ser um número inteiro, %s fornecido.','Cannot supply a strategy `%1$s` for script `%2$s` because it is an alias (it lacks a `src` value).'=>'Não é possível fornecer uma estratégia `%1$s` para o script `%2$s` porque é um alias (falta um valor `src`).','Invalid strategy `%1$s` defined for `%2$s` during script registration.'=>'Estratégia inválida `%1$s` definida para `%2$s` durante o cadastro do script.','Page trashed.'=>'Página enviada para a lixeira.','Post trashed.'=>'Post enviado para a lixeira.','Title of a Navigation menuNavigation'=>'Navegação','Unable to convert Classic Menu to blocks.'=>'Não foi possível converter o Menu Clássico para blocos.','No Classic Menus found.'=>'Nenhum menu clássico foi encontrado.','The duotone id "%1$s" is not registered in %2$s settings'=>'O id do duotone "%1$s" não está registrado nas configurações de %2$s','The menu provided is not a valid menu.'=>'O menu fornecido não é válido.','Expand search field'=>'Expandir campo de pesquisa','Template namePage: 404'=>'Página: 404','Template nameSearch Results'=>'Resultados da pesquisa','Attachment Pages'=>'Páginas de anexo','Template nameTag Archives'=>'Arquivos de tag','Template nameDate Archives'=>'Arquivos de data','Template nameCategory Archives'=>'Arquivos de categoria','Template nameAuthor Archives'=>'Arquivos de autor','Template nameAll Archives'=>'Todos os arquivos','Template nameSingle Entries'=>'Entradas únicas','Template nameBlog Home'=>'Página inicial do blog','template part areaFooter'=>'Rodapé','template part areaHeader'=>'Cabeçalho','template part areaGeneral'=>'Geral','block categoryPatterns'=>'Padrões','custom image headerHeader'=>'Cabeçalho','custom backgroundBackground'=>'Plano de fundo','Get Involved'=>'Participe','Displays when a visitor views a non-existent page, such as a dead link or a mistyped URL.'=>'Exibe quando um visitante visualiza uma página não existente, como um link que foi removido ou um URL com erro de digitação.','Displays your site\'s Privacy Policy page.'=>'Exibe a página de política de privacidade do seu site.','Displays when a visitor performs a search on your website.'=>'Exibe quando um visitante faz uma pesquisa no seu site.','Displays when a visitor views the dedicated page that exists for any media attachment.'=>'Exibe quando um visitante visualiza uma página dedicada que existe para qualquer mídia.','Displays a post tag archive. This template will serve as a fallback when a more specific template (e.g. Tag: Pizza) cannot be found.'=>'Exibe posts de uma tag. Esse modelo serve como um padrão quando um modelo mais específico (ex.: Tag: pizza) não for encontrado.','Displays a post archive when a specific date is visited (e.g., example.com/2023/).'=>'Exibe um post quando um data específica é visitada (ex.: exemplo.com.br/2023/).','Displays a custom taxonomy archive. Like categories and tags, taxonomies have terms which you use to classify things. For example: a taxonomy named "Art" can have multiple terms, such as "Modern" and "18th Century." This template will serve as a fallback when a more specific template (e.g. Taxonomy: Art) cannot be found.'=>'Exibe posts de uma taxonomia personalizada. Como categorias e tags, taxonomias possuem termos que você usa para classificar as coisas. Por exemplo: uma taxonomia chamada "Arte" pode ter diversos termos tais como "Moderno" e "Século 18". Esse modelo serve como um padrão quando um modelo mais específico (ex.: taxonomia: Arte) não for encontrado.','Displays a post category archive. This template will serve as a fallback when a more specific template (e.g. Category: Recipes) cannot be found.'=>'Exibe posts de uma categoria. Esse modelo serve como um padrão quando um modelo mais específico (ex.: Categoria: receitas) não for encontrado.','Displays a single author\'s post archive. This template will serve as a fallback when a more specific template (e.g. Author: Admin) cannot be found.'=>'Exibe o arquivo de posts de um autor. Esse modelo serve como um padrão quando um modelo mais específico (ex.: Autor: Admin) não for encontrado.','Displays any archive, including posts by a single author, category, tag, taxonomy, custom post type, and date. This template will serve as a fallback when more specific templates (e.g. Category or Tag) cannot be found.'=>'Exibe o arquivo de qualquer tipo de conteúdo, incluindo posts de um autor, categoria, tag, taxonomia, tipo de post personalizado e data. Esse modelo serve como um padrão quando um modelo mais específico (ex.: categoria ou tag) não for encontrado.','Displays a static page unless a custom template has been applied to that page or a dedicated template exists.'=>'Exibe uma página estática, a menos que um modelo personalizado tenha sido aplicado àquela página ou exista um modelo específico.','Displays a single post on your website unless a custom template has been applied to that post or a dedicated template exists.'=>'Exibe uma única postagem em seu site, a menos que um modelo personalizado tenha sido aplicado ao post ou exista um modelo específico.','Displays any single entry, such as a post or a page. This template will serve as a fallback when a more specific template (e.g. Single Post, Page, or Attachment) cannot be found.'=>'Exibe qualquer publicação única, tais como um post ou uma página. Esse modelo serve como um padrão quando um modelo mais específico (ex.: post único, página ou anexo) não for encontrado.','Displays your site\'s homepage, whether it is set to display latest posts or a static page. The Front Page template takes precedence over all templates.'=>'Exibe a página principal do seu site, se estiver configurado para exibir seus posts mais recentes ou uma página estática. O modelo da página principal tem precedência sobre todos os modelos.','Displays the latest posts as either the site homepage or as the "Posts page" as defined under reading settings. If it exists, the Front Page template overrides this template when posts are shown on the homepage.'=>'Exibe os posts mais recentes como página inicial do site ou uma página personalizada definida nas configurações de leitura. Se existir, o modelo da página principal substitui esse modelo quando os posts são exibidos na página principal.','Used as a fallback template for all pages when a more specific template is not defined.'=>'Usado como um modelo padrão para todas as páginas quando um modelo mais específico não é definido.','Block pattern categoryAbout'=>'Sobre','Block pattern categoryTeam'=>'Equipe','Block pattern categoryPosts'=>'Posts','Block pattern categoryBanners'=>'Banners','block descriptionThe author name.'=>'O nome do autor.','block titleAuthor Name'=>'Nome do autor','block keywordpage'=>'página','block descriptionDisplays a page inside a list of all pages.'=>'Exibe uma página dentro de uma lista de todas as páginas.','block titlePage List Item'=>'Item da lista de páginas','Style Variations'=>'Variações de estilo','Position'=>'Posição','Sticky'=>'Fixo','https://wordpress.org/documentation/article/reset-your-password/'=>'https://wordpress.org/documentation/article/reset-your-password/','https://wordpress.org/documentation/article/site-editor/'=>'https://wordpress.org/documentation/article/site-editor/','Array of column names to be searched.'=>'Array de nomes de colunas para serem pesquisadas.','The block types which can use this pattern.'=>'Os tipos de blocos que podem usar este padrão.','An array of template types where the pattern fits.'=>'Uma variedade de tipos de modelos compatíveis com o padrão.','The category description, in human readable format.'=>'Descrição da categoria em formato legível por humanos.','Download file'=>'Baixar arquivo','Please check that the %s PHP extension is installed and enabled.'=>'Verifique se a extensão PHP %s está instalada e ativada.','When using the %1$s constant, make sure to set these globals to an array: %2$s.'=>'Ao usar a constante %1$s, certifique-se de definir essas variáveis globais a um array: %2$s.','The query argument must be an array or a tag name.'=>'O argumento da consulta deve ser um array ou um nome de tag.','Invalid attribute name.'=>'Nome de atributo inválido.','Too many calls to seek() - this can lead to performance issues.'=>'Várias chamadas a função seek() - isso pode levar a problemas de desempenho.','Unknown bookmark name.'=>'Nome de favorito desconhecido.','Too many bookmarks: cannot create any more.'=>'Excesso de favoritos: não é possível criar mais.','Warning: %1$s expects parameter %2$s (%3$s) to be a %4$s, %5$s given.'=>'Alerta: %1$s espera que o parâmetro %2$s (%3$s) seja do tipo %4$s, mas foi fornecido o tipo %5$s.','https://wordpress.org/documentation/article/manage-wordpress-widgets/'=>'https://wordpress.org/documentation/article/manage-wordpress-widgets/','Sorry, replies to unapproved comments are not allowed.'=>'Respostas para comentários não aprovados não são permitidas.','Arguments cannot be prepared as both an Identifier and Value. Found the following conflicts: %s'=>'Argumentos não podem ser preparados como um identificador e um valor ao mesmo tempo. Foram encontrados os seguintes conflitos: %s','Values for the input array must be either objects or arrays.'=>'Valores do array de entrada devem ser objetos ou arrays.','The image already has the requested size.'=>'A imagem já possui o tamanho solicitado.','There&#8217;s no content to show here yet.'=>'Ainda não há conteúdo para mostrar aqui.',': %s'=>': %s','untitled post %s'=>'post sem título ','Untitled post %d'=>'Post sem título %d','A variety of header designs displaying your site title and navigation.'=>'Uma variedade de designs de cabeçalho exibindo o título e a navegação do site.','A variety of footer designs displaying information and site navigation.'=>'Uma variedade de designs de rodapé exibindo informações e a navegação do site.','Different layouts containing video or audio.'=>'Diferentes layouts contendo vídeo ou áudio.','Different layouts for displaying images.'=>'Diferentes layouts para a exibição de imagens.','Showcase your latest work.'=>'Exiba seus trabalhos mais recentes.','Block pattern categoryPortfolio'=>'Portfólio','Introduce yourself.'=>'Apresente-se.','Display your contact information.'=>'Exiba suas informações de contato.','Block pattern categoryContact'=>'Contato','Briefly describe what your business does and how you can help.'=>'Descreva resumidamente o que sua empresa faz e como você pode ajudar.','Block pattern categoryServices'=>'Serviços','Share reviews and feedback about your brand/business.'=>'Compartilhe avaliações e comentários sobre sua marca/empresa.','Block pattern categoryTestimonials'=>'Depoimentos','A variety of designs to display your team members.'=>'Uma variedade de designs para exibir os membros da sua equipe.','Sections whose purpose is to trigger a specific action.'=>'Seções com finalidade de acionar uma ação específica.','Block pattern categoryCall to action'=>'Chamada para ação','A set of high quality curated patterns.'=>'Um conjunto de padrões selecionados de alta qualidade.','Display your latest posts in lists, grids or other layouts.'=>'Exiba seus posts mais recentes em listas, grades ou outros layouts.','Patterns containing mostly text.'=>'Padrões contendo predominantemente texto.','Multi-column patterns with more complex layouts.'=>'Padrões de várias colunas com layouts mais complexos.','Patterns that contain buttons and call to actions.'=>'Padrões que contêm botões e chamadas para ação.','https://wordpress.org/documentation/'=>'https://wordpress.org/documentation/','User queries should not be run before the %s hook.'=>'Consultas dos usuários não devem ser executadas antes do hook %s.','The %s argument must be a string or a string array.'=>'O argumento %s deve ser uma string ou um array de strings.','Sorry, you are not allowed to view terms for this post.'=>'Sem permissão para visualizar os termos deste post.','Raw size value must be a string, integer, or float.'=>'O tamanho deve ser uma string, um número inteiro ou um float.','block titleList Item'=>'Item de lista','block titleComments'=>'Comentários','block titleComments Previous Page'=>'Página anterior de comentários','block titleComments Page Numbers'=>'Números de paginação de comentários','block titleComments Next Page'=>'Próxima página de comentários','Single item: %s'=>'Único item: %s.','Default template'=>'Modelo padrão','Edit template'=>'Editar modelo','%s comment'=>'%s comentário' . "\0" . '%s comentários','Create a site or only a username:'=>'Crie um site ou apenas um nome de usuário:','Site Domain (subdomain only):'=>'Domínio do site (somente subdomínio):','Site Name (subdirectory only):'=>'Nome do site (somente subdiretório):','There doesn\'t seem to be a %s file. It is needed before the installation can continue.'=>'Não parece haver um arquivo %s. O arquivo é necessário para que a instalação possa continuar.','The date and time the preferences were updated.'=>'A data e o horário que as preferências foram atualizadas.','Whether the theme disables generated layout styles.'=>'Caso o tema desative os estilos de leiaute personalizados.','Whether a theme uses block-based template parts.'=>'Se um tema usa as partes de modelo baseadas em bloco.','$store must be an instance of WP_Style_Engine_CSS_Rules_Store'=>'$store deve ser uma instância de WP_Style_Engine_CSS_Rules_Store','Revisions not enabled.'=>'Revisões não habilitadas.','The template prefix for the created template. This is used to extract the main template type, e.g. in `taxonomy-books` extracts the `taxonomy`'=>'O prefixo do modelo para o modelo criado. Isso é usado para extrair o tipo de modelo principal, por exemplo, em `taxonomia-livros` extrai a `taxonomia`','Indicates if a template is custom or part of the template hierarchy'=>'Indica se um modelo é personalizado ou faz parte da hierarquia de modelo','The slug of the template to get the fallback for'=>'O slug do modelo para obter o padrão para','The icon for the post type.'=>'O ícone para o tipo de post.','If the value is a string, the value will be used as the archive slug. If the value is false the post type has no archive.'=>'Se o valor for uma string, ele será usado como o slug do arquivo. Se o valor for falso, o tipo de post não terá arquivo.','Public facing and editor style handle. DEPRECATED: Use `style_handles` instead.'=>'Identificador de script público e do editor. OBSOLETO: Em vez disso, use `style_handles `.','Editor style handle. DEPRECATED: Use `editor_style_handles` instead.'=>'Identificador de estilo do editor. OBSOLETO: Em vez disso, use `editor_style_handles`.','Public facing script handle. DEPRECATED: Use `view_script_handles` instead.'=>'Identificador de script público. OBSOLETO: Em vez disso, use `view_script_handles`.','Public facing and editor script handle. DEPRECATED: Use `script_handles` instead.'=>'Identificador de script público e do editor. OBSOLETO: Em vez disso, use `script_handles`.','Editor script handle. DEPRECATED: Use `editor_script_handles` instead.'=>'Identificador de script do editor. OBSOLETO: Em vez disso, use `editor_script_handles`.','An array of post types that the pattern is restricted to be used with.'=>'Um array de tipos de post que o padrão está restrito a usar.','REST API %1$s should be an array of arrays. Non-array value detected for %2$s.'=>'A API REST %1$s deve ser um array de arrays. Valor não array detectado para %2$s.','If you are the owner of this network please check that your host&#8217;s database server is running properly and all tables are error free.'=>'Se você é o proprietário desta rede, verifique se o servidor de banco de dados do seu host está funcionando corretamente e se todas as tabelas estão livres de erros.','<strong>Conflicting values for the constants %1$s and %2$s.</strong> The value of %2$s will be assumed to be your subdomain configuration setting.'=>'<strong>Valores conflitantes para as constantes %1$s e %2$s.</strong> O valor de %2$s será considerado como sua configuração de subdomínio.','*'=>'*','Logged in as %1$s. <a href="%2$s">Edit your profile</a>. <a href="%3$s">Log out?</a>'=>'Conectado como %1$s. <a href="%2$s">Edite seu perfil</a>. <a href="%3$s">Sair?</a>','%sX-Large'=>'%s Extra Grande','%sX-Small'=>'%s Extra Pequeno','Your %1$s file uses a dynamic value (%2$s) for the path at %3$s. However, the value at %3$s is also a dynamic value (pointing to %4$s) and pointing to another dynamic value is not supported. Please update %3$s to point directly to %4$s.'=>'Seu arquivo %1$s usa um valor dinâmico (%2$s) para o caminho em %3$s. No entanto, o valor em %3$s também é um valor dinâmico (apontando para %4$s) e não há suporte para apontar para outro valor dinâmico. Atualize %3$s para apontar diretamente para %4$s.','put your unique phrase here'=>'coloque sua frase única aqui','Cache key must be an integer or a non-empty string, %s given.'=>'A chave do cache deve ser um inteiro ou uma string não vazia, o tipo fornecido foi %s.','Cache key must not be an empty string.'=>'A chave de cache não deve ser uma string vazia.','There has been a critical error on this website. Please reach out to your site administrator, and inform them of this error for further assistance.'=>'Ocorreu um erro crítico neste site. Entre em contato com o administrador do site e informe sobre esse erro para obter assistência.','When checking for the %s capability, you must always check it against a specific user.'=>'Ao verificar a capacidade %s, você deve sempre compará-la com um usuário específico.','When checking for the %s capability, you must always check it against a specific term.'=>'Ao verificar a capacidade %s, você deve sempre compará-la com um termo específico.','When checking for the %s capability, you must always check it against a specific comment.'=>'Ao verificar a capacidade %s, você deve sempre compará-la com um comentário específico.','When checking for the %s capability, you must always check it against a specific page.'=>'Ao verificar a capacidade %s, você deve sempre compará-la com uma página específica.','When checking for the %s capability, you must always check it against a specific post.'=>'Ao verificar a capacidade %s, você deve sempre compará-la com um post específico.','Your object cache implementation does not support flushing individual groups.'=>'Sua implementação de cache de objeto não oferece suporte à liberação de grupos individuais.','Your object cache implementation does not support flushing the in-memory runtime cache.'=>'Sua implementação de cache de objeto não oferece suporte à liberação do cache de tempo de execução na memória.','Deleted author: %s'=>'Autor excluído: %s','Template for %s'=>'Modelo para %s','Not found: %1$s (%2$s)'=>'Não encontrado: %1$s (%2$s)','Block pattern categoryFooters'=>'Rodapés','Cron unschedule event error for hook: %1$s, Error code: %2$s, Error message: %3$s, Data: %4$s'=>'Erro de desativação de evento de cron para o gancho: %1$s, código de erro: %2$s, mensagem de erro: %3$s, dados: %4$s','Cron reschedule event error for hook: %1$s, Error code: %2$s, Error message: %3$s, Data: %4$s'=>'Erro de evento de reagendamento do cron para o gancho: %1$s, código de erro: %2$s, mensagem de erro: %3$s, dados: %4$s','Whether a theme uses block-based templates.'=>'Se um tema usa modelos baseados em blocos.','The ID of the page that should display the latest posts'=>'O ID da página que deve exibir os posts mais recentes','The ID of the page that should be displayed on the front page'=>'O ID da página que deve ser exibida na página inicial','What to show on the front page'=>'O que exibir na página inicial','File %1$s is <strong>deprecated</strong> since version %2$s with no alternative available.'=>'O arquivo %1$s está <strong>obsoleto</strong> desde a versão %2$s sem nenhuma alternativa disponível.','File %1$s is <strong>deprecated</strong> since version %2$s! Use %3$s instead.'=>'O arquivo %1$s está <strong>obsoleto</strong> desde a versão %2$s! Em vez disso, use %3$s.','Function %1$s is <strong>deprecated</strong> since version %2$s with no alternative available.'=>'A função %1$s está <strong>obsoleta</strong> desde a versão %2$s sem nenhuma alternativa disponível.','Function %1$s is <strong>deprecated</strong> since version %2$s! Use %3$s instead.'=>'A função %1$s está <strong>obsoleta</strong> desde a versão %2$s! Em vez disso, use %3$s.','block descriptionDisplays the link of a post, page, or any other content-type.'=>'Exibe o link do post, página ou outro tipo de conteúdo.','block titleRead More'=>'Leia mais','block descriptionContains the block elements used to render content when no query results are found.'=>'Contém os elementos de bloco usados para renderizar o conteúdo quando nenhum resultado de consulta é encontrado.','block titleNo Results'=>'Sem resultados','block descriptionDisplay post author details such as name, avatar, and bio.'=>'Exibir detalhes do autor do post como nome, avatar e biografia.','block descriptionThe author biography.'=>'Biografia do autor.','block titleAuthor Biography'=>'Biografia do autor','block descriptionCreate a link that always points to the homepage of the site. Usually not necessary if there is already a site title link present in the header.'=>'Crie um link que sempre aponta para a página inicial do site. Normalmente não é necessário se já houver um link do título do site presente no cabeçalho.','block titleHome Link'=>'Link da página inicial','block descriptionGather blocks in a layout container.'=>'Reúna blocos em um contêiner de layout.','block descriptionDisplays a title with the number of comments.'=>'Exibe um título com o número de comentários.','block titleComments Title'=>'Título dos comentários','block descriptionAn advanced block that allows displaying post comments using different visual configurations.'=>'Um bloco avançado que permite exibir comentários de posts usando diferentes configurações visuais.','block descriptionDisplays a paginated navigation to next/previous set of comments, when applicable.'=>'Exibe uma navegação paginada para os comentários anteriores e próximos quando disponíveis.','block titleComments Pagination'=>'Paginação dos comentários','block descriptionDisplays the previous comment\'s page link.'=>'Exibe o link da página de comentários anteriores.','block descriptionDisplays a list of page numbers for comments pagination.'=>'Exibe uma lista de números de página para paginação de comentários.','block descriptionDisplays the next comment\'s page link.'=>'Exibe o link da página dos próximos comentários.','block descriptionContains the block elements used to display a comment, like the title, date, author, avatar and more.'=>'Contém os elementos de bloco usados para exibir um comentário como o título, data, autor, avatar e mais.','block titleComment Template'=>'Modelo de comentário','block descriptionDisplays a link to reply to a comment.'=>'Exibe um link para responder a um comentário.','block titleComment Reply Link'=>'Link para responder comentário','block descriptionDisplays a link to edit the comment in the WordPress Dashboard. This link is only visible to users with the edit comment capability.'=>'Exibe um link para editar comentário no painel do WordPress. Esse link é visível apenas para usuários com permissão para editar comentários.','block titleComment Edit Link'=>'Link para editar comentário','block descriptionDisplays the date on which the comment was posted.'=>'Exibe a data em que o comentário foi publicado.','block descriptionDisplays the contents of a comment.'=>'Exibe o conteúdo do comentário.','block descriptionDisplays the name of the author of the comment.'=>'Exibe o nome do autor do comentário.','block titleComment Author Name'=>'Nome do autor do comentário.','block descriptionAdd a user’s avatar.'=>'Adicione o avatar de um usuário.','block titleAvatar'=>'Avatar','A WordPress Commenter'=>'Um comentarista do WordPress','Responses to %s'=>'Respostas a %s','Response to %s'=>'Resposta a %s','block titleComment Date'=>'Data do comentário','block titleComment Content'=>'Conteúdo do comentário','Default Avatar'=>'Avatar padrão','Add Pattern'=>'Adicionar padrão','Alignment optionNone'=>'Nenhum','There is already a ping from that URL for this post.'=>'Já existe um ping desse URL para este post.','The password cannot be a space or all spaces.'=>'A senha não pode ser um espaço ou ser formada apenas por espaços.','Need more help? <a href="%1$s">Read the support article on %2$s</a>.'=>'Precisa de mais ajuda? <a href="%1$s">Leia o artigo de suporte em %2$s</a>.','The database server could be connected to (which means your username and password is okay) but the %s database could not be selected.'=>'O servidor de banco de dados pode estar conectado (o que significa que seu nome de usuário e senha estão corretos), mas o banco de dados %s não pôde ser selecionado.','Cannot select database'=>'Não foi possível selecionar o banco de dados','That file cannot be found. Check your <a href="%s">media library</a> and make sure it was not deleted.'=>'Não foi possível encontrar esse arquivo. Verifique sua <a href="%s">biblioteca de mídia</a> e confira se não foi excluído.','Sorry, the video at the supplied URL cannot be loaded. Please check that the URL is for a supported video file (%s) or stream (e.g. YouTube and Vimeo).'=>'Não foi possível carregar o vídeo no URL especificado. Verifique se este URL é de um arquivo de vídeo com formato suportado (%s) ou de um serviço de transmissão como YouTube ou Vimeo, por exemplo.','That video cannot be found. Check your <a href="%s">media library</a> and make sure it was not deleted.'=>'Não foi possível encontrar o vídeo. Verifique sua <a href="%s">biblioteca de mídia</a> e confira se não foi excluído.','That image cannot be found. Check your <a href="%s">media library</a> and make sure it was not deleted.'=>'Não foi possível encontrar a imagem. Verifique sua <a href="%s">biblioteca de mídia</a> e confira se não foi excluída.','That audio file cannot be found. Check your <a href="%s">media library</a> and make sure it was not deleted.'=>'Não foi possível encontrar o arquivo de áudio. Verifique sua <a href="%s">biblioteca de mídia</a> e confira se não foi excluído.','User URL may not be longer than 100 characters.'=>'O URL do usuário não pode ter mais de 100 caracteres.','Unable to pass %s if not using multisite.'=>'Não é possível passar %s se não estiver usando multisite.','Webfont font weight must be a properly formatted string or integer.'=>'O peso da fonte do Webfont deve ser uma string ou um número inteiro formatado corretamente.','Each webfont src must be a non-empty string.'=>'Cada Webfont src deve ser uma string que não esteja vazia.','Webfont src must be a non-empty string or an array of strings.'=>'Webfont src deve ser uma string que não esteja vazia ou um array de strings.','Webfont font family must be a non-empty string.'=>'A família de fontes Webfont deve ser uma string que não esteja vazia.','Limit results to those matching a pattern (slug).'=>'Limitar os resultados para aqueles que combinam com um padrão (slug).','Ancestor blocks.'=>'Blocos ascendentes.','Determines whether the pattern is visible in inserter.'=>'Determina se o padrão é visível na ferramenta de inserção.','The pattern keywords.'=>'As palavras-chave do padrão.','The pattern category slugs.'=>'Os slugs de categoria do padrão.','Block types that the pattern is intended to be used with.'=>'Os tipos de bloco com que o padrão será usado.','The pattern viewport width for inserter preview.'=>'A largura da janela de visualização do padrão para a pré-visualização de inserção.','The pattern detailed description.'=>'A descrição detalhada do padrão.','The pattern name.'=>'O nome do padrão.','Sorry, you are not allowed to view the registered block patterns.'=>'Sem permissão para visualizar os padrões de bloco cadastrados.','The category label, in human readable format.'=>'O rótulo da categoria, em um formato legível para pessoas.','The category name.'=>'O nome da categoria.','Sorry, you are not allowed to view the registered block pattern categories.'=>'Sem permissão para visualizar as categorias do padrão de bloco cadastrado.','Error in deleting the attachment.'=>'Erro ao excluir o anexo.','<strong>Error:</strong> This is not a valid feed template.'=>'<strong>Erro:</strong> este não é um modelo de feed válido.','unit symbolPB'=>'PB','unit symbolEB'=>'EB','unit symbolZB'=>'ZB','unit symbolYB'=>'YB','The description will be displayed in the menu if the active theme supports it.'=>'A descrição será exibida no menu se o tema ativo suportá-lo.','A title on that page cannot be found.'=>'Um título nessa página não pode ser encontrado.','color schemeLight'=>'Claro','color schemeDark'=>'Escuro','<strong>Error:</strong> The themes directory is either empty or does not exist. Please check your installation.'=>'<strong>Erro:</strong> o diretório de temas está vazio ou não existe. Verifique sua instalação.','File does not exist?'=>'O arquivo não existe?','Adding an RSS feed to this site’s homepage is not supported, as it could lead to a loop that slows down your site. Try using another block, like the <strong>Latest Posts</strong> block, to list posts from the site.'=>'Não é permitido adicionar feed RSS à página inicial deste site porque isso poderia gerar um loop que deixaria seu site lento. Tente usar outro bloco, como o de <strong>posts mais recentes</strong>, para listar os posts do site.','Responses'=>'Respostas','Response'=>'Resposta','Older Comments'=>'Comentários mais antigos','Newer Comments'=>'Comentários mais recentes','(%s website link, opens in a new tab)'=>'(link do site de %s, abre em uma nova aba)','(%s author archive, opens in a new tab)'=>'(arquivo do autor %s, abre em uma nova aba)','%s Avatar'=>'Avatar de %s','Could not register file "%s" as a block pattern ("Title" field missing)'=>'Não foi possível cadastrar o arquivo "%s" como um padrão de bloco (campo "Título" ausente)','Could not register file "%1$s" as a block pattern (invalid slug "%2$s")'=>'Não foi possível cadastrar o arquivo "%1$s" como um padrão de bloco (slug "%2$s" inválido)','Could not register file "%s" as a block pattern ("Slug" field missing)'=>'Não foi possível cadastrar o arquivo "%s" como um padrão de bloco (campo "Slug" ausente)','Block pattern categoryFeatured'=>'Em destaque','Use Site Editor'=>'Usar editor de sites','Hurray! Your theme supports site editing with blocks. <a href="%1$s">Tell me more</a>. %2$s'=>'Viva! Seu tema suporta edição completa do site com blocos. <a href="%1$s">Veja mais sobre isso</a>. %2$s','Icon'=>'Ícone','Site icon.'=>'Ícone do site.','Font size nameExtra Large'=>'Extra grande','block descriptionDisplay the description of categories, tags and custom taxonomies when viewing an archive.'=>'Exibir a descrição das categorias, tags e taxonomias personalizadas ao ver um arquivo.','block titleTerm Description'=>'Descrição do termo','block descriptionEdit the different global regions of your site, like the header, footer, sidebar, or create your own.'=>'Edite as diferentes regiões globais do seu site, como cabeçalho, rodapé, barra lateral ou crie uma nova região.','block titleTemplate Part'=>'Parte de modelo','block descriptionCreate structured content in rows and columns to display information.'=>'Crie conteúdo estruturado em linhas e colunas para exibir informações.','block descriptionDisplays the name of this site. Update the block, and the changes apply everywhere it’s used. This will also appear in the browser title bar and in search results.'=>'Exibe o nome deste site. Atualize o bloco e a mudança será aplicada em todos os lugares em que ele é usado. Também aparece na barra de título do navegador e nos resultados de pesquisa.','block style labelPlain'=>'Plano','block titlePagination'=>'Paginação','block titlePrevious Page'=>'Página anterior','block titlePage Numbers'=>'Números da página','block titleNext Page'=>'Próxima página','block descriptionDisplays the next or previous post link that is adjacent to the current post.'=>'Exibe o link do post anterior ou próximo em relação ao post atual.','block titlePost Navigation Link'=>'Link da navegação de post','block descriptionDisplay a post\'s comments form.'=>'Exibir o formulário de comentários do post.','block titleComments Form'=>'Formulário de comentários','block descriptionShow a block pattern.'=>'Mostre um padrão de bloco.','block titlePattern'=>'Padrão','block descriptionA collection of blocks that allow visitors to get around your site.'=>'Uma coleção de blocos que permite aos visitantes navegarem em seu site.','block titleNavigation'=>'Navegação','block descriptionAdd a submenu to your navigation.'=>'Adicione um submenu à sua navegação.','block titleSubmenu'=>'Submenu','block descriptionAdd a page, link, or another item to your navigation.'=>'Adicionar uma página, um link ou outros itens para navegação do seu site.','block titleCustom Link'=>'Link personalizado','block descriptionDisplay content in multiple columns, with blocks added to each column.'=>'Exibe conteúdo em múltiplas colunas, com blocos adicionados a cada coluna.','Preload valueNone'=>'Nenhum','No comments'=>'Sem comentários','Media item link optionNone'=>'Nenhum','Could not strip invalid text.'=>'Não foi possível remover o texto inválido.','Could not retrieve table charset.'=>'Não foi possível recuperar o charset da tabela.','WordPress database error: Processing the values for the following fields failed: %s. The supplied values may be too long or contain invalid data.'=>'Erro no banco de dados do WordPress: Falha no processamento de valores para os seguintes campos: %s. Os valores fornecidos podem ser muito grandes ou conter dados inválidos.','WordPress database error: Processing the value for the following field failed: %s. The supplied value may be too long or contains invalid data.'=>'Erro de banco de dados WordPress: Falha no processamento do valor para o seguinte campo: %s. O valor utilizado pode ser muito longo ou conter dados inválidos.','WordPress database error: Could not perform query because it contains invalid data.'=>'Erro de banco de dados WordPress: Não foi possivel fazer a consulta pois ela continha dados inválidos.','"%1$s" style should not be enqueued together with the new widgets editor (%2$s or %3$s).'=>'O estilo "%1$s" não deve ser enfileirado junto com o novo editor de widgets (%2$s ou %3$s).','"%1$s" script should not be enqueued together with the new widgets editor (%2$s or %3$s).'=>'O script "%1$s" não deve ser enfileirado junto com o novo editor de widgets (%2$s ou %3$s).','The description is not prominent by default; however, some themes may show it.'=>'A descrição não está em destaque por padrão, no entanto alguns temas podem mostrá-la.','Assign a parent term to create a hierarchy. The term Jazz, for example, would be the parent of Bebop and Big Band.'=>'Atribua um termo ascendente para criar uma hierarquia. O termo Jazz, por exemplo, pode ser ascendente de Bebop e Big Band.','The &#8220;slug&#8221; is the URL-friendly version of the name. It is usually all lowercase and contains only letters, numbers, and hyphens.'=>'O &#8220;slug&#8221; é uma versão amigável do URL. Normalmente é todo em minúsculas e contém apenas letras, números e hifens.','The name is how it appears on your site.'=>'O nome é como aparece em seu site.','Template Part Area'=>'Área de parte de modelo','Template Part Areas'=>'Áreas de partes de modelo','The server cannot process the image. This can happen if the server is busy or does not have enough resources to complete the task. Uploading a smaller image may help. Suggested maximum size is 2560 pixels.'=>'O servidor não consegue processar a imagem. Isso pode acontecer caso o servidor esteja ocupado ou não tenha recursos suficientes para concluir a tarefa. Enviar uma imagem menor pode ajudar. O tamanho máximo sugerido é 2560 pixeis.','Limit result set to users who have published posts.'=>'Limitar resultados para usuários que publicaram posts.','Limit result set to users matching at least one specific capability provided. Accepts csv list or single capability.'=>'Limitar resultados a usuários que tenham pelo menos uma dada capacidade específica. Aceita lista separada por vírgulas ou uma capacidade apenas.','Sorry, you are not allowed to filter users by capability.'=>'Sem permissão para filtrar usuários por esta capacidade.','Unable to retrieve body from response at this URL.'=>'Não foi possível recuperar o corpo da resposta neste URL.','URL not found. Response returned a non-200 status code for this URL.'=>'URL não encontrado. A resposta retornou um código de status diferente de 200 para este URL.','Sorry, you are not allowed to process remote URLs.'=>'Sem permissão para processar URLs remotos.','Invalid URL'=>'URL inválido','The Open Graph image link of the %1$s or %2$s element from the URL.'=>'O link da imagem Open Graph do elemento %1$s ou %2$s do URL.','The content of the %s element from the URL.'=>'O conteúdo do elemento %s do URL.','The favicon image link of the %s element from the URL.'=>'O link da imagem favicon do elemento %s do URL.','The contents of the %s element from the URL.'=>'O conteúdo do elemento %s do URL.','The URL to process.'=>'O URL a ser processado.','Where the template part is intended for use (header, footer, etc.)'=>'Onde a parte do modelo se destina a uso (cabeçalho, rodapé etc.)','Whether a template is a custom template.'=>'Se um modelo é um modelo personalizado.','The ID for the author of the template.'=>'O ID do autor para o modelo.','HTML title for the template, transformed for display.'=>'Título para o modelo em HTML, transformado para exibição.','Title for the template, as it exists in the database.'=>'Título para o modelo, como existe no banco de dados.','Version of the content block format used by the template.'=>'Versão do formato do bloco de conteúdo usado pelo modelo.','Content for the template, as it exists in the database.'=>'Conteúdo para o modelo, como existe no banco de dados.','Source of a customized template'=>'Origem de um modelo personalizado.','Type of template.'=>'Tipo do modelo.','Post type to get the templates for.'=>'Tipo de post para obter os modelos.','Limit to the specified template part area.'=>'Limitar à área de parte de modelo especificada.','REST namespace route for the taxonomy.'=>'Namespace da rota REST para a taxonomia.','Whether to make the post type available for selection in navigation menus.'=>'Se o tipo de post deve estar disponível para seleção nos menus de navegação.','Whether to generate a default UI for managing this post type.'=>'Se deseja gerar uma UI padrão para gerenciar esse tipo de post.','The visibility settings for the post type.'=>'As configurações de visibilidade para o tipo de post.','REST route\'s namespace for the post type.'=>'Namespace da rota REST para o tipo de post.','Whether to automatically add top level pages to this menu.'=>'Se as páginas de nível superior serão adicionadas automaticamente a este menu ou não.','The locations assigned to the menu.'=>'As localizações atribuídas ao menu.','The menu cannot be deleted.'=>'O menu não pode ser excluído.','Menus do not support trashing. Set \'%s\' to delete.'=>'Menus não possuem suporte para lixeira. Defina \'%s\' para excluir.','Sorry, you are not allowed to view menus.'=>'Você não tem permissão para ver menus.','The ID of the assigned menu.'=>'O ID do menu atribuído.','The description of the menu location.'=>'A descrição da posição do menu.','The name of the menu location.'=>'O nome da posição do menu.','Invalid menu location.'=>'Posição do menu inválida.','Sorry, you are not allowed to view menu locations.'=>'Você não tem permissão para visualizar localizações de menu.','An alphanumeric identifier for the menu location.'=>'Um identificador alfanumérico para a localização do menu.','The terms assigned to the object in the %s taxonomy.'=>'Os termos atribuídos ao objeto na taxonomia %s.','Whether the menu item represents an object that no longer exists.'=>'Se o item de menu representa um objeto que não existe mais.','The XFN relationship expressed in the link of this menu item.'=>'A relação XFN expressa no link deste item de menu.','The URL to which this menu item points.'=>'O URL para o qual este item de menu aponta.','The singular label used to describe this type of menu item.'=>'O rótulo singular usado para descrever este tipo de item de menu.','The target attribute of the link element for this menu item.'=>'O atributo target (destino) de um elemento de link para este item de menu.','The database ID of the original object this menu item represents, for example the ID for posts or the term_id for categories.'=>'O ID no banco de dados do objeto original que representa este item de menu, por exemplo o ID para os posts e o term_id para as categorias.','The type of object originally represented, such as "category", "post", or "attachment".'=>'O tipo do objeto originalmente representado, como "category," "post" ou "attachment".','The DB ID of the nav_menu_item that is this item\'s menu parent, if any, otherwise 0.'=>'O ID de banco de dados do nav_menu_item ascendente deste item, se houver. Caso contrário, é 0.','The description of this menu item.'=>'A descrição deste item de menu.','Class names for the link element of this menu item.'=>'Nomes de classe do elemento de link deste item de menu.','Text for the title attribute of the link element for this menu item.'=>'Texto referente ao atributo de título do elemento de link deste item de menu.','The ID for the parent of the object.'=>'O ID do item ascendente ao objeto.','A named status for the object.'=>'Um nome de status para o objeto.','The family of objects originally represented, such as "post_type" or "taxonomy".'=>'A família de objetos originalmente representados, como "post_type" ou "taxonomy".','HTML title for the object, transformed for display.'=>'Título para o objeto em HTML, transformado para exibição.','Title for the object, as it exists in the database.'=>'Título para o objeto, como existe no banco de dados.','Get linked object.'=>'Obter o objeto vinculado.','The url is required when using a custom menu item type.'=>'O URL é obrigatório para um item de menu do tipo personalizado.','The title is required when using a custom menu item type.'=>'O título é obrigatório para um item de menu do tipo personalizado.','Menu items do not support trashing. Set \'%s\' to delete.'=>'Itens de menu não têm suporte a descarte. Defina "%s" como excluir.','Sorry, you are not allowed to access the global styles on this site.'=>'Sem permissão para acessar os estilos globais desse site.','Title for the global styles variation, as it exists in the database.'=>'Título para a variação de estilos globais, como no banco de dados.','Title of the global styles variation.'=>'Título da variação de estilos globais.','Global settings.'=>'Configurações globais','Global styles.'=>'Estilos globais.','ID of global styles config.'=>'ID da configuração de estilos globais.','No global styles config exist with that id.'=>'Não há configurações de estilos globais com esse id.','Sorry, you are not allowed to view this global style.'=>'Sem permissão para ver este estilo global.','Sorry, you are not allowed to edit this global style.'=>'Sem permissão para editar este estilo global.','The theme identifier'=>'O identificador do tema','Sorry, you are not allowed to export templates and template parts.'=>'Sem permissão para exportar modelos e partes de modelos.','Public facing and editor style handles.'=>'O identificador do estilo usado tanto no site quanto no editor.','Public facing and editor script handles.'=>'O identificador do script usado tanto no site quanto no editor.','The date when the block was last updated.'=>'Data da última atualização do bloco.','file type groupVideo'=>'Vídeo','file type groupAudio'=>'Áudio','Navigation menus that can be inserted into your site.'=>'Menus de navegação que podem ser inseridos em seu site.','Navigation Menus list'=>'Lista de menus de navegação','Navigation Menus list navigation'=>'Navegação pela lista de menus de navegação','Filter Navigation Menu list'=>'Filtrar lista de menu de navegação','Uploaded to this Navigation Menu'=>'Enviado para esse menu de navegação','Insert into Navigation Menu'=>'Inserir no menu de navegação','Navigation Menu archives'=>'Arquivos de menus de navegação','No Navigation Menu found in Trash.'=>'Nenhum menu de navegação foi encontrado na lixeira.','No Navigation Menu found.'=>'Nenhum menu de navegação foi encontrado.','Parent Navigation Menu:'=>'Menu de navegação ascendente:','Search Navigation Menus'=>'Pesquisar menus de navegação','View Navigation Menu'=>'Ver menu de navegação','Edit Navigation Menu'=>'Editar menu de navegação','New Navigation Menu'=>'Novo menu de navegação','Add Navigation Menu'=>'Adicionar menu de navegação','post type singular nameNavigation Menu'=>'Menu de navegação','post type general nameNavigation Menus'=>'Menus de navegação','Global styles to include in themes.'=>'Estilos globais para incluir nos temas.','post type general nameGlobal Styles'=>'Estilos globais','Template parts to include in your templates.'=>'Parte de modelos para incluir no seus modelos.','Template parts list'=>'Lista de partes de modelos','Template parts list navigation'=>'Lista de navegação de partes de modelo','Filter template parts list'=>'Filtrar lista de partes de modelo','Uploaded to this template part'=>'Enviado para esta parte de modelo','Insert into template part'=>'Inserir na parte de modelo','Template part archives'=>'Arquivos de partes de modelo','No template parts found in Trash.'=>'Sem partes de modelo encontradas na lixeira.','No template parts found.'=>'Sem partes de modelo encontradas.','Parent Template Part:'=>'Parte de modelo ascendente:','Search Template Parts'=>'Pesquisar partes de modelo','Template Parts'=>'Partes de modelo','View Template Part'=>'Ver parte de modelo','Edit Template Part'=>'Editar parte de modelo','New Template Part'=>'Nova parte de modelo','post type singular nameTemplate Part'=>'Parte de modelo','post type general nameTemplate Parts'=>'Partes de modelo','post type singular nameTemplate'=>'Modelo','post type general nameTemplates'=>'Modelos','<strong>Error:</strong> This email address is already registered. <a href="%s">Log in</a> with this address or choose another one.'=>'<strong>Erro:</strong> Este endereço de e-mail já está registrado. <a href="%s">Acesse</a> com este endereço ou escolha outro.','media itemsUnattached'=>'Desanexado','%1$s only accepts a non-empty path string, received %2$s.'=>'%1$s só aceita uma string não vazia contendo um caminho. Foi recebido %2$s.','Error when decoding a JSON file at path %1$s: %2$s'=>'Erro ao decodificar um arquivo JSON no caminho %1$s: %2$s','File %s doesn\'t exist!'=>'Arquivo %s não existe !','Sorry, you are not allowed to upload this file type.'=>'Sem permissão para enviar esse tipo de arquivo.','Could not sanitize the %1$s option. Error code: %2$s'=>'Não foi possível sanitizar a opção %1$s. Código do erro: %2$s','However, you can still <a href="%s">activate this theme</a>, and use the Site Editor to customize it.'=>'Entretanto, você ainda pode <a href="%s">ativar este tema</a> e usar o editor de site para personalizá-lo.','This theme doesn\'t support Customizer.'=>'Este tema não é compatível com a ferramenta Personalizar.','<strong>Error:</strong> Please fill the required fields.'=>'<strong>Erro:</strong> preencha os campos obrigatórios.','Block style name must not contain any spaces.'=>'O nome do estilo do bloco não deve conter espaços.','Template part has been deleted or is unavailable: %s'=>'Parte do modelo foi excluída ou está indisponível: %s','label before the title of the previous postPrevious:'=>'Anterior:','label before the title of the next postNext:'=>'Próximo:','label for previous post linkPrevious'=>'Anterior','label for next post linkNext'=>'Seguinte','Close menu'=>'Fechar menu','Open menu'=>'Abrir menu','%s submenu'=>'%s submenu','A link to a post format'=>'Um link para um formato de post','Post Format Link'=>'Link do formato de post','The calendar block is hidden because there are no published posts.'=>'O bloco calendário está escondido porque não há posts publicados.','Unable to open export file (archive) for writing.'=>'Não foi possível abrir o arquivo de exportação para escrita.','Zip Export not supported.'=>'Sem suporte para exportação no formato zip.','"%1$s" is not a supported wp_template_part area value and has been added as "%2$s".'=>'"%1$s" não é um valor de área compatível para wp_template_part e foi adicionado como "%2$s".','Template nameTaxonomy'=>'Taxonomia','Template namePages'=>'Páginas','Template nameSingle Posts'=>'Post individual','Template nameFront Page'=>'Página inicial','Template nameIndex'=>'Index','The Footer template defines a page area that typically contains site credits, social links, or any other combination of blocks.'=>'O modelo de rodapé define uma área da página que normalmente contém créditos do site, links sociais ou qualquer outra combinação de blocos.','The Header template defines a page area that typically contains a title, logo, and main navigation.'=>'O modelo de cabeçalho define uma área da página que geralmente contém um título, logo e navegação principal.','General templates often perform a specific role like displaying post content, and are not tied to any particular area.'=>'Os modelos gerais usualmente desempenham uma função específica, como exibir o conteúdo do post e não estão vinculados a nenhuma área específica.','Duotone nameBlue and orange'=>'Azul e laranja','Duotone namePurple and green'=>'Roxo e verde','Duotone nameMagenta and yellow'=>'Magenta e amarelo','Duotone nameMidnight'=>'Meia-noite','Duotone nameBlue and red'=>'Azul e vermelho','Duotone namePurple and yellow'=>'Roxo e amarelo','Duotone nameGrayscale'=>'Escala de cinza','Duotone nameDark grayscale'=>'Escala de cinzas escuros','Gradient nameMidnight'=>'Meia-noite','Gradient nameElectric grass'=>'Verde elétrico','Gradient namePale ocean'=>'Azul turquesa pálido','Gradient nameLuminous dusk'=>'Crepúsculo luminoso','Gradient nameBlush bordeaux'=>'Vermelho bordô','Gradient nameBlush light purple'=>'Roxo claro corado','Gradient nameCool to warm spectrum'=>'Espectro de frio a quente','Gradient nameVery light gray to cyan bluish gray'=>'Cinza muito claro a cinza azulado ciano','Gradient nameLuminous vivid orange to vivid red'=>'Laranja vívido luminoso a vermelho vívido','Gradient nameLuminous vivid amber to luminous vivid orange'=>'Âmbar vívido luminoso a laranja vívido luminoso','Gradient nameLight green cyan to vivid green cyan'=>'Ciano esverdeado claro a ciano esverdeado vívido','Gradient nameVivid cyan blue to vivid purple'=>'Azul ciano vívido a roxo intenso','Color nameVivid purple'=>'Roxo intenso','Color nameVivid cyan blue'=>'Azul ciano vívido','Color namePale cyan blue'=>'Azul ciano pálido','Color nameVivid green cyan'=>'Ciano esverdeado vívido','Color nameLight green cyan'=>'Ciano verde claro','Color nameLuminous vivid amber'=>'Âmbar vívido luminoso','Color nameLuminous vivid orange'=>'Laranja vívido luminoso','Color nameVivid red'=>'Vermelho vívido','Color namePale pink'=>'Rosa pálido','Color nameWhite'=>'Branco','Color nameCyan bluish gray'=>'Cinza azulado ciano','Color nameBlack'=>'Preto','Font size nameLarge'=>'Grande','Font size nameMedium'=>'Médio','Font size nameSmall'=>'Pequeno','Previous Page'=>'Página anterior','Next Page'=>'Próxima página','Keyword'=>'Palavra-chave','Embed of %s.'=>'Incorporado de %s.','PDF embed'=>'Incorporar PDF','Block pattern categoryMedia'=>'Mídia','The date the comment was published, as GMT.'=>'Data da publicação do comentário, em GMT.','block keywordlink'=>'link','An alphanumeric identifier for the post unique to its type.'=>'Um identificador alfanumérico para o post.','The date the post was last modified, as GMT.'=>'Data da última modificação do post, em GMT.','The date the post was last modified, in the site\'s timezone.'=>'Data da última modificação do post, no fuso horário do site.','GUID for the post, as it exists in the database.'=>'GUID para o post, como existe no banco de dados.','The date the post was published, in the site\'s timezone.'=>'Data da publicação do post, no fuso horário do site.','The ID for the parent of the comment.'=>'O ID do item ascendente ao comentário.','The date the comment was published, in the site\'s timezone.'=>'Data da publicação do comentário, no fuso horário do site.','HTML content for the comment, transformed for display.'=>'Conteúdo HTML do comentário, transformado para exibição.','Content for the comment, as it exists in the database.'=>'Conteúdo do comentário, tal como está no banco de dados.','The content for the comment.'=>'O conteúdo para o comentário.','The ID for the parent of the autosave.'=>'O ID do item ascendente ao salvamento automático.','block keywordmovie'=>'filme','block descriptionEmbed a video from your media library or upload a new one.'=>'Incorpore um video da sua biblioteca de mídias ou envie um novo.','block keywordpoem'=>'poema','block keywordpoetry'=>'poesia','block descriptionInsert poetry. Use special spacing formats. Or quote song lyrics.'=>'Escreva uma poesia. Use um formato de espaçamento especial. Ou cite letras de músicas.','block descriptionThis block is deprecated. Please use the Columns block instead.'=>'Este bloco está obsoleto. Use o bloco Colunas no lugar dele.','block style labelStripes'=>'Listras','block descriptionAdd white space between blocks and customize its height.'=>'Adicione um espaço entre blocos e personalize sua altura.','block style labelPill Shape'=>'Forma de pílula','block style labelLogos Only'=>'Apenas logos','block descriptionDisplay icons linking to your social profiles or sites.'=>'Exibir ícones com links para seus perfis de redes sociais ou sites.','block descriptionDisplay an icon linking to a social profile or site.'=>'Exibe um ícone com um link para um perfil de rede social ou site.','block titleSite Title'=>'Título do site','block keyworddescription'=>'descrição','block descriptionDescribe in a few words what the site is about. The tagline can be used in search results or when sharing on social networks even if it’s not displayed in the theme design.'=>'Descreva em algumas palavras qual o propósito do site. A descrição pode ser usada em resultados de pesquisa ou ao compartilhar em redes sociais mesmo que não seja exibida no design do tema.','block titleSite Tagline'=>'Descrição do site','block titleSite Logo'=>'Logo do site','block descriptionInsert additional custom elements with a WordPress shortcode.'=>'Insira elementos personalizados adicionais com um shortcode de WordPress.','block style labelDots'=>'Pontos','block style labelWide Line'=>'Linha ampla','block keyworddivider'=>'divisor','block keywordhr'=>'hr','block keywordhorizontal-line'=>'linha horizontal','block descriptionCreate a break between ideas or sections with a horizontal separator.'=>'Crie uma divisão entre parágrafos ou seções com uma linha horizontal.','block keywordfind'=>'busca','block descriptionHelp visitors find your content.'=>'Ajude os visitantes a encontrar seu conteúdo.','block keywordfeed'=>'feed','block keywordatom'=>'atom','block descriptionDisplay entries from any RSS or Atom feed.'=>'Exibir posts a partir de qualquer feed RSS ou Atom.','block keywordcite'=>'citar','block keywordblockquote'=>'citação','block descriptionAn advanced block that allows displaying post types based on different query parameters and visual configurations.'=>'Um bloco avançado que permite exibir tipos de posts com base em diferentes parâmetros de consulta e configurações visuais.','block titleQuery Loop'=>'Loop de consulta','block descriptionDisplay the query title.'=>'Exibe o título da consulta.','block titleQuery Title'=>'Título da consulta','block descriptionDisplays a paginated navigation to next/previous set of posts, when applicable.'=>'Exibe uma navegação paginada para os posts anterior e próximo quando disponíveis.','block descriptionDisplays the previous posts page link.'=>'Exibe o link da página de posts anterior.','block descriptionDisplays a list of page numbers for pagination.'=>'Exibe uma lista de números de página para paginação.','block descriptionDisplays the next posts page link.'=>'Exibe o link da próxima página de posts.','block descriptionGive special visual emphasis to a quote from your text.'=>'Dê uma enfase visual especial a uma citação do seu texto.','block descriptionAdd text that respects your spacing and tabs, and also allows styling.'=>'Adicione um texto que mantém espaçamento e tabulação, e que também permita estilização.','block descriptionDisplays the title of a post, page, or any other content-type.'=>'Exibe o título do post, página ou outro tipo de conteúdo.','block descriptionPost terms.'=>'Termos do post.','block titlePost Terms'=>'Termos do post','block descriptionContains the block elements used to render a post, like the title, date, featured image, content or excerpt, and more.'=>'Contém os elementos de blocos usados para exibir um post como o título, data, imagem destacada, conteúdo ou resumo e mais.','block titlePost Template'=>'Modelo de post','block descriptionDisplay a post\'s featured image.'=>'Exibe a imagem destacada de um post.','block titleFeatured Image'=>'Imagem destacada','block descriptionDisplay the excerpt.'=>'Exibir o resumo.','block descriptionDisplays the contents of a post or page.'=>'Exibe o conteúdo de um post ou página.','block keywordtext'=>'texto','block descriptionStart with the basic building block of all narrative.'=>'Inicie com o bloco de construção básico de toda narrativa.','block keywordnavigation'=>'navegação','block keywordmenu'=>'menu','block descriptionDisplay a list of all pages.'=>'Exibe uma lista de todas as páginas.','block titlePage List'=>'Lista de páginas','block keywordpagination'=>'paginação','block keywordnext page'=>'próxima página','block descriptionSeparate your content into a multi-page experience.'=>'Separe seu conteúdo em uma experiência multipágina.','block keywordread more'=>'leia mais','block descriptionContent before this block will be shown in the excerpt on your archives page.'=>'O conteúdo antes deste bloco será mostrado no resumo na sua página de arquivos.','block descriptionYour site doesn’t include support for this block.'=>'Seu site não oferece suporte para este bloco.','block keywordvideo'=>'vídeo','block keywordimage'=>'imagem','block descriptionSet media and words side-by-side for a richer layout.'=>'Coloque mídia e texto lado a lado para um layout mais elegante.','block keywordform'=>'formulário','block keywordlogout'=>'sair','block keywordlogin'=>'acessar','block descriptionShow login & logout links.'=>'Mostrar links para acessar e sair.','block titleLogin/out'=>'Acessar/sair','block keywordnumbered list'=>'lista numerada','block keywordordered list'=>'lista ordenada','block keywordbullet list'=>'lista com marcadores','block descriptionDisplay a legacy widget.'=>'Exibe um widget legado.','block titleLegacy Widget'=>'Widget legado','block keywordrecent posts'=>'posts recentes','block descriptionDisplay a list of your most recent posts.'=>'Exibir uma lista dos posts mais recentes.','block keywordrecent comments'=>'comentários recentes','block descriptionDisplay a list of your most recent comments.'=>'Exibe uma lista dos seus comentários mais recentes.','block style labelRounded'=>'Arredondado','block style labelDefault'=>'Padrão','block keywordpicture'=>'imagem','block keywordphoto'=>'foto','block keywordimg'=>'img','block descriptionInsert an image to make a visual statement.'=>'Insira uma imagem para ilustrar suas ideias.','block keywordembed'=>'incorporar','block descriptionAdd custom HTML code and preview it as you edit.'=>'Adicione um código HTML personalizado e pré-visualize conforme edita.','block keywordsubtitle'=>'subtítulo','block keywordtitle'=>'título','block keywordsection'=>'seção','block keywordrow'=>'linha','block keywordwrapper'=>'invólucro','block keywordcontainer'=>'contêiner','block keywordphotos'=>'fotos','block keywordimages'=>'imagens','block descriptionDisplay multiple images in a rich gallery.'=>'Exibe múltiplas imagens em formato de galeria.','block descriptionUse the classic WordPress editor.'=>'Use o editor clássico do WordPress.','block keyworddownload'=>'baixar','block keywordpdf'=>'pdf','block keyworddocument'=>'documento','block descriptionAdd a link to a downloadable file.'=>'Adicione um link para baixar um arquivo.','block descriptionA single column within a columns block.'=>'Uma única coluna dentro de um bloco de colunas.','block descriptionDisplay code snippets that respect your spacing and tabs.'=>'Exiba trechos de código respeitando seu espaçamento e tabulação.','block keywordarchive'=>'arquivo','block keywordposts'=>'posts','block descriptionA calendar of your site’s posts.'=>'Um calendário com os posts do seu site.','block descriptionPrompt visitors to take action with a group of button-style links.'=>'Solicite que os visitantes tomem uma ação com um grupo de botões com estilo de links.','block style labelOutline'=>'Contorno','block style labelFill'=>'Preenchimento','block descriptionPrompt visitors to take action with a button-style link.'=>'Solicite que os visitantes tomem uma ação com um botão com estilo de link.','block keywordrecording'=>'gravação','block keywordpodcast'=>'podcast','block keywordsound'=>'som','block keywordmusic'=>'música','block descriptionEmbed a simple audio player.'=>'Incorpora um reprodutor de áudio simples.','block descriptionDisplay a date archive of your posts.'=>'Exibir um arquivo de data de seus posts.','Page on front'=>'Página frontal','Show on front'=>'Mostrar na frente','Patterns list'=>'Lista de padrões','Select %s'=>'Selecionar %s','Type / to choose a block'=>'Digite / para escolher um bloco','Layout'=>'Apresentação','<strong>Error:</strong> User registration is currently not allowed.'=>'<strong>Erro:</strong> o cadastro de usuários não está permitido no momento.','<strong>Error:</strong> The passwords do not match.'=>'<strong>Erro:</strong> as senhas não são iguais.','<strong>Error:</strong> Your password reset link has expired. Please request a new link below.'=>'<strong>Erro:</strong> o link para redefinir a sua senha expirou. Solicite um novo link abaixo.','<strong>Error:</strong> Your password reset link appears to be invalid. Please request a new link below.'=>'<strong>Erro:</strong> o link para redefinir a sua senha parece ser inválido. Solicite um novo link abaixo.','Block HTML:'=>'HTML do bloco:','A widget containing a block.'=>'Um widget contendo um bloco.','%1$s or %2$s'=>'%1$s ou %2$s','<strong>Error:</strong> Unknown username. Check again or try your email address.'=>'<strong>Erro:</strong> nome de usuário desconhecido. Verifique de novo ou tente com o seu endereço de e-mail.','<strong>Error:</strong> Unknown email address. Check again or try your username.'=>'<strong>Erro:</strong> endereço de e-mail desconhecido. Verifique de novo ou tente com o seu nome de usuário.','<strong>Error:</strong> The username <strong>%s</strong> is not registered on this site. If you are unsure of your username, try your email address instead.'=>'<strong>Erro:</strong> o usuário <strong>%s</strong> não está cadastrado neste site. Se você não está certo de seu nome de usuário, experimente o endereço de e-mail.','navigation link block descriptionA link to a category.'=>'Um link para uma categoria.','navigation link block descriptionA link to a tag.'=>'Um link para uma tag.','navigation link block titleCategory Link'=>'Link da categoria','navigation link block titleTag Link'=>'Link da tag','URL-encoded form data from the widget admin form. Used to update a widget that does not support instance. Write only.'=>'Dados no formato URL-encoded do formulário de administração do widget. Usado para atualizar um widget que não permite ser instanciado. Apenas escrita. ','Unencoded instance settings, if supported.'=>'Configurações não codificadas da instância, caso tenha suporte.','Cryptographic hash of the instance settings.'=>'Configurações da instância em hash criptografado.','Base64 encoded representation of the instance settings.'=>'Configurações da instância codificados em Base64.','Instance settings of the widget, if supported.'=>'Configurações da instância do widget, se suportado.','HTML representation of the widget admin form.'=>'Representação HTML do formulário de administrador de widget.','HTML representation of the widget.'=>'Representação HTML do widget.','The sidebar the widget belongs to.'=>'A barra lateral a que o widget pertence.','The type of the widget. Corresponds to ID in widget-types endpoint.'=>'O tipo do widget. Corresponde ao ID no endpoint widget-types.','Unique identifier for the widget.'=>'Identificador único para o widget.','The sidebar to return widgets for.'=>'A barra lateral de onde se deseja retornar os widgets.','The requested widget is invalid.'=>'O widget solicitado é inválido.','The provided instance is invalid. Must contain raw OR encoded and hash.'=>'A instância fornecida é inválida. Deve conter "raw" OU "encoded" e "hash".','Widget type does not support raw instances.'=>'O tipo do widget não oferece suporte a instâncias em formato "raw".','Cannot set instance on a widget that does not extend WP_Widget.'=>'Não é possível criar uma instância de um widget que não estende WP_Widget.','The provided widget type (id_base) cannot be updated.'=>'O tipo de widget fornecido (id_base) não pode ser atualizado.','Widget type (id_base) is required.'=>'O tipo de widget (id_base) é obrigatório.','No widget was found with that id.'=>'Nenhum widget encontrado com esse id.','Whether to force removal of the widget, or move it to the inactive sidebar.'=>'Se deve-se forçar a remoção do widget ou movê-lo para a barra lateral inativa.','The provided instance is malformed.'=>'A instância fornecida não está formatada corretamente.','Cannot preview a widget that does not extend WP_Widget.'=>'Não é possível pré-visualizar um widget que não estende WP_Widget.','Class name'=>'Nome da classe','Whether the widget supports multiple instances'=>'Se o widget oferece suporte a múltiplas instâncias','Description of the widget.'=>'Descrição do widget.','Human-readable name identifying the widget type.'=>'Nome legível por humanos que identifica o tipo de widget.','Unique slug identifying the widget type.'=>'Slug único que identifica o tipo de widget.','Invalid widget type.'=>'Tipo de widget inválido.','Serialized widget form data to encode into instance settings.'=>'Configurações da instância serializados','Current instance settings of the widget.'=>'Configurações da instância atual do widget.','The widget type id.'=>'O id do tipo de widget.','Sort collection by user attribute.'=>'Ordenar coleção por atributo do usuário.','Theme file exists.'=>'O arquivo do tema existe.','Post ID.'=>'ID do Post.','Status of template.'=>'Status do modelo.','Description of template.'=>'Descrição do modelo.','Title of template.'=>'Título do modelo.','Content of template.'=>'Conteúdo do modelo.','Source of template'=>'Origem do modelo','Theme identifier for the template.'=>'Identificador de tema para o modelo.','Unique slug identifying the template.'=>'Slug único que identifica o modelo.','ID of template.'=>'ID do modelo.','Limit to the specified post id.'=>'Limitar ao ID do post especificado.','The template has already been deleted.'=>'O modelo já foi excluído.','Templates based on theme files can\'t be removed.'=>'Modelos baseados em arquivos do tema não podem ser removidos.','No templates exist with that id.'=>'Não existe nenhum modelo com esse id.','Sorry, you are not allowed to access the templates on this site.'=>'Sem permissão para acessar os modelos neste site.','The id of a template'=>'O id de um modelo','Nested widgets.'=>'Widgets aninhados.','Status of sidebar.'=>'Status da barra lateral.','HTML content to append to the sidebar title when displayed. Default is a closing h2 element.'=>'O conteúdo HTML a acrescentar ao final do título da barra lateral durante a exibição. O padrão é o fechamento de um elemento h2.','HTML content to prepend to the sidebar title when displayed. Default is an opening h2 element.'=>'O conteúdo HTML a acrescentar antes do título da barra lateral durante a exibição. O padrão é a abertura de um elemento h2.','HTML content to append to each widget\'s HTML output when assigned to this sidebar. Default is a closing list item element.'=>'O conteúdo HTML a acrescentar ao final do HTML de cada widget adicionado a esta barra lateral. O padrão é o fechamento de um item de lista.','HTML content to prepend to each widget\'s HTML output when assigned to this sidebar. Default is an opening list item element.'=>'O conteúdo HTML a acrescentar antes do HTML de cada widget adicionado a esta barra lateral. O padrão é a abertura de um item de lista.','Extra CSS class to assign to the sidebar in the Widgets interface.'=>'Classe CSS extra para a barra lateral na tela de Widgets.','Description of sidebar.'=>'Descrição da barra lateral.','Unique name identifying the sidebar.'=>'Nome exclusivo de identificação da barra lateral.','ID of sidebar.'=>'ID da barra lateral.','Inactive widgets'=>'Widgets inativos','Sorry, you are not allowed to manage widgets on this site.'=>'Sem permissão para gerenciar widgets neste site.','No sidebar exists with that id.'=>'Nenhuma barra lateral existente com esse id.','The id of a registered sidebar'=>'O ID de uma barra lateral registrada','The ID for the author of the revision.'=>'O ID do autor da revisão.','Unique identifier for the revision.'=>'Identificador único da revisão.','Whether items must be assigned all or any of the specified terms.'=>'Se os items devem ser atribuídos a todos ou a qualquer um dos termos especificados.','Sort collection by post attribute.'=>'Ordenar coleção pelo atributo do post.','The order of the post in relation to other posts.'=>'A ordem do post em relação a outros posts.','The title for the post.'=>'O título para o post.','Type of post.'=>'Tipo de post.','URL to the post.'=>'URL para o post.','Unique identifier for the post.'=>'Identificador único para o post.','Limit results to those matching a keyword ID.'=>'Limitar resultados para aqueles que combinam com um ID de palavra-chave.','Limit results to those matching a category ID.'=>'Limitar resultados para aqueles que combinam com o ID de uma categoria.','The preferred width of the viewport when previewing a pattern, in pixels.'=>'A largura preferida da janela de exibição ao pré-visualizar um padrão, em píxeis.','A description of the pattern.'=>'A descrição de um padrão.','The pattern\'s keywords.'=>'As palavras-chave do padrão.','The pattern\'s category slugs.'=>'Os slugs das categorias do padrão.','The pattern content.'=>'O conteúdo do padrão.','The pattern title, in human readable format.'=>'O título do padrão, em formato legível para humanos.','The pattern ID.'=>'O ID do padrão.','Sorry, you are not allowed to browse the local block pattern directory.'=>'Você não tem permissão para navegar no diretório local de padrões de bloco.','Sort collection by comment attribute.'=>'Ordenar coleção pelo atributo do comentário.','Type of the comment.'=>'Tipo do comentário.','URL to the comment.'=>'URL para o comentário.','Unique identifier for the comment.'=>'Identificador único para o comentário.','The list of scopes where the variation is applicable. When not provided, it assumes all available scopes.'=>'A lista de escopos onde a variação é aplicável. Quando não informado, assume-se todos os escopos disponíveis.','The initial values for attributes.'=>'Os valores iniciais para os atributos.','Indicates whether the current variation is the default one.'=>'Indica se a variação atual é a padrão.','A detailed variation description.'=>'Uma descrição detalhada da variação.','A human-readable variation title.'=>'O título de uma variação legível por humanos.','The unique and machine-readable name.'=>'O nome único e legível por máquinas.','Block variations.'=>'Variações do bloco.','The ID for the autosave.'=>'O ID do salvamento automático.','Unique identifier for the attachment.'=>'Identificador único para o anexo.','Cookie check failed'=>'A verificação cookie falhou','navigation link block descriptionA link to a page.'=>'Um link para uma página.','navigation link block descriptionA link to a post.'=>'Um link para um post.','navigation link block titlePage Link'=>'Link da página','navigation link block titlePost Link'=>'Link do post','Templates to include in your theme.'=>'Modelos para incluir em seu tema.','Templates list'=>'Lista de modelos','Templates list navigation'=>'Navegação da lista de modelos','Filter templates list'=>'Filtrar lista de modelos','Uploaded to this template'=>'Enviada para este modelo','Insert into template'=>'Inserir na modelo','Template archives'=>'Modelo de archives','No templates found in Trash.'=>'Nenhum modelo encontrado na lixeira.','No templates found.'=>'Nenhum modelo encontrado.','Parent Template:'=>'Modelo ascendente:','Search Templates'=>'Pesquisar modelos','View Template'=>'Ver modelo','Edit Template'=>'Editar modelo','New Template'=>'Novo modelo','Templates'=>'Modelos','%1$s: %2$s'=>'%1$s: %2$s','Site logo.'=>'Logo do site.','(Home link, opens in a new tab)'=>'(Link para a página inicial, abre numa nova aba)','Block "%1$s" is declaring %2$s support in %3$s file under %4$s. %2$s support is now declared under %5$s.'=>'O bloco "%1$s" está declarando suporte a %2$s no arquivo %3$s em %4$s. O suporte a %2$s agora é declarado em %5$s.','No matching template found'=>'Nenhum modelo correspondente encontrado','No matching template found.'=>'Nenhum modelo encontrado.','No theme is defined for this template.'=>'Nenhum tema está definido para este modelo.','Block pattern titleSocial links with a shared background color'=>'Links de redes sociais com uma cor de fundo compartilhada','Block pattern titleStandard'=>'Padrão','Block pattern titleSmall image and title'=>'Imagem pequena e título','Block pattern titleOffset'=>'Deslocamento','Block pattern titleImage at left'=>'Imagem à esquerda','Block pattern titleLarge title'=>'Título grande','Block pattern titleGrid'=>'Grade','block categoryEmbeds'=>'Códigos incorporados','block categoryTheme'=>'Tema','block categoryWidgets'=>'Widgets','block categoryDesign'=>'Apresentação','block categoryMedia'=>'Mídia','block categoryText'=>'Texto','%s update available'=>'%s atualização disponível' . "\0" . '%s atualizações disponíveis','This content is password protected.'=>'Este conteúdo é protegido por senha.','SSL verification failed.'=>'Verificação SSL falhou.','HTTPS request failed.'=>'Requisição HTTPS falhou.','The %1$s parameter must be an array. To pass arbitrary data to scripts, use the %2$s function instead.'=>'O parâmetro %1$s deve ser um array. Para passar um dado arbitrário para os scripts, use a função %2$s ao invés.','block titleSocial Icon'=>'Ícone de rede social','block titleSocial Icons'=>'Ícones de redes sociais','block titleTag Cloud'=>'Nuvem de tags','block titleVideo'=>'Vídeo','block titleVerse'=>'Verso','block titleText Columns (deprecated)'=>'Colunas de texto (obsoleto)','block titleTable'=>'Tabela','block titleSpacer'=>'Espaçador','block titleShortcode'=>'Shortcode','block titleSeparator'=>'Separador','block titleGroup'=>'Grupo','block titleSearch'=>'Pesquisa','block titleRSS'=>'RSS','block titlePullquote'=>'Citação destacada','block titlePreformatted'=>'Pré-formatado','block titlePage Break'=>'Quebra de página','block titleMore'=>'Leia mais','block titleUnsupported'=>'Não suportado','block titleList'=>'Lista','block titleLatest Posts'=>'Posts mais recentes','block titleLatest Comments'=>'Comentários mais recentes','block titleMedia & Text'=>'Mídia e texto','block titleCustom HTML'=>'HTML personalizado','block titleFile'=>'Arquivo','block titleCover'=>'Cobertura','block titleColumn'=>'Coluna','block titleColumns'=>'Colunas','block titleCode'=>'Código','block titleCalendar'=>'Calendário','block titleButtons'=>'Botões','block titleButton'=>'Botão','block titleAudio'=>'Áudio','block titleArchives'=>'Arquivos','block titleGallery'=>'Galeria','block titleQuote'=>'Citação','block titleHeading'=>'Título','block titleImage'=>'Imagem','block titleParagraph'=>'Parágrafo','https://developer.wordpress.org/reference/functions/is_main_query/'=>'https://developer.wordpress.org/reference/functions/is_main_query/','Filter by category'=>'Filtrar por categoria','Learn more about troubleshooting WordPress.'=>'Saiba mais sobre a como resolver problemas do WordPress.','https://wordpress.org/documentation/article/faq-troubleshooting/'=>'https://wordpress.org/documentation/article/faq-troubleshooting/','The confirmation key has expired for this personal data request.'=>'A chave de confirmação expirou para essa solicitação de dados pessoais.','The confirmation key is invalid for this personal data request.'=>'A chave de confirmação é inválida para essa solicitação de dados pessoais.','The confirmation key is missing from this personal data request.'=>'Chave de confirmação ausente para essa solicitação de dados pessoais.','This personal data request has expired.'=>'Essa solicitação de dados pessoais expirou.','Invalid personal data request.'=>'Solicitação de dados pessoais inválida.','Invalid request status.'=>'Solicitação de status inválida.','It looks like the response did not come from this site.'=>'Parece que a resposta não foi feita por esse site.','%1$s is not one of %2$l.'=>'%1$s não é um de %2$l.','%1$s is not %2$s.'=>'%1$s não é %2$s.','The cron event list could not be saved.'=>'Não foi possível salvar a lista de evento do cron','A plugin prevented the hook from being cleared.'=>'Um plugin evitou que o hook fosse liberado.','A plugin prevented the event from being unscheduled.'=>'Um plugin evitou que o evento fosse desagendado.','A plugin prevented the event from being rescheduled.'=>'Um plugin evitou que o evento fosse reagendado.','Event schedule does not exist.'=>'Agendamento do evento não existe.','A plugin disallowed this event.'=>'Um plugin não permitiu esse evento.','A duplicate event already exists.'=>'Um evento duplicado já existe.','A plugin prevented the event from being scheduled.'=>'Um plugin evitou que um evento fosse agendado.','Event timestamp must be a valid Unix timestamp.'=>'O formato de data e hora deve ser um formato Unix válido.','As a percentage of the image, the height to crop the image to. DEPRECATED: Use `modifiers` instead.'=>'Como uma porcentagem da imagem, a altura que a imagem será recortada. Obsoleto: use `modifiers` no lugar.','As a percentage of the image, the width to crop the image to. DEPRECATED: Use `modifiers` instead.'=>'Como uma porcentagem da imagem, a largura que a imagem será recortada. Obsoleto: use `modifiers` no lugar.','As a percentage of the image, the y position to start the crop from. DEPRECATED: Use `modifiers` instead.'=>'Como uma porcentagem da imagem, a posição y para iniciar o recorte. Obsoleto: use `modifiers` no lugar.','As a percentage of the image, the x position to start the crop from. DEPRECATED: Use `modifiers` instead.'=>'Como uma porcentagem da imagem, a posição x para iniciar o recorte. Obsoleto: use `modifiers` no lugar.','The amount to rotate the image clockwise in degrees. DEPRECATED: Use `modifiers` instead.'=>'A quantidade para girar a imagem no sentido horário em graus. Obsoleto: use `modifiers` no lugar.','Height of the crop as a percentage of the image height.'=>'Altura para recortar como uma porcentagem da altura da imagem.','Width of the crop as a percentage of the image width.'=>'Largura para recortar como uma porcentagem da largura da imagem.','Vertical position from the top to begin the crop as a percentage of the image height.'=>'Posição vertical do topo para iniciar um recorte como uma porcentagem da altura da imagem.','Horizontal position from the left to begin the crop as a percentage of the image width.'=>'Posição vertical da esquerda para iniciar um recorte como uma porcentagem da largura da imagem.','Crop arguments.'=>'Argumentos para recortar.','Crop type.'=>'Tipo de recorte.','Angle to rotate clockwise in degrees.'=>'Ângulo para girar no sentido horário em graus..','Rotation arguments.'=>'Argumentos para rotação.','Rotation type.'=>'Tipo de rotação.','Rotation'=>'Rotação','Image edit.'=>'Edição de imagem.','Array of image edits.'=>'Array de edições da imagem.','Cannot introspect application password.'=>'Não foi possível validar a senha de aplicação.','The authenticated application password can only be introspected for the current user.'=>'A introspecção da senha de aplicação autenticada apenas pode ser realizada para o usuário atual.','Sorry, you are not allowed to delete this application password.'=>'Sem permissão para excluir a senha dessa aplicação.','Sorry, you are not allowed to delete application passwords for this user.'=>'Sem permissão para excluir as senhas de aplicação desse usuário.','Sorry, you are not allowed to edit this application password.'=>'Sem permissão para editar a senha dessa aplicação.','Sorry, you are not allowed to create application passwords for this user.'=>'Sem permissão para criar as senhas de aplicação para esse usuário.','Sorry, you are not allowed to read this application password.'=>'Sem permissão para ler a senha dessa aplicação.','Sorry, you are not allowed to list application passwords for this user.'=>'Sem permissão para listar as senhas de aplicação para esse usuário.','Limit result set to items with specific terms assigned in the %s taxonomy.'=>'Limitar resultados para todos os itens com termos específicos atribuídos a taxonomia %s.','Whether to include child terms in the terms limiting the result set.'=>'Possibilidade de incluir termos descendentes nos termos limitando o conjunto de resultados.','Term IDs.'=>'IDs dos termos.','Perform an advanced term query.'=>'Executar uma consulta avança de termos.','Term ID Taxonomy Query'=>'Consulta da taxonomia do ID do termo','Match terms with the listed IDs.'=>'Combinar os termos com os IDs listados.','Term ID List'=>'Lista de ID de termos','Limit response to posts modified before a given ISO8601 compliant date.'=>'Limitar respostas a posts modificados antes de uma determinada data compatível com o formato ISO8601.','Limit response to posts modified after a given ISO8601 compliant date.'=>'Limitar respostas a posts modificados depois de uma determinada data compatível com o formato ISO8601.','A named status for the theme.'=>'Um nome de status para o tema.','Theme not found.'=>'Tema não encontrado.','Sorry, you are not allowed to view the active theme.'=>'Sem permissão para ver o tema ativo.','[block rendering halted]'=>'[renderização do bloco interrompida]','Save Password'=>'Salvar senha','Generate Password'=>'Gerar senha','Enter your new password below or generate one.'=>'Digite sua nova senha abaixo ou gere uma.','This file is only loaded for backward compatibility with SimplePie 1.2.x. Please consider switching to a recent SimplePie version.'=>'Este arquivo é carregado apenas para a compatibilidade com a versão do SimplePie 1.2.x. Considere mudar para uma versão mais recente do SimplePie.','&larr; Go to Tags'=>'&larr; Ir para Tags','&#8592; Go to library'=>'&#8592; Ir para a biblioteca','Appearance'=>'Aparência','email "From" fieldSite Admin'=>'Administração do site','New site created by %1$s

Address: %2$s
Name: %3$s'=>'Novo site criado por %1$s

Endereço: %2$s
Nome: %3$s','[%s] New Site Created'=>'[%s] Novo site criado','%s failed while writing image to stream.'=>'%s falhou ao gravar a imagem no fluxo de dados.','The provided password is an invalid application password.'=>'A senha fornecida é uma senha de aplicação inválida.','Could not delete application passwords.'=>'Não foi possível excluir as senhas da aplicação.','Could not delete application password.'=>'Não foi possível excluir a senha da aplicação.','Could not find an application password with that id.'=>'Não foi possível encontrar uma senha da aplicação com esse Id.','Could not save application password.'=>'Não foi possível salvar a senha da aplicação.','An application name is required to create an application password.'=>'É necessário um nome da aplicação para criar uma senha.','Copy URL to clipboard'=>'Copiar URL para área de transferência','Used as:'=>'Usado como:','%1$s must be a multiple of %2$s.'=>'%1$s deve ser um múltiplo de %2$s.','%1$s must contain at most %2$s property.'=>'%1$s deve conter no máximo %2$s propriedade.' . "\0" . '%1$s deve conter no máximo %2$s propriedades.','%1$s must contain at least %2$s property.'=>'%1$s deve conter pelo menos %2$s propriedade.' . "\0" . '%1$s deve conter pelo menos %2$s propriedades.','%s matches more than one of the expected formats.'=>'%s corresponde a mais de um dos formatos esperados.','%1$s matches %2$l, but should match only one.'=>'%1$s corresponde a %2$l, mas deve corresponder a apenas um.','%s does not match any of the expected formats.'=>'%s não corresponde a nenhum dos formatos esperados.','%1$s is not a valid %2$l.'=>'%1$s não é um(a) %2$l válido.','%1$s does not match the expected format. Reason: %2$s'=>'%1$s não corresponde aos formatos esperados. Motivo: %2$s','%1$s is not a valid %2$s. Reason: %3$s'=>'%1$s não é um(a) %2$s válido. Motivo: %3$s','The IP address the application password was last used by.'=>'O endereço de IP pelo qual a senha da aplicação foi usada na ultima vez.','The GMT date the application password was last used.'=>'A data GMT em que a senha da aplicação foi usada pela última vez.','The GMT date the application password was created.'=>'A data GMT em que a senha da aplicação foi criada.','The generated password. Only available after adding an application.'=>'A senha gerada. Só estará disponível após adicionar uma aplicação.','The name of the application password.'=>'O nome da senha da aplicação.','A UUID provided by the application to uniquely identify it. It is recommended to use an UUID v5 with the URL or DNS namespace.'=>'Um UUID fornecido pela aplicação para identificá-la de forma única. Recomenda-se usar o UUID versão 5 com o URL ou namespace DNS.','The unique identifier for the application password.'=>'O identificador único da senha da aplicação.','Application password not found.'=>'Senha da aplicação não encontrada.','Application passwords are not available for your account. Please contact the site administrator for assistance.'=>'As senhas de aplicação não estão disponíveis para a sua conta. Entre em contato com o administrador do site para obter suporte.','Application passwords are not available.'=>'Senhas da aplicação não estão disponíveis.','Sorry, you are not allowed to manage application passwords for this user.'=>'Sem permissão para gerenciar a senhas de aplicação desse usuário.','HTML containing an action to direct the user to where they can resolve the issue.'=>'HTML contendo uma ação para direcionar o usuário para onde ele possa resolver o problema.','A more descriptive explanation of what the test looks for, and why it is important for the user.'=>'Uma explicação mais descritiva do que o teste procura e por que ele é importante para o usuário.','The category this test is grouped in.'=>'A categoria em que este teste está agrupado.','The status of the test.'=>'O status do teste','A label describing the test.'=>'O rótulo que descreve o teste.','The name of the test being run.'=>'O nome do teste que está sendo executado.','Directory sizes could not be returned.'=>'Os tamanhos dos diretórios não puderam ser retornados.','Version of block API.'=>'Versão da API de blocos.','Invalid parameters.'=>'Parâmetros inválidos.','The requested route does not support batch requests.'=>'A rota solicitada não oferece suporte a solicitações em lote.','Could not parse the path.'=>'Não foi possível analisar o caminho.','The handler for the route is invalid.'=>'O manipulador da rota é inválido.','You need to pass an array of post formats.'=>'Você precisa passar um array de formatos de post.','This password reset request originated from the IP address %s.'=>'Esta solicitação de redefinição de senha foi originada no endereço de IP %s.','Sorry, you are not allowed to comment on this post.'=>'Sem permissão para comentar neste post.','The %s constant is no longer supported.'=>'A constante %s não é mais suportada.','There is a new version of %s available, but it does not work with your version of PHP.'=>'Há uma nova versão do %s disponível, mas ela não funciona com sua versão do PHP.','There is a new version of %s available, but it does not work with your version of WordPress.'=>'Há uma nova versão do %s disponível, mas ela não funciona com sua versão do WordPress.','There is a new version of %s available, but it does not work with your versions of WordPress and PHP.'=>'Há uma  nova versão do %s disponível, mas ela não funciona com suas versões do WordPress e PHP.','This theme does not work with your version of PHP.'=>'Este tema não funciona com sua versão do PHP.','This theme does not work with your version of WordPress.'=>'Este tema não funciona com a sua versão do WordPress.','<a href="%s">Learn more about updating PHP</a>.'=>'<a href="%s">Saiba mais sobre como atualizar o PHP</a>.','<a href="%s">Please update WordPress</a>.'=>'<a href="%s">Atualize o WordPress</a>.','<a href="%1$s">Please update WordPress</a>, and then <a href="%2$s">learn more about updating PHP</a>.'=>'<a href="%1$s">Atualize o WordPress</a>, e <a href="%2$s">aprenda mais sobre a atualização do PHP</a>.','This theme does not work with your versions of WordPress and PHP.'=>'Este tema não funciona com a sua versão do WordPress e PHP.','Please use %s to add new schema properties.'=>'Use %s para adicionar novas propriedades de esquema.','The "%s" must be a callable function.'=>'O "%s" deve ser uma função que pode ser chamada.','Unauthorized. You may remove the %s param to preview as frontend.'=>'Não autorizado. Você pode remover o parâmetro %s para pré-visualizar na interface.','The "%1$s" option key has been renamed to "%2$s".'=>'A chave de opção "%1$s" foi renomeada para "%2$s".','Sorry, you are not allowed to manage network plugins.'=>'Sem permissão para gerenciar plugins de rede.','The REST API route definition for %1$s is missing the required %2$s argument. For REST API routes that are intended to be public, use %3$s as the permission callback.'=>'A definição da rota da API REST para %1$s está faltando um argumento %2$s obrigatório. Para rotas com de API REST que são públicas, use %3$s como o callback de permissão.','Could not update attachment in the database.'=>'Não foi possível atualizar o anexo no banco de dados.','Sorry, you are not allowed to activate this plugin.'=>'Sem permissão para ativar este plugin.','by %s'=>'por %s','An error occurred.'=>'Ocorreu um erro.','Menu Item'=>'Item do menu','Comment'=>'Comentar','Crop'=>'Recortar','Notifications'=>'Notificações','The file URL has been copied to your clipboard'=>'O URL do arquivo foi copiado para à área de transferência','Embed Handler'=>'Incorporar manipulador','Read the <a href="%s" target="_blank">Debugging a WordPress Network</a> article. Some of the suggestions there may help you figure out what went wrong.'=>'Leia o artigo <a href="%s" target="_blank">Depurando uma Rede WordPress</a>. Algumas sugestões podem ajudá-lo a entender o que houve de errado.','Block pattern category "%s" not found.'=>'O padrão de categoria de bloco "%s" não foi encontrado.','Block pattern category name must be a string.'=>'O padrão de nome de categoria de bloco deve ser uma string.','Block pattern categoryText'=>'Texto','Block pattern categoryHeaders'=>'Cabeçalhos','Block pattern categoryGallery'=>'Galeria','Block pattern categoryColumns'=>'Colunas','Block pattern categoryButtons'=>'Botões','Return a %1$s or %2$s object from your callback when using the REST API.'=>'Retorna um objecto %1$s ou %2$s a partir do seu callback quando estiver usando a API REST.','unit symbolB'=>'B','unit symbolKB'=>'KB','unit symbolMB'=>'MB','unit symbolGB'=>'GB','unit symbolTB'=>'TB','admin color schemeModern'=>'Moderno','archive title%1$s %2$s'=>'%1$s %2$s','taxonomy term archive title prefix%s:'=>'%s:','post type archive title prefixArchives:'=>'Arquivos:','date archive title prefixDay:'=>'Dia:','date archive title prefixMonth:'=>'Mês:','date archive title prefixYear:'=>'Ano:','author archive title prefixAuthor:'=>'Autor:','tag archive title prefixTag:'=>'Tag:','category archive title prefixCategory:'=>'Categoria:','<strong>Error:</strong> There was a problem creating site entry.'=>'<strong>Erro:</strong> ocorreu um problema ao criar a entrada do site.','<strong>Error:</strong> Site URL you&#8217;ve entered is already taken.'=>'<strong>Erro:</strong> o URL do site que você digitou já está em uso.','Pattern "%s" not found.'=>'Padrão "%s" não encontrado.','Pattern content must be a string.'=>'O conteúdo do padrão deve ser uma string.','Pattern title must be a string.'=>'O título do padrão deve ser uma string.','Pattern name must be a string.'=>'O nome do padrão deve ser uma string.','Attachment details'=>'Detalhes do anexo','Add media'=>'Adicionar mídia','Could not insert attachment into the database.'=>'Não foi possível inserir o anexo no banco de dados.','Could not update comment in the database.'=>'Não foi possível atualizar o comentário no banco de dados.','File URL:'=>'URL do arquivo:','%s is not a valid UUID.'=>'%s não é um UUID válido.','Invalid hex color.'=>'Cor hexadecimal inválida.','%1$s does not match pattern %2$s.'=>'%1$s não corresponde ao padrão %2$s.','%1$s must be at most %2$s character long.'=>'%1$s deve ser no máximo %2$s caractere.' . "\0" . '%1$s deve ser no máximo %2$s caracteres.','%1$s must be at least %2$s character long.'=>'%1$s deve ser pelo menos %2$s caractere.' . "\0" . '%1$s deve ser pelo menos %2$s caracteres.','%1$s is a required property of %2$s.'=>'%1$s é uma propriedade obrigatório de %2$s.','%s has duplicate items.'=>'%s tem itens duplicados.','%1$s must contain at most %2$s item.'=>'%1$s precisa conter no máximo %2$s item.' . "\0" . '%1$s precisa conter no máximo %2$s itens.','%1$s must contain at least %2$s item.'=>'%1$s precisa conter no mínimo %2$s item.' . "\0" . '%1$s precisa conter no mínimo %2$s itens.','The "type" schema keyword for %1$s can only be one of the built-in types: %2$l.'=>'A palavra-chave "type" do esquema para %1$s só pode ser um dos tipos pré-definidos: %2$l.','The "type" schema keyword for %s is required.'=>'A palavra-chave "type" do esquema %s é obrigatória.','Cannot stabilize objects. Convert the object to an array first.'=>'Não foi possível estabilizar os objetos. Primeiro converta o objeto para um array.','The "type" schema keyword for %1$s can only contain the built-in types: %2$l.'=>'A palavra-chave esquema "type" para %1$s só pode conter os tipos pré-definidos: %2$l.','%1$s (%2$s)'=>'%1$s (%2$s)','This notice was triggered by the %s handle.'=>'Este aviso foi ativado pelo manipulador %s.','Please consider writing more inclusive code.'=>'Considere escrever um código mais inclusivo.','URL to the edited image file.'=>'URL para o arquivo de imagem editado.','Unable to crop this image.'=>'Não foi possível recortar esta imagem.','Unable to rotate this image.'=>'Não foi possível girar esta imagem.','Unable to edit this image.'=>'Não foi possível salvar esta imagem.','The image was not edited. Edit the image before applying the changes.'=>'A imagem não foi editada. Edite a imagem antes de aplicar as mudanças.','This type of file cannot be edited.'=>'Esse tipo de arquivo não pode ser editado.','Unable to get meta information for file.'=>'Não foi possível obter as informações meta para o arquivo.','Limit result set to blocks matching the search term.'=>'Limitar resultados a blocos correspondentes ao termo da pesquisa.','The date when the block was last updated, in human readable format.'=>'A data em que o bloco foi atualizado pela última vez, em formato legível para humanos.','The block icon.'=>'O ícone do bloco.','The WordPress.org username of the block author.'=>'O nome de usuário no WordPress.org do autor do bloco.','The number of blocks published by the same author.'=>'O número de blocos publicados pelo mesmo autor.','The average rating of blocks published by the same author.'=>'A avaliação média dos blocos publicados pelo mesmo autor.','The number sites that have activated this block.'=>'O número de sites que ativaram esse bloco.','The number of ratings.'=>'O número de classificações.','The star rating of the block.'=>'A classificação do bloco por estrelas','The block slug.'=>'O slug do bloco.','A short description of the block, in human readable format.'=>'Uma breve descrição do bloco, em formato legível para humanos.','The block title, in human readable format.'=>'O título do bloco, em formato legível para humanos.','The block name, in namespace/block-name format.'=>'O nome do bloco, no formato namespace/nome-do-bloco (namespace/block-name).','Sorry, you are not allowed to browse the block directory.'=>'Sem permissão para navegar no diretório de blocos.','This username is invalid because it uses illegal characters. Please enter a valid username.'=>'Este nome de usuário é inválido porque usa caracteres não permitidos. Digite um nome de usuário válido.','Limits results to plugins with the given status.'=>'Limita os resultados a plugins com o status especificado.','The plugin\'s text domain.'=>'O texto de domínio do plugin.','Minimum required version of PHP.'=>'Versão mínima do PHP.','Minimum required version of WordPress.'=>'Versão mínima do WordPress.','Whether the plugin can only be activated network-wide.'=>'Se o plugin pode ser ativado apenas para toda a rede.','The plugin version number.'=>'Versão do plugin.','The plugin description formatted for display.'=>'Descrição do plugin formatada para visualização.','The raw plugin description.'=>'Descrição não formatada do plugin.','The plugin description.'=>'Descrição do plugin.','Plugin author\'s website address.'=>'Endereço do site dos desenvolvedores do plugin.','The plugin author.'=>'Autor do plugin.','The plugin\'s website address.'=>'Endereço do site do plugin.','The plugin name.'=>'Nome do plugin.','The plugin file.'=>'Arquivo do plugin.','The filesystem is currently unavailable for managing plugins.'=>'O sistema de arquivos está indisponível para gerenciar plugins no momento.','Network only plugin must be network activated.'=>'Um plugin somente para a rede deve ser ativado na rede.','Sorry, you are not allowed to deactivate this plugin.'=>'Sem permissão para desativar este plugin.','Cannot delete an active plugin. Please deactivate it first.'=>'Não é possível excluir um plugin ativo. Desative primeiro.','Sorry, you are not allowed to delete plugins for this site.'=>'Sem permissão para excluir plugins deste site.','Unable to determine what plugin was installed.'=>'Não foi possível determinar qual plugin foi instalado.','Unable to connect to the filesystem. Please confirm your credentials.'=>'Não foi possível conectar ao sistema de arquivos. Não deixe de confirmar as suas credenciais.','Sorry, you are not allowed to activate plugins.'=>'Sem permissão para ativar plugins.','Sorry, you are not allowed to install plugins on this site.'=>'Sem permissão para instalar plugins neste site.','Plugin not found.'=>'Plugin não encontrado.','Sorry, you are not allowed to manage plugins for this site.'=>'Sem permissão para gerenciar plugins deste site.','The plugin activation status.'=>'O status de ativação do plugin','WordPress.org plugin directory slug.'=>'slug do diretório de plugins do WordPress.org','The theme\'s current version.'=>'A versão atual do tema.','The URI of the theme\'s webpage, transformed for display.'=>'A URI do site do tema, transformado para exibição.','The URI of the theme\'s webpage, as found in the theme header.'=>'O URI do site do tema, como descrito no cabeçalho do tema.','The URI of the theme\'s webpage.'=>'O URI do site do tema.','The theme\'s text domain.'=>'O texto de domínio do tema.','The theme tags, transformed for display.'=>'Tags do tema, formatadas para exibição.','The theme tags, as found in the theme header.'=>'Tags do tema, como encontradas no cabeçalho.','Tags indicating styles and features of the theme.'=>'Tags indicando estilo e funcionalidades do tema.','The theme\'s screenshot URL.'=>'URL da captura de tela do tema.','The minimum WordPress version required for the theme to work.'=>'Versão mínima obrigatória do WordPress para este tema funcionar.','The minimum PHP version required for the theme to work.'=>'Versão mínima obrigatória do PHP para este tema funcionar.','The theme name, transformed for display.'=>'Nome do tema, formatado para exibição.','The theme name, as found in the theme header.'=>'Nome do tema, como encontrado no cabeçalho.','The name of the theme.'=>'Nome do tema.','The theme description, transformed for display.'=>'Descrição do tema, formatado para exibição.','The theme description, as found in the theme header.'=>'Descrição do tema, como encontrada no cabeçalho.','A description of the theme.'=>'Uma descrição do tema.','The website of the theme author, transformed for display.'=>'O site do autor do tema, formatado para exibição.','The website of the theme author, as found in the theme header.'=>'O site do autor do tema, como encontrado no cabeçalho.','The website of the theme author.'=>'O site do autor do tema.','HTML for the theme author, transformed for display.'=>'HTML para o autor do tema, transformado para exibição.','The theme author\'s name, as found in the theme header.'=>'O nome do autor do tema, encontrado no cabeçalho do tema.','The theme author.'=>'O autor do tema.','The theme\'s template. If this is a child theme, this refers to the parent theme, otherwise this is the same as the theme\'s stylesheet.'=>'O modelo do tema. Se este for um tema descendente, isso se refere ao tema ascendente, caso contrário isso é o mesmo que a folha de estilos do tema.','The theme\'s stylesheet. This uniquely identifies the theme.'=>'A folha de estilos do tema. Isso identifica exclusivamente o tema.','Block namespace.'=>'Namespace do bloco.','A list of the inner block\'s own inner blocks. This is a recursive definition following the parent innerBlocks schema.'=>'Uma lista dos blocos dentro do próprio bloco interno. Esta é uma definição recursiva seguindo o esquema dos innerBlocks ascendentes.','The attributes of the inner block.'=>'Os atributos do bloco interno.','The name of the inner block.'=>'O nome do bloco interno.','The list of inner blocks used in the example.'=>'A lista de blocos internos usados no exemplo.','The attributes used in the example.'=>'Os atributos usados no exemplo.','Block example.'=>'Exemplo de bloco.','Block keywords.'=>'Palavras-chave do bloco.','Parent blocks.'=>'Bloco ascendente.','Public text domain.'=>'Domínio de texto (text domain) público.','Contains the handle that defines the block style.'=>'Contém o manipulador que define o estilo do bloco.','Inline CSS code that registers the CSS class required for the style.'=>'Código CSS embutido que registra a classe CSS obrigatória para o estilo.','The human-readable label for the style.'=>'O rótulo do estilo legível para humanos.','Unique name identifying the style.'=>'Nome único identificando o estilo.','Block style variations.'=>'Variações de estilo de bloco.','Public facing style handles.'=>'Manipulador de estilos voltado para o público.','Editor style handles.'=>'Identificadores de estilo do editor.','Public facing script handles.'=>'Manipuladores de scripts voltados para o público.','Editor script handles.'=>'Manipuladores de scripts para o editor.','Is the block dynamically rendered.'=>'O bloco é renderizado dinamicamente.','Block category.'=>'Categoria do bloco.','Block supports.'=>'Suporte do bloco.','Context values inherited by blocks of this type.'=>'Valores de contexto herdados por blocos deste tipo.','Context provided by blocks of this type.'=>'Contexto oferecido por blocos deste tipo.','Block attributes.'=>'Atributos do bloco.','Icon of block type.'=>'Ícone do tipo de bloco.','Description of block type.'=>'Descrição do tipo de bloco.','Unique name identifying the block type.'=>'Nome único que identifica o tipo de bloco.','Title of block type.'=>'Título do bloco.','Invalid block type.'=>'Tipo de bloco inválido.','Sorry, you are not allowed to manage block types.'=>'Sem permissão para gerenciar tipos de bloco.','Block name.'=>'Nome do bloco.','When registering a default meta value the data must match the type provided.'=>'Ao registrar um valor meta padrão, o dado precisa combinar com o tipo fornecido.','RSS Feed'=>'Feed RSS','The post types that support thumbnails or true if all post types are supported.'=>'Os tipos de post que oferecem suporte a miniaturas, ou verdadeiro se todos os tipos de post forem suportados.','When registering an "object" feature, the feature\'s schema must include the "properties" keyword.'=>'Ao registrar um recurso "objeto", o esquema do recurso precisa incluir a palavra-chave "properties" (propriedades).','When registering an "array" feature, the feature\'s schema must include the "items" keyword.'=>'Ao registrar um recurso "array", o esquema do recurso precisa incluir a palavra-chave "items".','When registering an "array" or "object" feature to show in the REST API, the feature\'s schema must also be defined.'=>'Ao registrar um recurso "array" ou "object" para mostrar na API REST, o esquema do recurso também precisa ser definido.','When registering a "variadic" theme feature, the "type" must be an "array".'=>'Ao registro um recurso de tema "variadic", o "type" precisa ser um "array".','The feature "type" is not valid JSON Schema type.'=>'O recurso "type" não é um tipo de esquema JSON válido.','theme<strong>Error:</strong> Current WordPress version does not meet minimum requirements for %s.'=>'<strong>Erro:</strong> A versão atual do WordPress não atende aos requisitos mínimos para %s.','theme<strong>Error:</strong> Current PHP version does not meet minimum requirements for %s.'=>'<strong>Erro:</strong> A versão atual do PHP não atende aos requisitos mínimos para %s.','theme<strong>Error:</strong> Current WordPress and PHP versions do not meet minimum requirements for %s.'=>'<strong>Erro:</strong> As versões atuais do WordPress e do PHP não atendem aos requisitos mínimos para %s.','This image cannot be displayed in a web browser. For best results convert it to JPEG before uploading.'=>'Esta imagem não pode ser exibida em um navegador web. Para obter melhores resultados, converta para JPEG antes de enviar.','Edit Profile'=>'Editar perfil','Priority'=>'Prioridade','Change Frequency'=>'Mudar a frequência','Last Modified'=>'Última modificação','Number of URLs in this XML Sitemap: %s.'=>'Número de URLs neste sitemap em XML: %s.','Learn more about XML sitemaps.'=>'Saiba mais sobre sitemaps XML.','https://www.sitemaps.org/'=>'https://www.sitemaps.org/','This XML Sitemap is generated by WordPress to make your content more visible for search engines.'=>'Este sitemap XML é gerado pelo WordPress para tornar seu conteúdo mais visível nos mecanismos de pesquisa.','XML Sitemap'=>'Sitemap em XML','Could not generate XML sitemap due to missing %s extension'=>'Não foi possível gerar o sitemap XML porque falta a extensão %s','Fields other than %s are not currently supported for sitemaps.'=>'Apenas os campos %s são suportados nos sitemaps no momento.','Fields other than %s are not currently supported for the sitemap index.'=>'Apenas os campos %s são suportados no índice sitemaps no momento.','Check your email'=>'Verifique seu e-mail','Registration complete. Please check your email, then visit the <a href="%s">login page</a>.'=>'Cadastro concluído. Verifique seu e-mail, então visite a <a href="%s">página de acesso</a>.','Check your email for the confirmation link, then visit the <a href="%s">login page</a>.'=>'Verifique no seu e-mail o link de confirmação, então visite a <a href="%s">página de acesso</a>.','Password protected'=>'Protegido por senha','Sorry, the category could not be created.'=>'Não foi possível criar a categoria.','Sorry, the post could not be deleted.'=>'Não foi possível excluir o post.','Sorry, the post could not be updated.'=>'Não foi possível atualizar o post.','block keywordlinks'=>'links','Select poster image'=>'Selecionar imagem do poster','Matt Mullenweg'=>'Matt Mullenweg','View post'=>'Ver post','Slug'=>'Slug','Small'=>'Pequeno','The post status %1$s is not registered, so it may not be reliable to check the capability %2$s against a post with that status.'=>'O status de post %1$s não foi registrado, portanto, pode não ser confiável verificar a capacidade "%2$s" em um post com esse status.','In reply to %s.'=>'Em resposta a %s.','Previous and next months'=>'Meses anteriores e seguintes','When registering an "array" setting to show in the REST API, you must specify the schema for each array item in "show_in_rest.schema.items".'=>'Ao cadastrar um configurações em formato de "array" para mostrar na API REST, você precisa especificar o esquema para cada item da lista em "show_in_rest.schema.items".','User&#8217;s Session Tokens data.'=>'Dados de tokens de sessão do usuário.','Session Tokens'=>'Tokens de sessão','Last Login'=>'Último acesso','User Agent'=>'Agente de usuário','Expiration'=>'Expiração','User&#8217;s location data used for the Community Events in the WordPress Events and News dashboard widget.'=>'Dados de localização do usuário usados para os eventos da comunidade no widget do painel eventos e notícias do WordPress.','Community Events Location'=>'Local dos eventos da comunidade','IP'=>'IP','Longitude'=>'Longitude','Latitude'=>'Latitude','Country'=>'País','City'=>'Cidade','Filter %s returned items with reserved names.'=>'Filtrar %s itens retornados com nomes reservados.','Original image:'=>'Imagem original:','Once Weekly'=>'Uma vez por semana','In reply to: %s'=>'Em resposta a: %s','HTTP redirect status code must be a redirection code, 3xx.'=>'O código de status de redirecionamento HTTP deve ser um código de redirecionamento do tipo 3xx.','Limit result set based on relationship between multiple taxonomies.'=>'Limitar resultados com base no relacionamento entre múltiplas taxonomias.','The "%1$s" taxonomy "%2$s" property (%3$s) conflicts with an existing property on the REST API Posts Controller. Specify a custom "rest_base" when registering the taxonomy to avoid this error.'=>'A propriedade "%2$s" (%3$s) da taxonomia "%1$s" esta em conflito com uma propriedade existente no controlador de postagens da API REST. Especifique um "rest_base" personalizado ao registrar a taxonomia para evitar esse erro.','Whether theme opts in to default WordPress block styles for viewing.'=>'Se o tema aceita os estilos de bloco padrão do WordPress para visualização.','Whether the theme can manage the document title tag.'=>'Se o tema pode gerenciar a tag de título do documento.','Allows use of HTML5 markup for search forms, comment forms, comment lists, gallery, and caption.'=>'Permite o uso da marcação HTML5 para formulários de pesquisa, formulários de comentários, listas de comentários, galeria e legenda.','Whether theme opts in to the editor styles CSS wrapper.'=>'Se o tema opta pelo editor de estilos CSS.','Custom gradient presets if defined by the theme.'=>'Predefinições de gradiente personalizadas, se definidas pelo tema.','Custom font sizes if defined by the theme.'=>'Tamanhos de fonte personalizados, se definidos pelo tema.','Custom color palette if defined by the theme.'=>'Paleta de cores personalizada, se definida pelo tema.','Whether the theme disables custom gradients.'=>'Se o tema desativa gradientes personalizados.','Whether the theme disables custom font sizes.'=>'Se o tema desativa tamanhos de fonte personalizados.','Whether the theme disables custom colors.'=>'Se o tema desativa cores personalizadas.','Whether theme opts in to the dark editor style UI.'=>'Se o tema opta pelo modo escuro de editor.','Whether the theme enables Selective Refresh for Widgets being managed with the Customizer.'=>'Se o tema permite que a atualização seletiva de widgets seja gerenciada com o Personalizar.','Custom logo if defined by the theme.'=>'Logotipo personalizado, se definido pelo tema.','Custom background if defined by the theme.'=>'Plano de fundo personalizado, se definido pelo tema.','Custom header if defined by the theme.'=>'Cabeçalho personalizado, se definido pelo tema.','Whether posts and comments RSS feed links are added to head.'=>'Se postagens e comentários são adicionados aos links de feeds RSS.','Whether theme opts in to wide alignment CSS class.'=>'Se o tema opta por classes CSS de alinhamento amplo.','Sorry, this method is not supported.'=>'Este método não é suportado.','Sorry, the post could not be created.'=>'Não foi possível criar o post.','minimum input length for searching post links3'=>'3','Please enter your username or email address. You will receive an email message with instructions on how to reset your password.'=>'Digite o seu nome de usuário ou endereço de e-mail. Você receberá um e-mail com instruções sobre como redefinir a sua senha.','Selected media actions'=>'Ações com as mídias selecionadas','media modal menuMenu'=>'Menu','media modal menu actionsActions'=>'Ações','file type groupArchives'=>'Arquivos','List of the missing image sizes of the attachment.'=>'Lista dos tamanhos de imagem faltantes no anexo.','Unknown email address. Check again or try your username.'=>'Endereço de e-mail desconhecido. Verifique novamente ou tente seu nome de usuário.','Media list'=>'Lista de mídia','Filter media'=>'Filtrar mídia','Grid view'=>'Visualização em grade','List view'=>'Lista','Restore the backup'=>'Recuperar o backup','The backup of this post in your browser is different from the version below.'=>'A cópia de segurança deste post em seu navegador é diferente da versão abaixo.','Nav menu locations must be strings.'=>'Os locais do menu de navegação devem ser "strings".','PHP version %s'=>'PHP versão %s','Current plugin: %1$s (version %2$s)'=>'Plugin atual: %1$s (versão %2$s)','Active theme: %1$s (version %2$s)'=>'Tema atual: %1$s (versão %2$s)','WordPress version %s'=>'WordPress versão %s','https://wordpress.org/documentation/article/customize-permalinks/#choosing-your-permalink-structure'=>'https://wordpress.org/documentation/article/customize-permalinks/#choosing-your-permalink-structure','Posts'=>'Posts','Your timezone is set to %1$s (Coordinated Universal Time %2$s).'=>'Seu fuso horário está estabelecido em %1$s (Tempo Universal Coordenado %2$s).','Your timezone is set to %1$s (%2$s), currently %3$s (Coordinated Universal Time %4$s).'=>'Seu fuso horário está estabelecido em %1$s (%2$s), no momento %3$s (Tempo Universal Coordenado %4$s).','Block "%1$s" does not contain a style named "%2$s".'=>'O bloco "%1$s" não contém um estilo chamado "%2$s".','Block style name must be a string.'=>'Nomes de estilo de blocos precisam ser strings.','There has been a critical error on this website.'=>'Há um erro crítico no seu site.','There has been a critical error on this website, putting it in recovery mode. Please check the Themes and Plugins screens for more details. If you just installed or updated a theme or plugin, check the relevant page for that first.'=>'Há um erro crítico no seu site, colocando-o em modo de restauração. Verifique as telas de Temas e Plugins para mais detalhes. Se você acabou de instalar ou atualizar um tema ou plugin, verifique primeiro a página relevante.','The image cannot be rotated because the embedded meta data cannot be updated.'=>'A imagem não pode ser rotacionada porque os metadados incorporados não podem ser atualizados.','User&#8217;s profile data.'=>'Dados do perfil do usuário.','Not enough data to create this user.'=>'Dados insuficientes para criar esse usuário.','Sorry, marking a user as spam is only supported on Multisite.'=>'Marcar um usuário como spam é suportado apenas com Multisite.','User&#8217;s media data.'=>'Dados de mídia do usuário.','No media items found. Try a different search.'=>'Nenhuma mídia encontrada. Tente uma pesquisa diferente.','Number of media items found: %d'=>'Número de itens de mídia encontrados: %d','Archive <span class="count">(%s)</span>'=>'Arquivo <span class="count">(%s)</span>' . "\0" . 'Arquivos <span class="count">(%s)</span>','Manage Archives'=>'Gerenciar arquivos','Spreadsheet <span class="count">(%s)</span>'=>'Planilha <span class="count">(%s)</span>' . "\0" . 'Planilhas <span class="count">(%s)</span>','Manage Spreadsheets'=>'Gerenciar planilhas','Spreadsheets'=>'Planilhas','Manage Documents'=>'Gerenciar documentos','Documents'=>'Documentos','Requirements Not Met'=>'Requisitos não atendidos','The %1$s, %2$s, and %3$s values can be edited to set the video track language and kind.'=>'Os valores %1$s, %2$s, e %3$s podem ser editados para definir o idioma e o tipo da faixa de vídeo.','User&#8217;s comment data.'=>'Dados do comentário do usuário.','Unchanged:'=>'Sem alteração:','Added:'=>'Adicionado:','Whether posts of this status may have floating published dates.'=>'Se os posts com esse status podem ter datas flutuantes publicadas.','Sorry, you are not allowed to delete revisions of this post.'=>'Sem permissão para excluir revisões deste post.','Could not update the meta value of %s in database.'=>'Não foi possível atualizar o valor do metadado de %s no banco de dados.','When registering an "array" meta type to show in the REST API, you must specify the schema for each array item in "show_in_rest.schema.items".'=>'Ao cadastrar um tipo de metadado num "array" para mostrar na API REST, você precisa especificar o esquema para cada item da lista em "show_in_rest.schema.items".','Comments feed'=>'Feed de comentários','Entries feed'=>'Feed de posts','Unexpected response from the server. The file may have been uploaded successfully. Check in the Media Library or reload the page.'=>'Resposta inesperada do servidor. O arquivo pode ter sido enviado com sucesso. Verifique na biblioteca de mídia ou recarregue a página.','Remind me later'=>'Lembre-me depois','The email is correct'=>'O e-mail está correto','This email may be different from your personal email address.'=>'Esse e-mail pode ser diferente do seu endereço de e-mail pessoal.','Current administration email: %s'=>'E-mail de administração atual: %s','Why is this important?'=>'Por que isso é importante?','https://wordpress.org/documentation/article/settings-general-screen/#email-address'=>'https://wordpress.org/documentation/article/settings-general-screen/#email-address','Please verify that the <strong>administration email</strong> for this website is still correct.'=>'Verifique se o <strong>e-mail de administração</strong> deste site continua correto.','Administration email verification'=>'Verificação do e-mail de administração','Confirm your administration email'=>'Confirme o seu e-mail de administração','excerpt_length55'=>'55','Original SizeOriginal'=>'Original','comment_excerpt_length20'=>'20','Cannot resize the image. Both width and height are not set.'=>'Não foi possível redimensionar a imagem. Largura e altura não foram definidas.','Image size in pixels'=>'Tamanho da imagem em píxeis','Media title&hellip;'=>'Título da mídia&hellip;','Media title'=>'Título da mídia','Audio title&hellip;'=>'Título do áudio&hellip;','Audio title'=>'Título do áudio','Video title&hellip;'=>'Título do vídeo&hellip;','Video title'=>'Título do vídeo','Caption&hellip;'=>'Legenda&hellip;','Details'=>'Detalhes','Attachment Preview'=>'Pré-visualização de anexo','Your browser cannot upload files'=>'Seu navegador não pode enviar arquivos','Allow people to submit comments on new posts.'=>'Permitir que pessoas enviem comentários em novos posts.','<strong>Error:</strong> The email could not be sent. Your site may not be correctly configured to send emails. <a href="%s">Get support for resetting your password</a>.'=>'<strong>Erro:</strong> não foi possível enviar o e-mail. Seu site pode não estar configurado corretamente para envio de e-mails. <a href="%s">Obtenha suporte para redefinir a sua senha</a>.','New version available.'=>'Nova versão disponível.','Could not insert term taxonomy into the database.'=>'Não foi possível inserir o termo de taxonomia no banco de dados.','<a href="%1$s" %2$s>Learn how to describe the purpose of the image%3$s</a>. Leave empty if the image is purely decorative.'=>'<a href="%1$s" %2$s>Descreva a finalidade da imagem%3$s</a>. Deixe em branco se a imagem é apenas decorativa.','In this case, WordPress caught an error with your theme, %s.'=>'Neste caso, o WordPress detectou um erro com o seu tema: %s.','In this case, WordPress caught an error with one of your plugins, %s.'=>'Neste caso, o WordPress detectou um erro com o seu plugin: %s.','Howdy!

WordPress has a built-in feature that detects when a plugin or theme causes a fatal error on your site, and notifies you with this automated email.
###CAUSE###
First, visit your website (###SITEURL###) and check for any visible issues. Next, visit the page where the error was caught (###PAGEURL###) and check for any visible issues.

###SUPPORT###

If your site appears broken and you can\'t access your dashboard normally, WordPress now has a special "recovery mode". This lets you safely login to your dashboard and investigate further.

###LINK###

To keep your site safe, this link will expire in ###EXPIRES###. Don\'t worry about that, though: a new link will be emailed to you if the error occurs again after it expires.

When seeking help with this issue, you may be asked for some of the following information:
###DEBUG###

###DETAILS###'=>'Olá!

O WordPress possui um recurso integrado que detecta quando um plugin ou tema causa um erro fatal em seu site e notifica você com este e-mail automatizado.
###CAUSE###
Primeiro, visite o seu site (###SITEURL###) e verifique se há algum problema visível. Em seguida, visite a página em que o erro foi encontrado (###PAGEURL###) e verifique se há algum problema visível.

###SUPPORT###

Se o seu site parece estar quebrado e você não pode acessar seu painel de controle como de costume, o WordPress agora tem um "modo de restauração" especial. Isso permite que você acesse seu painel com segurança e investigue mais.

###LINK###

Para manter seu site seguro, esse link expirará em ###EXPIRES###. Não se preocupe com isso, no entanto, um novo link será enviado por e-mail para você se o erro ocorrer novamente depois que o link expirar.

Ao procurar ajuda com esse problema, podem solicitar que você forneça algumas das seguintes informações:
###DEBUG###

###DETAILS###','Please contact your host for assistance with investigating this issue further.'=>'Entre em contato com equipe de suporte onde você hospeda o seu site para obter ajuda para investigar esse problema.','Error occurred on a non-protected endpoint.'=>'Ocorreu um erro em um endpoint não protegido.','Recovery Mode &#8212; %s'=>'Modo de restauração &#8212; %s','[%s] Login Details'=>'[%s] Detalhes de acesso','Move to Trash'=>'Mover para lixeira','Restore from Trash'=>'Restaurar da lixeira','https://wordpress.org/support/forums/'=>'https://br.wordpress.org/support/forums/','Support'=>'Suporte','[%s] Network Admin Email Changed'=>'[%s] E-mail do administrador da rede alterado','[%s] Network Admin Email Change Request'=>'[%s] Solicitação de alteração de e-mail do administrador da rede','[%s] Admin Email Changed'=>'[%s] E-mail alterado do administrador','[%s] Email Change Request'=>'[%s] Solicitação de alteração de e-mail','[%s] Email Changed'=>'[%s] E-mail alterado','A calendar of your site’s posts.'=>'Um calendário com os posts do seu site.','Edit gallery'=>'Editar galeria','Custom Colors'=>'Cores personalizadas','Failed to exit recovery mode. Please try again later.'=>'Falha ao sair do modo de restauração. Tente novamente mais tarde.','Exit recovery mode link expired.'=>'Link expiração de saída do modo de restauração.','Failed to store the error.'=>'Falha ao armazenar o erro.','Error not caused by a plugin or theme.'=>'Erro não causado por um plugin ou tema.','[%s] Your Site is Experiencing a Technical Issue'=>'[%s] O seu site está experimentando um problema técnico','Error Details'=>'Detalhes do erro','A recovery link was already sent %1$s ago. Please wait another %2$s before requesting a new email.'=>'Um link de restauração já foi enviado %1$s atrás. Espero por mais %2$s antes de solicitar um novo e-mail.','The email could not be sent. Possible reason: your host may have disabled the %s function.'=>'O e-mail não pode ser enviado. Possíveis causas: seu host pode ter desabilitado a função %s.','Could not update the email last sent time.'=>'Não foi possível atualizar o último horário de envio do e-mail.','Recovery key expired.'=>'Chave de restauração expirada.','Invalid recovery key.'=>'Chave de restauração inválida.','Invalid recovery key format.'=>'Formato inválido de chave de restauração.','Recovery Mode not initialized.'=>'Modo de restauração não inicializado.','User roleSubscriber'=>'Assinante','User roleContributor'=>'Colaborador','User roleAuthor'=>'Autor','User roleEditor'=>'Editor','User roleAdministrator'=>'Administrador','Select Site Icon'=>'Selecionar ícone do site','An incomplete personal data request for this email address already exists.'=>'Uma solicitação de dados pessoais incompleta já existe para este endereço de e-mail.','Keep widget settings and move it to the inactive widgets'=>'Mantenha as configurações do widget e mova-o para os widgets inativos','Invalid cookie.'=>'Cookie inválido.','Cookie expired.'=>'Cookie expirado.','Invalid cookie format.'=>'Formato inválido de cookie.','No cookie present.'=>'Nenhum cookie presente.','An error of type %1$s was caused in line %2$s of the file %3$s. Error message: %4$s'=>'Um erro do tipo %1$s foi causado na linha %2$s do arquivo %3$s. Mensagem de erro: %4$s','https://developer.wordpress.org/themes/advanced-topics/child-themes/'=>'https://developer.wordpress.org/themes/advanced-topics/child-themes/','Additional images added to this gallery: %s'=>'Imagens adicionais adicionadas a esta galeria: %s','The current image has no alternative text. The file name is: %s'=>'A imagem atual não possui texto alternativo. O nome do arquivo é: %s','Exit Recovery Mode'=>'Sair do modo de restauração','%s Comment in moderation'=>'%s comentário esperando moderação' . "\0" . '%s comentários esperando moderação','Quote from Hello Dolly song, by Jerry Herman:'=>'Citação da canção Hello Dolly, de Jerry Herman:','Recovery Mode Initialized. Please log in to continue.'=>'Modo de restauração inicializado. Acesse para continuar.','Missing confirm key.'=>'Chave de confirmação ausente.','Missing request ID.'=>'ID de solicitação ausente.','Usage of the title attribute on the login logo is not recommended for accessibility reasons. Use the link text instead.'=>'O uso do atributo de título no logotipo de login não é recomendado por motivos de acessibilidade. Use o texto do link.','Update PHP'=>'Atualize o PHP','Could not retrieve site data.'=>'Não foi possível recuperar os dados do site.','%1$s, and %2$s'=>'%1$s e %2$s','Failed <span class="count">(%s)</span>'=>'Malsucedido <span class="count">(%s)</span>' . "\0" . 'Malsucedidos <span class="count">(%s)</span>','Your comment is awaiting moderation. This is a preview; your comment will be visible after it has been approved.'=>'Seu comentário está aguardando moderação. Esta é uma pré-visualização, seu comentário ficará visível assim que for aprovado.','The %s table is not installed. Please run the network database upgrade.'=>'A tabela %s não está instalada. Faça a atualização do banco de dados.','The site appears to be already uninitialized.'=>'O site parece não ter sido inicializado.','Site %d'=>'Site %d','The site appears to be already initialized.'=>'O site parece já estar inicializado.','Site with the ID does not exist.'=>'Não existe site com este ID.','Both registration and last updated dates must be valid dates.'=>'O registro e as datas da última atualização devem ser datas válidas.','Both registration and last updated dates must be provided.'=>'O registro e as datas da última atualização devem ser fornecidos.','Site network ID must be provided.'=>'O ID da rede de sites deve ser fornecido.','Site path must not be empty.'=>'O caminho do site não deve estar vazio.','Site domain must not be empty.'=>'O domínio do site não pode estar vazio.','Could not delete site from the database.'=>'Não foi possível excluir o site do banco de dados.','Could not update site in the database.'=>'Não foi possível atualizar o site no banco de dados.','Site does not exist.'=>'O site não existe.','Site ID must not be empty.'=>'ID do site não pode estar vazio.','Could not insert site into the database.'=>'Não foi possível inserir o site no banco de dados.','Unable to submit this form, please try again.'=>'Não foi possível enviar este formulário, tente novamente.','post formatFormats'=>'Formatos','%1$s, %2$s'=>'%1$s, %2$s','This resource is provided by your web host, and is specific to your site. For more information, <a href="%s" target="_blank">see the official WordPress documentation</a>.'=>'Este recurso é fornecido pelo seu servidor e é específico para o seu site. Para mais informações, <a href="%s" target="_blank">veja a documentação oficial do WordPress</a>.','localized PHP upgrade information pagehttps://wordpress.org/support/update-php/'=>'https://br.wordpress.org/support/atualizando-php/','%s second'=>'%s segundo' . "\0" . '%s segundos','%s minute'=>'%s minuto' . "\0" . '%s minutos','%1$s by %2$s pixels'=>'%1$s por %2$s píxeis','This theme failed to load properly and was paused within the admin backend.'=>'Este tema não foi carregado corretamente e foi pausado no painel de administração.','Whether to show the taxonomy in the quick/bulk edit panel.'=>'Se deseja mostrar a taxonomia no painel de edição rápida/em massa.','Whether to make the taxonomy available for selection in navigation menus.'=>'Se deseja disponibilizar a taxonomia para seleção nos menus de navegação.','Whether to allow automatic creation of taxonomy columns on associated post-types table.'=>'Se deseja permitir a criação automática de colunas de taxonomia na tabela associada aos tipo de posts.','Whether to generate a default UI for managing this taxonomy.'=>'Se deseja gerar a interface de usuário padrão para gerenciar esta taxonomia.','Whether the taxonomy is publicly queryable.'=>'Se deseja que a taxonomia seja publica.','Whether a taxonomy is intended for use publicly either via the admin interface or by front-end users.'=>'Se deseja que a taxonomia seja para uso por meio da interface administrativa ou por usuários do site.','<strong>Error:</strong> There is no account with that username or email address.'=>'<strong>Erro:</strong> não existe uma conta com este nome de usuário ou endereço de e-mail.','A variable mismatch has been detected.'=>'Uma variável sem correspondência foi detectada.','A key value mismatch has been detected. Please follow the link provided in your activation email.'=>'Um valor de chave sem correspondência foi detectado. Visite o endereço no seu e-mail de ativação.','Classic Block Keyboard Shortcuts'=>'Teclas de atalho do bloco clássico','Sorry, you are not allowed to view autosaves of this post.'=>'Sem permissão para visualizar os salvamentos automáticos deste post.','Scheduled'=>'Agendado','Create'=>'Criar','block descriptionGive quoted text visual emphasis. "In quoting others, we cite ourselves." — Julio Cortázar'=>'Dê ênfase visual ao texto de citação. "Ao citar outros, citamos a nós mesmos." — Julio Cortázar','Pagination'=>'Paginação','Edit image'=>'Editar imagem','block descriptionIntroduce new sections and organize content to help visitors (and search engines) understand the structure of your content.'=>'Apresente novas seções e organize os conteúdos para ajudar os visitantes (e mecanismos de pesquisa) a entender a estrutura do seu conteúdo.','Copy URL'=>'Copiar URL','block descriptionAdd a block that displays content pulled from other sites, like Twitter or YouTube.'=>'Insira um bloco que exibe conteúdo carregado através de outros sites, como Twitter ou YouTube.','block titleEmbed'=>'Mídia incorporada','block titleClassic'=>'Clássico','Embeds'=>'Códigos incorporados','Discussion'=>'Discussão','Add title'=>'Adicionar título','Visibility:'=>'Visibilidade:','Copied!'=>'Copiado!','Submit for Review'=>'Enviar para revisão','Permalink:'=>'Link permanente:','Replace image'=>'Substituir imagem','Order'=>'Ordem','Item added.'=>'Item adicionado.','(opens in a new tab)'=>'(abrir em uma nova aba)','M j, Y g:i a'=>'j \\d\\e M \\d\\e Y, g:i a','The rendered block.'=>'Bloco renderizado.','Invalid block.'=>'Bloco inválido.','Sorry, you are not allowed to read blocks as this user.'=>'Sem permissão para ler blocos como este usuário.','Sorry, you are not allowed to read blocks of this post.'=>'Sem permissão para ler blocos deste post.','ID of the post context.'=>'ID de contexto do post.','Attributes for the block.'=>'Atributos para o bloco.','Unique registered name for the block.'=>'Nome registrado exclusivo para o bloco.','Whether the theme supports responsive embedded content.'=>'Se o tema tem suporte a conteúdo incorporado responsivo.','%s from now'=>'daqui a %s','Limit result set to themes assigned one or more statuses.'=>'Limitar resultados a temas com um ou mais status atribuídos.','Post formats supported.'=>'Formatos de post suportados.','Features supported by this theme.'=>'Recursos suportados por este tema.','The visibility settings for the taxonomy.'=>'As configurações de visibilidade da taxonomia.','Invalid type parameter.'=>'Tipo de parâmetro inválido.','Limit results to items of one or more object subtypes.'=>'Limite os resultados a itens de um ou mais subtipos de objeto.','Limit results to items of an object type.'=>'Limite os resultados aos itens de um tipo de objeto.','Object subtype.'=>'Subtipo de objeto.','Object type.'=>'Tipo de objeto.','Internal search handler error.'=>'Erro no manipulador de pesquisa interna.','REST search handlers must extend the %s class.'=>'Os manipuladores de pesquisa REST devem estender a classe %s.','The current user can post unfiltered HTML markup and JavaScript.'=>'O usuário atual pode publicar marcação HTML e JavaScript, sem filtro.','Version of the content block format used by the post.'=>'Versão do formato do conteúdo do bloco usado pelo post.','Slug automatically generated from the post title.'=>'Slug automaticamente gerado a partir do título do post.','Permalink template for the post.'=>'Modelo de link permanente para o post.','Preview link for the post.'=>'Link de pré-visualização para o post.','There is no autosave revision for this post.'=>'Não há revisão por salvamento automático para este post.','Page updated.'=>'Página atualizada.','Post updated.'=>'Post atualizado.','Page scheduled.'=>'Página agendada.','Post scheduled.'=>'Post agendado.','Page reverted to draft.'=>'Página revertida para rascunho.','Post reverted to draft.'=>'Post revertido para rascunho.','Page published privately.'=>'Página publicada de maneira privada.','Post published privately.'=>'Post publicado de forma privada.','Page published.'=>'Página publicada.','Post published.'=>'Post publicado.','Block type "%s" is not registered.'=>'Tipo de bloco "%s" não está registrado.','Block type "%s" is already registered.'=>'Tipo de bloco "%s" já está registrado.','Block type names must contain a namespace prefix. Example: my-plugin/my-custom-block-type'=>'Os nomes dos blocos precisam ter um prefixo namespace. Por exemplo: meu-plugin/meu-bloco-personalizado','Block type names must not contain uppercase characters.'=>'Nomes de tipos de blocos não devem conter letras maiúsculas.','Block type names must be strings.'=>'Nomes de blocos precisam ser strings.','No comments to show.'=>'Nenhum comentário para mostrar.','%1$s on %2$s'=>'%1$s em %2$s','No archives to show.'=>'Não há arquivos para mostrar.','The offset number requested is larger than or equal to the number of available revisions.'=>'O número de deslocamento solicitado é maior ou igual o número disponível de revisões.','Unable to send personal data export confirmation email.'=>'Não foi possível enviar o e-mail de confirmação de exportação de dados pessoais.','[%1$s] Action Confirmed: %2$s'=>'[%1$s] Ação confirmada: %2$s','The current user can create terms in the %s taxonomy.'=>'O usuário atual pode criar termos na taxonomia %s.','The current user can assign terms in the %s taxonomy.'=>'O usuário atual pode atribuir termos na taxonomia %s.','The current user can change the author on this post.'=>'O usuário atual pode alterar o autor deste post.','The current user can sticky this post.'=>'O usuário atual pode fixar este post.','The current user can publish this post.'=>'O usuário atual pode publicar este post.','You have used your space quota. Please delete files before uploading.'=>'Você usou sua cota de espaço. Exclua alguns arquivos antes de enviar outros.','Not enough space to upload. %s KB needed.'=>'Não há espaço suficiente para enviar. São necessários %s KB.','The site administrator has been notified. You will receive an email confirmation when they erase your data.'=>'O administrador do site foi notificado. Você receberá um e-mail de confirmação quando ele apagar seus dados.','Thanks for confirming your erasure request.'=>'Obrigado por confirmar sua solicitação para remover seus dados.','The site administrator has been notified. You will receive a link to download your export via email when they fulfill your request.'=>'O administrador do site foi notificado. Você receberá um link para baixar seus dados por e-mail quando sua solicitação for atendida.','Thanks for confirming your export request.'=>'Obrigado por confirmar sua solicitação de exportação.','Howdy,

Your request to erase your personal data on ###SITENAME### has been completed.

If you have any follow-up questions or concerns, please contact the site administrator.

For more information, you can also read our privacy policy: ###PRIVACY_POLICY_URL###

Regards,
All at ###SITENAME###
###SITEURL###'=>'Olá.

Sua solicitação para remover seus dados pessoais em ###SITENAME### foi concluída.

Se você tiver alguma dúvida ou preocupação, entre em contato com o administrador do site.

Para mais informações, você também pode ler nossa política de privacidade:
###PRIVACY_POLICY_URL###

Atenciosamente,
Equipe ###SITENAME###
###SITEURL###','Howdy,

Your request to erase your personal data on ###SITENAME### has been completed.

If you have any follow-up questions or concerns, please contact the site administrator.

Regards,
All at ###SITENAME###
###SITEURL###'=>'Olá.

Sua solicitação para remover seus dados pessoais em ###SITENAME### foi concluída.

Se você tiver alguma dúvida ou preocupação, entre em contato com o administrador do site.

Atenciosamente,
Equipe ###SITENAME###
###SITEURL###','[%s] Erasure Request Fulfilled'=>'[%s] Pedido de remoção concluído','Howdy,

A user data privacy request has been confirmed on ###SITENAME###:

User: ###USER_EMAIL###
Request: ###DESCRIPTION###

You can view and manage these data privacy requests here:

###MANAGE_URL###

Regards,
All at ###SITENAME###
###SITEURL###'=>'Olá.

Uma solicitação de privacidade de dados de um usuário foi efetuada em ###SITENAME###:

Usuário: ###USER_EMAIL###
Solicitação: ###DESCRIPTION###

Você pode visualizar e gerenciar essas solicitações de privacidade de dados aqui:

###MANAGE_URL###

Atenciosamente,
Equipe ###SITENAME###
###SITEURL###','[%1$s] Confirm Action: %2$s'=>'[%1$s] Confirmar ação: %2$s','Erase Personal Data'=>'Apagar dados pessoais','Save my name, email, and website in this browser for the next time I comment.'=>'Salvar meus dados neste navegador para a próxima vez que eu comentar.','User Description'=>'Descrição do usuário','User Last Name'=>'Sobrenome do usuário','User First Name'=>'Nome do usuário','User Nickname'=>'Apelido do usuário','User Display Name'=>'Nome de exibição do usuário','User Registration Date'=>'Data de registro do usuário','User URL'=>'URL do usuário','User Email'=>'E-mail do usuário','User Nice Name'=>'Nome de usuário amigável','User Login Name'=>'Nome de login do usuário','User ID'=>'ID do usuário','WordPress User'=>'Usuário do WordPress','WordPress Media'=>'Mídia do WordPress','Privacy Policy'=>'Política de privacidade','User action confirmed.'=>'Ação do usuário confirmada.','Confirm the "%s" action'=>'Confirme a ação "%s"','Export Personal Data'=>'Exportar dados pessoais','Invalid action name.'=>'Nome de ação inválido.','The site administrator has been notified and will fulfill your request as soon as possible.'=>'O administrador do site foi notificado e atenderá sua solicitação assim que possível.','User Request'=>'Solicitação de usuário','User Requests'=>'Solicitações de usuário','This content was deleted by the author.'=>'Este conteúdo foi excluído pelo autor.','[deleted]'=>'[excluído]','Comment %d contains personal data but could not be anonymized.'=>'Não foi possível tornar anônimo o comentário %d, mesmo contendo dados pessoais.','Action has been confirmed.'=>'A ação foi confirmada. ','Howdy,

A request has been made to perform the following action on your account:

     ###DESCRIPTION###

To confirm this, please click on the following link:
###CONFIRM_URL###

You can safely ignore and delete this email if you do not want to
take this action.

Regards,
All at ###SITENAME###
###SITEURL###'=>'Olá.

Foi feita uma solicitação para executar a seguinte ação em sua conta:

     ###DESCRIPTION###

Para confirmar, clique no link a seguir:
###CONFIRM_URL###

Você pode ignorar ou excluir este e-mail caso não queria que esta ação seja executada.

Atenciosamente,
Equipe ###SITENAME###
###SITEURL###','Pending'=>'Pendente','request statusCompleted'=>'Completado','request statusFailed'=>'Fracassado','request statusConfirmed'=>'Confirmado','request statusPending'=>'Pendente','Comment URL'=>'URL do comentário','Comment Content'=>'Conteúdo do comentário','Comment Date'=>'Data do comentário','Comment Author User Agent'=>'Agente de usuário do autor do comentário','Comment Author IP'=>'IP do autor do comentário','Comment Author URL'=>'URL do autor do comentário','Comment Author Email'=>'E-mail do autor do comentário','Comment Author'=>'Autor do comentário','WordPress Comments'=>'Comentários do WordPress','Limit result set to users who are considered authors.'=>'Limitar resultados a usuários considerados autores.','Sorry, you are not allowed to query users by this parameter.'=>'Sem permissão para consultar usuários por este parâmetro.','media itemsMine'=>'Minhas','Whether or not the post type can be viewed.'=>'Se o tipo de post pode ou não ser visualizado.','The link you followed has expired.'=>'Este link expirou.','You need a higher level of permission.'=>'Você precisa de um nível de permissão maior.','%s is already customizing this changeset. Do you want to take over?'=>'%s já está personalizando este conjunto de alterações. Deseja tomar o controle?','%s is already customizing this changeset. Please wait until they are done to try customizing. Your latest changes have been autosaved.'=>'%s já está personalizando este conjunto de alterações. Aguarde até a conclusão das alterações para tentar personalizar. Suas alterações mais recentes foram salvas automaticamente.','Update anyway, even though it might break your site?'=>'Atualizar de qualquer forma, mesmo que isso possa quebrar o seu site?','The query only expected one placeholder, but an array of multiple placeholders was sent.'=>'A consulta só esperava um espaço reservado, mas foi enviada uma matriz (array) de espaços reservados múltiplos.','customizer changeset statusScheduled'=>'Agendado','themeInstalled'=>'Instalado','%1$s is not a valid property of Object.'=>'%1$s não é uma propriedade válida do Objeto.','You will not be able to install new themes from here yet since your install requires SFTP credentials. For now, please <a href="%s">add themes in the admin</a>.'=>'Ainda não é possível instalar novos temas por aqui porque sua instalação requer credenciais de SFTP. Por enquanto, <a href="%s">adicione temas pelo painel de administração</a>.','categoriesMost Used'=>'Mais usadas','tagsMost Used'=>'Mais usadas','Click &#8220;Next&#8221; to start adding links to your new menu.'=>'Clique em &#8220;Próximo&#8221; para começar a adicionar links ao seu novo menu.','customizer changeset action/button labelSchedule'=>'Agendar','+ Create New Menu'=>'+ Criar novo menu','Create a menu for this location'=>'Criar um menu para esta localização','Could not open handle for %1$s to %2$s.'=>'Não foi possível abrir um manipulador para %2$s com %1$s.','Add a navigation menu to your sidebar.'=>'Adiciona um menu à sua área de widgets.','%s has taken over and is currently customizing.'=>'%s assumiu e está personalizando agora.','Looks like something&#8217;s gone wrong. Wait a couple seconds, and then try again.'=>'Parece que alguma coisa deu errado. Aguarde alguns segundos e tente novamente.','Take over'=>'Assumir o controle','Go back'=>'Voltar','%s is already customizing this site. Please wait until they are done to try customizing. Your latest changes have been autosaved.'=>'%s já está personalizando este site. Aguarde até que a personalização termine. Suas últimas mudanças foram salvas automaticamente.','%s is already customizing this site. Do you want to take over?'=>'%s já está personalizando este site. Quer assumir o controle?','Sorry, you are not allowed to take over.'=>'Sem permissão para assumir o controle.','No changeset found to take over'=>'Nenhum conjunto de alterações encontrado para assumir','Security check failed.'=>'A verificação de segurança falhou.','Changeset is being edited by other user.'=>'O conjunto de mudanças está sendo alterado por outro usuário.','menu locationsHere&#8217;s where this menu appears. If you would like to change that, pick another location.'=>'Este menu é exibido aqui. Se preferir, escolha outro local.','menu locations(If you plan to use a menu <a href="%1$s" %2$s>widget%3$s</a>, skip this step.)'=>'(Se você planeja usar um <a href="%1$s" %2$s>widget%3$s</a> de menu, pule este passo.)','menu locationsWhere do you want this menu to appear?'=>'Onde você quer exibir este menu?','You&#8217;ll create a menu, assign it a location, and add menu items like links to pages and categories. If your theme has multiple menu areas, you might need to create more than one.'=>'Você criará um menu, o colocará em uma localização e adicionará a ele itens como links para páginas e categorias. Se o seu tema tiver mais de uma área para menus, talvez seja preciso criar mais de um menu.','It does not look like your site has any menus yet. Want to build one? Click the button to start.'=>'Parece que seu site ainda não tem nenhum menu. Quer criar um? Clique no botão para iniciar.','menu locationsView All Locations'=>'Ver todas as localizações','While previewing a new theme, you can continue to tailor things like widgets and menus, and explore theme-specific options.'=>'Ao visualizar um novo tema, você pode continuar a adaptar coisas como widgets e menus, e explorar opções específicas do tema.','Looking for a theme? You can search or browse the WordPress.org theme directory, install and preview themes, then activate them right here.'=>'Procurando por um tema? Você pode pesquisar ou navegar no diretório de temas em WordPress.org, instalar e visualizar temas e, em seguida, ativá-los aqui.','menu locationsView Location'=>'Ver localização','No themes found. Try a different search.'=>'Nenhum tema foi encontrado. Tente uma pesquisa diferente.','Your theme can display menus in one location. Select which menu you would like to use.'=>'Seu tema pode exibir menus em uma localização. Seleciona qual menu você gostaria de usar.','Site Name: %s'=>'Nome do site: %s','%1$s &lsaquo; %2$s &#8212; WordPress'=>'%1$s &lsaquo; %2$s &#8212; WordPress','The query does not contain the correct number of placeholders (%1$d) for the number of arguments passed (%2$d).'=>'A consulta não contém o número correto de substituições (%1$d) para o número de argumentos fornecidos (%2$d).','Unsupported value type (%s).'=>'Tipo de valor não suportado (%s).','Widgets need to be registered using %s, before they can be displayed.'=>'Para que widgets possam ser exibidos, antes eles precisam ser registrados usando %s.','Link to:'=>'Apontar para:','No images selected'=>'Nenhuma imagem selecionada','Displays an image gallery.'=>'Mostra uma galeria de imagens.','Gallery'=>'Galeria','Custom HTML Widget'=>'Widget de HTML personalizado','Use the Custom HTML widget to add arbitrary HTML code to your widget areas.'=>'Use o widget de HTML personalizado para adicionar qualquer código HTML às suas áreas de widget.','Your email address has not been updated yet. Please check your inbox at %s for a confirmation email.'=>'Seu endereço de e-mail ainda não foi atualizado. Verifique se há um e-mail de confirmação na caixa de entrada de %s.','Howdy ###USERNAME###,

You recently requested to have the email address on your account changed.

If this is correct, please click on the following link to change it:
###ADMIN_URL###

You can safely ignore and delete this email if you do not want to
take this action.

This email has been sent to ###EMAIL###

Regards,
All at ###SITENAME###
###SITEURL###'=>'Caro ###USERNAME###,

Recentemente você pediu uma alteração no seu endereço de e-mail.

Se isto está correto, clique no link abaixo para alterá-lo:
###ADMIN_URL###

Se não quiser fazer isto, você pode ignorar e excluir
este e-mail com segurança.

Este e-mail foi enviado para ###EMAIL###

Atenciosamente,
Equipe ###SITENAME###
###SITEURL###','<strong>Error:</strong> The email address is already used.'=>'<strong>Erro:</strong> o endereço de e-mail já está sendo usado.','&larr; Go to Categories'=>'&larr; Ir para categorias','&larr; Go to Link Categories'=>'&larr; Ir para categorias de links','Sorry, you cannot preview new themes when you have changes scheduled or saved as a draft. Please publish your changes, or wait until they publish to preview new themes.'=>'Não é possível pré-visualizar novos temas quando se tem mudanças agendadas ou salvas como rascunho. Publique as alterações ou aguarde até que elas sejam publicadas para pré-visualizar novos temas.','Schedule your customization changes to publish ("go live") at a future date.'=>'Agende suas mudanças na personalização para que elas sejam publicadas em uma data futura.','Homepage and posts page must be different.'=>'A página inicial e a página de posts devem ser diferentes.','There is %d error which must be fixed before you can save.'=>'Existe %d erro que precisa ser corrigido para que você possa salvar.' . "\0" . 'Existem %d erros que precisam ser corrigidos para que você possa salvar.','There is a more recent autosave of your changes than the one you are previewing. <a href="%s">Restore the autosave</a>'=>'Existe uma versão por salvamento automático mais recente das suas mudanças do que as que você está vendo. <a href="%s">Restaurar o salvamento automático</a>','Are you sure you want to discard your unpublished changes?'=>'Tem certeza de que deseja descartar as mudanças que não foram publicadas?','Reverting unpublished changes&hellip;'=>'Revertendo mudanças não publicadas&hellip;','Setting up your live preview. This may take a bit.'=>'Configurando sua visualização ao vivo. Isto pode demorar um pouco.','Downloading your new theme&hellip;'=>'Baixando o seu novo tema&hellip;','Discard changes'=>'Descartar modificações','Please save your changes in order to share the preview.'=>'Salve suas mudanças para poder compartilhar a visualização.','Updating'=>'Atualizando','Draft Saved'=>'Rascunho salvo','Activate &amp; Publish'=>'Ativar e publicar','Yiddish'=>'Iídiche','Welsh'=>'Galês','Vietnamese'=>'Vietnamita','Ukrainian'=>'Ucraniano','Turkish'=>'Turco','Thai'=>'Tailandês','Tagalog'=>'Tagalo','Swedish'=>'Sueco','Swahili'=>'Suaíli','Spanish'=>'Espanhol','Slovenian'=>'Esloveno','Slovak'=>'Eslovaco','Serbian'=>'Sérvio','Russian'=>'Russo','Romanian'=>'Romeno','Portuguese'=>'Português','Polish'=>'Polonês','Persian'=>'Persa','Norwegian'=>'Norueguês','Maltese'=>'Maltês','Malay'=>'Malaio','Macedonian'=>'Macedônio','Lithuanian'=>'Lituano','Latvian'=>'Letão','Korean'=>'Coreano','Japanese'=>'Japonês','Italian'=>'Italiano','Irish'=>'Irlandês','Indonesian'=>'Indonésio','Icelandic'=>'Islandês','Hungarian'=>'Húngaro','Hindi'=>'Hindi','Hebrew'=>'Hebraico','Haitian Creole'=>'Crioulo haitiano','Greek'=>'Grego','German'=>'Alemão','Galician'=>'Galega','French'=>'Francês','Filipino'=>'Filipino','Estonian'=>'Estoniano','English'=>'Inglês','Dutch'=>'Holandês','Danish'=>'Dinamarquês','Czech'=>'Checo','Croatian'=>'Croata','Chinese (Traditional)'=>'Chinês (tradicional)','Chinese (Simplified)'=>'Chinês (simplificado)','Chinese'=>'Chinês','Catalan'=>'Catalão','Bulgarian'=>'Búlgaro','Belarusian'=>'Bielorrusso','Arabic'=>'Árabe','Albanian'=>'Albanês','Afrikaans'=>'Africâner','Live Broadcast'=>'Transmissão ao vivo','Chapters'=>'Capítulos','You are using a browser that does not have Flash player enabled or installed. Please turn on your Flash player plugin or download the latest version from https://get.adobe.com/flashplayer/'=>'Você está usando um navegador que não tem Flash ativo ou instalado. Ative o plugin do Flash player ou baixe a última versão em https://get.adobe.com/flashplayer/','Method \'%s\' must be overridden.'=>'O método \'%s\' deve ser sobrescrito.','oEmbed Response'=>'Resposta do oEmbed','oEmbed Responses'=>'Respostas do oEmbed','Post custom field name%s:'=>'%s:','Author: %1$s (IP address: %2$s, %3$s)'=>'Autor: %1$s (endereço de IP: %2$s, %3$s)','Website: %1$s (IP address: %2$s, %3$s)'=>'Site: %1$s (endereço de IP: %2$s, %3$s)','Hi,

This notice confirms that the network admin email address was changed on ###SITENAME###.

The new network admin email address is ###NEW_EMAIL###.

This email has been sent to ###OLD_EMAIL###

Regards,
All at ###SITENAME###
###SITEURL###'=>'Olá,

Este mensagem confirma que o endereço de e-mail do administrador de rede foi alterado em ###SITENAME###

O novo endereço de e-mail do administrador da rede é ###NEW_EMAIL###.

Este e-mail foi enviado para ###OLD_EMAIL###

Atenciosamente,
Equipe ###SITENAME###
###SITEURL###','Howdy ###USERNAME###,

You recently requested to have the network admin email address on
your network changed.

If this is correct, please click on the following link to change it:
###ADMIN_URL###

You can safely ignore and delete this email if you do not want to
take this action.

This email has been sent to ###EMAIL###

Regards,
All at ###SITENAME###
###SITEURL###'=>'Caro ###USERNAME###,

Recentemente você pediu uma alteração no endereço de e-mail
do administrador da sua rede.

Se isto está correto, clique no link abaixo para alterá-lo:
###ADMIN_URL###

Se não quiser fazer isto, você pode ignorar e excluir
este e-mail com segurança.

Este e-mail foi enviado para ###EMAIL###

Atenciosamente,
Equipe ###SITENAME###
###SITEURL###','User cannot be added to this site.'=>'Não foi possível adicionar o usuário a este site.','Scrape key check failed. Please try again.'=>'Houve um erro com o código de verificação. Tente novamente.','Hi,

This notice confirms that the admin email address was changed on ###SITENAME###.

The new admin email address is ###NEW_EMAIL###.

This email has been sent to ###OLD_EMAIL###

Regards,
All at ###SITENAME###
###SITEURL###'=>'Olá,

Este aviso confirma que o endereço de e-mail do administrador
foi alterado em ###SITENAME###.

O novo endereço é ###NEW_EMAIL###.

Este e-mail foi enviado para ###OLD_EMAIL###

Atenciosamente,
Equipe ###SITENAME###
###SITEURL###','Only UUID V4 is supported at this time.'=>'Há suporte apenas para UUID V4 no momento.','The Press This plugin is required.'=>'É necessário o plugin Press This.','%s themes'=>'%s temas','Filter themes (%s)'=>'Filtrar temas (%s)','Go to theme sources'=>'Ir para fontes de temas','Search WordPress.org themes'=>'Pesquisar temas do WordPress.org','Install &amp; Preview'=>'Instalar e visualizar','Invalid URL.'=>'URL inválido.','Time to add some links! Click &#8220;%s&#8221; to start putting pages, categories, and custom links in your menu. Add as many things as you would like.'=>'É hora de adicionar alguns links! Clique em &#8220;%s&#8221; para iniciar a colocar páginas, categorias e links personalizados no seu menu. Adicione tantos quantos quiser.','Choose image'=>'Escolher imagem','Choose audio'=>'Escolher áudio','Change audio'=>'Mudar áudio','Select audio'=>'Selecionar áudio','Click &#8220;Add Image&#8221; to upload an image file from your computer. Your theme works best with an image with a header height of %s pixels &#8212; you&#8217;ll be able to crop your image once you upload it for a perfect fit.'=>'Clique em &#8220;Adicionar imagem&#8221; para enviar uma imagem do seu computador. Seu tema funciona melhor com uma imagem de cabeçalho com uma altura de %s píxeis. Você poderá recortar sua imagem depois de enviá-la, para um ajuste perfeito.','Click &#8220;Add Image&#8221; to upload an image file from your computer. Your theme works best with an image with a header width of %s pixels &#8212; you&#8217;ll be able to crop your image once you upload it for a perfect fit.'=>'Clique em &#8220;Adicionar imagem&#8221; para enviar uma imagem do seu computador. Seu tema funciona melhor com uma imagem de cabeçalho com uma largura de %s píxeis. Você poderá recortar sua imagem depois de enviá-la, para um ajuste perfeito.','Click &#8220;Add Image&#8221; to upload an image file from your computer. Your theme works best with an image with a header size of %s pixels &#8212; you&#8217;ll be able to crop your image once you upload it for a perfect fit.'=>'Clique em &#8220;Adicionar imagem&#8221; para enviar uma imagem do seu computador. Seu tema funciona melhor com uma imagem de cabeçalho com um tamanho de %s píxeis. Você poderá recortar sua imagem depois de enviá-la, para um ajuste perfeito.','Click &#8220;Add Image&#8221; to upload an image file from your computer. Your theme works best with an image that matches the size of your video &#8212; you&#8217;ll be able to crop your image once you upload it for a perfect fit.'=>'Clique em &#8220;Adicionar imagem&#8221; para carregar um arquivo de imagem do seu computador. O seu tema funciona melhor com uma imagem que corresponda ao tamanho do seu vídeo &#8212; será possível cortar a imagem depois de a carregar, para um ajuste perfeito.','%1$s-%2$s'=>'%1$s-%2$s','Meridian'=>'Meridiano','Minute'=>'Minuto','Hour'=>'Hora','Time'=>'Hora','Day'=>'Dia','Month'=>'Mês','Date'=>'Data','Usage of user levels is deprecated. Use capabilities instead.'=>'O uso de níveis de usuário foi descontinuado. Use capacidades em seu lugar.','The theme defines itself as its parent theme. Please check the %s header.'=>'O tema define ele mesmo como seu tema ascendente. Confira o valor de %s no cabeçalho.','Name for the Visual editor tabVisual'=>'Visual','Create New Menu'=>'Criar novo menu','New Menu'=>'Novo menu','If your theme has widget areas, you can also add menus there. Visit the <a href="%s">Widgets panel</a> and add a &#8220;Navigation Menu widget&#8221; to display a menu in a sidebar or footer.'=>'Se seu tema tem áreas para widgets, você também pode adicionar menus lá. Visite o <a href="%s">painel de widgets</a> e adicione um widget de &#8220;menu&#8221; para exibir em uma barra lateral ou no rodapé.','If your theme has multiple menus, giving them clear names will help you manage them.'=>'Se seu tema tem múltiplos menus, dar nomes claros a eles ajudará a gerenciá-los.','Your theme can display menus in %s location.'=>'Seu tema pode exibir menus em %s localização.' . "\0" . 'Seu tema pode exibir menus em %s localizações.','Your theme can display menus in one location.'=>'Seu tema pode exibir menus em uma localização.','CSS code'=>'Código CSS','The edit field automatically highlights code syntax. You can disable this in your <a href="%1$s" %2$s>user profile%3$s</a> to work in plain text mode.'=>'O campo de edição automaticamente destaca sintaxe de código. Você pode desabilitar isso no seu  <a href="%1$s" %2$s>perfil de usuário%3$s</a> para trabalhar no modo de texto puro.','Screen reader users: when in forms mode, you may need to press the Esc key twice.'=>'Usuários de leitores de tela: em modos de formulário você pode precisar apertar a tecla Esc duas vezes.','To move away from this area, press the Esc key followed by the Tab key.'=>'Para sair desta área pressione a tela Esc seguida da tecla Tab.','In the editing area, the Tab key enters a tab character.'=>'Na área de edição a tecla Tab insere o caractere de tabulação.','When using a keyboard to navigate:'=>'Ao usar um teclado para navegar:','Add your own CSS code here to customize the appearance and layout of your site.'=>'Adicione seu próprio código CSS aqui para personalizar a aparência do seu site.','Your homepage displays'=>'Sua página inicial exibe','You can choose what&#8217;s displayed on the homepage of your site. It can be posts in reverse chronological order (classic blog), or a fixed/static page. To set a static homepage, you first need to create two Pages. One will become the homepage, and the other will be where your posts are displayed.'=>'Você pode escolher o que é exibido na página inicial do seu site: posts do mais recente para o mais antigo, como em um blog clássico, ou uma página fixa ou estática. Para configurar uma página inicial estática, você precisa primeiro criar duas páginas. Uma será sua página inicial e a outra exibirá seus posts.','Homepage Settings'=>'Configurações da página inicial','WordPress.org themes'=>'Temas do WordPress.org','Installed themes'=>'Temas instalados','Publish Settings'=>'Configurações de publicação','Copied'=>'Copiado','Preview Link'=>'Link de visualização','See how changes would look live on your website, and share the preview with people who can\'t access the Customizer.'=>'Veja como seu site ficará com as mudanças e compartilhe a visualização com pessoas que não podem acessar o Personalizar.','Share Preview Link'=>'Compartilhar link de visualização','Changes trashed successfully.'=>'Mudanças enviadas para a lixeira.','Changes have already been trashed.'=>'As mudanças já foram enviadas para a lixeira.','Unable to trash changes.'=>'Não foi possível enviar as mudanças para a lixeira.','No changes saved yet, so there is nothing to trash.'=>'Nenhuma mudança foi salva, portanto não há nada para enviar para a lixeira.','There was an authentication problem. Please reload and try again.'=>'Ocorreu um problema de autenticação. Recarregue e tente novamente.','Unable to save due to %s invalid setting.'=>'Não foi possível salvar devido a %s configuração inválida.' . "\0" . 'Não foi possível salvar devido a %s configurações inválidas.','You must supply a future date to schedule.'=>'Para agendar é necessário uma data no futuro.','The previous set of changes has already been published. Please try saving your current set of changes again.'=>'O conjunto de mudanças anterior já foi publicado. Tente salvar seu conjunto atual novamente.','Edit User'=>'Editar usuário','View User'=>'Ver usuário','This widget may have contained code that may work better in the &#8220;Custom HTML&#8221; widget. If you have not yet, how about trying that widget instead?'=>'Este widget pode conter código que pode funcionar melhor no widget de &#8220;HTML personalizado&#8221;. Se você não tentou ainda, que tal experimentar esse widget?','Hey there, looks like you just pasted HTML into the &#8220;Visual&#8221; tab of the Text widget. You may want to paste your code into the &#8220;Code&#8221; tab instead. Alternately, try out the new &#8220;Custom HTML&#8221; widget!'=>'Ei, parece que você colou HTML dentro da aba &#8220;Visual&#8221; do widget de texto. Talvez você queira colar seu código dentro da aba &#8220;Text&#8221;. Ou você pode experimentar o novo widget de &#8220;HTML personalizado&#8221;!','Did you just paste HTML?'=>'Você apenas colou o HTML?','Did you know there is a &#8220;Custom HTML&#8221; widget now? You can find it by scanning the list of available widgets on this screen. Check it out to add some custom code to your site!'=>'Você sabia que existe um widget para &#8220;HTML personalizado&#8221; agora? Você pode encontrá-lo na lista de widgets disponíveis nessa página. Confira e adicione um pouco de código personalizado em seu site!','Did you know there is a &#8220;Custom HTML&#8221; widget now? You can find it by pressing the &#8220;<a class="add-widget" href="#">Add a Widget</a>&#8221; button and searching for &#8220;HTML&#8221;. Check it out to add some custom code to your site!'=>'Você sabia que existe um novo widget para &#8220;HTML personalizado&#8221;? Encontre-o através do botão &#8220;<a class="add-widget" href="#">adicionar widget</a>&#8221; e procure por &#8220;HTML&#8221;. Confira e adicione um pouco de código personalizado em seu site!','New Custom HTML Widget'=>'Novo widget de HTML personalizado','This widget may contain code that may work better in the &#8220;Custom HTML&#8221; widget. How about trying that widget instead?'=>'Este widget pode conter código que funcione melhor no novo widget de &#8220; HTML personalizado&#8221. O que acha de testar?','Arbitrary text.'=>'Um texto qualquer.','Some HTML tags are not permitted, including:'=>'Algumas tags HTML não são permitidas, incluindo:','Custom HTML'=>'HTML personalizado','Arbitrary HTML code.'=>'Um código HTML qualquer.','Show tag counts'=>'Exibir quantidade de itens na tag','%s item'=>'%s item' . "\0" . '%s itens','label for button in the media widgetAdd Media'=>'Adicionar mídia','label for button in the video widgetAdd Video'=>'Adicionar vídeo','label for button in the image widgetAdd Image'=>'Adicionar imagem','label for button in the audio widgetAdd Audio'=>'Adicionar áudio','(no author)'=>'(sem autor)','An error occurred. Please try again later.'=>'Ocorreu um erro. Tente novamente.','To change or disable registration go to your <a href="%s">Options page</a>.'=>'Para mudar ou desativar os registros vá para a sua <a href="%s">página de Opções</a>.','The network currently allows both site and user registrations.'=>'A rede possibilita o registro de sites e usuários','The network currently allows user registrations.'=>'A rede atualmente permite o registro de usuários.','The network currently allows site registrations.'=>'A rede atualmente permite o registro de sites.','The network currently disallows registrations.'=>'A rede atualmente não permite registros.','Greetings Network Administrator!'=>'Olá, administrador(a) da rede!','Title for the widget'=>'Título do widget','URL to the media file'=>'URL do arquivo de mídia','Attachment post ID'=>'ID do post do anexo','Looks like this is not the correct kind of file. Please link to an appropriate file instead.'=>'Parece que este não é o tipo correto de arquivo. Em vez disso, aponte para um arquivo apropriado.','Media Widget'=>'Widget de mídia','Media Widget (%d)'=>'Widget de mídia (%d)' . "\0" . 'Widgets de mídia (%d)','Add to Widget'=>'Adicionar ao widget','label for button in the media widget; should preferably not be longer than ~13 characters longEdit Media'=>'Editar mídia','label for button in the media widget; should preferably not be longer than ~13 characters longReplace Media'=>'Trocar mídia','No media selected'=>'Nenhuma mídia foi selecionada','A media item.'=>'Um item de mídia.','URL to the %s video source file'=>'URL para o arquivo de origem do vídeo %s','Video Widget'=>'Widget de vídeo','Video Widget (%d)'=>'Widget de vídeo (%d)' . "\0" . 'Widgets de vídeo (%d)','label for button in the video widget; should preferably not be longer than ~13 characters longEdit Video'=>'Editar vídeo','label for button in the video widget; should preferably not be longer than ~13 characters longReplace Video'=>'Trocar vídeo','label for button in the gallery widget; should not be longer than ~13 characters longAdd Images'=>'Adic. imagens','Displays a video from the media library or from YouTube, Vimeo, or another provider.'=>'Mostra um vídeo de sua biblioteca de mídia, do YouTube, do Vimeo ou de outro provedor.','Image Widget'=>'Widget de imagem','Image Widget (%d)'=>'Widget de imagem (%d)' . "\0" . 'Widgets de imagem (%d)','label for button in the image widget; should preferably not be longer than ~13 characters longEdit Image'=>'Editar imagem','label for button in the image widget; should preferably not be longer than ~13 characters longReplace Image'=>'Trocar imagem','label for button in the gallery widget; should not be longer than ~13 characters longEdit Gallery'=>'Editar','Displays an image.'=>'Mostra uma imagem.','Unable to preview media due to an unknown error.'=>'Não é possível visualizar a mídia devido a um erro desconhecido.','URL to the %s audio source file'=>'URL para o arquivo de origem de áudio %s','Looks like this is not the correct kind of file. Please link to an audio file instead.'=>'Parece que este não é o tipo correto de arquivo. Em vez disso, aponte para um arquivo de áudio.','Audio Widget'=>'Widget de áudio','Audio Widget (%d)'=>'Widget de áudio (%d)' . "\0" . 'Widgets de áudio (%d)','label for button in the audio widget; should preferably not be longer than ~13 characters longEdit Audio'=>'Editar áudio','label for button in the audio widget; should preferably not be longer than ~13 characters longReplace Audio'=>'Trocar áudio','No audio selected'=>'Nenhum áudio foi selecionado','Displays an audio player.'=>'Mostra um reprodutor de áudio.','%1$s must be less than or equal to %2$d'=>'%1$s deve ser menor ou igual a %2$d','%1$s must be less than %2$d'=>'%1$s deve ser menor que %2$d','%1$s must be greater than or equal to %2$d'=>'%1$s deve ser maior ou igual a %2$d','%1$s must be greater than %2$d'=>'%1$s deve ser maior que %2$d','Limit result set to users with one or more specific slugs.'=>'Limitar resultados a usuários com um ou mais slugs específicos.','Limit result set to terms with one or more specific slugs.'=>'Limitar resultados a termos com um ou mais slugs específicos.','The page number requested is larger than the number of pages available.'=>'O número de páginas requisitado é maior que o número de páginas disponível.','You need to define an include parameter to order by include.'=>'Você precisa definir um parâmetro de inclusão para ordenar por itens incluídos.','All features, supported by the post type.'=>'Todos os recursos suportados pelo tipo de post.','The password for the parent post of the comment (if the post is password protected).'=>'A senha do post ascendente ao comentário (se o post for protegido por senha).','pageUse as featured image'=>'Usar como imagem destacada','postUse as featured image'=>'Usar como imagem destacada','pageRemove featured image'=>'Remover imagem destacada','postRemove featured image'=>'Remover imagem destacada','pageSet featured image'=>'Definir imagem destacada','postSet featured image'=>'Definir imagem destacada','pageFeatured image'=>'Imagem destacada','postFeatured image'=>'Imagem destacada','%1$s is deprecated. The callback from %2$s is used instead.'=>'%1$s está obsoleto. O callback de %2$s deve ser usado como alternativa.','You are about to permanently delete these items from your site.
This action cannot be undone.
 \'Cancel\' to stop, \'OK\' to delete.'=>'Você está prestes a excluir permanentemente estes itens do seu site.
Esta ação não pode ser desfeita
\'Cancelar\' para desistir, \'OK\' para excluir.','You are about to permanently delete this item from your site.
This action cannot be undone.
 \'Cancel\' to stop, \'OK\' to delete.'=>'Você está prestes a excluir permanentemente este item do seu site.
Esta ação não pode ser desfeita
\'Cancelar\' para desistir, \'OK\' para excluir.','Suggested image dimensions: %1$s by %2$s pixels.'=>'Dimensões sugeridas para a imagem: %1$s por %2$s píxeis.','Sorry, comments are not allowed for this item.'=>'Comentários para este item não são permitidos.','Sorry, you are not allowed to make proxied oEmbed requests.'=>'Sem permissão para fazer requisições oEmbed através de um proxy.','Whether to perform an oEmbed discovery request for unsanctioned providers.'=>'Fazer ou não uma requisição de descoberta para um servidor oEmbed não pertencente à lista de servidores permitidos.','The maximum height of the embed frame in pixels.'=>'A altura máxima, em píxeis, do frame da mídia incorporada.','The maximum width of the embed frame in pixels.'=>'A largura máxima, em píxeis, do frame da mídia incorporada.','The oEmbed format to use.'=>'O formato oEmbed a ser usado.','The URL of the resource for which to fetch oEmbed data.'=>'O URL do recurso de onde devem ser coletados os dados do oEmbed.','Short for blue in RGBB'=>'B','Short for green in RGBG'=>'G','Short for red in RGBR'=>'R','Insert/edit media'=>'Inserir/editar mídia','Insert/edit code sample'=>'Inserir/editar amostra de código','Table of Contents'=>'Sumário','Date/time'=>'Data/hora','Id for link anchor (TinyMCE)Id'=>'ID','Id should start with a letter, followed only by letters, numbers, dashes, dots, colons or underscores.'=>'O ID deve iniciar com uma letra, seguida apenas por letras, números, traços, pontos, dois pontos ou sublinhados.','You can navigate to other pages on your site while using the Customizer to view and edit the widgets displayed on those pages.'=>'Você pode navegar para outras páginas utilizando o Personalizar para ver e editar os widgets mostrados nessas páginas.','Your theme has %s widget area, but this particular page does not display it.'=>'Seu tema tem %s área de widget, mas esta página em particular não a exibe.' . "\0" . 'Seu tema tem %s áreas de widgets, mas esta página em particular não as exibe.','Your theme has 1 widget area, but this particular page does not display it.'=>'Seu tema tem 1 área de widget, mas esta página em particular não a exibe.','Your theme has %s other widget area, but this particular page does not display it.'=>'Seu tema tem %s outra área de widget, mas esta página em particular não a exibe.' . "\0" . 'Seu tema tem %s outras áreas de widgets, mas esta página em particular não as exibe.','Your theme has 1 other widget area, but this particular page does not display it.'=>'Seu tema tem 1 outra área de widget, mas esta página em particular não a exibe.','This address is used for admin purposes, like new user notification.'=>'Este endereço é utilizado para administração, como notificação de novo usuário.','Unique identifier for the term.'=>'Identificador único para o termo.','Required to be true, as terms do not support trashing.'=>'Necessário ser verdadeiro, os termos não suportam lixeira.','An alphanumeric identifier for the taxonomy.'=>'Um identificador alfanumérico para a taxonomia.','Required to be true, as revisions do not support trashing.'=>'Necessário ser verdadeiro, as revisões não suportam lixeira.','REST base route for the post type.'=>'Rota base REST para o tipo de post.','An alphanumeric identifier for the post type.'=>'Um identificador alfanumérico para o tipo de post.','Human-readable labels for the post type for various contexts.'=>'Rótulo legível para o tipo de post para vários contextos.','Whether or not the post type should have children.'=>'Se o tipo de post deve ou não deve ter descendentes.','A human-readable description of the post type.'=>'Uma descrição legível para humanos do tipo de post.','All capabilities used by the post type.'=>'Todas as capacidades usadas pelo tipo de post.','An alphanumeric identifier for the status.'=>'Um identificador alfanumérico para o status.','Limit response to comments published before a given ISO8601 compliant date.'=>'Limitar resposta para comentários publicados antes de uma determinada data compatível com a norma ISO8601.','Limit response to comments published after a given ISO8601 compliant date.'=>'Limitar resposta para comentários publicados depois de uma determinada data compatível com a norma ISO8601.','Avatar URLs for the user.'=>'URLs de avatar para o usuário.','Roles assigned to the user.'=>'Funções atribuídas ao usuário.','The nickname for the user.'=>'O apelido para o usuário.','Locale for the user.'=>'Localidade para o usuário.','Author URL of the user.'=>'URL de autor do usuário.','Description of the user.'=>'Descrição do usuário.','URL of the user.'=>'URL do usuário.','Last name for the user.'=>'Sobrenome para o usuário.','First name for the user.'=>'Nome para o usuário.','Display name for the user.'=>'Nome de exibição para o usuário.','Login name for the user.'=>'Nome de login para o usuário.','The user cannot be deleted.'=>'O usuário não pode ser excluído.','Error creating new user.'=>'Erro ao criar um novo usuário.','The parent term ID.'=>'ID do termo ascendente.','HTML title for the term.'=>'Título em HTML para o termo.','URL of the term.'=>'URL do termo.','The term cannot be deleted.'=>'O termo não pode ser excluído.','Sorry, you are not allowed to view themes.'=>'Sem permissão para visualizar temas.','Cannot set parent term, taxonomy is not hierarchical.'=>'Não é possível definir um termo ascendente, esta taxonomia não é hierárquica.','Term does not exist.'=>'Termo não existe.','Types associated with the taxonomy.'=>'Tipos associados à taxonomia.','The title for the taxonomy.'=>'O título para a taxonomia.','The title for the post type.'=>'O título para o tipo de post.','Cannot view post type.'=>'Não é possível ver o tipo de post.','The title for the status.'=>'O título para o status.','Cannot view status.'=>'Não é possível ver o status.','Invalid status.'=>'Status inválido.','URL to the original attachment file.'=>'URL para o arquivo original do anexo.','The attachment MIME type.'=>'O tipo MIME do anexo.','Attachment type.'=>'Tipo do anexo.','The attachment description.'=>'A descrição do anexo.','The attachment caption.'=>'A legenda do anexo.','Default post category.'=>'Categoria padrão para post.','Site tagline.'=>'Slogan do site.','theme authorBy %s'=>'Por %s','New user notification email subject[%1$s] Activate %2$s'=>'[%1$s] Ativar %2$s','New site notification email subject[%1$s] Activate %2$s'=>'[%1$s] Ativar %2$s','RSS Error:'=>'Erro de RSS:','Cannot create a comment with that type.'=>'Não é possível criar um comentário com esse tipo.','Invalid slug.'=>'Slug inválido.','Invalid email address.'=>'Endereço de e-mail inválido.','Invalid comment content.'=>'Conteúdo de comentário inválido.','Invalid JSONP callback function.'=>'Função de retorno de chamada JSONP inválida.','Invalid page template.'=>'Modelo de página inválido.','Invalid date.'=>'Data inválida.','Video is playing.'=>'Vídeo está sendo reproduzido.','Video is paused.'=>'Vídeo está pausado.','Theme starter contentArchives'=>'Arquivos','Theme starter contentThis is an example of a homepage section. Homepage sections can be any page other than the homepage itself, including the page that shows your latest blog posts.'=>'Este é um exemplo de seção de página inicial. Seções de página inicial podem ser qualquer outra página que não a página inicial em si, incluindo a página que exibe seus últimos posts do blog.','Theme starter contentNews'=>'Novidades','Theme starter contentThis is a page with some basic contact information, such as an address and phone number. You might also try a plugin to add a contact form.'=>'Esta é uma página com algumas informações básicas de contato, como um endereço e número de telefone. Você também pode experimentar usar um plugin para adicionar um formulário de contato.','Theme starter contentYou might be an artist who would like to introduce yourself and your work here or maybe you are a business with a mission to describe.'=>'Você pode ser um artista que queira se apresentar aqui, ou talvez queira descrever a missão da sua empresa.','Theme starter contentWelcome to your site! This is your homepage, which is what most visitors will see when they come to your site for the first time.'=>'Boas-vindas ao seu site! Esta é sua página inicial, que é a página que a maioria dos visitantes vai ver ao acessar o seu site pela primeira vez.','Theme starter contentRecent Posts'=>'Posts recentes','Theme starter contentRecent Comments'=>'Comentários recentes','Theme starter contentMeta'=>'Meta','Theme starter contentCalendar'=>'Calendário','Sorry, you are not allowed to change the comment type.'=>'Sem permissão para mudar o tipo de comentário.','Sorry, you are not allowed to give users that role.'=>'Sem permissão para atribuir esta função.','Sorry, you are not allowed to order users by this parameter.'=>'Sem permissão para ordenar usuários por este parâmetro.','Sorry, you are not allowed to filter users by role.'=>'Sem permissão para filtrar usuários por esta função.','Sorry, you are not allowed to delete this comment.'=>'Sem permissão para excluir este comentário.','Sorry, you are not allowed to view menu items.'=>'Sem permissão para ver itens de menu.','Sorry, you are not allowed to view revisions of this post.'=>'Sem permissão para visualizar as revisões deste post.','Sorry, you are not allowed to create a comment on this post.'=>'Sem permissão para criar um comentário neste post.','Sorry, you are not allowed to create this comment without a post.'=>'Sem permissão para criar comentário sem um post.','Sorry, you are not allowed to edit \'%s\' for comments.'=>'Sem permissão para editar \'%s\' para comentários','Sorry, you are not allowed to read the post for this comment.'=>'Sem permissão para ler o post para teste comentário.','Sorry, you are not allowed to read this comment.'=>'Sem permissão para ler este comentário.','Sorry, you are not allowed to read comments without a post.'=>'Sem permissão para ler comentários sem um post.','Theme starter contentYouTube'=>'YouTube','Theme starter contentPinterest'=>'Pinterest','Theme starter contentLinkedIn'=>'LinkedIn','Theme starter contentGitHub'=>'GitHub','Theme starter contentFoursquare'=>'Foursquare','Theme starter contentThis may be a good place to introduce yourself and your site or include some credits.'=>'Este pode ser um bom lugar para se apresentar, falar do seu site ou incluir créditos.','Theme starter contentAbout This Site'=>'Sobre este site','Sorry, you are not allowed to edit the %s custom field.'=>'Sem permissão para editar o campo personalizado %s.','Sorry, you are not allowed to assign the provided terms.'=>'Sem permissão para atribuir os termos fornecidos.','Sorry, you are not allowed to make posts sticky.'=>'Sem permissão para fixar posts.','Reassign the deleted user\'s posts and links to this user ID.'=>'Reatribuir os posts e links do usuário excluído para este ID de usuário.','This theme does not support video headers on this page. Navigate to the front page or another page that supports video headers.'=>'Este tema não suporta cabeçalhos de vídeo nesta página. Navegue para a página inicial ou para outra página que suporte cabeçalhos de vídeo.','Choose video'=>'Escolher vídeo','No video selected'=>'Nenhum vídeo selecionado','Change video'=>'Mudar vídeo','Select video'=>'Selecionar vídeo','Theme starter contentA homepage section'=>'Uma seção de página inicial','Theme starter contentBlog'=>'Blog','Theme starter contentContact'=>'Contato','Theme starter contentAbout'=>'Sobre','Theme starter contentHome'=>'Página inicial','Theme starter contentEmail'=>'E-mail','Theme starter contentInstagram'=>'Instagram','Theme starter contentTwitter'=>'Twitter','Theme starter contentFacebook'=>'Facebook','Theme starter contentYelp'=>'Yelp','Theme starter contentCategories'=>'Categorias','Theme starter contentSearch'=>'Busca','Theme starter contentSaturday &amp; Sunday: 11:00AM&ndash;3:00PM'=>'Sábados e domingos: 11h&ndash;15h','Theme starter contentMonday&ndash;Friday: 9:00AM&ndash;5:00PM'=>'Segunda&ndash;Sexta: 9:00&ndash;17:00','Theme starter contentHours'=>'Horário','Theme starter contentNew York, NY 10001'=>'São Paulo, SP, CEP: 01311-300','Theme starter content123 Main Street'=>'Av. Paulista, 123456','Theme starter contentAddress'=>'Endereço','Theme starter contentFind Us'=>'Encontre-nos','Passwords cannot contain the "%s" character.'=>'As senhas não podem conter o caractere "%s".','Passwords cannot be empty.'=>'As senhas não podem estar vazias.','Invalid user parameter(s).'=>'Parâmetro(s) de usuário inválido.','label for hide controls button without length constraintsShow Controls'=>'Mostrar controles','label for hide controls button without length constraintsHide Controls'=>'Ocultar controles','Document Preview'=>'Prévia do documento','Header Media'=>'Mídia do cabeçalho','REST base route for the taxonomy.'=>'Rota base REST para a taxonomia.','+ %s'=>'+ %s','default site languageSite Default'=>'Padrão do site','HTML description for the attachment, transformed for display.'=>'Descrição HTML para o anexo, transformado para exibição.','Description for the attachment, as it exists in the database.'=>'Descrição para o anexo, como existe no banco de dados.','HTML caption for the attachment, transformed for display.'=>'Legenda HTML para o anexo, transformada para exibição.','Caption for the attachment, as it exists in the database.'=>'Legenda para o anexo, como existe no banco de dados.','Please enter a valid YouTube URL.'=>'Digite um URL válido do YouTube','Users do not support trashing. Set \'%s\' to delete.'=>'Usuários não possuem suporte para lixeira. Defina \'%s\' para excluir.','Terms do not support trashing. Set \'%s\' to delete.'=>'Termos não possuem suporte para lixeira. Defina \'%s\' para excluir.','Revisions do not support trashing. Set \'%s\' to delete.'=>'Revisões não possuem suporte para lixeira. Defina \'%s\' para excluir.','The post does not support trashing. Set \'%s\' to delete.'=>'Posts não possui suporte para lixeira. Defina \'%s\' para excluir.','The comment does not support trashing. Set \'%s\' to delete.'=>'Comentários não possui suporte para lixeira. Defina \'%s\' para excluir.','Or, enter a YouTube URL:'=>'Ou, digite um URL do YouTube:','Invalid JSON body passed.'=>'JSON inválido passado.','Limit result set to posts assigned one or more statuses.'=>'Limitar resultados de posts atribuído por um ou mais status.','Comment field exceeds maximum length allowed.'=>'O campo de comentário excede o máximo de caracteres permitidos.','Taxonomies associated with post type.'=>'Taxonomias associadas com tipo de post.','Limit result set to posts with one or more specific slugs.'=>'Limitar resultados de posts definidos por um ou mais slugs específicos.','Comment is required.'=>'Comentário é obrigatório.','Empty title.'=>'Título vazio.','Sorry, trackbacks are closed for this item.'=>'Trackbacks estão encerrados para este item.','I really need an ID for this to work.'=>'Eu realmente preciso de um ID para que isto funcione.','Homepage'=>'Página inicial','%1$s must be between %2$d (inclusive) and %3$d (inclusive)'=>'%1$s precisa estar entre %2$d (inclusivo) e %3$d (inclusivo)','%1$s must be between %2$d (exclusive) and %3$d (inclusive)'=>'%1$s precisa estar entre %2$d (exclusivo) e %3$d (inclusivo)','%1$s must be between %2$d (inclusive) and %3$d (exclusive)'=>'%1$s deve estar entre %2$d (inclusivo) e %3$d (exclusivo)','%1$s must be between %2$d (exclusive) and %3$d (exclusive)'=>'%1$s precisa estar entre %2$d (exclusivo) e %3$d (exclusivo)','%s is not a valid IP address.'=>'%s não é um endereço de IP válido.','%1$s is not of type %2$s.'=>'%1$s não é do tipo %2$s.','%1$s is not one of %2$s.'=>'%1$s não é um de %2$s.','Meta fields.'=>'Campos meta.','Could not delete meta value from database.'=>'Não foi possível excluir o valor do metadado do banco de dados.','Limit result set to users matching at least one specific role provided. Accepts csv list or single role.'=>'Limitar resultados a usuários que tenham pelo menos uma dada função específica. Aceita lista separada por vírgulas ou uma função apenas.','Any extra capabilities assigned to the user.'=>'Qualquer capacidades extras atribuídas para o usuário.','All capabilities assigned to the user.'=>'Todas as capacidades atribuídas para o usuário.','Password for the user (never included).'=>'Senha para o usuário (nunca incluso).','Registration date for the user.'=>'Data de cadastro para o usuário.','The email address for the user.'=>'O endereço de e-mail para o usuário.','The role %s does not exist.'=>'A função %s não existe.','Invalid user ID for reassignment.'=>'ID inválido de usuário para reatribuição.','Sorry, you are not allowed to delete this user.'=>'Sem permissão para excluir este usuário.','Username is not editable.'=>'O nome de usuário não é editável.','Sorry, you are not allowed to edit roles of this user.'=>'Sem permissão para editar funções deste usuário.','Sorry, you are not allowed to delete this revision.'=>'Sem permissão para excluir esta revisão.','Cannot create existing user.'=>'Não é possível criar usuário já existente.','You are not currently logged in.'=>'Você não está logado neste momento.','Limit result set to terms assigned to a specific post.'=>'Limitar resultados de termos atribuídos a um post específico.','Limit result set to terms assigned to a specific parent.'=>'Limitar resultados de termos atribuídos a um ascendente específico.','Whether to hide terms not assigned to any posts.'=>'Se deseja ocultar termos não atribuídos a posts.','Sort collection by term attribute.'=>'Ordenar coleção por termo de atributo.','The ID for the parent of the revision.'=>'O ID do item ascendente à revisão.','Type attribution for the term.'=>'Tipo de atribuição para o elemento.','An alphanumeric identifier for the term unique to its type.'=>'Um identificador alfanumérico para o termo único do seu tipo.','HTML description of the term.'=>'Descrição HTML do recurso.','Number of published posts for the term.'=>'Número de posts publicados para o termo.','Unique identifier for the user.'=>'Identificador único para o usuário.','The template cannot be deleted.'=>'O modelo não pode ser excluído.','Required to be true, as users do not support trashing.'=>'Necessário para ser verdadeiro, como usuários não suporta lixeira.','Limit results to taxonomies associated with a specific post type.'=>'Limitar resultados para taxonomias associadas com um tipo especifico de post.','Whether or not the term cloud should be displayed.'=>'Se deve ou não exibir uma nuvem de termos.','The %s property has an invalid stored value, and cannot be updated to null.'=>'A propriedade %s tem um valor inválido salvo e não pode ser atualizado para null.','Invalid revision ID.'=>'ID inválido de revisão.','Status is forbidden.'=>'O status é proibido.','Limit result set to items that are sticky.'=>'Limitar resultados de itens que sejam fixos.','Limit result set to items except those with specific terms assigned in the %s taxonomy.'=>'Limitar resultados para todos os itens que tenham o termo específico atribuído para a taxonomia %s.','Limit result set to all items except those of a particular parent ID.'=>'Limitar resultados para todos os itens, exceto aqueles de um ID de ascendente em particular.','Limit result set to items with particular parent IDs.'=>'Limitar resultados para itens cujos ascendentes têm determinados IDs.','Offset the result set by a specific number of items.'=>'Deslocar o resultado para um número especifico de itens.','Limit result set to posts with a specific menu_order value.'=>'Limitar resultados para posts com um valor menu_order específico.','Ensure result set excludes posts assigned to specific authors.'=>'Garantir que o resultado exclui posts atribuídos a autores específicos.','Limit result set to posts assigned to specific authors.'=>'Limitar resultados a posts atribuídos a autores específicos.','The terms assigned to the post in the %s taxonomy.'=>'Os termos atribuídos ao post na taxonomia %s.','The theme file to use to display the post.'=>'O arquivo do tema usado para exibir o post.','A password to protect access to the content and excerpt.'=>'Uma senha para proteger o acesso ao conteúdo e resumo.','Whether or not the post should be treated as sticky.'=>'Se o post deve ser tratado como fixo.','The format for the post.'=>'O formato para o post.','Whether or not the post can be pinged.'=>'Se o post pode receber chamadas ping.','Whether or not comments are open on the post.'=>'Se os comentários no post devem ou não ser abertos.','The ID of the featured media for the post.'=>'O ID da imagem destacada para o post.','Whether the excerpt is protected with a password.'=>'Se o resumo é protegido por senha.','HTML excerpt for the post, transformed for display.'=>'Resumo para o post em HTML, transformado para exibição.','Excerpt for the post, as it exists in the database.'=>'Resumo para o post, como existe no banco de dados.','The excerpt for the post.'=>'O resumo para o post.','The ID for the author of the post.'=>'O ID do autor para o post.','Whether the content is protected with a password.'=>'Se o conteúdo é protegido por senha.','HTML title for the post, transformed for display.'=>'Título para o post em HTML, transformado para exibição.','Title for the post, as it exists in the database.'=>'Título para o post, como existe no banco de dados.','The title for the object.'=>'O título para o objeto.','A named status for the post.'=>'Um nome de status para o post.','An alphanumeric identifier for the revision unique to its type.'=>'Um identificador alfanumérico único para seu tipo para a revisão.','The date the revision was last modified, as GMT.'=>'A data da última modificação da revisão, em GMT.','The date the revision was last modified, in the site\'s timezone.'=>'A data da última modificação da revisão, no fuso horário do site.','GUID for the post, transformed for display.'=>'GUID para o post, transformado para exibição.','GUID for the revision, as it exists in the database.'=>'GUID para a revisão, como existe no banco de dados.','The globally unique identifier for the post.'=>'O identificador global único para o post.','The date the revision was published, as GMT.'=>'Data da publicação da revisão, em GMT.','The date the revision was published, in the site\'s timezone.'=>'Data de publicação da revisão, no fuso horário do site.','Invalid featured media ID.'=>'ID inválido de mídia destacada.','Invalid post parent ID.'=>'ID inválido de post ascendente.','A password protected post can not be set to sticky.'=>'Um post protegido por senha não pode ser definido como fixo.','A sticky post can not be password protected.'=>'Um post fixo não pode ser protegido por senha.','A post can not be sticky and have a password.'=>'Um post não pode ser fixo e possuir uma senha.','The post has already been deleted.'=>'O post já foi excluído.','Sorry, you are not allowed to edit comments.'=>'Sem permissão para editar comentários.','Sorry, you are not allowed to manage this plugin.'=>'Sem permissão para gerenciar este plugin.','Cannot create existing post.'=>'Não pode criar post existente.','Sorry, you are not allowed to create new users.'=>'Sem permissão para criar novos usuários.','Incorrect post password.'=>'Senha de post incorreta.','You need to define a search term to order by relevance.'=>'Necessário definir um termo de pesquisa para ordenar por relevância.','The password for the post if it is password protected.'=>'A senha para o post se este for protegido por senha.','Human-readable labels for the taxonomy for various contexts.'=>'Rótulo legível para a taxonomia para vários contextos.','Whether or not the taxonomy should have children.'=>'Se a taxonomia deve ou não ter descendentes.','A human-readable description of the taxonomy.'=>'Uma descrição legível por humanos para a taxonomia.','All capabilities used by the taxonomy.'=>'Todas as capacidades usadas pela taxonomia.','Sorry, you are not allowed to manage post statuses.'=>'Sem permissão para gerenciar o status de posts.','An alphanumeric identifier for the user.'=>'Um identificador alfanumérico para o usuário.','Whether to include posts in the edit listing for their post type.'=>'Incluir ou não posts na lista de edição de seus tipos.','Whether posts with this status should be publicly-queryable.'=>'Se posts com este status são publicamente consultáveis.','Whether posts of this status should be shown in the front end of the site.'=>'Se posts com este status devem ser mostrados no site.','Whether posts with this status should be protected.'=>'Se posts com este status devem ser protegidos.','Whether posts with this status should be private.'=>'Se posts com este status devem ser privados.','Scope under which the request is made; determines fields present in response.'=>'Escopo sob qual a requisição é feita, determina os campos presentes na resposta.','Limit results to those matching a string.'=>'Limitar resultados para aqueles que combinam com um texto.','Maximum number of items to be returned in result set.'=>'Número máximo de itens retornados no resultado.','Current page of the collection.'=>'Página atual da coleção.','Method \'%s\' not implemented. Must be overridden in subclass.'=>'O método \'%s\' não esta implementado. Deve ser substituído na subclasse.','Limit result set to comments assigned a specific type. Requires authorization.'=>'Limitar resultados para comentários atribuídos a um tipo específico. Necessita autorização.','Limit result set to comments assigned a specific status. Requires authorization.'=>'Limitar resultados para comentários atribuídos a um status específico. Necessita autorização.','Limit result set to comments assigned to specific post IDs.'=>'Limitar resultados para comentários atribuídos para IDs específicos de post.','Ensure result set excludes specific parent IDs.'=>'Garantir que o resultado exclui IDs de ascendentes específicos.','Limit result set to comments of specific parent IDs.'=>'Limitar resultados para comentários cujos ascendentes têm determinados IDs.','Sort collection by object attribute.'=>'Ordenar coleção pelo atributo do objeto.','Order sort attribute ascending or descending.'=>'Ordenar atributos de forma ascendente ou descendente.','Limit result set to specific IDs.'=>'Limitar resultados para IDs específicos.','Ensure result set excludes specific IDs.'=>'Garantir que o resultado exclua IDs específicos.','Limit response to posts published before a given ISO8601 compliant date.'=>'Limitar respostas a posts publicados antes de uma determinada data compatível com o formato ISO8601.','Limit result set to that from a specific author email. Requires authorization.'=>'Limitar resultado para e-mails de autores em especifico. Requer autorização.','Ensure result set excludes comments assigned to specific user IDs. Requires authorization.'=>'Garantir que resultados excluirão comentários atribuídos a IDs de usuários específicos. Requer autorização.','Limit result set to comments assigned to specific user IDs. Requires authorization.'=>'Limitar resultados a comentários atribuídos a IDs de usuários específicos. Requer autorização.','Limit response to posts published after a given ISO8601 compliant date.'=>'Limitar respostas a posts publicados depois de uma determinada data compatível com o formato ISO8601.','Avatar URLs for the comment author.'=>'URLs de avatar para o comentário do autor.','Avatar URL with image size of %d pixels.'=>'URL de avatar com tamanho de %d píxeis.','State of the comment.'=>'Estado do comentário.','The ID of the associated post object.'=>'O ID para o post associado ao objeto.','The ID for the parent of the post.'=>'O ID do ascendente para o post.','URL to the object.'=>'URL para o objeto.','The date the post was published, as GMT.'=>'Data que o post foi publicado, em GMT.','HTML content for the post, transformed for display.'=>'Conteúdo HTML do post, transformado para exibição.','Content for the post, as it exists in the database.'=>'Conteúdo para o post, como ele existe no banco de dados.','The content for the post.'=>'O conteúdo para o post.','User agent for the comment author.'=>'Agente de usuário para o autor do comentário.','URL for the comment author.'=>'URL para o autor do comentário.','Display name for the comment author.'=>'Nome de exibição para o autor do comentário.','IP address for the comment author.'=>'Endereço IP para o autor do comentário.','Email address for the comment author.'=>'Endereço e-mail para o autor do comentário.','The ID of the user object, if author was a user.'=>'O ID do usuário do objeto, se o autor for um usuário.','Unique identifier for the object.'=>'Identificador único para o objeto.','Invalid comment author ID.'=>'ID de autor do comentário inválido.','The comment cannot be deleted.'=>'O comentário não pode ser excluído.','The comment has already been trashed.'=>'Este comentário já foi jogado no lixo.','Updating comment failed.'=>'Falha ao atualizar comentário.','Updating comment status failed.'=>'Falha ao atualizar o status do comentário.','Creating comment failed.'=>'Falha ao criar comentário.','Creating a comment requires valid author name and email values.'=>'Criar um comentário requer valores válidos de nome de autor e de e-mail.','Cannot create existing comment.'=>'Não é possível criar um comentário já existente.','Sorry, you must be logged in to comment.'=>'Você precisa estar conectado para comentar.','Query parameter not permitted: %s'=>'Parâmetro de consulta não permitido: %s','Whether to bypass Trash and force deletion.'=>'Ignorar ou não o envio para a lixeira e forçar a exclusão.','Limit result set to attachments of a particular MIME type.'=>'Limitar resultados a anexos de um tipo MIME em particular.','Limit result set to attachments of a particular media type.'=>'Limitar resultados a anexos de um tipo de mídia em particular.','Could not open file handle.'=>'Não foi possível abrir o manipulador do arquivo.','Content hash did not match expected.'=>'A transformação hash do conteúdo não correspondeu ao esperado.','Invalid Content-Disposition supplied. Content-Disposition needs to be formatted as `attachment; filename="image.png"` or similar.'=>'Content-Disposition fornecido Inválido. Content-Disposition precisa ser formatado como `attachment; filename="image.png"` ou similar.','No Content-Disposition supplied.'=>'Nenhum Content-Disposition fornecido.','No Content-Type supplied.'=>'Nenhum Content-Type fornecido.','No data supplied.'=>'Nenhum dado fornecido.','The ID for the associated post of the attachment.'=>'O ID para o post associado ao anexo.','Details about the media file, specific to its type.'=>'Detalhes sobre o arquivo de mídia, específico para seu tipo.','Alternative text to display when attachment is not displayed.'=>'Texto alternativo para exibir quando o anexo não é exibido.','Invalid parent type.'=>'Tipo de ascendente inválido.','Sorry, you are not allowed to upload media to this post.'=>'Sem permissão para enviar mídia para este post.','Sorry, you are not allowed to upload media on this site.'=>'Sem permissão para enviar mídia neste site.','The REST API can no longer be completely disabled, the %s filter can be used to restrict access to the API, instead.'=>'A API REST não pode mais ser completamente desativada, ao invés disso o filtro %s pode ser utilizado para restringir o acesso à API.','Page Attributes'=>'Atributos da página','Post Attributes'=>'Atributos do post','View Pages'=>'Ver páginas','View Posts'=>'Ver posts','No changesets found in Trash.'=>'Nenhum conjunto de alterações encontrado na lixeira.','No changesets found.'=>'Nenhum conjunto de alterações encontrado.','Search Changesets'=>'Pesquisar conjuntos de alterações','All Changesets'=>'Todos os conjuntos de alterações','View Changeset'=>'Ver conjunto de alteração.','Edit Changeset'=>'Editar conjunto de alteração','New Changeset'=>'Novo conjunto de alteração','post type singular nameChangeset'=>'Conjunto de alterações','post type general nameChangesets'=>'Conjuntos de alterações','Custom CSS'=>'CSS personalizado','Attachment Attributes'=>'Atributos do anexo','%1$s %2$s, %3$s ago (%4$s)'=>'%1$s %2$s, %3$s atrás (%4$s)','The "%s" options group has been removed. Use another settings group.'=>'O grupo de opções "%s" foi removido. Use um outro grupo de configurações.','Allow link notifications from other blogs (pingbacks and trackbacks) on new articles.'=>'Permitir avisos de links de outros blogs (pingbacks ou trackbacks) em novos artigos.','Blog pages show at most.'=>'As páginas do blog mostram no máximo.','Default post format.'=>'Formato de post padrão.','Convert emoticons like :-) and :-P to graphics on display.'=>'Converter emoticons como :-) e :-P em gráficos ao exibí-los.','WordPress locale code.'=>'Código de localização do WordPress.','A day number of the week that the week should start on.'=>'Número do dia da semana em que a semana deve iniciar.','A time format for all time strings.'=>'Um formato de hora para todos os textos.','A date format for all date strings.'=>'Um formato de data para todos os textos.','A city in the same timezone as you.'=>'Uma cidade no mesmo fuso horário que você.','Site title.'=>'Título do site.','Search media items...'=>'Pesquisar itens de mídia...','next set of postsNext'=>'Próximo','previous set of postsPrevious'=>'Anterior','Username or Email Address'=>'Nome de usuário ou endereço de e-mail','No themes found. Try a different search, or %s.'=>'Nenhum tema foi encontrado. Tente uma pesquisa diferente ou %s.','You are browsing %s'=>'Você está navegando por %s','Filter themes'=>'Filtrar temas','Change theme'=>'Mudar tema','Update now'=>'Atualizar agora','New version available. %s'=>'Nova versão disponível. %s','Install and preview theme: %s'=>'Instalar e visualizar tema: %s','Live preview theme: %s'=>'Visualização do tema: %s','Customize theme: %s'=>'Personalizar tema: %s','Details for theme: %s'=>'Detalhes do tema: %s','Click to edit this element.'=>'Clique para editar este elemento.','Click to edit the site title.'=>'Clique para editar o título do site.','Click to edit this widget.'=>'Clique para editar este widget.','Click to edit this menu.'=>'Clique para editar este menu.','Markup is not allowed in CSS.'=>'Marcação não é permitida em CSS.','Sorry, the comment could not be updated.'=>'Não foi possível atualizar o comentário.','Invalid role.'=>'Função inválida.','Sorry, you are not allowed to assign this term.'=>'Sem permissões para atribuir este termo.','Sorry, you are not allowed to delete this term.'=>'Sem permissão para excluir este termo.','Sorry, you are not allowed to edit this term.'=>'Sem permissão para editar este tema.','Sorry, the term could not be created.'=>'Não foi possível criar o termo.','No widgets found.'=>'Nenhum widget encontrado.','Number of widgets found: %d'=>'Numero de widgets encontrados: %d','%1$s could not be created: %2$s'=>'%1$s não pôde ser criada: %2$s','Post'=>'Post','Only %1$s or %2$s files may be used for header video. Please convert your video file and try again, or, upload your video to YouTube and link it with the option below.'=>'Apenas arquivos %1$s ou %2$s devem ser utilizados como vídeo de cabeçalho. Converta seu arquivo de vídeo e tente novamente, ou envie o vídeo para o YouTube e anexe-o com a opção abaixo.','This video file is too large to use as a header video. Try a shorter video or optimize the compression settings and re-upload a file that is less than 8MB. Or, upload your video to YouTube and link it with the option below.'=>'O arquivo de vídeo é muito grande para ser utilizado como vídeo de cabeçalho. Tente um vídeo menor ou otimize as configurações de compressão e envie novamente com um arquivo que seja menor que 8MB, ou envie o vídeo para o YouTube e anexe-o com a opção abaixo.','Unrecognized background setting.'=>'Configuração de fundo não reconhecida.','Invalid value for background size.'=>'Valor inválido para tamanho de fundo.','Invalid value for background position Y.'=>'Valor inválido para a posição do fundo no eixo vertical.','Invalid value for background position X.'=>'Valor inválido para a posição do fundo no eixo horizontal.','Invalid value for background attachment.'=>'Valor inválido para fixação de fundo.','Invalid value for background repeat.'=>'Valor inválido para repetição de fundo.','Learn more about CSS'=>'Aprenda mais sobre CSS','Additional CSS'=>'CSS adicional','Scroll with Page'=>'Rolar com a página','Repeat Background Image'=>'Repetir imagem de fundo','Image Size'=>'Tamanho da imagem','Image Position'=>'Posição da imagem','Custom PresetCustom'=>'Personalizado','Repeat ImageRepeat'=>'Repetir','Fit to Screen'=>'Ajustar à tela','Default PresetDefault'=>'Padrão','Background PresetPreset'=>'Predefinição','Header Video'=>'Vídeo de cabeçalho','Upload your video in %1$s format and minimize its file size for best results. Your theme recommends a height of %2$s pixels.'=>'Envie o seu vídeo no formato %1$s e reduza o tamanho do arquivo para melhores resultados. O seu tema recomenda uma altura de %2$s píxeis.','Upload your video in %1$s format and minimize its file size for best results. Your theme recommends a width of %2$s pixels.'=>'Envie o seu vídeo no formato %1$s e reduza o tamanho do arquivo para melhores resultados. O seu tema recomenda uma largura de %2$s píxeis.','Upload your video in %1$s format and minimize its file size for best results. Your theme recommends dimensions of %2$s pixels.'=>'Envie o seu vídeo no formato %1$s e reduza o tamanho do arquivo para melhores resultados. O seu tema recomenda uma dimensão de %2$s píxeis.','If you add a video, the image will be used as a fallback while the video loads.'=>'Se adicionar um video, a imagem será utilizada enquanto o video carrega.','Showing details for theme: %s'=>'Mostrando detalhes por tema: %s','Displaying %d themes'=>'Mostrando %d temas','%d themes found'=>'%d tema(s) encontrado(s)','Are you sure you want to delete this theme?'=>'Tem certeza de que deseja excluir este tema?','Unauthorized to modify setting due to capability.'=>'Não autorizado a modificar configuração devido a capacidade.','Setting does not exist or is unrecognized.'=>'Configuração inexistente ou não reconhecida.','This form is not live-previewable.'=>'Esse formulário não pode ser pré-visualizado.','This link is not live-previewable.'=>'Esse link não pode ser pré-visualizado.','Non-existent changeset UUID.'=>'UUID de conjunto de alterações inexistente.','Invalid changeset UUID'=>'UUID de conjunto de alterações inválido','New page title'=>'Novo título de página','PHP\'s XML extension is not available. Please contact your hosting provider to enable PHP\'s XML extension.'=>'A extensão XML do PHP não está disponível. Entre em contato com seu serviço de hospedagem para ativá-la.','Howdy, %s'=>'Olá, %s','Edit selected menu'=>'Editar o menu selecionado','Warning: the link has been inserted but may have errors. Please test it.'=>'Atenção: o link foi inserido, mas pode ter erros. É necessário testá-lo.','Search results'=>'Resultados da pesquisa','Rich Text Area. Press Control-Option-H for help.'=>'Área de rich text. Pressione Control-Option-H para obter ajuda.','Use Left/Right Arrow keys to advance one second, Up/Down arrows to advance ten seconds.'=>'Use as setas esquerda e direita para avançar um segundo. Acima e abaixo para avançar dez segundos.','Use Up/Down Arrow keys to increase or decrease volume.'=>'Use as setas para cima ou para baixo para aumentar ou diminuir o volume.','Volume Slider'=>'Controle de volume','Audio Player'=>'Tocador de áudio','Video Player'=>'Tocador de vídeo','Time Slider'=>'Tempo do slider','Pause'=>'Pausar','Play'=>'Reproduzir','A name is required for this term.'=>'Um nome é necessário para esse termo.','Inexistent terms.'=>'Termos inexistentes.','themeActivate %s'=>'Ativar %s','Sorry, you are not allowed to access user data on this site.'=>'Sem permissão para acessar dados de usuário neste site.','Sorry, you are not allowed to edit pages.'=>'Sem permissão para editar páginas.','Sorry, you are not allowed to edit your profile.'=>'Sem permissão para editar o seu usuário.','Sorry, you are not allowed to edit this user.'=>'Sem permissão para editar este usuário.','Seasonal'=>'Sazonal','Photoblogging'=>'Fotoblog','Responsive Layout'=>'Layout responsivo','Fluid Layout'=>'Layout fluido','Fixed Layout'=>'Layout fixo','Tan'=>'Bronze','Sorry, you are not allowed to edit this page.'=>'Sem permissão para editar esta página.','Sorry, you are not allowed to delete this page.'=>'Sem permissão para excluir esta página.','Sorry, you are not allowed to delete this post.'=>'Sem permissão para excluir este post.','site&larr; Go to %s'=>'&larr; Ir para %s','Unable to retrieve the error message from MySQL'=>'Não foi possível recuperar a mensagem de erro do MySQL','Edit Menu'=>'Editar menu','Today'=>'Hoje','Deleted:'=>'Excluído:','Confirm use of weak password'=>'Confirmar o uso de uma senha fraca','password strengthPassword strength unknown'=>'Nível de segurança da senha desconhecido','Sorry, you are not allowed to do that.'=>'Sem permissão para fazer isso.','Sorry, you are not allowed to preview drafts.'=>'Sem permissão para visualizar rascunhos.','[%s] Password Changed'=>'[%s] Senha alterada','Password changed for user: %s'=>'Senha alterada para o usuário: %s','Image crop area preview. Requires mouse interaction.'=>'Área de visualização de recorte. Requer interação com o mouse.','A structure tag is required when using custom permalinks. <a href="%s">Learn more</a>'=>'Uma estrutura para tag é necessária ao utilizar links permanentes personalizados. <a href="%s">Aprenda mais</a>','Sorry, you are not allowed to upload files.'=>'Sem permissão para enviar arquivos.','Sorry, you are not allowed to add a category.'=>'Sem permissão para adicionar uma categoria.','Sorry, you are not allowed to list users.'=>'Sem permissão para listar usuários.','Invalid value.'=>'Valor inválido.','Sorry, you are not allowed to customize this site.'=>'Sem permissão para personalizar este site.','Do not pass %1$s tags to %2$s.'=>'Não passe tags %1$s para %2$s.','Link options'=>'Opções do link','Link inserted.'=>'Link inserido.','Link selected.'=>'Link selecionado.','%s is required to strip image meta.'=>'%s é necessário para remover metadados da imagem.','No media items found.'=>'Nenhum arquivo de mídia foi encontrado.','&#8220;%1$s&#8221; &#8212; %2$s'=>'&#8220;%1$s&#8221; &#8212; %2$s','The constant %1$s <strong>is deprecated</strong>. Use the boolean constant %2$s in %3$s to enable a subdomain configuration. Use %4$s to check whether a subdomain configuration is enabled.'=>'A constante %1$s <strong>está obsoleta</strong>. Utilize a constante booleana %2$s em %3$s para ativar a configuração do subdomínio. Utilize %4$s para verificar se a configuração do subdomínio está ativada.','Removing %1$s manually will cause PHP warnings. Use the %2$s filter instead.'=>'Removendo %1$s manualmente irá causar alertas de PHP. Utilize o filtro %2$s no lugar.','The next group of formatting shortcuts are applied as you type or when you insert them around plain text in the same paragraph. Press Escape or the Undo button to undo.'=>'O próximo grupo de atalhos de formatação são aplicadas conforme você digita ou quando você insere em torno de texto simples no mesmo parágrafo. Pressione o botão ESC ou Voltar para voltar.','Your session has expired. Please log in to continue where you left off.'=>'Sua sessão expirou. Efetue seu login para continuar de onde você parou.','user dropdown%1$s (%2$s)'=>'%1$s (%2$s)','<strong>Error:</strong> The password you entered for the email address %s is incorrect.'=>'<strong>Erro:</strong> a senha fornecida para o e-mail %s está incorreta.','<strong>Error:</strong> The email field is empty.'=>'<strong>Erro:</strong> o campo de e-mail está vazio.','Unregistering a built-in taxonomy is not allowed.'=>'Não é permitido remover uma taxonomia nativa.','(Untitled)'=>'(Sem título)','Unregistering a built-in post type is not allowed'=>'Não é permitido remover um tipo de post padrão','post statusTrash'=>'Lixo','post statusPrivate'=>'Privado','post statusPending'=>'Revisão pendente','post statusDraft'=>'Rascunho','post statusScheduled'=>'Agendado','post statusPublished'=>'Publicado','post password formEnter'=>'Entrar','<strong>Error:</strong> Invalid username, email address or incorrect password.'=>'<strong>Erro:</strong> nome de usuário inválido, endereço de e-mail ou senha incorretos.','%1$s %2$s %3$s %4$s Feed'=>'Feed para %1$s %2$s %3$s %4$s','Close dialog'=>'Fechar janela','The called constructor method for %1$s class in %2$s is <strong>deprecated</strong> since version %3$s! Use %4$s instead.'=>'O método construtor chamado para a classe %1$s em %2$s está <strong>obsoleto</strong> desde a versão %3$s! Em vez disso, use %4$s.','Choose logo'=>'Escolher logo','No logo selected'=>'Nenhum logo foi selecionado','Change logo'=>'Mudar logo','Select logo'=>'Selecionar logo','%s is forbidden'=>'%s é proibido','Partial render must echo the content or return the content string (or array), but not both.'=>'Render parcial deve exibir conteúdo ou retornar o conteúdo como string (ou array), mas não os dois.','<strong>Error:</strong> Your comment is too long.'=>'<strong>Erro:</strong> o seu comentário é muito longo.','<strong>Error:</strong> Your URL is too long.'=>'<strong>Erro:</strong> o seu URL é muito longo.','<strong>Error:</strong> Your email address is too long.'=>'<strong>Erro:</strong> o seu endereço e-mail é muito longo.','<strong>Error:</strong> Your name is too long.'=>'<strong>Erro:</strong> o seu nome é muito longo.','comment statusTrash'=>'Lixo','comment statusSpam'=>'Spam','comment statusApproved'=>'Aprovado','Template is missing. Standalone themes need to have a %1$s or %2$s template file. <a href="%3$s">Child themes</a> need to have a %4$s header in the %5$s stylesheet.'=>'Modelo faltando. Temas autônomos precisam ter um arquivo de modelo %1$s ou %2$s. <a href="%3$s">Temas filhos</a> precisam ter um cabeçalho %4$s na folha de estilos %5$s.','Invalid object type.'=>'Tipo de objeto inválido.','Paste URL or type to search'=>'Cole o URL ou digite para pesquisar','Logo'=>'Logo','Display Site Title and Tagline'=>'Mostrar o título do site e descrição','Enter mobile preview mode'=>'Entrar no modo de pré-visualização para dispositivo móvel','Enter tablet preview mode'=>'Entrar no modo de pré-visualização para tablet','Enter desktop preview mode'=>'Entrar no modo de pré-visualização para desktop','Shift-click to edit this element.'=>'Segure Shift e clique para editar este elemento.','Comment Submission Failure'=>'Falha ao enviar o comentário','<strong>Error:</strong> Sorry, that username is not allowed.'=>'<strong>Erro:</strong> este nome de usuário não é permitido.','Invalid parameter.'=>'Parâmetro inválido.','menu location(Current: %s)'=>'(Atual: %s)','menu(Currently set to: %s)'=>'(Atualmente definido como: %s)','Please see <a href="%s">Debugging in WordPress</a> for more information.'=>'Leia como <a href="%s">Depurar o WordPress</a> para mais informações.','<strong>Error:</strong> %1$s in %2$s can only contain numbers, letters, and underscores.'=>'<strong>Erro:</strong> %1$s no %2$s pode conter apenas números, letras e sublinhados.','Use %s instead.'=>'Use %s como alternativa.','Use %s instead if you do not want the value echoed.'=>'Use %s no lugar caso não queira que o valor seja mostrado.','Term ID is shared between multiple taxonomies'=>'ID do termo é compartilhado entre múltiplas taxonomias.','Term meta cannot be added to terms that are shared between taxonomies.'=>'Meta termo não pode ser adicionado aos termos que são compartilhados entre taxonomias.','genitiveDecember'=>'Dezembro','genitiveNovember'=>'Novembro','genitiveOctober'=>'Outubro','genitiveSeptember'=>'Setembro','genitiveAugust'=>'Agosto','genitiveJuly'=>'Julho','genitiveJune'=>'Junho','genitiveMay'=>'Maio','genitiveApril'=>'Abril','genitiveMarch'=>'Março','genitiveFebruary'=>'Fevereiro','genitiveJanuary'=>'Janeiro','Sharing options'=>'Opções de compartilhamento','Medium-Large size image height'=>'Altura para imagens de tamanhos médio e grande','Medium-Large size image width'=>'Largura para imagens de tamanhos médio e grande','You are currently browsing the %s blog archives.'=>'Atualmente no arquivo do blog %s.','You are currently browsing the %1$s blog archives for the year %2$s.'=>'Você está navegando no arquivo do blog %1$s pelo ano de %2$s.','You are currently browsing the %1$s blog archives for %2$s.'=>'Você está navegando no arquivo do blog %1$s por %2$s.','You are currently browsing the %1$s blog archives for the day %2$s.'=>'Você está navegando no arquivo do blog %1$s pelo dia de %2$s.','This site has not been activated yet. If you are having problems activating your site, please contact %s.'=>'O site não foi ativo ainda. Se estiver com problemas na ativação, entre em contato com %s.','The menu name %s conflicts with another menu name. Please try another.'=>'O nome de menu %s conflita com outro nome de menu. Tente outro.','The site you were looking for, %s, does not exist.'=>'O site que você está procurando %s, não existe.','It looks like nothing was found at this location. Maybe try visiting %s directly?'=>'Parece que nada foi encontrado neste local. Talvez tantar visitar %s diretamente?','Oops! That embed cannot be found.'=>'Opa! O conteúdo da mídia incorporada não foi encontrado.','Continue reading %s'=>'Continue lendo %s','Site Language:'=>'Idioma do site:','Mission complete. Message %s deleted.'=>'Missão completa. Mensagem %s apagada.','Posted title:'=>'Título publicado:','Author:'=>'Autor:','Are you sure the database server is not under particularly heavy load?'=>'Tem certeza que o servidor de banco de dados não está sobrecarregado?','This means that the contact with the database server at %s was lost. This could mean your host&#8217;s database server is down.'=>'Isso significa que a conexão com o servidor de banco de dados em %s foi perdida. Isso pode significar que o servidor de banco de dados de sua hospedagem está inativo.','Error reconnecting to the database'=>'Erro ao reconectar ao banco de dados','If you are unsure what these terms mean you should probably contact your host. If you still need help you can always visit the <a href="%s">WordPress support forums</a>.'=>'Se você não tem certeza do significado desses termos, provavelmente deve entrar em contato com sua hospedagem. Se você ainda precisar de ajuda, você sempre poderá visitar os <a href="%s">fóruns de suporte do WordPress</a>.','Are you sure the database server is running?'=>'Tem certeza que o servidor de banco de dados está funcionando?','Are you sure you have typed the correct hostname?'=>'Tem certeza de que digitou o nome do host correto?','Are you sure you have the correct username and password?'=>'Você tem certeza que o seu nome de usuário e a senha estão corretos?','This either means that the username and password information in your %1$s file is incorrect or that contact with the database server at %2$s could not be established. This could mean your host&#8217;s database server is down.'=>'Isso significa que as informações de nome de usuário e senha em seu arquivo %1$s estão incorretas ou que a conexão com o servidor de banco de dados em %2$s não pôde ser estabelecida. Isso pode significar que o servidor de banco de dados de sua hospedagem está inativo.','If you do not know how to set up a database you should <strong>contact your host</strong>. If all else fails you may find help at the <a href="%s">WordPress support forums</a>.'=>'Se você não sabe como configurar um banco de dados você deve <strong>entrar em contato com a sua hospedagem</strong>. Se tudo mais falhar, você pode encontrar ajuda nos <a href="%s">fóruns de suporte do WordPress</a>.','On some systems the name of your database is prefixed with your username, so it would be like <code>username_%1$s</code>. Could that be the problem?'=>'Em alguns sistemas o nome do seu banco de dados é prefixado com seu nome de usuário, de modo que seria como <code>username_%1$s</code>. Poderia este ser o problema?','Does the user %1$s have permission to use the %2$s database?'=>'O usuário %1$s tem permissão para utilizar to banco de dados %2$s?','Are you sure it exists?'=>'Você tem certeza que isto existe?','The tag cloud will not be displayed since there are no taxonomies that support the tag cloud widget.'=>'A nuvem de tag não será exibida pois não há taxonomias que suportem o widget nuvem de tag.','Nicename may not be longer than 50 characters.'=>'O nome amigável não pode ter mais de 50 caracteres.','<strong>Error:</strong> The password you entered for the username %s is incorrect.'=>'<strong>Erro:</strong> a senha informada para o usuário %s está incorreta.','Categories list'=>'Lista de categorias','Tags list'=>'Lista de tags','Categories list navigation'=>'Navegação da listas de categorias','Tags list navigation'=>'Navegação da lista de tags','Invalid shortcode name: %1$s. Do not use spaces or reserved characters: %2$s'=>'Nome de shortcode inválido: %1$s. Não use espaços ou caracteres reservados: %2$s','Invalid shortcode name: Empty name given.'=>'Nome de shortcode inválido: Foi utilizado um nome vazio.','%1$s (since %2$s; %3$s)'=>'%1$s (desde %2$s; %3$s)','%1$s (since %2$s; no alternative available)'=>'%1$s (desde %2$s; sem alternativa disponível)','%1$s (since %2$s; use %3$s instead)'=>'%1$s (desde %2$s; utilize %3$s no lugar)','The specified namespace could not be found.'=>'O namespace especificado não foi encontrado.','No route was found matching the URL and request method.'=>'Nenhuma rota foi encontrada que corresponde com o URL e o método de requisição.','The handler for the route is invalid'=>'O manipulador para o rota é inválido','JSONP support is disabled on this site.'=>'O suporte a JSONP está desativado nesse site.','Invalid parameter(s): %s'=>'Parâmetro(s) inválido(s): %s','Missing parameter(s): %s'=>'Parâmetro(s) ausente(s): %s','In %1$s, use the %2$s method, not the %3$s function. See %4$s.'=>'Em %1$s, utilize o método %2$s, não a função %3$s. Veja %4$s.','Pages list'=>'Lista de páginas','Posts list'=>'Lista de posts','Pages list navigation'=>'Navegação da lista de páginas','Posts list navigation'=>'Navegação da lista de posts','Filter pages list'=>'Filtrar lista de páginas','Filter posts list'=>'Filtrar lista de posts','Page Archives'=>'Arquivos de página','Post Archives'=>'Arquivos de posts','Post Type Archive'=>'Arquivo do tipo de post','Site names can only contain lowercase letters (a-z) and numbers.'=>'Nomes de sites podem conter apenas caracteres em letra minúscula (a-z) e números.','Sorry, that username is not allowed.'=>'Este nome de usuário não é permitido.','Usernames can only contain lowercase letters (a-z) and numbers.'=>'Nomes de usuário podem conter apenas letras minúsculas (a-z) e números.','playlist item title&#8220;%s&#8221;'=>'&#8220;%s&#8221;','December abbreviationDec'=>'dez','November abbreviationNov'=>'nov','October abbreviationOct'=>'out','September abbreviationSep'=>'set','August abbreviationAug'=>'ago','July abbreviationJul'=>'jul','June abbreviationJun'=>'jun','May abbreviationMay'=>'maio','April abbreviationApr'=>'abr','March abbreviationMar'=>'mar','February abbreviationFeb'=>'fev','January abbreviationJan'=>'jan','Saturday initialS'=>'S','Friday initialF'=>'S','Thursday initialT'=>'Q','Wednesday initialW'=>'Q','Tuesday initialT'=>'T','Monday initialM'=>'S','Sunday initialS'=>'D','Newer comments'=>'Comentários mais recentes','Older comments'=>'Comentários mais antigos','Posts published on %s'=>'Posts publicados em %s','Use the %s filter instead.'=>'Utilize o filtro %s no lugar.','Close sharing dialog'=>'Fechar janela de compartilhamento','Copy and paste this code into your site to embed'=>'Copie e cole este código no seu site para incorporar','Copy and paste this URL into your WordPress site to embed'=>'Copie e cole este URL em seu site WordPress para incorporar','HTML Embed'=>'Mídia incorporada em HTML','WordPress Embed'=>'Mídia incorporada do WordPress','Open sharing dialog'=>'Abrir janela de compartilhamento','%s <span class="screen-reader-text">Comment</span>'=>'%s <span class="screen-reader-text">Comentário</span>' . "\0" . '%s <span class="screen-reader-text">Comentários</span>','Read more'=>'Leia mais','When in reorder mode, additional controls to reorder widgets will be available in the widgets list above.'=>'No modo de reorganização, controles adicionais para reorganizar os widget estarão disponíveis na lista de widgets acima.','Sorry, you are not allowed to moderate or edit this comment.'=>'Sem permissão para moderar ou editar este comentário.','Reorder widgets'=>'Reorganizar widgets','Live Preview: %s'=>'Ver ao vivo: %s','The requested theme does not exist.'=>'O tema solicitado não existe.','Sorry, you are not allowed to edit theme options on this site.'=>'Sem permissão para editar opções do tema neste site.','%1$s is deprecated. Use %2$s instead.'=>'%1$s está depreciado. Utilize %2$s no lugar.','The post type %1$s is not registered, so it may not be reliable to check the capability %2$s against a post of that type.'=>'O tipo de post %1$s não foi cadastrado, portanto, pode não ser confiável verificar a capacidade %2$s em um post desse tipo.','Clear Results'=>'Limpar resultados','The following formatting shortcuts are replaced when pressing Enter. Press Escape or the Undo button to undo.'=>'Os atalhos de formatação seguintes são substituídos ao pressionar Enter. Pressione Esc ou Desfazer para desfazer a ação.','Remove Menu Item: %1$s (%2$s)'=>'Remover item do menu: %1$s (%2$s)','Hide password'=>'Ocultar senha','Show password'=>'Mostrar senha','Menu Name'=>'Nome do menu','Preview as an app icon'=>'Visualizar como ícone de aplicativo','Preview as a browser icon'=>'Visualizar como ícone no navegador','No items'=>'Nenhum item','Registration confirmation will be emailed to you.'=>'Uma confirmação de registro será enviada para você por e-mail.','Show'=>'Mostrar','password mismatchMismatch'=>'Incompatível','password strengthStrong'=>'Forte','password strengthWeak'=>'Fraca','password strengthVery weak'=>'Muito fraca','Hide image'=>'Ocultar imagem','Hide header image'=>'Ocultar imagem do cabeçalho','Site Icon'=>'Ícone do site','Site Identity'=>'Identidade do site','Add to menu: %1$s (%2$s)'=>'Adicionar ao menu: %1$s (%2$s)','When starting a new paragraph with one of these formatting shortcuts followed by a space, the formatting will be applied automatically. Press Backspace or Escape to undo.'=>'Ao iniciar um novo parágrafo com um destes atalhos seguidos de espaço, a formatação será aplicada automaticamente. Pressione Backspace ou Esc para desfazer.','WordPress database error:'=>'Erro no banco de dados do WordPress:','To set your password, visit the following address:'=>'Para definir sua senha, visite o seguinte endereço:','Username may not be longer than 60 characters.'=>'O nome de usuário não pode conter mais que 60 caracteres.','The called constructor method for %1$s class is <strong>deprecated</strong> since version %2$s! Use %3$s instead.'=>'O método construtor chamado para a classe %1$s está <strong>obsoleto</strong> desde a versão %2$s! Em vez disso, use %3$s.','HTML tagPreformatted'=>'Pré-formatado','%1$s (%2$d)'=>'%1$s (%2$d)','Previewing theme'=>'Visualizando tema','Active theme'=>'Tema ativo','Menus can be displayed in locations defined by your theme.'=>'Menus podem ser exibidos em locais definidos pelo seu tema.','Menus can be displayed in locations defined by your theme or in <a href="%s">widget areas</a> by adding a &#8220;Navigation Menu&#8221; widget.'=>'Os menus podem ser exibidos em áreas definidas pelo seu tema ou em <a href="%s">áreas de widget</a> adicionando um widget de &#8220;menu&#8221;.','Reorder mode closed'=>'Modo de reorganização fechado','Reorder mode enabled'=>'Modo de reorganização ativado','Missing menu name.(unnamed)'=>'(sem nome)','When in reorder mode, additional controls to reorder menu items will be available in the items list above.'=>'Quando estiver em modo de reorganização, controles adicionais para reorganizar o menu ficarão disponíveis na lista acima.','Close reorder mode'=>'Fechar modo de reorganização','Reorder menu items'=>'Reorganizar itens do menu','Add or remove menu items'=>'Adicionar ou remover itens do menu','Hi ###USERNAME###,

This notice confirms that your email address on ###SITENAME### was changed to ###NEW_EMAIL###.

If you did not change your email, please contact the Site Administrator at
###ADMIN_EMAIL###

This email has been sent to ###EMAIL###

Regards,
All at ###SITENAME###
###SITEURL###'=>'Olá, ###USERNAME###.

Este aviso confirma que o seu e-mail em ###SITENAME### foi alterado para ###NEW_EMAIL###.

Caso você não tenha alterado seu e-mail, entre em contato com o administrador do site através do endereço: ###ADMIN_EMAIL###

Este e-mail foi enviado para ###EMAIL###

Atenciosamente,
Equipe ###SITENAME###
###SITEURL###','Hi ###USERNAME###,

This notice confirms that your password was changed on ###SITENAME###.

If you did not change your password, please contact the Site Administrator at
###ADMIN_EMAIL###

This email has been sent to ###EMAIL###

Regards,
All at ###SITENAME###
###SITEURL###'=>'Olá, ###USERNAME###.

Este aviso confirma que a sua senha foi alterada em ###SITENAME###.

Caso você não tenha alterado sua senha, contate a equipe de suporte em ###ADMIN_EMAIL###

Atenciosamente,
Equipe ###SITENAME###
###SITEURL###','No tags'=>'Nenhuma tag','Attempting to parse a shortcode without a valid callback: %s'=>'Tentando analisar um shortcode sem retorno válido: %s','Close code tag'=>'Fechar tag de código','Close list item tag'=>'Fechar tag de item de lista','List item'=>'Item da lista','Close numbered list tag'=>'Fechar tag de lista numerada','Close bulleted list tag'=>'Fechar tag de lista com marcadores','Close inserted text tag'=>'Fechar tag de texto','Inserted text'=>'Texto Inserido','Close deleted text tag'=>'Fechar tag de texto excluída','Deleted text (strikethrough)'=>'Texto excluído (tachado)','Close blockquote tag'=>'Fechar tag de citação','Close italic tag'=>'Fechar tag de itálico','Close bold tag'=>'Fechar tag de negrito','mediaRemove video track'=>'Remover faixa de vídeo','Remove poster image'=>'Remover imagem do cartaz','Remove video source'=>'Remover fonte do vídeo','Remove audio source'=>'Remover fonte do áudio','Comma-separated list of replacement words in your language&#8217;tain&#8217;t,&#8217;twere,&#8217;twas,&#8217;tis,&#8217;twill,&#8217;til,&#8217;bout,&#8217;nuff,&#8217;round,&#8217;cause,&#8217;em'=>'d&#8217;água','Comma-separated list of words to texturize in your language\'tain\'t,\'twere,\'twas,\'tis,\'twill,\'til,\'bout,\'nuff,\'round,\'cause,\'em'=>'d\'água','Content:'=>'Conteúdo:','Allow link notifications from other blogs (pingbacks and trackbacks) on new posts.'=>'Permitir avisos de links de outros blogs (pingbacks ou trackbacks) em novos posts.','Ctrl + letter:'=>'Ctrl + letra:','Cmd + letter:'=>'Cmd + letra:','Shift + Alt + letter:'=>'Shift + Alt + letra:','Ctrl + Alt + letter:'=>'Ctrl + Alt + letra:','Inline toolbar (when an image, link or preview is selected)'=>'Barra de ferramentas embutida (quando uma imagem, link ou pré-visualização é selecionada)','Additional shortcuts,'=>'Atalhos adicionais,','Default shortcuts,'=>'Atalhos padrão,','Customizing'=>'Personalizando','Menu Options'=>'Opções do menu','Add to Menu'=>'Adicionar ao menu','Custom Links'=>'Links personalizados','The search results will be updated as you type.'=>'Os resultados da pesquisa serão atualizados à medida que você digita.','Search Menu Items'=>'Pesquisar itens de menu','Add Menu Items'=>'Adicionar itens de menu','Customizing &#9656; %s'=>'Personalizando &#9656; %s','Move one level down'=>'Mover um nível abaixo','Move one level up'=>'Mover um nível acima','Menu Locations'=>'Localizações de menu','Your theme can display menus in %s location. Select which menu you would like to use.'=>'Seu tema pode exibir menus em %s posição. Selecione qual menu você gostaria de utilizar.' . "\0" . 'Seu tema pode exibir menus em %s posições. Selecione qual menu será exibido em cada posição.','This panel is used for managing navigation menus for content you have already published on your site. You can create menus and add items for existing content such as pages, posts, categories, tags, formats, or custom links.'=>'Este painel é utilizado para gerenciar os menus para conteúdos que você já publicou em seu site. Você pode criar menus e adicionar itens para conteúdos existentes como páginas, posts, categorias, tags, formatos, e links personalizados.','Out from under %s'=>'Não mais sob %s','Under %s'=>'Sob %s','Move out from under %s'=>'Mover da posição sob %s','Move under %s'=>'Mover sob %s','Move to the top'=>'Mover para o topo','Move down one'=>'Mover um abaixo','Move up one'=>'Mover um acima','Loading more results... please wait.'=>'Carregando mais resultados... aguarde.','Additional items found: %d'=>'Itens adicionais encontrados: %d','Number of items found: %d'=>'Número de itens encontrados: %d','%s (Pending)'=>'%s (pendente)','%s (Invalid)'=>'%s (inválido)','Menu item is now a sub-item'=>'Item de menu agora é um subitem','Menu item moved out of submenu'=>'Item de menu movido para fora do submenu','Menu item moved down'=>'Item de menu movido para baixo','Menu item moved up'=>'Item de menu movido para cima','Menu deleted'=>'Menu excluído','Menu created'=>'Menu criado','Menu item deleted'=>'Item de menu excluído','Menu item added'=>'Item de menu adicionado','nav menu home labelHome'=>'Início','Create Menu'=>'Criar menu','Original: %s'=>'Original: %s','Link Relationship (XFN)'=>'Relação de Links (XFN)','CSS Classes'=>'Classes CSS','Title Attribute'=>'Atributo título','Open link in a new tab'=>'Abrir link em nova aba','Navigation Label'=>'Rótulo de navegação','Automatically add new top-level pages to this menu'=>'Adicionar novas páginas de nível superior automaticamente. ','Menu Location'=>'Localização de menu','Delete Menu'=>'Excluir menu','Add Items'=>'Adicionar Itens','User Dashboard: %s'=>'Painel do usuário: %s','https://learn.wordpress.org/'=>'https://learn.wordpress.org/','No %1$s was set in the arguments array for the "%2$s" sidebar. Defaulting to "%3$s". Manually set the %1$s to "%3$s" to silence this notice and keep existing sidebar content.'=>'A chave %1$s não foi definida no array da barra lateral "%2$s". O valor "%3$s" foi padronizado. Defina manualmente a chave %1$s para "%3$s" para ignorar esta notificação e manter o conteúdo da barra lateral existente.','themeChange'=>'Mudar','%1$s response to %2$s'=>'%1$s resposta para %2$s' . "\0" . '%1$s respostas para %2$s','Customizer'=>'Personalizador','Could not split shared term.'=>'Não foi possível quebrar o termo compartilhado.','Taxonomy names must be between 1 and 32 characters in length.'=>'Os nomes das taxonomias devem ter entre 1 e 32 caracteres no máximo.','Site Preview'=>'Visualizar site','Post type names must be between 1 and 20 characters in length.'=>'Os nomes dos post types devem ter entre 1 e 20 caracteres no máximo.','revision date formatF j, Y @ H:i:s'=>'j \\d\\e F \\d\\e Y \\à\\s H:i:s','Custom Link'=>'Link personalizado','<strong>Could not find site %1$s.</strong> Searched for table %2$s in database %3$s. Is that right?'=>'<strong>Não foi possível encontrar o site %1$s.</strong> A tabela %2$s foi procurada no banco de dados %3$s. Está correto?','<strong>Database tables are missing.</strong> This means that your host&#8217;s database server is not running, WordPress was not installed properly, or someone deleted %s. You really should look at your database now.'=>'<strong>Não foram encontradas as tabelas do banco de dados.</strong> Isto significa que o servidor de banco de dados do seu serviço de hospedagem não está funcionando, o WordPress não foi instalado corretamente ou alguém excluiu %s. É recomendável que você verifique seu banco de dados agora.','Howdy USERNAME,

Your new account is set up.

You can log in with the following information:
Username: USERNAME
Password: PASSWORD
LOGINLINK

Thanks!

--The Team @ SITE_NAME'=>'Olá USERNAME,

Sua nova conta está configurada.

Você pode acessar com a seguinte informação:
Nome de usuário: USERNAME
Senha: PASSWORD
LOGINLINK

Atenciosamente,
Equipe SITE_NAME
###SITEURL### ','Howdy USERNAME,

Your new SITE_NAME site has been successfully set up at:
BLOG_URL

You can log in to the administrator account with the following information:

Username: USERNAME
Password: PASSWORD
Log in here: BLOG_URLwp-login.php

We hope you enjoy your new site. Thanks!

--The Team @ SITE_NAME'=>'Olá USERNAME,

Seu novo site SITE_NAME foi configurado com sucesso em:
BLOG_URL

Você pode acessar sua conta de administrador com a seguinte informação:

Nome de usuário: USERNAME
Senha: PASSWORD
Acesse aqui: BLOG_URLwp-login.php

Esperamos que você aproveite seu novo site!

--Equipe SITE_NAME','Drag and drop to reorder media files.'=>'Arraste e solte para reorganizar arquivos de mídia.','Detach'=>'Desanexar','The %1$s option is deprecated for the family of %2$s functions. Use the %3$s function instead.'=>'A opção %1$s é obsoleta para a família de funções %2$s. Use a função %3$s em seu lugar.','The %1$s option is deprecated for the family of %2$s functions. Use the %3$s option instead.'=>'A opção %1$s é obsoleta para a família de funções %2$s. Use a opção %3$s em seu lugar.','Select Post'=>'Selecionar post','Select Week'=>'Selecionar semana','Select Day'=>'Selecionar dia','Select Year'=>'Selecionar ano','Comments Off<span class="screen-reader-text"> on %s</span>'=>'Comentários desativados<span class="screen-reader-text"> em %s</span>','%1$s Comment<span class="screen-reader-text"> on %2$s</span>'=>'%1$s comentário<span class="screen-reader-text"> em %2$s</span>' . "\0" . '%1$s comentários<span class="screen-reader-text"> em %2$s</span>','1 Comment<span class="screen-reader-text"> on %s</span>'=>'1 comentário<span class="screen-reader-text"> em %s</span>','No Comments<span class="screen-reader-text"> on %s</span>'=>'Nenhum comentário<span class="screen-reader-text"> em %s</span>','Link Text'=>'Texto do link','Live Preview'=>'Ver ao vivo','themePreviewing:'=>'Visualizando:','Theme Details'=>'Informações do tema','No categories found.'=>'Nenhuma categoria foi encontrada.','Distraction-free writing mode'=>'Modo de escrita sem distrações','Theme support for %1$s should be registered before the %2$s hook.'=>'O suporte para o tema %1$s deve ser registrado antes do gancho %2$s.','Widget moved down'=>'Mover widget para baixo','Widget moved up'=>'Mover widget para cima','To move focus to other buttons use Tab or the arrow keys. To return focus to the editor press Escape or use one of the buttons.'=>'Para mudar o foco para outros botões use Tab ou as setas do teclado. Para retornar o foco para o editor pressione ESC ou use um dos botões.','Elements path'=>'Caminho dos elementos','Editor toolbar'=>'Barra de ferramentas do editor','Editor menu (when enabled)'=>'Menu do Editor (quando ativo)','Focus shortcuts:'=>'Atalhos de foco:','Rich Text Area. Press Alt-Shift-H for help.'=>'Área de rich text. Pressione Alt+Shift+H para obter ajuda.','The following values do not describe a valid date: month %1$s, day %2$s.'=>'Os seguintes valores não descrevem uma data válida: mês %1$s, dia %2$s.','%s must set a database connection for use with escaping.'=>'%s deve configurar uma conexão com a base de dados para uso com escaping.','You need to pass an array of types.'=>'Você precisa passar um array de tipos.','A term with the name provided already exists in this taxonomy.'=>'Um termo com este nome e slug já existe nesta taxonomia.','You can see all comments on this post here:'=>'Você pode ver todos os comentários para este post em:','You can see all pingbacks on this post here:'=>'Você pode ver todos os pingbacks para este post aqui:','You can see all trackbacks on this post here:'=>'Você pode ver todos os trackbacks para este post aqui:','Comment: %s'=>'Comentário: %s','URL: %s'=>'URL: %s','nounTrash'=>'Lixo','Edit Selection'=>'Editar seleção','verbTrash'=>'Colocar na lixeira','Previous'=>'Anterior','Posts navigation'=>'Navegação por posts','Newer posts'=>'Publicações mais novas','Older posts'=>'Publicações mais antigas','translationsAvailable'=>'Disponível','translationsInstalled'=>'Instalado','post format archive titleChats'=>'Bate-papos','post format archive titleAudio'=>'Áudio','post format archive titleStatuses'=>'Status','post format archive titleLinks'=>'Links','post format archive titleQuotes'=>'Citações','post format archive titleVideos'=>'Vídeos','post format archive titleImages'=>'Imagens','post format archive titleGalleries'=>'Galerias','post format archive titleAsides'=>'Notas','daily archives date formatF j, Y'=>'j \\d\\e F \\d\\e Y','Author: %s'=>'Autor: %s','The following values do not describe a valid date: year %1$s, month %2$s, day %3$s.'=>'Os seguintes valores não correspondem a uma data válida: ano %1$s, mês %2$s, dia %3$s.','Invalid value %1$s for %2$s. Expected value should be between %3$s and %4$s.'=>'%1$s é um valor inválido para %2$s. O valor esperado deve ser entre %3$s e %4$s.','Reply to %s'=>'Responder para %s','No alignment'=>'Sem alinhamento','vertical table cell alignmentV Align'=>'Alinhamento vertical','horizontal table cell alignmentH Align'=>'Alinhamento horizontal','Border color'=>'Cor da borda','Add to Dictionary'=>'Adicionar ao dicionário','No color'=>'Nenhuma cor','label for custom colorCustom...'=>'Personalizada...','Custom color'=>'Cor personalizada','Color'=>'Cor','No image selected'=>'Nenhuma imagem selecionada','Select image'=>'Selecionar imagem','Choose file'=>'Escolher arquivo','No file selected'=>'Nenhum arquivo selecionado','Change file'=>'Alterar arquivo','post type general nameMedia'=>'Mídia','add new from admin barPage'=>'Página','add new from admin barPost'=>'Post','TinyMCE menuFormat'=>'Formato','list styleDefault'=>'Padrão','add new from admin barLink'=>'Link','<strong>You have successfully updated WordPress!</strong> Please log back in to see what&#8217;s new.'=>'<strong>Você atualizou o WordPress com sucesso!</strong> Acesse novamente para ver o que mudou.','You are about to trash these items.
  \'Cancel\' to stop, \'OK\' to delete.'=>'Você está prestes a excluir estes itens.
 \'Cancelar\' para interromper, \'OK\' para excluir.','Bulk select'=>'Seleção em massa','%s: %l.'=>'%s: %l.','missing menu item navigation label(no label)'=>'(nenhum rótulo)','This site is no longer available.'=>'Este site não está mais disponível.','Search media'=>'Pesquisar mídia','Filter by type'=>'Filtrar por tipo','Filter by date'=>'Filtrar por data','All dates'=>'Todas as datas','Bitrate Mode'=>'Modo de taxa de bits','Bitrate'=>'Taxa de bits','Edit more details'=>'Editar mais detalhes','View attachment page'=>'Ver página de anexo','Uploaded to:'=>'Enviado em:','Uploaded by:'=>'Enviado por:','Bitrate:'=>'Taxa de bits','Dimensions:'=>'Dimensões','File size:'=>'Tamanho do arquivo:','Uploaded on:'=>'Upload feito em:','File type:'=>'Tipo do arquivo:','File name:'=>'Nome do arquivo:','Edit next media item'=>'Editar próxima mídia','Edit previous media item'=>'Editar mídia anterior','Maximum upload file size: %s.'=>'Tamanho máximo de upload de arquivo: %s.','Close uploader'=>'Fechar janela de envio','Search or use up and down arrow keys to select an item.'=>'Pesquise ou use as teclas seta para cima/baixo para selecionar um item.','Read more...'=>'Leia mais...','Your browser does not support direct access to the clipboard. Please use keyboard shortcuts or your browser&#8217;s edit menu instead.'=>'Seu navegador não suporta o acesso direto à área de transferência. Utilize atalhos do teclado ou o menu Editar do seu navegador.','Widgets are independent sections of content that can be placed into widgetized areas provided by your theme (commonly called sidebars).'=>'Widgets são seções independentes de conteúdo que podem ser colocados em áreas fornecidas pelo seu tema (normalmente chamadas de barras laterais).','You are customizing %s'=>'Você está personalizando %s','<strong>Error:</strong> The comment could not be saved. Please try again later.'=>'<strong>Erro:</strong> não foi possível salvar o comentário. Tente novamente mais tarde.','(WordPress could not establish a secure connection to WordPress.org. Please contact your server administrator.)'=>'(O WordPress não conseguiu estabelecer uma conexão segura com o WordPress.org. Contate o administrador do servidor.)','Shift-click to edit this widget.'=>'Pressione shift e clique para editar este widget.','HTML tagAddress'=>'Endereço','If you are looking to paste rich content from Microsoft Word, try turning this option off. The editor will clean up text pasted from Word automatically.'=>'Se você deseja colar conteúdo avançado do Microsoft Word, tente desativar esta opção. O editor limpará automaticamente o texto colado do Word.','Keyboard Shortcuts'=>'Atalhos do teclado','<strong>Error:</strong> Cookies are blocked or not supported by your browser. You must <a href="%s">enable cookies</a> to use WordPress.'=>'<strong>Erro:</strong> seu navegador bloqueia ou não oferece suporte a cookies. Você precisa <a href="%s">ativar os cookies</a> para usar o WordPress.','<strong>Error:</strong> Cookies are blocked due to unexpected output. For help, please see <a href="%1$s">this documentation</a> or try the <a href="%2$s">support forums</a>.'=>'<strong>Erro:</strong> os cookies estão bloqueados devido a um resultado inesperado. Para obter ajuda, consulte <a href="%1$s">esta documentação</a> ou tente o <a href="%2$s">fórum de suporte</a>.','Add to Audio Playlist'=>'Adicionar à lista de reprodução de áudio','Add to audio playlist'=>'Adicionar à lista de reprodução de áudio','Update audio playlist'=>'Atualizar lista de reprodução de áudio','Insert audio playlist'=>'Inserir lista de reprodução de áudio','&#8592; Cancel audio playlist'=>'&#8592; Cancelar lista de reprodução de áudio','Edit audio playlist'=>'Editar lista de reprodução de áudio','There has been an error cropping your image.'=>'Houve um erro ao recortar a sua imagem.','video or audioLength'=>'Duração','Year'=>'Ano','Genre'=>'Gênero','Album'=>'Álbum','Artist'=>'Artista','Link CSS Class'=>'Classe de CSS do link','Image CSS Class'=>'Classe CSS da imagem','Image Title Attribute'=>'Atributo <i>title</i> da imagem','Advanced Options'=>'Opções avançadas','Custom Size'=>'Tamanho personalizado','Display Settings'=>'Mostrar configurações','Edit Original'=>'Editar original','Show Video List'=>'Mostrar lista de vídeo','table cell alignment attributeNone'=>'Nenhum','Split table cell'=>'Dividir célula','Font Sizes'=>'Tamanhos da fonte','Font Family'=>'Fonte','TinyMCEHeadings'=>'Títulos','Search Widgets'=>'Pesquisar widgets','Save and preview changes before publishing them.'=>'Salve e veja as alterações antes de publicá-las.','Move widgetMove'=>'Mover','Set image'=>'Definir imagem','auto preloadAuto'=>'Automático','Cropping&hellip;'=>'Recorte&hellip;','Tracks (subtitles, captions, descriptions, chapters, or metadata)'=>'Faixas (legendas, subtítulos, descrições, capítulos ou metadados)','Move to another area&hellip;'=>'Mover para outra área&hellip;','TinyMCE menuTable'=>'Tabela','TinyMCE menuView'=>'Ver','TinyMCE menuTools'=>'Ferramentas','TinyMCE menuEdit'=>'Editar','TinyMCE menuFile'=>'Arquivo','TinyMCE menuInsert'=>'Inserir','Words: %s'=>'Palavras: %s','editor buttonShow blocks'=>'Mostrar blocos','TinyMCETemplates'=>'Modelos','TinyMCEInsert template'=>'Inserir modelo','table cell scope attributeScope'=>'Escopo','table footerFooter'=>'Rodapé','table bodyBody'=>'Corpo','table headerHeader'=>'Cabeçalho','table cellCell'=>'Célula','spellcheckIgnore'=>'Ignorar','spellcheckIgnore all'=>'Ignorar tudo','spellcheckFinish'=>'Finalizar','find/replaceReplace all'=>'Substituir tudo','find/replaceFind'=>'Localizar','find/replaceReplace with'=>'Substituir por','find/replaceWhole words'=>'Palavras inteiras','find/replacePrev'=>'Anterior','find/replaceNext'=>'Próximo','find/replaceReplace'=>'Substituir','editor buttonLeft to right'=>'Esquerda para a direita','editor buttonRight to left'=>'Direita para a esquerda','Link anchors (TinyMCE)Anchors'=>'Âncoras','Link anchor (TinyMCE)Anchor'=>'Âncora','Name of link anchor (TinyMCE)Name'=>'Nome','list styleLower Roman'=>'Romano minúscula','list styleUpper Roman'=>'Romano maiúscula','list styleUpper Alpha'=>'Alfabética maiúscula','list styleLower Alpha'=>'Alfabética minúscula','list styleLower Greek'=>'Grego minúscula','list styleDisc'=>'Disco','list styleCircle'=>'Círculo','list styleSquare'=>'Quadrado','Bulleted list'=>'Lista com marcadores','HTML elementsInline'=>'Embutido','HTML tagPre'=>'Pre','HTML tagDiv'=>'Div','TinyMCEBlocks'=>'Blocos','TinyMCEFormats'=>'Formatos','Add alternate sources for maximum HTML5 playback'=>'Adicionar fontes alternativas para reprodução otimizada com HTML5','Hint: The password should be at least twelve characters long. To make it stronger, use upper and lower case letters, numbers, and symbols like ! " ? $ % ^ &amp; ).'=>'Dica: A senha deve ter pelo menos doze caracteres. Para torná-la mais forte, use letras maiúsculas e minúsculas, números e símbolos como ! " ? $ % ^ &amp; ).','The query argument of %s must have a placeholder.'=>'O argumento da consulta de %s deve ter um placeholder.','Invalid menu ID.'=>'ID inválido de menu.','Add to video Playlist'=>'Adicionar à lista de reprodução de vídeo','Add to video playlist'=>'Adicionar à lista de reprodução de vídeo','Update video playlist'=>'Atualizar lista de reprodução de vídeo','Insert video playlist'=>'Inserir lista de reprodução de vídeo','&#8592; Cancel video playlist'=>'&#8592; Cancelar lista de reprodução de vídeo ','Edit video playlist'=>'Editar lista de reprodução de vídeo','Create video playlist'=>'Criar lista de reprodução de vídeo','Drag and drop to reorder videos.'=>'Arrastar e soltar para reorganizar os vídeos.','Create audio playlist'=>'Criar lista de reprodução de áudio','Drag and drop to reorder tracks.'=>'Arraste e solte para reorganizar as faixas','Add subtitles'=>'Adicionar legendas','Add video source'=>'Adicionar fonte do vídeo','Replace video'=>'Substituir vídeo','Video details'=>'Detalhes do vídeo','Add audio source'=>'Adicionar fonte do áudio','Replace audio'=>'Substituir áudio','Audio details'=>'Detalhes do áudio','Crop your image'=>'Recorte sua imagem','Crop image'=>'Recortar imagem','Skip cropping'=>'Pular recorte','Select and crop'=>'Selecionar e recortar','Cancel edit'=>'Cancelar edição','Image details'=>'Detalhes da imagem','Create a new video playlist'=>'Criar uma nova lista de reprodução de vídeo','Create a new playlist'=>'Criar uma nova lista de reprodução','Back'=>'Voltar','There are no associated subtitles.'=>'Não há legendas associadas.','Poster Image'=>'Imagem do poster','Autoplay'=>'Reprodução automática','Metadata'=>'Metadados','Show Images'=>'Mostrar imagens','Show Artist Name in Tracklist'=>'Mostrar nome do artista na lista de faixas','Show Tracklist'=>'Mostrar lista de faixas','Playlist Settings'=>'Configurações da lista de reprodução','Search widgetSearch'=>'Pesquisar','Insert Read More tag'=>'Inserir a tag "Leia mais"','Toolbar Toggle'=>'Alternar barra de ferramentas','Tools'=>'Ferramentas','Show invisible characters'=>'Exibir caracteres invisíveis','Text color'=>'Cor do  texto','Background color'=>'Cor de fundo','Delete column'=>'Excluir coluna','Row group'=>'Grupo de linhas','Cell type'=>'Tipo de célula','Header cell'=>'Célula de cabeçalho','Insert table'=>'Inserir tabela','Row type'=>'Tipo de linha','Cell spacing'=>'Espaçamento de célula','Cell padding'=>'Enchimento da célula','Column group'=>'Grupo de colunas','Rows'=>'Linhas','Finnish'=>'Finlandês','Match case'=>'Coincidir capitalização','Find and replace'=>'Localizar e substituir','Replace'=>'Substituir','Could not find the specified string.'=>'Não foi possível encontrar a sequência de caracteres especificada.','Paste as text'=>'Colar como texto','Page break'=>'Quebra de página','Nonbreaking space'=>'Espaço incondicional','Embed'=>'Incorporar','Insert video'=>'Inserir vídeo','Paste your embed code below:'=>'Cole o código de incorporação abaixo:','Alternative source'=>'Fonte alternativa','New window'=>'Nova janela','Text to display'=>'Texto a exibir','Insert date/time'=>'Inserir data/hora','Insert image'=>'Inserir imagem','Style'=>'Estilo','Horizontal line'=>'Linha horizontal','Encoding'=>'Codificação','Keywords'=>'Palavras-chave','Robots'=>'Robots','Emoticons'=>'Emoticons','Source code'=>'Código-fonte','Special character'=>'Caracteres especiais','Restore last draft'=>'Restaurar último rascunho','Visual aids'=>'Recursos visuais','Align left'=>'Alinhar à esquerda','Justify'=>'Justificar','Paste is now in plain text mode. Contents will now be pasted as plain text until you toggle this option off.'=>'Agora colar está em modo de texto simples. O conteúdo será colado como texto simples até que você desative esta opção.','Decrease indent'=>'Diminuir recuo','Align center'=>'Alinhar ao centro','Clear formatting'=>'Limpar formatação','Block'=>'Bloco' . "\0" . '%d Blocos','Increase indent'=>'Aumentar recuo','Numbered list'=>'Lista numerada','Align right'=>'Alinhar à direita','An error has occurred. Please reload the page and try again.'=>'Ocorreu um erro. Recarregue a página e tente novamente.','Select an area to move this widget into:'=>'Selecione uma área para qual mover este widget:','Move up'=>'Mover para cima','Move down'=>'Mover para baixo','Reorder'=>'Reordenar','Add a Widget'=>'Adicionar um widget','custom headersSuggested'=>'Sugestões','custom headersPreviously uploaded'=>'Enviado anteriormente','Current header'=>'Cabeçalho atual','No image set'=>'Nenhum conjunto de imagens','Randomizing suggested headers'=>'Tornando aleatórios os cabeçalhos sugeridos','Randomizing uploaded headers'=>'Tornando aleatórios os cabeçalhos enviados','Randomize suggested headers'=>'Tornar aleatórios os cabeçalhos sugeridos','Randomize uploaded headers'=>'Tornar aleatórios cabeçalhos enviados','https://wordpress.org/support/forum/requests-and-feedback'=>'https://wordpress.org/support/forum/requests-and-feedback','Change'=>'Alterar','Status'=>'Status','Overview'=>'Visão geral','admin color schemeCoffee'=>'Café','admin color schemeOcean'=>'Oceano','admin color schemeEctoplasm'=>'Ectoplasma','admin color schemeSunrise'=>'Amanhecer','Attempted to set image quality outside of the range [1,100].'=>'Tentou configurar a qualidade da imagem fora do limite [1,100].','A cloud of your most used tags.'=>'Uma nuvem com as tags mais usadas.','Entries from any RSS or Atom feed.'=>'Entradas de qualquer feed RSS ou Atom.','Your site&#8217;s most recent comments.'=>'Os comentários mais recentes de seu site.','Your site&#8217;s most recent Posts.'=>'O posts mais recentes de seu site.','A list or dropdown of categories.'=>'Uma lista ou menu suspenso de categorias.','Login, RSS, &amp; WordPress.org links.'=>'Links para login, RSS e WordPress.org.','A monthly archive of your site&#8217;s Posts.'=>'Um arquivo mensal dos posts de seu site','A search form for your site.'=>'Um formulário de busca para seu site','A list of your site&#8217;s Pages.'=>'Uma lista das páginas de seu site.','An unexpected error occurred. Something may be wrong with WordPress.org or this server&#8217;s configuration. If you continue to have problems, please try the <a href="%s">support forums</a>.'=>'Ocorreu um erro inesperado. Algo pode estar errado com o WordPress.org ou com a configuração deste servidor. Se os problemas persistirem, busque ajuda no <a href="%s">fórum de suporte</a>.','Open Sans font: add new subset (greek, cyrillic, vietnamese)no-subset'=>'no-subset','Use commas instead of %s to separate excluded terms.'=>'Use vírgulas em vez de %s para separar termos excluídos.','admin color schemeMidnight'=>'Meia-noite','admin color schemeLight'=>'Claro','admin color schemeDefault'=>'Padrão','Menu'=>'Menu','Translation Updates'=>'Atualizações de tradução','The theme directory "%s" does not exist.'=>'O diretório do tema "%s" não existe.','Comma-separated list of search stopwords in your languageabout,an,are,as,at,be,by,com,for,from,how,in,is,it,of,on,or,that,the,this,to,was,what,when,where,who,will,with,www'=>'sobre,um,são,como,em,ser,por,com,para,de,em,é,ele,de,ou,que,o,este,era,foi,que,quando,onde,quem,será,www','This content is password protected. To view it please enter your password below:'=>'Este conteúdo está protegido por senha. Para vê-lo, digite sua senha abaixo:','Failed to write request to temporary file.'=>'Falha ao escrever requisição em arquivo temporário.','The SSL certificate for the host could not be verified.'=>'O certificado SSL do <i>host</i> não pode ser verificado.','Embed Media Player'=>'Incorporar tocador de mídia','Link to Attachment Page'=>'Apontar para página de anexos','Link to Media File'=>'Apontar para arquivo de mídia','Embed or Link'=>'Incorporar ou link','Length:'=>'Tamanho:','Captions/Subtitles'=>'Transcrições/Legendas','Unmute'=>'Desativar mudo','Download File'=>'Fazer download do arquivo','Invalid'=>'Inválida','%s year'=>'%s ano' . "\0" . '%s anos','%s month'=>'%s mês' . "\0" . '%s meses','%s week'=>'%s semana' . "\0" . '%s semanas','#%d (no title)'=>'#%d (sem título)','JavaScript must be enabled to use this feature.'=>'O JavaScript deve estar ativado para usar este recurso.','g:i a'=>'H:i','The URL to the admin area'=>'O URL da área do admin','Login Address (URL)'=>'Endereço de login (URL)','The web browser on your device cannot be used to upload files. You may be able to use the <a href="%s">native app for your device</a> instead.'=>'O navegador de seu equipamento não pode ser utilizado para enviar arquivos. Talvez você possa substituí-lo por <a href="%s">um aplicativo nativo</a>.','<strong>Error:</strong> Could not register you&hellip; please contact the <a href="mailto:%s">site admin</a>!'=>'<strong>Erro:</strong> não foi possível cadastrá-lo&hellip; entre em contato com o <a href="mailto:%s">administrador do site</a>!','(more&hellip;)'=>'(mais&hellip;)','The site you were looking for, %s, does not exist, but you can create it now!'=>'O site que você está procurando, %s, não existe, mas você pode criá-lo agora!','Have you entered your email correctly? You have entered %s, if it&#8217;s incorrect, you will not receive your email.'=>'Você digitou seu e-mail corretamente? Você digitou %s, se este e-mail estiver incorreto você não receberá a mensagem.','The login page will open in a new tab. After logging in you can close it and return to this page.'=>'A página de login será aberta em uma nova janela. Depois de logar você pode fechá-la e voltar a esta página.','%s <span class="says">says:</span>'=>'%s <span class="says">disse:</span>','submit buttonSearch'=>'Pesquisar','labelSearch for:'=>'Pesquisar por:','placeholderSearch &hellip;'=>'Pesquisar &hellip;','Session expired'=>'A sessão expirou','No tags found.'=>'Nenhuma tag encontrada.','Do not deregister the %1$s script in the administration area. To target the front-end theme, use the %2$s hook.'=>'Não remova o registro do script %1$s na área de administração. Para visar a interface do tema, utilize o hook %2$s.','Site Address (URL)'=>'Endereço do site (URL)','WordPress Address (URL)'=>'Endereço do WordPress (URL)','Invalid user ID.'=>'ID inválido de usuário.','Random Order'=>'Ordem aleatória','Insert from URL'=>'Inserir a partir do URL','%d selected'=>'selecionadas: %d','Links widgetRandom'=>'Aleatório','No items found.'=>'Nenhum item encontrado.','Reverse order'=>'Inverter a ordem','Deselect'=>'Desmarcar','Delete permanently'=>'Excluir permanentemente','Upload Limit Exceeded'=>'Limite de upload excedido','Dismiss errors'=>'Dispensar erros','Uploading'=>'Enviando','No editor could be selected.'=>'Nenhum editor pode ser selecionado.','Video <span class="count">(%s)</span>'=>'Vídeo <span class="count">(%s)</span>' . "\0" . 'Vídeos <span class="count">(%s)</span>','Manage Video'=>'Gerenciar vídeos','Video'=>'Vídeos','Audio <span class="count">(%s)</span>'=>'Áudio <span class="count">(%s)</span>' . "\0" . 'Áudios <span class="count">(%s)</span>','Manage Audio'=>'Gerenciar áudios','Image <span class="count">(%s)</span>'=>'Imagem <span class="count">(%s)</span>' . "\0" . 'Imagens <span class="count">(%s)</span>','Manage Images'=>'Gerenciar imagens','Uploaded to this page'=>'Anexadas a esta página','Insert into page'=>'Inserir na página','Audio'=>'Áudios','Uploaded to this post'=>'Anexadas a este post','All media items'=>'Todas as mídias','Custom URL'=>'URL personalizado','Columns'=>'Colunas','Alt Text'=>'Texto alternativo','Attachment Details'=>'Detalhes do anexo','Large'=>'Grande','&#8592; Cancel gallery'=>'&#8592; Cancelar a galeria','Upload images'=>'Enviar imagens','Gallery Settings'=>'Configurações da galeria','Attachment Display Settings'=>'Configurações de exibição do anexo','WordPress &rsaquo; Success'=>'WordPress &rsaquo; sucesso','Upload files'=>'Enviar arquivos','Insert gallery'=>'Inserir galeria','Drop files to upload'=>'Solte arquivos aqui para enviar','Create gallery'=>'Criar galeria','Media Library'=>'Biblioteca de mídia','You appear to have already installed WordPress. To reinstall please clear your old database tables first.'=>'Parece que você já possui o WordPress instalado. Para reinstalá-lo primeiro limpe as tabelas de seu banco de dados antigo.','Already Installed'=>'Já instalado','To activate your user, please click the following link:

%s

After you activate, you will receive *another email* with your login.'=>'Para ativar seu usuário, clique no link abaixo:

%s

Depois de ativá-lo, você receberá outra mensagem com o seu login.','New User: %1$s
Remote IP address: %2$s

Disable these notifications: %3$s'=>'Novo usuário: %1$s
Endereço de IP remoto: %2$s

Desativar estas notificações: %3$s','New Site: %1$s
URL: %2$s
Remote IP address: %3$s

Disable these notifications: %4$s'=>'Novo site: %1$s
URL: %2$s
Endereço de IP remoto: %3$s

Desativar estas notificações: %4$s','Media File'=>'Arquivo de mídia','Attachment Page'=>'Página de anexo','Link To'=>'Apontar para','Update gallery'=>'Atualizar a galeria','<strong>Error:</strong> This username is already registered. Please choose another one.'=>'<strong>Erro:</strong> este nome de usuário já está cadastrado. Escolha outro.','Please enter a valid email address.'=>'Digite um endereço de e-mail válido.','The requested user does not exist.'=>'O usuário solicitado não existe.','Image Editor Save Failed'=>'Falha ao salvar a edição da imagem','Image flip failed.'=>'Falha ao virar a imagem.','Image rotate failed.'=>'Falha ao girar a imagem.','Image crop failed.'=>'Falha ao recortar a imagem.','Image resize failed.'=>'Falha ao redimensionar a imagem.','Could not read image size.'=>'Não foi possível ler o tamanho da imagem.','File is not an image.'=>'O arquivo não é uma imagem.','Display name based on first name and last name%1$s %2$s'=>'%1$s %2$s','Could not insert term relationship into the database.'=>'Não foi possível inserir a relação do termo no banco de dados.','Clear'=>'Limpar','Add to gallery'=>'Adicionar à galeria','Insert into post'=>'Inserir no post','Create a new gallery'=>'Criar uma nova galeria','View Attachment Page'=>'Ver página de anexos','Select Files'=>'Selecionar arquivos','Uploader: Drop files here - or - Select Filesor'=>'ou','Alternative Text'=>'Texto alternativo','%1$s %2$s %3$s Feed'=>'Feed de %1$s %2$s %3$s','Display post date?'=>'Exibir a data do post?','Sorry, you are not allowed to create pages as this user.'=>'Sem permissão para criar páginas como este usuário.','Sorry, revisions are disabled.'=>'As revisões estão desativadas.','Sorry, you are not allowed to edit posts.'=>'Sem permissão para editar posts.','Sorry, the user could not be updated.'=>'Não foi possível atualizar o usuário.','There is a revision of this post that is more recent.'=>'Há uma revisão mais recente deste post.','Incorrect username or password.'=>'Nome de usuário ou senha incorretos.','XML-RPC services are disabled on this site.'=>'O serviço XML-RPC está desativado neste site.','Skip to toolbar'=>'Pular para a barra de ferramentas','Header Text Color'=>'Cor do texto do cabeçalho','Colors'=>'Cores','Saved'=>'Salvo','Save &amp; Publish'=>'Salvar e publicar','Select file'=>'Selecionar arquivo','Customize'=>'Personalizar','Insufficient arguments passed to this XML-RPC method.'=>'Argumentos insuficientes foram passados para este método XML-RPC.','Sorry, you cannot stick a private post.'=>'Não é possível fixar um post privado.','Sorry, you are not allowed to publish this page.'=>'Sem permissão para publicar esta página.','Header Image'=>'Imagem do cabeçalho','Post Thumbnail'=>'Miniatura de post','Toggle Editor Text Direction'=>'Alternar direção de texto do editor','text direction'=>'direção do texto','Please enter a site title.'=>'Digite um título para o site.','Site name must be at least %s character.'=>'O nome do site deve ter pelo menos %s caracter.' . "\0" . 'O nome do site deve ter pelo menos %s caracteres.','That name is not allowed.'=>'Este nome não é permitido.','Please enter a site name.'=>'Digite um nome para o site.','Username must be at least 4 characters.'=>'O nome do usuário deve ter pelo menos 4 caracteres.','Please enter a username.'=>'Digite um nome de usuário.','A static page'=>'Uma página estática','Background Image'=>'Imagem de fundo','Background Color'=>'Cor de fundo','Change image'=>'Mudar a imagem','Remove image'=>'Remover a imagem','Sorry, you are not allowed to edit this comment.'=>'Sem permissão para editar este comentário.','Posts page'=>'Página de posts','Allowed Files'=>'Arquivos permitidos','Remove'=>'Remover','Sorry, you are not allowed to assign terms in this taxonomy.'=>'Sem permissão para definir termos nesta taxonomia.','Sorry, deleting the term failed.'=>'Falha ao excluir o termo.','Sorry, you are not allowed to manage terms in this taxonomy.'=>'Sem permissão para gerenciar termos nesta taxonomia.','Sorry, editing the term failed.'=>'Falha ao editar o termo.','Invalid term ID.'=>'ID inválido de termo.','Sorry, you are not allowed to edit terms in this taxonomy.'=>'Sem permissão para editar termos nesta taxonomia.','Parent term does not exist.'=>'Termo ascendente não existe.','This taxonomy is not hierarchical.'=>'Esta taxonomia não é hierárquica.','The term name cannot be empty.'=>'O nome do termo não pode ficar vazio.','Sorry, you are not allowed to create terms in this taxonomy.'=>'Sem permissão para criar termos nesta taxonomia.','Invalid taxonomy.'=>'Taxonomia inválida.','Select Link Category:'=>'Selecione a categoria do link:','Stylesheet'=>'Folha de estilos','Template'=>'Modelo','Number of links to show:'=>'Número de links para mostrar:','Link ID'=>'ID do link','Link rating'=>'Avaliação do link','Link title'=>'Título do link','The "%s" theme is not a valid parent theme.'=>'O tema "%s" não é um tema ascendente válido.','Stylesheet is not readable.'=>'A folha de estilos não está legível.','Customize: %s'=>'Personalizar: %s','&mdash; Select &mdash;'=>'&mdash; Selecionar &mdash;','Tagline'=>'Descrição','Posts Page'=>'Página de posts','Your latest posts'=>'Seus posts recentes','Navigation'=>'Navegação','The post type may not be changed.'=>'O tipo de post não pode ser mudado.','Image default align'=>'Alinhamento padrão de imagem','Image default size'=>'Tamanho de imagem padrão','Image default link type'=>'Link padrão para imagem','Sorry, you are not allowed to edit this post.'=>'Sem permissão para editar este post.','Edit Site'=>'Editar site','tag delimiter,'=>',','Sorry, you are not allowed to edit posts in this post type.'=>'Sem permissão para editar posts deste tipo de post.','The post cannot be deleted.'=>'O post não pode ser excluído.','Sorry, you are not allowed to delete this category.'=>'Sem permissão para excluir esta categoria.','Sorry, you are not allowed to add a term to one of the given taxonomies.'=>'Sem permissão para adicionar termos a estas taxonomias.','Ambiguous term name used in a hierarchical taxonomy. Please use term ID instead.'=>'Nome de termo ambíguo já usado em uma taxonomia hierárquica. Ao invés, use a ID do termo.','Sorry, you are not allowed to assign a term to one of the given taxonomies.'=>'Sem permissão para atribuir termos a estas taxonomias.','Sorry, one of the given taxonomies is not supported by the post type.'=>'Uma das taxonomies não é suportada pelo tipo de post.','Sorry, you are not allowed to view this item.'=>'Sem permissão para ver este item.','Invalid author ID.'=>'ID inválido de autor.','Sorry, you are not allowed to create posts as this user.'=>'Sem permissão para criar posts com este usuário.','Sorry, you are not allowed to create password protected posts in this post type.'=>'Sem permissão para criar posts protegidos por senha neste tipo de post.','Sorry, you are not allowed to create private posts in this post type.'=>'Sem permissão para criar posts privados neste tipo de post.','yearly archives date formatY'=>'Y','monthly archives date formatF Y'=>'F Y','double prime&#8243;'=>'&#8243;','prime&#8242;'=>'&#8242;','apostrophe&#8217;'=>'&#8217;','Allow search engines to index this site.'=>'Permitir mecanismos de pesquisa indexarem este site.','Create a Configuration File'=>'Criar um Arquivo de Configuração','You can create a %s file through a web interface, but this doesn\'t work for all server setups. The safest way is to manually create the file.'=>'Você pode criar o arquivo %s através da interface web, mas isso nem sempre funciona para todos os tipos de servidores. O modo mais seguro é criar o arquivo manualmente.','%1$s is your new site. <a href="%2$s">Log in</a> as &#8220;%3$s&#8221; using your existing password.'=>'%1$s é o seu novo site. <a href="%2$s">Acesse</a> como &#8220;%3$s&#8221; usando sua senha existente.','Your site at %1$s is active. You may now log in to your site using your chosen username of &#8220;%2$s&#8221;. Please check your email inbox at %3$s for your password and login instructions. If you do not receive an email, please check your junk or spam folder. If you still do not receive an email within an hour, you can <a href="%4$s">reset your password</a>.'=>'Seu site em %1$s está ativo. Agora você pode acessar seu site usando seu nome de usuário &#8220;%2$s&#8221;. Verifique sua caixa de entrada do e-mail %3$s para encontrar sua senha e instruções de acesso. Caso você não tenha recebido nenhum e-mail, verifique sua pasta de lixo eletrônico ou spam. Se você ainda não receber um e-mail dentro de uma hora, você pode <a href="%4$s">redefinir sua senha</a>.','Your account has been activated. You may now <a href="%1$s">log in</a> to the site using your chosen username of &#8220;%2$s&#8221;. Please check your email inbox at %3$s for your password and login instructions. If you do not receive an email, please check your junk or spam folder. If you still do not receive an email within an hour, you can <a href="%4$s">reset your password</a>.'=>'Sua conta está ativa. Agora você pode <a href="%1$s">acessar</a> o seu site usando seu nome de usuário &#8220;%2$s&#8221;. Confira sua senha e instruções de login na caixa de entrada do e-mail %3$s. Se não receber um e-mail, verifique a pasta de spam. Se não receber um e-mail em uma hora, você pode <a href="%4$s">redefinir sua senha</a>.','One or more database tables are unavailable. The database may need to be <a href="%s">repaired</a>.'=>'Uma ou mais tabelas de banco de dados estão indisponíveis. O banco de dados pode precisar de <a href="%s">reparo</a>.','You are posting comments too quickly. Slow down.'=>'Você está enviando comentários rápido demais. Calma aí.','admin bar menu group labelNew'=>'Novo','%s exceeds the maximum upload size for the multi-file uploader when used in your browser.'=>'%s excede o tamanho máximo de arquivo para envios múltiplos quando usado em seu navegador.','&#8220;%s&#8221; has failed to upload.'=>'Falha ao enviar &#8220;%s&#8221;.','Please try uploading this file with the %1$sbrowser uploader%2$s.'=>'Tente enviar este arquivo com o %1$scomponente de envio de arquivos do navegador%2$s.','links widgetAll Links'=>'Todos os links','em dash&#8212;'=>'&#8212;','en dash&#8211;'=>'&#8211;','The menu ID should not be empty.'=>'A ID do menu não deve estar vazia.','About WordPress'=>'Sobre o WordPress','%s exceeds the maximum upload size for this site.'=>'%s ultrapassa o limite de tamanho de arquivo para envio deste site.','Feedback'=>'Sugestões e comentários','<strong>Error:</strong> Please type your comment text.'=>'<strong>Erro:</strong> digite o texto do seu comentário.','<strong>Error:</strong> Please enter a valid email address.'=>'<strong>Erro:</strong> digite um endereço de e-mail válido.','Documentation'=>'Documentação','&hellip;'=>'&hellip;','Error establishing a database connection'=>'Erro ao estabelecer uma conexão com o banco de dados','Database Error'=>'Erro de banco de dados','%s Comment'=>'%s Comentário' . "\0" . '%s Comentários','WordPress.org'=>'WordPress.org','Network Admin: %s'=>'Administrar rede: %s','taxonomy singular nameTag'=>'Tag','taxonomy general nameTags'=>'Tags','Scripts and styles should not be registered or enqueued until the %1$s, %2$s, or %3$s hooks.'=>'Scripts e estilos não devem ser registrados ou enfileirados até os ganchos %1$s, %2$s ou %3$s.','You have been added to this site. Please visit the <a href="%1$s">homepage</a> or <a href="%2$s">log in</a> using your username and password.'=>'Você foi adicionado a este site. Visite a <a href="%1$s">página inicial</a> ou <a href="%2$s">acesse</a> usando seu nome de usuário e senha.','Memory exceeded. Please try another smaller file.'=>'Memória excedida. Tente um arquivo menor.','This is larger than the maximum size. Please try another.'=>'Isto é maior do que o tamanho máximo. Tente outro.','This file is not an image. Please try another.'=>'Este arquivo não é uma imagem. Tente outro.','admin color schemeBlue'=>'Azul','The timezone you have entered is not valid. Please select a valid timezone.'=>'O fuso horário que você digitou não é válido. Selecione um fuso horário válido.','add new from admin barSite'=>'Site','add new from admin barUser'=>'Usuário','add new from admin barMedia'=>'Mídia','View Category'=>'Ver categoria','View Tag'=>'Ver tag','You should specify an action to be verified by using the first parameter.'=>'Você deve definir uma ação para ser verificada usando o primeiro parâmetro.','Your account is now activated. <a href="%1$s">Log in</a> or go back to the <a href="%2$s">homepage</a>.'=>'Sua conta está ativada. Faça <a href="%1$s">Log in</a> ou volte a <a href="%2$s">Página inicial</a>.','Your account is now activated. <a href="%1$s">View your site</a> or <a href="%2$s">Log in</a>'=>'Sua conta já está ativada. <a href="%1$s">Visite seu site</a> ou faça <a href="%2$s">Log in</a>','Link'=>'Link','All Pages'=>'Todas as páginas','All Posts'=>'Todos os posts','Pingback:'=>'Pingback:','Post navigation'=>'Navegação de Post','Comments navigation'=>'Navegação de comentários','Poster'=>'Autor','Preload'=>'Pré-carregar','Toolbar'=>'Barra de ferramentas','Destination directory for file streaming does not exist or is not writable.'=>'Diretório de destino para o arquivo de streaming não existe ou não é gravável.','There are no HTTP transports available which can complete the requested request.'=>'Não há  transportes HTTP disponíveis para completar o pedido solicitado.','post formatFormat'=>'Formato','Or link to existing content'=>'Ou apontar para um conteúdo existente','Enter the destination URL'=>'Insira o URL de destino','Conditional query tags do not work before the query is run. Before then, they always return false.'=>'Tags Condicionais não funcionam antes da consulta rodar. Antes disso, elas sempre retornam falsas.','The user is already active.'=>'O usuário já está ativo.','Function %1$s was called <strong>incorrectly</strong>. %2$s %3$s'=>'A função %1$s foi chamada <strong>incorretamente</strong>. %2$s %3$s','(This message was added in version %s.)'=>'(Esta mensagem foi adicionada na versão %s.)','Permalink: %s'=>'Link permanente: %s','Post formatStandard'=>'Padrão','Your address will be %s.'=>'Seu endereço será %s','domain'=>'domínio','Post formatAudio'=>'Áudio','Invalid post format.'=>'Formato de post inválido.','No search term specified. Showing recent items.'=>'Nenhum termo de busca especificado. Exibindo os mais recentes.','Only a static class method or function can be used in an uninstall hook.'=>'Apenas um método de classe estática ou função podem ser usados em um hook de desinstalação.','Passing an integer number of posts is deprecated. Pass an array of arguments instead.'=>'Passar um número inteiro de posts está obsoleto. Passe uma array de argumentos em vez disso.','Post formatVideo'=>'Vídeo','Post formatStatus'=>'Status','Post formatQuote'=>'Citação','Post formatImage'=>'Imagem','Post formatLink'=>'Link','Post formatGallery'=>'Galeria','Post formatChat'=>'Chat','Post formatAside'=>'Nota','No pages found in Trash.'=>'Nenhuma página encontrada na lixeira.','No posts found in Trash.'=>'Nenhum post encontrado na lixeira.','No pages found.'=>'Páginas não encontradas.','Shortlink'=>'URL encurtado','Invalid attachment ID.'=>'ID inválido de anexo.','This file no longer needs to be included.'=>'Esse arquivo não precisa mais ser incluído.','Display as dropdown'=>'Mostrar como lista suspensa','Large size image height'=>'Altura da imagem de tamanho grande','Large size image width'=>'Largura da imagem de tamanho grande','Medium size image height'=>'Altura da imagem de tamanho médio','Medium size image width'=>'Largura da imagem de tamanho médio','Crop thumbnail to exact dimensions'=>'Recortar a miniatura nas dimensões exatas','Thumbnail Height'=>'Altura da miniatura','Thumbnail Width'=>'Largura da miniatura','Confirm new password'=>'Confirmar nova senha','New password'=>'Nova senha','Reset Password'=>'Redefinir senha','Your password has been reset.'=>'Sua senha foi redefinida.','Password Reset'=>'Redefinir senha','To reset your password, visit the following address:'=>'Para redefinir sua senha, visite o seguinte endereço:','If this was a mistake, ignore this email and nothing will happen.'=>'Se isso foi um erro, apenas ignore este e-mail e nada acontecerá.','Someone has requested a password reset for the following account:'=>'Alguém solicitou a alteração de senha para a seguinte conta:','Invalid post.'=>'Post inválido','Manage Site'=>'Gerenciar Sites','Manage Comments'=>'Gerenciar comentários','Blavatar'=>'Blavatar','Invalid taxonomy: %s.'=>'Taxonomia inválida: %s','New Link Category Name'=>'Nome da nova categoria de links','Update Link Category'=>'Atualizar categoria de links','All Link Categories'=>'Todas as categorias de links','Search Link Categories'=>'Pesquisar categorias de links','Link Category'=>'Categoria de link','User'=>'Usuário','Network Admin'=>'Painel da rede','You have searched the %1$s blog archives for <strong>&#8216;%2$s&#8217;</strong>. If you are unable to find anything in these search results, you can try one of these links.'=>'Você pesquisou nos arquivos do blog %1$s por <strong>&#8216;%2$s&#8217;</strong>. Se não encontrou o que queria nestes resultados, você pode tentar um destes links.','F, Y'=>'F \\d\\e Y','l, F jS, Y'=>'I, j \\d\\e F \\d\\e Y','You are currently browsing the archives for the %s category.'=>'Você está no arquivo da categoria %s.','%1$s and %2$s'=>'%1$s e %2$s','%1$s is proudly powered by %2$s'=>'%1$s é orgulhosamente mantido com %2$s','&#8220;%s&#8221;'=>'&#8220;%s&#8221;','%s response'=>'%s resposta' . "\0" . '%s respostas','One response'=>'Uma resposta','This post is password protected. Enter the password to view comments.'=>'Este post é protegido por senha. Digite a senha para ver os comentários.','Choose from the most used tags'=>'Escolha entre as tags mais usadas','New Category Name'=>'Nome da nova categoria','New Tag Name'=>'Nome da nova tag','Update Tag'=>'Atualizar tag','Parent Category:'=>'Categoria ascendente:','Parent Category'=>'Categoria ascendente','All Tags'=>'Todas as tags','Popular Tags'=>'Tags populares','Search Tags'=>'Pesquisar tags','taxonomy singular nameCategory'=>'Categoria','taxonomy general nameCategories'=>'Categorias','Sorry, new registrations are not allowed at this time.'=>'Novos registros não são permitidos no momento.','Check the junk or spam folder of your email client. Sometime emails wind up there by mistake.'=>'Confira a lixeira ou pasta de spams de seu cliente de e-mail. Às vezes os e-mails podem ir para estas pastas por engano.','Wait a little longer. Sometimes delivery of email can be delayed by processes outside of our control.'=>'Espere um pouco mais. Às vezes, a entrega de e-mail pode ser atrasada por processos fora de nosso controle.','Your registration email is sent to this address. (Double-check your email address before continuing.)'=>'Seu e-mail de cadastro é enviado para este endereço. (Verifique seu endereço de e-mail antes de continuar.)','Parent Page:'=>'Página ascendente:','No patterns found in Trash.'=>'Nenhuma página encontrada na Lixeira.','Search Pages'=>'Pesquisar páginas','Search Posts'=>'Pesquisar posts','Edit Page'=>'Editar página','post type singular namePage'=>'Página','post type singular namePost'=>'Post','post type general namePages'=>'Páginas','post type general namePosts'=>'Posts','<strong>Error:</strong> This username is invalid because it uses illegal characters. Please enter a valid username.'=>'<strong>Erro:</strong> este nome de usuário é inválido porque usa caracteres não permitidos. Digite um nome de usuário válido.','Required fields are marked %s'=>'Campos obrigatórios são marcados com %s','Please include a %s template in your theme.'=>'Inclua um modelo %s em seu tema.','Theme without %s'=>'Tema sem %s','Sorry, you must be able to edit posts on this site in order to view categories.'=>'Você deve possuir permissão para editar posts neste site para ver as categorias.','Sorry, you are not allowed to publish pages on this site.'=>'Sem permissão para publicar páginas neste site.','Sorry, you are not allowed to publish posts on this site.'=>'Sem permissão para publicar posts neste site.','Sorry, you are not allowed to post on this site.'=>'Sem permissão para publicar neste site.','Sorry, you are not allowed to access details about this site.'=>'Sem permissão para acessar detalhes sobre este site.','Sorry, you must be able to edit posts on this site in order to view tags.'=>'Você deve possuir permissão para editar posts neste site para ver as tags.','Site Tagline'=>'Resumo do site','Site URL.'=>'URL do site.','New user registration on your site %s:'=>'Novo usuário registrado em seu site %s:','New %1$s Site: %2$s'=>'Novo %1$s Site: %2$s','New Site Registration: %s'=>'Registro de novo site: %s','The site is already active.'=>'O site já está ativo.','To activate your site, please click the following link:

%1$s

After you activate, you will receive *another email* with your login.

After you activate, you can visit your site here:

%2$s'=>'Para ativar o seu site, clique no link abaixo:

%1$s

Após a ativação, você receberá *outro e-mail* com os seus dados de acesso.

Depois de ativá-lo, você pode visitar seu site aqui:

%2$s','That site is currently reserved but may be available in a couple days.'=>'Este site está reservado, mas pode ficar disponível em alguns dias.','Sorry, that site is reserved!'=>'Este site está reservado!','Sorry, that site already exists!'=>'Este site já existe!','Sorry, site names must have letters too!'=>'Os nomes de site devem conter letras também!','Sorry, you may not use that site name.'=>'Você não pode usar este nome de site.','This site has been archived or suspended.'=>'Este site foi arquivado ou suspenso.','The site you have requested is not installed properly. Please contact the system administrator.'=>'O site que você solicitou não está instalado adequadamente. Contate o administrador do site.','The given object ID is not that of a menu item.'=>'A ID do objeto fornecido não é de um item de menu.','The Site address you entered did not appear to be a valid URL. Please enter a valid URL.'=>'Aparentemente, o endereço de site que você digitou não é um URL válido. Digite um URL válido.','The WordPress address you entered did not appear to be a valid URL. Please enter a valid URL.'=>'Aparentemente, o endereço do WordPress que você digitou não é um URL válido. Digite um URL válido.','The email address entered did not appear to be a valid email address. Please enter a valid email address.'=>'O endereço de e-mail inserido não parece ser um endereço de e-mail válido. Digite um endereço de e-mail válido.','A term with the name provided already exists with this parent.'=>'Um termo com o nome fornecido já existe com este ascendente.','An error occurred adding you to this site. Go to the <a href="%s">homepage</a>.'=>'Ocorreu um erro ao adicionar você a este site. Ir para a <a href="%s">página inicial</a>.','Your email address will not be published.'=>'O seu endereço de e-mail não será publicado.','A valid URL was not provided.'=>'Não foi fornecido um URL válido.','Could not calculate resized image dimensions'=>'Não foi possível calcular o tamanho da imagem redimensionada','Completed <span class="count">(%s)</span>'=>'Concluído <span class="count">(%s)</span>' . "\0" . 'Concluídos <span class="count">(%s)</span>','You are logged in already. No need to register again!'=>'Você já está conectado. Não é necessário registrar-se novamente!','You must first <a href="%s">log in</a>, and then you can create a new site.'=>'Você precisa fazer o <a href="%s">login</a> e então criar um novo site.','Welcome back, %s. By filling out the form below, you can <strong>add another site to your account</strong>. There is no limit to the number of sites you can have, so create to your heart&#8217;s content, but write responsibly!'=>'Boas-vindas de volta, %s. Ao preencher o formulário abaixo, você pode <strong>adicionar outro site a sua conta</strong>. Não há limites para o número de sites que você pode ter, portanto crie quantos você quiser, mas escreva com responsabilidade!','Must be at least 4 characters, letters and numbers only. It cannot be changed, so choose carefully!'=>'Deve ter pelo menos 4 caracteres, apenas letras e números. Não poder ser mudada, escolha com cuidado!','This action has been disabled by the administrator.'=>'Esta ação foi desativada pelo administrador.','Page %s'=>'Página: %s','Briefly unavailable for scheduled maintenance. Check back in a minute.'=>'Momentaneamente indisponível para manutenção programada. Confira novamente em um minuto.','Maintenance'=>'Manutenção','Navigation Menus'=>'Menus','Navigation Menu Item'=>'Item do menu','Navigation Menu Items'=>'Itens do menu','Links for %s'=>'Links para %s','No menus have been created yet. <a href="%s">Create some</a>.'=>'Nenhum menu foi criado ainda. <a href="%s">Crie um</a>.','This is the short link.'=>'Este é o link encurtado.','%d Theme Update'=>'%d atualização de temas' . "\0" . '%d atualização de temas','%d Plugin Update'=>'%d atualização de plugin' . "\0" . '%d atualizações de plugin','%d WordPress Update'=>'%d Atualização do WordPress','Site registration has been disabled.'=>'O registro de sites foi desativado.','If you do not activate your site within two days, you will have to sign up again.'=>'Se você não ativar seu site dentro de dois dias, você terá que se cadastrar novamente.','But, before you can start using your site, <strong>you must activate it</strong>.'=>'Mas, antes que você possa começar a usar seu site, <strong>você deve ativá-lo</strong>.','Congratulations! Your new site, %s, is almost ready.'=>'Parabéns! O seu novo site, %s, está quase pronto.','Gimme a site!'=>'Me dá um site!','The site %s is yours.'=>'O site %s é seu.','Create Site'=>'Criar site','If you are not going to use a great site domain, leave it for a new user. Now have at it!'=>'Se você não for usar um ótimo domínio de site, deixe-o para um novo usuário. Agora vamos lá!','Sites you are already a member of:'=>'Sites dos quais você é membro:','Get <em>another</em> %s site in seconds'=>'Obtenha <em>outro</em> site %s em segundos','Site Title:'=>'Título do site:','sitename'=>'nomedosite','File canceled.'=>'Arquivo cancelado.','A new comment on the post "%s" is waiting for your approval'=>'Um novo comentário em "%s" está aguardando aprovação','A new pingback on the post "%s" is waiting for your approval'=>'Um novo pingback para "%s" está aguardando aprovação','A new trackback on the post "%s" is waiting for your approval'=>'Um novo trackback para "%s" está aguardando aprovação','New pingback on your post "%s"'=>'Novo pingback para "%s"','New trackback on your post "%s"'=>'Novo trackback para "%s"','New comment on your post "%s"'=>'Novo comentário em "%s"','If your site does not display, please contact the owner of this network.'=>'Se o seu site não for exibido, contate o dono desta rede.','Select Menu:'=>'Selecionar menu:','Navigation Menu'=>'Menu','Taxonomy:'=>'Taxonomia:','Search results for: "%s"'=>'Resultados da pesquisa para: "%s"','One response to %s'=>'Uma resposta para %s','Menus'=>'Menus','Your PHP installation appears to be missing the MySQL extension which is required by WordPress.'=>'Parece que em sua instalação do PHP está faltando a extensão MySQL, que é requisitada pelo WordPress.','The specified target URL does not exist.'=>'O URL de destino especificado não existe.','Pingback from %1$s to %2$s registered. Keep the web talking! :-)'=>'Pingback de %1$s a %2$s registrado. Mantenha a rede conversando! :-)','The source URL does not contain a link to the target URL, and so cannot be used as a source.'=>'O URL de origem não contém um link para o URL de destino e, por isso, não pode ser usado como origem.','The source URL does not exist.'=>'O URL de origem não existe.','The pingback has already been registered.'=>'O pingback já foi registrado.','The source URL and the target URL cannot both point to the same resource.'=>'O URL de origem e o URL de destino não podem apontar para a mesma origem.','The specified target URL cannot be used as a target. It either does not exist, or it is not a pingback-enabled resource.'=>'O URL de destino especificado não pode ser usado como um destino. Ele não existe ou não é um recurso habilitado com pingback.','Is there no link to us?'=>'Não existe link para nós?','Could not write file %1$s (%2$s).'=>'Não foi possível gravar o arquivo %1$s (%2$s).','Sorry, you are not allowed to change the page author as this user.'=>'Sem permissão para mudar o autor da página como esse usuário.','Sorry, you are not allowed to change the post author as this user.'=>'Sem permissão para mudar o autor do post como esse usuário.','Sorry, you are not allowed to update posts as this user.'=>'Sem permissão para atualizar posts como este usuário.','Invalid post type.'=>'Tipo de post inválido.','Sorry, you are not allowed to publish posts in this post type.'=>'Sem permissão para publicar posts neste tipo de post.','Sorry, no such post.'=>'Esse post não existe.','Sorry, you are not allowed to publish this post.'=>'Sem permissão para publicar neste blog.','Sorry, you are not allowed to update options.'=>'Sem permissão para atualizar opções.','Sorry, you are not allowed to access details of this post.'=>'Sem permissão para acessar detalhes deste post.','A valid email address is required.'=>'É obrigatório um endereço de e-mail válido.','Comment author name and email are required.'=>'O nome e o e-mail do autor do comentário são obrigatórios.','Invalid post ID.'=>'ID inválido de post.','Invalid comment status.'=>'Status de comentário inválido.','Invalid comment ID.'=>'ID inválido de comentário.','Failed to delete the page.'=>'Falha ao excluir a página.','Sorry, no such page.'=>'Esta página não existe.','Allow new users to sign up'=>'Permitir que novos usuários se registrem','Time Zone'=>'Fuso horário','Software Version'=>'Versão do programa','Software Name'=>'Nome do programa','User registration has been disabled.'=>'O registro de usuários foi desativado.','Registration has been disabled.'=>'O registro foi desativado.','If you have not received your email yet, there are a number of things you can do:'=>'Se você ainda não recebeu seu e-mail, há algumas coisas que você pode fazer:','Still waiting for your email?'=>'Ainda esperando seu e-mail?','Sign up'=>'Cadastre-se','If you do not activate your username within two days, you will have to sign up again.'=>'Se você não ativar seu nome de usuário dentro de dois dias, você terá que se registrar novamente.','But, before you can start using your new username, <strong>you must activate it</strong>.'=>'Mas antes de começar a usar seu nome de usuário, <strong>você deve ativá-lo</strong>.','%s is your new username'=>'%s é seu novo nome de usuário','Next'=>'Seguinte','Just a username, please.'=>'Apenas um nome de usuário.','Get your own %s account in seconds'=>'Obtenha sua conta %s em segundos','There was a problem, please correct the form below and try again.'=>'Houve um erro, corrija o formulário abaixo e tente novamente.','Email&nbsp;Address:'=>'Endereço de e-mail:','(Must be at least 4 characters, lowercase letters and numbers only.)'=>'(Deve conter pelo menos 4 caracteres, somente letras minúsculas e números.)','Privacy:'=>'Privacidade:','Oops: %s'=>'Oops: %s','There does not seem to be any new mail.'=>'Parece que não há nenhuma mensagem nova.','Slow down, no need to check for new mails so often!'=>'Não é necessário conferir se há novas mensagens tantas vezes!','You are now logged out.'=>'Você está desconectado agora.','You have logged in successfully.'=>'Login feito com sucesso.','Lost your password?'=>'Perdeu a senha?','Register For This Site'=>'Cadastre-se nesse site','Registration Form'=>'Formulário de registro','Get New Password'=>'Obter nova senha','Lost Password'=>'Senha perdida','<strong>Error:</strong> The email address is not correct.'=>'<strong>Erro:</strong> o endereço de e-mail não está correto.','<strong>Error:</strong> Please type your email address.'=>'<strong>Erro:</strong> preencha seu endereço de e-mail.','Invalid key.'=>'Chave inválida.','[%s] Password Reset'=>'[%s] Redefinição de senha','Password reset is not allowed for this user'=>'Esse usuário não possui permissão para redefinir senha','<strong>Error:</strong> Please enter a username or email address.'=>'<strong>Erro:</strong> digite um nome de usuário ou endereço de e-mail.','Powered by WordPress'=>'Powered by WordPress','<strong>Error:</strong> WordPress %1$s requires MySQL %2$s or higher'=>'<strong>Erro:</strong> o WordPress %1$s requer MySQL %2$s ou superior','Sidebar %d'=>'Barra lateral %d','Please log in again.'=>'Acesse novamente.','<strong>Error:</strong> Your account has been marked as a spammer.'=>'<strong>Erro:</strong> sua conta foi marcada como spammer.','<strong>Error:</strong> The password field is empty.'=>'<strong>Erro:</strong> o campo da senha está vazio.','<strong>Error:</strong> The username field is empty.'=>'<strong>Erro:</strong> o campo do nome de usuário está vazio.','Stylesheet is missing.'=>'Folha de estilos em falta.','The parent theme is missing. Please install the "%s" parent theme.'=>'O tema ascendente não existe. Instale o tema "%s".','Invalid object ID.'=>'ID inválido de objeto.','The slug &#8220;%s&#8221; is already in use by another term.'=>'O slug &#8220;%s&#8221; já está sendo utilizado por outro termo.','Could not insert term into the database.'=>'Não foi possível inserir o termo no banco de dados.','Invalid item ID.'=>'ID de termo inválido.','Empty Term.'=>'Termo em branco.','password strengthMedium'=>'Médio','Separate pattern categories with commas'=>'Separe categorias de padrões com vírgulas','moved to the Trash.'=>'movido para a lixeira.','Crunching&hellip;'=>'Processando&hellip;','Upload stopped.'=>'Envio interrompido.','Security error.'=>'Erro de segurança.','IO error.'=>'Erro IO.','Upload failed.'=>'O envio falhou.','You may only upload 1 file.'=>'Você só pode enviar 1 arquivo.','There was a configuration error. Please contact the server administrator.'=>'Erro de configuração. Contate o administrador do servidor.','An error occurred in the upload. Please try again later.'=>'Erro ao enviar. Tente mais tarde.','This file is empty. Please try another.'=>'Esse arquivo está vazio. Tente outro.','You have attempted to queue too many files.'=>'Você tentou colocar um número muito grande de arquivos na fila.','This feature requires inline frames. You have iframes disabled or your browser does not support them.'=>'Este recurso necessita frames embutidos. Você desativou iframes ou seu navegador não os suporta.','of'=>'de','Image'=>'Imagem','&lt; Prev'=>'&laquo; Anterior','Next &gt;'=>'Próximo &raquo;','Enter a description of the image'=>'Digite uma descrição da imagem','Enter the URL of the image'=>'Digite o URL da imagem','Enter the URL'=>'Digite o URL','close tags'=>'fechar tags','Close all open tags'=>'Fechar todas as tags abertas','An error has occurred, which probably means the feed is down. Try again later.'=>'Ocorreu um erro. A causa provável é o feed estar offline. Tente mais tarde. ','Jabber / Google Talk'=>'Jabber / Google Talk','Yahoo IM'=>'Yahoo IM','AIM'=>'AIM','Cannot create a user with an empty login name.'=>'Não é possível criar um usuário com o nome de usuário vazio.','Cannot create a revision of a revision'=>'Não é possível criar uma revisão de uma revisão','Could not insert post into the database.'=>'Não foi possível inserir o post no banco de dados.','Could not update post in the database.'=>'Não foi possível atualizar o post no banco de dados.','Content, title, and excerpt are empty.'=>'O conteúdo, o título e o resumo estão vazios.','Document <span class="count">(%s)</span>'=>'Documento <span class="count">(%s)</span>' . "\0" . 'Documentos <span class="count">(%s)</span>','Trash <span class="count">(%s)</span>'=>'Lixo <span class="count">(%s)</span>' . "\0" . 'Lixos <span class="count">(%s)</span>','Private <span class="count">(%s)</span>'=>'Privado <span class="count">(%s)</span>' . "\0" . 'Privados <span class="count">(%s)</span>','Pending <span class="count">(%s)</span>'=>'Pendente <span class="count">(%s)</span>' . "\0" . 'Pendentes <span class="count">(%s)</span>','Draft <span class="count">(%s)</span>'=>'Rascunho <span class="count">(%s)</span>' . "\0" . 'Rascunhos <span class="count">(%s)</span>','Scheduled <span class="count">(%s)</span>'=>'Agendado <span class="count">(%s)</span>' . "\0" . 'Agendados <span class="count">(%s)</span>','Published <span class="count">(%s)</span>'=>'Publicado <span class="count">(%s)</span>' . "\0" . 'Publicados <span class="count">(%s)</span>','Revision'=>'Revisão','%s [Current Revision]'=>'%s [Revisão atual]','%s [Autosave]'=>'%s [Salvamento automático]','Home'=>'Início','Previous page'=>'Página anterior','Next page'=>'Próxima página','There is no excerpt because this is a protected post.'=>'Não há resumo por ser um post protegido.','Private: %s'=>'Privado: %s','Protected: %s'=>'Protegido: %s','[%s] New User Registration'=>'[%s] Registro de novo usuário','Username: %s'=>'Nome de usuário: %s','[%1$s] Please moderate: "%2$s"'=>'[%1$s] Moderar: "%2$s"','Currently %s comment is waiting for approval. Please visit the moderation panel:'=>'No momento, %s esperam aprovação. Visite o painel de moderação:' . "\0" . 'No momento, %s comentários aguardam aprovação. Visite o painel de moderação:','Approve it: %s'=>'Aprovar: %s','Pingback excerpt: '=>'Resumo de pingback:','Trackback excerpt: '=>'Resumo do trackback:','Spam it: %s'=>'Marcar como spam: %s','Delete it: %s'=>'Excluir: %s','Trash it: %s'=>'Mover para a lixeira: %s','[%1$s] Pingback: "%2$s"'=>'[%1$s] Pingback: "%2$s"','[%1$s] Trackback: "%2$s"'=>'[%1$s] Trackback: "%2$s"','[%1$s] Comment: "%2$s"'=>'[%1$s] Comentário: "%2$s"','If you are still stuck with this message, then check that your database contains the following tables:'=>'Se você ainda estiver com essa mensagem, verifique se seu banco de dados contém as seguintes tabelas:','What do I do now?'=>'O que eu faço agora?','This file is too big. Files must be less than %s KB in size.'=>'Este arquivo é muito grande. Os arquivos devem ter tamanho menor que %s KB.','Sorry, you have used your space allocation of %s. Please delete some files to upload more files.'=>'Você já usou sua quota de espaço de %s. Exclua alguns arquivos para poder enviar outros.','New %1$s User: %2$s'=>'Novo %1$s Usuário: %2$s','New User Registration: %s'=>'Registro de novo usuário: %s','That username is already activated.'=>'Esse nome de usuário já está ativado.','Could not create user'=>'Não foi possível criar usuário','Invalid activation key.'=>'Chave de ativação inválida.','That email address has already been used. Please check your inbox for an activation email. It will become available in a couple of days if you do nothing.'=>'Este endereço de e-mail já foi usado. Confira se há um e-mail de ativação em sua caixa de entrada. Ele se tornará disponível em alguns dias se você não fizer nada.','That username is currently reserved but may be available in a couple of days.'=>'Atualmente, este nome de usuário está reservado, mas pode ficar disponível em alguns dias.','Sorry, that email address is already used!'=>'Desculpe, mas este e-mail já está em uso!','Sorry, that username already exists!'=>'Este nome de usuário já existe!','Sorry, that email address is not allowed!'=>'Desculpe, mas este e-mail não é permitido!','Sorry, usernames must have letters too!'=>'Nomes de usuário devem conter letras também!','You cannot use that email address to signup. There are problems with them blocking some emails from WordPress. Please use another email provider.'=>'Você não pode usar esse endereço de e-mail para se inscrever. Há problemas com eles bloqueando alguns e-mails do WordPress. Use outro provedor de e-mail.','That user does not exist.'=>'Aquele usuário não existe.','PM'=>'PM','AM'=>'AM','pm'=>'pm','am'=>'am','&laquo; Older Comments'=>'&laquo; Comentários mais antigos','Newer Comments &raquo;'=>'Comentários mais recentes &raquo;','Last Post'=>'Post recente','Next Post'=>'Próximo post','Previous Post'=>'Post anterior','Comments Feed'=>'Feed de comentários','Insert Page Break tag'=>'Inserir tag de quebra de página','Fill Screen'=>'Preencher tela','Remove link'=>'Remover link','Insert link'=>'Inserir link','Check Spelling'=>'Verificar ortografia','Select all'=>'Selecionar tudo','Action'=>'Ação','Letter'=>'Letra','Link Rel'=>'Rel do Link','Source'=>'Origem','Bottom Right'=>'Em baixo à direita','Bottom Left'=>'Em baixo à esquerda','Top Right'=>'Em cima à direita','Top Left'=>'Em cima à esquerda','Mute'=>'Mudo','Fullscreen'=>'Tela inteira','Align'=>'Alinhar','Loop'=>'Loop','Type'=>'Tipo','Constrain proportions'=>'Manter proporções','General'=>'Geral','The URL you entered seems to be an external link. Do you want to add the required http:// prefix?'=>'O URL que você digitou parece ser um link externo. Quer adicionar o prefixo obrigatório http://?','The URL you entered seems to be an email address. Do you want to add the required mailto: prefix?'=>'O URL que você digitou parece ser um endereço de e-mail. Você quer adicionar o prefixo obrigatório mailto:?','Bottom'=>'Base','Middle'=>'Meio','Top'=>'Topo','Horizontal space'=>'Espaço horizontal','Vertical space'=>'Espaço vertical','Dimensions'=>'Dimensões','Border'=>'Borda','Image description'=>'Descrição da imagem','New document'=>'Novo documento','Paste'=>'Colar','Copy'=>'Copiar','Cut'=>'Cortar','Superscript'=>'Superescrito','Subscript'=>'Subescrito','Strikethrough'=>'Riscado','Underline'=>'Sublinhado','Italic'=>'Itálico','Bold'=>'Negrito','Code'=>'Código','Blockquote'=>'Bloco de citação','Heading 6'=>'Título 6','Heading 5'=>'Título 5','Heading 4'=>'Título 4','Heading 3'=>'Título 3','Heading 2'=>'Título 2','Heading 1'=>'Título 1','Paragraph'=>'Parágrafo','Language'=>'Idioma','Document properties'=>'Propriedades do documento','The changes you made will be lost if you navigate away from this page.'=>'As modificações que você fez serão perdidas se você sair desta página.','Column'=>'Coluna','Row'=>'Linha','Delete table'=>'Excluir tabela','Copy table row'=>'Copiar linha','Cut table row'=>'Cortar linha','Paste table row after'=>'Colar linha da tabela depois','Paste table row before'=>'Colar linha da tabela antes','Table properties'=>'Propriedades da tabela','Table cell properties'=>'Propriedades da célula da tabela','Table row properties'=>'Propriedades da linha da tabela','Merge table cells'=>'Mesclar células','Insert column after'=>'Inserir coluna depois','Insert column before'=>'Inserir coluna antes','Delete row'=>'Excluir linha','Insert row after'=>'Inserir linha depois','Insert row before'=>'Inserir linha antes','Insert/edit link'=>'Inserir/editar link','Insert/edit image'=>'Inserir/editar imagem','Print'=>'Imprimir','Sat'=>'sáb','Fri'=>'sex','Thu'=>'qui','Wed'=>'qua','Tue'=>'ter','Mon'=>'seg','Sun'=>'dom','Too many redirects.'=>'Redirecionamentos em excesso.','User has blocked requests through HTTP.'=>'O usuário bloqueou solicitações através de HTTP.','Gray'=>'Cinza','Next &raquo;'=>'Próximo &raquo;','&laquo; Previous'=>'&laquo; Anterior','%1$s %2$s Search Results for &#8220;%3$s&#8221; Feed'=>'%1$s %2$s Feed do resultado da busca por &#8220;%3$s&#8221;','%1$s %2$s Posts by %3$s Feed'=>'%1$s %2$s Feed dos posts para %3$s','%1$s %2$s %3$s Tag Feed'=>'Feed de tag para %1$s %2$s %3$s','%1$s %2$s %3$s Category Feed'=>'Feed de categoria para %1$s %2$s %3$s','%1$s %2$s %3$s Comments Feed'=>'Feed de comentários para %1$s %2$s %3$s','%1$s %2$s Comments Feed'=>'Feed de comentários para %1$s %2$s','%1$s %2$s Feed'=>'Feed para %1$s %2$s','feed link&raquo;'=>'&raquo;','calendar caption%1$s %2$s'=>'%1$s %2$s','%1$s %2$d'=>'%1$s %2$d','Page not found'=>'Página não encontrada','Search Results %1$s %2$s'=>'Resultados da pesquisa %1$s %2$s','Site Admin'=>'Administração','Register'=>'Cadastre-se','Remember Me'=>'Lembrar-me','Log out'=>'Sair','Log in'=>'Acessar','Manual Offsets'=>'Ajustes manuais','UTC'=>'UTC','Select a city'=>'Selecione uma cidade','Function %1$s was called with an argument that is <strong>deprecated</strong> since version %2$s with no alternative available.'=>'A função %1$s foi chamada com um argumento que está <strong>obsoleto</strong> desde a versão %2$s sem alternativa disponível.','Function %1$s was called with an argument that is <strong>deprecated</strong> since version %2$s! %3$s'=>'A função %1$s foi chamada com um argumento que está <strong>obsoleto</strong> desde a versão %2$s! %3$s','Hook %1$s is <strong>deprecated</strong> since version %2$s with no alternative available.'=>'O hook %1$s está <strong>obsoleto</strong> desde a versão %2$s sem alternativa disponível.','Hook %1$s is <strong>deprecated</strong> since version %2$s! Use %3$s instead.'=>'O hook %1$s está <strong>obsoleto</strong> desde a versão %2$s! Em vez disso, use %3$s.','WordPress &rsaquo; Error'=>'Erro &rsaquo; WordPress','&laquo; Back'=>'&laquo; Voltar','Please try again.'=>'Tente novamente.','Do you really want to <a href="%s">log out</a>?'=>'Você quer mesmo <a href="%s">desconectar</a>?','You are attempting to log out of %s'=>'Você está tentando se desconectar de %s','Could not write file %s'=>'Não foi possível gravar o arquivo %s','Empty filename'=>'Nome de arquivo em branco','Unable to create directory %s. Is its parent directory writable by the server?'=>'Não foi possível criar o diretório %s. O diretório ascendente possui permissão de escrita?','%s is a protected WP option and may not be modified'=>'%s é uma opção protegida do WP e não pode ser modificada',', '=>', ','%s day'=>'%s dia' . "\0" . '%s dias','%s hour'=>'%s hora' . "\0" . '%s horas','Protected Comments: Please enter your password to view comments.'=>'Comentários protegidos: digite sua senha para ver os comentários.','Comments on: %s'=>'Comentários sobre: %s','By: %s'=>'Por: %s','Comment on %1$s by %2$s'=>'Comentário sobre %1$s por %2$s','Comments for %s'=>'Comentários sobre %s','Comments for %1$s searching on %2$s'=>'Comentários sobre %1$s pesquisando em %2$s','Missing Attachment'=>'Anexo faltante','Last updated'=>'Última atualização','new WordPress Loop'=>'Novo loop do WordPress','Tag Cloud'=>'Nuvem de tags','Display item date?'=>'Exibir data do item?','Display item author if available?'=>'Exibir autor do item, se disponível?','Display item content?'=>'Exibir conteúdo do item?','How many items would you like to display?'=>'Quantos itens você quer exibir?','Give the feed a title (optional):'=>'Atribua um título ao feed (opcional):','Enter the RSS feed URL here:'=>'Digite o URL do feed RSS aqui:','Untitled'=>'Sem título','widgets%1$s on %2$s'=>'%1$s em %2$s','Number of posts to show:'=>'Número de posts a exibir:','Recent Posts'=>'Posts recentes','Show hierarchy'=>'Mostrar hierarquia','Select Category'=>'Selecionar categoria','Automatically add paragraphs'=>'Adicionar parágrafos automaticamente.','Text'=>'Texto','Calendar'=>'Agenda','Show post counts'=>'Mostrar número de posts','Select Month'=>'Selecionar o mês','Show Link Rating'=>'Mostrar a avaliação do link','Show Link Description'=>'Mostrar a descrição do link','Show Link Name'=>'Mostrar o nome do link','Show Link Image'=>'Mostrar a imagem do link','Your blogroll'=>'A sua lista de links','Page IDs, separated by commas.'=>'IDs de página, separados por vírgulas.','Exclude:'=>'Excluir:','Page ID'=>'ID da página','Page order'=>'Ordem da página','Page title'=>'Título da página','Sort by:'=>'Ordenar por:','Once Daily'=>'Uma vez por dia','Twice Daily'=>'Duas vezes por dia','Once Hourly'=>'A cada hora','This argument has changed to an array to match the behavior of the other cron functions.'=>'Este argumento foi transformado em uma array para corresponder ao comportamento de outras funções cron.','Could not update comment status.'=>'Não foi possível atualizar o status do comentário.','Duplicate comment detected; it looks as though you&#8217;ve already said that!'=>'Detectado comentário repetido; parece que você já disse isso!','Unapproved'=>'Rejeitado','Post Comment'=>'Publicar comentário','Cancel reply'=>'Cancelar resposta','Leave a Reply to %s'=>'Deixe um comentário para %s','Leave a Reply'=>'Deixe um comentário','Click here to cancel reply.'=>'Clique aqui para cancelar a resposta.','Log in to leave a Comment'=>'Acesse para deixar um comentário','Leave a Comment'=>'Deixe um comentário','Log in to Reply'=>'Acesse para responder','Feed for all posts filed under %s'=>'Feed para todos os posts arquivados em %s','No categories'=>'Nenhuma categoria','Bookmarks'=>'Favoritos','Last updated: %s'=>'Última atualização: %s','Posts by %s'=>'Posts de %s','Visit %s&#8217;s website'=>'Visitar o site de %s','Meta'=>'Meta','Skip to content'=>'Pular para o conteúdo','(Edit)'=>'(Editar)','%1$s at %2$s'=>'%1$s às %2$s','Your comment is awaiting moderation.'=>'O seu comentário está aguardando moderação.','Comments are closed.'=>'Os comentários estão desativados.','Pages:'=>'Páginas:','Tags: '=>'Tags:','You must be <a href="%s">logged in</a> to post a comment.'=>'Você precisa fazer o <a href="%s">login</a> para publicar um comentário.','Edit This'=>'Editar isto','1 Comment'=>'1 comentário','No Comments'=>'Nenhum comentário','Enter your password to view comments.'=>'Digite sua senha para ver os comentários.','Comments on %s'=>'Comentários sobre %s','No results found.'=>'Nenhum resultado encontrado.','Next Page &raquo;'=>'Próxima página &raquo;','&laquo; Previous Page'=>'&laquo; Página anterior','Sorry, comments are closed for this item.'=>'Os comentários para este item estão fechados.','Widgets'=>'Widgets','Confirmed <span class="count">(%s)</span>'=>'Confirmado <span class="count">(%s)</span>' . "\0" . 'Confirmados <span class="count">(%s)</span>','Website'=>'Site','Separate tags with commas'=>'Separe as tags com vírgulas','Title:'=>'Título:','HTML'=>'HTML','Default'=>'Padrão','Height'=>'Altura','Time Format'=>'Formato de hora','Date Format'=>'Formato de data','Email'=>'E-mail','Site Title'=>'Título do site','Theme'=>'Tema','Enable'=>'Ativar','First Post'=>'Primeiro post','Settings'=>'Configurações','My Sites'=>'Meus sites','Themes'=>'Temas','Sites'=>'Sites','Yes'=>'Sim','Edit Category'=>'Editar categoria','Log In'=>'Acessar','Strength indicator'=>'Indicador de força','Dashboard'=>'Painel','There are no options for this widget.'=>'Não existem opções para esse widget.','<strong>Error:</strong> Please enter a username.'=>'<strong>Erro:</strong> digite um nome de usuário.','Width'=>'Largura','Yellow'=>'Amarelo','White'=>'Branco','Silver'=>'Prata','Red'=>'Vermelho','Purple'=>'Roxo','Pink'=>'Rosa','Orange'=>'Laranja','Green'=>'Verde','Brown'=>'Marrom','Blue'=>'Azul','Black'=>'Preto','Help'=>'Ajuda','(no title)'=>'(sem título)','New Post'=>'Novo post','Edit Media'=>'Editar mídia','New Page'=>'Nova página','Select'=>'Selecionar','Close'=>'Fechar','Pages'=>'Páginas','Email: %s'=>'E-mail: %s','Links'=>'Links','View Page'=>'Ver página','Images'=>'Imagens','By %s'=>'Por %s','Version'=>'Versão','Search'=>'Pesquisar','Dismiss'=>'Dispensar','All Categories'=>'Todas as categorias','Add'=>'Adicionar','Add or remove tags'=>'Adicionar ou remover tags','Update'=>'Atualizar','Public'=>'Público','Private'=>'Privado','OK'=>'OK','Image URL'=>'URL da imagem','Actions'=>'Ações','Media'=>'Mídia','Edit Image'=>'Editar imagem','Caption'=>'Legenda','Alignment'=>'Alinhamento','Size'=>'Tamanho','Full Size'=>'Tamanho completo','Medium'=>'Médio','Right'=>'Direita','Center'=>'Centro','Left'=>'Esquerda','Saved.'=>'Salvo.','Add Media'=>'Adicionar mídia','File &#8220;%s&#8221; is not an image.'=>'O arquivo &#8220;%s&#8221; não é uma imagem.','The GD image library is not installed.'=>'A biblioteca de imagens GD não está instalada.','File &#8220;%s&#8221; does not exist?'=>'O arquivo &#8220;%s&#8221; não existe?','Thumbnail'=>'Miniatura','Scale'=>'Redimensionar','Redo'=>'Refazer','Password'=>'Senha','Username'=>'Nome de usuário','Archives'=>'Arquivos','Sidebar'=>'Lateral','Unknown Feed'=>'Feed desconhecido','Install'=>'Instalar','Number of comments to show:'=>'Número de comentários a exibir:','Trackback'=>'Trackback','Pingback'=>'Pingback','Reply'=>'Responder','Save Draft'=>'Salvar como rascunho','Tags'=>'Tags','Content'=>'Conteúdo','Cancel'=>'Cancelar','Plugins'=>'Plugins','Recent Comments'=>'Comentários','Preview'=>'Visualizar','RSS'=>'RSS','Submit'=>'Enviar','Anonymous'=>'Anônimo','Done'=>'Concluído','Users'=>'Usuários','Edit Post'=>'Editar post','View Post'=>'Ver Post','Edit Tag'=>'Editar tag','None'=>'Nenhum','Description'=>'Descrição','Name'=>'Nome','Advanced'=>'Avançado','Target'=>'Destino','Categories'=>'Categorias','Save'=>'Salvar','Add Link'=>'Adicionar link','Update Category'=>'Atualizar categoria','Edit Link Category'=>'Editar categoria de link','Delete'=>'Excluir','Search Categories'=>'Pesquisar categorias','Link Categories'=>'Categorias de links','Revisions'=>'Revisões','Excerpt'=>'Resumo','Attributes'=>'Atributos','Publish'=>'Publicar','Comments'=>'Comentários','Apply'=>'Aplicar','Undo'=>'Desfazer','Search Results for &#8220;%s&#8221;'=>'Resultados da pesquisa por &#8220;%s&#8221;','%s ago'=>'%s atrás','View'=>'Ver','Restore'=>'Restaurar','Edit'=>'Editar','No'=>'Não','Are you sure you want to do this?'=>'Tem certeza que quer fazer isto?','nounComment'=>'Comentário','URL'=>'URL','Author'=>'Autor','Log Out'=>'Sair','Visit Site'=>'Visitar site','Y/m/d'=>'d/m/Y','Draft'=>'Rascunho','Pending Review'=>'Revisão pendente','Published'=>'Publicado','Title'=>'Título','No posts found.'=>'Nenhum post encontrado.','Password:'=>'Senha:','Username:'=>'Nome de usuário:','An error occurred during the activation'=>'Ocorreu um erro durante a ativação','Your account is now active!'=>'Sua conta está ativa!','Activate'=>'Ativar','Activation Key:'=>'Chave de ativação:','Activation Key Required'=>'Chave de ativação necessária']];pt_BR-f70806bf0c7d62f2908bd5a1c3fe4efc.json000064400000001224151057600110013237 0ustar00{"translation-revision-date":"2025-08-30 11:44:20+0000","generator":"GlotPress\/4.0.1","domain":"messages","locale_data":{"messages":{"":{"domain":"messages","plural-forms":"nplurals=2; plural=n > 1;","lang":"pt_BR"},"Add new post":["Adicionar novo post"],"Template parts":["Partes de modelo"],"Templates":["Modelos"],"Patterns":["Padr\u00f5es"],"Navigation":["Navega\u00e7\u00e3o"],"Styles":["Estilos"],"Add new page":["Adicionar nova p\u00e1gina"],"An error occurred while creating the item.":["Ocorreu um erro ao criar o item."],"(no title)":["(sem t\u00edtulo)"],"Pages":["P\u00e1ginas"]}},"comment":{"reference":"wp-includes\/js\/dist\/core-commands.js"}}pt_BR-81c889563f09dd13de1701135dc62941.json000064400000001725151057600110012531 0ustar00{"translation-revision-date":"2025-08-30 11:44:20+0000","generator":"GlotPress\/4.0.1","domain":"messages","locale_data":{"messages":{"":{"domain":"messages","plural-forms":"nplurals=2; plural=n > 1;","lang":"pt_BR"},"Showing %1$s of %2$s media items":["Exibindo %1$s de %2$s itens de m\u00eddia"],"Jump to first loaded item":["Ir para o primeiro item carregado"],"Load more":["Carregar mais"],"Number of media items displayed: %d. Click load more for more results.":["N\u00famero de itens de m\u00eddia mostrados: %d. Clique em carregue mais para mais resultados."],"The file URL has been copied to your clipboard":["O URL do arquivo foi copiado para \u00e0 \u00e1rea de transfer\u00eancia"],"%s item selected":["%s item selecionado","%s itens selecionados"],"Number of media items displayed: %d. Scroll the page for more results.":["N\u00famero de itens de m\u00eddia mostrados: %d. Role a p\u00e1gina para ver mais."]}},"comment":{"reference":"wp-includes\/js\/media-views.js"}}pt_BR-bf23b24175490c2e46aaf92ff6a0c70f.json000064400000000454151057600110013072 0ustar00{"translation-revision-date":"2025-08-30 11:44:20+0000","generator":"GlotPress\/4.0.1","domain":"messages","locale_data":{"messages":{"":{"domain":"messages","plural-forms":"nplurals=2; plural=n > 1;","lang":"pt_BR"},"Dismiss":["Dispensar"]}},"comment":{"reference":"wp-includes\/js\/wp-pointer.js"}}pt_BR-4bfa11da57ff2600004bb500368247f4.json000064400000001070151057600110012625 0ustar00{"translation-revision-date":"2025-08-30 11:47:36+0000","generator":"GlotPress\/4.0.1","domain":"messages","locale_data":{"messages":{"":{"domain":"messages","plural-forms":"nplurals=2; plural=n > 1;","lang":"pt_BR"},"Use as featured image":["Use como Imagem de Destaque"],"Saving\u2026":["Salvando..."],"Could not set that as the thumbnail image. Try a different attachment.":["N\u00e3o foi poss\u00edvel definir este anexo como a imagem miniatura. Tente um anexo diferente."],"Done":["Conclu\u00eddo"]}},"comment":{"reference":"wp-admin\/js\/set-post-thumbnail.js"}}pt_BR-7d5ca435e60d92f024d46c9257aaa0f7.json000064400000001170151057600110013013 0ustar00{"translation-revision-date":"2025-08-30 11:47:36+0000","generator":"GlotPress\/4.0.1","domain":"messages","locale_data":{"messages":{"":{"domain":"messages","plural-forms":"nplurals=2; plural=n > 1;","lang":"pt_BR"},"%d result found. Use up and down arrow keys to navigate.":["%d resultado encontrado. Use as teclas de seta para cima e para baixo para navegar.","%d resultados encontrados. Use as teclas de seta para cima e para baixo para navegar."],"Term selected.":["Termo selecionado."],"tag delimiter\u0004,":[","],"No results found.":["Nenhum resultado encontrado."]}},"comment":{"reference":"wp-admin\/js\/tags-suggest.js"}}pt_BR-270d72d1cff17227d37f3244759cbecb.json000064400000001065151057600110013022 0ustar00{"translation-revision-date":"2025-08-30 11:44:20+0000","generator":"GlotPress\/4.0.1","domain":"messages","locale_data":{"messages":{"":{"domain":"messages","plural-forms":"nplurals=2; plural=n > 1;","lang":"pt_BR"},"Search commands and settings":["Pesquisar comandos e configura\u00e7\u00f5es"],"Command suggestions":["Sugest\u00f5es de comando"],"Command palette":["Paleta de comandos"],"Open the command palette.":["Abre a paleta de comandos."],"No results found.":["Nenhum resultado encontrado."]}},"comment":{"reference":"wp-includes\/js\/dist\/commands.js"}}pt_BR-68f2cec7514bf8563c723a4d675fcfe6.json000064400000003445151057600110013130 0ustar00{"translation-revision-date":"2025-08-30 11:44:20+0000","generator":"GlotPress\/4.0.1","domain":"messages","locale_data":{"messages":{"":{"domain":"messages","plural-forms":"nplurals=2; plural=n > 1;","lang":"pt_BR"},"Non breaking space":["Espa\u00e7o inquebr\u00e1vel"],"https:\/\/www.w3.org\/WAI\/tutorials\/images\/decision-tree\/":["https:\/\/www.w3.org\/WAI\/tutorials\/images\/decision-tree\/"],"Mark as nofollow":["Marcar como nofollow"],"Text direction":["Dire\u00e7\u00e3o do texto"],"A valid language attribute, like \"en\" or \"fr\".":["Um atributo de idioma v\u00e1lido, como \"en\" ou \"fr\"."],"Leave empty if decorative.":["Deixe vazio se for decorativo."],"Clear Unknown Formatting":["Limpar formata\u00e7\u00e3o desconhecida"],"Create page: <mark>%s<\/mark>":["Criar p\u00e1gina: <mark>%s<\/mark>"],"Highlight":["Destaque"],"Keyboard input":["Entrada do teclado "],"Inline code":["C\u00f3digo embutido"],"Describe the purpose of the image.":["Descreva o prop\u00f3sito da imagem."],"Link edited.":["Link editado."],"Link removed.":["Link removido."],"Inline image":["Imagem embutida"],"media":["m\u00eddia"],"photo":["foto"],"Warning: the link has been inserted but may have errors. Please test it.":["Aten\u00e7\u00e3o: o link foi inserido, mas pode ter erros. \u00c9 necess\u00e1rio test\u00e1-lo."],"Link inserted.":["Link inserido."],"Left to right":["Esquerda para a direita"],"Right to left":["Direita para a esquerda"],"Link":["Link"],"Background":["Fundo"],"Superscript":["Superescrito"],"Subscript":["Subescrito"],"Strikethrough":["Riscado"],"Underline":["Sublinhado"],"Italic":["It\u00e1lico"],"Bold":["Negrito"],"Language":["Idioma"],"Text":["Texto"],"Width":["Largura"],"Alternative text":["Texto alternativo"],"Apply":["Aplicar"]}},"comment":{"reference":"wp-includes\/js\/dist\/format-library.js"}}pt_BR-6025add6bde16aaeb12787d250f9b414.json000064400000001432151057600110013063 0ustar00{"translation-revision-date":"2025-08-30 11:47:36+0000","generator":"GlotPress\/4.0.1","domain":"messages","locale_data":{"messages":{"":{"domain":"messages","plural-forms":"nplurals=2; plural=n > 1;","lang":"pt_BR"},"Are you sure you want to do this?\nThe comment changes you made will be lost.":["Tem certeza de que deseja fazer isso?\nAs mudan\u00e7as feitas no coment\u00e1rio ser\u00e3o perdidas."],"Are you sure you want to edit this comment?\nThe changes you made will be lost.":["Tem certeza que deseja editar este coment\u00e1rio?\nAs altera\u00e7\u00f5es feitas ser\u00e3o perdidas."],"Approve and Reply":["Aprovar e responder"],"Comments (%s)":["Coment\u00e1rios (%s)"],"Reply":["Responder"],"Comments":["Coment\u00e1rios"]}},"comment":{"reference":"wp-admin\/js\/edit-comments.js"}}continents-cities-pt_BR.l10n.php000064400000027307151057600110012501 0ustar00<?php
return ['x-generator'=>'GlotPress/4.0.1','translation-revision-date'=>'2023-03-29 21:05:54+0000','plural-forms'=>'nplurals=2; plural=n > 1;','project-id-version'=>'WordPress - 6.8.x - Development - Continents & Cities','language'=>'pt_BR','messages'=>['Kanton'=>'Kanton','Kyiv'=>'Kiev','Qostanay'=>'Qostanay','Nuuk'=>'Nuuk','Saratov'=>'Saratov','Yangon'=>'Yangon','Famagusta'=>'Famagusta','Atyrau'=>'Atyrau','Punta Arenas'=>'Punta Arenas','Pohnpei'=>'Pohnpei','Chuuk'=>'Chuuk','Bougainville'=>'Bougainville','Ulyanovsk'=>'Ulyanovsk','Kirov'=>'Kirov','Busingen'=>'Busingen','Astrakhan'=>'Astrakhan','Ust-Nera'=>'Ust-Nera','Tomsk'=>'Tomsk','Srednekolymsk'=>'Srednekolymsk','Novokuznetsk'=>'Novokuznetsk','Khandyga'=>'Khandyga','Kathmandu'=>'Kathmandu','Hebron'=>'Hebron','Chita'=>'Chita','Barnaul'=>'Barnaul','Troll'=>'Troll','Macquarie'=>'Macquarie','Sitka'=>'Sitka','Santarem'=>'Santarem','Santa Isabel'=>'Santa Isabel','Ojinaga'=>'Ojinaga','Beulah'=>'Beulah','Metlakatla'=>'Metlakatla','Matamoros'=>'Matamoros','Lower Princes'=>'Lower Princes','Kralendijk'=>'Kralendijk','Fort Nelson'=>'Fort Nelson','Creston'=>'Creston','Bahia Banderas'=>'Bahía de Banderas','Salta'=>'Salta','Juba'=>'Juba','Yap'=>'Yap','Wallis'=>'Wallis','Wake'=>'Wake','Truk'=>'Truk','Tongatapu'=>'Tongatapu','Tarawa'=>'Tarawa','Tahiti'=>'Tahiti','Samoa'=>'Samoa','Saipan'=>'Saipan','Rarotonga'=>'Rarotonga','Port Moresby'=>'Porto Moresby','Ponape'=>'Ponape','Pitcairn'=>'Pitcairn','Palau'=>'Palau','Pago Pago'=>'Pago Pago','Noumea'=>'Noumea','Norfolk'=>'Norfolk','Niue'=>'Niue','Nauru'=>'Nauru','Midway'=>'Midway','Marquesas'=>'Marquesas','Majuro'=>'Majuro','Kwajalein'=>'Kwajalein','Kosrae'=>'Kosrae','Kiritimati'=>'Kiritimati','Johnston'=>'Johnston','Honolulu'=>'Honolulu','Guam'=>'Guam','Guadalcanal'=>'Guadalcanal','Gambier'=>'Gambier','Galapagos'=>'Galápagos','Funafuti'=>'Funafuti','Fiji'=>'Fiji','Fakaofo'=>'Fakaofo','Enderbury'=>'Enderbury','Efate'=>'Efate','Easter'=>'Ilha de Páscoa','Chatham'=>'Chatham','Auckland'=>'Auckland','Apia'=>'Apia','Pacific'=>'Pacífico','Reunion'=>'Reunion','Mayotte'=>'Mayotte','Mauritius'=>'Mauritius','Maldives'=>'Maldivas','Mahe'=>'Mahe','Kerguelen'=>'Kerguelen','Comoro'=>'Comoro','Cocos'=>'Cocos','Christmas'=>'Christmas','Chagos'=>'Chagos','Antananarivo'=>'Antananarivo','Indian'=>'Indiano','Zurich'=>'Zurique','Zaporozhye'=>'Zaporozhye','Zagreb'=>'Zagreb','Warsaw'=>'Varsóvia','Volgograd'=>'Volgograd','Vilnius'=>'Vilnius','Vienna'=>'Viena','Vatican'=>'Vaticano','Vaduz'=>'Vaduz','Uzhgorod'=>'Uzhgorod','Tiraspol'=>'Tiraspol','Tirane'=>'Tirana','Tallinn'=>'Tallinn','Stockholm'=>'Estocolmo','Sofia'=>'Sófia','Skopje'=>'Skopje','Simferopol'=>'Simferopol','Sarajevo'=>'Sarajevo','San Marino'=>'San Marino','Samara'=>'Samara','Rome'=>'Roma','Riga'=>'Riga','Prague'=>'Praga','Podgorica'=>'Podgorica','Paris'=>'Paris','Oslo'=>'Oslo','Moscow'=>'Moscou','Monaco'=>'Mônaco','Minsk'=>'Minsk','Mariehamn'=>'Mariehamn','Malta'=>'Malta','Madrid'=>'Madri','Luxembourg'=>'Luxemburgo','London'=>'Londres','Ljubljana'=>'Ljubljana','Lisbon'=>'Lisboa','Kiev'=>'Kiev','Kaliningrad'=>'Kaliningrad','Jersey'=>'Jersey','Isle of Man'=>'Ilha de Man','Helsinki'=>'Helsinque','Guernsey'=>'Guernsey','Gibraltar'=>'Gibraltar','Dublin'=>'Dublin','Copenhagen'=>'Copenhagen','Chisinau'=>'Chisinau','Budapest'=>'Budapeste','Bucharest'=>'Bucareste','Brussels'=>'Bruxelas','Bratislava'=>'Bratislava','Berlin'=>'Berlim','Belgrade'=>'Belgrado','Belfast'=>'Belfast','Athens'=>'Atenas','Andorra'=>'Andorra','Amsterdam'=>'Amsterdã','Europe'=>'Europa','Zulu'=>'Zulu','UTC'=>'UTC','Universal'=>'Universal','UCT'=>'UCT','Greenwich'=>'Greenwich','GMT0'=>'GMT0','GMT-9'=>'GMT-9','GMT-8'=>'GMT-8','GMT-7'=>'GMT-7','GMT-6'=>'GMT-6','GMT-5'=>'GMT-5','GMT-4'=>'GMT-4','GMT-3'=>'GMT-3','GMT-2'=>'GMT-2','GMT-14'=>'GMT-14','GMT-13'=>'GMT-13','GMT-12'=>'GMT-12','GMT-11'=>'GMT-11','GMT-10'=>'GMT-10','GMT-1'=>'GMT-1','GMT-0'=>'GMT-0','GMT+9'=>'GMT+9','GMT+8'=>'GMT+8','GMT+7'=>'GMT+7','GMT+6'=>'GMT+6','GMT+5'=>'GMT+5','GMT+4'=>'GMT+4','GMT+3'=>'GMT+3','GMT+2'=>'GMT+2','GMT+12'=>'GMT+12','GMT+11'=>'GMT+11','GMT+10'=>'GMT+10','GMT+1'=>'GMT+1','GMT+0'=>'GMT+0','GMT'=>'GMT','Etc'=>'Etc','Yancowinna'=>'Yancowinna','West'=>'West','Victoria'=>'Victoria','Tasmania'=>'Tasmânia','Sydney'=>'Sydney','South'=>'South','Queensland'=>'Queensland','Perth'=>'Perth','NSW'=>'NSW','North'=>'North, Carolina do Sul','Melbourne'=>'Melbourne','Lord Howe'=>'Lord Howe','Lindeman'=>'Lindeman','LHI'=>'LHI','Hobart'=>'Hobart','Eucla'=>'Eucla','Darwin'=>'Darwin','Currie'=>'Currie','Canberra'=>'Canberra','Broken Hill'=>'Broken Hill','Brisbane'=>'Brisbane','Adelaide'=>'Adelaide','ACT'=>'ACT','Australia'=>'Austrália','Stanley'=>'Stanley','St Helena'=>'Sta. Helena','South Georgia'=>'Geórgia do Sul','Reykjavik'=>'Reykjavik','Madeira'=>'Madeira','Jan Mayen'=>'Jan Mayen','Faroe'=>'Faroé','Faeroe'=>'Ilhas Feroé','Cape Verde'=>'Cabo Verde','Canary'=>'Canárias','Bermuda'=>'Bermuda','Azores'=>'Açores','Atlantic'=>'Atlântico','Yerevan'=>'Yerevan','Yekaterinburg'=>'Yekaterinburg','Yakutsk'=>'Yakutsk','Vladivostok'=>'Vladivostok','Vientiane'=>'Vientiane','Urumqi'=>'Urumqi','Ulan Bator'=>'Ulan Bator','Ulaanbaatar'=>'Ulaanbaatar','Ujung Pandang'=>'Ujung Pandang','Tokyo'=>'Tóquio','Thimphu'=>'Thimphu','Thimbu'=>'Thimbu','Tel Aviv'=>'Tel Aviv','Tehran'=>'Teerã','Tbilisi'=>'Tbilisi','Tashkent'=>'Tashkent','Taipei'=>'Taipei','Singapore'=>'Singapura','Shanghai'=>'Xangai','Seoul'=>'Seoul','Samarkand'=>'Samarkand','Sakhalin'=>'Sakhalin','Saigon'=>'Saigon','Riyadh'=>'Riade','Rangoon'=>'Rangoon','Qyzylorda'=>'Qyzylorda','Qatar'=>'Qatar','Pyongyang'=>'Pyongyang','Pontianak'=>'Pontianak','Phnom Penh'=>'Phnom Penh','Oral'=>'Oral','Omsk'=>'Omsk','Novosibirsk'=>'Novosibirsk','Nicosia'=>'Nicosia','Muscat'=>'Muscat','Manila'=>'Manila','Makassar'=>'Makassar','Magadan'=>'Magadan','Macau'=>'Macau','Macao'=>'Macao','Kuwait'=>'Kuwait','Kuching'=>'Kuching','Kuala Lumpur'=>'Kuala Lumpur','Krasnoyarsk'=>'Krasnoyarsk','Kolkata'=>'Kolkata','Katmandu'=>'Katmandu','Kashgar'=>'Kashgar','Karachi'=>'Karachi','Kamchatka'=>'Kamchatka','Kabul'=>'Cabul','Jerusalem'=>'Jerusalém','Jayapura'=>'Jayapura','Jakarta'=>'Jakarta','Istanbul'=>'Istanbul','Irkutsk'=>'Irkutsk','Hovd'=>'Hovd','Hong Kong'=>'Hong Kong','Ho Chi Minh'=>'Cidade de Ho Chi Minh','Harbin'=>'Harbin','Gaza'=>'Gaza','Dushanbe'=>'Dushanbe','Dubai'=>'Dubai','Dili'=>'Dili','Dhaka'=>'Dhaka','Damascus'=>'Damasco','Dacca'=>'Dacca','Colombo'=>'Colombo','Chungking'=>'Chungking','Chongqing'=>'Chongqing','Choibalsan'=>'Choibalsan','Calcutta'=>'Calcutá','Brunei'=>'Brunei','Bishkek'=>'Bishkek','Beirut'=>'Beirute','Bangkok'=>'Banguecoque','Baku'=>'Baku','Bahrain'=>'Bahrain','Baghdad'=>'Bagdade','Ashkhabad'=>'Ashkhabad','Ashgabat'=>'Ashgabat','Aqtobe'=>'Aqtobe','Aqtau'=>'Aqtau','Anadyr'=>'Anadyr','Amman'=>'Amã','Almaty'=>'Almaty','Aden'=>'Aden','Asia'=>'Ásia','Longyearbyen'=>'Longyearbyen','Arctic'=>'Ártico','Vostok'=>'Vostok','Syowa'=>'Syowa','South Pole'=>'Pólo Sul','Rothera'=>'Rothera','Palmer'=>'Palmer','McMurdo'=>'McMurdo','Mawson'=>'Mawson','DumontDUrville'=>'Dumont D\'Urville','Davis'=>'Davis','Casey'=>'Casey','Antarctica'=>'Antártica','Yellowknife'=>'Yellowknife','Yakutat'=>'Yakutat','Winnipeg'=>'Winnipeg','Whitehorse'=>'Whitehorse','Virgin'=>'Ilhas Virgens','Vancouver'=>'Vancouver','Tortola'=>'Tortola','Toronto'=>'Toronto','Tijuana'=>'Tijuana','Thunder Bay'=>'Thunder Bay','Thule'=>'Thule','Tegucigalpa'=>'Tegucigalpa','Swift Current'=>'Swift Current','St Vincent'=>'São Vincente','St Thomas'=>'São Tomás','St Lucia'=>'Sta. Lúcia','St Kitts'=>'St. Kitts','St Johns'=>'St. Johns','St Barthelemy'=>'St. Barthelemy','Shiprock'=>'Shiprock','Scoresbysund'=>'Scoresbysund','Sao Paulo'=>'São Paulo','Santo Domingo'=>'Santo Domingo','Santiago'=>'Santiago','Rosario'=>'Rosário','Rio Branco'=>'Rio Branco','Resolute'=>'Resolute','Regina'=>'Regina','Recife'=>'Recife','Rankin Inlet'=>'Rankin Inlet','Rainy River'=>'Rainy River','Puerto Rico'=>'Porto Rico','Porto Velho'=>'Porto Velho','Porto Acre'=>'Porto Acre','Port of Spain'=>'Porto de Espanha','Port-au-Prince'=>'Port-au-Prince','Phoenix'=>'Phoenix','Paramaribo'=>'Paramaribo','Pangnirtung'=>'Pangnirtung','Panama'=>'Panamá','New Salem'=>'Nova Salém','Center'=>'Center','North Dakota'=>'Dakota do Norte','Noronha'=>'Noronha','Nome'=>'Nome','Nipigon'=>'Nipigon','New York'=>'Nova Iorque','Nassau'=>'Nassau','Montserrat'=>'Montserrat','Montreal'=>'Montreal','Montevideo'=>'Montevidéu','Monterrey'=>'Monterrey','Moncton'=>'Moncton','Miquelon'=>'Miquelon','Mexico City'=>'Cidade do México','Merida'=>'Mérida','Menominee'=>'Menominee','Mazatlan'=>'Mazatlan','Martinique'=>'Martinica','Marigot'=>'Marigot','Manaus'=>'Manaus','Managua'=>'Manágua','Maceio'=>'Maceió','Los Angeles'=>'Los Angeles','Lima'=>'Lima','La Paz'=>'La Paz','Knox IN'=>'Knox, Indiana','Monticello'=>'Monticello','Louisville'=>'Louisville','Kentucky'=>'Kentucky','Juneau'=>'Juneau','Jamaica'=>'Jamaica','Iqaluit'=>'Iqaluit','Inuvik'=>'Inuvik','Winamac'=>'Winamac','Vincennes'=>'Vincennes','Vevay'=>'Vevay','Tell City'=>'Tell City','Petersburg'=>'Petersburgo','Marengo'=>'Marengo','Knox'=>'Knox, Australia','Indianapolis'=>'Indianápolis','Indiana'=>'Indiana','Hermosillo'=>'Hermosillo','Havana'=>'Havana','Halifax'=>'Halifax','Guyana'=>'Guiana','Guayaquil'=>'Guayaquil','Guatemala'=>'Guatemala','Guadeloupe'=>'Guadalupe','Grenada'=>'Granada','Grand Turk'=>'Grand Turk','Goose Bay'=>'Goose Bay','Godthab'=>'Godthab','Glace Bay'=>'Glace Bay','Fortaleza'=>'Fortaleza','Fort Wayne'=>'Fort Wayne','Ensenada'=>'Ensenada','El Salvador'=>'El Salvador','Eirunepe'=>'Eirunepe','Edmonton'=>'Edmonton','Dominica'=>'Dominica','Detroit'=>'Detroit','Denver'=>'Denver','Dawson Creek'=>'Dawson Creek','Dawson'=>'Dawson','Danmarkshavn'=>'Danmarkshavn','Curacao'=>'Curaçao','Cuiaba'=>'Cuiabá','Costa Rica'=>'Costa Rica','Coral Harbour'=>'Coral Harbour','Chihuahua'=>'Chihuahua','Chicago'=>'Chicago','Cayman'=>'Ilhas Cayman','Cayenne'=>'Cayenne','Caracas'=>'Caracas','Cancun'=>'Cancún','Campo Grande'=>'Campo Grande','Cambridge Bay'=>'Cambridge Bay','Boise'=>'Boise','Bogota'=>'Bogotá','Boa Vista'=>'Boa Vista','Blanc-Sablon'=>'Blanc-Sablon','Belize'=>'Belize','Belem'=>'Belém','Barbados'=>'Barbados','Bahia'=>'Bahia','Atka'=>'Atka','Atikokan'=>'Atikokan','Asuncion'=>'Assunção','Aruba'=>'Aruba','Ushuaia'=>'Ushuaia','Tucuman'=>'Tucumán','San Luis'=>'San Luís','San Juan'=>'San Juan','Rio Gallegos'=>'Rio Gallegos','Mendoza'=>'Mendoza','La Rioja'=>'La Rioja','Jujuy'=>'Jujuy','Cordoba'=>'Córdoba','ComodRivadavia'=>'ComodRivadavia','Catamarca'=>'Catamarca','Buenos Aires'=>'Buenos Aires','Argentina'=>'Argentina','Araguaina'=>'Araguaina','Antigua'=>'Antigua','Anguilla'=>'Anguilla','Anchorage'=>'Anchorage','Adak'=>'Adak','America'=>'América','Windhoek'=>'Windhoek','Tunis'=>'Túnis','Tripoli'=>'Trípoli','Timbuktu'=>'Tombuctu','Sao Tome'=>'São Tomé','Porto-Novo'=>'Porto-Novo','Ouagadougou'=>'Ouagadougou','Nouakchott'=>'Nouakchott','Niamey'=>'Niamey','Ndjamena'=>'Ndjamena','Nairobi'=>'Nairobi','Monrovia'=>'Monrovia','Mogadishu'=>'Mogadíscio','Mbabane'=>'Mbabane','Maseru'=>'Maseru','Maputo'=>'Maputo','Malabo'=>'Malabo','Lusaka'=>'Lusaka','Lubumbashi'=>'Lubumbashi','Luanda'=>'Luanda','Lome'=>'Lomé','Libreville'=>'Libreville','Lagos'=>'Lagos','Kinshasa'=>'Kinshasa','Kigali'=>'Kigali','Khartoum'=>'Cartum','Kampala'=>'Kampala','Johannesburg'=>'Joanesburgo','Harare'=>'Harare','Gaborone'=>'Gaborone','Freetown'=>'Freetown','El Aaiun'=>'El Aaiun','Douala'=>'Douala','Djibouti'=>'Djibuti','Dar es Salaam'=>'Dar es Salaam','Dakar'=>'Dakar','Conakry'=>'Conakry','Ceuta'=>'Ceuta','Casablanca'=>'Casablanca','Cairo'=>'Cairo','Bujumbura'=>'Bujumbura','Brazzaville'=>'Brazzaville','Blantyre'=>'Blantyre','Bissau'=>'Bissau','Banjul'=>'Banjul','Bangui'=>'Bangui','Bamako'=>'Bamako','Asmera'=>'Asmera','Asmara'=>'Asmara','Algiers'=>'Algéria','Addis Ababa'=>'Adis Abeba','Accra'=>'Accra','Abidjan'=>'Abidjan','Africa'=>'África']];pt_BR.mo000064400001525511151057600110006115 0ustar00����%�	PbQb/kbS�bY�bXIc�c=�c	�c�cd/dLd`dxd�d�d4�d�d$e1e=eIe+ae#�ez�e
,f:fGf[f!{f5�f$�f;�f%4gZglg&�g'�g�g�gh!hdAh-�h �hV�hTLi:�i:�i:j:Rj�j*�j�j'�jLkUhkJ�kS	l]l9jl�l,�l8�l
m"m	1m
;m"Fm im�m�m�m
�m	�m �m
�m�m�mnn"n"/nfRn	�n�n2�n

oo1o8oLoboyo.�oY�o1p(Cplpxp/�p�p3�pCq�Iq>�q�r�r�r�r#�r�rs1$sVsks8~s)�s�s�s
t	t($t$Mtrt�t�t	�t	�t�t�t&�tu&u=u[uquzu�u�u�u�u�u�uv	,v6v'Mv%uv�v�vD�v'w
/wo:w�w�w
�w�w�w�w�w�w	x7xCxzHxf�x/*y Zy){y��yc8z��zXv{��{�~|m}Nu}A�}0~;7~8s~6�~7�~G<cO�:�9+��e�1�4@�Wu�Ŕ3 �oT��Ă4a�P��@��(�:��W�s>�P��P�CT�D��-݆B�1N�7��.��h�^P�e��~���"��#͉�#�75�m���!��!Ɋ3�,�.L�-{�!��aˋ-�J�h�1��!��uԌ"J�!m�
��-��`ˍ!,�N�m���;��<�=!�3_�8��̏4�2!�4T�/��-��b�J�'g�;��RˑB�/a�
��,��U̒>"�>a�#��%ē�"�&+�2R�G��F͔�1�5�8�H�O�j�r�{�������!Ǖ��
���	�	#�-�6�	H�R�a�p�������������ɖ&֖0��.�	?�I� b���
��	����ė֗
����.�D�Z�Ok����˜����+����!�@�I�	Z�d�m�s�y�
����	������ۚ̚	���	��&�'@�&h�	��)��Û1ӛ�U!�Rw�ʜ-�(�
<�J�`e�Ɲ؝��=�PC�1��-ƞ;�?0�*p�,��;ȟ(�B-�Fp�2��;�N&�<u�O��'�8*�Kc�m��H�f�*y�S��P��JI����T�%e�	��,��#¥Q�
8�C�oc�(Ӧ�����.�5�J�PZ�����F̧,�8@�1y�+��:ר!�_4�%����Щcשb;�i��i�"r���(�� ޫ�� �?�]�r{����3�C�T�g�z���<��<ۭ
�#�=�KC�����#��
ͮۮ�����!�9�%A�
g�2r���¯(˯#��2�7�H�Y�r�7��
��ưΰ۰���3��h-�������.ұ,�`.�B��Ҳ��s�%u�������ճ��%0�V�u�����Ӵ�� .�O�l���#��̵�&�--�[�!t�����)Ѷ?��;�"X�-{�����&ѷ"��!�Y=�7��9ϸ	�
�&�?�D�/I�	y�����:��=ҹ��#�>0�Fo���'��U�	:�D�
P�Y^�Q��
���#�>�G�c�{� ����˼�"���9�P�=i�&��νP׽(�/�;�'H�&p�.��ƾ��; �)\���'��7˿;�?�KV�?���5�?7�bw����9
�G�W�j�
r�5}���������	���	��!�.�:�G�S�`�"m���(������]��M�W^�3��������*�,6�c���������[��O	�
Y�3d� ����
����������������@u��������%�@�F�Z�o�~�������������
��)�<�Q�
`�n�s�y������� ����2�M�i�������������������>���>����)�;�N�h�x�����+��-���(�D�\�k�w�
��:����
��#��� �4�C�S�g�S��b��8�M�e�!��S��4��-�1C�u�6}�3��7��$ �E�&Z���(��0������:�<�P�`�g�o�t�}�9��0����
�%�,B�o�&��'��*��(��(�4<�$q�:��.��(�()�(R�5{�1��$���'$�L�f�G��F��G�KX���!��4��$�>�[�,y�)�� ��&��&�*?�2j�!��������������*�J�_�u�!��������?��.�G�]P�]����
!�",�
O�Z�j�{�,������ ����(�7�#W��{�
�*�
@�N�Z�m�y�����
��*����-��*�0C�&t�$��-��	����
�
�%�1�H�
L�Z�`�	g�q�����	������������������,�?�P�W�
c�
q��
������������=��-�H�`�y�����K���	��3�N�6d���������#k�,��$��(��

��&!�H�P�
`�k�s�����6����!���5�8H�$������!��;��2� J�k�B��R��������,�}��m>�T����6��I��$�$�����:��Y�Ve�)�����~�o���/+�R[�����
�	�<�(�
-�
;�"I�l�Lr���%� � �3�H�e���������N%�t�)z�,����2��>(�>g���
���
��
�	��	�
�	,�6�	L�V�c�	r�|�
����	��	�����
����
�&�
9�G�[�Fv���D��/�
>�L�%R�/x���	���
���
���	��%�4�A�H�Q�Y�a�Zp�>�(
�/3� c��������
���.3%b�"�N�
)6BDy(�2�!&<+c"�2���/
=3Ey� ��p�
;F[jB~���M�(5Cy*�!���!&>/GnZ�N`�%�&�!�	4
J
U
`kt-������		/	A	\	
r	�	�	�	
�	�	
�	
�	�	�	
	



)
7

C
=N
�
7�
�
m�
6m7�,�@	Jez�;�	�����	


^#
R�
@�
f�$�0"+S4����v�Ugm't���"�
�!� #1Udl:�� �#�2:m;�0��
1&-X��� �	��
�9�Q6^3�z�\D|�^=}��3�3"-V"�����3�15N�:���u�s����	�	�	�	�	�	���7:�?'(P�c�E7
I
Tb�h   *, ZW N� !W!i!z!)!"�!b�!p/#*�$��%Ty&3�)�+3�+�.-	.e.#|.=�.<�.0/	L/[V/%�/�/�/00	+050"80	[0e0j0~0f�0y1A1O�1�2Y�2f3�k3��3Q�4U�4�I5Q�5HL6T�6��6�7L�7�7
8&8
58@8	V8`8#m84�8�8�8�899
*989D9W9l9�9�9>�9�9�98�9E5:<{:�:�:�:;C;;V;
�;�;D�;;�;0<F<[<q<�<�<�<�<�<�<�<==*=D=P=a=s=�=�=�=�=�=�=
�=�=>>I:>�>.�>5�>U�>�P?��?k@�@�@��@(A BAcAoA�A�A�A�A�A�A
BB1B@BWBkB�B�B�B�B
�B�BCC;CNC]CqC�C�C�C�C�C�C�CD"D6DKD]D|D�D�D�D
�D�D�DE&E
;ELIE)�E
�E�EF�E%F7FMFiFzF�F!�F�F�FL�F(@G(iG(�G$�G"�GHH'H"-HPH`hHQ�H7ISI[IbInI'}I�I�I�I�I/�IJJ/JOJTJjJ�J8�J8�J�JKK!K(K1K7KOK
fK
qK	K�K	�K�K�K�K�K�K�K�KL+%LQL
aLoL�L�L�LJ�LK�LF.MGuMG�MHNCNNE�N:�N;O4OOP�ON�O;$PS`P4�P=�PW'Q*Q5�QJ�Q8+R7dR;�R:�R!S85S6nS:�SN�S9/TtiTh�T5GU3}U:�U)�U6VAMV.�V-�V1�V)WHW*hW0�W�W�W�W
�W�W�WX	X)X1XNXmX|X�X�X
�X�X�X�X�X�X�X	
Y5Y2JY	}Y
�Y�Y�Y�Y�Y@�Y$Z<ZWZlZsZ{Z�Z�Z�ZT�Z	[[&6[][	b[�l[S�[\L\V�\]
]]']
4]?]K]Q]Y]i]v]�]
�]�]�]�]�]�]�]�]
^ '^H^5W^�^�^�^�^�^
�^
�^�^#_+_
G_R_^_r_y_�_�_�_1�_`	`
(`6`	E`O`\`i`v`�`�`�`�`�`7�`3a�9a:�a2b7bIbRbebjbWwbT�b$c-c<Mc�c �c&�c�c�c�cd%d>d:Rd5�d%�d�d�d�de	e
e#e7eIe
`ene�e
�e�e�e�e0�ec�ecfhfqf1vf%�f"�f-�fqgK�g#�g
hhh-hBhXhqh�h �h5�hD�h4i
DiRi.di�i�i�i
�i�i�i	jj&j/j;jUj^jSxj�j�j�j�jIk\kzk�k�k�k2�k8�k.l8Nl&�l�l�l
�l�l�lmm+m	0m:m	GmQm	cm	mm.wm�m��mXnpn9|n �n�n"�no.o;oPo
bopo3�o�o�o�opp!p6pIp[pxp�p+�p�p�p�p�pqq)qDq`q-vq�q=�q�q
rr3rPrlrr�r;�r�rH�rBs7Ts/�s�s�s�s!�st .tOtlt&�t/�t(�t&u'u!9u[umu�u�u	�u$�u)�u�u
vv(v'Bvjv�v�v�v�v'�vw
6wDw'Gwoww�w�w4�w�w�wx�x
�x�x�xc�x(y5y�Hy'�yHz!az�zF�z�z�z	{{%{A{Z{a{-g{�{�{�{�{$�{|		||i"|�|�|
�|�|�|�|�|
�|�|
}
}}6}F}^}
n}
y}
�}�}
�}�}�}
�}	�}�}�}�}~~%~;~L~[~[w~U�~)2A'_�+�	��,���
:�lH���ˀ� �� �8�"P�s�!����ʁ����(�H� Y�
z���2��ԂڂO�2�A� a�
��
����
������@̓	���"�@4�,u�7��Nڄ*)�T�n���!��#ą�+h���+��Ն7�H*�s�A��+LJ_� S�t�$��������Ո
����
��	��&�7�@�O�a�|�������ʼn׉����"�4�L�\�v�����
��>��#��
�
-�;�B�O�
U�`�
l�w���
������Ћ�����/�F�a�r�
{�
����
����Č͌܌�O�=�@I�
����Q��(�O�'j�K��ގ ���:�N�V�	g�Sq�ŏ!̏-�N� k����"�!4�&V�)}�.��֑
ڑ�����2�P�3m�	�������<P�������5Ó���.�2�7�@�W�[i�1Ŕ���7�C�S�Z�x���������L͕�"�5�I�^�n�����
��
��
��̖Җޖ:��67�6n�����ɗҗ	����
��(�;�HN�
��%��˘	Ԙ6ޘ�+,�0X�����������ęؙf��N�՚	ٚ���#��+�-I�w�������͛�����
�
)�07�Mh�����ÜLɜ	�S �Mt�*Q�\?�������ƞ؞���&�@�P�]�#v�������͟ܟ���7�S�b�
{�����7��ߠ��s�z�	����
������ɡ֡����
�
&�(1�Z�j�w�����������'Ԣ��	� �;�=C�����	��*��2գ��#�4�H�]�o�5����Ȥ!ޤ �!�9�R�	i�s�x�������ȥץ�����
0�
>�L�]�m�����
������Ѧئ��
��,�	G�
Q�_�n�
������
����	̧֧�

�
�R �@s�!��֨$�
�&� 2�S�"Y�|�
��������	��3���1��+�
1�?�,P�(}�.��Aժ)�.A� p���=��6�&�;�EP�6��ͬ(�*�)@� j���$��$έ)�(�%F�%l�%��%��%ޮ��$��+��'�=�:S�6��0Ű3��D*�@o�4��6�<�/Y�3��-��H�K4�<��8��/��9&�G`�6��BߴB"�3e�C��<ݵI�/d�8��PͶ8�EW�<��Aڷ2�5O�I��;ϸ<�?H�3��2��/�/�3O�/��/��&�5
�A@�,��)��;ٻ)�6?�:v�7��>�=(�0f�5��-ͽ-��-)�-W�0��B��9��33�3g�;��G׿)�0I�;z�I��1�52�;h�3��<�1�:G�<��<��0��--�2[�9��>��9�0A�0r�<��7��7�;P�=��=��0�(9�-b�8��+��8��8.�4g�:��.��2�)9�:c�7��4��K�AW�*��5��-���(�'��`��&Z�O��I��(�D�%M�$s�"��"��"�����4�G�S�[�m�X~���������)�=�D�b�
u�����
��������
����	��0	�:�>�E�V�b�j�r�z�������	��������1��	�#�8�	?�I�M�%T�=z�	����$�� ���$�8�G�Y��i��)�G�_�������������/�L�g�����V��5�F�4]�������,��	�	�0%�4V�����#������-��	*�4�FI�2����
��D���(�+-�*Y�l�����f��g��[�Fu���#��M��gH�1�����%��D��+�<:�Ow�M��-�.C�9r�;��.��<�^T�\��f�Ww�3��"�'&�+N�Kz�G����T��^��O�&��2��4)�c^�1��"��&�&>�e�3~�&��%��4��$4�"Y�&|���%��*��=�7O�0��3��9��C&�"j�t����*��7����X��=�8J���7������'	�a1�a��]��/S�=��Y���5�M�"i�#��U��:�LA���/����1��*�+;�Bg�y��q$�'��3��-�� �%3�FY���:��%��@ �?a�@���������+��,�9/�*i�9��(��'��?�5_�4��5�@�'A�&i�}����/��+�;�,,�<Y�(��8��0��@)�,j�<��@�C�)Y�(��N��%��"!�ND�8��K���9��i�S�Zs���P��6N�1��.��=�?$�#d�m��2��H)SrK�*=CV/�,�$�%'Bj��)�M�E2"x�"�-�i#ua�0�/, \}F�&�7=?!}(�%��*J>a4�+�>0@0q.���z	2�	�	0�	
Y*
1�
G�
�
B-UT�6�;!Pr�,�0��
).
X
v
-�
�
�
#�
!2Mg�7�"��y|!�OIhl�G#g9�5�2�1.o`X�)E4Y#�"� �D�;/W��"U"x;��[��Ik�+9-e�_�M2]<�0�I�\H�+�+�x(���d�<Y�&���Bl��4�26R�I�4�/(J*s�-�(�-
(8a~;���] Kv � � � !+!9G!W�!C�!%".C"3r"-�"��"7{#�#�#8�#?$$<d$5�$*�$)%�,%q�%>-&9l& �&�&�&
�&�&"'%'%6'(\'�'%�'�'�'(( >(_(}(�(�( �(�()/)K)k)�)>�)(�)
*(*%H*"n*A�*�*��*��+kJ,�,��,l-��-$.AB.�.�.P�."�.%/'6/V^/��/0�0��0��1, 2wM2v�2V<3\�3e�35V44�4,�40�455IU5A�5A�5*#6IN6`�63�6D-7Xr7��7#l8P�8'�8�	9=�9e):0�:'�:.�:�;<�;)�;"<L$<fq<9�<="*=M=+�=c�=�]>>=?'|?E�?��?L�@)�@iA!vA"�A�A2;B8nBA�B&�BKC#\C[�C��C��D�=E�E	�E�E�E	FF%F*F6F	BF�LF�F�FGG,G>GPGbGvG�G�G�G�G�GD�G3H1QH5�H�H%�H�H	I%IBI�II�JK�JG�JK4�K2�KLLG)L+qL?�L�L�L�LMMM	M	%M/MACM�M��MKjN�N�N�N�N�N�N�N�NO
2O@ORO#gO�O�OD�O�OP(P*;PfP�P�P�P�P�P$Q&Qu7Q�Q�Q	�QE�Q)	RN3R�R.�R�R(�R2S1CS)uS0�S2�S/T3TTPT7�T-�TU
$U1/UAaU
�UX�U

VV	V(V*-V�XV%�V"W*#W$NW1sW!�W�W#�WX+X!KX'mX$�X"�X%�X%Y()YRY_YnY8�Y�Y�Y �Y1�Y1+ZC]Z�Z�Z�Z�Z�Z�Z
[[
'[42[g[}[
�[�[�[�[�[�[\\
!\/\|?\{�\~8]�]�] �]�]^^8^W^0d^	�^w�^=_3U_�_W�_�_6`W8`4�`�`K�`W,a�a�a
�a�a�a�a
�a�a�a�abb
$b2bIb
Vbdb/mb�b"�b"�b'�b2"c$Uczc�c�c�c�c!�cdkd�d�d�d�d.�d'e6e	PeZe?ge�e2�e�e<�e#f+f5Af9wfB�fU�fJgYgK_g�g�g#�g
�g�ghh&h
:hEhJh
_hmh|h�h	�h
�h�h�h
�h	�h
�h�h
ii	&i0iEi	Ui_iki
�i�i
�ie�iEjHUj/�jC�j>kQk&Yk�k	�k�k��k�l�l�lY�lVmVmmV�mVnjrni�nKGoL�o[�o�<ps�p�?qa�q�.r"�rO�r&Ls5ssB�se�s(Rt0{t+�tA�t-u&Hu4ou+�u2�u1v25v<hv?�vJ�v10w3bw<�w1�w1xA7x6yx+�x4�x)y-;y,iy3�yZ�y)%z7Oz.�zD�z2�z7.{2f{W�{:�{+,|KX|=�|<�|0}&P}Dw}A�}J�}II~J�~:�~{����"�+�#��+�E����5��(5�^�w�������́݁�S��Z���|���
��$��ۃ	���+�2�8�A�F�M�Q�iY��Ä~D�GÅ#�/�;C�C�DÆ0�<9�v�5�� Ç�0���-�,���~��+$�,P�-}����+=��i� ����Eƍ�9(�Kb�6��*�&�77�<o�*��#׏I���E������_����gl�]Ԕ2�N�
g� u����$�pB�d��)�B�Y�Mk�W���e/�G��jݘ$H�'m�Z����-��VΛ�%��ΜQk�K��V	�?`����y�����ȟ����4�M�g�z���'�� Ԡ���&�<�0P�)����	ġTΡ#�)�2�:�C�J�f�������ע��*�D�_�|�����ˣ����
��#5�Y�'k�����ɤߤ�� �5�4L�R��Uԥ9*�ed�4ʦG��3G�({�<��B�X$�J}�oȨ�8�3��Q�wC����eD�_��W
��b�W��]�7�*V�.��B��>�;2�1n�2��Fӯn�K��Xհ<.�6k�I��<�L)�lv�&�O
�*Z�A���dz8^�J��A�=$�db�aǵ?)�5i�:��DڶO�Ao����8i�_��4�<7�8t�P��w��.v�L��6�o)�I��2�3�OJ�=��Sؼ�,���JؽT#�5x�E��G�'<�,d�G��'ٿ"�Q$�3v�E�����1�J�]�q���������	�"�8�O�f�z���������������0�D�W�k��������������#�6�O�a�u�������������
�(�C�[�t���������������0�D�Z�t������������(�B�^�s���������������0�A�T�h������������,�F�!e���"���������#�;�L�`�r���������������*�F�_�y�������������
�$�;�Q�l��������� ���!�8�Q�k���������������)�?�U�n���������������<�%S�y��������������'�
>�"I�"l��������������",�O�h�1��%��!���� �=�#]�"�������������"�@�P�b�t���������������7�P�f�������!��@��+(�*T�B�9������!�3�E�
V�
d�r���������'����L�NM�G��J��i/�F��L��B-�Dp�����$��c�@r�E��@��R:�8��9��%�&�6@�
w���-��5��.��i'�l��`��b_�.��i��l[�.��i��la�.��i��lg� ��G��G=���%����������,�C�Z�l���P������,� B�c��^��m��!h���5��/��-
� ;�\�p�7��3��3��2)�)\�%��%��$����
�!�.�
E�P�\�x�����'��&���"�"*�M�a�|���������+��#�<�X�o�$�������������(� <�]�}�#�� ���� �"#� F�g�������������(��!!�$C�h�'��������%� -�!N�'p������� ��%�9�
X�f���������#����#�5�G�]�f�{���#�� �������&�6� E�(f�����'����"
�&0�W�q�������\��i%�b������!�3�F�]�
t��������������������
%�0�%<�b�x������=�L�5i�`��\�\]���A�	��%6�(\�����#���"�;�S�$q�������.�(������
���� �&�:�-T�H��-��� �--�/[�������'�f�;g�#��R�R�<m�<��9�<!^#{�#�T�\5T�\�DMQ�0�N�
,7	C
M6X3����
��18DUnv
�#�n�&3JR��	���+4:\oC�/
@K(d�<�S��/?��-	�	&�	�	3	
=
]
3n
�
�
J�
1E^
u�;�,��.?_!p0��1�
-
6
!E
g
x
�
"�
%�
�
+4*`�1�M�-
BvP��
��
!
$;2nnsh�7K#�&���}^-�V
�a�*��[HI�2�=!8_9�8�H?T[�C�@4�u564lJ�L�29dl��?^�F�e>�Q'�yo�onO�E. 0t :� 8� =!1W!l�!_�!`V"��">#([#,�#"�#(�#6�#4$Q$(j$�$=�$2�$6$%6[%1�%e�%*&'J&r&?�&%�&��&#�')�'�''�'d
('o( �(�(�(8�(7/)8g)=�)7�)$*/;*.k*0�*+�*/�*m'+%�+7�+A�+]5,O�,2�,-/,-q\-9�-=.(F.2o."�./�.1�.>'/Sf/R�/
0*0.010C0J0d0l0s0�0�0
�0�0	�0�0"1&1E1V1f1u1�1�1�1�1�122
'252F2`2)t2C�2�2�2"
3+03\3v3�3,�3�3�3�3,444I4,h4,�4�4R�4/5�;5
#6"161T6 �6�6*�6	�6�6
7777'797M7`7l7s7"�7�7�7�7�7
�718.:8+i8�8/�8�8<�8,"9TO9R�9)�98!:4Z:�:(�:��:
V;d;v;�;=�;]�;<6<3s<+�<D�<-=0F=?w=/�=;�=>#>=b>H�>N�>88?[q?$�?!�?F@}[@K�@%A!6AVXA^�AXB�gB'C1;CmC8vC=�Cp�C
^D%iD��D/EDELEXE^EbEiE�EP�E�E"�EGF?[FG�F2�F,GKCG �G��G13HeH�Hj�Hk�HibIi�I66JmJ}J
�J�J
�J�J�Jz�JTKgK&yK�K�K�K�K�KL?L6UL	�L�L�LN�LMM,(MUMhMzM�M�M�M�M�M)�M	�M=�M&8N_N(xN+�N�N�N�NOO O4-ObOnO{O�O�O�O�O5�Ot�O]PlP'�P8�P;�PQT�Q�QRR�1R-�R�R�RS
SSS$S8S@SHSTS]SeSqS
xS�S	�S�S�S�S�S9�S<�S+T1TDTST`T9yT�T/�T4�T U@U(RU){U%�Uf�U>2V0qV�V�V'�V�V�VBW	CWMWSWD`WH�W�W�WXFX[cX�X<�XoYsY|Y�YY�Y[�YZZaZiZ uZ�Z!�Z�Z�Z&�Z&[D[`[(~["�[�[�[W\0^\�\R�\�\�\]5]4L]A�]5�]�]/^=I^H�^.�^2�^G2_Qz_.�_X�_OT`4�`S�`T-aq�a%�ab:b4Bbwb�b�b
�b�b�b#�b�b	c!c1c8c@cTcacqc
�c
�c�c/�c"�c@�c
7dBdyWd�dd�d@Ke�e�e�e�e�e7�e!f<f
LfZfjffqfZ�f3g7Bg#zg�g�g�g�g��h��i��jR�k%
l%3l!Yl{l�l�l�l�l�l"m.mDm
bmpm�m�m�m�m�m!�m!n8nEnMnQnWnkn}n�n�n�n�n�n�nooo%o,o=o
EokSo�o�oS�o$p9pXpsp*�p�p�p�pq=qAVq�q�q�q�q�qrrF#r#jr�r+�r�r�rss.sKsVksc�s&t;t"Rt(utV�t3�t)u3=u	qu;{u9�u7�uB)vlv0�v
�v)�v3�v
w&w>8www�w�w�w�w
�w'�w;�w5-xcx&px1�x>�x!y2*y4]yA�y4�y	zB'zEjzB�z5�z4){4^{5�{B�{B|.O|2~|;�|&�|+}^@}[�}^�}aZ~.�~1�~B1`1�-�7�=*�5h�6��6ՀC�IP�0��&ˁ���
��	�
�"$�%G�m�$��.��+؂%�
*�%8�J^���Ńw̃wD���ń߄*��+�>�N�4b���
��#��݅.��!9��[���!�6�I�f�y�
������4ć��5�9A�D{�0��.�@ �a�n���������͉ԉ�������	'�1�5�>�B�Q�Y�h�p�������ƊΊۊ���
��+�?�
Y�d�8p���Nj����	,�S6�	��	����>���?��;�V��g�#?�-c�$��0��
�
�8��	6�@�
Y�	d�n�~�'��6����%�7�Q�	f�/p�#��đ$ۑC�D�Z�y�^��Q��=��ϔ�R����m�X�L�l���������&]����7x����Y1�8���ě ��w��!�.A�Tp�ŝڝ�
�D�
S�^�x� ����R���4�*H�.s���Ÿџ���
�
�'�4�@C�	��<��;ˠ� �0/�=`�=��ܡ��
$�2�
K�Y�e���������
Ȣ֢�
�
���#�/�&?�f�
u�������ƣ
�&��W3�'��V��$
�/�N�d�-k�7��ѥ
�
����0�C�V�	l�v�������
��Ŧͦզr�IY�1��@է �27�=j�1��ڨ����)5�*_�
��&��U���+�<�G\�J��5�8%�^�(w�.��$ϫ9�	.�"8�:[���2��Ь٬4��,�|G�ĭЭ���9�I�Y�n�Xw�ЮC�0�6K�"��	����)��ݯ<��C4�hx�\�*>�i�'��.��5ٱ��2�I�g�x�������1��$��"�3�D�S�m���!����
ٳ���
�
�*�@�Q�a�
m�{�
��������´KԴ) �BJ�$�����83�<l�<��Y�@�M�T�[�Sc���ȷѷշ���i�]k�Fɸ��k��2��02�/c�4��ȺϺ׺����������*��	ػ�� 
�.�&>�e�'}�������ռ���.�1>�p�2��+��
��'�!-�O�U�[�a�������8��\�<O�5���¿�Q����b�<�!�>�9G�8��?����	�$�(�,�<;�:x�<����a�p���z���,�A�\�q�	��	��	��	��	��	������>�����Q��W��C�2�N�k�
z������1�9�"I�<l�]��Y�a�ar����� ��%
�]3�v��,��5����5��9�YO������l��)�<9�9v�:����j��5_�(����
�������)�	/�9�@�Y�r\�{��BK�I�����bm�g���8����Z��f#����Pi�:��S���I��N$�s�$��������
���,�C?�������������-� F�g�����A������C�>O�<������%���I*�*t�
����J��]
� h���'��������� �0�?�^�q���������������'�!*�L�b�v���������R��,�6=�Bt�g�������(`�
��	�����(�/@�
p�(~�����������8�O�h�*y���%��#�� �,�I�[�k�!��%���������1�B�X�u������������/�*@�k��� �����,�!�"3�V�p�S��9��"�O4�����$�����-$�R�$l�R��(�=
�;K�*��&����	�%�4�]P�Q��3�4�=�F�W�.i���������7����-�2�8�<�
X�Rc�G����
��.�6�=�"D�#g��������������!�(�7�I�`�8���������m�l��g�fZf�e(J�\�:6?qA�b�`VO�dMlU�e,vF�Z�=E>�B�H)NEx?�>�N==����^	4�	7#
A[
4�
>�
MG_H�F�:7#r1�9�


1

C
N
Z

s
�
�
�
�
�
�
�
�
�

3A
G
U
`An0���� J;&�������!3R8��&��	���N�c�bI�
���
���
 2I^p�����$��'(17i)�������,�&-=Oi"p#�/�0�*CHUk������ �(*SEq���;PB��	��zo�	�$	J.y~����
��E/Bu&��
����	0F`s�����7�gv
{����5�w�cM5���

 *KQ.o9�K�$ 7 F 7[ � � � � !� !	7!A!Z!g!"t!	�!�!\�!")"5"J"Vh"�"�"�"
�"
#5"#X#k#�#(�#�#�#�#$"$A$\$u$~$�$�$�$
�$�$5�$%�$%%&(&@;&%|&�&5�&*�&"'2'R'p'!�'N�'7�'6+(+b(�(�( �(�(�(#�(#)C)8^)�)�)�)�)�)*'(*P*(j*8�*�*7�*&#+J+e+(�+&�+�+�+",@*,k,`�,�,R->T-,�-�-�-,�-!.&3.$Z..,�.?�.9/7@/x/%�/�/-�/00
0-(0AV0�0�0�0�0)�0!�0 1>1*]1�1)�1!�1�1�192;2N2^2f29j2�2�2�2��2�3�3�3w�3A4N4�c4+#5aO5;�5�5	�566
6 %6&F6m6�6�65�6�6�6�6�6&7.7;7J7nY7�7�7�7�7
8(878J8\8t8�8%�8�8 �8�89949H9Q9 c9	�9�9
�9
�9�9�9�9�9:+:>:P:fn:^�:4;:;"J;&m;�;9�;�;"�;-<:<#@<d<}u<�<=(,=+U=�=�=.�=�=+>&8>_>> �>�>)�>�>*?0? B?4c?�?�?R�?�?(
@&6@]@n@�@�@�@�@D�@	�@�@
A(
A:6A-qAB�At�A"WBzB�B�B �B&�B�C �C�C.�C�C>DGWD�DU�D4EV;E0�E�E�E�EF F,F
;F	FFPFUFgFyF�F�F�F�F�F�F�F�F�F�FG	GGGG%GBG VGwG�G�G�GE�G#H;HLH_HeHvH|H�H�H�H�H�H�HII
.I<I
CINI#eI$�I(�I�I�I�I
JJ.J?J
HJSJlJyJP�J�JC�J
"K0K[9K?�K[�K?1LTqL2�L3�L/-M)]M�M�M	�MT�MN)N3>NRrN�N�N#JO nO(�O+�O=�O"P&P3P<P+MP'yP-�P,�P>�P	;QEQ�RQK�Q0R=R LR:mR(�R �R�R�RSS&S^>SB�S!�ST
T(T9T!ATcT{T�T�T�TV�T	!U+UEUeU�U�U�U
�U�U�U�U	�UV)V?@V<�VE�VWW-W
6W	DWNW]W	oWyW�W�WZ�WX,(XUX	^XFhX�X;�X@YHYPY"WYzY	�Y�Y�Y]�Y}Z�Z�Z
�Z�Z�Z)�Z8�Z1)[[[z[$�[�[�[�[�[�[�[�[\\3*\F^\�\�\
�\\�\]R&]Sy]>�]j^`w^�^	�^�^#_/_M_e_�_�_�_�_ �_+�_'`6`Q`c` u`�`�`G�`a!#aEa	Ua_a:ga%�a�a}�a
Zb
ebsb�b�b�b�b�b�b�bc)c8cMc0]c�c�c�c�c�c�cd#d+=did�d�d�d*�d�d�d�d/�dD)ene~e�e�e	�e	�e#�e@�ef-f0Bf1sf�f�f�f
�f�f*�f�f�fg3gJghg�g�g�g�g
�g�g!h#$hHhhhph�h�h�h�h�h�h�h'�h!i3iBiUi%ei�i�i�i�i�i�i�i)�i'j
7jaEjS�j)�j(%k#Nkrk�k�k�k �k�k
�k�k!l'l0lA9l{l8�l�l�l�l2�l7mIQm?�m/�m1n=nWn?pn0�n�n�n7o@Jo �o-�o+�o,p3pIp!dp(�p%�p+�p q""q$Eq!jq(�q��q�r,�r.�r5�r03s<ds.�s0�s:t2<t'ot4�t9�t#u'*u,Ru8u7�u3�u2$v)Wv4�vP�v0w@8w=yw(�w8�w4xFNx*�x6�xH�x2@y<sy1�y2�y+z*AzDlz/�z1�z6{+J{-v{)�{&�{*�{' |*H|s|1�|9�|(�|$(}4M}!�}4�}2�}4~7A~5y~,�~.�~(%4%Z)�*�9�:�8J�+��0��G�%(� N�Do�E��-��.(�1W�0��5��*�1�7M�:��(��)�+�1?�6q�.��*ׄ(�<+�2h�*��1ƅ6��2/�)b�'��'��7܆$�-9�1g�0��Fʇ&�A8�)z�7��4܈%�L7�@��%ʼn+�"��:�(�[1�'��R��L�,U���/��*��(�(�+<�h�
o�"}�����ƍύ�R�	G�Q�h�o���������ю���
��'6�^�e�u�
��:��Џԏ܏ޏ����!�#�,�C�
c�q�x���0��
��Ȑ�����'
�E5�
{���!��"��ґ���*��9����	�!�7�H�X�^�k�t���������	Г'ړh�:k���8Ô���(3�.\�����>��>�$�5�!U�w�$��9�����X�Ch���
��N���
�A)�9k�����,�ٙ{Y�՚E�8�(U�]~�{ܛ4X����2n�M��/�?�[_�W��5�.I�;x�7��*�9�_Q�^��t�c��:�#$�&H�,o�S��J��;�`��~!����03�4d�D��sޥ$R�w�����ʦ;�2&�'Y�/��"��ԧ$��%2�%X�7~�6��7�=%�Kc�<��#������.J�:y����cs�;׬4�H�@_�����+Эo��bl�hϮ68�4o�b����1�I�h�e��<�R+�~�K��ݱ,�5�/Q�E���Dz}M�)˳9��</�l�-��L��&��H#�(l�K��P�I2��|�S�s�"��"��Aҷ.�LC�:��3˸F��6F�1}�3��H�),�&V��}���;��,�>�.Z�@��&ʼ7�4)�F^�)��;ϽQ�X]�'��)޾[�#d�!��@��H�f4����AT�u��&�`3�����R��/�9D�<~�L���*�~D�5��J��YD�O��2��!�H8�4��*��&��#�*,�W�$u���)��_��H6�&�&����-��s�&��q��=�>Y�#����?��!�=>�C|���#���#�<�*Y�
��E��D��+�2I�.|�2��)������0���+8�d�Z��,��Q
�\�3t�D��N��4<�q�!����#������7�ZI�#������ �&�47�l���(��������� �=�A]������~A�$��m��VS�^��M	�9W�8��>��<	�6F�s}�s��%e���@����"��!!�:C�~�H�����(��6��B-�p�Y�����pe�%��)��&�_>�R��2��B$�*g�J��h��F�,c�-�����*@�'k���^��J�!O�q����K&� r�&��0��.��:�U�Vf�3��/��&!�+H�t�,��(��-��)�:�S�Bs����L�Vi��������(�ED�U��=��'�2F�/y�0�����A��#����C�OV�H��B��72�0j����4�7��3�� �9�Q�V�l�$������������	���#�
/�:�B�I�R�
_�j�q���	������%����	��	�����" �C��I���V��1��9���m��A�DI�����K����'
�*2�b]����!�������'��>���Uq�[�d#�)��,��<�>�*[�<��>�D�+G�Ns�m�.0�V_�i��� �&�O��(K�t�B��b�8/&h-���LS-�0�S�zS4�)�G+�v��Q�-�J�QH$N]s&�$��/�7�=	<W	U�	+�	m
�
}���	������


#
�1
�
�
�
�
&.5AEME^5�3�5DVbt)����z~Y�@S��6"4Y�%�X�3OF������	)E>���J����
&+%K
q��� �]�
FT4e<�)�)+%Ci�%����hp	t`~:�_(z8�&�>IB@�=�D;P8�%���Vm<�6	8?BV�
�e�M^
epCy��"F (i 0� *� 8� #'!!K!!m!"�!%�!#�!+�!3("#\"'�"$�",�"�"##T>#�#�#)�#1�#/$KK$"�$�$�$	�$�$�$%$%
C%EQ%)�%�%�%)�%&&+;&g&�&�&�&�&��&�P'��'l(y(%�(�(�(�(!�()$)')y0)M�);�)4*dM*�*H�*^+:o+�+b�+g+,�,�,�,�,�,�,	----<-R-l-�-�-�-�-�-7�-5./T.4�.4�.C�.'2/
Z/h/n/z/	�/'�/!�/}�/S0p0�0%�0;�041'51]1o1J�1	�1F�1 28&2_2g29�2;�2P�2\H3�3�3N�3
44,04]4p4�4�4�4
�4�4�4
�45"585P5\5i5u5�5�5	�5�5
�5�5�5�5�56
6*6?6L6]6lp6b�6M@7G�7\�7M38�8(�8�8�8�8��8�9�9�9[�9XY:T�:U;X];}�;|4<K�<Q�<^O=��=xQ>��>sv?��? �@]�@A8+ABdAf�A(B57B*mBT�B5�B%#C%IC/oC5�C-�C+DD/DBtD5�D,�D.E9IE&�E#�E<�E5F'AF7iF(�F4�F-�F:-G]hG'�G9�G4(HN]H*�H*�H4Ii7IY�I=�IR9J@�JN�J2K)OK[yK9�KQLMaLx�LE(M�nM�M�MN+N+BNEnN�N��NTSO�O@�O�O�OP-PJPdP�P�P$�Ph�P�<Q��Q&�R�R
�R.�RSS(S/7SgSmSvSzS�S�S}�S�
T��T[9U)�U�U7�U?V?TV!�V'�V�VF�V&CWjW<�W��WCnX��Yy^Z7�Z6[7G[�[A\�_\�\�]N�] �]J ^Ik^G�^/�^/-_F]_S�_2�_'+`OS`��`�[a1bj6c[�cg�dbee�e�e�e'f�3f/�f��fypg/�gh4haHhw�h"in<iI�i��i"�k*�k`�k�Al0�l\0m��m�9nR�nL+ogxoO�o�0p-qFqeq�q�q�q�q%�q+r8r#MrqrD�r-�r�rs1sEs9asA�s&�statrt	yt�t
�t�t�t�t�t�t�t�t�t�t�t�t
�t�t
�t�tu	uuuu	%u/u6uBu]uou~u�u�u�u�u�u(�u^�uI?v0�v`�v(wLDw'�w!�w:�wGx^^x:�xf�x~_y'�yDzkKz}�zs5{R�{I�{�F|I�|�0}(�}~%3~@Y~4�~)�~-�~$'BLr�D�LG�3��.ȀD��/<�?l�X���J�a�4~����.F�Hu�8��;��_3�U��/�!�(;�0d�9��%υ���3��E�*-�3X�*��<��s�*h�A��)Ոg��<g�.��%ӉI��,C�Xp��ɊY�Mi�X��"�63�@j���"nj=�(�<�=M�$��.��ߍ��	����	�
�)�
/�:�W�c�p�	x���
��������������ƎΎҎ׎ݎ��������� �/�>�F�R�V�[�a�h�p�v�}�	������
����
ʏ؏ޏ�
��������
�'�/�
6�D�Q�Z�k�q�}�����������
��Ȑϐ֐ސ	������)�B�V�s������� ґ'�� 8�Y�	r�	|�����������͒Ԓ�������,�3�N�
b�p�
v�����	������Ǔ֓����(�
4�?�#G�k���������Ŕٔ���	��	�(�	1�	;�E�R�f�v���
������
��͕ݕ���&�5�;�B�S�	Z�d�
p�{�������������������ɖ
ߖ
��������!�&�*�:�C�K�c�{�������������Ɨ͗	ԗޗ�
�����,�
3�
>�
L�W�]�Pj�0��3�R �As�������ƙ	ϙٙ�������
��*�L0�N}�G̚J�i_�FɛL�B]�D����$�cA�@��E�@,�Rm�8��9��(3�\�6v�����	ϟ	ٟ�
�
�
��%�
6�
D�R�
c�
q��
��
������Ϡ�������0�A�S�\�s�1����ϡ
֡���
�W�<q���ʢ!ܢ�����,�4�P�j���������ţѣ������"�$�&�9�
M�[�h�k�s�{�������٤
��*��&�,�8�>�Q�b�e�v�����å˥ԥڥ
������
����$�-�?�	G�Q�Z�	_�i�������������Ǧئ���
���"�)�9�B�J�
h�
s�
~�������
��	˧էݧ�	����
���
 �+�0�2�
>�I�_�	d�n�����������
����ĨZȨm#�`��	���	�
��!�	-�7�9�<�?�B�E�H�K�N�Q�c�o�����	���������Un	B
��
���89-�I[X	.�	X���i
"�}�
y��
��
�
c�<���
^	�u�9P�nW|
q�k��
�s�5��
4�8�:1j`	f�
+q�(
�
g�����-�	�B�-��=
����x�����>z��[c����	��	�+}u
'��E2��&�DL�#�^U
F	��[����c�
�J/
�N
��
��	����
VuOoN��
�
��
t8>��u	�
 x
�&�	���G�
�
y
�
k
	��
L2	CP
���u������ge%��	#���e�
�"	��R��
n���V���	�Y��
UR�
���S-w�e#@�3K
��>����������
��&
�{eS3[�C�M��/w

��_
��e	��	���	0Y	�	|��
�V�
�P.��cU�E��	:a;
?N����Z)
�
8�a���
�Bj	��%]���
#
��JK)p4
}�	`
���	�.�p	�	h�qC
v0��w�@X
���83
Ny@��
H��s�
���	p�	}�H���MC�ol��~1
D�WP}5
J}��3T~=[�	����
���*^�m����T=�����a
I
�fSO�
�	�_��1	&
�pB�	~�'qk	�
�xk�
L
��F��u
[
�7p-;�	C�
�
	J	�x
�
��
����
��6`]
�
����
K
b	�����m�v���/��a7�
�'MQ�?�	��	9m���	�S
bY�)���	)
�o���9IH_-���n
���M	�@n�_�	�	�	k%P�	��sO
#J��"�<@{#p>,n>�
i�
�/
���W�tOsy��H���
�ddA�D?	;
O8�AV
��
�;���oKsr	CJ&t�_
%�;�
,f�
��e���
Q2��	�E�
�zM�`��U��,
��
�{�G�
�0"�
�GB��
�

6l�;q�	/6	{
fM
�@R2�M�������
B�	~
I
28	�CW
��o
7�^e7l	��}�	ST�
{��:����
X��V��O}�
��
����:E=
^�)	i�
g�
-
�
�

�s��P	L�0���?z3|�	c	_�
!�Z���1�������
�c���'4a
]������	
i�Y WQ�DU�	��
d
�
�
�����
��
�B��
	�	�7�
���	����l�
�)t7	v��Z'cY�Hc��"����
���>m
��)b�<
�
7N�3��X��	�'
05�w��>�
[
,�p�E�j
�f|qw
*�
%\`t
}��V��
�

�
�Z[y��@�i
�v
�~�
:6�	{��
|	��	�
��t
�X
W�}>	�/�-��a���	�6o�Mu
�	���K��[:~�
�
=?����d��G�#���	&|��b
���G	d]���L�i`��`�}��
t�;1
l�	
����=�����	�
�W
��L	C�xKk-dl��k��
�
A���
0��
1��n��7��	 �
	_�L+	��D��	�^U�
j����	�p�K
P���~N	b����x�i
�@�	��=�0��
Y��
4��x		H��R	G��~	7��
(	���*	x�
?�	�
Q��
�	��;���$B�95�	A
�
<��Q
L\	w
W	�����h	lN��
1��������j1<4�Ss
$j��2X�
�
�

C	P[��7���������
`��
�
y	Q�	$�����
�k�<	T���
A���C
�����l�
M��~M�G
s	�/�
K���&0
�?�
' *
8�	2
�)���@O�}
�h
$�	:^0 9
��1V��
��Z
s���	�
QPb���4� �|�����Ca�8�	�.�
9	.	S+ =�W�d�	�O	��
"
�g{8
�,�'��~s�	�
EQ,�	�_U�a9
 :
M
�	�
�
f�	���
�	��Vx�h�"
	�^F�
���S
{9�Y4�����6	��0�
�����������3	�
r���
�����[	"�
4%�f�
y���+�z�c
�~��U�58�
5zd
�
�\?
��)l�:�s?�
|B���(�zr�������]�
y�qH�	��
����!�,k
q������
�KeL
>o���
		��Jis?�\	q
	��
�F
nP�
m�nb��']	�'�[�-r
1F1�"��e
������^
�
	�J�ds�
,h��)�Y�Z
1(�
�	��*��	�>�AI�	v
�ja���
vG}
�5@
���C|�+�	��
{!5��
���$�	��	�
�	�
':I�h|����H	����u�
��B�!��
��!	���z��
��	����
j�9��
�]�i6��
;	\���������	�o�R
gS����-��\c�C��O@�=��U!6��
R�
\c��X��dl
��	�
��.
��	�n�
v

X
+�(�b����3p�/�e�����
���
H^�
iPQ6
���8YY��A�	�A�
��	p���
r�>��	��x�
�Q�	Z����
�
�	J
�<���Q)��
rR�
$a��h[��D�'
�
��
�/�m��
�|���.���i���

%F�	�No~>�
I�*
?����]�%	�J�	Tw

�	�3�4��
08^�
�C�Q�
�
b��
PE;D	�
		�X�!�	3�G��U
di;	+�
�K
��kY
\��	�Awa/*��+j	Ws4�4	��
�s�K��
P	&7�z�!������Dn�
�
7
c�	`���d��xu	j���a)�
P
���-r�V�ik	���#
�-@	�`�l�	�
���	�f	ES��1g�
/	��	v
+q	��
|�o�
q��w2���n�
������4�5���������q
�	�i	��6�t6�
Y<
8
#P��_������'�Al�!�C7
_	hf�2�wI��(�cB
-E
_��
�
C��a�]y
�p����%�������d
)$M�S	������`��)G_�V%xDHZF
�������yU�&	������@
��p�.���6
�w%��	�D
4

�
��	�u�
��hF�
�!
�
���
$
��j�'
���4����*���
L"��L^
|
��	���!B��f
�O�zIE�	32�k�t	W�
�i�?
�I�H
R�
~�f��!��.5
�p
#`�{����A�~��eF����t�{	�N���	>
�d
g�&���a	��B	��b�y
3p
��m	�#0G
��;���
v�
fL�
�"o_3��Y��
�x�
�z
-O�	+
���Tn�mf �v�5��J���7��
��x	�Z	]
=*�
_ZV
��	��
����
M���j*z
�qe��	���(��E���� 
#H
���
���
|
q�	��\X�#��Wg����:J;\��AB��	���[�Z��+N�*y6�&u��jt2@���
�=����gZ
pw	���D��m
�^g
3
���,������3j�
�&�	��|�W��	{U�v�
�x�
l�l
+����,���=���
,	R�ER���k�
_�
8���5�	e��
/h��^�~y$9
��
0
�	�"=�
	=$?:	7�
�V�D
�67<��D
�m������*5���4
�2�y���"`
o
�

wr�	�
6kMh�'� 
=]�	�*��
�R~r#	��	�B�F	�q�
��
�
��j
mc��V�#�����	]	���	�B���
v���
�ae
��
	/��bNQ
�����
\
���;>

�
�:
d	��b<,
Q�9H*�.?�ewu��N�0�
���	{?TG
v���3��6���I�N
�
�m[V��5	
��
�$������uA	(�G�a
K	r]��K�	�h������-
^�8�,�	/�FDn���{zJR�r��
�gXA
j��Pk��
2Z
RR��J�D��
�����	�$k�1�*��\2���	���
&��P���go�`GT	�>��b�
u�^�.��`�
��zYm��\
�	���
��
T	��O�
�	LW��	�H7� �(XN���%,
��e�]��T9�1p�SV	Q���
�
���
#�v�U	�I��R
4�
��<zL����aH% Fh��
�f�_�	�	���� �r�(	�
\��$��O
!n
#<�G��=���	V(S�r^W.�k��@&}��o	�6;�	XN�`.
MG���	�foE�
��O]r�S"��ih�
�Q	�����	�
������s�	�VbF/*
,�	X0��	�O�	��+I	
{Y�
�	�/��
�	�
(\
"��	���:(��g�	��"��
Z�G}�Mc"������
��
��&�u�H�
T
2&�	�E	��	�R�<Z�q��*�K{
��d�
�
�
<$������4
tEf
�w�y]���T�
J>�:u
��
�����
n��[�lz(
�
h
��(���	F���
�T�	���L�	T%
�����9�
}�
�9�
�
�m�K[B-	�.I�3L�����<��WR�
q2
�
!@
,�l��
c
L.�!w�~
/!
�u%cS.��
�'�E
�����
�+
;A�j1N�� ptI
�0�	��	K	tT�
�����Y
�9|T
�����
F
I	���5(�I)!��?�
%?J
S��OxU92t�	�
��5��	$	�	]b
��g�\+�v	 ��y@��_
v��l�
x���
�
����
�m�	:$+�v�Y
O��Z
�	�:}	��
�����)<g	��.�'	��hU��
���
(�)yS��t���
{�
�r
$
bfQ�F���Ae�	�	|�gs
�Dg
Ub� 	�r�Hmn	�%
��
��
�����
�
<�
�J�F
��
N��o�`���rA�
	�,�	�
Ztz0	=	�w��WC���M;��
���
z	m5���hX8���
&\D���

��T�1
�Xi���
�Edo�
��>�	�K mailer is not supported."%1$s" in %2$s %3$s is not a hex or rgb string."%1$s" is not a supported wp_template_part area value and has been added as "%2$s"."%1$s" script should not be enqueued together with the new widgets editor (%2$s or %3$s)."%1$s" style should not be enqueued together with the new widgets editor (%2$s or %3$s).#%d (no title)$store must be an instance of WP_Style_Engine_CSS_Rules_Store%1$s %2$d%1$s %2$s %3$s %4$s Feed%1$s %2$s %3$s Category Feed%1$s %2$s %3$s Comments Feed%1$s %2$s %3$s Feed%1$s %2$s %3$s Tag Feed%1$s %2$s Comments Feed%1$s %2$s Feed%1$s %2$s Posts by %3$s Feed%1$s %2$s Search Results for &#8220;%3$s&#8221; Feed%1$s %2$s, %3$s ago (%4$s)%1$s &lsaquo; %2$s &#8212; WordPress%1$s (%2$d)%1$s (%2$s)%1$s (since %2$s; %3$s)%1$s (since %2$s; no alternative available)%1$s (since %2$s; use %3$s instead)%1$s Comment<span class="screen-reader-text"> on %2$s</span>%1$s Comments<span class="screen-reader-text"> on %2$s</span>%1$s and %2$s%1$s at %2$s%1$s by %2$s pixels%1$s could not be created: %2$s%1$s does not match pattern %2$s.%1$s does not match the expected format. Reason: %2$s%1$s is a required property of %2$s.%1$s is deprecated. The callback from %2$s is used instead.%1$s is deprecated. Use %2$s instead.%1$s is not %2$s.%1$s is not a valid %2$l.%1$s is not a valid %2$s. Reason: %3$s%1$s is not a valid property of Object.%1$s is not of type %2$s.%1$s is not one of %2$l.%1$s is not one of %2$s.%1$s is proudly powered by %2$s%1$s is your new site. <a href="%2$s">Log in</a> as &#8220;%3$s&#8221; using your existing password.%1$s matches %2$l, but should match only one.%1$s must be a multiple of %2$s.%1$s must be at least %2$s character long.%1$s must be at least %2$s characters long.%1$s must be at most %2$s character long.%1$s must be at most %2$s characters long.%1$s must be between %2$d (exclusive) and %3$d (exclusive)%1$s must be between %2$d (exclusive) and %3$d (inclusive)%1$s must be between %2$d (inclusive) and %3$d (exclusive)%1$s must be between %2$d (inclusive) and %3$d (inclusive)%1$s must be greater than %2$d%1$s must be greater than or equal to %2$d%1$s must be less than %2$d%1$s must be less than or equal to %2$d%1$s must contain at least %2$s item.%1$s must contain at least %2$s items.%1$s must contain at least %2$s property.%1$s must contain at least %2$s properties.%1$s must contain at most %2$s item.%1$s must contain at most %2$s items.%1$s must contain at most %2$s property.%1$s must contain at most %2$s properties.%1$s on %2$s%1$s only accepts a non-empty path string, received %2$s.%1$s or %2$s%1$s response to %2$s%1$s responses to %2$s%1$s value "%2$s" must be a valid URL or file reference.%1$s, %2$s%1$s, and %2$s%1$s-%2$s%1$s: %2$s%d Plugin Update%d Plugin Updates%d Theme Update%d Theme Updates%d WordPress Update%d days%d hours%d minutes%d months%d result found%d results found%d seconds%d selected%d themes found%d years%s (Invalid)%s (Pending)%s <span class="says">says:</span>%s <span class="screen-reader-text">Comment</span>%s <span class="screen-reader-text">Comments</span>%s Avatar%s Comment%s Comments%s Comment in moderation%s Comments in moderation%s [Autosave]%s [Current Revision]%s ago%s cannot be empty.%s cannot be updated.%s comment%s comments%s day%s days%s does not match any of the expected formats.%s exceeds the maximum upload size for the multi-file uploader when used in your browser.%s exceeds the maximum upload size for this site.%s failed while writing image to stream.%s from now%s has duplicate items.%s has taken over and is currently customizing.%s hour%s hours%s is a protected WP option and may not be modified%s is already customizing this changeset. Do you want to take over?%s is already customizing this changeset. Please wait until they are done to try customizing. Your latest changes have been autosaved.%s is already customizing this site. Do you want to take over?%s is already customizing this site. Please wait until they are done to try customizing. Your latest changes have been autosaved.%s is forbidden%s is not a valid IP address.%s is not a valid UUID.%s is required to strip image meta.%s is your new username%s item%s items%s matches more than one of the expected formats.%s minute%s minutes%s month%s months%s must set a database connection for use with escaping.%s parameter must be a valid JSON string.%s response%s responses%s second%s seconds%s submenu%s themes%s update available%s updates available%s values must be non-empty strings.%s week%s weeks%s year%s years%s: %l.%sX-Large%sX-Small&#8220;%1$s&#8221; &#8212; %2$s&#8220;%s&#8221;&#8220;%s&#8221; has failed to upload.&#8592; Cancel audio playlist&#8592; Cancel gallery&#8592; Cancel video playlist&#8592; Go to library&hellip;&laquo; Back&laquo; Older Comments&laquo; Previous&laquo; Previous Page&larr; Go to Categories&larr; Go to Link Categories&larr; Go to Pattern Categories&larr; Go to Tags&lt; Prev&mdash; Select &mdash;(%s author archive, opens in a new tab)(%s website link, opens in a new tab)(Edit)(Home link, opens in a new tab)(Must be at least 4 characters, lowercase letters and numbers only.)(This message was added in version %s.)(Untitled)(WordPress could not establish a secure connection to WordPress.org. Please contact your server administrator.)(more&hellip;)(no author)(no title)(opens in a new tab)*+ %s+ Create New Menu, 1 Comment1 Comment<span class="screen-reader-text"> on %s</span>: %s<a href="%1$s" %2$s>Learn how to describe the purpose of the image%3$s</a>. Leave empty if the image is purely decorative.<a href="%1$s">Please update WordPress</a>, and then <a href="%2$s">learn more about updating PHP</a>.<a href="%s">Learn more about updating PHP</a>.<a href="%s">Manage plugins</a>.<a href="%s">Please update WordPress</a>.<strong>Conflicting values for the constants %1$s and %2$s.</strong> The value of %2$s will be assumed to be your subdomain configuration setting.<strong>Could not find site %1$s.</strong> Searched for table %2$s in database %3$s. Is that right?<strong>Database tables are missing.</strong> This means that your host&#8217;s database server is not running, WordPress was not installed properly, or someone deleted %s. You really should look at your database now.<strong>Error:</strong> %1$s in %2$s can only contain numbers, letters, and underscores.<strong>Error:</strong> Cookies are blocked due to unexpected output. For help, please see <a href="%1$s">this documentation</a> or try the <a href="%2$s">support forums</a>.<strong>Error:</strong> Cookies are blocked or not supported by your browser. You must <a href="%s">enable cookies</a> to use WordPress.<strong>Error:</strong> Could not register you&hellip; please contact the <a href="mailto:%s">site admin</a>!<strong>Error:</strong> Invalid username, email address or incorrect password.<strong>Error:</strong> Please enter a username or email address.<strong>Error:</strong> Please enter a username.<strong>Error:</strong> Please enter a valid email address.<strong>Error:</strong> Please fill the required fields.<strong>Error:</strong> Please type your comment text.<strong>Error:</strong> Please type your email address.<strong>Error:</strong> Site URL you&#8217;ve entered is already taken.<strong>Error:</strong> Sorry, that username is not allowed.<strong>Error:</strong> The comment could not be saved. Please try again later.<strong>Error:</strong> The email address is already used.<strong>Error:</strong> The email address is not correct.<strong>Error:</strong> The email could not be sent. Your site may not be correctly configured to send emails. <a href="%s">Get support for resetting your password</a>.<strong>Error:</strong> The email field is empty.<strong>Error:</strong> The password field is empty.<strong>Error:</strong> The password you entered for the email address %s is incorrect.<strong>Error:</strong> The password you entered for the username %s is incorrect.<strong>Error:</strong> The passwords do not match.<strong>Error:</strong> The themes directory is either empty or does not exist. Please check your installation.<strong>Error:</strong> The username <strong>%s</strong> is not registered on this site. If you are unsure of your username, try your email address instead.<strong>Error:</strong> The username field is empty.<strong>Error:</strong> There is no account with that username or email address.<strong>Error:</strong> There was a problem creating site entry.<strong>Error:</strong> This email address is already registered. <a href="%s">Log in</a> with this address or choose another one.<strong>Error:</strong> This is not a valid feed template.<strong>Error:</strong> This username is already registered. Please choose another one.<strong>Error:</strong> This username is invalid because it uses illegal characters. Please enter a valid username.<strong>Error:</strong> Unknown email address. Check again or try your username.<strong>Error:</strong> Unknown username. Check again or try your email address.<strong>Error:</strong> User registration is currently not allowed.<strong>Error:</strong> WordPress %1$s requires MySQL %2$s or higher<strong>Error:</strong> Your URL is too long.<strong>Error:</strong> Your account has been marked as a spammer.<strong>Error:</strong> Your comment is too long.<strong>Error:</strong> Your email address is too long.<strong>Error:</strong> Your name is too long.<strong>Error:</strong> Your password reset link appears to be invalid. Please request a new link below.<strong>Error:</strong> Your password reset link has expired. Please request a new link below.<strong>You have successfully updated WordPress!</strong> Please log back in to see what&#8217;s new.A UUID provided by the application to uniquely identify it. It is recommended to use an UUID v5 with the URL or DNS namespace.A WordPress CommenterA calendar of your site’s posts.A city in the same timezone as you.A cloud of your most used tags.A date format for all date strings.A day number of the week that the week should start on.A description of the pattern.A description of the theme.A detailed variation description.A duplicate event already exists.A font face matching those settings already exists.A font family with slug "%s" already exists.A human-readable description of the post type.A human-readable description of the taxonomy.A human-readable variation title.A key value mismatch has been detected. Please follow the link provided in your activation email.A label describing the test.A link to a pattern category.A link to a post formatA list of allowed area values for template parts.A list of default template types.A list of the inner block's own inner blocks. This is a recursive definition following the parent innerBlocks schema.A list of your site&#8217;s Pages.A list or dropdown of categories.A media item.A monthly archive of your site&#8217;s Posts.A more descriptive explanation of what the test looks for, and why it is important for the user.A name is required for this term.A named status for the object.A named status for the post.A named status for the theme.A new comment on the post "%s" is waiting for your approvalA new pingback on the post "%s" is waiting for your approvalA new trackback on the post "%s" is waiting for your approvalA password protected post can not be set to sticky.A password to protect access to the content and excerpt.A plugin disallowed this event.A plugin prevented the event from being rescheduled.A plugin prevented the event from being scheduled.A plugin prevented the event from being unscheduled.A plugin prevented the hook from being cleared.A post can not be sticky and have a password.A recovery link was already sent %1$s ago. Please wait another %2$s before requesting a new email.A search form for your site.A set of high quality curated patterns.A short description of the block, in human readable format.A speculation rule must include either a "%1$s" key or a "%2$s" key, but not both.A speculation rule of source "%1$s" must not include a "%2$s" key.A speculation rule with ID "%s" already exists.A static pageA sticky post can not be password protected.A structure tag is required when using custom permalinks. <a href="%s">Learn more</a>A term with the name provided already exists in this taxonomy.A term with the name provided already exists with this parent.A time format for all time strings.A title on that page cannot be found.A valid URL was not provided.A valid email address is required.A variable mismatch has been detected.A variety of designs to display your team members.A variety of footer designs displaying information and site navigation.A variety of header designs displaying your site title and navigation.A widget containing a block.AIMAMAbout WordPressActionAction has been confirmed.ActionsActivateActivate &amp; PublishActivation Key RequiredActivation Key:Active themeActive theme: %1$s (version %2$s)AddAdd CategoryAdd ChangesetAdd Header ImageAdd ImageAdd ItemsAdd LinkAdd Link CategoryAdd MediaAdd Media FileAdd Menu ItemsAdd Navigation MenuAdd PageAdd PatternAdd PostAdd TagAdd TemplateAdd Template PartAdd a WidgetAdd a navigation menu to your sidebar.Add alternate sources for maximum HTML5 playbackAdd audio sourceAdd mediaAdd or remove menu itemsAdd or remove pattern categoriesAdd or remove tagsAdd subtitlesAdd titleAdd to Audio PlaylistAdd to DictionaryAdd to MenuAdd to WidgetAdd to audio playlistAdd to galleryAdd to menu: %1$s (%2$s)Add to video PlaylistAdd to video playlistAdd video sourceAdd your own CSS code here to customize the appearance and layout of your site.Added:Adding an RSS feed to this site’s homepage is not supported, as it could lead to a loop that slows down your site. Try using another block, like the <strong>Latest Posts</strong> block, to list posts from the site.Additional CSSAdditional SMTP info: Additional images added to this gallery: %sAdditional items found: %dAdditional shortcuts,Administration email verificationAdvancedAdvanced OptionsAfrikaansAlbanianAlbumAlignAlign centerAlign leftAlign rightAlignmentAlignment optionNoneAll CategoriesAll ChangesetsAll Link CategoriesAll PagesAll PatternsAll PostsAll TagsAll capabilities assigned to the user.All capabilities used by the post type.All capabilities used by the taxonomy.All datesAll features, supported by the post type.All media itemsAll required plugins are installed and activated.Allow comments on new postsAllow link notifications from other blogs (pingbacks and trackbacks) on new articles.Allow link notifications from other blogs (pingbacks and trackbacks) on new posts.Allow new users to sign upAllow people to submit comments on new posts.Allow search engines to index this site.Allowed FilesAllowed child block types.Allows use of HTML5 markup for search forms, comment forms, comment lists, gallery, and caption.Already InstalledAlt TextAlternative TextAlternative sourceAlternative text to display when attachment is not displayed.Ambiguous term name used in a hierarchical taxonomy. Please use term ID instead.An alphanumeric identifier for the menu location.An alphanumeric identifier for the post type.An alphanumeric identifier for the post unique to its type.An alphanumeric identifier for the revision unique to its type.An alphanumeric identifier for the status.An alphanumeric identifier for the taxonomy.An alphanumeric identifier for the term unique to its type.An alphanumeric identifier for the user.An application name is required to create an application password.An array of post types that the pattern is restricted to be used with.An array of template types where the pattern fits.An array of the class names for the post container element.An error has occurred, which probably means the feed is down. Try again later.An error has occurred. Please reload the page and try again.An error occurred adding you to this site. Go to the <a href="%s">homepage</a>.An error occurred during the activationAn error occurred in the upload. Please try again later.An error occurred while customizing. Please refresh the page and try again.An error occurred while processing your comment. Please ensure all fields are filled correctly and try again.An error occurred while processing your request. Please try again later.An error occurred.An error occurred. Please try again later.An error of type %1$s was caused in line %2$s of the file %3$s. Error message: %4$sAn image should not be lazy-loaded and marked as high priority at the same time.An incomplete personal data request for this email address already exists.An unexpected error occurred. Something may be wrong with WordPress.org or this server&#8217;s configuration. If you continue to have problems, please try the <a href="%s">support forums</a>.Ancestor blocks.Angle to rotate clockwise in degrees.AnonymousAny extra capabilities assigned to the user.App icon preview: Current image: %sApp icon preview: The current image has no alternative text. The file name is: %sAppearanceApplication password not found.Application passwords are not available for your account. Please contact the site administrator for assistance.Application passwords are not available.ApplyApprove it: %sAprilApril abbreviationAprArabicArbitrary HTML code.Arbitrary text.Archive <span class="count">(%s)</span>Archives <span class="count">(%s)</span>ArchivesAre you sure it exists?Are you sure the database server is not under particularly heavy load?Are you sure the database server is running?Are you sure you have the correct username and password?Are you sure you have typed the correct hostname?Are you sure you want to delete this theme?Are you sure you want to discard your unpublished changes?Are you sure you want to do this?Arguments cannot be prepared as both an Identifier and Value. Found the following conflicts: %sArray of column names to be searched.Array of image edits.ArtistAs a percentage of the image, the height to crop the image to. DEPRECATED: Use `modifiers` instead.As a percentage of the image, the width to crop the image to. DEPRECATED: Use `modifiers` instead.As a percentage of the image, the x position to start the crop from. DEPRECATED: Use `modifiers` instead.As a percentage of the image, the y position to start the crop from. DEPRECATED: Use `modifiers` instead.As an app icon and a browser icon.Aspect ratio nameClassic - 3:2Aspect ratio nameClassic Portrait - 2:3Aspect ratio namePortrait - 3:4Aspect ratio nameSquare - 1:1Aspect ratio nameStandard - 4:3Aspect ratio nameTall - 9:16Aspect ratio nameWide - 16:9Assign a parent term to create a hierarchy. The term Jazz, for example, would be the parent of Bebop and Big Band.Attachment AttributesAttachment DetailsAttachment Display SettingsAttachment PageAttachment PagesAttachment PreviewAttachment detailsAttachment post IDAttachment type.Attempted to set image quality outside of the range [1,100].Attempting to parse a shortcode without a valid callback: %sAttributesAttributes for the block.AudioAudio <span class="count">(%s)</span>Audio <span class="count">(%s)</span>Audio PlayerAudio WidgetAudio Widget (%d)Audio Widget (%d)Audio detailsAudio titleAudio title&hellip;AugustAugust abbreviationAugAuthorAuthor URL of the user.Author:Author: %1$s (IP address: %2$s, %3$s)Author: %sAutomatically add new top-level pages to this menuAutomatically add paragraphsAutoplayAvatar URL with image size of %d pixels.Avatar URLs for the comment author.Avatar URLs for the user.BackBackground ColorBackground ImageBackground PresetPresetBackground colorBase64 encoded representation of the instance settings.BelarusianBitrateBitrate ModeBitrate:BlackBlavatarBlockBlock "%1$s" does not contain a style named "%2$s".Block "%1$s" is declaring %2$s support in %3$s file under %4$s. %2$s support is now declared under %5$s.Block HTML:Block attributes.Block binding "%s" not found.Block bindings source "%s" already registered.Block bindings source name must be a string.Block bindings source names must contain a namespace prefix. Example: my-plugin/my-custom-sourceBlock bindings source names must not contain uppercase characters.Block category.Block example.Block keywords.Block metadata collections cannot be registered as one of the following directories or their parent directories: %sBlock name must be a string or array.Block name.Block namespace.Block pattern categoryAboutBlock pattern categoryAudioBlock pattern categoryBannersBlock pattern categoryButtonsBlock pattern categoryCall to actionBlock pattern categoryColumnsBlock pattern categoryContactBlock pattern categoryFeaturedBlock pattern categoryFootersBlock pattern categoryGalleryBlock pattern categoryHeadersBlock pattern categoryMediaBlock pattern categoryPortfolioBlock pattern categoryPostsBlock pattern categoryServicesBlock pattern categoryTeamBlock pattern categoryTestimonialsBlock pattern categoryTextBlock pattern categoryVideosBlock pattern category "%s" not found.Block pattern category name must be a string.Block pattern titleGridBlock pattern titleImage at leftBlock pattern titleLarge titleBlock pattern titleOffsetBlock pattern titleSmall image and titleBlock pattern titleSocial links with a shared background colorBlock pattern titleStandardBlock style name must be a string.Block style name must not contain any spaces.Block style variations.Block supports.Block type "%s" is already registered.Block type "%s" is not registered.Block type names must be strings.Block type names must contain a namespace prefix. Example: my-plugin/my-custom-block-typeBlock type names must not contain uppercase characters.Block types that the pattern is intended to be used with.Block variations.BlockquoteBlog pages show at most.BlueBoldBold sections designed to showcase key content.BookmarksBorderBorder colorBoth registration and last updated dates must be provided.Both registration and last updated dates must be valid dates.BottomBottom LeftBottom RightBriefly describe what your business does and how you can help.Briefly unavailable for scheduled maintenance. Check back in a minute.BrownBrowser icon preview: Current image: %sBrowser icon preview: The current image has no alternative text. The file name is: %sBulgarianBulk selectBulleted listBut, before you can start using your new username, <strong>you must activate it</strong>.But, before you can start using your site, <strong>you must activate it</strong>.By %sBy: %sCSS ClassesCSS ascent-override value.CSS codeCSS descent-override value.CSS font-display value.CSS font-family value.CSS font-feature-settings value.CSS font-stretch value.CSS font-style value.CSS font-variant value.CSS font-variation-settings value.CSS line-gap-override value.CSS size-adjust value.CSS unicode-range value.Cache key must be an integer or a non-empty string, %s given.Cache key must not be an empty string.CalendarCall %s to create an HTML Processor instead of calling the constructor directly.CancelCancel editCancel replyCannot create a comment with that type.Cannot create a revision of a revisionCannot create a user with an empty login name.Cannot create existing comment.Cannot create existing post.Cannot create existing user.Cannot delete an active plugin. Please deactivate it first.Cannot find user global styles revisions.Cannot hook block to itself.Cannot introspect application password.Cannot preview a widget that does not extend WP_Widget.Cannot resize the image. Both width and height are not set.Cannot select databaseCannot set bookmarks on tokens that do no appear in the original HTML text.Cannot set instance on a widget that does not extend WP_Widget.Cannot set or reset variable: Cannot set parent term, taxonomy is not hierarchical.Cannot stabilize objects. Convert the object to an array first.Cannot supply a strategy `%1$s` for script `%2$s` because it is an alias (it lacks a `src` value).Cannot view post type.Cannot view status.CaptionCaption for the attachment, as it exists in the database.Caption&hellip;Captions/SubtitlesCatalanCategoriesCategories dropdown (show_option_none parameter)NoneCategories listCategories list navigationCell paddingCell spacingCell typeCenterChangeChange FrequencyChange audioChange fileChange imageChange logoChange themeChange videoChanges have already been trashed.Changes trashed successfully.Changeset is being edited by other user.ChaptersCheck SpellingCheck the junk or spam folder of your email client. Sometime emails wind up there by mistake.Check your emailCheck your email for the confirmation link, then visit the <a href="%s">login page</a>.Check your inbox at %s and click on the given link.ChineseChinese (Simplified)Chinese (Traditional)Choose audioChoose fileChoose from the most used pattern categoriesChoose from the most used tagsChoose imageChoose logoChoose videoCityClass %1$s is <strong>deprecated</strong> since version %2$s with no alternative available.Class %1$s is <strong>deprecated</strong> since version %2$s! Use %3$s instead.Class nameClass names for the link element of this menu item.Classic Block Keyboard ShortcutsClearClear ResultsClear formattingClick &#8220;Add Image&#8221; to upload an image file from your computer. Your theme works best with an image that matches the size of your video &#8212; you&#8217;ll be able to crop your image once you upload it for a perfect fit.Click &#8220;Add Image&#8221; to upload an image file from your computer. Your theme works best with an image with a header height of %s pixels &#8212; you&#8217;ll be able to crop your image once you upload it for a perfect fit.Click &#8220;Add Image&#8221; to upload an image file from your computer. Your theme works best with an image with a header size of %s pixels &#8212; you&#8217;ll be able to crop your image once you upload it for a perfect fit.Click &#8220;Add Image&#8221; to upload an image file from your computer. Your theme works best with an image with a header width of %s pixels &#8212; you&#8217;ll be able to crop your image once you upload it for a perfect fit.Click &#8220;Next&#8221; to start adding links to your new menu.Click here to cancel reply.Click to edit the site title.Click to edit this element.Click to edit this menu.Click to edit this widget.CloseClose all open tagsClose blockquote tagClose bold tagClose bulleted list tagClose code tagClose deleted text tagClose dialogClose inserted text tagClose italic tagClose list item tagClose menuClose numbered list tagClose reorder modeClose sharing dialogClose uploaderCmd + letter:CodeColorColor nameBlackColor nameCyan bluish grayColor nameLight green cyanColor nameLuminous vivid amberColor nameLuminous vivid orangeColor namePale cyan blueColor namePale pinkColor nameVivid cyan blueColor nameVivid green cyanColor nameVivid purpleColor nameVivid redColor nameWhiteColorsColumnColumn groupColumnsComma-separated list of replacement words in your language&#8217;tain&#8217;t,&#8217;twere,&#8217;twas,&#8217;tis,&#8217;twill,&#8217;til,&#8217;bout,&#8217;nuff,&#8217;round,&#8217;cause,&#8217;emComma-separated list of search stopwords in your languageabout,an,are,as,at,be,by,com,for,from,how,in,is,it,of,on,or,that,the,this,to,was,what,when,where,who,will,with,wwwComma-separated list of words to texturize in your language'tain't,'twere,'twas,'tis,'twill,'til,'bout,'nuff,'round,'cause,'emCommentComment %d contains personal data but could not be anonymized.Comment AuthorComment Author EmailComment Author IPComment Author URLComment Author User AgentComment ContentComment DateComment Submission FailureComment URLComment author name and email are required.Comment field exceeds maximum length allowed.Comment is required.Comment number declension: on or offoffComment on %1$s by %2$sComment statusComment: %sCommentsComments FeedComments Off<span class="screen-reader-text"> on %s</span>Comments are closed.Comments feedComments for %1$s searching on %2$sComments for %sComments navigationComments on %sComments on: %sComments paginationCommunity Events LocationCompleted <span class="count">(%s)</span>Completed <span class="count">(%s)</span>Conditional query tags do not work before the query is run. Before then, they always return false.Confirm new passwordConfirm the "%s" actionConfirm use of weak passwordConfirm your administration emailConfirmed <span class="count">(%s)</span>Confirmed <span class="count">(%s)</span>Congratulations! Your new site, %s, is almost ready.Constrain proportionsContains the handle that defines the block style.ContentContent for the comment, as it exists in the database.Content for the post, as it exists in the database.Content for the template, as it exists in the database.Content hash did not match expected.Content of template.Content, title, and excerpt are empty.Content:Context provided by blocks of this type.Context values inherited by blocks of this type.ContinueContinue reading %sConvert emoticons like :-) and :-P to graphics on display.Cookie check failedCookie expired.CopiedCopied!CopyCopy URLCopy URL to clipboardCopy and paste this URL into your WordPress site to embedCopy and paste this code into your site to embedCopy table rowCould not access file: Could not access filesystem.Could not calculate resized image dimensionsCould not create userCould not delete application password.Could not delete application passwords.Could not delete meta value from database.Could not delete site from the database.Could not execute: Could not find an application password with that id.Could not find the specified string.Could not generate XML sitemap due to missing %s extensionCould not insert attachment into the database.Could not insert post into the database.Could not insert site into the database.Could not insert term into the database.Could not insert term relationship into the database.Could not insert term taxonomy into the database.Could not instantiate mail function.Could not open file handle.Could not open handle for %1$s to %2$s.Could not parse the path.Could not read image size.Could not register file "%1$s" as a block pattern (invalid slug "%2$s")Could not register file "%s" as a block pattern ("Slug" field missing)Could not register file "%s" as a block pattern ("Title" field missing)Could not register file "%s" as a block pattern as the file does not exist.Could not retrieve site data.Could not retrieve table charset.Could not sanitize the %1$s option. Error code: %2$sCould not save application password.Could not split shared term.Could not strip invalid text.Could not update attachment in the database.Could not update comment in the database.Could not update comment status.Could not update post in the database.Could not update site in the database.Could not update the email last sent time.Could not update the meta value of %s in database.Could not write file %1$s (%2$s).Could not write file %sCountryCreateCreate MenuCreate New MenuCreate SiteCreate a Configuration FileCreate a menu for this locationCreate a new galleryCreate a new playlistCreate a new video playlistCreate a site or only a username:Create audio playlistCreate galleryCreate video playlistCreating a comment requires valid author name and email values.Creating comment failed.CroatianCron reschedule event error for hook: %1$s, Error code: %2$s, Error message: %3$s, Data: %4$sCron unschedule event error for hook: %1$s, Error code: %2$s, Error message: %3$s, Data: %4$sCropCrop arguments.Crop imageCrop thumbnail to exact dimensionsCrop type.Crop your imageCropping&hellip;Crunching&hellip;Cryptographic hash of the instance settings.Ctrl + Alt + letter:Ctrl + letter:Current administration email: %sCurrent headerCurrent instance settings of the widget.Current page of the collection.Current plugin: %1$s (version %2$s)Currently %s comment is waiting for approval. Please visit the moderation panel:Currently %s comments are waiting for approval. Please visit the moderation panel:Custom CSSCustom CSS selectors.Custom ColorsCustom HTMLCustom HTML WidgetCustom LinkCustom LinksCustom PresetCustomCustom SizeCustom URLCustom background if defined by the theme.Custom colorCustom color palette if defined by the theme.Custom font sizes if defined by the theme.Custom gradient presets if defined by the theme.Custom header if defined by the theme.Custom logo if defined by the theme.Custom spacing sizes if defined by the theme.CustomizeCustomize theme: %sCustomize: %sCustomizerCustomizingCustomizing &#9656; %sCutCut table rowCzechDanishDashboardDatabase ErrorDateDate FormatDate/timeDayDecemberDecember abbreviationDecDecrease indentDefaultDefault AvatarDefault PresetDefaultDefault post category.Default post format.Default shortcuts,Default templateDeleteDelete MenuDelete columnDelete it: %sDelete permanentlyDelete rowDelete tableDeleted author: %sDeleted text (strikethrough)Deleted:DescriptionDescription for the attachment, as it exists in the database.Description of block type.Description of sidebar.Description of template.Description of the user.Description of the widget.DeselectDestination directory for file streaming does not exist or is not writable.DetachDetail: DetailsDetails about the media file, specific to its type.Details for theme: %sDetermines whether the pattern is visible in inserter.Did you just paste HTML?Did you know there is a &#8220;Custom HTML&#8221; widget now? You can find it by pressing the &#8220;<a class="add-widget" href="#">Add a Widget</a>&#8221; button and searching for &#8220;HTML&#8221;. Check it out to add some custom code to your site!Did you know there is a &#8220;Custom HTML&#8221; widget now? You can find it by scanning the list of available widgets on this screen. Check it out to add some custom code to your site!Different layouts containing audio.Different layouts containing video or audio.Different layouts containing videos.Different layouts for displaying images.DimensionsDimensions:Directory sizes could not be returned.DisableDiscard changesDiscussionDismissDismiss errorsDisplay SettingsDisplay Site Title and TaglineDisplay a list of assigned terms from the taxonomy: %sDisplay as dropdownDisplay item author if available?Display item content?Display item date?Display name based on first name and last name%1$s %2$sDisplay name for the comment author.Display name for the user.Display post date?Display your contact information.Display your latest posts in lists, grids or other layouts.Displaying %1$s of %2$sDisplaying %1$s – %2$s of %3$sDisplaying %d themesDisplays a custom taxonomy archive. Like categories and tags, taxonomies have terms which you use to classify things. For example: a taxonomy named "Art" can have multiple terms, such as "Modern" and "18th Century." This template will serve as a fallback when a more specific template (e.g. Taxonomy: Art) cannot be found.Displays a post archive when a specific date is visited (e.g., example.com/2023/).Displays a post category archive. This template will serve as a fallback when a more specific template (e.g. Category: Recipes) cannot be found.Displays a post tag archive. This template will serve as a fallback when a more specific template (e.g. Tag: Pizza) cannot be found.Displays a single author's post archive. This template will serve as a fallback when a more specific template (e.g. Author: Admin) cannot be found.Displays a single post on your website unless a custom template has been applied to that post or a dedicated template exists.Displays a static page unless a custom template has been applied to that page or a dedicated template exists.Displays a video from the media library or from YouTube, Vimeo, or another provider.Displays an audio player.Displays an image gallery.Displays an image.Displays any archive, including posts by a single author, category, tag, taxonomy, custom post type, and date. This template will serve as a fallback when more specific templates (e.g. Category or Tag) cannot be found.Displays any single entry, such as a post or a page. This template will serve as a fallback when a more specific template (e.g. Single Post, Page, or Attachment) cannot be found.Displays the %s post format archive.Displays the latest posts as either the site homepage or as the "Posts page" as defined under reading settings. If it exists, the Front Page template overrides this template when posts are shown on the homepage.Displays when a visitor performs a search on your website.Displays when a visitor views a non-existent page, such as a dead link or a mistyped URL.Displays when a visitor views the dedicated page that exists for any media attachment.Displays your site's Privacy Policy page.Displays your site's homepage, whether it is set to display latest posts or a static page. The Front Page template takes precedence over all templates.Distraction-free writing modeDo not deregister the %1$s script in the administration area. To target the front-end theme, use the %2$s hook.Do not pass %1$s tags to %2$s.Do you really want to <a href="%s">log out</a>?Document <span class="count">(%s)</span>Documents <span class="count">(%s)</span>Document PreviewDocument propertiesDocumentationDocumentsDoes the user %1$s have permission to use the %2$s database?DoneDownload FileDownload fileDownloading your new theme&hellip;DraftDraft <span class="count">(%s)</span>Drafts <span class="count">(%s)</span>Draft SavedDrag and drop to reorder media files.Drag and drop to reorder tracks.Drag and drop to reorder videos.Drop files to uploadDuotone nameBlue and orangeDuotone nameBlue and redDuotone nameDark grayscaleDuotone nameGrayscaleDuotone nameMagenta and yellowDuotone nameMidnightDuotone namePurple and greenDuotone namePurple and yellowDuplicate comment detected; it looks as though you&#8217;ve already said that!DutchEach font src must be a non-empty string.Each webfont src must be a non-empty string.EditEdit %1$s (%2$s, %3$d of %4$d)Edit %1$s (%2$s, sub-item %3$d of %4$d under %5$s)Edit %1$s (%2$s, sub-item %3$d of %4$d under %5$s, level %6$d)Edit %1$s (%2$s, sub-item %3$d of %4$d under %5$s, level %6$s)Edit Block PatternEdit CategoryEdit ChangesetEdit ImageEdit Link CategoryEdit MediaEdit MenuEdit Navigation MenuEdit OriginalEdit PageEdit Pattern CategoryEdit PostEdit ProfileEdit SelectionEdit SiteEdit TagEdit TemplateEdit Template PartEdit ThisEdit UserEdit audio playlistEdit galleryEdit imageEdit more detailsEdit next media itemEdit previous media itemEdit selected menuEdit templateEdit video playlistEditor menu (when enabled)Editor script handle. DEPRECATED: Use `editor_script_handles` instead.Editor script handles.Editor style handle. DEPRECATED: Use `editor_style_handles` instead.Editor style handles.Editor toolbarElements pathEmailEmail address for the comment author.Email checks are rate limited to once every %s.Email&nbsp;Address:Email: %sEmbedEmbed HandlerEmbed Media PlayerEmbed of %s.Embed or LinkEmbedsEmoticonsEmpty Term.Empty filenameEmpty title.EnableEncodingEnglishEnlargeEnlarged imageEnsure result set excludes comments assigned to specific user IDs. Requires authorization.Ensure result set excludes posts assigned to specific authors.Ensure result set excludes specific IDs.Ensure result set excludes specific parent IDs.Enter a description of the imageEnter desktop preview modeEnter mobile preview modeEnter tablet preview modeEnter the RSS feed URL here:Enter the URLEnter the URL of the imageEnter the destination URLEnter your new password below or generate one.Enter your password to view comments.Entries feedEntries from any RSS or Atom feed.Entries in dependencies array must be either strings or arrays with an id key.Erase Personal DataError DetailsError creating new user.Error decoding the font collection JSON file contents.Error decoding the font collection data from the HTTP response JSON.Error establishing a database connectionError fetching the font collection data from "%s".Error in deleting the attachment.Error not caused by a plugin or theme.Error occurred on a non-protected endpoint.Error reconnecting to the databaseError when decoding a JSON file at path %1$s: %2$sEstonianEvent schedule does not exist.Event timestamp must be a valid Unix timestamp.ExcerptExcerpt for the post, as it exists in the database.Exclude:Exit Recovery ModeExit recovery mode link expired.Expand search fieldExpected string to start with script tag (without attributes) and end with script tag, with optional whitespace.ExpirationExport Personal DataExport as JSONExtension missing: Extra CSS class to assign to the sidebar in the Widgets interface.F j, YF j, Y g:i aF, YFailed <span class="count">(%s)</span>Failed <span class="count">(%s)</span>Failed to delete the page.Failed to exit recovery mode. Please try again later.Failed to store the error.Failed to write request to temporary file.Features supported by this theme.FebruaryFebruary abbreviationFebFeed for all posts filed under %sFeedbackFields other than %s are not currently supported for sitemaps.Fields other than %s are not currently supported for the sitemap index.File %1$s is <strong>deprecated</strong> since version %2$s with no alternative available.File %1$s is <strong>deprecated</strong> since version %2$s! Use %3$s instead.File %1$s must be used in %2$s.File %s doesn't exist!File &#8220;%s&#8221; does not exist?File &#8220;%s&#8221; is not an image.File Error: Could not open file: File URL:File canceled.File does not exist?File is not an image.File name:File size:File type:FilipinoFill ScreenFilter %s returned items with reserved names.Filter Navigation Menu listFilter by categoryFilter by dateFilter by typeFilter mediaFilter pages listFilter patterns listFilter posts listFilter template parts listFilter templates listFilter themesFilter themes (%s)Find and replaceFinnishFirst PostFirst name for the user.First pageFit to ScreenFixed LayoutFluid LayoutFocus shortcuts:Font FaceFont FacesFont FamiliesFont FamilyFont SizesFont collection "%1$s" has missing or empty property: "%2$s".Font collection "%s" not found.Font collection JSON file is invalid or does not exist.Font collection not found.Font collection slug "%s" is not valid. Slugs must use only alphanumeric characters, dashes, and underscores.Font collection with slug: "%s" is already registered.Font faces do not support trashing. Set "%s" to delete.Font font-family must be a non-empty string.Font font-weight must be a properly formatted string or integer.Font size nameExtra LargeFont size nameLargeFont size nameMediumFont size nameSmallFont src must be a non-empty string or an array of strings.FootnotesFrenchFriFridayFriday initialFFull SizeFullscreenFunction %1$s is <strong>deprecated</strong> since version %2$s with no alternative available.Function %1$s is <strong>deprecated</strong> since version %2$s! Use %3$s instead.Function %1$s was called <strong>incorrectly</strong>. %2$s %3$sFunction %1$s was called with an argument that is <strong>deprecated</strong> since version %2$s with no alternative available.Function %1$s was called with an argument that is <strong>deprecated</strong> since version %2$s! %3$sFunction %s used incorrectly in PHP.GUID for the post, as it exists in the database.GUID for the post, transformed for display.GUID for the revision, as it exists in the database.GalicianGalleryGallery SettingsGeneralGeneral templates often perform a specific role like displaying post content, and are not tied to any particular area.Generate PasswordGenreGermanGet <em>another</em> %s site in secondsGet InvolvedGet New PasswordGet linked object.Get your own %s account in secondsGimme a site!Give the feed a title (optional):Global settings.Global styles to include in themes.Global styles.Go backGo to theme sourcesGoogle Font Name and VariantsNoto Serif:400,400i,700,700iGradient nameBlush bordeauxGradient nameBlush light purpleGradient nameCool to warm spectrumGradient nameElectric grassGradient nameLight green cyan to vivid green cyanGradient nameLuminous duskGradient nameLuminous vivid amber to luminous vivid orangeGradient nameLuminous vivid orange to vivid redGradient nameMidnightGradient namePale oceanGradient nameVery light gray to cyan bluish grayGradient nameVivid cyan blue to vivid purpleGrayGreekGreenGreetings Network Administrator!Grid viewHTMLHTML EmbedHTML caption for the attachment, transformed for display.HTML containing an action to direct the user to where they can resolve the issue.HTML content for the comment, transformed for display.HTML content for the post, transformed for display.HTML content to append to each widget's HTML output when assigned to this sidebar. Default is a closing list item element.HTML content to append to the sidebar title when displayed. Default is a closing h2 element.HTML content to prepend to each widget's HTML output when assigned to this sidebar. Default is an opening list item element.HTML content to prepend to the sidebar title when displayed. Default is an opening h2 element.HTML description for the attachment, transformed for display.HTML description of the term.HTML elementsInlineHTML excerpt for the post, transformed for display.HTML for the theme author, transformed for display.HTML representation of the widget admin form.HTML representation of the widget.HTML tagAddressHTML tagDivHTML tagPreHTML tagPreformattedHTML title for the object, transformed for display.HTML title for the post, transformed for display.HTML title for the template, transformed for display.HTML title for the term.HTTP redirect status code must be a redirection code, 3xx.HTTPS request failed.Haitian CreoleHave you entered your email correctly? You have entered %s, if it&#8217;s incorrect, you will not receive your email.Header ImageHeader MediaHeader Text ColorHeader VideoHeader cellHeading 1Heading 2Heading 3Heading 4Heading 5Heading 6HebrewHeightHeight of the crop as a percentage of the image height.HelpHey there, looks like you just pasted HTML into the &#8220;Visual&#8221; tab of the Text widget. You may want to paste your code into the &#8220;Code&#8221; tab instead. Alternately, try out the new &#8220;Custom HTML&#8221; widget!Hi ###USERNAME###,

This notice confirms that your email address on ###SITENAME### was changed to ###NEW_EMAIL###.

If you did not change your email, please contact the Site Administrator at
###ADMIN_EMAIL###

This email has been sent to ###EMAIL###

Regards,
All at ###SITENAME###
###SITEURL###Hi ###USERNAME###,

This notice confirms that your password was changed on ###SITENAME###.

If you did not change your password, please contact the Site Administrator at
###ADMIN_EMAIL###

This email has been sent to ###EMAIL###

Regards,
All at ###SITENAME###
###SITEURL###Hi,

This notice confirms that the admin email address was changed on ###SITENAME###.

The new admin email address is ###NEW_EMAIL###.

This email has been sent to ###OLD_EMAIL###

Regards,
All at ###SITENAME###
###SITEURL###Hi,

This notice confirms that the network admin email address was changed on ###SITENAME###.

The new network admin email address is ###NEW_EMAIL###.

This email has been sent to ###OLD_EMAIL###

Regards,
All at ###SITENAME###
###SITEURL###Hide header imageHide imageHide passwordHindiHint: The password should be at least twelve characters long. To make it stronger, use upper and lower case letters, numbers, and symbols like ! " ? $ % ^ &amp; ).HomeHomepageHomepage SettingsHomepage and posts page must be different.Hook %1$s is <strong>deprecated</strong> since version %2$s with no alternative available.Hook %1$s is <strong>deprecated</strong> since version %2$s! Use %3$s instead.Horizontal lineHorizontal position from the left to begin the crop as a percentage of the image width.Horizontal spaceHourHow many items would you like to display?How to interpret the search input.Howdy ###USERNAME###,

You recently requested to have the email address on your account changed.

If this is correct, please click on the following link to change it:
###ADMIN_URL###

You can safely ignore and delete this email if you do not want to
take this action.

This email has been sent to ###EMAIL###

Regards,
All at ###SITENAME###
###SITEURL###Howdy ###USERNAME###,

You recently requested to have the network admin email address on
your network changed.

If this is correct, please click on the following link to change it:
###ADMIN_URL###

You can safely ignore and delete this email if you do not want to
take this action.

This email has been sent to ###EMAIL###

Regards,
All at ###SITENAME###
###SITEURL###Howdy USERNAME,

Your new SITE_NAME site has been successfully set up at:
BLOG_URL

You can log in to the administrator account with the following information:

Username: USERNAME
Password: PASSWORD
Log in here: BLOG_URLwp-login.php

We hope you enjoy your new site. Thanks!

--The Team @ SITE_NAMEHowdy USERNAME,

Your new account is set up.

You can log in with the following information:
Username: USERNAME
Password: PASSWORD
LOGINLINK

Thanks!

--The Team @ SITE_NAMEHowdy!

WordPress has a built-in feature that detects when a plugin or theme causes a fatal error on your site, and notifies you with this automated email.
###CAUSE###
First, visit your website (###SITEURL###) and check for any visible issues. Next, visit the page where the error was caught (###PAGEURL###) and check for any visible issues.

###SUPPORT###

If your site appears broken and you can't access your dashboard normally, WordPress now has a special "recovery mode". This lets you safely login to your dashboard and investigate further.

###LINK###

To keep your site safe, this link will expire in ###EXPIRES###. Don't worry about that, though: a new link will be emailed to you if the error occurs again after it expires.

When seeking help with this issue, you may be asked for some of the following information:
###DEBUG###

###DETAILS###Howdy,

A request has been made to perform the following action on your account:

     ###DESCRIPTION###

To confirm this, please click on the following link:
###CONFIRM_URL###

You can safely ignore and delete this email if you do not want to
take this action.

Regards,
All at ###SITENAME###
###SITEURL###Howdy,

A user data privacy request has been confirmed on ###SITENAME###:

User: ###USER_EMAIL###
Request: ###DESCRIPTION###

You can view and manage these data privacy requests here:

###MANAGE_URL###

Regards,
All at ###SITENAME###
###SITEURL###Howdy,

Your request to erase your personal data on ###SITENAME### has been completed.

If you have any follow-up questions or concerns, please contact the site administrator.

For more information, you can also read our privacy policy: ###PRIVACY_POLICY_URL###

Regards,
All at ###SITENAME###
###SITEURL###Howdy,

Your request to erase your personal data on ###SITENAME### has been completed.

If you have any follow-up questions or concerns, please contact the site administrator.

Regards,
All at ###SITENAME###
###SITEURL###Howdy, %sHowever, you can still <a href="%s">activate this theme</a>, and use the Site Editor to customize it.Human readable text for the author.Human-readable labels for the post type for various contexts.Human-readable labels for the taxonomy for various contexts.Human-readable name identifying the widget type.HungarianHurray! Your theme supports site editing with blocks. <a href="%1$s">Tell me more</a>. %2$sI really need an ID for this to work.ID of global styles config.ID of sidebar.ID of template.ID of the post context.IO error.IPIP address for the comment author.IcelandicIconIcon of block type.Id for link anchor (TinyMCE)IdId should start with a letter, followed only by letters, numbers, dashes, dots, colons or underscores.If the value is a string, the value will be used as the archive slug. If the value is false the post type has no archive.If this was a mistake, ignore this email and nothing will happen.If you add a video, the image will be used as a fallback while the video loads.If you are looking to paste rich content from Microsoft Word, try turning this option off. The editor will clean up text pasted from Word automatically.If you are not going to use a great site domain, leave it for a new user. Now have at it!If you are still stuck with this message, then check that your database contains the following tables:If you are the owner of this network please check that your host&#8217;s database server is running properly and all tables are error free.If you are unsure what these terms mean you should probably contact your host. If you still need help you can always visit the <a href="%s">WordPress support forums</a>.If you do not activate your site within two days, you will have to sign up again.If you do not activate your username within two days, you will have to sign up again.If you do not know how to set up a database you should <strong>contact your host</strong>. If all else fails you may find help at the <a href="%s">WordPress support forums</a>.If you have not received your email yet, there are a number of things you can do:If your site does not display, please contact the owner of this network.If your theme has multiple menus, giving them clear names will help you manage them.If your theme has widget areas, you can also add menus there. Visit the <a href="%s">Widgets panel</a> and add a &#8220;Navigation Menu widget&#8221; to display a menu in a sidebar or footer.ImageImage <span class="count">(%s)</span>Images <span class="count">(%s)</span>Image CSS ClassImage Editor Save FailedImage PositionImage SizeImage Title AttributeImage URLImage WidgetImage Widget (%d)Image Widget (%d)Image crop area preview. Requires mouse interaction.Image crop failed.Image default alignImage default link typeImage default sizeImage descriptionImage detailsImage edit.Image flip failed.Image resize failed.Image rotate failed.Image size in pixelsImagesIn %1$s, use the %2$s method, not the %3$s function. See %4$s.In reply to %s.In reply to: %sIn the editing area, the Tab key enters a tab character.In this case, WordPress caught an error with one of your plugins, %s.In this case, WordPress caught an error with your theme, %s.Inactive widgetsIncorrect post password.Incorrect username or password.Increase indentIndicates if a template is custom or part of the template hierarchyIndicates whether the current variation is the default one.IndonesianInexistent terms.Inline CSS code that registers the CSS class required for the style.Inline toolbar (when an image, link or preview is selected)Insert Page Break tagInsert Read More tagInsert audio playlistInsert column afterInsert column beforeInsert date/timeInsert from URLInsert galleryInsert imageInsert into Navigation MenuInsert into pageInsert into postInsert into templateInsert into template partInsert linkInsert row afterInsert row beforeInsert tableInsert videoInsert video playlistInsert/edit code sampleInsert/edit imageInsert/edit linkInsert/edit mediaInserted textInstallInstall &amp; PreviewInstall and preview theme: %sInstall from Google Fonts. Fonts are copied to and served from your site.Installed themesInstance settings of the widget, if supported.Insufficient arguments passed to this XML-RPC method.Interactivity directives failed to process in "%1$s" due to a missing "%2$s" end tag.Interactivity directives were detected inside an incompatible %1$s tag. These directives will be ignored in the server side render.Interactivity directives were detected on an incompatible %1$s tag when processing "%2$s". These directives will be ignored in the server side render.Internal search handler error.Introduce yourself.InvalidInvalid Content-Disposition supplied. Content-Disposition needs to be formatted as `attachment; filename="image.png"` or similar.Invalid JSON body passed.Invalid JSONP callback function.Invalid URLInvalid URL pattern context %s.Invalid URL.Invalid action name.Invalid activation key.Invalid address: Invalid attachment ID.Invalid attribute name.Invalid author ID.Invalid block type.Invalid block.Invalid changeset UUIDInvalid comment ID.Invalid comment author ID.Invalid comment content.Invalid comment status.Invalid cookie format.Invalid cookie.Invalid date.Invalid email address.Invalid featured media ID.Invalid header name or valueInvalid hex color.Invalid host: Invalid hostentry: Invalid item ID.Invalid key.Invalid menu ID.Invalid menu location.Invalid object ID.Invalid object type.Invalid page template.Invalid parameter(s): %sInvalid parameter.Invalid parameters.Invalid parent type.Invalid password.Invalid personal data request.Invalid post ID.Invalid post format.Invalid post parent ID.Invalid post type.Invalid post.Invalid recovery key format.Invalid recovery key.Invalid request status.Invalid revision ID.Invalid role.Invalid shortcode name: %1$s. Do not use spaces or reserved characters: %2$sInvalid shortcode name: Empty name given.Invalid slug.Invalid status.Invalid strategy `%1$s` defined for `%2$s` during script registration.Invalid taxonomy.Invalid taxonomy: %s.Invalid template parent ID.Invalid term ID.Invalid term name.Invalid type parameter.Invalid user ID for reassignment.Invalid user ID.Invalid user parameter(s).Invalid value %1$s for %2$s. Expected value should be between %3$s and %4$s.Invalid value for background attachment.Invalid value for background position X.Invalid value for background position Y.Invalid value for background repeat.Invalid value for background size.Invalid value.Invalid widget type.IrishIs the block dynamically rendered.Is there no link to us?It does not look like your site has any menus yet. Want to build one? Click the button to start.It looks like nothing was found at this location. Maybe try visiting %s directly?It looks like the response did not come from this site.ItalianItalicItem added.Items deleted.JSONP support is disabled on this site.Jabber / Google TalkJanuaryJanuary abbreviationJanJapaneseJavaScript must be enabled to use this feature.JulyJuly abbreviationJulJump to footnote reference %1$dJuneJune abbreviationJunJust a username, please.JustifyKebab-case unique identifier for the font family preset.Keep widget settings and move it to the inactive widgetsKeyboard ShortcutsKeywordKeywordsKoreanLanguageLargeLarge size image heightLarge size image widthLast LoginLast ModifiedLast PostLast name for the user.Last pageLast updatedLast updated: %sLatitudeLatvianLayoutLearn WordPressLearn more about CSSLearn more about XML sitemaps.Learn more about troubleshooting WordPress.Leave a CommentLeave a ReplyLeave a Reply to %sLeftLength:LetterLimit response to comments published after a given ISO8601 compliant date.Limit response to comments published before a given ISO8601 compliant date.Limit response to posts modified after a given ISO8601 compliant date.Limit response to posts modified before a given ISO8601 compliant date.Limit response to posts published after a given ISO8601 compliant date.Limit response to posts published before a given ISO8601 compliant date.Limit result set based on relationship between multiple taxonomies.Limit result set to all items except those of a particular parent ID.Limit result set to attachments of a particular MIME type.Limit result set to attachments of a particular media type.Limit result set to blocks matching the search term.Limit result set to comments assigned a specific status. Requires authorization.Limit result set to comments assigned a specific type. Requires authorization.Limit result set to comments assigned to specific post IDs.Limit result set to comments assigned to specific user IDs. Requires authorization.Limit result set to comments of specific parent IDs.Limit result set to items assigned one or more given formats.Limit result set to items except those with specific terms assigned in the %s taxonomy.Limit result set to items that are sticky.Limit result set to items with particular parent IDs.Limit result set to items with specific terms assigned in the %s taxonomy.Limit result set to posts assigned one or more statuses.Limit result set to posts assigned to specific authors.Limit result set to posts with a specific menu_order value.Limit result set to posts with one or more specific slugs.Limit result set to specific IDs.Limit result set to terms assigned to a specific parent.Limit result set to terms assigned to a specific post.Limit result set to terms with one or more specific slugs.Limit result set to that from a specific author email. Requires authorization.Limit result set to themes assigned one or more statuses.Limit result set to users matching at least one specific capability provided. Accepts csv list or single capability.Limit result set to users matching at least one specific role provided. Accepts csv list or single role.Limit result set to users who are considered authors.Limit result set to users who have published posts.Limit result set to users with one or more specific slugs.Limit results to items of an object type.Limit results to items of one or more object subtypes.Limit results to taxonomies associated with a specific post type.Limit results to those matching a category ID.Limit results to those matching a keyword ID.Limit results to those matching a pattern (slug).Limit results to those matching a string.Limit to the specified post id.Limit to the specified template part area.Limits results to plugins with the given status.LinkLink CSS ClassLink CategoriesLink CategoryLink IDLink RelLink Relationship (XFN)Link TextLink ToLink anchor (TinyMCE)AnchorLink anchors (TinyMCE)AnchorsLink inserted.Link optionsLink ratingLink selected.Link titleLink to Attachment PageLink to Media FileLink to:LinksLinks for %sLinks widgetRandomList itemList of available font weights, separated by a space.List of the missing image sizes of the attachment.List viewLithuanianLive BroadcastLive PreviewLive Preview: %sLive preview theme: %sLoaded version '%1$s' incompatible with expected version '%2$s'.Loading more results... please wait.Loading page, please wait.Locale for the user.Log InLog OutLog inLog in to ReplyLog in to leave a CommentLog outLogged in as %1$s. <a href="%2$s">Edit your profile</a>. <a href="%3$s">Log out?</a>Login Address (URL)Login name for the user.Login, RSS, &amp; WordPress.org links.LogoLongitudeLooking for a theme? You can search or browse the WordPress.org theme directory, install and preview themes, then activate them right here.Looks like something&#8217;s gone wrong. Wait a couple seconds, and then try again.Looks like this is not the correct kind of file. Please link to an appropriate file instead.Looks like this is not the correct kind of file. Please link to an audio file instead.LoopLost PasswordLost your password?M j, Y g:i aMacedonianMaintenanceMalayMalteseManage ArchivesManage AudioManage CommentsManage DocumentsManage ImagesManage SiteManage SpreadsheetsManage VideoManual OffsetsMarchMarch abbreviationMarMarkup is not allowed in CSS.Match caseMatch terms with the listed IDs.Matt MullenwegMaximum number of items to be returned in result set.Maximum posts per pageMaximum upload file size: %s.MayMay abbreviationMayMediaMedia FileMedia LibraryMedia WidgetMedia Widget (%d)Media Widget (%d)Media item link optionNoneMedia listMedia titleMedia title&hellip;MediumMedium size image heightMedium size image widthMedium-Large size image heightMedium-Large size image widthMemory exceeded. Please try another smaller file.MenuMenu ItemMenu LocationMenu LocationsMenu NameMenu OptionsMenu createdMenu deletedMenu item addedMenu item deletedMenu item is now a sub-itemMenu item moved downMenu item moved out of submenuMenu item moved upMenu items do not support trashing. Set '%s' to delete.MenusMenus can be displayed in locations defined by your theme or in <a href="%s">widget areas</a> by adding a &#8220;Navigation Menu&#8221; widget.Menus can be displayed in locations defined by your theme.Menus do not support trashing. Set '%s' to delete.Merge table cellsMeridianMessage body emptyMetaMeta fields.Meta keys cannot enable revisions support unless the object subtype supports revisions.Meta keys cannot enable revisions support unless the object type supports revisions.MetadataMethod '%s' must be overridden.Method '%s' not implemented. Must be overridden in subclass.MiddleMinimum required version of PHP.Minimum required version of WordPress.MinuteMissing AttachmentMissing confirm key.Missing menu name.(unnamed)Missing parameter(s): %sMissing request ID.Missing required id key in entry among dependencies array.Missing required inputs to pre-computed WP_Token_Map.Mission complete. Message %s deleted.MonMondayMonday initialMMonthMove downMove down oneMove one level downMove one level upMove out from under %sMove to TrashMove to another area&hellip;Move to the topMove under %sMove upMove up oneMove widgetMoveMulti-column patterns with more complex layouts.Must be at least 4 characters, letters and numbers only. It cannot be changed, so choose carefully!MuteMy SitesNameName for the Code editor tab (formerly Text)CodeName for the Visual editor tabVisualName of link anchor (TinyMCE)NameName of the font family preset, translatable.Namespace must not start or end with a slash. Instead namespace '%1$s' for route '%2$s' seems to contain a slash.Namespace or reference path cannot be empty. Directive value referenced: %sNav menu locations must be strings.NavigationNavigation LabelNavigation MenuNavigation Menu ItemNavigation Menu ItemsNavigation Menu archivesNavigation MenusNavigation Menus listNavigation Menus list navigationNavigation menus that can be inserted into your site.Need more help? <a href="%1$s">Read the support article on %2$s</a>.Nested widgets.Network AdminNetwork Admin: %sNetwork only plugin must be network activated.New %1$s Site: %2$sNew %1$s User: %2$sNew Category NameNew ChangesetNew Custom HTML WidgetNew Link Category NameNew MenuNew Navigation MenuNew PageNew PatternNew Pattern Category NameNew PostNew Site Registration: %sNew Site: %1$s
URL: %2$s
Remote IP address: %3$s

Disable these notifications: %4$sNew Tag NameNew TemplateNew Template PartNew User Registration: %sNew User: %1$s
Remote IP address: %2$s

Disable these notifications: %3$sNew comment on your post "%s"New documentNew page titleNew passwordNew pingback on your post "%s"New site created by %1$s

Address: %2$s
Name: %3$sNew site notification email subject[%1$s] Activate %2$sNew trackback on your post "%s"New user notification email subject[%1$s] Activate %2$sNew user registration on your site %s:New version available.New version available. %sNew windowNewer CommentsNewer Comments &raquo;Newer commentsNewer postsNextNext &gt;Next &raquo;Next PageNext Page &raquo;Next PostNext pageNicename may not be longer than 50 characters.NoNo %1$s was set in the arguments array for the "%2$s" sidebar. Defaulting to "%3$s". Manually set the %1$s to "%3$s" to silence this notice and keep existing sidebar content.No Classic Menus found.No CommentsNo Comments<span class="screen-reader-text"> on %s</span>No Content-Disposition supplied.No Content-Type supplied.No Navigation Menu found in Trash.No Navigation Menu found.No alignmentNo archives to show.No audio selectedNo categoriesNo categories found.No changes saved yet, so there is nothing to trash.No changeset found to take overNo changesets found in Trash.No changesets found.No colorNo commentsNo comments to show.No cookie present.No data supplied.No editor could be selected.No fallback menu found.No file selectedNo global styles config exist with that id.No image selectedNo image setNo images selectedNo itemsNo items found.No logo selectedNo matching template foundNo matching template found.No media items found.No media items found. Try a different search.No media selectedNo menus have been created yet. <a href="%s">Create some</a>.No pages found in Trash.No pages found.No pattern categoriesNo pattern categories found.No patterns found in Trash.No patterns found.No plugin specified.No posts found in Trash.No posts found or an error occurred while retrieving posts.No posts found.No registered block metadata collection was found for the provided path.No results found.No route was found matching the URL and request method.No search term specified. Showing recent items.No sidebar exists with that id.No tagsNo tags found.No template parts found in Trash.No template parts found.No templates exist with that id.No templates found in Trash.No templates found.No theme is defined for this template.No themes found. Try a different search, or %s.No themes found. Try a different search.No valid context element was detected.No video selectedNo widget was found with that id.No widgets found.Non-existent changeset UUID.Nonbreaking spaceNoneNorwegianNot enough data to create this user.Not enough space to upload. %s KB needed.Not found: %1$s (%2$s)NotificationsNovemberNovember abbreviationNovNumber of URLs in this XML Sitemap: %s.Number of comments to show:Number of items found: %dNumber of links to show:Number of media items found: %dNumber of posts to show:Number of published posts for the term.Number of widgets found: %dNumbered listOKObject ID must be an integer, %s given.Object subtype.Object type.OctoberOctober abbreviationOctOffset the result set by a specific number of items.Older CommentsOlder commentsOlder postsOn some systems the name of your database is prefixed with your username, so it would be like <code>username_%1$s</code>. Could that be the problem?Once DailyOnce HourlyOnce WeeklyOne or more database tables are unavailable. The database may need to be <a href="%s">repaired</a>.One responseOne response to %sOnly %1$s or %2$s files may be used for header video. Please convert your video file and try again, or, upload your video to YouTube and link it with the option below.Only UUID V4 is supported at this time.Only a static class method or function can be used in an uninstall hook.Oops! That embed cannot be found.Oops: %sOpen Sans font: add new subset (greek, cyrillic, vietnamese)no-subsetOpen Sans font: on or offonOpen link in a new tabOpen menuOpen sharing dialogOr link to existing contentOr, enter a YouTube URL:OrangeOrderOrder sort attribute ascending or descending.Original SizeOriginalOriginal image:Original: %sOut from under %sOverride the default excerpt length.OverviewPDF embedPHP version %sPHP's XML extension is not available. Please contact your hosting provider to enable PHP's XML extension.PMPage %sPage ArchivesPage AttributesPage IDPage IDs, separated by commas.Page Loaded.Page breakPage not foundPage on frontPage orderPage published privately.Page published.Page reverted to draft.Page scheduled.Page titlePage trashed.Page updated.PagesPages listPages list navigationPages:PaginationParagraphParentParent CategoryParent Category:Parent Navigation Menu:Parent Page:Parent Template Part:Parent Template:Parent blocks.Parent term does not exist.Partial render must echo the content or return the content string (or array), but not both.Passing an integer number of posts is deprecated. Pass an array of arguments instead.PasswordPassword ResetPassword changed for user: %sPassword for the user (never included).Password protectedPassword reset is not allowed for this userPassword:Passwords cannot be empty.Passwords cannot contain the "%s" character.PastePaste URL or type to searchPaste as textPaste is now in plain text mode. Contents will now be pasted as plain text until you toggle this option off.Paste table row afterPaste table row beforePaste your embed code below:Paths or URLs to the font files.Pattern "%s" not found.Pattern Categories listPattern Categories list navigationPattern Category LinkPattern content must be a string.Pattern name must be a string.Pattern published privately.Pattern published.Pattern reverted to draft.Pattern scheduled.Pattern title must be a string.Pattern updated.Patterns containing mostly text.Patterns listPatterns list navigationPatterns that contain buttons and call to actions.PausePendingPending <span class="count">(%s)</span>Pending <span class="count">(%s)</span>Pending ReviewPerform an advanced term query.Permalink template for the post.Permalink:Permalink: %sPersianPhotobloggingPingbackPingback excerpt: Pingback from %1$s to %2$s registered. Keep the web talking! :-)Pingback:PinkPlayPlaylist SettingsPlease check that the %s PHP extension is installed and enabled.Please consider writing more inclusive code.Please contact the plugin authors for more information.Please contact your host for assistance with investigating this issue further.Please contact your network administrator.Please enter a site name.Please enter a site title.Please enter a username.Please enter a valid YouTube URL.Please enter a valid email address.Please enter your username or email address. You will receive an email message with instructions on how to reset your password.Please include a %s template in your theme.Please log in again.Please pass a query array to this function.Please provide a valid link.Please save your changes in order to share the preview.Please see <a href="%s">Debugging in WordPress</a> for more information.Please try again.Please try uploading this file with the %1$sbrowser uploader%2$s.Please use %s to add new schema properties.Please verify that the <strong>administration email</strong> for this website is still correct.Plugin author's website address.Plugin not found.Plugin that registered the template.PluginsPolishPopular Pattern CategoriesPopular TagsPortuguesePositionPostPost ArchivesPost AttributesPost CommentPost Format LinkPost ID.Post ThumbnailPost Type ArchivePost custom field name%s:Post formatAsidePost formatAudioPost formatChatPost formatGalleryPost formatImagePost formatLinkPost formatQuotePost formatStandardPost formatStatusPost formatVideoPost formats supported.Post navigationPost published privately.Post published.Post reverted to draft.Post scheduled.Post trashed.Post type names must be between 1 and 20 characters in length.Post type to get the templates for.Post updated.Posted title:PosterPoster ImagePostsPosts PagePosts by %sPosts listPosts list navigationPosts navigationPosts pagePosts paginationPosts published on %sPowered by WordPressPreloadPreload valueNonePreviewPreview LinkPreview as a browser iconPreview as an app iconPreview link for the post.Previewing themePreviousPrevious PagePrevious PostPrevious and next monthsPrevious pagePrintPriorityPrivacy PolicyPrivacy:PrivatePrivate <span class="count">(%s)</span>Private <span class="count">(%s)</span>Private: %sProtected Comments: Please enter your password to view comments.Protected: %sPublicPublic facing and editor script handle. DEPRECATED: Use `script_handles` instead.Public facing and editor script handles.Public facing and editor style handle. DEPRECATED: Use `style_handles` instead.Public facing and editor style handles.Public facing script handle. DEPRECATED: Use `view_script_handles` instead.Public facing script handles.Public facing script module IDs.Public facing style handles.Public text domain.PublishPublish SettingsPublishedPublished <span class="count">(%s)</span>Published <span class="count">(%s)</span>PurpleQuery parameter not permitted: %sQuote from Hello Dolly song, by Jerry Herman:REST API %1$s should be an array of arrays. Non-array value detected for %2$s.REST API resource link nameJSONREST API routes must be registered on the %1$s action. Instead route '%2$s' with namespace '%3$s' was not registered on this action.REST base route for the post type.REST base route for the taxonomy.REST namespace route for the taxonomy.REST route's namespace for the post type.REST search handlers must extend the %s class.RSSRSS Error:RSS FeedRandom OrderRandomize suggested headersRandomize uploaded headersRandomizing suggested headersRandomizing uploaded headersRaw size value must be a string, integer, or float.Read moreRead more...Read the <a href="%s" target="_blank">Debugging a WordPress Network</a> article. Some of the suggestions there may help you figure out what went wrong.Reassign the deleted user's posts and links to this user ID.Recent CommentsRecent PostsRecovery Mode &#8212; %sRecovery Mode Initialized. Please log in to continue.Recovery Mode not initialized.Recovery key expired.RedRedoRegisterRegister For This SiteRegistration FormRegistration complete. Please check your email, then visit the <a href="%s">login page</a>.Registration confirmation will be emailed to you.Registration date for the user.Registration has been disabled.Remember MeRemind me laterRemoveRemove Menu Item: %1$s (%2$s)Remove audio sourceRemove imageRemove linkRemove poster imageRemove video sourceRemoving %1$s manually will cause PHP warnings. Use the %2$s filter instead.ReorderReorder menu itemsReorder mode closedReorder mode enabledReorder widgetsRepeat Background ImageRepeat ImageRepeatReplaceReplace audioReplace imageReplace videoReplyReply to %sRequired fields are marked %sRequired to be true, as revisions do not support trashing.Required to be true, as terms do not support trashing.Required to be true, as users do not support trashing.Requirements Not MetReset PasswordResponseResponse to %sResponsesResponses to %sResponsive LayoutRestoreRestore from TrashRestore last draftRestore the backupReturn a %1$s or %2$s object from your callback when using the REST API.Reverse orderReverting unpublished changes&hellip;RevisionRevisionsRevisions do not support trashing. Set '%s' to delete.Revisions not enabled.Rich Text Area. Press Alt-Shift-H for help.Rich Text Area. Press Control-Option-H for help.RightRobotsRoles assigned to the user.RomanianRotationRotation arguments.Rotation type.Route must be specified. Instead within the namespace '%1$s', there seems to be an empty route '%2$s'.Routes must be namespaced with plugin or theme name and version. Instead there seems to be an empty namespace '%1$s' for route '%2$s'.RowRow groupRow typeRowsRussianSMTP Error: Could not authenticate.SMTP Error: Could not connect to SMTP host.SMTP Error: The following recipients failed: SMTP Error: data not accepted.SMTP code: SMTP connect() failed.SMTP server error: SSL verification failed.SatSaturdaySaturday initialSSaveSave &amp; PublishSave DraftSave PasswordSave and preview changes before publishing them.Save my name, email, and website in this browser for the next time I comment.SavedSaved.ScaleSchedule your customization changes to publish ("go live") at a future date.ScheduledScheduled <span class="count">(%s)</span>Scheduled <span class="count">(%s)</span>Scope under which the request is made; determines fields present in response.Scrape key check failed. Please try again.Screen reader users: when in forms mode, you may need to press the Esc key twice.Scripts and styles should not be registered or enqueued until the %1$s, %2$s, or %3$s hooks.Scroll with PageSearchSearch CategoriesSearch ChangesetsSearch Link CategoriesSearch Menu ItemsSearch Navigation MenusSearch PagesSearch Pattern CategoriesSearch PatternsSearch PostsSearch Results %1$s %2$sSearch Results for &#8220;%s&#8221;Search TagsSearch Template PartsSearch TemplatesSearch WidgetsSearch WordPress.org themesSearch mediaSearch media items...Search or use up and down arrow keys to select an item.Search resultsSearch results for: "%s"Search themesSearch widgetSearchSeasonalSections whose purpose is to trigger a specific action.Security check failed.Security error.See how changes would look live on your website, and share the preview with people who can't access the Customizer.SelectSelect %sSelect CategorySelect DaySelect FilesSelect Link Category:Select Menu:Select MonthSelect PostSelect Site IconSelect WeekSelect YearSelect a citySelect allSelect an area to move this widget into:Select and cropSelect audioSelect fileSelect imageSelect logoSelect poster imageSelect videoSelected media actionsSeparate pattern categories with commasSeparate tags with commasSeptemberSeptember abbreviationSepSerbianSerialized widget form data to encode into instance settings.Session TokensSession expiredSet imageSetting does not exist or is unrecognized.Setting up your live preview. This may take a bit.SettingsShadow nameCrispShadow nameDeepShadow nameNaturalShadow nameOutlinedShadow nameSharpShare Preview LinkShare reviews and feedback about your brand/business.Sharing optionsShift + Alt + letter:Shift-click to edit this element.Shift-click to edit this widget.Short for blue in RGBBShort for green in RGBGShort for red in RGBRShortlinkShowShow Artist Name in TracklistShow ImagesShow Link DescriptionShow Link ImageShow Link NameShow Link RatingShow TracklistShow Video ListShow hierarchyShow invisible charactersShow on frontShow passwordShow post countsShow tag countsShowcase your latest work.Showing details for theme: %sSidebarSidebar %dSign upSigning Error: SilverSingle item: %sSite %dSite Address (URL)Site AdminSite Domain (subdomain only):Site ID must not be empty.Site IconSite IdentitySite Language:Site Name (subdirectory only):Site Name: %sSite PreviewSite TaglineSite TitleSite Title:Site URL.Site does not exist.Site domain must not be empty.Site icon.Site logo.Site name must be at least %s character.Site name must be at least %s characters.Site names can only contain lowercase letters (a-z) and numbers.Site network ID must be provided.Site path must not be empty.Site registration has been disabled.Site tagline.Site title.Site with the ID does not exist.SitesSites you are already a member of:SizeSkip croppingSkip to contentSkip to toolbarSlovakSlovenianSlow down, no need to check for new mails so often!SlugSlug automatically generated from the post title.SmallSoftware NameSoftware VersionSome HTML tags are not permitted, including:Some of the %1$s %2$s values are invalidSome required plugins are missing or inactive.Someone has requested a password reset for the following account:Sorry, comments are closed for this item.Sorry, comments are not allowed for this item.Sorry, deleting the term failed.Sorry, editing the term failed.Sorry, marking a user as spam is only supported on Multisite.Sorry, new registrations are not allowed at this time.Sorry, no such page.Sorry, no such post.Sorry, one of the given taxonomies is not supported by the post type.Sorry, replies to unapproved comments are not allowed.Sorry, revisions are disabled.Sorry, site names must have letters too!Sorry, that email address is already used!Sorry, that email address is not allowed!Sorry, that site already exists!Sorry, that site is reserved!Sorry, that username already exists!Sorry, that username is not allowed.Sorry, the category could not be created.Sorry, the comment could not be updated.Sorry, the post could not be created.Sorry, the post could not be deleted.Sorry, the post could not be updated.Sorry, the term could not be created.Sorry, the user could not be updated.Sorry, the video at the supplied URL cannot be loaded. Please check that the URL is for a supported video file (%s) or stream (e.g. YouTube and Vimeo).Sorry, this method is not supported.Sorry, trackbacks are closed for this item.Sorry, usernames must have letters too!Sorry, you are not allowed to access details about this site.Sorry, you are not allowed to access details of this post.Sorry, you are not allowed to access font collections.Sorry, you are not allowed to access font faces.Sorry, you are not allowed to access font families.Sorry, you are not allowed to access the global styles on this site.Sorry, you are not allowed to access the templates on this site.Sorry, you are not allowed to access this font face.Sorry, you are not allowed to access this font family.Sorry, you are not allowed to access user data on this site.Sorry, you are not allowed to activate plugins.Sorry, you are not allowed to activate this plugin.Sorry, you are not allowed to add a category.Sorry, you are not allowed to add a term to one of the given taxonomies.Sorry, you are not allowed to assign a term to one of the given taxonomies.Sorry, you are not allowed to assign terms in this taxonomy.Sorry, you are not allowed to assign the provided terms.Sorry, you are not allowed to assign this term.Sorry, you are not allowed to browse the block directory.Sorry, you are not allowed to browse the local block pattern directory.Sorry, you are not allowed to change the comment type.Sorry, you are not allowed to change the page author as this user.Sorry, you are not allowed to change the post author as this user.Sorry, you are not allowed to comment on this post.Sorry, you are not allowed to create Navigation Menus as this user.Sorry, you are not allowed to create a comment on this post.Sorry, you are not allowed to create application passwords for this user.Sorry, you are not allowed to create new users.Sorry, you are not allowed to create pages as this user.Sorry, you are not allowed to create password protected posts in this post type.Sorry, you are not allowed to create posts as this user.Sorry, you are not allowed to create private posts in this post type.Sorry, you are not allowed to create terms in this taxonomy.Sorry, you are not allowed to create this comment without a post.Sorry, you are not allowed to customize this site.Sorry, you are not allowed to deactivate this plugin.Sorry, you are not allowed to delete application passwords for this user.Sorry, you are not allowed to delete plugins for this site.Sorry, you are not allowed to delete revisions of this post.Sorry, you are not allowed to delete this application password.Sorry, you are not allowed to delete this category.Sorry, you are not allowed to delete this comment.Sorry, you are not allowed to delete this page.Sorry, you are not allowed to delete this post.Sorry, you are not allowed to delete this revision.Sorry, you are not allowed to delete this term.Sorry, you are not allowed to delete this user.Sorry, you are not allowed to do that.Sorry, you are not allowed to edit '%s' for comments.Sorry, you are not allowed to edit Navigation Menus as this user.Sorry, you are not allowed to edit comments.Sorry, you are not allowed to edit pages.Sorry, you are not allowed to edit posts in this post type.Sorry, you are not allowed to edit posts.Sorry, you are not allowed to edit roles of this user.Sorry, you are not allowed to edit terms in this taxonomy.Sorry, you are not allowed to edit the %s custom field.Sorry, you are not allowed to edit theme options on this site.Sorry, you are not allowed to edit this application password.Sorry, you are not allowed to edit this comment.Sorry, you are not allowed to edit this global style.Sorry, you are not allowed to edit this page.Sorry, you are not allowed to edit this post.Sorry, you are not allowed to edit this term.Sorry, you are not allowed to edit this user.Sorry, you are not allowed to edit your profile.Sorry, you are not allowed to export templates and template parts.Sorry, you are not allowed to filter users by capability.Sorry, you are not allowed to filter users by role.Sorry, you are not allowed to give users that role.Sorry, you are not allowed to install plugins on this site.Sorry, you are not allowed to list application passwords for this user.Sorry, you are not allowed to list users.Sorry, you are not allowed to make posts sticky.Sorry, you are not allowed to make proxied oEmbed requests.Sorry, you are not allowed to manage application passwords for this user.Sorry, you are not allowed to manage block types.Sorry, you are not allowed to manage network plugins.Sorry, you are not allowed to manage plugins for this site.Sorry, you are not allowed to manage post statuses.Sorry, you are not allowed to manage terms in this taxonomy.Sorry, you are not allowed to manage this plugin.Sorry, you are not allowed to manage widgets on this site.Sorry, you are not allowed to moderate or edit this comment.Sorry, you are not allowed to order users by this parameter.Sorry, you are not allowed to post on this site.Sorry, you are not allowed to preview drafts.Sorry, you are not allowed to process remote URLs.Sorry, you are not allowed to publish pages on this site.Sorry, you are not allowed to publish posts in this post type.Sorry, you are not allowed to publish posts on this site.Sorry, you are not allowed to publish this page.Sorry, you are not allowed to publish this post.Sorry, you are not allowed to query users by this parameter.Sorry, you are not allowed to read blocks as this user.Sorry, you are not allowed to read blocks of this post.Sorry, you are not allowed to read comments without a post.Sorry, you are not allowed to read the post for this comment.Sorry, you are not allowed to read this application password.Sorry, you are not allowed to read this comment.Sorry, you are not allowed to take over.Sorry, you are not allowed to update options.Sorry, you are not allowed to update posts as this user.Sorry, you are not allowed to upload files.Sorry, you are not allowed to upload media on this site.Sorry, you are not allowed to upload media to this post.Sorry, you are not allowed to upload this file type.Sorry, you are not allowed to view autosaves of this post.Sorry, you are not allowed to view menu items.Sorry, you are not allowed to view menu locations.Sorry, you are not allowed to view menus.Sorry, you are not allowed to view revisions of this post.Sorry, you are not allowed to view terms for this post.Sorry, you are not allowed to view the active theme.Sorry, you are not allowed to view the registered block pattern categories.Sorry, you are not allowed to view the registered block patterns.Sorry, you are not allowed to view themes.Sorry, you are not allowed to view this global style.Sorry, you are not allowed to view this item.Sorry, you cannot preview new themes when you have changes scheduled or saved as a draft. Please publish your changes, or wait until they publish to preview new themes.Sorry, you cannot stick a private post.Sorry, you have used your space allocation of %s. Please delete some files to upload more files.Sorry, you may not use that site name.Sorry, you must be able to edit posts on this site in order to view categories.Sorry, you must be able to edit posts on this site in order to view tags.Sorry, you must be logged in to comment.Sort by:Sort collection by comment attribute.Sort collection by object attribute.Sort collection by post attribute.Sort collection by term attribute.Sort collection by user attribute.SourceSource codeSource of a customized templateSource of templateSpam it: %sSpanishSpecial characterSplit table cellSpreadsheet <span class="count">(%s)</span>Spreadsheets <span class="count">(%s)</span>SpreadsheetsState of the comment.StatusStatus is forbidden.Status of sidebar.Status of template.StickyStill waiting for your email?Strength indicatorStrikethroughStyleStyle VariationsStylesheetStylesheet is missing.Stylesheet is not readable.SubmitSubmit SearchSubmit for ReviewSubscriptSuggested image dimensions: %1$s by %2$s pixels.SunSundaySunday initialSSuperscriptSupportSwahiliSwedishTable cell propertiesTable of ContentsTable propertiesTable row propertiesTag CloudTagalogTaglineTagsTags indicating styles and features of the theme.Tags listTags list navigationTags: Take overTanTargetTaxonomies associated with post type.Taxonomy names must be between 1 and 32 characters in length.Taxonomy:TemplateTemplate "%s" is already registered.Template "%s" is not registered.Template Part AreaTemplate Part AreasTemplate PartsTemplate archivesTemplate for %sTemplate is missing. Standalone themes need to have a %1$s or %2$s template file. <a href="%3$s">Child themes</a> need to have a %4$s header in the %5$s stylesheet.Template nameAll ArchivesTemplate nameAuthor ArchivesTemplate nameBlog HomeTemplate nameCategory ArchivesTemplate nameDate ArchivesTemplate nameFront PageTemplate nameIndexTemplate namePage: 404Template namePagesTemplate namePost Format: %sTemplate nameSearch ResultsTemplate nameSingle EntriesTemplate nameSingle PostsTemplate nameTag ArchivesTemplate nameTaxonomyTemplate names must be strings.Template names must contain a namespace prefix. Example: my-plugin//my-custom-templateTemplate names must not contain uppercase characters.Template part archivesTemplate part has been deleted or is unavailable: %sTemplate part updated.Template parts listTemplate parts list navigationTemplate parts to include in your templates.Template updated.TemplatesTemplates based on theme files can't be removed.Templates based on theme files can't have revisions.Templates listTemplates list navigationTemplates to include in your theme.Term ID ListTerm ID Taxonomy QueryTerm ID is shared between multiple taxonomiesTerm IDs.Term does not exist.Term meta cannot be added to terms that are shared between taxonomies.Terms do not support trashing. Set '%s' to delete.TextText colorText for the title attribute of the link element for this menu item.Text to displayThaiThanks for confirming your erasure request.Thanks for confirming your export request.That audio file cannot be found. Check your <a href="%s">media library</a> and make sure it was not deleted.That email address has already been used. Please check your inbox for an activation email. It will become available in a couple of days if you do nothing.That file cannot be found. Check your <a href="%s">media library</a> and make sure it was not deleted.That image cannot be found. Check your <a href="%s">media library</a> and make sure it was not deleted.That name is not allowed.That site is currently reserved but may be available in a couple days.That user does not exist.That username is already activated.That username is currently reserved but may be available in a couple of days.That video cannot be found. Check your <a href="%s">media library</a> and make sure it was not deleted.The "%1$s" option key has been renamed to "%2$s".The "%1$s" taxonomy "%2$s" property (%3$s) conflicts with an existing property on the REST API Posts Controller. Specify a custom "rest_base" when registering the taxonomy to avoid this error.The "%s" must be a callable function.The "%s" options group has been removed. Use another settings group.The "%s" theme is not a valid parent theme.The "get_value_callback" parameter must be a valid callback.The "type" schema keyword for %1$s can only be one of the built-in types: %2$l.The "type" schema keyword for %1$s can only contain the built-in types: %2$l.The "type" schema keyword for %s is required.The "uses_context" parameter must be an array.The $source_properties array contains invalid properties.The $source_properties must contain a "get_value_callback".The $source_properties must contain a "label".The %1$s filter must return an integer value greater than 0.The %1$s option is deprecated for the family of %2$s functions. Use the %3$s function instead.The %1$s option is deprecated for the family of %2$s functions. Use the %3$s option instead.The %1$s parameter must be an array. To pass arbitrary data to scripts, use the %2$s function instead.The %1$s, %2$s, and %3$s values can be edited to set the video track language and kind.The %s argument must be a string or a string array.The %s argument must not be empty.The %s constant is no longer supported.The %s key must be a string without spaces.The %s property has an invalid stored value, and cannot be updated to null.The %s table is not installed. Please run the network database upgrade.The &#8220;slug&#8221; is the URL-friendly version of the name. It is usually all lowercase and contains only letters, numbers, and hyphens.The DB ID of the nav_menu_item that is this item's menu parent, if any, otherwise 0.The Edit Media screen is deprecated as of WordPress 6.3. Please use the Media Library instead.The Footer template defines a page area that typically contains site credits, social links, or any other combination of blocks.The GD image library is not installed.The GMT date the application password was created.The GMT date the application password was last used.The Header template defines a page area that typically contains a title, logo, and main navigation.The ID for the associated post of the attachment.The ID for the author of the post.The ID for the author of the revision.The ID for the author of the template.The ID for the autosave.The ID for the parent font family of the font face.The ID for the parent of the autosave.The ID for the parent of the comment.The ID for the parent of the global styles revision.The ID for the parent of the object.The ID for the parent of the post.The ID for the parent of the revision.The ID of the assigned menu.The ID of the associated post object.The ID of the featured media for the post.The ID of the page that should be displayed on the front pageThe ID of the page that should display the latest postsThe ID of the user object, if author was a user.The IDs of the child font faces in the font family.The IP address the application password was last used by.The Open Graph image link of the %1$s or %2$s element from the URL.The Press This plugin is required.The REST API can no longer be completely disabled, the %s filter can be used to restrict access to the API, instead.The REST API route definition for %1$s is missing the required %2$s argument. For REST API routes that are intended to be public, use %3$s as the permission callback.The REST route parameter must be a string.The SSL certificate for the host could not be verified.The Site Icon is what you see in browser tabs, bookmark bars, and within the WordPress mobile apps. It should be square and at least <code>%1$s by %2$s</code> pixels.The Site address you entered did not appear to be a valid URL. Please enter a valid URL.The URI of the theme's webpage, as found in the theme header.The URI of the theme's webpage, transformed for display.The URI of the theme's webpage.The URL of the resource for which to fetch oEmbed data.The URL to process.The URL to the admin areaThe URL to which this menu item points.The URL you entered seems to be an email address. Do you want to add the required mailto: prefix?The URL you entered seems to be an external link. Do you want to add the required http:// prefix?The WordPress address you entered did not appear to be a valid URL. Please enter a valid URL.The WordPress.org username of the block author.The XFN relationship expressed in the link of this menu item.The amount to rotate the image clockwise in degrees. DEPRECATED: Use `modifiers` instead.The attachment MIME type.The attachment caption.The attachment description.The attributes of the inner block.The attributes used in the example.The authenticated application password can only be introspected for the current user.The average rating of blocks published by the same author.The backup of this post in your browser is different from the version below.The block icon.The block name, in namespace/block-name format.The block slug.The block template associated with the post type.The block title, in human readable format.The block types which can use this pattern.The calendar block is hidden because there are no published posts.The called constructor method for %1$s class in %2$s is <strong>deprecated</strong> since version %3$s! Use %4$s instead.The called constructor method for %1$s class is <strong>deprecated</strong> since version %2$s! Use %3$s instead.The categories for the font collection.The category description, in human readable format.The category label, in human readable format.The category name.The category this test is grouped in.The changes you made will be lost if you navigate away from this page.The comment cannot be deleted.The comment does not support trashing. Set '%s' to delete.The comment has already been trashed.The confirmation key has expired for this personal data request.The confirmation key is invalid for this personal data request.The confirmation key is missing from this personal data request.The constant %1$s <strong>is deprecated</strong>. Use the boolean constant %2$s in %3$s to enable a subdomain configuration. Use %4$s to check whether a subdomain configuration is enabled.The content for the comment.The content for the post.The content of the %s element from the URL.The contents of the %s element from the URL.The context can only be read during directive processing.The context element "%s" is not supported.The context element cannot be a void element, found "%s".The context element must be a start tag.The cron event list could not be saved.The current image has no alternative text. The file name is: %sThe current user can assign terms in the %s taxonomy.The current user can change the author on this post.The current user can create terms in the %s taxonomy.The current user can post unfiltered HTML markup and JavaScript.The current user can publish this post.The current user can sticky this post.The database ID of the original object this menu item represents, for example the ID for posts or the term_id for categories.The database server could be connected to (which means your username and password is okay) but the %s database could not be selected.The date and time the preferences were updated.The date the comment was published, as GMT.The date the comment was published, in the site's timezone.The date the post was last modified, as GMT.The date the post was last modified, in the site's timezone.The date the post was published, as GMT.The date the post was published, in the site's timezone.The date the revision was last modified, as GMT.The date the revision was last modified, in the site's timezone.The date the revision was published, as GMT.The date the revision was published, in the site's timezone.The date the template was last modified, in the site's timezone.The date when the block was last updated, in human readable format.The date when the block was last updated.The description for the font collection.The description is not prominent by default; however, some themes may show it.The description of the menu location.The description of this menu item.The description will be displayed in the menu if the active theme supports it.The duotone id "%1$s" is not registered in %2$s settingsThe eagerness value "%s" is forbidden for document-level speculation rules.The edit field automatically highlights code syntax. You can disable this in your <a href="%1$s" %2$s>user profile%3$s</a> to work in plain text mode.The element can only be read during directive processing.The email address entered did not appear to be a valid email address. Please enter a valid email address.The email address for the user.The email could not be sent. Possible reason: your host may have disabled the %s function.The email is correctThe excerpt for the post.The family of objects originally represented, such as "post_type" or "taxonomy".The favicon image link of the %s element from the URL.The feature "type" is not valid JSON Schema type.The file URL has been copied to your clipboardThe filesystem is currently unavailable for managing plugins.The first plugin requires the second plugin.%1$s requires %2$sThe following From address failed: The following formatting shortcuts are replaced when pressing Enter. Press Escape or the Undo button to undo.The following plugins must be activated first: %s.The following values do not describe a valid date: month %1$s, day %2$s.The following values do not describe a valid date: year %1$s, month %2$s, day %3$s.The font face does not belong to the specified font family with id of "%d".The font families for the font collection.The format for the post.The generated password. Only available after adding an application.The given object ID is not that of a menu item.The globally unique identifier for the post.The handler for the route is invalidThe handler for the route is invalid.The human-readable label for the style.The icon for the post type.The id of a registered sidebarThe id of a templateThe image already has the requested size.The image cannot be rotated because the embedded meta data cannot be updated.The image was not edited. Edit the image before applying the changes.The initial values for attributes.The link text cannot be empty.The link you followed has expired.The list of inner blocks used in the example.The list of scopes where the variation is applicable. When not provided, it assumes all available scopes.The locations assigned to the menu.The login page will open in a new tab. After logging in you can close it and return to this page.The maximum height of the embed frame in pixels.The maximum width of the embed frame in pixels.The menu ID should not be empty.The menu cannot be deleted.The menu name %s conflicts with another menu name. Please try another.The menu provided is not a valid menu.The minimum PHP version required for the theme to work.The minimum WordPress version required for the theme to work.The name for the font collection.The name is how it appears on your site.The name of the application password.The name of the inner block.The name of the menu location.The name of the test being run.The name of the theme.The namespace can only be omitted during directive processing.The namespace is required when state data is passed.The namespace should be a non-empty string.The network currently allows both site and user registrations.The network currently allows site registrations.The network currently allows user registrations.The network currently disallows registrations.The next group of formatting shortcuts are applied as you type or when you insert them around plain text in the same paragraph. Press Escape or the Undo button to undo.The nickname for the user.The number of blocks published by the same author.The number of ratings.The number sites that have activated this block.The oEmbed format to use.The offset number requested is larger than or equal to the number of available revisions.The order of the post in relation to other posts.The page number requested is larger than the number of pages available.The parent term ID.The parent theme is missing. Please install the "%s" parent theme.The password cannot be a space or all spaces.The password for the parent post of the comment (if the post is password protected).The password for the post if it is password protected.The pattern ID.The pattern category slugs.The pattern content.The pattern detailed description.The pattern keywords.The pattern name.The pattern title, in human readable format.The pattern viewport width for inserter preview.The pattern's category slugs.The pattern's keywords.The pingback has already been registered.The plugin activation status.The plugin author.The plugin description formatted for display.The plugin description.The plugin file.The plugin has no required plugins.The plugin is not installed.The plugin name.The plugin version number.The plugin's text domain.The plugin's website address.The post cannot be deleted.The post does not support trashing. Set '%s' to delete.The post has already been deleted.The post status %1$s is not registered, so it may not be reliable to check the capability %2$s against a post with that status.The post type %1$s is not registered, so it may not be reliable to check the capability %2$s against a post of that type.The post type may not be changed.The post types that support thumbnails or true if all post types are supported.The preferred width of the viewport when previewing a pattern, in pixels.The previous set of changes has already been published. Please try saving your current set of changes again.The provided instance is invalid. Must contain raw OR encoded and hash.The provided instance is malformed.The provided password is an invalid application password.The provided widget type (id_base) cannot be updated.The query argument must be an array or a tag name.The query argument of %s must have a placeholder.The query does not contain the correct number of placeholders (%1$d) for the number of arguments passed (%2$d).The query only expected one placeholder, but an array of multiple placeholders was sent.The raw plugin description.The rendered block.The requested route does not support batch requests.The requested theme does not exist.The requested user does not exist.The requested widget is invalid.The revision does not belong to the specified parent with id of "%d"The role %s does not exist.The search results will be updated as you type.The server cannot process the image. This can happen if the server is busy or does not have enough resources to complete the task. Uploading a smaller image may help. Suggested maximum size is 2560 pixels.The sidebar the widget belongs to.The sidebar to return widgets for.The singular label used to describe this type of menu item.The site %s is yours.The site administrator has been notified and will fulfill your request as soon as possible.The site administrator has been notified. You will receive a link to download your export via email when they fulfill your request.The site administrator has been notified. You will receive an email confirmation when they erase your data.The site appears to be already initialized.The site appears to be already uninitialized.The site is already active.The site you have requested is not installed properly. Please contact the system administrator.The site you were looking for, %s, does not exist, but you can create it now!The site you were looking for, %s, does not exist.The slug &#8220;%s&#8221; is already in use by another term.The slug of the template to get the fallback forThe source URL and the target URL cannot both point to the same resource.The source URL does not contain a link to the target URL, and so cannot be used as a source.The source URL does not exist.The specified manifest file does not exist.The specified namespace could not be found.The specified target URL cannot be used as a target. It either does not exist, or it is not a pingback-enabled resource.The specified target URL does not exist.The star rating of the block.The status of the test.The tag cloud will not be displayed since there are no taxonomies that support the tag cloud widget.The target attribute of the link element for this menu item.The template cannot be deleted.The template has already been deleted.The template prefix for the created template. This is used to extract the main template type, e.g. in `taxonomy-books` extracts the `taxonomy`The template_lock associated with the post type, or false if none.The term cannot be deleted.The term name cannot be empty.The terms assigned to the object in the %s taxonomy.The terms assigned to the post in the %s taxonomy.The theme author's name, as found in the theme header.The theme author.The theme defines itself as its parent theme. Please check the %s header.The theme description, as found in the theme header.The theme description, transformed for display.The theme directory "%s" does not exist.The theme file to use to display the post.The theme identifierThe theme name, as found in the theme header.The theme name, transformed for display.The theme tags, as found in the theme header.The theme tags, transformed for display.The theme's current version.The theme's screenshot URL.The theme's stylesheet. This uniquely identifies the theme.The theme's template. If this is a child theme, this refers to the parent theme, otherwise this is the same as the theme's stylesheet.The theme's text domain.The timezone you have entered is not valid. Please select a valid timezone.The title for the object.The title for the post type.The title for the post.The title for the status.The title for the taxonomy.The title is required when using a custom menu item type.The type of object originally represented, such as "category", "post", or "attachment".The type of the widget. Corresponds to ID in widget-types endpoint.The unique and machine-readable name.The unique identifier for the Navigation Menu.The unique identifier for the application password.The uri for the theme's stylesheet directory.The uri for the theme's template directory. If this is a child theme, this refers to the parent theme, otherwise this is the same as the theme's stylesheet directory.The url is required when using a custom menu item type.The user cannot be deleted.The user is already active.The value "%s" is not a valid ID for a speculation rule.The value "%s" is not a valid eagerness for a speculation rule.The value "%s" is not a valid source for a speculation rule.The value "%s" is not a valid speculation rules mode.The visibility settings for the post type.The visibility settings for the taxonomy.The web browser on your device cannot be used to upload files. You may be able to use the <a href="%s">native app for your device</a> instead.The web server cannot generate responsive image sizes for this image. Convert it to JPEG or PNG before uploading.The website of the theme author, as found in the theme header.The website of the theme author, transformed for display.The website of the theme author.The widget type id.ThemeTheme DetailsTheme file exists.Theme identifier for the template.Theme not found.Theme starter content123 Main StreetTheme starter contentA homepage sectionTheme starter contentAboutTheme starter contentAbout This SiteTheme starter contentAddressTheme starter contentArchivesTheme starter contentBlogTheme starter contentCalendarTheme starter contentCategoriesTheme starter contentContactTheme starter contentEmailTheme starter contentFacebookTheme starter contentFind UsTheme starter contentFoursquareTheme starter contentGitHubTheme starter contentHomeTheme starter contentHoursTheme starter contentInstagramTheme starter contentLinkedInTheme starter contentMetaTheme starter contentMonday&ndash;Friday: 9:00AM&ndash;5:00PMTheme starter contentNew York, NY 10001Theme starter contentNewsTheme starter contentPinterestTheme starter contentRecent CommentsTheme starter contentRecent PostsTheme starter contentSaturday &amp; Sunday: 11:00AM&ndash;3:00PMTheme starter contentSearchTheme starter contentThis is a page with some basic contact information, such as an address and phone number. You might also try a plugin to add a contact form.Theme starter contentThis is an example of a homepage section. Homepage sections can be any page other than the homepage itself, including the page that shows your latest blog posts.Theme starter contentThis may be a good place to introduce yourself and your site or include some credits.Theme starter contentTwitterTheme starter contentWelcome to your site! This is your homepage, which is what most visitors will see when they come to your site for the first time.Theme starter contentYelpTheme starter contentYou might be an artist who would like to introduce yourself and your work here or maybe you are a business with a mission to describe.Theme starter contentYouTubeTheme support for %1$s should be registered before the %2$s hook.Theme without %sThemesThere are no HTTP transports available which can complete the requested request.There are no associated subtitles.There are no options for this widget.There does not seem to be any new mail.There doesn't seem to be a %s file. It is needed before the installation can continue.There has been a critical error on this website, putting it in recovery mode. Please check the Themes and Plugins screens for more details. If you just installed or updated a theme or plugin, check the relevant page for that first.There has been a critical error on this website.There has been a critical error on this website. Please check your site admin email inbox for instructions. If you continue to have problems, please try the <a href="%s">support forums</a>.There has been a critical error on this website. Please reach out to your site administrator, and inform them of this error for further assistance.There has been an error cropping your image.There is %d error which must be fixed before you can save.There are %d errors which must be fixed before you can save.There is a more recent autosave of your changes than the one you are previewing. <a href="%s">Restore the autosave</a>There is a new version of %s available, but it does not work with your version of PHP.There is a new version of %s available, but it does not work with your version of WordPress.There is a new version of %s available, but it does not work with your versions of WordPress and PHP.There is a revision of this post that is more recent.There is already a ping from that URL for this post.There is no autosave revision for this post.There is no autosave revision for this template.There is no excerpt because this is a protected post.There was a configuration error. Please contact the server administrator.There was a problem, please correct the form below and try again.There was an authentication problem. Please reload and try again.There&#8217;s no content to show here yet.These plugins cannot be activated because their requirements are invalid.This XML Sitemap is generated by WordPress to make your content more visible for search engines.This action has been disabled by the administrator.This address is used for admin purposes, like new user notification.This argument has changed to an array to match the behavior of the other cron functions.This block is automatically inserted near any occurrence of the block types used as keys of this map, into a relative position given by the corresponding value.This content is password protected.This content is password protected. To view it please enter your password below:This content was deleted by the author.This either means that the username and password information in your %1$s file is incorrect or that contact with the database server at %2$s could not be established. This could mean your host&#8217;s database server is down.This email may be different from your personal email address.This feature requires inline frames. You have iframes disabled or your browser does not support them.This file cannot be processed by the web server.This file is empty. Please try another.This file is not an image. Please try another.This file is only loaded for backward compatibility with SimplePie 1.2.x. Please consider switching to a recent SimplePie version.This file is too big. Files must be less than %s KB in size.This file no longer needs to be included.This form is not live-previewable.This function should not be called before the theme directory is registered.This image cannot be displayed in a web browser. For best results convert it to JPEG before uploading.This is larger than the maximum size. Please try another.This is the short link.This link is not live-previewable.This means that the contact with the database server at %s was lost. This could mean your host&#8217;s database server is down.This notice was triggered by the %s handle.This page is blank because the template is empty. You can reset or customize it in the Site Editor.This panel is used for managing navigation menus for content you have already published on your site. You can create menus and add items for existing content such as pages, posts, categories, tags, formats, or custom links.This password reset request originated from the IP address %s.This personal data request has expired.This post is password protected. Enter the password to view comments.This resource is provided by your web host, and is specific to your site. For more information, <a href="%s" target="_blank">see the official WordPress documentation</a>.This site does not support post thumbnails on attachments with MIME type %s.This site has been archived or suspended.This site has not been activated yet. If you are having problems activating your site, please contact %s.This site is no longer available.This taxonomy is not hierarchical.This theme does not support video headers on this page. Navigate to the front page or another page that supports video headers.This theme does not work with your version of PHP.This theme does not work with your version of WordPress.This theme does not work with your versions of WordPress and PHP.This theme doesn't support Customizer.This theme failed to load properly and was paused within the admin backend.This type of file cannot be edited.This username is invalid because it uses illegal characters. Please enter a valid username.This video file is too large to use as a header video. Try a shorter video or optimize the compression settings and re-upload a file that is less than 8MB. Or, upload your video to YouTube and link it with the option below.This widget may contain code that may work better in the &#8220;Custom HTML&#8221; widget. How about trying that widget instead?This widget may have contained code that may work better in the &#8220;Custom HTML&#8221; widget. If you have not yet, how about trying that widget instead?ThuThumbnailThumbnail HeightThumbnail WidthThursdayThursday initialTTimeTime FormatTime SliderTime ZoneTime to add some links! Click &#8220;%s&#8221; to start putting pages, categories, and custom links in your menu. Add as many things as you would like.TinyMCEBlocksTinyMCEFormatsTinyMCEHeadingsTinyMCEInsert templateTinyMCETemplatesTinyMCE menuEditTinyMCE menuFileTinyMCE menuFormatTinyMCE menuInsertTinyMCE menuTableTinyMCE menuToolsTinyMCE menuViewTitleTitle AttributeTitle for the global styles variation, as it exists in the database.Title for the object, as it exists in the database.Title for the post, as it exists in the database.Title for the template, as it exists in the database.Title for the widgetTitle of a Navigation menuNavigationTitle of block type.Title of template.Title of the global styles variation.Title:To activate your site, please click the following link:

%1$s

After you activate, you will receive *another email* with your login.

After you activate, you can visit your site here:

%2$sTo activate your user, please click the following link:

%s

After you activate, you will receive *another email* with your login.To change or disable registration go to your <a href="%s">Options page</a>.To move away from this area, press the Esc key followed by the Tab key.To move focus to other buttons use Tab or the arrow keys. To return focus to the editor press Escape or use one of the buttons.To reset your password, visit the following address:To set your password, visit the following address:TodayToggle Editor Text DirectionToken Map tokens and substitutions must all be shorter than %1$d bytes.Too many bookmarks: cannot create any more.Too many calls to seek() - this can lead to performance issues.Too many redirects.ToolbarToolbar ToggleToolsTopTop LeftTop RightTrackbackTrackback excerpt: Tracks (subtitles, captions, descriptions, chapters, or metadata)Translation UpdatesTranslation loading for the %1$s domain was triggered too early. This is usually an indicator for some code in the plugin or theme running too early. Translations should be loaded at the %2$s action or later.Trash <span class="count">(%s)</span>Trash <span class="count">(%s)</span>Trash it: %sTueTuesdayTuesday initialTTurkishTwice DailyTypeType / to choose a blockType attribution for the term.Type of post.Type of template.Type of the comment.Types associated with the taxonomy.URLURL for the comment author.URL not found. Response returned a non-200 status code for this URL.URL of the term.URL of the user.URL to a preview image of the font face.URL to a preview image of the font family.URL to the %s audio source fileURL to the %s video source fileURL to the comment.URL to the edited image file.URL to the media fileURL to the object.URL to the original attachment file.URL to the post.URL-encoded form data from the widget admin form. Used to update a widget that does not support instance. Write only.URL: %sUTCUkrainianUnable to connect to the filesystem. Please confirm your credentials.Unable to convert Classic Menu to blocks.Unable to create directory %s. Is its parent directory writable by the server?Unable to crop this image.Unable to determine what plugin was installed.Unable to edit this image.Unable to get meta information for file.Unable to locate WordPress content directory (%s).Unable to open export file (archive) for writing.Unable to pass %s if not using multisite.Unable to preview media due to an unknown error.Unable to retrieve body from response at this URL.Unable to retrieve the error message from MySQLUnable to rotate this image.Unable to save due to %s invalid setting.Unable to save due to %s invalid settings.Unable to send personal data export confirmation email.Unable to submit this form, please try again.Unable to trash changes.UnapprovedUnauthorized to modify setting due to capability.Unauthorized. You may remove the %s param to preview as frontend.UncategorizedUncaught error executing a derived state callback with path "%1$s" and namespace "%2$s".Unchanged:Under %sUnderlineUndoUnencoded instance settings, if supported.Unexpected response from the server. The file may have been uploaded successfully. Check in the Media Library or reload the page.Unique identifier for the attachment.Unique identifier for the comment.Unique identifier for the font collection.Unique identifier for the font face.Unique identifier for the global styles revision.Unique identifier for the object.Unique identifier for the post.Unique identifier for the revision.Unique identifier for the term.Unique identifier for the user.Unique identifier for the widget.Unique name identifying the block type.Unique name identifying the sidebar.Unique name identifying the style.Unique registered name for the block.Unique slug identifying the template.Unique slug identifying the widget type.Unknown FeedUnknown authorUnknown bookmark name.Unknown email address. Check again or try your username.Unknown encoding: UnmuteUnrecognized background setting.Unregistering a built-in post type is not allowedUnregistering a built-in taxonomy is not allowed.Unsupported hashing algorithm: %1$s. Supported algorithms are: %2$sUnsupported value type (%s).UntitledUntitled post %dUpdateUpdate CategoryUpdate Link CategoryUpdate PHPUpdate Pattern CategoryUpdate TagUpdate anyway, even though it might break your site?Update audio playlistUpdate galleryUpdate nowUpdate video playlistUpdatingUpdating comment failed.Updating comment status failed.Upload Limit ExceededUpload failed.Upload filesUpload imagesUpload stopped.Upload your video in %1$s format and minimize its file size for best results. Your theme recommends a height of %2$s pixels.Upload your video in %1$s format and minimize its file size for best results. Your theme recommends a width of %2$s pixels.Upload your video in %1$s format and minimize its file size for best results. Your theme recommends dimensions of %2$s pixels.Uploaded by:Uploaded on:Uploaded to this Navigation MenuUploaded to this pageUploaded to this postUploaded to this templateUploaded to this template partUploaded to:Uploader: Drop files here - or - Select FilesorUploadingUsage of the title attribute on the login logo is not recommended for accessibility reasons. Use the link text instead.Usage of user levels is deprecated. Use capabilities instead.Use %s instead if you do not want the value echoed.Use %s instead.Use Left/Right Arrow keys to advance one second, Up/Down arrows to advance ten seconds.Use Site EditorUse Up/Down Arrow keys to increase or decrease volume.Use as a `pre_render_block` filter is deprecated. Use with `render_block_data` instead.Use commas instead of %s to separate excluded terms.Use the %s filter instead.Use the Custom HTML widget to add arbitrary HTML code to your widget areas.Used as a fallback template for all pages when a more specific template is not defined.Used as:UserUser AgentUser Dashboard: %sUser DescriptionUser Display NameUser EmailUser First NameUser IDUser Last NameUser Login NameUser Nice NameUser NicknameUser Registration DateUser RequestUser RequestsUser URLUser URL may not be longer than 100 characters.User action confirmed.User agent for the comment author.User cannot be added to this site.User has blocked requests through HTTP.User queries should not be run before the %s hook.User registration has been disabled.User roleAdministratorUser roleAuthorUser roleContributorUser roleEditorUser roleSubscriberUser&#8217;s Session Tokens data.User&#8217;s comment data.User&#8217;s location data used for the Community Events in the WordPress Events and News dashboard widget.User&#8217;s media data.User&#8217;s profile data.UsernameUsername is not editable.Username may not be longer than 60 characters.Username must be at least 4 characters.Username or Email AddressUsername:Username: %sUsernames can only contain lowercase letters (a-z) and numbers.UsersUsers do not support trashing. Set '%s' to delete.ValueValues for the input array must be either objects or arrays.VersionVersion of block API.Version of the content block format used by the post.Version of the content block format used by the template.Version of the theme.json schema used for the typography settings.Vertical position from the top to begin the crop as a percentage of the image height.Vertical spaceVideoVideo <span class="count">(%s)</span>Video <span class="count">(%s)</span>Video PlayerVideo WidgetVideo Widget (%d)Video Widget (%d)Video detailsVideo is paused.Video is playing.Video titleVideo title&hellip;VietnameseViewView Attachment PageView CategoryView ChangesetView Media FileView Navigation MenuView PageView PagesView PatternView Pattern CategoryView PatternsView PostView PostsView TagView TemplateView Template PartView UserView attachment pageView media fileView postVisibility:Visit %s&#8217;s websiteVisit SiteVisual aidsVolume SliderWait a little longer. Sometimes delivery of email can be delayed by processes outside of our control.Warning: %1$s expects parameter %2$s (%3$s) to be a %4$s, %5$s given.Warning: the link has been inserted but may have errors. Please test it.Webfont font family must be a non-empty string.Webfont font weight must be a properly formatted string or integer.Webfont src must be a non-empty string or an array of strings.WebsiteWebsite: %1$s (IP address: %2$s, %3$s)WedWednesdayWednesday initialWWelcome back, %s. By filling out the form below, you can <strong>add another site to your account</strong>. There is no limit to the number of sites you can have, so create to your heart&#8217;s content, but write responsibly!WelshWhat do I do now?What to show on the front pageWhen checking for the %s capability, you must always check it against a specific comment.When checking for the %s capability, you must always check it against a specific page.When checking for the %s capability, you must always check it against a specific post.When checking for the %s capability, you must always check it against a specific term.When checking for the %s capability, you must always check it against a specific user.When in reorder mode, additional controls to reorder menu items will be available in the items list above.When in reorder mode, additional controls to reorder widgets will be available in the widgets list above.When registering a "variadic" theme feature, the "type" must be an "array".When registering a default meta value the data must match the type provided.When registering an "array" feature, the feature's schema must include the "items" keyword.When registering an "array" meta type to show in the REST API, you must specify the schema for each array item in "show_in_rest.schema.items".When registering an "array" or "object" feature to show in the REST API, the feature's schema must also be defined.When registering an "array" setting to show in the REST API, you must specify the schema for each array item in "show_in_rest.schema.items".When registering an "object" feature, the feature's schema must include the "properties" keyword.When starting a new paragraph with one of these formatting shortcuts followed by a space, the formatting will be applied automatically. Press Backspace or Escape to undo.When using a keyboard to navigate:When using the %1$s constant, make sure to set these globals to an array: %2$s.Where the pattern comes from e.g. coreWhere the template originally comes from e.g. 'theme'Where the template part is intended for use (header, footer, etc.)Whether a taxonomy is intended for use publicly either via the admin interface or by front-end users.Whether a template is a custom template.Whether a theme uses block-based template parts.Whether a theme uses block-based templates.Whether items must be assigned all or any of the specified terms.Whether or not comments are open on the post.Whether or not the post can be pinged.Whether or not the post should be treated as sticky.Whether or not the post type can be viewed.Whether or not the post type should have children.Whether or not the taxonomy should have children.Whether or not the term cloud should be displayed.Whether posts and comments RSS feed links are added to head.Whether posts of this status may have floating published dates.Whether posts of this status should be shown in the front end of the site.Whether posts with this status should be private.Whether posts with this status should be protected.Whether posts with this status should be publicly-queryable.Whether the content is protected with a password.Whether the excerpt is protected with a password.Whether the menu item represents an object that no longer exists.Whether the plugin can only be activated network-wide.Whether the taxonomy is publicly queryable.Whether the theme can manage the document title tag.Whether the theme disables custom colors.Whether the theme disables custom font sizes.Whether the theme disables custom gradients.Whether the theme disables generated layout styles.Whether the theme enables Selective Refresh for Widgets being managed with the Customizer.Whether the theme is a block-based theme.Whether the theme supports responsive embedded content.Whether the widget supports multiple instancesWhether theme opts in to default WordPress block styles for viewing.Whether theme opts in to the dark editor style UI.Whether theme opts in to the editor styles CSS wrapper.Whether theme opts in to wide alignment CSS class.Whether to allow automatic creation of taxonomy columns on associated post-types table.Whether to automatically add top level pages to this menu.Whether to bypass Trash and force deletion.Whether to force removal of the widget, or move it to the inactive sidebar.Whether to generate a default UI for managing this post type.Whether to generate a default UI for managing this taxonomy.Whether to hide terms not assigned to any posts.Whether to ignore sticky posts or not.Whether to include child terms in the terms limiting the result set.Whether to include posts in the edit listing for their post type.Whether to make the post type available for selection in navigation menus.Whether to make the taxonomy available for selection in navigation menus.Whether to perform an oEmbed discovery request for unsanctioned providers.Whether to show the taxonomy in the quick/bulk edit panel.While previewing a new theme, you can continue to tailor things like widgets and menus, and explore theme-specific options.WhiteWhy is this important?Widget moved downWidget moved upWidget type (id_base) is required.Widget type does not support raw instances.WidgetsWidgets are independent sections of content that can be placed into widgetized areas provided by your theme (commonly called sidebars).Widgets need to be registered using %s, before they can be displayed.WidthWidth of the crop as a percentage of the image width.Word count type. Do not translate!wordsWordPress &rsaquo; ErrorWordPress &rsaquo; SuccessWordPress Address (URL)WordPress CommentsWordPress EmbedWordPress MediaWordPress UserWordPress database error:WordPress database error: Could not perform query because it contains invalid data.WordPress database error: Processing the value for the following field failed: %s. The supplied value may be too long or contains invalid data.WordPress database error: Processing the values for the following fields failed: %s. The supplied values may be too long or contain invalid data.WordPress locale code.WordPress version %sWordPress.orgWordPress.org plugin directory slug.WordPress.org themesWords: %sXML SitemapXML-RPC services are disabled on this site.Y/m/dYahoo IMYearYellowYesYiddishYou appear to have already installed WordPress. To reinstall please clear your old database tables first.You are about to permanently delete these items from your site.
This action cannot be undone.
 'Cancel' to stop, 'OK' to delete.You are about to permanently delete this item from your site.
This action cannot be undone.
 'Cancel' to stop, 'OK' to delete.You are about to trash these items.
  'Cancel' to stop, 'OK' to delete.You are attempting to log out of %sYou are browsing %sYou are currently browsing the %1$s blog archives for %2$s.You are currently browsing the %1$s blog archives for the day %2$s.You are currently browsing the %1$s blog archives for the year %2$s.You are currently browsing the %s blog archives.You are currently browsing the archives for the %s category.You are customizing %sYou are logged in already. No need to register again!You are not currently logged in.You are now logged out.You are posting comments too quickly. Slow down.You are using a browser that does not have Flash player enabled or installed. Please turn on your Flash player plugin or download the latest version from https://get.adobe.com/flashplayer/You can choose what&#8217;s displayed on the homepage of your site. It can be posts in reverse chronological order (classic blog), or a fixed/static page. To set a static homepage, you first need to create two Pages. One will become the homepage, and the other will be where your posts are displayed.You can create a %s file through a web interface, but this doesn't work for all server setups. The safest way is to manually create the file.You can navigate to other pages on your site while using the Customizer to view and edit the widgets displayed on those pages.You can see all comments on this post here:You can see all pingbacks on this post here:You can see all trackbacks on this post here:You cannot use that email address to signup. There are problems with them blocking some emails from WordPress. Please use another email provider.You have attempted to queue too many files.You have been added to this site. Please visit the <a href="%1$s">homepage</a> or <a href="%2$s">log in</a> using your username and password.You have logged in successfully.You have searched the %1$s blog archives for <strong>&#8216;%2$s&#8217;</strong>. If you are unable to find anything in these search results, you can try one of these links.You have used your space quota. Please delete files before uploading.You may only upload 1 file.You must be <a href="%s">logged in</a> to post a comment.You must first <a href="%s">log in</a>, and then you can create a new site.You must provide at least one recipient email address.You must supply a future date to schedule.You need a higher level of permission.You need to define a search term to order by relevance.You need to define an include parameter to order by include.You need to pass an array of post formats.You need to pass an array of types.You should specify an action to be verified by using the first parameter.You will not be able to install new themes from here yet since your install requires SFTP credentials. For now, please <a href="%s">add themes in the admin</a>.You&#8217;ll create a menu, assign it a location, and add menu items like links to pages and categories. If your theme has multiple menu areas, you might need to create more than one.Your %1$s file uses a dynamic value (%2$s) for the path at %3$s. However, the value at %3$s is also a dynamic value (pointing to %4$s) and pointing to another dynamic value is not supported. Please update %3$s to point directly to %4$s.Your PHP installation appears to be missing the MySQL extension which is required by WordPress.Your account has been activated. You may now <a href="%1$s">log in</a> to the site using your chosen username of &#8220;%2$s&#8221;. Please check your email inbox at %3$s for your password and login instructions. If you do not receive an email, please check your junk or spam folder. If you still do not receive an email within an hour, you can <a href="%4$s">reset your password</a>.Your account is now activated. <a href="%1$s">Log in</a> or go back to the <a href="%2$s">homepage</a>.Your account is now activated. <a href="%1$s">View your site</a> or <a href="%2$s">Log in</a>Your account is now active!Your address will be %s.Your blogrollYour browser cannot upload filesYour browser does not support direct access to the clipboard. Please use keyboard shortcuts or your browser&#8217;s edit menu instead.Your comment is awaiting moderation.Your comment is awaiting moderation. This is a preview; your comment will be visible after it has been approved.Your email address has not been updated yet. Please check your inbox at %s for a confirmation email.Your email address will not be published.Your homepage displaysYour latest postsYour object cache implementation does not support flushing individual groups.Your object cache implementation does not support flushing the in-memory runtime cache.Your password has been reset.Your registration email is sent to this address. (Double-check your email address before continuing.)Your session has expired. Please log in to continue where you left off.Your site at %1$s is active. You may now log in to your site using your chosen username of &#8220;%2$s&#8221;. Please check your email inbox at %3$s for your password and login instructions. If you do not receive an email, please check your junk or spam folder. If you still do not receive an email within an hour, you can <a href="%4$s">reset your password</a>.Your site&#8217;s most recent Posts.Your site&#8217;s most recent comments.Your theme can display menus in %s location.Your theme can display menus in %s locations.Your theme can display menus in %s location. Select which menu you would like to use.Your theme can display menus in %s locations. Select which menu appears in each location.Your theme can display menus in one location.Your theme can display menus in one location. Select which menu you would like to use.Your theme has %s other widget area, but this particular page does not display it.Your theme has %s other widget areas, but this particular page does not display them.Your theme has %s widget area, but this particular page does not display it.Your theme has %s widget areas, but this particular page does not display them.Your theme has 1 other widget area, but this particular page does not display it.Your theme has 1 widget area, but this particular page does not display it.Your timezone is set to %1$s (%2$s), currently %3$s (Coordinated Universal Time %4$s).Your timezone is set to %1$s (Coordinated Universal Time %2$s).Your version of PHP is affected by a bug that may result in corrupted messages. To fix it, switch to sending using SMTP, disable the %1$s option in your %2$s, or switch to MacOS or Linux, or upgrade your PHP version.Zip Export not supported.[%1$s] Action Confirmed: %2$s[%1$s] Comment: "%2$s"[%1$s] Confirm Action: %2$s[%1$s] Pingback: "%2$s"[%1$s] Please moderate: "%2$s"[%1$s] Trackback: "%2$s"[%s] Admin Email Changed[%s] Email Change Request[%s] Email Changed[%s] Erasure Request Fulfilled[%s] Login Details[%s] Network Admin Email Change Request[%s] Network Admin Email Changed[%s] New Site Created[%s] New User Registration[%s] Password Changed[%s] Password Reset[%s] Your Site is Experiencing a Technical Issue[block rendering halted for pattern "%s"][block rendering halted][deleted]`boolean` type for second argument `$settings` is deprecated. Use `array()` instead.a daya minutea montha seconda yearadd new from admin barLinkadd new from admin barMediaadd new from admin barPageadd new from admin barPostadd new from admin barSiteadd new from admin barUseradmin bar menu group labelNewadmin color schemeBlueadmin color schemeCoffeeadmin color schemeDefaultadmin color schemeEctoplasmadmin color schemeLightadmin color schemeMidnightadmin color schemeModernadmin color schemeOceanadmin color schemeSunriseaman hourapostrophe&#8217;archive title%1$s %2$sauthor archive title prefixAuthor:auto preloadAutoblock bindings sourcePattern Overridesblock bindings sourcePost Metablock categoryDesignblock categoryEmbedsblock categoryMediablock categoryPatternsblock categoryTextblock categoryThemeblock categoryWidgetsblock descriptionA calendar of your site’s posts.block descriptionA cloud of popular keywords, each sized by how often it appears.block descriptionA collection of blocks that allow visitors to get around your site.block descriptionA single column within a columns block.block descriptionAdd a block that displays content pulled from other sites, like Twitter or YouTube.block descriptionAdd a link to a downloadable file.block descriptionAdd a page, link, or another item to your navigation.block descriptionAdd a submenu to your navigation.block descriptionAdd a user’s avatar.block descriptionAdd an image or video with a text overlay.block descriptionAdd custom HTML code and preview it as you edit.block descriptionAdd text that respects your spacing and tabs, and also allows styling.block descriptionAdd white space between blocks and customize its height.block descriptionAn advanced block that allows displaying post comments using different visual configurations.block descriptionAn advanced block that allows displaying post types based on different query parameters and visual configurations.block descriptionAn individual item within a list.block descriptionAn organized collection of items displayed in a specific order.block descriptionContains the block elements used to display a comment, like the title, date, author, avatar and more.block descriptionContains the block elements used to render a post, like the title, date, featured image, content or excerpt, and more.block descriptionContains the block elements used to render content when no query results are found.block descriptionContent before this block will be shown in the excerpt on your archives page.block descriptionCreate a break between ideas or sections with a horizontal separator.block descriptionCreate a link that always points to the homepage of the site. Usually not necessary if there is already a site title link present in the header.block descriptionCreate structured content in rows and columns to display information.block descriptionDescribe in a few words what the site is about. The tagline can be used in search results or when sharing on social networks even if it’s not displayed in the theme design.block descriptionDisplay a date archive of your posts.block descriptionDisplay a legacy widget.block descriptionDisplay a list of all pages.block descriptionDisplay a list of all terms of a given taxonomy.block descriptionDisplay a list of your most recent comments.block descriptionDisplay a list of your most recent posts.block descriptionDisplay a post's comments form.block descriptionDisplay a post's featured image.block descriptionDisplay an icon linking to a social profile or site.block descriptionDisplay an image to represent this site. Update this block and the changes apply everywhere.block descriptionDisplay code snippets that respect your spacing and tabs.block descriptionDisplay content in multiple columns, with blocks added to each column.block descriptionDisplay entries from any RSS or Atom feed.block descriptionDisplay footnotes added to the page.block descriptionDisplay icons linking to your social profiles or sites.block descriptionDisplay multiple images in a rich gallery.block descriptionDisplay post author details such as name, avatar, and bio.block descriptionDisplay the description of categories, tags and custom taxonomies when viewing an archive.block descriptionDisplay the excerpt.block descriptionDisplay the publish date for an entry such as a post or page.block descriptionDisplay the query title.block descriptionDisplay the total number of results in a query.block descriptionDisplays a link to edit the comment in the WordPress Dashboard. This link is only visible to users with the edit comment capability.block descriptionDisplays a link to reply to a comment.block descriptionDisplays a list of page numbers for comments pagination.block descriptionDisplays a list of page numbers for pagination.block descriptionDisplays a page inside a list of all pages.block descriptionDisplays a paginated navigation to next/previous set of comments, when applicable.block descriptionDisplays a paginated navigation to next/previous set of posts, when applicable.block descriptionDisplays a title with the number of comments.block descriptionDisplays the contents of a comment.block descriptionDisplays the contents of a post or page.block descriptionDisplays the date on which the comment was posted.block descriptionDisplays the link of a post, page, or any other content-type.block descriptionDisplays the name of the author of the comment.block descriptionDisplays the name of this site. Update the block, and the changes apply everywhere it’s used. This will also appear in the browser title bar and in search results.block descriptionDisplays the next comment's page link.block descriptionDisplays the next or previous post link that is adjacent to the current post.block descriptionDisplays the next posts page link.block descriptionDisplays the previous comment's page link.block descriptionDisplays the previous posts page link.block descriptionDisplays the title of a post, page, or any other content-type.block descriptionEdit the different global regions of your site, like the header, footer, sidebar, or create your own.block descriptionEmbed a simple audio player.block descriptionEmbed a video from your media library or upload a new one.block descriptionGather blocks in a layout container.block descriptionGive quoted text visual emphasis. "In quoting others, we cite ourselves." — Julio Cortázarblock descriptionGive special visual emphasis to a quote from your text.block descriptionHelp visitors find your content.block descriptionHide and show additional content.block descriptionInsert additional custom elements with a WordPress shortcode.block descriptionInsert an image to make a visual statement.block descriptionInsert poetry. Use special spacing formats. Or quote song lyrics.block descriptionIntroduce new sections and organize content to help visitors (and search engines) understand the structure of your content.block descriptionPost terms.block descriptionPrompt visitors to take action with a button-style link.block descriptionPrompt visitors to take action with a group of button-style links.block descriptionReuse this design across your site.block descriptionSeparate your content into a multi-page experience.block descriptionSet media and words side-by-side for a richer layout.block descriptionShow a block pattern.block descriptionShow login & logout links.block descriptionStart with the basic building block of all narrative.block descriptionThe author biography.block descriptionThe author name.block descriptionThis block is deprecated. Please use the Columns block instead.block descriptionUse the classic WordPress editor.block descriptionYour site doesn’t include support for this block.block keywordaccordionblock keywordarchiveblock keywordatomblock keywordblockquoteblock keywordblogblock keywordblogsblock keywordbullet listblock keywordcategoriesblock keywordciteblock keywordcontainerblock keywordcustom post typesblock keyworddescriptionblock keyworddisclosureblock keyworddividerblock keyworddocumentblock keyworddownloadblock keywordembedblock keywordfeedblock keywordfindblock keywordformblock keywordhorizontal-lineblock keywordhrblock keywordimageblock keywordimagesblock keywordimgblock keywordlinkblock keywordlinksblock keywordlistblock keywordloginblock keywordlogoutblock keywordmenublock keywordmovieblock keywordmusicblock keywordnavigationblock keywordnext pageblock keywordnumbered listblock keywordordered listblock keywordpageblock keywordpaginationblock keywordpdfblock keywordphotoblock keywordphotosblock keywordpictureblock keywordpodcastblock keywordpoemblock keywordpoetryblock keywordpostsblock keywordread moreblock keywordrecent commentsblock keywordrecent postsblock keywordrecordingblock keywordreferencesblock keywordreusableblock keywordrowblock keywordsectionblock keywordsoundblock keywordsubtitleblock keywordsummaryblock keywordtextblock keywordtitleblock keywordtoggleblock keywordvideoblock keywordwrapperblock style labelDefaultblock style labelDotsblock style labelFillblock style labelLogos Onlyblock style labelOutlineblock style labelPill Shapeblock style labelPlainblock style labelRoundedblock style labelStripesblock style labelWide Lineblock titleArchivesblock titleAudioblock titleAuthorblock titleAuthor Biographyblock titleAuthor Nameblock titleAvatarblock titleButtonblock titleButtonsblock titleCalendarblock titleClassicblock titleCodeblock titleColumnblock titleColumnsblock titleComment Author Nameblock titleComment Contentblock titleComment Dateblock titleComment Edit Linkblock titleComment Reply Linkblock titleComment Templateblock titleCommentsblock titleComments Formblock titleComments Next Pageblock titleComments Page Numbersblock titleComments Paginationblock titleComments Previous Pageblock titleComments Titleblock titleContentblock titleCoverblock titleCustom HTMLblock titleCustom Linkblock titleDateblock titleDetailsblock titleEmbedblock titleExcerptblock titleFeatured Imageblock titleFileblock titleFootnotesblock titleGalleryblock titleGroupblock titleHeadingblock titleHome Linkblock titleImageblock titleLatest Commentsblock titleLatest Postsblock titleLegacy Widgetblock titleListblock titleList Itemblock titleLogin/outblock titleMedia & Textblock titleMoreblock titleNavigationblock titleNext Pageblock titleNo Resultsblock titlePage Breakblock titlePage Listblock titlePage List Itemblock titlePage Numbersblock titlePaginationblock titleParagraphblock titlePatternblock titlePattern Placeholderblock titlePost Navigation Linkblock titlePost Templateblock titlePost Termsblock titlePreformattedblock titlePrevious Pageblock titlePullquoteblock titleQuery Loopblock titleQuery Titleblock titleQuery Totalblock titleQuoteblock titleRSSblock titleRead Moreblock titleSearchblock titleSeparatorblock titleShortcodeblock titleSite Logoblock titleSite Taglineblock titleSite Titleblock titleSocial Iconblock titleSocial Iconsblock titleSpacerblock titleSubmenublock titleTableblock titleTag Cloudblock titleTemplate Partblock titleTerm Descriptionblock titleTerms Listblock titleText Columns (deprecated)block titleTitleblock titleUnsupportedblock titleVerseblock titleVideoblock titleWidget Groupby %scalendar caption%1$s %2$scategoriesMost Usedcategory archive title prefixCategory:close tagsclosing curly double quote&#8221;closing curly single quote&#8217;color schemeDarkcolor schemeLightcomment statusApprovedcomment statusSpamcomment statusTrashcomment_excerpt_length20custom backgroundBackgroundcustom headersPreviously uploadedcustom headersSuggestedcustom image headerHeadercustomizer changeset action/button labelSchedulecustomizer changeset statusScheduleddaily archives date formatF j, Ydate archive title prefixDay:date archive title prefixMonth:date archive title prefixYear:decline months names: on or offoffdefault site languageSite Defaultdomaindouble prime&#8243;editor buttonLeft to righteditor buttonRight to lefteditor buttonShow blocksem dash&#8212;email "From" fieldSite Adminen dash&#8211;excerpt_length55feed link&raquo;file type groupArchivesfile type groupAudiofile type groupVideofind/replaceFindfind/replaceNextfind/replacePrevfind/replaceReplacefind/replaceReplace allfind/replaceReplace withfind/replaceWhole wordsfont categoryDisplayfont categoryHandwritingfont categoryMonospacefont categorySans Seriffont categorySeriffont collection nameGoogle Fontsfont-face declaration in theme.json format, encoded as a string.font-face declaration in theme.json format.font-face definition in theme.json format.font-family declaration in theme.json format, encoded as a string.font_face_settings parameter must be a valid JSON string.g:i agenitiveAprilgenitiveAugustgenitiveDecembergenitiveFebruarygenitiveJanuarygenitiveJulygenitiveJunegenitiveMarchgenitiveMaygenitiveNovembergenitiveOctobergenitiveSeptemberhorizontal table cell alignmentH Alignhtml_lang_attributehttps://developer.wordpress.org/advanced-administration/debug/debug-network/https://developer.wordpress.org/advanced-administration/debug/debug-wordpress/https://developer.wordpress.org/advanced-administration/security/https/https://developer.wordpress.org/advanced-administration/wordpress/cookies/https://developer.wordpress.org/advanced-administration/wordpress/cookies/#enable-cookies-in-your-browserhttps://developer.wordpress.org/advanced-administration/wordpress/css/https://developer.wordpress.org/advanced-administration/wordpress/wp-config/https://developer.wordpress.org/reference/functions/is_main_query/https://developer.wordpress.org/themes/advanced-topics/child-themes/https://learn.wordpress.org/https://wordpress.org/https://wordpress.org/documentation/https://wordpress.org/documentation/article/customize-permalinks/#choosing-your-permalink-structurehttps://wordpress.org/documentation/article/faq-troubleshooting/https://wordpress.org/documentation/article/manage-wordpress-widgets/https://wordpress.org/documentation/article/reset-your-password/https://wordpress.org/documentation/article/settings-general-screen/#email-addresshttps://wordpress.org/documentation/article/site-editor/https://wordpress.org/support/forum/requests-and-feedbackhttps://wordpress.org/support/forums/https://www.sitemaps.org/https://www.w3.org/WAI/tutorials/images/decision-tree/l, F jS, YlabelSearch for:label before the title of the next postNext:label before the title of the previous postPrevious:label for button in the audio widgetAdd Audiolabel for button in the audio widget; should preferably not be longer than ~13 characters longEdit Audiolabel for button in the audio widget; should preferably not be longer than ~13 characters longReplace Audiolabel for button in the gallery widget; should not be longer than ~13 characters longAdd Imageslabel for button in the gallery widget; should not be longer than ~13 characters longEdit Gallerylabel for button in the image widgetAdd Imagelabel for button in the image widget; should preferably not be longer than ~13 characters longEdit Imagelabel for button in the image widget; should preferably not be longer than ~13 characters longReplace Imagelabel for button in the media widgetAdd Medialabel for button in the media widget; should preferably not be longer than ~13 characters longEdit Medialabel for button in the media widget; should preferably not be longer than ~13 characters longReplace Medialabel for button in the video widgetAdd Videolabel for button in the video widget; should preferably not be longer than ~13 characters longEdit Videolabel for button in the video widget; should preferably not be longer than ~13 characters longReplace Videolabel for custom colorCustom...label for hide controls button without length constraintsHide Controlslabel for hide controls button without length constraintsShow Controlslabel for next post linkNextlabel for previous post linkPreviouslinks widgetAll Linkslist styleCirclelist styleDefaultlist styleDisclist styleLower Alphalist styleLower Greeklist styleLower Romanlist styleSquarelist styleUpper Alphalist styleUpper Romanlocalized PHP upgrade information pagehttps://wordpress.org/support/update-php/mediaRemove video trackmedia itemsMinemedia itemsUnattachedmedia modal menuMenumedia modal menu actionsActionsmenu(Currently set to: %s)menu location(Current: %s)menu locations(If you plan to use a menu <a href="%1$s" %2$s>widget%3$s</a>, skip this step.)menu locationsHere&#8217;s where this menu appears. If you would like to change that, pick another location.menu locationsView All Locationsmenu locationsView Locationmenu locationsWhere do you want this menu to appear?minimum input length for searching post links3missing menu item navigation label(no label)monthly archives date formatF Ymoved to the Trash.nav menu home labelHomenavigation link block descriptionA link to a category.navigation link block descriptionA link to a page.navigation link block descriptionA link to a post.navigation link block descriptionA link to a tag.navigation link block titleCategory Linknavigation link block titlePage Linknavigation link block titlePost Linknavigation link block titleTag Linknew WordPress Loopnext set of postsNextnounCommentnounSite Icon PreviewnounTrashnounUploadnumber_format_decimal_pointnumber_format_thousands_sepoEmbed ResponseoEmbed ResponsesoEmbed resource link nameoEmbed (JSON)oEmbed resource link nameoEmbed (XML)ofopening curly double quote&#8220;opening curly single quote&#8216;pageFeatured imagepageRemove featured imagepageSet featured imagepageUse as featured imagepaging%1$s of %2$spassword mismatchMismatchpassword strengthMediumpassword strengthPassword strength unknownpassword strengthStrongpassword strengthVery weakpassword strengthWeakplaceholderSearch &hellip;playlist item title&#8220;%s&#8221;pmpostFeatured imagepostRemove featured imagepostSet featured imagepostUse as featured imagepost formatFormatpost formatFormatspost format archive titleAsidespost format archive titleAudiopost format archive titleChatspost format archive titleGalleriespost format archive titleImagespost format archive titleLinkspost format archive titleQuotespost format archive titleStatusespost format archive titleVideospost password formEnterpost statusDraftpost statusPendingpost statusPrivatepost statusPublishedpost statusScheduledpost statusTrashpost type archive title prefixArchives:post type general nameChangesetspost type general nameGlobal Stylespost type general nameMediapost type general nameNavigation Menuspost type general namePagespost type general namePatternspost type general namePostspost type general nameTemplate Partspost type general nameTemplatespost type singular nameChangesetpost type singular nameNavigation Menupost type singular namePagepost type singular namePatternpost type singular namePostpost type singular nameTemplatepost type singular nameTemplate Partprevious set of postsPreviousprime&#8242;put your unique phrase hererequest statusCompletedrequest statusConfirmedrequest statusFailedrequest statusPendingrevision date formatF j, Y @ H:i:ssite&larr; Go to %ssitenamespellcheckFinishspellcheckIgnorespellcheckIgnore allsub itemsubmit buttonSearchtable bodyBodytable cellCelltable cell alignment attributeNonetable cell scope attributeScopetable footerFootertable headerHeadertag archive title prefixTag:tag delimiter,tagsMost Usedtaxonomy general nameCategoriestaxonomy general namePattern Categoriestaxonomy general nameTagstaxonomy singular nameCategorytaxonomy singular namePattern Categorytaxonomy singular nameTagtaxonomy template name%s Archivestaxonomy term archive title prefix%s:template part areaFootertemplate part areaGeneraltemplate part areaHeadertext directiontext directionltrtheme<strong>Error:</strong> Current PHP version does not meet minimum requirements for %s.theme<strong>Error:</strong> Current WordPress and PHP versions do not meet minimum requirements for %s.theme<strong>Error:</strong> Current WordPress version does not meet minimum requirements for %s.themeActivate %sthemeChangethemeInstalledthemePreviewing:theme authorBy %stranslationsAvailabletranslationsInstalledunit symbolBunit symbolEBunit symbolGBunit symbolKBunit symbolMBunit symbolPBunit symbolTBunit symbolYBunit symbolZBuntitled post %suser dropdown%1$s (%2$s)verbTrashverbUploadvertical table cell alignmentV Alignvideo or audioLengthwidgets%1$s on %2$syearly archives date formatY… <a class="wp-block-latest-posts__read-more" href="%1$s" rel="noopener noreferrer">Read more<span class="screen-reader-text">: %2$s</span></a>PO-Revision-Date: 2025-08-30 11:44:20+0000
MIME-Version: 1.0
Content-Type: text/plain; charset=UTF-8
Content-Transfer-Encoding: 8bit
Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;
X-Generator: GlotPress/4.0.1
Language: pt_BR
Project-Id-Version: WordPress - 6.8.x - Development
 o mailer não é suportado."%1$s" de %3$s em %2$s não é uma string HEX ou RGB."%1$s" não é um valor de área compatível para wp_template_part e foi adicionado como "%2$s".O script "%1$s" não deve ser enfileirado junto com o novo editor de widgets (%2$s ou %3$s).O estilo "%1$s" não deve ser enfileirado junto com o novo editor de widgets (%2$s ou %3$s).#%d (sem título)$store deve ser uma instância de WP_Style_Engine_CSS_Rules_Store%1$s %2$dFeed para %1$s %2$s %3$s %4$sFeed de categoria para %1$s %2$s %3$sFeed de comentários para %1$s %2$s %3$sFeed de %1$s %2$s %3$sFeed de tag para %1$s %2$s %3$sFeed de comentários para %1$s %2$sFeed para %1$s %2$s%1$s %2$s Feed dos posts para %3$s%1$s %2$s Feed do resultado da busca por &#8220;%3$s&#8221;%1$s %2$s, %3$s atrás (%4$s)%1$s &lsaquo; %2$s &#8212; WordPress%1$s (%2$d)%1$s (%2$s)%1$s (desde %2$s; %3$s)%1$s (desde %2$s; sem alternativa disponível)%1$s (desde %2$s; utilize %3$s no lugar)%1$s comentário<span class="screen-reader-text"> em %2$s</span>%1$s comentários<span class="screen-reader-text"> em %2$s</span>%1$s e %2$s%1$s às %2$s%1$s por %2$s píxeis%1$s não pôde ser criada: %2$s%1$s não corresponde ao padrão %2$s.%1$s não corresponde aos formatos esperados. Motivo: %2$s%1$s é uma propriedade obrigatório de %2$s.%1$s está obsoleto. O callback de %2$s deve ser usado como alternativa.%1$s está depreciado. Utilize %2$s no lugar.%1$s não é %2$s.%1$s não é um(a) %2$l válido.%1$s não é um(a) %2$s válido. Motivo: %3$s%1$s não é uma propriedade válida do Objeto.%1$s não é do tipo %2$s.%1$s não é um de %2$l.%1$s não é um de %2$s.%1$s é orgulhosamente mantido com %2$s%1$s é o seu novo site. <a href="%2$s">Acesse</a> como &#8220;%3$s&#8221; usando sua senha existente.%1$s corresponde a %2$l, mas deve corresponder a apenas um.%1$s deve ser um múltiplo de %2$s.%1$s deve ser pelo menos %2$s caractere.%1$s deve ser pelo menos %2$s caracteres.%1$s deve ser no máximo %2$s caractere.%1$s deve ser no máximo %2$s caracteres.%1$s precisa estar entre %2$d (exclusivo) e %3$d (exclusivo)%1$s precisa estar entre %2$d (exclusivo) e %3$d (inclusivo)%1$s deve estar entre %2$d (inclusivo) e %3$d (exclusivo)%1$s precisa estar entre %2$d (inclusivo) e %3$d (inclusivo)%1$s deve ser maior que %2$d%1$s deve ser maior ou igual a %2$d%1$s deve ser menor que %2$d%1$s deve ser menor ou igual a %2$d%1$s precisa conter no mínimo %2$s item.%1$s precisa conter no mínimo %2$s itens.%1$s deve conter pelo menos %2$s propriedade.%1$s deve conter pelo menos %2$s propriedades.%1$s precisa conter no máximo %2$s item.%1$s precisa conter no máximo %2$s itens.%1$s deve conter no máximo %2$s propriedade.%1$s deve conter no máximo %2$s propriedades.%1$s em %2$s%1$s só aceita uma string não vazia contendo um caminho. Foi recebido %2$s.%1$s ou %2$s%1$s resposta para %2$s%1$s respostas para %2$sO valor "%2$s" de %1$s deve ser uma referência de arquivo ou uma URL válida.%1$s, %2$s%1$s e %2$s%1$s-%2$s%1$s: %2$s%d atualização de plugin%d atualizações de plugin%d atualização de temas%d atualização de temas%d Atualização do WordPress%d dias%d horas%d minutos%d meses%d resultado encontrado%d resultados encontrados%d segundosselecionadas: %d%d tema(s) encontrado(s)%d anos%s (inválido)%s (pendente)%s <span class="says">disse:</span>%s <span class="screen-reader-text">Comentário</span>%s <span class="screen-reader-text">Comentários</span>Avatar de %s%s Comentário%s Comentários%s comentário esperando moderação%s comentários esperando moderação%s [Salvamento automático]%s [Revisão atual]%s atrás%s não pode ser vazio.%s não pode ser atualizado.%s comentário%s comentários%s dia%s dias%s não corresponde a nenhum dos formatos esperados.%s excede o tamanho máximo de arquivo para envios múltiplos quando usado em seu navegador.%s ultrapassa o limite de tamanho de arquivo para envio deste site.%s falhou ao gravar a imagem no fluxo de dados.daqui a %s%s tem itens duplicados.%s assumiu e está personalizando agora.%s hora%s horas%s é uma opção protegida do WP e não pode ser modificada%s já está personalizando este conjunto de alterações. Deseja tomar o controle?%s já está personalizando este conjunto de alterações. Aguarde até a conclusão das alterações para tentar personalizar. Suas alterações mais recentes foram salvas automaticamente.%s já está personalizando este site. Quer assumir o controle?%s já está personalizando este site. Aguarde até que a personalização termine. Suas últimas mudanças foram salvas automaticamente.%s é proibido%s não é um endereço de IP válido.%s não é um UUID válido.%s é necessário para remover metadados da imagem.%s é seu novo nome de usuário%s item%s itens%s corresponde a mais de um dos formatos esperados.%s minuto%s minutos%s mês%s meses%s deve configurar uma conexão com a base de dados para uso com escaping.O parâmetro %s deve ser uma string JSON válida.%s resposta%s respostas%s segundo%s segundos%s submenu%s temas%s atualização disponível%s atualizações disponíveisOs valores %s devem ser strings não vazias.%s semana%s semanas%s ano%s anos%s: %l.%s Extra Grande%s Extra Pequeno&#8220;%1$s&#8221; &#8212; %2$s&#8220;%s&#8221;Falha ao enviar &#8220;%s&#8221;.&#8592; Cancelar lista de reprodução de áudio&#8592; Cancelar a galeria&#8592; Cancelar lista de reprodução de vídeo &#8592; Ir para a biblioteca&hellip;&laquo; Voltar&laquo; Comentários mais antigos&laquo; Anterior&laquo; Página anterior&larr; Ir para categorias&larr; Ir para categorias de links&larr; Ir para categorias de padrões&larr; Ir para Tags&laquo; Anterior&mdash; Selecionar &mdash;(arquivo do autor %s, abre em uma nova aba)(link do site de %s, abre em uma nova aba)(Editar)(Link para a página inicial, abre numa nova aba)(Deve conter pelo menos 4 caracteres, somente letras minúsculas e números.)(Esta mensagem foi adicionada na versão %s.)(Sem título)(O WordPress não conseguiu estabelecer uma conexão segura com o WordPress.org. Contate o administrador do servidor.)(mais&hellip;)(sem autor)(sem título)(abrir em uma nova aba)*+ %s+ Criar novo menu, 1 comentário1 comentário<span class="screen-reader-text"> em %s</span>: %s<a href="%1$s" %2$s>Descreva a finalidade da imagem%3$s</a>. Deixe em branco se a imagem é apenas decorativa.<a href="%1$s">Atualize o WordPress</a>, e <a href="%2$s">aprenda mais sobre a atualização do PHP</a>.<a href="%s">Saiba mais sobre como atualizar o PHP</a>.<a href="%s">Gerenciar plugins</a>.<a href="%s">Atualize o WordPress</a>.<strong>Valores conflitantes para as constantes %1$s e %2$s.</strong> O valor de %2$s será considerado como sua configuração de subdomínio.<strong>Não foi possível encontrar o site %1$s.</strong> A tabela %2$s foi procurada no banco de dados %3$s. Está correto?<strong>Não foram encontradas as tabelas do banco de dados.</strong> Isto significa que o servidor de banco de dados do seu serviço de hospedagem não está funcionando, o WordPress não foi instalado corretamente ou alguém excluiu %s. É recomendável que você verifique seu banco de dados agora.<strong>Erro:</strong> %1$s no %2$s pode conter apenas números, letras e sublinhados.<strong>Erro:</strong> os cookies estão bloqueados devido a um resultado inesperado. Para obter ajuda, consulte <a href="%1$s">esta documentação</a> ou tente o <a href="%2$s">fórum de suporte</a>.<strong>Erro:</strong> seu navegador bloqueia ou não oferece suporte a cookies. Você precisa <a href="%s">ativar os cookies</a> para usar o WordPress.<strong>Erro:</strong> não foi possível cadastrá-lo&hellip; entre em contato com o <a href="mailto:%s">administrador do site</a>!<strong>Erro:</strong> nome de usuário inválido, endereço de e-mail ou senha incorretos.<strong>Erro:</strong> digite um nome de usuário ou endereço de e-mail.<strong>Erro:</strong> digite um nome de usuário.<strong>Erro:</strong> digite um endereço de e-mail válido.<strong>Erro:</strong> preencha os campos obrigatórios.<strong>Erro:</strong> digite o texto do seu comentário.<strong>Erro:</strong> preencha seu endereço de e-mail.<strong>Erro:</strong> o URL do site que você digitou já está em uso.<strong>Erro:</strong> este nome de usuário não é permitido.<strong>Erro:</strong> não foi possível salvar o comentário. Tente novamente mais tarde.<strong>Erro:</strong> o endereço de e-mail já está sendo usado.<strong>Erro:</strong> o endereço de e-mail não está correto.<strong>Erro:</strong> não foi possível enviar o e-mail. Seu site pode não estar configurado corretamente para envio de e-mails. <a href="%s">Obtenha suporte para redefinir a sua senha</a>.<strong>Erro:</strong> o campo de e-mail está vazio.<strong>Erro:</strong> o campo da senha está vazio.<strong>Erro:</strong> a senha fornecida para o e-mail %s está incorreta.<strong>Erro:</strong> a senha informada para o usuário %s está incorreta.<strong>Erro:</strong> as senhas não são iguais.<strong>Erro:</strong> o diretório de temas está vazio ou não existe. Verifique sua instalação.<strong>Erro:</strong> o usuário <strong>%s</strong> não está cadastrado neste site. Se você não está certo de seu nome de usuário, experimente o endereço de e-mail.<strong>Erro:</strong> o campo do nome de usuário está vazio.<strong>Erro:</strong> não existe uma conta com este nome de usuário ou endereço de e-mail.<strong>Erro:</strong> ocorreu um problema ao criar a entrada do site.<strong>Erro:</strong> Este endereço de e-mail já está registrado. <a href="%s">Acesse</a> com este endereço ou escolha outro.<strong>Erro:</strong> este não é um modelo de feed válido.<strong>Erro:</strong> este nome de usuário já está cadastrado. Escolha outro.<strong>Erro:</strong> este nome de usuário é inválido porque usa caracteres não permitidos. Digite um nome de usuário válido.<strong>Erro:</strong> endereço de e-mail desconhecido. Verifique de novo ou tente com o seu nome de usuário.<strong>Erro:</strong> nome de usuário desconhecido. Verifique de novo ou tente com o seu endereço de e-mail.<strong>Erro:</strong> o cadastro de usuários não está permitido no momento.<strong>Erro:</strong> o WordPress %1$s requer MySQL %2$s ou superior<strong>Erro:</strong> o seu URL é muito longo.<strong>Erro:</strong> sua conta foi marcada como spammer.<strong>Erro:</strong> o seu comentário é muito longo.<strong>Erro:</strong> o seu endereço e-mail é muito longo.<strong>Erro:</strong> o seu nome é muito longo.<strong>Erro:</strong> o link para redefinir a sua senha parece ser inválido. Solicite um novo link abaixo.<strong>Erro:</strong> o link para redefinir a sua senha expirou. Solicite um novo link abaixo.<strong>Você atualizou o WordPress com sucesso!</strong> Acesse novamente para ver o que mudou.Um UUID fornecido pela aplicação para identificá-la de forma única. Recomenda-se usar o UUID versão 5 com o URL ou namespace DNS.Um comentarista do WordPressUm calendário com os posts do seu site.Uma cidade no mesmo fuso horário que você.Uma nuvem com as tags mais usadas.Um formato de data para todos os textos.Número do dia da semana em que a semana deve iniciar.A descrição de um padrão.Uma descrição do tema.Uma descrição detalhada da variação.Um evento duplicado já existe.Uma fonte que corresponde a essas configurações já existe.Uma família de fontes com o slug "%s" já existe.Uma descrição legível para humanos do tipo de post.Uma descrição legível por humanos para a taxonomia.O título de uma variação legível por humanos.Um valor de chave sem correspondência foi detectado. Visite o endereço no seu e-mail de ativação.O rótulo que descreve o teste.Um link para uma categoria de padrões.Um link para um formato de postUma lista de valores de área permitidos para partes de modelo.Uma lista padrão de tipos de modelo.Uma lista dos blocos dentro do próprio bloco interno. Esta é uma definição recursiva seguindo o esquema dos innerBlocks ascendentes.Uma lista das páginas de seu site.Uma lista ou menu suspenso de categorias.Um item de mídia.Um arquivo mensal dos posts de seu siteUma explicação mais descritiva do que o teste procura e por que ele é importante para o usuário.Um nome é necessário para esse termo.Um nome de status para o objeto.Um nome de status para o post.Um nome de status para o tema.Um novo comentário em "%s" está aguardando aprovaçãoUm novo pingback para "%s" está aguardando aprovaçãoUm novo trackback para "%s" está aguardando aprovaçãoUm post protegido por senha não pode ser definido como fixo.Uma senha para proteger o acesso ao conteúdo e resumo.Um plugin não permitiu esse evento.Um plugin evitou que o evento fosse reagendado.Um plugin evitou que um evento fosse agendado.Um plugin evitou que o evento fosse desagendado.Um plugin evitou que o hook fosse liberado.Um post não pode ser fixo e possuir uma senha.Um link de restauração já foi enviado %1$s atrás. Espero por mais %2$s antes de solicitar um novo e-mail.Um formulário de busca para seu siteUm conjunto de padrões selecionados de alta qualidade.Uma breve descrição do bloco, em formato legível para humanos.Uma regra de especulação deve incluir uma chave "%1$s" ou uma chave "%2$s", mas não ambas.Uma regra de especulação de origem "%1$s" não deve incluir uma chave "%2$s".Uma regra de especulação com ID "%s" já existe.Uma página estáticaUm post fixo não pode ser protegido por senha.Uma estrutura para tag é necessária ao utilizar links permanentes personalizados. <a href="%s">Aprenda mais</a>Um termo com este nome e slug já existe nesta taxonomia.Um termo com o nome fornecido já existe com este ascendente.Um formato de hora para todos os textos.Um título nessa página não pode ser encontrado.Não foi fornecido um URL válido.É obrigatório um endereço de e-mail válido.Uma variável sem correspondência foi detectada.Uma variedade de designs para exibir os membros da sua equipe.Uma variedade de designs de rodapé exibindo informações e a navegação do site.Uma variedade de designs de cabeçalho exibindo o título e a navegação do site.Um widget contendo um bloco.AIMAMSobre o WordPressAçãoA ação foi confirmada. AçõesAtivarAtivar e publicarChave de ativação necessáriaChave de ativação:Tema ativoTema atual: %1$s (versão %2$s)AdicionarAdicionar categoriaAdicionar conjunto de alteraçõesAdicionar imagem de cabeçalhoAdicionar imagemAdicionar ItensAdicionar linkAdicionar categoria de linkAdicionar mídiaAdicionar arquivo de mídiaAdicionar itens de menuAdicionar menu de navegaçãoAdicionar páginaAdicionar padrãoAdicionar postAdicionar tagAdicionar modeloAdicionar parte de modeloAdicionar um widgetAdiciona um menu à sua área de widgets.Adicionar fontes alternativas para reprodução otimizada com HTML5Adicionar fonte do áudioAdicionar mídiaAdicionar ou remover itens do menuAdicionar ou remover categorias de padrõesAdicionar ou remover tagsAdicionar legendasAdicionar títuloAdicionar à lista de reprodução de áudioAdicionar ao dicionárioAdicionar ao menuAdicionar ao widgetAdicionar à lista de reprodução de áudioAdicionar à galeriaAdicionar ao menu: %1$s (%2$s)Adicionar à lista de reprodução de vídeoAdicionar à lista de reprodução de vídeoAdicionar fonte do vídeoAdicione seu próprio código CSS aqui para personalizar a aparência do seu site.Adicionado:Não é permitido adicionar feed RSS à página inicial deste site porque isso poderia gerar um loop que deixaria seu site lento. Tente usar outro bloco, como o de <strong>posts mais recentes</strong>, para listar os posts do site.CSS adicionalInformações adicionais do SMTP: Imagens adicionais adicionadas a esta galeria: %sItens adicionais encontrados: %dAtalhos adicionais,Verificação do e-mail de administraçãoAvançadoOpções avançadasAfricânerAlbanêsÁlbumAlinharAlinhar ao centroAlinhar à esquerdaAlinhar à direitaAlinhamentoNenhumTodas as categoriasTodos os conjuntos de alteraçõesTodas as categorias de linksTodas as páginasTodos os padrõesTodos os postsTodas as tagsTodas as capacidades atribuídas para o usuário.Todas as capacidades usadas pelo tipo de post.Todas as capacidades usadas pela taxonomia.Todas as datasTodos os recursos suportados pelo tipo de post.Todas as mídiasTodos os plugins obrigatórios estão instalados e ativados.Permitir comentários em novas publicaçõesPermitir avisos de links de outros blogs (pingbacks ou trackbacks) em novos artigos.Permitir avisos de links de outros blogs (pingbacks ou trackbacks) em novos posts.Permitir que novos usuários se registremPermitir que pessoas enviem comentários em novos posts.Permitir mecanismos de pesquisa indexarem este site.Arquivos permitidosTipos de blocos descendentes permitidos.Permite o uso da marcação HTML5 para formulários de pesquisa, formulários de comentários, listas de comentários, galeria e legenda.Já instaladoTexto alternativoTexto alternativoFonte alternativaTexto alternativo para exibir quando o anexo não é exibido.Nome de termo ambíguo já usado em uma taxonomia hierárquica. Ao invés, use a ID do termo.Um identificador alfanumérico para a localização do menu.Um identificador alfanumérico para o tipo de post.Um identificador alfanumérico para o post.Um identificador alfanumérico único para seu tipo para a revisão.Um identificador alfanumérico para o status.Um identificador alfanumérico para a taxonomia.Um identificador alfanumérico para o termo único do seu tipo.Um identificador alfanumérico para o usuário.É necessário um nome da aplicação para criar uma senha.Um array de tipos de post que o padrão está restrito a usar.Uma variedade de tipos de modelos compatíveis com o padrão.Um array com os nomes das classes para o elemento de contêiner do post.Ocorreu um erro. A causa provável é o feed estar offline. Tente mais tarde. Ocorreu um erro. Recarregue a página e tente novamente.Ocorreu um erro ao adicionar você a este site. Ir para a <a href="%s">página inicial</a>.Ocorreu um erro durante a ativaçãoErro ao enviar. Tente mais tarde.Ocorreu um erro ao personalizar. Atualize a página e tente novamente.Ocorreu um erro ao processar seu comentário. Garanta que todos os campos estejam preenchidos corretamente e tente novamente.Ocorreu um erro ao processar sua solicitação. Tente novamente mais tarde.Ocorreu um erro.Ocorreu um erro. Tente novamente.Um erro do tipo %1$s foi causado na linha %2$s do arquivo %3$s. Mensagem de erro: %4$sUma imagem não deve ser carregada em lazy-load e marcada como alta prioridade ao mesmo tempo.Uma solicitação de dados pessoais incompleta já existe para este endereço de e-mail.Ocorreu um erro inesperado. Algo pode estar errado com o WordPress.org ou com a configuração deste servidor. Se os problemas persistirem, busque ajuda no <a href="%s">fórum de suporte</a>.Blocos ascendentes.Ângulo para girar no sentido horário em graus..AnônimoQualquer capacidades extras atribuídas para o usuário.Pré-visualização do ícone do aplicativo: Imagem atual: %sPré-visualização do ícone do aplicativo: A imagem atual não tem texto alternativo. O nome do arquivo é: %sAparênciaSenha da aplicação não encontrada.As senhas de aplicação não estão disponíveis para a sua conta. Entre em contato com o administrador do site para obter suporte.Senhas da aplicação não estão disponíveis.AplicarAprovar: %sabrilabrÁrabeUm código HTML qualquer.Um texto qualquer.Arquivo <span class="count">(%s)</span>Arquivos <span class="count">(%s)</span>ArquivosVocê tem certeza que isto existe?Tem certeza que o servidor de banco de dados não está sobrecarregado?Tem certeza que o servidor de banco de dados está funcionando?Você tem certeza que o seu nome de usuário e a senha estão corretos?Tem certeza de que digitou o nome do host correto?Tem certeza de que deseja excluir este tema?Tem certeza de que deseja descartar as mudanças que não foram publicadas?Tem certeza que quer fazer isto?Argumentos não podem ser preparados como um identificador e um valor ao mesmo tempo. Foram encontrados os seguintes conflitos: %sArray de nomes de colunas para serem pesquisadas.Array de edições da imagem.ArtistaComo uma porcentagem da imagem, a altura que a imagem será recortada. Obsoleto: use `modifiers` no lugar.Como uma porcentagem da imagem, a largura que a imagem será recortada. Obsoleto: use `modifiers` no lugar.Como uma porcentagem da imagem, a posição x para iniciar o recorte. Obsoleto: use `modifiers` no lugar.Como uma porcentagem da imagem, a posição y para iniciar o recorte. Obsoleto: use `modifiers` no lugar.Como um ícone de aplicativo e um ícone no navegador.Clássico - 3:2Retrato clássico - 2:3Retrato - 3:4Quadrado - 1:1Padrão - 4:3Alto - 9:16Amplo - 16:9Atribua um termo ascendente para criar uma hierarquia. O termo Jazz, por exemplo, pode ser ascendente de Bebop e Big Band.Atributos do anexoDetalhes do anexoConfigurações de exibição do anexoPágina de anexoPáginas de anexoPré-visualização de anexoDetalhes do anexoID do post do anexoTipo do anexo.Tentou configurar a qualidade da imagem fora do limite [1,100].Tentando analisar um shortcode sem retorno válido: %sAtributosAtributos para o bloco.ÁudiosÁudio <span class="count">(%s)</span>Áudios <span class="count">(%s)</span>Tocador de áudioWidget de áudioWidget de áudio (%d)Widgets de áudio (%d)Detalhes do áudioTítulo do áudioTítulo do áudio&hellip;agostoagoAutorURL de autor do usuário.Autor:Autor: %1$s (endereço de IP: %2$s, %3$s)Autor: %sAdicionar novas páginas de nível superior automaticamente. Adicionar parágrafos automaticamente.Reprodução automáticaURL de avatar com tamanho de %d píxeis.URLs de avatar para o comentário do autor.URLs de avatar para o usuário.VoltarCor de fundoImagem de fundoPredefiniçãoCor de fundoConfigurações da instância codificados em Base64.BielorrussoTaxa de bitsModo de taxa de bitsTaxa de bitsPretoBlavatarBlocoO bloco "%1$s" não contém um estilo chamado "%2$s".O bloco "%1$s" está declarando suporte a %2$s no arquivo %3$s em %4$s. O suporte a %2$s agora é declarado em %5$s.HTML do bloco:Atributos do bloco.Vínculo de bloco "%s" não encontrado.A fonte de vínculos de bloco "%s" já está registrada.O nome da origem de vínculos de bloco deve ser uma string.Os nomes da origem dos vínculos de blocos devem conter um prefixo de namespace. Exemplo: meu-plugin/minha-origem-personalizadaOs nomes da origem dos vínculos de blocos não devem conter caracteres maiúsculos.Categoria do bloco.Exemplo de bloco.Palavras-chave do bloco.As coleções de metadados de bloco não podem ser cadastradas como um dos seguintes diretórios ou seus diretórios ascendentes: %sO nome do bloco deve ser uma string ou array.Nome do bloco.Namespace do bloco.SobreÁudioBannersBotõesChamada para açãoColunasContatoEm destaqueRodapésGaleriaCabeçalhosMídiaPortfólioPostsServiçosEquipeDepoimentosTextoVídeosO padrão de categoria de bloco "%s" não foi encontrado.O padrão de nome de categoria de bloco deve ser uma string.GradeImagem à esquerdaTítulo grandeDeslocamentoImagem pequena e títuloLinks de redes sociais com uma cor de fundo compartilhadaPadrãoNomes de estilo de blocos precisam ser strings.O nome do estilo do bloco não deve conter espaços.Variações de estilo de bloco.Suporte do bloco.Tipo de bloco "%s" já está registrado.Tipo de bloco "%s" não está registrado.Nomes de blocos precisam ser strings.Os nomes dos blocos precisam ter um prefixo namespace. Por exemplo: meu-plugin/meu-bloco-personalizadoNomes de tipos de blocos não devem conter letras maiúsculas.Os tipos de bloco com que o padrão será usado.Variações do bloco.Bloco de citaçãoAs páginas do blog mostram no máximo.AzulNegritoSeções em destaque projetadas para exibir o conteúdo principal.FavoritosBordaCor da bordaO registro e as datas da última atualização devem ser fornecidos.O registro e as datas da última atualização devem ser datas válidas.BaseEm baixo à esquerdaEm baixo à direitaDescreva resumidamente o que sua empresa faz e como você pode ajudar.Momentaneamente indisponível para manutenção programada. Confira novamente em um minuto.MarromPré-visualização do ícone do navegador: Imagem atual: %sPré-visualização do ícone do navegador: A imagem atual não tem texto alternativo. O nome do arquivo é: %sBúlgaroSeleção em massaLista com marcadoresMas antes de começar a usar seu nome de usuário, <strong>você deve ativá-lo</strong>.Mas, antes que você possa começar a usar seu site, <strong>você deve ativá-lo</strong>.Por %sPor: %sClasses CSSValor de ascent-override do CSS.Código CSSValor de descent-override do CSS.Valor de font-display do CSS.Valor de font-family do CSS.Valor de font-feature-settings do CSS.Valor de font-stretch do CSS.Valor de font-style do CSS.Valor de font-variant do CSS.Valor de font-variation-settings do CSS.Valor de line-gap-override do CSS.Valor de size-adjust do CSS.Valor de unicode-range do CSS.A chave do cache deve ser um inteiro ou uma string não vazia, o tipo fornecido foi %s.A chave de cache não deve ser uma string vazia.AgendaChame %s para criar um processador HTML em vez de chamar o construtor diretamente.CancelarCancelar ediçãoCancelar respostaNão é possível criar um comentário com esse tipo.Não é possível criar uma revisão de uma revisãoNão é possível criar um usuário com o nome de usuário vazio.Não é possível criar um comentário já existente.Não pode criar post existente.Não é possível criar usuário já existente.Não é possível excluir um plugin ativo. Desative primeiro.Não é possível localizar as revisões de estilos globais do usuário.Não é possível conectar o bloco a si mesmo.Não foi possível validar a senha de aplicação.Não é possível pré-visualizar um widget que não estende WP_Widget.Não foi possível redimensionar a imagem. Largura e altura não foram definidas.Não foi possível selecionar o banco de dadosNão é possível definir marcadores em tokens que não aparecem no texto HTML original.Não é possível criar uma instância de um widget que não estende WP_Widget.Não é possível definir ou redefinir a variável: Não é possível definir um termo ascendente, esta taxonomia não é hierárquica.Não foi possível estabilizar os objetos. Primeiro converta o objeto para um array.Não é possível fornecer uma estratégia `%1$s` para o script `%2$s` porque é um alias (falta um valor `src`).Não é possível ver o tipo de post.Não é possível ver o status.LegendaLegenda para o anexo, como existe no banco de dados.Legenda&hellip;Transcrições/LegendasCatalãoCategoriasNenhumaLista de categoriasNavegação da listas de categoriasEnchimento da célulaEspaçamento de célulaTipo de célulaCentroAlterarMudar a frequênciaMudar áudioAlterar arquivoMudar a imagemMudar logoMudar temaMudar vídeoAs mudanças já foram enviadas para a lixeira.Mudanças enviadas para a lixeira.O conjunto de mudanças está sendo alterado por outro usuário.CapítulosVerificar ortografiaConfira a lixeira ou pasta de spams de seu cliente de e-mail. Às vezes os e-mails podem ir para estas pastas por engano.Verifique seu e-mailVerifique no seu e-mail o link de confirmação, então visite a <a href="%s">página de acesso</a>.Verifique sua caixa de entrada para %s e clique no link enviado.ChinêsChinês (simplificado)Chinês (tradicional)Escolher áudioEscolher arquivoEscolha entre as categorias de padrões mais utilizadasEscolha entre as tags mais usadasEscolher imagemEscolher logoEscolher vídeoCidadeA classe %1$s está <strong>obsoleta</strong> desde a versão %2$s e não há alternativa disponível.A classe %1$s está <strong>obsoleta</strong> desde a versão %2$s! Use %3$s em seu lugar.Nome da classeNomes de classe do elemento de link deste item de menu.Teclas de atalho do bloco clássicoLimparLimpar resultadosLimpar formataçãoClique em &#8220;Adicionar imagem&#8221; para carregar um arquivo de imagem do seu computador. O seu tema funciona melhor com uma imagem que corresponda ao tamanho do seu vídeo &#8212; será possível cortar a imagem depois de a carregar, para um ajuste perfeito.Clique em &#8220;Adicionar imagem&#8221; para enviar uma imagem do seu computador. Seu tema funciona melhor com uma imagem de cabeçalho com uma altura de %s píxeis. Você poderá recortar sua imagem depois de enviá-la, para um ajuste perfeito.Clique em &#8220;Adicionar imagem&#8221; para enviar uma imagem do seu computador. Seu tema funciona melhor com uma imagem de cabeçalho com um tamanho de %s píxeis. Você poderá recortar sua imagem depois de enviá-la, para um ajuste perfeito.Clique em &#8220;Adicionar imagem&#8221; para enviar uma imagem do seu computador. Seu tema funciona melhor com uma imagem de cabeçalho com uma largura de %s píxeis. Você poderá recortar sua imagem depois de enviá-la, para um ajuste perfeito.Clique em &#8220;Próximo&#8221; para começar a adicionar links ao seu novo menu.Clique aqui para cancelar a resposta.Clique para editar o título do site.Clique para editar este elemento.Clique para editar este menu.Clique para editar este widget.FecharFechar todas as tags abertasFechar tag de citaçãoFechar tag de negritoFechar tag de lista com marcadoresFechar tag de códigoFechar tag de texto excluídaFechar janelaFechar tag de textoFechar tag de itálicoFechar tag de item de listaFechar menuFechar tag de lista numeradaFechar modo de reorganizaçãoFechar janela de compartilhamentoFechar janela de envioCmd + letra:CódigoCorPretoCinza azulado cianoCiano verde claroÂmbar vívido luminosoLaranja vívido luminosoAzul ciano pálidoRosa pálidoAzul ciano vívidoCiano esverdeado vívidoRoxo intensoVermelho vívidoBrancoCoresColunaGrupo de colunasColunasd&#8217;águasobre,um,são,como,em,ser,por,com,para,de,em,é,ele,de,ou,que,o,este,era,foi,que,quando,onde,quem,será,wwwd'águaComentarNão foi possível tornar anônimo o comentário %d, mesmo contendo dados pessoais.Autor do comentárioE-mail do autor do comentárioIP do autor do comentárioURL do autor do comentárioAgente de usuário do autor do comentárioConteúdo do comentárioData do comentárioFalha ao enviar o comentárioURL do comentárioO nome e o e-mail do autor do comentário são obrigatórios.O campo de comentário excede o máximo de caracteres permitidos.Comentário é obrigatório.offComentário sobre %1$s por %2$sStatus dos comentáriosComentário: %sComentáriosFeed de comentáriosComentários desativados<span class="screen-reader-text"> em %s</span>Os comentários estão desativados.Feed de comentáriosComentários sobre %1$s pesquisando em %2$sComentários sobre %sNavegação de comentáriosComentários sobre %sComentários sobre: %sPaginação dos comentáriosLocal dos eventos da comunidadeConcluído <span class="count">(%s)</span>Concluídos <span class="count">(%s)</span>Tags Condicionais não funcionam antes da consulta rodar. Antes disso, elas sempre retornam falsas.Confirmar nova senhaConfirme a ação "%s"Confirmar o uso de uma senha fracaConfirme o seu e-mail de administraçãoConfirmado <span class="count">(%s)</span>Confirmados <span class="count">(%s)</span>Parabéns! O seu novo site, %s, está quase pronto.Manter proporçõesContém o manipulador que define o estilo do bloco.ConteúdoConteúdo do comentário, tal como está no banco de dados.Conteúdo para o post, como ele existe no banco de dados.Conteúdo para o modelo, como existe no banco de dados.A transformação hash do conteúdo não correspondeu ao esperado.Conteúdo do modelo.O conteúdo, o título e o resumo estão vazios.Conteúdo:Contexto oferecido por blocos deste tipo.Valores de contexto herdados por blocos deste tipo.ProsseguirContinue lendo %sConverter emoticons como :-) e :-P em gráficos ao exibí-los.A verificação cookie falhouCookie expirado.CopiadoCopiado!CopiarCopiar URLCopiar URL para área de transferênciaCopie e cole este URL em seu site WordPress para incorporarCopie e cole este código no seu site para incorporarCopiar linhaNão foi possível acessar o arquivo: Não foi possível acessar o sistema de arquivos.Não foi possível calcular o tamanho da imagem redimensionadaNão foi possível criar usuárioNão foi possível excluir a senha da aplicação.Não foi possível excluir as senhas da aplicação.Não foi possível excluir o valor do metadado do banco de dados.Não foi possível excluir o site do banco de dados.Não foi possível executar: Não foi possível encontrar uma senha da aplicação com esse Id.Não foi possível encontrar a sequência de caracteres especificada.Não foi possível gerar o sitemap XML porque falta a extensão %sNão foi possível inserir o anexo no banco de dados.Não foi possível inserir o post no banco de dados.Não foi possível inserir o site no banco de dados.Não foi possível inserir o termo no banco de dados.Não foi possível inserir a relação do termo no banco de dados.Não foi possível inserir o termo de taxonomia no banco de dados.Não foi possível instanciar a função mail.Não foi possível abrir o manipulador do arquivo.Não foi possível abrir um manipulador para %2$s com %1$s.Não foi possível analisar o caminho.Não foi possível ler o tamanho da imagem.Não foi possível cadastrar o arquivo "%1$s" como um padrão de bloco (slug "%2$s" inválido)Não foi possível cadastrar o arquivo "%s" como um padrão de bloco (campo "Slug" ausente)Não foi possível cadastrar o arquivo "%s" como um padrão de bloco (campo "Título" ausente)Não foi possível registrar o arquivo "%s" como um padrão de bloco, pois o arquivo não existe.Não foi possível recuperar os dados do site.Não foi possível recuperar o charset da tabela.Não foi possível sanitizar a opção %1$s. Código do erro: %2$sNão foi possível salvar a senha da aplicação.Não foi possível quebrar o termo compartilhado.Não foi possível remover o texto inválido.Não foi possível atualizar o anexo no banco de dados.Não foi possível atualizar o comentário no banco de dados.Não foi possível atualizar o status do comentário.Não foi possível atualizar o post no banco de dados.Não foi possível atualizar o site no banco de dados.Não foi possível atualizar o último horário de envio do e-mail.Não foi possível atualizar o valor do metadado de %s no banco de dados.Não foi possível gravar o arquivo %1$s (%2$s).Não foi possível gravar o arquivo %sPaísCriarCriar menuCriar novo menuCriar siteCriar um Arquivo de ConfiguraçãoCriar um menu para esta localizaçãoCriar uma nova galeriaCriar uma nova lista de reproduçãoCriar uma nova lista de reprodução de vídeoCrie um site ou apenas um nome de usuário:Criar lista de reprodução de áudioCriar galeriaCriar lista de reprodução de vídeoCriar um comentário requer valores válidos de nome de autor e de e-mail.Falha ao criar comentário.CroataErro de evento de reagendamento do cron para o gancho: %1$s, código de erro: %2$s, mensagem de erro: %3$s, dados: %4$sErro de desativação de evento de cron para o gancho: %1$s, código de erro: %2$s, mensagem de erro: %3$s, dados: %4$sRecortarArgumentos para recortar.Recortar imagemRecortar a miniatura nas dimensões exatasTipo de recorte.Recorte sua imagemRecorte&hellip;Processando&hellip;Configurações da instância em hash criptografado.Ctrl + Alt + letra:Ctrl + letra:E-mail de administração atual: %sCabeçalho atualConfigurações da instância atual do widget.Página atual da coleção.Plugin atual: %1$s (versão %2$s)No momento, %s esperam aprovação. Visite o painel de moderação:No momento, %s comentários aguardam aprovação. Visite o painel de moderação:CSS personalizadoSeletores CSS personalizados.Cores personalizadasHTML personalizadoWidget de HTML personalizadoLink personalizadoLinks personalizadosPersonalizadoTamanho personalizadoURL personalizadoPlano de fundo personalizado, se definido pelo tema.Cor personalizadaPaleta de cores personalizada, se definida pelo tema.Tamanhos de fonte personalizados, se definidos pelo tema.Predefinições de gradiente personalizadas, se definidas pelo tema.Cabeçalho personalizado, se definido pelo tema.Logotipo personalizado, se definido pelo tema.Tamanhos de espaçamento personalizados, se definidos pelo tema.PersonalizarPersonalizar tema: %sPersonalizar: %sPersonalizadorPersonalizandoPersonalizando &#9656; %sCortarCortar linhaChecoDinamarquêsPainelErro de banco de dadosDataFormato de dataData/horaDiadezembrodezDiminuir recuoPadrãoAvatar padrãoPadrãoCategoria padrão para post.Formato de post padrão.Atalhos padrão,Modelo padrãoExcluirExcluir menuExcluir colunaExcluir: %sExcluir permanentementeExcluir linhaExcluir tabelaAutor excluído: %sTexto excluído (tachado)Excluído:DescriçãoDescrição para o anexo, como existe no banco de dados.Descrição do tipo de bloco.Descrição da barra lateral.Descrição do modelo.Descrição do usuário.Descrição do widget.DesmarcarDiretório de destino para o arquivo de streaming não existe ou não é gravável.DesanexarDetalhe: DetalhesDetalhes sobre o arquivo de mídia, específico para seu tipo.Detalhes do tema: %sDetermina se o padrão é visível na ferramenta de inserção.Você apenas colou o HTML?Você sabia que existe um novo widget para &#8220;HTML personalizado&#8221;? Encontre-o através do botão &#8220;<a class="add-widget" href="#">adicionar widget</a>&#8221; e procure por &#8220;HTML&#8221;. Confira e adicione um pouco de código personalizado em seu site!Você sabia que existe um widget para &#8220;HTML personalizado&#8221; agora? Você pode encontrá-lo na lista de widgets disponíveis nessa página. Confira e adicione um pouco de código personalizado em seu site!Diferentes modelos contendo áudio.Diferentes layouts contendo vídeo ou áudio.Diferentes modelos contendo vídeos.Diferentes layouts para a exibição de imagens.DimensõesDimensõesOs tamanhos dos diretórios não puderam ser retornados.DesativarDescartar modificaçõesDiscussãoDispensarDispensar errosMostrar configuraçõesMostrar o título do site e descriçãoExiba uma lista de termos atribuídos da taxonomia: %sMostrar como lista suspensaExibir autor do item, se disponível?Exibir conteúdo do item?Exibir data do item?%1$s %2$sNome de exibição para o autor do comentário.Nome de exibição para o usuário.Exibir a data do post?Exiba suas informações de contato.Exiba seus posts mais recentes em listas, grades ou outros layouts.Exibindo %1$s de %2$sExibindo %1$s – %2$s de %3$sMostrando %d temasExibe posts de uma taxonomia personalizada. Como categorias e tags, taxonomias possuem termos que você usa para classificar as coisas. Por exemplo: uma taxonomia chamada "Arte" pode ter diversos termos tais como "Moderno" e "Século 18". Esse modelo serve como um padrão quando um modelo mais específico (ex.: taxonomia: Arte) não for encontrado.Exibe um post quando um data específica é visitada (ex.: exemplo.com.br/2023/).Exibe posts de uma categoria. Esse modelo serve como um padrão quando um modelo mais específico (ex.: Categoria: receitas) não for encontrado.Exibe posts de uma tag. Esse modelo serve como um padrão quando um modelo mais específico (ex.: Tag: pizza) não for encontrado.Exibe o arquivo de posts de um autor. Esse modelo serve como um padrão quando um modelo mais específico (ex.: Autor: Admin) não for encontrado.Exibe uma única postagem em seu site, a menos que um modelo personalizado tenha sido aplicado ao post ou exista um modelo específico.Exibe uma página estática, a menos que um modelo personalizado tenha sido aplicado àquela página ou exista um modelo específico.Mostra um vídeo de sua biblioteca de mídia, do YouTube, do Vimeo ou de outro provedor.Mostra um reprodutor de áudio.Mostra uma galeria de imagens.Mostra uma imagem.Exibe o arquivo de qualquer tipo de conteúdo, incluindo posts de um autor, categoria, tag, taxonomia, tipo de post personalizado e data. Esse modelo serve como um padrão quando um modelo mais específico (ex.: categoria ou tag) não for encontrado.Exibe qualquer publicação única, tais como um post ou uma página. Esse modelo serve como um padrão quando um modelo mais específico (ex.: post único, página ou anexo) não for encontrado.Exibe o arquivo do formato de post %s.Exibe os posts mais recentes como página inicial do site ou uma página personalizada definida nas configurações de leitura. Se existir, o modelo da página principal substitui esse modelo quando os posts são exibidos na página principal.Exibe quando um visitante faz uma pesquisa no seu site.Exibe quando um visitante visualiza uma página não existente, como um link que foi removido ou um URL com erro de digitação.Exibe quando um visitante visualiza uma página dedicada que existe para qualquer mídia.Exibe a página de política de privacidade do seu site.Exibe a página principal do seu site, se estiver configurado para exibir seus posts mais recentes ou uma página estática. O modelo da página principal tem precedência sobre todos os modelos.Modo de escrita sem distraçõesNão remova o registro do script %1$s na área de administração. Para visar a interface do tema, utilize o hook %2$s.Não passe tags %1$s para %2$s.Você quer mesmo <a href="%s">desconectar</a>?Documento <span class="count">(%s)</span>Documentos <span class="count">(%s)</span>Prévia do documentoPropriedades do documentoDocumentaçãoDocumentosO usuário %1$s tem permissão para utilizar to banco de dados %2$s?ConcluídoFazer download do arquivoBaixar arquivoBaixando o seu novo tema&hellip;RascunhoRascunho <span class="count">(%s)</span>Rascunhos <span class="count">(%s)</span>Rascunho salvoArraste e solte para reorganizar arquivos de mídia.Arraste e solte para reorganizar as faixasArrastar e soltar para reorganizar os vídeos.Solte arquivos aqui para enviarAzul e laranjaAzul e vermelhoEscala de cinzas escurosEscala de cinzaMagenta e amareloMeia-noiteRoxo e verdeRoxo e amareloDetectado comentário repetido; parece que você já disse isso!HolandêsCada src da fonte deve ser uma string que não esteja vazia.Cada Webfont src deve ser uma string que não esteja vazia.EditarEditar %1$s (%2$s, %3$d de %4$d)Editar %1$s (%2$s, subitem %3$d de %4$d em %5$s)Editar %1$s (%2$s, subitem %3$d de %4$d em %5$s, nível %6$d)Editar %1$s (%2$s, subitem %3$d de %4$d em %5$s, nível %6$s)Editar Padrão de BlocoEditar categoriaEditar conjunto de alteraçãoEditar imagemEditar categoria de linkEditar mídiaEditar menuEditar menu de navegaçãoEditar originalEditar páginaEditar categoria de padrõesEditar postEditar perfilEditar seleçãoEditar siteEditar tagEditar modeloEditar parte de modeloEditar istoEditar usuárioEditar lista de reprodução de áudioEditar galeriaEditar imagemEditar mais detalhesEditar próxima mídiaEditar mídia anteriorEditar o menu selecionadoEditar modeloEditar lista de reprodução de vídeoMenu do Editor (quando ativo)Identificador de script do editor. OBSOLETO: Em vez disso, use `editor_script_handles`.Manipuladores de scripts para o editor.Identificador de estilo do editor. OBSOLETO: Em vez disso, use `editor_style_handles`.Identificadores de estilo do editor.Barra de ferramentas do editorCaminho dos elementosE-mailEndereço e-mail para o autor do comentário.Verificações de e-mail limitadas a uma vez a cada %s.Endereço de e-mail:E-mail: %sIncorporarIncorporar manipuladorIncorporar tocador de mídiaIncorporado de %s.Incorporar ou linkCódigos incorporadosEmoticonsTermo em branco.Nome de arquivo em brancoTítulo vazio.AtivarCodificaçãoInglêsAmpliarImagem aumentadaGarantir que resultados excluirão comentários atribuídos a IDs de usuários específicos. Requer autorização.Garantir que o resultado exclui posts atribuídos a autores específicos.Garantir que o resultado exclua IDs específicos.Garantir que o resultado exclui IDs de ascendentes específicos.Digite uma descrição da imagemEntrar no modo de pré-visualização para desktopEntrar no modo de pré-visualização para dispositivo móvelEntrar no modo de pré-visualização para tabletDigite o URL do feed RSS aqui:Digite o URLDigite o URL da imagemInsira o URL de destinoDigite sua nova senha abaixo ou gere uma.Digite sua senha para ver os comentários.Feed de postsEntradas de qualquer feed RSS ou Atom.As entradas no array de dependencies devem ser strings ou arrays com uma chave de ID.Apagar dados pessoaisDetalhes do erroErro ao criar um novo usuário.Erro ao decodificar o conteúdo do arquivo JSON da coleção de fontes.Erro ao decodificar os dados da coleção de fontes da resposta HTTP JSON.Erro ao estabelecer uma conexão com o banco de dadosErro ao coletar os dados da coleção de fontes de "%s".Erro ao excluir o anexo.Erro não causado por um plugin ou tema.Ocorreu um erro em um endpoint não protegido.Erro ao reconectar ao banco de dadosErro ao decodificar um arquivo JSON no caminho %1$s: %2$sEstonianoAgendamento do evento não existe.O formato de data e hora deve ser um formato Unix válido.ResumoResumo para o post, como existe no banco de dados.Excluir:Sair do modo de restauraçãoLink expiração de saída do modo de restauração.Expandir campo de pesquisaEspera-se que a string comece com a tag script (sem atributos) e termine com a tag script, com espaços em branco opcionais.ExpiraçãoExportar dados pessoaisExportar como JSONExtensão ausente: Classe CSS extra para a barra lateral na tela de Widgets.j \d\e F \d\e Yj \d\e F \d\e Y, H:iF \d\e YMalsucedido <span class="count">(%s)</span>Malsucedidos <span class="count">(%s)</span>Falha ao excluir a página.Falha ao sair do modo de restauração. Tente novamente mais tarde.Falha ao armazenar o erro.Falha ao escrever requisição em arquivo temporário.Recursos suportados por este tema.fevereirofevFeed para todos os posts arquivados em %sSugestões e comentáriosApenas os campos %s são suportados nos sitemaps no momento.Apenas os campos %s são suportados no índice sitemaps no momento.O arquivo %1$s está <strong>obsoleto</strong> desde a versão %2$s sem nenhuma alternativa disponível.O arquivo %1$s está <strong>obsoleto</strong> desde a versão %2$s! Em vez disso, use %3$s.O arquivo %1$s deve ser utilizado em %2$s.Arquivo %s não existe !O arquivo &#8220;%s&#8221; não existe?O arquivo &#8220;%s&#8221; não é uma imagem.Erro de arquivo. Não foi possível abrir o arquivo: URL do arquivo:Arquivo cancelado.O arquivo não existe?O arquivo não é uma imagem.Nome do arquivo:Tamanho do arquivo:Tipo do arquivo:FilipinoPreencher telaFiltrar %s itens retornados com nomes reservados.Filtrar lista de menu de navegaçãoFiltrar por categoriaFiltrar por dataFiltrar por tipoFiltrar mídiaFiltrar lista de páginasFiltrar lista de padrõesFiltrar lista de postsFiltrar lista de partes de modeloFiltrar lista de modelosFiltrar temasFiltrar temas (%s)Localizar e substituirFinlandêsPrimeiro postNome para o usuário.Primeira páginaAjustar à telaLayout fixoLayout fluidoAtalhos de foco:Tipo de fonteTipos de fonteFamílias de fonteFonteTamanhos da fonteA propriedade da coleção de fontes "%1$s" está ausente ou vazia: "%2$s".Coleção de fontes "%s" não encontrada.O arquivo JSON da coleção de fontes é inválido ou não existe.Coleção de fontes não encontrada.O slug "%s" da coleção de fontes não é válido. Os slugs devem usar apenas caracteres alfanuméricos, traços e sublinhados.Coleção de fontes com slug: "%s" já está registrada.As fontes não suportam exclusão. Defina "%s" para excluir.A família da fonte deve ser uma string que não seja vazia.O peso da fonte precisa ser uma string ou um número inteiro com formatação apropriada.Extra grandeGrandeMédioPequenoO src da fonte precisa ser uma string que não esteja vazia ou um array de strings.Notas de rodapéFrancêssexsexta-feiraSTamanho completoTela inteiraA função %1$s está <strong>obsoleta</strong> desde a versão %2$s sem nenhuma alternativa disponível.A função %1$s está <strong>obsoleta</strong> desde a versão %2$s! Em vez disso, use %3$s.A função %1$s foi chamada <strong>incorretamente</strong>. %2$s %3$sA função %1$s foi chamada com um argumento que está <strong>obsoleto</strong> desde a versão %2$s sem alternativa disponível.A função %1$s foi chamada com um argumento que está <strong>obsoleto</strong> desde a versão %2$s! %3$sA função %s foi utilizada incorretamente no PHP.GUID para o post, como existe no banco de dados.GUID para o post, transformado para exibição.GUID para a revisão, como existe no banco de dados.GalegaGaleriaConfigurações da galeriaGeralOs modelos gerais usualmente desempenham uma função específica, como exibir o conteúdo do post e não estão vinculados a nenhuma área específica.Gerar senhaGêneroAlemãoObtenha <em>outro</em> site %s em segundosParticipeObter nova senhaObter o objeto vinculado.Obtenha sua conta %s em segundosMe dá um site!Atribua um título ao feed (opcional):Configurações globaisEstilos globais para incluir nos temas.Estilos globais.VoltarIr para fontes de temasNoto Serif:400,400i,700,700iVermelho bordôRoxo claro coradoEspectro de frio a quenteVerde elétricoCiano esverdeado claro a ciano esverdeado vívidoCrepúsculo luminosoÂmbar vívido luminoso a laranja vívido luminosoLaranja vívido luminoso a vermelho vívidoMeia-noiteAzul turquesa pálidoCinza muito claro a cinza azulado cianoAzul ciano vívido a roxo intensoCinzaGregoVerdeOlá, administrador(a) da rede!Visualização em gradeHTMLMídia incorporada em HTMLLegenda HTML para o anexo, transformada para exibição.HTML contendo uma ação para direcionar o usuário para onde ele possa resolver o problema.Conteúdo HTML do comentário, transformado para exibição.Conteúdo HTML do post, transformado para exibição.O conteúdo HTML a acrescentar ao final do HTML de cada widget adicionado a esta barra lateral. O padrão é o fechamento de um item de lista.O conteúdo HTML a acrescentar ao final do título da barra lateral durante a exibição. O padrão é o fechamento de um elemento h2.O conteúdo HTML a acrescentar antes do HTML de cada widget adicionado a esta barra lateral. O padrão é a abertura de um item de lista.O conteúdo HTML a acrescentar antes do título da barra lateral durante a exibição. O padrão é a abertura de um elemento h2.Descrição HTML para o anexo, transformado para exibição.Descrição HTML do recurso.EmbutidoResumo para o post em HTML, transformado para exibição.HTML para o autor do tema, transformado para exibição.Representação HTML do formulário de administrador de widget.Representação HTML do widget.EndereçoDivPrePré-formatadoTítulo para o objeto em HTML, transformado para exibição.Título para o post em HTML, transformado para exibição.Título para o modelo em HTML, transformado para exibição.Título em HTML para o termo.O código de status de redirecionamento HTTP deve ser um código de redirecionamento do tipo 3xx.Requisição HTTPS falhou.Crioulo haitianoVocê digitou seu e-mail corretamente? Você digitou %s, se este e-mail estiver incorreto você não receberá a mensagem.Imagem do cabeçalhoMídia do cabeçalhoCor do texto do cabeçalhoVídeo de cabeçalhoCélula de cabeçalhoTítulo 1Título 2Título 3Título 4Título 5Título 6HebraicoAlturaAltura para recortar como uma porcentagem da altura da imagem.AjudaEi, parece que você colou HTML dentro da aba &#8220;Visual&#8221; do widget de texto. Talvez você queira colar seu código dentro da aba &#8220;Text&#8221;. Ou você pode experimentar o novo widget de &#8220;HTML personalizado&#8221;!Olá, ###USERNAME###.

Este aviso confirma que o seu e-mail em ###SITENAME### foi alterado para ###NEW_EMAIL###.

Caso você não tenha alterado seu e-mail, entre em contato com o administrador do site através do endereço: ###ADMIN_EMAIL###

Este e-mail foi enviado para ###EMAIL###

Atenciosamente,
Equipe ###SITENAME###
###SITEURL###Olá, ###USERNAME###.

Este aviso confirma que a sua senha foi alterada em ###SITENAME###.

Caso você não tenha alterado sua senha, contate a equipe de suporte em ###ADMIN_EMAIL###

Atenciosamente,
Equipe ###SITENAME###
###SITEURL###Olá,

Este aviso confirma que o endereço de e-mail do administrador
foi alterado em ###SITENAME###.

O novo endereço é ###NEW_EMAIL###.

Este e-mail foi enviado para ###OLD_EMAIL###

Atenciosamente,
Equipe ###SITENAME###
###SITEURL###Olá,

Este mensagem confirma que o endereço de e-mail do administrador de rede foi alterado em ###SITENAME###

O novo endereço de e-mail do administrador da rede é ###NEW_EMAIL###.

Este e-mail foi enviado para ###OLD_EMAIL###

Atenciosamente,
Equipe ###SITENAME###
###SITEURL###Ocultar imagem do cabeçalhoOcultar imagemOcultar senhaHindiDica: A senha deve ter pelo menos doze caracteres. Para torná-la mais forte, use letras maiúsculas e minúsculas, números e símbolos como ! " ? $ % ^ &amp; ).InícioPágina inicialConfigurações da página inicialA página inicial e a página de posts devem ser diferentes.O hook %1$s está <strong>obsoleto</strong> desde a versão %2$s sem alternativa disponível.O hook %1$s está <strong>obsoleto</strong> desde a versão %2$s! Em vez disso, use %3$s.Linha horizontalPosição vertical da esquerda para iniciar um recorte como uma porcentagem da largura da imagem.Espaço horizontalHoraQuantos itens você quer exibir?Como interpretar o campo de pesquisa.Caro ###USERNAME###,

Recentemente você pediu uma alteração no seu endereço de e-mail.

Se isto está correto, clique no link abaixo para alterá-lo:
###ADMIN_URL###

Se não quiser fazer isto, você pode ignorar e excluir
este e-mail com segurança.

Este e-mail foi enviado para ###EMAIL###

Atenciosamente,
Equipe ###SITENAME###
###SITEURL###Caro ###USERNAME###,

Recentemente você pediu uma alteração no endereço de e-mail
do administrador da sua rede.

Se isto está correto, clique no link abaixo para alterá-lo:
###ADMIN_URL###

Se não quiser fazer isto, você pode ignorar e excluir
este e-mail com segurança.

Este e-mail foi enviado para ###EMAIL###

Atenciosamente,
Equipe ###SITENAME###
###SITEURL###Olá USERNAME,

Seu novo site SITE_NAME foi configurado com sucesso em:
BLOG_URL

Você pode acessar sua conta de administrador com a seguinte informação:

Nome de usuário: USERNAME
Senha: PASSWORD
Acesse aqui: BLOG_URLwp-login.php

Esperamos que você aproveite seu novo site!

--Equipe SITE_NAMEOlá USERNAME,

Sua nova conta está configurada.

Você pode acessar com a seguinte informação:
Nome de usuário: USERNAME
Senha: PASSWORD
LOGINLINK

Atenciosamente,
Equipe SITE_NAME
###SITEURL### Olá!

O WordPress possui um recurso integrado que detecta quando um plugin ou tema causa um erro fatal em seu site e notifica você com este e-mail automatizado.
###CAUSE###
Primeiro, visite o seu site (###SITEURL###) e verifique se há algum problema visível. Em seguida, visite a página em que o erro foi encontrado (###PAGEURL###) e verifique se há algum problema visível.

###SUPPORT###

Se o seu site parece estar quebrado e você não pode acessar seu painel de controle como de costume, o WordPress agora tem um "modo de restauração" especial. Isso permite que você acesse seu painel com segurança e investigue mais.

###LINK###

Para manter seu site seguro, esse link expirará em ###EXPIRES###. Não se preocupe com isso, no entanto, um novo link será enviado por e-mail para você se o erro ocorrer novamente depois que o link expirar.

Ao procurar ajuda com esse problema, podem solicitar que você forneça algumas das seguintes informações:
###DEBUG###

###DETAILS###Olá.

Foi feita uma solicitação para executar a seguinte ação em sua conta:

     ###DESCRIPTION###

Para confirmar, clique no link a seguir:
###CONFIRM_URL###

Você pode ignorar ou excluir este e-mail caso não queria que esta ação seja executada.

Atenciosamente,
Equipe ###SITENAME###
###SITEURL###Olá.

Uma solicitação de privacidade de dados de um usuário foi efetuada em ###SITENAME###:

Usuário: ###USER_EMAIL###
Solicitação: ###DESCRIPTION###

Você pode visualizar e gerenciar essas solicitações de privacidade de dados aqui:

###MANAGE_URL###

Atenciosamente,
Equipe ###SITENAME###
###SITEURL###Olá.

Sua solicitação para remover seus dados pessoais em ###SITENAME### foi concluída.

Se você tiver alguma dúvida ou preocupação, entre em contato com o administrador do site.

Para mais informações, você também pode ler nossa política de privacidade:
###PRIVACY_POLICY_URL###

Atenciosamente,
Equipe ###SITENAME###
###SITEURL###Olá.

Sua solicitação para remover seus dados pessoais em ###SITENAME### foi concluída.

Se você tiver alguma dúvida ou preocupação, entre em contato com o administrador do site.

Atenciosamente,
Equipe ###SITENAME###
###SITEURL###Olá, %sEntretanto, você ainda pode <a href="%s">ativar este tema</a> e usar o editor de site para personalizá-lo.Texto legível para humanos para o autor.Rótulo legível para o tipo de post para vários contextos.Rótulo legível para a taxonomia para vários contextos.Nome legível por humanos que identifica o tipo de widget.HúngaroViva! Seu tema suporta edição completa do site com blocos. <a href="%1$s">Veja mais sobre isso</a>. %2$sEu realmente preciso de um ID para que isto funcione.ID da configuração de estilos globais.ID da barra lateral.ID do modelo.ID de contexto do post.Erro IO.IPEndereço IP para o autor do comentário.IslandêsÍconeÍcone do tipo de bloco.IDO ID deve iniciar com uma letra, seguida apenas por letras, números, traços, pontos, dois pontos ou sublinhados.Se o valor for uma string, ele será usado como o slug do arquivo. Se o valor for falso, o tipo de post não terá arquivo.Se isso foi um erro, apenas ignore este e-mail e nada acontecerá.Se adicionar um video, a imagem será utilizada enquanto o video carrega.Se você deseja colar conteúdo avançado do Microsoft Word, tente desativar esta opção. O editor limpará automaticamente o texto colado do Word.Se você não for usar um ótimo domínio de site, deixe-o para um novo usuário. Agora vamos lá!Se você ainda estiver com essa mensagem, verifique se seu banco de dados contém as seguintes tabelas:Se você é o proprietário desta rede, verifique se o servidor de banco de dados do seu host está funcionando corretamente e se todas as tabelas estão livres de erros.Se você não tem certeza do significado desses termos, provavelmente deve entrar em contato com sua hospedagem. Se você ainda precisar de ajuda, você sempre poderá visitar os <a href="%s">fóruns de suporte do WordPress</a>.Se você não ativar seu site dentro de dois dias, você terá que se cadastrar novamente.Se você não ativar seu nome de usuário dentro de dois dias, você terá que se registrar novamente.Se você não sabe como configurar um banco de dados você deve <strong>entrar em contato com a sua hospedagem</strong>. Se tudo mais falhar, você pode encontrar ajuda nos <a href="%s">fóruns de suporte do WordPress</a>.Se você ainda não recebeu seu e-mail, há algumas coisas que você pode fazer:Se o seu site não for exibido, contate o dono desta rede.Se seu tema tem múltiplos menus, dar nomes claros a eles ajudará a gerenciá-los.Se seu tema tem áreas para widgets, você também pode adicionar menus lá. Visite o <a href="%s">painel de widgets</a> e adicione um widget de &#8220;menu&#8221; para exibir em uma barra lateral ou no rodapé.ImagemImagem <span class="count">(%s)</span>Imagens <span class="count">(%s)</span>Classe CSS da imagemFalha ao salvar a edição da imagemPosição da imagemTamanho da imagemAtributo <i>title</i> da imagemURL da imagemWidget de imagemWidget de imagem (%d)Widgets de imagem (%d)Área de visualização de recorte. Requer interação com o mouse.Falha ao recortar a imagem.Alinhamento padrão de imagemLink padrão para imagemTamanho de imagem padrãoDescrição da imagemDetalhes da imagemEdição de imagem.Falha ao virar a imagem.Falha ao redimensionar a imagem.Falha ao girar a imagem.Tamanho da imagem em píxeisImagensEm %1$s, utilize o método %2$s, não a função %3$s. Veja %4$s.Em resposta a %s.Em resposta a: %sNa área de edição a tecla Tab insere o caractere de tabulação.Neste caso, o WordPress detectou um erro com o seu plugin: %s.Neste caso, o WordPress detectou um erro com o seu tema: %s.Widgets inativosSenha de post incorreta.Nome de usuário ou senha incorretos.Aumentar recuoIndica se um modelo é personalizado ou faz parte da hierarquia de modeloIndica se a variação atual é a padrão.IndonésioTermos inexistentes.Código CSS embutido que registra a classe CSS obrigatória para o estilo.Barra de ferramentas embutida (quando uma imagem, link ou pré-visualização é selecionada)Inserir tag de quebra de páginaInserir a tag "Leia mais"Inserir lista de reprodução de áudioInserir coluna depoisInserir coluna antesInserir data/horaInserir a partir do URLInserir galeriaInserir imagemInserir no menu de navegaçãoInserir na páginaInserir no postInserir na modeloInserir na parte de modeloInserir linkInserir linha depoisInserir linha antesInserir tabelaInserir vídeoInserir lista de reprodução de vídeoInserir/editar amostra de códigoInserir/editar imagemInserir/editar linkInserir/editar mídiaTexto InseridoInstalarInstalar e visualizarInstalar e visualizar tema: %sInstalar do Google Fonts. As fontes são copiadas e servidas a partir do seu site.Temas instaladosConfigurações da instância do widget, se suportado.Argumentos insuficientes foram passados para este método XML-RPC.As diretivas de interatividade não foram processadas em "%1$s" devido à falta de um tag "%2$s" final.Foram encontradas diretivas de interatividade dentro de uma tag %1$s incompatível. Estas diretivas serão ignoradas no processamento do lado do servidor.Foram encontradas diretivas de interatividade numa tag %1$s incompatível ao processar "%2$s". Estas diretivas serão ignoradas no processamento do lado do servidor.Erro no manipulador de pesquisa interna.Apresente-se.InválidaContent-Disposition fornecido Inválido. Content-Disposition precisa ser formatado como `attachment; filename="image.png"` ou similar.JSON inválido passado.Função de retorno de chamada JSONP inválida.URL inválidoContexto de padrão de URL %s inválido.URL inválido.Nome de ação inválido.Chave de ativação inválida.Endereço inválido: ID inválido de anexo.Nome de atributo inválido.ID inválido de autor.Tipo de bloco inválido.Bloco inválido.UUID de conjunto de alterações inválidoID inválido de comentário.ID de autor do comentário inválido.Conteúdo de comentário inválido.Status de comentário inválido.Formato inválido de cookie.Cookie inválido.Data inválida.Endereço de e-mail inválido.ID inválido de mídia destacada.Nome ou valor de cabeçalho inválidoCor hexadecimal inválida.Host inválido: Entrada de host inválida: ID de termo inválido.Chave inválida.ID inválido de menu.Posição do menu inválida.ID inválido de objeto.Tipo de objeto inválido.Modelo de página inválido.Parâmetro(s) inválido(s): %sParâmetro inválido.Parâmetros inválidos.Tipo de ascendente inválido.Senha inválida.Solicitação de dados pessoais inválida.ID inválido de post.Formato de post inválido.ID inválido de post ascendente.Tipo de post inválido.Post inválidoFormato inválido de chave de restauração.Chave de restauração inválida.Solicitação de status inválida.ID inválido de revisão.Função inválida.Nome de shortcode inválido: %1$s. Não use espaços ou caracteres reservados: %2$sNome de shortcode inválido: Foi utilizado um nome vazio.Slug inválido.Status inválido.Estratégia inválida `%1$s` definida para `%2$s` durante o cadastro do script.Taxonomia inválida.Taxonomia inválida: %sID do template ascendente inválido.ID inválido de termo.Nome de termo inválido.Tipo de parâmetro inválido.ID inválido de usuário para reatribuição.ID inválido de usuário.Parâmetro(s) de usuário inválido.%1$s é um valor inválido para %2$s. O valor esperado deve ser entre %3$s e %4$s.Valor inválido para fixação de fundo.Valor inválido para a posição do fundo no eixo horizontal.Valor inválido para a posição do fundo no eixo vertical.Valor inválido para repetição de fundo.Valor inválido para tamanho de fundo.Valor inválido.Tipo de widget inválido.IrlandêsO bloco é renderizado dinamicamente.Não existe link para nós?Parece que seu site ainda não tem nenhum menu. Quer criar um? Clique no botão para iniciar.Parece que nada foi encontrado neste local. Talvez tantar visitar %s diretamente?Parece que a resposta não foi feita por esse site.ItalianoItálicoItem adicionado.Itens excluídos.O suporte a JSONP está desativado nesse site.Jabber / Google TalkjaneirojanJaponêsO JavaScript deve estar ativado para usar este recurso.julhojulIr para a referência %1$d na nota de rodapéjunhojunApenas um nome de usuário.JustificarIdentificador único no formato Kebab-case para o conjunto de famílias de fontes.Mantenha as configurações do widget e mova-o para os widgets inativosAtalhos do tecladoPalavra-chavePalavras-chaveCoreanoIdiomaGrandeAltura da imagem de tamanho grandeLargura da imagem de tamanho grandeÚltimo acessoÚltima modificaçãoPost recenteSobrenome para o usuário.Última páginaÚltima atualizaçãoÚltima atualização: %sLatitudeLetãoApresentaçãoAprenda WordPressAprenda mais sobre CSSSaiba mais sobre sitemaps XML.Saiba mais sobre a como resolver problemas do WordPress.Deixe um comentárioDeixe um comentárioDeixe um comentário para %sEsquerdaTamanho:LetraLimitar resposta para comentários publicados depois de uma determinada data compatível com a norma ISO8601.Limitar resposta para comentários publicados antes de uma determinada data compatível com a norma ISO8601.Limitar respostas a posts modificados depois de uma determinada data compatível com o formato ISO8601.Limitar respostas a posts modificados antes de uma determinada data compatível com o formato ISO8601.Limitar respostas a posts publicados depois de uma determinada data compatível com o formato ISO8601.Limitar respostas a posts publicados antes de uma determinada data compatível com o formato ISO8601.Limitar resultados com base no relacionamento entre múltiplas taxonomias.Limitar resultados para todos os itens, exceto aqueles de um ID de ascendente em particular.Limitar resultados a anexos de um tipo MIME em particular.Limitar resultados a anexos de um tipo de mídia em particular.Limitar resultados a blocos correspondentes ao termo da pesquisa.Limitar resultados para comentários atribuídos a um status específico. Necessita autorização.Limitar resultados para comentários atribuídos a um tipo específico. Necessita autorização.Limitar resultados para comentários atribuídos para IDs específicos de post.Limitar resultados a comentários atribuídos a IDs de usuários específicos. Requer autorização.Limitar resultados para comentários cujos ascendentes têm determinados IDs.Limita conjunto de resultados a itens atribuídos a um ou mais formatos específicos.Limitar resultados para todos os itens que tenham o termo específico atribuído para a taxonomia %s.Limitar resultados de itens que sejam fixos.Limitar resultados para itens cujos ascendentes têm determinados IDs.Limitar resultados para todos os itens com termos específicos atribuídos a taxonomia %s.Limitar resultados de posts atribuído por um ou mais status.Limitar resultados a posts atribuídos a autores específicos.Limitar resultados para posts com um valor menu_order específico.Limitar resultados de posts definidos por um ou mais slugs específicos.Limitar resultados para IDs específicos.Limitar resultados de termos atribuídos a um ascendente específico.Limitar resultados de termos atribuídos a um post específico.Limitar resultados a termos com um ou mais slugs específicos.Limitar resultado para e-mails de autores em especifico. Requer autorização.Limitar resultados a temas com um ou mais status atribuídos.Limitar resultados a usuários que tenham pelo menos uma dada capacidade específica. Aceita lista separada por vírgulas ou uma capacidade apenas.Limitar resultados a usuários que tenham pelo menos uma dada função específica. Aceita lista separada por vírgulas ou uma função apenas.Limitar resultados a usuários considerados autores.Limitar resultados para usuários que publicaram posts.Limitar resultados a usuários com um ou mais slugs específicos.Limite os resultados aos itens de um tipo de objeto.Limite os resultados a itens de um ou mais subtipos de objeto.Limitar resultados para taxonomias associadas com um tipo especifico de post.Limitar resultados para aqueles que combinam com o ID de uma categoria.Limitar resultados para aqueles que combinam com um ID de palavra-chave.Limitar os resultados para aqueles que combinam com um padrão (slug).Limitar resultados para aqueles que combinam com um texto.Limitar ao ID do post especificado.Limitar à área de parte de modelo especificada.Limita os resultados a plugins com o status especificado.LinkClasse de CSS do linkCategorias de linksCategoria de linkID do linkRel do LinkRelação de Links (XFN)Texto do linkApontar paraÂncoraÂncorasLink inserido.Opções do linkAvaliação do linkLink selecionado.Título do linkApontar para página de anexosApontar para arquivo de mídiaApontar para:LinksLinks para %sAleatórioItem da listaLista de espessuras de fonte disponíveis, separadas por espaço.Lista dos tamanhos de imagem faltantes no anexo.ListaLituanoTransmissão ao vivoVer ao vivoVer ao vivo: %sVisualização do tema: %sA versão carregada '%1$s' é incompatível com a versão esperada '%2$s'.Carregando mais resultados... aguarde.Carregando página. Aguarde.Localidade para o usuário.AcessarSairAcessarAcesse para responderAcesse para deixar um comentárioSairConectado como %1$s. <a href="%2$s">Edite seu perfil</a>. <a href="%3$s">Sair?</a>Endereço de login (URL)Nome de login para o usuário.Links para login, RSS e WordPress.org.LogoLongitudeProcurando por um tema? Você pode pesquisar ou navegar no diretório de temas em WordPress.org, instalar e visualizar temas e, em seguida, ativá-los aqui.Parece que alguma coisa deu errado. Aguarde alguns segundos e tente novamente.Parece que este não é o tipo correto de arquivo. Em vez disso, aponte para um arquivo apropriado.Parece que este não é o tipo correto de arquivo. Em vez disso, aponte para um arquivo de áudio.LoopSenha perdidaPerdeu a senha?j \d\e M \d\e Y, g:i aMacedônioManutençãoMalaioMaltêsGerenciar arquivosGerenciar áudiosGerenciar comentáriosGerenciar documentosGerenciar imagensGerenciar SitesGerenciar planilhasGerenciar vídeosAjustes manuaismarçomarMarcação não é permitida em CSS.Coincidir capitalizaçãoCombinar os termos com os IDs listados.Matt MullenwegNúmero máximo de itens retornados no resultado.Máximo de posts por páginaTamanho máximo de upload de arquivo: %s.maiomaioMídiaArquivo de mídiaBiblioteca de mídiaWidget de mídiaWidget de mídia (%d)Widgets de mídia (%d)NenhumLista de mídiaTítulo da mídiaTítulo da mídia&hellip;MédioAltura da imagem de tamanho médioLargura da imagem de tamanho médioAltura para imagens de tamanhos médio e grandeLargura para imagens de tamanhos médio e grandeMemória excedida. Tente um arquivo menor.MenuItem do menuLocalização de menuLocalizações de menuNome do menuOpções do menuMenu criadoMenu excluídoItem de menu adicionadoItem de menu excluídoItem de menu agora é um subitemItem de menu movido para baixoItem de menu movido para fora do submenuItem de menu movido para cimaItens de menu não têm suporte a descarte. Defina "%s" como excluir.MenusOs menus podem ser exibidos em áreas definidas pelo seu tema ou em <a href="%s">áreas de widget</a> adicionando um widget de &#8220;menu&#8221;.Menus podem ser exibidos em locais definidos pelo seu tema.Menus não possuem suporte para lixeira. Defina '%s' para excluir.Mesclar célulasMeridianoCorpo da mensagem vazioMetaCampos meta.Chaves de metadados não podem ativar o suporte a revisões, a menos que o subtipo do objeto ofereça suporte a revisões.Chaves de metadados não podem ativar o suporte a revisões, a menos que o objeto ofereça suporte a revisões.MetadadosO método '%s' deve ser sobrescrito.O método '%s' não esta implementado. Deve ser substituído na subclasse.MeioVersão mínima do PHP.Versão mínima do WordPress.MinutoAnexo faltanteChave de confirmação ausente.(sem nome)Parâmetro(s) ausente(s): %sID de solicitação ausente.Faltando a chave ID obrigatória na entrada do array de dependencies.Faltam informações obrigatórias no WP_Token_Map pré-calculado.Missão completa. Mensagem %s apagada.segsegunda-feiraSMêsMover para baixoMover um abaixoMover um nível abaixoMover um nível acimaMover da posição sob %sMover para lixeiraMover para outra área&hellip;Mover para o topoMover sob %sMover para cimaMover um acimaMoverPadrões de várias colunas com layouts mais complexos.Deve ter pelo menos 4 caracteres, apenas letras e números. Não poder ser mudada, escolha com cuidado!MudoMeus sitesNomeCódigoVisualNomeNome do conjunto de famílias de fontes, traduzível.O namespace não deve iniciar ou terminar com uma barra. O namespace '%1$s' para a rota '%2$s' parece conter uma barra.O namespace ou o caminho de referência não podem estar vazios. Valor da diretiva referenciado: %sOs locais do menu de navegação devem ser "strings".NavegaçãoRótulo de navegaçãoMenuItem do menuItens do menuArquivos de menus de navegaçãoMenusLista de menus de navegaçãoNavegação pela lista de menus de navegaçãoMenus de navegação que podem ser inseridos em seu site.Precisa de mais ajuda? <a href="%1$s">Leia o artigo de suporte em %2$s</a>.Widgets aninhados.Painel da redeAdministrar rede: %sUm plugin somente para a rede deve ser ativado na rede.Novo %1$s Site: %2$sNovo %1$s Usuário: %2$sNome da nova categoriaNovo conjunto de alteraçãoNovo widget de HTML personalizadoNome da nova categoria de linksNovo menuNovo menu de navegaçãoNova páginaNovo padrãoNome da nova categoria de padrõesNovo postRegistro de novo site: %sNovo site: %1$s
URL: %2$s
Endereço de IP remoto: %3$s

Desativar estas notificações: %4$sNome da nova tagNovo modeloNova parte de modeloRegistro de novo usuário: %sNovo usuário: %1$s
Endereço de IP remoto: %2$s

Desativar estas notificações: %3$sNovo comentário em "%s"Novo documentoNovo título de páginaNova senhaNovo pingback para "%s"Novo site criado por %1$s

Endereço: %2$s
Nome: %3$s[%1$s] Ativar %2$sNovo trackback para "%s"[%1$s] Ativar %2$sNovo usuário registrado em seu site %s:Nova versão disponível.Nova versão disponível. %sNova janelaComentários mais recentesComentários mais recentes &raquo;Comentários mais recentesPublicações mais novasSeguintePróximo &raquo;Próximo &raquo;Próxima páginaPróxima página &raquo;Próximo postPróxima páginaO nome amigável não pode ter mais de 50 caracteres.NãoA chave %1$s não foi definida no array da barra lateral "%2$s". O valor "%3$s" foi padronizado. Defina manualmente a chave %1$s para "%3$s" para ignorar esta notificação e manter o conteúdo da barra lateral existente.Nenhum menu clássico foi encontrado.Nenhum comentárioNenhum comentário<span class="screen-reader-text"> em %s</span>Nenhum Content-Disposition fornecido.Nenhum Content-Type fornecido.Nenhum menu de navegação foi encontrado na lixeira.Nenhum menu de navegação foi encontrado.Sem alinhamentoNão há arquivos para mostrar.Nenhum áudio foi selecionadoNenhuma categoriaNenhuma categoria foi encontrada.Nenhuma mudança foi salva, portanto não há nada para enviar para a lixeira.Nenhum conjunto de alterações encontrado para assumirNenhum conjunto de alterações encontrado na lixeira.Nenhum conjunto de alterações encontrado.Nenhuma corSem comentáriosNenhum comentário para mostrar.Nenhum cookie presente.Nenhum dado fornecido.Nenhum editor pode ser selecionado.Nenhum menu padrão foi encontrado.Nenhum arquivo selecionadoNão há configurações de estilos globais com esse id.Nenhuma imagem selecionadaNenhum conjunto de imagensNenhuma imagem selecionadaNenhum itemNenhum item encontrado.Nenhum logo foi selecionadoNenhum modelo correspondente encontradoNenhum modelo encontrado.Nenhum arquivo de mídia foi encontrado.Nenhuma mídia encontrada. Tente uma pesquisa diferente.Nenhuma mídia foi selecionadaNenhum menu foi criado ainda. <a href="%s">Crie um</a>.Nenhuma página encontrada na lixeira.Páginas não encontradas.Sem categorias de padrõesNenhuma categoria de padrão encontrada.Nenhuma página encontrada na Lixeira.Nenhum padrão encontrado.Nenhum plugin especificado.Nenhum post encontrado na lixeira.Nenhum post encontrado ou ocorreu um erro ao recuperar os posts.Nenhum post encontrado.Não foi encontrada nenhuma coleção de metadados de bloco registrada para o caminho fornecido.Nenhum resultado encontrado.Nenhuma rota foi encontrada que corresponde com o URL e o método de requisição.Nenhum termo de busca especificado. Exibindo os mais recentes.Nenhuma barra lateral existente com esse id.Nenhuma tagNenhuma tag encontrada.Sem partes de modelo encontradas na lixeira.Sem partes de modelo encontradas.Não existe nenhum modelo com esse id.Nenhum modelo encontrado na lixeira.Nenhum modelo encontrado.Nenhum tema está definido para este modelo.Nenhum tema foi encontrado. Tente uma pesquisa diferente ou %s.Nenhum tema foi encontrado. Tente uma pesquisa diferente.Não foi detectado nenhum elemento de contexto válido.Nenhum vídeo selecionadoNenhum widget encontrado com esse id.Nenhum widget encontrado.UUID de conjunto de alterações inexistente.Espaço incondicionalNenhumNorueguêsDados insuficientes para criar esse usuário.Não há espaço suficiente para enviar. São necessários %s KB.Não encontrado: %1$s (%2$s)NotificaçõesnovembronovNúmero de URLs neste sitemap em XML: %s.Número de comentários a exibir:Número de itens encontrados: %dNúmero de links para mostrar:Número de itens de mídia encontrados: %dNúmero de posts a exibir:Número de posts publicados para o termo.Numero de widgets encontrados: %dLista numeradaOKO ID do objeto deve ser um número inteiro, %s fornecido.Subtipo de objeto.Tipo de objeto.outubrooutDeslocar o resultado para um número especifico de itens.Comentários mais antigosComentários mais antigosPublicações mais antigasEm alguns sistemas o nome do seu banco de dados é prefixado com seu nome de usuário, de modo que seria como <code>username_%1$s</code>. Poderia este ser o problema?Uma vez por diaA cada horaUma vez por semanaUma ou mais tabelas de banco de dados estão indisponíveis. O banco de dados pode precisar de <a href="%s">reparo</a>.Uma respostaUma resposta para %sApenas arquivos %1$s ou %2$s devem ser utilizados como vídeo de cabeçalho. Converta seu arquivo de vídeo e tente novamente, ou envie o vídeo para o YouTube e anexe-o com a opção abaixo.Há suporte apenas para UUID V4 no momento.Apenas um método de classe estática ou função podem ser usados em um hook de desinstalação.Opa! O conteúdo da mídia incorporada não foi encontrado.Oops: %sno-subsetonAbrir link em nova abaAbrir menuAbrir janela de compartilhamentoOu apontar para um conteúdo existenteOu, digite um URL do YouTube:LaranjaOrdemOrdenar atributos de forma ascendente ou descendente.OriginalImagem original:Original: %sNão mais sob %sSubstitui o tamanho padrão do resumo.Visão geralIncorporar PDFPHP versão %sA extensão XML do PHP não está disponível. Entre em contato com seu serviço de hospedagem para ativá-la.PMPágina: %sArquivos de páginaAtributos da páginaID da páginaIDs de página, separados por vírgulas.Página carregada.Quebra de páginaPágina não encontradaPágina frontalOrdem da páginaPágina publicada de maneira privada.Página publicada.Página revertida para rascunho.Página agendada.Título da páginaPágina enviada para a lixeira.Página atualizada.PáginasLista de páginasNavegação da lista de páginasPáginas:PaginaçãoParágrafoAscendenteCategoria ascendenteCategoria ascendente:Menu de navegação ascendente:Página ascendente:Parte de modelo ascendente:Modelo ascendente:Bloco ascendente.Termo ascendente não existe.Render parcial deve exibir conteúdo ou retornar o conteúdo como string (ou array), mas não os dois.Passar um número inteiro de posts está obsoleto. Passe uma array de argumentos em vez disso.SenhaRedefinir senhaSenha alterada para o usuário: %sSenha para o usuário (nunca incluso).Protegido por senhaEsse usuário não possui permissão para redefinir senhaSenha:As senhas não podem estar vazias.As senhas não podem conter o caractere "%s".ColarCole o URL ou digite para pesquisarColar como textoAgora colar está em modo de texto simples. O conteúdo será colado como texto simples até que você desative esta opção.Colar linha da tabela depoisColar linha da tabela antesCole o código de incorporação abaixo:Caminhos ou URLs para os arquivos de fonte.Padrão "%s" não encontrado.Lista de categorias de padrõesNavegação da lista de categorias de padrõesLink da categoria de padrõesO conteúdo do padrão deve ser uma string.O nome do padrão deve ser uma string.Padrão publicado privadamente.Padrão publicado.Padrão revertido para rascunho.Padrão programado.O título do padrão deve ser uma string.Padrão atualizado.Padrões contendo predominantemente texto.Lista de padrõesLista de navegação de padrõesPadrões que contêm botões e chamadas para ação.PausarPendentePendente <span class="count">(%s)</span>Pendentes <span class="count">(%s)</span>Revisão pendenteExecutar uma consulta avança de termos.Modelo de link permanente para o post.Link permanente:Link permanente: %sPersaFotoblogPingbackResumo de pingback:Pingback de %1$s a %2$s registrado. Mantenha a rede conversando! :-)Pingback:RosaReproduzirConfigurações da lista de reproduçãoVerifique se a extensão PHP %s está instalada e ativada.Considere escrever um código mais inclusivo.Entre em contato com os autores do plugin para mais informações.Entre em contato com equipe de suporte onde você hospeda o seu site para obter ajuda para investigar esse problema.Contate seu administrador da rede.Digite um nome para o site.Digite um título para o site.Digite um nome de usuário.Digite um URL válido do YouTubeDigite um endereço de e-mail válido.Digite o seu nome de usuário ou endereço de e-mail. Você receberá um e-mail com instruções sobre como redefinir a sua senha.Inclua um modelo %s em seu tema.Acesse novamente.Passe um array de consulta para essa função.Forneça um link válido.Salve suas mudanças para poder compartilhar a visualização.Leia como <a href="%s">Depurar o WordPress</a> para mais informações.Tente novamente.Tente enviar este arquivo com o %1$scomponente de envio de arquivos do navegador%2$s.Use %s para adicionar novas propriedades de esquema.Verifique se o <strong>e-mail de administração</strong> deste site continua correto.Endereço do site dos desenvolvedores do plugin.Plugin não encontrado.Plugin que registrou o modelo.PluginsPolonêsCategorias de padrões popularesTags popularesPortuguêsPosiçãoPostArquivos de postsAtributos do postPublicar comentárioLink do formato de postID do Post.Miniatura de postArquivo do tipo de post%s:NotaÁudioChatGaleriaImagemLinkCitaçãoPadrãoStatusVídeoFormatos de post suportados.Navegação de PostPost publicado de forma privada.Post publicado.Post revertido para rascunho.Post agendado.Post enviado para a lixeira.Os nomes dos post types devem ter entre 1 e 20 caracteres no máximo.Tipo de post para obter os modelos.Post atualizado.Título publicado:AutorImagem do posterPostsPágina de postsPosts de %sLista de postsNavegação da lista de postsNavegação por postsPágina de postsPaginação de postsPosts publicados em %sPowered by WordPressPré-carregarNenhumVisualizarLink de visualizaçãoVisualizar como ícone no navegadorVisualizar como ícone de aplicativoLink de pré-visualização para o post.Visualizando temaAnteriorPágina anteriorPost anteriorMeses anteriores e seguintesPágina anteriorImprimirPrioridadePolítica de privacidadePrivacidade:PrivadoPrivado <span class="count">(%s)</span>Privados <span class="count">(%s)</span>Privado: %sComentários protegidos: digite sua senha para ver os comentários.Protegido: %sPúblicoIdentificador de script público e do editor. OBSOLETO: Em vez disso, use `script_handles`.O identificador do script usado tanto no site quanto no editor.Identificador de script público e do editor. OBSOLETO: Em vez disso, use `style_handles `.O identificador do estilo usado tanto no site quanto no editor.Identificador de script público. OBSOLETO: Em vez disso, use `view_script_handles`.Manipuladores de scripts voltados para o público.IDs de módulos de script voltados para o público.Manipulador de estilos voltado para o público.Domínio de texto (text domain) público.PublicarConfigurações de publicaçãoPublicadoPublicado <span class="count">(%s)</span>Publicados <span class="count">(%s)</span>RoxoParâmetro de consulta não permitido: %sCitação da canção Hello Dolly, de Jerry Herman:A API REST %1$s deve ser um array de arrays. Valor não array detectado para %2$s.JSONAs rotas da API REST devem ser registradas na ação %1$s. A rota '%2$s' com namespace '%3$s' não foi registrada nesta ação.Rota base REST para o tipo de post.Rota base REST para a taxonomia.Namespace da rota REST para a taxonomia.Namespace da rota REST para o tipo de post.Os manipuladores de pesquisa REST devem estender a classe %s.RSSErro de RSS:Feed RSSOrdem aleatóriaTornar aleatórios os cabeçalhos sugeridosTornar aleatórios cabeçalhos enviadosTornando aleatórios os cabeçalhos sugeridosTornando aleatórios os cabeçalhos enviadosO tamanho deve ser uma string, um número inteiro ou um float.Leia maisLeia mais...Leia o artigo <a href="%s" target="_blank">Depurando uma Rede WordPress</a>. Algumas sugestões podem ajudá-lo a entender o que houve de errado.Reatribuir os posts e links do usuário excluído para este ID de usuário.ComentáriosPosts recentesModo de restauração &#8212; %sModo de restauração inicializado. Acesse para continuar.Modo de restauração não inicializado.Chave de restauração expirada.VermelhoRefazerCadastre-seCadastre-se nesse siteFormulário de registroCadastro concluído. Verifique seu e-mail, então visite a <a href="%s">página de acesso</a>.Uma confirmação de registro será enviada para você por e-mail.Data de cadastro para o usuário.O registro foi desativado.Lembrar-meLembre-me depoisRemoverRemover item do menu: %1$s (%2$s)Remover fonte do áudioRemover a imagemRemover linkRemover imagem do cartazRemover fonte do vídeoRemovendo %1$s manualmente irá causar alertas de PHP. Utilize o filtro %2$s no lugar.ReordenarReorganizar itens do menuModo de reorganização fechadoModo de reorganização ativadoReorganizar widgetsRepetir imagem de fundoRepetirSubstituirSubstituir áudioSubstituir imagemSubstituir vídeoResponderResponder para %sCampos obrigatórios são marcados com %sNecessário ser verdadeiro, as revisões não suportam lixeira.Necessário ser verdadeiro, os termos não suportam lixeira.Necessário para ser verdadeiro, como usuários não suporta lixeira.Requisitos não atendidosRedefinir senhaRespostaResposta a %sRespostasRespostas a %sLayout responsivoRestaurarRestaurar da lixeiraRestaurar último rascunhoRecuperar o backupRetorna um objecto %1$s ou %2$s a partir do seu callback quando estiver usando a API REST.Inverter a ordemRevertendo mudanças não publicadas&hellip;RevisãoRevisõesRevisões não possuem suporte para lixeira. Defina '%s' para excluir.Revisões não habilitadas.Área de rich text. Pressione Alt+Shift+H para obter ajuda.Área de rich text. Pressione Control-Option-H para obter ajuda.DireitaRobotsFunções atribuídas ao usuário.RomenoRotaçãoArgumentos para rotação.Tipo de rotação.A rota deve ser especificada. Dentro do namespace '%1$s', parece haver uma rota vazia '%2$s'.As rotas devem ter namespace com nome e versão do plugin ou tema. Parece haver um namespace vazio '%1$s' para a rota '%2$s'.LinhaGrupo de linhasTipo de linhaLinhasRussoErro SMTP: Não foi possível autenticar.Erro SMTP: Não foi possível conectar ao servidor SMTP.Erro SMTP: Os seguintes destinatários falharam: Erro SMTP: dados não aceitos.Código SMTP: A função connect() do SMTP falhou.Erro do servidor SMTP: Verificação SSL falhou.sábsábadoSSalvarSalvar e publicarSalvar como rascunhoSalvar senhaSalve e veja as alterações antes de publicá-las.Salvar meus dados neste navegador para a próxima vez que eu comentar.SalvoSalvo.RedimensionarAgende suas mudanças na personalização para que elas sejam publicadas em uma data futura.AgendadoAgendado <span class="count">(%s)</span>Agendados <span class="count">(%s)</span>Escopo sob qual a requisição é feita, determina os campos presentes na resposta.Houve um erro com o código de verificação. Tente novamente.Usuários de leitores de tela: em modos de formulário você pode precisar apertar a tecla Esc duas vezes.Scripts e estilos não devem ser registrados ou enfileirados até os ganchos %1$s, %2$s ou %3$s.Rolar com a páginaPesquisarPesquisar categoriasPesquisar conjuntos de alteraçõesPesquisar categorias de linksPesquisar itens de menuPesquisar menus de navegaçãoPesquisar páginasPesquisar categorias de padrãoPesquisar padrõesPesquisar postsResultados da pesquisa %1$s %2$sResultados da pesquisa por &#8220;%s&#8221;Pesquisar tagsPesquisar partes de modeloPesquisar modelosPesquisar widgetsPesquisar temas do WordPress.orgPesquisar mídiaPesquisar itens de mídia...Pesquise ou use as teclas seta para cima/baixo para selecionar um item.Resultados da pesquisaResultados da pesquisa para: "%s"Pesquisar temasPesquisarSazonalSeções com finalidade de acionar uma ação específica.A verificação de segurança falhou.Erro de segurança.Veja como seu site ficará com as mudanças e compartilhe a visualização com pessoas que não podem acessar o Personalizar.SelecionarSelecionar %sSelecionar categoriaSelecionar diaSelecionar arquivosSelecione a categoria do link:Selecionar menu:Selecionar o mêsSelecionar postSelecionar ícone do siteSelecionar semanaSelecionar anoSelecione uma cidadeSelecionar tudoSelecione uma área para qual mover este widget:Selecionar e recortarSelecionar áudioSelecionar arquivoSelecionar imagemSelecionar logoSelecionar imagem do posterSelecionar vídeoAções com as mídias selecionadasSepare categorias de padrões com vírgulasSepare as tags com vírgulassetembrosetSérvioConfigurações da instância serializadosTokens de sessãoA sessão expirouDefinir imagemConfiguração inexistente ou não reconhecida.Configurando sua visualização ao vivo. Isto pode demorar um pouco.ConfiguraçõesPrecisoProfundoNaturalDelineadoAcentuadoCompartilhar link de visualizaçãoCompartilhe avaliações e comentários sobre sua marca/empresa.Opções de compartilhamentoShift + Alt + letra:Segure Shift e clique para editar este elemento.Pressione shift e clique para editar este widget.BGRURL encurtadoMostrarMostrar nome do artista na lista de faixasMostrar imagensMostrar a descrição do linkMostrar a imagem do linkMostrar o nome do linkMostrar a avaliação do linkMostrar lista de faixasMostrar lista de vídeoMostrar hierarquiaExibir caracteres invisíveisMostrar na frenteMostrar senhaMostrar número de postsExibir quantidade de itens na tagExiba seus trabalhos mais recentes.Mostrando detalhes por tema: %sLateralBarra lateral %dCadastre-seErro de assinatura: PrataÚnico item: %s.Site %dEndereço do site (URL)AdministraçãoDomínio do site (somente subdomínio):ID do site não pode estar vazio.Ícone do siteIdentidade do siteIdioma do site:Nome do site (somente subdiretório):Nome do site: %sVisualizar siteResumo do siteTítulo do siteTítulo do site:URL do site.O site não existe.O domínio do site não pode estar vazio.Ícone do site.Logo do site.O nome do site deve ter pelo menos %s caracter.O nome do site deve ter pelo menos %s caracteres.Nomes de sites podem conter apenas caracteres em letra minúscula (a-z) e números.O ID da rede de sites deve ser fornecido.O caminho do site não deve estar vazio.O registro de sites foi desativado.Slogan do site.Título do site.Não existe site com este ID.SitesSites dos quais você é membro:TamanhoPular recortePular para o conteúdoPular para a barra de ferramentasEslovacoEslovenoNão é necessário conferir se há novas mensagens tantas vezes!SlugSlug automaticamente gerado a partir do título do post.PequenoNome do programaVersão do programaAlgumas tags HTML não são permitidas, incluindo:Alguns dos valores do %2$s para o %1$s são inválidos.Alguns plugins obrigatórios não foram instalados or estão desativados.Alguém solicitou a alteração de senha para a seguinte conta:Os comentários para este item estão fechados.Comentários para este item não são permitidos.Falha ao excluir o termo.Falha ao editar o termo.Marcar um usuário como spam é suportado apenas com Multisite.Novos registros não são permitidos no momento.Esta página não existe.Esse post não existe.Uma das taxonomies não é suportada pelo tipo de post.Respostas para comentários não aprovados não são permitidas.As revisões estão desativadas.Os nomes de site devem conter letras também!Desculpe, mas este e-mail já está em uso!Desculpe, mas este e-mail não é permitido!Este site já existe!Este site está reservado!Este nome de usuário já existe!Este nome de usuário não é permitido.Não foi possível criar a categoria.Não foi possível atualizar o comentário.Não foi possível criar o post.Não foi possível excluir o post.Não foi possível atualizar o post.Não foi possível criar o termo.Não foi possível atualizar o usuário.Não foi possível carregar o vídeo no URL especificado. Verifique se este URL é de um arquivo de vídeo com formato suportado (%s) ou de um serviço de transmissão como YouTube ou Vimeo, por exemplo.Este método não é suportado.Trackbacks estão encerrados para este item.Nomes de usuário devem conter letras também!Sem permissão para acessar detalhes sobre este site.Sem permissão para acessar detalhes deste post.Você não tem permissão para acessar coleções de fontes.Sem permissão para acessar os tipos de fonte.Sem permissão para acessar famílias de fontes.Sem permissão para acessar os estilos globais desse site.Sem permissão para acessar os modelos neste site.Sem permissão para acessar esta fonte.Sem permissão para acessar esta família de fontes.Sem permissão para acessar dados de usuário neste site.Sem permissão para ativar plugins.Sem permissão para ativar este plugin.Sem permissão para adicionar uma categoria.Sem permissão para adicionar termos a estas taxonomias.Sem permissão para atribuir termos a estas taxonomias.Sem permissão para definir termos nesta taxonomia.Sem permissão para atribuir os termos fornecidos.Sem permissões para atribuir este termo.Sem permissão para navegar no diretório de blocos.Você não tem permissão para navegar no diretório local de padrões de bloco.Sem permissão para mudar o tipo de comentário.Sem permissão para mudar o autor da página como esse usuário.Sem permissão para mudar o autor do post como esse usuário.Sem permissão para comentar neste post.Usuário sem permissão para criar menus de navegação.Sem permissão para criar um comentário neste post.Sem permissão para criar as senhas de aplicação para esse usuário.Sem permissão para criar novos usuários.Sem permissão para criar páginas como este usuário.Sem permissão para criar posts protegidos por senha neste tipo de post.Sem permissão para criar posts com este usuário.Sem permissão para criar posts privados neste tipo de post.Sem permissão para criar termos nesta taxonomia.Sem permissão para criar comentário sem um post.Sem permissão para personalizar este site.Sem permissão para desativar este plugin.Sem permissão para excluir as senhas de aplicação desse usuário.Sem permissão para excluir plugins deste site.Sem permissão para excluir revisões deste post.Sem permissão para excluir a senha dessa aplicação.Sem permissão para excluir esta categoria.Sem permissão para excluir este comentário.Sem permissão para excluir esta página.Sem permissão para excluir este post.Sem permissão para excluir esta revisão.Sem permissão para excluir este termo.Sem permissão para excluir este usuário.Sem permissão para fazer isso.Sem permissão para editar '%s' para comentáriosUsuário sem permissão para editar menus de navegação.Sem permissão para editar comentários.Sem permissão para editar páginas.Sem permissão para editar posts deste tipo de post.Sem permissão para editar posts.Sem permissão para editar funções deste usuário.Sem permissão para editar termos nesta taxonomia.Sem permissão para editar o campo personalizado %s.Sem permissão para editar opções do tema neste site.Sem permissão para editar a senha dessa aplicação.Sem permissão para editar este comentário.Sem permissão para editar este estilo global.Sem permissão para editar esta página.Sem permissão para editar este post.Sem permissão para editar este tema.Sem permissão para editar este usuário.Sem permissão para editar o seu usuário.Sem permissão para exportar modelos e partes de modelos.Sem permissão para filtrar usuários por esta capacidade.Sem permissão para filtrar usuários por esta função.Sem permissão para atribuir esta função.Sem permissão para instalar plugins neste site.Sem permissão para listar as senhas de aplicação para esse usuário.Sem permissão para listar usuários.Sem permissão para fixar posts.Sem permissão para fazer requisições oEmbed através de um proxy.Sem permissão para gerenciar a senhas de aplicação desse usuário.Sem permissão para gerenciar tipos de bloco.Sem permissão para gerenciar plugins de rede.Sem permissão para gerenciar plugins deste site.Sem permissão para gerenciar o status de posts.Sem permissão para gerenciar termos nesta taxonomia.Sem permissão para gerenciar este plugin.Sem permissão para gerenciar widgets neste site.Sem permissão para moderar ou editar este comentário.Sem permissão para ordenar usuários por este parâmetro.Sem permissão para publicar neste site.Sem permissão para visualizar rascunhos.Sem permissão para processar URLs remotos.Sem permissão para publicar páginas neste site.Sem permissão para publicar posts neste tipo de post.Sem permissão para publicar posts neste site.Sem permissão para publicar esta página.Sem permissão para publicar neste blog.Sem permissão para consultar usuários por este parâmetro.Sem permissão para ler blocos como este usuário.Sem permissão para ler blocos deste post.Sem permissão para ler comentários sem um post.Sem permissão para ler o post para teste comentário.Sem permissão para ler a senha dessa aplicação.Sem permissão para ler este comentário.Sem permissão para assumir o controle.Sem permissão para atualizar opções.Sem permissão para atualizar posts como este usuário.Sem permissão para enviar arquivos.Sem permissão para enviar mídia neste site.Sem permissão para enviar mídia para este post.Sem permissão para enviar esse tipo de arquivo.Sem permissão para visualizar os salvamentos automáticos deste post.Sem permissão para ver itens de menu.Você não tem permissão para visualizar localizações de menu.Você não tem permissão para ver menus.Sem permissão para visualizar as revisões deste post.Sem permissão para visualizar os termos deste post.Sem permissão para ver o tema ativo.Sem permissão para visualizar as categorias do padrão de bloco cadastrado.Sem permissão para visualizar os padrões de bloco cadastrados.Sem permissão para visualizar temas.Sem permissão para ver este estilo global.Sem permissão para ver este item.Não é possível pré-visualizar novos temas quando se tem mudanças agendadas ou salvas como rascunho. Publique as alterações ou aguarde até que elas sejam publicadas para pré-visualizar novos temas.Não é possível fixar um post privado.Você já usou sua quota de espaço de %s. Exclua alguns arquivos para poder enviar outros.Você não pode usar este nome de site.Você deve possuir permissão para editar posts neste site para ver as categorias.Você deve possuir permissão para editar posts neste site para ver as tags.Você precisa estar conectado para comentar.Ordenar por:Ordenar coleção pelo atributo do comentário.Ordenar coleção pelo atributo do objeto.Ordenar coleção pelo atributo do post.Ordenar coleção por termo de atributo.Ordenar coleção por atributo do usuário.OrigemCódigo-fonteOrigem de um modelo personalizado.Origem do modeloMarcar como spam: %sEspanholCaracteres especiaisDividir célulaPlanilha <span class="count">(%s)</span>Planilhas <span class="count">(%s)</span>PlanilhasEstado do comentário.StatusO status é proibido.Status da barra lateral.Status do modelo.FixoAinda esperando seu e-mail?Indicador de forçaRiscadoEstiloVariações de estiloFolha de estilosFolha de estilos em falta.A folha de estilos não está legível.EnviarEnviar pesquisaEnviar para revisãoSubescritoDimensões sugeridas para a imagem: %1$s por %2$s píxeis.domdomingoDSuperescritoSuporteSuaíliSuecoPropriedades da célula da tabelaSumárioPropriedades da tabelaPropriedades da linha da tabelaNuvem de tagsTagaloDescriçãoTagsTags indicando estilo e funcionalidades do tema.Lista de tagsNavegação da lista de tagsTags:Assumir o controleBronzeDestinoTaxonomias associadas com tipo de post.Os nomes das taxonomias devem ter entre 1 e 32 caracteres no máximo.Taxonomia:ModeloModelo "%s" já está registrado.Modelo "%s" não está registrado.Área de parte de modeloÁreas de partes de modeloPartes de modeloModelo de archivesModelo para %sModelo faltando. Temas autônomos precisam ter um arquivo de modelo %1$s ou %2$s. <a href="%3$s">Temas filhos</a> precisam ter um cabeçalho %4$s na folha de estilos %5$s.Todos os arquivosArquivos de autorPágina inicial do blogArquivos de categoriaArquivos de dataPágina inicialIndexPágina: 404PáginasFormato de post: %sResultados da pesquisaEntradas únicasPost individualArquivos de tagTaxonomiaOs nomes dos modelos devem ser strings.Os nomes dos modelos devem conter um prefixo do namespace. Exemplo: meu-plugin//meu-modelo-personalizadoOs nomes dos modelos não podem conter letras maiúsculas.Arquivos de partes de modeloParte do modelo foi excluída ou está indisponível: %sParte de modelo atualizada.Lista de partes de modelosLista de navegação de partes de modeloParte de modelos para incluir no seus modelos.Modelo atualizado.ModelosModelos baseados em arquivos do tema não podem ser removidos.Modelos baseados em arquivos de tema não podem ter revisões.Lista de modelosNavegação da lista de modelosModelos para incluir em seu tema.Lista de ID de termosConsulta da taxonomia do ID do termoID do termo é compartilhado entre múltiplas taxonomias.IDs dos termos.Termo não existe.Meta termo não pode ser adicionado aos termos que são compartilhados entre taxonomias.Termos não possuem suporte para lixeira. Defina '%s' para excluir.TextoCor do  textoTexto referente ao atributo de título do elemento de link deste item de menu.Texto a exibirTailandêsObrigado por confirmar sua solicitação para remover seus dados.Obrigado por confirmar sua solicitação de exportação.Não foi possível encontrar o arquivo de áudio. Verifique sua <a href="%s">biblioteca de mídia</a> e confira se não foi excluído.Este endereço de e-mail já foi usado. Confira se há um e-mail de ativação em sua caixa de entrada. Ele se tornará disponível em alguns dias se você não fizer nada.Não foi possível encontrar esse arquivo. Verifique sua <a href="%s">biblioteca de mídia</a> e confira se não foi excluído.Não foi possível encontrar a imagem. Verifique sua <a href="%s">biblioteca de mídia</a> e confira se não foi excluída.Este nome não é permitido.Este site está reservado, mas pode ficar disponível em alguns dias.Aquele usuário não existe.Esse nome de usuário já está ativado.Atualmente, este nome de usuário está reservado, mas pode ficar disponível em alguns dias.Não foi possível encontrar o vídeo. Verifique sua <a href="%s">biblioteca de mídia</a> e confira se não foi excluído.A chave de opção "%1$s" foi renomeada para "%2$s".A propriedade "%2$s" (%3$s) da taxonomia "%1$s" esta em conflito com uma propriedade existente no controlador de postagens da API REST. Especifique um "rest_base" personalizado ao registrar a taxonomia para evitar esse erro.O "%s" deve ser uma função que pode ser chamada.O grupo de opções "%s" foi removido. Use um outro grupo de configurações.O tema "%s" não é um tema ascendente válido.O parâmetro "get_value_callback" deve ser um callback válido.A palavra-chave "type" do esquema para %1$s só pode ser um dos tipos pré-definidos: %2$l.A palavra-chave esquema "type" para %1$s só pode conter os tipos pré-definidos: %2$l.A palavra-chave "type" do esquema %s é obrigatória.O parâmetro "uses_context" deve ser um array.O array $source_properties contém propriedades inválidas.$source_properties deve conter um "get_value_callback".$source_properties deve conter um "label".O filtro %1$s deve retornar um valor inteiro maior que 0.A opção %1$s é obsoleta para a família de funções %2$s. Use a função %3$s em seu lugar.A opção %1$s é obsoleta para a família de funções %2$s. Use a opção %3$s em seu lugar.O parâmetro %1$s deve ser um array. Para passar um dado arbitrário para os scripts, use a função %2$s ao invés.Os valores %1$s, %2$s, e %3$s podem ser editados para definir o idioma e o tipo da faixa de vídeo.O argumento %s deve ser uma string ou um array de strings.O argumento %s não pode ser vazio.A constante %s não é mais suportada.A chave %s deve ser uma string sem espaços.A propriedade %s tem um valor inválido salvo e não pode ser atualizado para null.A tabela %s não está instalada. Faça a atualização do banco de dados.O &#8220;slug&#8221; é uma versão amigável do URL. Normalmente é todo em minúsculas e contém apenas letras, números e hifens.O ID de banco de dados do nav_menu_item ascendente deste item, se houver. Caso contrário, é 0.A tela de Edição de Mídia está obsoleta a partir do WordPress 6.3. Por favor, utilize a Biblioteca de Mídia em seu lugar.O modelo de rodapé define uma área da página que normalmente contém créditos do site, links sociais ou qualquer outra combinação de blocos.A biblioteca de imagens GD não está instalada.A data GMT em que a senha da aplicação foi criada.A data GMT em que a senha da aplicação foi usada pela última vez.O modelo de cabeçalho define uma área da página que geralmente contém um título, logo e navegação principal.O ID para o post associado ao anexo.O ID do autor para o post.O ID do autor da revisão.O ID do autor para o modelo.O ID do salvamento automático.O ID para a família de fontes ascendente do tipo de fonte.O ID do item ascendente ao salvamento automático.O ID do item ascendente ao comentário.O ID ascendente da revisão de estilos globais.O ID do item ascendente ao objeto.O ID do ascendente para o post.O ID do item ascendente à revisão.O ID do menu atribuído.O ID para o post associado ao objeto.O ID da imagem destacada para o post.O ID da página que deve ser exibida na página inicialO ID da página que deve exibir os posts mais recentesO ID do usuário do objeto, se o autor for um usuário.Os IDs dos tipos de letra descendentes na família de fontes.O endereço de IP pelo qual a senha da aplicação foi usada na ultima vez.O link da imagem Open Graph do elemento %1$s ou %2$s do URL.É necessário o plugin Press This.A API REST não pode mais ser completamente desativada, ao invés disso o filtro %s pode ser utilizado para restringir o acesso à API.A definição da rota da API REST para %1$s está faltando um argumento %2$s obrigatório. Para rotas com de API REST que são públicas, use %3$s como o callback de permissão.O parâmetro da rota REST deve ser uma string.O certificado SSL do <i>host</i> não pode ser verificado.O Ícone do site é o que se vê nas abas do navegador, nas barras de favoritos e nos aplicativos móveis do WordPress. Deve ser quadrado e ter pelo menos <code>%1$s por %2$s</code> píxeis.Aparentemente, o endereço de site que você digitou não é um URL válido. Digite um URL válido.O URI do site do tema, como descrito no cabeçalho do tema.A URI do site do tema, transformado para exibição.O URI do site do tema.O URL do recurso de onde devem ser coletados os dados do oEmbed.O URL a ser processado.O URL da área do adminO URL para o qual este item de menu aponta.O URL que você digitou parece ser um endereço de e-mail. Você quer adicionar o prefixo obrigatório mailto:?O URL que você digitou parece ser um link externo. Quer adicionar o prefixo obrigatório http://?Aparentemente, o endereço do WordPress que você digitou não é um URL válido. Digite um URL válido.O nome de usuário no WordPress.org do autor do bloco.A relação XFN expressa no link deste item de menu.A quantidade para girar a imagem no sentido horário em graus. Obsoleto: use `modifiers` no lugar.O tipo MIME do anexo.A legenda do anexo.A descrição do anexo.Os atributos do bloco interno.Os atributos usados no exemplo.A introspecção da senha de aplicação autenticada apenas pode ser realizada para o usuário atual.A avaliação média dos blocos publicados pelo mesmo autor.A cópia de segurança deste post em seu navegador é diferente da versão abaixo.O ícone do bloco.O nome do bloco, no formato namespace/nome-do-bloco (namespace/block-name).O slug do bloco.O modelo de bloco associado ao tipo de post.O título do bloco, em formato legível para humanos.Os tipos de blocos que podem usar este padrão.O bloco calendário está escondido porque não há posts publicados.O método construtor chamado para a classe %1$s em %2$s está <strong>obsoleto</strong> desde a versão %3$s! Em vez disso, use %4$s.O método construtor chamado para a classe %1$s está <strong>obsoleto</strong> desde a versão %2$s! Em vez disso, use %3$s.As categorias para a coleção de fontes.Descrição da categoria em formato legível por humanos.O rótulo da categoria, em um formato legível para pessoas.O nome da categoria.A categoria em que este teste está agrupado.As modificações que você fez serão perdidas se você sair desta página.O comentário não pode ser excluído.Comentários não possui suporte para lixeira. Defina '%s' para excluir.Este comentário já foi jogado no lixo.A chave de confirmação expirou para essa solicitação de dados pessoais.A chave de confirmação é inválida para essa solicitação de dados pessoais.Chave de confirmação ausente para essa solicitação de dados pessoais.A constante %1$s <strong>está obsoleta</strong>. Utilize a constante booleana %2$s em %3$s para ativar a configuração do subdomínio. Utilize %4$s para verificar se a configuração do subdomínio está ativada.O conteúdo para o comentário.O conteúdo para o post.O conteúdo do elemento %s do URL.O conteúdo do elemento %s do URL.O contexto só pode ser lido durante o processamento da diretiva.O elemento de contexto "%s" não é suportado.O elemento de contexto não pode ser um elemento vazio, foi encontrado "%s".O elemento de contexto deve ser a abertura de um elemento.Não foi possível salvar a lista de evento do cronA imagem atual não possui texto alternativo. O nome do arquivo é: %sO usuário atual pode atribuir termos na taxonomia %s.O usuário atual pode alterar o autor deste post.O usuário atual pode criar termos na taxonomia %s.O usuário atual pode publicar marcação HTML e JavaScript, sem filtro.O usuário atual pode publicar este post.O usuário atual pode fixar este post.O ID no banco de dados do objeto original que representa este item de menu, por exemplo o ID para os posts e o term_id para as categorias.O servidor de banco de dados pode estar conectado (o que significa que seu nome de usuário e senha estão corretos), mas o banco de dados %s não pôde ser selecionado.A data e o horário que as preferências foram atualizadas.Data da publicação do comentário, em GMT.Data da publicação do comentário, no fuso horário do site.Data da última modificação do post, em GMT.Data da última modificação do post, no fuso horário do site.Data que o post foi publicado, em GMT.Data da publicação do post, no fuso horário do site.A data da última modificação da revisão, em GMT.A data da última modificação da revisão, no fuso horário do site.Data da publicação da revisão, em GMT.Data de publicação da revisão, no fuso horário do site.A data em que o modelo foi modificado pela última vez, no fuso horário do site.A data em que o bloco foi atualizado pela última vez, em formato legível para humanos.Data da última atualização do bloco.A descrição para a coleção de fontes.A descrição não está em destaque por padrão, no entanto alguns temas podem mostrá-la.A descrição da posição do menu.A descrição deste item de menu.A descrição será exibida no menu se o tema ativo suportá-lo.O id do duotone "%1$s" não está registrado nas configurações de %2$sO valor "%s" do modo de especulação é proibido para regras de especulação em nível de documento.O campo de edição automaticamente destaca sintaxe de código. Você pode desabilitar isso no seu  <a href="%1$s" %2$s>perfil de usuário%3$s</a> para trabalhar no modo de texto puro.O elemento só pode ser lido durante o processamento da diretiva.O endereço de e-mail inserido não parece ser um endereço de e-mail válido. Digite um endereço de e-mail válido.O endereço de e-mail para o usuário.O e-mail não pode ser enviado. Possíveis causas: seu host pode ter desabilitado a função %s.O e-mail está corretoO resumo para o post.A família de objetos originalmente representados, como "post_type" ou "taxonomy".O link da imagem favicon do elemento %s do URL.O recurso "type" não é um tipo de esquema JSON válido.O URL do arquivo foi copiado para à área de transferênciaO sistema de arquivos está indisponível para gerenciar plugins no momento.%1$s requer %2$sO seguinte endereço de remetente falhou: Os atalhos de formatação seguintes são substituídos ao pressionar Enter. Pressione Esc ou Desfazer para desfazer a ação.Os seguintes plugins precisam ser ativados antes: %s.Os seguintes valores não descrevem uma data válida: mês %1$s, dia %2$s.Os seguintes valores não correspondem a uma data válida: ano %1$s, mês %2$s, dia %3$s.O tipo de fonte não pertence à família de fontes especificada com o ID "%d".As famílias de fontes para a coleção de fontes.O formato para o post.A senha gerada. Só estará disponível após adicionar uma aplicação.A ID do objeto fornecido não é de um item de menu.O identificador global único para o post.O manipulador para o rota é inválidoO manipulador da rota é inválido.O rótulo do estilo legível para humanos.O ícone para o tipo de post.O ID de uma barra lateral registradaO id de um modeloA imagem já possui o tamanho solicitado.A imagem não pode ser rotacionada porque os metadados incorporados não podem ser atualizados.A imagem não foi editada. Edite a imagem antes de aplicar as mudanças.Os valores iniciais para os atributos.O texto do link não pode estar vazio.Este link expirou.A lista de blocos internos usados no exemplo.A lista de escopos onde a variação é aplicável. Quando não informado, assume-se todos os escopos disponíveis.As localizações atribuídas ao menu.A página de login será aberta em uma nova janela. Depois de logar você pode fechá-la e voltar a esta página.A altura máxima, em píxeis, do frame da mídia incorporada.A largura máxima, em píxeis, do frame da mídia incorporada.A ID do menu não deve estar vazia.O menu não pode ser excluído.O nome de menu %s conflita com outro nome de menu. Tente outro.O menu fornecido não é válido.Versão mínima obrigatória do PHP para este tema funcionar.Versão mínima obrigatória do WordPress para este tema funcionar.O nome da coleção de fontes.O nome é como aparece em seu site.O nome da senha da aplicação.O nome do bloco interno.O nome da posição do menu.O nome do teste que está sendo executado.Nome do tema.O namespace só pode ser omitido durante o processamento da diretiva.O namespace é obrigatório quando os dados de estado são enviados.O namespace deve ser uma string não vazia.A rede possibilita o registro de sites e usuáriosA rede atualmente permite o registro de sites.A rede atualmente permite o registro de usuários.A rede atualmente não permite registros.O próximo grupo de atalhos de formatação são aplicadas conforme você digita ou quando você insere em torno de texto simples no mesmo parágrafo. Pressione o botão ESC ou Voltar para voltar.O apelido para o usuário.O número de blocos publicados pelo mesmo autor.O número de classificações.O número de sites que ativaram esse bloco.O formato oEmbed a ser usado.O número de deslocamento solicitado é maior ou igual o número disponível de revisões.A ordem do post em relação a outros posts.O número de páginas requisitado é maior que o número de páginas disponível.ID do termo ascendente.O tema ascendente não existe. Instale o tema "%s".A senha não pode ser um espaço ou ser formada apenas por espaços.A senha do post ascendente ao comentário (se o post for protegido por senha).A senha para o post se este for protegido por senha.O ID do padrão.Os slugs de categoria do padrão.O conteúdo do padrão.A descrição detalhada do padrão.As palavras-chave do padrão.O nome do padrão.O título do padrão, em formato legível para humanos.A largura da janela de visualização do padrão para a pré-visualização de inserção.Os slugs das categorias do padrão.As palavras-chave do padrão.O pingback já foi registrado.O status de ativação do pluginAutor do plugin.Descrição do plugin formatada para visualização.Descrição do plugin.Arquivo do plugin.O plugin não tem plugins obrigatórios.O plugin não está instalado.Nome do plugin.Versão do plugin.O texto de domínio do plugin.Endereço do site do plugin.O post não pode ser excluído.Posts não possui suporte para lixeira. Defina '%s' para excluir.O post já foi excluído.O status de post %1$s não foi registrado, portanto, pode não ser confiável verificar a capacidade "%2$s" em um post com esse status.O tipo de post %1$s não foi cadastrado, portanto, pode não ser confiável verificar a capacidade %2$s em um post desse tipo.O tipo de post não pode ser mudado.Os tipos de post que oferecem suporte a miniaturas, ou verdadeiro se todos os tipos de post forem suportados.A largura preferida da janela de exibição ao pré-visualizar um padrão, em píxeis.O conjunto de mudanças anterior já foi publicado. Tente salvar seu conjunto atual novamente.A instância fornecida é inválida. Deve conter "raw" OU "encoded" e "hash".A instância fornecida não está formatada corretamente.A senha fornecida é uma senha de aplicação inválida.O tipo de widget fornecido (id_base) não pode ser atualizado.O argumento da consulta deve ser um array ou um nome de tag.O argumento da consulta de %s deve ter um placeholder.A consulta não contém o número correto de substituições (%1$d) para o número de argumentos fornecidos (%2$d).A consulta só esperava um espaço reservado, mas foi enviada uma matriz (array) de espaços reservados múltiplos.Descrição não formatada do plugin.Bloco renderizado.A rota solicitada não oferece suporte a solicitações em lote.O tema solicitado não existe.O usuário solicitado não existe.O widget solicitado é inválido.A revisão não pertence ao pai especificado com o ID "%d"A função %s não existe.Os resultados da pesquisa serão atualizados à medida que você digita.O servidor não consegue processar a imagem. Isso pode acontecer caso o servidor esteja ocupado ou não tenha recursos suficientes para concluir a tarefa. Enviar uma imagem menor pode ajudar. O tamanho máximo sugerido é 2560 pixeis.A barra lateral a que o widget pertence.A barra lateral de onde se deseja retornar os widgets.O rótulo singular usado para descrever este tipo de item de menu.O site %s é seu.O administrador do site foi notificado e atenderá sua solicitação assim que possível.O administrador do site foi notificado. Você receberá um link para baixar seus dados por e-mail quando sua solicitação for atendida.O administrador do site foi notificado. Você receberá um e-mail de confirmação quando ele apagar seus dados.O site parece já estar inicializado.O site parece não ter sido inicializado.O site já está ativo.O site que você solicitou não está instalado adequadamente. Contate o administrador do site.O site que você está procurando, %s, não existe, mas você pode criá-lo agora!O site que você está procurando %s, não existe.O slug &#8220;%s&#8221; já está sendo utilizado por outro termo.O slug do modelo para obter o padrão paraO URL de origem e o URL de destino não podem apontar para a mesma origem.O URL de origem não contém um link para o URL de destino e, por isso, não pode ser usado como origem.O URL de origem não existe.O arquivo manifest especificado não existe.O namespace especificado não foi encontrado.O URL de destino especificado não pode ser usado como um destino. Ele não existe ou não é um recurso habilitado com pingback.O URL de destino especificado não existe.A classificação do bloco por estrelasO status do testeA nuvem de tag não será exibida pois não há taxonomias que suportem o widget nuvem de tag.O atributo target (destino) de um elemento de link para este item de menu.O modelo não pode ser excluído.O modelo já foi excluído.O prefixo do modelo para o modelo criado. Isso é usado para extrair o tipo de modelo principal, por exemplo, em `taxonomia-livros` extrai a `taxonomia`O template_lock associado ao tipo de post; ou falso, se não houver nenhum.O termo não pode ser excluído.O nome do termo não pode ficar vazio.Os termos atribuídos ao objeto na taxonomia %s.Os termos atribuídos ao post na taxonomia %s.O nome do autor do tema, encontrado no cabeçalho do tema.O autor do tema.O tema define ele mesmo como seu tema ascendente. Confira o valor de %s no cabeçalho.Descrição do tema, como encontrada no cabeçalho.Descrição do tema, formatado para exibição.O diretório do tema "%s" não existe.O arquivo do tema usado para exibir o post.O identificador do temaNome do tema, como encontrado no cabeçalho.Nome do tema, formatado para exibição.Tags do tema, como encontradas no cabeçalho.Tags do tema, formatadas para exibição.A versão atual do tema.URL da captura de tela do tema.A folha de estilos do tema. Isso identifica exclusivamente o tema.O modelo do tema. Se este for um tema descendente, isso se refere ao tema ascendente, caso contrário isso é o mesmo que a folha de estilos do tema.O texto de domínio do tema.O fuso horário que você digitou não é válido. Selecione um fuso horário válido.O título para o objeto.O título para o tipo de post.O título para o post.O título para o status.O título para a taxonomia.O título é obrigatório para um item de menu do tipo personalizado.O tipo do objeto originalmente representado, como "category," "post" ou "attachment".O tipo do widget. Corresponde ao ID no endpoint widget-types.O nome único e legível por máquinas.O identificador único para o menu de navegação.O identificador único da senha da aplicação.O URI do diretório da folha de estilos do tema.O URI do diretório de modelos do tema. Se este for um tema descendente, isso se refere ao tema ascendente, caso contrário, é o mesmo que o diretório da folha de estilos do tema.O URL é obrigatório para um item de menu do tipo personalizado.O usuário não pode ser excluído.O usuário já está ativo.O valor "%s" não é um ID válido para uma regra de especulação."%s" não é um valor de especulação válido para uma regra de especulação.O valor "%s" não é uma origem válida para uma regra de especulação.O valor "%s" não é um modo válido para regras de especulação.As configurações de visibilidade para o tipo de post.As configurações de visibilidade da taxonomia.O navegador de seu equipamento não pode ser utilizado para enviar arquivos. Talvez você possa substituí-lo por <a href="%s">um aplicativo nativo</a>.O servidor web não pode gerar tamanhos de imagem responsivos para esta imagem. Converta-a para JPEG ou PNG antes de enviá-la.O site do autor do tema, como encontrado no cabeçalho.O site do autor do tema, formatado para exibição.O site do autor do tema.O id do tipo de widget.TemaInformações do temaO arquivo do tema existe.Identificador de tema para o modelo.Tema não encontrado.Av. Paulista, 123456Uma seção de página inicialSobreSobre este siteEndereçoArquivosBlogCalendárioCategoriasContatoE-mailFacebookEncontre-nosFoursquareGitHubPágina inicialHorárioInstagramLinkedInMetaSegunda&ndash;Sexta: 9:00&ndash;17:00São Paulo, SP, CEP: 01311-300NovidadesPinterestComentários recentesPosts recentesSábados e domingos: 11h&ndash;15hBuscaEsta é uma página com algumas informações básicas de contato, como um endereço e número de telefone. Você também pode experimentar usar um plugin para adicionar um formulário de contato.Este é um exemplo de seção de página inicial. Seções de página inicial podem ser qualquer outra página que não a página inicial em si, incluindo a página que exibe seus últimos posts do blog.Este pode ser um bom lugar para se apresentar, falar do seu site ou incluir créditos.TwitterBoas-vindas ao seu site! Esta é sua página inicial, que é a página que a maioria dos visitantes vai ver ao acessar o seu site pela primeira vez.YelpVocê pode ser um artista que queira se apresentar aqui, ou talvez queira descrever a missão da sua empresa.YouTubeO suporte para o tema %1$s deve ser registrado antes do gancho %2$s.Tema sem %sTemasNão há  transportes HTTP disponíveis para completar o pedido solicitado.Não há legendas associadas.Não existem opções para esse widget.Parece que não há nenhuma mensagem nova.Não parece haver um arquivo %s. O arquivo é necessário para que a instalação possa continuar.Há um erro crítico no seu site, colocando-o em modo de restauração. Verifique as telas de Temas e Plugins para mais detalhes. Se você acabou de instalar ou atualizar um tema ou plugin, verifique primeiro a página relevante.Há um erro crítico no seu site.Ocorreu um erro crítico neste site. Verifique a caixa de entrada do e-mail do administrador do site para obter instruções. Se continuar a ter problemas, tente o <a href="%s">fórum de suporte</a> .Ocorreu um erro crítico neste site. Entre em contato com o administrador do site e informe sobre esse erro para obter assistência.Houve um erro ao recortar a sua imagem.Existe %d erro que precisa ser corrigido para que você possa salvar.Existem %d erros que precisam ser corrigidos para que você possa salvar.Existe uma versão por salvamento automático mais recente das suas mudanças do que as que você está vendo. <a href="%s">Restaurar o salvamento automático</a>Há uma nova versão do %s disponível, mas ela não funciona com sua versão do PHP.Há uma nova versão do %s disponível, mas ela não funciona com sua versão do WordPress.Há uma  nova versão do %s disponível, mas ela não funciona com suas versões do WordPress e PHP.Há uma revisão mais recente deste post.Já existe um ping desse URL para este post.Não há revisão por salvamento automático para este post.Não há revisão por salvamento automático para este modelo.Não há resumo por ser um post protegido.Erro de configuração. Contate o administrador do servidor.Houve um erro, corrija o formulário abaixo e tente novamente.Ocorreu um problema de autenticação. Recarregue e tente novamente.Ainda não há conteúdo para mostrar aqui.Esses plugins não podem ser ativados porque seus requisitos são inválidos. Este sitemap XML é gerado pelo WordPress para tornar seu conteúdo mais visível nos mecanismos de pesquisa.Esta ação foi desativada pelo administrador.Este endereço é utilizado para administração, como notificação de novo usuário.Este argumento foi transformado em uma array para corresponder ao comportamento de outras funções cron.Este bloco é inserido automaticamente próximo a qualquer ocorrência dos tipos de blocos usados como chaves deste mapa, em uma posição relativa dada pelo valor correspondente.Este conteúdo é protegido por senha.Este conteúdo está protegido por senha. Para vê-lo, digite sua senha abaixo:Este conteúdo foi excluído pelo autor.Isso significa que as informações de nome de usuário e senha em seu arquivo %1$s estão incorretas ou que a conexão com o servidor de banco de dados em %2$s não pôde ser estabelecida. Isso pode significar que o servidor de banco de dados de sua hospedagem está inativo.Esse e-mail pode ser diferente do seu endereço de e-mail pessoal.Este recurso necessita frames embutidos. Você desativou iframes ou seu navegador não os suporta.Este arquivo não pode ser processado pelo servidor web.Esse arquivo está vazio. Tente outro.Este arquivo não é uma imagem. Tente outro.Este arquivo é carregado apenas para a compatibilidade com a versão do SimplePie 1.2.x. Considere mudar para uma versão mais recente do SimplePie.Este arquivo é muito grande. Os arquivos devem ter tamanho menor que %s KB.Esse arquivo não precisa mais ser incluído.Esse formulário não pode ser pré-visualizado.Esta função não deve ser chamada antes que o diretório do tema seja cadastrado.Esta imagem não pode ser exibida em um navegador web. Para obter melhores resultados, converta para JPEG antes de enviar.Isto é maior do que o tamanho máximo. Tente outro.Este é o link encurtado.Esse link não pode ser pré-visualizado.Isso significa que a conexão com o servidor de banco de dados em %s foi perdida. Isso pode significar que o servidor de banco de dados de sua hospedagem está inativo.Este aviso foi ativado pelo manipulador %s.Esta página está em branco porque o modelo está vazio. Você pode redefini-lo ou personalizá-lo no Editor do site.Este painel é utilizado para gerenciar os menus para conteúdos que você já publicou em seu site. Você pode criar menus e adicionar itens para conteúdos existentes como páginas, posts, categorias, tags, formatos, e links personalizados.Esta solicitação de redefinição de senha foi originada no endereço de IP %s.Essa solicitação de dados pessoais expirou.Este post é protegido por senha. Digite a senha para ver os comentários.Este recurso é fornecido pelo seu servidor e é específico para o seu site. Para mais informações, <a href="%s" target="_blank">veja a documentação oficial do WordPress</a>.Este site não suporta miniaturas de posts em anexos com o tipo MIME %s.Este site foi arquivado ou suspenso.O site não foi ativo ainda. Se estiver com problemas na ativação, entre em contato com %s.Este site não está mais disponível.Esta taxonomia não é hierárquica.Este tema não suporta cabeçalhos de vídeo nesta página. Navegue para a página inicial ou para outra página que suporte cabeçalhos de vídeo.Este tema não funciona com sua versão do PHP.Este tema não funciona com a sua versão do WordPress.Este tema não funciona com a sua versão do WordPress e PHP.Este tema não é compatível com a ferramenta Personalizar.Este tema não foi carregado corretamente e foi pausado no painel de administração.Esse tipo de arquivo não pode ser editado.Este nome de usuário é inválido porque usa caracteres não permitidos. Digite um nome de usuário válido.O arquivo de vídeo é muito grande para ser utilizado como vídeo de cabeçalho. Tente um vídeo menor ou otimize as configurações de compressão e envie novamente com um arquivo que seja menor que 8MB, ou envie o vídeo para o YouTube e anexe-o com a opção abaixo.Este widget pode conter código que funcione melhor no novo widget de &#8220; HTML personalizado&#8221. O que acha de testar?Este widget pode conter código que pode funcionar melhor no widget de &#8220;HTML personalizado&#8221;. Se você não tentou ainda, que tal experimentar esse widget?quiMiniaturaAltura da miniaturaLargura da miniaturaquinta-feiraQHoraFormato de horaTempo do sliderFuso horárioÉ hora de adicionar alguns links! Clique em &#8220;%s&#8221; para iniciar a colocar páginas, categorias e links personalizados no seu menu. Adicione tantos quantos quiser.BlocosFormatosTítulosInserir modeloModelosEditarArquivoFormatoInserirTabelaFerramentasVerTítuloAtributo títuloTítulo para a variação de estilos globais, como no banco de dados.Título para o objeto, como existe no banco de dados.Título para o post, como existe no banco de dados.Título para o modelo, como existe no banco de dados.Título do widgetNavegaçãoTítulo do bloco.Título do modelo.Título da variação de estilos globais.Título:Para ativar o seu site, clique no link abaixo:

%1$s

Após a ativação, você receberá *outro e-mail* com os seus dados de acesso.

Depois de ativá-lo, você pode visitar seu site aqui:

%2$sPara ativar seu usuário, clique no link abaixo:

%s

Depois de ativá-lo, você receberá outra mensagem com o seu login.Para mudar ou desativar os registros vá para a sua <a href="%s">página de Opções</a>.Para sair desta área pressione a tela Esc seguida da tecla Tab.Para mudar o foco para outros botões use Tab ou as setas do teclado. Para retornar o foco para o editor pressione ESC ou use um dos botões.Para redefinir sua senha, visite o seguinte endereço:Para definir sua senha, visite o seguinte endereço:HojeAlternar direção de texto do editorOs tokens e as substituições do mapa de tokens devem ser todos menores que %1$d bytes.Excesso de favoritos: não é possível criar mais.Várias chamadas a função seek() - isso pode levar a problemas de desempenho.Redirecionamentos em excesso.Barra de ferramentasAlternar barra de ferramentasFerramentasTopoEm cima à esquerdaEm cima à direitaTrackbackResumo do trackback:Faixas (legendas, subtítulos, descrições, capítulos ou metadados)Atualizações de traduçãoO carregamento da tradução para o domínio %1$s foi ativado muito cedo. Isso geralmente é um indicador de que algum código no plugin ou tema está sendo executado muito cedo. As traduções devem ser carregadas na ação %2$s ou mais tarde.Lixo <span class="count">(%s)</span>Lixos <span class="count">(%s)</span>Mover para a lixeira: %sterterça-feiraTTurcoDuas vezes por diaTipoDigite / para escolher um blocoTipo de atribuição para o elemento.Tipo de post.Tipo do modelo.Tipo do comentário.Tipos associados à taxonomia.URLURL para o autor do comentário.URL não encontrado. A resposta retornou um código de status diferente de 200 para este URL.URL do termo.URL do usuário.URL para uma imagem de pré-visualização da fonte.URL para uma imagem de visualização da família de fontes.URL para o arquivo de origem de áudio %sURL para o arquivo de origem do vídeo %sURL para o comentário.URL para o arquivo de imagem editado.URL do arquivo de mídiaURL para o objeto.URL para o arquivo original do anexo.URL para o post.Dados no formato URL-encoded do formulário de administração do widget. Usado para atualizar um widget que não permite ser instanciado. Apenas escrita. URL: %sUTCUcranianoNão foi possível conectar ao sistema de arquivos. Não deixe de confirmar as suas credenciais.Não foi possível converter o Menu Clássico para blocos.Não foi possível criar o diretório %s. O diretório ascendente possui permissão de escrita?Não foi possível recortar esta imagem.Não foi possível determinar qual plugin foi instalado.Não foi possível salvar esta imagem.Não foi possível obter as informações meta para o arquivo.Não foi possível localizar o diretório de conteúdo do WordPress (%s).Não foi possível abrir o arquivo de exportação para escrita.Não é possível passar %s se não estiver usando multisite.Não é possível visualizar a mídia devido a um erro desconhecido.Não foi possível recuperar o corpo da resposta neste URL.Não foi possível recuperar a mensagem de erro do MySQLNão foi possível girar esta imagem.Não foi possível salvar devido a %s configuração inválida.Não foi possível salvar devido a %s configurações inválidas.Não foi possível enviar o e-mail de confirmação de exportação de dados pessoais.Não foi possível enviar este formulário, tente novamente.Não foi possível enviar as mudanças para a lixeira.RejeitadoNão autorizado a modificar configuração devido a capacidade.Não autorizado. Você pode remover o parâmetro %s para pré-visualizar na interface.Sem categoriaErro não capturado ao executar um callback de estado derivado com caminho "%1$s" e namespace "%2$s".Sem alteração:Sob %sSublinhadoDesfazerConfigurações não codificadas da instância, caso tenha suporte.Resposta inesperada do servidor. O arquivo pode ter sido enviado com sucesso. Verifique na biblioteca de mídia ou recarregue a página.Identificador único para o anexo.Identificador único para o comentário.Identificador único para a coleção de fontes.Identificador único para o tipo de fonte.Identificador único para a revisão de estilos globais.Identificador único para o objeto.Identificador único para o post.Identificador único da revisão.Identificador único para o termo.Identificador único para o usuário.Identificador único para o widget.Nome único que identifica o tipo de bloco.Nome exclusivo de identificação da barra lateral.Nome único identificando o estilo.Nome registrado exclusivo para o bloco.Slug único que identifica o modelo.Slug único que identifica o tipo de widget.Feed desconhecidoAutor desconhecidoNome de favorito desconhecido.Endereço de e-mail desconhecido. Verifique novamente ou tente seu nome de usuário.Codificação desconhecida: Desativar mudoConfiguração de fundo não reconhecida.Não é permitido remover um tipo de post padrãoNão é permitido remover uma taxonomia nativa.Algoritmo de hash não suportado: %1$s. Os algoritmos suportados são: %2$sTipo de valor não suportado (%s).Sem títuloPost sem título %dAtualizarAtualizar categoriaAtualizar categoria de linksAtualize o PHPAtualizar categoria de padrãoAtualizar tagAtualizar de qualquer forma, mesmo que isso possa quebrar o seu site?Atualizar lista de reprodução de áudioAtualizar a galeriaAtualizar agoraAtualizar lista de reprodução de vídeoAtualizandoFalha ao atualizar comentário.Falha ao atualizar o status do comentário.Limite de upload excedidoO envio falhou.Enviar arquivosEnviar imagensEnvio interrompido.Envie o seu vídeo no formato %1$s e reduza o tamanho do arquivo para melhores resultados. O seu tema recomenda uma altura de %2$s píxeis.Envie o seu vídeo no formato %1$s e reduza o tamanho do arquivo para melhores resultados. O seu tema recomenda uma largura de %2$s píxeis.Envie o seu vídeo no formato %1$s e reduza o tamanho do arquivo para melhores resultados. O seu tema recomenda uma dimensão de %2$s píxeis.Enviado por:Upload feito em:Enviado para esse menu de navegaçãoAnexadas a esta páginaAnexadas a este postEnviada para este modeloEnviado para esta parte de modeloEnviado em:ouEnviandoO uso do atributo de título no logotipo de login não é recomendado por motivos de acessibilidade. Use o texto do link.O uso de níveis de usuário foi descontinuado. Use capacidades em seu lugar.Use %s no lugar caso não queira que o valor seja mostrado.Use %s como alternativa.Use as setas esquerda e direita para avançar um segundo. Acima e abaixo para avançar dez segundos.Usar editor de sitesUse as setas para cima ou para baixo para aumentar ou diminuir o volume.O uso como filtro `pre_render_block` está obsoleto. Use com `render_block_data` em vez disso.Use vírgulas em vez de %s para separar termos excluídos.Utilize o filtro %s no lugar.Use o widget de HTML personalizado para adicionar qualquer código HTML às suas áreas de widget.Usado como um modelo padrão para todas as páginas quando um modelo mais específico não é definido.Usado como:UsuárioAgente de usuárioPainel do usuário: %sDescrição do usuárioNome de exibição do usuárioE-mail do usuárioNome do usuárioID do usuárioSobrenome do usuárioNome de login do usuárioNome de usuário amigávelApelido do usuárioData de registro do usuárioSolicitação de usuárioSolicitações de usuárioURL do usuárioO URL do usuário não pode ter mais de 100 caracteres.Ação do usuário confirmada.Agente de usuário para o autor do comentário.Não foi possível adicionar o usuário a este site.O usuário bloqueou solicitações através de HTTP.Consultas dos usuários não devem ser executadas antes do hook %s.O registro de usuários foi desativado.AdministradorAutorColaboradorEditorAssinanteDados de tokens de sessão do usuário.Dados do comentário do usuário.Dados de localização do usuário usados para os eventos da comunidade no widget do painel eventos e notícias do WordPress.Dados de mídia do usuário.Dados do perfil do usuário.Nome de usuárioO nome de usuário não é editável.O nome de usuário não pode conter mais que 60 caracteres.O nome do usuário deve ter pelo menos 4 caracteres.Nome de usuário ou endereço de e-mailNome de usuário:Nome de usuário: %sNomes de usuário podem conter apenas letras minúsculas (a-z) e números.UsuáriosUsuários não possuem suporte para lixeira. Defina '%s' para excluir.ValorValores do array de entrada devem ser objetos ou arrays.VersãoVersão da API de blocos.Versão do formato do conteúdo do bloco usado pelo post.Versão do formato do bloco de conteúdo usado pelo modelo.Versão do schema do theme.json utilizado para as configurações de tipografia.Posição vertical do topo para iniciar um recorte como uma porcentagem da altura da imagem.Espaço verticalVídeosVídeo <span class="count">(%s)</span>Vídeos <span class="count">(%s)</span>Tocador de vídeoWidget de vídeoWidget de vídeo (%d)Widgets de vídeo (%d)Detalhes do vídeoVídeo está pausado.Vídeo está sendo reproduzido.Título do vídeoTítulo do vídeo&hellip;VietnamitaVerVer página de anexosVer categoriaVer conjunto de alteração.Ver arquivo de mídiaVer menu de navegaçãoVer páginaVer páginasVer padrãoVisualizar categoria de padrãoVer padrõesVer PostVer postsVer tagVer modeloVer parte de modeloVer usuárioVer página de anexoVer aquivo de mídiaVer postVisibilidade:Visitar o site de %sVisitar siteRecursos visuaisControle de volumeEspere um pouco mais. Às vezes, a entrega de e-mail pode ser atrasada por processos fora de nosso controle.Alerta: %1$s espera que o parâmetro %2$s (%3$s) seja do tipo %4$s, mas foi fornecido o tipo %5$s.Atenção: o link foi inserido, mas pode ter erros. É necessário testá-lo.A família de fontes Webfont deve ser uma string que não esteja vazia.O peso da fonte do Webfont deve ser uma string ou um número inteiro formatado corretamente.Webfont src deve ser uma string que não esteja vazia ou um array de strings.SiteSite: %1$s (endereço de IP: %2$s, %3$s)quaquarta-feiraQBoas-vindas de volta, %s. Ao preencher o formulário abaixo, você pode <strong>adicionar outro site a sua conta</strong>. Não há limites para o número de sites que você pode ter, portanto crie quantos você quiser, mas escreva com responsabilidade!GalêsO que eu faço agora?O que exibir na página inicialAo verificar a capacidade %s, você deve sempre compará-la com um comentário específico.Ao verificar a capacidade %s, você deve sempre compará-la com uma página específica.Ao verificar a capacidade %s, você deve sempre compará-la com um post específico.Ao verificar a capacidade %s, você deve sempre compará-la com um termo específico.Ao verificar a capacidade %s, você deve sempre compará-la com um usuário específico.Quando estiver em modo de reorganização, controles adicionais para reorganizar o menu ficarão disponíveis na lista acima.No modo de reorganização, controles adicionais para reorganizar os widget estarão disponíveis na lista de widgets acima.Ao registro um recurso de tema "variadic", o "type" precisa ser um "array".Ao registrar um valor meta padrão, o dado precisa combinar com o tipo fornecido.Ao registrar um recurso "array", o esquema do recurso precisa incluir a palavra-chave "items".Ao cadastrar um tipo de metadado num "array" para mostrar na API REST, você precisa especificar o esquema para cada item da lista em "show_in_rest.schema.items".Ao registrar um recurso "array" ou "object" para mostrar na API REST, o esquema do recurso também precisa ser definido.Ao cadastrar um configurações em formato de "array" para mostrar na API REST, você precisa especificar o esquema para cada item da lista em "show_in_rest.schema.items".Ao registrar um recurso "objeto", o esquema do recurso precisa incluir a palavra-chave "properties" (propriedades).Ao iniciar um novo parágrafo com um destes atalhos seguidos de espaço, a formatação será aplicada automaticamente. Pressione Backspace ou Esc para desfazer.Ao usar um teclado para navegar:Ao usar a constante %1$s, certifique-se de definir essas variáveis globais a um array: %2$s.Origem do padrão (ex. básico)De onde o modelo originalmente veio, por exemplo, "tema"Onde a parte do modelo se destina a uso (cabeçalho, rodapé etc.)Se deseja que a taxonomia seja para uso por meio da interface administrativa ou por usuários do site.Se um modelo é um modelo personalizado.Se um tema usa as partes de modelo baseadas em bloco.Se um tema usa modelos baseados em blocos.Se os items devem ser atribuídos a todos ou a qualquer um dos termos especificados.Se os comentários no post devem ou não ser abertos.Se o post pode receber chamadas ping.Se o post deve ser tratado como fixo.Se o tipo de post pode ou não ser visualizado.Se o tipo de post deve ou não deve ter descendentes.Se a taxonomia deve ou não ter descendentes.Se deve ou não exibir uma nuvem de termos.Se postagens e comentários são adicionados aos links de feeds RSS.Se os posts com esse status podem ter datas flutuantes publicadas.Se posts com este status devem ser mostrados no site.Se posts com este status devem ser privados.Se posts com este status devem ser protegidos.Se posts com este status são publicamente consultáveis.Se o conteúdo é protegido por senha.Se o resumo é protegido por senha.Se o item de menu representa um objeto que não existe mais.Se o plugin pode ser ativado apenas para toda a rede.Se deseja que a taxonomia seja publica.Se o tema pode gerenciar a tag de título do documento.Se o tema desativa cores personalizadas.Se o tema desativa tamanhos de fonte personalizados.Se o tema desativa gradientes personalizados.Caso o tema desative os estilos de leiaute personalizados.Se o tema permite que a atualização seletiva de widgets seja gerenciada com o Personalizar.Se o tema é um tema baseado em blocos.Se o tema tem suporte a conteúdo incorporado responsivo.Se o widget oferece suporte a múltiplas instânciasSe o tema aceita os estilos de bloco padrão do WordPress para visualização.Se o tema opta pelo modo escuro de editor.Se o tema opta pelo editor de estilos CSS.Se o tema opta por classes CSS de alinhamento amplo.Se deseja permitir a criação automática de colunas de taxonomia na tabela associada aos tipo de posts.Se as páginas de nível superior serão adicionadas automaticamente a este menu ou não.Ignorar ou não o envio para a lixeira e forçar a exclusão.Se deve-se forçar a remoção do widget ou movê-lo para a barra lateral inativa.Se deseja gerar uma UI padrão para gerenciar esse tipo de post.Se deseja gerar a interface de usuário padrão para gerenciar esta taxonomia.Se deseja ocultar termos não atribuídos a posts.Se deve ou não ignorar os artigos fixos.Possibilidade de incluir termos descendentes nos termos limitando o conjunto de resultados.Incluir ou não posts na lista de edição de seus tipos.Se o tipo de post deve estar disponível para seleção nos menus de navegação.Se deseja disponibilizar a taxonomia para seleção nos menus de navegação.Fazer ou não uma requisição de descoberta para um servidor oEmbed não pertencente à lista de servidores permitidos.Se deseja mostrar a taxonomia no painel de edição rápida/em massa.Ao visualizar um novo tema, você pode continuar a adaptar coisas como widgets e menus, e explorar opções específicas do tema.BrancoPor que isso é importante?Mover widget para baixoMover widget para cimaO tipo de widget (id_base) é obrigatório.O tipo do widget não oferece suporte a instâncias em formato "raw".WidgetsWidgets são seções independentes de conteúdo que podem ser colocados em áreas fornecidas pelo seu tema (normalmente chamadas de barras laterais).Para que widgets possam ser exibidos, antes eles precisam ser registrados usando %s.LarguraLargura para recortar como uma porcentagem da largura da imagem.palavrasErro &rsaquo; WordPressWordPress &rsaquo; sucessoEndereço do WordPress (URL)Comentários do WordPressMídia incorporada do WordPressMídia do WordPressUsuário do WordPressErro no banco de dados do WordPress:Erro de banco de dados WordPress: Não foi possivel fazer a consulta pois ela continha dados inválidos.Erro de banco de dados WordPress: Falha no processamento do valor para o seguinte campo: %s. O valor utilizado pode ser muito longo ou conter dados inválidos.Erro no banco de dados do WordPress: Falha no processamento de valores para os seguintes campos: %s. Os valores fornecidos podem ser muito grandes ou conter dados inválidos.Código de localização do WordPress.WordPress versão %sWordPress.orgslug do diretório de plugins do WordPress.orgTemas do WordPress.orgPalavras: %sSitemap em XMLO serviço XML-RPC está desativado neste site.d/m/YYahoo IMAnoAmareloSimIídicheParece que você já possui o WordPress instalado. Para reinstalá-lo primeiro limpe as tabelas de seu banco de dados antigo.Você está prestes a excluir permanentemente estes itens do seu site.
Esta ação não pode ser desfeita
'Cancelar' para desistir, 'OK' para excluir.Você está prestes a excluir permanentemente este item do seu site.
Esta ação não pode ser desfeita
'Cancelar' para desistir, 'OK' para excluir.Você está prestes a excluir estes itens.
 'Cancelar' para interromper, 'OK' para excluir.Você está tentando se desconectar de %sVocê está navegando por %sVocê está navegando no arquivo do blog %1$s por %2$s.Você está navegando no arquivo do blog %1$s pelo dia de %2$s.Você está navegando no arquivo do blog %1$s pelo ano de %2$s.Atualmente no arquivo do blog %s.Você está no arquivo da categoria %s.Você está personalizando %sVocê já está conectado. Não é necessário registrar-se novamente!Você não está logado neste momento.Você está desconectado agora.Você está enviando comentários rápido demais. Calma aí.Você está usando um navegador que não tem Flash ativo ou instalado. Ative o plugin do Flash player ou baixe a última versão em https://get.adobe.com/flashplayer/Você pode escolher o que é exibido na página inicial do seu site: posts do mais recente para o mais antigo, como em um blog clássico, ou uma página fixa ou estática. Para configurar uma página inicial estática, você precisa primeiro criar duas páginas. Uma será sua página inicial e a outra exibirá seus posts.Você pode criar o arquivo %s através da interface web, mas isso nem sempre funciona para todos os tipos de servidores. O modo mais seguro é criar o arquivo manualmente.Você pode navegar para outras páginas utilizando o Personalizar para ver e editar os widgets mostrados nessas páginas.Você pode ver todos os comentários para este post em:Você pode ver todos os pingbacks para este post aqui:Você pode ver todos os trackbacks para este post aqui:Você não pode usar esse endereço de e-mail para se inscrever. Há problemas com eles bloqueando alguns e-mails do WordPress. Use outro provedor de e-mail.Você tentou colocar um número muito grande de arquivos na fila.Você foi adicionado a este site. Visite a <a href="%1$s">página inicial</a> ou <a href="%2$s">acesse</a> usando seu nome de usuário e senha.Login feito com sucesso.Você pesquisou nos arquivos do blog %1$s por <strong>&#8216;%2$s&#8217;</strong>. Se não encontrou o que queria nestes resultados, você pode tentar um destes links.Você usou sua cota de espaço. Exclua alguns arquivos antes de enviar outros.Você só pode enviar 1 arquivo.Você precisa fazer o <a href="%s">login</a> para publicar um comentário.Você precisa fazer o <a href="%s">login</a> e então criar um novo site.Você deve fornecer pelo menos um endereço de e-mail de destinatário.Para agendar é necessário uma data no futuro.Você precisa de um nível de permissão maior.Necessário definir um termo de pesquisa para ordenar por relevância.Você precisa definir um parâmetro de inclusão para ordenar por itens incluídos.Você precisa passar um array de formatos de post.Você precisa passar um array de tipos.Você deve definir uma ação para ser verificada usando o primeiro parâmetro.Ainda não é possível instalar novos temas por aqui porque sua instalação requer credenciais de SFTP. Por enquanto, <a href="%s">adicione temas pelo painel de administração</a>.Você criará um menu, o colocará em uma localização e adicionará a ele itens como links para páginas e categorias. Se o seu tema tiver mais de uma área para menus, talvez seja preciso criar mais de um menu.Seu arquivo %1$s usa um valor dinâmico (%2$s) para o caminho em %3$s. No entanto, o valor em %3$s também é um valor dinâmico (apontando para %4$s) e não há suporte para apontar para outro valor dinâmico. Atualize %3$s para apontar diretamente para %4$s.Parece que em sua instalação do PHP está faltando a extensão MySQL, que é requisitada pelo WordPress.Sua conta está ativa. Agora você pode <a href="%1$s">acessar</a> o seu site usando seu nome de usuário &#8220;%2$s&#8221;. Confira sua senha e instruções de login na caixa de entrada do e-mail %3$s. Se não receber um e-mail, verifique a pasta de spam. Se não receber um e-mail em uma hora, você pode <a href="%4$s">redefinir sua senha</a>.Sua conta está ativada. Faça <a href="%1$s">Log in</a> ou volte a <a href="%2$s">Página inicial</a>.Sua conta já está ativada. <a href="%1$s">Visite seu site</a> ou faça <a href="%2$s">Log in</a>Sua conta está ativa!Seu endereço será %sA sua lista de linksSeu navegador não pode enviar arquivosSeu navegador não suporta o acesso direto à área de transferência. Utilize atalhos do teclado ou o menu Editar do seu navegador.O seu comentário está aguardando moderação.Seu comentário está aguardando moderação. Esta é uma pré-visualização, seu comentário ficará visível assim que for aprovado.Seu endereço de e-mail ainda não foi atualizado. Verifique se há um e-mail de confirmação na caixa de entrada de %s.O seu endereço de e-mail não será publicado.Sua página inicial exibeSeus posts recentesSua implementação de cache de objeto não oferece suporte à liberação de grupos individuais.Sua implementação de cache de objeto não oferece suporte à liberação do cache de tempo de execução na memória.Sua senha foi redefinida.Seu e-mail de cadastro é enviado para este endereço. (Verifique seu endereço de e-mail antes de continuar.)Sua sessão expirou. Efetue seu login para continuar de onde você parou.Seu site em %1$s está ativo. Agora você pode acessar seu site usando seu nome de usuário &#8220;%2$s&#8221;. Verifique sua caixa de entrada do e-mail %3$s para encontrar sua senha e instruções de acesso. Caso você não tenha recebido nenhum e-mail, verifique sua pasta de lixo eletrônico ou spam. Se você ainda não receber um e-mail dentro de uma hora, você pode <a href="%4$s">redefinir sua senha</a>.O posts mais recentes de seu site.Os comentários mais recentes de seu site.Seu tema pode exibir menus em %s localização.Seu tema pode exibir menus em %s localizações.Seu tema pode exibir menus em %s posição. Selecione qual menu você gostaria de utilizar.Seu tema pode exibir menus em %s posições. Selecione qual menu será exibido em cada posição.Seu tema pode exibir menus em uma localização.Seu tema pode exibir menus em uma localização. Seleciona qual menu você gostaria de usar.Seu tema tem %s outra área de widget, mas esta página em particular não a exibe.Seu tema tem %s outras áreas de widgets, mas esta página em particular não as exibe.Seu tema tem %s área de widget, mas esta página em particular não a exibe.Seu tema tem %s áreas de widgets, mas esta página em particular não as exibe.Seu tema tem 1 outra área de widget, mas esta página em particular não a exibe.Seu tema tem 1 área de widget, mas esta página em particular não a exibe.Seu fuso horário está estabelecido em %1$s (%2$s), no momento %3$s (Tempo Universal Coordenado %4$s).Seu fuso horário está estabelecido em %1$s (Tempo Universal Coordenado %2$s).Sua versão do PHP está afetada por um erro que pode resultar em mensagens corrompidas. Para corrigir, altere para envio usando SMTP, desative a opção %1$s no seu %2$s ou mude para macOS ou Linux, ou atualize sua versão do PHP.Sem suporte para exportação no formato zip.[%1$s] Ação confirmada: %2$s[%1$s] Comentário: "%2$s"[%1$s] Confirmar ação: %2$s[%1$s] Pingback: "%2$s"[%1$s] Moderar: "%2$s"[%1$s] Trackback: "%2$s"[%s] E-mail alterado do administrador[%s] Solicitação de alteração de e-mail[%s] E-mail alterado[%s] Pedido de remoção concluído[%s] Detalhes de acesso[%s] Solicitação de alteração de e-mail do administrador da rede[%s] E-mail do administrador da rede alterado[%s] Novo site criado[%s] Registro de novo usuário[%s] Senha alterada[%s] Redefinição de senha[%s] O seu site está experimentando um problema técnico[a renderização de blocos foi interrompida para o padrão "%s"][renderização do bloco interrompida][excluído]O tipo `boolean` para o segundo argumento `$settings` está obsoleto. Use `array()` em vez disso.um diaum minutoum mêsum segundoum anoLinkMídiaPáginaPostSiteUsuárioNovoAzulCaféPadrãoEctoplasmaClaroMeia-noiteModernoOceanoAmanheceramuma hora&#8217;%1$s %2$sAutor:AutomáticoSubstituições de padrãoMetadados do postApresentaçãoCódigos incorporadosMídiaPadrõesTextoTemaWidgetsUm calendário com os posts do seu site.Uma nuvem de palavras-chave populares, cada uma dimensionada pela frequência com que aparece.Uma coleção de blocos que permite aos visitantes navegarem em seu site.Uma única coluna dentro de um bloco de colunas.Insira um bloco que exibe conteúdo carregado através de outros sites, como Twitter ou YouTube.Adicione um link para baixar um arquivo.Adicionar uma página, um link ou outros itens para navegação do seu site.Adicione um submenu à sua navegação.Adicione o avatar de um usuário.Adiciona uma imagem ou vídeo com sobreposição de texto.Adicione um código HTML personalizado e pré-visualize conforme edita.Adicione um texto que mantém espaçamento e tabulação, e que também permita estilização.Adicione um espaço entre blocos e personalize sua altura.Um bloco avançado que permite exibir comentários de posts usando diferentes configurações visuais.Um bloco avançado que permite exibir tipos de posts com base em diferentes parâmetros de consulta e configurações visuais.Um item individual dentro de uma lista.Uma coleção organizada de itens exibidos em uma ordem específica.Contém os elementos de bloco usados para exibir um comentário como o título, data, autor, avatar e mais.Contém os elementos de blocos usados para exibir um post como o título, data, imagem destacada, conteúdo ou resumo e mais.Contém os elementos de bloco usados para renderizar o conteúdo quando nenhum resultado de consulta é encontrado.O conteúdo antes deste bloco será mostrado no resumo na sua página de arquivos.Crie uma divisão entre parágrafos ou seções com uma linha horizontal.Crie um link que sempre aponta para a página inicial do site. Normalmente não é necessário se já houver um link do título do site presente no cabeçalho.Crie conteúdo estruturado em linhas e colunas para exibir informações.Descreva em algumas palavras qual o propósito do site. A descrição pode ser usada em resultados de pesquisa ou ao compartilhar em redes sociais mesmo que não seja exibida no design do tema.Exibir um arquivo de data de seus posts.Exibe um widget legado.Exibe uma lista de todas as páginas.Exibe uma lista de todos os termos de uma determinada taxonomia.Exibe uma lista dos seus comentários mais recentes.Exibir uma lista dos posts mais recentes.Exibir o formulário de comentários do post.Exibe a imagem destacada de um post.Exibe um ícone com um link para um perfil de rede social ou site.Exibe uma imagem para representar este site. Atualize este bloco e as alterações serão aplicadas em todo lugar.Exiba trechos de código respeitando seu espaçamento e tabulação.Exibe conteúdo em múltiplas colunas, com blocos adicionados a cada coluna.Exibir posts a partir de qualquer feed RSS ou Atom.Exibe notas de rodapé adicionadas à página.Exibir ícones com links para seus perfis de redes sociais ou sites.Exibe múltiplas imagens em formato de galeria.Exibir detalhes do autor do post como nome, avatar e biografia.Exibir a descrição das categorias, tags e taxonomias personalizadas ao ver um arquivo.Exibir o resumo.Exibir a data de publicação de um conteúdo como um post ou uma página.Exibe o título da consulta.Exiba o número total de resultados de uma consulta.Exibe um link para editar comentário no painel do WordPress. Esse link é visível apenas para usuários com permissão para editar comentários.Exibe um link para responder a um comentário.Exibe uma lista de números de página para paginação de comentários.Exibe uma lista de números de página para paginação.Exibe uma página dentro de uma lista de todas as páginas.Exibe uma navegação paginada para os comentários anteriores e próximos quando disponíveis.Exibe uma navegação paginada para os posts anterior e próximo quando disponíveis.Exibe um título com o número de comentários.Exibe o conteúdo do comentário.Exibe o conteúdo de um post ou página.Exibe a data em que o comentário foi publicado.Exibe o link do post, página ou outro tipo de conteúdo.Exibe o nome do autor do comentário.Exibe o nome deste site. Atualize o bloco e a mudança será aplicada em todos os lugares em que ele é usado. Também aparece na barra de título do navegador e nos resultados de pesquisa.Exibe o link da página dos próximos comentários.Exibe o link do post anterior ou próximo em relação ao post atual.Exibe o link da próxima página de posts.Exibe o link da página de comentários anteriores.Exibe o link da página de posts anterior.Exibe o título do post, página ou outro tipo de conteúdo.Edite as diferentes regiões globais do seu site, como cabeçalho, rodapé, barra lateral ou crie uma nova região.Incorpora um reprodutor de áudio simples.Incorpore um video da sua biblioteca de mídias ou envie um novo.Reúna blocos em um contêiner de layout.Dê ênfase visual ao texto de citação. "Ao citar outros, citamos a nós mesmos." — Julio CortázarDê uma enfase visual especial a uma citação do seu texto.Ajude os visitantes a encontrar seu conteúdo.Ocultar e exibir conteúdo adicional.Insira elementos personalizados adicionais com um shortcode de WordPress.Insira uma imagem para ilustrar suas ideias.Escreva uma poesia. Use um formato de espaçamento especial. Ou cite letras de músicas.Apresente novas seções e organize os conteúdos para ajudar os visitantes (e mecanismos de pesquisa) a entender a estrutura do seu conteúdo.Termos do post.Solicite que os visitantes tomem uma ação com um botão com estilo de link.Solicite que os visitantes tomem uma ação com um grupo de botões com estilo de links.Reutilize esse desing no seu site.Separe seu conteúdo em uma experiência multipágina.Coloque mídia e texto lado a lado para um layout mais elegante.Mostre um padrão de bloco.Mostrar links para acessar e sair.Inicie com o bloco de construção básico de toda narrativa.Biografia do autor.O nome do autor.Este bloco está obsoleto. Use o bloco Colunas no lugar dele.Use o editor clássico do WordPress.Seu site não oferece suporte para este bloco.sanfonaarquivoatomcitaçãoblogblogslista com marcadorescategoriascitarcontêinertipos de post personalizadosdescriçãodivulgaçãodivisordocumentobaixarincorporarfeedbuscaformuláriolinha horizontalhrimagemimagensimglinklinkslistaacessarsairmenufilmemúsicanavegaçãopróxima páginalista numeradalista ordenadapáginapaginaçãopdffotofotosimagempodcastpoemapoesiapostsleia maiscomentários recentesposts recentesgravaçãoreferênciasreutilizávellinhaseçãosomsubtítulosumáriotextotítuloalternarvídeoinvólucroPadrãoPontosPreenchimentoApenas logosContornoForma de pílulaPlanoArredondadoListrasLinha amplaArquivosÁudioAutorBiografia do autorNome do autorAvatarBotãoBotõesCalendárioClássicoCódigoColunaColunasNome do autor do comentário.Conteúdo do comentárioData do comentárioLink para editar comentárioLink para responder comentárioModelo de comentárioComentáriosFormulário de comentáriosPróxima página de comentáriosNúmeros de paginação de comentáriosPaginação dos comentáriosPágina anterior de comentáriosTítulo dos comentáriosConteúdoCoberturaHTML personalizadoLink personalizadoDataDetalhesMídia incorporadaResumoImagem destacadaArquivoNotas de rodapéGaleriaGrupoTítuloLink da página inicialImagemComentários mais recentesPosts mais recentesWidget legadoListaItem de listaAcessar/sairMídia e textoLeia maisNavegaçãoPróxima páginaSem resultadosQuebra de páginaLista de páginasItem da lista de páginasNúmeros da páginaPaginaçãoParágrafoPadrãoConteúdo de marcação por padrãoLink da navegação de postModelo de postTermos do postPré-formatadoPágina anteriorCitação destacadaLoop de consultaTítulo da consultaTotal da consultaCitaçãoRSSLeia maisPesquisaSeparadorShortcodeLogo do siteDescrição do siteTítulo do siteÍcone de rede socialÍcones de redes sociaisEspaçadorSubmenuTabelaNuvem de tagsParte de modeloDescrição do termoLista de termosColunas de texto (obsoleto)TítuloNão suportadoVersoVídeoGrupo de widgetspor %s%1$s %2$sMais usadasCategoria:fechar tags&#8221;&#8217;EscuroClaroAprovadoSpamLixo20Plano de fundoEnviado anteriormenteSugestõesCabeçalhoAgendarAgendadoj \d\e F \d\e YDia:Mês:Ano:offPadrão do sitedomínio&#8243;Esquerda para a direitaDireita para a esquerdaMostrar blocos&#8212;Administração do site&#8211;55&raquo;ArquivosÁudioVídeoLocalizarPróximoAnteriorSubstituirSubstituir tudoSubstituir porPalavras inteirasExibirCaligrafiaMonoespaçadoSans SerifSerifGoogle Fontsdeclaração font-face no formato para o theme.json, codificado como uma string.Declaração de font-face no formato theme.json.definição font-face no formato para o theme.json.declaração font-family no formato para o theme.json, codificado como uma string.O parâmetro font_face_settings deve ser uma string JSON válida.H:iAbrilAgostoDezembroFevereiroJaneiroJulhoJunhoMarçoMaioNovembroOutubroSetembroAlinhamento horizontalpt-BRhttps://developer.wordpress.org/advanced-administration/debug/debug-network/https://developer.wordpress.org/advanced-administration/debug/debug-wordpress/https://developer.wordpress.org/advanced-administration/security/https/https://developer.wordpress.org/advanced-administration/wordpress/cookies/https://developer.wordpress.org/advanced-administration/wordpress/cookies/#enable-cookies-in-your-browserhttps://developer.wordpress.org/advanced-administration/wordpress/css/https://developer.wordpress.org/advanced-administration/wordpress/wp-config/https://developer.wordpress.org/reference/functions/is_main_query/https://developer.wordpress.org/themes/advanced-topics/child-themes/https://learn.wordpress.org/https://br.wordpress.org/https://wordpress.org/documentation/https://wordpress.org/documentation/article/customize-permalinks/#choosing-your-permalink-structurehttps://wordpress.org/documentation/article/faq-troubleshooting/https://wordpress.org/documentation/article/manage-wordpress-widgets/https://wordpress.org/documentation/article/reset-your-password/https://wordpress.org/documentation/article/settings-general-screen/#email-addresshttps://wordpress.org/documentation/article/site-editor/https://wordpress.org/support/forum/requests-and-feedbackhttps://br.wordpress.org/support/forums/https://www.sitemaps.org/https://www.w3.org/WAI/tutorials/images/decision-tree/I, j \d\e F \d\e YPesquisar por:Próximo:Anterior:Adicionar áudioEditar áudioTrocar áudioAdic. imagensEditarAdicionar imagemEditar imagemTrocar imagemAdicionar mídiaEditar mídiaTrocar mídiaAdicionar vídeoEditar vídeoTrocar vídeoPersonalizada...Ocultar controlesMostrar controlesSeguinteAnteriorTodos os linksCírculoPadrãoDiscoAlfabética minúsculaGrego minúsculaRomano minúsculaQuadradoAlfabética maiúsculaRomano maiúsculahttps://br.wordpress.org/support/atualizando-php/Remover faixa de vídeoMinhasDesanexadoMenuAções(Atualmente definido como: %s)(Atual: %s)(Se você planeja usar um <a href="%1$s" %2$s>widget%3$s</a> de menu, pule este passo.)Este menu é exibido aqui. Se preferir, escolha outro local.Ver todas as localizaçõesVer localizaçãoOnde você quer exibir este menu?3(nenhum rótulo)F Ymovido para a lixeira.InícioUm link para uma categoria.Um link para uma página.Um link para um post.Um link para uma tag.Link da categoriaLink da páginaLink do postLink da tagNovo loop do WordPressPróximoComentárioPrévia do ícone do siteLixoEnvio,.Resposta do oEmbedRespostas do oEmbedoEmbed (JSON)oEmbed (XML)de&#8220;&#8216;Imagem destacadaRemover imagem destacadaDefinir imagem destacadaUsar como imagem destacada%1$s de %2$sIncompatívelMédioNível de segurança da senha desconhecidoForteMuito fracaFracaPesquisar &hellip;&#8220;%s&#8221;pmImagem destacadaRemover imagem destacadaDefinir imagem destacadaUsar como imagem destacadaFormatoFormatosNotasÁudioBate-paposGaleriasImagensLinksCitaçõesStatusVídeosEntrarRascunhoRevisão pendentePrivadoPublicadoAgendadoLixoArquivos:Conjuntos de alteraçõesEstilos globaisMídiaMenus de navegaçãoPáginasPadrõesPostsPartes de modeloModelosConjunto de alteraçõesMenu de navegaçãoPáginaPadrãoPostModeloParte de modeloAnterior&#8242;coloque sua frase única aquiCompletadoConfirmadoFracassadoPendentej \d\e F \d\e Y \à\s H:i:s&larr; Ir para %snomedositeFinalizarIgnorarIgnorar tudosubitemPesquisarCorpoCélulaNenhumEscopoRodapéCabeçalhoTag:,Mais usadasCategoriasCategorias de padrãoTagsCategoriaCategoria de padrãoTagArquivos: %s%s:RodapéGeralCabeçalhodireção do textoltr<strong>Erro:</strong> A versão atual do PHP não atende aos requisitos mínimos para %s.<strong>Erro:</strong> As versões atuais do WordPress e do PHP não atendem aos requisitos mínimos para %s.<strong>Erro:</strong> A versão atual do WordPress não atende aos requisitos mínimos para %s.Ativar %sMudarInstaladoVisualizando:Por %sDisponívelInstaladoBEBGBKBMBPBTBYBZBpost sem título %1$s (%2$s)Colocar na lixeiraEnviarAlinhamento verticalDuração%1$s em %2$sY… <a class="wp-block-latest-posts__read-more" href="%1$s" rel="noopener noreferrer">Leia mais<span class="screen-reader-text">: %2$s</span></a>pt_BR-77fdfadaf2e1ca3a027d1956b910bc50.json000064400000002301151057600110013214 0ustar00{"translation-revision-date":"2025-08-30 11:47:36+0000","generator":"GlotPress\/4.0.1","domain":"messages","locale_data":{"messages":{"":{"domain":"messages","plural-forms":"nplurals=2; plural=n > 1;","lang":"pt_BR"},"Screen Options updated.":["Op\u00e7\u00f5es da tela atualizadas."],"%1$s is deprecated since version %2$s with no alternative available.":["%1$s est\u00e1 obsoleto desde a vers\u00e3o %2$s sem nenhuma alternativa dispon\u00edvel."],"%1$s is deprecated since version %2$s! Use %3$s instead.":["%1$s est\u00e1 obsoleto desde a vers\u00e3o %2$s! Use %3$s em seu lugar."],"Please select at least one item to perform this action on.":["Selecione ao menos um item para realizar esta a\u00e7\u00e3o."],"Expand Main menu":["Expandir menu principal"],"Dismiss this notice.":["Dispensar este aviso."],"You are about to permanently delete these items from your site.\nThis action cannot be undone.\n'Cancel' to stop, 'OK' to delete.":["Voc\u00ea est\u00e1 prestes a excluir permanentemente estes itens do seu site.\nEsta a\u00e7\u00e3o n\u00e3o pode ser desfeita.\n'Cancelar' para parar, 'OK' para excluir."],"Collapse Main menu":["Recolher menu principal"]}},"comment":{"reference":"wp-admin\/js\/common.js"}}continents-cities-pt_BR.po000064400000125527151057600110011562 0ustar00# Translation of WordPress - 6.8.x - Development - Continents & Cities in Portuguese (Brazil)
# This file is distributed under the same license as the WordPress - 6.8.x - Development - Continents & Cities package.
msgid ""
msgstr ""
"PO-Revision-Date: 2023-03-29 21:05:54+0000\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n"
"X-Generator: GlotPress/4.0.1\n"
"Language: pt_BR\n"
"Project-Id-Version: WordPress - 6.8.x - Development - Continents & Cities\n"

#: wp-admin/includes/continents-cities.php:523
msgid "Kanton"
msgstr "Kanton"

#: wp-admin/includes/continents-cities.php:451
msgid "Kyiv"
msgstr "Kiev"

#: wp-admin/includes/continents-cities.php:319
msgid "Qostanay"
msgstr "Qostanay"

#: wp-admin/includes/continents-cities.php:187
msgid "Nuuk"
msgstr "Nuuk"

#: wp-admin/includes/continents-cities.php:472
msgid "Saratov"
msgstr "Saratov"

#: wp-admin/includes/continents-cities.php:347
msgid "Yangon"
msgstr "Yangon"

#: wp-admin/includes/continents-cities.php:281
msgid "Famagusta"
msgstr "Famagusta"

#: wp-admin/includes/continents-cities.php:260
msgid "Atyrau"
msgstr "Atyrau"

#: wp-admin/includes/continents-cities.php:198
msgid "Punta Arenas"
msgstr "Punta Arenas"

#: wp-admin/includes/continents-cities.php:537
msgid "Pohnpei"
msgstr "Pohnpei"

#: wp-admin/includes/continents-cities.php:510
msgid "Chuuk"
msgstr "Chuuk"

#: wp-admin/includes/continents-cities.php:508
msgid "Bougainville"
msgstr "Bougainville"

#: wp-admin/includes/continents-cities.php:480
msgid "Ulyanovsk"
msgstr "Ulyanovsk"

#: wp-admin/includes/continents-cities.php:452
msgid "Kirov"
msgstr "Kirov"

#: wp-admin/includes/continents-cities.php:439
msgid "Busingen"
msgstr "Busingen"

#: wp-admin/includes/continents-cities.php:430
msgid "Astrakhan"
msgstr "Astrakhan"

#: wp-admin/includes/continents-cities.php:343
msgid "Ust-Nera"
msgstr "Ust-Nera"

#: wp-admin/includes/continents-cities.php:338
msgid "Tomsk"
msgstr "Tomsk"

#: wp-admin/includes/continents-cities.php:329
msgid "Srednekolymsk"
msgstr "Srednekolymsk"

#: wp-admin/includes/continents-cities.php:311
msgid "Novokuznetsk"
msgstr "Novokuznetsk"

#: wp-admin/includes/continents-cities.php:298
msgid "Khandyga"
msgstr "Khandyga"

#: wp-admin/includes/continents-cities.php:296
msgid "Kathmandu"
msgstr "Kathmandu"

#: wp-admin/includes/continents-cities.php:284
msgid "Hebron"
msgstr "Hebron"

#: wp-admin/includes/continents-cities.php:270
msgid "Chita"
msgstr "Chita"

#: wp-admin/includes/continents-cities.php:265
msgid "Barnaul"
msgstr "Barnaul"

#: wp-admin/includes/continents-cities.php:245
msgid "Troll"
msgstr "Troll"

#: wp-admin/includes/continents-cities.php:238
msgid "Macquarie"
msgstr "Macquarie"

#: wp-admin/includes/continents-cities.php:213
msgid "Sitka"
msgstr "Sitka"

#: wp-admin/includes/continents-cities.php:207
msgid "Santarem"
msgstr "Santarem"

#: wp-admin/includes/continents-cities.php:206
msgid "Santa Isabel"
msgstr "Santa Isabel"

#: wp-admin/includes/continents-cities.php:188
msgid "Ojinaga"
msgstr "Ojinaga"

#: wp-admin/includes/continents-cities.php:184
msgid "Beulah"
msgstr "Beulah"

#: wp-admin/includes/continents-cities.php:170
msgid "Metlakatla"
msgstr "Metlakatla"

#: wp-admin/includes/continents-cities.php:166
msgid "Matamoros"
msgstr "Matamoros"

#: wp-admin/includes/continents-cities.php:160
msgid "Lower Princes"
msgstr "Lower Princes"

#: wp-admin/includes/continents-cities.php:156
msgid "Kralendijk"
msgstr "Kralendijk"

#: wp-admin/includes/continents-cities.php:124
msgid "Fort Nelson"
msgstr "Fort Nelson"

#: wp-admin/includes/continents-cities.php:111
msgid "Creston"
msgstr "Creston"

#: wp-admin/includes/continents-cities.php:93
msgid "Bahia Banderas"
msgstr "Bahía de Banderas"

#: wp-admin/includes/continents-cities.php:83
msgid "Salta"
msgstr "Salta"

#: wp-admin/includes/continents-cities.php:39
msgid "Juba"
msgstr "Juba"

#: wp-admin/includes/continents-cities.php:549
msgid "Yap"
msgstr "Yap"

#: wp-admin/includes/continents-cities.php:548
msgid "Wallis"
msgstr "Wallis"

#: wp-admin/includes/continents-cities.php:547
msgid "Wake"
msgstr "Wake"

#: wp-admin/includes/continents-cities.php:546
msgid "Truk"
msgstr "Truk"

#: wp-admin/includes/continents-cities.php:545
msgid "Tongatapu"
msgstr "Tongatapu"

#: wp-admin/includes/continents-cities.php:544
msgid "Tarawa"
msgstr "Tarawa"

#: wp-admin/includes/continents-cities.php:543
msgid "Tahiti"
msgstr "Tahiti"

#: wp-admin/includes/continents-cities.php:542
msgid "Samoa"
msgstr "Samoa"

#: wp-admin/includes/continents-cities.php:541
msgid "Saipan"
msgstr "Saipan"

#: wp-admin/includes/continents-cities.php:540
msgid "Rarotonga"
msgstr "Rarotonga"

#: wp-admin/includes/continents-cities.php:539
msgid "Port Moresby"
msgstr "Porto Moresby"

#: wp-admin/includes/continents-cities.php:538
msgid "Ponape"
msgstr "Ponape"

#: wp-admin/includes/continents-cities.php:536
msgid "Pitcairn"
msgstr "Pitcairn"

#: wp-admin/includes/continents-cities.php:535
msgid "Palau"
msgstr "Palau"

#: wp-admin/includes/continents-cities.php:534
msgid "Pago Pago"
msgstr "Pago Pago"

#: wp-admin/includes/continents-cities.php:533
msgid "Noumea"
msgstr "Noumea"

#: wp-admin/includes/continents-cities.php:532
msgid "Norfolk"
msgstr "Norfolk"

#: wp-admin/includes/continents-cities.php:531
msgid "Niue"
msgstr "Niue"

#: wp-admin/includes/continents-cities.php:530
msgid "Nauru"
msgstr "Nauru"

#: wp-admin/includes/continents-cities.php:529
msgid "Midway"
msgstr "Midway"

#: wp-admin/includes/continents-cities.php:528
msgid "Marquesas"
msgstr "Marquesas"

#: wp-admin/includes/continents-cities.php:527
msgid "Majuro"
msgstr "Majuro"

#: wp-admin/includes/continents-cities.php:526
msgid "Kwajalein"
msgstr "Kwajalein"

#: wp-admin/includes/continents-cities.php:525
msgid "Kosrae"
msgstr "Kosrae"

#: wp-admin/includes/continents-cities.php:524
msgid "Kiritimati"
msgstr "Kiritimati"

#: wp-admin/includes/continents-cities.php:522
msgid "Johnston"
msgstr "Johnston"

#: wp-admin/includes/continents-cities.php:521
msgid "Honolulu"
msgstr "Honolulu"

#: wp-admin/includes/continents-cities.php:520
msgid "Guam"
msgstr "Guam"

#: wp-admin/includes/continents-cities.php:519
msgid "Guadalcanal"
msgstr "Guadalcanal"

#: wp-admin/includes/continents-cities.php:518
msgid "Gambier"
msgstr "Gambier"

#: wp-admin/includes/continents-cities.php:517
msgid "Galapagos"
msgstr "Galápagos"

#: wp-admin/includes/continents-cities.php:516
msgid "Funafuti"
msgstr "Funafuti"

#: wp-admin/includes/continents-cities.php:515
msgid "Fiji"
msgstr "Fiji"

#: wp-admin/includes/continents-cities.php:514
msgid "Fakaofo"
msgstr "Fakaofo"

#: wp-admin/includes/continents-cities.php:513
msgid "Enderbury"
msgstr "Enderbury"

#: wp-admin/includes/continents-cities.php:512
msgid "Efate"
msgstr "Efate"

#: wp-admin/includes/continents-cities.php:511
msgid "Easter"
msgstr "Ilha de Páscoa"

#: wp-admin/includes/continents-cities.php:509
msgid "Chatham"
msgstr "Chatham"

#: wp-admin/includes/continents-cities.php:507
msgid "Auckland"
msgstr "Auckland"

#: wp-admin/includes/continents-cities.php:506
msgid "Apia"
msgstr "Apia"

#: wp-admin/includes/continents-cities.php:505
msgid "Pacific"
msgstr "Pacífico"

#: wp-admin/includes/continents-cities.php:503
msgid "Reunion"
msgstr "Reunion"

#: wp-admin/includes/continents-cities.php:502
msgid "Mayotte"
msgstr "Mayotte"

#: wp-admin/includes/continents-cities.php:501
msgid "Mauritius"
msgstr "Mauritius"

#: wp-admin/includes/continents-cities.php:500
msgid "Maldives"
msgstr "Maldivas"

#: wp-admin/includes/continents-cities.php:499
msgid "Mahe"
msgstr "Mahe"

#: wp-admin/includes/continents-cities.php:498
msgid "Kerguelen"
msgstr "Kerguelen"

#: wp-admin/includes/continents-cities.php:497
msgid "Comoro"
msgstr "Comoro"

#: wp-admin/includes/continents-cities.php:496
msgid "Cocos"
msgstr "Cocos"

#: wp-admin/includes/continents-cities.php:495
msgid "Christmas"
msgstr "Christmas"

#: wp-admin/includes/continents-cities.php:494
msgid "Chagos"
msgstr "Chagos"

#: wp-admin/includes/continents-cities.php:493
msgid "Antananarivo"
msgstr "Antananarivo"

#: wp-admin/includes/continents-cities.php:492
msgid "Indian"
msgstr "Indiano"

#: wp-admin/includes/continents-cities.php:490
msgid "Zurich"
msgstr "Zurique"

#: wp-admin/includes/continents-cities.php:489
msgid "Zaporozhye"
msgstr "Zaporozhye"

#: wp-admin/includes/continents-cities.php:488
msgid "Zagreb"
msgstr "Zagreb"

#: wp-admin/includes/continents-cities.php:487
msgid "Warsaw"
msgstr "Varsóvia"

#: wp-admin/includes/continents-cities.php:486
msgid "Volgograd"
msgstr "Volgograd"

#: wp-admin/includes/continents-cities.php:485
msgid "Vilnius"
msgstr "Vilnius"

#: wp-admin/includes/continents-cities.php:484
msgid "Vienna"
msgstr "Viena"

#: wp-admin/includes/continents-cities.php:483
msgid "Vatican"
msgstr "Vaticano"

#: wp-admin/includes/continents-cities.php:482
msgid "Vaduz"
msgstr "Vaduz"

#: wp-admin/includes/continents-cities.php:481
msgid "Uzhgorod"
msgstr "Uzhgorod"

#: wp-admin/includes/continents-cities.php:479
msgid "Tiraspol"
msgstr "Tiraspol"

#: wp-admin/includes/continents-cities.php:478
msgid "Tirane"
msgstr "Tirana"

#: wp-admin/includes/continents-cities.php:477
msgid "Tallinn"
msgstr "Tallinn"

#: wp-admin/includes/continents-cities.php:476
msgid "Stockholm"
msgstr "Estocolmo"

#: wp-admin/includes/continents-cities.php:475
msgid "Sofia"
msgstr "Sófia"

#: wp-admin/includes/continents-cities.php:474
msgid "Skopje"
msgstr "Skopje"

#: wp-admin/includes/continents-cities.php:473
msgid "Simferopol"
msgstr "Simferopol"

#: wp-admin/includes/continents-cities.php:471
msgid "Sarajevo"
msgstr "Sarajevo"

#: wp-admin/includes/continents-cities.php:470
msgid "San Marino"
msgstr "San Marino"

#: wp-admin/includes/continents-cities.php:469
msgid "Samara"
msgstr "Samara"

#: wp-admin/includes/continents-cities.php:468
msgid "Rome"
msgstr "Roma"

#: wp-admin/includes/continents-cities.php:467
msgid "Riga"
msgstr "Riga"

#: wp-admin/includes/continents-cities.php:466
msgid "Prague"
msgstr "Praga"

#: wp-admin/includes/continents-cities.php:465
msgid "Podgorica"
msgstr "Podgorica"

#: wp-admin/includes/continents-cities.php:464
msgid "Paris"
msgstr "Paris"

#: wp-admin/includes/continents-cities.php:463
msgid "Oslo"
msgstr "Oslo"

#: wp-admin/includes/continents-cities.php:462
msgid "Moscow"
msgstr "Moscou"

#: wp-admin/includes/continents-cities.php:461
msgid "Monaco"
msgstr "Mônaco"

#: wp-admin/includes/continents-cities.php:460
msgid "Minsk"
msgstr "Minsk"

#: wp-admin/includes/continents-cities.php:459
msgid "Mariehamn"
msgstr "Mariehamn"

#: wp-admin/includes/continents-cities.php:458
msgid "Malta"
msgstr "Malta"

#: wp-admin/includes/continents-cities.php:457
msgid "Madrid"
msgstr "Madri"

#: wp-admin/includes/continents-cities.php:456
msgid "Luxembourg"
msgstr "Luxemburgo"

#: wp-admin/includes/continents-cities.php:455
msgid "London"
msgstr "Londres"

#: wp-admin/includes/continents-cities.php:454
msgid "Ljubljana"
msgstr "Ljubljana"

#: wp-admin/includes/continents-cities.php:453
msgid "Lisbon"
msgstr "Lisboa"

#: wp-admin/includes/continents-cities.php:450
msgid "Kiev"
msgstr "Kiev"

#: wp-admin/includes/continents-cities.php:449
msgid "Kaliningrad"
msgstr "Kaliningrad"

#: wp-admin/includes/continents-cities.php:448
msgid "Jersey"
msgstr "Jersey"

#: wp-admin/includes/continents-cities.php:446
msgid "Isle of Man"
msgstr "Ilha de Man"

#: wp-admin/includes/continents-cities.php:445
msgid "Helsinki"
msgstr "Helsinque"

#: wp-admin/includes/continents-cities.php:444
msgid "Guernsey"
msgstr "Guernsey"

#: wp-admin/includes/continents-cities.php:443
msgid "Gibraltar"
msgstr "Gibraltar"

#: wp-admin/includes/continents-cities.php:442
msgid "Dublin"
msgstr "Dublin"

#: wp-admin/includes/continents-cities.php:441
msgid "Copenhagen"
msgstr "Copenhagen"

#: wp-admin/includes/continents-cities.php:440
msgid "Chisinau"
msgstr "Chisinau"

#: wp-admin/includes/continents-cities.php:438
msgid "Budapest"
msgstr "Budapeste"

#: wp-admin/includes/continents-cities.php:437
msgid "Bucharest"
msgstr "Bucareste"

#: wp-admin/includes/continents-cities.php:436
msgid "Brussels"
msgstr "Bruxelas"

#: wp-admin/includes/continents-cities.php:435
msgid "Bratislava"
msgstr "Bratislava"

#: wp-admin/includes/continents-cities.php:434
msgid "Berlin"
msgstr "Berlim"

#: wp-admin/includes/continents-cities.php:433
msgid "Belgrade"
msgstr "Belgrado"

#: wp-admin/includes/continents-cities.php:432
msgid "Belfast"
msgstr "Belfast"

#: wp-admin/includes/continents-cities.php:431
msgid "Athens"
msgstr "Atenas"

#: wp-admin/includes/continents-cities.php:429
msgid "Andorra"
msgstr "Andorra"

#: wp-admin/includes/continents-cities.php:428
msgid "Amsterdam"
msgstr "Amsterdã"

#: wp-admin/includes/continents-cities.php:427
msgid "Europe"
msgstr "Europa"

#: wp-admin/includes/continents-cities.php:425
msgid "Zulu"
msgstr "Zulu"

#: wp-admin/includes/continents-cities.php:423
msgid "UTC"
msgstr "UTC"

#: wp-admin/includes/continents-cities.php:424
msgid "Universal"
msgstr "Universal"

#: wp-admin/includes/continents-cities.php:422
msgid "UCT"
msgstr "UCT"

#: wp-admin/includes/continents-cities.php:421
msgid "Greenwich"
msgstr "Greenwich"

#: wp-admin/includes/continents-cities.php:420
msgid "GMT0"
msgstr "GMT0"

#: wp-admin/includes/continents-cities.php:419
msgid "GMT-9"
msgstr "GMT-9"

#: wp-admin/includes/continents-cities.php:418
msgid "GMT-8"
msgstr "GMT-8"

#: wp-admin/includes/continents-cities.php:417
msgid "GMT-7"
msgstr "GMT-7"

#: wp-admin/includes/continents-cities.php:416
msgid "GMT-6"
msgstr "GMT-6"

#: wp-admin/includes/continents-cities.php:415
msgid "GMT-5"
msgstr "GMT-5"

#: wp-admin/includes/continents-cities.php:414
msgid "GMT-4"
msgstr "GMT-4"

#: wp-admin/includes/continents-cities.php:413
msgid "GMT-3"
msgstr "GMT-3"

#: wp-admin/includes/continents-cities.php:412
msgid "GMT-2"
msgstr "GMT-2"

#: wp-admin/includes/continents-cities.php:411
msgid "GMT-14"
msgstr "GMT-14"

#: wp-admin/includes/continents-cities.php:410
msgid "GMT-13"
msgstr "GMT-13"

#: wp-admin/includes/continents-cities.php:409
msgid "GMT-12"
msgstr "GMT-12"

#: wp-admin/includes/continents-cities.php:408
msgid "GMT-11"
msgstr "GMT-11"

#: wp-admin/includes/continents-cities.php:407
msgid "GMT-10"
msgstr "GMT-10"

#: wp-admin/includes/continents-cities.php:406
msgid "GMT-1"
msgstr "GMT-1"

#: wp-admin/includes/continents-cities.php:405
msgid "GMT-0"
msgstr "GMT-0"

#: wp-admin/includes/continents-cities.php:404
msgid "GMT+9"
msgstr "GMT+9"

#: wp-admin/includes/continents-cities.php:403
msgid "GMT+8"
msgstr "GMT+8"

#: wp-admin/includes/continents-cities.php:402
msgid "GMT+7"
msgstr "GMT+7"

#: wp-admin/includes/continents-cities.php:401
msgid "GMT+6"
msgstr "GMT+6"

#: wp-admin/includes/continents-cities.php:400
msgid "GMT+5"
msgstr "GMT+5"

#: wp-admin/includes/continents-cities.php:399
msgid "GMT+4"
msgstr "GMT+4"

#: wp-admin/includes/continents-cities.php:398
msgid "GMT+3"
msgstr "GMT+3"

#: wp-admin/includes/continents-cities.php:397
msgid "GMT+2"
msgstr "GMT+2"

#: wp-admin/includes/continents-cities.php:396
msgid "GMT+12"
msgstr "GMT+12"

#: wp-admin/includes/continents-cities.php:395
msgid "GMT+11"
msgstr "GMT+11"

#: wp-admin/includes/continents-cities.php:394
msgid "GMT+10"
msgstr "GMT+10"

#: wp-admin/includes/continents-cities.php:393
msgid "GMT+1"
msgstr "GMT+1"

#: wp-admin/includes/continents-cities.php:392
msgid "GMT+0"
msgstr "GMT+0"

#: wp-admin/includes/continents-cities.php:391
msgid "GMT"
msgstr "GMT"

#: wp-admin/includes/continents-cities.php:390
msgid "Etc"
msgstr "Etc"

#: wp-admin/includes/continents-cities.php:388
msgid "Yancowinna"
msgstr "Yancowinna"

#: wp-admin/includes/continents-cities.php:387
msgid "West"
msgstr "West"

#: wp-admin/includes/continents-cities.php:386
msgid "Victoria"
msgstr "Victoria"

#: wp-admin/includes/continents-cities.php:385
msgid "Tasmania"
msgstr "Tasmânia"

#: wp-admin/includes/continents-cities.php:384
msgid "Sydney"
msgstr "Sydney"

#: wp-admin/includes/continents-cities.php:383
msgid "South"
msgstr "South"

#: wp-admin/includes/continents-cities.php:382
msgid "Queensland"
msgstr "Queensland"

#: wp-admin/includes/continents-cities.php:381
msgid "Perth"
msgstr "Perth"

#: wp-admin/includes/continents-cities.php:379
msgid "NSW"
msgstr "NSW"

#: wp-admin/includes/continents-cities.php:380
msgid "North"
msgstr "North, Carolina do Sul"

#: wp-admin/includes/continents-cities.php:378
msgid "Melbourne"
msgstr "Melbourne"

#: wp-admin/includes/continents-cities.php:377
msgid "Lord Howe"
msgstr "Lord Howe"

#: wp-admin/includes/continents-cities.php:376
msgid "Lindeman"
msgstr "Lindeman"

#: wp-admin/includes/continents-cities.php:375
msgid "LHI"
msgstr "LHI"

#: wp-admin/includes/continents-cities.php:374
msgid "Hobart"
msgstr "Hobart"

#: wp-admin/includes/continents-cities.php:373
msgid "Eucla"
msgstr "Eucla"

#: wp-admin/includes/continents-cities.php:372
msgid "Darwin"
msgstr "Darwin"

#: wp-admin/includes/continents-cities.php:371
msgid "Currie"
msgstr "Currie"

#: wp-admin/includes/continents-cities.php:370
msgid "Canberra"
msgstr "Canberra"

#: wp-admin/includes/continents-cities.php:369
msgid "Broken Hill"
msgstr "Broken Hill"

#: wp-admin/includes/continents-cities.php:368
msgid "Brisbane"
msgstr "Brisbane"

#: wp-admin/includes/continents-cities.php:367
msgid "Adelaide"
msgstr "Adelaide"

#: wp-admin/includes/continents-cities.php:366
msgid "ACT"
msgstr "ACT"

#: wp-admin/includes/continents-cities.php:365
msgid "Australia"
msgstr "Austrália"

#: wp-admin/includes/continents-cities.php:363
msgid "Stanley"
msgstr "Stanley"

#: wp-admin/includes/continents-cities.php:362
msgid "St Helena"
msgstr "Sta. Helena"

#: wp-admin/includes/continents-cities.php:361
msgid "South Georgia"
msgstr "Geórgia do Sul"

#: wp-admin/includes/continents-cities.php:360
msgid "Reykjavik"
msgstr "Reykjavik"

#: wp-admin/includes/continents-cities.php:359
msgid "Madeira"
msgstr "Madeira"

#: wp-admin/includes/continents-cities.php:358
msgid "Jan Mayen"
msgstr "Jan Mayen"

#: wp-admin/includes/continents-cities.php:357
msgid "Faroe"
msgstr "Faroé"

#: wp-admin/includes/continents-cities.php:356
msgid "Faeroe"
msgstr "Ilhas Feroé"

#: wp-admin/includes/continents-cities.php:355
msgid "Cape Verde"
msgstr "Cabo Verde"

#: wp-admin/includes/continents-cities.php:354
msgid "Canary"
msgstr "Canárias"

#: wp-admin/includes/continents-cities.php:353
msgid "Bermuda"
msgstr "Bermuda"

#: wp-admin/includes/continents-cities.php:352
msgid "Azores"
msgstr "Açores"

#: wp-admin/includes/continents-cities.php:351
msgid "Atlantic"
msgstr "Atlântico"

#: wp-admin/includes/continents-cities.php:349
msgid "Yerevan"
msgstr "Yerevan"

#: wp-admin/includes/continents-cities.php:348
msgid "Yekaterinburg"
msgstr "Yekaterinburg"

#: wp-admin/includes/continents-cities.php:346
msgid "Yakutsk"
msgstr "Yakutsk"

#: wp-admin/includes/continents-cities.php:345
msgid "Vladivostok"
msgstr "Vladivostok"

#: wp-admin/includes/continents-cities.php:344
msgid "Vientiane"
msgstr "Vientiane"

#: wp-admin/includes/continents-cities.php:342
msgid "Urumqi"
msgstr "Urumqi"

#: wp-admin/includes/continents-cities.php:341
msgid "Ulan Bator"
msgstr "Ulan Bator"

#: wp-admin/includes/continents-cities.php:340
msgid "Ulaanbaatar"
msgstr "Ulaanbaatar"

#: wp-admin/includes/continents-cities.php:339
msgid "Ujung Pandang"
msgstr "Ujung Pandang"

#: wp-admin/includes/continents-cities.php:337
msgid "Tokyo"
msgstr "Tóquio"

#: wp-admin/includes/continents-cities.php:336
msgid "Thimphu"
msgstr "Thimphu"

#: wp-admin/includes/continents-cities.php:335
msgid "Thimbu"
msgstr "Thimbu"

#: wp-admin/includes/continents-cities.php:334
msgid "Tel Aviv"
msgstr "Tel Aviv"

#: wp-admin/includes/continents-cities.php:333
msgid "Tehran"
msgstr "Teerã"

#: wp-admin/includes/continents-cities.php:332
msgid "Tbilisi"
msgstr "Tbilisi"

#: wp-admin/includes/continents-cities.php:331
msgid "Tashkent"
msgstr "Tashkent"

#: wp-admin/includes/continents-cities.php:330
msgid "Taipei"
msgstr "Taipei"

#: wp-admin/includes/continents-cities.php:328
msgid "Singapore"
msgstr "Singapura"

#: wp-admin/includes/continents-cities.php:327
msgid "Shanghai"
msgstr "Xangai"

#: wp-admin/includes/continents-cities.php:326
msgid "Seoul"
msgstr "Seoul"

#: wp-admin/includes/continents-cities.php:325
msgid "Samarkand"
msgstr "Samarkand"

#: wp-admin/includes/continents-cities.php:324
msgid "Sakhalin"
msgstr "Sakhalin"

#: wp-admin/includes/continents-cities.php:323
msgid "Saigon"
msgstr "Saigon"

#: wp-admin/includes/continents-cities.php:322
msgid "Riyadh"
msgstr "Riade"

#: wp-admin/includes/continents-cities.php:321
msgid "Rangoon"
msgstr "Rangoon"

#: wp-admin/includes/continents-cities.php:320
msgid "Qyzylorda"
msgstr "Qyzylorda"

#: wp-admin/includes/continents-cities.php:318
msgid "Qatar"
msgstr "Qatar"

#: wp-admin/includes/continents-cities.php:317
msgid "Pyongyang"
msgstr "Pyongyang"

#: wp-admin/includes/continents-cities.php:316
msgid "Pontianak"
msgstr "Pontianak"

#: wp-admin/includes/continents-cities.php:315
msgid "Phnom Penh"
msgstr "Phnom Penh"

#: wp-admin/includes/continents-cities.php:314
msgid "Oral"
msgstr "Oral"

#: wp-admin/includes/continents-cities.php:313
msgid "Omsk"
msgstr "Omsk"

#: wp-admin/includes/continents-cities.php:312
msgid "Novosibirsk"
msgstr "Novosibirsk"

#: wp-admin/includes/continents-cities.php:310
msgid "Nicosia"
msgstr "Nicosia"

#: wp-admin/includes/continents-cities.php:309
msgid "Muscat"
msgstr "Muscat"

#: wp-admin/includes/continents-cities.php:308
msgid "Manila"
msgstr "Manila"

#: wp-admin/includes/continents-cities.php:307
msgid "Makassar"
msgstr "Makassar"

#: wp-admin/includes/continents-cities.php:306
msgid "Magadan"
msgstr "Magadan"

#: wp-admin/includes/continents-cities.php:305
msgid "Macau"
msgstr "Macau"

#: wp-admin/includes/continents-cities.php:304
msgid "Macao"
msgstr "Macao"

#: wp-admin/includes/continents-cities.php:303
msgid "Kuwait"
msgstr "Kuwait"

#: wp-admin/includes/continents-cities.php:302
msgid "Kuching"
msgstr "Kuching"

#: wp-admin/includes/continents-cities.php:301
msgid "Kuala Lumpur"
msgstr "Kuala Lumpur"

#: wp-admin/includes/continents-cities.php:300
msgid "Krasnoyarsk"
msgstr "Krasnoyarsk"

#: wp-admin/includes/continents-cities.php:299
msgid "Kolkata"
msgstr "Kolkata"

#: wp-admin/includes/continents-cities.php:297
msgid "Katmandu"
msgstr "Katmandu"

#: wp-admin/includes/continents-cities.php:295
msgid "Kashgar"
msgstr "Kashgar"

#: wp-admin/includes/continents-cities.php:294
msgid "Karachi"
msgstr "Karachi"

#: wp-admin/includes/continents-cities.php:293
msgid "Kamchatka"
msgstr "Kamchatka"

#: wp-admin/includes/continents-cities.php:292
msgid "Kabul"
msgstr "Cabul"

#: wp-admin/includes/continents-cities.php:291
msgid "Jerusalem"
msgstr "Jerusalém"

#: wp-admin/includes/continents-cities.php:290
msgid "Jayapura"
msgstr "Jayapura"

#: wp-admin/includes/continents-cities.php:289
msgid "Jakarta"
msgstr "Jakarta"

#: wp-admin/includes/continents-cities.php:447
msgid "Istanbul"
msgstr "Istanbul"

#: wp-admin/includes/continents-cities.php:288
msgid "Irkutsk"
msgstr "Irkutsk"

#: wp-admin/includes/continents-cities.php:287
msgid "Hovd"
msgstr "Hovd"

#: wp-admin/includes/continents-cities.php:286
msgid "Hong Kong"
msgstr "Hong Kong"

#: wp-admin/includes/continents-cities.php:285
msgid "Ho Chi Minh"
msgstr "Cidade de Ho Chi Minh"

#: wp-admin/includes/continents-cities.php:283
msgid "Harbin"
msgstr "Harbin"

#: wp-admin/includes/continents-cities.php:282
msgid "Gaza"
msgstr "Gaza"

#: wp-admin/includes/continents-cities.php:280
msgid "Dushanbe"
msgstr "Dushanbe"

#: wp-admin/includes/continents-cities.php:279
msgid "Dubai"
msgstr "Dubai"

#: wp-admin/includes/continents-cities.php:278
msgid "Dili"
msgstr "Dili"

#: wp-admin/includes/continents-cities.php:277
msgid "Dhaka"
msgstr "Dhaka"

#: wp-admin/includes/continents-cities.php:276
msgid "Damascus"
msgstr "Damasco"

#: wp-admin/includes/continents-cities.php:275
msgid "Dacca"
msgstr "Dacca"

#: wp-admin/includes/continents-cities.php:274
msgid "Colombo"
msgstr "Colombo"

#: wp-admin/includes/continents-cities.php:273
msgid "Chungking"
msgstr "Chungking"

#: wp-admin/includes/continents-cities.php:272
msgid "Chongqing"
msgstr "Chongqing"

#: wp-admin/includes/continents-cities.php:271
msgid "Choibalsan"
msgstr "Choibalsan"

#: wp-admin/includes/continents-cities.php:269
msgid "Calcutta"
msgstr "Calcutá"

#: wp-admin/includes/continents-cities.php:268
msgid "Brunei"
msgstr "Brunei"

#: wp-admin/includes/continents-cities.php:267
msgid "Bishkek"
msgstr "Bishkek"

#: wp-admin/includes/continents-cities.php:266
msgid "Beirut"
msgstr "Beirute"

#: wp-admin/includes/continents-cities.php:264
msgid "Bangkok"
msgstr "Banguecoque"

#: wp-admin/includes/continents-cities.php:263
msgid "Baku"
msgstr "Baku"

#: wp-admin/includes/continents-cities.php:262
msgid "Bahrain"
msgstr "Bahrain"

#: wp-admin/includes/continents-cities.php:261
msgid "Baghdad"
msgstr "Bagdade"

#: wp-admin/includes/continents-cities.php:259
msgid "Ashkhabad"
msgstr "Ashkhabad"

#: wp-admin/includes/continents-cities.php:258
msgid "Ashgabat"
msgstr "Ashgabat"

#: wp-admin/includes/continents-cities.php:257
msgid "Aqtobe"
msgstr "Aqtobe"

#: wp-admin/includes/continents-cities.php:256
msgid "Aqtau"
msgstr "Aqtau"

#: wp-admin/includes/continents-cities.php:255
msgid "Anadyr"
msgstr "Anadyr"

#: wp-admin/includes/continents-cities.php:254
msgid "Amman"
msgstr "Amã"

#: wp-admin/includes/continents-cities.php:253
msgid "Almaty"
msgstr "Almaty"

#: wp-admin/includes/continents-cities.php:252
msgid "Aden"
msgstr "Aden"

#: wp-admin/includes/continents-cities.php:251
msgid "Asia"
msgstr "Ásia"

#: wp-admin/includes/continents-cities.php:249
msgid "Longyearbyen"
msgstr "Longyearbyen"

#: wp-admin/includes/continents-cities.php:248
msgid "Arctic"
msgstr "Ártico"

#: wp-admin/includes/continents-cities.php:246
msgid "Vostok"
msgstr "Vostok"

#: wp-admin/includes/continents-cities.php:244
msgid "Syowa"
msgstr "Syowa"

#: wp-admin/includes/continents-cities.php:243
msgid "South Pole"
msgstr "Pólo Sul"

#: wp-admin/includes/continents-cities.php:242
msgid "Rothera"
msgstr "Rothera"

#: wp-admin/includes/continents-cities.php:241
msgid "Palmer"
msgstr "Palmer"

#: wp-admin/includes/continents-cities.php:240
msgid "McMurdo"
msgstr "McMurdo"

#: wp-admin/includes/continents-cities.php:239
msgid "Mawson"
msgstr "Mawson"

#: wp-admin/includes/continents-cities.php:237
msgid "DumontDUrville"
msgstr "Dumont D'Urville"

#: wp-admin/includes/continents-cities.php:236
msgid "Davis"
msgstr "Davis"

#: wp-admin/includes/continents-cities.php:235
msgid "Casey"
msgstr "Casey"

#: wp-admin/includes/continents-cities.php:234
msgid "Antarctica"
msgstr "Antártica"

#: wp-admin/includes/continents-cities.php:232
msgid "Yellowknife"
msgstr "Yellowknife"

#: wp-admin/includes/continents-cities.php:231
msgid "Yakutat"
msgstr "Yakutat"

#: wp-admin/includes/continents-cities.php:230
msgid "Winnipeg"
msgstr "Winnipeg"

#: wp-admin/includes/continents-cities.php:229
msgid "Whitehorse"
msgstr "Whitehorse"

#: wp-admin/includes/continents-cities.php:228
msgid "Virgin"
msgstr "Ilhas Virgens"

#: wp-admin/includes/continents-cities.php:227
msgid "Vancouver"
msgstr "Vancouver"

#: wp-admin/includes/continents-cities.php:226
msgid "Tortola"
msgstr "Tortola"

#: wp-admin/includes/continents-cities.php:225
msgid "Toronto"
msgstr "Toronto"

#: wp-admin/includes/continents-cities.php:224
msgid "Tijuana"
msgstr "Tijuana"

#: wp-admin/includes/continents-cities.php:223
msgid "Thunder Bay"
msgstr "Thunder Bay"

#: wp-admin/includes/continents-cities.php:222
msgid "Thule"
msgstr "Thule"

#: wp-admin/includes/continents-cities.php:221
msgid "Tegucigalpa"
msgstr "Tegucigalpa"

#: wp-admin/includes/continents-cities.php:220
msgid "Swift Current"
msgstr "Swift Current"

#: wp-admin/includes/continents-cities.php:219
msgid "St Vincent"
msgstr "São Vincente"

#: wp-admin/includes/continents-cities.php:218
msgid "St Thomas"
msgstr "São Tomás"

#: wp-admin/includes/continents-cities.php:217
msgid "St Lucia"
msgstr "Sta. Lúcia"

#: wp-admin/includes/continents-cities.php:216
msgid "St Kitts"
msgstr "St. Kitts"

#: wp-admin/includes/continents-cities.php:215
msgid "St Johns"
msgstr "St. Johns"

#: wp-admin/includes/continents-cities.php:214
msgid "St Barthelemy"
msgstr "St. Barthelemy"

#: wp-admin/includes/continents-cities.php:212
msgid "Shiprock"
msgstr "Shiprock"

#: wp-admin/includes/continents-cities.php:211
msgid "Scoresbysund"
msgstr "Scoresbysund"

#: wp-admin/includes/continents-cities.php:210
msgid "Sao Paulo"
msgstr "São Paulo"

#: wp-admin/includes/continents-cities.php:209
msgid "Santo Domingo"
msgstr "Santo Domingo"

#: wp-admin/includes/continents-cities.php:208
msgid "Santiago"
msgstr "Santiago"

#: wp-admin/includes/continents-cities.php:205
msgid "Rosario"
msgstr "Rosário"

#: wp-admin/includes/continents-cities.php:204
msgid "Rio Branco"
msgstr "Rio Branco"

#: wp-admin/includes/continents-cities.php:203
msgid "Resolute"
msgstr "Resolute"

#: wp-admin/includes/continents-cities.php:202
msgid "Regina"
msgstr "Regina"

#: wp-admin/includes/continents-cities.php:201
msgid "Recife"
msgstr "Recife"

#: wp-admin/includes/continents-cities.php:200
msgid "Rankin Inlet"
msgstr "Rankin Inlet"

#: wp-admin/includes/continents-cities.php:199
msgid "Rainy River"
msgstr "Rainy River"

#: wp-admin/includes/continents-cities.php:197
msgid "Puerto Rico"
msgstr "Porto Rico"

#: wp-admin/includes/continents-cities.php:196
msgid "Porto Velho"
msgstr "Porto Velho"

#: wp-admin/includes/continents-cities.php:195
msgid "Porto Acre"
msgstr "Porto Acre"

#: wp-admin/includes/continents-cities.php:194
msgid "Port of Spain"
msgstr "Porto de Espanha"

#: wp-admin/includes/continents-cities.php:193
msgid "Port-au-Prince"
msgstr "Port-au-Prince"

#: wp-admin/includes/continents-cities.php:192
msgid "Phoenix"
msgstr "Phoenix"

#: wp-admin/includes/continents-cities.php:191
msgid "Paramaribo"
msgstr "Paramaribo"

#: wp-admin/includes/continents-cities.php:190
msgid "Pangnirtung"
msgstr "Pangnirtung"

#: wp-admin/includes/continents-cities.php:189
msgid "Panama"
msgstr "Panamá"

#: wp-admin/includes/continents-cities.php:186
msgid "New Salem"
msgstr "Nova Salém"

#: wp-admin/includes/continents-cities.php:185
msgid "Center"
msgstr "Center"

#: wp-admin/includes/continents-cities.php:183
msgid "North Dakota"
msgstr "Dakota do Norte"

#: wp-admin/includes/continents-cities.php:182
msgid "Noronha"
msgstr "Noronha"

#: wp-admin/includes/continents-cities.php:181
msgid "Nome"
msgstr "Nome"

#: wp-admin/includes/continents-cities.php:180
msgid "Nipigon"
msgstr "Nipigon"

#: wp-admin/includes/continents-cities.php:179
msgid "New York"
msgstr "Nova Iorque"

#: wp-admin/includes/continents-cities.php:178
msgid "Nassau"
msgstr "Nassau"

#: wp-admin/includes/continents-cities.php:177
msgid "Montserrat"
msgstr "Montserrat"

#: wp-admin/includes/continents-cities.php:176
msgid "Montreal"
msgstr "Montreal"

#: wp-admin/includes/continents-cities.php:175
msgid "Montevideo"
msgstr "Montevidéu"

#: wp-admin/includes/continents-cities.php:174
msgid "Monterrey"
msgstr "Monterrey"

#: wp-admin/includes/continents-cities.php:173
msgid "Moncton"
msgstr "Moncton"

#: wp-admin/includes/continents-cities.php:172
msgid "Miquelon"
msgstr "Miquelon"

#: wp-admin/includes/continents-cities.php:171
msgid "Mexico City"
msgstr "Cidade do México"

#: wp-admin/includes/continents-cities.php:169
msgid "Merida"
msgstr "Mérida"

#: wp-admin/includes/continents-cities.php:168
msgid "Menominee"
msgstr "Menominee"

#: wp-admin/includes/continents-cities.php:167
msgid "Mazatlan"
msgstr "Mazatlan"

#: wp-admin/includes/continents-cities.php:165
msgid "Martinique"
msgstr "Martinica"

#: wp-admin/includes/continents-cities.php:164
msgid "Marigot"
msgstr "Marigot"

#: wp-admin/includes/continents-cities.php:163
msgid "Manaus"
msgstr "Manaus"

#: wp-admin/includes/continents-cities.php:162
msgid "Managua"
msgstr "Manágua"

#: wp-admin/includes/continents-cities.php:161
msgid "Maceio"
msgstr "Maceió"

#: wp-admin/includes/continents-cities.php:159
msgid "Los Angeles"
msgstr "Los Angeles"

#: wp-admin/includes/continents-cities.php:158
msgid "Lima"
msgstr "Lima"

#: wp-admin/includes/continents-cities.php:157
msgid "La Paz"
msgstr "La Paz"

#: wp-admin/includes/continents-cities.php:155
msgid "Knox IN"
msgstr "Knox, Indiana"

#: wp-admin/includes/continents-cities.php:154
msgid "Monticello"
msgstr "Monticello"

#: wp-admin/includes/continents-cities.php:153
msgid "Louisville"
msgstr "Louisville"

#: wp-admin/includes/continents-cities.php:152
msgid "Kentucky"
msgstr "Kentucky"

#: wp-admin/includes/continents-cities.php:151
msgid "Juneau"
msgstr "Juneau"

#: wp-admin/includes/continents-cities.php:150
msgid "Jamaica"
msgstr "Jamaica"

#: wp-admin/includes/continents-cities.php:149
msgid "Iqaluit"
msgstr "Iqaluit"

#: wp-admin/includes/continents-cities.php:148
msgid "Inuvik"
msgstr "Inuvik"

#: wp-admin/includes/continents-cities.php:147
msgid "Winamac"
msgstr "Winamac"

#: wp-admin/includes/continents-cities.php:146
msgid "Vincennes"
msgstr "Vincennes"

#: wp-admin/includes/continents-cities.php:145
msgid "Vevay"
msgstr "Vevay"

#: wp-admin/includes/continents-cities.php:144
msgid "Tell City"
msgstr "Tell City"

#: wp-admin/includes/continents-cities.php:143
msgid "Petersburg"
msgstr "Petersburgo"

#: wp-admin/includes/continents-cities.php:142
msgid "Marengo"
msgstr "Marengo"

#: wp-admin/includes/continents-cities.php:141
msgid "Knox"
msgstr "Knox, Australia"

#: wp-admin/includes/continents-cities.php:140
msgid "Indianapolis"
msgstr "Indianápolis"

#: wp-admin/includes/continents-cities.php:139
msgid "Indiana"
msgstr "Indiana"

#: wp-admin/includes/continents-cities.php:138
msgid "Hermosillo"
msgstr "Hermosillo"

#: wp-admin/includes/continents-cities.php:137
msgid "Havana"
msgstr "Havana"

#: wp-admin/includes/continents-cities.php:136
msgid "Halifax"
msgstr "Halifax"

#: wp-admin/includes/continents-cities.php:135
msgid "Guyana"
msgstr "Guiana"

#: wp-admin/includes/continents-cities.php:134
msgid "Guayaquil"
msgstr "Guayaquil"

#: wp-admin/includes/continents-cities.php:133
msgid "Guatemala"
msgstr "Guatemala"

#: wp-admin/includes/continents-cities.php:132
msgid "Guadeloupe"
msgstr "Guadalupe"

#: wp-admin/includes/continents-cities.php:131
msgid "Grenada"
msgstr "Granada"

#: wp-admin/includes/continents-cities.php:130
msgid "Grand Turk"
msgstr "Grand Turk"

#: wp-admin/includes/continents-cities.php:129
msgid "Goose Bay"
msgstr "Goose Bay"

#: wp-admin/includes/continents-cities.php:128
msgid "Godthab"
msgstr "Godthab"

#: wp-admin/includes/continents-cities.php:127
msgid "Glace Bay"
msgstr "Glace Bay"

#: wp-admin/includes/continents-cities.php:126
msgid "Fortaleza"
msgstr "Fortaleza"

#: wp-admin/includes/continents-cities.php:125
msgid "Fort Wayne"
msgstr "Fort Wayne"

#: wp-admin/includes/continents-cities.php:123
msgid "Ensenada"
msgstr "Ensenada"

#: wp-admin/includes/continents-cities.php:122
msgid "El Salvador"
msgstr "El Salvador"

#: wp-admin/includes/continents-cities.php:121
msgid "Eirunepe"
msgstr "Eirunepe"

#: wp-admin/includes/continents-cities.php:120
msgid "Edmonton"
msgstr "Edmonton"

#: wp-admin/includes/continents-cities.php:119
msgid "Dominica"
msgstr "Dominica"

#: wp-admin/includes/continents-cities.php:118
msgid "Detroit"
msgstr "Detroit"

#: wp-admin/includes/continents-cities.php:117
msgid "Denver"
msgstr "Denver"

#: wp-admin/includes/continents-cities.php:116
msgid "Dawson Creek"
msgstr "Dawson Creek"

#: wp-admin/includes/continents-cities.php:115
msgid "Dawson"
msgstr "Dawson"

#: wp-admin/includes/continents-cities.php:114
msgid "Danmarkshavn"
msgstr "Danmarkshavn"

#: wp-admin/includes/continents-cities.php:113
msgid "Curacao"
msgstr "Curaçao"

#: wp-admin/includes/continents-cities.php:112
msgid "Cuiaba"
msgstr "Cuiabá"

#: wp-admin/includes/continents-cities.php:110
msgid "Costa Rica"
msgstr "Costa Rica"

#: wp-admin/includes/continents-cities.php:109
msgid "Coral Harbour"
msgstr "Coral Harbour"

#: wp-admin/includes/continents-cities.php:108
msgid "Chihuahua"
msgstr "Chihuahua"

#: wp-admin/includes/continents-cities.php:107
msgid "Chicago"
msgstr "Chicago"

#: wp-admin/includes/continents-cities.php:106
msgid "Cayman"
msgstr "Ilhas Cayman"

#: wp-admin/includes/continents-cities.php:105
msgid "Cayenne"
msgstr "Cayenne"

#: wp-admin/includes/continents-cities.php:104
msgid "Caracas"
msgstr "Caracas"

#: wp-admin/includes/continents-cities.php:103
msgid "Cancun"
msgstr "Cancún"

#: wp-admin/includes/continents-cities.php:102
msgid "Campo Grande"
msgstr "Campo Grande"

#: wp-admin/includes/continents-cities.php:101
msgid "Cambridge Bay"
msgstr "Cambridge Bay"

#: wp-admin/includes/continents-cities.php:100
msgid "Boise"
msgstr "Boise"

#: wp-admin/includes/continents-cities.php:99
msgid "Bogota"
msgstr "Bogotá"

#: wp-admin/includes/continents-cities.php:98
msgid "Boa Vista"
msgstr "Boa Vista"

#: wp-admin/includes/continents-cities.php:97
msgid "Blanc-Sablon"
msgstr "Blanc-Sablon"

#: wp-admin/includes/continents-cities.php:96
msgid "Belize"
msgstr "Belize"

#: wp-admin/includes/continents-cities.php:95
msgid "Belem"
msgstr "Belém"

#: wp-admin/includes/continents-cities.php:94
msgid "Barbados"
msgstr "Barbados"

#: wp-admin/includes/continents-cities.php:92
msgid "Bahia"
msgstr "Bahia"

#: wp-admin/includes/continents-cities.php:91
msgid "Atka"
msgstr "Atka"

#: wp-admin/includes/continents-cities.php:90
msgid "Atikokan"
msgstr "Atikokan"

#: wp-admin/includes/continents-cities.php:89
msgid "Asuncion"
msgstr "Assunção"

#: wp-admin/includes/continents-cities.php:88
msgid "Aruba"
msgstr "Aruba"

#: wp-admin/includes/continents-cities.php:87
msgid "Ushuaia"
msgstr "Ushuaia"

#: wp-admin/includes/continents-cities.php:86
msgid "Tucuman"
msgstr "Tucumán"

#: wp-admin/includes/continents-cities.php:85
msgid "San Luis"
msgstr "San Luís"

#: wp-admin/includes/continents-cities.php:84
msgid "San Juan"
msgstr "San Juan"

#: wp-admin/includes/continents-cities.php:82
msgid "Rio Gallegos"
msgstr "Rio Gallegos"

#: wp-admin/includes/continents-cities.php:81
msgid "Mendoza"
msgstr "Mendoza"

#: wp-admin/includes/continents-cities.php:80
msgid "La Rioja"
msgstr "La Rioja"

#: wp-admin/includes/continents-cities.php:79
msgid "Jujuy"
msgstr "Jujuy"

#: wp-admin/includes/continents-cities.php:78
msgid "Cordoba"
msgstr "Córdoba"

#: wp-admin/includes/continents-cities.php:77
msgid "ComodRivadavia"
msgstr "ComodRivadavia"

#: wp-admin/includes/continents-cities.php:76
msgid "Catamarca"
msgstr "Catamarca"

#: wp-admin/includes/continents-cities.php:75
msgid "Buenos Aires"
msgstr "Buenos Aires"

#: wp-admin/includes/continents-cities.php:74
msgid "Argentina"
msgstr "Argentina"

#: wp-admin/includes/continents-cities.php:73
msgid "Araguaina"
msgstr "Araguaina"

#: wp-admin/includes/continents-cities.php:72
msgid "Antigua"
msgstr "Antigua"

#: wp-admin/includes/continents-cities.php:71
msgid "Anguilla"
msgstr "Anguilla"

#: wp-admin/includes/continents-cities.php:70
msgid "Anchorage"
msgstr "Anchorage"

#: wp-admin/includes/continents-cities.php:69
msgid "Adak"
msgstr "Adak"

#: wp-admin/includes/continents-cities.php:68
msgid "America"
msgstr "América"

#: wp-admin/includes/continents-cities.php:66
msgid "Windhoek"
msgstr "Windhoek"

#: wp-admin/includes/continents-cities.php:65
msgid "Tunis"
msgstr "Túnis"

#: wp-admin/includes/continents-cities.php:64
msgid "Tripoli"
msgstr "Trípoli"

#: wp-admin/includes/continents-cities.php:63
msgid "Timbuktu"
msgstr "Tombuctu"

#: wp-admin/includes/continents-cities.php:62
msgid "Sao Tome"
msgstr "São Tomé"

#: wp-admin/includes/continents-cities.php:61
msgid "Porto-Novo"
msgstr "Porto-Novo"

#: wp-admin/includes/continents-cities.php:60
msgid "Ouagadougou"
msgstr "Ouagadougou"

#: wp-admin/includes/continents-cities.php:59
msgid "Nouakchott"
msgstr "Nouakchott"

#: wp-admin/includes/continents-cities.php:58
msgid "Niamey"
msgstr "Niamey"

#: wp-admin/includes/continents-cities.php:57
msgid "Ndjamena"
msgstr "Ndjamena"

#: wp-admin/includes/continents-cities.php:56
msgid "Nairobi"
msgstr "Nairobi"

#: wp-admin/includes/continents-cities.php:55
msgid "Monrovia"
msgstr "Monrovia"

#: wp-admin/includes/continents-cities.php:54
msgid "Mogadishu"
msgstr "Mogadíscio"

#: wp-admin/includes/continents-cities.php:53
msgid "Mbabane"
msgstr "Mbabane"

#: wp-admin/includes/continents-cities.php:52
msgid "Maseru"
msgstr "Maseru"

#: wp-admin/includes/continents-cities.php:51
msgid "Maputo"
msgstr "Maputo"

#: wp-admin/includes/continents-cities.php:50
msgid "Malabo"
msgstr "Malabo"

#: wp-admin/includes/continents-cities.php:49
msgid "Lusaka"
msgstr "Lusaka"

#: wp-admin/includes/continents-cities.php:48
msgid "Lubumbashi"
msgstr "Lubumbashi"

#: wp-admin/includes/continents-cities.php:47
msgid "Luanda"
msgstr "Luanda"

#: wp-admin/includes/continents-cities.php:46
msgid "Lome"
msgstr "Lomé"

#: wp-admin/includes/continents-cities.php:45
msgid "Libreville"
msgstr "Libreville"

#: wp-admin/includes/continents-cities.php:44
msgid "Lagos"
msgstr "Lagos"

#: wp-admin/includes/continents-cities.php:43
msgid "Kinshasa"
msgstr "Kinshasa"

#: wp-admin/includes/continents-cities.php:42
msgid "Kigali"
msgstr "Kigali"

#: wp-admin/includes/continents-cities.php:41
msgid "Khartoum"
msgstr "Cartum"

#: wp-admin/includes/continents-cities.php:40
msgid "Kampala"
msgstr "Kampala"

#: wp-admin/includes/continents-cities.php:38
msgid "Johannesburg"
msgstr "Joanesburgo"

#: wp-admin/includes/continents-cities.php:37
msgid "Harare"
msgstr "Harare"

#: wp-admin/includes/continents-cities.php:36
msgid "Gaborone"
msgstr "Gaborone"

#: wp-admin/includes/continents-cities.php:35
msgid "Freetown"
msgstr "Freetown"

#: wp-admin/includes/continents-cities.php:34
msgid "El Aaiun"
msgstr "El Aaiun"

#: wp-admin/includes/continents-cities.php:33
msgid "Douala"
msgstr "Douala"

#: wp-admin/includes/continents-cities.php:32
msgid "Djibouti"
msgstr "Djibuti"

#: wp-admin/includes/continents-cities.php:31
msgid "Dar es Salaam"
msgstr "Dar es Salaam"

#: wp-admin/includes/continents-cities.php:30
msgid "Dakar"
msgstr "Dakar"

#: wp-admin/includes/continents-cities.php:29
msgid "Conakry"
msgstr "Conakry"

#: wp-admin/includes/continents-cities.php:28
msgid "Ceuta"
msgstr "Ceuta"

#: wp-admin/includes/continents-cities.php:27
msgid "Casablanca"
msgstr "Casablanca"

#: wp-admin/includes/continents-cities.php:26
msgid "Cairo"
msgstr "Cairo"

#: wp-admin/includes/continents-cities.php:25
msgid "Bujumbura"
msgstr "Bujumbura"

#: wp-admin/includes/continents-cities.php:24
msgid "Brazzaville"
msgstr "Brazzaville"

#: wp-admin/includes/continents-cities.php:23
msgid "Blantyre"
msgstr "Blantyre"

#: wp-admin/includes/continents-cities.php:22
msgid "Bissau"
msgstr "Bissau"

#: wp-admin/includes/continents-cities.php:21
msgid "Banjul"
msgstr "Banjul"

#: wp-admin/includes/continents-cities.php:20
msgid "Bangui"
msgstr "Bangui"

#: wp-admin/includes/continents-cities.php:19
msgid "Bamako"
msgstr "Bamako"

#: wp-admin/includes/continents-cities.php:18
msgid "Asmera"
msgstr "Asmera"

#: wp-admin/includes/continents-cities.php:17
msgid "Asmara"
msgstr "Asmara"

#: wp-admin/includes/continents-cities.php:16
msgid "Algiers"
msgstr "Algéria"

#: wp-admin/includes/continents-cities.php:15
msgid "Addis Ababa"
msgstr "Adis Abeba"

#: wp-admin/includes/continents-cities.php:14
msgid "Accra"
msgstr "Accra"

#: wp-admin/includes/continents-cities.php:13
msgid "Abidjan"
msgstr "Abidjan"

#: wp-admin/includes/continents-cities.php:12
msgid "Africa"
msgstr "África"pt_BR-7436b7ee9e4f11ac0d618d8cc886eb66.json000064400000000531151057600110013120 0ustar00{"translation-revision-date":"2025-08-30 11:47:36+0000","generator":"GlotPress\/4.0.1","domain":"messages","locale_data":{"messages":{"":{"domain":"messages","plural-forms":"nplurals=2; plural=n > 1;","lang":"pt_BR"},"Plugin details":["Detalhes do plugin"],"Plugin: %s":["Plugin: %s"]}},"comment":{"reference":"wp-admin\/js\/plugin-install.js"}}pt_BR-49c6d4acf36cf3aca9f0b2a77617304f.json000064400000001372151057600110013160 0ustar00{"translation-revision-date":"2025-08-30 11:44:20+0000","generator":"GlotPress\/4.0.1","domain":"messages","locale_data":{"messages":{"":{"domain":"messages","plural-forms":"nplurals=2; plural=n > 1;","lang":"pt_BR"},"Global Styles":["Estilos globais"],"Widget types":["Tipos de widgets"],"Menu Item":["Item do menu"],"Comment":["Comentar"],"Widget areas":["\u00c1reas de widget"],"Site":["Site"],"Post Type":["Tipo de Post"],"Taxonomy":["Taxonomia"],"Menu Location":["Localiza\u00e7\u00e3o de menu"],"Status":["Status"],"Menu":["Menu"],"User":["Usu\u00e1rio"],"Base":["Base"],"Widgets":["Widgets"],"Themes":["Temas"],"(no title)":["(sem t\u00edtulo)"],"Media":["M\u00eddia"],"Plugins":["Plugins"]}},"comment":{"reference":"wp-includes\/js\/dist\/core-data.js"}}pt_BR.po000064400003151010151057600110006107 0ustar00# Translation of WordPress - 6.8.x - Development in Portuguese (Brazil)
# This file is distributed under the same license as the WordPress - 6.8.x - Development package.
msgid ""
msgstr ""
"PO-Revision-Date: 2025-08-30 11:44:20+0000\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n"
"X-Generator: GlotPress/4.0.1\n"
"Language: pt_BR\n"
"Project-Id-Version: WordPress - 6.8.x - Development\n"

#. translators: Use this to specify the proper Google Font name and variants to
#. load that is supported by your language. Do not translate. Set to 'off' to
#. disable loading.
#: wp-includes/script-loader.php:1678
#, gp-priority: high
msgctxt "Google Font Name and Variants"
msgid "Noto Serif:400,400i,700,700i"
msgstr "Noto Serif:400,400i,700,700i"

#. translators: If comment number in your language requires declension,
#. translate this to 'on'. Do not translate into your own language.
#: wp-includes/comment-template.php:979
#, gp-priority: high
msgctxt "Comment number declension: on or off"
msgid "off"
msgstr "off"

#. translators: Translate this to the correct language tag for your locale, see
#. https://www.w3.org/International/articles/language-tags/ for reference. Do
#. not translate into your own language.
#: wp-includes/general-template.php:890
#, gp-priority: high
msgid "html_lang_attribute"
msgstr "pt-BR"

#. translators: If months in your language require a genitive case, translate
#. this to 'on'. Do not translate into your own language.
#: wp-includes/functions.php:351
#, gp-priority: high
msgctxt "decline months names: on or off"
msgid "off"
msgstr "off"

#. translators: If your word count is based on single characters (e.g. East
#. Asian characters), enter 'characters_excluding_spaces' or
#. 'characters_including_spaces'. Otherwise, enter 'words'. Do not translate
#. into your own language.
#: wp-includes/class-wp-locale.php:453
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:43994
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:46243
#: wp-includes/js/dist/editor.js:27461 wp-includes/js/dist/editor.js:27505
#: wp-includes/js/dist/editor.js:32494
#, gp-priority: high
msgctxt "Word count type. Do not translate!"
msgid "words"
msgstr "palavras"

#: wp-includes/admin-bar.php:188
#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-meta.php:91 wp-login.php:129
#: wp-admin/admin-footer.php:38 wp-admin/includes/upgrade.php:282
#: wp-admin/maint/repair.php:24 wp-admin/upgrade.php:88
#, gp-priority: high
msgid "https://wordpress.org/"
msgstr "https://br.wordpress.org/"

#. translators: If there are characters in your language that are not supported
#. by Open Sans, translate this to 'off'. Do not translate into your own
#. language.
#: wp-includes/script-loader.php:1587
#, gp-priority: high
msgctxt "Open Sans font: on or off"
msgid "on"
msgstr "on"

#. translators: Localized date and time format, see
#. https://www.php.net/manual/datetime.format.php
#. translators: Date/Time format, see
#. https://www.php.net/manual/datetime.format.php
#. translators: Links last updated date format, see
#. https://www.php.net/manual/datetime.format.php
#: wp-includes/class-wp-locale.php:424 wp-includes/script-loader.php:159
#: wp-includes/script-loader.php:470 wp-admin/includes/schema.php:439
#, gp-priority: high
msgid "F j, Y g:i a"
msgstr "j \\d\\e F \\d\\e Y, H:i"

#. translators: Localized date format, see
#. https://www.php.net/manual/datetime.format.php
#. translators: Date format, see https://www.php.net/manual/datetime.format.php
#. translators: Default date format, see
#. https://www.php.net/manual/datetime.format.php
#. translators: Last update date format. See
#. https://www.php.net/manual/datetime.format.php
#: wp-includes/class-wp-locale.php:420 wp-includes/media.php:4539
#: wp-includes/script-loader.php:158 wp-includes/script-loader.php:468
#: wp-admin/admin.php:114 wp-admin/edit-form-advanced.php:654
#: wp-admin/edit-form-advanced.php:661 wp-admin/includes/ajax-actions.php:1639
#: wp-admin/includes/ajax-actions.php:2888
#: wp-admin/includes/ajax-actions.php:2891
#: wp-admin/includes/class-wp-application-passwords-list-table.php:70
#: wp-admin/includes/class-wp-application-passwords-list-table.php:85
#: wp-admin/includes/class-wp-application-passwords-list-table.php:225
#: wp-admin/includes/class-wp-application-passwords-list-table.php:228
#: wp-admin/includes/class-wp-privacy-policy-content.php:381
#: wp-admin/includes/dashboard.php:678 wp-admin/includes/media.php:1705
#: wp-admin/includes/schema.php:435 wp-admin/options-general.php:451
#: wp-admin/options-general.php:483 wp-admin/update-core.php:1113
#, gp-priority: high
msgid "F j, Y"
msgstr "j \\d\\e F \\d\\e Y"

#. translators: 'rtl' or 'ltr'. This sets the text direction for WordPress.
#: wp-includes/class-wp-locale.php:248 wp-includes/script-loader.php:322
#: wp-includes/js/dist/i18n.js:1390
#, gp-priority: high
msgctxt "text direction"
msgid "ltr"
msgstr "ltr"

#. translators: Closing curly single quote.
#: wp-includes/formatting.php:99
#, gp-priority: high
msgctxt "closing curly single quote"
msgid "&#8217;"
msgstr "&#8217;"

#. translators: Opening curly single quote.
#: wp-includes/formatting.php:97
#, gp-priority: high
msgctxt "opening curly single quote"
msgid "&#8216;"
msgstr "&#8216;"

#. translators: Closing curly double quote.
#: wp-includes/formatting.php:86
#, gp-priority: high
msgctxt "closing curly double quote"
msgid "&#8221;"
msgstr "&#8221;"

#. translators: Opening curly double quote.
#: wp-includes/formatting.php:84 wp-includes/formatting.php:5700
#, gp-priority: high
msgctxt "opening curly double quote"
msgid "&#8220;"
msgstr "&#8220;"

#. translators: $thousands_sep argument for https://www.php.net/number_format,
#. default is ','
#: wp-includes/class-wp-locale.php:228
#, gp-priority: high
msgid "number_format_thousands_sep"
msgstr "."

#. translators: $dec_point argument for https://www.php.net/number_format,
#. default is '.'
#: wp-includes/class-wp-locale.php:236
#, gp-priority: high
msgid "number_format_decimal_point"
msgstr ","

#. translators: Weekday.
#: wp-includes/class-wp-locale.php:154
#, gp-priority: high
msgid "Saturday"
msgstr "sábado"

#. translators: Weekday.
#: wp-includes/class-wp-locale.php:153
#, gp-priority: high
msgid "Friday"
msgstr "sexta-feira"

#. translators: Weekday.
#: wp-includes/class-wp-locale.php:152
#, gp-priority: high
msgid "Thursday"
msgstr "quinta-feira"

#. translators: Weekday.
#: wp-includes/class-wp-locale.php:151
#, gp-priority: high
msgid "Wednesday"
msgstr "quarta-feira"

#. translators: Weekday.
#: wp-includes/class-wp-locale.php:150
#, gp-priority: high
msgid "Tuesday"
msgstr "terça-feira"

#. translators: Weekday.
#: wp-includes/class-wp-locale.php:149
#, gp-priority: high
msgid "Monday"
msgstr "segunda-feira"

#. translators: Weekday.
#: wp-includes/class-wp-locale.php:148
#, gp-priority: high
msgid "Sunday"
msgstr "domingo"

#. translators: Month name.
#: wp-includes/class-wp-locale.php:186 wp-includes/js/dist/components.js:55252
#, gp-priority: high
msgid "December"
msgstr "dezembro"

#. translators: Month name.
#: wp-includes/class-wp-locale.php:185 wp-includes/js/dist/components.js:55249
#, gp-priority: high
msgid "November"
msgstr "novembro"

#. translators: Month name.
#: wp-includes/class-wp-locale.php:184 wp-includes/js/dist/components.js:55246
#, gp-priority: high
msgid "October"
msgstr "outubro"

#. translators: Month name.
#: wp-includes/class-wp-locale.php:183 wp-includes/js/dist/components.js:55243
#, gp-priority: high
msgid "September"
msgstr "setembro"

#. translators: Month name.
#: wp-includes/class-wp-locale.php:182 wp-includes/js/dist/components.js:55240
#, gp-priority: high
msgid "August"
msgstr "agosto"

#. translators: Month name.
#: wp-includes/class-wp-locale.php:181 wp-includes/js/dist/components.js:55237
#, gp-priority: high
msgid "July"
msgstr "julho"

#. translators: Month name.
#: wp-includes/class-wp-locale.php:180 wp-includes/js/dist/components.js:55234
#, gp-priority: high
msgid "June"
msgstr "junho"

#. translators: Month name.
#: wp-includes/class-wp-locale.php:179 wp-includes/js/dist/components.js:55231
#, gp-priority: high
msgid "May"
msgstr "maio"

#. translators: Month name.
#: wp-includes/class-wp-locale.php:178 wp-includes/js/dist/components.js:55228
#, gp-priority: high
msgid "April"
msgstr "abril"

#. translators: Month name.
#: wp-includes/class-wp-locale.php:177 wp-includes/js/dist/components.js:55225
#, gp-priority: high
msgid "March"
msgstr "março"

#. translators: Month name.
#: wp-includes/class-wp-locale.php:176 wp-includes/js/dist/components.js:55222
#, gp-priority: high
msgid "February"
msgstr "fevereiro"

#. translators: Month name.
#: wp-includes/class-wp-locale.php:175 wp-includes/js/dist/components.js:55219
#, gp-priority: high
msgid "January"
msgstr "janeiro"

#: wp-includes/category-template.php:162
#: wp-includes/js/dist/block-editor.js:48938
#: wp-includes/js/dist/block-editor.js:48943
#: wp-includes/js/dist/block-editor.js:50082
#: wp-includes/js/dist/block-editor.js:74003
#: wp-includes/js/dist/edit-site.js:27267 wp-admin/includes/upgrade.php:182
#, gp-priority: high
msgid "Uncategorized"
msgstr "Sem categoria"

#: wp-includes/blocks/query/block.json
msgctxt "block keyword"
msgid "custom post types"
msgstr "tipos de post personalizados"

#: wp-includes/blocks/query/block.json
msgctxt "block keyword"
msgid "blogs"
msgstr "blogs"

#: wp-includes/blocks/query/block.json
msgctxt "block keyword"
msgid "blog"
msgstr "blog"

#: wp-includes/blocks/query-total/block.json
msgctxt "block description"
msgid "Display the total number of results in a query."
msgstr "Exiba o número total de resultados de uma consulta."

#: wp-includes/blocks/query-total/block.json
msgctxt "block title"
msgid "Query Total"
msgstr "Total da consulta"

#: wp-includes/js/dist/edit-site.js:19552
#: wp-admin/includes/class-wp-theme-install-list-table.php:63
msgctxt "noun"
msgid "Upload"
msgstr "Envio"

#. translators: Hidden accessibility text.
#: wp-includes/js/dist/block-editor.js:24700
#: wp-includes/js/dist/block-editor.js:68821
#: wp-includes/js/dist/block-editor.js:68839
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:65553
#: wp-includes/js/dist/editor.js:24986
#: wp-admin/includes/class-custom-background.php:357
#: wp-admin/includes/class-custom-image-header.php:667
#: wp-admin/includes/media.php:2285 wp-admin/includes/media.php:2289
msgctxt "verb"
msgid "Upload"
msgstr "Enviar"

#. translators: %s human readable rate limit.
#: wp-mail.php:45
msgid "Email checks are rate limited to once every %s."
msgstr "Verificações de e-mail limitadas a uma vez a cada %s."

#: wp-includes/theme.php:4356
msgid "This function should not be called before the theme directory is registered."
msgstr "Esta função não deve ser chamada antes que o diretório do tema seja cadastrado."

#: wp-includes/taxonomy.php:149
msgid "Add Link Category"
msgstr "Adicionar categoria de link"

#: wp-includes/script-loader.php:1008
msgid "This file cannot be processed by the web server."
msgstr "Este arquivo não pode ser processado pelo servidor web."

#: wp-includes/script-loader.php:835 wp-admin/js/tags.js:62
msgid "An error occurred while processing your request. Please try again later."
msgstr "Ocorreu um erro ao processar sua solicitação. Tente novamente mais tarde."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-themes-controller.php:656
msgid "A list of allowed area values for template parts."
msgstr "Uma lista de valores de área permitidos para partes de modelo."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-themes-controller.php:637
msgid "A list of default template types."
msgstr "Uma lista padrão de tipos de modelo."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-template-revisions-controller.php:182
msgid "Templates based on theme files can't have revisions."
msgstr "Modelos baseados em arquivos de tema não podem ter revisões."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:3076
msgid "Whether to ignore sticky posts or not."
msgstr "Se deve ou não ignorar os artigos fixos."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-attachments-controller.php:170
#: wp-includes/script-loader.php:1032
msgid "The web server cannot generate responsive image sizes for this image. Convert it to JPEG or PNG before uploading."
msgstr "O servidor web não pode gerar tamanhos de imagem responsivos para esta imagem. Converta-a para JPEG ou PNG antes de enviá-la."

#: wp-includes/rest-api.php:437
msgid "The REST route parameter must be a string."
msgstr "O parâmetro da rota REST deve ser uma string."

#: wp-includes/post.php:418 wp-includes/post.php:419
msgid "Add Template Part"
msgstr "Adicionar parte de modelo"

#: wp-includes/post.php:353 wp-includes/post.php:354
msgid "Add Template"
msgstr "Adicionar modelo"

#: wp-includes/post.php:205 wp-includes/post.php:206
msgid "Add Changeset"
msgstr "Adicionar conjunto de alterações"

#: wp-includes/post.php:78 wp-admin/menu.php:73 wp-admin/upload.php:215
#: wp-admin/upload.php:422
msgid "Add Media File"
msgstr "Adicionar arquivo de mídia"

#: wp-includes/post-template.php:1796
msgid "Invalid password."
msgstr "Senha inválida."

#. translators: 1: Name of a cryptographic hash algorithm. 2: List of supported
#. algorithms.
#: wp-includes/pluggable.php:2622
msgid "Unsupported hashing algorithm: %1$s. Supported algorithms are: %2$s"
msgstr "Algoritmo de hash não suportado: %1$s. Os algoritmos suportados são: %2$s"

#: wp-includes/html-api/class-wp-html-processor.php:5688
msgid "Cannot set bookmarks on tokens that do no appear in the original HTML text."
msgstr "Não é possível definir marcadores em tokens que não aparecem no texto HTML original."

#. translators: %s: A tag name like IFRAME or TEXTAREA.
#: wp-includes/html-api/class-wp-html-processor.php:498
msgid "The context element \"%s\" is not supported."
msgstr "O elemento de contexto \"%s\" não é suportado."

#. translators: %s: A tag name like INPUT or BR.
#: wp-includes/html-api/class-wp-html-processor.php:478
msgid "The context element cannot be a void element, found \"%s\"."
msgstr "O elemento de contexto não pode ser um elemento vazio, foi encontrado \"%s\"."

#: wp-includes/html-api/class-wp-html-processor.php:464
msgid "The context element must be a start tag."
msgstr "O elemento de contexto deve ser a abertura de um elemento."

#: wp-includes/html-api/class-wp-html-processor.php:315
msgid "No valid context element was detected."
msgstr "Não foi detectado nenhum elemento de contexto válido."

#. translators: %s: parameter name.
#: wp-includes/functions.php:9198
msgid "The %s argument must not be empty."
msgstr "O argumento %s não pode ser vazio."

#: wp-includes/customize/class-wp-customize-header-image-control.php:249
msgid "Add Image"
msgstr "Adicionar imagem"

#: wp-includes/customize/class-wp-customize-header-image-control.php:249
msgid "Add Header Image"
msgstr "Adicionar imagem de cabeçalho"

#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:5054
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:6587
msgid "No posts found or an error occurred while retrieving posts."
msgstr "Nenhum post encontrado ou ocorreu um erro ao recuperar os posts."

#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:4034
msgid "An error occurred while processing your comment. Please ensure all fields are filled correctly and try again."
msgstr "Ocorreu um erro ao processar seu comentário. Garanta que todos os campos estejam preenchidos corretamente e tente novamente."

#. translators: %s: context string
#: wp-includes/class-wp-url-pattern-prefixer.php:72
msgid "Invalid URL pattern context %s."
msgstr "Contexto de padrão de URL %s inválido."

#: wp-includes/class-wp-taxonomy.php:627 wp-includes/taxonomy.php:236
msgid "Add Category"
msgstr "Adicionar categoria"

#: wp-includes/class-wp-taxonomy.php:627
msgid "Add Tag"
msgstr "Adicionar tag"

#. translators: %s: forbidden eagerness value
#: wp-includes/class-wp-speculation-rules.php:198
msgid "The eagerness value \"%s\" is forbidden for document-level speculation rules."
msgstr "O valor \"%s\" do modo de especulação é proibido para regras de especulação em nível de documento."

#. translators: %s: invalid eagerness value
#: wp-includes/class-wp-speculation-rules.php:185
msgid "The value \"%s\" is not a valid eagerness for a speculation rule."
msgstr "\"%s\" não é um valor de especulação válido para uma regra de especulação."

#. translators: 1: source value, 2: forbidden key
#: wp-includes/class-wp-speculation-rules.php:154
#: wp-includes/class-wp-speculation-rules.php:168
msgid "A speculation rule of source \"%1$s\" must not include a \"%2$s\" key."
msgstr "Uma regra de especulação de origem \"%1$s\" não deve incluir uma chave \"%2$s\"."

#. translators: %s: invalid source value
#: wp-includes/class-wp-speculation-rules.php:141
msgid "The value \"%s\" is not a valid source for a speculation rule."
msgstr "O valor \"%s\" não é uma origem válida para uma regra de especulação."

#. translators: 1: allowed key, 2: alternative allowed key
#: wp-includes/class-wp-speculation-rules.php:127
msgid "A speculation rule must include either a \"%1$s\" key or a \"%2$s\" key, but not both."
msgstr "Uma regra de especulação deve incluir uma chave \"%1$s\" ou uma chave \"%2$s\", mas não ambas."

#. translators: %s: invalid ID value
#: wp-includes/class-wp-speculation-rules.php:105
msgid "A speculation rule with ID \"%s\" already exists."
msgstr "Uma regra de especulação com ID \"%s\" já existe."

#. translators: %s: invalid ID value
#: wp-includes/class-wp-speculation-rules.php:92
msgid "The value \"%s\" is not a valid ID for a speculation rule."
msgstr "O valor \"%s\" não é um ID válido para uma regra de especulação."

#. translators: %s: invalid mode value
#: wp-includes/class-wp-speculation-rules.php:79
msgid "The value \"%s\" is not a valid speculation rules mode."
msgstr "O valor \"%s\" não é um modo válido para regras de especulação."

#: wp-includes/class-wp-post-type.php:993
msgid "Add Page"
msgstr "Adicionar página"

#: wp-includes/class-wp-post-type.php:993
msgid "Add Post"
msgstr "Adicionar post"

#. translators: There is a space after the colon.
#: wp-includes/class-wp-phpmailer.php:88
msgid "Cannot set or reset variable: "
msgstr "Não é possível definir ou redefinir a variável: "

#. translators: There is a space after the colon.
#: wp-includes/class-wp-phpmailer.php:86
msgid "SMTP server error: "
msgstr "Erro do servidor SMTP: "

#. translators: There is a space after the colon.
#: wp-includes/class-wp-phpmailer.php:84
msgid "Detail: "
msgstr "Detalhe: "

#: wp-includes/class-wp-phpmailer.php:82
msgid "SMTP connect() failed."
msgstr "A função connect() do SMTP falhou."

#. translators: There is a space after the colon.
#: wp-includes/class-wp-phpmailer.php:81
msgid "Additional SMTP info: "
msgstr "Informações adicionais do SMTP: "

#. translators: There is a space after the colon.
#: wp-includes/class-wp-phpmailer.php:79
msgid "SMTP code: "
msgstr "Código SMTP: "

#. translators: There is a space after the colon.
#: wp-includes/class-wp-phpmailer.php:77
msgid "Signing Error: "
msgstr "Erro de assinatura: "

#. translators: There is a space after the colon.
#: wp-includes/class-wp-phpmailer.php:75
msgid "SMTP Error: The following recipients failed: "
msgstr "Erro SMTP: Os seguintes destinatários falharam: "

#: wp-includes/class-wp-phpmailer.php:73
msgid "You must provide at least one recipient email address."
msgstr "Você deve fornecer pelo menos um endereço de e-mail de destinatário."

#. translators: There is a space at the beginning.
#: wp-includes/class-wp-phpmailer.php:72
msgid " mailer is not supported."
msgstr " o mailer não é suportado."

#. translators: There is a space after the colon.
#: wp-includes/class-wp-phpmailer.php:70
msgid "Invalid host: "
msgstr "Host inválido: "

#. translators: There is a space after the colon.
#: wp-includes/class-wp-phpmailer.php:68
msgid "Invalid hostentry: "
msgstr "Entrada de host inválida: "

#: wp-includes/class-wp-phpmailer.php:66
msgid "Invalid header name or value"
msgstr "Nome ou valor de cabeçalho inválido"

#. translators: There is a space after the colon.
#: wp-includes/class-wp-phpmailer.php:65
msgid "Invalid address: "
msgstr "Endereço inválido: "

#: wp-includes/class-wp-phpmailer.php:63
msgid "Could not instantiate mail function."
msgstr "Não foi possível instanciar a função mail."

#. translators: There is a space after the colon.
#: wp-includes/class-wp-phpmailer.php:62
msgid "The following From address failed: "
msgstr "O seguinte endereço de remetente falhou: "

#. translators: There is a space after the colon.
#: wp-includes/class-wp-phpmailer.php:60
msgid "File Error: Could not open file: "
msgstr "Erro de arquivo. Não foi possível abrir o arquivo: "

#. translators: There is a space after the colon.
#: wp-includes/class-wp-phpmailer.php:58
msgid "Could not access file: "
msgstr "Não foi possível acessar o arquivo: "

#. translators: There is a space after the colon.
#: wp-includes/class-wp-phpmailer.php:56
msgid "Extension missing: "
msgstr "Extensão ausente: "

#. translators: There is a space after the colon.
#: wp-includes/class-wp-phpmailer.php:54
msgid "Could not execute: "
msgstr "Não foi possível executar: "

#. translators: There is a space after the colon.
#: wp-includes/class-wp-phpmailer.php:52
msgid "Unknown encoding: "
msgstr "Codificação desconhecida: "

#: wp-includes/class-wp-phpmailer.php:50
msgid "Message body empty"
msgstr "Corpo da mensagem vazio"

#: wp-includes/class-wp-phpmailer.php:49
msgid "SMTP Error: data not accepted."
msgstr "Erro SMTP: dados não aceitos."

#: wp-includes/class-wp-phpmailer.php:48
msgid "SMTP Error: Could not connect to SMTP host."
msgstr "Erro SMTP: Não foi possível conectar ao servidor SMTP."

#. translators: 1: mail.add_x_header. 2: php.ini
#: wp-includes/class-wp-phpmailer.php:42
msgid "Your version of PHP is affected by a bug that may result in corrupted messages. To fix it, switch to sending using SMTP, disable the %1$s option in your %2$s, or switch to MacOS or Linux, or upgrade your PHP version."
msgstr "Sua versão do PHP está afetada por um erro que pode resultar em mensagens corrompidas. Para corrigir, altere para envio usando SMTP, desative a opção %1$s no seu %2$s ou mude para macOS ou Linux, ou atualize sua versão do PHP."

#: wp-includes/class-wp-phpmailer.php:39
msgid "SMTP Error: Could not authenticate."
msgstr "Erro SMTP: Não foi possível autenticar."

#: wp-includes/class-wp-editor.php:197 wp-includes/class-wp-editor.php:1399
msgctxt "Name for the Code editor tab (formerly Text)"
msgid "Code"
msgstr "Código"

#: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:1276
msgid "The link text cannot be empty."
msgstr "O texto do link não pode estar vazio."

#: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:1271
#: wp-admin/includes/nav-menu.php:354
msgid "Please provide a valid link."
msgstr "Forneça um link válido."

#: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:457
msgid "An error occurred while customizing. Please refresh the page and try again."
msgstr "Ocorreu um erro ao personalizar. Atualize a página e tente novamente."

#: wp-includes/class-wp-block-metadata-registry.php:204
msgid "No registered block metadata collection was found for the provided path."
msgstr "Não foi encontrada nenhuma coleção de metadados de bloco registrada para o caminho fornecido."

#. translators: %d: number of results.
#: wp-includes/blocks/query-total.php:66
msgid "%d result found"
msgid_plural "%d results found"
msgstr[0] "%d resultado encontrado"
msgstr[1] "%d resultados encontrados"

#. translators: 1: Start index of posts, 2: End index of posts, 3: Total number
#. of posts
#: wp-includes/blocks/query-total.php:54
msgid "Displaying %1$s – %2$s of %3$s"
msgstr "Exibindo %1$s – %2$s de %3$s"

#. translators: 1: Start index of posts, 2: Total number of posts
#: wp-includes/blocks/query-total.php:47
msgid "Displaying %1$s of %2$s"
msgstr "Exibindo %1$s de %2$s"

#: wp-includes/blocks/image.php:158
msgid "Enlarge"
msgstr "Ampliar"

#: wp-includes/block-template.php:40
msgid "This page is blank because the template is empty. You can reset or customize it in the Site Editor."
msgstr "Esta página está em branco porque o modelo está vazio. Você pode redefini-lo ou personalizá-lo no Editor do site."

#. translators: %s: Post format name.
#: wp-includes/block-template-utils.php:220
msgid "Displays the %s post format archive."
msgstr "Exibe o arquivo do formato de post %s."

#. translators: %s: Post format name.
#: wp-includes/block-template-utils.php:215
msgctxt "Template name"
msgid "Post Format: %s"
msgstr "Formato de post: %s"

#: wp-includes/block-patterns.php:42
msgid "Bold sections designed to showcase key content."
msgstr "Seções em destaque projetadas para exibir o conteúdo principal."

#. translators: %s: list of allowed collection roots
#: wp-includes/class-wp-block-metadata-registry.php:127
msgid "Block metadata collections cannot be registered as one of the following directories or their parent directories: %s"
msgstr "As coleções de metadados de bloco não podem ser cadastradas como um dos seguintes diretórios ou seus diretórios ascendentes: %s"

#: wp-includes/theme.json
msgctxt "Shadow name"
msgid "Crisp"
msgstr "Preciso"

#: wp-includes/theme.json
msgctxt "Shadow name"
msgid "Outlined"
msgstr "Delineado"

#: wp-includes/theme.json
msgctxt "Shadow name"
msgid "Sharp"
msgstr "Acentuado"

#: wp-includes/theme.json
msgctxt "Shadow name"
msgid "Deep"
msgstr "Profundo"

#: wp-includes/theme.json
msgctxt "Shadow name"
msgid "Natural"
msgstr "Natural"

#: wp-includes/theme.json
msgctxt "Aspect ratio name"
msgid "Tall - 9:16"
msgstr "Alto - 9:16"

#: wp-includes/theme.json
msgctxt "Aspect ratio name"
msgid "Wide - 16:9"
msgstr "Amplo - 16:9"

#: wp-includes/theme.json
msgctxt "Aspect ratio name"
msgid "Classic Portrait - 2:3"
msgstr "Retrato clássico - 2:3"

#: wp-includes/theme.json
msgctxt "Aspect ratio name"
msgid "Classic - 3:2"
msgstr "Clássico - 3:2"

#: wp-includes/theme.json
msgctxt "Aspect ratio name"
msgid "Portrait - 3:4"
msgstr "Retrato - 3:4"

#: wp-includes/theme.json
msgctxt "Aspect ratio name"
msgid "Standard - 4:3"
msgstr "Padrão - 4:3"

#: wp-includes/theme.json
msgctxt "Aspect ratio name"
msgid "Square - 1:1"
msgstr "Quadrado - 1:1"

#: wp-includes/blocks/tag-cloud/block.json
msgctxt "block description"
msgid "A cloud of popular keywords, each sized by how often it appears."
msgstr "Uma nuvem de palavras-chave populares, cada uma dimensionada pela frequência com que aparece."

#: wp-includes/blocks/list/block.json
msgctxt "block description"
msgid "An organized collection of items displayed in a specific order."
msgstr "Uma coleção organizada de itens exibidos em uma ordem específica."

#: wp-includes/blocks/list-item/block.json
msgctxt "block description"
msgid "An individual item within a list."
msgstr "Um item individual dentro de uma lista."

#: wp-includes/blocks/categories/block.json
msgctxt "block keyword"
msgid "categories"
msgstr "categorias"

#: wp-includes/blocks/categories/block.json
msgctxt "block description"
msgid "Display a list of all terms of a given taxonomy."
msgstr "Exibe uma lista de todos os termos de uma determinada taxonomia."

#: wp-includes/blocks/categories/block.json
msgctxt "block title"
msgid "Terms List"
msgstr "Lista de termos"

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-templates-controller.php:1188
msgid "Plugin that registered the template."
msgstr "Plugin que registrou o modelo."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:3084
msgid "Limit result set to items assigned one or more given formats."
msgstr "Limita conjunto de resultados a itens atribuídos a um ou mais formatos específicos."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:2978
msgid "How to interpret the search input."
msgstr "Como interpretar o campo de pesquisa."

#. translators: 1: rest_api_init, 2: string value of the route, 3: string value
#. of the namespace.
#: wp-includes/rest-api.php:86
msgid "REST API routes must be registered on the %1$s action. Instead route '%2$s' with namespace '%3$s' was not registered on this action."
msgstr "As rotas da API REST devem ser registradas na ação %1$s. A rota '%2$s' com namespace '%3$s' não foi registrada nesta ação."

#. translators: 1: string value of the namespace, 2: string value of the route.
#: wp-includes/rest-api.php:73
msgid "Namespace must not start or end with a slash. Instead namespace '%1$s' for route '%2$s' seems to contain a slash."
msgstr "O namespace não deve iniciar ou terminar com uma barra. O namespace '%1$s' para a rota '%2$s' parece conter uma barra."

#. translators: 1: string value of the namespace, 2: string value of the route.
#: wp-includes/rest-api.php:57
msgid "Route must be specified. Instead within the namespace '%1$s', there seems to be an empty route '%2$s'."
msgstr "A rota deve ser especificada. Dentro do namespace '%1$s', parece haver uma rota vazia '%2$s'."

#. translators: 1: string value of the namespace, 2: string value of the route.
#: wp-includes/rest-api.php:45
msgid "Routes must be namespaced with plugin or theme name and version. Instead there seems to be an empty namespace '%1$s' for route '%2$s'."
msgstr "As rotas devem ter namespace com nome e versão do plugin ou tema. Parece haver um namespace vazio '%1$s' para a rota '%2$s'."

#: wp-includes/media-template.php:1556
msgid "As an app icon and a browser icon."
msgstr "Como um ícone de aplicativo e um ícone no navegador."

#: wp-includes/media-template.php:1555
msgctxt "noun"
msgid "Site Icon Preview"
msgstr "Prévia do ícone do site"

#: wp-includes/link-template.php:3386 wp-includes/link-template.php:3387
msgid "Comments pagination"
msgstr "Paginação dos comentários"

#: wp-includes/link-template.php:2958 wp-includes/link-template.php:2959
msgid "Posts pagination"
msgstr "Paginação de posts"

#. translators: 1: The text domain. 2: 'init'.
#: wp-includes/l10n.php:1375
msgid "Translation loading for the %1$s domain was triggered too early. This is usually an indicator for some code in the plugin or theme running too early. Translations should be loaded at the %2$s action or later."
msgstr "O carregamento da tradução para o domínio %1$s foi ativado muito cedo. Isso geralmente é um indicador de que algum código no plugin ou tema está sendo executado muito cedo. As traduções devem ser carregadas na ação %2$s ou mais tarde."

#: wp-includes/interactivity-api/class-wp-interactivity-api.php:324
msgid "The element can only be read during directive processing."
msgstr "O elemento só pode ser lido durante o processamento da diretiva."

#. translators: %s: Support forums URL.
#: wp-includes/class-wp-fatal-error-handler.php:195
msgid "There has been a critical error on this website. Please check your site admin email inbox for instructions. If you continue to have problems, please try the <a href=\"%s\">support forums</a>."
msgstr "Ocorreu um erro crítico neste site. Verifique a caixa de entrada do e-mail do administrador do site para obter instruções. Se continuar a ter problemas, tente o <a href=\"%s\">fórum de suporte</a> ."

#. translators: %s: Template name.
#: wp-includes/class-wp-block-templates-registry.php:227
#: wp-includes/class-wp-block-templates-registry.php:231
msgid "Template \"%s\" is not registered."
msgstr "Modelo \"%s\" não está registrado."

#. translators: %s: Template name.
#: wp-includes/class-wp-block-templates-registry.php:58
msgid "Template \"%s\" is already registered."
msgstr "Modelo \"%s\" já está registrado."

#: wp-includes/class-wp-block-templates-registry.php:54
msgid "Template names must contain a namespace prefix. Example: my-plugin//my-custom-template"
msgstr "Os nomes dos modelos devem conter um prefixo do namespace. Exemplo: meu-plugin//meu-modelo-personalizado"

#: wp-includes/class-wp-block-templates-registry.php:51
msgid "Template names must not contain uppercase characters."
msgstr "Os nomes dos modelos não podem conter letras maiúsculas."

#: wp-includes/class-wp-block-templates-registry.php:48
msgid "Template names must be strings."
msgstr "Os nomes dos modelos devem ser strings."

#: wp-includes/class-wp-block-metadata-registry.php:138
msgid "The specified manifest file does not exist."
msgstr "O arquivo manifest especificado não existe."

#: wp-includes/blocks/widget-group/block.json
msgctxt "block title"
msgid "Widget Group"
msgstr "Grupo de widgets"

#: wp-includes/js/dist/patterns.js:1385
#: wp-admin/includes/class-wp-ms-themes-list-table.php:472
#: wp-admin/includes/class-wp-ms-themes-list-table.php:620
msgid "Disable"
msgstr "Desativar"

#. translators: Hidden accessibility text.
#: wp-includes/js/dist/editor.js:20571 wp-includes/js/dist/editor.js:32976
#: wp-admin/edit-form-comment.php:133
msgid "Comment status"
msgstr "Status dos comentários"

#: wp-includes/js/dist/editor.js:8341 wp-includes/js/dist/editor.js:15512
#: wp-admin/includes/edit-tag-messages.php:19
msgid "Items deleted."
msgstr "Itens excluídos."

#: wp-login.php:1343
msgid "https://developer.wordpress.org/advanced-administration/wordpress/cookies/#enable-cookies-in-your-browser"
msgstr "https://developer.wordpress.org/advanced-administration/wordpress/cookies/#enable-cookies-in-your-browser"

#: wp-login.php:1332
msgid "https://developer.wordpress.org/advanced-administration/wordpress/cookies/"
msgstr "https://developer.wordpress.org/advanced-administration/wordpress/cookies/"

#: wp-load.php:94 wp-admin/setup-config.php:200
msgid "https://developer.wordpress.org/advanced-administration/wordpress/wp-config/"
msgstr "https://developer.wordpress.org/advanced-administration/wordpress/wp-config/"

#: wp-includes/theme.php:4235
msgid "Custom spacing sizes if defined by the theme."
msgstr "Tamanhos de espaçamento personalizados, se definidos pelo tema."

#. translators: %s: Taxonomy name.
#: wp-includes/taxonomy.php:726
msgctxt "taxonomy template name"
msgid "%s Archives"
msgstr "Arquivos: %s"

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-themes-controller.php:492
msgid "The uri for the theme's template directory. If this is a child theme, this refers to the parent theme, otherwise this is the same as the theme's stylesheet directory."
msgstr "O URI do diretório de modelos do tema. Se este for um tema descendente, isso se refere ao tema ascendente, caso contrário, é o mesmo que o diretório da folha de estilos do tema."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-themes-controller.php:481
msgid "The uri for the theme's stylesheet directory."
msgstr "O URI do diretório da folha de estilos do tema."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:2452
msgid "An array of the class names for the post container element."
msgstr "Um array com os nomes das classes para o elemento de contêiner do post."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:102
msgid "Override the default excerpt length."
msgstr "Substitui o tamanho padrão do resumo."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-post-types-controller.php:438
msgid "The template_lock associated with the post type, or false if none."
msgstr "O template_lock associado ao tipo de post; ou falso, se não houver nenhum."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-post-types-controller.php:431
msgid "The block template associated with the post type."
msgstr "O modelo de bloco associado ao tipo de post."

#: wp-includes/rest-api.php:1048 wp-includes/rest-api.php:1079
msgctxt "REST API resource link name"
msgid "JSON"
msgstr "JSON"

#: wp-includes/post.php:369
msgid "Template updated."
msgstr "Modelo atualizado."

#: wp-includes/ms-load.php:500
msgid "https://developer.wordpress.org/advanced-administration/debug/debug-network/"
msgstr "https://developer.wordpress.org/advanced-administration/debug/debug-network/"

#. translators: Localized tutorial, if one exists. W3C Web Accessibility
#. Initiative link has list of existing translations.
#: wp-includes/media-template.php:163
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:14346
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:26700
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:27215
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:33063
#: wp-includes/js/dist/format-library.js:270 wp-admin/includes/media.php:3249
msgid "https://www.w3.org/WAI/tutorials/images/decision-tree/"
msgstr "https://www.w3.org/WAI/tutorials/images/decision-tree/"

#. translators: 1: Path pointing to an Interactivity API state property, 2:
#. Namespace for an Interactivity API store.
#: wp-includes/interactivity-api/class-wp-interactivity-api.php:655
msgid "Uncaught error executing a derived state callback with path \"%1$s\" and namespace \"%2$s\"."
msgstr "Erro não capturado ao executar um callback de estado derivado com caminho \"%1$s\" e namespace \"%2$s\"."

#. translators: %s: The directive value referenced.
#: wp-includes/interactivity-api/class-wp-interactivity-api.php:584
msgid "Namespace or reference path cannot be empty. Directive value referenced: %s"
msgstr "O namespace ou o caminho de referência não podem estar vazios. Valor da diretiva referenciado: %s"

#. translators: %1s: Namespace processed, %2s: The tag that caused the error;
#. could be any HTML tag.
#: wp-includes/interactivity-api/class-wp-interactivity-api.php:557
msgid "Interactivity directives failed to process in \"%1$s\" due to a missing \"%2$s\" end tag."
msgstr "As diretivas de interatividade não foram processadas em \"%1$s\" devido à falta de um tag \"%2$s\" final."

#. translators: 1: SVG or MATH HTML tag, 2: Namespace of the interactive block.
#: wp-includes/interactivity-api/class-wp-interactivity-api.php:418
msgid "Interactivity directives were detected on an incompatible %1$s tag when processing \"%2$s\". These directives will be ignored in the server side render."
msgstr "Foram encontradas diretivas de interatividade numa tag %1$s incompatível ao processar \"%2$s\". Estas diretivas serão ignoradas no processamento do lado do servidor."

#: wp-includes/interactivity-api/class-wp-interactivity-api.php:285
msgid "The context can only be read during directive processing."
msgstr "O contexto só pode ser lido durante o processamento da diretiva."

#: wp-includes/interactivity-api/class-wp-interactivity-api.php:148
msgid "The namespace can only be omitted during directive processing."
msgstr "O namespace só pode ser omitido durante o processamento da diretiva."

#: wp-includes/interactivity-api/class-wp-interactivity-api.php:140
#: wp-includes/interactivity-api/class-wp-interactivity-api.php:295
msgid "The namespace should be a non-empty string."
msgstr "O namespace deve ser uma string não vazia."

#: wp-includes/interactivity-api/class-wp-interactivity-api.php:132
msgid "The namespace is required when state data is passed."
msgstr "O namespace é obrigatório quando os dados de estado são enviados."

#. translators: 1: SVG or MATH HTML tag.
#: wp-includes/interactivity-api/class-wp-interactivity-api-directives-processor.php:205
msgid "Interactivity directives were detected inside an incompatible %1$s tag. These directives will be ignored in the server side render."
msgstr "Foram encontradas diretivas de interatividade dentro de uma tag %1$s incompatível. Estas diretivas serão ignoradas no processamento do lado do servidor."

#. translators: Documentation explaining HTTPS and why it should be used.
#: wp-includes/functions.php:8627
msgid "https://developer.wordpress.org/advanced-administration/security/https/"
msgstr "https://developer.wordpress.org/advanced-administration/security/https/"

#. translators: Documentation explaining debugging in WordPress.
#: wp-includes/functions.php:6033
#: wp-admin/includes/class-wp-site-health.php:1378
msgid "https://developer.wordpress.org/advanced-administration/debug/debug-wordpress/"
msgstr "https://developer.wordpress.org/advanced-administration/debug/debug-wordpress/"

#: wp-includes/embed.php:343
msgctxt "oEmbed resource link name"
msgid "oEmbed (XML)"
msgstr "oEmbed (XML)"

#: wp-includes/embed.php:340
msgctxt "oEmbed resource link name"
msgid "oEmbed (JSON)"
msgstr "oEmbed (JSON)"

#: wp-includes/deprecated.php:708
msgctxt "Categories dropdown (show_option_none parameter)"
msgid "None"
msgstr "Nenhuma"

#: wp-includes/customize/class-wp-customize-themes-section.php:127
#: wp-includes/customize/class-wp-customize-themes-section.php:141
msgid "Search themes"
msgstr "Pesquisar temas"

#. translators: 1: Title of a menu item, 2: Type of a menu item, 3, Item index,
#. 4, Total items, 5: Item parent, 6: Item depth.
#: wp-includes/customize/class-wp-customize-nav-menu-item-control.php:93
msgid "Edit %1$s (%2$s, sub-item %3$d of %4$d under %5$s, level %6$s)"
msgstr "Editar %1$s (%2$s, subitem %3$d de %4$d em %5$s, nível %6$s)"

#. translators: 1: version string, 2: version string.
#: wp-includes/class-wp-token-map.php:411
msgid "Loaded version '%1$s' incompatible with expected version '%2$s'."
msgstr "A versão carregada '%1$s' é incompatível com a versão esperada '%2$s'."

#: wp-includes/class-wp-token-map.php:401
msgid "Missing required inputs to pre-computed WP_Token_Map."
msgstr "Faltam informações obrigatórias no WP_Token_Map pré-calculado."

#. translators: 1: maximum byte length (a count)
#: wp-includes/class-wp-token-map.php:300
msgid "Token Map tokens and substitutions must all be shorter than %1$d bytes."
msgstr "Os tokens e as substituições do mapa de tokens devem ser todos menores que %1$d bytes."

#. translators: %1$s: The filter name.
#: wp-includes/class-wp-theme.php:2038
msgid "The %1$s filter must return an integer value greater than 0."
msgstr "O filtro %1$s deve retornar um valor inteiro maior que 0."

#. translators: 1: Item name, 2: Item type, 3: Item index, 4: Total items, 5:
#. Item parent, 6: Item depth.
#: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:570 wp-admin/nav-menus.php:588
msgid "Edit %1$s (%2$s, sub-item %3$d of %4$d under %5$s, level %6$d)"
msgstr "Editar %1$s (%2$s, subitem %3$d de %4$d em %5$s, nível %6$d)"

#. translators: 1: Item name, 2: Item type, 3: Item index, 4: Total items, 5:
#. Item parent.
#. translators: 1: Title of a menu item, 2: Type of a menu item, 3, Item index,
#. 4, Total items, 5: Item parent.
#: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:568
#: wp-includes/customize/class-wp-customize-nav-menu-item-control.php:88
#: wp-admin/nav-menus.php:586
msgid "Edit %1$s (%2$s, sub-item %3$d of %4$d under %5$s)"
msgstr "Editar %1$s (%2$s, subitem %3$d de %4$d em %5$s)"

#. translators: 1: Item name, 2: Item type, 3: Item index, 4: Total items.
#. translators: 1: Title of a menu item, 2: Type of a menu item. 3: Item index,
#. 4: Total items.
#: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:566
#: wp-includes/customize/class-wp-customize-nav-menu-item-control.php:83
#: wp-admin/nav-menus.php:584
msgid "Edit %1$s (%2$s, %3$d of %4$d)"
msgstr "Editar %1$s (%2$s, %3$d de %4$d)"

#: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:5711
#: wp-includes/js/dist/edit-site.js:23722
msgid "https://developer.wordpress.org/advanced-administration/wordpress/css/"
msgstr "https://developer.wordpress.org/advanced-administration/wordpress/css/"

#: wp-includes/class-wp-block-styles-registry.php:69
msgid "Block name must be a string or array."
msgstr "O nome do bloco deve ser uma string ou array."

#. translators: 1: A URL to a post, 2: Hidden accessibility text: Post title
#: wp-includes/blocks/latest-posts.php:161
msgid "… <a class=\"wp-block-latest-posts__read-more\" href=\"%1$s\" rel=\"noopener noreferrer\">Read more<span class=\"screen-reader-text\">: %2$s</span></a>"
msgstr "… <a class=\"wp-block-latest-posts__read-more\" href=\"%1$s\" rel=\"noopener noreferrer\">Leia mais<span class=\"screen-reader-text\">: %2$s</span></a>"

#: wp-includes/block-supports/typography.php:554
msgid "`boolean` type for second argument `$settings` is deprecated. Use `array()` instead."
msgstr "O tipo `boolean` para o segundo argumento `$settings` está obsoleto. Use `array()` em vez disso."

#: wp-includes/block-supports/elements.php:128
msgid "Use as a `pre_render_block` filter is deprecated. Use with `render_block_data` instead."
msgstr "O uso como filtro `pre_render_block` está obsoleto. Use com `render_block_data` em vez disso."

#: wp-includes/blocks/footnotes/block.json
msgctxt "block description"
msgid "Display footnotes added to the page."
msgstr "Exibe notas de rodapé adicionadas à página."

#: wp-includes/blocks/block/block.json
msgctxt "block description"
msgid "Reuse this design across your site."
msgstr "Reutilize esse desing no seu site."

#. translators: Hidden accessibility text.
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:20168
#: wp-admin/includes/template.php:593 wp-admin/includes/template.php:608
#: wp-admin/includes/template.php:678 wp-admin/includes/template.php:743
msgid "Value"
msgstr "Valor"

#: wp-includes/taxonomy.php:2476
msgid "Invalid term name."
msgstr "Nome de termo inválido."

#: wp-includes/taxonomy.php:252
msgid "View Pattern Category"
msgstr "Visualizar categoria de padrão"

#: wp-includes/taxonomy.php:251
msgid "Update Pattern Category"
msgstr "Atualizar categoria de padrão"

#: wp-includes/taxonomy.php:249
msgid "Search Pattern Categories"
msgstr "Pesquisar categorias de padrão"

#: wp-includes/taxonomy.php:248
msgid "Popular Pattern Categories"
msgstr "Categorias de padrões populares"

#: wp-includes/taxonomy.php:247
msgid "No pattern categories found."
msgstr "Nenhuma categoria de padrão encontrada."

#: wp-includes/taxonomy.php:246
msgid "No pattern categories"
msgstr "Sem categorias de padrões"

#: wp-includes/taxonomy.php:245
msgid "New Pattern Category Name"
msgstr "Nome da nova categoria de padrões"

#: wp-includes/taxonomy.php:244
msgid "Pattern Categories list navigation"
msgstr "Navegação da lista de categorias de padrões"

#: wp-includes/taxonomy.php:243
msgid "Pattern Categories list"
msgstr "Lista de categorias de padrões"

#: wp-includes/taxonomy.php:242
msgid "A link to a pattern category."
msgstr "Um link para uma categoria de padrões."

#: wp-includes/taxonomy.php:241
msgid "Pattern Category Link"
msgstr "Link da categoria de padrões"

#: wp-includes/taxonomy.php:240
msgid "Edit Pattern Category"
msgstr "Editar categoria de padrões"

#: wp-includes/taxonomy.php:239
msgid "Choose from the most used pattern categories"
msgstr "Escolha entre as categorias de padrões mais utilizadas"

#: wp-includes/taxonomy.php:238
msgid "&larr; Go to Pattern Categories"
msgstr "&larr; Ir para categorias de padrões"

#: wp-includes/taxonomy.php:237
msgid "Add or remove pattern categories"
msgstr "Adicionar ou remover categorias de padrões"

#. translators: %s: wp_remove_surrounding_empty_script_tags()
#: wp-includes/script-loader.php:3441
msgid "Function %s used incorrectly in PHP."
msgstr "A função %s foi utilizada incorretamente no PHP."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-templates-controller.php:1165
msgid "Where the template originally comes from e.g. 'theme'"
msgstr "De onde o modelo originalmente veio, por exemplo, \"tema\""

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-templates-controller.php:1160
msgid "Human readable text for the author."
msgstr "Texto legível para humanos para o autor."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-templates-controller.php:925
msgid "Unknown author"
msgstr "Autor desconhecido"

#. translators: %d: A post id.
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-revisions-controller.php:424
msgid "The revision does not belong to the specified parent with id of \"%d\""
msgstr "A revisão não pertence ao pai especificado com o ID \"%d\""

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-global-styles-revisions-controller.php:102
msgid "Unique identifier for the global styles revision."
msgstr "Identificador único para a revisão de estilos globais."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-global-styles-revisions-controller.php:98
msgid "The ID for the parent of the global styles revision."
msgstr "O ID ascendente da revisão de estilos globais."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-font-families-controller.php:432
msgid "font-family declaration in theme.json format, encoded as a string."
msgstr "declaração font-family no formato para o theme.json, codificado como uma string."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-font-families-controller.php:343
msgid "URL to a preview image of the font family."
msgstr "URL para uma imagem de visualização da família de fontes."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-font-families-controller.php:329
msgid "Kebab-case unique identifier for the font family preset."
msgstr "Identificador único no formato Kebab-case para o conjunto de famílias de fontes."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-font-families-controller.php:322
msgid "Name of the font family preset, translatable."
msgstr "Nome do conjunto de famílias de fontes, traduzível."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-font-families-controller.php:317
msgid "font-face definition in theme.json format."
msgstr "definição font-face no formato para o theme.json."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-font-families-controller.php:307
msgid "The IDs of the child font faces in the font family."
msgstr "Os IDs dos tipos de letra descendentes na família de fontes."

#. translators: %s: Font family slug.
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-font-families-controller.php:190
msgid "A font family with slug \"%s\" already exists."
msgstr "Uma família de fontes com o slug \"%s\" já existe."

#. translators: %s: Name of parameter being updated:
#. font_family_settings[slug]".
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-font-families-controller.php:114
msgid "%s cannot be updated."
msgstr "%s não pode ser atualizado."

#. translators: %s: Parameter name: "font_family_settings".
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-font-families-controller.php:97
msgid "%s parameter must be a valid JSON string."
msgstr "O parâmetro %s deve ser uma string JSON válida."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-font-families-controller.php:72
msgid "Sorry, you are not allowed to access this font family."
msgstr "Sem permissão para acessar esta família de fontes."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-font-families-controller.php:47
msgid "Sorry, you are not allowed to access font families."
msgstr "Sem permissão para acessar famílias de fontes."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-font-faces-controller.php:746
msgid "font-face declaration in theme.json format, encoded as a string."
msgstr "declaração font-face no formato para o theme.json, codificado como uma string."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-font-faces-controller.php:657
msgid "URL to a preview image of the font face."
msgstr "URL para uma imagem de pré-visualização da fonte."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-font-faces-controller.php:650
msgid "CSS unicode-range value."
msgstr "Valor de unicode-range do CSS."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-font-faces-controller.php:643
msgid "CSS size-adjust value."
msgstr "Valor de size-adjust do CSS."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-font-faces-controller.php:636
msgid "CSS line-gap-override value."
msgstr "Valor de line-gap-override do CSS."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-font-faces-controller.php:629
msgid "CSS font-variation-settings value."
msgstr "Valor de font-variation-settings do CSS."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-font-faces-controller.php:622
msgid "CSS font-feature-settings value."
msgstr "Valor de font-feature-settings do CSS."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-font-faces-controller.php:615
msgid "CSS font-variant value."
msgstr "Valor de font-variant do CSS."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-font-faces-controller.php:608
msgid "CSS descent-override value."
msgstr "Valor de descent-override do CSS."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-font-faces-controller.php:601
msgid "CSS ascent-override value."
msgstr "Valor de ascent-override do CSS."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-font-faces-controller.php:594
msgid "CSS font-stretch value."
msgstr "Valor de font-stretch do CSS."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-font-faces-controller.php:572
msgid "Paths or URLs to the font files."
msgstr "Caminhos ou URLs para os arquivos de fonte."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-font-faces-controller.php:557
msgid "CSS font-display value."
msgstr "Valor de font-display do CSS."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-font-faces-controller.php:547
msgid "List of available font weights, separated by a space."
msgstr "Lista de espessuras de fonte disponíveis, separadas por espaço."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-font-faces-controller.php:539
msgid "CSS font-style value."
msgstr "Valor de font-style do CSS."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-font-faces-controller.php:531
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-font-families-controller.php:336
msgid "CSS font-family value."
msgstr "Valor de font-family do CSS."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-font-faces-controller.php:526
msgid "font-face declaration in theme.json format."
msgstr "Declaração de font-face no formato theme.json."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-font-faces-controller.php:511
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-font-families-controller.php:299
msgid "Version of the theme.json schema used for the typography settings."
msgstr "Versão do schema do theme.json utilizado para as configurações de tipografia."

#. translators: %s: force=true
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-font-faces-controller.php:427
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-font-families-controller.php:214
msgid "Font faces do not support trashing. Set \"%s\" to delete."
msgstr "As fontes não suportam exclusão. Defina \"%s\" para excluir."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-font-faces-controller.php:340
msgid "A font face matching those settings already exists."
msgstr "Uma fonte que corresponde a essas configurações já existe."

#. translators: %d: A post id.
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-font-faces-controller.php:301
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-font-faces-controller.php:415
msgid "The font face does not belong to the specified font family with id of \"%d\"."
msgstr "O tipo de fonte não pertence à família de fontes especificada com o ID \"%d\"."

#. translators: 1: File key (e.g. "file-0") in the request data, 2: Font face
#. source parameter name: "font_face_settings[src]".
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-font-faces-controller.php:229
msgid "File %1$s must be used in %2$s."
msgstr "O arquivo %1$s deve ser utilizado em %2$s."

#. translators: 1: Font face source parameter name: "font_face_settings[src]",
#. 2: The invalid src value.
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-font-faces-controller.php:217
msgid "%1$s value \"%2$s\" must be a valid URL or file reference."
msgstr "O valor \"%2$s\" de %1$s deve ser uma referência de arquivo ou uma URL válida."

#. translators: %s: Font face source parameter name: "font_face_settings[src]".
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-font-faces-controller.php:207
msgid "%s values must be non-empty strings."
msgstr "Os valores %s devem ser strings não vazias."

#. translators: %s: Name of the missing font face settings parameter, e.g.
#. "font_face_settings[src]".
#. translators: %s: Name of the empty font family setting parameter, e.g.
#. "font_family_settings[slug]".
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-font-faces-controller.php:191
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-font-families-controller.php:134
msgid "%s cannot be empty."
msgstr "%s não pode ser vazio."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-font-faces-controller.php:170
msgid "font_face_settings parameter must be a valid JSON string."
msgstr "O parâmetro font_face_settings deve ser uma string JSON válida."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-font-faces-controller.php:146
msgid "Sorry, you are not allowed to access this font face."
msgstr "Sem permissão para acessar esta fonte."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-font-faces-controller.php:121
msgid "Sorry, you are not allowed to access font faces."
msgstr "Sem permissão para acessar os tipos de fonte."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-font-faces-controller.php:77
msgid "Unique identifier for the font face."
msgstr "Identificador único para o tipo de fonte."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-font-faces-controller.php:45
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-font-faces-controller.php:72
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-font-faces-controller.php:519
msgid "The ID for the parent font family of the font face."
msgstr "O ID para a família de fontes ascendente do tipo de fonte."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-font-collections-controller.php:346
msgid "Sorry, you are not allowed to access font collections."
msgstr "Você não tem permissão para acessar coleções de fontes."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-font-collections-controller.php:277
msgid "The categories for the font collection."
msgstr "As categorias para a coleção de fontes."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-font-collections-controller.php:272
msgid "The font families for the font collection."
msgstr "As famílias de fontes para a coleção de fontes."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-font-collections-controller.php:267
msgid "The description for the font collection."
msgstr "A descrição para a coleção de fontes."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-font-collections-controller.php:262
msgid "The name for the font collection."
msgstr "O nome da coleção de fontes."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-font-collections-controller.php:256
msgid "Unique identifier for the font collection."
msgstr "Identificador único para a coleção de fontes."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-font-collections-controller.php:158
msgid "Font collection not found."
msgstr "Coleção de fontes não encontrada."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-block-types-controller.php:751
msgid "Allowed child block types."
msgstr "Tipos de blocos descendentes permitidos."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-block-types-controller.php:601
msgid "Public facing script module IDs."
msgstr "IDs de módulos de script voltados para o público."

#. translators: %s: attachment mime type
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-attachments-controller.php:422
msgid "This site does not support post thumbnails on attachments with MIME type %s."
msgstr "Este site não suporta miniaturas de posts em anexos com o tipo MIME %s."

#: wp-includes/post.php:613
msgid "Font Face"
msgstr "Tipo de fonte"

#: wp-includes/post.php:612
msgid "Font Faces"
msgstr "Tipos de fonte"

#: wp-includes/post.php:580
msgid "Font Families"
msgstr "Famílias de fonte"

#. translators: %s: Font collection slug.
#: wp-includes/fonts/class-wp-font-library.php:79
msgid "Font collection \"%s\" not found."
msgstr "Coleção de fontes \"%s\" não encontrada."

#. translators: %s: Font collection slug.
#: wp-includes/fonts/class-wp-font-library.php:52
msgid "Font collection with slug: \"%s\" is already registered."
msgstr "Coleção de fontes com slug: \"%s\" já está registrada."

#. translators: 1: Font collection slug, 2: Missing property name, e.g.
#. "font_families".
#: wp-includes/fonts/class-wp-font-collection.php:228
msgid "Font collection \"%1$s\" has missing or empty property: \"%2$s\"."
msgstr "A propriedade da coleção de fontes \"%1$s\" está ausente ou vazia: \"%2$s\"."

#: wp-includes/fonts/class-wp-font-collection.php:196
msgid "Error decoding the font collection data from the HTTP response JSON."
msgstr "Erro ao decodificar os dados da coleção de fontes da resposta HTTP JSON."

#. translators: %s: Font collection URL.
#: wp-includes/fonts/class-wp-font-collection.php:188
msgid "Error fetching the font collection data from \"%s\"."
msgstr "Erro ao coletar os dados da coleção de fontes de \"%s\"."

#: wp-includes/fonts/class-wp-font-collection.php:161
msgid "Error decoding the font collection JSON file contents."
msgstr "Erro ao decodificar o conteúdo do arquivo JSON da coleção de fontes."

#. translators: %s: File path or URL to font collection JSON file.
#: wp-includes/fonts/class-wp-font-collection.php:122
msgid "Font collection JSON file is invalid or does not exist."
msgstr "O arquivo JSON da coleção de fontes é inválido ou não existe."

#. translators: %s: Font collection slug.
#: wp-includes/fonts/class-wp-font-collection.php:59
msgid "Font collection slug \"%s\" is not valid. Slugs must use only alphanumeric characters, dashes, and underscores."
msgstr "O slug \"%s\" da coleção de fontes não é válido. Os slugs devem usar apenas caracteres alfanuméricos, traços e sublinhados."

#: wp-includes/fonts.php:287
msgctxt "font category"
msgid "Monospace"
msgstr "Monoespaçado"

#: wp-includes/fonts.php:283
msgctxt "font category"
msgid "Handwriting"
msgstr "Caligrafia"

#: wp-includes/fonts.php:279
msgctxt "font category"
msgid "Serif"
msgstr "Serif"

#: wp-includes/fonts.php:275
msgctxt "font category"
msgid "Display"
msgstr "Exibir"

#: wp-includes/fonts.php:271
msgctxt "font category"
msgid "Sans Serif"
msgstr "Sans Serif"

#: wp-includes/fonts.php:267
msgid "Install from Google Fonts. Fonts are copied to and served from your site."
msgstr "Instalar do Google Fonts. As fontes são copiadas e servidas a partir do seu site."

#: wp-includes/fonts.php:266
msgctxt "font collection name"
msgid "Google Fonts"
msgstr "Google Fonts"

#. translators: %s: The selected image filename.
#: wp-includes/customize/class-wp-customize-site-icon-control.php:81
#: wp-admin/options-general.php:134 wp-admin/js/site-icon.js:161
msgid "App icon preview: The current image has no alternative text. The file name is: %s"
msgstr "Pré-visualização do ícone do aplicativo: A imagem atual não tem texto alternativo. O nome do arquivo é: %s"

#. translators: %s: The selected image alt text.
#: wp-includes/customize/class-wp-customize-site-icon-control.php:73
#: wp-admin/options-general.php:147 wp-admin/js/site-icon.js:150
msgid "App icon preview: Current image: %s"
msgstr "Pré-visualização do ícone do aplicativo: Imagem atual: %s"

#. translators: %s: The selected image filename.
#: wp-includes/customize/class-wp-customize-site-icon-control.php:103
#: wp-admin/options-general.php:140 wp-admin/js/site-icon.js:168
msgid "Browser icon preview: The current image has no alternative text. The file name is: %s"
msgstr "Pré-visualização do ícone do navegador: A imagem atual não tem texto alternativo. O nome do arquivo é: %s"

#. translators: %s: The selected image alt text.
#: wp-includes/customize/class-wp-customize-site-icon-control.php:95
#: wp-admin/options-general.php:153 wp-admin/js/site-icon.js:155
msgid "Browser icon preview: Current image: %s"
msgstr "Pré-visualização do ícone do navegador: Imagem atual: %s"

#: wp-includes/customize/class-wp-customize-nav-menu-item-control.php:73
#: wp-includes/customize/class-wp-customize-nav-menu-item-control.php:75
#: wp-admin/includes/class-walker-nav-menu-edit.php:130
msgid "sub item"
msgstr "subitem"

#. translators: 1: theme.json, 2: settings.spacing.spacingScale
#: wp-includes/class-wp-theme-json.php:4073
msgid "Some of the %1$s %2$s values are invalid"
msgstr "Alguns dos valores do %2$s para o %1$s são inválidos."

#: wp-includes/class-wp-script-modules.php:94
msgid "Entries in dependencies array must be either strings or arrays with an id key."
msgstr "As entradas no array de dependencies devem ser strings ou arrays com uma chave de ID."

#: wp-includes/class-wp-script-modules.php:81
msgid "Missing required id key in entry among dependencies array."
msgstr "Faltando a chave ID obrigatória na entrada do array de dependencies."

#: wp-includes/class-wp-plugin-dependencies.php:531
msgid "All required plugins are installed and activated."
msgstr "Todos os plugins obrigatórios estão instalados e ativados."

#. translators: %s: A list of inactive dependency plugin names.
#: wp-includes/class-wp-plugin-dependencies.php:523
msgid "The following plugins must be activated first: %s."
msgstr "Os seguintes plugins precisam ser ativados antes: %s."

#: wp-includes/class-wp-plugin-dependencies.php:494
msgid "The plugin has no required plugins."
msgstr "O plugin não tem plugins obrigatórios."

#: wp-includes/class-wp-plugin-dependencies.php:468
msgid "The plugin is not installed."
msgstr "O plugin não está instalado."

#: wp-includes/class-wp-plugin-dependencies.php:455
#: wp-admin/includes/ajax-actions.php:4457
#: wp-admin/includes/ajax-actions.php:4564
#: wp-admin/includes/ajax-actions.php:4616
#: wp-admin/includes/ajax-actions.php:4724
msgid "No plugin specified."
msgstr "Nenhum plugin especificado."

#: wp-includes/class-wp-plugin-dependencies.php:431
msgid "Please contact the plugin authors for more information."
msgstr "Entre em contato com os autores do plugin para mais informações."

#: wp-includes/class-wp-plugin-dependencies.php:429
msgid "These plugins cannot be activated because their requirements are invalid."
msgstr "Esses plugins não podem ser ativados porque seus requisitos são inválidos. "

#. translators: 1: First plugin name, 2: Second plugin name.
#: wp-includes/class-wp-plugin-dependencies.php:420
msgctxt "The first plugin requires the second plugin."
msgid "%1$s requires %2$s"
msgstr "%1$s requer %2$s"

#: wp-includes/class-wp-plugin-dependencies.php:382
#: wp-admin/includes/plugin.php:1239
msgid "Please contact your network administrator."
msgstr "Contate seu administrador da rede."

#. translators: %s: Link to the network plugins page.
#. translators: %s: Link to the plugins page.
#: wp-includes/class-wp-plugin-dependencies.php:378
#: wp-includes/class-wp-plugin-dependencies.php:387
#: wp-admin/includes/plugin.php:1235 wp-admin/includes/plugin.php:1244
msgid "<a href=\"%s\">Manage plugins</a>."
msgstr "<a href=\"%s\">Gerenciar plugins</a>."

#: wp-includes/class-wp-plugin-dependencies.php:372
msgid "Some required plugins are missing or inactive."
msgstr "Alguns plugins obrigatórios não foram instalados or estão desativados."

#. translators: 1: Duotone colors, 2: theme.json, 3: settings.color.duotone
#: wp-includes/class-wp-duotone.php:674
msgid "\"%1$s\" in %2$s %3$s is not a hex or rgb string."
msgstr "\"%1$s\" de %3$s em %2$s não é uma string HEX ou RGB."

#. translators: 1: pixel value for icon size. 2: pixel value for icon size.
#: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:5214
#: wp-admin/options-general.php:215
msgid "The Site Icon is what you see in browser tabs, bookmark bars, and within the WordPress mobile apps. It should be square and at least <code>%1$s by %2$s</code> pixels."
msgstr "O Ícone do site é o que se vê nas abas do navegador, nas barras de favoritos e nos aplicativos móveis do WordPress. Deve ser quadrado e ter pelo menos <code>%1$s por %2$s</code> píxeis."

#. translators: %s: Block bindings source name.
#: wp-includes/class-wp-block-bindings-registry.php:208
msgid "Block binding \"%s\" not found."
msgstr "Vínculo de bloco \"%s\" não encontrado."

#: wp-includes/class-wp-block-bindings-registry.php:179
msgid "The $source_properties array contains invalid properties."
msgstr "O array $source_properties contém propriedades inválidas."

#: wp-includes/class-wp-block-bindings-registry.php:170
msgid "The \"uses_context\" parameter must be an array."
msgstr "O parâmetro \"uses_context\" deve ser um array."

#: wp-includes/class-wp-block-bindings-registry.php:160
msgid "The \"get_value_callback\" parameter must be a valid callback."
msgstr "O parâmetro \"get_value_callback\" deve ser um callback válido."

#: wp-includes/class-wp-block-bindings-registry.php:150
msgid "The $source_properties must contain a \"get_value_callback\"."
msgstr "$source_properties deve conter um \"get_value_callback\"."

#: wp-includes/class-wp-block-bindings-registry.php:140
msgid "The $source_properties must contain a \"label\"."
msgstr "$source_properties deve conter um \"label\"."

#. translators: %s: Block bindings source name.
#: wp-includes/class-wp-block-bindings-registry.php:130
msgid "Block bindings source \"%s\" already registered."
msgstr "A fonte de vínculos de bloco \"%s\" já está registrada."

#: wp-includes/class-wp-block-bindings-registry.php:120
msgid "Block bindings source names must contain a namespace prefix. Example: my-plugin/my-custom-source"
msgstr "Os nomes da origem dos vínculos de blocos devem conter um prefixo de namespace. Exemplo: meu-plugin/minha-origem-personalizada"

#: wp-includes/class-wp-block-bindings-registry.php:110
msgid "Block bindings source names must not contain uppercase characters."
msgstr "Os nomes da origem dos vínculos de blocos não devem conter caracteres maiúsculos."

#: wp-includes/class-wp-block-bindings-registry.php:101
msgid "Block bindings source name must be a string."
msgstr "O nome da origem de vínculos de bloco deve ser uma string."

#. translators: Visible only in the front end, this warning takes the place of
#. a faulty block. %s represents a pattern's slug.
#: wp-includes/blocks/pattern.php:54
msgid "[block rendering halted for pattern \"%s\"]"
msgstr "[a renderização de blocos foi interrompida para o padrão \"%s\"]"

#: wp-includes/block-patterns.php:154
msgid "Different layouts containing audio."
msgstr "Diferentes modelos contendo áudio."

#: wp-includes/block-patterns.php:153
msgctxt "Block pattern category"
msgid "Audio"
msgstr "Áudio"

#: wp-includes/block-patterns.php:147
msgid "Different layouts containing videos."
msgstr "Diferentes modelos contendo vídeos."

#: wp-includes/block-patterns.php:146
msgctxt "Block pattern category"
msgid "Videos"
msgstr "Vídeos"

#: wp-includes/block-bindings/post-meta.php:63
msgctxt "block bindings source"
msgid "Post Meta"
msgstr "Metadados do post"

#: wp-includes/block-bindings/pattern-overrides.php:40
msgctxt "block bindings source"
msgid "Pattern Overrides"
msgstr "Substituições de padrão"

#: wp-includes/blocks/post-date/block.json
msgctxt "block description"
msgid "Display the publish date for an entry such as a post or page."
msgstr "Exibir a data de publicação de um conteúdo como um post ou uma página."

#: wp-includes/blocks/post-date/block.json
msgctxt "block title"
msgid "Date"
msgstr "Data"

#: wp-includes/blocks/post-content/block.json
msgctxt "block title"
msgid "Content"
msgstr "Conteúdo"

#: wp-includes/blocks/post-author/block.json
msgctxt "block title"
msgid "Author"
msgstr "Autor"

#: wp-includes/blocks/details/block.json
msgctxt "block keyword"
msgid "toggle"
msgstr "alternar"

#: wp-includes/blocks/details/block.json
msgctxt "block keyword"
msgid "accordion"
msgstr "sanfona"

#: wp-includes/js/dist/editor.js:7762
#: wp-admin/includes/class-wp-posts-list-table.php:1574
msgid "Export as JSON"
msgstr "Exportar como JSON"

#: wp-includes/post.php:434
msgid "Template part updated."
msgstr "Parte de modelo atualizada."

#: wp-includes/taxonomy.php:235
msgctxt "taxonomy singular name"
msgid "Pattern Category"
msgstr "Categoria de padrão"

#: wp-includes/taxonomy.php:234
msgctxt "taxonomy general name"
msgid "Pattern Categories"
msgstr "Categorias de padrão"

#: wp-includes/script-loader.php:3434
msgid "Expected string to start with script tag (without attributes) and end with script tag, with optional whitespace."
msgstr "Espera-se que a string comece com a tag script (sem atributos) e termine com a tag script, com espaços em branco opcionais."

#. translators: %d: Duration in years from or to a particular datetime, e.g.,
#. "4 years ago" or "4 years from now".
#: wp-includes/script-loader.php:460
msgid "%d years"
msgstr "%d anos"

#. translators: One year from or to a particular datetime, e.g., "a year ago"
#. or "a year from now".
#: wp-includes/script-loader.php:458
msgid "a year"
msgstr "um ano"

#. translators: %d: Duration in months from or to a particular datetime, e.g.,
#. "4 months ago" or "4 months from now".
#: wp-includes/script-loader.php:456
msgid "%d months"
msgstr "%d meses"

#. translators: One month from or to a particular datetime, e.g., "a month ago"
#. or "a month from now".
#: wp-includes/script-loader.php:454
msgid "a month"
msgstr "um mês"

#. translators: %d: Duration in days from or to a particular datetime, e.g., "4
#. days ago" or "4 days from now".
#: wp-includes/script-loader.php:452
msgid "%d days"
msgstr "%d dias"

#. translators: One day from or to a particular datetime, e.g., "a day ago" or
#. "a day from now".
#: wp-includes/script-loader.php:450
msgid "a day"
msgstr "um dia"

#. translators: %d: Duration in hours from or to a particular datetime, e.g.,
#. "4 hours ago" or "4 hours from now".
#: wp-includes/script-loader.php:448
msgid "%d hours"
msgstr "%d horas"

#. translators: One hour from or to a particular datetime, e.g., "an hour ago"
#. or "an hour from now".
#: wp-includes/script-loader.php:446
msgid "an hour"
msgstr "uma hora"

#. translators: %d: Duration in minutes from or to a particular datetime, e.g.,
#. "4 minutes ago" or "4 minutes from now".
#: wp-includes/script-loader.php:444
msgid "%d minutes"
msgstr "%d minutos"

#. translators: One minute from or to a particular datetime, e.g., "a minute
#. ago" or "a minute from now".
#: wp-includes/script-loader.php:442
msgid "a minute"
msgstr "um minuto"

#. translators: %d: Duration in seconds from or to a particular datetime, e.g.,
#. "4 seconds ago" or "4 seconds from now".
#: wp-includes/script-loader.php:440
msgid "%d seconds"
msgstr "%d segundos"

#. translators: One second from or to a particular datetime, e.g., "a second
#. ago" or "a second from now".
#: wp-includes/script-loader.php:438
msgid "a second"
msgstr "um segundo"

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-template-revisions-controller.php:172
msgid "Invalid template parent ID."
msgstr "ID do template ascendente inválido."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-template-autosaves-controller.php:223
msgid "There is no autosave revision for this template."
msgstr "Não há revisão por salvamento automático para este modelo."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-block-types-controller.php:764
msgid "This block is automatically inserted near any occurrence of the block types used as keys of this map, into a relative position given by the corresponding value."
msgstr "Este bloco é inserido automaticamente próximo a qualquer ocorrência dos tipos de blocos usados como chaves deste mapa, em uma posição relativa dada pelo valor correspondente."

#: wp-includes/post.php:80
msgid "View Media File"
msgstr "Ver arquivo de mídia"

#: wp-includes/meta.php:1488
msgid "Meta keys cannot enable revisions support unless the object subtype supports revisions."
msgstr "Chaves de metadados não podem ativar o suporte a revisões, a menos que o subtipo do objeto ofereça suporte a revisões."

#: wp-includes/meta.php:1484
msgid "Meta keys cannot enable revisions support unless the object type supports revisions."
msgstr "Chaves de metadados não podem ativar o suporte a revisões, a menos que o objeto ofereça suporte a revisões."

#: wp-includes/media-template.php:562
msgid "View media file"
msgstr "Ver aquivo de mídia"

#: wp-includes/html-api/class-wp-html-processor.php:688
msgid "Please pass a query array to this function."
msgstr "Passe um array de consulta para essa função."

#. translators: %s: WP_HTML_Processor::create_fragment().
#: wp-includes/html-api/class-wp-html-processor.php:372
msgid "Call %s to create an HTML Processor instead of calling the constructor directly."
msgstr "Chame %s para criar um processador HTML em vez de chamar o construtor diretamente."

#. translators: %s: The "type" key.
#: wp-includes/functions.php:9015
msgid "The %s key must be a string without spaces."
msgstr "A chave %s deve ser uma string sem espaços."

#. translators: 1: PHP class name, 2: Version number.
#: wp-includes/functions.php:5727
msgid "Class %1$s is <strong>deprecated</strong> since version %2$s with no alternative available."
msgstr "A classe %1$s está <strong>obsoleta</strong> desde a versão %2$s e não há alternativa disponível."

#. translators: 1: PHP class name, 2: Version number, 3: Alternative class or
#. function name.
#: wp-includes/functions.php:5719
msgid "Class %1$s is <strong>deprecated</strong> since version %2$s! Use %3$s instead."
msgstr "A classe %1$s está <strong>obsoleta</strong> desde a versão %2$s! Use %3$s em seu lugar."

#: wp-includes/fonts/class-wp-font-face.php:201
msgid "Font font-weight must be a properly formatted string or integer."
msgstr "O peso da fonte precisa ser uma string ou um número inteiro com formatação apropriada."

#: wp-includes/fonts/class-wp-font-face.php:189
msgid "Each font src must be a non-empty string."
msgstr "Cada src da fonte deve ser uma string que não esteja vazia."

#: wp-includes/fonts/class-wp-font-face.php:177
msgid "Font src must be a non-empty string or an array of strings."
msgstr "O src da fonte precisa ser uma string que não esteja vazia ou um array de strings."

#: wp-includes/fonts/class-wp-font-face.php:166
msgid "Font font-family must be a non-empty string."
msgstr "A família da fonte deve ser uma string que não seja vazia."

#: wp-includes/blocks/search.php:169
msgid "Submit Search"
msgstr "Enviar pesquisa"

#: wp-includes/interactivity-api/class-wp-interactivity-api.php:228
msgid "Page Loaded."
msgstr "Página carregada."

#: wp-includes/interactivity-api/class-wp-interactivity-api.php:227
msgid "Loading page, please wait."
msgstr "Carregando página. Aguarde."

#. translators: %s: taxonomy's label
#: wp-includes/blocks/post-terms.php:93
msgid "Display a list of assigned terms from the taxonomy: %s"
msgstr "Exiba uma lista de termos atribuídos da taxonomia: %s"

#: wp-includes/blocks/image.php:159
msgid "Enlarged image"
msgstr "Imagem aumentada"

#. Translators: %d: Integer representing the number of return links on the
#. page.
#: wp-includes/blocks/footnotes.php:48
msgid "Jump to footnote reference %1$d"
msgstr "Ir para a referência %1$d na nota de rodapé"

#: wp-includes/blocks.php:713
msgid "Cannot hook block to itself."
msgstr "Não é possível conectar o bloco a si mesmo."

#. translators: %s: file name.
#: wp-includes/block-patterns.php:390
msgid "Could not register file \"%s\" as a block pattern as the file does not exist."
msgstr "Não foi possível registrar o arquivo \"%s\" como um padrão de bloco, pois o arquivo não existe."

#: wp-includes/admin-bar.php:207
msgid "Learn WordPress"
msgstr "Aprenda WordPress"

#: wp-includes/update.php:1132
#: wp-admin/includes/class-wp-automatic-updater.php:506
#: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:189
#: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:1020 wp-admin/includes/file.php:1613
#: wp-admin/includes/plugin.php:948 wp-admin/includes/theme.php:62
msgid "Could not access filesystem."
msgstr "Não foi possível acessar o sistema de arquivos."

#: wp-includes/blocks/site-logo/block.json
msgctxt "block description"
msgid "Display an image to represent this site. Update this block and the changes apply everywhere."
msgstr "Exibe uma imagem para representar este site. Atualize este bloco e as alterações serão aplicadas em todo lugar."

#: wp-includes/blocks/post-title/block.json
msgctxt "block title"
msgid "Title"
msgstr "Título"

#: wp-includes/blocks/post-excerpt/block.json
msgctxt "block title"
msgid "Excerpt"
msgstr "Resumo"

#: wp-includes/blocks/pattern/block.json
msgctxt "block title"
msgid "Pattern Placeholder"
msgstr "Conteúdo de marcação por padrão"

#: wp-includes/blocks/footnotes/block.json
msgctxt "block keyword"
msgid "references"
msgstr "referências"

#: wp-includes/blocks/footnotes/block.json
msgctxt "block title"
msgid "Footnotes"
msgstr "Notas de rodapé"

#: wp-includes/blocks/query/block.json
msgctxt "block keyword"
msgid "list"
msgstr "lista"

#: wp-includes/blocks/details/block.json
msgctxt "block keyword"
msgid "summary"
msgstr "sumário"

#: wp-includes/blocks/details/block.json
msgctxt "block keyword"
msgid "disclosure"
msgstr "divulgação"

#: wp-includes/blocks/details/block.json
msgctxt "block description"
msgid "Hide and show additional content."
msgstr "Ocultar e exibir conteúdo adicional."

#: wp-includes/blocks/details/block.json
msgctxt "block title"
msgid "Details"
msgstr "Detalhes"

#: wp-includes/blocks/cover/block.json
msgctxt "block description"
msgid "Add an image or video with a text overlay."
msgstr "Adiciona uma imagem ou vídeo com sobreposição de texto."

#: wp-includes/blocks/block/block.json
msgctxt "block keyword"
msgid "reusable"
msgstr "reutilizável"

#: wp-includes/option.php:2939
msgid "Allow comments on new posts"
msgstr "Permitir comentários em novas publicações"

#: wp-includes/option.php:2877
msgid "Maximum posts per page"
msgstr "Máximo de posts por página"

#. translators: Hidden accessibility text.
#: wp-includes/js/dist/block-editor.js:49159
#: wp-includes/js/dist/edit-site.js:24092
#: wp-admin/includes/class-wp-list-table.php:1157
msgid "Last page"
msgstr "Última página"

#. translators: 1: Current page number. 2: Total number of pages.
#. translators: 1: Current page, 2: Total pages.
#: wp-includes/js/dist/block-editor.js:49139
#: wp-includes/js/dist/edit-site.js:24075
#: wp-admin/includes/class-wp-list-table.php:1127
msgctxt "paging"
msgid "%1$s of %2$s"
msgstr "%1$s de %2$s"

#. translators: Hidden accessibility text.
#: wp-includes/js/dist/block-editor.js:49116
#: wp-includes/js/dist/edit-site.js:24059
#: wp-admin/includes/class-wp-list-table.php:1081
msgid "First page"
msgstr "Primeira página"

#: wp-includes/js/dist/edit-site.js:10957
#: wp-includes/js/dist/edit-site.js:11024 wp-admin/includes/media.php:1742
#: wp-admin/upgrade.php:94 wp-admin/upgrade.php:174
msgid "Continue"
msgstr "Prosseguir"

#: wp-includes/js/dist/block-library.js:40607
#: wp-includes/js/dist/editor.js:9670 wp-includes/js/dist/editor.js:9763
#: wp-includes/js/dist/editor.js:18412 wp-includes/js/dist/editor.js:18471
#: wp-includes/js/dist/editor.js:18490
#: wp-admin/includes/class-wp-posts-list-table.php:1839
#: wp-admin/includes/meta-boxes.php:1029
msgid "Parent"
msgstr "Ascendente"

#: wp-includes/blocks/footnotes.php:123
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:66119
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:66131
msgid "Footnotes"
msgstr "Notas de rodapé"

#. translators: %s: The user email address.
#: wp-signup.php:715 wp-signup.php:873
msgid "Check your inbox at %s and click on the given link."
msgstr "Verifique sua caixa de entrada para %s e clique no link enviado."

#. translators: %s: Directory name.
#: wp-includes/update.php:1140 wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:193
msgid "Unable to locate WordPress content directory (%s)."
msgstr "Não foi possível localizar o diretório de conteúdo do WordPress (%s)."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-themes-controller.php:545
msgid "Whether the theme is a block-based theme."
msgstr "Se o tema é um tema baseado em blocos."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-templates-controller.php:1152
msgid "The date the template was last modified, in the site's timezone."
msgstr "A data em que o modelo foi modificado pela última vez, no fuso horário do site."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-navigation-fallback-controller.php:132
msgid "The unique identifier for the Navigation Menu."
msgstr "O identificador único para o menu de navegação."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-navigation-fallback-controller.php:106
msgid "No fallback menu found."
msgstr "Nenhum menu padrão foi encontrado."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-navigation-fallback-controller.php:86
msgid "Sorry, you are not allowed to edit Navigation Menus as this user."
msgstr "Usuário sem permissão para editar menus de navegação."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-navigation-fallback-controller.php:78
msgid "Sorry, you are not allowed to create Navigation Menus as this user."
msgstr "Usuário sem permissão para criar menus de navegação."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-global-styles-revisions-controller.php:137
msgid "Cannot find user global styles revisions."
msgstr "Não é possível localizar as revisões de estilos globais do usuário."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-block-types-controller.php:547
msgid "Custom CSS selectors."
msgstr "Seletores CSS personalizados."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-block-patterns-controller.php:284
msgid "Where the pattern comes from e.g. core"
msgstr "Origem do padrão (ex. básico)"

#: wp-includes/post.php:304
msgid "Pattern updated."
msgstr "Padrão atualizado."

#: wp-includes/post.php:303
msgid "Pattern scheduled."
msgstr "Padrão programado."

#: wp-includes/post.php:302
msgid "Pattern reverted to draft."
msgstr "Padrão revertido para rascunho."

#: wp-includes/post.php:301
msgid "Pattern published privately."
msgstr "Padrão publicado privadamente."

#: wp-includes/post.php:300
msgid "Pattern published."
msgstr "Padrão publicado."

#: wp-includes/post.php:298
msgid "Patterns list navigation"
msgstr "Lista de navegação de padrões"

#: wp-includes/post.php:297
msgid "Filter patterns list"
msgstr "Filtrar lista de padrões"

#: wp-includes/post.php:295
msgid "No patterns found."
msgstr "Nenhum padrão encontrado."

#: wp-includes/post.php:294
msgid "Search Patterns"
msgstr "Pesquisar padrões"

#: wp-includes/post.php:293
msgid "All Patterns"
msgstr "Todos os padrões"

#: wp-includes/post.php:292
msgid "View Patterns"
msgstr "Ver padrões"

#: wp-includes/post.php:291
msgid "View Pattern"
msgstr "Ver padrão"

#: wp-includes/post.php:290
msgid "Edit Block Pattern"
msgstr "Editar Padrão de Bloco"

#: wp-includes/post.php:289
msgid "New Pattern"
msgstr "Novo padrão"

#: wp-includes/post.php:286
msgctxt "post type singular name"
msgid "Pattern"
msgstr "Padrão"

#: wp-includes/post.php:285
msgctxt "post type general name"
msgid "Patterns"
msgstr "Padrões"

#: wp-includes/media.php:2214 wp-includes/media.php:6073
msgid "An image should not be lazy-loaded and marked as high priority at the same time."
msgstr "Uma imagem não deve ser carregada em lazy-load e marcada como alta prioridade ao mesmo tempo."

#: wp-includes/media-template.php:380
msgid "The Edit Media screen is deprecated as of WordPress 6.3. Please use the Media Library instead."
msgstr "A tela de Edição de Mídia está obsoleta a partir do WordPress 6.3. Por favor, utilize a Biblioteca de Mídia em seu lugar."

#. translators: %s: The type of the given object ID.
#: wp-includes/functions.php:7321
msgid "Object ID must be an integer, %s given."
msgstr "O ID do objeto deve ser um número inteiro, %s fornecido."

#. translators: 1: $strategy, 2: $handle
#: wp-includes/class-wp-scripts.php:826
msgid "Cannot supply a strategy `%1$s` for script `%2$s` because it is an alias (it lacks a `src` value)."
msgstr "Não é possível fornecer uma estratégia `%1$s` para o script `%2$s` porque é um alias (falta um valor `src`)."

#. translators: 1: $strategy, 2: $handle
#: wp-includes/class-wp-scripts.php:814
msgid "Invalid strategy `%1$s` defined for `%2$s` during script registration."
msgstr "Estratégia inválida `%1$s` definida para `%2$s` durante o cadastro do script."

#: wp-includes/class-wp-post-type.php:1018
msgid "Page trashed."
msgstr "Página enviada para a lixeira."

#: wp-includes/class-wp-post-type.php:1018
msgid "Post trashed."
msgstr "Post enviado para a lixeira."

#: wp-includes/class-wp-navigation-fallback.php:279
msgctxt "Title of a Navigation menu"
msgid "Navigation"
msgstr "Navegação"

#: wp-includes/class-wp-navigation-fallback.php:156
msgid "Unable to convert Classic Menu to blocks."
msgstr "Não foi possível converter o Menu Clássico para blocos."

#: wp-includes/class-wp-navigation-fallback.php:145
msgid "No Classic Menus found."
msgstr "Nenhum menu clássico foi encontrado."

#. translators: 1: Duotone filter ID, 2: theme.json
#: wp-includes/class-wp-duotone.php:904
msgid "The duotone id \"%1$s\" is not registered in %2$s settings"
msgstr "O id do duotone \"%1$s\" não está registrado nas configurações de %2$s"

#: wp-includes/class-wp-classic-to-block-menu-converter.php:32
msgid "The menu provided is not a valid menu."
msgstr "O menu fornecido não é válido."

#: wp-includes/blocks/search.php:145 wp-includes/blocks/search.php:170
msgid "Expand search field"
msgstr "Expandir campo de pesquisa"

#: wp-includes/block-template-utils.php:204
msgctxt "Template name"
msgid "Page: 404"
msgstr "Página: 404"

#: wp-includes/block-template-utils.php:196
msgctxt "Template name"
msgid "Search Results"
msgstr "Resultados da pesquisa"

#: wp-includes/block-template-utils.php:192
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:22229
msgid "Attachment Pages"
msgstr "Páginas de anexo"

#: wp-includes/block-template-utils.php:188
msgctxt "Template name"
msgid "Tag Archives"
msgstr "Arquivos de tag"

#: wp-includes/block-template-utils.php:184
msgctxt "Template name"
msgid "Date Archives"
msgstr "Arquivos de data"

#: wp-includes/block-template-utils.php:176
msgctxt "Template name"
msgid "Category Archives"
msgstr "Arquivos de categoria"

#: wp-includes/block-template-utils.php:172
msgctxt "Template name"
msgid "Author Archives"
msgstr "Arquivos de autor"

#: wp-includes/block-template-utils.php:168
msgctxt "Template name"
msgid "All Archives"
msgstr "Todos os arquivos"

#: wp-includes/block-template-utils.php:156
msgctxt "Template name"
msgid "Single Entries"
msgstr "Entradas únicas"

#: wp-includes/block-template-utils.php:148
msgctxt "Template name"
msgid "Blog Home"
msgstr "Página inicial do blog"

#: wp-includes/block-template-utils.php:92
msgctxt "template part area"
msgid "Footer"
msgstr "Rodapé"

#: wp-includes/block-template-utils.php:83
msgctxt "template part area"
msgid "Header"
msgstr "Cabeçalho"

#: wp-includes/block-template-utils.php:74
msgctxt "template part area"
msgid "General"
msgstr "Geral"

#: wp-includes/block-editor.php:52
msgctxt "block category"
msgid "Patterns"
msgstr "Padrões"

#: wp-includes/admin-bar.php:1136
#: wp-admin/includes/class-custom-image-header.php:77
#: wp-admin/includes/class-custom-image-header.php:78 wp-admin/menu.php:237
msgctxt "custom image header"
msgid "Header"
msgstr "Cabeçalho"

#: wp-includes/admin-bar.php:1122
#: wp-admin/includes/class-custom-background.php:70
#: wp-admin/includes/class-custom-background.php:71 wp-admin/menu.php:242
msgctxt "custom background"
msgid "Background"
msgstr "Plano de fundo"

#: wp-includes/admin-bar.php:176 wp-admin/about.php:54
#: wp-admin/contribute.php:13 wp-admin/contribute.php:24
#: wp-admin/contribute.php:38 wp-admin/credits.php:41 wp-admin/freedoms.php:44
#: wp-admin/privacy.php:38
msgid "Get Involved"
msgstr "Participe"

#: wp-includes/block-template-utils.php:205
msgid "Displays when a visitor views a non-existent page, such as a dead link or a mistyped URL."
msgstr "Exibe quando um visitante visualiza uma página não existente, como um link que foi removido ou um URL com erro de digitação."

#: wp-includes/block-template-utils.php:201
msgid "Displays your site's Privacy Policy page."
msgstr "Exibe a página de política de privacidade do seu site."

#: wp-includes/block-template-utils.php:197
msgid "Displays when a visitor performs a search on your website."
msgstr "Exibe quando um visitante faz uma pesquisa no seu site."

#: wp-includes/block-template-utils.php:193
msgid "Displays when a visitor views the dedicated page that exists for any media attachment."
msgstr "Exibe quando um visitante visualiza uma página dedicada que existe para qualquer mídia."

#: wp-includes/block-template-utils.php:189
msgid "Displays a post tag archive. This template will serve as a fallback when a more specific template (e.g. Tag: Pizza) cannot be found."
msgstr "Exibe posts de uma tag. Esse modelo serve como um padrão quando um modelo mais específico (ex.: Tag: pizza) não for encontrado."

#: wp-includes/block-template-utils.php:185
msgid "Displays a post archive when a specific date is visited (e.g., example.com/2023/)."
msgstr "Exibe um post quando um data específica é visitada (ex.: exemplo.com.br/2023/)."

#: wp-includes/block-template-utils.php:181
msgid "Displays a custom taxonomy archive. Like categories and tags, taxonomies have terms which you use to classify things. For example: a taxonomy named \"Art\" can have multiple terms, such as \"Modern\" and \"18th Century.\" This template will serve as a fallback when a more specific template (e.g. Taxonomy: Art) cannot be found."
msgstr "Exibe posts de uma taxonomia personalizada. Como categorias e tags, taxonomias possuem termos que você usa para classificar as coisas. Por exemplo: uma taxonomia chamada \"Arte\" pode ter diversos termos tais como \"Moderno\" e \"Século 18\". Esse modelo serve como um padrão quando um modelo mais específico (ex.: taxonomia: Arte) não for encontrado."

#: wp-includes/block-template-utils.php:177
msgid "Displays a post category archive. This template will serve as a fallback when a more specific template (e.g. Category: Recipes) cannot be found."
msgstr "Exibe posts de uma categoria. Esse modelo serve como um padrão quando um modelo mais específico (ex.: Categoria: receitas) não for encontrado."

#: wp-includes/block-template-utils.php:173
msgid "Displays a single author's post archive. This template will serve as a fallback when a more specific template (e.g. Author: Admin) cannot be found."
msgstr "Exibe o arquivo de posts de um autor. Esse modelo serve como um padrão quando um modelo mais específico (ex.: Autor: Admin) não for encontrado."

#: wp-includes/block-template-utils.php:169
msgid "Displays any archive, including posts by a single author, category, tag, taxonomy, custom post type, and date. This template will serve as a fallback when more specific templates (e.g. Category or Tag) cannot be found."
msgstr "Exibe o arquivo de qualquer tipo de conteúdo, incluindo posts de um autor, categoria, tag, taxonomia, tipo de post personalizado e data. Esse modelo serve como um padrão quando um modelo mais específico (ex.: categoria ou tag) não for encontrado."

#: wp-includes/block-template-utils.php:165
msgid "Displays a static page unless a custom template has been applied to that page or a dedicated template exists."
msgstr "Exibe uma página estática, a menos que um modelo personalizado tenha sido aplicado àquela página ou exista um modelo específico."

#: wp-includes/block-template-utils.php:161
msgid "Displays a single post on your website unless a custom template has been applied to that post or a dedicated template exists."
msgstr "Exibe uma única postagem em seu site, a menos que um modelo personalizado tenha sido aplicado ao post ou exista um modelo específico."

#: wp-includes/block-template-utils.php:157
msgid "Displays any single entry, such as a post or a page. This template will serve as a fallback when a more specific template (e.g. Single Post, Page, or Attachment) cannot be found."
msgstr "Exibe qualquer publicação única, tais como um post ou uma página. Esse modelo serve como um padrão quando um modelo mais específico (ex.: post único, página ou anexo) não for encontrado."

#: wp-includes/block-template-utils.php:153
msgid "Displays your site's homepage, whether it is set to display latest posts or a static page. The Front Page template takes precedence over all templates."
msgstr "Exibe a página principal do seu site, se estiver configurado para exibir seus posts mais recentes ou uma página estática. O modelo da página principal tem precedência sobre todos os modelos."

#: wp-includes/block-template-utils.php:149
msgid "Displays the latest posts as either the site homepage or as the \"Posts page\" as defined under reading settings. If it exists, the Front Page template overrides this template when posts are shown on the homepage."
msgstr "Exibe os posts mais recentes como página inicial do site ou uma página personalizada definida nas configurações de leitura. Se existir, o modelo da página principal substitui esse modelo quando os posts são exibidos na página principal."

#: wp-includes/block-template-utils.php:145
msgid "Used as a fallback template for all pages when a more specific template is not defined."
msgstr "Usado como um modelo padrão para todas as páginas quando um modelo mais específico não é definido."

#: wp-includes/block-patterns.php:118
msgctxt "Block pattern category"
msgid "About"
msgstr "Sobre"

#: wp-includes/block-patterns.php:90
msgctxt "Block pattern category"
msgid "Team"
msgstr "Equipe"

#: wp-includes/block-patterns.php:69 wp-includes/block-patterns.php:160
msgctxt "Block pattern category"
msgid "Posts"
msgstr "Posts"

#: wp-includes/block-patterns.php:41
msgctxt "Block pattern category"
msgid "Banners"
msgstr "Banners"

#: wp-includes/blocks/post-author-name/block.json
msgctxt "block description"
msgid "The author name."
msgstr "O nome do autor."

#: wp-includes/blocks/post-author-name/block.json
msgctxt "block title"
msgid "Author Name"
msgstr "Nome do autor"

#: wp-includes/blocks/page-list-item/block.json
msgctxt "block keyword"
msgid "page"
msgstr "página"

#: wp-includes/blocks/page-list-item/block.json
msgctxt "block description"
msgid "Displays a page inside a list of all pages."
msgstr "Exibe uma página dentro de uma lista de todas as páginas."

#: wp-includes/blocks/page-list-item/block.json
msgctxt "block title"
msgid "Page List Item"
msgstr "Item da lista de páginas"

#: wp-includes/js/dist/edit-site.js:12841 wp-admin/includes/theme.php:346
msgid "Style Variations"
msgstr "Variações de estilo"

#: wp-includes/js/dist/block-editor.js:35084
#: wp-includes/js/dist/block-editor.js:71822
#: wp-includes/js/dist/block-editor.js:71827 wp-admin/widgets-form.php:300
msgid "Position"
msgstr "Posição"

#: wp-includes/js/dist/block-editor.js:34758
#: wp-includes/js/dist/editor.js:25558
#: wp-admin/includes/class-wp-posts-list-table.php:2012
#: wp-admin/includes/class-wp-posts-list-table.php:2015
msgid "Sticky"
msgstr "Fixo"

#: wp-includes/user.php:3402
msgid "https://wordpress.org/documentation/article/reset-your-password/"
msgstr "https://wordpress.org/documentation/article/reset-your-password/"

#: wp-includes/script-loader.php:1365
msgid "https://wordpress.org/documentation/article/site-editor/"
msgstr "https://wordpress.org/documentation/article/site-editor/"

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:3040
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-users-controller.php:1654
msgid "Array of column names to be searched."
msgstr "Array de nomes de colunas para serem pesquisadas."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-pattern-directory-controller.php:292
msgid "The block types which can use this pattern."
msgstr "Os tipos de blocos que podem usar este padrão."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-block-patterns-controller.php:278
msgid "An array of template types where the pattern fits."
msgstr "Uma variedade de tipos de modelos compatíveis com o padrão."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-block-pattern-categories-controller.php:155
msgid "The category description, in human readable format."
msgstr "Descrição da categoria em formato legível por humanos."

#: wp-includes/media-template.php:574
#: wp-admin/includes/class-wp-media-list-table.php:848
#: wp-admin/includes/media.php:3376
msgid "Download file"
msgstr "Baixar arquivo"

#. translators: %s: mysqli.
#: wp-includes/load.php:209
msgid "Please check that the %s PHP extension is installed and enabled."
msgstr "Verifique se a extensão PHP %s está instalada e ativada."

#. translators: 1: CUSTOM_TAGS, 2: Global variable names.
#: wp-includes/kses.php:714
msgid "When using the %1$s constant, make sure to set these globals to an array: %2$s."
msgstr "Ao usar a constante %1$s, certifique-se de definir essas variáveis globais a um array: %2$s."

#: wp-includes/html-api/class-wp-html-tag-processor.php:4229
msgid "The query argument must be an array or a tag name."
msgstr "O argumento da consulta deve ser um array ou um nome de tag."

#: wp-includes/html-api/class-wp-html-tag-processor.php:3858
msgid "Invalid attribute name."
msgstr "Nome de atributo inválido."

#: wp-includes/html-api/class-wp-html-tag-processor.php:2566
msgid "Too many calls to seek() - this can lead to performance issues."
msgstr "Várias chamadas a função seek() - isso pode levar a problemas de desempenho."

#: wp-includes/html-api/class-wp-html-tag-processor.php:2548
msgid "Unknown bookmark name."
msgstr "Nome de favorito desconhecido."

#: wp-includes/html-api/class-wp-html-tag-processor.php:1342
msgid "Too many bookmarks: cannot create any more."
msgstr "Excesso de favoritos: não é possível criar mais."

#. translators: 1: The function name, 2: The argument number, 3: The argument
#. name, 4: The expected type, 5: The provided type.
#: wp-includes/formatting.php:5533
msgid "Warning: %1$s expects parameter %2$s (%3$s) to be a %4$s, %5$s given."
msgstr "Alerta: %1$s espera que o parâmetro %2$s (%3$s) seja do tipo %4$s, mas foi fornecido o tipo %5$s."

#: wp-includes/customize/class-wp-customize-nav-menu-locations-control.php:53
msgid "https://wordpress.org/documentation/article/manage-wordpress-widgets/"
msgstr "https://wordpress.org/documentation/article/manage-wordpress-widgets/"

#: wp-includes/comment.php:3577
msgid "Sorry, replies to unapproved comments are not allowed."
msgstr "Respostas para comentários não aprovados não são permitidas."

#. translators: %s: A list of placeholders found to be a problem.
#: wp-includes/class-wpdb.php:1663
msgid "Arguments cannot be prepared as both an Identifier and Value. Found the following conflicts: %s"
msgstr "Argumentos não podem ser preparados como um identificador e um valor ao mesmo tempo. Foram encontrados os seguintes conflitos: %s"

#: wp-includes/class-wp-list-util.php:174
#: wp-includes/class-wp-list-util.php:205
msgid "Values for the input array must be either objects or arrays."
msgstr "Valores do array de entrada devem ser objetos ou arrays."

#: wp-includes/class-wp-image-editor-imagick.php:640
msgid "The image already has the requested size."
msgstr "A imagem já possui o tamanho solicitado."

#: wp-includes/blocks/tag-cloud.php:35
msgid "There&#8217;s no content to show here yet."
msgstr "Ainda não há conteúdo para mostrar aqui."

#. translators: %s is either the post title or post ID to describe the link for
#. screen readers.
#: wp-includes/blocks/read-more.php:34
msgid ": %s"
msgstr ": %s"

#. translators: %s is post ID to describe the link for screen readers.
#: wp-includes/blocks/read-more.php:28
msgid "untitled post %s"
msgstr "post sem título "

#. translators: %d is the post ID.
#: wp-includes/blocks/post-featured-image.php:35
msgid "Untitled post %d"
msgstr "Post sem título %d"

#: wp-includes/block-patterns.php:175
msgid "A variety of header designs displaying your site title and navigation."
msgstr "Uma variedade de designs de cabeçalho exibindo o título e a navegação do site."

#: wp-includes/block-patterns.php:168
msgid "A variety of footer designs displaying information and site navigation."
msgstr "Uma variedade de designs de rodapé exibindo informações e a navegação do site."

#: wp-includes/block-patterns.php:140
msgid "Different layouts containing video or audio."
msgstr "Diferentes layouts contendo vídeo ou áudio."

#: wp-includes/block-patterns.php:133
msgid "Different layouts for displaying images."
msgstr "Diferentes layouts para a exibição de imagens."

#: wp-includes/block-patterns.php:126
msgid "Showcase your latest work."
msgstr "Exiba seus trabalhos mais recentes."

#: wp-includes/block-patterns.php:125
msgctxt "Block pattern category"
msgid "Portfolio"
msgstr "Portfólio"

#: wp-includes/block-patterns.php:119
msgid "Introduce yourself."
msgstr "Apresente-se."

#: wp-includes/block-patterns.php:112
msgid "Display your contact information."
msgstr "Exiba suas informações de contato."

#: wp-includes/block-patterns.php:111
msgctxt "Block pattern category"
msgid "Contact"
msgstr "Contato"

#: wp-includes/block-patterns.php:105
msgid "Briefly describe what your business does and how you can help."
msgstr "Descreva resumidamente o que sua empresa faz e como você pode ajudar."

#: wp-includes/block-patterns.php:104
msgctxt "Block pattern category"
msgid "Services"
msgstr "Serviços"

#: wp-includes/block-patterns.php:98
msgid "Share reviews and feedback about your brand/business."
msgstr "Compartilhe avaliações e comentários sobre sua marca/empresa."

#: wp-includes/block-patterns.php:97
msgctxt "Block pattern category"
msgid "Testimonials"
msgstr "Depoimentos"

#: wp-includes/block-patterns.php:91
msgid "A variety of designs to display your team members."
msgstr "Uma variedade de designs para exibir os membros da sua equipe."

#: wp-includes/block-patterns.php:84
msgid "Sections whose purpose is to trigger a specific action."
msgstr "Seções com finalidade de acionar uma ação específica."

#: wp-includes/block-patterns.php:83
msgctxt "Block pattern category"
msgid "Call to action"
msgstr "Chamada para ação"

#: wp-includes/block-patterns.php:77
msgid "A set of high quality curated patterns."
msgstr "Um conjunto de padrões selecionados de alta qualidade."

#: wp-includes/block-patterns.php:70 wp-includes/block-patterns.php:161
msgid "Display your latest posts in lists, grids or other layouts."
msgstr "Exiba seus posts mais recentes em listas, grades ou outros layouts."

#: wp-includes/block-patterns.php:63
msgid "Patterns containing mostly text."
msgstr "Padrões contendo predominantemente texto."

#: wp-includes/block-patterns.php:56
msgid "Multi-column patterns with more complex layouts."
msgstr "Padrões de várias colunas com layouts mais complexos."

#: wp-includes/block-patterns.php:49
msgid "Patterns that contain buttons and call to actions."
msgstr "Padrões que contêm botões e chamadas para ação."

#: wp-includes/admin-bar.php:198
msgid "https://wordpress.org/documentation/"
msgstr "https://wordpress.org/documentation/"

#. translators: %s: plugins_loaded
#: wp-includes/class-wp-user-query.php:790
msgid "User queries should not be run before the %s hook."
msgstr "Consultas dos usuários não devem ser executadas antes do hook %s."

#. translators: %s: The '$value' argument.
#: wp-includes/class-wp-block-type.php:439
msgid "The %s argument must be a string or a string array."
msgstr "O argumento %s deve ser uma string ou um array de strings."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-terms-controller.php:215
msgid "Sorry, you are not allowed to view terms for this post."
msgstr "Sem permissão para visualizar os termos deste post."

#: wp-includes/block-supports/typography.php:349
msgid "Raw size value must be a string, integer, or float."
msgstr "O tamanho deve ser uma string, um número inteiro ou um float."

#: wp-includes/blocks/list-item/block.json
msgctxt "block title"
msgid "List Item"
msgstr "Item de lista"

#: wp-includes/blocks/comments/block.json
msgctxt "block title"
msgid "Comments"
msgstr "Comentários"

#: wp-includes/blocks/comments-pagination-previous/block.json
msgctxt "block title"
msgid "Comments Previous Page"
msgstr "Página anterior de comentários"

#: wp-includes/blocks/comments-pagination-numbers/block.json
msgctxt "block title"
msgid "Comments Page Numbers"
msgstr "Números de paginação de comentários"

#: wp-includes/blocks/comments-pagination-next/block.json
msgctxt "block title"
msgid "Comments Next Page"
msgstr "Próxima página de comentários"

#. translators: %s: Post type name.
#. translators: %s: Name of the post type e.g: "Post".
#: wp-includes/post.php:2108 wp-includes/js/dist/edit-site.js:38478
msgid "Single item: %s"
msgstr "Único item: %s."

#: wp-includes/js/dist/editor.js:18824 wp-admin/edit-form-blocks.php:204
#: wp-admin/includes/class-wp-posts-list-table.php:1895
#: wp-admin/includes/meta-boxes.php:1063
msgid "Default template"
msgstr "Modelo padrão"

#: wp-includes/block-template.php:42 wp-includes/js/dist/editor.js:14158
#: wp-includes/js/dist/editor.js:18937 wp-includes/js/dist/editor.js:20071
#: wp-includes/js/dist/editor.js:30901
msgid "Edit template"
msgstr "Editar modelo"

#. translators: %s: Number of comments
#. translators: %s: Number of comments.
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:43142
#: wp-admin/includes/class-wp-list-table.php:855
msgid "%s comment"
msgid_plural "%s comments"
msgstr[0] "%s comentário"
msgstr[1] "%s comentários"

#: wp-signup.php:646
msgid "Create a site or only a username:"
msgstr "Crie um site ou apenas um nome de usuário:"

#: wp-signup.php:127
msgid "Site Domain (subdomain only):"
msgstr "Domínio do site (somente subdomínio):"

#: wp-signup.php:125
msgid "Site Name (subdirectory only):"
msgstr "Nome do site (somente subdiretório):"

#. translators: %s: wp-config.php
#: wp-load.php:88
msgid "There doesn't seem to be a %s file. It is needed before the installation can continue."
msgstr "Não parece haver um arquivo %s. O arquivo é necessário para que a instalação possa continuar."

#: wp-includes/user.php:5139
msgid "The date and time the preferences were updated."
msgstr "A data e o horário que as preferências foram atualizadas."

#: wp-includes/theme.php:4152
msgid "Whether the theme disables generated layout styles."
msgstr "Caso o tema desative os estilos de leiaute personalizados."

#: wp-includes/theme.php:3962
msgid "Whether a theme uses block-based template parts."
msgstr "Se um tema usa as partes de modelo baseadas em bloco."

#: wp-includes/style-engine/class-wp-style-engine-processor.php:46
msgid "$store must be an instance of WP_Style_Engine_CSS_Rules_Store"
msgstr "$store deve ser uma instância de WP_Style_Engine_CSS_Rules_Store"

#: wp-includes/revision.php:710
msgid "Revisions not enabled."
msgstr "Revisões não habilitadas."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-templates-controller.php:89
msgid "The template prefix for the created template. This is used to extract the main template type, e.g. in `taxonomy-books` extracts the `taxonomy`"
msgstr "O prefixo do modelo para o modelo criado. Isso é usado para extrair o tipo de modelo principal, por exemplo, em `taxonomia-livros` extrai a `taxonomia`"

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-templates-controller.php:85
msgid "Indicates if a template is custom or part of the template hierarchy"
msgstr "Indica se um modelo é personalizado ou faz parte da hierarquia de modelo"

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-templates-controller.php:80
msgid "The slug of the template to get the fallback for"
msgstr "O slug do modelo para obter o padrão para"

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-post-types-controller.php:424
msgid "The icon for the post type."
msgstr "O ícone para o tipo de post."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-post-types-controller.php:381
msgid "If the value is a string, the value will be used as the archive slug. If the value is false the post type has no archive."
msgstr "Se o valor for uma string, ele será usado como o slug do arquivo. Se o valor for falso, o tipo de post não terá arquivo."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-block-types-controller.php:810
msgid "Public facing and editor style handle. DEPRECATED: Use `style_handles` instead."
msgstr "Identificador de script público e do editor. OBSOLETO: Em vez disso, use `style_handles `."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-block-types-controller.php:803
msgid "Editor style handle. DEPRECATED: Use `editor_style_handles` instead."
msgstr "Identificador de estilo do editor. OBSOLETO: Em vez disso, use `editor_style_handles`."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-block-types-controller.php:796
msgid "Public facing script handle. DEPRECATED: Use `view_script_handles` instead."
msgstr "Identificador de script público. OBSOLETO: Em vez disso, use `view_script_handles`."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-block-types-controller.php:789
msgid "Public facing and editor script handle. DEPRECATED: Use `script_handles` instead."
msgstr "Identificador de script público e do editor. OBSOLETO: Em vez disso, use `script_handles`."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-block-types-controller.php:782
msgid "Editor script handle. DEPRECATED: Use `editor_script_handles` instead."
msgstr "Identificador de script do editor. OBSOLETO: Em vez disso, use `editor_script_handles`."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-block-patterns-controller.php:272
msgid "An array of post types that the pattern is restricted to be used with."
msgstr "Um array de tipos de post que o padrão está restrito a usar."

#. translators: 1: $args, 2: The REST API route being registered.
#: wp-includes/rest-api.php:142
msgid "REST API %1$s should be an array of arrays. Non-array value detected for %2$s."
msgstr "A API REST %1$s deve ser um array de arrays. Valor não array detectado para %2$s."

#: wp-includes/ms-load.php:479
msgid "If you are the owner of this network please check that your host&#8217;s database server is running properly and all tables are error free."
msgstr "Se você é o proprietário desta rede, verifique se o servidor de banco de dados do seu host está funcionando corretamente e se todas as tabelas estão livres de erros."

#. translators: 1: VHOST, 2: SUBDOMAIN_INSTALL
#: wp-includes/ms-default-constants.php:154
msgid "<strong>Conflicting values for the constants %1$s and %2$s.</strong> The value of %2$s will be assumed to be your subdomain configuration setting."
msgstr "<strong>Valores conflitantes para as constantes %1$s e %2$s.</strong> O valor de %2$s será considerado como sua configuração de subdomínio."

#. translators: Character to identify required form fields.
#: wp-includes/general-template.php:5333
msgid "*"
msgstr "*"

#. translators: 1: User name, 2: Edit user link, 3: Logout URL.
#: wp-includes/comment-template.php:2633
msgid "Logged in as %1$s. <a href=\"%2$s\">Edit your profile</a>. <a href=\"%3$s\">Log out?</a>"
msgstr "Conectado como %1$s. <a href=\"%2$s\">Edite seu perfil</a>. <a href=\"%3$s\">Sair?</a>"

#. translators: %s: Digit to indicate multiple of sizing, eg. 2X-Large.
#: wp-includes/class-wp-theme-json.php:4242
msgid "%sX-Large"
msgstr "%s Extra Grande"

#. translators: %s: Digit to indicate multiple of sizing, eg. 2X-Small.
#: wp-includes/class-wp-theme-json.php:4205
msgid "%sX-Small"
msgstr "%s Extra Pequeno"

#. translators: 1: theme.json, 2: Value name, 3: Value path, 4: Another value
#. name.
#: wp-includes/class-wp-theme-json.php:2486
msgid "Your %1$s file uses a dynamic value (%2$s) for the path at %3$s. However, the value at %3$s is also a dynamic value (pointing to %4$s) and pointing to another dynamic value is not supported. Please update %3$s to point directly to %4$s."
msgstr "Seu arquivo %1$s usa um valor dinâmico (%2$s) para o caminho em %3$s. No entanto, o valor em %3$s também é um valor dinâmico (apontando para %4$s) e não há suporte para apontar para outro valor dinâmico. Atualize %3$s para apontar diretamente para %4$s."

#. translators: This string should only be translated if wp-config-sample.php
#. is localized. You can check the localized release package or
#. https://i18n.svn.wordpress.org/<locale code>/branches/<wp
#. version>/dist/wp-config-sample.php
#: wp-includes/class-wp-recovery-mode-cookie-service.php:209
#: wp-includes/pluggable.php:2516 wp-admin/maint/repair.php:51
msgid "put your unique phrase here"
msgstr "coloque sua frase única aqui"

#. translators: %s: The type of the given cache key.
#: wp-includes/class-wp-object-cache.php:158
msgid "Cache key must be an integer or a non-empty string, %s given."
msgstr "A chave do cache deve ser um inteiro ou uma string não vazia, o tipo fornecido foi %s."

#: wp-includes/class-wp-object-cache.php:156
msgid "Cache key must not be an empty string."
msgstr "A chave de cache não deve ser uma string vazia."

#: wp-includes/class-wp-fatal-error-handler.php:191
msgid "There has been a critical error on this website. Please reach out to your site administrator, and inform them of this error for further assistance."
msgstr "Ocorreu um erro crítico neste site. Entre em contato com o administrador do site e informe sobre esse erro para obter assistência."

#. translators: %s: Capability name.
#: wp-includes/capabilities.php:444
msgid "When checking for the %s capability, you must always check it against a specific user."
msgstr "Ao verificar a capacidade %s, você deve sempre compará-la com um usuário específico."

#. translators: %s: Capability name.
#: wp-includes/capabilities.php:441 wp-includes/capabilities.php:710
msgid "When checking for the %s capability, you must always check it against a specific term."
msgstr "Ao verificar a capacidade %s, você deve sempre compará-la com um termo específico."

#. translators: %s: Capability name.
#: wp-includes/capabilities.php:438 wp-includes/capabilities.php:554
msgid "When checking for the %s capability, you must always check it against a specific comment."
msgstr "Ao verificar a capacidade %s, você deve sempre compará-la com um comentário específico."

#. translators: %s: Capability name.
#: wp-includes/capabilities.php:83 wp-includes/capabilities.php:190
#: wp-includes/capabilities.php:289
msgid "When checking for the %s capability, you must always check it against a specific page."
msgstr "Ao verificar a capacidade %s, você deve sempre compará-la com uma página específica."

#. translators: %s: Capability name.
#: wp-includes/capabilities.php:80 wp-includes/capabilities.php:187
#: wp-includes/capabilities.php:286 wp-includes/capabilities.php:379
#: wp-includes/capabilities.php:435
msgid "When checking for the %s capability, you must always check it against a specific post."
msgstr "Ao verificar a capacidade %s, você deve sempre compará-la com um post específico."

#: wp-includes/cache-compat.php:176
msgid "Your object cache implementation does not support flushing individual groups."
msgstr "Sua implementação de cache de objeto não oferece suporte à liberação de grupos individuais."

#: wp-includes/cache-compat.php:144
msgid "Your object cache implementation does not support flushing the in-memory runtime cache."
msgstr "Sua implementação de cache de objeto não oferece suporte à liberação do cache de tempo de execução na memória."

#. translators: Custom template title in the Site Editor, referencing a deleted
#. author. %s: Author nicename.
#: wp-includes/block-template-utils.php:953
msgid "Deleted author: %s"
msgstr "Autor excluído: %s"

#. translators: Custom template description in the Site Editor. %s: Post title.
#. translators: Custom template description in the Site Editor. %s: Term title.
#. translators: Custom template description in the Site Editor. %s: Author
#. name.
#: wp-includes/block-template-utils.php:717
#: wp-includes/block-template-utils.php:793
#: wp-includes/block-template-utils.php:967
msgid "Template for %s"
msgstr "Modelo para %s"

#. translators: Custom template title in the Site Editor referencing a post
#. that was not found. 1: Post type singular name, 2: Post type slug.
#. translators: Custom template title in the Site Editor, referencing a
#. taxonomy term that was not found. 1: Taxonomy singular name, 2: Term slug.
#: wp-includes/block-template-utils.php:698
#: wp-includes/block-template-utils.php:775
msgid "Not found: %1$s (%2$s)"
msgstr "Não encontrado: %1$s (%2$s)"

#: wp-includes/block-patterns.php:167
msgctxt "Block pattern category"
msgid "Footers"
msgstr "Rodapés"

#. translators: 1: Hook name, 2: Error code, 3: Error message, 4: Event data.
#: wp-cron.php:162
msgid "Cron unschedule event error for hook: %1$s, Error code: %2$s, Error message: %3$s, Data: %4$s"
msgstr "Erro de desativação de evento de cron para o gancho: %1$s, código de erro: %2$s, mensagem de erro: %3$s, dados: %4$s"

#. translators: 1: Hook name, 2: Error code, 3: Error message, 4: Event data.
#: wp-cron.php:135
msgid "Cron reschedule event error for hook: %1$s, Error code: %2$s, Error message: %3$s, Data: %4$s"
msgstr "Erro de evento de reagendamento do cron para o gancho: %1$s, código de erro: %2$s, mensagem de erro: %3$s, dados: %4$s"

#: wp-includes/theme.php:3955
msgid "Whether a theme uses block-based templates."
msgstr "Se um tema usa modelos baseados em blocos."

#: wp-includes/option.php:2911
msgid "The ID of the page that should display the latest posts"
msgstr "O ID da página que deve exibir os posts mais recentes"

#: wp-includes/option.php:2901
msgid "The ID of the page that should be displayed on the front page"
msgstr "O ID da página que deve ser exibida na página inicial"

#: wp-includes/option.php:2890
msgid "What to show on the front page"
msgstr "O que exibir na página inicial"

#. translators: 1: PHP file name, 2: Version number.
#: wp-includes/functions.php:5809
msgid "File %1$s is <strong>deprecated</strong> since version %2$s with no alternative available."
msgstr "O arquivo %1$s está <strong>obsoleto</strong> desde a versão %2$s sem nenhuma alternativa disponível."

#. translators: 1: PHP file name, 2: Version number, 3: Alternative file name.
#: wp-includes/functions.php:5801
msgid "File %1$s is <strong>deprecated</strong> since version %2$s! Use %3$s instead."
msgstr "O arquivo %1$s está <strong>obsoleto</strong> desde a versão %2$s! Em vez disso, use %3$s."

#. translators: 1: PHP function name, 2: Version number.
#: wp-includes/functions.php:5564
msgid "Function %1$s is <strong>deprecated</strong> since version %2$s with no alternative available."
msgstr "A função %1$s está <strong>obsoleta</strong> desde a versão %2$s sem nenhuma alternativa disponível."

#. translators: 1: PHP function name, 2: Version number, 3: Alternative
#. function name.
#: wp-includes/functions.php:5556
msgid "Function %1$s is <strong>deprecated</strong> since version %2$s! Use %3$s instead."
msgstr "A função %1$s está <strong>obsoleta</strong> desde a versão %2$s! Em vez disso, use %3$s."

#: wp-includes/blocks/read-more/block.json
msgctxt "block description"
msgid "Displays the link of a post, page, or any other content-type."
msgstr "Exibe o link do post, página ou outro tipo de conteúdo."

#: wp-includes/blocks/read-more/block.json
msgctxt "block title"
msgid "Read More"
msgstr "Leia mais"

#: wp-includes/blocks/query-no-results/block.json
msgctxt "block description"
msgid "Contains the block elements used to render content when no query results are found."
msgstr "Contém os elementos de bloco usados para renderizar o conteúdo quando nenhum resultado de consulta é encontrado."

#: wp-includes/blocks/query-no-results/block.json
msgctxt "block title"
msgid "No Results"
msgstr "Sem resultados"

#: wp-includes/blocks/post-author/block.json
msgctxt "block description"
msgid "Display post author details such as name, avatar, and bio."
msgstr "Exibir detalhes do autor do post como nome, avatar e biografia."

#: wp-includes/blocks/post-author-biography/block.json
msgctxt "block description"
msgid "The author biography."
msgstr "Biografia do autor."

#: wp-includes/blocks/post-author-biography/block.json
msgctxt "block title"
msgid "Author Biography"
msgstr "Biografia do autor"

#: wp-includes/blocks/home-link/block.json
msgctxt "block description"
msgid "Create a link that always points to the homepage of the site. Usually not necessary if there is already a site title link present in the header."
msgstr "Crie um link que sempre aponta para a página inicial do site. Normalmente não é necessário se já houver um link do título do site presente no cabeçalho."

#: wp-includes/blocks/home-link/block.json
msgctxt "block title"
msgid "Home Link"
msgstr "Link da página inicial"

#: wp-includes/blocks/group/block.json
msgctxt "block description"
msgid "Gather blocks in a layout container."
msgstr "Reúna blocos em um contêiner de layout."

#: wp-includes/blocks/comments-title/block.json
msgctxt "block description"
msgid "Displays a title with the number of comments."
msgstr "Exibe um título com o número de comentários."

#: wp-includes/blocks/comments-title/block.json
msgctxt "block title"
msgid "Comments Title"
msgstr "Título dos comentários"

#: wp-includes/blocks/comments/block.json
msgctxt "block description"
msgid "An advanced block that allows displaying post comments using different visual configurations."
msgstr "Um bloco avançado que permite exibir comentários de posts usando diferentes configurações visuais."

#: wp-includes/blocks/comments-pagination/block.json
msgctxt "block description"
msgid "Displays a paginated navigation to next/previous set of comments, when applicable."
msgstr "Exibe uma navegação paginada para os comentários anteriores e próximos quando disponíveis."

#: wp-includes/blocks/comments-pagination/block.json
msgctxt "block title"
msgid "Comments Pagination"
msgstr "Paginação dos comentários"

#: wp-includes/blocks/comments-pagination-previous/block.json
msgctxt "block description"
msgid "Displays the previous comment's page link."
msgstr "Exibe o link da página de comentários anteriores."

#: wp-includes/blocks/comments-pagination-numbers/block.json
msgctxt "block description"
msgid "Displays a list of page numbers for comments pagination."
msgstr "Exibe uma lista de números de página para paginação de comentários."

#: wp-includes/blocks/comments-pagination-next/block.json
msgctxt "block description"
msgid "Displays the next comment's page link."
msgstr "Exibe o link da página dos próximos comentários."

#: wp-includes/blocks/comment-template/block.json
msgctxt "block description"
msgid "Contains the block elements used to display a comment, like the title, date, author, avatar and more."
msgstr "Contém os elementos de bloco usados para exibir um comentário como o título, data, autor, avatar e mais."

#: wp-includes/blocks/comment-template/block.json
msgctxt "block title"
msgid "Comment Template"
msgstr "Modelo de comentário"

#: wp-includes/blocks/comment-reply-link/block.json
msgctxt "block description"
msgid "Displays a link to reply to a comment."
msgstr "Exibe um link para responder a um comentário."

#: wp-includes/blocks/comment-reply-link/block.json
msgctxt "block title"
msgid "Comment Reply Link"
msgstr "Link para responder comentário"

#: wp-includes/blocks/comment-edit-link/block.json
msgctxt "block description"
msgid "Displays a link to edit the comment in the WordPress Dashboard. This link is only visible to users with the edit comment capability."
msgstr "Exibe um link para editar comentário no painel do WordPress. Esse link é visível apenas para usuários com permissão para editar comentários."

#: wp-includes/blocks/comment-edit-link/block.json
msgctxt "block title"
msgid "Comment Edit Link"
msgstr "Link para editar comentário"

#: wp-includes/blocks/comment-date/block.json
msgctxt "block description"
msgid "Displays the date on which the comment was posted."
msgstr "Exibe a data em que o comentário foi publicado."

#: wp-includes/blocks/comment-content/block.json
msgctxt "block description"
msgid "Displays the contents of a comment."
msgstr "Exibe o conteúdo do comentário."

#: wp-includes/blocks/comment-author-name/block.json
msgctxt "block description"
msgid "Displays the name of the author of the comment."
msgstr "Exibe o nome do autor do comentário."

#: wp-includes/blocks/comment-author-name/block.json
msgctxt "block title"
msgid "Comment Author Name"
msgstr "Nome do autor do comentário."

#: wp-includes/blocks/avatar/block.json
msgctxt "block description"
msgid "Add a user’s avatar."
msgstr "Adicione o avatar de um usuário."

#: wp-includes/blocks/avatar/block.json
msgctxt "block title"
msgid "Avatar"
msgstr "Avatar"

#: wp-includes/js/dist/block-library.js:9404 wp-admin/includes/upgrade.php:280
msgid "A WordPress Commenter"
msgstr "Um comentarista do WordPress"

#. translators: %s: Post title.
#: wp-includes/blocks/comments-title.php:71
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:12214
msgid "Responses to %s"
msgstr "Respostas a %s"

#. translators: %s: Post title.
#: wp-includes/blocks/comments-title.php:68
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:12211
msgid "Response to %s"
msgstr "Resposta a %s"

#: wp-includes/js/dist/block-library.js:10429
#: wp-includes/blocks/comment-date/block.json
msgctxt "block title"
msgid "Comment Date"
msgstr "Data do comentário"

#: wp-includes/js/dist/block-library.js:10251
#: wp-includes/blocks/comment-content/block.json
msgctxt "block title"
msgid "Comment Content"
msgstr "Conteúdo do comentário"

#. translators: Hidden accessibility text.
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:2159
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:2197
#: wp-admin/options-discussion.php:290 wp-admin/options-discussion.php:294
msgid "Default Avatar"
msgstr "Avatar padrão"

#: wp-includes/post.php:287 wp-includes/post.php:288
msgid "Add Pattern"
msgstr "Adicionar padrão"

#: wp-includes/media-template.php:847 wp-includes/media-template.php:1103
#: wp-includes/media-template.php:1167
#: wp-includes/js/dist/block-editor.js:21462
msgctxt "Alignment option"
msgid "None"
msgstr "Nenhum"

#: wp-trackback.php:145
msgid "There is already a ping from that URL for this post."
msgstr "Já existe um ping desse URL para este post."

#: wp-login.php:982
msgid "The password cannot be a space or all spaces."
msgstr "A senha não pode ser um espaço ou ser formada apenas por espaços."

#. translators: 1: Documentation URL, 2: wp-config.php
#: wp-load.php:93 wp-admin/setup-config.php:199
msgid "Need more help? <a href=\"%1$s\">Read the support article on %2$s</a>."
msgstr "Precisa de mais ajuda? <a href=\"%1$s\">Leia o artigo de suporte em %2$s</a>."

#. translators: %s: Database name.
#: wp-includes/class-wpdb.php:1215
msgid "The database server could be connected to (which means your username and password is okay) but the %s database could not be selected."
msgstr "O servidor de banco de dados pode estar conectado (o que significa que seu nome de usuário e senha estão corretos), mas o banco de dados %s não pôde ser selecionado."

#: wp-includes/class-wpdb.php:1211
msgid "Cannot select database"
msgstr "Não foi possível selecionar o banco de dados"

#. translators: %s: URL to media library.
#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-media.php:505
msgid "That file cannot be found. Check your <a href=\"%s\">media library</a> and make sure it was not deleted."
msgstr "Não foi possível encontrar esse arquivo. Verifique sua <a href=\"%s\">biblioteca de mídia</a> e confira se não foi excluído."

#. translators: %s: A list of valid video file extensions.
#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-media-video.php:51
msgid "Sorry, the video at the supplied URL cannot be loaded. Please check that the URL is for a supported video file (%s) or stream (e.g. YouTube and Vimeo)."
msgstr "Não foi possível carregar o vídeo no URL especificado. Verifique se este URL é de um arquivo de vídeo com formato suportado (%s) ou de um serviço de transmissão como YouTube ou Vimeo, por exemplo."

#. translators: %s: URL to media library.
#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-media-video.php:44
msgid "That video cannot be found. Check your <a href=\"%s\">media library</a> and make sure it was not deleted."
msgstr "Não foi possível encontrar o vídeo. Verifique sua <a href=\"%s\">biblioteca de mídia</a> e confira se não foi excluído."

#. translators: %s: URL to media library.
#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-media-image.php:44
msgid "That image cannot be found. Check your <a href=\"%s\">media library</a> and make sure it was not deleted."
msgstr "Não foi possível encontrar a imagem. Verifique sua <a href=\"%s\">biblioteca de mídia</a> e confira se não foi excluída."

#. translators: %s: URL to media library.
#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-media-audio.php:44
msgid "That audio file cannot be found. Check your <a href=\"%s\">media library</a> and make sure it was not deleted."
msgstr "Não foi possível encontrar o arquivo de áudio. Verifique sua <a href=\"%s\">biblioteca de mídia</a> e confira se não foi excluído."

#: wp-includes/user.php:2336
msgid "User URL may not be longer than 100 characters."
msgstr "O URL do usuário não pode ter mais de 100 caracteres."

#. translators: %s: $network_id
#: wp-includes/user.php:1454 wp-includes/user.php:1478
#: wp-includes/user.php:1511 wp-includes/user.php:1559
msgid "Unable to pass %s if not using multisite."
msgstr "Não é possível passar %s se não estiver usando multisite."

#: wp-includes/deprecated.php:5588
msgid "Webfont font weight must be a properly formatted string or integer."
msgstr "O peso da fonte do Webfont deve ser uma string ou um número inteiro formatado corretamente."

#: wp-includes/deprecated.php:5580
msgid "Each webfont src must be a non-empty string."
msgstr "Cada Webfont src deve ser uma string que não esteja vazia."

#: wp-includes/deprecated.php:5572
msgid "Webfont src must be a non-empty string or an array of strings."
msgstr "Webfont src deve ser uma string que não esteja vazia ou um array de strings."

#: wp-includes/deprecated.php:5565
msgid "Webfont font family must be a non-empty string."
msgstr "A família de fontes Webfont deve ser uma string que não esteja vazia."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-pattern-directory-controller.php:332
msgid "Limit results to those matching a pattern (slug)."
msgstr "Limitar os resultados para aqueles que combinam com um padrão (slug)."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-block-types-controller.php:740
msgid "Ancestor blocks."
msgstr "Blocos ascendentes."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-block-patterns-controller.php:248
msgid "Determines whether the pattern is visible in inserter."
msgstr "Determina se o padrão é visível na ferramenta de inserção."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-block-patterns-controller.php:260
msgid "The pattern keywords."
msgstr "As palavras-chave do padrão."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-block-patterns-controller.php:254
msgid "The pattern category slugs."
msgstr "Os slugs de categoria do padrão."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-block-patterns-controller.php:266
msgid "Block types that the pattern is intended to be used with."
msgstr "Os tipos de bloco com que o padrão será usado."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-block-patterns-controller.php:242
msgid "The pattern viewport width for inserter preview."
msgstr "A largura da janela de visualização do padrão para a pré-visualização de inserção."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-block-patterns-controller.php:236
msgid "The pattern detailed description."
msgstr "A descrição detalhada do padrão."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-block-patterns-controller.php:218
msgid "The pattern name."
msgstr "O nome do padrão."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-block-patterns-controller.php:90
msgid "Sorry, you are not allowed to view the registered block patterns."
msgstr "Sem permissão para visualizar os padrões de bloco cadastrados."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-block-pattern-categories-controller.php:149
msgid "The category label, in human readable format."
msgstr "O rótulo da categoria, em um formato legível para pessoas."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-block-pattern-categories-controller.php:143
msgid "The category name."
msgstr "O nome da categoria."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-block-pattern-categories-controller.php:70
msgid "Sorry, you are not allowed to view the registered block pattern categories."
msgstr "Sem permissão para visualizar as categorias do padrão de bloco cadastrado."

#: wp-includes/media.php:5006 wp-admin/edit.php:181 wp-admin/post.php:322
#: wp-admin/upload.php:336
msgid "Error in deleting the attachment."
msgstr "Erro ao excluir o anexo."

#: wp-includes/functions.php:1619
msgid "<strong>Error:</strong> This is not a valid feed template."
msgstr "<strong>Erro:</strong> este não é um modelo de feed válido."

#. translators: Unit symbol for petabyte.
#: wp-includes/functions.php:477
msgctxt "unit symbol"
msgid "PB"
msgstr "PB"

#. translators: Unit symbol for exabyte.
#: wp-includes/functions.php:475
msgctxt "unit symbol"
msgid "EB"
msgstr "EB"

#. translators: Unit symbol for zettabyte.
#: wp-includes/functions.php:473
msgctxt "unit symbol"
msgid "ZB"
msgstr "ZB"

#. translators: Unit symbol for yottabyte.
#: wp-includes/functions.php:471
msgctxt "unit symbol"
msgid "YB"
msgstr "YB"

#: wp-includes/customize/class-wp-customize-nav-menu-item-control.php:150
#: wp-admin/includes/class-walker-nav-menu-edit.php:239
msgid "The description will be displayed in the menu if the active theme supports it."
msgstr "A descrição será exibida no menu se o tema ativo suportá-lo."

#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:7064
msgid "A title on that page cannot be found."
msgstr "Um título nessa página não pode ser encontrado."

#: wp-includes/class-wp-theme.php:1085
msgctxt "color scheme"
msgid "Light"
msgstr "Claro"

#: wp-includes/class-wp-theme.php:1084
msgctxt "color scheme"
msgid "Dark"
msgstr "Escuro"

#: wp-includes/class-wp-theme.php:328
msgid "<strong>Error:</strong> The themes directory is either empty or does not exist. Please check your installation."
msgstr "<strong>Erro:</strong> o diretório de temas está vazio ou não existe. Verifique sua instalação."

#: wp-includes/class-wp-image-editor-gd.php:94
#: wp-includes/class-wp-image-editor-gd.php:103
#: wp-includes/class-wp-image-editor-imagick.php:134
msgid "File does not exist?"
msgstr "O arquivo não existe?"

#: wp-includes/blocks/rss.php:19
msgid "Adding an RSS feed to this site’s homepage is not supported, as it could lead to a loop that slows down your site. Try using another block, like the <strong>Latest Posts</strong> block, to list posts from the site."
msgstr "Não é permitido adicionar feed RSS à página inicial deste site porque isso poderia gerar um loop que deixaria seu site lento. Tente usar outro bloco, como o de <strong>posts mais recentes</strong>, para listar os posts do site."

#: wp-includes/blocks/comments-title.php:76
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:12219
msgid "Responses"
msgstr "Respostas"

#: wp-includes/blocks/comments-title.php:74
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:12217
msgid "Response"
msgstr "Resposta"

#: wp-includes/blocks/comments-pagination-previous.php:20
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:9373
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:9456
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:11498
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:11571
msgid "Older Comments"
msgstr "Comentários mais antigos"

#: wp-includes/blocks/comments-pagination-next.php:27
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:9379
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:9462
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:11853
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:11929
msgid "Newer Comments"
msgstr "Comentários mais recentes"

#. translators: %s: Comment author name.
#: wp-includes/blocks/avatar.php:92
msgid "(%s website link, opens in a new tab)"
msgstr "(link do site de %s, abre em uma nova aba)"

#. translators: %s is the Author name.
#: wp-includes/blocks/avatar.php:65
msgid "(%s author archive, opens in a new tab)"
msgstr "(arquivo do autor %s, abre em uma nova aba)"

#. translators: %s: Author name.
#: wp-includes/blocks/avatar.php:50 wp-includes/blocks/avatar.php:77
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:2159
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:2197
msgid "%s Avatar"
msgstr "Avatar de %s"

#. translators: 1: file name.
#: wp-includes/class-wp-theme.php:1938
msgid "Could not register file \"%s\" as a block pattern (\"Title\" field missing)"
msgstr "Não foi possível cadastrar o arquivo \"%s\" como um padrão de bloco (campo \"Título\" ausente)"

#. translators: 1: file name; 2: slug value found.
#: wp-includes/class-wp-theme.php:1924
msgid "Could not register file \"%1$s\" as a block pattern (invalid slug \"%2$s\")"
msgstr "Não foi possível cadastrar o arquivo \"%1$s\" como um padrão de bloco (slug \"%2$s\" inválido)"

#. translators: 1: file name.
#: wp-includes/class-wp-theme.php:1911
msgid "Could not register file \"%s\" as a block pattern (\"Slug\" field missing)"
msgstr "Não foi possível cadastrar o arquivo \"%s\" como um padrão de bloco (campo \"Slug\" ausente)"

#: wp-includes/block-patterns.php:76
msgctxt "Block pattern category"
msgid "Featured"
msgstr "Em destaque"

#: wp-includes/script-loader.php:1369
msgid "Use Site Editor"
msgstr "Usar editor de sites"

#. translators: 1: Link to Site Editor documentation on HelpHub, 2: HTML
#. button.
#: wp-includes/script-loader.php:1364
msgid "Hurray! Your theme supports site editing with blocks. <a href=\"%1$s\">Tell me more</a>. %2$s"
msgstr "Viva! Seu tema suporta edição completa do site com blocos. <a href=\"%1$s\">Veja mais sobre isso</a>. %2$s"

#: wp-includes/blocks/site-logo.php:97
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:35043
msgid "Icon"
msgstr "Ícone"

#: wp-includes/blocks/site-logo.php:98
msgid "Site icon."
msgstr "Ícone do site."

#: wp-includes/theme.json
msgctxt "Font size name"
msgid "Extra Large"
msgstr "Extra grande"

#: wp-includes/blocks/term-description/block.json
msgctxt "block description"
msgid "Display the description of categories, tags and custom taxonomies when viewing an archive."
msgstr "Exibir a descrição das categorias, tags e taxonomias personalizadas ao ver um arquivo."

#: wp-includes/blocks/term-description/block.json
msgctxt "block title"
msgid "Term Description"
msgstr "Descrição do termo"

#: wp-includes/blocks/template-part/block.json
msgctxt "block description"
msgid "Edit the different global regions of your site, like the header, footer, sidebar, or create your own."
msgstr "Edite as diferentes regiões globais do seu site, como cabeçalho, rodapé, barra lateral ou crie uma nova região."

#: wp-includes/blocks/template-part/block.json
msgctxt "block title"
msgid "Template Part"
msgstr "Parte de modelo"

#: wp-includes/blocks/table/block.json
msgctxt "block description"
msgid "Create structured content in rows and columns to display information."
msgstr "Crie conteúdo estruturado em linhas e colunas para exibir informações."

#: wp-includes/blocks/site-title/block.json
msgctxt "block description"
msgid "Displays the name of this site. Update the block, and the changes apply everywhere it’s used. This will also appear in the browser title bar and in search results."
msgstr "Exibe o nome deste site. Atualize o bloco e a mudança será aplicada em todos os lugares em que ele é usado. Também aparece na barra de título do navegador e nos resultados de pesquisa."

#: wp-includes/blocks/quote/block.json
msgctxt "block style label"
msgid "Plain"
msgstr "Plano"

#: wp-includes/blocks/query-pagination/block.json
msgctxt "block title"
msgid "Pagination"
msgstr "Paginação"

#: wp-includes/blocks/query-pagination-previous/block.json
msgctxt "block title"
msgid "Previous Page"
msgstr "Página anterior"

#: wp-includes/blocks/query-pagination-numbers/block.json
msgctxt "block title"
msgid "Page Numbers"
msgstr "Números da página"

#: wp-includes/blocks/query-pagination-next/block.json
msgctxt "block title"
msgid "Next Page"
msgstr "Próxima página"

#: wp-includes/blocks/post-navigation-link/block.json
msgctxt "block description"
msgid "Displays the next or previous post link that is adjacent to the current post."
msgstr "Exibe o link do post anterior ou próximo em relação ao post atual."

#: wp-includes/blocks/post-navigation-link/block.json
msgctxt "block title"
msgid "Post Navigation Link"
msgstr "Link da navegação de post"

#: wp-includes/blocks/post-comments-form/block.json
msgctxt "block description"
msgid "Display a post's comments form."
msgstr "Exibir o formulário de comentários do post."

#: wp-includes/blocks/post-comments-form/block.json
msgctxt "block title"
msgid "Comments Form"
msgstr "Formulário de comentários"

#: wp-includes/blocks/pattern/block.json
msgctxt "block description"
msgid "Show a block pattern."
msgstr "Mostre um padrão de bloco."

#: wp-includes/blocks/block/block.json
msgctxt "block title"
msgid "Pattern"
msgstr "Padrão"

#: wp-includes/blocks/navigation/block.json
msgctxt "block description"
msgid "A collection of blocks that allow visitors to get around your site."
msgstr "Uma coleção de blocos que permite aos visitantes navegarem em seu site."

#: wp-includes/blocks/navigation/block.json
msgctxt "block title"
msgid "Navigation"
msgstr "Navegação"

#: wp-includes/blocks/navigation-submenu/block.json
msgctxt "block description"
msgid "Add a submenu to your navigation."
msgstr "Adicione um submenu à sua navegação."

#: wp-includes/blocks/navigation-submenu/block.json
msgctxt "block title"
msgid "Submenu"
msgstr "Submenu"

#: wp-includes/blocks/navigation-link/block.json
msgctxt "block description"
msgid "Add a page, link, or another item to your navigation."
msgstr "Adicionar uma página, um link ou outros itens para navegação do seu site."

#: wp-includes/blocks/navigation-link/block.json
msgctxt "block title"
msgid "Custom Link"
msgstr "Link personalizado"

#: wp-includes/blocks/columns/block.json
msgctxt "block description"
msgid "Display content in multiple columns, with blocks added to each column."
msgstr "Exibe conteúdo em múltiplas colunas, com blocos adicionados a cada coluna."

#: wp-includes/media-template.php:1363 wp-includes/media-template.php:1462
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:3489
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:65119
msgctxt "Preload value"
msgid "None"
msgstr "Nenhum"

#. translators: Hidden accessibility text.
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:43139
#: wp-admin/includes/class-wp-list-table.php:876
#: wp-admin/includes/class-wp-list-table.php:919
#: wp-admin/includes/class-wp-list-table.php:952
msgid "No comments"
msgstr "Sem comentários"

#: wp-includes/media-template.php:874 wp-includes/media-template.php:959
#: wp-includes/media-template.php:1120 wp-includes/media-template.php:1243
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:22243
msgctxt "Media item link option"
msgid "None"
msgstr "Nenhum"

#: wp-includes/class-wpdb.php:3680
msgid "Could not strip invalid text."
msgstr "Não foi possível remover o texto inválido."

#: wp-includes/class-wpdb.php:3232
msgid "Could not retrieve table charset."
msgstr "Não foi possível recuperar o charset da tabela."

#. translators: %s: Database fields where the error occurred.
#: wp-includes/class-wpdb.php:2848
msgid "WordPress database error: Processing the values for the following fields failed: %s. The supplied values may be too long or contain invalid data."
msgstr "Erro no banco de dados do WordPress: Falha no processamento de valores para os seguintes campos: %s. Os valores fornecidos podem ser muito grandes ou conter dados inválidos."

#. translators: %s: Database field where the error occurred.
#: wp-includes/class-wpdb.php:2842
msgid "WordPress database error: Processing the value for the following field failed: %s. The supplied value may be too long or contains invalid data."
msgstr "Erro de banco de dados WordPress: Falha no processamento do valor para o seguinte campo: %s. O valor utilizado pode ser muito longo ou conter dados inválidos."

#: wp-includes/class-wpdb.php:2254
msgid "WordPress database error: Could not perform query because it contains invalid data."
msgstr "Erro de banco de dados WordPress: Não foi possivel fazer a consulta pois ela continha dados inválidos."

#. translators: 1: 'wp-edit-post', 2: 'wp-edit-widgets', 3:
#. 'wp-customize-widgets'.
#: wp-includes/widgets.php:2119
msgid "\"%1$s\" style should not be enqueued together with the new widgets editor (%2$s or %3$s)."
msgstr "O estilo \"%1$s\" não deve ser enfileirado junto com o novo editor de widgets (%2$s ou %3$s)."

#. translators: 1: 'wp-editor', 2: 'wp-edit-widgets', 3:
#. 'wp-customize-widgets'.
#: wp-includes/widgets.php:2106
msgid "\"%1$s\" script should not be enqueued together with the new widgets editor (%2$s or %3$s)."
msgstr "O script \"%1$s\" não deve ser enfileirado junto com o novo editor de widgets (%2$s ou %3$s)."

#: wp-includes/class-wp-taxonomy.php:610
msgid "The description is not prominent by default; however, some themes may show it."
msgstr "A descrição não está em destaque por padrão, no entanto alguns temas podem mostrá-la."

#: wp-includes/class-wp-taxonomy.php:609
msgid "Assign a parent term to create a hierarchy. The term Jazz, for example, would be the parent of Bebop and Big Band."
msgstr "Atribua um termo ascendente para criar uma hierarquia. O termo Jazz, por exemplo, pode ser ascendente de Bebop e Big Band."

#: wp-includes/class-wp-taxonomy.php:608
msgid "The &#8220;slug&#8221; is the URL-friendly version of the name. It is usually all lowercase and contains only letters, numbers, and hyphens."
msgstr "O &#8220;slug&#8221; é uma versão amigável do URL. Normalmente é todo em minúsculas e contém apenas letras, números e hifens."

#: wp-includes/class-wp-taxonomy.php:607
msgid "The name is how it appears on your site."
msgstr "O nome é como aparece em seu site."

#: wp-includes/taxonomy.php:215
msgid "Template Part Area"
msgstr "Área de parte de modelo"

#: wp-includes/taxonomy.php:214
msgid "Template Part Areas"
msgstr "Áreas de partes de modelo"

#: wp-includes/script-loader.php:1016
msgid "The server cannot process the image. This can happen if the server is busy or does not have enough resources to complete the task. Uploading a smaller image may help. Suggested maximum size is 2560 pixels."
msgstr "O servidor não consegue processar a imagem. Isso pode acontecer caso o servidor esteja ocupado ou não tenha recursos suficientes para concluir a tarefa. Enviar uma imagem menor pode ajudar. O tamanho máximo sugerido é 2560 pixeis."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-users-controller.php:1644
msgid "Limit result set to users who have published posts."
msgstr "Limitar resultados para usuários que publicaram posts."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-users-controller.php:1628
msgid "Limit result set to users matching at least one specific capability provided. Accepts csv list or single capability."
msgstr "Limitar resultados a usuários que tenham pelo menos uma dada capacidade específica. Aceita lista separada por vírgulas ou uma capacidade apenas."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-users-controller.php:215
msgid "Sorry, you are not allowed to filter users by capability."
msgstr "Sem permissão para filtrar usuários por esta capacidade."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-url-details-controller.php:270
msgid "Unable to retrieve body from response at this URL."
msgstr "Não foi possível recuperar o corpo da resposta neste URL."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-url-details-controller.php:260
msgid "URL not found. Response returned a non-200 status code for this URL."
msgstr "URL não encontrado. A resposta retornou um código de status diferente de 200 para este URL."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-url-details-controller.php:210
msgid "Sorry, you are not allowed to process remote URLs."
msgstr "Sem permissão para processar URLs remotos."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-url-details-controller.php:138
msgid "Invalid URL"
msgstr "URL inválido"

#. translators: 1: HTML meta tag, 2: HTML meta tag.
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-url-details-controller.php:111
msgid "The Open Graph image link of the %1$s or %2$s element from the URL."
msgstr "O link da imagem Open Graph do elemento %1$s ou %2$s do URL."

#. translators: %s: HTML meta tag.
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-url-details-controller.php:101
msgid "The content of the %s element from the URL."
msgstr "O conteúdo do elemento %s do URL."

#. translators: %s: HTML link tag.
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-url-details-controller.php:90
msgid "The favicon image link of the %s element from the URL."
msgstr "O link da imagem favicon do elemento %s do URL."

#. translators: %s: HTML title tag.
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-url-details-controller.php:80
msgid "The contents of the %s element from the URL."
msgstr "O conteúdo do elemento %s do URL."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-url-details-controller.php:46
msgid "The URL to process."
msgstr "O URL a ser processado."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-templates-controller.php:1196
msgid "Where the template part is intended for use (header, footer, etc.)"
msgstr "Onde a parte do modelo se destina a uso (cabeçalho, rodapé etc.)"

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-templates-controller.php:1181
msgid "Whether a template is a custom template."
msgstr "Se um modelo é um modelo personalizado."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-templates-controller.php:1147
msgid "The ID for the author of the template."
msgstr "O ID do autor para o modelo."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-templates-controller.php:1114
msgid "HTML title for the template, transformed for display."
msgstr "Título para o modelo em HTML, transformado para exibição."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-templates-controller.php:1109
msgid "Title for the template, as it exists in the database."
msgstr "Título para o modelo, como existe no banco de dados."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-templates-controller.php:1095
msgid "Version of the content block format used by the template."
msgstr "Versão do formato do bloco de conteúdo usado pelo modelo."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-templates-controller.php:1090
msgid "Content for the template, as it exists in the database."
msgstr "Conteúdo para o modelo, como existe no banco de dados."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-templates-controller.php:1078
msgid "Source of a customized template"
msgstr "Origem de um modelo personalizado."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-templates-controller.php:1067
msgid "Type of template."
msgstr "Tipo do modelo."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-templates-controller.php:1023
msgid "Post type to get the templates for."
msgstr "Tipo de post para obter os modelos."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-templates-controller.php:1019
msgid "Limit to the specified template part area."
msgstr "Limitar à área de parte de modelo especificada."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-taxonomies-controller.php:400
msgid "REST namespace route for the taxonomy."
msgstr "Namespace da rota REST para a taxonomia."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-post-types-controller.php:418
msgid "Whether to make the post type available for selection in navigation menus."
msgstr "Se o tipo de post deve estar disponível para seleção nos menus de navegação."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-post-types-controller.php:414
msgid "Whether to generate a default UI for managing this post type."
msgstr "Se deseja gerar uma UI padrão para gerenciar esse tipo de post."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-post-types-controller.php:408
msgid "The visibility settings for the post type."
msgstr "As configurações de visibilidade para o tipo de post."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-post-types-controller.php:402
msgid "REST route's namespace for the post type."
msgstr "Namespace da rota REST para o tipo de post."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-menus-controller.php:574
msgid "Whether to automatically add top level pages to this menu."
msgstr "Se as páginas de nível superior serão adicionadas automaticamente a este menu ou não."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-menus-controller.php:540
msgid "The locations assigned to the menu."
msgstr "As localizações atribuídas ao menu."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-menus-controller.php:392
msgid "The menu cannot be deleted."
msgstr "O menu não pode ser excluído."

#. translators: %s: force=true
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-menus-controller.php:382
msgid "Menus do not support trashing. Set '%s' to delete."
msgstr "Menus não possuem suporte para lixeira. Defina '%s' para excluir."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-menus-controller.php:109
msgid "Sorry, you are not allowed to view menus."
msgstr "Você não tem permissão para ver menus."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-menu-locations-controller.php:291
msgid "The ID of the assigned menu."
msgstr "O ID do menu atribuído."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-menu-locations-controller.php:285
msgid "The description of the menu location."
msgstr "A descrição da posição do menu."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-menu-locations-controller.php:279
msgid "The name of the menu location."
msgstr "O nome da posição do menu."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-menu-locations-controller.php:132
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-menus-controller.php:503
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-menus-controller.php:560
msgid "Invalid menu location."
msgstr "Posição do menu inválida."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-menu-locations-controller.php:162
msgid "Sorry, you are not allowed to view menu locations."
msgstr "Você não tem permissão para visualizar localizações de menu."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-menu-locations-controller.php:57
msgid "An alphanumeric identifier for the menu location."
msgstr "Um identificador alfanumérico para a localização do menu."

#. translators: %s: taxonomy name
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-menu-items-controller.php:916
msgid "The terms assigned to the object in the %s taxonomy."
msgstr "Os termos atribuídos ao objeto na taxonomia %s."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-menu-items-controller.php:904
msgid "Whether the menu item represents an object that no longer exists."
msgstr "Se o item de menu representa um objeto que não existe mais."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-menu-items-controller.php:890
msgid "The XFN relationship expressed in the link of this menu item."
msgstr "A relação XFN expressa no link deste item de menu."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-menu-items-controller.php:867
msgid "The URL to which this menu item points."
msgstr "O URL para o qual este item de menu aponta."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-menu-items-controller.php:769
msgid "The singular label used to describe this type of menu item."
msgstr "O rótulo singular usado para descrever este tipo de item de menu."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-menu-items-controller.php:857
msgid "The target attribute of the link element for this menu item."
msgstr "O atributo target (destino) de um elemento de link para este item de menu."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-menu-items-controller.php:849
msgid "The database ID of the original object this menu item represents, for example the ID for posts or the term_id for categories."
msgstr "O ID no banco de dados do objeto original que representa este item de menu, por exemplo o ID para os posts e o term_id para as categorias."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-menu-items-controller.php:840
msgid "The type of object originally represented, such as \"category\", \"post\", or \"attachment\"."
msgstr "O tipo do objeto originalmente representado, como \"category,\" \"post\" ou \"attachment\"."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-menu-items-controller.php:832
msgid "The DB ID of the nav_menu_item that is this item's menu parent, if any, otherwise 0."
msgstr "O ID de banco de dados do nav_menu_item ascendente deste item, se houver. Caso contrário, é 0."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-menu-items-controller.php:823
msgid "The description of this menu item."
msgstr "A descrição deste item de menu."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-menu-items-controller.php:809
msgid "Class names for the link element of this menu item."
msgstr "Nomes de classe do elemento de link deste item de menu."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-menu-items-controller.php:800
msgid "Text for the title attribute of the link element for this menu item."
msgstr "Texto referente ao atributo de título do elemento de link deste item de menu."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-menu-items-controller.php:792
msgid "The ID for the parent of the object."
msgstr "O ID do item ascendente ao objeto."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-menu-items-controller.php:784
msgid "A named status for the object."
msgstr "Um nome de status para o objeto."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-menu-items-controller.php:776
msgid "The family of objects originally represented, such as \"post_type\" or \"taxonomy\"."
msgstr "A família de objetos originalmente representados, como \"post_type\" ou \"taxonomy\"."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-menu-items-controller.php:751
msgid "HTML title for the object, transformed for display."
msgstr "Título para o objeto em HTML, transformado para exibição."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-menu-items-controller.php:746
msgid "Title for the object, as it exists in the database."
msgstr "Título para o objeto, como existe no banco de dados."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-menu-items-controller.php:707
msgid "Get linked object."
msgstr "Obter o objeto vinculado."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-menu-items-controller.php:467
msgid "The url is required when using a custom menu item type."
msgstr "O URL é obrigatório para um item de menu do tipo personalizado."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-menu-items-controller.php:464
msgid "The title is required when using a custom menu item type."
msgstr "O título é obrigatório para um item de menu do tipo personalizado."

#. translators: %s: force=true
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-menu-items-controller.php:301
msgid "Menu items do not support trashing. Set '%s' to delete."
msgstr "Itens de menu não têm suporte a descarte. Defina \"%s\" como excluir."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-global-styles-controller.php:541
msgid "Sorry, you are not allowed to access the global styles on this site."
msgstr "Sem permissão para acessar os estilos globais desse site."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-global-styles-controller.php:488
msgid "Title for the global styles variation, as it exists in the database."
msgstr "Título para a variação de estilos globais, como no banco de dados."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-global-styles-controller.php:482
msgid "Title of the global styles variation."
msgstr "Título da variação de estilos globais."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-global-styles-controller.php:477
msgid "Global settings."
msgstr "Configurações globais"

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-global-styles-controller.php:472
msgid "Global styles."
msgstr "Estilos globais."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-global-styles-controller.php:466
msgid "ID of global styles config."
msgstr "ID da configuração de estilos globais."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-global-styles-controller.php:142
msgid "No global styles config exist with that id."
msgstr "Não há configurações de estilos globais com esse id."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-global-styles-controller.php:184
msgid "Sorry, you are not allowed to view this global style."
msgstr "Sem permissão para ver este estilo global."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-global-styles-controller.php:176
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-global-styles-controller.php:221
msgid "Sorry, you are not allowed to edit this global style."
msgstr "Sem permissão para editar este estilo global."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-global-styles-controller.php:49
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-global-styles-controller.php:78
msgid "The theme identifier"
msgstr "O identificador do tema"

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-edit-site-export-controller.php:62
msgid "Sorry, you are not allowed to export templates and template parts."
msgstr "Sem permissão para exportar modelos e partes de modelos."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-block-types-controller.php:621
msgid "Public facing and editor style handles."
msgstr "O identificador do estilo usado tanto no site quanto no editor."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-block-types-controller.php:581
msgid "Public facing and editor script handles."
msgstr "O identificador do script usado tanto no site quanto no editor."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-block-directory-controller.php:282
msgid "The date when the block was last updated."
msgstr "Data da última atualização do bloco."

#: wp-includes/post.php:3495
msgctxt "file type group"
msgid "Video"
msgstr "Vídeo"

#: wp-includes/post.php:3486
msgctxt "file type group"
msgid "Audio"
msgstr "Áudio"

#: wp-includes/post.php:542
msgid "Navigation menus that can be inserted into your site."
msgstr "Menus de navegação que podem ser inseridos em seu site."

#: wp-includes/post.php:540
msgid "Navigation Menus list"
msgstr "Lista de menus de navegação"

#: wp-includes/post.php:539
msgid "Navigation Menus list navigation"
msgstr "Navegação pela lista de menus de navegação"

#: wp-includes/post.php:538
msgid "Filter Navigation Menu list"
msgstr "Filtrar lista de menu de navegação"

#: wp-includes/post.php:537
msgid "Uploaded to this Navigation Menu"
msgstr "Enviado para esse menu de navegação"

#: wp-includes/post.php:536
msgid "Insert into Navigation Menu"
msgstr "Inserir no menu de navegação"

#: wp-includes/post.php:535
msgid "Navigation Menu archives"
msgstr "Arquivos de menus de navegação"

#: wp-includes/post.php:534
msgid "No Navigation Menu found in Trash."
msgstr "Nenhum menu de navegação foi encontrado na lixeira."

#: wp-includes/post.php:533
msgid "No Navigation Menu found."
msgstr "Nenhum menu de navegação foi encontrado."

#: wp-includes/post.php:532
msgid "Parent Navigation Menu:"
msgstr "Menu de navegação ascendente:"

#: wp-includes/post.php:531
msgid "Search Navigation Menus"
msgstr "Pesquisar menus de navegação"

#: wp-includes/post.php:529
msgid "View Navigation Menu"
msgstr "Ver menu de navegação"

#: wp-includes/post.php:528
msgid "Edit Navigation Menu"
msgstr "Editar menu de navegação"

#: wp-includes/post.php:527
msgid "New Navigation Menu"
msgstr "Novo menu de navegação"

#: wp-includes/post.php:525 wp-includes/post.php:526
msgid "Add Navigation Menu"
msgstr "Adicionar menu de navegação"

#: wp-includes/post.php:524
msgctxt "post type singular name"
msgid "Navigation Menu"
msgstr "Menu de navegação"

#: wp-includes/post.php:523
msgctxt "post type general name"
msgid "Navigation Menus"
msgstr "Menus de navegação"

#: wp-includes/post.php:480
msgid "Global styles to include in themes."
msgstr "Estilos globais para incluir nos temas."

#: wp-includes/post.php:479
msgctxt "post type general name"
msgid "Global Styles"
msgstr "Estilos globais"

#: wp-includes/post.php:436
msgid "Template parts to include in your templates."
msgstr "Parte de modelos para incluir no seus modelos."

#: wp-includes/post.php:433
msgid "Template parts list"
msgstr "Lista de partes de modelos"

#: wp-includes/post.php:432
msgid "Template parts list navigation"
msgstr "Lista de navegação de partes de modelo"

#: wp-includes/post.php:431
msgid "Filter template parts list"
msgstr "Filtrar lista de partes de modelo"

#: wp-includes/post.php:430
msgid "Uploaded to this template part"
msgstr "Enviado para esta parte de modelo"

#: wp-includes/post.php:429
msgid "Insert into template part"
msgstr "Inserir na parte de modelo"

#: wp-includes/post.php:428
msgid "Template part archives"
msgstr "Arquivos de partes de modelo"

#: wp-includes/post.php:427
msgid "No template parts found in Trash."
msgstr "Sem partes de modelo encontradas na lixeira."

#: wp-includes/post.php:426
msgid "No template parts found."
msgstr "Sem partes de modelo encontradas."

#: wp-includes/post.php:425
msgid "Parent Template Part:"
msgstr "Parte de modelo ascendente:"

#: wp-includes/post.php:424
msgid "Search Template Parts"
msgstr "Pesquisar partes de modelo"

#: wp-includes/post.php:423 wp-includes/js/dist/editor.js:17402
msgid "Template Parts"
msgstr "Partes de modelo"

#: wp-includes/post.php:422
msgid "View Template Part"
msgstr "Ver parte de modelo"

#: wp-includes/post.php:421
msgid "Edit Template Part"
msgstr "Editar parte de modelo"

#: wp-includes/post.php:420
msgid "New Template Part"
msgstr "Nova parte de modelo"

#: wp-includes/post.php:417
msgctxt "post type singular name"
msgid "Template Part"
msgstr "Parte de modelo"

#: wp-includes/post.php:416
msgctxt "post type general name"
msgid "Template Parts"
msgstr "Partes de modelo"

#: wp-includes/post.php:352
msgctxt "post type singular name"
msgid "Template"
msgstr "Modelo"

#: wp-includes/post.php:351
msgctxt "post type general name"
msgid "Templates"
msgstr "Modelos"

#. translators: %s: Link to the login page.
#: wp-includes/ms-functions.php:546 wp-includes/user.php:3497
msgid "<strong>Error:</strong> This email address is already registered. <a href=\"%s\">Log in</a> with this address or choose another one."
msgstr "<strong>Erro:</strong> Este endereço de e-mail já está registrado. <a href=\"%s\">Acesse</a> com este endereço ou escolha outro."

#: wp-includes/media.php:4995
#: wp-admin/includes/class-wp-media-list-table.php:157
msgctxt "media items"
msgid "Unattached"
msgstr "Desanexado"

#. translators: 1: Function name, 2: A variable type, like "boolean" or
#. "integer".
#: wp-includes/functions.php:8828
msgid "%1$s only accepts a non-empty path string, received %2$s."
msgstr "%1$s só aceita uma string não vazia contendo um caminho. Foi recebido %2$s."

#. translators: 1: Path to the JSON file, 2: Error message.
#: wp-includes/functions.php:4680
msgid "Error when decoding a JSON file at path %1$s: %2$s"
msgstr "Erro ao decodificar um arquivo JSON no caminho %1$s: %2$s"

#. translators: %s: Path to the JSON file.
#: wp-includes/functions.php:4665
msgid "File %s doesn't exist!"
msgstr "Arquivo %s não existe !"

#: wp-includes/functions.php:2900
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-font-faces-controller.php:896
#: wp-includes/js/dist/edit-site.js:19382 wp-admin/includes/file.php:965
msgid "Sorry, you are not allowed to upload this file type."
msgstr "Sem permissão para enviar esse tipo de arquivo."

#. translators: 1: Option name, 2: Error code.
#: wp-includes/formatting.php:5100
msgid "Could not sanitize the %1$s option. Error code: %2$s"
msgstr "Não foi possível sanitizar a opção %1$s. Código do erro: %2$s"

#. translators: %s: URL to the themes page (also it activates the theme).
#: wp-includes/customize/class-wp-customize-theme-control.php:271
#: wp-admin/includes/theme.php:1045
msgid "However, you can still <a href=\"%s\">activate this theme</a>, and use the Site Editor to customize it."
msgstr "Entretanto, você ainda pode <a href=\"%s\">ativar este tema</a> e usar o editor de site para personalizá-lo."

#: wp-includes/customize/class-wp-customize-theme-control.php:266
#: wp-admin/includes/theme.php:1039
msgid "This theme doesn't support Customizer."
msgstr "Este tema não é compatível com a ferramenta Personalizar."

#: wp-includes/comment.php:3705
msgid "<strong>Error:</strong> Please fill the required fields."
msgstr "<strong>Erro:</strong> preencha os campos obrigatórios."

#: wp-includes/class-wp-block-styles-registry.php:87
msgid "Block style name must not contain any spaces."
msgstr "O nome do estilo do bloco não deve conter espaços."

#. translators: %s: Template part slug.
#: wp-includes/blocks/template-part.php:122
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:63878
msgid "Template part has been deleted or is unavailable: %s"
msgstr "Parte do modelo foi excluída ou está indisponível: %s"

#: wp-includes/blocks/post-navigation-link.php:83
msgctxt "label before the title of the previous post"
msgid "Previous:"
msgstr "Anterior:"

#: wp-includes/blocks/post-navigation-link.php:83
msgctxt "label before the title of the next post"
msgid "Next:"
msgstr "Próximo:"

#: wp-includes/blocks/post-navigation-link.php:40
msgctxt "label for previous post link"
msgid "Previous"
msgstr "Anterior"

#: wp-includes/blocks/post-navigation-link.php:40
msgctxt "label for next post link"
msgid "Next"
msgstr "Seguinte"

#: wp-includes/blocks/navigation.php:492
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:34674
msgid "Close menu"
msgstr "Fechar menu"

#: wp-includes/blocks/navigation.php:491
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:34656
msgid "Open menu"
msgstr "Abrir menu"

#. translators: Accessibility text. %s: Parent page title.
#: wp-includes/blocks/navigation-submenu.php:136
#: wp-includes/blocks/page-list.php:200
msgid "%s submenu"
msgstr "%s submenu"

#: wp-includes/blocks/navigation-link.php:345
msgid "A link to a post format"
msgstr "Um link para um formato de post"

#: wp-includes/blocks/navigation-link.php:344
msgid "Post Format Link"
msgstr "Link do formato de post"

#: wp-includes/blocks/calendar.php:27
msgid "The calendar block is hidden because there are no published posts."
msgstr "O bloco calendário está escondido porque não há posts publicados."

#: wp-includes/block-template-utils.php:1465
msgid "Unable to open export file (archive) for writing."
msgstr "Não foi possível abrir o arquivo de exportação para escrita."

#: wp-includes/block-template-utils.php:1456
msgid "Zip Export not supported."
msgstr "Sem suporte para exportação no formato zip."

#. translators: %1$s: Template area type, %2$s: the uncategorized template area
#. value.
#: wp-includes/block-template-utils.php:268
msgid "\"%1$s\" is not a supported wp_template_part area value and has been added as \"%2$s\"."
msgstr "\"%1$s\" não é um valor de área compatível para wp_template_part e foi adicionado como \"%2$s\"."

#: wp-includes/block-template-utils.php:180
msgctxt "Template name"
msgid "Taxonomy"
msgstr "Taxonomia"

#: wp-includes/block-template-utils.php:164
msgctxt "Template name"
msgid "Pages"
msgstr "Páginas"

#: wp-includes/block-template-utils.php:160
msgctxt "Template name"
msgid "Single Posts"
msgstr "Post individual"

#: wp-includes/block-template-utils.php:152
msgctxt "Template name"
msgid "Front Page"
msgstr "Página inicial"

#: wp-includes/block-template-utils.php:144
msgctxt "Template name"
msgid "Index"
msgstr "Index"

#: wp-includes/block-template-utils.php:93
msgid "The Footer template defines a page area that typically contains site credits, social links, or any other combination of blocks."
msgstr "O modelo de rodapé define uma área da página que normalmente contém créditos do site, links sociais ou qualquer outra combinação de blocos."

#: wp-includes/block-template-utils.php:84
msgid "The Header template defines a page area that typically contains a title, logo, and main navigation."
msgstr "O modelo de cabeçalho define uma área da página que geralmente contém um título, logo e navegação principal."

#: wp-includes/block-template-utils.php:75
msgid "General templates often perform a specific role like displaying post content, and are not tied to any particular area."
msgstr "Os modelos gerais usualmente desempenham uma função específica, como exibir o conteúdo do post e não estão vinculados a nenhuma área específica."

#: wp-includes/theme.json
msgctxt "Duotone name"
msgid "Blue and orange"
msgstr "Azul e laranja"

#: wp-includes/theme.json
msgctxt "Duotone name"
msgid "Purple and green"
msgstr "Roxo e verde"

#: wp-includes/theme.json
msgctxt "Duotone name"
msgid "Magenta and yellow"
msgstr "Magenta e amarelo"

#: wp-includes/theme.json
msgctxt "Duotone name"
msgid "Midnight"
msgstr "Meia-noite"

#: wp-includes/theme.json
msgctxt "Duotone name"
msgid "Blue and red"
msgstr "Azul e vermelho"

#: wp-includes/theme.json
msgctxt "Duotone name"
msgid "Purple and yellow"
msgstr "Roxo e amarelo"

#: wp-includes/theme.json
msgctxt "Duotone name"
msgid "Grayscale"
msgstr "Escala de cinza"

#: wp-includes/theme.json
msgctxt "Duotone name"
msgid "Dark grayscale"
msgstr "Escala de cinzas escuros"

#: wp-includes/theme.json
msgctxt "Gradient name"
msgid "Midnight"
msgstr "Meia-noite"

#: wp-includes/theme.json
msgctxt "Gradient name"
msgid "Electric grass"
msgstr "Verde elétrico"

#: wp-includes/theme.json
msgctxt "Gradient name"
msgid "Pale ocean"
msgstr "Azul turquesa pálido"

#: wp-includes/theme.json
msgctxt "Gradient name"
msgid "Luminous dusk"
msgstr "Crepúsculo luminoso"

#: wp-includes/theme.json
msgctxt "Gradient name"
msgid "Blush bordeaux"
msgstr "Vermelho bordô"

#: wp-includes/theme.json
msgctxt "Gradient name"
msgid "Blush light purple"
msgstr "Roxo claro corado"

#: wp-includes/theme.json
msgctxt "Gradient name"
msgid "Cool to warm spectrum"
msgstr "Espectro de frio a quente"

#: wp-includes/theme.json
msgctxt "Gradient name"
msgid "Very light gray to cyan bluish gray"
msgstr "Cinza muito claro a cinza azulado ciano"

#: wp-includes/theme.json
msgctxt "Gradient name"
msgid "Luminous vivid orange to vivid red"
msgstr "Laranja vívido luminoso a vermelho vívido"

#: wp-includes/theme.json
msgctxt "Gradient name"
msgid "Luminous vivid amber to luminous vivid orange"
msgstr "Âmbar vívido luminoso a laranja vívido luminoso"

#: wp-includes/theme.json
msgctxt "Gradient name"
msgid "Light green cyan to vivid green cyan"
msgstr "Ciano esverdeado claro a ciano esverdeado vívido"

#: wp-includes/theme.json
msgctxt "Gradient name"
msgid "Vivid cyan blue to vivid purple"
msgstr "Azul ciano vívido a roxo intenso"

#: wp-includes/theme.json
msgctxt "Color name"
msgid "Vivid purple"
msgstr "Roxo intenso"

#: wp-includes/theme.json
msgctxt "Color name"
msgid "Vivid cyan blue"
msgstr "Azul ciano vívido"

#: wp-includes/theme.json
msgctxt "Color name"
msgid "Pale cyan blue"
msgstr "Azul ciano pálido"

#: wp-includes/theme.json
msgctxt "Color name"
msgid "Vivid green cyan"
msgstr "Ciano esverdeado vívido"

#: wp-includes/theme.json
msgctxt "Color name"
msgid "Light green cyan"
msgstr "Ciano verde claro"

#: wp-includes/theme.json
msgctxt "Color name"
msgid "Luminous vivid amber"
msgstr "Âmbar vívido luminoso"

#: wp-includes/theme.json
msgctxt "Color name"
msgid "Luminous vivid orange"
msgstr "Laranja vívido luminoso"

#: wp-includes/theme.json
msgctxt "Color name"
msgid "Vivid red"
msgstr "Vermelho vívido"

#: wp-includes/theme.json
msgctxt "Color name"
msgid "Pale pink"
msgstr "Rosa pálido"

#: wp-includes/theme.json
msgctxt "Color name"
msgid "White"
msgstr "Branco"

#: wp-includes/theme.json
msgctxt "Color name"
msgid "Cyan bluish gray"
msgstr "Cinza azulado ciano"

#: wp-includes/theme.json
msgctxt "Color name"
msgid "Black"
msgstr "Preto"

#: wp-includes/theme.json
msgctxt "Font size name"
msgid "Large"
msgstr "Grande"

#: wp-includes/theme.json
msgctxt "Font size name"
msgid "Medium"
msgstr "Médio"

#: wp-includes/theme.json
msgctxt "Font size name"
msgid "Small"
msgstr "Pequeno"

#: wp-includes/blocks/query-pagination-previous.php:26
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:51464
msgid "Previous Page"
msgstr "Página anterior"

#: wp-includes/blocks/query-pagination-next.php:29
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:51187
msgid "Next Page"
msgstr "Próxima página"

#: wp-includes/js/dist/block-library.js:49420
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:49425
#: wp-admin/includes/plugin-install.php:328
#: wp-admin/includes/theme-install.php:108
msgid "Keyword"
msgstr "Palavra-chave"

#. translators: %s: filename.
#: wp-includes/blocks/file.php:35 wp-includes/js/dist/block-library.js:18411
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:18520
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:18621
msgid "Embed of %s."
msgstr "Incorporado de %s."

#: wp-includes/blocks/file.php:37 wp-includes/js/dist/block-library.js:18410
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:18519
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:18620
msgid "PDF embed"
msgstr "Incorporar PDF"

#: wp-includes/block-patterns.php:139
msgctxt "Block pattern category"
msgid "Media"
msgstr "Mídia"

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-comments-controller.php:1486
msgid "The date the comment was published, as GMT."
msgstr "Data da publicação do comentário, em GMT."

#: wp-includes/blocks/button/block.json wp-includes/blocks/buttons/block.json
msgctxt "block keyword"
msgid "link"
msgstr "link"

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:2405
msgid "An alphanumeric identifier for the post unique to its type."
msgstr "Um identificador alfanumérico para o post."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:2398
msgid "The date the post was last modified, as GMT."
msgstr "Data da última modificação do post, em GMT."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:2391
msgid "The date the post was last modified, in the site's timezone."
msgstr "Data da última modificação do post, no fuso horário do site."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:2364
msgid "GUID for the post, as it exists in the database."
msgstr "GUID para o post, como existe no banco de dados."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:2346
msgid "The date the post was published, in the site's timezone."
msgstr "Data da publicação do post, no fuso horário do site."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-comments-controller.php:1499
msgid "The ID for the parent of the comment."
msgstr "O ID do item ascendente ao comentário."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-comments-controller.php:1480
msgid "The date the comment was published, in the site's timezone."
msgstr "Data da publicação do comentário, no fuso horário do site."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-comments-controller.php:1472
msgid "HTML content for the comment, transformed for display."
msgstr "Conteúdo HTML do comentário, transformado para exibição."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-comments-controller.php:1467
msgid "Content for the comment, as it exists in the database."
msgstr "Conteúdo do comentário, tal como está no banco de dados."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-comments-controller.php:1458
msgid "The content for the comment."
msgstr "O conteúdo para o comentário."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-autosaves-controller.php:94
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-autosaves-controller.php:120
msgid "The ID for the parent of the autosave."
msgstr "O ID do item ascendente ao salvamento automático."

#: wp-includes/blocks/video/block.json
msgctxt "block keyword"
msgid "movie"
msgstr "filme"

#: wp-includes/blocks/video/block.json
msgctxt "block description"
msgid "Embed a video from your media library or upload a new one."
msgstr "Incorpore um video da sua biblioteca de mídias ou envie um novo."

#: wp-includes/blocks/verse/block.json
msgctxt "block keyword"
msgid "poem"
msgstr "poema"

#: wp-includes/blocks/verse/block.json
msgctxt "block keyword"
msgid "poetry"
msgstr "poesia"

#: wp-includes/blocks/verse/block.json
msgctxt "block description"
msgid "Insert poetry. Use special spacing formats. Or quote song lyrics."
msgstr "Escreva uma poesia. Use um formato de espaçamento especial. Ou cite letras de músicas."

#: wp-includes/blocks/text-columns/block.json
msgctxt "block description"
msgid "This block is deprecated. Please use the Columns block instead."
msgstr "Este bloco está obsoleto. Use o bloco Colunas no lugar dele."

#: wp-includes/blocks/table/block.json
msgctxt "block style label"
msgid "Stripes"
msgstr "Listras"

#: wp-includes/blocks/spacer/block.json
msgctxt "block description"
msgid "Add white space between blocks and customize its height."
msgstr "Adicione um espaço entre blocos e personalize sua altura."

#: wp-includes/blocks/social-links/block.json
msgctxt "block style label"
msgid "Pill Shape"
msgstr "Forma de pílula"

#: wp-includes/blocks/social-links/block.json
msgctxt "block style label"
msgid "Logos Only"
msgstr "Apenas logos"

#: wp-includes/blocks/social-links/block.json
msgctxt "block description"
msgid "Display icons linking to your social profiles or sites."
msgstr "Exibir ícones com links para seus perfis de redes sociais ou sites."

#: wp-includes/blocks/social-link/block.json
msgctxt "block description"
msgid "Display an icon linking to a social profile or site."
msgstr "Exibe um ícone com um link para um perfil de rede social ou site."

#: wp-includes/blocks/site-title/block.json
msgctxt "block title"
msgid "Site Title"
msgstr "Título do site"

#: wp-includes/blocks/site-tagline/block.json
msgctxt "block keyword"
msgid "description"
msgstr "descrição"

#: wp-includes/blocks/site-tagline/block.json
msgctxt "block description"
msgid "Describe in a few words what the site is about. The tagline can be used in search results or when sharing on social networks even if it’s not displayed in the theme design."
msgstr "Descreva em algumas palavras qual o propósito do site. A descrição pode ser usada em resultados de pesquisa ou ao compartilhar em redes sociais mesmo que não seja exibida no design do tema."

#: wp-includes/blocks/site-tagline/block.json
msgctxt "block title"
msgid "Site Tagline"
msgstr "Descrição do site"

#: wp-includes/blocks/site-logo/block.json
msgctxt "block title"
msgid "Site Logo"
msgstr "Logo do site"

#: wp-includes/blocks/shortcode/block.json
msgctxt "block description"
msgid "Insert additional custom elements with a WordPress shortcode."
msgstr "Insira elementos personalizados adicionais com um shortcode de WordPress."

#: wp-includes/blocks/separator/block.json
msgctxt "block style label"
msgid "Dots"
msgstr "Pontos"

#: wp-includes/blocks/separator/block.json
msgctxt "block style label"
msgid "Wide Line"
msgstr "Linha ampla"

#: wp-includes/blocks/separator/block.json
msgctxt "block keyword"
msgid "divider"
msgstr "divisor"

#: wp-includes/blocks/separator/block.json
msgctxt "block keyword"
msgid "hr"
msgstr "hr"

#: wp-includes/blocks/separator/block.json
msgctxt "block keyword"
msgid "horizontal-line"
msgstr "linha horizontal"

#: wp-includes/blocks/separator/block.json
msgctxt "block description"
msgid "Create a break between ideas or sections with a horizontal separator."
msgstr "Crie uma divisão entre parágrafos ou seções com uma linha horizontal."

#: wp-includes/blocks/search/block.json
msgctxt "block keyword"
msgid "find"
msgstr "busca"

#: wp-includes/blocks/search/block.json
msgctxt "block description"
msgid "Help visitors find your content."
msgstr "Ajude os visitantes a encontrar seu conteúdo."

#: wp-includes/blocks/rss/block.json
msgctxt "block keyword"
msgid "feed"
msgstr "feed"

#: wp-includes/blocks/rss/block.json
msgctxt "block keyword"
msgid "atom"
msgstr "atom"

#: wp-includes/blocks/rss/block.json
msgctxt "block description"
msgid "Display entries from any RSS or Atom feed."
msgstr "Exibir posts a partir de qualquer feed RSS ou Atom."

#: wp-includes/blocks/quote/block.json
msgctxt "block keyword"
msgid "cite"
msgstr "citar"

#: wp-includes/blocks/quote/block.json
msgctxt "block keyword"
msgid "blockquote"
msgstr "citação"

#: wp-includes/blocks/query/block.json
msgctxt "block description"
msgid "An advanced block that allows displaying post types based on different query parameters and visual configurations."
msgstr "Um bloco avançado que permite exibir tipos de posts com base em diferentes parâmetros de consulta e configurações visuais."

#: wp-includes/blocks/query/block.json
msgctxt "block title"
msgid "Query Loop"
msgstr "Loop de consulta"

#: wp-includes/blocks/query-title/block.json
msgctxt "block description"
msgid "Display the query title."
msgstr "Exibe o título da consulta."

#: wp-includes/blocks/query-title/block.json
msgctxt "block title"
msgid "Query Title"
msgstr "Título da consulta"

#: wp-includes/blocks/query-pagination/block.json
msgctxt "block description"
msgid "Displays a paginated navigation to next/previous set of posts, when applicable."
msgstr "Exibe uma navegação paginada para os posts anterior e próximo quando disponíveis."

#: wp-includes/blocks/query-pagination-previous/block.json
msgctxt "block description"
msgid "Displays the previous posts page link."
msgstr "Exibe o link da página de posts anterior."

#: wp-includes/blocks/query-pagination-numbers/block.json
msgctxt "block description"
msgid "Displays a list of page numbers for pagination."
msgstr "Exibe uma lista de números de página para paginação."

#: wp-includes/blocks/query-pagination-next/block.json
msgctxt "block description"
msgid "Displays the next posts page link."
msgstr "Exibe o link da próxima página de posts."

#: wp-includes/blocks/pullquote/block.json
msgctxt "block description"
msgid "Give special visual emphasis to a quote from your text."
msgstr "Dê uma enfase visual especial a uma citação do seu texto."

#: wp-includes/blocks/preformatted/block.json
msgctxt "block description"
msgid "Add text that respects your spacing and tabs, and also allows styling."
msgstr "Adicione um texto que mantém espaçamento e tabulação, e que também permita estilização."

#: wp-includes/blocks/post-title/block.json
msgctxt "block description"
msgid "Displays the title of a post, page, or any other content-type."
msgstr "Exibe o título do post, página ou outro tipo de conteúdo."

#: wp-includes/blocks/post-terms/block.json
msgctxt "block description"
msgid "Post terms."
msgstr "Termos do post."

#: wp-includes/blocks/post-terms/block.json
msgctxt "block title"
msgid "Post Terms"
msgstr "Termos do post"

#: wp-includes/blocks/post-template/block.json
msgctxt "block description"
msgid "Contains the block elements used to render a post, like the title, date, featured image, content or excerpt, and more."
msgstr "Contém os elementos de blocos usados para exibir um post como o título, data, imagem destacada, conteúdo ou resumo e mais."

#: wp-includes/blocks/post-template/block.json
msgctxt "block title"
msgid "Post Template"
msgstr "Modelo de post"

#: wp-includes/blocks/post-featured-image/block.json
msgctxt "block description"
msgid "Display a post's featured image."
msgstr "Exibe a imagem destacada de um post."

#: wp-includes/blocks/post-featured-image/block.json
msgctxt "block title"
msgid "Featured Image"
msgstr "Imagem destacada"

#: wp-includes/blocks/post-excerpt/block.json
msgctxt "block description"
msgid "Display the excerpt."
msgstr "Exibir o resumo."

#: wp-includes/blocks/post-content/block.json
msgctxt "block description"
msgid "Displays the contents of a post or page."
msgstr "Exibe o conteúdo de um post ou página."

#: wp-includes/blocks/paragraph/block.json
msgctxt "block keyword"
msgid "text"
msgstr "texto"

#: wp-includes/blocks/paragraph/block.json
msgctxt "block description"
msgid "Start with the basic building block of all narrative."
msgstr "Inicie com o bloco de construção básico de toda narrativa."

#: wp-includes/blocks/navigation/block.json
#: wp-includes/blocks/page-list-item/block.json
#: wp-includes/blocks/page-list/block.json
msgctxt "block keyword"
msgid "navigation"
msgstr "navegação"

#: wp-includes/blocks/navigation/block.json
#: wp-includes/blocks/page-list-item/block.json
#: wp-includes/blocks/page-list/block.json
msgctxt "block keyword"
msgid "menu"
msgstr "menu"

#: wp-includes/blocks/page-list/block.json
msgctxt "block description"
msgid "Display a list of all pages."
msgstr "Exibe uma lista de todas as páginas."

#: wp-includes/blocks/page-list/block.json
msgctxt "block title"
msgid "Page List"
msgstr "Lista de páginas"

#: wp-includes/blocks/nextpage/block.json
msgctxt "block keyword"
msgid "pagination"
msgstr "paginação"

#: wp-includes/blocks/nextpage/block.json
msgctxt "block keyword"
msgid "next page"
msgstr "próxima página"

#: wp-includes/blocks/nextpage/block.json
msgctxt "block description"
msgid "Separate your content into a multi-page experience."
msgstr "Separe seu conteúdo em uma experiência multipágina."

#: wp-includes/blocks/more/block.json
msgctxt "block keyword"
msgid "read more"
msgstr "leia mais"

#: wp-includes/blocks/more/block.json
msgctxt "block description"
msgid "Content before this block will be shown in the excerpt on your archives page."
msgstr "O conteúdo antes deste bloco será mostrado no resumo na sua página de arquivos."

#: wp-includes/blocks/missing/block.json
msgctxt "block description"
msgid "Your site doesn’t include support for this block."
msgstr "Seu site não oferece suporte para este bloco."

#: wp-includes/blocks/media-text/block.json
msgctxt "block keyword"
msgid "video"
msgstr "vídeo"

#: wp-includes/blocks/media-text/block.json
msgctxt "block keyword"
msgid "image"
msgstr "imagem"

#: wp-includes/blocks/media-text/block.json
msgctxt "block description"
msgid "Set media and words side-by-side for a richer layout."
msgstr "Coloque mídia e texto lado a lado para um layout mais elegante."

#: wp-includes/blocks/loginout/block.json
msgctxt "block keyword"
msgid "form"
msgstr "formulário"

#: wp-includes/blocks/loginout/block.json
msgctxt "block keyword"
msgid "logout"
msgstr "sair"

#: wp-includes/blocks/loginout/block.json
msgctxt "block keyword"
msgid "login"
msgstr "acessar"

#: wp-includes/blocks/loginout/block.json
msgctxt "block description"
msgid "Show login & logout links."
msgstr "Mostrar links para acessar e sair."

#: wp-includes/blocks/loginout/block.json
msgctxt "block title"
msgid "Login/out"
msgstr "Acessar/sair"

#: wp-includes/blocks/list/block.json
msgctxt "block keyword"
msgid "numbered list"
msgstr "lista numerada"

#: wp-includes/blocks/list/block.json
msgctxt "block keyword"
msgid "ordered list"
msgstr "lista ordenada"

#: wp-includes/blocks/list/block.json
msgctxt "block keyword"
msgid "bullet list"
msgstr "lista com marcadores"

#: wp-includes/blocks/legacy-widget/block.json
msgctxt "block description"
msgid "Display a legacy widget."
msgstr "Exibe um widget legado."

#: wp-includes/blocks/legacy-widget/block.json
msgctxt "block title"
msgid "Legacy Widget"
msgstr "Widget legado"

#: wp-includes/blocks/latest-posts/block.json
msgctxt "block keyword"
msgid "recent posts"
msgstr "posts recentes"

#: wp-includes/blocks/latest-posts/block.json
msgctxt "block description"
msgid "Display a list of your most recent posts."
msgstr "Exibir uma lista dos posts mais recentes."

#: wp-includes/blocks/latest-comments/block.json
msgctxt "block keyword"
msgid "recent comments"
msgstr "comentários recentes"

#: wp-includes/blocks/latest-comments/block.json
msgctxt "block description"
msgid "Display a list of your most recent comments."
msgstr "Exibe uma lista dos seus comentários mais recentes."

#: wp-includes/blocks/image/block.json wp-includes/blocks/site-logo/block.json
msgctxt "block style label"
msgid "Rounded"
msgstr "Arredondado"

#: wp-includes/blocks/image/block.json wp-includes/blocks/quote/block.json
#: wp-includes/blocks/separator/block.json
#: wp-includes/blocks/site-logo/block.json
#: wp-includes/blocks/social-links/block.json
#: wp-includes/blocks/table/block.json wp-includes/blocks/tag-cloud/block.json
msgctxt "block style label"
msgid "Default"
msgstr "Padrão"

#: wp-includes/blocks/image/block.json
msgctxt "block keyword"
msgid "picture"
msgstr "imagem"

#: wp-includes/blocks/image/block.json
msgctxt "block keyword"
msgid "photo"
msgstr "foto"

#: wp-includes/blocks/image/block.json
msgctxt "block keyword"
msgid "img"
msgstr "img"

#: wp-includes/blocks/image/block.json
msgctxt "block description"
msgid "Insert an image to make a visual statement."
msgstr "Insira uma imagem para ilustrar suas ideias."

#: wp-includes/blocks/html/block.json
msgctxt "block keyword"
msgid "embed"
msgstr "incorporar"

#: wp-includes/blocks/html/block.json
msgctxt "block description"
msgid "Add custom HTML code and preview it as you edit."
msgstr "Adicione um código HTML personalizado e pré-visualize conforme edita."

#: wp-includes/blocks/heading/block.json
msgctxt "block keyword"
msgid "subtitle"
msgstr "subtítulo"

#: wp-includes/blocks/heading/block.json
msgctxt "block keyword"
msgid "title"
msgstr "título"

#: wp-includes/blocks/group/block.json
msgctxt "block keyword"
msgid "section"
msgstr "seção"

#: wp-includes/blocks/group/block.json
msgctxt "block keyword"
msgid "row"
msgstr "linha"

#: wp-includes/blocks/group/block.json
msgctxt "block keyword"
msgid "wrapper"
msgstr "invólucro"

#: wp-includes/blocks/group/block.json
msgctxt "block keyword"
msgid "container"
msgstr "contêiner"

#: wp-includes/blocks/gallery/block.json
msgctxt "block keyword"
msgid "photos"
msgstr "fotos"

#: wp-includes/blocks/gallery/block.json
msgctxt "block keyword"
msgid "images"
msgstr "imagens"

#: wp-includes/blocks/gallery/block.json
msgctxt "block description"
msgid "Display multiple images in a rich gallery."
msgstr "Exibe múltiplas imagens em formato de galeria."

#: wp-includes/blocks/freeform/block.json
msgctxt "block description"
msgid "Use the classic WordPress editor."
msgstr "Use o editor clássico do WordPress."

#: wp-includes/blocks/file/block.json
msgctxt "block keyword"
msgid "download"
msgstr "baixar"

#: wp-includes/blocks/file/block.json
msgctxt "block keyword"
msgid "pdf"
msgstr "pdf"

#: wp-includes/blocks/file/block.json
msgctxt "block keyword"
msgid "document"
msgstr "documento"

#: wp-includes/blocks/file/block.json
msgctxt "block description"
msgid "Add a link to a downloadable file."
msgstr "Adicione um link para baixar um arquivo."

#: wp-includes/blocks/column/block.json
msgctxt "block description"
msgid "A single column within a columns block."
msgstr "Uma única coluna dentro de um bloco de colunas."

#: wp-includes/blocks/code/block.json
msgctxt "block description"
msgid "Display code snippets that respect your spacing and tabs."
msgstr "Exiba trechos de código respeitando seu espaçamento e tabulação."

#: wp-includes/blocks/calendar/block.json
msgctxt "block keyword"
msgid "archive"
msgstr "arquivo"

#: wp-includes/blocks/calendar/block.json wp-includes/blocks/query/block.json
msgctxt "block keyword"
msgid "posts"
msgstr "posts"

#: wp-includes/blocks/calendar/block.json
msgctxt "block description"
msgid "A calendar of your site’s posts."
msgstr "Um calendário com os posts do seu site."

#: wp-includes/blocks/buttons/block.json
msgctxt "block description"
msgid "Prompt visitors to take action with a group of button-style links."
msgstr "Solicite que os visitantes tomem uma ação com um grupo de botões com estilo de links."

#: wp-includes/blocks/button/block.json wp-includes/blocks/tag-cloud/block.json
msgctxt "block style label"
msgid "Outline"
msgstr "Contorno"

#: wp-includes/blocks/button/block.json
msgctxt "block style label"
msgid "Fill"
msgstr "Preenchimento"

#: wp-includes/blocks/button/block.json
msgctxt "block description"
msgid "Prompt visitors to take action with a button-style link."
msgstr "Solicite que os visitantes tomem uma ação com um botão com estilo de link."

#: wp-includes/blocks/audio/block.json
msgctxt "block keyword"
msgid "recording"
msgstr "gravação"

#: wp-includes/blocks/audio/block.json
msgctxt "block keyword"
msgid "podcast"
msgstr "podcast"

#: wp-includes/blocks/audio/block.json
msgctxt "block keyword"
msgid "sound"
msgstr "som"

#: wp-includes/blocks/audio/block.json
msgctxt "block keyword"
msgid "music"
msgstr "música"

#: wp-includes/blocks/audio/block.json
msgctxt "block description"
msgid "Embed a simple audio player."
msgstr "Incorpora um reprodutor de áudio simples."

#: wp-includes/blocks/archives/block.json
msgctxt "block description"
msgid "Display a date archive of your posts."
msgstr "Exibir um arquivo de data de seus posts."

#: wp-includes/option.php:2900
msgid "Page on front"
msgstr "Página frontal"

#: wp-includes/option.php:2889
msgid "Show on front"
msgstr "Mostrar na frente"

#: wp-includes/post.php:299 wp-includes/js/dist/block-editor.js:57592
#: wp-includes/js/dist/block-editor.js:65313
msgid "Patterns list"
msgstr "Lista de padrões"

#. translators: %s: taxonomy's singular name
#. translators: Hidden accessibility text. %s: Link name.
#. translators: Hidden accessibility text. %s: Attachment title.
#. translators: Hidden accessibility text. %s: Plugin name.
#. translators: %s: Post title.
#. translators: Hidden accessibility text. %s: Email address.
#. translators: Hidden accessibility text. %s: Taxonomy term name.
#. translators: Hidden accessibility text. %s: User login.
#. translators: Hidden accessibility text. %s: Theme name.
#. translators: %s: Site URL.
#. translators: Hidden accessibility text. %s: Theme name
#: wp-includes/blocks/categories.php:46
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:6543
#: wp-admin/includes/class-wp-links-list-table.php:185
#: wp-admin/includes/class-wp-media-list-table.php:427
#: wp-admin/includes/class-wp-plugins-list-table.php:1106
#: wp-admin/includes/class-wp-posts-list-table.php:1047
#: wp-admin/includes/class-wp-privacy-requests-table.php:428
#: wp-admin/includes/class-wp-terms-list-table.php:372
#: wp-admin/includes/class-wp-users-list-table.php:532
#: wp-admin/update-core.php:590 wp-admin/update-core.php:768
#: wp-admin/includes/class-wp-ms-sites-list-table.php:428
#: wp-admin/includes/class-wp-ms-themes-list-table.php:527
#: wp-admin/includes/class-wp-ms-users-list-table.php:243
msgid "Select %s"
msgstr "Selecionar %s"

#: wp-includes/js/dist/block-editor.js:41987
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:41556 wp-admin/edit-form-blocks.php:257
msgid "Type / to choose a block"
msgstr "Digite / para escolher um bloco"

#: wp-includes/js/dist/block-editor.js:36723
#: wp-includes/js/dist/edit-site.js:11533
#: wp-includes/js/dist/edit-site.js:22174
#: wp-includes/js/dist/edit-site.js:36210
#: wp-admin/includes/class-wp-screen.php:1209 wp-admin/includes/theme.php:351
#: wp-admin/includes/theme.php:387 wp-admin/index.php:70
msgid "Layout"
msgstr "Apresentação"

#: wp-login.php:1449
msgid "<strong>Error:</strong> User registration is currently not allowed."
msgstr "<strong>Erro:</strong> o cadastro de usuários não está permitido no momento."

#: wp-login.php:988
msgid "<strong>Error:</strong> The passwords do not match."
msgstr "<strong>Erro:</strong> as senhas não são iguais."

#: wp-login.php:852
msgid "<strong>Error:</strong> Your password reset link has expired. Please request a new link below."
msgstr "<strong>Erro:</strong> o link para redefinir a sua senha expirou. Solicite um novo link abaixo."

#: wp-login.php:850
msgid "<strong>Error:</strong> Your password reset link appears to be invalid. Please request a new link below."
msgstr "<strong>Erro:</strong> o link para redefinir a sua senha parece ser inválido. Solicite um novo link abaixo."

#. translators: HTML code of the block, not an option that blocks HTML.
#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-block.php:208
msgid "Block HTML:"
msgstr "HTML do bloco:"

#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-block.php:37
msgid "A widget containing a block."
msgstr "Um widget contendo um bloco."

#. translators: 1 & 2: Deprecation replacement options.
#: wp-includes/user.php:4302 wp-includes/user.php:4542
msgid "%1$s or %2$s"
msgstr "%1$s ou %2$s"

#: wp-includes/user.php:421
msgid "<strong>Error:</strong> Unknown username. Check again or try your email address."
msgstr "<strong>Erro:</strong> nome de usuário desconhecido. Verifique de novo ou tente com o seu endereço de e-mail."

#: wp-includes/user.php:416
msgid "<strong>Error:</strong> Unknown email address. Check again or try your username."
msgstr "<strong>Erro:</strong> endereço de e-mail desconhecido. Verifique de novo ou tente com o seu nome de usuário."

#. translators: %s: User name.
#: wp-includes/user.php:188
msgid "<strong>Error:</strong> The username <strong>%s</strong> is not registered on this site. If you are unsure of your username, try your email address instead."
msgstr "<strong>Erro:</strong> o usuário <strong>%s</strong> não está cadastrado neste site. Se você não está certo de seu nome de usuário, experimente o endereço de e-mail."

#: wp-includes/class-wp-taxonomy.php:646
msgctxt "navigation link block description"
msgid "A link to a category."
msgstr "Um link para uma categoria."

#: wp-includes/class-wp-taxonomy.php:645
msgctxt "navigation link block description"
msgid "A link to a tag."
msgstr "Um link para uma tag."

#: wp-includes/class-wp-taxonomy.php:642
msgctxt "navigation link block title"
msgid "Category Link"
msgstr "Link da categoria"

#: wp-includes/class-wp-taxonomy.php:641
msgctxt "navigation link block title"
msgid "Tag Link"
msgstr "Link da tag"

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-widgets-controller.php:871
msgid "URL-encoded form data from the widget admin form. Used to update a widget that does not support instance. Write only."
msgstr "Dados no formato URL-encoded do formulário de administração do widget. Usado para atualizar um widget que não permite ser instanciado. Apenas escrita. "

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-widgets-controller.php:864
msgid "Unencoded instance settings, if supported."
msgstr "Configurações não codificadas da instância, caso tenha suporte."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-widgets-controller.php:859
msgid "Cryptographic hash of the instance settings."
msgstr "Configurações da instância em hash criptografado."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-widgets-controller.php:854
msgid "Base64 encoded representation of the instance settings."
msgstr "Configurações da instância codificados em Base64."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-widgets-controller.php:848
msgid "Instance settings of the widget, if supported."
msgstr "Configurações da instância do widget, se suportado."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-widgets-controller.php:842
msgid "HTML representation of the widget admin form."
msgstr "Representação HTML do formulário de administrador de widget."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-widgets-controller.php:836
msgid "HTML representation of the widget."
msgstr "Representação HTML do widget."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-widgets-controller.php:829
msgid "The sidebar the widget belongs to."
msgstr "A barra lateral a que o widget pertence."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-widgets-controller.php:824
msgid "The type of the widget. Corresponds to ID in widget-types endpoint."
msgstr "O tipo do widget. Corresponde ao ID no endpoint widget-types."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-widgets-controller.php:819
msgid "Unique identifier for the widget."
msgstr "Identificador único para o widget."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-widgets-controller.php:795
msgid "The sidebar to return widgets for."
msgstr "A barra lateral de onde se deseja retornar os widgets."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-widgets-controller.php:680
msgid "The requested widget is invalid."
msgstr "O widget solicitado é inválido."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-widgets-controller.php:593
msgid "The provided instance is invalid. Must contain raw OR encoded and hash."
msgstr "A instância fornecida é inválida. Deve conter \"raw\" OU \"encoded\" e \"hash\"."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-widgets-controller.php:575
msgid "Widget type does not support raw instances."
msgstr "O tipo do widget não oferece suporte a instâncias em formato \"raw\"."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-widgets-controller.php:566
msgid "Cannot set instance on a widget that does not extend WP_Widget."
msgstr "Não é possível criar uma instância de um widget que não estende WP_Widget."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-widgets-controller.php:557
msgid "The provided widget type (id_base) cannot be updated."
msgstr "O tipo de widget fornecido (id_base) não pode ser atualizado."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-widgets-controller.php:549
msgid "Widget type (id_base) is required."
msgstr "O tipo de widget (id_base) é obrigatório."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-widgets-controller.php:222
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-widgets-controller.php:321
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-widgets-controller.php:393
msgid "No widget was found with that id."
msgstr "Nenhum widget encontrado com esse id."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-widgets-controller.php:96
msgid "Whether to force removal of the widget, or move it to the inactive sidebar."
msgstr "Se deve-se forçar a remoção do widget ou movê-lo para a barra lateral inativa."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-widget-types-controller.php:494
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-widgets-controller.php:585
msgid "The provided instance is malformed."
msgstr "A instância fornecida não está formatada corretamente."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-widget-types-controller.php:474
msgid "Cannot preview a widget that does not extend WP_Widget."
msgstr "Não é possível pré-visualizar um widget que não estende WP_Widget."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-widget-types-controller.php:428
msgid "Class name"
msgstr "Nome da classe"

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-widget-types-controller.php:422
msgid "Whether the widget supports multiple instances"
msgstr "Se o widget oferece suporte a múltiplas instâncias"

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-widget-types-controller.php:416
msgid "Description of the widget."
msgstr "Descrição do widget."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-widget-types-controller.php:409
msgid "Human-readable name identifying the widget type."
msgstr "Nome legível por humanos que identifica o tipo de widget."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-widget-types-controller.php:403
msgid "Unique slug identifying the widget type."
msgstr "Slug único que identifica o tipo de widget."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-widget-types-controller.php:220
msgid "Invalid widget type."
msgstr "Tipo de widget inválido."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-widget-types-controller.php:86
msgid "Serialized widget form data to encode into instance settings."
msgstr "Configurações da instância serializados"

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-widget-types-controller.php:82
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-widget-types-controller.php:118
msgid "Current instance settings of the widget."
msgstr "Configurações da instância atual do widget."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-widget-types-controller.php:57
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-widget-types-controller.php:77
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-widget-types-controller.php:113
msgid "The widget type id."
msgstr "O id do tipo de widget."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-users-controller.php:1597
msgid "Sort collection by user attribute."
msgstr "Ordenar coleção por atributo do usuário."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-templates-controller.php:1141
msgid "Theme file exists."
msgstr "O arquivo do tema existe."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-templates-controller.php:1135
msgid "Post ID."
msgstr "ID do Post."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-templates-controller.php:1128
msgid "Status of template."
msgstr "Status do modelo."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-templates-controller.php:1122
msgid "Description of template."
msgstr "Descrição do modelo."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-templates-controller.php:1103
msgid "Title of template."
msgstr "Título do modelo."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-templates-controller.php:1084
msgid "Content of template."
msgstr "Conteúdo do modelo."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-templates-controller.php:1072
msgid "Source of template"
msgstr "Origem do modelo"

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-templates-controller.php:1062
msgid "Theme identifier for the template."
msgstr "Identificador de tema para o modelo."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-templates-controller.php:1054
msgid "Unique slug identifying the template."
msgstr "Slug único que identifica o modelo."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-templates-controller.php:1048
msgid "ID of template."
msgstr "ID do modelo."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-templates-controller.php:1015
msgid "Limit to the specified post id."
msgstr "Limitar ao ID do post especificado."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-templates-controller.php:542
msgid "The template has already been deleted."
msgstr "O modelo já foi excluído."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-templates-controller.php:518
msgid "Templates based on theme files can't be removed."
msgstr "Modelos baseados em arquivos do tema não podem ser removidos."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-templates-controller.php:341
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-templates-controller.php:370
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-templates-controller.php:468
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-templates-controller.php:515
msgid "No templates exist with that id."
msgstr "Não existe nenhum modelo com esse id."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-templates-controller.php:190
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-templates-controller.php:256
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-templates-controller.php:318
msgid "Sorry, you are not allowed to access the templates on this site."
msgstr "Sem permissão para acessar os modelos neste site."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-global-styles-controller.php:99
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-template-autosaves-controller.php:104
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-template-autosaves-controller.php:143
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-template-revisions-controller.php:91
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-template-revisions-controller.php:124
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-templates-controller.php:115
msgid "The id of a template"
msgstr "O id de um modelo"

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-sidebars-controller.php:505
msgid "Nested widgets."
msgstr "Widgets aninhados."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-sidebars-controller.php:498
msgid "Status of sidebar."
msgstr "Status da barra lateral."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-sidebars-controller.php:491
msgid "HTML content to append to the sidebar title when displayed. Default is a closing h2 element."
msgstr "O conteúdo HTML a acrescentar ao final do título da barra lateral durante a exibição. O padrão é o fechamento de um elemento h2."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-sidebars-controller.php:484
msgid "HTML content to prepend to the sidebar title when displayed. Default is an opening h2 element."
msgstr "O conteúdo HTML a acrescentar antes do título da barra lateral durante a exibição. O padrão é a abertura de um elemento h2."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-sidebars-controller.php:477
msgid "HTML content to append to each widget's HTML output when assigned to this sidebar. Default is a closing list item element."
msgstr "O conteúdo HTML a acrescentar ao final do HTML de cada widget adicionado a esta barra lateral. O padrão é o fechamento de um item de lista."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-sidebars-controller.php:470
msgid "HTML content to prepend to each widget's HTML output when assigned to this sidebar. Default is an opening list item element."
msgstr "O conteúdo HTML a acrescentar antes do HTML de cada widget adicionado a esta barra lateral. O padrão é a abertura de um item de lista."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-sidebars-controller.php:464
msgid "Extra CSS class to assign to the sidebar in the Widgets interface."
msgstr "Classe CSS extra para a barra lateral na tela de Widgets."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-sidebars-controller.php:458
msgid "Description of sidebar."
msgstr "Descrição da barra lateral."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-sidebars-controller.php:452
msgid "Unique name identifying the sidebar."
msgstr "Nome exclusivo de identificação da barra lateral."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-sidebars-controller.php:446
msgid "ID of sidebar."
msgstr "ID da barra lateral."

#: wp-includes/widgets.php:1076
msgid "Inactive widgets"
msgstr "Widgets inativos"

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-sidebars-controller.php:276
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-widget-types-controller.php:195
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-widgets-controller.php:490
msgid "Sorry, you are not allowed to manage widgets on this site."
msgstr "Sem permissão para gerenciar widgets neste site."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-sidebars-controller.php:195
msgid "No sidebar exists with that id."
msgstr "Nenhuma barra lateral existente com esse id."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-sidebars-controller.php:71
msgid "The id of a registered sidebar"
msgstr "O ID de uma barra lateral registrada"

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-revisions-controller.php:731
msgid "The ID for the author of the revision."
msgstr "O ID do autor da revisão."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-revisions-controller.php:113
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-revisions-controller.php:753
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-template-revisions-controller.php:129
msgid "Unique identifier for the revision."
msgstr "Identificador único da revisão."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:3299
msgid "Whether items must be assigned all or any of the specified terms."
msgstr "Se os items devem ser atribuídos a todos ou a qualquer um dos termos especificados."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-pattern-directory-controller.php:349
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:2996
msgid "Sort collection by post attribute."
msgstr "Ordenar coleção pelo atributo do post."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:2650
msgid "The order of the post in relation to other posts."
msgstr "A ordem do post em relação a outros posts."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:2526
msgid "The title for the post."
msgstr "O título para o post."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:2422
msgid "Type of post."
msgstr "Tipo de post."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:2384
msgid "URL to the post."
msgstr "URL para o post."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-font-faces-controller.php:505
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-font-families-controller.php:293
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:118
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:2378
msgid "Unique identifier for the post."
msgstr "Identificador único para o post."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-pattern-directory-controller.php:326
msgid "Limit results to those matching a keyword ID."
msgstr "Limitar resultados para aqueles que combinam com um ID de palavra-chave."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-pattern-directory-controller.php:320
msgid "Limit results to those matching a category ID."
msgstr "Limitar resultados para aqueles que combinam com o ID de uma categoria."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-pattern-directory-controller.php:286
msgid "The preferred width of the viewport when previewing a pattern, in pixels."
msgstr "A largura preferida da janela de exibição ao pré-visualizar um padrão, em píxeis."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-pattern-directory-controller.php:279
msgid "A description of the pattern."
msgstr "A descrição de um padrão."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-pattern-directory-controller.php:271
msgid "The pattern's keywords."
msgstr "As palavras-chave do padrão."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-pattern-directory-controller.php:263
msgid "The pattern's category slugs."
msgstr "Os slugs das categorias do padrão."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-block-patterns-controller.php:230
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-pattern-directory-controller.php:256
msgid "The pattern content."
msgstr "O conteúdo do padrão."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-block-patterns-controller.php:224
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-pattern-directory-controller.php:249
msgid "The pattern title, in human readable format."
msgstr "O título do padrão, em formato legível para humanos."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-pattern-directory-controller.php:242
msgid "The pattern ID."
msgstr "O ID do padrão."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-pattern-directory-controller.php:74
msgid "Sorry, you are not allowed to browse the local block pattern directory."
msgstr "Você não tem permissão para navegar no diretório local de padrões de bloco."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-comments-controller.php:1639
msgid "Sort collection by comment attribute."
msgstr "Ordenar coleção pelo atributo do comentário."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-comments-controller.php:1519
msgid "Type of the comment."
msgstr "Tipo do comentário."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-comments-controller.php:1492
msgid "URL to the comment."
msgstr "URL para o comentário."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-comments-controller.php:74
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-comments-controller.php:1409
msgid "Unique identifier for the comment."
msgstr "Identificador único para o comentário."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-block-types-controller.php:705
msgid "The list of scopes where the variation is applicable. When not provided, it assumes all available scopes."
msgstr "A lista de escopos onde a variação é aplicável. Quando não informado, assume-se todos os escopos disponíveis."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-block-types-controller.php:699
msgid "The initial values for attributes."
msgstr "Os valores iniciais para os atributos."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-block-types-controller.php:693
msgid "Indicates whether the current variation is the default one."
msgstr "Indica se a variação atual é a padrão."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-block-types-controller.php:686
msgid "A detailed variation description."
msgstr "Uma descrição detalhada da variação."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-block-types-controller.php:681
msgid "A human-readable variation title."
msgstr "O título de uma variação legível por humanos."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-block-types-controller.php:676
msgid "The unique and machine-readable name."
msgstr "O nome único e legível por máquinas."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-block-types-controller.php:670
msgid "Block variations."
msgstr "Variações do bloco."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-autosaves-controller.php:124
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-template-autosaves-controller.php:148
msgid "The ID for the autosave."
msgstr "O ID do salvamento automático."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-attachments-controller.php:45
msgid "Unique identifier for the attachment."
msgstr "Identificador único para o anexo."

#: wp-includes/rest-api.php:1137
msgid "Cookie check failed"
msgstr "A verificação cookie falhou"

#: wp-includes/class-wp-post-type.php:1027
msgctxt "navigation link block description"
msgid "A link to a page."
msgstr "Um link para uma página."

#: wp-includes/class-wp-post-type.php:1026
msgctxt "navigation link block description"
msgid "A link to a post."
msgstr "Um link para um post."

#: wp-includes/class-wp-post-type.php:1023
msgctxt "navigation link block title"
msgid "Page Link"
msgstr "Link da página"

#: wp-includes/class-wp-post-type.php:1022
msgctxt "navigation link block title"
msgid "Post Link"
msgstr "Link do post"

#: wp-includes/post.php:371
msgid "Templates to include in your theme."
msgstr "Modelos para incluir em seu tema."

#: wp-includes/post.php:368
msgid "Templates list"
msgstr "Lista de modelos"

#: wp-includes/post.php:367
msgid "Templates list navigation"
msgstr "Navegação da lista de modelos"

#: wp-includes/post.php:366
msgid "Filter templates list"
msgstr "Filtrar lista de modelos"

#: wp-includes/post.php:365
msgid "Uploaded to this template"
msgstr "Enviada para este modelo"

#: wp-includes/post.php:364
msgid "Insert into template"
msgstr "Inserir na modelo"

#: wp-includes/post.php:363
msgid "Template archives"
msgstr "Modelo de archives"

#: wp-includes/post.php:362
msgid "No templates found in Trash."
msgstr "Nenhum modelo encontrado na lixeira."

#: wp-includes/post.php:361
msgid "No templates found."
msgstr "Nenhum modelo encontrado."

#: wp-includes/post.php:360
msgid "Parent Template:"
msgstr "Modelo ascendente:"

#: wp-includes/post.php:359
msgid "Search Templates"
msgstr "Pesquisar modelos"

#: wp-includes/post.php:357
msgid "View Template"
msgstr "Ver modelo"

#: wp-includes/post.php:356
msgid "Edit Template"
msgstr "Editar modelo"

#: wp-includes/post.php:355
msgid "New Template"
msgstr "Novo modelo"

#: wp-includes/post.php:358 wp-includes/js/dist/block-library.js:63791
#: wp-includes/js/dist/core-commands.js:598
#: wp-includes/js/dist/edit-site.js:10664
#: wp-includes/js/dist/edit-site.js:38117
#: wp-includes/js/dist/edit-site.js:40241 wp-includes/js/dist/editor.js:9949
#: wp-includes/js/dist/editor.js:19845 wp-includes/js/dist/editor.js:33186
msgid "Templates"
msgstr "Modelos"

#. translators: Custom template title in the Site Editor. 1: Post type singular
#. name, 2: Post title.
#. translators: Custom template title in the Site Editor. 1: Taxonomy singular
#. name, 2: Term title.
#: wp-includes/block-template-utils.php:710
#: wp-includes/block-template-utils.php:786
msgid "%1$s: %2$s"
msgstr "%1$s: %2$s"

#: wp-includes/blocks/site-logo.php:78
msgid "Site logo."
msgstr "Logo do site."

#: wp-includes/blocks/site-logo.php:47
msgid "(Home link, opens in a new tab)"
msgstr "(Link para a página inicial, abre numa nova aba)"

#. translators: 1: Block type, 2: Typography supports key, e.g: fontSize,
#. lineHeight, etc. 3: block.json, 4: Old metadata key, 5: New metadata key.
#: wp-includes/blocks.php:2573
msgid "Block \"%1$s\" is declaring %2$s support in %3$s file under %4$s. %2$s support is now declared under %5$s."
msgstr "O bloco \"%1$s\" está declarando suporte a %2$s no arquivo %3$s em %4$s. O suporte a %2$s agora é declarado em %5$s."

#: wp-includes/block-template.php:254
msgid "No matching template found"
msgstr "Nenhum modelo correspondente encontrado"

#: wp-includes/block-template.php:122
msgid "No matching template found."
msgstr "Nenhum modelo encontrado."

#: wp-includes/block-template-utils.php:836
#: wp-includes/block-template-utils.php:904
msgid "No theme is defined for this template."
msgstr "Nenhum tema está definido para este modelo."

#: wp-includes/block-patterns/social-links-shared-background-color.php:11
msgctxt "Block pattern title"
msgid "Social links with a shared background color"
msgstr "Links de redes sociais com uma cor de fundo compartilhada"

#: wp-includes/block-patterns/query-standard-posts.php:9
msgctxt "Block pattern title"
msgid "Standard"
msgstr "Padrão"

#: wp-includes/block-patterns/query-small-posts.php:9
msgctxt "Block pattern title"
msgid "Small image and title"
msgstr "Imagem pequena e título"

#: wp-includes/block-patterns/query-offset-posts.php:9
msgctxt "Block pattern title"
msgid "Offset"
msgstr "Deslocamento"

#: wp-includes/block-patterns/query-medium-posts.php:9
msgctxt "Block pattern title"
msgid "Image at left"
msgstr "Imagem à esquerda"

#: wp-includes/block-patterns/query-large-title-posts.php:9
msgctxt "Block pattern title"
msgid "Large title"
msgstr "Título grande"

#: wp-includes/block-patterns/query-grid-posts.php:9
msgctxt "Block pattern title"
msgid "Grid"
msgstr "Grade"

#: wp-includes/block-editor.php:47
msgctxt "block category"
msgid "Embeds"
msgstr "Códigos incorporados"

#: wp-includes/block-editor.php:42
msgctxt "block category"
msgid "Theme"
msgstr "Tema"

#: wp-includes/block-editor.php:37
msgctxt "block category"
msgid "Widgets"
msgstr "Widgets"

#: wp-includes/block-editor.php:32
msgctxt "block category"
msgid "Design"
msgstr "Apresentação"

#: wp-includes/block-editor.php:27
msgctxt "block category"
msgid "Media"
msgstr "Mídia"

#: wp-includes/block-editor.php:22
msgctxt "block category"
msgid "Text"
msgstr "Texto"

#. translators: Hidden accessibility text. %s: Total number of updates
#. available.
#. translators: %s: Total number of updates available.
#: wp-includes/admin-bar.php:1163 wp-admin/js/updates.js:370
msgid "%s update available"
msgid_plural "%s updates available"
msgstr[0] "%s atualização disponível"
msgstr[1] "%s atualizações disponíveis"

#: wp-includes/blocks/latest-posts.php:169
#: wp-includes/blocks/latest-posts.php:184
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:43321
msgid "This content is password protected."
msgstr "Este conteúdo é protegido por senha."

#: wp-includes/https-detection.php:142
msgid "SSL verification failed."
msgstr "Verificação SSL falhou."

#: wp-includes/https-detection.php:137
msgid "HTTPS request failed."
msgstr "Requisição HTTPS falhou."

#. translators: 1: $l10n, 2: wp_add_inline_script()
#: wp-includes/class-wp-scripts.php:574
msgid "The %1$s parameter must be an array. To pass arbitrary data to scripts, use the %2$s function instead."
msgstr "O parâmetro %1$s deve ser um array. Para passar um dado arbitrário para os scripts, use a função %2$s ao invés."

#: wp-includes/blocks/social-link/block.json
msgctxt "block title"
msgid "Social Icon"
msgstr "Ícone de rede social"

#: wp-includes/blocks/social-links/block.json
msgctxt "block title"
msgid "Social Icons"
msgstr "Ícones de redes sociais"

#: wp-includes/blocks/tag-cloud/block.json
msgctxt "block title"
msgid "Tag Cloud"
msgstr "Nuvem de tags"

#: wp-includes/blocks/video/block.json
msgctxt "block title"
msgid "Video"
msgstr "Vídeo"

#: wp-includes/blocks/verse/block.json
msgctxt "block title"
msgid "Verse"
msgstr "Verso"

#: wp-includes/blocks/text-columns/block.json
msgctxt "block title"
msgid "Text Columns (deprecated)"
msgstr "Colunas de texto (obsoleto)"

#: wp-includes/blocks/table/block.json
msgctxt "block title"
msgid "Table"
msgstr "Tabela"

#: wp-includes/blocks/spacer/block.json
msgctxt "block title"
msgid "Spacer"
msgstr "Espaçador"

#: wp-includes/blocks/shortcode/block.json
msgctxt "block title"
msgid "Shortcode"
msgstr "Shortcode"

#: wp-includes/blocks/separator/block.json
msgctxt "block title"
msgid "Separator"
msgstr "Separador"

#: wp-includes/blocks/group/block.json
msgctxt "block title"
msgid "Group"
msgstr "Grupo"

#: wp-includes/blocks/search/block.json
msgctxt "block title"
msgid "Search"
msgstr "Pesquisa"

#: wp-includes/blocks/rss/block.json
msgctxt "block title"
msgid "RSS"
msgstr "RSS"

#: wp-includes/blocks/pullquote/block.json
msgctxt "block title"
msgid "Pullquote"
msgstr "Citação destacada"

#: wp-includes/blocks/preformatted/block.json
msgctxt "block title"
msgid "Preformatted"
msgstr "Pré-formatado"

#: wp-includes/blocks/nextpage/block.json
msgctxt "block title"
msgid "Page Break"
msgstr "Quebra de página"

#: wp-includes/blocks/more/block.json
msgctxt "block title"
msgid "More"
msgstr "Leia mais"

#: wp-includes/blocks/missing/block.json
msgctxt "block title"
msgid "Unsupported"
msgstr "Não suportado"

#: wp-includes/blocks/list/block.json
msgctxt "block title"
msgid "List"
msgstr "Lista"

#: wp-includes/blocks/latest-posts/block.json
msgctxt "block title"
msgid "Latest Posts"
msgstr "Posts mais recentes"

#: wp-includes/blocks/latest-comments/block.json
msgctxt "block title"
msgid "Latest Comments"
msgstr "Comentários mais recentes"

#: wp-includes/blocks/media-text/block.json
msgctxt "block title"
msgid "Media & Text"
msgstr "Mídia e texto"

#: wp-includes/blocks/html/block.json
msgctxt "block title"
msgid "Custom HTML"
msgstr "HTML personalizado"

#: wp-includes/blocks/file/block.json
msgctxt "block title"
msgid "File"
msgstr "Arquivo"

#: wp-includes/blocks/cover/block.json
msgctxt "block title"
msgid "Cover"
msgstr "Cobertura"

#: wp-includes/blocks/column/block.json
msgctxt "block title"
msgid "Column"
msgstr "Coluna"

#: wp-includes/blocks/columns/block.json
msgctxt "block title"
msgid "Columns"
msgstr "Colunas"

#: wp-includes/blocks/code/block.json
msgctxt "block title"
msgid "Code"
msgstr "Código"

#: wp-includes/blocks/calendar/block.json
msgctxt "block title"
msgid "Calendar"
msgstr "Calendário"

#: wp-includes/blocks/buttons/block.json
msgctxt "block title"
msgid "Buttons"
msgstr "Botões"

#: wp-includes/blocks/button/block.json
msgctxt "block title"
msgid "Button"
msgstr "Botão"

#: wp-includes/blocks/audio/block.json
msgctxt "block title"
msgid "Audio"
msgstr "Áudio"

#: wp-includes/blocks/archives/block.json
msgctxt "block title"
msgid "Archives"
msgstr "Arquivos"

#: wp-includes/blocks/gallery/block.json
msgctxt "block title"
msgid "Gallery"
msgstr "Galeria"

#: wp-includes/blocks/quote/block.json
msgctxt "block title"
msgid "Quote"
msgstr "Citação"

#: wp-includes/blocks/heading/block.json
msgctxt "block title"
msgid "Heading"
msgstr "Título"

#: wp-includes/blocks/image/block.json
msgctxt "block title"
msgid "Image"
msgstr "Imagem"

#: wp-includes/blocks/paragraph/block.json
msgctxt "block title"
msgid "Paragraph"
msgstr "Parágrafo"

#: wp-includes/query.php:919
msgid "https://developer.wordpress.org/reference/functions/is_main_query/"
msgstr "https://developer.wordpress.org/reference/functions/is_main_query/"

#: wp-includes/class-wp-taxonomy.php:634
msgid "Filter by category"
msgstr "Filtrar por categoria"

#: wp-includes/class-wp-fatal-error-handler.php:208
msgid "Learn more about troubleshooting WordPress."
msgstr "Saiba mais sobre a como resolver problemas do WordPress."

#. translators: Documentation about troubleshooting.
#: wp-includes/class-wp-fatal-error-handler.php:207
msgid "https://wordpress.org/documentation/article/faq-troubleshooting/"
msgstr "https://wordpress.org/documentation/article/faq-troubleshooting/"

#: wp-includes/user.php:5010
msgid "The confirmation key has expired for this personal data request."
msgstr "A chave de confirmação expirou para essa solicitação de dados pessoais."

#: wp-includes/user.php:5006
msgid "The confirmation key is invalid for this personal data request."
msgstr "A chave de confirmação é inválida para essa solicitação de dados pessoais."

#: wp-includes/user.php:4992
msgid "The confirmation key is missing from this personal data request."
msgstr "Chave de confirmação ausente para essa solicitação de dados pessoais."

#: wp-includes/user.php:4988
msgid "This personal data request has expired."
msgstr "Essa solicitação de dados pessoais expirou."

#: wp-includes/user.php:4803 wp-includes/user.php:4984
#: wp-admin/includes/privacy-tools.php:23
#: wp-admin/includes/privacy-tools.php:52
msgid "Invalid personal data request."
msgstr "Solicitação de dados pessoais inválida."

#: wp-includes/user.php:4714
msgid "Invalid request status."
msgstr "Solicitação de status inválida."

#: wp-includes/https-detection.php:153
msgid "It looks like the response did not come from this site."
msgstr "Parece que a resposta não foi feita por esse site."

#. translators: 1: Parameter, 2: List of valid values.
#: wp-includes/rest-api.php:2103
msgid "%1$s is not one of %2$l."
msgstr "%1$s não é um de %2$l."

#. translators: 1: Parameter, 2: Valid values.
#: wp-includes/rest-api.php:2099
msgid "%1$s is not %2$s."
msgstr "%1$s não é %2$s."

#: wp-includes/cron.php:1268
msgid "The cron event list could not be saved."
msgstr "Não foi possível salvar a lista de evento do cron"

#: wp-includes/cron.php:589 wp-includes/cron.php:679
msgid "A plugin prevented the hook from being cleared."
msgstr "Um plugin evitou que o hook fosse liberado."

#: wp-includes/cron.php:499
msgid "A plugin prevented the event from being unscheduled."
msgstr "Um plugin evitou que o evento fosse desagendado."

#: wp-includes/cron.php:408
msgid "A plugin prevented the event from being rescheduled."
msgstr "Um plugin evitou que o evento fosse reagendado."

#: wp-includes/cron.php:253 wp-includes/cron.php:424
msgid "Event schedule does not exist."
msgstr "Agendamento do evento não existe."

#: wp-includes/cron.php:186 wp-includes/cron.php:294
msgid "A plugin disallowed this event."
msgstr "Um plugin não permitiu esse evento."

#: wp-includes/cron.php:157
msgid "A duplicate event already exists."
msgstr "Um evento duplicado já existe."

#: wp-includes/cron.php:97 wp-includes/cron.php:275
msgid "A plugin prevented the event from being scheduled."
msgstr "Um plugin evitou que um evento fosse agendado."

#: wp-includes/cron.php:45 wp-includes/cron.php:240 wp-includes/cron.php:346
#: wp-includes/cron.php:468
msgid "Event timestamp must be a valid Unix timestamp."
msgstr "O formato de data e hora deve ser um formato Unix válido."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-attachments-controller.php:1570
msgid "As a percentage of the image, the height to crop the image to. DEPRECATED: Use `modifiers` instead."
msgstr "Como uma porcentagem da imagem, a altura que a imagem será recortada. Obsoleto: use `modifiers` no lugar."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-attachments-controller.php:1564
msgid "As a percentage of the image, the width to crop the image to. DEPRECATED: Use `modifiers` instead."
msgstr "Como uma porcentagem da imagem, a largura que a imagem será recortada. Obsoleto: use `modifiers` no lugar."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-attachments-controller.php:1558
msgid "As a percentage of the image, the y position to start the crop from. DEPRECATED: Use `modifiers` instead."
msgstr "Como uma porcentagem da imagem, a posição y para iniciar o recorte. Obsoleto: use `modifiers` no lugar."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-attachments-controller.php:1552
msgid "As a percentage of the image, the x position to start the crop from. DEPRECATED: Use `modifiers` instead."
msgstr "Como uma porcentagem da imagem, a posição x para iniciar o recorte. Obsoleto: use `modifiers` no lugar."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-attachments-controller.php:1544
msgid "The amount to rotate the image clockwise in degrees. DEPRECATED: Use `modifiers` instead."
msgstr "A quantidade para girar a imagem no sentido horário em graus. Obsoleto: use `modifiers` no lugar."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-attachments-controller.php:1533
msgid "Height of the crop as a percentage of the image height."
msgstr "Altura para recortar como uma porcentagem da altura da imagem."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-attachments-controller.php:1529
msgid "Width of the crop as a percentage of the image width."
msgstr "Largura para recortar como uma porcentagem da largura da imagem."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-attachments-controller.php:1525
msgid "Vertical position from the top to begin the crop as a percentage of the image height."
msgstr "Posição vertical do topo para iniciar um recorte como uma porcentagem da altura da imagem."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-attachments-controller.php:1521
msgid "Horizontal position from the left to begin the crop as a percentage of the image width."
msgstr "Posição vertical da esquerda para iniciar um recorte como uma porcentagem da largura da imagem."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-attachments-controller.php:1511
msgid "Crop arguments."
msgstr "Argumentos para recortar."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-attachments-controller.php:1506
msgid "Crop type."
msgstr "Tipo de recorte."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-attachments-controller.php:1495
msgid "Angle to rotate clockwise in degrees."
msgstr "Ângulo para girar no sentido horário em graus.."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-attachments-controller.php:1488
msgid "Rotation arguments."
msgstr "Argumentos para rotação."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-attachments-controller.php:1483
msgid "Rotation type."
msgstr "Tipo de rotação."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-attachments-controller.php:1480
msgid "Rotation"
msgstr "Rotação"

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-attachments-controller.php:1472
msgid "Image edit."
msgstr "Edição de imagem."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-attachments-controller.php:1468
msgid "Array of image edits."
msgstr "Array de edições da imagem."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-application-passwords-controller.php:522
msgid "Cannot introspect application password."
msgstr "Não foi possível validar a senha de aplicação."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-application-passwords-controller.php:494
msgid "The authenticated application password can only be introspected for the current user."
msgstr "A introspecção da senha de aplicação autenticada apenas pode ser realizada para o usuário atual."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-application-passwords-controller.php:431
msgid "Sorry, you are not allowed to delete this application password."
msgstr "Sem permissão para excluir a senha dessa aplicação."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-application-passwords-controller.php:376
msgid "Sorry, you are not allowed to delete application passwords for this user."
msgstr "Sem permissão para excluir as senhas de aplicação desse usuário."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-application-passwords-controller.php:302
msgid "Sorry, you are not allowed to edit this application password."
msgstr "Sem permissão para editar a senha dessa aplicação."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-application-passwords-controller.php:219
msgid "Sorry, you are not allowed to create application passwords for this user."
msgstr "Sem permissão para criar as senhas de aplicação para esse usuário."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-application-passwords-controller.php:175
msgid "Sorry, you are not allowed to read this application password."
msgstr "Sem permissão para ler a senha dessa aplicação."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-application-passwords-controller.php:122
msgid "Sorry, you are not allowed to list application passwords for this user."
msgstr "Sem permissão para listar as senhas de aplicação para esse usuário."

#. translators: %s: Taxonomy name.
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:3293
msgid "Limit result set to items with specific terms assigned in the %s taxonomy."
msgstr "Limitar resultados para todos os itens com termos específicos atribuídos a taxonomia %s."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:3280
msgid "Whether to include child terms in the terms limiting the result set."
msgstr "Possibilidade de incluir termos descendentes nos termos limitando o conjunto de resultados."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:3272
msgid "Term IDs."
msgstr "IDs dos termos."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:3268
msgid "Perform an advanced term query."
msgstr "Executar uma consulta avança de termos."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:3267
msgid "Term ID Taxonomy Query"
msgstr "Consulta da taxonomia do ID do termo"

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:3260
msgid "Match terms with the listed IDs."
msgstr "Combinar os termos com os IDs listados."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:3259
msgid "Term ID List"
msgstr "Lista de ID de termos"

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:2947
msgid "Limit response to posts modified before a given ISO8601 compliant date."
msgstr "Limitar respostas a posts modificados antes de uma determinada data compatível com o formato ISO8601."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:2916
msgid "Limit response to posts modified after a given ISO8601 compliant date."
msgstr "Limitar respostas a posts modificados depois de uma determinada data compatível com o formato ISO8601."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-themes-controller.php:632
msgid "A named status for the theme."
msgstr "Um nome de status para o tema."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-global-styles-controller.php:562
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-global-styles-controller.php:631
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-themes-controller.php:180
msgid "Theme not found."
msgstr "Tema não encontrado."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-themes-controller.php:162
msgid "Sorry, you are not allowed to view the active theme."
msgstr "Sem permissão para ver o tema ativo."

#. translators: Visible only in the front end, this warning takes the place of
#. a faulty block.
#: wp-includes/blocks/block.php:38 wp-includes/blocks/post-content.php:34
#: wp-includes/blocks/template-part.php:133
msgid "[block rendering halted]"
msgstr "[renderização do bloco interrompida]"

#: wp-login.php:1078
msgid "Save Password"
msgstr "Salvar senha"

#: wp-login.php:1077
msgid "Generate Password"
msgstr "Gerar senha"

#: wp-login.php:1024
msgid "Enter your new password below or generate one."
msgstr "Digite sua nova senha abaixo ou gere uma."

#: wp-includes/class-wp-feed-cache.php:15
msgid "This file is only loaded for backward compatibility with SimplePie 1.2.x. Please consider switching to a recent SimplePie version."
msgstr "Este arquivo é carregado apenas para a compatibilidade com a versão do SimplePie 1.2.x. Considere mudar para uma versão mais recente do SimplePie."

#: wp-includes/class-wp-taxonomy.php:639
msgid "&larr; Go to Tags"
msgstr "&larr; Ir para Tags"

#: wp-includes/media.php:4990
msgid "&#8592; Go to library"
msgstr "&#8592; Ir para a biblioteca"

#: wp-includes/js/dist/block-editor.js:28914
#: wp-includes/js/dist/block-editor.js:29746
#: wp-includes/js/dist/edit-site.js:36751 wp-includes/js/dist/editor.js:33962
#: wp-includes/js/dist/editor.js:33964 wp-admin/menu.php:194
msgid "Appearance"
msgstr "Aparência"

#: wp-includes/ms-functions.php:1818
msgctxt "email \"From\" field"
msgid "Site Admin"
msgstr "Administração do site"

#. translators: New site notification email. 1: User login, 2: Site URL, 3:
#. Site title.
#: wp-includes/ms-functions.php:1805
msgid ""
"New site created by %1$s\n"
"\n"
"Address: %2$s\n"
"Name: %3$s"
msgstr ""
"Novo site criado por %1$s\n"
"\n"
"Endereço: %2$s\n"
"Nome: %3$s"

#. translators: New site notification email subject. %s: Network title.
#: wp-includes/ms-functions.php:1799
msgid "[%s] New Site Created"
msgstr "[%s] Novo site criado"

#. translators: %s: PHP function name.
#: wp-includes/class-wp-image-editor-imagick.php:953
msgid "%s failed while writing image to stream."
msgstr "%s falhou ao gravar a imagem no fluxo de dados."

#: wp-includes/user.php:504
msgid "The provided password is an invalid application password."
msgstr "A senha fornecida é uma senha de aplicação inválida."

#: wp-includes/class-wp-application-passwords.php:418
msgid "Could not delete application passwords."
msgstr "Não foi possível excluir as senhas da aplicação."

#: wp-includes/class-wp-application-passwords.php:383
msgid "Could not delete application password."
msgstr "Não foi possível excluir a senha da aplicação."

#: wp-includes/class-wp-application-passwords.php:324
#: wp-includes/class-wp-application-passwords.php:362
#: wp-includes/class-wp-application-passwords.php:400
msgid "Could not find an application password with that id."
msgstr "Não foi possível encontrar uma senha da aplicação com esse Id."

#: wp-includes/class-wp-application-passwords.php:116
#: wp-includes/class-wp-application-passwords.php:294
#: wp-includes/class-wp-application-passwords.php:355
msgid "Could not save application password."
msgstr "Não foi possível salvar a senha da aplicação."

#: wp-includes/class-wp-application-passwords.php:95
msgid "An application name is required to create an application password."
msgstr "É necessário um nome da aplicação para criar uma senha."

#: wp-includes/media-template.php:552 wp-includes/media-template.php:804
#: wp-admin/async-upload.php:76 wp-admin/includes/media.php:3371
msgid "Copy URL to clipboard"
msgstr "Copiar URL para área de transferência"

#: wp-includes/media-template.php:502 wp-includes/media-template.php:743
msgid "Used as:"
msgstr "Usado como:"

#. translators: 1: Parameter, 2: Multiplier.
#: wp-includes/rest-api.php:2554
msgid "%1$s must be a multiple of %2$s."
msgstr "%1$s deve ser um múltiplo de %2$s."

#. translators: 1: Parameter, 2: Number.
#: wp-includes/rest-api.php:2445
msgid "%1$s must contain at most %2$s property."
msgid_plural "%1$s must contain at most %2$s properties."
msgstr[0] "%1$s deve conter no máximo %2$s propriedade."
msgstr[1] "%1$s deve conter no máximo %2$s propriedades."

#. translators: 1: Parameter, 2: Number.
#: wp-includes/rest-api.php:2429
msgid "%1$s must contain at least %2$s property."
msgid_plural "%1$s must contain at least %2$s properties."
msgstr[0] "%1$s deve conter pelo menos %2$s propriedade."
msgstr[1] "%1$s deve conter pelo menos %2$s propriedades."

#. translators: %s: Parameter.
#: wp-includes/rest-api.php:2025
msgid "%s matches more than one of the expected formats."
msgstr "%s corresponde a mais de um dos formatos esperados."

#. translators: 1: Parameter, 2: Schema titles.
#: wp-includes/rest-api.php:2017
msgid "%1$s matches %2$l, but should match only one."
msgstr "%1$s corresponde a %2$l, mas deve corresponder a apenas um."

#. translators: %s: Parameter.
#: wp-includes/rest-api.php:1921
msgid "%s does not match any of the expected formats."
msgstr "%s não corresponde a nenhum dos formatos esperados."

#. translators: 1: Parameter, 2: Schema titles.
#: wp-includes/rest-api.php:1917
msgid "%1$s is not a valid %2$l."
msgstr "%1$s não é um(a) %2$l válido."

#. translators: 1: Parameter, 2: Reason.
#: wp-includes/rest-api.php:1850
msgid "%1$s does not match the expected format. Reason: %2$s"
msgstr "%1$s não corresponde aos formatos esperados. Motivo: %2$s"

#. translators: 1: Parameter, 2: Schema title, 3: Reason.
#: wp-includes/rest-api.php:1842
msgid "%1$s is not a valid %2$s. Reason: %3$s"
msgstr "%1$s não é um(a) %2$s válido. Motivo: %3$s"

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-application-passwords-controller.php:837
msgid "The IP address the application password was last used by."
msgstr "O endereço de IP pelo qual a senha da aplicação foi usada na ultima vez."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-application-passwords-controller.php:830
msgid "The GMT date the application password was last used."
msgstr "A data GMT em que a senha da aplicação foi usada pela última vez."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-application-passwords-controller.php:823
msgid "The GMT date the application password was created."
msgstr "A data GMT em que a senha da aplicação foi criada."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-application-passwords-controller.php:817
msgid "The generated password. Only available after adding an application."
msgstr "A senha gerada. Só estará disponível após adicionar uma aplicação."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-application-passwords-controller.php:809
msgid "The name of the application password."
msgstr "O nome da senha da aplicação."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-application-passwords-controller.php:803
msgid "A UUID provided by the application to uniquely identify it. It is recommended to use an UUID v5 with the URL or DNS namespace."
msgstr "Um UUID fornecido pela aplicação para identificá-la de forma única. Recomenda-se usar o UUID versão 5 com o URL ou namespace DNS."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-application-passwords-controller.php:796
msgid "The unique identifier for the application password."
msgstr "O identificador único da senha da aplicação."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-application-passwords-controller.php:532
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-application-passwords-controller.php:757
msgid "Application password not found."
msgstr "Senha da aplicação não encontrada."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-application-passwords-controller.php:729
#: wp-includes/user.php:432 wp-admin/authorize-application.php:106
msgid "Application passwords are not available for your account. Please contact the site administrator for assistance."
msgstr "As senhas de aplicação não estão disponíveis para a sua conta. Entre em contato com o administrador do site para obter suporte."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-application-passwords-controller.php:685
#: wp-includes/user.php:427 wp-admin/authorize-application.php:108
msgid "Application passwords are not available."
msgstr "Senhas da aplicação não estão disponíveis."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-application-passwords-controller.php:561
msgid "Sorry, you are not allowed to manage application passwords for this user."
msgstr "Sem permissão para gerenciar a senhas de aplicação desse usuário."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-site-health-controller.php:399
msgid "HTML containing an action to direct the user to where they can resolve the issue."
msgstr "HTML contendo uma ação para direcionar o usuário para onde ele possa resolver o problema."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-site-health-controller.php:394
msgid "A more descriptive explanation of what the test looks for, and why it is important for the user."
msgstr "Uma explicação mais descritiva do que o teste procura e por que ele é importante para o usuário."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-site-health-controller.php:378
msgid "The category this test is grouped in."
msgstr "A categoria em que este teste está agrupado."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-site-health-controller.php:372
msgid "The status of the test."
msgstr "O status do teste"

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-site-health-controller.php:367
msgid "A label describing the test."
msgstr "O rótulo que descreve o teste."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-site-health-controller.php:362
msgid "The name of the test being run."
msgstr "O nome do teste que está sendo executado."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-site-health-controller.php:321
msgid "Directory sizes could not be returned."
msgstr "Os tamanhos dos diretórios não puderam ser retornados."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-block-types-controller.php:485
msgid "Version of block API."
msgstr "Versão da API de blocos."

#: wp-includes/rest-api/class-wp-rest-request.php:965
msgid "Invalid parameters."
msgstr "Parâmetros inválidos."

#: wp-includes/rest-api/class-wp-rest-server.php:1777
msgid "The requested route does not support batch requests."
msgstr "A rota solicitada não oferece suporte a solicitações em lote."

#: wp-includes/rest-api/class-wp-rest-server.php:1727
msgid "Could not parse the path."
msgstr "Não foi possível analisar o caminho."

#: wp-includes/rest-api/class-wp-rest-server.php:1108
msgid "The handler for the route is invalid."
msgstr "O manipulador da rota é inválido."

#: wp-includes/theme.php:2723
msgid "You need to pass an array of post formats."
msgstr "Você precisa passar um array de formatos de post."

#. translators: %s: IP address of password reset requester.
#: wp-includes/user.php:3310
msgid "This password reset request originated from the IP address %s."
msgstr "Esta solicitação de redefinição de senha foi originada no endereço de IP %s."

#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:3965
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:3972
msgid "Sorry, you are not allowed to comment on this post."
msgstr "Sem permissão para comentar neste post."

#. translators: %s: WP_ENVIRONMENT_TYPES
#: wp-includes/load.php:265
msgid "The %s constant is no longer supported."
msgstr "A constante %s não é mais suportada."

#. translators: %s: Theme name.
#: wp-includes/customize/class-wp-customize-theme-control.php:161
#: wp-admin/includes/theme.php:953 wp-admin/includes/update.php:807
#: wp-admin/themes.php:505 wp-admin/themes.php:902 wp-admin/themes.php:1215
msgid "There is a new version of %s available, but it does not work with your version of PHP."
msgstr "Há uma nova versão do %s disponível, mas ela não funciona com sua versão do PHP."

#. translators: %s: Theme name.
#: wp-includes/customize/class-wp-customize-theme-control.php:146
#: wp-admin/includes/theme.php:938 wp-admin/includes/update.php:794
#: wp-admin/themes.php:492 wp-admin/themes.php:887 wp-admin/themes.php:1200
msgid "There is a new version of %s available, but it does not work with your version of WordPress."
msgstr "Há uma nova versão do %s disponível, mas ela não funciona com sua versão do WordPress."

#. translators: %s: Theme name.
#: wp-includes/customize/class-wp-customize-theme-control.php:116
#: wp-admin/includes/theme.php:908 wp-admin/includes/update.php:766
#: wp-admin/themes.php:464 wp-admin/themes.php:857 wp-admin/themes.php:1170
msgid "There is a new version of %s available, but it does not work with your versions of WordPress and PHP."
msgstr "Há uma  nova versão do %s disponível, mas ela não funciona com suas versões do WordPress e PHP."

#: wp-includes/customize/class-wp-customize-theme-control.php:220
#: wp-admin/includes/theme.php:1024 wp-admin/theme-install.php:377
#: wp-admin/theme-install.php:582 wp-admin/themes.php:563
#: wp-admin/themes.php:960 wp-admin/themes.php:1142
msgid "This theme does not work with your version of PHP."
msgstr "Este tema não funciona com sua versão do PHP."

#: wp-includes/customize/class-wp-customize-theme-control.php:209
#: wp-admin/includes/theme.php:1013 wp-admin/theme-install.php:366
#: wp-admin/theme-install.php:571 wp-admin/themes.php:554
#: wp-admin/themes.php:949 wp-admin/themes.php:1131
msgid "This theme does not work with your version of WordPress."
msgstr "Este tema não funciona com a sua versão do WordPress."

#. translators: %s: URL to Update PHP page.
#: wp-includes/customize/class-wp-customize-theme-control.php:136
#: wp-includes/customize/class-wp-customize-theme-control.php:167
#: wp-includes/customize/class-wp-customize-theme-control.php:201
#: wp-includes/customize/class-wp-customize-theme-control.php:224
#: wp-admin/includes/class-wp-plugin-install-list-table.php:626
#: wp-admin/includes/class-wp-plugin-install-list-table.php:645
#: wp-admin/includes/class-wp-plugins-list-table.php:1438
#: wp-admin/includes/class-wp-plugins-list-table.php:1457
#: wp-admin/includes/plugin.php:1153 wp-admin/includes/theme.php:928
#: wp-admin/includes/theme.php:959 wp-admin/includes/theme.php:1005
#: wp-admin/includes/theme.php:1028 wp-admin/includes/update-core.php:1145
#: wp-admin/includes/update.php:786 wp-admin/includes/update.php:813
#: wp-admin/install.php:256 wp-admin/theme-install.php:358
#: wp-admin/theme-install.php:381 wp-admin/theme-install.php:563
#: wp-admin/theme-install.php:586 wp-admin/themes.php:484
#: wp-admin/themes.php:511 wp-admin/themes.php:548 wp-admin/themes.php:567
#: wp-admin/themes.php:877 wp-admin/themes.php:908 wp-admin/themes.php:941
#: wp-admin/themes.php:964 wp-admin/themes.php:1123 wp-admin/themes.php:1146
#: wp-admin/themes.php:1190 wp-admin/themes.php:1221
#: wp-admin/update-core.php:100 wp-admin/update-core.php:552
#: wp-admin/update-core.php:722 wp-admin/update-core.php:746
#: wp-admin/upgrade.php:106
msgid "<a href=\"%s\">Learn more about updating PHP</a>."
msgstr "<a href=\"%s\">Saiba mais sobre como atualizar o PHP</a>."

#. translators: %s: URL to WordPress Updates screen.
#: wp-includes/customize/class-wp-customize-theme-control.php:130
#: wp-includes/customize/class-wp-customize-theme-control.php:152
#: wp-includes/customize/class-wp-customize-theme-control.php:195
#: wp-includes/customize/class-wp-customize-theme-control.php:213
#: wp-admin/includes/class-wp-plugin-install-list-table.php:620
#: wp-admin/includes/class-wp-plugin-install-list-table.php:636
#: wp-admin/includes/class-wp-plugins-list-table.php:1432
#: wp-admin/includes/class-wp-plugins-list-table.php:1448
#: wp-admin/includes/theme.php:922 wp-admin/includes/theme.php:944
#: wp-admin/includes/theme.php:999 wp-admin/includes/theme.php:1017
#: wp-admin/includes/update.php:780 wp-admin/includes/update.php:800
#: wp-admin/theme-install.php:352 wp-admin/theme-install.php:370
#: wp-admin/theme-install.php:557 wp-admin/theme-install.php:575
#: wp-admin/themes.php:478 wp-admin/themes.php:498 wp-admin/themes.php:542
#: wp-admin/themes.php:558 wp-admin/themes.php:871 wp-admin/themes.php:893
#: wp-admin/themes.php:935 wp-admin/themes.php:953 wp-admin/themes.php:1117
#: wp-admin/themes.php:1135 wp-admin/themes.php:1184 wp-admin/themes.php:1206
#: wp-admin/update-core.php:716 wp-admin/update-core.php:737
msgid "<a href=\"%s\">Please update WordPress</a>."
msgstr "<a href=\"%s\">Atualize o WordPress</a>."

#. translators: 1: URL to WordPress Updates screen, 2: URL to Update PHP page.
#: wp-includes/customize/class-wp-customize-theme-control.php:122
#: wp-includes/customize/class-wp-customize-theme-control.php:187
#: wp-admin/includes/class-wp-plugin-install-list-table.php:612
#: wp-admin/includes/class-wp-plugins-list-table.php:1424
#: wp-admin/includes/theme.php:914 wp-admin/includes/theme.php:991
#: wp-admin/includes/update.php:772 wp-admin/theme-install.php:344
#: wp-admin/theme-install.php:549 wp-admin/themes.php:470
#: wp-admin/themes.php:534 wp-admin/themes.php:863 wp-admin/themes.php:927
#: wp-admin/themes.php:1109 wp-admin/themes.php:1176
#: wp-admin/update-core.php:703
msgid "<a href=\"%1$s\">Please update WordPress</a>, and then <a href=\"%2$s\">learn more about updating PHP</a>."
msgstr "<a href=\"%1$s\">Atualize o WordPress</a>, e <a href=\"%2$s\">aprenda mais sobre a atualização do PHP</a>."

#: wp-includes/customize/class-wp-customize-theme-control.php:183
#: wp-admin/includes/theme.php:987 wp-admin/theme-install.php:340
#: wp-admin/theme-install.php:545 wp-admin/themes.php:530
#: wp-admin/themes.php:923 wp-admin/themes.php:1105
msgid "This theme does not work with your versions of WordPress and PHP."
msgstr "Este tema não funciona com a sua versão do WordPress e PHP."

#. translators: %s: register_rest_field
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:2757
msgid "Please use %s to add new schema properties."
msgstr "Use %s para adicionar novas propriedades de esquema."

#. translators: %s: prepare_callback
#: wp-includes/theme.php:3358
msgid "The \"%s\" must be a callable function."
msgstr "O \"%s\" deve ser uma função que pode ser chamada."

#. translators: %s: customize_messenger_channel
#: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:1934
msgid "Unauthorized. You may remove the %s param to preview as frontend."
msgstr "Não autorizado. Você pode remover o parâmetro %s para pré-visualizar na interface."

#. translators: 1: Deprecated option key, 2: New option key.
#: wp-includes/option.php:104 wp-includes/option.php:873
#: wp-includes/option.php:1100
msgid "The \"%1$s\" option key has been renamed to \"%2$s\"."
msgstr "A chave de opção \"%1$s\" foi renomeada para \"%2$s\"."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-plugins-controller.php:700
msgid "Sorry, you are not allowed to manage network plugins."
msgstr "Sem permissão para gerenciar plugins de rede."

#. translators: 1: The REST API route being registered, 2: The argument name,
#. 3: The suggested function name.
#: wp-includes/rest-api.php:127
msgid "The REST API route definition for %1$s is missing the required %2$s argument. For REST API routes that are intended to be public, use %3$s as the permission callback."
msgstr "A definição da rota da API REST para %1$s está faltando um argumento %2$s obrigatório. Para rotas com de API REST que são públicas, use %3$s como o callback de permissão."

#: wp-includes/post.php:4831
msgid "Could not update attachment in the database."
msgstr "Não foi possível atualizar o anexo no banco de dados."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-plugins-controller.php:708
#: wp-admin/plugins.php:50 wp-admin/plugins.php:178
msgid "Sorry, you are not allowed to activate this plugin."
msgstr "Sem permissão para ativar este plugin."

#. translators: byline. %s: author.
#: wp-includes/blocks/latest-posts.php:127 wp-includes/blocks/rss.php:67
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:29337
msgid "by %s"
msgstr "por %s"

#: wp-includes/functions.php:3675 wp-includes/js/dist/block-directory.js:571
#: wp-includes/js/dist/block-directory.js:619 wp-admin/themes.php:27
#: wp-admin/users.php:158 wp-admin/network/site-users.php:158
msgid "An error occurred."
msgstr "Ocorreu um erro."

#: wp-includes/js/dist/core-data.js:1624
#: wp-admin/includes/ajax-actions.php:1579
msgid "Menu Item"
msgstr "Item do menu"

#. translators: Hidden accessibility text.
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:9278
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:19485
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:19656
#: wp-includes/js/dist/core-data.js:1606 wp-admin/edit-form-comment.php:84
#: wp-admin/includes/template.php:471
msgid "Comment"
msgstr "Comentar"

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-attachments-controller.php:1503
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:27163
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:55474
#: wp-admin/includes/image-edit.php:63
msgid "Crop"
msgstr "Recortar"

#: wp-includes/class-wp-script-modules.php:501 wp-includes/js/dist/a11y.js:106
msgid "Notifications"
msgstr "Notificações"

#: wp-includes/script-loader.php:1033 wp-includes/js/media-views.js:6541
#: wp-admin/js/media.js:247 wp-admin/js/post.js:1300
msgid "The file URL has been copied to your clipboard"
msgstr "O URL do arquivo foi copiado para à área de transferência"

#: wp-includes/class-wp-oembed-controller.php:216
msgid "Embed Handler"
msgstr "Incorporar manipulador"

#. translators: %s: Documentation URL.
#: wp-includes/ms-load.php:499
msgid "Read the <a href=\"%s\" target=\"_blank\">Debugging a WordPress Network</a> article. Some of the suggestions there may help you figure out what went wrong."
msgstr "Leia o artigo <a href=\"%s\" target=\"_blank\">Depurando uma Rede WordPress</a>. Algumas sugestões podem ajudá-lo a entender o que houve de errado."

#. translators: %s: Block pattern name.
#: wp-includes/class-wp-block-pattern-categories-registry.php:92
msgid "Block pattern category \"%s\" not found."
msgstr "O padrão de categoria de bloco \"%s\" não foi encontrado."

#: wp-includes/class-wp-block-pattern-categories-registry.php:56
msgid "Block pattern category name must be a string."
msgstr "O padrão de nome de categoria de bloco deve ser uma string."

#: wp-includes/block-patterns.php:62
msgctxt "Block pattern category"
msgid "Text"
msgstr "Texto"

#: wp-includes/block-patterns.php:174
msgctxt "Block pattern category"
msgid "Headers"
msgstr "Cabeçalhos"

#: wp-includes/block-patterns.php:132
msgctxt "Block pattern category"
msgid "Gallery"
msgstr "Galeria"

#: wp-includes/block-patterns.php:55
msgctxt "Block pattern category"
msgid "Columns"
msgstr "Colunas"

#: wp-includes/block-patterns.php:48
msgctxt "Block pattern category"
msgid "Buttons"
msgstr "Botões"

#. translators: 1: WP_REST_Response, 2: WP_Error
#: wp-includes/functions.php:4526
msgid "Return a %1$s or %2$s object from your callback when using the REST API."
msgstr "Retorna um objecto %1$s ou %2$s a partir do seu callback quando estiver usando a API REST."

#. translators: Unit symbol for byte.
#: wp-includes/functions.php:487 wp-includes/functions.php:492
msgctxt "unit symbol"
msgid "B"
msgstr "B"

#. translators: Unit symbol for kilobyte.
#: wp-includes/functions.php:485
msgctxt "unit symbol"
msgid "KB"
msgstr "KB"

#. translators: Unit symbol for megabyte.
#: wp-includes/functions.php:483
msgctxt "unit symbol"
msgid "MB"
msgstr "MB"

#. translators: Unit symbol for gigabyte.
#: wp-includes/functions.php:481
msgctxt "unit symbol"
msgid "GB"
msgstr "GB"

#. translators: Unit symbol for terabyte.
#: wp-includes/functions.php:479
msgctxt "unit symbol"
msgid "TB"
msgstr "TB"

#: wp-includes/general-template.php:4891
msgctxt "admin color scheme"
msgid "Modern"
msgstr "Moderno"

#. translators: 1: Title prefix. 2: Title.
#: wp-includes/general-template.php:1787
msgctxt "archive title"
msgid "%1$s %2$s"
msgstr "%1$s %2$s"

#. translators: %s: Taxonomy singular name.
#: wp-includes/general-template.php:1768
msgctxt "taxonomy term archive title prefix"
msgid "%s:"
msgstr "%s:"

#: wp-includes/general-template.php:1760
msgctxt "post type archive title prefix"
msgid "Archives:"
msgstr "Arquivos:"

#: wp-includes/general-template.php:1737
msgctxt "date archive title prefix"
msgid "Day:"
msgstr "Dia:"

#: wp-includes/general-template.php:1733
msgctxt "date archive title prefix"
msgid "Month:"
msgstr "Mês:"

#: wp-includes/general-template.php:1729
msgctxt "date archive title prefix"
msgid "Year:"
msgstr "Ano:"

#: wp-includes/general-template.php:1725
msgctxt "author archive title prefix"
msgid "Author:"
msgstr "Autor:"

#: wp-includes/general-template.php:1722
msgctxt "tag archive title prefix"
msgid "Tag:"
msgstr "Tag:"

#: wp-includes/general-template.php:1719
msgctxt "category archive title prefix"
msgid "Category:"
msgstr "Categoria:"

#: wp-includes/ms-deprecated.php:415
msgid "<strong>Error:</strong> There was a problem creating site entry."
msgstr "<strong>Erro:</strong> ocorreu um problema ao criar a entrada do site."

#: wp-includes/ms-deprecated.php:406
msgid "<strong>Error:</strong> Site URL you&#8217;ve entered is already taken."
msgstr "<strong>Erro:</strong> o URL do site que você digitou já está em uso."

#. translators: %s: Pattern name.
#: wp-includes/class-wp-block-patterns-registry.php:149
msgid "Pattern \"%s\" not found."
msgstr "Padrão \"%s\" não encontrado."

#: wp-includes/class-wp-block-patterns-registry.php:112
msgid "Pattern content must be a string."
msgstr "O conteúdo do padrão deve ser uma string."

#: wp-includes/class-wp-block-patterns-registry.php:102
msgid "Pattern title must be a string."
msgstr "O título do padrão deve ser uma string."

#: wp-includes/class-wp-block-patterns-registry.php:93
msgid "Pattern name must be a string."
msgstr "O nome do padrão deve ser uma string."

#: wp-includes/media.php:5019
msgid "Attachment details"
msgstr "Detalhes do anexo"

#: wp-includes/media.php:4964 wp-includes/media.php:4986
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:14572
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:22248
msgid "Add media"
msgstr "Adicionar mídia"

#: wp-includes/post.php:4854
msgid "Could not insert attachment into the database."
msgstr "Não foi possível inserir o anexo no banco de dados."

#: wp-includes/comment.php:2659
msgid "Could not update comment in the database."
msgstr "Não foi possível atualizar o comentário no banco de dados."

#: wp-includes/media-template.php:549 wp-includes/media-template.php:801
#: wp-admin/includes/media.php:3368
msgid "File URL:"
msgstr "URL do arquivo:"

#. translators: %s: The name of a JSON field expecting a valid UUID.
#: wp-includes/rest-api.php:2291
msgid "%s is not a valid UUID."
msgstr "%s não é um UUID válido."

#: wp-includes/rest-api.php:2267
msgid "Invalid hex color."
msgstr "Cor hexadecimal inválida."

#. translators: 1: Parameter, 2: Pattern.
#: wp-includes/rest-api.php:2715
msgid "%1$s does not match pattern %2$s."
msgstr "%1$s não corresponde ao padrão %2$s."

#. translators: 1: Parameter, 2: Number of characters.
#: wp-includes/rest-api.php:2700
msgid "%1$s must be at most %2$s character long."
msgid_plural "%1$s must be at most %2$s characters long."
msgstr[0] "%1$s deve ser no máximo %2$s caractere."
msgstr[1] "%1$s deve ser no máximo %2$s caracteres."

#. translators: 1: Parameter, 2: Number of characters.
#: wp-includes/rest-api.php:2684
msgid "%1$s must be at least %2$s character long."
msgid_plural "%1$s must be at least %2$s characters long."
msgstr[0] "%1$s deve ser pelo menos %2$s caractere."
msgstr[1] "%1$s deve ser pelo menos %2$s caracteres."

#. translators: 1: Property of an object, 2: Parameter.
#: wp-includes/rest-api.php:2372 wp-includes/rest-api.php:2382
msgid "%1$s is a required property of %2$s."
msgstr "%1$s é uma propriedade obrigatório de %2$s."

#. translators: %s: Parameter.
#: wp-includes/rest-api.php:2524 wp-includes/rest-api.php:2827
msgid "%s has duplicate items."
msgstr "%s tem itens duplicados."

#. translators: 1: Parameter, 2: Number.
#: wp-includes/rest-api.php:2511
msgid "%1$s must contain at most %2$s item."
msgid_plural "%1$s must contain at most %2$s items."
msgstr[0] "%1$s precisa conter no máximo %2$s item."
msgstr[1] "%1$s precisa conter no máximo %2$s itens."

#. translators: 1: Parameter, 2: Number.
#: wp-includes/rest-api.php:2495
msgid "%1$s must contain at least %2$s item."
msgid_plural "%1$s must contain at least %2$s items."
msgstr[0] "%1$s precisa conter no mínimo %2$s item."
msgstr[1] "%1$s precisa conter no mínimo %2$s itens."

#. translators: 1: Parameter, 2: The list of allowed types.
#: wp-includes/rest-api.php:2214 wp-includes/rest-api.php:2811
msgid "The \"type\" schema keyword for %1$s can only be one of the built-in types: %2$l."
msgstr "A palavra-chave \"type\" do esquema para %1$s só pode ser um dos tipos pré-definidos: %2$l."

#. translators: %s: Parameter.
#: wp-includes/rest-api.php:2192 wp-includes/rest-api.php:2794
msgid "The \"type\" schema keyword for %s is required."
msgstr "A palavra-chave \"type\" do esquema %s é obrigatória."

#: wp-includes/rest-api.php:1773
msgid "Cannot stabilize objects. Convert the object to an array first."
msgstr "Não foi possível estabilizar os objetos. Primeiro converta o objeto para um array."

#. translators: 1: Parameter, 2: List of allowed types.
#: wp-includes/rest-api.php:1711
msgid "The \"type\" schema keyword for %1$s can only contain the built-in types: %2$l."
msgstr "A palavra-chave esquema \"type\" para %1$s só pode conter os tipos pré-definidos: %2$l."

#. translators: Custom template title in the Site Editor. 1: Template title, 2:
#. Post type slug.
#. translators: Custom template title in the Site Editor. 1: Template title, 2:
#. Term slug.
#. translators: Custom template title in the Site Editor. 1: Template title of
#. an author template, 2: Author nicename.
#. translators: Developer debugging message. 1: PHP function name, 2:
#. Explanatory message.
#. translators: 1: title of the menu. 2: status of the menu (draft, pending,
#. etc.).
#. translators: 1: Theme name. 2: Theme slug.
#: wp-includes/block-template-utils.php:731
#: wp-includes/block-template-utils.php:810
#: wp-includes/block-template-utils.php:983 wp-includes/rest-api.php:761
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:34349
#: wp-admin/includes/class-wp-debug-data.php:1081
#: wp-admin/includes/class-wp-debug-data.php:1100
#: wp-admin/includes/class-wp-debug-data.php:1220
#: wp-admin/includes/class-wp-debug-data.php:1406
msgid "%1$s (%2$s)"
msgstr "%1$s (%2$s)"

#. translators: %s: Name of the script or stylesheet.
#: wp-includes/functions.wp-scripts.php:59
msgid "This notice was triggered by the %s handle."
msgstr "Este aviso foi ativado pelo manipulador %s."

#: wp-includes/comment.php:1375 wp-admin/options.php:227
msgid "Please consider writing more inclusive code."
msgstr "Considere escrever um código mais inclusivo."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-attachments-controller.php:1462
msgid "URL to the edited image file."
msgstr "URL para o arquivo de imagem editado."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-attachments-controller.php:672
msgid "Unable to crop this image."
msgstr "Não foi possível recortar esta imagem."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-attachments-controller.php:650
msgid "Unable to rotate this image."
msgstr "Não foi possível girar esta imagem."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-attachments-controller.php:632
msgid "Unable to edit this image."
msgstr "Não foi possível salvar esta imagem."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-attachments-controller.php:611
msgid "The image was not edited. Edit the image before applying the changes."
msgstr "A imagem não foi editada. Edite a imagem antes de aplicar as mudanças."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-attachments-controller.php:576
msgid "This type of file cannot be edited."
msgstr "Esse tipo de arquivo não pode ser editado."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-attachments-controller.php:566
msgid "Unable to get meta information for file."
msgstr "Não foi possível obter as informações meta para o arquivo."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-block-directory-controller.php:311
msgid "Limit result set to blocks matching the search term."
msgstr "Limitar resultados a blocos correspondentes ao termo da pesquisa."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-block-directory-controller.php:288
msgid "The date when the block was last updated, in human readable format."
msgstr "A data em que o bloco foi atualizado pela última vez, em formato legível para humanos."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-block-directory-controller.php:276
msgid "The block icon."
msgstr "O ícone do bloco."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-block-directory-controller.php:271
msgid "The WordPress.org username of the block author."
msgstr "O nome de usuário no WordPress.org do autor do bloco."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-block-directory-controller.php:266
msgid "The number of blocks published by the same author."
msgstr "O número de blocos publicados pelo mesmo autor."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-block-directory-controller.php:261
msgid "The average rating of blocks published by the same author."
msgstr "A avaliação média dos blocos publicados pelo mesmo autor."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-block-directory-controller.php:256
msgid "The number sites that have activated this block."
msgstr "O número de sites que ativaram esse bloco."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-block-directory-controller.php:251
msgid "The number of ratings."
msgstr "O número de classificações."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-block-directory-controller.php:246
msgid "The star rating of the block."
msgstr "A classificação do bloco por estrelas"

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-block-directory-controller.php:241
msgid "The block slug."
msgstr "O slug do bloco."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-block-directory-controller.php:236
msgid "A short description of the block, in human readable format."
msgstr "Uma breve descrição do bloco, em formato legível para humanos."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-block-directory-controller.php:231
msgid "The block title, in human readable format."
msgstr "O título do bloco, em formato legível para humanos."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-block-directory-controller.php:226
msgid "The block name, in namespace/block-name format."
msgstr "O nome do bloco, no formato namespace/nome-do-bloco (namespace/block-name)."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-block-directory-controller.php:58
msgid "Sorry, you are not allowed to browse the block directory."
msgstr "Sem permissão para navegar no diretório de blocos."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-users-controller.php:1318
msgid "This username is invalid because it uses illegal characters. Please enter a valid username."
msgstr "Este nome de usuário é inválido porque usa caracteres não permitidos. Digite um nome de usuário válido."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-plugins-controller.php:992
msgid "Limits results to plugins with the given status."
msgstr "Limita os resultados a plugins com o status especificado."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-plugins-controller.php:968
msgid "The plugin's text domain."
msgstr "O texto de domínio do plugin."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-plugins-controller.php:962
msgid "Minimum required version of PHP."
msgstr "Versão mínima do PHP."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-plugins-controller.php:956
msgid "Minimum required version of WordPress."
msgstr "Versão mínima do WordPress."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-plugins-controller.php:950
msgid "Whether the plugin can only be activated network-wide."
msgstr "Se o plugin pode ser ativado apenas para toda a rede."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-plugins-controller.php:944
msgid "The plugin version number."
msgstr "Versão do plugin."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-plugins-controller.php:938
msgid "The plugin description formatted for display."
msgstr "Descrição do plugin formatada para visualização."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-plugins-controller.php:934
msgid "The raw plugin description."
msgstr "Descrição não formatada do plugin."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-plugins-controller.php:928
msgid "The plugin description."
msgstr "Descrição do plugin."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-plugins-controller.php:921
msgid "Plugin author's website address."
msgstr "Endereço do site dos desenvolvedores do plugin."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-plugins-controller.php:915
msgid "The plugin author."
msgstr "Autor do plugin."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-plugins-controller.php:908
msgid "The plugin's website address."
msgstr "Endereço do site do plugin."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-plugins-controller.php:902
msgid "The plugin name."
msgstr "Nome do plugin."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-plugins-controller.php:889
msgid "The plugin file."
msgstr "Arquivo do plugin."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-plugins-controller.php:868
msgid "The filesystem is currently unavailable for managing plugins."
msgstr "O sistema de arquivos está indisponível para gerenciar plugins no momento."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-plugins-controller.php:750
msgid "Network only plugin must be network activated."
msgstr "Um plugin somente para a rede deve ser ativado na rede."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-plugins-controller.php:716
#: wp-admin/plugins.php:201
msgid "Sorry, you are not allowed to deactivate this plugin."
msgstr "Sem permissão para desativar este plugin."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-plugins-controller.php:542
msgid "Cannot delete an active plugin. Please deactivate it first."
msgstr "Não é possível excluir um plugin ativo. Desative primeiro."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-plugins-controller.php:507
#: wp-admin/includes/ajax-actions.php:4737 wp-admin/plugins.php:271
msgid "Sorry, you are not allowed to delete plugins for this site."
msgstr "Sem permissão para excluir plugins deste site."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-plugins-controller.php:359
msgid "Unable to determine what plugin was installed."
msgstr "Não foi possível determinar qual plugin foi instalado."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-plugins-controller.php:349
#: wp-admin/includes/ajax-actions.php:4218
#: wp-admin/includes/ajax-actions.php:4351
#: wp-admin/includes/ajax-actions.php:4415
#: wp-admin/includes/ajax-actions.php:4515
#: wp-admin/includes/ajax-actions.php:4692
#: wp-admin/includes/ajax-actions.php:4761
#: wp-admin/includes/class-wp-site-health.php:1899
msgid "Unable to connect to the filesystem. Please confirm your credentials."
msgstr "Não foi possível conectar ao sistema de arquivos. Não deixe de confirmar as suas credenciais."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-plugins-controller.php:253
msgid "Sorry, you are not allowed to activate plugins."
msgstr "Sem permissão para ativar plugins."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-plugins-controller.php:245
#: wp-admin/includes/ajax-actions.php:4468 wp-admin/plugin-install.php:19
#: wp-admin/update.php:107 wp-admin/update.php:152 wp-admin/update.php:190
msgid "Sorry, you are not allowed to install plugins on this site."
msgstr "Sem permissão para instalar plugins neste site."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-plugins-controller.php:215
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-plugins-controller.php:657
msgid "Plugin not found."
msgstr "Plugin não encontrado."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-plugins-controller.php:116
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-plugins-controller.php:166
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-plugins-controller.php:429
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-plugins-controller.php:499
#: wp-admin/includes/ajax-actions.php:4813
#: wp-admin/includes/ajax-actions.php:4865 wp-admin/plugins.php:13
msgid "Sorry, you are not allowed to manage plugins for this site."
msgstr "Sem permissão para gerenciar plugins deste site."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-plugins-controller.php:59
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-plugins-controller.php:896
msgid "The plugin activation status."
msgstr "O status de ativação do plugin"

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-plugins-controller.php:55
msgid "WordPress.org plugin directory slug."
msgstr "slug do diretório de plugins do WordPress.org"

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-themes-controller.php:627
msgid "The theme's current version."
msgstr "A versão atual do tema."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-themes-controller.php:620
msgid "The URI of the theme's webpage, transformed for display."
msgstr "A URI do site do tema, transformado para exibição."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-themes-controller.php:615
msgid "The URI of the theme's webpage, as found in the theme header."
msgstr "O URI do site do tema, como descrito no cabeçalho do tema."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-themes-controller.php:610
msgid "The URI of the theme's webpage."
msgstr "O URI do site do tema."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-themes-controller.php:599
msgid "The theme's text domain."
msgstr "O texto de domínio do tema."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-themes-controller.php:593
msgid "The theme tags, transformed for display."
msgstr "Tags do tema, formatadas para exibição."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-themes-controller.php:586
msgid "The theme tags, as found in the theme header."
msgstr "Tags do tema, como encontradas no cabeçalho."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-themes-controller.php:581
msgid "Tags indicating styles and features of the theme."
msgstr "Tags indicando estilo e funcionalidades do tema."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-themes-controller.php:575
msgid "The theme's screenshot URL."
msgstr "URL da captura de tela do tema."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-themes-controller.php:570
msgid "The minimum WordPress version required for the theme to work."
msgstr "Versão mínima obrigatória do WordPress para este tema funcionar."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-themes-controller.php:565
msgid "The minimum PHP version required for the theme to work."
msgstr "Versão mínima obrigatória do PHP para este tema funcionar."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-themes-controller.php:559
msgid "The theme name, transformed for display."
msgstr "Nome do tema, formatado para exibição."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-themes-controller.php:555
msgid "The theme name, as found in the theme header."
msgstr "Nome do tema, como encontrado no cabeçalho."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-themes-controller.php:550
msgid "The name of the theme."
msgstr "Nome do tema."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-themes-controller.php:539
msgid "The theme description, transformed for display."
msgstr "Descrição do tema, formatado para exibição."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-themes-controller.php:535
msgid "The theme description, as found in the theme header."
msgstr "Descrição do tema, como encontrada no cabeçalho."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-themes-controller.php:530
msgid "A description of the theme."
msgstr "Uma descrição do tema."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-themes-controller.php:523
msgid "The website of the theme author, transformed for display."
msgstr "O site do autor do tema, formatado para exibição."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-themes-controller.php:518
msgid "The website of the theme author, as found in the theme header."
msgstr "O site do autor do tema, como encontrado no cabeçalho."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-themes-controller.php:513
msgid "The website of the theme author."
msgstr "O site do autor do tema."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-themes-controller.php:507
msgid "HTML for the theme author, transformed for display."
msgstr "HTML para o autor do tema, transformado para exibição."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-themes-controller.php:503
msgid "The theme author's name, as found in the theme header."
msgstr "O nome do autor do tema, encontrado no cabeçalho do tema."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-themes-controller.php:498
msgid "The theme author."
msgstr "O autor do tema."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-themes-controller.php:487
msgid "The theme's template. If this is a child theme, this refers to the parent theme, otherwise this is the same as the theme's stylesheet."
msgstr "O modelo do tema. Se este for um tema descendente, isso se refere ao tema ascendente, caso contrário isso é o mesmo que a folha de estilos do tema."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-themes-controller.php:63
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-themes-controller.php:476
msgid "The theme's stylesheet. This uniquely identifies the theme."
msgstr "A folha de estilos do tema. Isso identifica exclusivamente o tema."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-block-types-controller.php:96
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-block-types-controller.php:833
msgid "Block namespace."
msgstr "Namespace do bloco."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-block-types-controller.php:430
msgid "A list of the inner block's own inner blocks. This is a recursive definition following the parent innerBlocks schema."
msgstr "Uma lista dos blocos dentro do próprio bloco interno. Esta é uma definição recursiva seguindo o esquema dos innerBlocks ascendentes."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-block-types-controller.php:426
msgid "The attributes of the inner block."
msgstr "Os atributos do bloco interno."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-block-types-controller.php:420
msgid "The name of the inner block."
msgstr "O nome do bloco interno."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-block-types-controller.php:414
msgid "The list of inner blocks used in the example."
msgstr "A lista de blocos internos usados no exemplo."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-block-types-controller.php:443
msgid "The attributes used in the example."
msgstr "Os atributos usados no exemplo."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-block-types-controller.php:438
msgid "Block example."
msgstr "Exemplo de bloco."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-block-types-controller.php:453
msgid "Block keywords."
msgstr "Palavras-chave do bloco."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-block-types-controller.php:729
msgid "Parent blocks."
msgstr "Bloco ascendente."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-block-types-controller.php:722
msgid "Public text domain."
msgstr "Domínio de texto (text domain) público."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-block-types-controller.php:660
msgid "Contains the handle that defines the block style."
msgstr "Contém o manipulador que define o estilo do bloco."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-block-types-controller.php:656
msgid "Inline CSS code that registers the CSS class required for the style."
msgstr "Código CSS embutido que registra a classe CSS obrigatória para o estilo."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-block-types-controller.php:652
msgid "The human-readable label for the style."
msgstr "O rótulo do estilo legível para humanos."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-block-types-controller.php:647
msgid "Unique name identifying the style."
msgstr "Nome único identificando o estilo."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-block-types-controller.php:641
msgid "Block style variations."
msgstr "Variações de estilo de bloco."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-block-types-controller.php:631
msgid "Public facing style handles."
msgstr "Manipulador de estilos voltado para o público."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-block-types-controller.php:611
msgid "Editor style handles."
msgstr "Identificadores de estilo do editor."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-block-types-controller.php:591
msgid "Public facing script handles."
msgstr "Manipuladores de scripts voltados para o público."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-block-types-controller.php:571
msgid "Editor script handles."
msgstr "Manipuladores de scripts para o editor."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-block-types-controller.php:564
msgid "Is the block dynamically rendered."
msgstr "O bloco é renderizado dinamicamente."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-block-types-controller.php:472
msgid "Block category."
msgstr "Categoria do bloco."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-block-types-controller.php:555
msgid "Block supports."
msgstr "Suporte do bloco."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-block-types-controller.php:537
msgid "Context values inherited by blocks of this type."
msgstr "Valores de contexto herdados por blocos deste tipo."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-block-types-controller.php:526
msgid "Context provided by blocks of this type."
msgstr "Contexto oferecido por blocos deste tipo."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-block-types-controller.php:515
msgid "Block attributes."
msgstr "Atributos do bloco."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-block-types-controller.php:464
msgid "Icon of block type."
msgstr "Ícone do tipo de bloco."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-block-types-controller.php:507
msgid "Description of block type."
msgstr "Descrição do tipo de bloco."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-block-types-controller.php:499
msgid "Unique name identifying the block type."
msgstr "Nome único que identifica o tipo de bloco."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-block-types-controller.php:492
msgid "Title of block type."
msgstr "Título do bloco."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-block-types-controller.php:217
msgid "Invalid block type."
msgstr "Tipo de bloco inválido."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-block-types-controller.php:203
msgid "Sorry, you are not allowed to manage block types."
msgstr "Sem permissão para gerenciar tipos de bloco."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-block-types-controller.php:92
msgid "Block name."
msgstr "Nome do bloco."

#: wp-includes/meta.php:1528
msgid "When registering a default meta value the data must match the type provided."
msgstr "Ao registrar um valor meta padrão, o dado precisa combinar com o tipo fornecido."

#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-rss.php:129
msgid "RSS Feed"
msgstr "Feed RSS"

#: wp-includes/theme.php:4313
msgid "The post types that support thumbnails or true if all post types are supported."
msgstr "Os tipos de post que oferecem suporte a miniaturas, ou verdadeiro se todos os tipos de post forem suportados."

#: wp-includes/theme.php:3345
msgid "When registering an \"object\" feature, the feature's schema must include the \"properties\" keyword."
msgstr "Ao registrar um recurso \"objeto\", o esquema do recurso precisa incluir a palavra-chave \"properties\" (propriedades)."

#: wp-includes/theme.php:3338
msgid "When registering an \"array\" feature, the feature's schema must include the \"items\" keyword."
msgstr "Ao registrar um recurso \"array\", o esquema do recurso precisa incluir a palavra-chave \"items\"."

#: wp-includes/theme.php:3331
msgid "When registering an \"array\" or \"object\" feature to show in the REST API, the feature's schema must also be defined."
msgstr "Ao registrar um recurso \"array\" ou \"object\" para mostrar na API REST, o esquema do recurso também precisa ser definido."

#: wp-includes/theme.php:3323
msgid "When registering a \"variadic\" theme feature, the \"type\" must be an \"array\"."
msgstr "Ao registro um recurso de tema \"variadic\", o \"type\" precisa ser um \"array\"."

#: wp-includes/theme.php:3316
msgid "The feature \"type\" is not valid JSON Schema type."
msgstr "O recurso \"type\" não é um tipo de esquema JSON válido."

#. translators: %s: Theme name.
#: wp-includes/theme.php:999
msgctxt "theme"
msgid "<strong>Error:</strong> Current WordPress version does not meet minimum requirements for %s."
msgstr "<strong>Erro:</strong> A versão atual do WordPress não atende aos requisitos mínimos para %s."

#. translators: %s: Theme name.
#: wp-includes/theme.php:990
msgctxt "theme"
msgid "<strong>Error:</strong> Current PHP version does not meet minimum requirements for %s."
msgstr "<strong>Erro:</strong> A versão atual do PHP não atende aos requisitos mínimos para %s."

#. translators: %s: Theme name.
#: wp-includes/theme.php:981
msgctxt "theme"
msgid "<strong>Error:</strong> Current WordPress and PHP versions do not meet minimum requirements for %s."
msgstr "<strong>Erro:</strong> As versões atuais do WordPress e do PHP não atendem aos requisitos mínimos para %s."

#: wp-includes/script-loader.php:1031
msgid "This image cannot be displayed in a web browser. For best results convert it to JPEG before uploading."
msgstr "Esta imagem não pode ser exibida em um navegador web. Para obter melhores resultados, converta para JPEG antes de enviar."

#: wp-includes/admin-bar.php:337
msgid "Edit Profile"
msgstr "Editar perfil"

#: wp-includes/sitemaps/class-wp-sitemaps-stylesheet.php:65
msgid "Priority"
msgstr "Prioridade"

#: wp-includes/sitemaps/class-wp-sitemaps-stylesheet.php:64
msgid "Change Frequency"
msgstr "Mudar a frequência"

#: wp-includes/sitemaps/class-wp-sitemaps-stylesheet.php:63
#: wp-includes/sitemaps/class-wp-sitemaps-stylesheet.php:177
#: wp-admin/includes/class-wp-posts-list-table.php:1222
msgid "Last Modified"
msgstr "Última modificação"

#. translators: %s: Number of URLs.
#: wp-includes/sitemaps/class-wp-sitemaps-stylesheet.php:57
#: wp-includes/sitemaps/class-wp-sitemaps-stylesheet.php:171
msgid "Number of URLs in this XML Sitemap: %s."
msgstr "Número de URLs neste sitemap em XML: %s."

#: wp-includes/sitemaps/class-wp-sitemaps-stylesheet.php:52
#: wp-includes/sitemaps/class-wp-sitemaps-stylesheet.php:166
msgid "Learn more about XML sitemaps."
msgstr "Saiba mais sobre sitemaps XML."

#: wp-includes/sitemaps/class-wp-sitemaps-stylesheet.php:51
#: wp-includes/sitemaps/class-wp-sitemaps-stylesheet.php:165
msgid "https://www.sitemaps.org/"
msgstr "https://www.sitemaps.org/"

#: wp-includes/sitemaps/class-wp-sitemaps-stylesheet.php:48
#: wp-includes/sitemaps/class-wp-sitemaps-stylesheet.php:162
msgid "This XML Sitemap is generated by WordPress to make your content more visible for search engines."
msgstr "Este sitemap XML é gerado pelo WordPress para tornar seu conteúdo mais visível nos mecanismos de pesquisa."

#: wp-includes/sitemaps/class-wp-sitemaps-stylesheet.php:47
#: wp-includes/sitemaps/class-wp-sitemaps-stylesheet.php:161
msgid "XML Sitemap"
msgstr "Sitemap em XML"

#. translators: %s: SimpleXML
#: wp-includes/sitemaps/class-wp-sitemaps-renderer.php:263
msgid "Could not generate XML sitemap due to missing %s extension"
msgstr "Não foi possível gerar o sitemap XML porque falta a extensão %s"

#. translators: %s: List of element names.
#: wp-includes/sitemaps/class-wp-sitemaps-renderer.php:234
msgid "Fields other than %s are not currently supported for sitemaps."
msgstr "Apenas os campos %s são suportados nos sitemaps no momento."

#. translators: %s: List of element names.
#: wp-includes/sitemaps/class-wp-sitemaps-renderer.php:170
msgid "Fields other than %s are not currently supported for the sitemap index."
msgstr "Apenas os campos %s são suportados no índice sitemaps no momento."

#: wp-login.php:1243
msgid "Check your email"
msgstr "Verifique seu e-mail"

#. translators: %s: Link to the login page.
#: wp-login.php:1233
msgid "Registration complete. Please check your email, then visit the <a href=\"%s\">login page</a>."
msgstr "Cadastro concluído. Verifique seu e-mail, então visite a <a href=\"%s\">página de acesso</a>."

#. translators: %s: Link to the login page.
#: wp-login.php:1223
msgid "Check your email for the confirmation link, then visit the <a href=\"%s\">login page</a>."
msgstr "Verifique no seu e-mail o link de confirmação, então visite a <a href=\"%s\">página de acesso</a>."

#: wp-includes/comment-template.php:664 wp-includes/js/dist/editor.js:10019
#: wp-includes/js/dist/editor.js:22716 wp-includes/js/dist/editor.js:25769
#: wp-admin/includes/meta-boxes.php:183 wp-admin/includes/meta-boxes.php:217
msgid "Password protected"
msgstr "Protegido por senha"

#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:3463
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:3466
msgid "Sorry, the category could not be created."
msgstr "Não foi possível criar a categoria."

#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:1856
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:5313
msgid "Sorry, the post could not be deleted."
msgstr "Não foi possível excluir o post."

#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:1713
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:5253
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:6051
msgid "Sorry, the post could not be updated."
msgstr "Não foi possível atualizar o post."

#: wp-includes/blocks/navigation/block.json
#: wp-includes/blocks/social-links/block.json
msgctxt "block keyword"
msgid "links"
msgstr "links"

#: wp-includes/media.php:5066 wp-includes/js/dist/block-library.js:65073
msgid "Select poster image"
msgstr "Selecionar imagem do poster"

#. Author of the plugin
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:47852 hello.php
msgid "Matt Mullenweg"
msgstr "Matt Mullenweg"

#: wp-includes/js/dist/editor.js:29848 wp-admin/edit-form-advanced.php:138
msgid "View post"
msgstr "Ver post"

#. translators: Hidden accessibility text.
#: wp-includes/js/dist/editor.js:9455 wp-includes/js/dist/editor.js:27083
#: wp-includes/js/dist/editor.js:27113 wp-includes/js/dist/editor.js:27312
#: wp-admin/edit-tag-form.php:155 wp-admin/edit-tags.php:469
#: wp-admin/includes/class-wp-posts-list-table.php:1709
#: wp-admin/includes/class-wp-terms-list-table.php:194
#: wp-admin/includes/class-wp-terms-list-table.php:221
#: wp-admin/includes/class-wp-terms-list-table.php:701
#: wp-admin/includes/meta-boxes.php:943 wp-admin/includes/meta-boxes.php:1701
msgid "Slug"
msgstr "Slug"

#. translators: %s: Digit to indicate multiple of sizing, eg. 2X-Small.
#: wp-includes/class-wp-theme-json.php:4205
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:58177
#: wp-includes/js/dist/components.js:57506
msgid "Small"
msgstr "Pequeno"

#. translators: 1: Post status, 2: Capability name.
#: wp-includes/capabilities.php:347
msgid "The post status %1$s is not registered, so it may not be reliable to check the capability %2$s against a post with that status."
msgstr "O status de post %1$s não foi registrado, portanto, pode não ser confiável verificar a capacidade \"%2$s\" em um post com esse status."

#. translators: %s: Comment link.
#: wp-includes/comment-template.php:1046 wp-admin/comment.php:219
#: wp-admin/includes/class-wp-comments-list-table.php:955
msgid "In reply to %s."
msgstr "Em resposta a %s."

#: wp-includes/general-template.php:2543
msgid "Previous and next months"
msgstr "Meses anteriores e seguintes"

#: wp-includes/option.php:3018
msgid "When registering an \"array\" setting to show in the REST API, you must specify the schema for each array item in \"show_in_rest.schema.items\"."
msgstr "Ao cadastrar um configurações em formato de \"array\" para mostrar na API REST, você precisa especificar o esquema para cada item da lista em \"show_in_rest.schema.items\"."

#: wp-includes/user.php:4121
msgid "User&#8217;s Session Tokens data."
msgstr "Dados de tokens de sessão do usuário."

#: wp-includes/user.php:4120
msgid "Session Tokens"
msgstr "Tokens de sessão"

#: wp-includes/user.php:4099
msgid "Last Login"
msgstr "Último acesso"

#: wp-includes/user.php:4098
msgid "User Agent"
msgstr "Agente de usuário"

#: wp-includes/user.php:4096
msgid "Expiration"
msgstr "Expiração"

#: wp-includes/user.php:4086
msgid "User&#8217;s location data used for the Community Events in the WordPress Events and News dashboard widget."
msgstr "Dados de localização do usuário usados para os eventos da comunidade no widget do painel eventos e notícias do WordPress."

#: wp-includes/user.php:4085
msgid "Community Events Location"
msgstr "Local dos eventos da comunidade"

#: wp-includes/user.php:4069 wp-includes/user.php:4097
msgid "IP"
msgstr "IP"

#: wp-includes/user.php:4068
msgid "Longitude"
msgstr "Longitude"

#: wp-includes/user.php:4067
msgid "Latitude"
msgstr "Latitude"

#: wp-includes/user.php:4066
msgid "Country"
msgstr "País"

#: wp-includes/user.php:4065
msgid "City"
msgstr "Cidade"

#. translators: %s: wp_privacy_additional_user_profile_data
#: wp-includes/user.php:4041
msgid "Filter %s returned items with reserved names."
msgstr "Filtrar %s itens retornados com nomes reservados."

#: wp-includes/media-template.php:479 wp-includes/media-template.php:725
#: wp-admin/includes/media.php:3515
msgid "Original image:"
msgstr "Imagem original:"

#: wp-includes/cron.php:1116
msgid "Once Weekly"
msgstr "Uma vez por semana"

#. translators: Comment moderation. %s: Parent comment edit URL.
#. translators: %s: Comment link.
#: wp-includes/pluggable.php:1830 wp-includes/pluggable.php:2013
#: wp-admin/edit-form-comment.php:214
msgid "In reply to: %s"
msgstr "Em resposta a: %s"

#: wp-includes/pluggable.php:1428
msgid "HTTP redirect status code must be a redirection code, 3xx."
msgstr "O código de status de redirecionamento HTTP deve ser um código de redirecionamento do tipo 3xx."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:3250
msgid "Limit result set based on relationship between multiple taxonomies."
msgstr "Limitar resultados com base no relacionamento entre múltiplas taxonomias."

#. translators: 1: The taxonomy name, 2: The property name, either 'rest_base'
#. or 'name', 3: The conflicting value.
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:2703
msgid "The \"%1$s\" taxonomy \"%2$s\" property (%3$s) conflicts with an existing property on the REST API Posts Controller. Specify a custom \"rest_base\" when registering the taxonomy to avoid this error."
msgstr "A propriedade \"%2$s\" (%3$s) da taxonomia \"%1$s\" esta em conflito com uma propriedade existente no controlador de postagens da API REST. Especifique um \"rest_base\" personalizado ao registrar a taxonomia para evitar esse erro."

#: wp-includes/theme.php:4341
msgid "Whether theme opts in to default WordPress block styles for viewing."
msgstr "Se o tema aceita os estilos de bloco padrão do WordPress para visualização."

#: wp-includes/theme.php:4334
msgid "Whether the theme can manage the document title tag."
msgstr "Se o tema pode gerenciar a tag de título do documento."

#: wp-includes/theme.php:4267
msgid "Allows use of HTML5 markup for search forms, comment forms, comment lists, gallery, and caption."
msgstr "Permite o uso da marcação HTML5 para formulários de pesquisa, formulários de comentários, listas de comentários, galeria e legenda."

#: wp-includes/theme.php:4259
msgid "Whether theme opts in to the editor styles CSS wrapper."
msgstr "Se o tema opta pelo editor de estilos CSS."

#: wp-includes/theme.php:4210
msgid "Custom gradient presets if defined by the theme."
msgstr "Predefinições de gradiente personalizadas, se definidas pelo tema."

#: wp-includes/theme.php:4185
msgid "Custom font sizes if defined by the theme."
msgstr "Tamanhos de fonte personalizados, se definidos pelo tema."

#: wp-includes/theme.php:4160
msgid "Custom color palette if defined by the theme."
msgstr "Paleta de cores personalizada, se definida pelo tema."

#: wp-includes/theme.php:4145
msgid "Whether the theme disables custom gradients."
msgstr "Se o tema desativa gradientes personalizados."

#: wp-includes/theme.php:4138
msgid "Whether the theme disables custom font sizes."
msgstr "Se o tema desativa tamanhos de fonte personalizados."

#: wp-includes/theme.php:4131
msgid "Whether the theme disables custom colors."
msgstr "Se o tema desativa cores personalizadas."

#: wp-includes/theme.php:4124
msgid "Whether theme opts in to the dark editor style UI."
msgstr "Se o tema opta pelo modo escuro de editor."

#: wp-includes/theme.php:4117
msgid "Whether the theme enables Selective Refresh for Widgets being managed with the Customizer."
msgstr "Se o tema permite que a atualização seletiva de widgets seja gerenciada com o Personalizar."

#: wp-includes/theme.php:4084
msgid "Custom logo if defined by the theme."
msgstr "Logotipo personalizado, se definido pelo tema."

#: wp-includes/theme.php:3969
msgid "Custom background if defined by the theme."
msgstr "Plano de fundo personalizado, se definido pelo tema."

#: wp-includes/theme.php:4039
msgid "Custom header if defined by the theme."
msgstr "Cabeçalho personalizado, se definido pelo tema."

#: wp-includes/theme.php:3948
msgid "Whether posts and comments RSS feed links are added to head."
msgstr "Se postagens e comentários são adicionados aos links de feeds RSS."

#: wp-includes/theme.php:3941
msgid "Whether theme opts in to wide alignment CSS class."
msgstr "Se o tema opta por classes CSS de alinhamento amplo."

#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:5092
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:5105
msgid "Sorry, this method is not supported."
msgstr "Este método não é suportado."

#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:1715
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:5173
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:5683
msgid "Sorry, the post could not be created."
msgstr "Não foi possível criar o post."

#. translators: Minimum input length in characters to start searching posts in
#. the "Insert/edit link" modal.
#: wp-includes/script-loader.php:1274
msgctxt "minimum input length for searching post links"
msgid "3"
msgstr "3"

#: wp-login.php:880
msgid "Please enter your username or email address. You will receive an email message with instructions on how to reset your password."
msgstr "Digite o seu nome de usuário ou endereço de e-mail. Você receberá um e-mail com instruções sobre como redefinir a sua senha."

#. translators: Hidden accessibility text.
#: wp-includes/media-template.php:189
msgid "Selected media actions"
msgstr "Ações com as mídias selecionadas"

#: wp-includes/media-template.php:178
msgctxt "media modal menu"
msgid "Menu"
msgstr "Menu"

#: wp-includes/media-template.php:176
msgctxt "media modal menu actions"
msgid "Actions"
msgstr "Ações"

#: wp-includes/post.php:3522
msgctxt "file type group"
msgid "Archives"
msgstr "Arquivos"

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-attachments-controller.php:1079
msgid "List of the missing image sizes of the attachment."
msgstr "Lista dos tamanhos de imagem faltantes no anexo."

#: wp-includes/user.php:280
msgid "Unknown email address. Check again or try your username."
msgstr "Endereço de e-mail desconhecido. Verifique novamente ou tente seu nome de usuário."

#: wp-includes/media.php:5091
msgid "Media list"
msgstr "Lista de mídia"

#: wp-includes/media.php:5090
msgid "Filter media"
msgstr "Filtrar mídia"

#. translators: Hidden accessibility text.
#: wp-includes/media-template.php:335 wp-includes/js/dist/block-editor.js:65218
#: wp-admin/includes/class-wp-media-list-table.php:44
msgid "Grid view"
msgstr "Visualização em grade"

#. translators: Hidden accessibility text.
#: wp-includes/media-template.php:327 wp-includes/js/dist/block-editor.js:64668
#: wp-includes/js/dist/block-editor.js:64702
#: wp-admin/includes/class-wp-media-list-table.php:43
msgid "List view"
msgstr "Lista"

#: wp-includes/js/dist/editor.js:17902 wp-admin/includes/template.php:2706
msgid "Restore the backup"
msgstr "Recuperar o backup"

#: wp-includes/js/dist/editor.js:17899 wp-admin/includes/template.php:2705
msgid "The backup of this post in your browser is different from the version below."
msgstr "A cópia de segurança deste post em seu navegador é diferente da versão abaixo."

#: wp-includes/nav-menu.php:97
msgid "Nav menu locations must be strings."
msgstr "Os locais do menu de navegação devem ser \"strings\"."

#. translators: %s: The currently used PHP version.
#: wp-includes/class-wp-recovery-mode-email-service.php:374
msgid "PHP version %s"
msgstr "PHP versão %s"

#. translators: 1: The failing plugins name. 2: The failing plugins version.
#: wp-includes/class-wp-recovery-mode-email-service.php:366
msgid "Current plugin: %1$s (version %2$s)"
msgstr "Plugin atual: %1$s (versão %2$s)"

#. translators: 1: Current active theme name. 2: Current active theme version.
#: wp-includes/class-wp-recovery-mode-email-service.php:357
msgid "Active theme: %1$s (version %2$s)"
msgstr "Tema atual: %1$s (versão %2$s)"

#. translators: %s: Current WordPress version number.
#. translators: %s: Your current version of WordPress.
#: wp-includes/class-wp-recovery-mode-email-service.php:352
#: wp-admin/includes/class-wp-site-health.php:275
msgid "WordPress version %s"
msgstr "WordPress versão %s"

#: wp-includes/formatting.php:5072
msgid "https://wordpress.org/documentation/article/customize-permalinks/#choosing-your-permalink-structure"
msgstr "https://wordpress.org/documentation/article/customize-permalinks/#choosing-your-permalink-structure"

#: wp-includes/link-template.php:2803 wp-includes/link-template.php:2887
#: wp-includes/js/dist/edit-site.js:22427
#: wp-includes/js/dist/edit-site.js:42618
#: wp-includes/js/dist/edit-site.js:42682
msgid "Posts"
msgstr "Posts"

#. translators: 1: UTC abbreviation and offset, 2: UTC offset.
#: wp-includes/customize/class-wp-customize-date-time-control.php:287
msgid "Your timezone is set to %1$s (Coordinated Universal Time %2$s)."
msgstr "Seu fuso horário está estabelecido em %1$s (Tempo Universal Coordenado %2$s)."

#. translators: 1: Timezone name, 2: Timezone abbreviation, 3: UTC abbreviation
#. and offset, 4: UTC offset.
#: wp-includes/customize/class-wp-customize-date-time-control.php:273
msgid "Your timezone is set to %1$s (%2$s), currently %3$s (Coordinated Universal Time %4$s)."
msgstr "Seu fuso horário está estabelecido em %1$s (%2$s), no momento %3$s (Tempo Universal Coordenado %4$s)."

#. translators: 1: Block name, 2: Block style name.
#: wp-includes/class-wp-block-styles-registry.php:125
msgid "Block \"%1$s\" does not contain a style named \"%2$s\"."
msgstr "O bloco \"%1$s\" não contém um estilo chamado \"%2$s\"."

#: wp-includes/class-wp-block-styles-registry.php:78
msgid "Block style name must be a string."
msgstr "Nomes de estilo de blocos precisam ser strings."

#: wp-includes/class-wp-fatal-error-handler.php:200
msgid "There has been a critical error on this website."
msgstr "Há um erro crítico no seu site."

#: wp-includes/class-wp-fatal-error-handler.php:188
msgid "There has been a critical error on this website, putting it in recovery mode. Please check the Themes and Plugins screens for more details. If you just installed or updated a theme or plugin, check the relevant page for that first."
msgstr "Há um erro crítico no seu site, colocando-o em modo de restauração. Verifique as telas de Temas e Plugins para mais detalhes. Se você acabou de instalar ou atualizar um tema ou plugin, verifique primeiro a página relevante."

#: wp-includes/class-wp-image-editor-imagick.php:795
msgid "The image cannot be rotated because the embedded meta data cannot be updated."
msgstr "A imagem não pode ser rotacionada porque os metadados incorporados não podem ser atualizados."

#: wp-includes/user.php:4056
msgid "User&#8217;s profile data."
msgstr "Dados do perfil do usuário."

#: wp-includes/user.php:2480
msgid "Not enough data to create this user."
msgstr "Dados insuficientes para criar esse usuário."

#: wp-includes/user.php:2344
msgid "Sorry, marking a user as spam is only supported on Multisite."
msgstr "Marcar um usuário como spam é suportado apenas com Multisite."

#: wp-includes/media.php:5652
msgid "User&#8217;s media data."
msgstr "Dados de mídia do usuário."

#: wp-includes/media.php:5016
msgid "No media items found. Try a different search."
msgstr "Nenhuma mídia encontrada. Tente uma pesquisa diferente."

#. translators: %d: Number of attachments found in a search.
#: wp-includes/media.php:5014
msgid "Number of media items found: %d"
msgstr "Número de itens de mídia encontrados: %d"

#. translators: %s: Number of archives.
#: wp-includes/post.php:3525
msgid "Archive <span class=\"count\">(%s)</span>"
msgid_plural "Archives <span class=\"count\">(%s)</span>"
msgstr[0] "Arquivo <span class=\"count\">(%s)</span>"
msgstr[1] "Arquivos <span class=\"count\">(%s)</span>"

#: wp-includes/post.php:3523
msgid "Manage Archives"
msgstr "Gerenciar arquivos"

#. translators: %s: Number of spreadsheets.
#: wp-includes/post.php:3516
msgid "Spreadsheet <span class=\"count\">(%s)</span>"
msgid_plural "Spreadsheets <span class=\"count\">(%s)</span>"
msgstr[0] "Planilha <span class=\"count\">(%s)</span>"
msgstr[1] "Planilhas <span class=\"count\">(%s)</span>"

#: wp-includes/post.php:3514
msgid "Manage Spreadsheets"
msgstr "Gerenciar planilhas"

#: wp-includes/post.php:3513
msgid "Spreadsheets"
msgstr "Planilhas"

#: wp-includes/post.php:3505
msgid "Manage Documents"
msgstr "Gerenciar documentos"

#: wp-includes/post.php:3504
msgid "Documents"
msgstr "Documentos"

#: wp-includes/load.php:225 wp-admin/install.php:299 wp-admin/install.php:321
msgid "Requirements Not Met"
msgstr "Requisitos não atendidos"

#. translators: 1: "srclang" HTML attribute, 2: "label" HTML attribute, 3:
#. "kind" HTML attribute.
#: wp-includes/media-template.php:1492
msgid "The %1$s, %2$s, and %3$s values can be edited to set the video track language and kind."
msgstr "Os valores %1$s, %2$s, e %3$s podem ser editados para definir o idioma e o tipo da faixa de vídeo."

#: wp-includes/comment.php:3856
msgid "User&#8217;s comment data."
msgstr "Dados do comentário do usuário."

#. translators: Hidden accessibility text.
#: wp-includes/class-wp-text-diff-renderer-table.php:174
msgid "Unchanged:"
msgstr "Sem alteração:"

#. translators: Hidden accessibility text.
#: wp-includes/class-wp-text-diff-renderer-table.php:148
msgid "Added:"
msgstr "Adicionado:"

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-post-statuses-controller.php:348
msgid "Whether posts of this status may have floating published dates."
msgstr "Se os posts com esse status podem ter datas flutuantes publicadas."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-revisions-controller.php:450
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-template-revisions-controller.php:246
msgid "Sorry, you are not allowed to delete revisions of this post."
msgstr "Sem permissão para excluir revisões deste post."

#. translators: %s: Custom field key.
#: wp-includes/rest-api/fields/class-wp-rest-meta-fields.php:341
#: wp-includes/rest-api/fields/class-wp-rest-meta-fields.php:355
#: wp-includes/rest-api/fields/class-wp-rest-meta-fields.php:408
msgid "Could not update the meta value of %s in database."
msgstr "Não foi possível atualizar o valor do metadado de %s no banco de dados."

#: wp-includes/meta.php:1475
msgid "When registering an \"array\" meta type to show in the REST API, you must specify the schema for each array item in \"show_in_rest.schema.items\"."
msgstr "Ao cadastrar um tipo de metadado num \"array\" para mostrar na API REST, você precisa especificar o esquema para cada item da lista em \"show_in_rest.schema.items\"."

#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-meta.php:75
msgid "Comments feed"
msgstr "Feed de comentários"

#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-meta.php:74
msgid "Entries feed"
msgstr "Feed de posts"

#: wp-includes/script-loader.php:1015
msgid "Unexpected response from the server. The file may have been uploaded successfully. Check in the Media Library or reload the page."
msgstr "Resposta inesperada do servidor. O arquivo pode ter sido enviado com sucesso. Verifique na biblioteca de mídia ou recarregue a página."

#: wp-login.php:755
msgid "Remind me later"
msgstr "Lembre-me depois"

#: wp-login.php:739
msgid "The email is correct"
msgstr "O e-mail está correto"

#: wp-login.php:727
msgid "This email may be different from your personal email address."
msgstr "Esse e-mail pode ser diferente do seu endereço de e-mail pessoal."

#. translators: %s: Admin email address.
#: wp-login.php:720
msgid "Current administration email: %s"
msgstr "E-mail de administração atual: %s"

#: wp-login.php:709
msgid "Why is this important?"
msgstr "Por que isso é importante?"

#. translators: URL to the WordPress help section about admin email.
#: wp-login.php:698
msgid "https://wordpress.org/documentation/article/settings-general-screen/#email-address"
msgstr "https://wordpress.org/documentation/article/settings-general-screen/#email-address"

#: wp-login.php:694
msgid "Please verify that the <strong>administration email</strong> for this website is still correct."
msgstr "Verifique se o <strong>e-mail de administração</strong> deste site continua correto."

#: wp-login.php:691
msgid "Administration email verification"
msgstr "Verificação do e-mail de administração"

#: wp-login.php:662
msgid "Confirm your administration email"
msgstr "Confirme o seu e-mail de administração"

#. translators: Maximum number of words used in a post excerpt.
#: wp-includes/formatting.php:4002
msgctxt "excerpt_length"
msgid "55"
msgstr "55"

#: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:5579
#: wp-admin/includes/class-custom-background.php:464
msgctxt "Original Size"
msgid "Original"
msgstr "Original"

#. translators: Maximum number of words used in a comment excerpt.
#: wp-includes/comment-template.php:668
msgctxt "comment_excerpt_length"
msgid "20"
msgstr "20"

#: wp-includes/class-wp-image-editor-gd.php:304
#: wp-includes/class-wp-image-editor-imagick.php:621
msgid "Cannot resize the image. Both width and height are not set."
msgstr "Não foi possível redimensionar a imagem. Largura e altura não foram definidas."

#: wp-includes/media-template.php:1220
msgid "Image size in pixels"
msgstr "Tamanho da imagem em píxeis"

#: wp-includes/media-template.php:657
msgid "Media title&hellip;"
msgstr "Título da mídia&hellip;"

#: wp-includes/media-template.php:656
msgid "Media title"
msgstr "Título da mídia"

#: wp-includes/media-template.php:654
msgid "Audio title&hellip;"
msgstr "Título do áudio&hellip;"

#: wp-includes/media-template.php:653
msgid "Audio title"
msgstr "Título do áudio"

#: wp-includes/media-template.php:651
msgid "Video title&hellip;"
msgstr "Título do vídeo&hellip;"

#: wp-includes/media-template.php:650
msgid "Video title"
msgstr "Título do vídeo"

#: wp-includes/media-template.php:646
msgid "Caption&hellip;"
msgstr "Legenda&hellip;"

#. translators: Hidden accessibility text.
#: wp-includes/media-template.php:442 wp-includes/js/dist/edit-site.js:41530
#: wp-includes/js/dist/editor.js:27678 wp-admin/import.php:211
#: wp-admin/includes/class-wp-theme-install-list-table.php:381
#: wp-admin/includes/class-wp-themes-list-table.php:273
msgid "Details"
msgstr "Detalhes"

#. translators: Hidden accessibility text.
#: wp-includes/media-template.php:388
msgid "Attachment Preview"
msgstr "Pré-visualização de anexo"

#: wp-includes/media-template.php:243
msgid "Your browser cannot upload files"
msgstr "Seu navegador não pode enviar arquivos"

#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:669 wp-includes/option.php:2940
msgid "Allow people to submit comments on new posts."
msgstr "Permitir que pessoas enviem comentários em novos posts."

#. translators: %s: Documentation URL.
#: wp-includes/user.php:3401
msgid "<strong>Error:</strong> The email could not be sent. Your site may not be correctly configured to send emails. <a href=\"%s\">Get support for resetting your password</a>."
msgstr "<strong>Erro:</strong> não foi possível enviar o e-mail. Seu site pode não estar configurado corretamente para envio de e-mails. <a href=\"%s\">Obtenha suporte para redefinir a sua senha</a>."

#: wp-includes/customize/class-wp-customize-theme-control.php:98
#: wp-admin/themes.php:450 wp-admin/themes.php:848
msgid "New version available."
msgstr "Nova versão disponível."

#: wp-includes/taxonomy.php:2612
msgid "Could not insert term taxonomy into the database."
msgstr "Não foi possível inserir o termo de taxonomia no banco de dados."

#. translators: 1: Link to tutorial, 2: Additional link attributes, 3:
#. Accessibility text.
#: wp-includes/media-template.php:161 wp-admin/includes/media.php:3247
msgid "<a href=\"%1$s\" %2$s>Learn how to describe the purpose of the image%3$s</a>. Leave empty if the image is purely decorative."
msgstr "<a href=\"%1$s\" %2$s>Descreva a finalidade da imagem%3$s</a>. Deixe em branco se a imagem é apenas decorativa."

#. translators: %s: Theme name.
#: wp-includes/class-wp-recovery-mode-email-service.php:286
msgid "In this case, WordPress caught an error with your theme, %s."
msgstr "Neste caso, o WordPress detectou um erro com o seu tema: %s."

#. translators: %s: Plugin name.
#: wp-includes/class-wp-recovery-mode-email-service.php:280
msgid "In this case, WordPress caught an error with one of your plugins, %s."
msgstr "Neste caso, o WordPress detectou um erro com o seu plugin: %s."

#. translators: Do not translate LINK, EXPIRES, CAUSE, DETAILS, SITEURL,
#. PAGEURL, SUPPORT. DEBUG: those are placeholders.
#: wp-includes/class-wp-recovery-mode-email-service.php:153
msgid ""
"Howdy!\n"
"\n"
"WordPress has a built-in feature that detects when a plugin or theme causes a fatal error on your site, and notifies you with this automated email.\n"
"###CAUSE###\n"
"First, visit your website (###SITEURL###) and check for any visible issues. Next, visit the page where the error was caught (###PAGEURL###) and check for any visible issues.\n"
"\n"
"###SUPPORT###\n"
"\n"
"If your site appears broken and you can't access your dashboard normally, WordPress now has a special \"recovery mode\". This lets you safely login to your dashboard and investigate further.\n"
"\n"
"###LINK###\n"
"\n"
"To keep your site safe, this link will expire in ###EXPIRES###. Don't worry about that, though: a new link will be emailed to you if the error occurs again after it expires.\n"
"\n"
"When seeking help with this issue, you may be asked for some of the following information:\n"
"###DEBUG###\n"
"\n"
"###DETAILS###"
msgstr ""
"Olá!\n"
"\n"
"O WordPress possui um recurso integrado que detecta quando um plugin ou tema causa um erro fatal em seu site e notifica você com este e-mail automatizado.\n"
"###CAUSE###\n"
"Primeiro, visite o seu site (###SITEURL###) e verifique se há algum problema visível. Em seguida, visite a página em que o erro foi encontrado (###PAGEURL###) e verifique se há algum problema visível.\n"
"\n"
"###SUPPORT###\n"
"\n"
"Se o seu site parece estar quebrado e você não pode acessar seu painel de controle como de costume, o WordPress agora tem um \"modo de restauração\" especial. Isso permite que você acesse seu painel com segurança e investigue mais.\n"
"\n"
"###LINK###\n"
"\n"
"Para manter seu site seguro, esse link expirará em ###EXPIRES###. Não se preocupe com isso, no entanto, um novo link será enviado por e-mail para você se o erro ocorrer novamente depois que o link expirar.\n"
"\n"
"Ao procurar ajuda com esse problema, podem solicitar que você forneça algumas das seguintes informações:\n"
"###DEBUG###\n"
"\n"
"###DETAILS###"

#: wp-includes/class-wp-recovery-mode-email-service.php:141
msgid "Please contact your host for assistance with investigating this issue further."
msgstr "Entre em contato com equipe de suporte onde você hospeda o seu site para obter ajuda para investigar esse problema."

#: wp-includes/class-wp-recovery-mode.php:178
msgid "Error occurred on a non-protected endpoint."
msgstr "Ocorreu um erro em um endpoint não protegido."

#. translators: %s: Login screen title.
#. translators: %s: Admin screen title.
#: wp-login.php:80 wp-admin/admin-header.php:78
msgid "Recovery Mode &#8212; %s"
msgstr "Modo de restauração &#8212; %s"

#. translators: Login details notification email subject. %s: Site title.
#: wp-includes/pluggable.php:2290
msgid "[%s] Login Details"
msgstr "[%s] Detalhes de acesso"

#: wp-includes/media-template.php:584 wp-includes/media-template.php:751
#: wp-includes/media.php:5003 wp-admin/comment.php:139
#: wp-admin/edit-form-comment.php:242
#: wp-admin/includes/class-wp-comments-list-table.php:387
#: wp-admin/includes/class-wp-media-list-table.php:187
#: wp-admin/includes/class-wp-posts-list-table.php:448
#: wp-admin/includes/media.php:1746 wp-admin/includes/meta-boxes.php:367
#: wp-admin/includes/meta-boxes.php:474
msgid "Move to Trash"
msgstr "Mover para lixeira"

#: wp-includes/media-template.php:582 wp-includes/media-template.php:749
#: wp-includes/media.php:5004
msgid "Restore from Trash"
msgstr "Restaurar da lixeira"

#. translators: Localized Support reference.
#: wp-includes/admin-bar.php:218
#: wp-includes/class-wp-fatal-error-handler.php:196
#: wp-includes/class-wpdb.php:1240 wp-includes/class-wpdb.php:2025
#: wp-includes/class-wpdb.php:2186
#: wp-includes/customize/class-wp-customize-themes-section.php:90
#: wp-includes/load.php:216
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-pattern-directory-controller.php:143
#: wp-includes/update.php:221 wp-includes/update.php:449
#: wp-includes/update.php:737 wp-login.php:1333
#: wp-admin/includes/class-wp-automatic-updater.php:1060
#: wp-admin/includes/class-wp-automatic-updater.php:1507
#: wp-admin/includes/class-wp-site-health.php:1340
#: wp-admin/includes/plugin-install.php:177
#: wp-admin/includes/plugin-install.php:192
#: wp-admin/includes/plugin-install.php:207 wp-admin/includes/theme.php:573
#: wp-admin/includes/theme.php:587 wp-admin/includes/theme.php:602
#: wp-admin/includes/translation-install.php:81
#: wp-admin/includes/translation-install.php:95
#: wp-admin/includes/translation-install.php:107
#: wp-admin/includes/update.php:153 wp-admin/theme-install.php:64
msgid "https://wordpress.org/support/forums/"
msgstr "https://br.wordpress.org/support/forums/"

#: wp-includes/admin-bar.php:217
msgid "Support"
msgstr "Suporte"

#. translators: Network admin email change notification email subject. %s:
#. Network title.
#: wp-includes/ms-functions.php:2911
msgid "[%s] Network Admin Email Changed"
msgstr "[%s] E-mail do administrador da rede alterado"

#. translators: Email change notification email subject. %s: Network title.
#: wp-includes/ms-functions.php:2848
msgid "[%s] Network Admin Email Change Request"
msgstr "[%s] Solicitação de alteração de e-mail do administrador da rede"

#. translators: Site admin email change notification email subject. %s: Site
#. title.
#: wp-includes/functions.php:8132
msgid "[%s] Admin Email Changed"
msgstr "[%s] E-mail alterado do administrador"

#. translators: New email address notification email subject. %s: Site title.
#: wp-includes/user.php:3868
msgid "[%s] Email Change Request"
msgstr "[%s] Solicitação de alteração de e-mail"

#. translators: Email change notification email subject. %s: Site title.
#: wp-includes/user.php:2802
msgid "[%s] Email Changed"
msgstr "[%s] E-mail alterado"

#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-calendar.php:34
msgid "A calendar of your site’s posts."
msgstr "Um calendário com os posts do seu site."

#: wp-includes/media.php:5030
msgid "Edit gallery"
msgstr "Editar galeria"

#: wp-includes/js/dist/edit-site.js:22391 wp-admin/includes/theme.php:335
msgid "Custom Colors"
msgstr "Cores personalizadas"

#: wp-includes/class-wp-recovery-mode.php:247
msgid "Failed to exit recovery mode. Please try again later."
msgstr "Falha ao sair do modo de restauração. Tente novamente mais tarde."

#: wp-includes/class-wp-recovery-mode.php:243
msgid "Exit recovery mode link expired."
msgstr "Link expiração de saída do modo de restauração."

#: wp-includes/class-wp-recovery-mode.php:189
msgid "Failed to store the error."
msgstr "Falha ao armazenar o erro."

#: wp-includes/class-wp-recovery-mode.php:173
msgid "Error not caused by a plugin or theme."
msgstr "Erro não causado por um plugin ou tema."

#. translators: %s: Site title.
#: wp-includes/class-wp-recovery-mode-email-service.php:200
msgid "[%s] Your Site is Experiencing a Technical Issue"
msgstr "[%s] O seu site está experimentando um problema técnico"

#: wp-includes/class-wp-recovery-mode-email-service.php:126
msgid "Error Details"
msgstr "Detalhes do erro"

#. translators: 1: Last sent as a human time diff, 2: Wait time as a human time
#. diff.
#: wp-includes/class-wp-recovery-mode-email-service.php:80
msgid "A recovery link was already sent %1$s ago. Please wait another %2$s before requesting a new email."
msgstr "Um link de restauração já foi enviado %1$s atrás. Espero por mais %2$s antes de solicitar um novo e-mail."

#. translators: %s: mail()
#: wp-includes/class-wp-recovery-mode-email-service.php:72
msgid "The email could not be sent. Possible reason: your host may have disabled the %s function."
msgstr "O e-mail não pode ser enviado. Possíveis causas: seu host pode ter desabilitado a função %s."

#: wp-includes/class-wp-recovery-mode-email-service.php:59
msgid "Could not update the email last sent time."
msgstr "Não foi possível atualizar o último horário de envio do e-mail."

#: wp-includes/class-wp-recovery-mode-key-service.php:102
msgid "Recovery key expired."
msgstr "Chave de restauração expirada."

#: wp-includes/class-wp-recovery-mode-key-service.php:98
msgid "Invalid recovery key."
msgstr "Chave de restauração inválida."

#: wp-includes/class-wp-recovery-mode-key-service.php:94
msgid "Invalid recovery key format."
msgstr "Formato inválido de chave de restauração."

#: wp-includes/class-wp-recovery-mode-key-service.php:86
msgid "Recovery Mode not initialized."
msgstr "Modo de restauração não inicializado."

#. translators: User role for subscribers.
#: wp-includes/capabilities.php:1354
msgctxt "User role"
msgid "Subscriber"
msgstr "Assinante"

#. translators: User role for contributors.
#: wp-includes/capabilities.php:1352
msgctxt "User role"
msgid "Contributor"
msgstr "Colaborador"

#. translators: User role for authors.
#: wp-includes/capabilities.php:1350
msgctxt "User role"
msgid "Author"
msgstr "Autor"

#. translators: User role for editors.
#: wp-includes/capabilities.php:1348
msgctxt "User role"
msgid "Editor"
msgstr "Editor"

#. translators: User role for administrators.
#: wp-includes/capabilities.php:1346
msgctxt "User role"
msgid "Administrator"
msgstr "Administrador"

#: wp-includes/customize/class-wp-customize-media-control.php:248
msgid "Select Site Icon"
msgstr "Selecionar ícone do site"

#: wp-includes/user.php:4735
msgid "An incomplete personal data request for this email address already exists."
msgstr "Uma solicitação de dados pessoais incompleta já existe para este endereço de e-mail."

#: wp-includes/class-wp-customize-widgets.php:807
msgid "Keep widget settings and move it to the inactive widgets"
msgstr "Mantenha as configurações do widget e mova-o para os widgets inativos"

#: wp-includes/class-wp-recovery-mode-cookie-service.php:109
msgid "Invalid cookie."
msgstr "Cookie inválido."

#: wp-includes/class-wp-recovery-mode-cookie-service.php:102
msgid "Cookie expired."
msgstr "Cookie expirado."

#: wp-includes/class-wp-recovery-mode-cookie-service.php:95
#: wp-includes/class-wp-recovery-mode-cookie-service.php:158
msgid "Invalid cookie format."
msgstr "Formato inválido de cookie."

#: wp-includes/class-wp-recovery-mode-cookie-service.php:80
#: wp-includes/class-wp-recovery-mode-cookie-service.php:129
msgid "No cookie present."
msgstr "Nenhum cookie presente."

#. translators: 1: Error type, 2: Error line number, 3: Error file name, 4:
#. Error message.
#: wp-includes/error-protection.php:63
msgid "An error of type %1$s was caused in line %2$s of the file %3$s. Error message: %4$s"
msgstr "Um erro do tipo %1$s foi causado na linha %2$s do arquivo %3$s. Mensagem de erro: %4$s"

#: wp-includes/class-wp-theme.php:401
#: wp-admin/includes/class-theme-upgrader.php:635
#: wp-admin/includes/class-wp-themes-list-table.php:288
#: wp-admin/theme-editor.php:44 wp-admin/theme-editor.php:416
#: wp-admin/update-core.php:666
msgid "https://developer.wordpress.org/themes/advanced-topics/child-themes/"
msgstr "https://developer.wordpress.org/themes/advanced-topics/child-themes/"

#. translators: %s: The amount of additional, not visible images in the gallery
#. widget preview.
#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-media-gallery.php:218
msgid "Additional images added to this gallery: %s"
msgstr "Imagens adicionais adicionadas a esta galeria: %s"

#. translators: %s: The image file name.
#. Translators: %s: The selected image filename.
#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-media-gallery.php:204
#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-media-image.php:392
#: wp-includes/js/dist/editor.js:21338
msgid "The current image has no alternative text. The file name is: %s"
msgstr "A imagem atual não possui texto alternativo. O nome do arquivo é: %s"

#: wp-includes/admin-bar.php:1234
msgid "Exit Recovery Mode"
msgstr "Sair do modo de restauração"

#. translators: Hidden accessibility text. %s: Number of comments.
#. translators: %s: Number of comments.
#: wp-includes/admin-bar.php:1048 wp-admin/includes/ajax-actions.php:500
#: wp-admin/includes/ajax-actions.php:571
#: wp-admin/includes/ajax-actions.php:1443 wp-admin/includes/dashboard.php:342
#: wp-admin/menu.php:97
msgid "%s Comment in moderation"
msgid_plural "%s Comments in moderation"
msgstr[0] "%s comentário esperando moderação"
msgstr[1] "%s comentários esperando moderação"

#: wp-content/plugins/hello.php:67 hello.php:67
msgid "Quote from Hello Dolly song, by Jerry Herman:"
msgstr "Citação da canção Hello Dolly, de Jerry Herman:"

#: wp-login.php:1453
msgid "Recovery Mode Initialized. Please log in to continue."
msgstr "Modo de restauração inicializado. Acesse para continuar."

#: wp-login.php:1253
msgid "Missing confirm key."
msgstr "Chave de confirmação ausente."

#: wp-login.php:1249 wp-admin/includes/ajax-actions.php:4928
#: wp-admin/includes/ajax-actions.php:5118
msgid "Missing request ID."
msgstr "ID de solicitação ausente."

#: wp-login.php:155
msgid "Usage of the title attribute on the login logo is not recommended for accessibility reasons. Use the link text instead."
msgstr "O uso do atributo de título no logotipo de login não é recomendado por motivos de acessibilidade. Use o texto do link."

#: wp-includes/functions.php:8568
msgid "Update PHP"
msgstr "Atualize o PHP"

#: wp-includes/ms-site.php:79
msgid "Could not retrieve site data."
msgstr "Não foi possível recuperar os dados do site."

#. translators: Used to join last two items in a list with more than 2 times.
#: wp-includes/formatting.php:5345
msgid "%1$s, and %2$s"
msgstr "%1$s e %2$s"

#. translators: %s: Number of failed requests.
#: wp-includes/post.php:784
msgid "Failed <span class=\"count\">(%s)</span>"
msgid_plural "Failed <span class=\"count\">(%s)</span>"
msgstr[0] "Malsucedido <span class=\"count\">(%s)</span>"
msgstr[1] "Malsucedidos <span class=\"count\">(%s)</span>"

#: wp-includes/blocks/comment-content.php:46
#: wp-includes/class-walker-comment.php:314
#: wp-includes/class-walker-comment.php:418
msgid "Your comment is awaiting moderation. This is a preview; your comment will be visible after it has been approved."
msgstr "Seu comentário está aguardando moderação. Esta é uma pré-visualização, seu comentário ficará visível assim que for aprovado."

#. translators: %s: Database table name.
#: wp-includes/ms-site.php:1330
msgid "The %s table is not installed. Please run the network database upgrade."
msgstr "A tabela %s não está instalada. Faça a atualização do banco de dados."

#: wp-includes/ms-site.php:797
msgid "The site appears to be already uninitialized."
msgstr "O site parece não ter sido inicializado."

#. translators: %d: Site ID.
#: wp-includes/ms-site.php:679
msgid "Site %d"
msgstr "Site %d"

#: wp-includes/ms-site.php:666
msgid "The site appears to be already initialized."
msgstr "O site parece já estar inicializado."

#: wp-includes/ms-site.php:662 wp-includes/ms-site.php:793
msgid "Site with the ID does not exist."
msgstr "Não existe site com este ID."

#: wp-includes/ms-site.php:606
msgid "Both registration and last updated dates must be valid dates."
msgstr "O registro e as datas da última atualização devem ser datas válidas."

#: wp-includes/ms-site.php:595
msgid "Both registration and last updated dates must be provided."
msgstr "O registro e as datas da última atualização devem ser fornecidos."

#: wp-includes/ms-site.php:588
msgid "Site network ID must be provided."
msgstr "O ID da rede de sites deve ser fornecido."

#: wp-includes/ms-site.php:583
msgid "Site path must not be empty."
msgstr "O caminho do site não deve estar vazio."

#: wp-includes/ms-site.php:578
msgid "Site domain must not be empty."
msgstr "O domínio do site não pode estar vazio."

#: wp-includes/ms-site.php:271
msgid "Could not delete site from the database."
msgstr "Não foi possível excluir o site do banco de dados."

#: wp-includes/ms-site.php:182
msgid "Could not update site in the database."
msgstr "Não foi possível atualizar o site no banco de dados."

#: wp-includes/ms-site.php:168 wp-includes/ms-site.php:221
msgid "Site does not exist."
msgstr "O site não existe."

#: wp-includes/ms-site.php:163 wp-includes/ms-site.php:216
#: wp-includes/ms-site.php:657 wp-includes/ms-site.php:788
msgid "Site ID must not be empty."
msgstr "ID do site não pode estar vazio."

#: wp-includes/ms-site.php:69
msgid "Could not insert site into the database."
msgstr "Não foi possível inserir o site no banco de dados."

#: wp-includes/ms-functions.php:2178
msgid "Unable to submit this form, please try again."
msgstr "Não foi possível enviar este formulário, tente novamente."

#: wp-includes/taxonomy.php:177
msgctxt "post format"
msgid "Formats"
msgstr "Formatos"

#. translators: Used to join items in a list with more than 2 items.
#: wp-includes/formatting.php:5343
msgid "%1$s, %2$s"
msgstr "%1$s, %2$s"

#. translators: %s: Default Update PHP page URL.
#: wp-includes/functions.php:8511
msgid "This resource is provided by your web host, and is specific to your site. For more information, <a href=\"%s\" target=\"_blank\">see the official WordPress documentation</a>."
msgstr "Este recurso é fornecido pelo seu servidor e é específico para o seu site. Para mais informações, <a href=\"%s\" target=\"_blank\">veja a documentação oficial do WordPress</a>."

#: wp-includes/functions.php:8460
msgctxt "localized PHP upgrade information page"
msgid "https://wordpress.org/support/update-php/"
msgstr "https://br.wordpress.org/support/atualizando-php/"

#. translators: Time difference between two dates, in seconds. %s: Number of
#. seconds.
#. translators: %s: Time duration in second or seconds.
#: wp-includes/formatting.php:3885 wp-includes/functions.php:568
msgid "%s second"
msgid_plural "%s seconds"
msgstr[0] "%s segundo"
msgstr[1] "%s segundos"

#. translators: Time difference between two dates, in minutes. %s: Number of
#. minutes.
#. translators: %s: Time duration in minute or minutes.
#. translators: %s: the number of minutes to read the post.
#: wp-includes/formatting.php:3892 wp-includes/functions.php:562
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:46246
#: wp-includes/js/dist/editor.js:32504
msgid "%s minute"
msgid_plural "%s minutes"
msgstr[0] "%s minuto"
msgstr[1] "%s minutos"

#. translators: 1: A number of pixels wide, 2: A number of pixels tall.
#: wp-includes/media-template.php:472 wp-includes/media-template.php:718
#: wp-admin/includes/media.php:1668 wp-admin/includes/media.php:3323
msgid "%1$s by %2$s pixels"
msgstr "%1$s por %2$s píxeis"

#: wp-includes/class-wp-theme.php:522
msgid "This theme failed to load properly and was paused within the admin backend."
msgstr "Este tema não foi carregado corretamente e foi pausado no painel de administração."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-taxonomies-controller.php:432
msgid "Whether to show the taxonomy in the quick/bulk edit panel."
msgstr "Se deseja mostrar a taxonomia no painel de edição rápida/em massa."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-taxonomies-controller.php:428
msgid "Whether to make the taxonomy available for selection in navigation menus."
msgstr "Se deseja disponibilizar a taxonomia para seleção nos menus de navegação."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-taxonomies-controller.php:424
msgid "Whether to allow automatic creation of taxonomy columns on associated post-types table."
msgstr "Se deseja permitir a criação automática de colunas de taxonomia na tabela associada aos tipo de posts."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-taxonomies-controller.php:420
msgid "Whether to generate a default UI for managing this taxonomy."
msgstr "Se deseja gerar a interface de usuário padrão para gerenciar esta taxonomia."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-taxonomies-controller.php:416
msgid "Whether the taxonomy is publicly queryable."
msgstr "Se deseja que a taxonomia seja publica."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-taxonomies-controller.php:412
msgid "Whether a taxonomy is intended for use publicly either via the admin interface or by front-end users."
msgstr "Se deseja que a taxonomia seja para uso por meio da interface administrativa ou por usuários do site."

#: wp-includes/user.php:3012 wp-includes/user.php:3191
#: wp-includes/user.php:3245
msgid "<strong>Error:</strong> There is no account with that username or email address."
msgstr "<strong>Erro:</strong> não existe uma conta com este nome de usuário ou endereço de e-mail."

#: wp-includes/class-wp.php:326 wp-includes/ms-deprecated.php:277
#: wp-includes/ms-deprecated.php:296
msgid "A variable mismatch has been detected."
msgstr "Uma variável sem correspondência foi detectada."

#: wp-activate.php:30
msgid "A key value mismatch has been detected. Please follow the link provided in your activation email."
msgstr "Um valor de chave sem correspondência foi detectado. Visite o endereço no seu e-mail de ativação."

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1404
msgid "Classic Block Keyboard Shortcuts"
msgstr "Teclas de atalho do bloco clássico"

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-autosaves-controller.php:170
msgid "Sorry, you are not allowed to view autosaves of this post."
msgstr "Sem permissão para visualizar os salvamentos automáticos deste post."

#: wp-includes/js/dist/edit-site.js:40536 wp-includes/js/dist/editor.js:9076
#: wp-includes/js/dist/editor.js:25609 wp-includes/js/dist/editor.js:25630
#: wp-admin/includes/ajax-actions.php:2273
#: wp-admin/includes/class-wp-posts-list-table.php:1219
#: wp-admin/includes/class-wp-posts-list-table.php:1996
#: wp-admin/includes/meta-boxes.php:115 wp-admin/includes/meta-boxes.php:156
msgid "Scheduled"
msgstr "Agendado"

#: wp-includes/js/dist/block-library.js:63068
#: wp-includes/js/dist/edit-post.js:1721 wp-includes/js/dist/edit-site.js:39637
#: wp-includes/js/dist/edit-site.js:40752 wp-includes/js/dist/editor.js:18687
#: wp-includes/js/dist/reusable-blocks.js:399 wp-admin/options-privacy.php:277
msgid "Create"
msgstr "Criar"

#: wp-includes/blocks/quote/block.json
msgctxt "block description"
msgid "Give quoted text visual emphasis. \"In quoting others, we cite ourselves.\" — Julio Cortázar"
msgstr "Dê ênfase visual ao texto de citação. \"Ao citar outros, citamos a nós mesmos.\" — Julio Cortázar"

#: wp-includes/blocks/query-pagination.php:26
#: wp-includes/js/dist/edit-site.js:24034
#: wp-admin/includes/class-wp-screen.php:1278
msgid "Pagination"
msgstr "Paginação"

#: wp-includes/media.php:5042 wp-includes/js/dist/block-library.js:27778
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:27779
msgid "Edit image"
msgstr "Editar imagem"

#: wp-includes/blocks/heading/block.json
msgctxt "block description"
msgid "Introduce new sections and organize content to help visitors (and search engines) understand the structure of your content."
msgstr "Apresente novas seções e organize os conteúdos para ajudar os visitantes (e mecanismos de pesquisa) a entender a estrutura do seu conteúdo."

#: wp-includes/js/dist/block-library.js:18837
#: wp-admin/includes/class-wp-media-list-table.php:836
msgid "Copy URL"
msgstr "Copiar URL"

#: wp-includes/blocks/embed/block.json
msgctxt "block description"
msgid "Add a block that displays content pulled from other sites, like Twitter or YouTube."
msgstr "Insira um bloco que exibe conteúdo carregado através de outros sites, como Twitter ou YouTube."

#: wp-includes/js/dist/block-library.js:17334
#: wp-includes/blocks/embed/block.json
msgctxt "block title"
msgid "Embed"
msgstr "Mídia incorporada"

#: wp-includes/blocks/freeform/block.json
msgctxt "block title"
msgid "Classic"
msgstr "Clássico"

#: wp-includes/js/dist/blocks.js:8108 wp-includes/js/dist/edit-site.js:22460
#: wp-includes/js/dist/edit-site.js:22475 wp-admin/options-media.php:119
msgid "Embeds"
msgstr "Códigos incorporados"

#: wp-includes/js/dist/editor.js:9787 wp-includes/js/dist/editor.js:20658
#: wp-includes/js/dist/editor.js:20758 wp-includes/js/dist/editor.js:32946
#: wp-includes/js/dist/editor.js:32967 wp-includes/js/dist/editor.js:33943
#: wp-admin/includes/meta-boxes.php:1679 wp-admin/menu.php:392
msgid "Discussion"
msgstr "Discussão"

#: wp-includes/js/dist/editor.js:26652 wp-includes/js/dist/editor.js:26855
#: wp-admin/edit-form-advanced.php:538 wp-admin/edit-form-blocks.php:263
msgid "Add title"
msgstr "Adicionar título"

#: wp-includes/js/dist/editor.js:25098 wp-admin/includes/meta-boxes.php:174
msgid "Visibility:"
msgstr "Visibilidade:"

#: wp-includes/media-template.php:553 wp-includes/media-template.php:805
#: wp-includes/js/dist/components.js:38423 wp-includes/js/dist/editor.js:25183
#: wp-admin/async-upload.php:77
#: wp-admin/includes/class-wp-media-list-table.php:837
#: wp-admin/includes/class-wp-privacy-policy-content.php:429
#: wp-admin/includes/media.php:3372 wp-admin/site-health-info.php:59
#: wp-admin/user-edit.php:990
msgid "Copied!"
msgstr "Copiado!"

#: wp-includes/js/dist/editor.js:22464 wp-admin/includes/meta-boxes.php:394
#: wp-admin/includes/meta-boxes.php:395
msgid "Submit for Review"
msgstr "Enviar para revisão"

#: wp-includes/js/dist/editor.js:9388 wp-includes/js/dist/editor.js:27151
#: wp-admin/includes/post.php:1580 wp-admin/includes/post.php:1605
msgid "Permalink:"
msgstr "Link permanente:"

#: wp-includes/media.php:5040
msgid "Replace image"
msgstr "Substituir imagem"

#: wp-includes/js/dist/edit-site.js:36303 wp-includes/js/dist/editor.js:7590
#: wp-includes/js/dist/editor.js:7700 wp-includes/js/dist/editor.js:18113
#: wp-admin/includes/class-wp-posts-list-table.php:1877
#: wp-admin/includes/media.php:1421 wp-admin/includes/media.php:2596
#: wp-admin/includes/meta-boxes.php:1070
msgid "Order"
msgstr "Ordem"

#: wp-includes/js/dist/components.js:58076
#: wp-admin/includes/edit-tag-messages.php:14
msgid "Item added."
msgstr "Item adicionado."

#. translators: Hidden accessibility text.
#. translators: accessibility text
#: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:4388
#: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:5714
#: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:5735
#: wp-includes/customize/class-wp-customize-nav-menu-locations-control.php:58
#: wp-includes/functions.php:8570 wp-includes/media-template.php:168
#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-custom-html.php:319 wp-login.php:703
#: wp-includes/js/dist/components.js:56681
#: wp-includes/js/dist/customize-widgets.js:954
#: wp-includes/js/dist/edit-site.js:8017
#: wp-includes/js/dist/edit-widgets.js:4115 wp-includes/js/dist/editor.js:22392
#: wp-includes/js/dist/editor.js:29697 wp-includes/js/dist/editor.js:30047
#: wp-admin/includes/class-wp-privacy-policy-content.php:361
#: wp-admin/includes/class-wp-site-health.php:753
#: wp-admin/includes/class-wp-site-health.php:899
#: wp-admin/includes/class-wp-site-health.php:1226
#: wp-admin/includes/class-wp-site-health.php:1343
#: wp-admin/includes/class-wp-site-health.php:1381
#: wp-admin/includes/class-wp-site-health.php:1462
#: wp-admin/includes/class-wp-site-health.php:1546
#: wp-admin/includes/class-wp-site-health.php:1565
#: wp-admin/includes/class-wp-site-health.php:2371
#: wp-admin/includes/class-wp-site-health.php:2404
#: wp-admin/includes/class-wp-site-health.php:2530
#: wp-admin/includes/dashboard.php:1314 wp-admin/includes/dashboard.php:1326
#: wp-admin/includes/dashboard.php:1339 wp-admin/includes/dashboard.php:1919
#: wp-admin/includes/media.php:3254 wp-admin/includes/meta-boxes.php:80
#: wp-admin/includes/theme.php:887
msgid "(opens in a new tab)"
msgstr "(abrir em uma nova aba)"

#. translators: Abbreviated date/time format, see
#. https://www.php.net/manual/datetime.format.php
#: wp-includes/script-loader.php:472
msgid "M j, Y g:i a"
msgstr "j \\d\\e M \\d\\e Y, g:i a"

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-block-renderer-controller.php:214
msgid "The rendered block."
msgstr "Bloco renderizado."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-block-renderer-controller.php:171
msgid "Invalid block."
msgstr "Bloco inválido."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-block-renderer-controller.php:132
msgid "Sorry, you are not allowed to read blocks as this user."
msgstr "Sem permissão para ler blocos como este usuário."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-block-renderer-controller.php:122
msgid "Sorry, you are not allowed to read blocks of this post."
msgstr "Sem permissão para ler blocos deste post."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-block-renderer-controller.php:91
msgid "ID of the post context."
msgstr "ID de contexto do post."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-block-renderer-controller.php:54
msgid "Attributes for the block."
msgstr "Atributos para o bloco."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-block-renderer-controller.php:43
msgid "Unique registered name for the block."
msgstr "Nome registrado exclusivo para o bloco."

#: wp-includes/theme.php:4327
msgid "Whether the theme supports responsive embedded content."
msgstr "Se o tema tem suporte a conteúdo incorporado responsivo."

#. translators: %s: human-readable time difference.
#. translators: %s: Duration.
#: wp-includes/blocks/post-date.php:29 wp-includes/script-loader.php:434
msgid "%s from now"
msgstr "daqui a %s"

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-themes-controller.php:708
msgid "Limit result set to themes assigned one or more statuses."
msgstr "Limitar resultados a temas com um ou mais status atribuídos."

#: wp-includes/theme.php:4290
msgid "Post formats supported."
msgstr "Formatos de post suportados."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-themes-controller.php:604
msgid "Features supported by this theme."
msgstr "Recursos suportados por este tema."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-taxonomies-controller.php:406
msgid "The visibility settings for the taxonomy."
msgstr "As configurações de visibilidade da taxonomia."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-search-controller.php:404
msgid "Invalid type parameter."
msgstr "Tipo de parâmetro inválido."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-search-controller.php:329
msgid "Limit results to items of one or more object subtypes."
msgstr "Limite os resultados a itens de um ou mais subtipos de objeto."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-search-controller.php:322
msgid "Limit results to items of an object type."
msgstr "Limite os resultados aos itens de um tipo de objeto."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-search-controller.php:283
msgid "Object subtype."
msgstr "Subtipo de objeto."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-search-controller.php:276
msgid "Object type."
msgstr "Tipo de objeto."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-search-controller.php:138
msgid "Internal search handler error."
msgstr "Erro no manipulador de pesquisa interna."

#. translators: %s: PHP class name.
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-search-controller.php:74
msgid "REST search handlers must extend the %s class."
msgstr "Os manipuladores de pesquisa REST devem estender a classe %s."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:2801
msgid "The current user can post unfiltered HTML markup and JavaScript."
msgstr "O usuário atual pode publicar marcação HTML e JavaScript, sem filtro."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:2571
msgid "Version of the content block format used by the post."
msgstr "Versão do formato do conteúdo do bloco usado pelo post."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:2445
msgid "Slug automatically generated from the post title."
msgstr "Slug automaticamente gerado a partir do título do post."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:2438
msgid "Permalink template for the post."
msgstr "Modelo de link permanente para o post."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-autosaves-controller.php:342
msgid "Preview link for the post."
msgstr "Link de pré-visualização para o post."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-autosaves-controller.php:283
msgid "There is no autosave revision for this post."
msgstr "Não há revisão por salvamento automático para este post."

#: wp-includes/class-wp-post-type.php:1020 wp-admin/edit-form-advanced.php:190
#: wp-admin/edit-form-advanced.php:193
msgid "Page updated."
msgstr "Página atualizada."

#: wp-includes/class-wp-post-type.php:1020 wp-admin/edit-form-advanced.php:175
#: wp-admin/edit-form-advanced.php:178
msgid "Post updated."
msgstr "Post atualizado."

#: wp-includes/class-wp-post-type.php:1019
msgid "Page scheduled."
msgstr "Página agendada."

#: wp-includes/class-wp-post-type.php:1019
msgid "Post scheduled."
msgstr "Post agendado."

#: wp-includes/class-wp-post-type.php:1017
msgid "Page reverted to draft."
msgstr "Página revertida para rascunho."

#: wp-includes/class-wp-post-type.php:1017
msgid "Post reverted to draft."
msgstr "Post revertido para rascunho."

#: wp-includes/class-wp-post-type.php:1016
msgid "Page published privately."
msgstr "Página publicada de maneira privada."

#: wp-includes/class-wp-post-type.php:1016
msgid "Post published privately."
msgstr "Post publicado de forma privada."

#: wp-includes/class-wp-post-type.php:1015 wp-admin/edit-form-advanced.php:196
msgid "Page published."
msgstr "Página publicada."

#: wp-includes/class-wp-post-type.php:1015 wp-admin/edit-form-advanced.php:181
msgid "Post published."
msgstr "Post publicado."

#. translators: %s: Block name.
#: wp-includes/class-wp-block-type-registry.php:120
msgid "Block type \"%s\" is not registered."
msgstr "Tipo de bloco \"%s\" não está registrado."

#. translators: %s: Block name.
#: wp-includes/class-wp-block-type-registry.php:87
msgid "Block type \"%s\" is already registered."
msgstr "Tipo de bloco \"%s\" já está registrado."

#: wp-includes/class-wp-block-type-registry.php:77
msgid "Block type names must contain a namespace prefix. Example: my-plugin/my-custom-block-type"
msgstr "Os nomes dos blocos precisam ter um prefixo namespace. Por exemplo: meu-plugin/meu-bloco-personalizado"

#: wp-includes/class-wp-block-type-registry.php:67
msgid "Block type names must not contain uppercase characters."
msgstr "Nomes de tipos de blocos não devem conter letras maiúsculas."

#: wp-includes/class-wp-block-type-registry.php:58
msgid "Block type names must be strings."
msgstr "Nomes de blocos precisam ser strings."

#: wp-includes/blocks/latest-comments.php:144
msgid "No comments to show."
msgstr "Nenhum comentário para mostrar."

#. translators: 1: author name (inside <a> or <span> tag, based on if they have
#. a URL), 2: post title related to this comment
#: wp-includes/blocks/latest-comments.php:102
msgid "%1$s on %2$s"
msgstr "%1$s em %2$s"

#: wp-includes/blocks/archives.php:98
msgid "No archives to show."
msgstr "Não há arquivos para mostrar."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-global-styles-revisions-controller.php:223
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-revisions-controller.php:330
msgid "The offset number requested is larger than or equal to the number of available revisions."
msgstr "O número de deslocamento solicitado é maior ou igual o número disponível de revisões."

#: wp-includes/user.php:4934
msgid "Unable to send personal data export confirmation email."
msgstr "Não foi possível enviar o e-mail de confirmação de exportação de dados pessoais."

#. translators: Privacy data request confirmed notification email subject. 1:
#. Site title, 2: Name of the confirmed action.
#: wp-includes/user.php:4220
msgid "[%1$s] Action Confirmed: %2$s"
msgstr "[%1$s] Ação confirmada: %2$s"

#. translators: %s: Taxonomy name.
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:2855
msgid "The current user can create terms in the %s taxonomy."
msgstr "O usuário atual pode criar termos na taxonomia %s."

#. translators: %s: Taxonomy name.
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:2853
msgid "The current user can assign terms in the %s taxonomy."
msgstr "O usuário atual pode atribuir termos na taxonomia %s."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:2834
msgid "The current user can change the author on this post."
msgstr "O usuário atual pode alterar o autor deste post."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:2818
msgid "The current user can sticky this post."
msgstr "O usuário atual pode fixar este post."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:2785
msgid "The current user can publish this post."
msgstr "O usuário atual pode publicar este post."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-attachments-controller.php:1444
#: wp-admin/includes/ms.php:45
msgid "You have used your space quota. Please delete files before uploading."
msgstr "Você usou sua cota de espaço. Exclua alguns arquivos antes de enviar outros."

#. translators: %s: Required disk space in kilobytes.
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-attachments-controller.php:1424
#: wp-admin/includes/ms.php:36
msgid "Not enough space to upload. %s KB needed."
msgstr "Não há espaço suficiente para enviar. São necessários %s KB."

#: wp-includes/user.php:4667
msgid "The site administrator has been notified. You will receive an email confirmation when they erase your data."
msgstr "O administrador do site foi notificado. Você receberá um e-mail de confirmação quando ele apagar seus dados."

#: wp-includes/user.php:4666
msgid "Thanks for confirming your erasure request."
msgstr "Obrigado por confirmar sua solicitação para remover seus dados."

#: wp-includes/user.php:4664
msgid "The site administrator has been notified. You will receive a link to download your export via email when they fulfill your request."
msgstr "O administrador do site foi notificado. Você receberá um link para baixar seus dados por e-mail quando sua solicitação for atendida."

#: wp-includes/user.php:4663
msgid "Thanks for confirming your export request."
msgstr "Obrigado por confirmar sua solicitação de exportação."

#. translators: Do not translate SITENAME, SITEURL, PRIVACY_POLICY_URL; those
#. are placeholders.
#: wp-includes/user.php:4491
msgid ""
"Howdy,\n"
"\n"
"Your request to erase your personal data on ###SITENAME### has been completed.\n"
"\n"
"If you have any follow-up questions or concerns, please contact the site administrator.\n"
"\n"
"For more information, you can also read our privacy policy: ###PRIVACY_POLICY_URL###\n"
"\n"
"Regards,\n"
"All at ###SITENAME###\n"
"###SITEURL###"
msgstr ""
"Olá.\n"
"\n"
"Sua solicitação para remover seus dados pessoais em ###SITENAME### foi concluída.\n"
"\n"
"Se você tiver alguma dúvida ou preocupação, entre em contato com o administrador do site.\n"
"\n"
"Para mais informações, você também pode ler nossa política de privacidade:\n"
"###PRIVACY_POLICY_URL###\n"
"\n"
"Atenciosamente,\n"
"Equipe ###SITENAME###\n"
"###SITEURL###"

#. translators: Do not translate SITENAME, SITEURL; those are placeholders.
#: wp-includes/user.php:4477
msgid ""
"Howdy,\n"
"\n"
"Your request to erase your personal data on ###SITENAME### has been completed.\n"
"\n"
"If you have any follow-up questions or concerns, please contact the site administrator.\n"
"\n"
"Regards,\n"
"All at ###SITENAME###\n"
"###SITEURL###"
msgstr ""
"Olá.\n"
"\n"
"Sua solicitação para remover seus dados pessoais em ###SITENAME### foi concluída.\n"
"\n"
"Se você tiver alguma dúvida ou preocupação, entre em contato com o administrador do site.\n"
"\n"
"Atenciosamente,\n"
"Equipe ###SITENAME###\n"
"###SITEURL###"

#. translators: Erasure request fulfilled notification email subject. %s: Site
#. title.
#: wp-includes/user.php:4424
msgid "[%s] Erasure Request Fulfilled"
msgstr "[%s] Pedido de remoção concluído"

#. translators: Do not translate SITENAME, USER_EMAIL, DESCRIPTION, MANAGE_URL,
#. SITEURL; those are placeholders.
#: wp-includes/user.php:4247
msgid ""
"Howdy,\n"
"\n"
"A user data privacy request has been confirmed on ###SITENAME###:\n"
"\n"
"User: ###USER_EMAIL###\n"
"Request: ###DESCRIPTION###\n"
"\n"
"You can view and manage these data privacy requests here:\n"
"\n"
"###MANAGE_URL###\n"
"\n"
"Regards,\n"
"All at ###SITENAME###\n"
"###SITEURL###"
msgstr ""
"Olá.\n"
"\n"
"Uma solicitação de privacidade de dados de um usuário foi efetuada em ###SITENAME###:\n"
"\n"
"Usuário: ###USER_EMAIL###\n"
"Solicitação: ###DESCRIPTION###\n"
"\n"
"Você pode visualizar e gerenciar essas solicitações de privacidade de dados aqui:\n"
"\n"
"###MANAGE_URL###\n"
"\n"
"Atenciosamente,\n"
"Equipe ###SITENAME###\n"
"###SITEURL###"

#. translators: Confirm privacy data request notification email subject. 1:
#. Site title, 2: Name of the action.
#: wp-includes/user.php:4830
msgid "[%1$s] Confirm Action: %2$s"
msgstr "[%1$s] Confirmar ação: %2$s"

#: wp-includes/user.php:4769 wp-admin/erase-personal-data.php:17
#: wp-admin/erase-personal-data.php:107 wp-admin/menu.php:380
msgid "Erase Personal Data"
msgstr "Apagar dados pessoais"

#: wp-includes/comment-template.php:2590
msgid "Save my name, email, and website in this browser for the next time I comment."
msgstr "Salvar meus dados neste navegador para a próxima vez que eu comentar."

#: wp-includes/user.php:3973
msgid "User Description"
msgstr "Descrição do usuário"

#: wp-includes/user.php:3972
msgid "User Last Name"
msgstr "Sobrenome do usuário"

#: wp-includes/user.php:3971
msgid "User First Name"
msgstr "Nome do usuário"

#: wp-includes/user.php:3970
msgid "User Nickname"
msgstr "Apelido do usuário"

#: wp-includes/user.php:3969
msgid "User Display Name"
msgstr "Nome de exibição do usuário"

#: wp-includes/user.php:3968
msgid "User Registration Date"
msgstr "Data de registro do usuário"

#: wp-includes/user.php:3967
msgid "User URL"
msgstr "URL do usuário"

#: wp-includes/user.php:3966
msgid "User Email"
msgstr "E-mail do usuário"

#: wp-includes/user.php:3965
msgid "User Nice Name"
msgstr "Nome de usuário amigável"

#: wp-includes/user.php:3964
msgid "User Login Name"
msgstr "Nome de login do usuário"

#: wp-includes/user.php:3963
msgid "User ID"
msgstr "ID do usuário"

#: wp-includes/user.php:3924
msgid "WordPress User"
msgstr "Usuário do WordPress"

#: wp-includes/media.php:5590
msgid "WordPress Media"
msgstr "Mídia do WordPress"

#: wp-includes/block-template-utils.php:200 wp-admin/includes/upgrade.php:397
#: wp-admin/options-privacy.php:90
msgid "Privacy Policy"
msgstr "Política de privacidade"

#: wp-login.php:1281
msgid "User action confirmed."
msgstr "Ação do usuário confirmada."

#. translators: %s: Action name.
#: wp-includes/user.php:4773
msgid "Confirm the \"%s\" action"
msgstr "Confirme a ação \"%s\""

#: wp-includes/user.php:4766 wp-admin/export-personal-data.php:17
#: wp-admin/export-personal-data.php:107 wp-admin/menu.php:379
msgid "Export Personal Data"
msgstr "Exportar dados pessoais"

#: wp-includes/user.php:4710
msgid "Invalid action name."
msgstr "Nome de ação inválido."

#: wp-includes/user.php:4659
msgid "The site administrator has been notified and will fulfill your request as soon as possible."
msgstr "O administrador do site foi notificado e atenderá sua solicitação assim que possível."

#: wp-includes/post.php:268
msgid "User Request"
msgstr "Solicitação de usuário"

#: wp-includes/post.php:267
msgid "User Requests"
msgstr "Solicitações de usuário"

#. translators: Deleted long text.
#: wp-includes/functions.php:8283
msgid "This content was deleted by the author."
msgstr "Este conteúdo foi excluído pelo autor."

#. translators: Deleted text.
#: wp-includes/functions.php:8279
msgid "[deleted]"
msgstr "[excluído]"

#. translators: %d: Comment ID.
#: wp-includes/comment.php:3966
msgid "Comment %d contains personal data but could not be anonymized."
msgstr "Não foi possível tornar anônimo o comentário %d, mesmo contendo dados pessoais."

#: wp-includes/user.php:4658
msgid "Action has been confirmed."
msgstr "A ação foi confirmada. "

#. translators: Do not translate DESCRIPTION, CONFIRM_URL, SITENAME, SITEURL:
#. those are placeholders.
#: wp-includes/user.php:4853
msgid ""
"Howdy,\n"
"\n"
"A request has been made to perform the following action on your account:\n"
"\n"
"     ###DESCRIPTION###\n"
"\n"
"To confirm this, please click on the following link:\n"
"###CONFIRM_URL###\n"
"\n"
"You can safely ignore and delete this email if you do not want to\n"
"take this action.\n"
"\n"
"Regards,\n"
"All at ###SITENAME###\n"
"###SITEURL###"
msgstr ""
"Olá.\n"
"\n"
"Foi feita uma solicitação para executar a seguinte ação em sua conta:\n"
"\n"
"     ###DESCRIPTION###\n"
"\n"
"Para confirmar, clique no link a seguir:\n"
"###CONFIRM_URL###\n"
"\n"
"Você pode ignorar ou excluir este e-mail caso não queria que esta ação seja executada.\n"
"\n"
"Atenciosamente,\n"
"Equipe ###SITENAME###\n"
"###SITEURL###"

#: wp-includes/js/dist/edit-site.js:40556 wp-includes/js/dist/editor.js:25601
#: wp-includes/js/dist/editor.js:25622 wp-admin/edit-form-comment.php:120
msgid "Pending"
msgstr "Pendente"

#: wp-includes/post.php:795 wp-includes/post.php:1344
msgctxt "request status"
msgid "Completed"
msgstr "Completado"

#: wp-includes/post.php:780 wp-includes/post.php:1343
msgctxt "request status"
msgid "Failed"
msgstr "Fracassado"

#: wp-includes/post.php:765 wp-includes/post.php:1342
msgctxt "request status"
msgid "Confirmed"
msgstr "Confirmado"

#: wp-includes/post.php:750 wp-includes/post.php:1341
msgctxt "request status"
msgid "Pending"
msgstr "Pendente"

#: wp-includes/comment.php:3812
msgid "Comment URL"
msgstr "URL do comentário"

#: wp-includes/comment.php:3811
msgid "Comment Content"
msgstr "Conteúdo do comentário"

#: wp-includes/comment.php:3810
msgid "Comment Date"
msgstr "Data do comentário"

#: wp-includes/comment.php:3809
msgid "Comment Author User Agent"
msgstr "Agente de usuário do autor do comentário"

#: wp-includes/comment.php:3808
msgid "Comment Author IP"
msgstr "IP do autor do comentário"

#: wp-includes/comment.php:3807
msgid "Comment Author URL"
msgstr "URL do autor do comentário"

#: wp-includes/comment.php:3806
msgid "Comment Author Email"
msgstr "E-mail do autor do comentário"

#. translators: Hidden accessibility text.
#: wp-includes/comment.php:3805 wp-admin/edit-form-comment.php:53
msgid "Comment Author"
msgstr "Autor do comentário"

#: wp-includes/comment.php:3765 wp-includes/comment.php:3880
msgid "WordPress Comments"
msgstr "Comentários do WordPress"

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-users-controller.php:1636
msgid "Limit result set to users who are considered authors."
msgstr "Limitar resultados a usuários considerados autores."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-users-controller.php:248
msgid "Sorry, you are not allowed to query users by this parameter."
msgstr "Sem permissão para consultar usuários por este parâmetro."

#: wp-includes/media.php:4996
#: wp-admin/includes/class-wp-media-list-table.php:162
msgctxt "media items"
msgid "Mine"
msgstr "Minhas"

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-post-types-controller.php:351
msgid "Whether or not the post type can be viewed."
msgstr "Se o tipo de post pode ou não ser visualizado."

#: wp-includes/functions.php:3695
msgid "The link you followed has expired."
msgstr "Este link expirou."

#: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:524
#: wp-includes/script-loader.php:1318 wp-admin/customize.php:17
#: wp-admin/customize.php:34 wp-admin/edit-comments.php:13
#: wp-admin/edit-tags.php:28 wp-admin/edit-tags.php:85
#: wp-admin/edit-tags.php:116 wp-admin/edit-tags.php:136
#: wp-admin/edit-tags.php:172 wp-admin/edit.php:46
#: wp-admin/includes/bookmark.php:31 wp-admin/media-upload.php:46
#: wp-admin/nav-menus.php:25 wp-admin/options.php:51 wp-admin/options.php:84
#: wp-admin/post-new.php:60 wp-admin/press-this.php:21
#: wp-admin/site-editor.php:16 wp-admin/term.php:42 wp-admin/themes.php:14
#: wp-admin/themes.php:42 wp-admin/themes.php:62 wp-admin/user-new.php:15
#: wp-admin/user-new.php:22 wp-admin/user-new.php:56 wp-admin/user-new.php:194
#: wp-admin/users.php:15 wp-admin/widgets.php:17
msgid "You need a higher level of permission."
msgstr "Você precisa de um nível de permissão maior."

#. translators: %s: User who is customizing the changeset in customizer.
#: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:4140
msgid "%s is already customizing this changeset. Do you want to take over?"
msgstr "%s já está personalizando este conjunto de alterações. Deseja tomar o controle?"

#. translators: %s: User who is customizing the changeset in customizer.
#: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:4138
msgid "%s is already customizing this changeset. Please wait until they are done to try customizing. Your latest changes have been autosaved."
msgstr "%s já está personalizando este conjunto de alterações. Aguarde até a conclusão das alterações para tentar personalizar. Suas alterações mais recentes foram salvas automaticamente."

#: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:4353
#: wp-admin/includes/file.php:340
msgid "Update anyway, even though it might break your site?"
msgstr "Atualizar de qualquer forma, mesmo que isso possa quebrar o seu site?"

#: wp-includes/class-wpdb.php:1683
msgid "The query only expected one placeholder, but an array of multiple placeholders was sent."
msgstr "A consulta só esperava um espaço reservado, mas foi enviada uma matriz (array) de espaços reservados múltiplos."

#: wp-includes/script-loader.php:1307
msgctxt "customizer changeset status"
msgid "Scheduled"
msgstr "Agendado"

#: wp-includes/customize/class-wp-customize-theme-control.php:245
#: wp-includes/customize/class-wp-customize-theme-control.php:299
#: wp-admin/includes/class-theme-installer-skin.php:254
#: wp-admin/includes/class-wp-theme-install-list-table.php:329
#: wp-admin/includes/class-wp-theme-install-list-table.php:486
#: wp-admin/theme-install.php:327
msgctxt "theme"
msgid "Installed"
msgstr "Instalado"

#. translators: %s: Property of an object.
#: wp-includes/rest-api.php:2411
msgid "%1$s is not a valid property of Object."
msgstr "%1$s não é uma propriedade válida do Objeto."

#. translators: %s: URL to Add Themes admin screen.
#: wp-includes/script-loader.php:1356
msgid "You will not be able to install new themes from here yet since your install requires SFTP credentials. For now, please <a href=\"%s\">add themes in the admin</a>."
msgstr "Ainda não é possível instalar novos temas por aqui porque sua instalação requer credenciais de SFTP. Por enquanto, <a href=\"%s\">adicione temas pelo painel de administração</a>."

#. translators: Tab heading when selecting from the most used terms.
#: wp-includes/class-wp-taxonomy.php:638 wp-admin/includes/meta-boxes.php:1181
msgctxt "categories"
msgid "Most Used"
msgstr "Mais usadas"

#. translators: Tab heading when selecting from the most used terms.
#: wp-includes/class-wp-taxonomy.php:638
msgctxt "tags"
msgid "Most Used"
msgstr "Mais usadas"

#: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:1114
msgid "Click &#8220;Next&#8221; to start adding links to your new menu."
msgstr "Clique em &#8220;Próximo&#8221; para começar a adicionar links ao seu novo menu."

#: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:4874
#: wp-includes/script-loader.php:1306
msgctxt "customizer changeset action/button label"
msgid "Schedule"
msgstr "Agendar"

#: wp-includes/customize/class-wp-customize-nav-menu-location-control.php:85
msgid "+ Create New Menu"
msgstr "+ Criar novo menu"

#: wp-includes/customize/class-wp-customize-nav-menu-location-control.php:85
msgid "Create a menu for this location"
msgstr "Criar um menu para esta localização"

#. translators: 1: fopen(), 2: File name.
#: wp-includes/class-wp-http-curl.php:199
#: wp-includes/class-wp-http-streams.php:300
msgid "Could not open handle for %1$s to %2$s."
msgstr "Não foi possível abrir um manipulador para %2$s com %1$s."

#: wp-includes/widgets/class-wp-nav-menu-widget.php:26
msgid "Add a navigation menu to your sidebar."
msgstr "Adiciona um menu à sua área de widgets."

#. translators: %s: Display name of the user who has taken over the changeset
#. in customizer.
#: wp-includes/script-loader.php:1331
msgid "%s has taken over and is currently customizing."
msgstr "%s assumiu e está personalizando agora."

#: wp-includes/script-loader.php:1325
msgid "Looks like something&#8217;s gone wrong. Wait a couple seconds, and then try again."
msgstr "Parece que alguma coisa deu errado. Aguarde alguns segundos e tente novamente."

#: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:4339
#: wp-includes/js/dist/editor.js:22096 wp-admin/includes/post.php:1907
msgid "Take over"
msgstr "Assumir o controle"

#: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:4335
#: wp-includes/js/dist/editor.js:13451 wp-includes/js/dist/editor.js:15277
#: wp-includes/js/dist/editor.js:18932 wp-includes/js/dist/editor.js:20033
#: wp-admin/comment.php:80 wp-admin/comment.php:292
#: wp-admin/includes/post.php:1819 wp-admin/plugin-editor.php:372
#: wp-admin/theme-editor.php:424
msgid "Go back"
msgstr "Voltar"

#. translators: %s: User who is customizing the changeset in customizer.
#: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:4145
msgid "%s is already customizing this site. Please wait until they are done to try customizing. Your latest changes have been autosaved."
msgstr "%s já está personalizando este site. Aguarde até que a personalização termine. Suas últimas mudanças foram salvas automaticamente."

#. translators: %s: User who is customizing the changeset in customizer.
#: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:4147
msgid "%s is already customizing this site. Do you want to take over?"
msgstr "%s já está personalizando este site. Quer assumir o controle?"

#: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:3420
msgid "Sorry, you are not allowed to take over."
msgstr "Sem permissão para assumir o controle."

#: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:3411
msgid "No changeset found to take over"
msgstr "Nenhum conjunto de alterações encontrado para assumir"

#: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:3400
msgid "Security check failed."
msgstr "A verificação de segurança falhou."

#: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:2547
#: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:3184
msgid "Changeset is being edited by other user."
msgstr "O conjunto de mudanças está sendo alterado por outro usuário."

#: wp-includes/customize/class-wp-customize-nav-menu-locations-control.php:64
msgctxt "menu locations"
msgid "Here&#8217;s where this menu appears. If you would like to change that, pick another location."
msgstr "Este menu é exibido aqui. Se preferir, escolha outro local."

#. translators: 1: Documentation URL, 2: Additional link attributes, 3:
#. Accessibility text.
#: wp-includes/customize/class-wp-customize-nav-menu-locations-control.php:52
msgctxt "menu locations"
msgid "(If you plan to use a menu <a href=\"%1$s\" %2$s>widget%3$s</a>, skip this step.)"
msgstr "(Se você planeja usar um <a href=\"%1$s\" %2$s>widget%3$s</a> de menu, pule este passo.)"

#: wp-includes/customize/class-wp-customize-nav-menu-locations-control.php:48
msgctxt "menu locations"
msgid "Where do you want this menu to appear?"
msgstr "Onde você quer exibir este menu?"

#: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:1128
msgid "You&#8217;ll create a menu, assign it a location, and add menu items like links to pages and categories. If your theme has multiple menu areas, you might need to create more than one."
msgstr "Você criará um menu, o colocará em uma localização e adicionará a ele itens como links para páginas e categorias. Se o seu tema tiver mais de uma área para menus, talvez seja preciso criar mais de um menu."

#: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:1125
msgid "It does not look like your site has any menus yet. Want to build one? Click the button to start."
msgstr "Parece que seu site ainda não tem nenhum menu. Quer criar um? Clique no botão para iniciar."

#: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:702
msgctxt "menu locations"
msgid "View All Locations"
msgstr "Ver todas as localizações"

#: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:5081
msgid "While previewing a new theme, you can continue to tailor things like widgets and menus, and explore theme-specific options."
msgstr "Ao visualizar um novo tema, você pode continuar a adaptar coisas como widgets e menus, e explorar opções específicas do tema."

#: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:5080
msgid "Looking for a theme? You can search or browse the WordPress.org theme directory, install and preview themes, then activate them right here."
msgstr "Procurando por um tema? Você pode pesquisar ou navegar no diretório de temas em WordPress.org, instalar e visualizar temas e, em seguida, ativá-los aqui."

#: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:702
msgctxt "menu locations"
msgid "View Location"
msgstr "Ver localização"

#: wp-includes/customize/class-wp-customize-themes-section.php:97
#: wp-admin/theme-install.php:69 wp-admin/theme-install.php:284
#: wp-admin/themes.php:238 wp-admin/themes.php:666
msgid "No themes found. Try a different search."
msgstr "Nenhum tema foi encontrado. Tente uma pesquisa diferente."

#: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:688
msgid "Your theme can display menus in one location. Select which menu you would like to use."
msgstr "Seu tema pode exibir menus em uma localização. Seleciona qual menu você gostaria de usar."

#. translators: %s: Site name.
#: wp-includes/user.php:3290
msgid "Site Name: %s"
msgstr "Nome do site: %s"

#. translators: Login screen title. 1: Login screen name, 2: Network or site
#. name.
#. translators: Admin screen title. 1: Admin screen name, 2: Network or site
#. name.
#: wp-login.php:76 wp-admin/admin-header.php:73
msgid "%1$s &lsaquo; %2$s &#8212; WordPress"
msgstr "%1$s &lsaquo; %2$s &#8212; WordPress"

#. translators: 1: Number of placeholders, 2: Number of arguments passed.
#: wp-includes/class-wpdb.php:1699
msgid "The query does not contain the correct number of placeholders (%1$d) for the number of arguments passed (%2$d)."
msgstr "A consulta não contém o número correto de substituições (%1$d) para o número de argumentos fornecidos (%2$d)."

#. translators: %s: Value type.
#: wp-includes/class-wpdb.php:1743
msgid "Unsupported value type (%s)."
msgstr "Tipo de valor não suportado (%s)."

#. translators: %s: register_widget()
#: wp-includes/widgets.php:1226
msgid "Widgets need to be registered using %s, before they can be displayed."
msgstr "Para que widgets possam ser exibidos, antes eles precisam ser registrados usando %s."

#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-media-image.php:358
msgid "Link to:"
msgstr "Apontar para:"

#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-media-gallery.php:38
msgid "No images selected"
msgstr "Nenhuma imagem selecionada"

#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-media-gallery.php:30
msgid "Displays an image gallery."
msgstr "Mostra uma galeria de imagens."

#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-media-gallery.php:28
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:22542
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:48882
#: wp-includes/js/dist/editor.js:21633 wp-admin/includes/media.php:20
msgid "Gallery"
msgstr "Galeria"

#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-custom-html.php:335
msgid "Custom HTML Widget"
msgstr "Widget de HTML personalizado"

#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-custom-html.php:306
msgid "Use the Custom HTML widget to add arbitrary HTML code to your widget areas."
msgstr "Use o widget de HTML personalizado para adicionar qualquer código HTML às suas áreas de widget."

#. translators: %s: New email address.
#: wp-includes/user.php:3891
msgid "Your email address has not been updated yet. Please check your inbox at %s for a confirmation email."
msgstr "Seu endereço de e-mail ainda não foi atualizado. Verifique se há um e-mail de confirmação na caixa de entrada de %s."

#. translators: Do not translate USERNAME, ADMIN_URL, EMAIL, SITENAME, SITEURL:
#. those are placeholders.
#: wp-includes/user.php:3820
msgid ""
"Howdy ###USERNAME###,\n"
"\n"
"You recently requested to have the email address on your account changed.\n"
"\n"
"If this is correct, please click on the following link to change it:\n"
"###ADMIN_URL###\n"
"\n"
"You can safely ignore and delete this email if you do not want to\n"
"take this action.\n"
"\n"
"This email has been sent to ###EMAIL###\n"
"\n"
"Regards,\n"
"All at ###SITENAME###\n"
"###SITEURL###"
msgstr ""
"Caro ###USERNAME###,\n"
"\n"
"Recentemente você pediu uma alteração no seu endereço de e-mail.\n"
"\n"
"Se isto está correto, clique no link abaixo para alterá-lo:\n"
"###ADMIN_URL###\n"
"\n"
"Se não quiser fazer isto, você pode ignorar e excluir\n"
"este e-mail com segurança.\n"
"\n"
"Este e-mail foi enviado para ###EMAIL###\n"
"\n"
"Atenciosamente,\n"
"Equipe ###SITENAME###\n"
"###SITEURL###"

#: wp-includes/user.php:3800
msgid "<strong>Error:</strong> The email address is already used."
msgstr "<strong>Erro:</strong> o endereço de e-mail já está sendo usado."

#: wp-includes/class-wp-taxonomy.php:639
msgid "&larr; Go to Categories"
msgstr "&larr; Ir para categorias"

#: wp-includes/taxonomy.php:154
msgid "&larr; Go to Link Categories"
msgstr "&larr; Ir para categorias de links"

#: wp-includes/script-loader.php:1353
msgid "Sorry, you cannot preview new themes when you have changes scheduled or saved as a draft. Please publish your changes, or wait until they publish to preview new themes."
msgstr "Não é possível pré-visualizar novos temas quando se tem mudanças agendadas ou salvas como rascunho. Publique as alterações ou aguarde até que elas sejam publicadas para pré-visualizar novos temas."

#: wp-includes/script-loader.php:1352
msgid "Schedule your customization changes to publish (\"go live\") at a future date."
msgstr "Agende suas mudanças na personalização para que elas sejam publicadas em uma data futura."

#: wp-includes/script-loader.php:1344
msgid "Homepage and posts page must be different."
msgstr "A página inicial e a página de posts devem ser diferentes."

#. translators: %d: Error count.
#: wp-includes/script-loader.php:1339 wp-includes/script-loader.php:1341
#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-custom-html.php:230
#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-custom-html.php:232
msgid "There is %d error which must be fixed before you can save."
msgid_plural "There are %d errors which must be fixed before you can save."
msgstr[0] "Existe %d erro que precisa ser corrigido para que você possa salvar."
msgstr[1] "Existem %d erros que precisam ser corrigidos para que você possa salvar."

#. translators: %s: URL to the Customizer to load the autosaved version.
#: wp-includes/script-loader.php:1333
msgid "There is a more recent autosave of your changes than the one you are previewing. <a href=\"%s\">Restore the autosave</a>"
msgstr "Existe uma versão por salvamento automático mais recente das suas mudanças do que as que você está vendo. <a href=\"%s\">Restaurar o salvamento automático</a>"

#: wp-includes/script-loader.php:1329
msgid "Are you sure you want to discard your unpublished changes?"
msgstr "Tem certeza de que deseja descartar as mudanças que não foram publicadas?"

#: wp-includes/script-loader.php:1328
msgid "Reverting unpublished changes&hellip;"
msgstr "Revertendo mudanças não publicadas&hellip;"

#: wp-includes/script-loader.php:1327
msgid "Setting up your live preview. This may take a bit."
msgstr "Configurando sua visualização ao vivo. Isto pode demorar um pouco."

#: wp-includes/script-loader.php:1326
msgid "Downloading your new theme&hellip;"
msgstr "Baixando o seu novo tema&hellip;"

#: wp-includes/script-loader.php:1316
msgid "Discard changes"
msgstr "Descartar modificações"

#: wp-includes/script-loader.php:1309
msgid "Please save your changes in order to share the preview."
msgstr "Salve suas mudanças para poder compartilhar a visualização."

#: wp-includes/script-loader.php:1305
msgid "Updating"
msgstr "Atualizando"

#: wp-includes/script-loader.php:1304
msgid "Draft Saved"
msgstr "Rascunho salvo"

#: wp-includes/script-loader.php:1299 wp-admin/customize.php:197
msgid "Activate &amp; Publish"
msgstr "Ativar e publicar"

#: wp-includes/script-loader.php:1164
msgid "Yiddish"
msgstr "Iídiche"

#: wp-includes/script-loader.php:1163
msgid "Welsh"
msgstr "Galês"

#: wp-includes/script-loader.php:1162
msgid "Vietnamese"
msgstr "Vietnamita"

#: wp-includes/script-loader.php:1161
msgid "Ukrainian"
msgstr "Ucraniano"

#: wp-includes/script-loader.php:1160
msgid "Turkish"
msgstr "Turco"

#: wp-includes/script-loader.php:1159
msgid "Thai"
msgstr "Tailandês"

#: wp-includes/script-loader.php:1158
msgid "Tagalog"
msgstr "Tagalo"

#: wp-includes/script-loader.php:1157
msgid "Swedish"
msgstr "Sueco"

#: wp-includes/script-loader.php:1156
msgid "Swahili"
msgstr "Suaíli"

#: wp-includes/script-loader.php:1155
msgid "Spanish"
msgstr "Espanhol"

#: wp-includes/script-loader.php:1154
msgid "Slovenian"
msgstr "Esloveno"

#: wp-includes/script-loader.php:1153
msgid "Slovak"
msgstr "Eslovaco"

#: wp-includes/script-loader.php:1152
msgid "Serbian"
msgstr "Sérvio"

#: wp-includes/script-loader.php:1151
msgid "Russian"
msgstr "Russo"

#: wp-includes/script-loader.php:1150
msgid "Romanian"
msgstr "Romeno"

#: wp-includes/script-loader.php:1149
msgid "Portuguese"
msgstr "Português"

#: wp-includes/script-loader.php:1148
msgid "Polish"
msgstr "Polonês"

#: wp-includes/script-loader.php:1147
msgid "Persian"
msgstr "Persa"

#: wp-includes/script-loader.php:1146
msgid "Norwegian"
msgstr "Norueguês"

#: wp-includes/script-loader.php:1145
msgid "Maltese"
msgstr "Maltês"

#: wp-includes/script-loader.php:1144
msgid "Malay"
msgstr "Malaio"

#: wp-includes/script-loader.php:1143
msgid "Macedonian"
msgstr "Macedônio"

#: wp-includes/script-loader.php:1142
msgid "Lithuanian"
msgstr "Lituano"

#: wp-includes/script-loader.php:1141
msgid "Latvian"
msgstr "Letão"

#: wp-includes/script-loader.php:1140
msgid "Korean"
msgstr "Coreano"

#: wp-includes/script-loader.php:1139
msgid "Japanese"
msgstr "Japonês"

#: wp-includes/script-loader.php:1138
msgid "Italian"
msgstr "Italiano"

#: wp-includes/script-loader.php:1137
msgid "Irish"
msgstr "Irlandês"

#: wp-includes/script-loader.php:1136
msgid "Indonesian"
msgstr "Indonésio"

#: wp-includes/script-loader.php:1135
msgid "Icelandic"
msgstr "Islandês"

#: wp-includes/script-loader.php:1134
msgid "Hungarian"
msgstr "Húngaro"

#: wp-includes/script-loader.php:1133
msgid "Hindi"
msgstr "Hindi"

#: wp-includes/script-loader.php:1132
msgid "Hebrew"
msgstr "Hebraico"

#: wp-includes/script-loader.php:1131
msgid "Haitian Creole"
msgstr "Crioulo haitiano"

#: wp-includes/script-loader.php:1130
msgid "Greek"
msgstr "Grego"

#: wp-includes/script-loader.php:1129
msgid "German"
msgstr "Alemão"

#: wp-includes/script-loader.php:1128
msgid "Galician"
msgstr "Galega"

#: wp-includes/script-loader.php:1127
msgid "French"
msgstr "Francês"

#: wp-includes/script-loader.php:1125
msgid "Filipino"
msgstr "Filipino"

#: wp-includes/script-loader.php:1124
msgid "Estonian"
msgstr "Estoniano"

#: wp-includes/script-loader.php:1123
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:65402 wp-admin/includes/ms.php:655
msgid "English"
msgstr "Inglês"

#: wp-includes/script-loader.php:1122
msgid "Dutch"
msgstr "Holandês"

#: wp-includes/script-loader.php:1121
msgid "Danish"
msgstr "Dinamarquês"

#: wp-includes/script-loader.php:1120
msgid "Czech"
msgstr "Checo"

#: wp-includes/script-loader.php:1119
msgid "Croatian"
msgstr "Croata"

#: wp-includes/script-loader.php:1118
msgid "Chinese (Traditional)"
msgstr "Chinês (tradicional)"

#: wp-includes/script-loader.php:1117
msgid "Chinese (Simplified)"
msgstr "Chinês (simplificado)"

#: wp-includes/script-loader.php:1116
msgid "Chinese"
msgstr "Chinês"

#: wp-includes/script-loader.php:1115
msgid "Catalan"
msgstr "Catalão"

#: wp-includes/script-loader.php:1114
msgid "Bulgarian"
msgstr "Búlgaro"

#: wp-includes/script-loader.php:1113
msgid "Belarusian"
msgstr "Bielorrusso"

#: wp-includes/script-loader.php:1112
msgid "Arabic"
msgstr "Árabe"

#: wp-includes/script-loader.php:1111
msgid "Albanian"
msgstr "Albanês"

#: wp-includes/script-loader.php:1110
msgid "Afrikaans"
msgstr "Africâner"

#: wp-includes/script-loader.php:1100
msgid "Live Broadcast"
msgstr "Transmissão ao vivo"

#: wp-includes/script-loader.php:1108
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:65294
msgid "Chapters"
msgstr "Capítulos"

#: wp-includes/script-loader.php:1094
msgid "You are using a browser that does not have Flash player enabled or installed. Please turn on your Flash player plugin or download the latest version from https://get.adobe.com/flashplayer/"
msgstr "Você está usando um navegador que não tem Flash ativo ou instalado. Ative o plugin do Flash player ou baixe a última versão em https://get.adobe.com/flashplayer/"

#. translators: %s: register_routes()
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-controller.php:53
msgid "Method '%s' must be overridden."
msgstr "O método '%s' deve ser sobrescrito."

#: wp-includes/post.php:250
msgid "oEmbed Response"
msgstr "Resposta do oEmbed"

#: wp-includes/post.php:249
msgid "oEmbed Responses"
msgstr "Respostas do oEmbed"

#. translators: %s: Post custom field name.
#: wp-includes/post-template.php:1142
msgctxt "Post custom field name"
msgid "%s:"
msgstr "%s:"

#. translators: 1: Comment author's name, 2: Comment author's IP address, 3:
#. Comment author's hostname.
#: wp-includes/pluggable.php:1822 wp-includes/pluggable.php:2005
msgid "Author: %1$s (IP address: %2$s, %3$s)"
msgstr "Autor: %1$s (endereço de IP: %2$s, %3$s)"

#. translators: 1: Trackback/pingback website name, 2: Website IP address, 3:
#. Website hostname.
#: wp-includes/pluggable.php:1794 wp-includes/pluggable.php:1808
#: wp-includes/pluggable.php:1983 wp-includes/pluggable.php:1994
msgid "Website: %1$s (IP address: %2$s, %3$s)"
msgstr "Site: %1$s (endereço de IP: %2$s, %3$s)"

#. translators: Do not translate OLD_EMAIL, NEW_EMAIL, SITENAME, SITEURL: those
#. are placeholders.
#: wp-includes/ms-functions.php:2894
msgid ""
"Hi,\n"
"\n"
"This notice confirms that the network admin email address was changed on ###SITENAME###.\n"
"\n"
"The new network admin email address is ###NEW_EMAIL###.\n"
"\n"
"This email has been sent to ###OLD_EMAIL###\n"
"\n"
"Regards,\n"
"All at ###SITENAME###\n"
"###SITEURL###"
msgstr ""
"Olá,\n"
"\n"
"Este mensagem confirma que o endereço de e-mail do administrador de rede foi alterado em ###SITENAME###\n"
"\n"
"O novo endereço de e-mail do administrador da rede é ###NEW_EMAIL###.\n"
"\n"
"Este e-mail foi enviado para ###OLD_EMAIL###\n"
"\n"
"Atenciosamente,\n"
"Equipe ###SITENAME###\n"
"###SITEURL###"

#. translators: Do not translate USERNAME, ADMIN_URL, EMAIL, SITENAME, SITEURL:
#. those are placeholders.
#: wp-includes/ms-functions.php:2796
msgid ""
"Howdy ###USERNAME###,\n"
"\n"
"You recently requested to have the network admin email address on\n"
"your network changed.\n"
"\n"
"If this is correct, please click on the following link to change it:\n"
"###ADMIN_URL###\n"
"\n"
"You can safely ignore and delete this email if you do not want to\n"
"take this action.\n"
"\n"
"This email has been sent to ###EMAIL###\n"
"\n"
"Regards,\n"
"All at ###SITENAME###\n"
"###SITEURL###"
msgstr ""
"Caro ###USERNAME###,\n"
"\n"
"Recentemente você pediu uma alteração no endereço de e-mail\n"
"do administrador da sua rede.\n"
"\n"
"Se isto está correto, clique no link abaixo para alterá-lo:\n"
"###ADMIN_URL###\n"
"\n"
"Se não quiser fazer isto, você pode ignorar e excluir\n"
"este e-mail com segurança.\n"
"\n"
"Este e-mail foi enviado para ###EMAIL###\n"
"\n"
"Atenciosamente,\n"
"Equipe ###SITENAME###\n"
"###SITEURL###"

#: wp-includes/ms-functions.php:191
msgid "User cannot be added to this site."
msgstr "Não foi possível adicionar o usuário a este site."

#: wp-includes/load.php:1865
msgid "Scrape key check failed. Please try again."
msgstr "Houve um erro com o código de verificação. Tente novamente."

#. translators: Do not translate OLD_EMAIL, NEW_EMAIL, SITENAME, SITEURL: those
#. are placeholders.
#: wp-includes/functions.php:8115
msgid ""
"Hi,\n"
"\n"
"This notice confirms that the admin email address was changed on ###SITENAME###.\n"
"\n"
"The new admin email address is ###NEW_EMAIL###.\n"
"\n"
"This email has been sent to ###OLD_EMAIL###\n"
"\n"
"Regards,\n"
"All at ###SITENAME###\n"
"###SITEURL###"
msgstr ""
"Olá,\n"
"\n"
"Este aviso confirma que o endereço de e-mail do administrador\n"
"foi alterado em ###SITENAME###.\n"
"\n"
"O novo endereço é ###NEW_EMAIL###.\n"
"\n"
"Este e-mail foi enviado para ###OLD_EMAIL###\n"
"\n"
"Atenciosamente,\n"
"Equipe ###SITENAME###\n"
"###SITEURL###"

#: wp-includes/functions.php:7970
msgid "Only UUID V4 is supported at this time."
msgstr "Há suporte apenas para UUID V4 no momento."

#: wp-includes/deprecated.php:3965 wp-includes/deprecated.php:3982
#: wp-admin/press-this.php:74
msgid "The Press This plugin is required."
msgstr "É necessário o plugin Press This."

#. translators: %s: Number of themes displayed.
#: wp-includes/customize/class-wp-customize-themes-section.php:169
msgid "%s themes"
msgstr "%s temas"

#. translators: %s: Number of filters selected.
#: wp-includes/customize/class-wp-customize-themes-section.php:160
msgid "Filter themes (%s)"
msgstr "Filtrar temas (%s)"

#: wp-includes/customize/class-wp-customize-themes-section.php:124
msgid "Go to theme sources"
msgstr "Ir para fontes de temas"

#: wp-includes/customize/class-wp-customize-themes-section.php:103
msgid "Search WordPress.org themes"
msgstr "Pesquisar temas do WordPress.org"

#: wp-includes/customize/class-wp-customize-theme-control.php:312
#: wp-includes/customize/class-wp-customize-theme-control.php:314
#: wp-admin/includes/theme.php:1090 wp-admin/includes/theme.php:1093
msgid "Install &amp; Preview"
msgstr "Instalar e visualizar"

#: wp-includes/customize/class-wp-customize-nav-menu-item-setting.php:730
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-menu-items-controller.php:883
msgid "Invalid URL."
msgstr "URL inválido."

#. translators: %s: "Add Items" button text.
#: wp-includes/customize/class-wp-customize-nav-menu-control.php:46
msgid "Time to add some links! Click &#8220;%s&#8221; to start putting pages, categories, and custom links in your menu. Add as many things as you would like."
msgstr "É hora de adicionar alguns links! Clique em &#8220;%s&#8221; para iniciar a colocar páginas, categorias e links personalizados no seu menu. Adicione tantos quantos quiser."

#: wp-includes/customize/class-wp-customize-media-control.php:254
#: wp-includes/media.php:5045
msgid "Choose image"
msgstr "Escolher imagem"

#: wp-includes/customize/class-wp-customize-media-control.php:243
msgid "Choose audio"
msgstr "Escolher áudio"

#: wp-includes/customize/class-wp-customize-media-control.php:238
msgid "Change audio"
msgstr "Mudar áudio"

#: wp-includes/customize/class-wp-customize-media-control.php:237
#: wp-includes/customize/class-wp-customize-media-control.php:242
msgid "Select audio"
msgstr "Selecionar áudio"

#. translators: %s: Header height in pixels.
#: wp-includes/customize/class-wp-customize-header-image-control.php:231
msgid "Click &#8220;Add Image&#8221; to upload an image file from your computer. Your theme works best with an image with a header height of %s pixels &#8212; you&#8217;ll be able to crop your image once you upload it for a perfect fit."
msgstr "Clique em &#8220;Adicionar imagem&#8221; para enviar uma imagem do seu computador. Seu tema funciona melhor com uma imagem de cabeçalho com uma altura de %s píxeis. Você poderá recortar sua imagem depois de enviá-la, para um ajuste perfeito."

#. translators: %s: Header width in pixels.
#: wp-includes/customize/class-wp-customize-header-image-control.php:225
msgid "Click &#8220;Add Image&#8221; to upload an image file from your computer. Your theme works best with an image with a header width of %s pixels &#8212; you&#8217;ll be able to crop your image once you upload it for a perfect fit."
msgstr "Clique em &#8220;Adicionar imagem&#8221; para enviar uma imagem do seu computador. Seu tema funciona melhor com uma imagem de cabeçalho com uma largura de %s píxeis. Você poderá recortar sua imagem depois de enviá-la, para um ajuste perfeito."

#. translators: %s: Header size in pixels.
#: wp-includes/customize/class-wp-customize-header-image-control.php:219
msgid "Click &#8220;Add Image&#8221; to upload an image file from your computer. Your theme works best with an image with a header size of %s pixels &#8212; you&#8217;ll be able to crop your image once you upload it for a perfect fit."
msgstr "Clique em &#8220;Adicionar imagem&#8221; para enviar uma imagem do seu computador. Seu tema funciona melhor com uma imagem de cabeçalho com um tamanho de %s píxeis. Você poderá recortar sua imagem depois de enviá-la, para um ajuste perfeito."

#: wp-includes/customize/class-wp-customize-header-image-control.php:215
msgid "Click &#8220;Add Image&#8221; to upload an image file from your computer. Your theme works best with an image that matches the size of your video &#8212; you&#8217;ll be able to crop your image once you upload it for a perfect fit."
msgstr "Clique em &#8220;Adicionar imagem&#8221; para carregar um arquivo de imagem do seu computador. O seu tema funciona melhor com uma imagem que corresponda ao tamanho do seu vídeo &#8212; será possível cortar a imagem depois de a carregar, para um ajuste perfeito."

#. translators: 1: Month number (01, 02, etc.), 2: Month abbreviation.
#: wp-includes/customize/class-wp-customize-date-time-control.php:234
#: wp-admin/includes/template.php:846
msgid "%1$s-%2$s"
msgstr "%1$s-%2$s"

#. translators: Hidden accessibility text.
#: wp-includes/customize/class-wp-customize-date-time-control.php:198
msgid "Meridian"
msgstr "Meridiano"

#. translators: Hidden accessibility text.
#: wp-includes/customize/class-wp-customize-date-time-control.php:190
#: wp-admin/includes/template.php:864
msgid "Minute"
msgstr "Minuto"

#. translators: Hidden accessibility text.
#: wp-includes/customize/class-wp-customize-date-time-control.php:180
#: wp-admin/includes/template.php:860
msgid "Hour"
msgstr "Hora"

#: wp-includes/customize/class-wp-customize-date-time-control.php:175
#: wp-includes/js/dist/components.js:55369
#: wp-includes/js/dist/components.js:55374
msgid "Time"
msgstr "Hora"

#. translators: Hidden accessibility text.
#: wp-includes/customize/class-wp-customize-date-time-control.php:154
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:1969
#: wp-includes/js/dist/components.js:55300 wp-admin/includes/template.php:852
msgid "Day"
msgstr "Dia"

#. translators: Hidden accessibility text.
#: wp-includes/customize/class-wp-customize-date-time-control.php:133
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:1963
#: wp-includes/js/dist/components.js:55318 wp-admin/includes/template.php:839
msgid "Month"
msgstr "Mês"

#: wp-includes/customize/class-wp-customize-date-time-control.php:127
#: wp-includes/js/dist/components.js:55390
#: wp-includes/js/dist/components.js:55395 wp-includes/js/dist/editor.js:9246
#: wp-admin/includes/ajax-actions.php:2261
#: wp-admin/includes/class-wp-media-list-table.php:404
#: wp-admin/includes/class-wp-posts-list-table.php:717
#: wp-admin/includes/class-wp-posts-list-table.php:777
#: wp-admin/includes/class-wp-posts-list-table.php:784
#: wp-admin/includes/class-wp-posts-list-table.php:1721
msgid "Date"
msgstr "Data"

#: wp-includes/class-wp-user.php:780
msgid "Usage of user levels is deprecated. Use capabilities instead."
msgstr "O uso de níveis de usuário foi descontinuado. Use capacidades em seu lugar."

#. translators: %s: Template.
#: wp-includes/class-wp-theme.php:368
msgid "The theme defines itself as its parent theme. Please check the %s header."
msgstr "O tema define ele mesmo como seu tema ascendente. Confira o valor de %s no cabeçalho."

#: wp-includes/class-wp-editor.php:195 wp-includes/class-wp-editor.php:1398
msgctxt "Name for the Visual editor tab"
msgid "Visual"
msgstr "Visual"

#: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:1132
msgid "Create New Menu"
msgstr "Criar novo menu"

#: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:848
msgid "New Menu"
msgstr "Novo menu"

#. translators: URL to the Widgets panel of the Customizer.
#: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:696
msgid "If your theme has widget areas, you can also add menus there. Visit the <a href=\"%s\">Widgets panel</a> and add a &#8220;Navigation Menu widget&#8221; to display a menu in a sidebar or footer."
msgstr "Se seu tema tem áreas para widgets, você também pode adicionar menus lá. Visite o <a href=\"%s\">painel de widgets</a> e adicione um widget de &#8220;menu&#8221; para exibir em uma barra lateral ou no rodapé."

#: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:514
msgid "If your theme has multiple menus, giving them clear names will help you manage them."
msgstr "Se seu tema tem múltiplos menus, dar nomes claros a eles ajudará a gerenciá-los."

#. translators: %s: Number of menu locations.
#: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:497
msgid "Your theme can display menus in %s location."
msgid_plural "Your theme can display menus in %s locations."
msgstr[0] "Seu tema pode exibir menus em %s localização."
msgstr[1] "Seu tema pode exibir menus em %s localizações."

#: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:494
msgid "Your theme can display menus in one location."
msgstr "Seu tema pode exibir menus em uma localização."

#: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:5770
msgid "CSS code"
msgstr "Código CSS"

#. translators: 1: Link to user profile, 2: Additional link attributes, 3:
#. Accessibility text.
#: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:5729
#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-custom-html.php:313
msgid "The edit field automatically highlights code syntax. You can disable this in your <a href=\"%1$s\" %2$s>user profile%3$s</a> to work in plain text mode."
msgstr "O campo de edição automaticamente destaca sintaxe de código. Você pode desabilitar isso no seu  <a href=\"%1$s\" %2$s>perfil de usuário%3$s</a> para trabalhar no modo de texto puro."

#: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:5722
#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-custom-html.php:328
#: wp-admin/plugin-editor.php:145 wp-admin/theme-editor.php:37
msgid "Screen reader users: when in forms mode, you may need to press the Esc key twice."
msgstr "Usuários de leitores de tela: em modos de formulário você pode precisar apertar a tecla Esc duas vezes."

#: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:5721
#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-custom-html.php:327
#: wp-admin/plugin-editor.php:144 wp-admin/theme-editor.php:36
msgid "To move away from this area, press the Esc key followed by the Tab key."
msgstr "Para sair desta área pressione a tela Esc seguida da tecla Tab."

#: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:5720
#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-custom-html.php:326
#: wp-admin/plugin-editor.php:143 wp-admin/theme-editor.php:35
msgid "In the editing area, the Tab key enters a tab character."
msgstr "Na área de edição a tecla Tab insere o caractere de tabulação."

#: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:5718
#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-custom-html.php:324
#: wp-admin/plugin-editor.php:141 wp-admin/theme-editor.php:33
msgid "When using a keyboard to navigate:"
msgstr "Ao usar um teclado para navegar:"

#: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:5708
msgid "Add your own CSS code here to customize the appearance and layout of your site."
msgstr "Adicione seu próprio código CSS aqui para personalizar a aparência do seu site."

#. translators: Hidden accessibility text.
#: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:5660
#: wp-admin/options-reading.php:87 wp-admin/options-reading.php:92
msgid "Your homepage displays"
msgstr "Sua página inicial exibe"

#: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:5643
msgid "You can choose what&#8217;s displayed on the homepage of your site. It can be posts in reverse chronological order (classic blog), or a fixed/static page. To set a static homepage, you first need to create two Pages. One will become the homepage, and the other will be where your posts are displayed."
msgstr "Você pode escolher o que é exibido na página inicial do seu site: posts do mais recente para o mais antigo, como em um blog clássico, ou uma página fixa ou estática. Para configurar uma página inicial estática, você precisa primeiro criar duas páginas. Uma será sua página inicial e a outra exibirá seus posts."

#: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:5641
msgid "Homepage Settings"
msgstr "Configurações da página inicial"

#: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:5109
msgid "WordPress.org themes"
msgstr "Temas do WordPress.org"

#: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:5094
msgid "Installed themes"
msgstr "Temas instalados"

#: wp-includes/script-loader.php:1359 wp-admin/customize.php:200
#: wp-admin/customize.php:205 wp-admin/edit-form-advanced.php:389
msgid "Publish Settings"
msgstr "Configurações de publicação"

#: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:4393
msgid "Copied"
msgstr "Copiado"

#. translators: Hidden accessibility text.
#: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:4380
msgid "Preview Link"
msgstr "Link de visualização"

#: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:4374
msgid "See how changes would look live on your website, and share the preview with people who can't access the Customizer."
msgstr "Veja como seu site ficará com as mudanças e compartilhe a visualização com pessoas que não podem acessar o Personalizar."

#: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:4372
msgid "Share Preview Link"
msgstr "Compartilhar link de visualização"

#: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:3213
msgid "Changes trashed successfully."
msgstr "Mudanças enviadas para a lixeira."

#: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:3194
msgid "Changes have already been trashed."
msgstr "As mudanças já foram enviadas para a lixeira."

#: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:3173
#: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:3206
msgid "Unable to trash changes."
msgstr "Não foi possível enviar as mudanças para a lixeira."

#: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:3161
msgid "No changes saved yet, so there is nothing to trash."
msgstr "Nenhuma mudança foi salva, portanto não há nada para enviar para a lixeira."

#: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:3151
msgid "There was an authentication problem. Please reload and try again."
msgstr "Ocorreu um problema de autenticação. Recarregue e tente novamente."

#. translators: %s: Number of invalid settings.
#: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:2803
#: wp-includes/script-loader.php:1347 wp-includes/script-loader.php:1349
msgid "Unable to save due to %s invalid setting."
msgid_plural "Unable to save due to %s invalid settings."
msgstr[0] "Não foi possível salvar devido a %s configuração inválida."
msgstr[1] "Não foi possível salvar devido a %s configurações inválidas."

#: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:2684
#: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:2699
#: wp-includes/script-loader.php:1310
msgid "You must supply a future date to schedule."
msgstr "Para agendar é necessário uma data no futuro."

#: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:2661
msgid "The previous set of changes has already been published. Please try saving your current set of changes again."
msgstr "O conjunto de mudanças anterior já foi publicado. Tente salvar seu conjunto atual novamente."

#: wp-includes/admin-bar.php:932
msgid "Edit User"
msgstr "Editar usuário"

#: wp-includes/admin-bar.php:886
msgid "View User"
msgstr "Ver usuário"

#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-text.php:499
msgid "This widget may have contained code that may work better in the &#8220;Custom HTML&#8221; widget. If you have not yet, how about trying that widget instead?"
msgstr "Este widget pode conter código que pode funcionar melhor no widget de &#8220;HTML personalizado&#8221;. Se você não tentou ainda, que tal experimentar esse widget?"

#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-text.php:560
msgid "Hey there, looks like you just pasted HTML into the &#8220;Visual&#8221; tab of the Text widget. You may want to paste your code into the &#8220;Code&#8221; tab instead. Alternately, try out the new &#8220;Custom HTML&#8221; widget!"
msgstr "Ei, parece que você colou HTML dentro da aba &#8220;Visual&#8221; do widget de texto. Talvez você queira colar seu código dentro da aba &#8220;Text&#8221;. Ou você pode experimentar o novo widget de &#8220;HTML personalizado&#8221;!"

#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-text.php:559
msgid "Did you just paste HTML?"
msgstr "Você apenas colou o HTML?"

#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-text.php:544
msgid "Did you know there is a &#8220;Custom HTML&#8221; widget now? You can find it by scanning the list of available widgets on this screen. Check it out to add some custom code to your site!"
msgstr "Você sabia que existe um widget para &#8220;HTML personalizado&#8221; agora? Você pode encontrá-lo na lista de widgets disponíveis nessa página. Confira e adicione um pouco de código personalizado em seu site!"

#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-text.php:542
msgid "Did you know there is a &#8220;Custom HTML&#8221; widget now? You can find it by pressing the &#8220;<a class=\"add-widget\" href=\"#\">Add a Widget</a>&#8221; button and searching for &#8220;HTML&#8221;. Check it out to add some custom code to your site!"
msgstr "Você sabia que existe um novo widget para &#8220;HTML personalizado&#8221;? Encontre-o através do botão &#8220;<a class=\"add-widget\" href=\"#\">adicionar widget</a>&#8221; e procure por &#8220;HTML&#8221;. Confira e adicione um pouco de código personalizado em seu site!"

#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-text.php:540
msgid "New Custom HTML Widget"
msgstr "Novo widget de HTML personalizado"

#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-text.php:497
msgid "This widget may contain code that may work better in the &#8220;Custom HTML&#8221; widget. How about trying that widget instead?"
msgstr "Este widget pode conter código que funcione melhor no novo widget de &#8220; HTML personalizado&#8221. O que acha de testar?"

#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-text.php:35
msgid "Arbitrary text."
msgstr "Um texto qualquer."

#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-custom-html.php:285
msgid "Some HTML tags are not permitted, including:"
msgstr "Algumas tags HTML não são permitidas, incluindo:"

#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-custom-html.php:54
msgid "Custom HTML"
msgstr "HTML personalizado"

#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-custom-html.php:46
msgid "Arbitrary HTML code."
msgstr "Um código HTML qualquer."

#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-tag-cloud.php:199
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:62234
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:62241
msgid "Show tag counts"
msgstr "Exibir quantidade de itens na tag"

#. translators: %s: Number of items (tags).
#. translators: %s: Total number of patterns.
#. translators: %s: Number of comments.
#. translators: %s: Number of items.
#. translators: Number of items.
#: wp-includes/category-template.php:878 wp-includes/category-template.php:889
#: wp-includes/js/dist/block-editor.js:49102
#: wp-includes/js/dist/edit-site.js:24050
#: wp-admin/includes/ajax-actions.php:563
#: wp-admin/includes/class-wp-list-table.php:1041
#: wp-admin/includes/class-wp-list-table.php:1849
msgid "%s item"
msgid_plural "%s items"
msgstr[0] "%s item"
msgstr[1] "%s itens"

#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-media.php:499
msgctxt "label for button in the media widget"
msgid "Add Media"
msgstr "Adicionar mídia"

#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-media-video.php:39
msgctxt "label for button in the video widget"
msgid "Add Video"
msgstr "Adicionar vídeo"

#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-media-image.php:39
msgctxt "label for button in the image widget"
msgid "Add Image"
msgstr "Adicionar imagem"

#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-media-audio.php:39
msgctxt "label for button in the audio widget"
msgid "Add Audio"
msgstr "Adicionar áudio"

#: wp-includes/media.php:4556
#: wp-admin/includes/class-wp-media-list-table.php:520
#: wp-admin/includes/class-wp-posts-list-table.php:1294
#: wp-admin/includes/media.php:3332
msgid "(no author)"
msgstr "(sem autor)"

#: wp-includes/script-loader.php:1317 wp-admin/includes/file.php:638
msgid "An error occurred. Please try again later."
msgstr "Ocorreu um erro. Tente novamente."

#. translators: %s: URL to Network Settings screen.
#: wp-signup.php:965
msgid "To change or disable registration go to your <a href=\"%s\">Options page</a>."
msgstr "Para mudar ou desativar os registros vá para a sua <a href=\"%s\">página de Opções</a>."

#: wp-signup.php:958
msgid "The network currently allows both site and user registrations."
msgstr "A rede possibilita o registro de sites e usuários"

#: wp-signup.php:955
msgid "The network currently allows user registrations."
msgstr "A rede atualmente permite o registro de usuários."

#: wp-signup.php:952
msgid "The network currently allows site registrations."
msgstr "A rede atualmente permite o registro de sites."

#: wp-signup.php:949
msgid "The network currently disallows registrations."
msgstr "A rede atualmente não permite registros."

#: wp-signup.php:944
msgid "Greetings Network Administrator!"
msgstr "Olá, administrador(a) da rede!"

#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-media-gallery.php:63
#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-media.php:159
msgid "Title for the widget"
msgstr "Título do widget"

#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-media.php:153
msgid "URL to the media file"
msgstr "URL do arquivo de mídia"

#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-media.php:146
msgid "Attachment post ID"
msgstr "ID do post do anexo"

#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-media.php:511
msgid "Looks like this is not the correct kind of file. Please link to an appropriate file instead."
msgstr "Parece que este não é o tipo correto de arquivo. Em vez disso, aponte para um arquivo apropriado."

#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-media.php:510
msgid "Media Widget"
msgstr "Widget de mídia"

#. translators: %d: Widget count.
#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-media.php:509
msgid "Media Widget (%d)"
msgid_plural "Media Widget (%d)"
msgstr[0] "Widget de mídia (%d)"
msgstr[1] "Widgets de mídia (%d)"

#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-media.php:502
msgid "Add to Widget"
msgstr "Adicionar ao widget"

#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-media.php:501
msgctxt "label for button in the media widget; should preferably not be longer than ~13 characters long"
msgid "Edit Media"
msgstr "Editar mídia"

#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-media.php:500
msgctxt "label for button in the media widget; should preferably not be longer than ~13 characters long"
msgid "Replace Media"
msgstr "Trocar mídia"

#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-media.php:498
msgid "No media selected"
msgstr "Nenhuma mídia foi selecionada"

#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-media.php:481
msgid "A media item."
msgstr "Um item de mídia."

#. translators: %s: Video extension.
#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-media-video.php:98
msgid "URL to the %s video source file"
msgstr "URL para o arquivo de origem do vídeo %s"

#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-media-video.php:49
msgid "Video Widget"
msgstr "Widget de vídeo"

#. translators: %d: Widget count.
#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-media-video.php:48
msgid "Video Widget (%d)"
msgid_plural "Video Widget (%d)"
msgstr[0] "Widget de vídeo (%d)"
msgstr[1] "Widgets de vídeo (%d)"

#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-media-video.php:41
msgctxt "label for button in the video widget; should preferably not be longer than ~13 characters long"
msgid "Edit Video"
msgstr "Editar vídeo"

#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-media-video.php:40
msgctxt "label for button in the video widget; should preferably not be longer than ~13 characters long"
msgid "Replace Video"
msgstr "Trocar vídeo"

#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-media-gallery.php:39
msgctxt "label for button in the gallery widget; should not be longer than ~13 characters long"
msgid "Add Images"
msgstr "Adic. imagens"

#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-media-video.php:30
msgid "Displays a video from the media library or from YouTube, Vimeo, or another provider."
msgstr "Mostra um vídeo de sua biblioteca de mídia, do YouTube, do Vimeo ou de outro provedor."

#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-media-image.php:49
msgid "Image Widget"
msgstr "Widget de imagem"

#. translators: %d: Widget count.
#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-media-image.php:48
msgid "Image Widget (%d)"
msgid_plural "Image Widget (%d)"
msgstr[0] "Widget de imagem (%d)"
msgstr[1] "Widgets de imagem (%d)"

#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-media-image.php:41
msgctxt "label for button in the image widget; should preferably not be longer than ~13 characters long"
msgid "Edit Image"
msgstr "Editar imagem"

#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-media-image.php:40
msgctxt "label for button in the image widget; should preferably not be longer than ~13 characters long"
msgid "Replace Image"
msgstr "Trocar imagem"

#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-media-gallery.php:41
msgctxt "label for button in the gallery widget; should not be longer than ~13 characters long"
msgid "Edit Gallery"
msgstr "Editar"

#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-media-image.php:30
msgid "Displays an image."
msgstr "Mostra uma imagem."

#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-media-audio.php:204
#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-media-image.php:377
#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-media-video.php:253
msgid "Unable to preview media due to an unknown error."
msgstr "Não é possível visualizar a mídia devido a um erro desconhecido."

#. translators: %s: Audio extension.
#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-media-audio.php:87
msgid "URL to the %s audio source file"
msgstr "URL para o arquivo de origem de áudio %s"

#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-media-audio.php:50
msgid "Looks like this is not the correct kind of file. Please link to an audio file instead."
msgstr "Parece que este não é o tipo correto de arquivo. Em vez disso, aponte para um arquivo de áudio."

#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-media-audio.php:49
msgid "Audio Widget"
msgstr "Widget de áudio"

#. translators: %d: Widget count.
#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-media-audio.php:48
msgid "Audio Widget (%d)"
msgid_plural "Audio Widget (%d)"
msgstr[0] "Widget de áudio (%d)"
msgstr[1] "Widgets de áudio (%d)"

#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-media-audio.php:41
msgctxt "label for button in the audio widget; should preferably not be longer than ~13 characters long"
msgid "Edit Audio"
msgstr "Editar áudio"

#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-media-audio.php:40
msgctxt "label for button in the audio widget; should preferably not be longer than ~13 characters long"
msgid "Replace Audio"
msgstr "Trocar áudio"

#: wp-includes/customize/class-wp-customize-media-control.php:241
#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-media-audio.php:38
msgid "No audio selected"
msgstr "Nenhum áudio foi selecionado"

#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-media-audio.php:30
msgid "Displays an audio player."
msgstr "Mostra um reprodutor de áudio."

#. translators: 1: Parameter, 2: Maximum number.
#: wp-includes/rest-api.php:2589
msgid "%1$s must be less than or equal to %2$d"
msgstr "%1$s deve ser menor ou igual a %2$d"

#. translators: 1: Parameter, 2: Maximum number.
#: wp-includes/rest-api.php:2581
msgid "%1$s must be less than %2$d"
msgstr "%1$s deve ser menor que %2$d"

#. translators: 1: Parameter, 2: Minimum number.
#: wp-includes/rest-api.php:2571
msgid "%1$s must be greater than or equal to %2$d"
msgstr "%1$s deve ser maior ou igual a %2$d"

#. translators: 1: Parameter, 2: Minimum number.
#: wp-includes/rest-api.php:2563
msgid "%1$s must be greater than %2$d"
msgstr "%1$s deve ser maior que %2$d"

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-users-controller.php:1612
msgid "Limit result set to users with one or more specific slugs."
msgstr "Limitar resultados a usuários com um ou mais slugs específicos."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-terms-controller.php:1203
msgid "Limit result set to terms with one or more specific slugs."
msgstr "Limitar resultados a termos com um ou mais slugs específicos."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-font-collections-controller.php:85
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-global-styles-revisions-controller.php:229
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:497
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-revisions-controller.php:336
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-search-controller.php:163
msgid "The page number requested is larger than the number of pages available."
msgstr "O número de páginas requisitado é maior que o número de páginas disponível."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:230
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-revisions-controller.php:251
msgid "You need to define an include parameter to order by include."
msgstr "Você precisa definir um parâmetro de inclusão para ordenar por itens incluídos."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-post-types-controller.php:375
msgid "All features, supported by the post type."
msgstr "Todos os recursos suportados pelo tipo de post."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-comments-controller.php:85
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-comments-controller.php:107
msgid "The password for the parent post of the comment (if the post is password protected)."
msgstr "A senha do post ascendente ao comentário (se o post for protegido por senha)."

#: wp-includes/class-wp-post-type.php:1010
msgctxt "page"
msgid "Use as featured image"
msgstr "Usar como imagem destacada"

#: wp-includes/class-wp-post-type.php:1010
msgctxt "post"
msgid "Use as featured image"
msgstr "Usar como imagem destacada"

#: wp-includes/class-wp-post-type.php:1009
msgctxt "page"
msgid "Remove featured image"
msgstr "Remover imagem destacada"

#: wp-includes/class-wp-post-type.php:1009
msgctxt "post"
msgid "Remove featured image"
msgstr "Remover imagem destacada"

#: wp-includes/class-wp-post-type.php:1008
msgctxt "page"
msgid "Set featured image"
msgstr "Definir imagem destacada"

#: wp-includes/class-wp-post-type.php:1008
msgctxt "post"
msgid "Set featured image"
msgstr "Definir imagem destacada"

#: wp-includes/class-wp-post-type.php:1007
msgctxt "page"
msgid "Featured image"
msgstr "Imagem destacada"

#: wp-includes/class-wp-post-type.php:1007
msgctxt "post"
msgid "Featured image"
msgstr "Imagem destacada"

#. translators: 1: $sanitize_callback, 2: register_setting()
#: wp-includes/option.php:3139
msgid "%1$s is deprecated. The callback from %2$s is used instead."
msgstr "%1$s está obsoleto. O callback de %2$s deve ser usado como alternativa."

#: wp-includes/media.php:5000
msgid ""
"You are about to permanently delete these items from your site.\n"
"This action cannot be undone.\n"
" 'Cancel' to stop, 'OK' to delete."
msgstr ""
"Você está prestes a excluir permanentemente estes itens do seu site.\n"
"Esta ação não pode ser desfeita\n"
"'Cancelar' para desistir, 'OK' para excluir."

#: wp-includes/media.php:4999
msgid ""
"You are about to permanently delete this item from your site.\n"
"This action cannot be undone.\n"
" 'Cancel' to stop, 'OK' to delete."
msgstr ""
"Você está prestes a excluir permanentemente este item do seu site.\n"
"Esta ação não pode ser desfeita\n"
"'Cancelar' para desistir, 'OK' para excluir."

#. translators: 1: Suggested width number, 2: Suggested height number.
#: wp-includes/media-template.php:307 wp-includes/media.php:5052
msgid "Suggested image dimensions: %1$s by %2$s pixels."
msgstr "Dimensões sugeridas para a imagem: %1$s por %2$s píxeis."

#: wp-includes/comment.php:3645
msgid "Sorry, comments are not allowed for this item."
msgstr "Comentários para este item não são permitidos."

#: wp-includes/class-wp-oembed-controller.php:150
msgid "Sorry, you are not allowed to make proxied oEmbed requests."
msgstr "Sem permissão para fazer requisições oEmbed através de um proxy."

#: wp-includes/class-wp-oembed-controller.php:99
msgid "Whether to perform an oEmbed discovery request for unsanctioned providers."
msgstr "Fazer ou não uma requisição de descoberta para um servidor oEmbed não pertencente à lista de servidores permitidos."

#: wp-includes/class-wp-oembed-controller.php:94
msgid "The maximum height of the embed frame in pixels."
msgstr "A altura máxima, em píxeis, do frame da mídia incorporada."

#: wp-includes/class-wp-oembed-controller.php:88
msgid "The maximum width of the embed frame in pixels."
msgstr "A largura máxima, em píxeis, do frame da mídia incorporada."

#: wp-includes/class-wp-oembed-controller.php:79
msgid "The oEmbed format to use."
msgstr "O formato oEmbed a ser usado."

#: wp-includes/class-wp-oembed-controller.php:45
#: wp-includes/class-wp-oembed-controller.php:73
msgid "The URL of the resource for which to fetch oEmbed data."
msgstr "O URL do recurso de onde devem ser coletados os dados do oEmbed."

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1283
msgctxt "Short for blue in RGB"
msgid "B"
msgstr "B"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1282
msgctxt "Short for green in RGB"
msgid "G"
msgstr "G"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1281
msgctxt "Short for red in RGB"
msgid "R"
msgstr "R"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1240
msgid "Insert/edit media"
msgstr "Inserir/editar mídia"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1237
msgid "Insert/edit code sample"
msgstr "Inserir/editar amostra de código"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1236
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:61840
#: wp-admin/includes/privacy-tools.php:472
msgid "Table of Contents"
msgstr "Sumário"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1234
msgid "Date/time"
msgstr "Data/hora"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1210
msgctxt "Id for link anchor (TinyMCE)"
msgid "Id"
msgstr "ID"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1209
msgid "Id should start with a letter, followed only by letters, numbers, dashes, dots, colons or underscores."
msgstr "O ID deve iniciar com uma letra, seguida apenas por letras, números, traços, pontos, dois pontos ou sublinhados."

#: wp-includes/class-wp-customize-widgets.php:811
msgid "You can navigate to other pages on your site while using the Customizer to view and edit the widgets displayed on those pages."
msgstr "Você pode navegar para outras páginas utilizando o Personalizar para ver e editar os widgets mostrados nessas páginas."

#. translators: %s: The total number of widget areas registered.
#: wp-includes/class-wp-customize-widgets.php:787
msgid "Your theme has %s widget area, but this particular page does not display it."
msgid_plural "Your theme has %s widget areas, but this particular page does not display them."
msgstr[0] "Seu tema tem %s área de widget, mas esta página em particular não a exibe."
msgstr[1] "Seu tema tem %s áreas de widgets, mas esta página em particular não as exibe."

#: wp-includes/class-wp-customize-widgets.php:778
msgid "Your theme has 1 widget area, but this particular page does not display it."
msgstr "Seu tema tem 1 área de widget, mas esta página em particular não a exibe."

#. translators: %s: The number of other widget areas registered but not
#. rendered.
#: wp-includes/class-wp-customize-widgets.php:763
msgid "Your theme has %s other widget area, but this particular page does not display it."
msgid_plural "Your theme has %s other widget areas, but this particular page does not display them."
msgstr[0] "Seu tema tem %s outra área de widget, mas esta página em particular não a exibe."
msgstr[1] "Seu tema tem %s outras áreas de widgets, mas esta página em particular não as exibe."

#: wp-includes/class-wp-customize-widgets.php:754
msgid "Your theme has 1 other widget area, but this particular page does not display it."
msgstr "Seu tema tem 1 outra área de widget, mas esta página em particular não a exibe."

#: wp-includes/option.php:2780
msgid "This address is used for admin purposes, like new user notification."
msgstr "Este endereço é utilizado para administração, como notificação de novo usuário."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-terms-controller.php:111
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-terms-controller.php:1052
msgid "Unique identifier for the term."
msgstr "Identificador único para o termo."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-terms-controller.php:137
msgid "Required to be true, as terms do not support trashing."
msgstr "Necessário ser verdadeiro, os termos não suportam lixeira."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-taxonomies-controller.php:58
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-taxonomies-controller.php:373
msgid "An alphanumeric identifier for the taxonomy."
msgstr "Um identificador alfanumérico para a taxonomia."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-revisions-controller.php:133
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-template-revisions-controller.php:149
msgid "Required to be true, as revisions do not support trashing."
msgstr "Necessário ser verdadeiro, as revisões não suportam lixeira."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-post-types-controller.php:396
msgid "REST base route for the post type."
msgstr "Rota base REST para o tipo de post."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-post-types-controller.php:58
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-post-types-controller.php:369
msgid "An alphanumeric identifier for the post type."
msgstr "Um identificador alfanumérico para o tipo de post."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-post-types-controller.php:357
msgid "Human-readable labels for the post type for various contexts."
msgstr "Rótulo legível para o tipo de post para vários contextos."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-post-types-controller.php:345
msgid "Whether or not the post type should have children."
msgstr "Se o tipo de post deve ou não deve ter descendentes."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-post-types-controller.php:339
msgid "A human-readable description of the post type."
msgstr "Uma descrição legível para humanos do tipo de post."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-post-types-controller.php:333
msgid "All capabilities used by the post type."
msgstr "Todas as capacidades usadas pelo tipo de post."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-post-statuses-controller.php:58
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-post-statuses-controller.php:342
msgid "An alphanumeric identifier for the status."
msgstr "Um identificador alfanumérico para o status."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-comments-controller.php:1600
msgid "Limit response to comments published before a given ISO8601 compliant date."
msgstr "Limitar resposta para comentários publicados antes de uma determinada data compatível com a norma ISO8601."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-comments-controller.php:1571
msgid "Limit response to comments published after a given ISO8601 compliant date."
msgstr "Limitar resposta para comentários publicados depois de uma determinada data compatível com a norma ISO8601."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-users-controller.php:1538
msgid "Avatar URLs for the user."
msgstr "URLs de avatar para o usuário."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-users-controller.php:1491
msgid "Roles assigned to the user."
msgstr "Funções atribuídas ao usuário."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-users-controller.php:1468
msgid "The nickname for the user."
msgstr "O apelido para o usuário."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-users-controller.php:1462
msgid "Locale for the user."
msgstr "Localidade para o usuário."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-users-controller.php:1455
msgid "Author URL of the user."
msgstr "URL de autor do usuário."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-users-controller.php:1450
msgid "Description of the user."
msgstr "Descrição do usuário."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-users-controller.php:1444
msgid "URL of the user."
msgstr "URL do usuário."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-users-controller.php:1429
msgid "Last name for the user."
msgstr "Sobrenome para o usuário."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-users-controller.php:1421
msgid "First name for the user."
msgstr "Nome para o usuário."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-users-controller.php:1413
msgid "Display name for the user."
msgstr "Nome de exibição para o usuário."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-users-controller.php:1404
msgid "Login name for the user."
msgstr "Nome de login para o usuário."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-users-controller.php:916
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-users-controller.php:963
msgid "The user cannot be deleted."
msgstr "O usuário não pode ser excluído."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-users-controller.php:626
msgid "Error creating new user."
msgstr "Erro ao criar um novo usuário."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-terms-controller.php:1106
msgid "The parent term ID."
msgstr "ID do termo ascendente."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-terms-controller.php:1076
msgid "HTML title for the term."
msgstr "Título em HTML para o termo."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-terms-controller.php:1069
msgid "URL of the term."
msgstr "URL do termo."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-terms-controller.php:793
msgid "The term cannot be deleted."
msgstr "O termo não pode ser excluído."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-themes-controller.php:110
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-themes-controller.php:137
msgid "Sorry, you are not allowed to view themes."
msgstr "Sem permissão para visualizar temas."

#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:2245
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-menus-controller.php:207
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-menus-controller.php:301
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-terms-controller.php:528
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-terms-controller.php:675
msgid "Cannot set parent term, taxonomy is not hierarchical."
msgstr "Não é possível definir um termo ascendente, esta taxonomia não é hierárquica."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-terms-controller.php:420
msgid "Term does not exist."
msgstr "Termo não existe."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-taxonomies-controller.php:385
msgid "Types associated with the taxonomy."
msgstr "Tipos associados à taxonomia."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-taxonomies-controller.php:367
msgid "The title for the taxonomy."
msgstr "O título para a taxonomia."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-post-types-controller.php:363
msgid "The title for the post type."
msgstr "O título para o tipo de post."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-post-types-controller.php:154
msgid "Cannot view post type."
msgstr "Não é possível ver o tipo de post."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-post-statuses-controller.php:306
msgid "The title for the status."
msgstr "O título para o status."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-post-statuses-controller.php:154
msgid "Cannot view status."
msgstr "Não é possível ver o status."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-post-statuses-controller.php:144
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-post-statuses-controller.php:202
msgid "Invalid status."
msgstr "Status inválido."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-attachments-controller.php:1071
msgid "URL to the original attachment file."
msgstr "URL para o arquivo original do anexo."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-attachments-controller.php:1051
msgid "The attachment MIME type."
msgstr "O tipo MIME do anexo."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-attachments-controller.php:1043
msgid "Attachment type."
msgstr "Tipo do anexo."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-attachments-controller.php:1020
msgid "The attachment description."
msgstr "A descrição do anexo."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-attachments-controller.php:997
msgid "The attachment caption."
msgstr "A legenda do anexo."

#: wp-includes/option.php:2857
msgid "Default post category."
msgstr "Categoria padrão para post."

#: wp-includes/option.php:2747
msgid "Site tagline."
msgstr "Slogan do site."

#. translators: Theme author name.
#: wp-includes/customize/class-wp-customize-theme-control.php:88
msgctxt "theme author"
msgid "By %s"
msgstr "Por %s"

#. translators: New user notification email subject. 1: Network title, 2: New
#. user login.
#: wp-includes/ms-functions.php:1159
msgctxt "New user notification email subject"
msgid "[%1$s] Activate %2$s"
msgstr "[%1$s] Ativar %2$s"

#. translators: New site notification email subject. 1: Network title, 2: New
#. site URL.
#: wp-includes/ms-functions.php:1041
msgctxt "New site notification email subject"
msgid "[%1$s] Activate %2$s"
msgstr "[%1$s] Ativar %2$s"

#: wp-includes/blocks/rss.php:25 wp-includes/widgets.php:1597
#: wp-includes/widgets.php:1720
msgid "RSS Error:"
msgstr "Erro de RSS:"

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-comments-controller.php:591
msgid "Cannot create a comment with that type."
msgstr "Não é possível criar um comentário com esse tipo."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-users-controller.php:789
msgid "Invalid slug."
msgstr "Slug inválido."

#: wp-includes/rest-api.php:2279
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-users-controller.php:773
#: wp-includes/user.php:4706 wp-admin/network/site-new.php:100
msgid "Invalid email address."
msgstr "Endereço de e-mail inválido."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-comments-controller.php:610
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-comments-controller.php:866
msgid "Invalid comment content."
msgstr "Conteúdo de comentário inválido."

#: wp-includes/rest-api/class-wp-rest-server.php:361
msgid "Invalid JSONP callback function."
msgstr "Função de retorno de chamada JSONP inválida."

#: wp-includes/post.php:4990
msgid "Invalid page template."
msgstr "Modelo de página inválido."

#: wp-includes/post.php:4607 wp-includes/rest-api.php:2273
#: wp-includes/script-loader.php:1360 wp-admin/includes/post.php:193
msgid "Invalid date."
msgstr "Data inválida."

#: wp-includes/theme.php:1720
msgid "Video is playing."
msgstr "Vídeo está sendo reproduzido."

#: wp-includes/theme.php:1719
msgid "Video is paused."
msgstr "Vídeo está pausado."

#: wp-includes/theme.php:2322
msgctxt "Theme starter content"
msgid "Archives"
msgstr "Arquivos"

#: wp-includes/theme.php:2474
msgctxt "Theme starter content"
msgid "This is an example of a homepage section. Homepage sections can be any page other than the homepage itself, including the page that shows your latest blog posts."
msgstr "Este é um exemplo de seção de página inicial. Seções de página inicial podem ser qualquer outra página que não a página inicial em si, incluindo a página que exibe seus últimos posts do blog."

#: wp-includes/theme.php:2466
msgctxt "Theme starter content"
msgid "News"
msgstr "Novidades"

#: wp-includes/theme.php:2457
msgctxt "Theme starter content"
msgid "This is a page with some basic contact information, such as an address and phone number. You might also try a plugin to add a contact form."
msgstr "Esta é uma página com algumas informações básicas de contato, como um endereço e número de telefone. Você também pode experimentar usar um plugin para adicionar um formulário de contato."

#: wp-includes/theme.php:2449
msgctxt "Theme starter content"
msgid "You might be an artist who would like to introduce yourself and your work here or maybe you are a business with a mission to describe."
msgstr "Você pode ser um artista que queira se apresentar aqui, ou talvez queira descrever a missão da sua empresa."

#: wp-includes/theme.php:2441
msgctxt "Theme starter content"
msgid "Welcome to your site! This is your homepage, which is what most visitors will see when they come to your site for the first time."
msgstr "Boas-vindas ao seu site! Esta é sua página inicial, que é a página que a maioria dos visitantes vai ver ao acessar o seu site pela primeira vez."

#: wp-includes/theme.php:2352
msgctxt "Theme starter content"
msgid "Recent Posts"
msgstr "Posts recentes"

#: wp-includes/theme.php:2346
msgctxt "Theme starter content"
msgid "Recent Comments"
msgstr "Comentários recentes"

#: wp-includes/theme.php:2340
msgctxt "Theme starter content"
msgid "Meta"
msgstr "Meta"

#: wp-includes/theme.php:2328
msgctxt "Theme starter content"
msgid "Calendar"
msgstr "Calendário"

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-comments-controller.php:824
msgid "Sorry, you are not allowed to change the comment type."
msgstr "Sem permissão para mudar o tipo de comentário."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-users-controller.php:1277
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-users-controller.php:1291
#: wp-admin/includes/ms.php:1186 wp-admin/includes/user.php:62
#: wp-admin/users.php:131 wp-admin/network/site-users.php:146
msgid "Sorry, you are not allowed to give users that role."
msgstr "Sem permissão para atribuir esta função."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-users-controller.php:231
msgid "Sorry, you are not allowed to order users by this parameter."
msgstr "Sem permissão para ordenar usuários por este parâmetro."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-users-controller.php:206
msgid "Sorry, you are not allowed to filter users by role."
msgstr "Sem permissão para filtrar usuários por esta função."

#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:3760
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-comments-controller.php:947
msgid "Sorry, you are not allowed to delete this comment."
msgstr "Sem permissão para excluir este comentário."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-menu-items-controller.php:114
msgid "Sorry, you are not allowed to view menu items."
msgstr "Sem permissão para ver itens de menu."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-revisions-controller.php:189
msgid "Sorry, you are not allowed to view revisions of this post."
msgstr "Sem permissão para visualizar as revisões deste post."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-comments-controller.php:538
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-comments-controller.php:546
msgid "Sorry, you are not allowed to create a comment on this post."
msgstr "Sem permissão para criar um comentário neste post."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-comments-controller.php:520
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-comments-controller.php:530
msgid "Sorry, you are not allowed to create this comment without a post."
msgstr "Sem permissão para criar comentário sem um post."

#. translators: %s: Request parameter.
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-comments-controller.php:492
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-comments-controller.php:502
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-comments-controller.php:512
msgid "Sorry, you are not allowed to edit '%s' for comments."
msgstr "Sem permissão para editar '%s' para comentários"

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-comments-controller.php:134
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-comments-controller.php:418
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-comments-controller.php:554
msgid "Sorry, you are not allowed to read the post for this comment."
msgstr "Sem permissão para ler o post para teste comentário."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-comments-controller.php:410
msgid "Sorry, you are not allowed to read this comment."
msgstr "Sem permissão para ler este comentário."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-comments-controller.php:140
msgid "Sorry, you are not allowed to read comments without a post."
msgstr "Sem permissão para ler comentários sem um post."

#: wp-includes/theme.php:2431
msgctxt "Theme starter content"
msgid "YouTube"
msgstr "YouTube"

#: wp-includes/theme.php:2419
msgctxt "Theme starter content"
msgid "Pinterest"
msgstr "Pinterest"

#: wp-includes/theme.php:2415
msgctxt "Theme starter content"
msgid "LinkedIn"
msgstr "LinkedIn"

#: wp-includes/theme.php:2407
msgctxt "Theme starter content"
msgid "GitHub"
msgstr "GitHub"

#: wp-includes/theme.php:2403
msgctxt "Theme starter content"
msgid "Foursquare"
msgstr "Foursquare"

#: wp-includes/theme.php:2314
msgctxt "Theme starter content"
msgid "This may be a good place to introduce yourself and your site or include some credits."
msgstr "Este pode ser um bom lugar para se apresentar, falar do seu site ou incluir créditos."

#: wp-includes/theme.php:2313
msgctxt "Theme starter content"
msgid "About This Site"
msgstr "Sobre este site"

#. translators: %s: Custom field key.
#: wp-includes/rest-api/fields/class-wp-rest-meta-fields.php:239
#: wp-includes/rest-api/fields/class-wp-rest-meta-fields.php:286
#: wp-includes/rest-api/fields/class-wp-rest-meta-fields.php:396
msgid "Sorry, you are not allowed to edit the %s custom field."
msgstr "Sem permissão para editar o campo personalizado %s."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:711
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:914
msgid "Sorry, you are not allowed to assign the provided terms."
msgstr "Sem permissão para atribuir os termos fornecidos."

#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:1402
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:695
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:906
msgid "Sorry, you are not allowed to make posts sticky."
msgstr "Sem permissão para fixar posts."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-users-controller.php:113
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-users-controller.php:154
msgid "Reassign the deleted user's posts and links to this user ID."
msgstr "Reatribuir os posts e links do usuário excluído para este ID de usuário."

#: wp-includes/script-loader.php:1334
msgid "This theme does not support video headers on this page. Navigate to the front page or another page that supports video headers."
msgstr "Este tema não suporta cabeçalhos de vídeo nesta página. Navegue para a página inicial ou para outra página que suporte cabeçalhos de vídeo."

#: wp-includes/customize/class-wp-customize-media-control.php:233
msgid "Choose video"
msgstr "Escolher vídeo"

#: wp-includes/customize/class-wp-customize-media-control.php:231
#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-media-video.php:38
msgid "No video selected"
msgstr "Nenhum vídeo selecionado"

#: wp-includes/customize/class-wp-customize-media-control.php:228
msgid "Change video"
msgstr "Mudar vídeo"

#: wp-includes/customize/class-wp-customize-media-control.php:227
#: wp-includes/customize/class-wp-customize-media-control.php:232
msgid "Select video"
msgstr "Selecionar vídeo"

#: wp-includes/theme.php:2471
msgctxt "Theme starter content"
msgid "A homepage section"
msgstr "Uma seção de página inicial"

#: wp-includes/theme.php:2462
msgctxt "Theme starter content"
msgid "Blog"
msgstr "Blog"

#: wp-includes/theme.php:2454
msgctxt "Theme starter content"
msgid "Contact"
msgstr "Contato"

#: wp-includes/theme.php:2446
msgctxt "Theme starter content"
msgid "About"
msgstr "Sobre"

#: wp-includes/theme.php:2365 wp-includes/theme.php:2438
msgctxt "Theme starter content"
msgid "Home"
msgstr "Página inicial"

#: wp-includes/theme.php:2395
msgctxt "Theme starter content"
msgid "Email"
msgstr "E-mail"

#: wp-includes/theme.php:2411
msgctxt "Theme starter content"
msgid "Instagram"
msgstr "Instagram"

#: wp-includes/theme.php:2423
msgctxt "Theme starter content"
msgid "Twitter"
msgstr "Twitter"

#: wp-includes/theme.php:2399
msgctxt "Theme starter content"
msgid "Facebook"
msgstr "Facebook"

#: wp-includes/theme.php:2427
msgctxt "Theme starter content"
msgid "Yelp"
msgstr "Yelp"

#: wp-includes/theme.php:2334
msgctxt "Theme starter content"
msgid "Categories"
msgstr "Categorias"

#: wp-includes/theme.php:2358
msgctxt "Theme starter content"
msgid "Search"
msgstr "Busca"

#: wp-includes/theme.php:2303
msgctxt "Theme starter content"
msgid "Saturday &amp; Sunday: 11:00AM&ndash;3:00PM"
msgstr "Sábados e domingos: 11h&ndash;15h"

#: wp-includes/theme.php:2302
msgctxt "Theme starter content"
msgid "Monday&ndash;Friday: 9:00AM&ndash;5:00PM"
msgstr "Segunda&ndash;Sexta: 9:00&ndash;17:00"

#: wp-includes/theme.php:2301
msgctxt "Theme starter content"
msgid "Hours"
msgstr "Horário"

#: wp-includes/theme.php:2300
msgctxt "Theme starter content"
msgid "New York, NY 10001"
msgstr "São Paulo, SP, CEP: 01311-300"

#: wp-includes/theme.php:2299
msgctxt "Theme starter content"
msgid "123 Main Street"
msgstr "Av. Paulista, 123456"

#: wp-includes/theme.php:2298
msgctxt "Theme starter content"
msgid "Address"
msgstr "Endereço"

#: wp-includes/theme.php:2294
msgctxt "Theme starter content"
msgid "Find Us"
msgstr "Encontre-nos"

#. translators: %s: The '\' character.
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-users-controller.php:1370
msgid "Passwords cannot contain the \"%s\" character."
msgstr "As senhas não podem conter o caractere \"%s\"."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-users-controller.php:1360
msgid "Passwords cannot be empty."
msgstr "As senhas não podem estar vazias."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-users-controller.php:188
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-users-controller.php:601
msgid "Invalid user parameter(s)."
msgstr "Parâmetro(s) de usuário inválido."

#: wp-includes/script-loader.php:1323
msgctxt "label for hide controls button without length constraints"
msgid "Show Controls"
msgstr "Mostrar controles"

#: wp-includes/script-loader.php:1322 wp-admin/customize.php:270
msgctxt "label for hide controls button without length constraints"
msgid "Hide Controls"
msgstr "Ocultar controles"

#: wp-includes/media-template.php:428
msgid "Document Preview"
msgstr "Prévia do documento"

#: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:5340
msgid "Header Media"
msgstr "Mídia do cabeçalho"

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-taxonomies-controller.php:394
msgid "REST base route for the taxonomy."
msgstr "Rota base REST para a taxonomia."

#. translators: %s: Add Page label.
#. translators: %s: Add New taxonomy label.
#: wp-includes/class-wp-customize-control.php:641
#: wp-admin/includes/meta-boxes.php:681
msgid "+ %s"
msgstr "+ %s"

#: wp-includes/l10n.php:1740
msgctxt "default site language"
msgid "Site Default"
msgstr "Padrão do site"

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-attachments-controller.php:1034
msgid "HTML description for the attachment, transformed for display."
msgstr "Descrição HTML para o anexo, transformado para exibição."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-attachments-controller.php:1029
msgid "Description for the attachment, as it exists in the database."
msgstr "Descrição para o anexo, como existe no banco de dados."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-attachments-controller.php:1011
msgid "HTML caption for the attachment, transformed for display."
msgstr "Legenda HTML para o anexo, transformada para exibição."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-attachments-controller.php:1006
msgid "Caption for the attachment, as it exists in the database."
msgstr "Legenda para o anexo, como existe no banco de dados."

#: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:6128
msgid "Please enter a valid YouTube URL."
msgstr "Digite um URL válido do YouTube"

#. translators: %s: force=true
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-users-controller.php:936
msgid "Users do not support trashing. Set '%s' to delete."
msgstr "Usuários não possuem suporte para lixeira. Defina '%s' para excluir."

#. translators: %s: force=true
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-terms-controller.php:779
msgid "Terms do not support trashing. Set '%s' to delete."
msgstr "Termos não possuem suporte para lixeira. Defina '%s' para excluir."

#. translators: %s: force=true
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-revisions-controller.php:497
msgid "Revisions do not support trashing. Set '%s' to delete."
msgstr "Revisões não possuem suporte para lixeira. Defina '%s' para excluir."

#. translators: %s: force=true
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:1138
msgid "The post does not support trashing. Set '%s' to delete."
msgstr "Posts não possui suporte para lixeira. Defina '%s' para excluir."

#. translators: %s: force=true
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-comments-controller.php:1000
msgid "The comment does not support trashing. Set '%s' to delete."
msgstr "Comentários não possui suporte para lixeira. Defina '%s' para excluir."

#: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:5454
msgid "Or, enter a YouTube URL:"
msgstr "Ou, digite um URL do YouTube:"

#: wp-includes/rest-api/class-wp-rest-request.php:717
msgid "Invalid JSON body passed."
msgstr "JSON inválido passado."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:3058
msgid "Limit result set to posts assigned one or more statuses."
msgstr "Limitar resultados de posts atribuído por um ou mais status."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-comments-controller.php:664
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-comments-controller.php:879
msgid "Comment field exceeds maximum length allowed."
msgstr "O campo de comentário excede o máximo de caracteres permitidos."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-post-types-controller.php:387
msgid "Taxonomies associated with post type."
msgstr "Taxonomias associadas com tipo de post."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:3049
msgid "Limit result set to posts with one or more specific slugs."
msgstr "Limitar resultados de posts definidos por um ou mais slugs específicos."

#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:4022
msgid "Comment is required."
msgstr "Comentário é obrigatório."

#: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:954
msgid "Empty title."
msgstr "Título vazio."

#: wp-trackback.php:123
msgid "Sorry, trackbacks are closed for this item."
msgstr "Trackbacks estão encerrados para este item."

#: wp-trackback.php:96
msgid "I really need an ID for this to work."
msgstr "Eu realmente preciso de um ID para que isto funcione."

#: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:5681
#: wp-includes/js/dist/editor.js:10147 wp-includes/js/dist/editor.js:16329
#: wp-admin/includes/file.php:39
msgid "Homepage"
msgstr "Página inicial"

#. translators: 1: Parameter, 2: Minimum number, 3: Maximum number.
#: wp-includes/rest-api.php:2646
msgid "%1$s must be between %2$d (inclusive) and %3$d (inclusive)"
msgstr "%1$s precisa estar entre %2$d (inclusivo) e %3$d (inclusivo)"

#. translators: 1: Parameter, 2: Minimum number, 3: Maximum number.
#: wp-includes/rest-api.php:2616
msgid "%1$s must be between %2$d (exclusive) and %3$d (inclusive)"
msgstr "%1$s precisa estar entre %2$d (exclusivo) e %3$d (inclusivo)"

#. translators: 1: Parameter, 2: Minimum number, 3: Maximum number.
#: wp-includes/rest-api.php:2631
msgid "%1$s must be between %2$d (inclusive) and %3$d (exclusive)"
msgstr "%1$s deve estar entre %2$d (inclusivo) e %3$d (exclusivo)"

#. translators: 1: Parameter, 2: Minimum number, 3: Maximum number.
#: wp-includes/rest-api.php:2601
msgid "%1$s must be between %2$d (exclusive) and %3$d (exclusive)"
msgstr "%1$s precisa estar entre %2$d (exclusivo) e %3$d (exclusivo)"

#. translators: %s: IP address.
#: wp-includes/rest-api.php:2285
msgid "%s is not a valid IP address."
msgstr "%s não é um endereço de IP válido."

#. translators: 1: Parameter, 2: List of types.
#. translators: 1: Parameter, 2: Type name.
#: wp-includes/rest-api.php:2202 wp-includes/rest-api.php:2314
#: wp-includes/rest-api.php:2336 wp-includes/rest-api.php:2359
#: wp-includes/rest-api.php:2474 wp-includes/rest-api.php:2545
#: wp-includes/rest-api.php:2674 wp-includes/rest-api.php:2742
msgid "%1$s is not of type %2$s."
msgstr "%1$s não é do tipo %2$s."

#. translators: 1: Parameter, 2: List of valid values.
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:1624
msgid "%1$s is not one of %2$s."
msgstr "%1$s não é um de %2$s."

#: wp-includes/rest-api/fields/class-wp-rest-meta-fields.php:526
msgid "Meta fields."
msgstr "Campos meta."

#: wp-includes/rest-api/fields/class-wp-rest-meta-fields.php:254
msgid "Could not delete meta value from database."
msgstr "Não foi possível excluir o valor do metadado do banco de dados."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-users-controller.php:1620
msgid "Limit result set to users matching at least one specific role provided. Accepts csv list or single role."
msgstr "Limitar resultados a usuários que tenham pelo menos uma dada função específica. Aceita lista separada por vírgulas ou uma função apenas."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-users-controller.php:1514
msgid "Any extra capabilities assigned to the user."
msgstr "Qualquer capacidades extras atribuídas para o usuário."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-users-controller.php:1508
msgid "All capabilities assigned to the user."
msgstr "Todas as capacidades atribuídas para o usuário."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-users-controller.php:1499
msgid "Password for the user (never included)."
msgstr "Senha para o usuário (nunca incluso)."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-users-controller.php:1484
msgid "Registration date for the user."
msgstr "Data de cadastro para o usuário."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-users-controller.php:1437
msgid "The email address for the user."
msgstr "O endereço de e-mail para o usuário."

#. translators: %s: Role key.
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-users-controller.php:1259
msgid "The role %s does not exist."
msgstr "A função %s não existe."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-users-controller.php:945
msgid "Invalid user ID for reassignment."
msgstr "ID inválido de usuário para reatribuição."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-users-controller.php:895
msgid "Sorry, you are not allowed to delete this user."
msgstr "Sem permissão para excluir este usuário."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-users-controller.php:781
msgid "Username is not editable."
msgstr "O nome de usuário não é editável."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-users-controller.php:722
msgid "Sorry, you are not allowed to edit roles of this user."
msgstr "Sem permissão para editar funções deste usuário."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-revisions-controller.php:468
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-template-revisions-controller.php:259
msgid "Sorry, you are not allowed to delete this revision."
msgstr "Sem permissão para excluir esta revisão."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-users-controller.php:578
msgid "Cannot create existing user."
msgstr "Não é possível criar usuário já existente."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-application-passwords-controller.php:702
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-users-controller.php:533
msgid "You are not currently logged in."
msgstr "Você não está logado neste momento."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-terms-controller.php:1197
msgid "Limit result set to terms assigned to a specific post."
msgstr "Limitar resultados de termos atribuídos a um post específico."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-terms-controller.php:1191
msgid "Limit result set to terms assigned to a specific parent."
msgstr "Limitar resultados de termos atribuídos a um ascendente específico."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-terms-controller.php:1184
msgid "Whether to hide terms not assigned to any posts."
msgstr "Se deseja ocultar termos não atribuídos a posts."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-terms-controller.php:1168
msgid "Sort collection by term attribute."
msgstr "Ordenar coleção por termo de atributo."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-global-styles-revisions-controller.php:78
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-revisions-controller.php:89
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-revisions-controller.php:109
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-revisions-controller.php:770
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-template-revisions-controller.php:303
msgid "The ID for the parent of the revision."
msgstr "O ID do item ascendente à revisão."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-terms-controller.php:1093
msgid "Type attribution for the term."
msgstr "Tipo de atribuição para o elemento."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-terms-controller.php:1085
msgid "An alphanumeric identifier for the term unique to its type."
msgstr "Um identificador alfanumérico para o termo único do seu tipo."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-terms-controller.php:1064
msgid "HTML description of the term."
msgstr "Descrição HTML do recurso."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-terms-controller.php:1058
msgid "Number of published posts for the term."
msgstr "Número de posts publicados para o termo."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-users-controller.php:83
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-users-controller.php:1398
msgid "Unique identifier for the user."
msgstr "Identificador único para o usuário."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-templates-controller.php:559
msgid "The template cannot be deleted."
msgstr "O modelo não pode ser excluído."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-users-controller.php:109
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-users-controller.php:150
msgid "Required to be true, as users do not support trashing."
msgstr "Necessário para ser verdadeiro, como usuários não suporta lixeira."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-taxonomies-controller.php:457
msgid "Limit results to taxonomies associated with a specific post type."
msgstr "Limitar resultados para taxonomias associadas com um tipo especifico de post."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-taxonomies-controller.php:379
msgid "Whether or not the term cloud should be displayed."
msgstr "Se deve ou não exibir uma nuvem de termos."

#. translators: %s: Property name.
#. translators: %s: Custom field key.
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-settings-controller.php:196
#: wp-includes/rest-api/fields/class-wp-rest-meta-fields.php:170
#: wp-includes/rest-api/fields/class-wp-rest-meta-fields.php:188
msgid "The %s property has an invalid stored value, and cannot be updated to null."
msgstr "A propriedade %s tem um valor inválido salvo e não pode ser atualizado para null."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-revisions-controller.php:208
msgid "Invalid revision ID."
msgstr "ID inválido de revisão."

#: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:957
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:3145
msgid "Status is forbidden."
msgstr "O status é proibido."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:3071
msgid "Limit result set to items that are sticky."
msgstr "Limitar resultados de itens que sejam fixos."

#. translators: %s: Taxonomy name.
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:3308
msgid "Limit result set to items except those with specific terms assigned in the %s taxonomy."
msgstr "Limitar resultados para todos os itens que tenham o termo específico atribuído para a taxonomia %s."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:3029
msgid "Limit result set to all items except those of a particular parent ID."
msgstr "Limitar resultados para todos os itens, exceto aqueles de um ID de ascendente em particular."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:3021
msgid "Limit result set to items with particular parent IDs."
msgstr "Limitar resultados para itens cujos ascendentes têm determinados IDs."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-comments-controller.php:1624
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-pattern-directory-controller.php:337
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:2984
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-revisions-controller.php:840
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-terms-controller.php:1152
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-users-controller.php:1584
msgid "Offset the result set by a specific number of items."
msgstr "Deslocar o resultado para um número especifico de itens."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-menu-items-controller.php:954
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:2972
msgid "Limit result set to posts with a specific menu_order value."
msgstr "Limitar resultados para posts com um valor menu_order específico."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:2931
msgid "Ensure result set excludes posts assigned to specific authors."
msgstr "Garantir que o resultado exclui posts atribuídos a autores específicos."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:2923
msgid "Limit result set to posts assigned to specific authors."
msgstr "Limitar resultados a posts atribuídos a autores específicos."

#. translators: %s: Taxonomy name.
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:2714
msgid "The terms assigned to the post in the %s taxonomy."
msgstr "Os termos atribuídos ao post na taxonomia %s."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:2684
msgid "The theme file to use to display the post."
msgstr "O arquivo do tema usado para exibir o post."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:2428
msgid "A password to protect access to the content and excerpt."
msgstr "Uma senha para proteger o acesso ao conteúdo e resumo."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:2677
msgid "Whether or not the post should be treated as sticky."
msgstr "Se o post deve ser tratado como fixo."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:2661
msgid "The format for the post."
msgstr "O formato para o post."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:2641
msgid "Whether or not the post can be pinged."
msgstr "Se o post pode receber chamadas ping."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:2635
msgid "Whether or not comments are open on the post."
msgstr "Se os comentários no post devem ou não ser abertos."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:2627
msgid "The ID of the featured media for the post."
msgstr "O ID da imagem destacada para o post."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:2616
msgid "Whether the excerpt is protected with a password."
msgstr "Se o resumo é protegido por senha."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:2610
msgid "HTML excerpt for the post, transformed for display."
msgstr "Resumo para o post em HTML, transformado para exibição."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:2605
msgid "Excerpt for the post, as it exists in the database."
msgstr "Resumo para o post, como existe no banco de dados."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:2596
msgid "The excerpt for the post."
msgstr "O resumo para o post."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:2588
msgid "The ID for the author of the post."
msgstr "O ID do autor para o post."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:2577
msgid "Whether the content is protected with a password."
msgstr "Se o conteúdo é protegido por senha."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-global-styles-controller.php:493
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:2540
msgid "HTML title for the post, transformed for display."
msgstr "Título para o post em HTML, transformado para exibição."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:2535
msgid "Title for the post, as it exists in the database."
msgstr "Título para o post, como existe no banco de dados."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-menu-items-controller.php:741
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-search-controller.php:263
msgid "The title for the object."
msgstr "O título para o objeto."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:2413
msgid "A named status for the post."
msgstr "Um nome de status para o post."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-revisions-controller.php:775
msgid "An alphanumeric identifier for the revision unique to its type."
msgstr "Um identificador alfanumérico único para seu tipo para a revisão."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-revisions-controller.php:764
msgid "The date the revision was last modified, as GMT."
msgstr "A data da última modificação da revisão, em GMT."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-revisions-controller.php:758
msgid "The date the revision was last modified, in the site's timezone."
msgstr "A data da última modificação da revisão, no fuso horário do site."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:2370
msgid "GUID for the post, transformed for display."
msgstr "GUID para o post, transformado para exibição."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-revisions-controller.php:748
msgid "GUID for the revision, as it exists in the database."
msgstr "GUID para a revisão, como existe no banco de dados."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:2358
msgid "The globally unique identifier for the post."
msgstr "O identificador global único para o post."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-revisions-controller.php:742
msgid "The date the revision was published, as GMT."
msgstr "Data da publicação da revisão, em GMT."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-revisions-controller.php:736
msgid "The date the revision was published, in the site's timezone."
msgstr "Data de publicação da revisão, no fuso horário do site."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:1577
msgid "Invalid featured media ID."
msgstr "ID inválido de mídia destacada."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-autosaves-controller.php:273
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-font-faces-controller.php:766
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:1439
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-revisions-controller.php:153
msgid "Invalid post parent ID."
msgstr "ID inválido de post ascendente."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:1423
msgid "A password protected post can not be set to sticky."
msgstr "Um post protegido por senha não pode ser definido como fixo."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:1412
msgid "A sticky post can not be password protected."
msgstr "Um post fixo não pode ser protegido por senha."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:1404
msgid "A post can not be sticky and have a password."
msgstr "Um post não pode ser fixo e possuir uma senha."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:1147
msgid "The post has already been deleted."
msgstr "O post já foi excluído."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-comments-controller.php:150
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-comments-controller.php:400
#: wp-admin/edit-comments.php:14
msgid "Sorry, you are not allowed to edit comments."
msgstr "Sem permissão para editar comentários."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-plugins-controller.php:228
msgid "Sorry, you are not allowed to manage this plugin."
msgstr "Sem permissão para gerenciar este plugin."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-menu-items-controller.php:129
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:677
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:731
msgid "Cannot create existing post."
msgstr "Não pode criar post existente."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-users-controller.php:558
msgid "Sorry, you are not allowed to create new users."
msgstr "Sem permissão para criar novos usuários."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:585
msgid "Incorrect post password."
msgstr "Senha de post incorreta."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:221
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-revisions-controller.php:242
msgid "You need to define a search term to order by relevance."
msgstr "Necessário definir um termo de pesquisa para ordenar por relevância."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-comments-controller.php:1697
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:108
msgid "The password for the post if it is password protected."
msgstr "A senha para o post se este for protegido por senha."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-taxonomies-controller.php:361
msgid "Human-readable labels for the taxonomy for various contexts."
msgstr "Rótulo legível para a taxonomia para vários contextos."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-taxonomies-controller.php:355
msgid "Whether or not the taxonomy should have children."
msgstr "Se a taxonomia deve ou não ter descendentes."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-taxonomies-controller.php:349
msgid "A human-readable description of the taxonomy."
msgstr "Uma descrição legível por humanos para a taxonomia."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-taxonomies-controller.php:343
msgid "All capabilities used by the taxonomy."
msgstr "Todas as capacidades usadas pela taxonomia."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-post-statuses-controller.php:95
msgid "Sorry, you are not allowed to manage post statuses."
msgstr "Sem permissão para gerenciar o status de posts."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-users-controller.php:1476
msgid "An alphanumeric identifier for the user."
msgstr "Um identificador alfanumérico para o usuário."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-post-statuses-controller.php:336
msgid "Whether to include posts in the edit listing for their post type."
msgstr "Incluir ou não posts na lista de edição de seus tipos."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-post-statuses-controller.php:330
msgid "Whether posts with this status should be publicly-queryable."
msgstr "Se posts com este status são publicamente consultáveis."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-post-statuses-controller.php:324
msgid "Whether posts of this status should be shown in the front end of the site."
msgstr "Se posts com este status devem ser mostrados no site."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-post-statuses-controller.php:318
msgid "Whether posts with this status should be protected."
msgstr "Se posts com este status devem ser protegidos."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-post-statuses-controller.php:312
msgid "Whether posts with this status should be private."
msgstr "Se posts com este status devem ser privados."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-controller.php:382
msgid "Scope under which the request is made; determines fields present in response."
msgstr "Escopo sob qual a requisição é feita, determina os campos presentes na resposta."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-controller.php:362
msgid "Limit results to those matching a string."
msgstr "Limitar resultados para aqueles que combinam com um texto."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-controller.php:353
msgid "Maximum number of items to be returned in result set."
msgstr "Número máximo de itens retornados no resultado."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-controller.php:345
msgid "Current page of the collection."
msgstr "Página atual da coleção."

#. translators: %s: Method name.
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-controller.php:70
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-controller.php:87
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-controller.php:104
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-controller.php:121
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-controller.php:138
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-controller.php:155
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-controller.php:172
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-controller.php:189
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-controller.php:206
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-controller.php:223
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-controller.php:240
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-controller.php:258
msgid "Method '%s' not implemented. Must be overridden in subclass."
msgstr "O método '%s' não esta implementado. Deve ser substituído na subclasse."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-comments-controller.php:1690
msgid "Limit result set to comments assigned a specific type. Requires authorization."
msgstr "Limitar resultados para comentários atribuídos a um tipo específico. Necessita autorização."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-comments-controller.php:1682
msgid "Limit result set to comments assigned a specific status. Requires authorization."
msgstr "Limitar resultados para comentários atribuídos a um status específico. Necessita autorização."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-comments-controller.php:1673
msgid "Limit result set to comments assigned to specific post IDs."
msgstr "Limitar resultados para comentários atribuídos para IDs específicos de post."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-comments-controller.php:1664
msgid "Ensure result set excludes specific parent IDs."
msgstr "Garantir que o resultado exclui IDs de ascendentes específicos."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-comments-controller.php:1655
msgid "Limit result set to comments of specific parent IDs."
msgstr "Limitar resultados para comentários cujos ascendentes têm determinados IDs."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-menu-items-controller.php:966
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-revisions-controller.php:852
msgid "Sort collection by object attribute."
msgstr "Ordenar coleção pelo atributo do objeto."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-comments-controller.php:1629
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-menu-items-controller.php:959
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-pattern-directory-controller.php:342
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:2989
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-revisions-controller.php:845
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-terms-controller.php:1158
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-users-controller.php:1590
msgid "Order sort attribute ascending or descending."
msgstr "Ordenar atributos de forma ascendente ou descendente."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-comments-controller.php:1615
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:2962
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-revisions-controller.php:831
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-search-controller.php:348
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-terms-controller.php:1142
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-users-controller.php:1575
msgid "Limit result set to specific IDs."
msgstr "Limitar resultados para IDs específicos."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-comments-controller.php:1606
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:2953
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-revisions-controller.php:822
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-search-controller.php:339
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-terms-controller.php:1133
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-users-controller.php:1566
msgid "Ensure result set excludes specific IDs."
msgstr "Garantir que o resultado exclua IDs específicos."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:2941
msgid "Limit response to posts published before a given ISO8601 compliant date."
msgstr "Limitar respostas a posts publicados antes de uma determinada data compatível com o formato ISO8601."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-comments-controller.php:1594
msgid "Limit result set to that from a specific author email. Requires authorization."
msgstr "Limitar resultado para e-mails de autores em especifico. Requer autorização."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-comments-controller.php:1585
msgid "Ensure result set excludes comments assigned to specific user IDs. Requires authorization."
msgstr "Garantir que resultados excluirão comentários atribuídos a IDs de usuários específicos. Requer autorização."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-comments-controller.php:1577
msgid "Limit result set to comments assigned to specific user IDs. Requires authorization."
msgstr "Limitar resultados a comentários atribuídos a IDs de usuários específicos. Requer autorização."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:2910
msgid "Limit response to posts published after a given ISO8601 compliant date."
msgstr "Limitar respostas a posts publicados depois de uma determinada data compatível com o formato ISO8601."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-comments-controller.php:1543
msgid "Avatar URLs for the comment author."
msgstr "URLs de avatar para o comentário do autor."

#. translators: %d: Avatar image size in pixels.
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-comments-controller.php:1535
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-users-controller.php:1530
msgid "Avatar URL with image size of %d pixels."
msgstr "URL de avatar com tamanho de %d píxeis."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-comments-controller.php:1511
msgid "State of the comment."
msgstr "Estado do comentário."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-comments-controller.php:1505
msgid "The ID of the associated post object."
msgstr "O ID para o post associado ao objeto."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:2464
msgid "The ID for the parent of the post."
msgstr "O ID do ascendente para o post."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-search-controller.php:269
msgid "URL to the object."
msgstr "URL para o objeto."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:2352
msgid "The date the post was published, as GMT."
msgstr "Data que o post foi publicado, em GMT."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:2565
msgid "HTML content for the post, transformed for display."
msgstr "Conteúdo HTML do post, transformado para exibição."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:2560
msgid "Content for the post, as it exists in the database."
msgstr "Conteúdo para o post, como ele existe no banco de dados."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:2551
msgid "The content for the post."
msgstr "O conteúdo para o post."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-comments-controller.php:1450
msgid "User agent for the comment author."
msgstr "Agente de usuário para o autor do comentário."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-comments-controller.php:1444
msgid "URL for the comment author."
msgstr "URL para o autor do comentário."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-comments-controller.php:1436
msgid "Display name for the comment author."
msgstr "Nome de exibição para o autor do comentário."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-comments-controller.php:1430
msgid "IP address for the comment author."
msgstr "Endereço IP para o autor do comentário."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-comments-controller.php:1420
msgid "Email address for the comment author."
msgstr "Endereço e-mail para o autor do comentário."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-comments-controller.php:1415
msgid "The ID of the user object, if author was a user."
msgstr "O ID do usuário do objeto, se o autor for um usuário."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-menu-items-controller.php:760
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-search-controller.php:257
msgid "Unique identifier for the object."
msgstr "Identificador único para o objeto."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-comments-controller.php:1332
msgid "Invalid comment author ID."
msgstr "ID de autor do comentário inválido."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-comments-controller.php:1021
msgid "The comment cannot be deleted."
msgstr "O comentário não pode ser excluído."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-comments-controller.php:1008
msgid "The comment has already been trashed."
msgstr "Este comentário já foi jogado no lixo."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-comments-controller.php:889
msgid "Updating comment failed."
msgstr "Falha ao atualizar comentário."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-comments-controller.php:854
msgid "Updating comment status failed."
msgstr "Falha ao atualizar o status do comentário."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-comments-controller.php:717
msgid "Creating comment failed."
msgstr "Falha ao criar comentário."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-comments-controller.php:640
msgid "Creating a comment requires valid author name and email values."
msgstr "Criar um comentário requer valores válidos de nome de autor e de e-mail."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-comments-controller.php:582
msgid "Cannot create existing comment."
msgstr "Não é possível criar um comentário já existente."

#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:3934 wp-includes/comment.php:3697
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-comments-controller.php:459
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-comments-controller.php:481
msgid "Sorry, you must be logged in to comment."
msgstr "Você precisa estar conectado para comentar."

#. translators: %s: List of forbidden parameters.
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-comments-controller.php:177
msgid "Query parameter not permitted: %s"
msgstr "Parâmetro de consulta não permitido: %s"

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-comments-controller.php:104
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-font-faces-controller.php:98
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:142
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-templates-controller.php:142
msgid "Whether to bypass Trash and force deletion."
msgstr "Ignorar ou não o envio para a lixeira e forçar a exclusão."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-attachments-controller.php:1299
msgid "Limit result set to attachments of a particular MIME type."
msgstr "Limitar resultados a anexos de um tipo MIME em particular."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-attachments-controller.php:1292
msgid "Limit result set to attachments of a particular media type."
msgstr "Limitar resultados a anexos de um tipo de mídia em particular."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-attachments-controller.php:1167
msgid "Could not open file handle."
msgstr "Não foi possível abrir o manipulador do arquivo."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-attachments-controller.php:1147
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-attachments-controller.php:1335
msgid "Content hash did not match expected."
msgstr "A transformação hash do conteúdo não correspondeu ao esperado."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-attachments-controller.php:1134
msgid "Invalid Content-Disposition supplied. Content-Disposition needs to be formatted as `attachment; filename=\"image.png\"` or similar."
msgstr "Content-Disposition fornecido Inválido. Content-Disposition precisa ser formatado como `attachment; filename=\"image.png\"` ou similar."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-attachments-controller.php:1124
msgid "No Content-Disposition supplied."
msgstr "Nenhum Content-Disposition fornecido."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-attachments-controller.php:1116
msgid "No Content-Type supplied."
msgstr "Nenhum Content-Type fornecido."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-attachments-controller.php:1108
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-attachments-controller.php:1321
msgid "No data supplied."
msgstr "Nenhum dado fornecido."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-attachments-controller.php:1065
msgid "The ID for the associated post of the attachment."
msgstr "O ID para o post associado ao anexo."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-attachments-controller.php:1058
msgid "Details about the media file, specific to its type."
msgstr "Detalhes sobre o arquivo de mídia, específico para seu tipo."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-attachments-controller.php:988
msgid "Alternative text to display when attachment is not displayed."
msgstr "Texto alternativo para exibir quando o anexo não é exibido."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-attachments-controller.php:191
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-attachments-controller.php:441
msgid "Invalid parent type."
msgstr "Tipo de ascendente inválido."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-attachments-controller.php:133
msgid "Sorry, you are not allowed to upload media to this post."
msgstr "Sem permissão para enviar mídia para este post."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-attachments-controller.php:124
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-attachments-controller.php:534
msgid "Sorry, you are not allowed to upload media on this site."
msgstr "Sem permissão para enviar mídia neste site."

#. translators: %s: rest_authentication_errors
#: wp-includes/rest-api/class-wp-rest-server.php:349
msgid "The REST API can no longer be completely disabled, the %s filter can be used to restrict access to the API, instead."
msgstr "A API REST não pode mais ser completamente desativada, ao invés disso o filtro %s pode ser utilizado para restringir o acesso à API."

#: wp-includes/class-wp-post-type.php:1004 wp-admin/edit-form-advanced.php:412
msgid "Page Attributes"
msgstr "Atributos da página"

#: wp-includes/class-wp-post-type.php:1004
msgid "Post Attributes"
msgstr "Atributos do post"

#: wp-includes/class-wp-post-type.php:997
msgid "View Pages"
msgstr "Ver páginas"

#: wp-includes/class-wp-post-type.php:997
msgid "View Posts"
msgstr "Ver posts"

#: wp-includes/post.php:213
msgid "No changesets found in Trash."
msgstr "Nenhum conjunto de alterações encontrado na lixeira."

#: wp-includes/post.php:212
msgid "No changesets found."
msgstr "Nenhum conjunto de alterações encontrado."

#: wp-includes/post.php:211
msgid "Search Changesets"
msgstr "Pesquisar conjuntos de alterações"

#: wp-includes/post.php:210
msgid "All Changesets"
msgstr "Todos os conjuntos de alterações"

#: wp-includes/post.php:209
msgid "View Changeset"
msgstr "Ver conjunto de alteração."

#: wp-includes/post.php:208
msgid "Edit Changeset"
msgstr "Editar conjunto de alteração"

#: wp-includes/post.php:207
msgid "New Changeset"
msgstr "Novo conjunto de alteração"

#: wp-includes/post.php:204
msgctxt "post type singular name"
msgid "Changeset"
msgstr "Conjunto de alterações"

#: wp-includes/post.php:203
msgctxt "post type general name"
msgid "Changesets"
msgstr "Conjuntos de alterações"

#: wp-includes/post.php:171 wp-includes/post.php:172
msgid "Custom CSS"
msgstr "CSS personalizado"

#: wp-includes/post.php:81
msgid "Attachment Attributes"
msgstr "Atributos do anexo"

#. translators: Post revision title. 1: Author avatar, 2: Author name, 3: Time
#. ago, 4: Date.
#: wp-includes/post-template.php:1979
msgid "%1$s %2$s, %3$s ago (%4$s)"
msgstr "%1$s %2$s, %3$s atrás (%4$s)"

#. translators: %s: misc
#. translators: %s: privacy
#: wp-includes/option.php:3031 wp-includes/option.php:3044
#: wp-includes/option.php:3104 wp-includes/option.php:3117
#: wp-admin/includes/template.php:1655 wp-admin/includes/template.php:1668
#: wp-admin/includes/template.php:1722 wp-admin/includes/template.php:1735
msgid "The \"%s\" options group has been removed. Use another settings group."
msgstr "O grupo de opções \"%s\" foi removido. Use um outro grupo de configurações."

#: wp-includes/option.php:2925
msgid "Allow link notifications from other blogs (pingbacks and trackbacks) on new articles."
msgstr "Permitir avisos de links de outros blogs (pingbacks ou trackbacks) em novos artigos."

#: wp-includes/option.php:2878
msgid "Blog pages show at most."
msgstr "As páginas do blog mostram no máximo."

#: wp-includes/option.php:2867
msgid "Default post format."
msgstr "Formato de post padrão."

#: wp-includes/option.php:2846
msgid "Convert emoticons like :-) and :-P to graphics on display."
msgstr "Converter emoticons como :-) e :-P em gráficos ao exibí-los."

#: wp-includes/option.php:2835
msgid "WordPress locale code."
msgstr "Código de localização do WordPress."

#: wp-includes/option.php:2823
msgid "A day number of the week that the week should start on."
msgstr "Número do dia da semana em que a semana deve iniciar."

#: wp-includes/option.php:2813
msgid "A time format for all time strings."
msgstr "Um formato de hora para todos os textos."

#: wp-includes/option.php:2803
msgid "A date format for all date strings."
msgstr "Um formato de data para todos os textos."

#: wp-includes/option.php:2793
msgid "A city in the same timezone as you."
msgstr "Uma cidade no mesmo fuso horário que você."

#: wp-includes/option.php:2734
msgid "Site title."
msgstr "Título do site."

#: wp-includes/media.php:5012
msgid "Search media items..."
msgstr "Pesquisar itens de mídia..."

#: wp-includes/link-template.php:2957
msgctxt "next set of posts"
msgid "Next"
msgstr "Próximo"

#: wp-includes/link-template.php:2956
msgctxt "previous set of posts"
msgid "Previous"
msgstr "Anterior"

#: wp-includes/general-template.php:530 wp-login.php:899 wp-login.php:1514
msgid "Username or Email Address"
msgstr "Nome de usuário ou endereço de e-mail"

#. translators: %s: "Search WordPress.org themes" button text.
#: wp-includes/customize/class-wp-customize-themes-section.php:102
msgid "No themes found. Try a different search, or %s."
msgstr "Nenhum tema foi encontrado. Tente uma pesquisa diferente ou %s."

#. translators: %s: Themes panel title in the Customizer.
#: wp-includes/customize/class-wp-customize-themes-panel.php:80
msgid "You are browsing %s"
msgstr "Você está navegando por %s"

#: wp-includes/customize/class-wp-customize-themes-section.php:157
msgid "Filter themes"
msgstr "Filtrar temas"

#: wp-includes/customize/class-wp-customize-themes-panel.php:48
msgid "Change theme"
msgstr "Mudar tema"

#: wp-includes/customize/class-wp-customize-theme-control.php:103
msgid "Update now"
msgstr "Atualizar agora"

#. translators: %s: "Update now" button.
#: wp-includes/customize/class-wp-customize-theme-control.php:102
msgid "New version available. %s"
msgstr "Nova versão disponível. %s"

#. translators: %s: Theme name.
#: wp-includes/customize/class-wp-customize-theme-control.php:67
msgid "Install and preview theme: %s"
msgstr "Instalar e visualizar tema: %s"

#. translators: %s: Theme name.
#: wp-includes/customize/class-wp-customize-theme-control.php:65
msgid "Live preview theme: %s"
msgstr "Visualização do tema: %s"

#. translators: %s: Theme name.
#: wp-includes/customize/class-wp-customize-theme-control.php:63
msgid "Customize theme: %s"
msgstr "Personalizar tema: %s"

#. translators: %s: Theme name.
#: wp-includes/customize/class-wp-customize-theme-control.php:61
msgid "Details for theme: %s"
msgstr "Detalhes do tema: %s"

#: wp-includes/customize/class-wp-customize-selective-refresh.php:181
msgid "Click to edit this element."
msgstr "Clique para editar este elemento."

#: wp-includes/customize/class-wp-customize-selective-refresh.php:180
msgid "Click to edit the site title."
msgstr "Clique para editar o título do site."

#: wp-includes/customize/class-wp-customize-selective-refresh.php:179
msgid "Click to edit this widget."
msgstr "Clique para editar este widget."

#: wp-includes/customize/class-wp-customize-selective-refresh.php:178
msgid "Click to edit this menu."
msgstr "Clique para editar este menu."

#: wp-includes/customize/class-wp-customize-custom-css-setting.php:167
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-global-styles-controller.php:675
msgid "Markup is not allowed in CSS."
msgstr "Marcação não é permitida em CSS."

#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:3879
msgid "Sorry, the comment could not be updated."
msgstr "Não foi possível atualizar o comentário."

#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:2803
msgid "Invalid role."
msgstr "Função inválida."

#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:2422
msgid "Sorry, you are not allowed to assign this term."
msgstr "Sem permissões para atribuir este termo."

#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:2342
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-terms-controller.php:750
msgid "Sorry, you are not allowed to delete this term."
msgstr "Sem permissão para excluir este termo."

#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:2232
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-terms-controller.php:458
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-terms-controller.php:649
msgid "Sorry, you are not allowed to edit this term."
msgstr "Sem permissão para editar este tema."

#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:2159
msgid "Sorry, the term could not be created."
msgstr "Não foi possível criar o termo."

#: wp-includes/class-wp-customize-widgets.php:819
#: wp-includes/class-wp-customize-widgets.php:960
msgid "No widgets found."
msgstr "Nenhum widget encontrado."

#. translators: %d: The number of widgets found.
#: wp-includes/class-wp-customize-widgets.php:818
msgid "Number of widgets found: %d"
msgstr "Numero de widgets encontrados: %d"

#. translators: 1: Post type name, 2: Error message.
#: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:1048
msgid "%1$s could not be created: %2$s"
msgstr "%1$s não pôde ser criada: %2$s"

#: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:1043
msgid "Post"
msgstr "Post"

#. translators: 1: .mp4, 2: .mov
#: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:6103
msgid "Only %1$s or %2$s files may be used for header video. Please convert your video file and try again, or, upload your video to YouTube and link it with the option below."
msgstr "Apenas arquivos %1$s ou %2$s devem ser utilizados como vídeo de cabeçalho. Converta seu arquivo de vídeo e tente novamente, ou envie o vídeo para o YouTube e anexe-o com a opção abaixo."

#: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:6095
msgid "This video file is too large to use as a header video. Try a shorter video or optimize the compression settings and re-upload a file that is less than 8MB. Or, upload your video to YouTube and link it with the option below."
msgstr "O arquivo de vídeo é muito grande para ser utilizado como vídeo de cabeçalho. Tente um vídeo menor ou otimize as configurações de compressão e envie novamente com um arquivo que seja menor que 8MB, ou envie o vídeo para o YouTube e anexe-o com a opção abaixo."

#: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:6054
msgid "Unrecognized background setting."
msgstr "Configuração de fundo não reconhecida."

#: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:6045
#: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:6049
msgid "Invalid value for background size."
msgstr "Valor inválido para tamanho de fundo."

#: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:6041
msgid "Invalid value for background position Y."
msgstr "Valor inválido para a posição do fundo no eixo vertical."

#: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:6037
msgid "Invalid value for background position X."
msgstr "Valor inválido para a posição do fundo no eixo horizontal."

#: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:6033
msgid "Invalid value for background attachment."
msgstr "Valor inválido para fixação de fundo."

#: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:6029
msgid "Invalid value for background repeat."
msgstr "Valor inválido para repetição de fundo."

#: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:5712
#: wp-includes/js/dist/edit-site.js:23724
msgid "Learn more about CSS"
msgstr "Aprenda mais sobre CSS"

#: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:5748
#: wp-includes/js/dist/block-editor.js:73278
#: wp-includes/js/dist/edit-site.js:12235
#: wp-includes/js/dist/edit-site.js:24327
msgid "Additional CSS"
msgstr "CSS adicional"

#: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:5616
#: wp-admin/includes/class-custom-background.php:493
msgid "Scroll with Page"
msgstr "Rolar com a página"

#: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:5598
#: wp-admin/includes/class-custom-background.php:480
msgid "Repeat Background Image"
msgstr "Repetir imagem de fundo"

#. translators: Hidden accessibility text.
#: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:5575
#: wp-admin/includes/class-custom-background.php:456
#: wp-admin/includes/class-custom-background.php:460
msgid "Image Size"
msgstr "Tamanho da imagem"

#. translators: Hidden accessibility text.
#: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:5553
#: wp-includes/customize/class-wp-customize-background-position-control.php:96
#: wp-admin/includes/class-custom-background.php:432
#: wp-admin/includes/class-custom-background.php:436
msgid "Image Position"
msgstr "Posição da imagem"

#: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:5525
msgctxt "Custom Preset"
msgid "Custom"
msgstr "Personalizado"

#: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:5524
msgctxt "Repeat Image"
msgid "Repeat"
msgstr "Repetir"

#: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:5523
#: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:5580
#: wp-admin/includes/class-custom-background.php:465
msgid "Fit to Screen"
msgstr "Ajustar à tela"

#: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:5521
msgctxt "Default Preset"
msgid "Default"
msgstr "Padrão"

#: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:5517
msgctxt "Background Preset"
msgid "Preset"
msgstr "Predefinição"

#: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:5440
msgid "Header Video"
msgstr "Vídeo de cabeçalho"

#. translators: 1: .mp4, 2: Header height in pixels.
#: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:5362
msgid "Upload your video in %1$s format and minimize its file size for best results. Your theme recommends a height of %2$s pixels."
msgstr "Envie o seu vídeo no formato %1$s e reduza o tamanho do arquivo para melhores resultados. O seu tema recomenda uma altura de %2$s píxeis."

#. translators: 1: .mp4, 2: Header width in pixels.
#: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:5355
msgid "Upload your video in %1$s format and minimize its file size for best results. Your theme recommends a width of %2$s pixels."
msgstr "Envie o seu vídeo no formato %1$s e reduza o tamanho do arquivo para melhores resultados. O seu tema recomenda uma largura de %2$s píxeis."

#. translators: 1: .mp4, 2: Header size in pixels.
#: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:5348
msgid "Upload your video in %1$s format and minimize its file size for best results. Your theme recommends dimensions of %2$s pixels."
msgstr "Envie o seu vídeo no formato %1$s e reduza o tamanho do arquivo para melhores resultados. O seu tema recomenda uma dimensão de %2$s píxeis."

#: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:5341
msgid "If you add a video, the image will be used as a fallback while the video loads."
msgstr "Se adicionar um video, a imagem será utilizada enquanto o video carrega."

#. translators: %s: Theme name.
#: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:4957
msgid "Showing details for theme: %s"
msgstr "Mostrando detalhes por tema: %s"

#. translators: %d: Number of themes being displayed, which cannot currently
#. consider singular vs. plural forms.
#: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:4955
msgid "Displaying %d themes"
msgstr "Mostrando %d temas"

#. translators: %d: Number of theme search results, which cannot currently
#. consider singular vs. plural forms.
#: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:4953
msgid "%d themes found"
msgstr "%d tema(s) encontrado(s)"

#: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:4951
#: wp-admin/network/themes.php:172
msgid "Are you sure you want to delete this theme?"
msgstr "Tem certeza de que deseja excluir este tema?"

#: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:2366
msgid "Unauthorized to modify setting due to capability."
msgstr "Não autorizado a modificar configuração devido a capacidade."

#: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:2361
msgid "Setting does not exist or is unrecognized."
msgstr "Configuração inexistente ou não reconhecida."

#: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:2148
msgid "This form is not live-previewable."
msgstr "Esse formulário não pode ser pré-visualizado."

#: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:2147
msgid "This link is not live-previewable."
msgstr "Esse link não pode ser pré-visualizado."

#: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:561
msgid "Non-existent changeset UUID."
msgstr "UUID de conjunto de alterações inexistente."

#: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:534
msgid "Invalid changeset UUID"
msgstr "UUID de conjunto de alterações inválido"

#: wp-includes/class-wp-customize-control.php:645
msgid "New page title"
msgstr "Novo título de página"

#: wp-includes/feed.php:594 wp-admin/link-parse-opml.php:81
#: wp-admin/link-parse-opml.php:82
msgid "PHP's XML extension is not available. Please contact your hosting provider to enable PHP's XML extension."
msgstr "A extensão XML do PHP não está disponível. Entre em contato com seu serviço de hospedagem para ativá-la."

#. translators: %s: Current user's display name.
#: wp-includes/admin-bar.php:280 wp-includes/admin-bar.php:292
msgid "Howdy, %s"
msgstr "Olá, %s"

#. translators: Hidden accessibility text.
#: wp-includes/customize/class-wp-customize-nav-menu-location-control.php:86
#: wp-admin/nav-menus.php:899
msgid "Edit selected menu"
msgstr "Editar o menu selecionado"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1418
#: wp-includes/js/dist/format-library.js:796
msgid "Warning: the link has been inserted but may have errors. Please test it."
msgstr "Atenção: o link foi inserido, mas pode ter erros. É necessário testá-lo."

#: wp-includes/blocks/query-title.php:41
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:51760
msgid "Search results"
msgstr "Resultados da pesquisa"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1371
msgid "Rich Text Area. Press Control-Option-H for help."
msgstr "Área de rich text. Pressione Control-Option-H para obter ajuda."

#: wp-includes/script-loader.php:1099
msgid "Use Left/Right Arrow keys to advance one second, Up/Down arrows to advance ten seconds."
msgstr "Use as setas esquerda e direita para avançar um segundo. Acima e abaixo para avançar dez segundos."

#: wp-includes/script-loader.php:1101
msgid "Use Up/Down Arrow keys to increase or decrease volume."
msgstr "Use as setas para cima ou para baixo para aumentar ou diminuir o volume."

#: wp-includes/script-loader.php:1104
msgid "Volume Slider"
msgstr "Controle de volume"

#: wp-includes/script-loader.php:1106
msgid "Audio Player"
msgstr "Tocador de áudio"

#: wp-includes/script-loader.php:1105
msgid "Video Player"
msgstr "Tocador de vídeo"

#: wp-includes/script-loader.php:1098
msgid "Time Slider"
msgstr "Tempo do slider"

#: wp-includes/script-loader.php:1097 wp-includes/theme.php:1717
msgid "Pause"
msgstr "Pausar"

#: wp-includes/script-loader.php:1096 wp-includes/theme.php:1718
msgid "Play"
msgstr "Reproduzir"

#: wp-includes/taxonomy.php:2446 wp-includes/taxonomy.php:3256
msgid "A name is required for this term."
msgstr "Um nome é necessário para esse termo."

#: wp-includes/class-wp-tax-query.php:652
msgid "Inexistent terms."
msgstr "Termos inexistentes."

#. translators: %s: Theme name.
#: wp-includes/customize/class-wp-customize-theme-control.php:260
#: wp-admin/includes/theme.php:1069 wp-admin/theme-install.php:407
#: wp-admin/theme-install.php:487 wp-admin/themes.php:620
#: wp-admin/themes.php:1013 wp-admin/themes.php:1278
#: wp-admin/js/updates.js:1811
msgctxt "theme"
msgid "Activate %s"
msgstr "Ativar %s"

#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:4938
msgid "Sorry, you are not allowed to access user data on this site."
msgstr "Sem permissão para acessar dados de usuário neste site."

#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:3040
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:3264 wp-admin/includes/post.php:519
msgid "Sorry, you are not allowed to edit pages."
msgstr "Sem permissão para editar páginas."

#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:2865
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:2915
msgid "Sorry, you are not allowed to edit your profile."
msgstr "Sem permissão para editar o seu usuário."

#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:2722
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-users-controller.php:741
#: wp-admin/user-edit.php:104 wp-admin/user-edit.php:136
#: wp-admin/user-edit.php:195 wp-admin/users.php:114 wp-admin/users.php:143
#: wp-admin/users.php:249
msgid "Sorry, you are not allowed to edit this user."
msgstr "Sem permissão para editar este usuário."

#: wp-includes/class-wp-theme.php:1091
msgid "Seasonal"
msgstr "Sazonal"

#: wp-includes/class-wp-theme.php:1090
msgid "Photoblogging"
msgstr "Fotoblog"

#: wp-includes/class-wp-theme.php:1088
msgid "Responsive Layout"
msgstr "Layout responsivo"

#: wp-includes/class-wp-theme.php:1087
msgid "Fluid Layout"
msgstr "Layout fluido"

#: wp-includes/class-wp-theme.php:1086
msgid "Fixed Layout"
msgstr "Layout fixo"

#: wp-includes/class-wp-theme.php:1081
msgid "Tan"
msgstr "Bronze"

#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:2997
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:3215
#: wp-admin/includes/ajax-actions.php:2071 wp-admin/includes/post.php:286
msgid "Sorry, you are not allowed to edit this page."
msgstr "Sem permissão para editar esta página."

#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:3149
msgid "Sorry, you are not allowed to delete this page."
msgstr "Sem permissão para excluir esta página."

#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:1850
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:5307
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:1060
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:1114
msgid "Sorry, you are not allowed to delete this post."
msgstr "Sem permissão para excluir este post."

#. translators: %s: Site title.
#: wp-login.php:338
msgctxt "site"
msgid "&larr; Go to %s"
msgstr "&larr; Ir para %s"

#: wp-includes/class-wpdb.php:2293
msgid "Unable to retrieve the error message from MySQL"
msgstr "Não foi possível recuperar a mensagem de erro do MySQL"

#: wp-includes/customize/class-wp-customize-nav-menu-location-control.php:86
#: wp-includes/widgets/class-wp-nav-menu-widget.php:201
msgid "Edit Menu"
msgstr "Editar menu"

#: wp-includes/script-loader.php:1999 wp-admin/includes/dashboard.php:1018
msgid "Today"
msgstr "Hoje"

#. translators: Hidden accessibility text.
#: wp-includes/class-wp-text-diff-renderer-table.php:161
msgid "Deleted:"
msgstr "Excluído:"

#: wp-login.php:1052 wp-admin/install.php:173 wp-admin/user-edit.php:711
#: wp-admin/user-new.php:625 wp-admin/js/user-profile.js:57
msgid "Confirm use of weak password"
msgstr "Confirmar o uso de uma senha fraca"

#: wp-includes/script-loader.php:1223
msgctxt "password strength"
msgid "Password strength unknown"
msgstr "Nível de segurança da senha desconhecido"

#: wp-includes/rest-api/class-wp-rest-server.php:1266
#: wp-includes/script-loader.php:834 wp-admin/js/tags.js:58
msgid "Sorry, you are not allowed to do that."
msgstr "Sem permissão para fazer isso."

#: wp-includes/revision.php:888
msgid "Sorry, you are not allowed to preview drafts."
msgstr "Sem permissão para visualizar rascunhos."

#. translators: Password change notification email subject. %s: Site title.
#: wp-includes/pluggable.php:2114 wp-includes/user.php:2744
msgid "[%s] Password Changed"
msgstr "[%s] Senha alterada"

#. translators: %s: User name.
#: wp-includes/pluggable.php:2104
msgid "Password changed for user: %s"
msgstr "Senha alterada para o usuário: %s"

#: wp-includes/media-template.php:1544
msgid "Image crop area preview. Requires mouse interaction."
msgstr "Área de visualização de recorte. Requer interação com o mouse."

#. translators: %s: Documentation URL.
#: wp-includes/formatting.php:5071
msgid "A structure tag is required when using custom permalinks. <a href=\"%s\">Learn more</a>"
msgstr "Uma estrutura para tag é necessária ao utilizar links permanentes personalizados. <a href=\"%s\">Aprenda mais</a>"

#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:4388
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:4444
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:6464 wp-admin/async-upload.php:35
#: wp-admin/includes/ajax-actions.php:2508
#: wp-admin/includes/ajax-actions.php:2578 wp-admin/media-new.php:16
#: wp-admin/media-upload.php:20 wp-admin/upload.php:13
msgid "Sorry, you are not allowed to upload files."
msgstr "Sem permissão para enviar arquivos."

#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:3427
msgid "Sorry, you are not allowed to add a category."
msgstr "Sem permissão para adicionar uma categoria."

#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:2785
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-users-controller.php:223
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-users-controller.php:485
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-users-controller.php:491
#: wp-admin/users.php:16
msgid "Sorry, you are not allowed to list users."
msgstr "Sem permissão para listar usuários."

#: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:2389
#: wp-includes/class-wp-customize-setting.php:599
#: wp-includes/script-loader.php:1361
msgid "Invalid value."
msgstr "Valor inválido."

#: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:525
#: wp-includes/script-loader.php:1319 wp-admin/customize.php:18
msgid "Sorry, you are not allowed to customize this site."
msgstr "Sem permissão para personalizar este site."

#. translators: 1: <script>, 2: wp_add_inline_script()
#. translators: 1: <style>, 2: wp_add_inline_style()
#: wp-includes/functions.wp-scripts.php:138
#: wp-includes/functions.wp-styles.php:95
msgid "Do not pass %1$s tags to %2$s."
msgstr "Não passe tags %1$s para %2$s."

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1397
msgid "Link options"
msgstr "Opções do link"

#: wp-includes/script-loader.php:1272 wp-includes/js/dist/format-library.js:800
msgid "Link inserted."
msgstr "Link inserido."

#: wp-includes/script-loader.php:1271 wp-includes/js/dist/block-editor.js:22690
msgid "Link selected."
msgstr "Link selecionado."

#. translators: %s: ImageMagick method name.
#: wp-includes/class-wp-image-editor-imagick.php:1025
#: wp-includes/class-wp-image-editor-imagick.php:1036
msgid "%s is required to strip image meta."
msgstr "%s é necessário para remover metadados da imagem."

#: wp-includes/media.php:5015
msgid "No media items found."
msgstr "Nenhum arquivo de mídia foi encontrado."

#. translators: 1: Post title, 2: Site title.
#: wp-includes/embed.php:506
msgid "&#8220;%1$s&#8221; &#8212; %2$s"
msgstr "&#8220;%1$s&#8221; &#8212; %2$s"

#. translators: 1: VHOST, 2: SUBDOMAIN_INSTALL, 3: wp-config.php, 4:
#. is_subdomain_install()
#: wp-includes/ms-default-constants.php:142
msgid "The constant %1$s <strong>is deprecated</strong>. Use the boolean constant %2$s in %3$s to enable a subdomain configuration. Use %4$s to check whether a subdomain configuration is enabled."
msgstr "A constante %1$s <strong>está obsoleta</strong>. Utilize a constante booleana %2$s em %3$s para ativar a configuração do subdomínio. Utilize %4$s para verificar se a configuração do subdomínio está ativada."

#. translators: 1: Panel ID, 2: Link to 'customize_loaded_components' filter
#. reference.
#: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:3943
msgid "Removing %1$s manually will cause PHP warnings. Use the %2$s filter instead."
msgstr "Removendo %1$s manualmente irá causar alertas de PHP. Utilize o filtro %2$s no lugar."

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1426
msgid "The next group of formatting shortcuts are applied as you type or when you insert them around plain text in the same paragraph. Press Escape or the Undo button to undo."
msgstr "O próximo grupo de atalhos de formatação são aplicadas conforme você digita ou quando você insere em torno de texto simples no mesmo parágrafo. Pressione o botão ESC ou Voltar para voltar."

#: wp-login.php:1442
msgid "Your session has expired. Please log in to continue where you left off."
msgstr "Sua sessão expirou. Efetue seu login para continuar de onde você parou."

#. translators: 1: User's display name, 2: User login.
#: wp-includes/user.php:1824
msgctxt "user dropdown"
msgid "%1$s (%2$s)"
msgstr "%1$s (%2$s)"

#. translators: %s: Email address.
#: wp-includes/user.php:298
msgid "<strong>Error:</strong> The password you entered for the email address %s is incorrect."
msgstr "<strong>Erro:</strong> a senha fornecida para o e-mail %s está incorreta."

#: wp-includes/user.php:261
msgid "<strong>Error:</strong> The email field is empty."
msgstr "<strong>Erro:</strong> o campo de e-mail está vazio."

#: wp-includes/taxonomy.php:616
msgid "Unregistering a built-in taxonomy is not allowed."
msgstr "Não é permitido remover uma taxonomia nativa."

#: wp-includes/script-loader.php:1324 wp-includes/js/dist/block-library.js:6495
#: wp-includes/js/dist/editor.js:25089
msgid "(Untitled)"
msgstr "(Sem título)"

#: wp-includes/post.php:1873
msgid "Unregistering a built-in post type is not allowed"
msgstr "Não é permitido remover um tipo de post padrão"

#: wp-includes/post.php:715
msgctxt "post status"
msgid "Trash"
msgstr "Lixo"

#: wp-includes/post.php:701 wp-admin/includes/template.php:2299
msgctxt "post status"
msgid "Private"
msgstr "Privado"

#: wp-includes/post.php:686 wp-admin/includes/template.php:2313
msgctxt "post status"
msgid "Pending"
msgstr "Revisão pendente"

#: wp-includes/post.php:671 wp-admin/includes/template.php:2306
msgctxt "post status"
msgid "Draft"
msgstr "Rascunho"

#: wp-includes/post.php:657 wp-admin/includes/template.php:2321
msgctxt "post status"
msgid "Scheduled"
msgstr "Agendado"

#: wp-includes/post.php:643
msgctxt "post status"
msgid "Published"
msgstr "Publicado"

#: wp-includes/post-template.php:1811
msgctxt "post password form"
msgid "Enter"
msgstr "Entrar"

#: wp-includes/pluggable.php:630
msgid "<strong>Error:</strong> Invalid username, email address or incorrect password."
msgstr "<strong>Erro:</strong> nome de usuário inválido, endereço de e-mail ou senha incorretos."

#. translators: 1: Site name, 2: Separator (raquo), 3: Term name, 4: Taxonomy
#. singular name.
#: wp-includes/general-template.php:3310
msgid "%1$s %2$s %3$s %4$s Feed"
msgstr "Feed para %1$s %2$s %3$s %4$s"

#. translators: Hidden accessibility text.
#: wp-includes/functions.php:7468 wp-includes/media-template.php:203
#: wp-includes/media-template.php:368
msgid "Close dialog"
msgstr "Fechar janela"

#. translators: 1: PHP class name, 2: PHP parent class name, 3: Version number,
#. 4: __construct() method.
#: wp-includes/functions.php:5638
msgid "The called constructor method for %1$s class in %2$s is <strong>deprecated</strong> since version %3$s! Use %4$s instead."
msgstr "O método construtor chamado para a classe %1$s em %2$s está <strong>obsoleto</strong> desde a versão %3$s! Em vez disso, use %4$s."

#: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:5254
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:55656
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:55734
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:55769
msgid "Choose logo"
msgstr "Escolher logo"

#: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:5252
msgid "No logo selected"
msgstr "Nenhum logo foi selecionado"

#: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:5249
msgid "Change logo"
msgstr "Mudar logo"

#: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:5248
#: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:5253
msgid "Select logo"
msgstr "Selecionar logo"

#. translators: %s: document.write()
#: wp-includes/customize/class-wp-customize-selective-refresh.php:183
msgid "%s is forbidden"
msgstr "%s é proibido"

#: wp-includes/customize/class-wp-customize-partial.php:226
msgid "Partial render must echo the content or return the content string (or array), but not both."
msgstr "Render parcial deve exibir conteúdo ou retornar o conteúdo como string (ou array), mas não os dois."

#: wp-includes/comment.php:1268
msgid "<strong>Error:</strong> Your comment is too long."
msgstr "<strong>Erro:</strong> o seu comentário é muito longo."

#: wp-includes/comment.php:1264
msgid "<strong>Error:</strong> Your URL is too long."
msgstr "<strong>Erro:</strong> o seu URL é muito longo."

#: wp-includes/comment.php:1260
msgid "<strong>Error:</strong> Your email address is too long."
msgstr "<strong>Erro:</strong> o seu endereço e-mail é muito longo."

#: wp-includes/comment.php:1256
msgid "<strong>Error:</strong> Your name is too long."
msgstr "<strong>Erro:</strong> o seu nome é muito longo."

#: wp-includes/comment.php:288
msgctxt "comment status"
msgid "Trash"
msgstr "Lixo"

#: wp-includes/comment.php:287 wp-admin/edit-form-comment.php:138
msgctxt "comment status"
msgid "Spam"
msgstr "Spam"

#: wp-includes/comment.php:286 wp-admin/edit-form-comment.php:136
msgctxt "comment status"
msgid "Approved"
msgstr "Aprovado"

#. translators: 1: templates/index.html, 2: index.php, 3: Documentation URL, 4:
#. Template, 5: style.css
#: wp-includes/class-wp-theme.php:398
#: wp-admin/includes/class-theme-upgrader.php:632
msgid "Template is missing. Standalone themes need to have a %1$s or %2$s template file. <a href=\"%3$s\">Child themes</a> need to have a %4$s header in the %5$s stylesheet."
msgstr "Modelo faltando. Temas autônomos precisam ter um arquivo de modelo %1$s ou %2$s. <a href=\"%3$s\">Temas filhos</a> precisam ter um cabeçalho %4$s na folha de estilos %5$s."

#: wp-includes/class-wp-metadata-lazyloader.php:82
#: wp-includes/class-wp-metadata-lazyloader.php:122
msgid "Invalid object type."
msgstr "Tipo de objeto inválido."

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1395
#: wp-includes/js/dist/block-editor.js:22754
msgid "Paste URL or type to search"
msgstr "Cole o URL ou digite para pesquisar"

#: wp-includes/blocks/site-logo.php:77
#: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:5240
#: wp-admin/includes/template.php:2456
msgid "Logo"
msgstr "Logo"

#: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:5189
#: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:5296
msgid "Display Site Title and Tagline"
msgstr "Mostrar o título do site e descrição"

#: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:5046
msgid "Enter mobile preview mode"
msgstr "Entrar no modo de pré-visualização para dispositivo móvel"

#: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:5043
msgid "Enter tablet preview mode"
msgstr "Entrar no modo de pré-visualização para tablet"

#: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:5039
msgid "Enter desktop preview mode"
msgstr "Entrar no modo de pré-visualização para desktop"

#: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:2146
#: wp-includes/customize/class-wp-customize-selective-refresh.php:177
msgid "Shift-click to edit this element."
msgstr "Segure Shift e clique para editar este elemento."

#: wp-comments-post.php:31
msgid "Comment Submission Failure"
msgstr "Falha ao enviar o comentário"

#: wp-includes/user.php:3482 wp-admin/includes/user.php:202
msgid "<strong>Error:</strong> Sorry, that username is not allowed."
msgstr "<strong>Erro:</strong> este nome de usuário não é permitido."

#: wp-includes/rest-api/class-wp-rest-request.php:933
msgid "Invalid parameter."
msgstr "Parâmetro inválido."

#. translators: %s: Menu name.
#: wp-includes/customize/class-wp-customize-nav-menu-locations-control.php:79
msgctxt "menu location"
msgid "(Current: %s)"
msgstr "(Atual: %s)"

#. translators: %s: Menu location.
#: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:510
msgctxt "menu"
msgid "(Currently set to: %s)"
msgstr "(Atualmente definido como: %s)"

#. translators: %s: Documentation URL.
#: wp-includes/functions.php:6032
msgid "Please see <a href=\"%s\">Debugging in WordPress</a> for more information."
msgstr "Leia como <a href=\"%s\">Depurar o WordPress</a> para mais informações."

#. translators: 1: $table_prefix, 2: wp-config.php
#: wp-includes/load.php:787
msgid "<strong>Error:</strong> %1$s in %2$s can only contain numbers, letters, and underscores."
msgstr "<strong>Erro:</strong> %1$s no %2$s pode conter apenas números, letras e sublinhados."

#. translators: %s: WP_User->ID
#: wp-includes/class-wp-user.php:284 wp-includes/class-wp-user.php:317
#: wp-includes/class-wp-user.php:358 wp-includes/class-wp-user.php:383
msgid "Use %s instead."
msgstr "Use %s como alternativa."

#. translators: %s: get_the_author()
#. translators: %s: get_trackback_url()
#: wp-includes/author-template.php:72 wp-includes/comment-template.php:1258
msgid "Use %s instead if you do not want the value echoed."
msgstr "Use %s no lugar caso não queira que o valor seja mostrado."

#: wp-includes/class-wp-term.php:160
msgid "Term ID is shared between multiple taxonomies"
msgstr "ID do termo é compartilhado entre múltiplas taxonomias."

#: wp-includes/taxonomy.php:1403 wp-includes/taxonomy.php:1473
msgid "Term meta cannot be added to terms that are shared between taxonomies."
msgstr "Meta termo não pode ser adicionado aos termos que são compartilhados entre taxonomias."

#. translators: Month name, genitive.
#: wp-includes/class-wp-locale.php:200
msgctxt "genitive"
msgid "December"
msgstr "Dezembro"

#. translators: Month name, genitive.
#: wp-includes/class-wp-locale.php:199
msgctxt "genitive"
msgid "November"
msgstr "Novembro"

#. translators: Month name, genitive.
#: wp-includes/class-wp-locale.php:198
msgctxt "genitive"
msgid "October"
msgstr "Outubro"

#. translators: Month name, genitive.
#: wp-includes/class-wp-locale.php:197
msgctxt "genitive"
msgid "September"
msgstr "Setembro"

#. translators: Month name, genitive.
#: wp-includes/class-wp-locale.php:196
msgctxt "genitive"
msgid "August"
msgstr "Agosto"

#. translators: Month name, genitive.
#: wp-includes/class-wp-locale.php:195
msgctxt "genitive"
msgid "July"
msgstr "Julho"

#. translators: Month name, genitive.
#: wp-includes/class-wp-locale.php:194
msgctxt "genitive"
msgid "June"
msgstr "Junho"

#. translators: Month name, genitive.
#: wp-includes/class-wp-locale.php:193
msgctxt "genitive"
msgid "May"
msgstr "Maio"

#. translators: Month name, genitive.
#: wp-includes/class-wp-locale.php:192
msgctxt "genitive"
msgid "April"
msgstr "Abril"

#. translators: Month name, genitive.
#: wp-includes/class-wp-locale.php:191
msgctxt "genitive"
msgid "March"
msgstr "Março"

#. translators: Month name, genitive.
#: wp-includes/class-wp-locale.php:190
msgctxt "genitive"
msgid "February"
msgstr "Fevereiro"

#. translators: Month name, genitive.
#: wp-includes/class-wp-locale.php:189
msgctxt "genitive"
msgid "January"
msgstr "Janeiro"

#: wp-includes/embed.php:1180
msgid "Sharing options"
msgstr "Opções de compartilhamento"

#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:654
msgid "Medium-Large size image height"
msgstr "Altura para imagens de tamanhos médio e grande"

#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:649
msgid "Medium-Large size image width"
msgstr "Largura para imagens de tamanhos médio e grande"

#. translators: %s: Site link.
#: wp-includes/theme-compat/sidebar.php:107
msgid "You are currently browsing the %s blog archives."
msgstr "Atualmente no arquivo do blog %s."

#. translators: 1: Site link, 2: Archive year.
#: wp-includes/theme-compat/sidebar.php:83
msgid "You are currently browsing the %1$s blog archives for the year %2$s."
msgstr "Você está navegando no arquivo do blog %1$s pelo ano de %2$s."

#. translators: 1: Site link, 2: Archive month.
#: wp-includes/theme-compat/sidebar.php:70
msgid "You are currently browsing the %1$s blog archives for %2$s."
msgstr "Você está navegando no arquivo do blog %1$s por %2$s."

#. translators: 1: Site link, 2: Archive date.
#: wp-includes/theme-compat/sidebar.php:57
msgid "You are currently browsing the %1$s blog archives for the day %2$s."
msgstr "Você está navegando no arquivo do blog %1$s pelo dia de %2$s."

#. translators: %s: Admin email link.
#: wp-includes/ms-load.php:111
msgid "This site has not been activated yet. If you are having problems activating your site, please contact %s."
msgstr "O site não foi ativo ainda. Se estiver com problemas na ativação, entre em contato com %s."

#. translators: %s: Menu name.
#: wp-includes/nav-menu.php:340 wp-includes/nav-menu.php:355
msgid "The menu name %s conflicts with another menu name. Please try another."
msgstr "O nome de menu %s conflita com outro nome de menu. Tente outro."

#. translators: %s: Site address.
#: wp-signup.php:1032
msgid "The site you were looking for, %s, does not exist."
msgstr "O site que você está procurando %s, não existe."

#. translators: %s: A link to the embedded site.
#: wp-includes/theme-compat/embed-404.php:21
msgid "It looks like nothing was found at this location. Maybe try visiting %s directly?"
msgstr "Parece que nada foi encontrado neste local. Talvez tantar visitar %s diretamente?"

#: wp-includes/theme-compat/embed-404.php:14
msgid "Oops! That embed cannot be found."
msgstr "Opa! O conteúdo da mídia incorporada não foi encontrado."

#. translators: %s: Post title.
#: wp-includes/embed.php:1004 wp-includes/post-template.php:303
msgid "Continue reading %s"
msgstr "Continue lendo %s"

#: wp-signup.php:179
msgid "Site Language:"
msgstr "Idioma do site:"

#. translators: %s: The message ID.
#: wp-mail.php:270
msgid "Mission complete. Message %s deleted."
msgstr "Missão completa. Mensagem %s apagada."

#: wp-mail.php:257
msgid "Posted title:"
msgstr "Título publicado:"

#: wp-mail.php:256 wp-admin/includes/plugin-install.php:662
msgid "Author:"
msgstr "Autor:"

#: wp-includes/class-wpdb.php:2180
msgid "Are you sure the database server is not under particularly heavy load?"
msgstr "Tem certeza que o servidor de banco de dados não está sobrecarregado?"

#. translators: %s: Database host.
#: wp-includes/class-wpdb.php:2174
msgid "This means that the contact with the database server at %s was lost. This could mean your host&#8217;s database server is down."
msgstr "Isso significa que a conexão com o servidor de banco de dados em %s foi perdida. Isso pode significar que o servidor de banco de dados de sua hospedagem está inativo."

#: wp-includes/class-wpdb.php:2170
msgid "Error reconnecting to the database"
msgstr "Erro ao reconectar ao banco de dados"

#. translators: %s: Support forums URL.
#: wp-includes/class-wpdb.php:2024 wp-includes/class-wpdb.php:2185
#: wp-includes/load.php:215
msgid "If you are unsure what these terms mean you should probably contact your host. If you still need help you can always visit the <a href=\"%s\">WordPress support forums</a>."
msgstr "Se você não tem certeza do significado desses termos, provavelmente deve entrar em contato com sua hospedagem. Se você ainda precisar de ajuda, você sempre poderá visitar os <a href=\"%s\">fóruns de suporte do WordPress</a>."

#: wp-includes/class-wpdb.php:2019 wp-includes/class-wpdb.php:2179
msgid "Are you sure the database server is running?"
msgstr "Tem certeza que o servidor de banco de dados está funcionando?"

#: wp-includes/class-wpdb.php:2018
msgid "Are you sure you have typed the correct hostname?"
msgstr "Tem certeza de que digitou o nome do host correto?"

#: wp-includes/class-wpdb.php:2017
msgid "Are you sure you have the correct username and password?"
msgstr "Você tem certeza que o seu nome de usuário e a senha estão corretos?"

#. translators: 1: wp-config.php, 2: Database host.
#: wp-includes/class-wpdb.php:2011
msgid "This either means that the username and password information in your %1$s file is incorrect or that contact with the database server at %2$s could not be established. This could mean your host&#8217;s database server is down."
msgstr "Isso significa que as informações de nome de usuário e senha em seu arquivo %1$s estão incorretas ou que a conexão com o servidor de banco de dados em %2$s não pôde ser estabelecida. Isso pode significar que o servidor de banco de dados de sua hospedagem está inativo."

#. translators: %s: Support forums URL.
#: wp-includes/class-wpdb.php:1239
msgid "If you do not know how to set up a database you should <strong>contact your host</strong>. If all else fails you may find help at the <a href=\"%s\">WordPress support forums</a>."
msgstr "Se você não sabe como configurar um banco de dados você deve <strong>entrar em contato com a sua hospedagem</strong>. Se tudo mais falhar, você pode encontrar ajuda nos <a href=\"%s\">fóruns de suporte do WordPress</a>."

#. translators: %s: Database name.
#: wp-includes/class-wpdb.php:1231
msgid "On some systems the name of your database is prefixed with your username, so it would be like <code>username_%1$s</code>. Could that be the problem?"
msgstr "Em alguns sistemas o nome do seu banco de dados é prefixado com seu nome de usuário, de modo que seria como <code>username_%1$s</code>. Poderia este ser o problema?"

#. translators: 1: Database user, 2: Database name.
#: wp-includes/class-wpdb.php:1224
msgid "Does the user %1$s have permission to use the %2$s database?"
msgstr "O usuário %1$s tem permissão para utilizar to banco de dados %2$s?"

#: wp-includes/class-wpdb.php:1220
msgid "Are you sure it exists?"
msgstr "Você tem certeza que isto existe?"

#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-tag-cloud.php:165
msgid "The tag cloud will not be displayed since there are no taxonomies that support the tag cloud widget."
msgstr "A nuvem de tag não será exibida pois não há taxonomias que suportem o widget nuvem de tag."

#: wp-includes/user.php:2284
msgid "Nicename may not be longer than 50 characters."
msgstr "O nome amigável não pode ter mais de 50 caracteres."

#. translators: %s: User name.
#: wp-includes/user.php:215
msgid "<strong>Error:</strong> The password you entered for the username %s is incorrect."
msgstr "<strong>Erro:</strong> a senha informada para o usuário %s está incorreta."

#: wp-includes/class-wp-taxonomy.php:636
msgid "Categories list"
msgstr "Lista de categorias"

#: wp-includes/class-wp-taxonomy.php:636
msgid "Tags list"
msgstr "Lista de tags"

#: wp-includes/class-wp-taxonomy.php:635
msgid "Categories list navigation"
msgstr "Navegação da listas de categorias"

#: wp-includes/class-wp-taxonomy.php:635
msgid "Tags list navigation"
msgstr "Navegação da lista de tags"

#. translators: 1: Shortcode name, 2: Space-separated list of reserved
#. characters.
#: wp-includes/shortcodes.php:80
msgid "Invalid shortcode name: %1$s. Do not use spaces or reserved characters: %2$s"
msgstr "Nome de shortcode inválido: %1$s. Não use espaços ou caracteres reservados: %2$s"

#: wp-includes/shortcodes.php:69
msgid "Invalid shortcode name: Empty name given."
msgstr "Nome de shortcode inválido: Foi utilizado um nome vazio."

#. translators: 1: Function name, 2: WordPress version number, 3: Error
#. message.
#. translators: Developer debugging message. 1: PHP function name, 2: WordPress
#. version number, 3: Explanatory message.
#: wp-includes/rest-api.php:732 wp-includes/rest-api.php:757
msgid "%1$s (since %2$s; %3$s)"
msgstr "%1$s (desde %2$s; %3$s)"

#. translators: 1: Function name, 2: WordPress version number.
#: wp-includes/rest-api.php:711 wp-includes/rest-api.php:735
msgid "%1$s (since %2$s; no alternative available)"
msgstr "%1$s (desde %2$s; sem alternativa disponível)"

#. translators: 1: Function name, 2: WordPress version number, 3: New function
#. name.
#: wp-includes/rest-api.php:708
msgid "%1$s (since %2$s; use %3$s instead)"
msgstr "%1$s (desde %2$s; utilize %3$s no lugar)"

#: wp-includes/rest-api/class-wp-rest-server.php:1527
msgid "The specified namespace could not be found."
msgstr "O namespace especificado não foi encontrado."

#: wp-includes/rest-api/class-wp-rest-server.php:1220
msgid "No route was found matching the URL and request method."
msgstr "Nenhuma rota foi encontrada que corresponde com o URL e o método de requisição."

#: wp-includes/rest-api/class-wp-rest-server.php:1850
msgid "The handler for the route is invalid"
msgstr "O manipulador para o rota é inválido"

#: wp-includes/rest-api/class-wp-rest-server.php:356
msgid "JSONP support is disabled on this site."
msgstr "O suporte a JSONP está desativado nesse site."

#. translators: %s: List of invalid parameters.
#: wp-includes/rest-api/class-wp-rest-request.php:865
#: wp-includes/rest-api/class-wp-rest-request.php:947
msgid "Invalid parameter(s): %s"
msgstr "Parâmetro(s) inválido(s): %s"

#. translators: %s: List of required parameters.
#: wp-includes/rest-api/class-wp-rest-request.php:908
msgid "Missing parameter(s): %s"
msgstr "Parâmetro(s) ausente(s): %s"

#. translators: 1: pre_get_posts, 2: WP_Query->is_main_query(), 3:
#. is_main_query(), 4: Documentation URL.
#: wp-includes/query.php:915
msgid "In %1$s, use the %2$s method, not the %3$s function. See %4$s."
msgstr "Em %1$s, utilize o método %2$s, não a função %3$s. Veja %4$s."

#: wp-includes/class-wp-post-type.php:1014
msgid "Pages list"
msgstr "Lista de páginas"

#: wp-includes/class-wp-post-type.php:1014
msgid "Posts list"
msgstr "Lista de posts"

#: wp-includes/class-wp-post-type.php:1013
msgid "Pages list navigation"
msgstr "Navegação da lista de páginas"

#: wp-includes/class-wp-post-type.php:1013
msgid "Posts list navigation"
msgstr "Navegação da lista de posts"

#: wp-includes/class-wp-post-type.php:1011
msgid "Filter pages list"
msgstr "Filtrar lista de páginas"

#: wp-includes/class-wp-post-type.php:1011
msgid "Filter posts list"
msgstr "Filtrar lista de posts"

#: wp-includes/class-wp-post-type.php:1003
msgid "Page Archives"
msgstr "Arquivos de página"

#: wp-includes/class-wp-post-type.php:1003
msgid "Post Archives"
msgstr "Arquivos de posts"

#: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:198
#: wp-includes/customize/class-wp-customize-nav-menu-item-setting.php:319
#: wp-includes/nav-menu.php:922
msgid "Post Type Archive"
msgstr "Arquivo do tipo de post"

#: wp-includes/ms-functions.php:667
msgid "Site names can only contain lowercase letters (a-z) and numbers."
msgstr "Nomes de sites podem conter apenas caracteres em letra minúscula (a-z) e números."

#: wp-includes/ms-functions.php:495 wp-includes/ms-functions.php:502
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-users-controller.php:1329
#: wp-includes/user.php:2259
msgid "Sorry, that username is not allowed."
msgstr "Este nome de usuário não é permitido."

#: wp-includes/ms-functions.php:477
msgid "Usernames can only contain lowercase letters (a-z) and numbers."
msgstr "Nomes de usuário podem conter apenas letras minúsculas (a-z) e números."

#. translators: %s: Playlist item title.
#: wp-includes/media.php:2953 wp-includes/media.php:2974
msgctxt "playlist item title"
msgid "&#8220;%s&#8221;"
msgstr "&#8220;%s&#8221;"

#. translators: Three-letter abbreviation of the month.
#: wp-includes/class-wp-locale.php:214
msgctxt "December abbreviation"
msgid "Dec"
msgstr "dez"

#. translators: Three-letter abbreviation of the month.
#: wp-includes/class-wp-locale.php:213
msgctxt "November abbreviation"
msgid "Nov"
msgstr "nov"

#. translators: Three-letter abbreviation of the month.
#: wp-includes/class-wp-locale.php:212
msgctxt "October abbreviation"
msgid "Oct"
msgstr "out"

#. translators: Three-letter abbreviation of the month.
#: wp-includes/class-wp-locale.php:211
msgctxt "September abbreviation"
msgid "Sep"
msgstr "set"

#. translators: Three-letter abbreviation of the month.
#: wp-includes/class-wp-locale.php:210
msgctxt "August abbreviation"
msgid "Aug"
msgstr "ago"

#. translators: Three-letter abbreviation of the month.
#: wp-includes/class-wp-locale.php:209
msgctxt "July abbreviation"
msgid "Jul"
msgstr "jul"

#. translators: Three-letter abbreviation of the month.
#: wp-includes/class-wp-locale.php:208
msgctxt "June abbreviation"
msgid "Jun"
msgstr "jun"

#. translators: Three-letter abbreviation of the month.
#: wp-includes/class-wp-locale.php:207
msgctxt "May abbreviation"
msgid "May"
msgstr "maio"

#. translators: Three-letter abbreviation of the month.
#: wp-includes/class-wp-locale.php:206
msgctxt "April abbreviation"
msgid "Apr"
msgstr "abr"

#. translators: Three-letter abbreviation of the month.
#: wp-includes/class-wp-locale.php:205
msgctxt "March abbreviation"
msgid "Mar"
msgstr "mar"

#. translators: Three-letter abbreviation of the month.
#: wp-includes/class-wp-locale.php:204
msgctxt "February abbreviation"
msgid "Feb"
msgstr "fev"

#. translators: Three-letter abbreviation of the month.
#: wp-includes/class-wp-locale.php:203
msgctxt "January abbreviation"
msgid "Jan"
msgstr "jan"

#. translators: One-letter abbreviation of the weekday.
#: wp-includes/class-wp-locale.php:163
msgctxt "Saturday initial"
msgid "S"
msgstr "S"

#. translators: One-letter abbreviation of the weekday.
#: wp-includes/class-wp-locale.php:162
msgctxt "Friday initial"
msgid "F"
msgstr "S"

#. translators: One-letter abbreviation of the weekday.
#: wp-includes/class-wp-locale.php:161
msgctxt "Thursday initial"
msgid "T"
msgstr "Q"

#. translators: One-letter abbreviation of the weekday.
#: wp-includes/class-wp-locale.php:160
msgctxt "Wednesday initial"
msgid "W"
msgstr "Q"

#. translators: One-letter abbreviation of the weekday.
#: wp-includes/class-wp-locale.php:159
msgctxt "Tuesday initial"
msgid "T"
msgstr "T"

#. translators: One-letter abbreviation of the weekday.
#: wp-includes/class-wp-locale.php:158
msgctxt "Monday initial"
msgid "M"
msgstr "S"

#. translators: One-letter abbreviation of the weekday.
#: wp-includes/class-wp-locale.php:157
msgctxt "Sunday initial"
msgid "S"
msgstr "D"

#: wp-includes/link-template.php:3322
msgid "Newer comments"
msgstr "Comentários mais recentes"

#: wp-includes/link-template.php:3321
msgid "Older comments"
msgstr "Comentários mais antigos"

#. translators: Post calendar label. %s: Date.
#: wp-includes/general-template.php:2516
msgid "Posts published on %s"
msgstr "Posts publicados em %s"

#. translators: %s: 'document_title_separator' filter name.
#: wp-includes/feed.php:106 wp-includes/feed.php:132
msgid "Use the %s filter instead."
msgstr "Utilize o filtro %s no lugar."

#: wp-includes/embed.php:1207
msgid "Close sharing dialog"
msgstr "Fechar janela de compartilhamento"

#: wp-includes/embed.php:1202
msgid "Copy and paste this code into your site to embed"
msgstr "Copie e cole este código no seu site para incorporar"

#: wp-includes/embed.php:1195
msgid "Copy and paste this URL into your WordPress site to embed"
msgstr "Copie e cole este URL em seu site WordPress para incorporar"

#: wp-includes/embed.php:1188
msgid "HTML Embed"
msgstr "Mídia incorporada em HTML"

#: wp-includes/embed.php:1185
msgid "WordPress Embed"
msgstr "Mídia incorporada do WordPress"

#: wp-includes/embed.php:1157
msgid "Open sharing dialog"
msgstr "Abrir janela de compartilhamento"

#. translators: %s: Number of comments.
#: wp-includes/embed.php:1133
msgid "%s <span class=\"screen-reader-text\">Comment</span>"
msgid_plural "%s <span class=\"screen-reader-text\">Comments</span>"
msgstr[0] "%s <span class=\"screen-reader-text\">Comentário</span>"
msgstr[1] "%s <span class=\"screen-reader-text\">Comentários</span>"

#: wp-includes/blocks/read-more.php:39
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:24140
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:33849
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:53502
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:53594
msgid "Read more"
msgstr "Leia mais"

#. translators: Hidden accessibility text.
#: wp-includes/customize/class-wp-widget-area-customize-control.php:66
msgid "When in reorder mode, additional controls to reorder widgets will be available in the widgets list above."
msgstr "No modo de reorganização, controles adicionais para reorganizar os widget estarão disponíveis na lista de widgets acima."

#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:3621
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:3828
msgid "Sorry, you are not allowed to moderate or edit this comment."
msgstr "Sem permissão para moderar ou editar este comentário."

#: wp-includes/class-wp-customize-widgets.php:816
#: wp-includes/customize/class-wp-widget-area-customize-control.php:59
msgid "Reorder widgets"
msgstr "Reorganizar widgets"

#. translators: %s: Document title from the preview.
#: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:4594
msgid "Live Preview: %s"
msgstr "Ver ao vivo: %s"

#: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:592
#: wp-admin/includes/ajax-actions.php:4400 wp-admin/includes/file.php:444
#: wp-admin/includes/file.php:454 wp-admin/theme-editor.php:73
#: wp-admin/theme-editor.php:77 wp-admin/themes.php:28 wp-admin/themes.php:71
msgid "The requested theme does not exist."
msgstr "O tema solicitado não existe."

#: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:582 wp-admin/nav-menus.php:26
#: wp-admin/site-editor.php:17 wp-admin/themes.php:15 wp-admin/widgets.php:18
msgid "Sorry, you are not allowed to edit theme options on this site."
msgstr "Sem permissão para editar opções do tema neste site."

#. translators: 1: "type => link", 2: "taxonomy => link_category"
#. translators: 1: caller_get_posts, 2: ignore_sticky_posts
#. translators: 1: who, 2: capability
#: wp-includes/category-template.php:379 wp-includes/category.php:47
#: wp-includes/class-wp-query.php:1958 wp-includes/class-wp-user-query.php:405
msgid "%1$s is deprecated. Use %2$s instead."
msgstr "%1$s está depreciado. Utilize %2$s no lugar."

#. translators: 1: Post type, 2: Capability name.
#: wp-includes/capabilities.php:117 wp-includes/capabilities.php:220
#: wp-includes/capabilities.php:319 wp-includes/capabilities.php:400
msgid "The post type %1$s is not registered, so it may not be reliable to check the capability %2$s against a post of that type."
msgstr "O tipo de post %1$s não foi cadastrado, portanto, pode não ser confiável verificar a capacidade %2$s em um post desse tipo."

#. translators: Hidden accessibility text.
#: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:1181
#: wp-includes/class-wp-customize-widgets.php:944
msgid "Clear Results"
msgstr "Limpar resultados"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1424
msgid "The following formatting shortcuts are replaced when pressing Enter. Press Escape or the Undo button to undo."
msgstr "Os atalhos de formatação seguintes são substituídos ao pressionar Enter. Pressione Esc ou Desfazer para desfazer a ação."

#. translators: 1: Title of a menu item, 2: Type of a menu item.
#: wp-includes/customize/class-wp-customize-nav-menu-item-control.php:100
msgid "Remove Menu Item: %1$s (%2$s)"
msgstr "Remover item do menu: %1$s (%2$s)"

#: wp-login.php:1045 wp-admin/install.php:147 wp-admin/options-writing.php:183
#: wp-admin/user-edit.php:684 wp-admin/user-new.php:606
#: wp-admin/js/password-toggle.js:26 wp-admin/js/user-profile.js:88
msgid "Hide password"
msgstr "Ocultar senha"

#: wp-login.php:1522 wp-admin/setup-config.php:243
#: wp-admin/js/password-toggle.js:33 wp-admin/js/user-profile.js:88
msgid "Show password"
msgstr "Mostrar senha"

#: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:513 wp-admin/nav-menus.php:1098
msgid "Menu Name"
msgstr "Nome do menu"

#: wp-includes/media-template.php:1559
msgid "Preview as an app icon"
msgstr "Visualizar como ícone de aplicativo"

#: wp-includes/media-template.php:1565
msgid "Preview as a browser icon"
msgstr "Visualizar como ícone no navegador"

#: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:1229
msgid "No items"
msgstr "Nenhum item"

#: wp-login.php:1188
msgid "Registration confirmation will be emailed to you."
msgstr "Uma confirmação de registro será enviada para você por e-mail."

#: wp-includes/js/dist/block-library.js:29054
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:29060 wp-admin/includes/media.php:1620
#: wp-admin/includes/media.php:2583 wp-admin/setup-config.php:245
#: wp-admin/js/password-toggle.js:35 wp-admin/js/user-profile.js:91
msgid "Show"
msgstr "Mostrar"

#: wp-includes/script-loader.php:1228
msgctxt "password mismatch"
msgid "Mismatch"
msgstr "Incompatível"

#: wp-includes/script-loader.php:1227
msgctxt "password strength"
msgid "Strong"
msgstr "Forte"

#: wp-includes/script-loader.php:1225
msgctxt "password strength"
msgid "Weak"
msgstr "Fraca"

#: wp-includes/script-loader.php:1224
msgctxt "password strength"
msgid "Very weak"
msgstr "Muito fraca"

#: wp-includes/customize/class-wp-customize-header-image-control.php:248
msgid "Hide image"
msgstr "Ocultar imagem"

#: wp-includes/customize/class-wp-customize-header-image-control.php:248
msgid "Hide header image"
msgstr "Ocultar imagem do cabeçalho"

#: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:5211
#: wp-includes/js/dist/edit-post.js:294 wp-includes/js/dist/edit-site.js:7809
#: wp-includes/js/dist/editor.js:25056 wp-admin/includes/template.php:2452
#: wp-admin/options-general.php:102
msgid "Site Icon"
msgstr "Ícone do site"

#: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:5136
#: wp-includes/js/dist/edit-site.js:22418
msgid "Site Identity"
msgstr "Identidade do site"

#. translators: Hidden accessibility text. 1: Title of a menu item, 2: Type of
#. a menu item.
#: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:1082
msgid "Add to menu: %1$s (%2$s)"
msgstr "Adicionar ao menu: %1$s (%2$s)"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1422
msgid "When starting a new paragraph with one of these formatting shortcuts followed by a space, the formatting will be applied automatically. Press Backspace or Escape to undo."
msgstr "Ao iniciar um novo parágrafo com um destes atalhos seguidos de espaço, a formatação será aplicada automaticamente. Pressione Backspace ou Esc para desfazer."

#: wp-includes/class-wpdb.php:1836 wp-includes/class-wpdb.php:1853
msgid "WordPress database error:"
msgstr "Erro no banco de dados do WordPress:"

#: wp-includes/pluggable.php:2274
msgid "To set your password, visit the following address:"
msgstr "Para definir sua senha, visite o seguinte endereço:"

#: wp-includes/ms-functions.php:516 wp-includes/user.php:2242
msgid "Username may not be longer than 60 characters."
msgstr "O nome de usuário não pode conter mais que 60 caracteres."

#. translators: 1: PHP class name, 2: Version number, 3: __construct() method.
#: wp-includes/functions.php:5647
msgid "The called constructor method for %1$s class is <strong>deprecated</strong> since version %2$s! Use %3$s instead."
msgstr "O método construtor chamado para a classe %1$s está <strong>obsoleto</strong> desde a versão %2$s! Em vez disso, use %3$s."

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1157
msgctxt "HTML tag"
msgid "Preformatted"
msgstr "Pré-formatado"

#. translators: 1: Original menu name, 2: Duplicate count.
#: wp-includes/customize/class-wp-customize-nav-menu-setting.php:522
msgid "%1$s (%2$d)"
msgstr "%1$s (%2$d)"

#: wp-includes/customize/class-wp-customize-themes-panel.php:44
msgid "Previewing theme"
msgstr "Visualizando tema"

#: wp-includes/customize/class-wp-customize-themes-panel.php:42
msgid "Active theme"
msgstr "Tema ativo"

#: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:663
msgid "Menus can be displayed in locations defined by your theme."
msgstr "Menus podem ser exibidos em locais definidos pelo seu tema."

#. translators: %s: URL to the Widgets panel of the Customizer.
#: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:659
msgid "Menus can be displayed in locations defined by your theme or in <a href=\"%s\">widget areas</a> by adding a &#8220;Navigation Menu&#8221; widget."
msgstr "Os menus podem ser exibidos em áreas definidas pelo seu tema ou em <a href=\"%s\">áreas de widget</a> adicionando um widget de &#8220;menu&#8221;."

#: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:535
#: wp-includes/class-wp-customize-widgets.php:815
msgid "Reorder mode closed"
msgstr "Modo de reorganização fechado"

#: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:534
#: wp-includes/class-wp-customize-widgets.php:814
msgid "Reorder mode enabled"
msgstr "Modo de reorganização ativado"

#: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:506
#: wp-includes/customize/class-wp-customize-nav-menu-setting.php:440
msgctxt "Missing menu name."
msgid "(unnamed)"
msgstr "(sem nome)"

#. translators: Hidden accessibility text.
#: wp-includes/customize/class-wp-customize-nav-menu-control.php:63
msgid "When in reorder mode, additional controls to reorder menu items will be available in the items list above."
msgstr "Quando estiver em modo de reorganização, controles adicionais para reorganizar o menu ficarão disponíveis na lista acima."

#: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:537
msgid "Close reorder mode"
msgstr "Fechar modo de reorganização"

#: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:536
#: wp-includes/customize/class-wp-customize-nav-menu-control.php:55
msgid "Reorder menu items"
msgstr "Reorganizar itens do menu"

#: wp-includes/customize/class-wp-customize-nav-menu-control.php:52
msgid "Add or remove menu items"
msgstr "Adicionar ou remover itens do menu"

#. translators: Do not translate USERNAME, ADMIN_EMAIL, NEW_EMAIL, EMAIL,
#. SITENAME, SITEURL: those are placeholders.
#: wp-includes/user.php:2784
msgid ""
"Hi ###USERNAME###,\n"
"\n"
"This notice confirms that your email address on ###SITENAME### was changed to ###NEW_EMAIL###.\n"
"\n"
"If you did not change your email, please contact the Site Administrator at\n"
"###ADMIN_EMAIL###\n"
"\n"
"This email has been sent to ###EMAIL###\n"
"\n"
"Regards,\n"
"All at ###SITENAME###\n"
"###SITEURL###"
msgstr ""
"Olá, ###USERNAME###.\n"
"\n"
"Este aviso confirma que o seu e-mail em ###SITENAME### foi alterado para ###NEW_EMAIL###.\n"
"\n"
"Caso você não tenha alterado seu e-mail, entre em contato com o administrador do site através do endereço: ###ADMIN_EMAIL###\n"
"\n"
"Este e-mail foi enviado para ###EMAIL###\n"
"\n"
"Atenciosamente,\n"
"Equipe ###SITENAME###\n"
"###SITEURL###"

#. translators: Do not translate USERNAME, ADMIN_EMAIL, EMAIL, SITENAME,
#. SITEURL: those are placeholders.
#: wp-includes/user.php:2726
msgid ""
"Hi ###USERNAME###,\n"
"\n"
"This notice confirms that your password was changed on ###SITENAME###.\n"
"\n"
"If you did not change your password, please contact the Site Administrator at\n"
"###ADMIN_EMAIL###\n"
"\n"
"This email has been sent to ###EMAIL###\n"
"\n"
"Regards,\n"
"All at ###SITENAME###\n"
"###SITEURL###"
msgstr ""
"Olá, ###USERNAME###.\n"
"\n"
"Este aviso confirma que a sua senha foi alterada em ###SITENAME###.\n"
"\n"
"Caso você não tenha alterado sua senha, contate a equipe de suporte em ###ADMIN_EMAIL###\n"
"\n"
"Atenciosamente,\n"
"Equipe ###SITENAME###\n"
"###SITEURL###"

#: wp-includes/class-wp-taxonomy.php:633
msgid "No tags"
msgstr "Nenhuma tag"

#. translators: %s: Shortcode tag.
#: wp-includes/shortcodes.php:407
msgid "Attempting to parse a shortcode without a valid callback: %s"
msgstr "Tentando analisar um shortcode sem retorno válido: %s"

#: wp-includes/script-loader.php:818
msgid "Close code tag"
msgstr "Fechar tag de código"

#: wp-includes/script-loader.php:816
msgid "Close list item tag"
msgstr "Fechar tag de item de lista"

#: wp-includes/script-loader.php:815
msgid "List item"
msgstr "Item da lista"

#: wp-includes/script-loader.php:814
msgid "Close numbered list tag"
msgstr "Fechar tag de lista numerada"

#: wp-includes/script-loader.php:812
msgid "Close bulleted list tag"
msgstr "Fechar tag de lista com marcadores"

#: wp-includes/script-loader.php:809
msgid "Close inserted text tag"
msgstr "Fechar tag de texto"

#: wp-includes/script-loader.php:808
msgid "Inserted text"
msgstr "Texto Inserido"

#: wp-includes/script-loader.php:807
msgid "Close deleted text tag"
msgstr "Fechar tag de texto excluída"

#: wp-includes/script-loader.php:806
msgid "Deleted text (strikethrough)"
msgstr "Texto excluído (tachado)"

#: wp-includes/script-loader.php:805
msgid "Close blockquote tag"
msgstr "Fechar tag de citação"

#: wp-includes/script-loader.php:802
msgid "Close italic tag"
msgstr "Fechar tag de itálico"

#: wp-includes/script-loader.php:800
msgid "Close bold tag"
msgstr "Fechar tag de negrito"

#: wp-includes/media-template.php:1499
msgctxt "media"
msgid "Remove video track"
msgstr "Remover faixa de vídeo"

#: wp-includes/media-template.php:1452
msgid "Remove poster image"
msgstr "Remover imagem do cartaz"

#: wp-includes/media-template.php:1415 wp-includes/media-template.php:1429
msgid "Remove video source"
msgstr "Remover fonte do vídeo"

#: wp-includes/media-template.php:1324 wp-includes/media-template.php:1339
msgid "Remove audio source"
msgstr "Remover fonte do áudio"

#: wp-includes/formatting.php:129
msgctxt "Comma-separated list of replacement words in your language"
msgid "&#8217;tain&#8217;t,&#8217;twere,&#8217;twas,&#8217;tis,&#8217;twill,&#8217;til,&#8217;bout,&#8217;nuff,&#8217;round,&#8217;cause,&#8217;em"
msgstr "d&#8217;água"

#: wp-includes/formatting.php:121
msgctxt "Comma-separated list of words to texturize in your language"
msgid "'tain't,'twere,'twas,'tis,'twill,'til,'bout,'nuff,'round,'cause,'em"
msgstr "d'água"

#. translators: Hidden accessibility text.
#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-custom-html.php:272
#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-text.php:511
#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-text.php:572
msgid "Content:"
msgstr "Conteúdo:"

#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:674
msgid "Allow link notifications from other blogs (pingbacks and trackbacks) on new posts."
msgstr "Permitir avisos de links de outros blogs (pingbacks ou trackbacks) em novos posts."

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1415
msgid "Ctrl + letter:"
msgstr "Ctrl + letra:"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1414
msgid "Cmd + letter:"
msgstr "Cmd + letra:"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1413
msgid "Shift + Alt + letter:"
msgstr "Shift + Alt + letra:"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1412
msgid "Ctrl + Alt + letter:"
msgstr "Ctrl + Alt + letra:"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1408
msgid "Inline toolbar (when an image, link or preview is selected)"
msgstr "Barra de ferramentas embutida (quando uma imagem, link ou pré-visualização é selecionada)"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1406
msgid "Additional shortcuts,"
msgstr "Atalhos adicionais,"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1405
msgid "Default shortcuts,"
msgstr "Atalhos padrão,"

#: wp-includes/class-wp-customize-section.php:248
#: wp-includes/js/dist/customize-widgets.js:2057
msgid "Customizing"
msgstr "Personalizando"

#. translators: Hidden accessibility text.
#: wp-includes/customize/class-wp-customize-nav-menu-auto-add-control.php:42
#: wp-includes/customize/class-wp-customize-nav-menus-panel.php:98
msgid "Menu Options"
msgstr "Opções do menu"

#: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:1280
#: wp-admin/includes/nav-menu.php:369 wp-admin/includes/nav-menu.php:817
#: wp-admin/includes/nav-menu.php:1112
msgid "Add to Menu"
msgstr "Adicionar ao menu"

#: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:1262
#: wp-admin/includes/nav-menu.php:174
msgid "Custom Links"
msgstr "Links personalizados"

#. translators: Hidden accessibility text.
#: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:1173
#: wp-includes/class-wp-customize-widgets.php:950
#: wp-includes/customize/class-wp-customize-themes-section.php:134
#: wp-includes/customize/class-wp-customize-themes-section.php:148
#: wp-admin/plugin-install.php:103 wp-admin/plugins.php:566
#: wp-admin/theme-install.php:112 wp-admin/themes.php:138
msgid "The search results will be updated as you type."
msgstr "Os resultados da pesquisa serão atualizados à medida que você digita."

#: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:1168
msgid "Search Menu Items"
msgstr "Pesquisar itens de menu"

#: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:1163
msgid "Add Menu Items"
msgstr "Adicionar itens de menu"

#. translators: &#9656; is the unicode right-pointing triangle. %s: Section
#. title in the Customizer.
#: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:524
#: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:1160
#: wp-includes/class-wp-customize-section.php:246
#: wp-includes/class-wp-customize-widgets.php:926
msgid "Customizing &#9656; %s"
msgstr "Personalizando &#9656; %s"

#: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:1099
msgid "Move one level down"
msgstr "Mover um nível abaixo"

#: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:1098
msgid "Move one level up"
msgstr "Mover um nível acima"

#: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:511
msgid "Menu Locations"
msgstr "Localizações de menu"

#. translators: %s: Number of menu locations.
#: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:691
msgid "Your theme can display menus in %s location. Select which menu you would like to use."
msgid_plural "Your theme can display menus in %s locations. Select which menu appears in each location."
msgstr[0] "Seu tema pode exibir menus em %s posição. Selecione qual menu você gostaria de utilizar."
msgstr[1] "Seu tema pode exibir menus em %s posições. Selecione qual menu será exibido em cada posição."

#: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:655
msgid "This panel is used for managing navigation menus for content you have already published on your site. You can create menus and add items for existing content such as pages, posts, categories, tags, formats, or custom links."
msgstr "Este painel é utilizado para gerenciar os menus para conteúdos que você já publicou em seu site. Você pode criar menus e adicionar itens para conteúdos existentes como páginas, posts, categorias, tags, formatos, e links personalizados."

#. translators: %s: Previous item name.
#: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:564 wp-admin/nav-menus.php:582
msgid "Out from under %s"
msgstr "Não mais sob %s"

#. translators: %s: Previous item name.
#: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:562 wp-admin/nav-menus.php:580
msgid "Under %s"
msgstr "Sob %s"

#. translators: %s: Previous item name.
#: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:560 wp-admin/nav-menus.php:578
msgid "Move out from under %s"
msgstr "Mover da posição sob %s"

#. translators: %s: Previous item name.
#: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:558 wp-admin/nav-menus.php:576
msgid "Move under %s"
msgstr "Mover sob %s"

#: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:556 wp-admin/nav-menus.php:574
msgid "Move to the top"
msgstr "Mover para o topo"

#: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:555 wp-admin/nav-menus.php:573
msgid "Move down one"
msgstr "Mover um abaixo"

#: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:554 wp-admin/nav-menus.php:572
msgid "Move up one"
msgstr "Mover um acima"

#: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:533
msgid "Loading more results... please wait."
msgstr "Carregando mais resultados... aguarde."

#. translators: %d: Number of additional menu items found.
#: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:532
msgid "Additional items found: %d"
msgstr "Itens adicionais encontrados: %d"

#. translators: %d: Number of menu items found.
#: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:530
msgid "Number of items found: %d"
msgstr "Número de itens encontrados: %d"

#. translators: %s: Title of a menu item in draft status.
#: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:528
#: wp-admin/includes/class-walker-nav-menu-edit.php:113
msgid "%s (Pending)"
msgstr "%s (pendente)"

#. translators: %s: Title of an invalid menu item.
#: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:526
#: wp-admin/includes/class-walker-nav-menu-edit.php:109
msgid "%s (Invalid)"
msgstr "%s (inválido)"

#: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:522 wp-admin/nav-menus.php:599
msgid "Menu item is now a sub-item"
msgstr "Item de menu agora é um subitem"

#: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:521 wp-admin/nav-menus.php:598
msgid "Menu item moved out of submenu"
msgstr "Item de menu movido para fora do submenu"

#: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:520 wp-admin/nav-menus.php:596
msgid "Menu item moved down"
msgstr "Item de menu movido para baixo"

#: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:519 wp-admin/nav-menus.php:595
msgid "Menu item moved up"
msgstr "Item de menu movido para cima"

#: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:518
msgid "Menu deleted"
msgstr "Menu excluído"

#: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:517
msgid "Menu created"
msgstr "Menu criado"

#: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:516
msgid "Menu item deleted"
msgstr "Item de menu excluído"

#: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:515 wp-admin/nav-menus.php:593
msgid "Menu item added"
msgstr "Item de menu adicionado"

#: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:167
#: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:451
#: wp-admin/includes/nav-menu.php:455
msgctxt "nav menu home label"
msgid "Home"
msgstr "Início"

#: wp-includes/customize/class-wp-customize-new-menu-control.php:59
#: wp-admin/nav-menus.php:1101 wp-admin/nav-menus.php:1238
msgid "Create Menu"
msgstr "Criar menu"

#. translators: Nav menu item original title. %s: Original title.
#. translators: %s: Link to menu item's original object.
#: wp-includes/customize/class-wp-customize-nav-menu-item-control.php:170
#: wp-admin/includes/class-walker-nav-menu-edit.php:297
msgid "Original: %s"
msgstr "Original: %s"

#: wp-includes/customize/class-wp-customize-nav-menu-item-control.php:142
#: wp-admin/edit-link-form.php:33
#: wp-admin/includes/class-walker-nav-menu-edit.php:230
#: wp-admin/includes/nav-menu.php:1340
msgid "Link Relationship (XFN)"
msgstr "Relação de Links (XFN)"

#: wp-includes/customize/class-wp-customize-nav-menu-item-control.php:136
#: wp-admin/includes/nav-menu.php:1339
msgid "CSS Classes"
msgstr "Classes CSS"

#: wp-includes/customize/class-wp-customize-nav-menu-item-control.php:130
#: wp-admin/includes/class-walker-nav-menu-edit.php:211
#: wp-admin/includes/nav-menu.php:1338
msgid "Title Attribute"
msgstr "Atributo título"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1902
#: wp-includes/customize/class-wp-customize-nav-menu-item-control.php:125
#: wp-includes/media-template.php:1268
#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-media-image.php:144
#: wp-admin/includes/class-walker-nav-menu-edit.php:218
msgid "Open link in a new tab"
msgstr "Abrir link em nova aba"

#: wp-includes/customize/class-wp-customize-nav-menu-item-control.php:118
#: wp-admin/includes/class-walker-nav-menu-edit.php:205
msgid "Navigation Label"
msgstr "Rótulo de navegação"

#: wp-includes/customize/class-wp-customize-nav-menu-auto-add-control.php:46
#: wp-admin/nav-menus.php:1193
msgid "Automatically add new top-level pages to this menu"
msgstr "Adicionar novas páginas de nível superior automaticamente. "

#: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:511
#: wp-includes/js/dist/core-data.js:1634
msgid "Menu Location"
msgstr "Localização de menu"

#: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:1108
#: wp-admin/nav-menus.php:1269
msgid "Delete Menu"
msgstr "Excluir menu"

#: wp-includes/customize/class-wp-customize-nav-menu-control.php:40
msgid "Add Items"
msgstr "Adicionar Itens"

#. translators: %s: Site title.
#. translators: User dashboard screen title. %s: Network title.
#: wp-includes/admin-bar.php:388 wp-admin/admin-header.php:48
msgid "User Dashboard: %s"
msgstr "Painel do usuário: %s"

#: wp-includes/admin-bar.php:208
msgid "https://learn.wordpress.org/"
msgstr "https://learn.wordpress.org/"

#. translators: 1: The 'id' argument, 2: Sidebar name, 3: Recommended 'id'
#. value.
#: wp-includes/widgets.php:307
msgid "No %1$s was set in the arguments array for the \"%2$s\" sidebar. Defaulting to \"%3$s\". Manually set the %1$s to \"%3$s\" to silence this notice and keep existing sidebar content."
msgstr "A chave %1$s não foi definida no array da barra lateral \"%2$s\". O valor \"%3$s\" foi padronizado. Defina manualmente a chave %1$s para \"%3$s\" para ignorar esta notificação e manter o conteúdo da barra lateral existente."

#: wp-includes/customize/class-wp-customize-themes-panel.php:48
msgctxt "theme"
msgid "Change"
msgstr "Mudar"

#. translators: 1: Number of comments, 2: Post title.
#: wp-includes/blocks/comments-title.php:47
#: wp-includes/theme-compat/comments.php:44
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:12200
msgid "%1$s response to %2$s"
msgid_plural "%1$s responses to %2$s"
msgstr[0] "%1$s resposta para %2$s"
msgstr[1] "%1$s respostas para %2$s"

#: wp-includes/theme.php:3747
msgid "Customizer"
msgstr "Personalizador"

#: wp-includes/taxonomy.php:4286
msgid "Could not split shared term."
msgstr "Não foi possível quebrar o termo compartilhado."

#: wp-includes/taxonomy.php:528 wp-includes/taxonomy.php:529
msgid "Taxonomy names must be between 1 and 32 characters in length."
msgstr "Os nomes das taxonomias devem ter entre 1 e 32 caracteres no máximo."

#: wp-includes/script-loader.php:1320 wp-includes/js/dist/edit-site.js:25365
msgid "Site Preview"
msgstr "Visualizar site"

#: wp-includes/post.php:1805 wp-includes/post.php:1806
msgid "Post type names must be between 1 and 20 characters in length."
msgstr "Os nomes dos post types devem ter entre 1 e 20 caracteres no máximo."

#. translators: Revision date format, see
#. https://www.php.net/manual/datetime.format.php
#: wp-includes/post-template.php:1924 wp-includes/post-template.php:1967
msgctxt "revision date format"
msgid "F j, Y @ H:i:s"
msgstr "j \\d\\e F \\d\\e Y \\à\\s H:i:s"

#: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:169
#: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:458
#: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:507
#: wp-includes/customize/class-wp-customize-nav-menu-item-setting.php:321
#: wp-includes/nav-menu.php:955
msgid "Custom Link"
msgstr "Link personalizado"

#. translators: 1: Site URL, 2: Table name, 3: Database name.
#: wp-includes/ms-load.php:490
msgid "<strong>Could not find site %1$s.</strong> Searched for table %2$s in database %3$s. Is that right?"
msgstr "<strong>Não foi possível encontrar o site %1$s.</strong> A tabela %2$s foi procurada no banco de dados %3$s. Está correto?"

#. translators: %s: Table name.
#: wp-includes/ms-load.php:484
msgid "<strong>Database tables are missing.</strong> This means that your host&#8217;s database server is not running, WordPress was not installed properly, or someone deleted %s. You really should look at your database now."
msgstr "<strong>Não foram encontradas as tabelas do banco de dados.</strong> Isto significa que o servidor de banco de dados do seu serviço de hospedagem não está funcionando, o WordPress não foi instalado corretamente ou alguém excluiu %s. É recomendável que você verifique seu banco de dados agora."

#. translators: Do not translate USERNAME, PASSWORD, LOGINLINK, SITE_NAME:
#. those are placeholders.
#: wp-includes/ms-functions.php:2399
msgid ""
"Howdy USERNAME,\n"
"\n"
"Your new account is set up.\n"
"\n"
"You can log in with the following information:\n"
"Username: USERNAME\n"
"Password: PASSWORD\n"
"LOGINLINK\n"
"\n"
"Thanks!\n"
"\n"
"--The Team @ SITE_NAME"
msgstr ""
"Olá USERNAME,\n"
"\n"
"Sua nova conta está configurada.\n"
"\n"
"Você pode acessar com a seguinte informação:\n"
"Nome de usuário: USERNAME\n"
"Senha: PASSWORD\n"
"LOGINLINK\n"
"\n"
"Atenciosamente,\n"
"Equipe SITE_NAME\n"
"###SITEURL### "

#. translators: Do not translate USERNAME, SITE_NAME, BLOG_URL, PASSWORD: those
#. are placeholders.
#: wp-includes/ms-functions.php:1672 wp-admin/includes/schema.php:1234
msgid ""
"Howdy USERNAME,\n"
"\n"
"Your new SITE_NAME site has been successfully set up at:\n"
"BLOG_URL\n"
"\n"
"You can log in to the administrator account with the following information:\n"
"\n"
"Username: USERNAME\n"
"Password: PASSWORD\n"
"Log in here: BLOG_URLwp-login.php\n"
"\n"
"We hope you enjoy your new site. Thanks!\n"
"\n"
"--The Team @ SITE_NAME"
msgstr ""
"Olá USERNAME,\n"
"\n"
"Seu novo site SITE_NAME foi configurado com sucesso em:\n"
"BLOG_URL\n"
"\n"
"Você pode acessar sua conta de administrador com a seguinte informação:\n"
"\n"
"Nome de usuário: USERNAME\n"
"Senha: PASSWORD\n"
"Acesse aqui: BLOG_URLwp-login.php\n"
"\n"
"Esperamos que você aproveite seu novo site!\n"
"\n"
"--Equipe SITE_NAME"

#: wp-includes/media.php:4978
msgid "Drag and drop to reorder media files."
msgstr "Arraste e solte para reorganizar arquivos de mídia."

#: wp-includes/js/dist/editor.js:14549 wp-includes/js/dist/patterns.js:1080
#: wp-includes/js/dist/reusable-blocks.js:477
#: wp-admin/includes/class-wp-media-list-table.php:614
msgid "Detach"
msgstr "Desanexar"

#. translators: 1: 'text_direction' argument, 2: bloginfo() function name, 3:
#. is_rtl() function name.
#: wp-includes/general-template.php:902
msgid "The %1$s option is deprecated for the family of %2$s functions. Use the %3$s function instead."
msgstr "A opção %1$s é obsoleta para a família de funções %2$s. Use a função %3$s em seu lugar."

#. translators: 1: 'siteurl'/'home' argument, 2: bloginfo() function name, 3:
#. 'url' argument.
#: wp-includes/general-template.php:821
msgid "The %1$s option is deprecated for the family of %2$s functions. Use the %3$s option instead."
msgstr "A opção %1$s é obsoleta para a família de funções %2$s. Use a opção %3$s em seu lugar."

#: wp-includes/blocks/archives.php:62
#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-archives.php:100
msgid "Select Post"
msgstr "Selecionar post"

#: wp-includes/blocks/archives.php:59
#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-archives.php:97
msgid "Select Week"
msgstr "Selecionar semana"

#: wp-includes/blocks/archives.php:56
#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-archives.php:94
msgid "Select Day"
msgstr "Selecionar dia"

#: wp-includes/blocks/archives.php:50
#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-archives.php:88
msgid "Select Year"
msgstr "Selecionar ano"

#. translators: %s: Post title.
#: wp-includes/comment-template.php:1675
msgid "Comments Off<span class=\"screen-reader-text\"> on %s</span>"
msgstr "Comentários desativados<span class=\"screen-reader-text\"> em %s</span>"

#. translators: 1: Number of comments, 2: Post title.
#: wp-includes/comment-template.php:1665
msgid "%1$s Comment<span class=\"screen-reader-text\"> on %2$s</span>"
msgid_plural "%1$s Comments<span class=\"screen-reader-text\"> on %2$s</span>"
msgstr[0] "%1$s comentário<span class=\"screen-reader-text\"> em %2$s</span>"
msgstr[1] "%1$s comentários<span class=\"screen-reader-text\"> em %2$s</span>"

#. translators: %s: Post title.
#: wp-includes/comment-template.php:1660
msgid "1 Comment<span class=\"screen-reader-text\"> on %s</span>"
msgstr "1 comentário<span class=\"screen-reader-text\"> em %s</span>"

#. translators: %s: Post title.
#: wp-includes/comment-template.php:1655
msgid "No Comments<span class=\"screen-reader-text\"> on %s</span>"
msgstr "Nenhum comentário<span class=\"screen-reader-text\"> em %s</span>"

#: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:1274
#: wp-includes/class-wp-editor.php:1897 wp-includes/media-template.php:1057
#: wp-admin/includes/nav-menu.php:358
msgid "Link Text"
msgstr "Texto do link"

#: wp-includes/customize/class-wp-customize-theme-control.php:291
#: wp-includes/customize/class-wp-customize-theme-control.php:293
#: wp-admin/includes/class-theme-installer-skin.php:137
#: wp-admin/includes/class-theme-upgrader-skin.php:103
#: wp-admin/includes/class-wp-themes-list-table.php:225
#: wp-admin/includes/theme.php:1076 wp-admin/includes/theme.php:1078
#: wp-admin/theme-install.php:419 wp-admin/theme-install.php:436
#: wp-admin/themes.php:636 wp-admin/themes.php:654 wp-admin/themes.php:1027
#: wp-admin/themes.php:1044 wp-admin/themes.php:1272 wp-admin/themes.php:1293
#: wp-admin/js/updates.js:1826
msgid "Live Preview"
msgstr "Ver ao vivo"

#: wp-includes/customize/class-wp-customize-theme-control.php:237
msgctxt "theme"
msgid "Previewing:"
msgstr "Visualizando:"

#: wp-includes/customize/class-wp-customize-theme-control.php:83
#: wp-includes/customize/class-wp-customize-themes-section.php:78
#: wp-admin/themes.php:588 wp-admin/themes.php:664 wp-admin/themes.php:980
msgid "Theme Details"
msgstr "Informações do tema"

#: wp-includes/class-wp-taxonomy.php:632
msgid "No categories found."
msgstr "Nenhuma categoria foi encontrada."

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1391 wp-includes/script-loader.php:798
msgid "Distraction-free writing mode"
msgstr "Modo de escrita sem distrações"

#. translators: 1: title-tag, 2: wp_loaded
#: wp-includes/theme.php:2928
msgid "Theme support for %1$s should be registered before the %2$s hook."
msgstr "O suporte para o tema %1$s deve ser registrado antes do gancho %2$s."

#: wp-includes/class-wp-customize-widgets.php:810
msgid "Widget moved down"
msgstr "Mover widget para baixo"

#: wp-includes/class-wp-customize-widgets.php:809
msgid "Widget moved up"
msgstr "Mover widget para cima"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1420
msgid "To move focus to other buttons use Tab or the arrow keys. To return focus to the editor press Escape or use one of the buttons."
msgstr "Para mudar o foco para outros botões use Tab ou as setas do teclado. Para retornar o foco para o editor pressione ESC ou use um dos botões."

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1411
msgid "Elements path"
msgstr "Caminho dos elementos"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1410
msgid "Editor toolbar"
msgstr "Barra de ferramentas do editor"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1409
msgid "Editor menu (when enabled)"
msgstr "Menu do Editor (quando ativo)"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1407
msgid "Focus shortcuts:"
msgstr "Atalhos de foco:"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1370
msgid "Rich Text Area. Press Alt-Shift-H for help."
msgstr "Área de rich text. Pressione Alt+Shift+H para obter ajuda."

#. translators: 1: Month, 2: Day of month.
#: wp-includes/class-wp-date-query.php:450
msgid "The following values do not describe a valid date: month %1$s, day %2$s."
msgstr "Os seguintes valores não descrevem uma data válida: mês %1$s, dia %2$s."

#. translators: %s: Database access abstraction class, usually wpdb or a class
#. extending wpdb.
#: wp-includes/class-wpdb.php:1290
msgid "%s must set a database connection for use with escaping."
msgstr "%s deve configurar uma conexão com a base de dados para uso com escaping."

#: wp-includes/theme.php:2735
msgid "You need to pass an array of types."
msgstr "Você precisa passar um array de tipos."

#: wp-includes/taxonomy.php:2564
msgid "A term with the name provided already exists in this taxonomy."
msgstr "Um termo com este nome e slug já existe nesta taxonomia."

#: wp-includes/pluggable.php:1835
msgid "You can see all comments on this post here:"
msgstr "Você pode ver todos os comentários para este post em:"

#: wp-includes/pluggable.php:1813
msgid "You can see all pingbacks on this post here:"
msgstr "Você pode ver todos os pingbacks para este post aqui:"

#: wp-includes/pluggable.php:1799
msgid "You can see all trackbacks on this post here:"
msgstr "Você pode ver todos os trackbacks para este post aqui:"

#. translators: %s: Comment text.
#: wp-includes/pluggable.php:1798 wp-includes/pluggable.php:1812
#: wp-includes/pluggable.php:1834 wp-includes/pluggable.php:2017
msgid "Comment: %s"
msgstr "Comentário: %s"

#. translators: %s: Trackback/pingback/comment author URL.
#: wp-includes/pluggable.php:1796 wp-includes/pluggable.php:1810
#: wp-includes/pluggable.php:1826 wp-includes/pluggable.php:1985
#: wp-includes/pluggable.php:1996 wp-includes/pluggable.php:2009
msgid "URL: %s"
msgstr "URL: %s"

#: wp-includes/media.php:4997
msgctxt "noun"
msgid "Trash"
msgstr "Lixo"

#: wp-includes/media-template.php:815
msgid "Edit Selection"
msgstr "Editar seleção"

#: wp-includes/js/dist/editor.js:8520
#: wp-admin/includes/class-wp-comments-list-table.php:819
#: wp-admin/includes/class-wp-media-list-table.php:797
#: wp-admin/includes/class-wp-posts-list-table.php:1530
#: wp-admin/includes/dashboard.php:794
msgctxt "verb"
msgid "Trash"
msgstr "Colocar na lixeira"

#: wp-includes/script-loader.php:2003
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:45134
#: wp-includes/js/dist/components.js:58767
msgid "Previous"
msgstr "Anterior"

#. translators: Hidden accessibility text.
#: wp-includes/link-template.php:2886 wp-includes/link-template.php:3026
msgid "Posts navigation"
msgstr "Navegação por posts"

#: wp-includes/link-template.php:2885
msgid "Newer posts"
msgstr "Publicações mais novas"

#: wp-includes/link-template.php:2884
msgid "Older posts"
msgstr "Publicações mais antigas"

#: wp-includes/l10n.php:1769
msgctxt "translations"
msgid "Available"
msgstr "Disponível"

#: wp-includes/l10n.php:1732
msgctxt "translations"
msgid "Installed"
msgstr "Instalado"

#: wp-includes/general-template.php:1756
msgctxt "post format archive title"
msgid "Chats"
msgstr "Bate-papos"

#: wp-includes/general-template.php:1754
msgctxt "post format archive title"
msgid "Audio"
msgstr "Áudio"

#: wp-includes/general-template.php:1752
msgctxt "post format archive title"
msgid "Statuses"
msgstr "Status"

#: wp-includes/general-template.php:1750
msgctxt "post format archive title"
msgid "Links"
msgstr "Links"

#: wp-includes/general-template.php:1748
msgctxt "post format archive title"
msgid "Quotes"
msgstr "Citações"

#: wp-includes/general-template.php:1746
msgctxt "post format archive title"
msgid "Videos"
msgstr "Vídeos"

#: wp-includes/general-template.php:1744
msgctxt "post format archive title"
msgid "Images"
msgstr "Imagens"

#: wp-includes/general-template.php:1742
msgctxt "post format archive title"
msgid "Galleries"
msgstr "Galerias"

#: wp-includes/general-template.php:1740
msgctxt "post format archive title"
msgid "Asides"
msgstr "Notas"

#. translators: See https://www.php.net/manual/datetime.format.php
#: wp-includes/general-template.php:1736 wp-includes/general-template.php:2514
msgctxt "daily archives date format"
msgid "F j, Y"
msgstr "j \\d\\e F \\d\\e Y"

#. translators: Custom template title in the Site Editor. %s: Author name.
#: wp-includes/block-template-utils.php:961
msgid "Author: %s"
msgstr "Autor: %s"

#. translators: 1: Year, 2: Month, 3: Day of month.
#: wp-includes/class-wp-date-query.php:434
msgid "The following values do not describe a valid date: year %1$s, month %2$s, day %3$s."
msgstr "Os seguintes valores não correspondem a uma data válida: ano %1$s, mês %2$s, dia %3$s."

#. translators: Date query invalid date message. 1: Invalid value, 2: Type of
#. value, 3: Minimum valid value, 4: Maximum valid value.
#: wp-includes/class-wp-date-query.php:404
msgid "Invalid value %1$s for %2$s. Expected value should be between %3$s and %4$s."
msgstr "%1$s é um valor inválido para %2$s. O valor esperado deve ser entre %3$s e %4$s."

#. translators: Comment reply button text. %s: Comment author name.
#: wp-includes/comment-template.php:1765
msgid "Reply to %s"
msgstr "Responder para %s"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1392
msgid "No alignment"
msgstr "Sem alinhamento"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1343
msgctxt "vertical table cell alignment"
msgid "V Align"
msgstr "Alinhamento vertical"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1338
msgctxt "horizontal table cell alignment"
msgid "H Align"
msgstr "Alinhamento horizontal"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1309
msgid "Border color"
msgstr "Cor da borda"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1301
msgid "Add to Dictionary"
msgstr "Adicionar ao dicionário"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1280
msgid "No color"
msgstr "Nenhuma cor"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1279
msgctxt "label for custom color"
msgid "Custom..."
msgstr "Personalizada..."

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1278
msgid "Custom color"
msgstr "Cor personalizada"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1277
#: wp-includes/js/dist/block-editor.js:27632
#: wp-includes/js/dist/block-editor.js:28096
#: wp-includes/js/dist/block-editor.js:71897
#: wp-includes/js/dist/block-editor.js:72290
#: wp-includes/js/dist/block-editor.js:72420
#: wp-includes/js/dist/block-editor.js:73475
#: wp-includes/js/dist/edit-site.js:21101
msgid "Color"
msgstr "Cor"

#: wp-includes/customize/class-wp-customize-media-control.php:252
#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-media-image.php:38
msgid "No image selected"
msgstr "Nenhuma imagem selecionada"

#: wp-includes/customize/class-wp-customize-media-control.php:247
#: wp-includes/customize/class-wp-customize-media-control.php:253
msgid "Select image"
msgstr "Selecionar imagem"

#: wp-includes/customize/class-wp-customize-media-control.php:264
msgid "Choose file"
msgstr "Escolher arquivo"

#: wp-includes/customize/class-wp-customize-media-control.php:262
msgid "No file selected"
msgstr "Nenhum arquivo selecionado"

#: wp-includes/customize/class-wp-customize-media-control.php:259
msgid "Change file"
msgstr "Alterar arquivo"

#: wp-includes/post.php:76
msgctxt "post type general name"
msgid "Media"
msgstr "Mídia"

#: wp-includes/post.php:51
msgctxt "add new from admin bar"
msgid "Page"
msgstr "Página"

#: wp-includes/post.php:27
msgctxt "add new from admin bar"
msgid "Post"
msgstr "Post"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1384
msgctxt "TinyMCE menu"
msgid "Format"
msgstr "Formato"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1195
msgctxt "list style"
msgid "Default"
msgstr "Padrão"

#: wp-includes/admin-bar.php:963
msgctxt "add new from admin bar"
msgid "Link"
msgstr "Link"

#: wp-login.php:1451
msgid "<strong>You have successfully updated WordPress!</strong> Please log back in to see what&#8217;s new."
msgstr "<strong>Você atualizou o WordPress com sucesso!</strong> Acesse novamente para ver o que mudou."

#: wp-includes/media.php:5001
msgid ""
"You are about to trash these items.\n"
"  'Cancel' to stop, 'OK' to delete."
msgstr ""
"Você está prestes a excluir estes itens.\n"
" 'Cancelar' para interromper, 'OK' para excluir."

#: wp-includes/media.php:5002
msgid "Bulk select"
msgstr "Seleção em massa"

#. translators: %s: Taxonomy label, %l: List of terms formatted as per
#. $term_template.
#: wp-includes/taxonomy.php:4805
msgid "%s: %l."
msgstr "%s: %l."

#: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:505 wp-admin/js/nav-menu.js:837
msgctxt "missing menu item navigation label"
msgid "(no label)"
msgstr "(nenhum rótulo)"

#: wp-includes/ms-load.php:99
msgid "This site is no longer available."
msgstr "Este site não está mais disponível."

#: wp-includes/media.php:5010 wp-includes/media.php:5011
msgid "Search media"
msgstr "Pesquisar mídia"

#. translators: Hidden accessibility text.
#: wp-includes/media.php:5009
#: wp-admin/includes/class-wp-media-list-table.php:284
msgid "Filter by type"
msgstr "Filtrar por tipo"

#: wp-includes/class-wp-post-type.php:1012 wp-includes/media.php:5008
msgid "Filter by date"
msgstr "Filtrar por data"

#: wp-includes/media.php:4992 wp-admin/includes/class-wp-list-table.php:770
#: wp-admin/includes/media.php:2866
msgid "All dates"
msgstr "Todas as datas"

#: wp-includes/media.php:3333
msgid "Bitrate Mode"
msgstr "Modo de taxa de bits"

#: wp-includes/media.php:3332
msgid "Bitrate"
msgstr "Taxa de bits"

#: wp-includes/media-template.php:570
msgid "Edit more details"
msgstr "Editar mais detalhes"

#: wp-includes/media-template.php:562
msgid "View attachment page"
msgstr "Ver página de anexo"

#: wp-includes/media-template.php:456 wp-admin/includes/media.php:3357
#: wp-admin/includes/media.php:3359
msgid "Uploaded to:"
msgstr "Enviado em:"

#: wp-includes/media-template.php:447 wp-admin/includes/media.php:3342
#: wp-admin/includes/media.php:3344
msgid "Uploaded by:"
msgstr "Enviado por:"

#: wp-includes/media-template.php:494 wp-admin/includes/media.php:3423
msgid "Bitrate:"
msgstr "Taxa de bits"

#: wp-includes/media-template.php:469 wp-admin/includes/media.php:1708
#: wp-admin/includes/media.php:3507
msgid "Dimensions:"
msgstr "Dimensões"

#: wp-includes/media-template.php:466 wp-admin/includes/media.php:3415
msgid "File size:"
msgstr "Tamanho do arquivo:"

#: wp-includes/media-template.php:445
msgid "Uploaded on:"
msgstr "Upload feito em:"

#: wp-includes/media-template.php:465 wp-admin/includes/media.php:1704
#: wp-admin/includes/media.php:3382
msgid "File type:"
msgstr "Tipo do arquivo:"

#. translators: Hidden accessibility text.
#: wp-includes/media-template.php:464
#: wp-admin/includes/class-wp-media-list-table.php:491
#: wp-admin/includes/media.php:1703 wp-admin/includes/media.php:3379
msgid "File name:"
msgstr "Nome do arquivo:"

#. translators: Hidden accessibility text.
#: wp-includes/media-template.php:367
msgid "Edit next media item"
msgstr "Editar próxima mídia"

#. translators: Hidden accessibility text.
#: wp-includes/media-template.php:366
msgid "Edit previous media item"
msgstr "Editar mídia anterior"

#. translators: %s: Maximum allowed file size.
#: wp-includes/media-template.php:297 wp-admin/includes/media.php:2307
msgid "Maximum upload file size: %s."
msgstr "Tamanho máximo de upload de arquivo: %s."

#. translators: Hidden accessibility text.
#: wp-includes/media-template.php:233
msgid "Close uploader"
msgstr "Fechar janela de envio"

#. translators: Hidden accessibility text.
#: wp-includes/class-wp-editor.php:1926
msgid "Search or use up and down arrow keys to select an item."
msgstr "Pesquise ou use as teclas seta para cima/baixo para selecionar um item."

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1390
msgid "Read more..."
msgstr "Leia mais..."

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1375
msgid "Your browser does not support direct access to the clipboard. Please use keyboard shortcuts or your browser&#8217;s edit menu instead."
msgstr "Seu navegador não suporta o acesso direto à área de transferência. Utilize atalhos do teclado ou o menu Editar do seu navegador."

#: wp-includes/class-wp-customize-widgets.php:420
msgid "Widgets are independent sections of content that can be placed into widgetized areas provided by your theme (commonly called sidebars)."
msgstr "Widgets são seções independentes de conteúdo que podem ser colocados em áreas fornecidas pelo seu tema (normalmente chamadas de barras laterais)."

#. translators: %s: The site/panel title in the Customizer.
#: wp-includes/class-wp-customize-panel.php:387
#: wp-includes/customize/class-wp-customize-nav-menus-panel.php:83
#: wp-admin/customize.php:239
msgid "You are customizing %s"
msgstr "Você está personalizando %s"

#: wp-includes/comment.php:3749
msgid "<strong>Error:</strong> The comment could not be saved. Please try again later."
msgstr "<strong>Erro:</strong> não foi possível salvar o comentário. Tente novamente mais tarde."

#: wp-includes/update.php:222 wp-includes/update.php:450
#: wp-includes/update.php:738 wp-admin/includes/plugin-install.php:178
#: wp-admin/includes/theme.php:574 wp-admin/includes/translation-install.php:82
#: wp-admin/includes/update.php:154
msgid "(WordPress could not establish a secure connection to WordPress.org. Please contact your server administrator.)"
msgstr "(O WordPress não conseguiu estabelecer uma conexão segura com o WordPress.org. Contate o administrador do servidor.)"

#: wp-includes/class-wp-customize-widgets.php:1311
msgid "Shift-click to edit this widget."
msgstr "Pressione shift e clique para editar este widget."

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1158
msgctxt "HTML tag"
msgid "Address"
msgstr "Endereço"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1368
msgid "If you are looking to paste rich content from Microsoft Word, try turning this option off. The editor will clean up text pasted from Word automatically."
msgstr "Se você deseja colar conteúdo avançado do Microsoft Word, tente desativar esta opção. O editor limpará automaticamente o texto colado do Word."

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1403 wp-admin/user-edit.php:358
msgid "Keyboard Shortcuts"
msgstr "Atalhos do teclado"

#. translators: %s: Browser cookie documentation URL.
#: wp-login.php:1342
msgid "<strong>Error:</strong> Cookies are blocked or not supported by your browser. You must <a href=\"%s\">enable cookies</a> to use WordPress."
msgstr "<strong>Erro:</strong> seu navegador bloqueia ou não oferece suporte a cookies. Você precisa <a href=\"%s\">ativar os cookies</a> para usar o WordPress."

#. translators: 1: Browser cookie documentation URL, 2: Support forums URL.
#: wp-login.php:1331
msgid "<strong>Error:</strong> Cookies are blocked due to unexpected output. For help, please see <a href=\"%1$s\">this documentation</a> or try the <a href=\"%2$s\">support forums</a>."
msgstr "<strong>Erro:</strong> os cookies estão bloqueados devido a um resultado inesperado. Para obter ajuda, consulte <a href=\"%1$s\">esta documentação</a> ou tente o <a href=\"%2$s\">fórum de suporte</a>."

#: wp-includes/media.php:5077
msgid "Add to Audio Playlist"
msgstr "Adicionar à lista de reprodução de áudio"

#: wp-includes/media.php:5076
msgid "Add to audio playlist"
msgstr "Adicionar à lista de reprodução de áudio"

#: wp-includes/media.php:5075
msgid "Update audio playlist"
msgstr "Atualizar lista de reprodução de áudio"

#: wp-includes/media.php:5074
msgid "Insert audio playlist"
msgstr "Inserir lista de reprodução de áudio"

#: wp-includes/media.php:5073
msgid "&#8592; Cancel audio playlist"
msgstr "&#8592; Cancelar lista de reprodução de áudio"

#: wp-includes/media.php:5072
msgid "Edit audio playlist"
msgstr "Editar lista de reprodução de áudio"

#: wp-includes/media.php:5053
msgid "There has been an error cropping your image."
msgstr "Houve um erro ao recortar a sua imagem."

#: wp-includes/media.php:3330
msgctxt "video or audio"
msgid "Length"
msgstr "Duração"

#. translators: Hidden accessibility text.
#: wp-includes/customize/class-wp-customize-date-time-control.php:164
#: wp-includes/media.php:3329 wp-includes/js/dist/block-library.js:1960
#: wp-includes/js/dist/components.js:55334 wp-admin/includes/template.php:856
msgid "Year"
msgstr "Ano"

#: wp-includes/media.php:3328
msgid "Genre"
msgstr "Gênero"

#: wp-includes/media-template.php:531 wp-includes/media-template.php:783
#: wp-includes/media.php:3324
msgid "Album"
msgstr "Álbum"

#: wp-includes/media-template.php:530 wp-includes/media-template.php:782
#: wp-includes/media.php:3323
msgid "Artist"
msgstr "Artista"

#: wp-includes/media-template.php:1275
#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-media-image.php:130
msgid "Link CSS Class"
msgstr "Classe de CSS do link"

#: wp-includes/media-template.php:1261
#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-media-image.php:121
msgid "Image CSS Class"
msgstr "Classe CSS da imagem"

#: wp-includes/media-template.php:1257
#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-media-image.php:152
msgid "Image Title Attribute"
msgstr "Atributo <i>title</i> da imagem"

#: wp-includes/media-template.php:1253
msgid "Advanced Options"
msgstr "Opções avançadas"

#: wp-includes/media-template.php:1205 wp-includes/js/dist/components.js:57724
msgid "Custom Size"
msgstr "Tamanho personalizado"

#: wp-includes/media-template.php:1152
msgid "Display Settings"
msgstr "Mostrar configurações"

#: wp-includes/media-template.php:1287
msgid "Edit Original"
msgstr "Editar original"

#: wp-includes/media-template.php:1026
msgid "Show Video List"
msgstr "Mostrar lista de vídeo"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1342
msgctxt "table cell alignment attribute"
msgid "None"
msgstr "Nenhum"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1332
msgid "Split table cell"
msgstr "Dividir célula"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1171 wp-includes/js/dist/edit-site.js:13346
msgid "Font Sizes"
msgstr "Tamanhos da fonte"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1170 wp-includes/post.php:581
msgid "Font Family"
msgstr "Fonte"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1143
msgctxt "TinyMCE"
msgid "Headings"
msgstr "Títulos"

#. translators: Hidden accessibility text.
#: wp-includes/class-wp-customize-widgets.php:936
msgid "Search Widgets"
msgstr "Pesquisar widgets"

#: wp-includes/class-wp-customize-widgets.php:805
msgid "Save and preview changes before publishing them."
msgstr "Salve e veja as alterações antes de publicá-las."

#: wp-includes/class-wp-customize-widgets.php:730
msgctxt "Move widget"
msgid "Move"
msgstr "Mover"

#. translators: Hidden accessibility text.
#: wp-includes/customize/class-wp-customize-header-image-control.php:138
msgid "Set image"
msgstr "Definir imagem"

#: wp-includes/media-template.php:1361 wp-includes/media-template.php:1460
msgctxt "auto preload"
msgid "Auto"
msgstr "Automático"

#: wp-includes/media.php:5050
msgid "Cropping&hellip;"
msgstr "Recorte&hellip;"

#: wp-includes/media-template.php:1486 wp-includes/media-template.php:1502
#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-media-video.php:87
msgid "Tracks (subtitles, captions, descriptions, chapters, or metadata)"
msgstr "Faixas (legendas, subtítulos, descrições, capítulos ou metadados)"

#: wp-includes/class-wp-customize-widgets.php:721
msgid "Move to another area&hellip;"
msgstr "Mover para outra área&hellip;"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1383
msgctxt "TinyMCE menu"
msgid "Table"
msgstr "Tabela"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1382
msgctxt "TinyMCE menu"
msgid "View"
msgstr "Ver"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1381
msgctxt "TinyMCE menu"
msgid "Tools"
msgstr "Ferramentas"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1380
msgctxt "TinyMCE menu"
msgid "Edit"
msgstr "Editar"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1379
msgctxt "TinyMCE menu"
msgid "File"
msgstr "Arquivo"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1378
msgctxt "TinyMCE menu"
msgid "Insert"
msgstr "Inserir"

#. translators: Word count.
#: wp-includes/class-wp-editor.php:1365
msgid "Words: %s"
msgstr "Palavras: %s"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1361
msgctxt "editor button"
msgid "Show blocks"
msgstr "Mostrar blocos"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1357
msgctxt "TinyMCE"
msgid "Templates"
msgstr "Modelos"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1356
msgctxt "TinyMCE"
msgid "Insert template"
msgstr "Inserir modelo"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1354
msgctxt "table cell scope attribute"
msgid "Scope"
msgstr "Escopo"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1319
msgctxt "table footer"
msgid "Footer"
msgstr "Rodapé"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1318
msgctxt "table body"
msgid "Body"
msgstr "Corpo"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1317
msgctxt "table header"
msgid "Header"
msgstr "Cabeçalho"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1315
msgctxt "table cell"
msgid "Cell"
msgstr "Célula"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1300
msgctxt "spellcheck"
msgid "Ignore"
msgstr "Ignorar"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1299
msgctxt "spellcheck"
msgid "Ignore all"
msgstr "Ignorar tudo"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1298
msgctxt "spellcheck"
msgid "Finish"
msgstr "Finalizar"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1295
msgctxt "find/replace"
msgid "Replace all"
msgstr "Substituir tudo"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1294
msgctxt "find/replace"
msgid "Find"
msgstr "Localizar"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1293
msgctxt "find/replace"
msgid "Replace with"
msgstr "Substituir por"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1291
msgctxt "find/replace"
msgid "Whole words"
msgstr "Palavras inteiras"

#. translators: Previous.
#: wp-includes/class-wp-editor.php:1290
msgctxt "find/replace"
msgid "Prev"
msgstr "Anterior"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1288
msgctxt "find/replace"
msgid "Next"
msgstr "Próximo"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1287
msgctxt "find/replace"
msgid "Replace"
msgstr "Substituir"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1250
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:41429
msgctxt "editor button"
msgid "Left to right"
msgstr "Esquerda para a direita"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1249
msgctxt "editor button"
msgid "Right to left"
msgstr "Direita para a esquerda"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1207
msgctxt "Link anchors (TinyMCE)"
msgid "Anchors"
msgstr "Âncoras"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1206
msgctxt "Link anchor (TinyMCE)"
msgid "Anchor"
msgstr "Âncora"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1205
msgctxt "Name of link anchor (TinyMCE)"
msgid "Name"
msgstr "Nome"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1202
msgctxt "list style"
msgid "Lower Roman"
msgstr "Romano minúscula"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1201
msgctxt "list style"
msgid "Upper Roman"
msgstr "Romano maiúscula"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1200
msgctxt "list style"
msgid "Upper Alpha"
msgstr "Alfabética maiúscula"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1199
msgctxt "list style"
msgid "Lower Alpha"
msgstr "Alfabética minúscula"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1198
msgctxt "list style"
msgid "Lower Greek"
msgstr "Grego minúscula"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1197
msgctxt "list style"
msgid "Disc"
msgstr "Disco"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1196
msgctxt "list style"
msgid "Circle"
msgstr "Círculo"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1194
msgctxt "list style"
msgid "Square"
msgstr "Quadrado"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1192 wp-includes/script-loader.php:811
msgid "Bulleted list"
msgstr "Lista com marcadores"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1160
msgctxt "HTML elements"
msgid "Inline"
msgstr "Embutido"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1156
msgctxt "HTML tag"
msgid "Pre"
msgstr "Pre"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1155
msgctxt "HTML tag"
msgid "Div"
msgstr "Div"

#. translators: Block tags.
#: wp-includes/class-wp-editor.php:1152
msgctxt "TinyMCE"
msgid "Blocks"
msgstr "Blocos"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1141
msgctxt "TinyMCE"
msgid "Formats"
msgstr "Formatos"

#: wp-includes/media-template.php:1346 wp-includes/media-template.php:1437
msgid "Add alternate sources for maximum HTML5 playback"
msgstr "Adicionar fontes alternativas para reprodução otimizada com HTML5"

#: wp-includes/user.php:2990
msgid "Hint: The password should be at least twelve characters long. To make it stronger, use upper and lower case letters, numbers, and symbols like ! \" ? $ % ^ &amp; )."
msgstr "Dica: A senha deve ter pelo menos doze caracteres. Para torná-la mais forte, use letras maiúsculas e minúsculas, números e símbolos como ! \" ? $ % ^ &amp; )."

#. translators: %s: wpdb::prepare()
#: wp-includes/class-wpdb.php:1476
msgid "The query argument of %s must have a placeholder."
msgstr "O argumento da consulta de %s deve ter um placeholder."

#: wp-includes/nav-menu.php:433
msgid "Invalid menu ID."
msgstr "ID inválido de menu."

#: wp-includes/media.php:5087
msgid "Add to video Playlist"
msgstr "Adicionar à lista de reprodução de vídeo"

#: wp-includes/media.php:5086
msgid "Add to video playlist"
msgstr "Adicionar à lista de reprodução de vídeo"

#: wp-includes/media.php:5085
msgid "Update video playlist"
msgstr "Atualizar lista de reprodução de vídeo"

#: wp-includes/media.php:5084
msgid "Insert video playlist"
msgstr "Inserir lista de reprodução de vídeo"

#: wp-includes/media.php:5083
msgid "&#8592; Cancel video playlist"
msgstr "&#8592; Cancelar lista de reprodução de vídeo "

#: wp-includes/media.php:5082
msgid "Edit video playlist"
msgstr "Editar lista de reprodução de vídeo"

#: wp-includes/media.php:5081
msgid "Create video playlist"
msgstr "Criar lista de reprodução de vídeo"

#: wp-includes/media.php:5080
msgid "Drag and drop to reorder videos."
msgstr "Arrastar e soltar para reorganizar os vídeos."

#: wp-includes/media.php:5071
msgid "Create audio playlist"
msgstr "Criar lista de reprodução de áudio"

#: wp-includes/media.php:5070
msgid "Drag and drop to reorder tracks."
msgstr "Arraste e solte para reorganizar as faixas"

#: wp-includes/media.php:5067
msgid "Add subtitles"
msgstr "Adicionar legendas"

#: wp-includes/media.php:5064
msgid "Add video source"
msgstr "Adicionar fonte do vídeo"

#: wp-includes/media.php:5063
msgid "Replace video"
msgstr "Substituir vídeo"

#: wp-includes/media.php:5062
msgid "Video details"
msgstr "Detalhes do vídeo"

#: wp-includes/media.php:5058
msgid "Add audio source"
msgstr "Adicionar fonte do áudio"

#: wp-includes/media.php:5057
msgid "Replace audio"
msgstr "Substituir áudio"

#: wp-includes/media.php:5056
msgid "Audio details"
msgstr "Detalhes do áudio"

#: wp-includes/media.php:5049
msgid "Crop your image"
msgstr "Recorte sua imagem"

#: wp-includes/media.php:5048
msgid "Crop image"
msgstr "Recortar imagem"

#: wp-includes/media.php:5047
msgid "Skip cropping"
msgstr "Pular recorte"

#: wp-includes/media.php:5046
msgid "Select and crop"
msgstr "Selecionar e recortar"

#: wp-includes/media.php:5041 wp-includes/media.php:5059
#: wp-includes/media.php:5065
msgid "Cancel edit"
msgstr "Cancelar edição"

#: wp-includes/media.php:5039
msgid "Image details"
msgstr "Detalhes da imagem"

#: wp-includes/media.php:4989
msgid "Create a new video playlist"
msgstr "Criar uma nova lista de reprodução de vídeo"

#: wp-includes/media.php:4988
msgid "Create a new playlist"
msgstr "Criar uma nova lista de reprodução"

#. translators: Hidden accessibility text.
#: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:1152
#: wp-includes/class-wp-customize-panel.php:380
#: wp-includes/class-wp-customize-section.php:370
#: wp-includes/class-wp-customize-widgets.php:918
#: wp-includes/customize/class-wp-customize-nav-menus-panel.php:75
#: wp-includes/customize/class-wp-customize-themes-panel.php:72
#: wp-includes/media.php:4971 wp-includes/js/dist/block-editor.js:50190
#: wp-includes/js/dist/block-editor.js:50228
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:36300
#: wp-includes/js/dist/components.js:59709 wp-includes/js/dist/edit-post.js:316
#: wp-includes/js/dist/edit-site.js:10166
#: wp-includes/js/dist/edit-site.js:12329
#: wp-includes/js/dist/edit-site.js:14720
#: wp-includes/js/dist/edit-site.js:15293 wp-includes/js/dist/editor.js:16476
#: wp-includes/js/dist/preferences.js:730 wp-admin/includes/ms.php:49
#: wp-admin/theme-install.php:60
msgid "Back"
msgstr "Voltar"

#: wp-includes/media-template.php:1503
msgid "There are no associated subtitles."
msgstr "Não há legendas associadas."

#: wp-includes/media-template.php:1450
msgid "Poster Image"
msgstr "Imagem do poster"

#: wp-includes/media-template.php:1371 wp-includes/media-template.php:1470
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:3459
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:65167
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:65178
msgid "Autoplay"
msgstr "Reprodução automática"

#: wp-includes/media-template.php:1362 wp-includes/media-template.php:1461
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:3486
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:65116
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:65297
#: wp-admin/includes/meta-boxes.php:1594
msgid "Metadata"
msgstr "Metadados"

#: wp-includes/media-template.php:1049
msgid "Show Images"
msgstr "Mostrar imagens"

#: wp-includes/media-template.php:1039
msgid "Show Artist Name in Tracklist"
msgstr "Mostrar nome do artista na lista de faixas"

#: wp-includes/media-template.php:1028
msgid "Show Tracklist"
msgstr "Mostrar lista de faixas"

#: wp-includes/media-template.php:1015
msgid "Playlist Settings"
msgstr "Configurações da lista de reprodução"

#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-search.php:31
msgctxt "Search widget"
msgid "Search"
msgstr "Pesquisar"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1388 wp-includes/script-loader.php:819
msgid "Insert Read More tag"
msgstr "Inserir a tag \"Leia mais\""

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1387
msgid "Toolbar Toggle"
msgstr "Alternar barra de ferramentas"

#: wp-includes/js/dist/block-editor.js:71041
#: wp-includes/js/dist/block-editor.js:71050
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:34450
#: wp-includes/js/dist/customize-widgets.js:934
#: wp-includes/js/dist/edit-widgets.js:4095 wp-includes/js/dist/editor.js:29684
#: wp-admin/menu.php:373 wp-admin/tools.php:43
msgid "Tools"
msgstr "Ferramentas"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1362
msgid "Show invisible characters"
msgstr "Exibir caracteres invisíveis"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1360
msgid "Text color"
msgstr "Cor do  texto"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1359
msgid "Background color"
msgstr "Cor de fundo"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1328
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:60785
msgid "Delete column"
msgstr "Excluir coluna"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1348
msgid "Row group"
msgstr "Grupo de linhas"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1351
msgid "Cell type"
msgstr "Tipo de célula"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1316
msgid "Header cell"
msgstr "Célula de cabeçalho"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1304
msgid "Insert table"
msgstr "Inserir tabela"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1350
msgid "Row type"
msgstr "Tipo de linha"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1353
msgid "Cell spacing"
msgstr "Espaçamento de célula"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1352
msgid "Cell padding"
msgstr "Enchimento da célula"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1349
msgid "Column group"
msgstr "Grupo de colunas"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1312
#: wp-includes/js/dist/block-editor.js:21160
msgid "Rows"
msgstr "Linhas"

#: wp-includes/script-loader.php:1126
msgid "Finnish"
msgstr "Finlandês"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1296
msgid "Match case"
msgstr "Coincidir capitalização"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1292
msgid "Find and replace"
msgstr "Localizar e substituir"

#: wp-includes/media-template.php:1288 wp-includes/media.php:4969
#: wp-includes/js/dist/block-editor.js:24569
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:14572
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:27140
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:55656
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:63772
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:65084
#: wp-includes/js/dist/editor.js:21396
msgid "Replace"
msgstr "Substituir"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1286
msgid "Could not find the specified string."
msgstr "Não foi possível encontrar a sequência de caracteres especificada."

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1254
msgid "Paste as text"
msgstr "Colar como texto"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1253
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:39756
msgid "Page break"
msgstr "Quebra de página"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1252
msgid "Nonbreaking space"
msgstr "Espaço incondicional"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1245
msgid "Embed"
msgstr "Incorporar"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1244
msgid "Insert video"
msgstr "Inserir vídeo"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1243
msgid "Paste your embed code below:"
msgstr "Cole o código de incorporação abaixo:"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1242
msgid "Alternative source"
msgstr "Fonte alternativa"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1269
msgid "New window"
msgstr "Nova janela"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1270
msgid "Text to display"
msgstr "Texto a exibir"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1235
msgid "Insert date/time"
msgstr "Inserir data/hora"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1233 wp-includes/script-loader.php:810
msgid "Insert image"
msgstr "Inserir imagem"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1231 wp-includes/js/dist/components.js:40824
msgid "Style"
msgstr "Estilo"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1259
msgid "Horizontal line"
msgstr "Linha horizontal"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1217
msgid "Encoding"
msgstr "Codificação"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1216
msgid "Keywords"
msgstr "Palavras-chave"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1214
msgid "Robots"
msgstr "Robots"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1251
msgid "Emoticons"
msgstr "Emoticons"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1169
msgid "Source code"
msgstr "Código-fonte"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1248
msgid "Special character"
msgstr "Caracteres especiais"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1261
msgid "Restore last draft"
msgstr "Restaurar último rascunho"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1190
msgid "Visual aids"
msgstr "Recursos visuais"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1175
#: wp-includes/js/dist/block-editor.js:21466
msgid "Align left"
msgstr "Alinhar à esquerda"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1176
msgid "Justify"
msgstr "Justificar"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1367
msgid "Paste is now in plain text mode. Contents will now be pasted as plain text until you toggle this option off."
msgstr "Agora colar está em modo de texto simples. O conteúdo será colado como texto simples até que você desative esta opção."

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1178
msgid "Decrease indent"
msgstr "Diminuir recuo"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1173
#: wp-includes/js/dist/block-editor.js:21470
msgid "Align center"
msgstr "Alinhar ao centro"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1165
msgid "Clear formatting"
msgstr "Limpar formatação"

#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-block.php:45
#: wp-includes/js/dist/edit-widgets.js:3320 wp-includes/js/dist/editor.js:33303
msgid "Block"
msgstr "Bloco"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1177
msgid "Increase indent"
msgstr "Aumentar recuo"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1193 wp-includes/script-loader.php:813
msgid "Numbered list"
msgstr "Lista numerada"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1174
#: wp-includes/js/dist/block-editor.js:21474
msgid "Align right"
msgstr "Alinhar à direita"

#: wp-includes/class-wp-customize-widgets.php:808
#: wp-admin/includes/ajax-actions.php:1107
#: wp-admin/includes/ajax-actions.php:2383 wp-admin/js/media.js:127
#: wp-admin/js/media.js:132 wp-admin/js/updates.js:2345
msgid "An error has occurred. Please reload the page and try again."
msgstr "Ocorreu um erro. Recarregue a página e tente novamente."

#: wp-includes/class-wp-customize-widgets.php:729
msgid "Select an area to move this widget into:"
msgstr "Selecione uma área para qual mover este widget:"

#. translators: Hidden accessibility text.
#: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:1096
#: wp-includes/class-wp-customize-widgets.php:723
#: wp-includes/js/dist/block-editor.js:53026
#: wp-includes/js/dist/block-editor.js:53027
#: wp-includes/js/dist/block-editor.js:56356
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:36007
#: wp-includes/js/dist/edit-site.js:26090
#: wp-admin/includes/class-walker-nav-menu-edit.php:148
#: wp-admin/includes/template.php:1401
msgid "Move up"
msgstr "Mover para cima"

#. translators: Hidden accessibility text.
#: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:1097
#: wp-includes/class-wp-customize-widgets.php:722
#: wp-includes/js/dist/block-editor.js:53039
#: wp-includes/js/dist/block-editor.js:53040
#: wp-includes/js/dist/block-editor.js:56361
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:36014
#: wp-includes/js/dist/edit-site.js:26097
#: wp-admin/includes/class-walker-nav-menu-edit.php:165
#: wp-admin/includes/template.php:1414
msgid "Move down"
msgstr "Mover para baixo"

#: wp-includes/customize/class-wp-customize-nav-menu-control.php:56
#: wp-includes/customize/class-wp-widget-area-customize-control.php:60
msgid "Reorder"
msgstr "Reordenar"

#: wp-includes/class-wp-customize-widgets.php:929
#: wp-includes/customize/class-wp-widget-area-customize-control.php:57
msgid "Add a Widget"
msgstr "Adicionar um widget"

#: wp-includes/customize/class-wp-customize-header-image-control.php:261
msgctxt "custom headers"
msgid "Suggested"
msgstr "Sugestões"

#: wp-includes/customize/class-wp-customize-header-image-control.php:254
msgctxt "custom headers"
msgid "Previously uploaded"
msgstr "Enviado anteriormente"

#: wp-includes/customize/class-wp-customize-header-image-control.php:240
msgid "Current header"
msgstr "Cabeçalho atual"

#: wp-includes/customize/class-wp-customize-header-image-control.php:179
msgid "No image set"
msgstr "Nenhum conjunto de imagens"

#: wp-includes/customize/class-wp-customize-header-image-control.php:167
msgid "Randomizing suggested headers"
msgstr "Tornando aleatórios os cabeçalhos sugeridos"

#: wp-includes/customize/class-wp-customize-header-image-control.php:165
msgid "Randomizing uploaded headers"
msgstr "Tornando aleatórios os cabeçalhos enviados"

#: wp-includes/customize/class-wp-customize-header-image-control.php:126
msgid "Randomize suggested headers"
msgstr "Tornar aleatórios os cabeçalhos sugeridos"

#: wp-includes/customize/class-wp-customize-header-image-control.php:124
msgid "Randomize uploaded headers"
msgstr "Tornar aleatórios cabeçalhos enviados"

#: wp-includes/admin-bar.php:228
msgid "https://wordpress.org/support/forum/requests-and-feedback"
msgstr "https://wordpress.org/support/forum/requests-and-feedback"

#: wp-login.php:423 wp-admin/includes/class-wp-users-list-table.php:318
msgid "Change"
msgstr "Alterar"

#: wp-includes/js/dist/block-library.js:48897
#: wp-includes/js/dist/core-data.js:1670 wp-includes/js/dist/editor.js:9151
#: wp-includes/js/dist/editor.js:21648 wp-includes/js/dist/editor.js:25719
#: wp-includes/js/dist/editor.js:25753 wp-admin/includes/ajax-actions.php:2261
#: wp-admin/includes/class-wp-posts-list-table.php:1988
#: wp-admin/includes/class-wp-privacy-requests-table.php:44
msgid "Status"
msgstr "Status"

#: wp-includes/js/dist/edit-site.js:22436
#: wp-includes/js/dist/edit-site.js:22482 wp-admin/comment.php:63
#: wp-admin/edit-comments.php:208 wp-admin/edit-form-advanced.php:337
#: wp-admin/edit-link-form.php:66 wp-admin/edit-tags.php:271
#: wp-admin/edit.php:252 wp-admin/edit.php:309
#: wp-admin/erase-personal-data.php:23 wp-admin/export-personal-data.php:23
#: wp-admin/export.php:51 wp-admin/import.php:24
#: wp-admin/includes/class-custom-background.php:99
#: wp-admin/includes/class-custom-image-header.php:108
#: wp-admin/includes/class-wp-screen.php:856 wp-admin/includes/ms.php:1149
#: wp-admin/index.php:44 wp-admin/link-manager.php:57 wp-admin/media-new.php:49
#: wp-admin/my-sites.php:44 wp-admin/nav-menus.php:724
#: wp-admin/nav-menus.php:765 wp-admin/options-discussion.php:24
#: wp-admin/options-general.php:53 wp-admin/options-media.php:34
#: wp-admin/options-permalink.php:23 wp-admin/options-privacy.php:38
#: wp-admin/options-reading.php:25 wp-admin/options-writing.php:23
#: wp-admin/plugin-editor.php:136 wp-admin/plugin-install.php:96
#: wp-admin/plugins.php:563 wp-admin/revision.php:153
#: wp-admin/site-health.php:80 wp-admin/theme-editor.php:28
#: wp-admin/theme-install.php:123 wp-admin/themes.php:143
#: wp-admin/update-core.php:996 wp-admin/upload.php:178 wp-admin/upload.php:368
#: wp-admin/user-edit.php:71 wp-admin/user-new.php:293 wp-admin/users.php:34
#: wp-admin/widgets-form.php:43 wp-admin/network/index.php:34
#: wp-admin/network/settings.php:49 wp-admin/network/site-new.php:23
#: wp-admin/network/sites.php:29 wp-admin/network/themes.php:312
#: wp-admin/network/upgrade.php:22 wp-admin/network/user-new.php:20
#: wp-admin/network/users.php:229
msgid "Overview"
msgstr "Visão geral"

#: wp-includes/general-template.php:4963
msgctxt "admin color scheme"
msgid "Coffee"
msgstr "Café"

#: wp-includes/general-template.php:4951
msgctxt "admin color scheme"
msgid "Ocean"
msgstr "Oceano"

#: wp-includes/general-template.php:4939
msgctxt "admin color scheme"
msgid "Ectoplasm"
msgstr "Ectoplasma"

#: wp-includes/general-template.php:4927
msgctxt "admin color scheme"
msgid "Sunrise"
msgstr "Amanhecer"

#: wp-includes/class-wp-image-editor.php:313
msgid "Attempted to set image quality outside of the range [1,100]."
msgstr "Tentou configurar a qualidade da imagem fora do limite [1,100]."

#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-tag-cloud.php:26
msgid "A cloud of your most used tags."
msgstr "Uma nuvem com as tags mais usadas."

#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-rss.php:26
msgid "Entries from any RSS or Atom feed."
msgstr "Entradas de qualquer feed RSS ou Atom."

#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-recent-comments.php:27
msgid "Your site&#8217;s most recent comments."
msgstr "Os comentários mais recentes de seu site."

#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-recent-posts.php:27
msgid "Your site&#8217;s most recent Posts."
msgstr "O posts mais recentes de seu site."

#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-categories.php:27
msgid "A list or dropdown of categories."
msgstr "Uma lista ou menu suspenso de categorias."

#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-meta.php:29
msgid "Login, RSS, &amp; WordPress.org links."
msgstr "Links para login, RSS e WordPress.org."

#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-archives.php:27
msgid "A monthly archive of your site&#8217;s Posts."
msgstr "Um arquivo mensal dos posts de seu site"

#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-search.php:27
msgid "A search form for your site."
msgstr "Um formulário de busca para seu site"

#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-pages.php:27
msgid "A list of your site&#8217;s Pages."
msgstr "Uma lista das páginas de seu site."

#. translators: %s: Support forums URL.
#: wp-includes/customize/class-wp-customize-themes-section.php:89
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-pattern-directory-controller.php:142
#: wp-includes/update.php:220 wp-includes/update.php:448
#: wp-includes/update.php:736 wp-admin/includes/plugin-install.php:176
#: wp-admin/includes/plugin-install.php:191
#: wp-admin/includes/plugin-install.php:206 wp-admin/includes/theme.php:572
#: wp-admin/includes/theme.php:586 wp-admin/includes/theme.php:601
#: wp-admin/includes/translation-install.php:80
#: wp-admin/includes/translation-install.php:94
#: wp-admin/includes/translation-install.php:106
#: wp-admin/includes/update.php:152 wp-admin/theme-install.php:63
msgid "An unexpected error occurred. Something may be wrong with WordPress.org or this server&#8217;s configuration. If you continue to have problems, please try the <a href=\"%s\">support forums</a>."
msgstr "Ocorreu um erro inesperado. Algo pode estar errado com o WordPress.org ou com a configuração deste servidor. Se os problemas persistirem, busque ajuda no <a href=\"%s\">fórum de suporte</a>."

#. translators: To add an additional Open Sans character subset specific to
#. your language, translate this to 'greek', 'cyrillic' or 'vietnamese'. Do not
#. translate into your own language.
#: wp-includes/script-loader.php:1594
msgctxt "Open Sans font: add new subset (greek, cyrillic, vietnamese)"
msgid "no-subset"
msgstr "no-subset"

#. translators: %s: The word 'and'.
#: wp-includes/link-template.php:1853
msgid "Use commas instead of %s to separate excluded terms."
msgstr "Use vírgulas em vez de %s para separar termos excluídos."

#: wp-includes/general-template.php:4915
msgctxt "admin color scheme"
msgid "Midnight"
msgstr "Meia-noite"

#: wp-includes/general-template.php:4879
msgctxt "admin color scheme"
msgid "Light"
msgstr "Claro"

#: wp-includes/general-template.php:4867
msgctxt "admin color scheme"
msgid "Default"
msgstr "Padrão"

#. translators: Hidden accessibility text.
#. translators: 'menu' as in website navigation menu.
#: wp-includes/admin-bar.php:247 wp-includes/blocks/navigation.php:488
#: wp-includes/blocks/navigation.php:610
#: wp-includes/widgets/class-wp-nav-menu-widget.php:50
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:34649
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:34661
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:35587
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:36573
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:37033
#: wp-includes/js/dist/core-data.js:1615 wp-includes/js/dist/edit-site.js:21760
msgid "Menu"
msgstr "Menu"

#: wp-includes/update.php:970
msgid "Translation Updates"
msgstr "Atualizações de tradução"

#. translators: %s: Theme directory name.
#: wp-includes/class-wp-theme.php:306
msgid "The theme directory \"%s\" does not exist."
msgstr "O diretório do tema \"%s\" não existe."

#: wp-includes/class-wp-query.php:1594
msgctxt "Comma-separated list of search stopwords in your language"
msgid "about,an,are,as,at,be,by,com,for,from,how,in,is,it,of,on,or,that,the,this,to,was,what,when,where,who,will,with,www"
msgstr "sobre,um,são,como,em,ser,por,com,para,de,em,é,ele,de,ou,que,o,este,era,foi,que,quando,onde,quem,será,www"

#: wp-includes/post-template.php:1810
msgid "This content is password protected. To view it please enter your password below:"
msgstr "Este conteúdo está protegido por senha. Para vê-lo, digite sua senha abaixo:"

#: wp-includes/class-wp-http-curl.php:283
#: wp-includes/class-wp-http-streams.php:336
msgid "Failed to write request to temporary file."
msgstr "Falha ao escrever requisição em arquivo temporário."

#: wp-includes/class-wp-http-streams.php:205
#: wp-includes/class-wp-http-streams.php:214
msgid "The SSL certificate for the host could not be verified."
msgstr "O certificado SSL do <i>host</i> não pode ser verificado."

#: wp-includes/media-template.php:869
msgid "Embed Media Player"
msgstr "Incorporar tocador de mídia"

#: wp-includes/media-template.php:886
msgid "Link to Attachment Page"
msgstr "Apontar para página de anexos"

#: wp-includes/media-template.php:879
msgid "Link to Media File"
msgstr "Apontar para arquivo de mídia"

#: wp-includes/media-template.php:856
msgid "Embed or Link"
msgstr "Incorporar ou link"

#: wp-includes/media-template.php:486 wp-includes/media-template.php:736
#: wp-admin/includes/media.php:3422
msgid "Length:"
msgstr "Tamanho:"

#: wp-includes/script-loader.php:1107
msgid "Captions/Subtitles"
msgstr "Transcrições/Legendas"

#: wp-includes/script-loader.php:1102
msgid "Unmute"
msgstr "Desativar mudo"

#: wp-includes/script-loader.php:1093
msgid "Download File"
msgstr "Fazer download do arquivo"

#. translators: Whether the navigation link is Invalid or a Draft.
#: wp-includes/script-loader.php:1308
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:38523
msgid "Invalid"
msgstr "Inválida"

#. translators: Time difference between two dates, in years. %s: Number of
#. years.
#: wp-includes/formatting.php:3927
msgid "%s year"
msgid_plural "%s years"
msgstr[0] "%s ano"
msgstr[1] "%s anos"

#. translators: Time difference between two dates, in months. %s: Number of
#. months.
#: wp-includes/formatting.php:3920
msgid "%s month"
msgid_plural "%s months"
msgstr[0] "%s mês"
msgstr[1] "%s meses"

#. translators: Time difference between two dates, in weeks. %s: Number of
#. weeks.
#: wp-includes/formatting.php:3913
msgid "%s week"
msgid_plural "%s weeks"
msgstr[0] "%s semana"
msgstr[1] "%s semanas"

#. translators: %d: ID of a post.
#. translators: %d: ID of a term.
#: wp-includes/class-walker-page-dropdown.php:81
#: wp-includes/class-walker-page.php:164
#: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:238
#: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:399
#: wp-includes/customize/class-wp-customize-nav-menu-item-setting.php:277
#: wp-includes/nav-menu.php:907 wp-includes/nav-menu.php:949
#: wp-includes/nav-menu.php:996
msgid "#%d (no title)"
msgstr "#%d (sem título)"

#: wp-includes/post-template.php:2054
msgid "JavaScript must be enabled to use this feature."
msgstr "O JavaScript deve estar ativado para usar este recurso."

#. translators: Localized time format, see
#. https://www.php.net/manual/datetime.format.php
#. translators: Time format, see https://www.php.net/manual/datetime.format.php
#. translators: Comment time format. See
#. https://www.php.net/manual/datetime.format.php
#. translators: Post time format. See
#. https://www.php.net/manual/datetime.format.php
#. translators: Default time format, see
#. https://www.php.net/manual/datetime.format.php
#: wp-includes/class-wp-locale.php:422 wp-includes/script-loader.php:155
#: wp-includes/script-loader.php:466 wp-admin/admin.php:115
#: wp-admin/comment.php:236 wp-admin/edit-form-advanced.php:655
#: wp-admin/edit-form-advanced.php:662 wp-admin/includes/ajax-actions.php:1640
#: wp-admin/includes/ajax-actions.php:2889
#: wp-admin/includes/ajax-actions.php:2892
#: wp-admin/includes/class-wp-comments-list-table.php:1047
#: wp-admin/includes/class-wp-posts-list-table.php:1206
#: wp-admin/includes/schema.php:437 wp-admin/options-general.php:451
#: wp-admin/options-general.php:531
msgid "g:i a"
msgstr "H:i"

#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:557
msgid "The URL to the admin area"
msgstr "O URL da área do admin"

#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:552
msgid "Login Address (URL)"
msgstr "Endereço de login (URL)"

#. translators: %s: https://apps.wordpress.org
#: wp-includes/media-template.php:248 wp-admin/includes/media.php:2098
msgid "The web browser on your device cannot be used to upload files. You may be able to use the <a href=\"%s\">native app for your device</a> instead."
msgstr "O navegador de seu equipamento não pode ser utilizado para enviar arquivos. Talvez você possa substituí-lo por <a href=\"%s\">um aplicativo nativo</a>."

#. translators: %s: Admin email address.
#: wp-includes/user.php:3545
msgid "<strong>Error:</strong> Could not register you&hellip; please contact the <a href=\"mailto:%s\">site admin</a>!"
msgstr "<strong>Erro:</strong> não foi possível cadastrá-lo&hellip; entre em contato com o <a href=\"mailto:%s\">administrador do site</a>!"

#: wp-includes/post-template.php:311
msgid "(more&hellip;)"
msgstr "(mais&hellip;)"

#. translators: %s: Site address.
#: wp-signup.php:1026
msgid "The site you were looking for, %s, does not exist, but you can create it now!"
msgstr "O site que você está procurando, %s, não existe, mas você pode criá-lo agora!"

#. translators: %s: Email address.
#: wp-signup.php:885
msgid "Have you entered your email correctly? You have entered %s, if it&#8217;s incorrect, you will not receive your email."
msgstr "Você digitou seu e-mail corretamente? Você digitou %s, se este e-mail estiver incorreto você não receberá a mensagem."

#: wp-includes/functions.php:7490
msgid "The login page will open in a new tab. After logging in you can close it and return to this page."
msgstr "A página de login será aberta em uma nova janela. Depois de logar você pode fechá-la e voltar a esta página."

#. translators: %s: Comment author link.
#: wp-includes/class-walker-comment.php:336
#: wp-includes/class-walker-comment.php:439
msgid "%s <span class=\"says\">says:</span>"
msgstr "%s <span class=\"says\">disse:</span>"

#: wp-includes/general-template.php:333 wp-includes/general-template.php:343
msgctxt "submit button"
msgid "Search"
msgstr "Pesquisar"

#. translators: Hidden accessibility text.
#: wp-includes/general-template.php:329 wp-includes/general-template.php:340
msgctxt "label"
msgid "Search for:"
msgstr "Pesquisar por:"

#: wp-includes/general-template.php:331
msgctxt "placeholder"
msgid "Search &hellip;"
msgstr "Pesquisar &hellip;"

#: wp-includes/functions.php:7488 wp-includes/script-loader.php:1321
msgid "Session expired"
msgstr "A sessão expirou"

#: wp-includes/class-wp-taxonomy.php:632
msgid "No tags found."
msgstr "Nenhuma tag encontrada."

#. translators: 1: Script name, 2: wp_enqueue_scripts
#: wp-includes/functions.wp-scripts.php:318
msgid "Do not deregister the %1$s script in the administration area. To target the front-end theme, use the %2$s hook."
msgstr "Não remova o registro do script %1$s na área de administração. Para visar a interface do tema, utilize o hook %2$s."

#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:547 wp-admin/options-general.php:246
#: wp-admin/network/site-info.php:177 wp-admin/network/site-info.php:185
#: wp-admin/network/site-new.php:214
msgid "Site Address (URL)"
msgstr "Endereço do site (URL)"

#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:542 wp-admin/options-general.php:241
msgid "WordPress Address (URL)"
msgstr "Endereço do WordPress (URL)"

#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:2728
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-application-passwords-controller.php:692
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-users-controller.php:442
#: wp-includes/user.php:2208 wp-includes/user.php:2654
#: wp-includes/user.php:2660 wp-admin/user-edit.php:28
#: wp-admin/user-edit.php:30
msgid "Invalid user ID."
msgstr "ID inválido de usuário."

#: wp-includes/media-template.php:980
msgid "Random Order"
msgstr "Ordem aleatória"

#: wp-includes/media.php:5022 wp-includes/js/dist/block-editor.js:68518
msgid "Insert from URL"
msgstr "Inserir a partir do URL"

#. translators: This is a would-be plural string used in the media manager. If
#. there is not a word you can use in your language to avoid issues with the
#. lack of plural support here, turn it into "selected: %d" then translate it.
#: wp-includes/media.php:4977
msgid "%d selected"
msgstr "selecionadas: %d"

#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-links.php:161
msgctxt "Links widget"
msgid "Random"
msgstr "Aleatório"

#: wp-includes/media-template.php:1537 wp-includes/media.php:4993
#: wp-admin/includes/ajax-actions.php:2258
#: wp-admin/includes/ajax-actions.php:3930
#: wp-admin/includes/class-wp-list-table.php:372
#: wp-admin/includes/class-wp-themes-list-table.php:92
msgid "No items found."
msgstr "Nenhum item encontrado."

#: wp-includes/media.php:5036 wp-includes/js/dist/block-library.js:30114
msgid "Reverse order"
msgstr "Inverter a ordem"

#. translators: Hidden accessibility text.
#: wp-includes/media-template.php:636
msgid "Deselect"
msgstr "Desmarcar"

#: wp-includes/media-template.php:587 wp-includes/media-template.php:754
#: wp-includes/media.php:5005 wp-includes/js/dist/editor.js:8666
#: wp-admin/includes/class-wp-comments-list-table.php:385
#: wp-admin/includes/class-wp-media-list-table.php:185
#: wp-admin/includes/class-wp-media-list-table.php:190
#: wp-admin/includes/class-wp-posts-list-table.php:446
#: wp-admin/includes/meta-boxes.php:365 wp-admin/includes/meta-boxes.php:483
msgid "Delete permanently"
msgstr "Excluir permanentemente"

#: wp-includes/media-template.php:256
msgid "Upload Limit Exceeded"
msgstr "Limite de upload excedido"

#: wp-includes/media-template.php:354
msgid "Dismiss errors"
msgstr "Dispensar erros"

#: wp-includes/media-template.php:343
msgid "Uploading"
msgstr "Enviando"

#: wp-includes/media.php:4241
msgid "No editor could be selected."
msgstr "Nenhum editor pode ser selecionado."

#. translators: %s: Number of video files.
#: wp-includes/post.php:3498
msgid "Video <span class=\"count\">(%s)</span>"
msgid_plural "Video <span class=\"count\">(%s)</span>"
msgstr[0] "Vídeo <span class=\"count\">(%s)</span>"
msgstr[1] "Vídeos <span class=\"count\">(%s)</span>"

#: wp-includes/post.php:3496
msgid "Manage Video"
msgstr "Gerenciar vídeos"

#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-media-video.php:28
#: wp-includes/js/dist/block-editor.js:68712
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:48900
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:65694
#: wp-includes/js/dist/editor.js:21651
msgid "Video"
msgstr "Vídeos"

#. translators: %s: Number of audio files.
#: wp-includes/post.php:3489
msgid "Audio <span class=\"count\">(%s)</span>"
msgid_plural "Audio <span class=\"count\">(%s)</span>"
msgstr[0] "Áudio <span class=\"count\">(%s)</span>"
msgstr[1] "Áudios <span class=\"count\">(%s)</span>"

#: wp-includes/post.php:3487
msgid "Manage Audio"
msgstr "Gerenciar áudios"

#. translators: %s: Number of images.
#: wp-includes/post.php:3480
msgid "Image <span class=\"count\">(%s)</span>"
msgid_plural "Images <span class=\"count\">(%s)</span>"
msgstr[0] "Imagem <span class=\"count\">(%s)</span>"
msgstr[1] "Imagens <span class=\"count\">(%s)</span>"

#: wp-includes/post.php:3478
msgid "Manage Images"
msgstr "Gerenciar imagens"

#: wp-includes/class-wp-post-type.php:1006
msgid "Uploaded to this page"
msgstr "Anexadas a esta página"

#: wp-includes/class-wp-post-type.php:1005
msgid "Insert into page"
msgstr "Inserir na página"

#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-media-audio.php:28
#: wp-includes/js/dist/block-editor.js:68708
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:48876
#: wp-includes/js/dist/editor.js:10534 wp-includes/js/dist/editor.js:21627
msgid "Audio"
msgstr "Áudios"

#: wp-includes/class-wp-post-type.php:1006
msgid "Uploaded to this post"
msgstr "Anexadas a este post"

#: wp-includes/media.php:4991
#: wp-admin/includes/class-wp-media-list-table.php:134
msgid "All media items"
msgstr "Todas as mídias"

#: wp-includes/media-template.php:893 wp-includes/media-template.php:1117
#: wp-includes/media-template.php:1240
msgid "Custom URL"
msgstr "URL personalizado"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1314 wp-includes/media-template.php:965
#: wp-includes/js/dist/block-editor.js:21116
#: wp-includes/js/dist/block-editor.js:21143
#: wp-includes/js/dist/block-editor.js:21172
#: wp-includes/js/dist/block-editor.js:30047
#: wp-includes/js/dist/block-editor.js:30053
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:8531
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:8540
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:22579
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:29218
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:49294
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:49303
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:53779
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:64326
#: wp-admin/includes/class-wp-screen.php:1160
msgid "Columns"
msgstr "Colunas"

#: wp-includes/media-template.php:768
msgid "Alt Text"
msgstr "Texto alternativo"

#: wp-includes/media-template.php:666 wp-admin/upload.php:189
msgid "Attachment Details"
msgstr "Detalhes do anexo"

#. translators: %s: Digit to indicate multiple of sizing, eg. 2X-Large.
#: wp-includes/block-editor.php:173 wp-includes/class-wp-theme-json.php:4242
#: wp-includes/media-template.php:918 wp-includes/media-template.php:998
#: wp-includes/media-template.php:1189 wp-includes/media.php:4604
#: wp-includes/js/dist/block-editor.js:8130
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:58183
#: wp-includes/js/dist/components.js:57506
#: wp-admin/includes/class-custom-background.php:650
#: wp-admin/includes/media.php:1205
msgid "Large"
msgstr "Grande"

#: wp-includes/media.php:5031
msgid "&#8592; Cancel gallery"
msgstr "&#8592; Cancelar a galeria"

#: wp-includes/media.php:4982
msgid "Upload images"
msgstr "Enviar imagens"

#: wp-includes/media-template.php:940 wp-admin/includes/media.php:2624
msgid "Gallery Settings"
msgstr "Configurações da galeria"

#: wp-includes/media-template.php:826
msgid "Attachment Display Settings"
msgstr "Configurações de exibição do anexo"

#: wp-includes/ms-functions.php:2256
msgid "WordPress &rsaquo; Success"
msgstr "WordPress &rsaquo; sucesso"

#: wp-includes/media.php:4981
msgid "Upload files"
msgstr "Enviar arquivos"

#: wp-includes/media.php:5032 wp-admin/includes/media.php:2695
msgid "Insert gallery"
msgstr "Inserir galeria"

#: wp-includes/media-template.php:215 wp-includes/media-template.php:222
#: wp-includes/media-template.php:264 wp-includes/js/dist/components.js:56200
#: wp-admin/includes/media.php:2255
msgid "Drop files to upload"
msgstr "Solte arquivos aqui para enviar"

#: wp-includes/media.php:5029
msgid "Create gallery"
msgstr "Criar galeria"

#: wp-includes/media.php:4985 wp-includes/js/dist/block-editor.js:68790
#: wp-admin/includes/media.php:21 wp-admin/upload.php:204
#: wp-admin/upload.php:358
msgid "Media Library"
msgstr "Biblioteca de mídia"

#: wp-includes/ms-deprecated.php:619 wp-admin/install.php:228
msgid "You appear to have already installed WordPress. To reinstall please clear your old database tables first."
msgstr "Parece que você já possui o WordPress instalado. Para reinstalá-lo primeiro limpe as tabelas de seu banco de dados antigo."

#: wp-includes/ms-deprecated.php:619 wp-admin/install.php:227
msgid "Already Installed"
msgstr "Já instalado"

#. translators: New user notification email. %s: Activation URL.
#: wp-includes/ms-functions.php:1135
msgid ""
"To activate your user, please click the following link:\n"
"\n"
"%s\n"
"\n"
"After you activate, you will receive *another email* with your login."
msgstr ""
"Para ativar seu usuário, clique no link abaixo:\n"
"\n"
"%s\n"
"\n"
"Depois de ativá-lo, você receberá outra mensagem com o seu login."

#. translators: New user notification email. 1: User login, 2: User IP address,
#. 3: URL to Network Settings screen.
#: wp-includes/ms-functions.php:1546
msgid ""
"New User: %1$s\n"
"Remote IP address: %2$s\n"
"\n"
"Disable these notifications: %3$s"
msgstr ""
"Novo usuário: %1$s\n"
"Endereço de IP remoto: %2$s\n"
"\n"
"Desativar estas notificações: %3$s"

#. translators: New site notification email. 1: Site URL, 2: User IP address,
#. 3: URL to Network Settings screen.
#: wp-includes/ms-functions.php:1488
msgid ""
"New Site: %1$s\n"
"URL: %2$s\n"
"Remote IP address: %3$s\n"
"\n"
"Disable these notifications: %4$s"
msgstr ""
"Novo site: %1$s\n"
"URL: %2$s\n"
"Endereço de IP remoto: %3$s\n"
"\n"
"Desativar estas notificações: %4$s"

#: wp-includes/media-template.php:881 wp-includes/media-template.php:956
#: wp-includes/media-template.php:1229
msgid "Media File"
msgstr "Arquivo de mídia"

#: wp-includes/media-template.php:888 wp-includes/media-template.php:953
#: wp-includes/media-template.php:1232 wp-admin/includes/media.php:2637
msgid "Attachment Page"
msgstr "Página de anexo"

#: wp-includes/media-template.php:858 wp-includes/media-template.php:943
#: wp-includes/media-template.php:1110 wp-includes/media-template.php:1225
#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-media-image.php:105
msgid "Link To"
msgstr "Apontar para"

#: wp-includes/media.php:5033
msgid "Update gallery"
msgstr "Atualizar a galeria"

#: wp-includes/user.php:3477 wp-admin/includes/user.php:195
msgid "<strong>Error:</strong> This username is already registered. Please choose another one."
msgstr "<strong>Erro:</strong> este nome de usuário já está cadastrado. Escolha outro."

#: wp-includes/ms-functions.php:506 wp-admin/user-new.php:377
msgid "Please enter a valid email address."
msgstr "Digite um endereço de e-mail válido."

#: wp-includes/ms-functions.php:168 wp-admin/user-new.php:374
msgid "The requested user does not exist."
msgstr "O usuário solicitado não existe."

#: wp-includes/class-wp-image-editor-gd.php:522
#: wp-includes/class-wp-image-editor-gd.php:531
#: wp-includes/class-wp-image-editor-gd.php:535
#: wp-includes/class-wp-image-editor-gd.php:541
#: wp-includes/class-wp-image-editor-gd.php:547
#: wp-includes/class-wp-image-editor-gd.php:550
msgid "Image Editor Save Failed"
msgstr "Falha ao salvar a edição da imagem"

#: wp-includes/class-wp-image-editor-gd.php:448
msgid "Image flip failed."
msgstr "Falha ao virar a imagem."

#: wp-includes/class-wp-image-editor-gd.php:418
msgid "Image rotate failed."
msgstr "Falha ao girar a imagem."

#: wp-includes/class-wp-image-editor-gd.php:367
#: wp-includes/class-wp-image-editor-gd.php:391
msgid "Image crop failed."
msgstr "Falha ao recortar a imagem."

#: wp-includes/class-wp-image-editor-gd.php:199
#: wp-includes/class-wp-image-editor-gd.php:240
msgid "Image resize failed."
msgstr "Falha ao redimensionar a imagem."

#: wp-includes/class-wp-image-editor-gd.php:126
#: wp-includes/class-wp-image-editor-imagick.php:260
msgid "Could not read image size."
msgstr "Não foi possível ler o tamanho da imagem."

#: wp-includes/class-wp-image-editor-gd.php:120
#: wp-includes/class-wp-image-editor-imagick.php:163
msgid "File is not an image."
msgstr "O arquivo não é uma imagem."

#. translators: 1: User's first name, 2: Last name.
#: wp-includes/author-template.php:515 wp-includes/user.php:942
#: wp-includes/user.php:2391
#: wp-admin/includes/class-wp-users-list-table.php:577
#: wp-admin/includes/class-wp-ms-users-list-table.php:305
msgctxt "Display name based on first name and last name"
msgid "%1$s %2$s"
msgstr "%1$s %2$s"

#: wp-includes/taxonomy.php:2946
msgid "Could not insert term relationship into the database."
msgstr "Não foi possível inserir a relação do termo no banco de dados."

#: wp-includes/media-template.php:818 wp-includes/js/dist/block-editor.js:26633
#: wp-includes/js/dist/components.js:39989
#: wp-includes/js/dist/components.js:45902
#: wp-includes/js/dist/components.js:56595 wp-admin/theme-install.php:244
#: wp-admin/theme-install.php:266 wp-admin/js/color-picker.js:154
msgid "Clear"
msgstr "Limpar"

#: wp-includes/media.php:5034 wp-includes/media.php:5035
msgid "Add to gallery"
msgstr "Adicionar à galeria"

#: wp-includes/class-wp-post-type.php:1005
msgid "Insert into post"
msgstr "Inserir no post"

#: wp-includes/media.php:4987
msgid "Create a new gallery"
msgstr "Criar uma nova galeria"

#: wp-includes/post.php:80
msgid "View Attachment Page"
msgstr "Ver página de anexos"

#: wp-includes/media-template.php:266 wp-admin/includes/media.php:2257
msgid "Select Files"
msgstr "Selecionar arquivos"

#: wp-includes/media-template.php:265 wp-admin/includes/media.php:2256
msgctxt "Uploader: Drop files here - or - Select Files"
msgid "or"
msgstr "ou"

#: wp-includes/media-template.php:516 wp-includes/media-template.php:1074
#: wp-includes/media-template.php:1137
#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-media-image.php:98
#: wp-admin/includes/media.php:1485 wp-admin/includes/media.php:2982
#: wp-admin/includes/media.php:3239
msgid "Alternative Text"
msgstr "Texto alternativo"

#. translators: 1: Site name, 2: Separator (raquo), 3: Post type name.
#: wp-includes/general-template.php:3316
msgid "%1$s %2$s %3$s Feed"
msgstr "Feed de %1$s %2$s %3$s"

#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-recent-posts.php:180
msgid "Display post date?"
msgstr "Exibir a data do post?"

#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:5481 wp-admin/includes/post.php:41
#: wp-admin/includes/post.php:86
msgid "Sorry, you are not allowed to create pages as this user."
msgstr "Sem permissão para criar páginas como este usuário."

#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:4726
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:4809
msgid "Sorry, revisions are disabled."
msgstr "As revisões estão desativadas."

#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:3325
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:4721
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:5045
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:6279 wp-admin/includes/post.php:521
msgid "Sorry, you are not allowed to edit posts."
msgstr "Sem permissão para editar posts."

#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:2958
msgid "Sorry, the user could not be updated."
msgstr "Não foi possível atualizar o usuário."

#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:1770
msgid "There is a revision of this post that is more recent."
msgstr "Há uma revisão mais recente deste post."

#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:305
msgid "Incorrect username or password."
msgstr "Nome de usuário ou senha incorretos."

#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:294
msgid "XML-RPC services are disabled on this site."
msgstr "O serviço XML-RPC está desativado neste site."

#: wp-includes/class-wp-admin-bar.php:473 wp-admin/menu-header.php:295
msgid "Skip to toolbar"
msgstr "Pular para a barra de ferramentas"

#: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:5308
msgid "Header Text Color"
msgstr "Cor do texto do cabeçalho"

#: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:5275
#: wp-includes/js/dist/block-editor.js:73477
#: wp-includes/js/dist/edit-site.js:11520
#: wp-includes/js/dist/edit-site.js:20789
#: wp-includes/js/dist/edit-site.js:22444
#: wp-includes/js/dist/edit-site.js:22490
#: wp-includes/js/dist/edit-site.js:22842
msgid "Colors"
msgstr "Cores"

#: wp-includes/script-loader.php:1312 wp-includes/js/dist/edit-site.js:8848
#: wp-includes/js/dist/edit-site.js:8860 wp-includes/js/dist/editor.js:25928
#: wp-admin/js/widgets.js:130 wp-admin/js/widgets.js:575
msgid "Saved"
msgstr "Salvo"

#: wp-includes/script-loader.php:1300
msgid "Save &amp; Publish"
msgstr "Salvar e publicar"

#: wp-includes/customize/class-wp-customize-media-control.php:258
#: wp-includes/customize/class-wp-customize-media-control.php:263
msgid "Select file"
msgstr "Selecionar arquivo"

#: wp-includes/admin-bar.php:537
#: wp-includes/customize/class-wp-customize-theme-control.php:240
#: wp-admin/customize.php:210
#: wp-admin/includes/class-theme-upgrader-skin.php:92
#: wp-admin/includes/theme.php:1063 wp-admin/menu.php:228
#: wp-admin/theme-install.php:422 wp-admin/themes.php:615
#: wp-admin/themes.php:1007 wp-admin/themes.php:1258
msgid "Customize"
msgstr "Personalizar"

#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:796
msgid "Insufficient arguments passed to this XML-RPC method."
msgstr "Argumentos insuficientes foram passados para este método XML-RPC."

#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:1394
msgid "Sorry, you cannot stick a private post."
msgstr "Não é possível fixar um post privado."

#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:5979
msgid "Sorry, you are not allowed to publish this page."
msgstr "Sem permissão para publicar esta página."

#: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:5368
#: wp-includes/customize/class-wp-customize-header-image-control.php:55
#: wp-admin/includes/class-custom-image-header.php:118
#: wp-admin/includes/class-custom-image-header.php:546
#: wp-admin/includes/template.php:2414 wp-admin/includes/template.php:2421
msgid "Header Image"
msgstr "Imagem do cabeçalho"

#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:587
msgid "Post Thumbnail"
msgstr "Miniatura de post"

#: wp-includes/script-loader.php:797
msgid "Toggle Editor Text Direction"
msgstr "Alternar direção de texto do editor"

#: wp-includes/script-loader.php:796
msgid "text direction"
msgstr "direção do texto"

#: wp-includes/ms-functions.php:713
msgid "Please enter a site title."
msgstr "Digite um título para o site."

#. translators: %s: Minimum site name length.
#: wp-includes/ms-functions.php:685
msgid "Site name must be at least %s character."
msgid_plural "Site name must be at least %s characters."
msgstr[0] "O nome do site deve ter pelo menos %s caracter."
msgstr[1] "O nome do site deve ter pelo menos %s caracteres."

#: wp-includes/ms-functions.php:671
msgid "That name is not allowed."
msgstr "Este nome não é permitido."

#: wp-includes/ms-functions.php:663
msgid "Please enter a site name."
msgstr "Digite um nome para o site."

#: wp-includes/ms-functions.php:512
msgid "Username must be at least 4 characters."
msgstr "O nome do usuário deve ter pelo menos 4 caracteres."

#: wp-includes/ms-functions.php:484
msgid "Please enter a username."
msgstr "Digite um nome de usuário."

#: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:5665
msgid "A static page"
msgstr "Uma página estática"

#: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:5477
#: wp-includes/customize/class-wp-customize-background-image-control.php:40
#: wp-admin/includes/class-custom-background.php:277
#: wp-admin/includes/template.php:2442
msgid "Background Image"
msgstr "Imagem de fundo"

#. translators: Hidden accessibility text.
#: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:5331
#: wp-admin/includes/class-custom-background.php:498
#: wp-admin/includes/class-custom-background.php:502
msgid "Background Color"
msgstr "Cor de fundo"

#: wp-includes/customize/class-wp-customize-media-control.php:249
msgid "Change image"
msgstr "Mudar a imagem"

#. translators: Hidden accessibility text.
#: wp-includes/customize/class-wp-customize-header-image-control.php:149
msgid "Remove image"
msgstr "Remover a imagem"

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-comments-controller.php:797
#: wp-admin/comment.php:84
msgid "Sorry, you are not allowed to edit this comment."
msgstr "Sem permissão para editar este comentário."

#: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:5699
msgid "Posts page"
msgstr "Página de posts"

#: wp-includes/script-loader.php:1336
msgid "Allowed Files"
msgstr "Arquivos permitidos"

#. translators: Hidden accessibility text.
#: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:5250
#: wp-includes/class-wp-customize-widgets.php:806
#: wp-includes/class-wp-editor.php:1393
#: wp-includes/customize/class-wp-customize-media-control.php:230
#: wp-includes/customize/class-wp-customize-media-control.php:240
#: wp-includes/customize/class-wp-customize-media-control.php:251
#: wp-includes/customize/class-wp-customize-media-control.php:261
#: wp-includes/customize/class-wp-customize-nav-menu-item-control.php:175
#: wp-includes/media-template.php:627 wp-includes/media.php:4970
#: wp-includes/js/dist/block-editor.js:25074
#: wp-includes/js/dist/block-editor.js:26743
#: wp-includes/js/dist/block-editor.js:39821
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:65095
#: wp-includes/js/dist/edit-site.js:20530
#: wp-includes/js/dist/edit-site.js:21282
#: wp-includes/js/dist/edit-site.js:33510 wp-includes/js/dist/editor.js:21409
#: wp-admin/includes/class-walker-nav-menu-edit.php:316
#: wp-admin/includes/class-wp-users-list-table.php:276
#: wp-admin/includes/class-wp-users-list-table.php:487
msgid "Remove"
msgstr "Remover"

#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:2477
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:2584
msgid "Sorry, you are not allowed to assign terms in this taxonomy."
msgstr "Sem permissão para definir termos nesta taxonomia."

#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:2352
msgid "Sorry, deleting the term failed."
msgstr "Falha ao excluir o termo."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-taxonomies-controller.php:99
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-taxonomies-controller.php:170
#: wp-admin/edit-tags.php:29
msgid "Sorry, you are not allowed to manage terms in this taxonomy."
msgstr "Sem permissão para gerenciar termos nesta taxonomia."

#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:2277
msgid "Sorry, editing the term failed."
msgstr "Falha ao editar o termo."

#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:1596
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:2228
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:2338
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:2418
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-menu-items-controller.php:437
#: wp-includes/taxonomy.php:2442
msgid "Invalid term ID."
msgstr "ID inválido de termo."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-terms-controller.php:194
#: wp-admin/edit-tags.php:23
msgid "Sorry, you are not allowed to edit terms in this taxonomy."
msgstr "Sem permissão para editar termos nesta taxonomia."

#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:2138
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:2256
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-menus-controller.php:213
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-menus-controller.php:307
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-terms-controller.php:538
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-terms-controller.php:685
#: wp-includes/taxonomy.php:2458 wp-includes/taxonomy.php:3260
msgid "Parent term does not exist."
msgstr "Termo ascendente não existe."

#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:2127
msgid "This taxonomy is not hierarchical."
msgstr "Esta taxonomia não é hierárquica."

#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:2122
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:2239
msgid "The term name cannot be empty."
msgstr "O nome do termo não pode ficar vazio."

#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:2112
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-terms-controller.php:507
#: wp-admin/edit-tags.php:86
msgid "Sorry, you are not allowed to create terms in this taxonomy."
msgstr "Sem permissão para criar termos nesta taxonomia."

#: wp-includes/class-wp-tax-query.php:549
#: wp-includes/class-wp-tax-query.php:556 wp-includes/class-wp-term.php:173
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:2106
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:2211
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:2327
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:2406
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:2471
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:2578
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-taxonomies-controller.php:193
#: wp-includes/taxonomy.php:609 wp-includes/taxonomy.php:882
#: wp-includes/taxonomy.php:983 wp-includes/taxonomy.php:1178
#: wp-includes/taxonomy.php:1348 wp-includes/taxonomy.php:2276
#: wp-includes/taxonomy.php:2422 wp-includes/taxonomy.php:2816
#: wp-includes/taxonomy.php:3003 wp-includes/taxonomy.php:3214
#: wp-admin/edit-tags.php:13 wp-admin/edit-tags.php:19
#: wp-admin/includes/class-wp-terms-list-table.php:57
msgid "Invalid taxonomy."
msgstr "Taxonomia inválida."

#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-links.php:147
msgid "Select Link Category:"
msgstr "Selecione a categoria do link:"

#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:582 wp-admin/includes/file.php:54
#: wp-admin/includes/file.php:62
msgid "Stylesheet"
msgstr "Folha de estilos"

#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:577
#: wp-includes/js/dist/edit-site.js:6811 wp-includes/js/dist/edit-site.js:42105
#: wp-includes/js/dist/editor.js:9975 wp-includes/js/dist/editor.js:10198
#: wp-includes/js/dist/editor.js:18897 wp-includes/js/dist/editor.js:18913
#: wp-includes/js/dist/editor.js:18957 wp-includes/js/dist/editor.js:20045
#: wp-admin/includes/class-wp-posts-list-table.php:1888
#: wp-admin/includes/meta-boxes.php:1038
msgid "Template"
msgstr "Modelo"

#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-links.php:183
msgid "Number of links to show:"
msgstr "Número de links para mostrar:"

#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-links.php:160
msgid "Link ID"
msgstr "ID do link"

#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-links.php:159
msgid "Link rating"
msgstr "Avaliação do link"

#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-links.php:158
msgid "Link title"
msgstr "Título do link"

#. translators: %s: Theme directory name.
#: wp-includes/class-wp-theme.php:478 wp-includes/class-wp-theme.php:499
msgid "The \"%s\" theme is not a valid parent theme."
msgstr "O tema \"%s\" não é um tema ascendente válido."

#: wp-includes/class-wp-theme.php:333
msgid "Stylesheet is not readable."
msgstr "A folha de estilos não está legível."

#. translators: %s: Document title from the preview.
#: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:4591
msgid "Customize: %s"
msgstr "Personalizar: %s"

#: wp-includes/class-wp-customize-control.php:596
#: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:709
#: wp-includes/widgets/class-wp-nav-menu-widget.php:191 wp-admin/export.php:226
#: wp-admin/export.php:231 wp-admin/export.php:278 wp-admin/export.php:283
#: wp-admin/export.php:323 wp-admin/export.php:328
#: wp-admin/includes/template.php:752 wp-admin/nav-menus.php:983
#: wp-admin/options-privacy.php:302 wp-admin/options-reading.php:121
#: wp-admin/options-reading.php:138 wp-admin/widgets-form.php:318
msgid "&mdash; Select &mdash;"
msgstr "&mdash; Selecionar &mdash;"

#: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:5170 wp-includes/option.php:2746
#: wp-admin/options-general.php:95
msgid "Tagline"
msgstr "Descrição"

#: wp-includes/js/dist/editor.js:10147 wp-includes/js/dist/editor.js:16331
#: wp-admin/includes/file.php:32
msgid "Posts Page"
msgstr "Página de posts"

#: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:5664
#: wp-admin/options-reading.php:97
msgid "Your latest posts"
msgstr "Seus posts recentes"

#: wp-includes/js/dist/block-library.js:34301
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:34525
#: wp-includes/js/dist/core-commands.js:547
#: wp-includes/js/dist/edit-site.js:6814 wp-includes/js/dist/edit-site.js:9284
#: wp-includes/js/dist/edit-site.js:10647
#: wp-includes/js/dist/edit-site.js:26673 wp-includes/js/dist/editor.js:33994
#: wp-admin/index.php:57
msgid "Navigation"
msgstr "Navegação"

#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:1467
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:5805
msgid "The post type may not be changed."
msgstr "O tipo de post não pode ser mudado."

#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:572
msgid "Image default align"
msgstr "Alinhamento padrão de imagem"

#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:567
msgid "Image default size"
msgstr "Tamanho de imagem padrão"

#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:562
msgid "Image default link type"
msgstr "Link padrão para imagem"

#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:1464
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:1952
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:4804
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:4988
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:5235
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:5795
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:6138
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:6508
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:6698
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:6756
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:575
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:890
#: wp-admin/includes/ajax-actions.php:2075 wp-admin/includes/media.php:3834
#: wp-admin/includes/post.php:288 wp-admin/includes/post.php:2084
#: wp-admin/includes/post.php:2088
msgid "Sorry, you are not allowed to edit this post."
msgstr "Sem permissão para editar este post."

#: wp-includes/admin-bar.php:482 wp-admin/site-editor.php:316
msgid "Edit Site"
msgstr "Editar site"

#: wp-includes/post.php:5639 wp-admin/includes/ajax-actions.php:124
#: wp-admin/includes/meta-boxes.php:583 wp-admin/includes/post.php:582
#: wp-admin/includes/post.php:2262 wp-admin/js/inline-edit-post.js:412
#: wp-admin/js/tags-box.js:9 wp-admin/js/tags-suggest.js:8
msgctxt "tag delimiter"
msgid ","
msgstr ","

#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:2018
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:4594
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-post-types-controller.php:95
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-post-types-controller.php:162
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:167
#: wp-admin/edit.php:22 wp-admin/edit.php:47 wp-admin/post.php:135
msgid "Sorry, you are not allowed to edit posts in this post type."
msgstr "Sem permissão para editar posts deste tipo de post."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-menu-items-controller.php:309
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:1164
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-revisions-controller.php:521
msgid "The post cannot be deleted."
msgstr "O post não pode ser excluído."

#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:3513
msgid "Sorry, you are not allowed to delete this category."
msgstr "Sem permissão para excluir esta categoria."

#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:1651
msgid "Sorry, you are not allowed to add a term to one of the given taxonomies."
msgstr "Sem permissão para adicionar termos a estas taxonomias."

#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:1643
msgid "Ambiguous term name used in a hierarchical taxonomy. Please use term ID instead."
msgstr "Nome de termo ambíguo já usado em uma taxonomia hierárquica. Ao invés, use a ID do termo."

#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:1587
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:1614
msgid "Sorry, you are not allowed to assign a term to one of the given taxonomies."
msgstr "Sem permissão para atribuir termos a estas taxonomias."

#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:1583
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:1610
msgid "Sorry, one of the given taxonomies is not supported by the post type."
msgstr "Uma das taxonomies não é suportada pelo tipo de post."

#: wp-includes/class-wp.php:327 wp-includes/ms-deprecated.php:277
#: wp-includes/ms-deprecated.php:296
msgid "Sorry, you are not allowed to view this item."
msgstr "Sem permissão para ver este item."

#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:1510
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:5489
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:1387
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-templates-controller.php:651
msgid "Invalid author ID."
msgstr "ID inválido de autor."

#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:1504
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:5476
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:687
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:703
#: wp-admin/includes/post.php:43 wp-admin/includes/post.php:88
#: wp-admin/post-new.php:61 wp-admin/press-this.php:20
msgid "Sorry, you are not allowed to create posts as this user."
msgstr "Sem permissão para criar posts com este usuário."

#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:1498
msgid "Sorry, you are not allowed to create password protected posts in this post type."
msgstr "Sem permissão para criar posts protegidos por senha neste tipo de post."

#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:1481
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:1533
msgid "Sorry, you are not allowed to create private posts in this post type."
msgstr "Sem permissão para criar posts privados neste tipo de post."

#. translators: See https://www.php.net/manual/datetime.format.php
#: wp-includes/general-template.php:1238 wp-includes/general-template.php:1728
msgctxt "yearly archives date format"
msgid "Y"
msgstr "Y"

#. translators: See https://www.php.net/manual/datetime.format.php
#: wp-includes/general-template.php:1241 wp-includes/general-template.php:1732
msgctxt "monthly archives date format"
msgid "F Y"
msgstr "F Y"

#. translators: Double prime, for example in 9" (nine inches).
#: wp-includes/formatting.php:94
msgctxt "double prime"
msgid "&#8243;"
msgstr "&#8243;"

#. translators: Prime, for example in 9' (nine feet).
#: wp-includes/formatting.php:92
msgctxt "prime"
msgid "&#8242;"
msgstr "&#8242;"

#. translators: Apostrophe, for example in 'cause or can't.
#: wp-includes/formatting.php:89
msgctxt "apostrophe"
msgid "&#8217;"
msgstr "&#8217;"

#: wp-signup.php:220
msgid "Allow search engines to index this site."
msgstr "Permitir mecanismos de pesquisa indexarem este site."

#: wp-load.php:102
msgid "Create a Configuration File"
msgstr "Criar um Arquivo de Configuração"

#. translators: %s: wp-config.php
#: wp-load.php:99
msgid "You can create a %s file through a web interface, but this doesn't work for all server setups. The safest way is to manually create the file."
msgstr "Você pode criar o arquivo %s através da interface web, mas isso nem sempre funciona para todos os tipos de servidores. O modo mais seguro é criar o arquivo manualmente."

#. translators: 1: Link to new site, 2: Login URL, 3: Username.
#: wp-signup.php:559
msgid "%1$s is your new site. <a href=\"%2$s\">Log in</a> as &#8220;%3$s&#8221; using your existing password."
msgstr "%1$s é o seu novo site. <a href=\"%2$s\">Acesse</a> como &#8220;%3$s&#8221; usando sua senha existente."

#. translators: 1: Site URL, 2: Username, 3: User email address, 4: Lost
#. password URL.
#: wp-activate.php:161
msgid "Your site at %1$s is active. You may now log in to your site using your chosen username of &#8220;%2$s&#8221;. Please check your email inbox at %3$s for your password and login instructions. If you do not receive an email, please check your junk or spam folder. If you still do not receive an email within an hour, you can <a href=\"%4$s\">reset your password</a>."
msgstr "Seu site em %1$s está ativo. Agora você pode acessar seu site usando seu nome de usuário &#8220;%2$s&#8221;. Verifique sua caixa de entrada do e-mail %3$s para encontrar sua senha e instruções de acesso. Caso você não tenha recebido nenhum e-mail, verifique sua pasta de lixo eletrônico ou spam. Se você ainda não receber um e-mail dentro de uma hora, você pode <a href=\"%4$s\">redefinir sua senha</a>."

#. translators: 1: Login URL, 2: Username, 3: User email address, 4: Lost
#. password URL.
#: wp-activate.php:152
msgid "Your account has been activated. You may now <a href=\"%1$s\">log in</a> to the site using your chosen username of &#8220;%2$s&#8221;. Please check your email inbox at %3$s for your password and login instructions. If you do not receive an email, please check your junk or spam folder. If you still do not receive an email within an hour, you can <a href=\"%4$s\">reset your password</a>."
msgstr "Sua conta está ativa. Agora você pode <a href=\"%1$s\">acessar</a> o seu site usando seu nome de usuário &#8220;%2$s&#8221;. Confira sua senha e instruções de login na caixa de entrada do e-mail %3$s. Se não receber um e-mail, verifique a pasta de spam. Se não receber um e-mail em uma hora, você pode <a href=\"%4$s\">redefinir sua senha</a>."

#. translators: %s: Database repair URL.
#: wp-includes/functions.php:1843
msgid "One or more database tables are unavailable. The database may need to be <a href=\"%s\">repaired</a>."
msgstr "Uma ou mais tabelas de banco de dados estão indisponíveis. O banco de dados pode precisar de <a href=\"%s\">reparo</a>."

#: wp-includes/comment.php:802 wp-includes/comment.php:910
msgid "You are posting comments too quickly. Slow down."
msgstr "Você está enviando comentários rápido demais. Calma aí."

#: wp-includes/admin-bar.php:994 wp-includes/admin-bar.php:1002
msgctxt "admin bar menu group label"
msgid "New"
msgstr "Novo"

#. translators: %s: File name.
#: wp-includes/script-loader.php:1021
msgid "%s exceeds the maximum upload size for the multi-file uploader when used in your browser."
msgstr "%s excede o tamanho máximo de arquivo para envios múltiplos quando usado em seu navegador."

#. translators: %s: File name.
#. translators: %s: Name of the file that failed to upload.
#: wp-includes/script-loader.php:1030 wp-admin/async-upload.php:125
msgid "&#8220;%s&#8221; has failed to upload."
msgstr "Falha ao enviar &#8220;%s&#8221;."

#. translators: 1: Opening link tag, 2: Closing link tag.
#: wp-includes/script-loader.php:1019
msgid "Please try uploading this file with the %1$sbrowser uploader%2$s."
msgstr "Tente enviar este arquivo com o %1$scomponente de envio de arquivos do navegador%2$s."

#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-links.php:149
msgctxt "links widget"
msgid "All Links"
msgstr "Todos os links"

#. translators: Em dash.
#: wp-includes/formatting.php:104
msgctxt "em dash"
msgid "&#8212;"
msgstr "&#8212;"

#. translators: En dash.
#: wp-includes/formatting.php:102
msgctxt "en dash"
msgid "&#8211;"
msgstr "&#8211;"

#: wp-includes/class-wp-admin-bar.php:140
msgid "The menu ID should not be empty."
msgstr "A ID do menu não deve estar vazia."

#. translators: Hidden accessibility text.
#: wp-includes/admin-bar.php:141 wp-includes/admin-bar.php:145
#: wp-includes/admin-bar.php:164
msgid "About WordPress"
msgstr "Sobre o WordPress"

#. translators: %s: File name.
#: wp-includes/script-loader.php:1006
msgid "%s exceeds the maximum upload size for this site."
msgstr "%s ultrapassa o limite de tamanho de arquivo para envio deste site."

#: wp-includes/admin-bar.php:227
msgid "Feedback"
msgstr "Sugestões e comentários"

#: wp-includes/comment.php:3735
msgid "<strong>Error:</strong> Please type your comment text."
msgstr "<strong>Erro:</strong> digite o texto do seu comentário."

#: wp-includes/comment.php:3707
msgid "<strong>Error:</strong> Please enter a valid email address."
msgstr "<strong>Erro:</strong> digite um endereço de e-mail válido."

#: wp-includes/admin-bar.php:197
msgid "Documentation"
msgstr "Documentação"

#: wp-includes/formatting.php:4052 wp-includes/general-template.php:4758
#: wp-admin/themes.php:252
msgid "&hellip;"
msgstr "&hellip;"

#: wp-includes/class-wpdb.php:2007 wp-includes/functions.php:5510
#: wp-includes/ms-load.php:475
msgid "Error establishing a database connection"
msgstr "Erro ao estabelecer uma conexão com o banco de dados"

#: wp-includes/functions.php:5510
msgid "Database Error"
msgstr "Erro de banco de dados"

#. translators: %s: Number of comments.
#: wp-includes/comment-template.php:970 wp-includes/comment-template.php:987
#: wp-admin/includes/ajax-actions.php:495
#: wp-admin/includes/ajax-actions.php:1438 wp-admin/includes/dashboard.php:334
msgid "%s Comment"
msgid_plural "%s Comments"
msgstr[0] "%s Comentário"
msgstr[1] "%s Comentários"

#: wp-includes/admin-bar.php:187
#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-meta.php:92
msgid "WordPress.org"
msgstr "WordPress.org"

#. translators: %s: Site title.
#. translators: Network admin screen title. %s: Network title.
#: wp-includes/admin-bar.php:385 wp-admin/admin-header.php:45
msgid "Network Admin: %s"
msgstr "Administrar rede: %s"

#: wp-includes/class-wp-taxonomy.php:614
msgctxt "taxonomy singular name"
msgid "Tag"
msgstr "Tag"

#: wp-includes/class-wp-taxonomy.php:613
msgctxt "taxonomy general name"
msgid "Tags"
msgstr "Tags"

#. translators: 1: wp_enqueue_scripts, 2: admin_enqueue_scripts, 3:
#. login_enqueue_scripts
#: wp-includes/functions.wp-scripts.php:50
msgid "Scripts and styles should not be registered or enqueued until the %1$s, %2$s, or %3$s hooks."
msgstr "Scripts e estilos não devem ser registrados ou enfileirados até os ganchos %1$s, %2$s ou %3$s."

#. translators: 1: Home URL, 2: Admin URL.
#: wp-includes/ms-functions.php:2252
msgid "You have been added to this site. Please visit the <a href=\"%1$s\">homepage</a> or <a href=\"%2$s\">log in</a> using your username and password."
msgstr "Você foi adicionado a este site. Visite a <a href=\"%1$s\">página inicial</a> ou <a href=\"%2$s\">acesse</a> usando seu nome de usuário e senha."

#: wp-includes/script-loader.php:1010
msgid "Memory exceeded. Please try another smaller file."
msgstr "Memória excedida. Tente um arquivo menor."

#: wp-includes/script-loader.php:1011
msgid "This is larger than the maximum size. Please try another."
msgstr "Isto é maior do que o tamanho máximo. Tente outro."

#: wp-includes/script-loader.php:1009
msgid "This file is not an image. Please try another."
msgstr "Este arquivo não é uma imagem. Tente outro."

#: wp-includes/general-template.php:4903
msgctxt "admin color scheme"
msgid "Blue"
msgstr "Azul"

#: wp-includes/formatting.php:5051 wp-admin/options.php:300
msgid "The timezone you have entered is not valid. Please select a valid timezone."
msgstr "O fuso horário que você digitou não é válido. Selecione um fuso horário válido."

#: wp-includes/admin-bar.php:1025
msgctxt "add new from admin bar"
msgid "Site"
msgstr "Site"

#: wp-includes/admin-bar.php:987
msgctxt "add new from admin bar"
msgid "User"
msgstr "Usuário"

#: wp-includes/post.php:77
msgctxt "add new from admin bar"
msgid "Media"
msgstr "Mídia"

#: wp-includes/class-wp-taxonomy.php:625
msgid "View Category"
msgstr "Ver categoria"

#: wp-includes/class-wp-taxonomy.php:625
msgid "View Tag"
msgstr "Ver tag"

#: wp-includes/pluggable.php:1289 wp-includes/pluggable.php:1334
msgid "You should specify an action to be verified by using the first parameter."
msgstr "Você deve definir uma ação para ser verificada usando o primeiro parâmetro."

#. translators: 1: Login URL, 2: Network home URL.
#: wp-activate.php:204
msgid "Your account is now activated. <a href=\"%1$s\">Log in</a> or go back to the <a href=\"%2$s\">homepage</a>."
msgstr "Sua conta está ativada. Faça <a href=\"%1$s\">Log in</a> ou volte a <a href=\"%2$s\">Página inicial</a>."

#. translators: 1: Site URL, 2: Login URL.
#: wp-activate.php:196
msgid "Your account is now activated. <a href=\"%1$s\">View your site</a> or <a href=\"%2$s\">Log in</a>"
msgstr "Sua conta já está ativada. <a href=\"%1$s\">Visite seu site</a> ou faça <a href=\"%2$s\">Log in</a>"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1266
#: wp-includes/js/dist/block-editor.js:23583
#: wp-includes/js/dist/block-editor.js:28110
#: wp-includes/js/dist/block-editor.js:71478
#: wp-includes/js/dist/block-editor.js:73466
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:5407
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:22598
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:22634
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:38239
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:38247
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:38530
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:39360
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:39408
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:39423
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:48888
#: wp-includes/js/dist/editor.js:9368 wp-includes/js/dist/editor.js:21639
#: wp-includes/js/dist/editor.js:27312
#: wp-includes/js/dist/format-library.js:905
#: wp-includes/js/dist/format-library.js:1046
msgid "Link"
msgstr "Link"

#: wp-includes/class-wp-post-type.php:1002
msgid "All Pages"
msgstr "Todas as páginas"

#: wp-includes/class-wp-post-type.php:1002
msgid "All Posts"
msgstr "Todos os posts"

#: wp-includes/class-walker-comment.php:260
msgid "Pingback:"
msgstr "Pingback:"

#: wp-includes/link-template.php:2802
msgid "Post navigation"
msgstr "Navegação de Post"

#: wp-includes/link-template.php:3323
msgid "Comments navigation"
msgstr "Navegação de comentários"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1241
msgid "Poster"
msgstr "Autor"

#: wp-includes/media-template.php:1358 wp-includes/media-template.php:1457
#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-media-audio.php:72
#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-media-video.php:74
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:65248
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:65259
msgid "Preload"
msgstr "Pré-carregar"

#: wp-includes/class-wp-admin-bar.php:475 wp-admin/user-edit.php:370
msgid "Toolbar"
msgstr "Barra de ferramentas"

#: wp-includes/class-wp-http.php:319
msgid "Destination directory for file streaming does not exist or is not writable."
msgstr "Diretório de destino para o arquivo de streaming não existe ou não é gravável."

#: wp-includes/class-wp-http.php:602
msgid "There are no HTTP transports available which can complete the requested request."
msgstr "Não há  transportes HTTP disponíveis para completar o pedido solicitado."

#: wp-includes/taxonomy.php:178
#: wp-admin/includes/class-wp-posts-list-table.php:2037
#: wp-admin/includes/meta-boxes.php:1601
msgctxt "post format"
msgid "Format"
msgstr "Formato"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1905
msgid "Or link to existing content"
msgstr "Ou apontar para um conteúdo existente"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1891
msgid "Enter the destination URL"
msgstr "Insira o URL de destino"

#: wp-includes/query.php:165 wp-includes/query.php:191
#: wp-includes/query.php:217 wp-includes/query.php:246
#: wp-includes/query.php:275 wp-includes/query.php:304
#: wp-includes/query.php:341 wp-includes/query.php:365
#: wp-includes/query.php:391 wp-includes/query.php:417
#: wp-includes/query.php:437 wp-includes/query.php:470
#: wp-includes/query.php:503 wp-includes/query.php:533
#: wp-includes/query.php:557 wp-includes/query.php:588
#: wp-includes/query.php:612 wp-includes/query.php:636
#: wp-includes/query.php:656 wp-includes/query.php:676
#: wp-includes/query.php:700 wp-includes/query.php:733
#: wp-includes/query.php:766 wp-includes/query.php:790
#: wp-includes/query.php:814 wp-includes/query.php:838
#: wp-includes/query.php:862 wp-includes/query.php:882
#: wp-includes/query.php:906
msgid "Conditional query tags do not work before the query is run. Before then, they always return false."
msgstr "Tags Condicionais não funcionam antes da consulta rodar. Antes disso, elas sempre retornam falsas."

#: wp-includes/ms-functions.php:1207
msgid "The user is already active."
msgstr "O usuário já está ativo."

#. translators: Developer debugging message. 1: PHP function name, 2:
#. Explanatory message, 3: WordPress version number.
#: wp-includes/functions.php:6038
msgid "Function %1$s was called <strong>incorrectly</strong>. %2$s %3$s"
msgstr "A função %1$s foi chamada <strong>incorretamente</strong>. %2$s %3$s"

#. translators: %s: Version number.
#: wp-includes/functions.php:6027
msgid "(This message was added in version %s.)"
msgstr "(Esta mensagem foi adicionada na versão %s.)"

#. translators: %s: Comment URL.
#: wp-includes/pluggable.php:1843
msgid "Permalink: %s"
msgstr "Link permanente: %s"

#: wp-includes/post-formats.php:98
msgctxt "Post format"
msgid "Standard"
msgstr "Padrão"

#. translators: %s: Site address.
#: wp-signup.php:154
msgid "Your address will be %s."
msgstr "Seu endereço será %s"

#: wp-signup.php:148
msgid "domain"
msgstr "domínio"

#: wp-includes/post-formats.php:107
msgctxt "Post format"
msgid "Audio"
msgstr "Áudio"

#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:5440
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:5812
msgid "Invalid post format."
msgstr "Formato de post inválido."

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1922
msgid "No search term specified. Showing recent items."
msgstr "Nenhum termo de busca especificado. Exibindo os mais recentes."

#: wp-includes/plugin.php:925
msgid "Only a static class method or function can be used in an uninstall hook."
msgstr "Apenas um método de classe estática ou função podem ser usados em um hook de desinstalação."

#: wp-includes/post.php:4328
msgid "Passing an integer number of posts is deprecated. Pass an array of arguments instead."
msgstr "Passar um número inteiro de posts está obsoleto. Passe uma array de argumentos em vez disso."

#: wp-includes/post-formats.php:106
msgctxt "Post format"
msgid "Video"
msgstr "Vídeo"

#: wp-includes/post-formats.php:105
msgctxt "Post format"
msgid "Status"
msgstr "Status"

#: wp-includes/post-formats.php:104
msgctxt "Post format"
msgid "Quote"
msgstr "Citação"

#: wp-includes/post-formats.php:103
msgctxt "Post format"
msgid "Image"
msgstr "Imagem"

#: wp-includes/post-formats.php:102
msgctxt "Post format"
msgid "Link"
msgstr "Link"

#: wp-includes/post-formats.php:101
msgctxt "Post format"
msgid "Gallery"
msgstr "Galeria"

#: wp-includes/post-formats.php:100
msgctxt "Post format"
msgid "Chat"
msgstr "Chat"

#: wp-includes/post-formats.php:99
msgctxt "Post format"
msgid "Aside"
msgstr "Nota"

#: wp-includes/class-wp-post-type.php:1000
msgid "No pages found in Trash."
msgstr "Nenhuma página encontrada na lixeira."

#: wp-includes/class-wp-post-type.php:1000
msgid "No posts found in Trash."
msgstr "Nenhum post encontrado na lixeira."

#: wp-includes/class-wp-post-type.php:999
msgid "No pages found."
msgstr "Páginas não encontradas."

#: wp-includes/admin-bar.php:785 wp-includes/admin-bar.php:790
msgid "Shortlink"
msgstr "URL encurtado"

#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:1560
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:4396
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:5657
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:6076
msgid "Invalid attachment ID."
msgstr "ID inválido de anexo."

#: wp-includes/registration-functions.php:9 wp-includes/registration.php:9
msgid "This file no longer needs to be included."
msgstr "Esse arquivo não precisa mais ser incluído."

#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-archives.php:223
#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-categories.php:193
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:1904
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:1912
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:6614
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:6621
msgid "Display as dropdown"
msgstr "Mostrar como lista suspensa"

#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:664
msgid "Large size image height"
msgstr "Altura da imagem de tamanho grande"

#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:659
msgid "Large size image width"
msgstr "Largura da imagem de tamanho grande"

#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:644
msgid "Medium size image height"
msgstr "Altura da imagem de tamanho médio"

#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:639
msgid "Medium size image width"
msgstr "Largura da imagem de tamanho médio"

#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:634
msgid "Crop thumbnail to exact dimensions"
msgstr "Recortar a miniatura nas dimensões exatas"

#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:629
msgid "Thumbnail Height"
msgstr "Altura da miniatura"

#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:624
msgid "Thumbnail Width"
msgstr "Largura da miniatura"

#: wp-login.php:1057
msgid "Confirm new password"
msgstr "Confirmar nova senha"

#: wp-login.php:1039
msgid "New password"
msgstr "Nova senha"

#: wp-login.php:1022
msgid "Reset Password"
msgstr "Redefinir senha"

#: wp-login.php:1007
msgid "Your password has been reset."
msgstr "Sua senha foi redefinida."

#: wp-login.php:1005 wp-admin/user-edit.php:720
msgid "Password Reset"
msgstr "Redefinir senha"

#: wp-includes/user.php:3294
msgid "To reset your password, visit the following address:"
msgstr "Para redefinir sua senha, visite o seguinte endereço:"

#: wp-includes/user.php:3293
msgid "If this was a mistake, ignore this email and nothing will happen."
msgstr "Se isso foi um erro, apenas ignore este e-mail e nada acontecerá."

#: wp-includes/user.php:3288
msgid "Someone has requested a password reset for the following account:"
msgstr "Alguém solicitou a alteração de senha para a seguinte conta:"

#: wp-includes/post-formats.php:74 wp-includes/revision.php:706
msgid "Invalid post."
msgstr "Post inválido"

#: wp-includes/admin-bar.php:422
msgid "Manage Site"
msgstr "Gerenciar Sites"

#: wp-includes/admin-bar.php:751
msgid "Manage Comments"
msgstr "Gerenciar comentários"

#: wp-includes/class-wp-theme.php:1089
msgid "Blavatar"
msgstr "Blavatar"

#. translators: %s: Taxonomy name.
#: wp-includes/post.php:4920
msgid "Invalid taxonomy: %s."
msgstr "Taxonomia inválida: %s"

#: wp-includes/taxonomy.php:150
msgid "New Link Category Name"
msgstr "Nome da nova categoria de links"

#: wp-includes/taxonomy.php:148
msgid "Update Link Category"
msgstr "Atualizar categoria de links"

#: wp-includes/taxonomy.php:146
msgid "All Link Categories"
msgstr "Todas as categorias de links"

#: wp-includes/taxonomy.php:144
msgid "Search Link Categories"
msgstr "Pesquisar categorias de links"

#: wp-includes/taxonomy.php:143
msgid "Link Category"
msgstr "Categoria de link"

#: wp-includes/user.php:4055 wp-includes/js/dist/block-editor.js:50263
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:2240
#: wp-includes/js/dist/core-data.js:1590 wp-includes/js/dist/edit-site.js:23940
msgid "User"
msgstr "Usuário"

#: wp-includes/admin-bar.php:591
msgid "Network Admin"
msgstr "Painel da rede"

#. translators: 1: Site link, 2: Search query.
#: wp-includes/theme-compat/sidebar.php:95
msgid "You have searched the %1$s blog archives for <strong>&#8216;%2$s&#8217;</strong>. If you are unable to find anything in these search results, you can try one of these links."
msgstr "Você pesquisou nos arquivos do blog %1$s por <strong>&#8216;%2$s&#8217;</strong>. Se não encontrou o que queria nestes resultados, você pode tentar um destes links."

#. translators: Monthly archives date format. See
#. https://www.php.net/manual/datetime.format.php
#: wp-includes/theme-compat/sidebar.php:73
msgid "F, Y"
msgstr "F \\d\\e Y"

#. translators: Daily archives date format. See
#. https://www.php.net/manual/datetime.format.php
#: wp-includes/theme-compat/sidebar.php:60
msgid "l, F jS, Y"
msgstr "I, j \\d\\e F \\d\\e Y"

#. translators: %s: Category name.
#: wp-includes/theme-compat/sidebar.php:46
msgid "You are currently browsing the archives for the %s category."
msgstr "Você está no arquivo da categoria %s."

#. translators: Used to join items in a list with only 2 items.
#: wp-includes/formatting.php:5347
msgid "%1$s and %2$s"
msgstr "%1$s e %2$s"

#. translators: 1: Site name, 2: WordPress
#: wp-includes/theme-compat/footer.php:26
msgid "%1$s is proudly powered by %2$s"
msgstr "%1$s é orgulhosamente mantido com %2$s"

#. translators: %s: Post title.
#: wp-includes/blocks/comments-title.php:29
msgid "&#8220;%s&#8221;"
msgstr "&#8220;%s&#8221;"

#. translators: %s: Number of comments.
#: wp-includes/blocks/comments-title.php:61
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:12206
msgid "%s response"
msgid_plural "%s responses"
msgstr[0] "%s resposta"
msgstr[1] "%s respostas"

#: wp-includes/blocks/comments-title.php:57
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:12203
msgid "One response"
msgstr "Uma resposta"

#: wp-includes/theme-compat/comments.php:24
msgid "This post is password protected. Enter the password to view comments."
msgstr "Este post é protegido por senha. Digite a senha para ver os comentários."

#: wp-includes/class-wp-taxonomy.php:631
msgid "Choose from the most used tags"
msgstr "Escolha entre as tags mais usadas"

#: wp-includes/class-wp-taxonomy.php:628
msgid "New Category Name"
msgstr "Nome da nova categoria"

#: wp-includes/class-wp-taxonomy.php:628
msgid "New Tag Name"
msgstr "Nome da nova tag"

#: wp-includes/class-wp-taxonomy.php:626
msgid "Update Tag"
msgstr "Atualizar tag"

#: wp-includes/class-wp-taxonomy.php:619
msgid "Parent Category:"
msgstr "Categoria ascendente:"

#: wp-includes/class-wp-taxonomy.php:618 wp-includes/js/dist/editor.js:24536
msgid "Parent Category"
msgstr "Categoria ascendente"

#: wp-includes/class-wp-taxonomy.php:617
msgid "All Tags"
msgstr "Todas as tags"

#: wp-includes/class-wp-taxonomy.php:616
msgid "Popular Tags"
msgstr "Tags populares"

#: wp-includes/class-wp-taxonomy.php:615
msgid "Search Tags"
msgstr "Pesquisar tags"

#: wp-includes/class-wp-taxonomy.php:614
msgctxt "taxonomy singular name"
msgid "Category"
msgstr "Categoria"

#: wp-includes/class-wp-taxonomy.php:613
msgctxt "taxonomy general name"
msgid "Categories"
msgstr "Categorias"

#: wp-signup.php:1015
msgid "Sorry, new registrations are not allowed at this time."
msgstr "Novos registros não são permitidos no momento."

#: wp-signup.php:881
msgid "Check the junk or spam folder of your email client. Sometime emails wind up there by mistake."
msgstr "Confira a lixeira ou pasta de spams de seu cliente de e-mail. Às vezes os e-mails podem ir para estas pastas por engano."

#: wp-signup.php:880
msgid "Wait a little longer. Sometimes delivery of email can be delayed by processes outside of our control."
msgstr "Espere um pouco mais. Às vezes, a entrega de e-mail pode ser atrasada por processos fora de nosso controle."

#: wp-signup.php:300
msgid "Your registration email is sent to this address. (Double-check your email address before continuing.)"
msgstr "Seu e-mail de cadastro é enviado para este endereço. (Verifique seu endereço de e-mail antes de continuar.)"

#: wp-includes/class-wp-post-type.php:1001
msgid "Parent Page:"
msgstr "Página ascendente:"

#: wp-includes/post.php:296
msgid "No patterns found in Trash."
msgstr "Nenhuma página encontrada na Lixeira."

#: wp-includes/class-wp-post-type.php:998
msgid "Search Pages"
msgstr "Pesquisar páginas"

#: wp-includes/class-wp-post-type.php:998
msgid "Search Posts"
msgstr "Pesquisar posts"

#: wp-includes/class-wp-post-type.php:994
msgid "Edit Page"
msgstr "Editar página"

#: wp-includes/class-wp-post-type.php:991
msgctxt "post type singular name"
msgid "Page"
msgstr "Página"

#: wp-includes/class-wp-post-type.php:991
msgctxt "post type singular name"
msgid "Post"
msgstr "Post"

#: wp-includes/class-wp-post-type.php:990
msgctxt "post type general name"
msgid "Pages"
msgstr "Páginas"

#: wp-includes/class-wp-post-type.php:990 wp-admin/export.php:193
#: wp-admin/includes/class-wp-users-list-table.php:377
msgctxt "post type general name"
msgid "Posts"
msgstr "Posts"

#: wp-includes/user.php:3474 wp-admin/includes/user.php:191
msgid "<strong>Error:</strong> This username is invalid because it uses illegal characters. Please enter a valid username."
msgstr "<strong>Erro:</strong> este nome de usuário é inválido porque usa caracteres não permitidos. Digite um nome de usuário válido."

#. translators: %s: Asterisk symbol (*).
#: wp-includes/general-template.php:5357
msgid "Required fields are marked %s"
msgstr "Campos obrigatórios são marcados com %s"

#. translators: %s: Template name.
#: wp-includes/theme-compat/comments.php:15
#: wp-includes/theme-compat/footer.php:15
#: wp-includes/theme-compat/header.php:15
#: wp-includes/theme-compat/sidebar.php:15
msgid "Please include a %s template in your theme."
msgstr "Inclua um modelo %s em seu tema."

#. translators: %s: Template name.
#: wp-includes/theme-compat/comments.php:11
#: wp-includes/theme-compat/footer.php:11
#: wp-includes/theme-compat/header.php:11
#: wp-includes/theme-compat/sidebar.php:11
msgid "Theme without %s"
msgstr "Tema sem %s"

#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:3563
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:6400
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:6640
msgid "Sorry, you must be able to edit posts on this site in order to view categories."
msgstr "Você deve possuir permissão para editar posts neste site para ver as categorias."

#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:5398
msgid "Sorry, you are not allowed to publish pages on this site."
msgstr "Sem permissão para publicar páginas neste site."

#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:5411
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:5425
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:5430
msgid "Sorry, you are not allowed to publish posts on this site."
msgstr "Sem permissão para publicar posts neste site."

#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:1471
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:5143
msgid "Sorry, you are not allowed to post on this site."
msgstr "Sem permissão para publicar neste site."

#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:4076
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:4160
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:4195
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:4230
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:4500
msgid "Sorry, you are not allowed to access details about this site."
msgstr "Sem permissão para acessar detalhes sobre este site."

#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:3369
msgid "Sorry, you must be able to edit posts on this site in order to view tags."
msgstr "Você deve possuir permissão para editar posts neste site para ver as tags."

#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:604
msgid "Site Tagline"
msgstr "Resumo do site"

#: wp-includes/option.php:2763
msgid "Site URL."
msgstr "URL do site."

#. translators: %s: Site title.
#: wp-includes/pluggable.php:2206
msgid "New user registration on your site %s:"
msgstr "Novo usuário registrado em seu site %s:"

#. translators: New site notification email subject. 1: Network title, 2: New
#. site title.
#: wp-includes/ms-functions.php:1729
msgid "New %1$s Site: %2$s"
msgstr "Novo %1$s Site: %2$s"

#. translators: New site notification email subject. %s: New site URL.
#: wp-includes/ms-functions.php:1513
msgid "New Site Registration: %s"
msgstr "Registro de novo site: %s"

#: wp-includes/ms-functions.php:1209
msgid "The site is already active."
msgstr "O site já está ativo."

#. translators: New site notification email. 1: Activation URL, 2: New site
#. URL.
#: wp-includes/ms-functions.php:1009
msgid ""
"To activate your site, please click the following link:\n"
"\n"
"%1$s\n"
"\n"
"After you activate, you will receive *another email* with your login.\n"
"\n"
"After you activate, you can visit your site here:\n"
"\n"
"%2$s"
msgstr ""
"Para ativar o seu site, clique no link abaixo:\n"
"\n"
"%1$s\n"
"\n"
"Após a ativação, você receberá *outro e-mail* com os seus dados de acesso.\n"
"\n"
"Depois de ativá-lo, você pode visitar seu site aqui:\n"
"\n"
"%2$s"

#: wp-includes/ms-functions.php:755
msgid "That site is currently reserved but may be available in a couple days."
msgstr "Este site está reservado, mas pode ficar disponível em alguns dias."

#: wp-includes/ms-functions.php:734
msgid "Sorry, that site is reserved!"
msgstr "Este site está reservado!"

#: wp-includes/ms-functions.php:725 wp-includes/ms-functions.php:1415
#: wp-includes/ms-site.php:623
msgid "Sorry, that site already exists!"
msgstr "Este site já existe!"

#: wp-includes/ms-functions.php:695
msgid "Sorry, site names must have letters too!"
msgstr "Os nomes de site devem conter letras também!"

#: wp-includes/ms-functions.php:690
msgid "Sorry, you may not use that site name."
msgstr "Você não pode usar este nome de site."

#: wp-includes/ms-load.php:122
msgid "This site has been archived or suspended."
msgstr "Este site foi arquivado ou suspenso."

#: wp-includes/load.php:946
msgid "The site you have requested is not installed properly. Please contact the system administrator."
msgstr "O site que você solicitou não está instalado adequadamente. Contate o administrador do site."

#: wp-includes/nav-menu.php:427
msgid "The given object ID is not that of a menu item."
msgstr "A ID do objeto fornecido não é de um item de menu."

#: wp-includes/formatting.php:4992
msgid "The Site address you entered did not appear to be a valid URL. Please enter a valid URL."
msgstr "Aparentemente, o endereço de site que você digitou não é um URL válido. Digite um URL válido."

#: wp-includes/formatting.php:4979
msgid "The WordPress address you entered did not appear to be a valid URL. Please enter a valid URL."
msgstr "Aparentemente, o endereço do WordPress que você digitou não é um URL válido. Digite um URL válido."

#: wp-includes/formatting.php:4860
msgid "The email address entered did not appear to be a valid email address. Please enter a valid email address."
msgstr "O endereço de e-mail inserido não parece ser um endereço de e-mail válido. Digite um endereço de e-mail válido."

#: wp-includes/taxonomy.php:2561
msgid "A term with the name provided already exists with this parent."
msgstr "Um termo com o nome fornecido já existe com este ascendente."

#. translators: %s: Home URL.
#: wp-includes/ms-functions.php:2243
msgid "An error occurred adding you to this site. Go to the <a href=\"%s\">homepage</a>."
msgstr "Ocorreu um erro ao adicionar você a este site. Ir para a <a href=\"%s\">página inicial</a>."

#: wp-includes/comment-template.php:2645
msgid "Your email address will not be published."
msgstr "O seu endereço de e-mail não será publicado."

#: wp-includes/class-wp-http.php:295 wp-includes/class-wp-http.php:530
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:6936
msgid "A valid URL was not provided."
msgstr "Não foi fornecido um URL válido."

#: wp-includes/class-wp-image-editor-gd.php:219
#: wp-includes/class-wp-image-editor-imagick.php:363
msgid "Could not calculate resized image dimensions"
msgstr "Não foi possível calcular o tamanho da imagem redimensionada"

#. translators: %s: Number of completed requests.
#: wp-includes/post.php:799
msgid "Completed <span class=\"count\">(%s)</span>"
msgid_plural "Completed <span class=\"count\">(%s)</span>"
msgstr[0] "Concluído <span class=\"count\">(%s)</span>"
msgstr[1] "Concluídos <span class=\"count\">(%s)</span>"

#: wp-signup.php:1017
msgid "You are logged in already. No need to register again!"
msgstr "Você já está conectado. Não é necessário registrar-se novamente!"

#. translators: %s: Login URL.
#: wp-signup.php:977
msgid "You must first <a href=\"%s\">log in</a>, and then you can create a new site."
msgstr "Você precisa fazer o <a href=\"%s\">login</a> e então criar um novo site."

#. translators: %s: Current user's display name.
#: wp-signup.php:382
msgid "Welcome back, %s. By filling out the form below, you can <strong>add another site to your account</strong>. There is no limit to the number of sites you can have, so create to your heart&#8217;s content, but write responsibly!"
msgstr "Boas-vindas de volta, %s. Ao preencher o formulário abaixo, você pode <strong>adicionar outro site a sua conta</strong>. Não há limites para o número de sites que você pode ter, portanto crie quantos você quiser, mas escreva com responsabilidade!"

#: wp-signup.php:155
msgid "Must be at least 4 characters, letters and numbers only. It cannot be changed, so choose carefully!"
msgstr "Deve ter pelo menos 4 caracteres, apenas letras e números. Não poder ser mudada, escolha com cuidado!"

#: wp-mail.php:15 wp-mail.php:21
msgid "This action has been disabled by the administrator."
msgstr "Esta ação foi desativada pelo administrador."

#. translators: %s: Page number.
#: wp-includes/general-template.php:1250
msgid "Page %s"
msgstr "Página: %s"

#: wp-includes/load.php:414
msgid "Briefly unavailable for scheduled maintenance. Check back in a minute."
msgstr "Momentaneamente indisponível para manutenção programada. Confira novamente em um minuto."

#: wp-includes/load.php:415
msgid "Maintenance"
msgstr "Manutenção"

#: wp-includes/post.php:530 wp-includes/taxonomy.php:116
msgid "Navigation Menus"
msgstr "Menus"

#: wp-includes/post.php:133
msgid "Navigation Menu Item"
msgstr "Item do menu"

#: wp-includes/post.php:132
msgid "Navigation Menu Items"
msgstr "Itens do menu"

#. translators: %s: Site title.
#: wp-links-opml.php:33
msgid "Links for %s"
msgstr "Links para %s"

#. translators: %s: URL to create a new menu.
#: wp-includes/widgets/class-wp-nav-menu-widget.php:177
msgid "No menus have been created yet. <a href=\"%s\">Create some</a>."
msgstr "Nenhum menu foi criado ainda. <a href=\"%s\">Crie um</a>."

#: wp-includes/link-template.php:4260
msgid "This is the short link."
msgstr "Este é o link encurtado."

#. translators: %d: Number of available theme updates.
#: wp-includes/update.php:966
msgid "%d Theme Update"
msgid_plural "%d Theme Updates"
msgstr[0] "%d atualização de temas"
msgstr[1] "%d atualização de temas"

#. translators: %d: Number of available plugin updates.
#: wp-includes/update.php:961
msgid "%d Plugin Update"
msgid_plural "%d Plugin Updates"
msgstr[0] "%d atualização de plugin"
msgstr[1] "%d atualizações de plugin"

#. translators: %d: Number of available WordPress updates.
#: wp-includes/update.php:956
msgid "%d WordPress Update"
msgstr "%d Atualização do WordPress"

#: wp-signup.php:995
msgid "Site registration has been disabled."
msgstr "O registro de sites foi desativado."

#: wp-signup.php:876
msgid "If you do not activate your site within two days, you will have to sign up again."
msgstr "Se você não ativar seu site dentro de dois dias, você terá que se cadastrar novamente."

#: wp-signup.php:869
msgid "But, before you can start using your site, <strong>you must activate it</strong>."
msgstr "Mas, antes que você possa começar a usar seu site, <strong>você deve ativá-lo</strong>."

#. translators: %s: Site address.
#: wp-signup.php:865
msgid "Congratulations! Your new site, %s, is almost ready."
msgstr "Parabéns! O seu novo site, %s, está quase pronto."

#: wp-signup.php:650
msgid "Gimme a site!"
msgstr "Me dá um site!"

#. translators: %s: Site title.
#: wp-signup.php:552
msgid "The site %s is yours."
msgstr "O site %s é seu."

#: wp-signup.php:419
msgid "Create Site"
msgstr "Criar site"

#: wp-signup.php:404
msgid "If you are not going to use a great site domain, leave it for a new user. Now have at it!"
msgstr "Se você não for usar um ótimo domínio de site, deixe-o para um novo usuário. Agora vamos lá!"

#: wp-signup.php:393
msgid "Sites you are already a member of:"
msgstr "Sites dos quais você é membro:"

#. translators: %s: Network title.
#: wp-signup.php:372
msgid "Get <em>another</em> %s site in seconds"
msgstr "Obtenha <em>outro</em> site %s em segundos"

#: wp-signup.php:161
msgid "Site Title:"
msgstr "Título do site:"

#: wp-signup.php:146
msgid "sitename"
msgstr "nomedosite"

#: wp-includes/script-loader.php:1024
msgid "File canceled."
msgstr "Arquivo cancelado."

#. translators: %s: Post title.
#: wp-includes/pluggable.php:2002
msgid "A new comment on the post \"%s\" is waiting for your approval"
msgstr "Um novo comentário em \"%s\" está aguardando aprovação"

#. translators: %s: Post title.
#: wp-includes/pluggable.php:1991
msgid "A new pingback on the post \"%s\" is waiting for your approval"
msgstr "Um novo pingback para \"%s\" está aguardando aprovação"

#. translators: %s: Post title.
#: wp-includes/pluggable.php:1980
msgid "A new trackback on the post \"%s\" is waiting for your approval"
msgstr "Um novo trackback para \"%s\" está aguardando aprovação"

#. translators: %s: Post title.
#: wp-includes/pluggable.php:1806
msgid "New pingback on your post \"%s\""
msgstr "Novo pingback para \"%s\""

#. translators: %s: Post title.
#: wp-includes/pluggable.php:1792
msgid "New trackback on your post \"%s\""
msgstr "Novo trackback para \"%s\""

#. translators: %s: Post title.
#: wp-includes/pluggable.php:1820
msgid "New comment on your post \"%s\""
msgstr "Novo comentário em \"%s\""

#: wp-includes/ms-load.php:478
msgid "If your site does not display, please contact the owner of this network."
msgstr "Se o seu site não for exibido, contate o dono desta rede."

#: wp-includes/widgets/class-wp-nav-menu-widget.php:189
msgid "Select Menu:"
msgstr "Selecionar menu:"

#: wp-includes/taxonomy.php:117
#: wp-includes/widgets/class-wp-nav-menu-widget.php:30
msgid "Navigation Menu"
msgstr "Menu"

#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-tag-cloud.php:183
msgid "Taxonomy:"
msgstr "Taxonomia:"

#. translators: %s is the search term.
#: wp-includes/blocks/query-title.php:46
msgid "Search results for: \"%s\""
msgstr "Resultados da pesquisa para: \"%s\""

#. translators: %s: Post title.
#: wp-includes/blocks/comments-title.php:43
#: wp-includes/theme-compat/comments.php:38
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:9366
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:12197
msgid "One response to %s"
msgstr "Uma resposta para %s"

#: wp-includes/admin-bar.php:1111
#: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:675
#: wp-includes/customize/class-wp-customize-nav-menus-panel.php:113
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:34424 wp-admin/menu.php:232
#: wp-admin/nav-menus.php:32 wp-admin/nav-menus.php:781
msgid "Menus"
msgstr "Menus"

#: wp-includes/load.php:205
msgid "Your PHP installation appears to be missing the MySQL extension which is required by WordPress."
msgstr "Parece que em sua instalação do PHP está faltando a extensão MySQL, que é requisitada pelo WordPress."

#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:7188
msgid "The specified target URL does not exist."
msgstr "O URL de destino especificado não existe."

#. translators: 1: URL of the page linked from, 2: URL of the page linked to.
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:7155
msgid "Pingback from %1$s to %2$s registered. Keep the web talking! :-)"
msgstr "Pingback de %1$s a %2$s registrado. Mantenha a rede conversando! :-)"

#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:7108
msgid "The source URL does not contain a link to the target URL, and so cannot be used as a source."
msgstr "O URL de origem não contém um link para o URL de destino e, por isso, não pode ser usado como origem."

#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:7043
msgid "The source URL does not exist."
msgstr "O URL de origem não existe."

#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:7004
msgid "The pingback has already been registered."
msgstr "O pingback já foi registrado."

#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:6994
msgid "The source URL and the target URL cannot both point to the same resource."
msgstr "O URL de origem e o URL de destino não podem apontar para a mesma origem."

#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:6983
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:6990
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:6999
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:7181
msgid "The specified target URL cannot be used as a target. It either does not exist, or it is not a pingback-enabled resource."
msgstr "O URL de destino especificado não pode ser usado como um destino. Ele não existe ou não é um recurso habilitado com pingback."

#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:6942
msgid "Is there no link to us?"
msgstr "Não existe link para nós?"

#. translators: 1: File name, 2: Error message.
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:6498
msgid "Could not write file %1$s (%2$s)."
msgstr "Não foi possível gravar o arquivo %1$s (%2$s)."

#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:5869
msgid "Sorry, you are not allowed to change the page author as this user."
msgstr "Sem permissão para mudar o autor da página como esse usuário."

#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:5864
msgid "Sorry, you are not allowed to change the post author as this user."
msgstr "Sem permissão para mudar o autor do post como esse usuário."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:898
msgid "Sorry, you are not allowed to update posts as this user."
msgstr "Sem permissão para atualizar posts como este usuário."

#: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:951
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:1454
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:2011
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:3690
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:4588
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:5415
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:5485
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:5800
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:5873 wp-includes/post.php:1866
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-menu-items-controller.php:457
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-post-types-controller.php:146
#: wp-admin/async-upload.php:43 wp-admin/edit.php:18 wp-admin/edit.php:41
#: wp-admin/post-new.php:24 wp-admin/post.php:131 wp-admin/post.php:246
#: wp-admin/post.php:283 wp-admin/post.php:312 wp-admin/site-editor.php:170
msgid "Invalid post type."
msgstr "Tipo de post inválido."

#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:1487
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:1543
msgid "Sorry, you are not allowed to publish posts in this post type."
msgstr "Sem permissão para publicar posts neste tipo de post."

#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:5229
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:5303
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:6243
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:6821
msgid "Sorry, no such post."
msgstr "Esse post não existe."

#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:5238
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:5981
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:6881
msgid "Sorry, you are not allowed to publish this post."
msgstr "Sem permissão para publicar neste blog."

#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:4331
msgid "Sorry, you are not allowed to update options."
msgstr "Sem permissão para atualizar opções."

#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:4118
msgid "Sorry, you are not allowed to access details of this post."
msgstr "Sem permissão para acessar detalhes deste post."

#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:4011
msgid "A valid email address is required."
msgstr "É obrigatório um endereço de e-mail válido."

#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:4009
msgid "Comment author name and email are required."
msgstr "O nome e o e-mail do autor do comentário são obrigatórios."

#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:1461
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:1764
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:1846
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:1948
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:2993
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:3949
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:3953
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:4114
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:4717
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:4791
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:4795
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:4800
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:4984
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:5791
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:6134
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:6694
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:6752
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:6877 wp-includes/comment.php:2558
#: wp-includes/post.php:4482 wp-includes/post.php:5159
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-comments-controller.php:374
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-comments-controller.php:841
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-menu-items-controller.php:445
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:542
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-terms-controller.php:205
#: wp-includes/revision.php:362
msgid "Invalid post ID."
msgstr "ID inválido de post."

#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:3678
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:3842
msgid "Invalid comment status."
msgstr "Status de comentário inválido."

#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:3617
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:3756
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:3824 wp-includes/comment.php:2549
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-comments-controller.php:354
#: wp-admin/comment.php:80 wp-admin/comment.php:292
#: wp-admin/edit-comments.php:297
msgid "Invalid comment ID."
msgstr "ID inválido de comentário."

#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:3155
msgid "Failed to delete the page."
msgstr "Falha ao excluir a página."

#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:3008
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:3144
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:3210
msgid "Sorry, no such page."
msgstr "Esta página não existe."

#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:619
msgid "Allow new users to sign up"
msgstr "Permitir que novos usuários se registrem"

#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:594
msgid "Time Zone"
msgstr "Fuso horário"

#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:537
msgid "Software Version"
msgstr "Versão do programa"

#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:532
msgid "Software Name"
msgstr "Nome do programa"

#: wp-signup.php:988
msgid "User registration has been disabled."
msgstr "O registro de usuários foi desativado."

#: wp-signup.php:973
msgid "Registration has been disabled."
msgstr "O registro foi desativado."

#: wp-signup.php:878
msgid "If you have not received your email yet, there are a number of things you can do:"
msgstr "Se você ainda não recebeu seu e-mail, há algumas coisas que você pode fazer:"

#: wp-signup.php:877
msgid "Still waiting for your email?"
msgstr "Ainda esperando seu e-mail?"

#: wp-signup.php:784
msgid "Sign up"
msgstr "Cadastre-se"

#: wp-signup.php:718
msgid "If you do not activate your username within two days, you will have to sign up again."
msgstr "Se você não ativar seu nome de usuário dentro de dois dias, você terá que se registrar novamente."

#: wp-signup.php:711
msgid "But, before you can start using your new username, <strong>you must activate it</strong>."
msgstr "Mas antes de começar a usar seu nome de usuário, <strong>você deve ativá-lo</strong>."

#. translators: %s: Username.
#: wp-signup.php:708
msgid "%s is your new username"
msgstr "%s é seu novo nome de usuário"

#: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:1115
#: wp-includes/script-loader.php:2002 wp-signup.php:660
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:45134
#: wp-includes/js/dist/components.js:58773
msgid "Next"
msgstr "Seguinte"

#: wp-signup.php:654
msgid "Just a username, please."
msgstr "Apenas um nome de usuário."

#. translators: %s: Name of the network.
#: wp-signup.php:629
msgid "Get your own %s account in seconds"
msgstr "Obtenha sua conta %s em segundos"

#: wp-signup.php:375
msgid "There was a problem, please correct the form below and try again."
msgstr "Houve um erro, corrija o formulário abaixo e tente novamente."

#: wp-signup.php:291
msgid "Email&nbsp;Address:"
msgstr "Endereço de e-mail:"

#: wp-signup.php:287
msgid "(Must be at least 4 characters, lowercase letters and numbers only.)"
msgstr "(Deve conter pelo menos 4 caracteres, somente letras minúsculas e números.)"

#: wp-signup.php:219
msgid "Privacy:"
msgstr "Privacidade:"

#. translators: %s: POP3 error.
#: wp-mail.php:262
msgid "Oops: %s"
msgstr "Oops: %s"

#: wp-mail.php:73
msgid "There does not seem to be any new mail."
msgstr "Parece que não há nenhuma mensagem nova."

#: wp-mail.php:48
msgid "Slow down, no need to check for new mails so often!"
msgstr "Não é necessário conferir se há novas mensagens tantas vezes!"

#: wp-login.php:1447
msgid "You are now logged out."
msgstr "Você está desconectado agora."

#: wp-login.php:1364
msgid "You have logged in successfully."
msgstr "Login feito com sucesso."

#: wp-includes/user.php:219 wp-includes/user.php:302 wp-login.php:1202
#: wp-login.php:1579
msgid "Lost your password?"
msgstr "Perdeu a senha?"

#: wp-login.php:1158
msgid "Register For This Site"
msgstr "Cadastre-se nesse site"

#: wp-login.php:1156
msgid "Registration Form"
msgstr "Formulário de registro"

#: wp-login.php:914
msgid "Get New Password"
msgstr "Obter nova senha"

#: wp-login.php:878
msgid "Lost Password"
msgstr "Senha perdida"

#: wp-includes/user.php:3490 wp-includes/user.php:3788
#: wp-admin/includes/user.php:209
msgid "<strong>Error:</strong> The email address is not correct."
msgstr "<strong>Erro:</strong> o endereço de e-mail não está correto."

#: wp-includes/user.php:3488
msgid "<strong>Error:</strong> Please type your email address."
msgstr "<strong>Erro:</strong> preencha seu endereço de e-mail."

#: wp-includes/user.php:3094 wp-includes/user.php:3098
#: wp-includes/user.php:3104 wp-includes/user.php:3125
#: wp-includes/user.php:3134 wp-includes/user.php:3138
#: wp-includes/user.php:3155
msgid "Invalid key."
msgstr "Chave inválida."

#. translators: Password reset notification email subject. %s: Site title.
#: wp-includes/user.php:3317
msgid "[%s] Password Reset"
msgstr "[%s] Redefinição de senha"

#: wp-includes/user.php:3038
msgid "Password reset is not allowed for this user"
msgstr "Esse usuário não possui permissão para redefinir senha"

#: wp-includes/user.php:3182
msgid "<strong>Error:</strong> Please enter a username or email address."
msgstr "<strong>Erro:</strong> digite um nome de usuário ou endereço de e-mail."

#: wp-login.php:158
msgid "Powered by WordPress"
msgstr "Powered by WordPress"

#. translators: 1: WordPress version number, 2: Minimum required MySQL version
#. number.
#: wp-includes/class-wpdb.php:4000
msgid "<strong>Error:</strong> WordPress %1$s requires MySQL %2$s or higher"
msgstr "<strong>Erro:</strong> o WordPress %1$s requer MySQL %2$s ou superior"

#. translators: %d: Sidebar number.
#: wp-includes/widgets.php:190 wp-includes/widgets.php:278
msgid "Sidebar %d"
msgstr "Barra lateral %d"

#: wp-includes/functions.php:7489 wp-includes/user.php:351
msgid "Please log in again."
msgstr "Acesse novamente."

#: wp-includes/user.php:568
msgid "<strong>Error:</strong> Your account has been marked as a spammer."
msgstr "<strong>Erro:</strong> sua conta foi marcada como spammer."

#: wp-includes/user.php:175 wp-includes/user.php:265
msgid "<strong>Error:</strong> The password field is empty."
msgstr "<strong>Erro:</strong> o campo da senha está vazio."

#: wp-includes/user.php:171
msgid "<strong>Error:</strong> The username field is empty."
msgstr "<strong>Erro:</strong> o campo do nome de usuário está vazio."

#: wp-includes/class-wp-theme.php:311
msgid "Stylesheet is missing."
msgstr "Folha de estilos em falta."

#. translators: %s: Theme directory name.
#: wp-includes/class-wp-theme.php:449
msgid "The parent theme is missing. Please install the \"%s\" parent theme."
msgstr "O tema ascendente não existe. Instale o tema \"%s\"."

#: wp-includes/taxonomy.php:4879
msgid "Invalid object ID."
msgstr "ID inválido de objeto."

#. translators: %s: Taxonomy term slug.
#: wp-includes/taxonomy.php:3324
msgid "The slug &#8220;%s&#8221; is already in use by another term."
msgstr "O slug &#8220;%s&#8221; já está sendo utilizado por outro termo."

#: wp-includes/taxonomy.php:2585
msgid "Could not insert term into the database."
msgstr "Não foi possível inserir o termo no banco de dados."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-autosaves-controller.php:195
msgid "Invalid item ID."
msgstr "ID de termo inválido."

#: wp-includes/taxonomy.php:979 wp-includes/taxonomy.php:3227
#: wp-includes/taxonomy.php:4656
msgid "Empty Term."
msgstr "Termo em branco."

#: wp-includes/script-loader.php:1226
msgctxt "password strength"
msgid "Medium"
msgstr "Médio"

#: wp-includes/taxonomy.php:250
msgid "Separate pattern categories with commas"
msgstr "Separe categorias de padrões com vírgulas"

#: wp-includes/script-loader.php:1028
msgid "moved to the Trash."
msgstr "movido para a lixeira."

#: wp-includes/script-loader.php:1027
msgid "Crunching&hellip;"
msgstr "Processando&hellip;"

#: wp-includes/script-loader.php:1025
msgid "Upload stopped."
msgstr "Envio interrompido."

#: wp-includes/script-loader.php:1023
msgid "Security error."
msgstr "Erro de segurança."

#: wp-includes/script-loader.php:1022
msgid "IO error."
msgstr "Erro IO."

#: wp-includes/script-loader.php:1017 wp-admin/includes/ajax-actions.php:2552
msgid "Upload failed."
msgstr "O envio falhou."

#: wp-includes/script-loader.php:1014
msgid "You may only upload 1 file."
msgstr "Você só pode enviar 1 arquivo."

#: wp-includes/script-loader.php:1013
msgid "There was a configuration error. Please contact the server administrator."
msgstr "Erro de configuração. Contate o administrador do servidor."

#: wp-includes/script-loader.php:1012
msgid "An error occurred in the upload. Please try again later."
msgstr "Erro ao enviar. Tente mais tarde."

#: wp-includes/script-loader.php:1007
msgid "This file is empty. Please try another."
msgstr "Esse arquivo está vazio. Tente outro."

#: wp-includes/script-loader.php:1004
msgid "You have attempted to queue too many files."
msgstr "Você tentou colocar um número muito grande de arquivos na fila."

#: wp-includes/script-loader.php:992
msgid "This feature requires inline frames. You have iframes disabled or your browser does not support them."
msgstr "Este recurso necessita frames embutidos. Você desativou iframes ou seu navegador não os suporta."

#: wp-includes/script-loader.php:990
msgid "of"
msgstr "de"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1222 wp-includes/script-loader.php:989
#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-media-image.php:28
#: wp-includes/js/dist/block-editor.js:25415
#: wp-includes/js/dist/block-editor.js:68710
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:27822
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:48885
#: wp-includes/js/dist/editor.js:21636 wp-admin/includes/media.php:2958
msgid "Image"
msgstr "Imagem"

#: wp-includes/script-loader.php:988
msgid "&lt; Prev"
msgstr "&laquo; Anterior"

#: wp-includes/script-loader.php:987
msgid "Next &gt;"
msgstr "Próximo &raquo;"

#: wp-includes/script-loader.php:795
msgid "Enter a description of the image"
msgstr "Digite uma descrição da imagem"

#: wp-includes/script-loader.php:794
msgid "Enter the URL of the image"
msgstr "Digite o URL da imagem"

#: wp-includes/script-loader.php:793
msgid "Enter the URL"
msgstr "Digite o URL"

#: wp-includes/script-loader.php:792
msgid "close tags"
msgstr "fechar tags"

#: wp-includes/script-loader.php:791
msgid "Close all open tags"
msgstr "Fechar todas as tags abertas"

#: wp-includes/blocks/rss.php:29 wp-includes/widgets.php:1619
msgid "An error has occurred, which probably means the feed is down. Try again later."
msgstr "Ocorreu um erro. A causa provável é o feed estar offline. Tente mais tarde. "

#: wp-includes/user.php:2952
msgid "Jabber / Google Talk"
msgstr "Jabber / Google Talk"

#: wp-includes/user.php:2951
msgid "Yahoo IM"
msgstr "Yahoo IM"

#: wp-includes/user.php:2950
msgid "AIM"
msgstr "AIM"

#: wp-includes/user.php:2240
msgid "Cannot create a user with an empty login name."
msgstr "Não é possível criar um usuário com o nome de usuário vazio."

#: wp-includes/revision.php:366
msgid "Cannot create a revision of a revision"
msgstr "Não é possível criar uma revisão de uma revisão"

#: wp-includes/post.php:4856
msgid "Could not insert post into the database."
msgstr "Não foi possível inserir o post no banco de dados."

#: wp-includes/post.php:4833
msgid "Could not update post in the database."
msgstr "Não foi possível atualizar o post no banco de dados."

#: wp-includes/post.php:4531
msgid "Content, title, and excerpt are empty."
msgstr "O conteúdo, o título e o resumo estão vazios."

#. translators: %s: Number of documents.
#: wp-includes/post.php:3507
msgid "Document <span class=\"count\">(%s)</span>"
msgid_plural "Documents <span class=\"count\">(%s)</span>"
msgstr[0] "Documento <span class=\"count\">(%s)</span>"
msgstr[1] "Documentos <span class=\"count\">(%s)</span>"

#. translators: %s: Number of trashed posts.
#: wp-includes/post.php:719
msgid "Trash <span class=\"count\">(%s)</span>"
msgid_plural "Trash <span class=\"count\">(%s)</span>"
msgstr[0] "Lixo <span class=\"count\">(%s)</span>"
msgstr[1] "Lixos <span class=\"count\">(%s)</span>"

#. translators: %s: Number of private posts.
#: wp-includes/post.php:705
msgid "Private <span class=\"count\">(%s)</span>"
msgid_plural "Private <span class=\"count\">(%s)</span>"
msgstr[0] "Privado <span class=\"count\">(%s)</span>"
msgstr[1] "Privados <span class=\"count\">(%s)</span>"

#. translators: %s: Number of pending posts.
#. translators: %s: Number of pending requests.
#: wp-includes/post.php:690 wp-includes/post.php:754
msgid "Pending <span class=\"count\">(%s)</span>"
msgid_plural "Pending <span class=\"count\">(%s)</span>"
msgstr[0] "Pendente <span class=\"count\">(%s)</span>"
msgstr[1] "Pendentes <span class=\"count\">(%s)</span>"

#. translators: %s: Number of draft posts.
#: wp-includes/post.php:675
msgid "Draft <span class=\"count\">(%s)</span>"
msgid_plural "Drafts <span class=\"count\">(%s)</span>"
msgstr[0] "Rascunho <span class=\"count\">(%s)</span>"
msgstr[1] "Rascunhos <span class=\"count\">(%s)</span>"

#. translators: %s: Number of scheduled posts.
#: wp-includes/post.php:661
msgid "Scheduled <span class=\"count\">(%s)</span>"
msgid_plural "Scheduled <span class=\"count\">(%s)</span>"
msgstr[0] "Agendado <span class=\"count\">(%s)</span>"
msgstr[1] "Agendados <span class=\"count\">(%s)</span>"

#. translators: %s: Number of published posts.
#: wp-includes/post.php:647
msgid "Published <span class=\"count\">(%s)</span>"
msgid_plural "Published <span class=\"count\">(%s)</span>"
msgstr[0] "Publicado <span class=\"count\">(%s)</span>"
msgstr[1] "Publicados <span class=\"count\">(%s)</span>"

#: wp-includes/post.php:112
msgid "Revision"
msgstr "Revisão"

#. translators: %s: Revision date.
#. translators: %s: Revision date with author avatar.
#: wp-includes/post-template.php:1928 wp-includes/post-template.php:1989
msgid "%s [Current Revision]"
msgstr "%s [Revisão atual]"

#. translators: %s: Revision date.
#. translators: %s: Revision date with author avatar.
#: wp-includes/post-template.php:1926 wp-includes/post-template.php:1987
msgid "%s [Autosave]"
msgstr "%s [Salvamento automático]"

#. translators: 'Home' as in a website's home page.
#: wp-includes/blocks/home-link.php:140 wp-includes/post-template.php:1471
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:25037
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:38015 wp-admin/menu.php:31
#: wp-admin/network/menu.php:18
msgid "Home"
msgstr "Início"

#. translators: Hidden accessibility text.
#: wp-includes/post-template.php:967 wp-includes/js/dist/block-editor.js:49127
#: wp-includes/js/dist/edit-site.js:15394
#: wp-includes/js/dist/edit-site.js:24067
#: wp-includes/js/dist/edit-site.js:36006
#: wp-admin/includes/class-wp-list-table.php:1096
#: wp-admin/includes/nav-menu.php:529 wp-admin/includes/nav-menu.php:901
msgid "Previous page"
msgstr "Página anterior"

#. translators: Hidden accessibility text.
#: wp-includes/post-template.php:966 wp-includes/js/dist/block-editor.js:49148
#: wp-includes/js/dist/edit-site.js:15403
#: wp-includes/js/dist/edit-site.js:24084
#: wp-includes/js/dist/edit-site.js:36018
#: wp-admin/includes/class-wp-list-table.php:1142
#: wp-admin/includes/nav-menu.php:530 wp-admin/includes/nav-menu.php:902
msgid "Next page"
msgstr "Próxima página"

#: wp-includes/post-template.php:424
msgid "There is no excerpt because this is a protected post."
msgstr "Não há resumo por ser um post protegido."

#. translators: %s: Private post title.
#: wp-includes/post-template.php:147
msgid "Private: %s"
msgstr "Privado: %s"

#. translators: %s: Protected post title.
#: wp-includes/post-template.php:128
msgid "Protected: %s"
msgstr "Protegido: %s"

#. translators: New user registration notification email subject. %s: Site
#. title.
#: wp-includes/pluggable.php:2215
msgid "[%s] New User Registration"
msgstr "[%s] Registro de novo usuário"

#. translators: %s: User login.
#: wp-includes/pluggable.php:2208 wp-includes/pluggable.php:2273
#: wp-includes/user.php:3292
msgid "Username: %s"
msgstr "Nome de usuário: %s"

#. translators: Comment moderation notification email subject. 1: Site title,
#. 2: Post title.
#: wp-includes/pluggable.php:2047
msgid "[%1$s] Please moderate: \"%2$s\""
msgstr "[%1$s] Moderar: \"%2$s\""

#. translators: Comment moderation. %s: Number of comments awaiting approval.
#: wp-includes/pluggable.php:2037
msgid "Currently %s comment is waiting for approval. Please visit the moderation panel:"
msgid_plural "Currently %s comments are waiting for approval. Please visit the moderation panel:"
msgstr[0] "No momento, %s esperam aprovação. Visite o painel de moderação:"
msgstr[1] "No momento, %s comentários aguardam aprovação. Visite o painel de moderação:"

#. translators: Comment moderation. %s: Comment action URL.
#: wp-includes/pluggable.php:2022
msgid "Approve it: %s"
msgstr "Aprovar: %s"

#: wp-includes/pluggable.php:1997
msgid "Pingback excerpt: "
msgstr "Resumo de pingback:"

#: wp-includes/pluggable.php:1986
msgid "Trackback excerpt: "
msgstr "Resumo do trackback:"

#. translators: Comment moderation. %s: Comment action URL.
#: wp-includes/pluggable.php:1854 wp-includes/pluggable.php:2033
msgid "Spam it: %s"
msgstr "Marcar como spam: %s"

#. translators: Comment moderation. %s: Comment action URL.
#: wp-includes/pluggable.php:1851 wp-includes/pluggable.php:2029
msgid "Delete it: %s"
msgstr "Excluir: %s"

#. translators: Comment moderation. %s: Comment action URL.
#: wp-includes/pluggable.php:1848 wp-includes/pluggable.php:2026
msgid "Trash it: %s"
msgstr "Mover para a lixeira: %s"

#. translators: Pingback notification email subject. 1: Site title, 2: Post
#. title.
#: wp-includes/pluggable.php:1815
msgid "[%1$s] Pingback: \"%2$s\""
msgstr "[%1$s] Pingback: \"%2$s\""

#. translators: Trackback notification email subject. 1: Site title, 2: Post
#. title.
#: wp-includes/pluggable.php:1801
msgid "[%1$s] Trackback: \"%2$s\""
msgstr "[%1$s] Trackback: \"%2$s\""

#. translators: Comment notification email subject. 1: Site title, 2: Post
#. title.
#: wp-includes/pluggable.php:1837
msgid "[%1$s] Comment: \"%2$s\""
msgstr "[%1$s] Comentário: \"%2$s\""

#: wp-includes/ms-load.php:502
msgid "If you are still stuck with this message, then check that your database contains the following tables:"
msgstr "Se você ainda estiver com essa mensagem, verifique se seu banco de dados contém as seguintes tabelas:"

#: wp-includes/ms-load.php:496
msgid "What do I do now?"
msgstr "O que eu faço agora?"

#. translators: %s: Maximum allowed file size in kilobytes.
#: wp-includes/ms-functions.php:2147
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-attachments-controller.php:1433
#: wp-admin/includes/ms.php:41
msgid "This file is too big. Files must be less than %s KB in size."
msgstr "Este arquivo é muito grande. Os arquivos devem ter tamanho menor que %s KB."

#. translators: %s: Allowed space allocation.
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:6473 wp-admin/includes/media.php:3113
#: wp-admin/includes/ms-deprecated.php:35 wp-admin/includes/ms.php:240
msgid "Sorry, you have used your space allocation of %s. Please delete some files to upload more files."
msgstr "Você já usou sua quota de espaço de %s. Exclua alguns arquivos para poder enviar outros."

#. translators: New user notification email subject. 1: Network title, 2: New
#. user login.
#: wp-includes/ms-functions.php:1940
msgid "New %1$s User: %2$s"
msgstr "Novo %1$s Usuário: %2$s"

#. translators: New user notification email subject. %s: User login.
#: wp-includes/ms-functions.php:1569
msgid "New User Registration: %s"
msgstr "Registro de novo usuário: %s"

#: wp-includes/ms-functions.php:1241
msgid "That username is already activated."
msgstr "Esse nome de usuário já está ativado."

#: wp-includes/ms-functions.php:1225
msgid "Could not create user"
msgstr "Não foi possível criar usuário"

#: wp-includes/ms-functions.php:1202
msgid "Invalid activation key."
msgstr "Chave de ativação inválida."

#: wp-includes/ms-functions.php:573
msgid "That email address has already been used. Please check your inbox for an activation email. It will become available in a couple of days if you do nothing."
msgstr "Este endereço de e-mail já foi usado. Confira se há um e-mail de ativação em sua caixa de entrada. Ele se tornará disponível em alguns dias se você não fizer nada."

#: wp-includes/ms-functions.php:562
msgid "That username is currently reserved but may be available in a couple of days."
msgstr "Atualmente, este nome de usuário está reservado, mas pode ficar disponível em alguns dias."

#: wp-includes/user.php:2321
msgid "Sorry, that email address is already used!"
msgstr "Desculpe, mas este e-mail já está em uso!"

#: wp-includes/ms-functions.php:537 wp-includes/user.php:2246
msgid "Sorry, that username already exists!"
msgstr "Este nome de usuário já existe!"

#: wp-includes/ms-functions.php:531
msgid "Sorry, that email address is not allowed!"
msgstr "Desculpe, mas este e-mail não é permitido!"

#: wp-includes/ms-functions.php:521
msgid "Sorry, usernames must have letters too!"
msgstr "Nomes de usuário devem conter letras também!"

#: wp-includes/ms-functions.php:508
msgid "You cannot use that email address to signup. There are problems with them blocking some emails from WordPress. Please use another email provider."
msgstr "Você não pode usar esse endereço de e-mail para se inscrever. Há problemas com eles bloqueando alguns e-mails do WordPress. Use outro provedor de e-mail."

#: wp-includes/ms-functions.php:284
msgid "That user does not exist."
msgstr "Aquele usuário não existe."

#: wp-includes/class-wp-locale.php:220
#: wp-includes/customize/class-wp-customize-date-time-control.php:203
#: wp-includes/js/dist/components.js:55145
msgid "PM"
msgstr "PM"

#: wp-includes/class-wp-locale.php:219
#: wp-includes/customize/class-wp-customize-date-time-control.php:202
#: wp-includes/js/dist/components.js:55142
msgid "AM"
msgstr "AM"

#: wp-includes/class-wp-locale.php:218
msgid "pm"
msgstr "pm"

#: wp-includes/class-wp-locale.php:217
msgid "am"
msgstr "am"

#: wp-includes/link-template.php:3208
msgid "&laquo; Older Comments"
msgstr "&laquo; Comentários mais antigos"

#: wp-includes/link-template.php:3150
msgid "Newer Comments &raquo;"
msgstr "Comentários mais recentes &raquo;"

#: wp-includes/deprecated.php:2699
msgid "Last Post"
msgstr "Post recente"

#: wp-includes/link-template.php:2073 wp-includes/link-template.php:2349
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:45309
msgid "Next Post"
msgstr "Próximo post"

#: wp-includes/link-template.php:2073 wp-includes/link-template.php:2349
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:45324
msgid "Previous Post"
msgstr "Post anterior"

#: wp-includes/link-template.php:840
msgid "Comments Feed"
msgstr "Feed de comentários"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1389
msgid "Insert Page Break tag"
msgstr "Inserir tag de quebra de página"

#: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:5522
#: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:5581
#: wp-admin/includes/class-custom-background.php:466
msgid "Fill Screen"
msgstr "Preencher tela"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1263
#: wp-includes/js/dist/block-editor.js:23928
#: wp-includes/js/dist/block-editor.js:71464
msgid "Remove link"
msgstr "Remover link"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1267 wp-includes/script-loader.php:803
#: wp-includes/js/dist/block-editor.js:71164
msgid "Insert link"
msgstr "Inserir link"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1297
msgid "Check Spelling"
msgstr "Verificar ortografia"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1183 wp-includes/js/dist/edit-site.js:14747
#: wp-includes/js/dist/edit-site.js:15318
#: wp-includes/js/dist/edit-site.js:34284
msgid "Select all"
msgstr "Selecionar tudo"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1417 wp-includes/script-loader.php:1315
msgid "Action"
msgstr "Ação"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1416
msgid "Letter"
msgstr "Letra"

#: wp-includes/media-template.php:1271
#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-media-image.php:137
msgid "Link Rel"
msgstr "Rel do Link"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1226
#: wp-includes/js/dist/block-editor.js:50328
msgid "Source"
msgstr "Origem"

#: wp-includes/customize/class-wp-customize-background-position-control.php:79
#: wp-includes/js/dist/components.js:15377
#: wp-admin/includes/class-custom-background.php:425
msgid "Bottom Right"
msgstr "Em baixo à direita"

#: wp-includes/customize/class-wp-customize-background-position-control.php:71
#: wp-includes/js/dist/components.js:15375
#: wp-admin/includes/class-custom-background.php:417
msgid "Bottom Left"
msgstr "Em baixo à esquerda"

#: wp-includes/customize/class-wp-customize-background-position-control.php:51
#: wp-includes/js/dist/components.js:15370
#: wp-admin/includes/class-custom-background.php:397
msgid "Top Right"
msgstr "Em cima à direita"

#: wp-includes/customize/class-wp-customize-background-position-control.php:43
#: wp-includes/js/dist/components.js:15368
#: wp-admin/includes/class-custom-background.php:389
msgid "Top Left"
msgstr "Em cima à esquerda"

#: wp-includes/script-loader.php:1103
msgid "Mute"
msgstr "Mudo"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1258 wp-includes/script-loader.php:1095
msgid "Fullscreen"
msgstr "Tela inteira"

#: wp-includes/media-template.php:1090 wp-includes/media-template.php:1154
#: wp-includes/js/dist/block-editor.js:21525
msgid "Align"
msgstr "Alinhar"

#: wp-includes/media-template.php:1376 wp-includes/media-template.php:1475
#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-media-audio.php:77
#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-media-video.php:80
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:3465
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:65184
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:65194
msgid "Loop"
msgstr "Loop"

#: wp-includes/js/dist/block-editor.js:50338
#: wp-includes/js/dist/components.js:45618
#: wp-admin/includes/ajax-actions.php:2261
msgid "Type"
msgstr "Tipo"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1228
msgid "Constrain proportions"
msgstr "Manter proporções"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1224 wp-includes/js/dist/editor.js:33897
#: wp-includes/js/dist/editor.js:34035
msgid "General"
msgstr "Geral"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1275
msgid "The URL you entered seems to be an external link. Do you want to add the required http:// prefix?"
msgstr "O URL que você digitou parece ser um link externo. Quer adicionar o prefixo obrigatório http://?"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1273
msgid "The URL you entered seems to be an email address. Do you want to add the required mailto: prefix?"
msgstr "O URL que você digitou parece ser um endereço de e-mail. Você quer adicionar o prefixo obrigatório mailto:?"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1346
#: wp-includes/customize/class-wp-customize-background-position-control.php:75
#: wp-includes/js/dist/block-editor.js:19553
#: wp-admin/includes/class-custom-background.php:421
msgid "Bottom"
msgstr "Base"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1345
msgid "Middle"
msgstr "Meio"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1344
#: wp-includes/customize/class-wp-customize-background-position-control.php:47
#: wp-includes/js/dist/block-editor.js:19552
#: wp-includes/js/dist/components.js:56870
#: wp-admin/includes/class-custom-background.php:393
msgid "Top"
msgstr "Topo"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1260
msgid "Horizontal space"
msgstr "Espaço horizontal"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1229
msgid "Vertical space"
msgstr "Espaço vertical"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1232
#: wp-includes/js/dist/block-editor.js:32414
#: wp-includes/js/dist/block-editor.js:71909
#: wp-includes/js/dist/block-editor.js:72300
#: wp-includes/js/dist/block-editor.js:72430
msgid "Dimensions"
msgstr "Dimensões"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1227
#: wp-includes/js/dist/block-editor.js:27003
#: wp-includes/js/dist/block-editor.js:27018
#: wp-includes/js/dist/block-editor.js:27275
msgid "Border"
msgstr "Borda"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1230
msgid "Image description"
msgstr "Descrição da imagem"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1140
msgid "New document"
msgstr "Novo documento"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1182
msgid "Paste"
msgstr "Colar"

#: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:4393
#: wp-includes/class-wp-editor.php:1181
#: wp-includes/js/dist/block-editor.js:59452
#: wp-includes/js/dist/components.js:38423 wp-includes/js/dist/editor.js:9366
#: wp-includes/js/dist/editor.js:25183 wp-admin/user-edit.php:989
msgid "Copy"
msgstr "Copiar"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1180
#: wp-includes/js/dist/block-editor.js:59618
msgid "Cut"
msgstr "Cortar"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1164
#: wp-includes/js/dist/format-library.js:1631
msgid "Superscript"
msgstr "Superescrito"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1163
#: wp-includes/js/dist/format-library.js:1574
msgid "Subscript"
msgstr "Subescrito"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1162
#: wp-includes/js/dist/block-editor.js:29561
#: wp-includes/js/dist/format-library.js:1135
msgid "Strikethrough"
msgstr "Riscado"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1161
#: wp-includes/js/dist/block-editor.js:29557
#: wp-includes/js/dist/format-library.js:1179
msgid "Underline"
msgstr "Sublinhado"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1167 wp-includes/script-loader.php:801
#: wp-includes/js/dist/format-library.js:365
msgid "Italic"
msgstr "Itálico"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1166 wp-includes/script-loader.php:799
#: wp-includes/js/dist/format-library.js:40
msgid "Bold"
msgstr "Negrito"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1168 wp-includes/script-loader.php:817
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:7406
msgid "Code"
msgstr "Código"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1154 wp-includes/script-loader.php:804
msgid "Blockquote"
msgstr "Bloco de citação"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1149 wp-includes/js/dist/edit-site.js:19999
msgid "Heading 6"
msgstr "Título 6"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1148 wp-includes/js/dist/edit-site.js:19994
msgid "Heading 5"
msgstr "Título 5"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1147 wp-includes/js/dist/edit-site.js:19989
msgid "Heading 4"
msgstr "Título 4"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1146 wp-includes/js/dist/edit-site.js:19984
msgid "Heading 3"
msgstr "Título 3"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1145 wp-includes/js/dist/edit-site.js:19979
msgid "Heading 2"
msgstr "Título 2"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1144 wp-includes/js/dist/edit-site.js:19974
msgid "Heading 1"
msgstr "Título 1"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1153
#: wp-includes/js/dist/block-editor.js:65056
msgid "Paragraph"
msgstr "Parágrafo"

#. translators: Hidden accessibility text.
#. translators: The user language selection field label.
#: wp-includes/class-wp-editor.php:1238 wp-login.php:384
#: wp-includes/js/dist/format-library.js:1814 wp-admin/user-edit.php:387
#: wp-admin/user-new.php:571
msgid "Language"
msgstr "Idioma"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1213
msgid "Document properties"
msgstr "Propriedades do documento"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1373 wp-includes/script-loader.php:1311
#: wp-includes/theme.php:3746 wp-admin/js/nav-menu.js:1555
#: wp-admin/js/post.js:493 wp-admin/js/theme-plugin-editor.js:71
#: wp-admin/js/user-profile.js:519 wp-admin/js/widgets.js:98
msgid "The changes you made will be lost if you navigate away from this page."
msgstr "As modificações que você fez serão perdidas se você sair desta página."

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1313
#: wp-includes/js/dist/block-editor.js:32130
msgid "Column"
msgstr "Coluna"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1311
#: wp-includes/js/dist/block-editor.js:32154
msgid "Row"
msgstr "Linha"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1305
msgid "Delete table"
msgstr "Excluir tabela"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1330
msgid "Copy table row"
msgstr "Copiar linha"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1329
msgid "Cut table row"
msgstr "Cortar linha"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1326
msgid "Paste table row after"
msgstr "Colar linha da tabela depois"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1325
msgid "Paste table row before"
msgstr "Colar linha da tabela antes"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1306
msgid "Table properties"
msgstr "Propriedades da tabela"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1308
msgid "Table cell properties"
msgstr "Propriedades da célula da tabela"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1307
msgid "Table row properties"
msgstr "Propriedades da linha da tabela"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1331
msgid "Merge table cells"
msgstr "Mesclar células"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1324
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:60780
msgid "Insert column after"
msgstr "Inserir coluna depois"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1323
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:60775
msgid "Insert column before"
msgstr "Inserir coluna antes"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1327
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:60770
msgid "Delete row"
msgstr "Excluir linha"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1322
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:60765
msgid "Insert row after"
msgstr "Inserir linha depois"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1321
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:60760
msgid "Insert row before"
msgstr "Inserir linha antes"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1262 wp-includes/class-wp-editor.php:1882
#: wp-includes/script-loader.php:1266
msgid "Insert/edit link"
msgstr "Inserir/editar link"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1223
msgid "Insert/edit image"
msgstr "Inserir/editar imagem"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1256
msgid "Print"
msgstr "Imprimir"

#. translators: Three-letter abbreviation of the weekday.
#: wp-includes/class-wp-locale.php:172
msgid "Sat"
msgstr "sáb"

#. translators: Three-letter abbreviation of the weekday.
#: wp-includes/class-wp-locale.php:171
msgid "Fri"
msgstr "sex"

#. translators: Three-letter abbreviation of the weekday.
#: wp-includes/class-wp-locale.php:170
msgid "Thu"
msgstr "qui"

#. translators: Three-letter abbreviation of the weekday.
#: wp-includes/class-wp-locale.php:169
msgid "Wed"
msgstr "qua"

#. translators: Three-letter abbreviation of the weekday.
#: wp-includes/class-wp-locale.php:168
msgid "Tue"
msgstr "ter"

#. translators: Three-letter abbreviation of the weekday.
#: wp-includes/class-wp-locale.php:167
msgid "Mon"
msgstr "seg"

#. translators: Three-letter abbreviation of the weekday.
#: wp-includes/class-wp-locale.php:166
msgid "Sun"
msgstr "dom"

#: wp-includes/class-wp-http-curl.php:249
#: wp-includes/class-wp-http-curl.php:298 wp-includes/class-wp-http.php:1069
msgid "Too many redirects."
msgstr "Redirecionamentos em excesso."

#: wp-includes/class-wp-http.php:302
msgid "User has blocked requests through HTTP."
msgstr "O usuário bloqueou solicitações através de HTTP."

#: wp-includes/class-wp-theme.php:1074
msgid "Gray"
msgstr "Cinza"

#: wp-includes/general-template.php:4655
msgid "Next &raquo;"
msgstr "Próximo &raquo;"

#: wp-includes/general-template.php:4654
msgid "&laquo; Previous"
msgstr "&laquo; Anterior"

#. translators: 1: Site name, 2: Separator (raquo), 3: Search query.
#: wp-includes/general-template.php:3314
msgid "%1$s %2$s Search Results for &#8220;%3$s&#8221; Feed"
msgstr "%1$s %2$s Feed do resultado da busca por &#8220;%3$s&#8221;"

#. translators: 1: Site name, 2: Separator (raquo), 3: Author name.
#: wp-includes/general-template.php:3312
msgid "%1$s %2$s Posts by %3$s Feed"
msgstr "%1$s %2$s Feed dos posts para %3$s"

#. translators: 1: Site name, 2: Separator (raquo), 3: Tag name.
#: wp-includes/general-template.php:3308
msgid "%1$s %2$s %3$s Tag Feed"
msgstr "Feed de tag para %1$s %2$s %3$s"

#. translators: 1: Site name, 2: Separator (raquo), 3: Category name.
#: wp-includes/general-template.php:3306
msgid "%1$s %2$s %3$s Category Feed"
msgstr "Feed de categoria para %1$s %2$s %3$s"

#. translators: 1: Site name, 2: Separator (raquo), 3: Post title.
#: wp-includes/general-template.php:3304
msgid "%1$s %2$s %3$s Comments Feed"
msgstr "Feed de comentários para %1$s %2$s %3$s"

#. translators: 1: Site title, 2: Separator (raquo).
#: wp-includes/general-template.php:3245
msgid "%1$s %2$s Comments Feed"
msgstr "Feed de comentários para %1$s %2$s"

#. translators: 1: Site title, 2: Separator (raquo).
#: wp-includes/general-template.php:3243
msgid "%1$s %2$s Feed"
msgstr "Feed para %1$s %2$s"

#. translators: Separator between site name and feed type in feed links.
#: wp-includes/general-template.php:3241 wp-includes/general-template.php:3302
msgctxt "feed link"
msgid "&raquo;"
msgstr "&raquo;"

#. translators: Calendar caption: 1: Month name, 2: 4-digit year.
#: wp-includes/general-template.php:2434
msgctxt "calendar caption"
msgid "%1$s %2$s"
msgstr "%1$s %2$s"

#. translators: 1: Month name, 2: 4-digit year.
#. translators: 1: Month, 2: Year.
#: wp-includes/general-template.php:2086 wp-includes/media.php:4889
#: wp-admin/includes/class-wp-list-table.php:785
#: wp-admin/includes/media.php:2881
msgid "%1$s %2$d"
msgstr "%1$s %2$d"

#: wp-includes/general-template.php:1201 wp-includes/general-template.php:1424
msgid "Page not found"
msgstr "Página não encontrada"

#. translators: 1: Separator, 2: Search query.
#: wp-includes/general-template.php:1419
msgid "Search Results %1$s %2$s"
msgstr "Resultados da pesquisa %1$s %2$s"

#: wp-includes/general-template.php:709
msgid "Site Admin"
msgstr "Administração"

#: wp-includes/general-template.php:704 wp-login.php:923 wp-login.php:1087
#: wp-login.php:1192 wp-login.php:1571
msgid "Register"
msgstr "Cadastre-se"

#: wp-includes/general-template.php:532 wp-login.php:1537
msgid "Remember Me"
msgstr "Lembrar-me"

#: wp-includes/general-template.php:388
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:31381
msgid "Log out"
msgstr "Sair"

#: wp-includes/general-template.php:386 wp-login.php:919 wp-login.php:1007
#: wp-login.php:1083 wp-login.php:1197
msgid "Log in"
msgstr "Acessar"

#: wp-includes/functions.php:6730
msgid "Manual Offsets"
msgstr "Ajustes manuais"

#: wp-includes/functions.php:6721 wp-includes/functions.php:6726
msgid "UTC"
msgstr "UTC"

#: wp-includes/functions.php:6669
msgid "Select a city"
msgstr "Selecione uma cidade"

#. translators: 1: PHP function name, 2: Version number.
#: wp-includes/functions.php:5893
msgid "Function %1$s was called with an argument that is <strong>deprecated</strong> since version %2$s with no alternative available."
msgstr "A função %1$s foi chamada com um argumento que está <strong>obsoleto</strong> desde a versão %2$s sem alternativa disponível."

#. translators: 1: PHP function name, 2: Version number, 3: Optional message
#. regarding the change.
#: wp-includes/functions.php:5885
msgid "Function %1$s was called with an argument that is <strong>deprecated</strong> since version %2$s! %3$s"
msgstr "A função %1$s foi chamada com um argumento que está <strong>obsoleto</strong> desde a versão %2$s! %3$s"

#. translators: 1: WordPress hook name, 2: Version number.
#: wp-includes/functions.php:5974
msgid "Hook %1$s is <strong>deprecated</strong> since version %2$s with no alternative available."
msgstr "O hook %1$s está <strong>obsoleto</strong> desde a versão %2$s sem alternativa disponível."

#. translators: 1: WordPress hook name, 2: Version number, 3: Alternative hook
#. name.
#: wp-includes/functions.php:5966
msgid "Hook %1$s is <strong>deprecated</strong> since version %2$s! Use %3$s instead."
msgstr "O hook %1$s está <strong>obsoleto</strong> desde a versão %2$s! Em vez disso, use %3$s."

#: wp-includes/functions.php:4347
#: wp-includes/sitemaps/class-wp-sitemaps-renderer.php:266 wp-load.php:104
msgid "WordPress &rsaquo; Error"
msgstr "Erro &rsaquo; WordPress"

#: wp-includes/functions.php:3877
msgid "&laquo; Back"
msgstr "&laquo; Voltar"

#: wp-includes/functions.php:3705
msgid "Please try again."
msgstr "Tente novamente."

#. translators: %s: Logout URL.
#: wp-includes/functions.php:3691
msgid "Do you really want to <a href=\"%s\">log out</a>?"
msgstr "Você quer mesmo <a href=\"%s\">desconectar</a>?"

#. translators: %s: Site title.
#: wp-includes/functions.php:3681
msgid "You are attempting to log out of %s"
msgstr "Você está tentando se desconectar de %s"

#. translators: %s: File name.
#: wp-includes/functions.php:2954
msgid "Could not write file %s"
msgstr "Não foi possível gravar o arquivo %s"

#: wp-includes/functions.php:2895
msgid "Empty filename"
msgstr "Nome de arquivo em branco"

#. translators: %s: Directory path.
#: wp-includes/class-wp-image-editor-imagick.php:969
#: wp-includes/functions.php:2410 wp-includes/functions.php:2944
msgid "Unable to create directory %s. Is its parent directory writable by the server?"
msgstr "Não foi possível criar o diretório %s. O diretório ascendente possui permissão de escrita?"

#. translators: %s: Option name.
#: wp-includes/option.php:571
msgid "%s is a protected WP option and may not be modified"
msgstr "%s é uma opção protegida do WP e não pode ser modificada"

#. translators: Used between list items, there is a space after the comma.
#: wp-includes/class-wp-locale.php:241 wp-includes/l10n.php:1972
#: wp-includes/js/dist/block-editor.js:73636
msgid ", "
msgstr ", "

#. translators: Time difference between two dates, in days. %s: Number of days.
#: wp-includes/formatting.php:3906
msgid "%s day"
msgid_plural "%s days"
msgstr[0] "%s dia"
msgstr[1] "%s dias"

#. translators: Time difference between two dates, in hours. %s: Number of
#. hours.
#. translators: %s: Time duration in hour or hours.
#: wp-includes/formatting.php:3899 wp-includes/functions.php:556
msgid "%s hour"
msgid_plural "%s hours"
msgstr[0] "%s hora"
msgstr[1] "%s horas"

#: wp-includes/feed-rss2-comments.php:103
msgid "Protected Comments: Please enter your password to view comments."
msgstr "Comentários protegidos: digite sua senha para ver os comentários."

#. translators: Comments feed title. %s: Post title.
#: wp-includes/feed-rss2-comments.php:39
msgid "Comments on: %s"
msgstr "Comentários sobre: %s"

#. translators: Comment author title. %s: Comment author name.
#: wp-includes/feed-atom-comments.php:89 wp-includes/feed-rss2-comments.php:92
msgid "By: %s"
msgstr "Por: %s"

#. translators: Individual comment title. 1: Post title, 2: Comment author
#. name.
#: wp-includes/feed-atom-comments.php:86 wp-includes/feed-rss2-comments.php:89
msgid "Comment on %1$s by %2$s"
msgstr "Comentário sobre %1$s por %2$s"

#. translators: Comments feed title. %s: Site title.
#: wp-includes/feed-atom-comments.php:40 wp-includes/feed-rss2-comments.php:45
msgid "Comments for %s"
msgstr "Comentários sobre %s"

#. translators: Comments feed title. 1: Site title, 2: Search query.
#: wp-includes/feed-atom-comments.php:37 wp-includes/feed-rss2-comments.php:42
msgid "Comments for %1$s searching on %2$s"
msgstr "Comentários sobre %1$s pesquisando em %2$s"

#: wp-includes/deprecated.php:1874 wp-includes/post-template.php:1653
msgid "Missing Attachment"
msgstr "Anexo faltante"

#: wp-includes/deprecated.php:986
msgid "Last updated"
msgstr "Última atualização"

#: wp-includes/deprecated.php:66
msgid "new WordPress Loop"
msgstr "Novo loop do WordPress"

#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-tag-cloud.php:30
msgid "Tag Cloud"
msgstr "Nuvem de tags"

#: wp-includes/widgets.php:1750
msgid "Display item date?"
msgstr "Exibir data do item?"

#: wp-includes/widgets.php:1747
msgid "Display item author if available?"
msgstr "Exibir autor do item, se disponível?"

#: wp-includes/widgets.php:1744
msgid "Display item content?"
msgstr "Exibir conteúdo do item?"

#: wp-includes/widgets.php:1732
msgid "How many items would you like to display?"
msgstr "Quantos itens você quer exibir?"

#: wp-includes/widgets.php:1729
msgid "Give the feed a title (optional):"
msgstr "Atribua um título ao feed (opcional):"

#: wp-includes/widgets.php:1726
msgid "Enter the RSS feed URL here:"
msgstr "Digite o URL do feed RSS aqui:"

#: wp-includes/widgets.php:1635 wp-includes/js/dist/editor.js:17317
msgid "Untitled"
msgstr "Sem título"

#. translators: Comments widget. 1: Comment author, 2: Post link.
#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-recent-comments.php:150
msgctxt "widgets"
msgid "%1$s on %2$s"
msgstr "%1$s em %2$s"

#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-recent-posts.php:174
msgid "Number of posts to show:"
msgstr "Número de posts a exibir:"

#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-recent-posts.php:31
#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-recent-posts.php:49
#: wp-admin/includes/upgrade.php:426
msgid "Recent Posts"
msgstr "Posts recentes"

#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-categories.php:201
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:6680
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:6687
msgid "Show hierarchy"
msgstr "Mostrar hierarquia"

#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-categories.php:77
msgid "Select Category"
msgstr "Selecionar categoria"

#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-text.php:515
msgid "Automatically add paragraphs"
msgstr "Adicionar parágrafos automaticamente."

#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-text.php:43
#: wp-includes/js/dist/block-editor.js:24437
#: wp-includes/js/dist/block-editor.js:28075
#: wp-includes/js/dist/block-editor.js:28082
#: wp-includes/js/dist/block-editor.js:28176
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:36723
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:38218
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:38226
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:39389
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:39404
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:57873
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:57879
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:57899
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:57909
#: wp-includes/js/dist/blocks.js:8093 wp-includes/js/dist/edit-site.js:12970
#: wp-includes/js/dist/edit-site.js:19922
#: wp-includes/js/dist/edit-site.js:22440
#: wp-includes/js/dist/edit-site.js:22486
#: wp-includes/js/dist/format-library.js:1310
msgid "Text"
msgstr "Texto"

#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-calendar.php:38
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:6279
#: wp-includes/js/dist/components.js:54642
msgid "Calendar"
msgstr "Agenda"

#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-archives.php:226
#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-categories.php:197
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:1934
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:1942
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:6641
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:6648
msgid "Show post counts"
msgstr "Mostrar número de posts"

#: wp-includes/blocks/archives.php:53
#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-archives.php:91
msgid "Select Month"
msgstr "Selecionar o mês"

#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-links.php:179
msgid "Show Link Rating"
msgstr "Mostrar a avaliação do link"

#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-links.php:175
msgid "Show Link Description"
msgstr "Mostrar a descrição do link"

#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-links.php:171
msgid "Show Link Name"
msgstr "Mostrar o nome do link"

#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-links.php:167
msgid "Show Link Image"
msgstr "Mostrar a imagem do link"

#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-links.php:26
msgid "Your blogroll"
msgstr "A sua lista de links"

#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-pages.php:181
msgid "Page IDs, separated by commas."
msgstr "IDs de página, separados por vírgulas."

#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-pages.php:178
msgid "Exclude:"
msgstr "Excluir:"

#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-pages.php:173
msgid "Page ID"
msgstr "ID da página"

#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-pages.php:172
msgid "Page order"
msgstr "Ordem da página"

#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-pages.php:171
msgid "Page title"
msgstr "Título da página"

#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-links.php:156
#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-pages.php:169
msgid "Sort by:"
msgstr "Ordenar por:"

#: wp-includes/cron.php:1112
msgid "Once Daily"
msgstr "Uma vez por dia"

#: wp-includes/cron.php:1108
msgid "Twice Daily"
msgstr "Duas vezes por dia"

#: wp-includes/cron.php:1104
msgid "Once Hourly"
msgstr "A cada hora"

#: wp-includes/cron.php:558
msgid "This argument has changed to an array to match the behavior of the other cron functions."
msgstr "Este argumento foi transformado em uma array para corresponder ao comportamento de outras funções cron."

#: wp-includes/comment.php:2494
msgid "Could not update comment status."
msgstr "Não foi possível atualizar o status do comentário."

#: wp-includes/comment.php:740
msgid "Duplicate comment detected; it looks as though you&#8217;ve already said that!"
msgstr "Detectado comentário repetido; parece que você já disse isso!"

#: wp-includes/comment.php:285
msgid "Unapproved"
msgstr "Rejeitado"

#: wp-includes/comment-template.php:2666
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:9292
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:9293
msgid "Post Comment"
msgstr "Publicar comentário"

#: wp-includes/comment-template.php:2665
msgid "Cancel reply"
msgstr "Cancelar resposta"

#. translators: %s: Author of the comment being replied to.
#: wp-includes/comment-template.php:2125 wp-includes/comment-template.php:2660
msgid "Leave a Reply to %s"
msgstr "Deixe um comentário para %s"

#: wp-includes/comment-template.php:2120 wp-includes/comment-template.php:2658
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:9270
msgid "Leave a Reply"
msgstr "Deixe um comentário"

#: wp-includes/comment-template.php:2000
msgid "Click here to cancel reply."
msgstr "Clique aqui para cancelar a resposta."

#: wp-includes/comment-template.php:1923
msgid "Log in to leave a Comment"
msgstr "Acesse para deixar um comentário"

#: wp-includes/comment-template.php:1922
msgid "Leave a Comment"
msgstr "Deixe um comentário"

#: wp-includes/comment-template.php:1766
msgid "Log in to Reply"
msgstr "Acesse para responder"

#. translators: %s: Category name.
#: wp-includes/class-walker-category.php:171
msgid "Feed for all posts filed under %s"
msgstr "Feed para todos os posts arquivados em %s"

#: wp-includes/category-template.php:557 wp-includes/class-wp-taxonomy.php:633
msgid "No categories"
msgstr "Nenhuma categoria"

#: wp-includes/bookmark-template.php:223
msgid "Bookmarks"
msgstr "Favoritos"

#. translators: %s: Date and time of last update.
#: wp-includes/bookmark-template.php:90
msgid "Last updated: %s"
msgstr "Última atualização: %s"

#. translators: %s: Author's display name.
#: wp-includes/author-template.php:324 wp-includes/author-template.php:537
msgid "Posts by %s"
msgstr "Posts de %s"

#. translators: %s: Author's display name.
#: wp-includes/author-template.php:244
msgid "Visit %s&#8217;s website"
msgstr "Visitar o site de %s"

#: wp-includes/theme-compat/sidebar.php:140
#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-meta.php:33
#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-meta.php:46
msgid "Meta"
msgstr "Meta"

#. translators: Hidden accessibility text.
#. translators: Hidden accessibility text. Do not use HTML entities (&nbsp;,
#. etc.).
#: wp-includes/deprecated.php:6237 wp-includes/theme-templates.php:206
msgid "Skip to content"
msgstr "Pular para o conteúdo"

#: wp-includes/class-walker-comment.php:359
msgid "(Edit)"
msgstr "(Editar)"

#. translators: 1: Comment date, 2: Comment time.
#. translators: Publish box date string. 1: Date, 2: Time.
#. translators: 1: Post date, 2: Post time.
#. translators: Publish box date string. 1: Date, 2: Time. See
#. https://www.php.net/manual/datetime.format.php
#: wp-includes/class-walker-comment.php:353
#: wp-includes/class-walker-comment.php:453 wp-admin/comment.php:232
#: wp-admin/edit-form-advanced.php:166 wp-admin/edit-form-comment.php:146
#: wp-admin/includes/class-wp-comments-list-table.php:1043
#: wp-admin/includes/class-wp-posts-list-table.php:1202
#: wp-admin/includes/meta-boxes.php:232 wp-admin/includes/meta-boxes.php:438
msgid "%1$s at %2$s"
msgstr "%1$s às %2$s"

#: wp-includes/blocks/comment-content.php:44
#: wp-includes/class-walker-comment.php:312
#: wp-includes/class-walker-comment.php:416
msgid "Your comment is awaiting moderation."
msgstr "O seu comentário está aguardando moderação."

#: wp-includes/theme-compat/comments.php:72
msgid "Comments are closed."
msgstr "Os comentários estão desativados."

#: wp-includes/post-template.php:959
msgid "Pages:"
msgstr "Páginas:"

#: wp-includes/category-template.php:1233
msgid "Tags: "
msgstr "Tags:"

#. translators: %s: Login URL.
#: wp-includes/comment-template.php:2624
msgid "You must be <a href=\"%s\">logged in</a> to post a comment."
msgstr "Você precisa fazer o <a href=\"%s\">login</a> para publicar um comentário."

#: wp-includes/link-template.php:1153 wp-includes/link-template.php:1528
#: wp-includes/link-template.php:1654 wp-includes/link-template.php:1717
msgid "Edit This"
msgstr "Editar isto"

#: wp-includes/comment-template.php:1002
msgid "1 Comment"
msgstr "1 comentário"

#: wp-includes/comment-template.php:1000
msgid "No Comments"
msgstr "Nenhum comentário"

#: wp-includes/comment-template.php:1688
msgid "Enter your password to view comments."
msgstr "Digite sua senha para ver os comentários."

#. translators: Comments feed title. %s: Post title.
#: wp-includes/feed-atom-comments.php:34
msgid "Comments on %s"
msgstr "Comentários sobre %s"

#: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:336
#: wp-includes/script-loader.php:1270
#: wp-includes/js/dist/block-directory.js:1794
#: wp-includes/js/dist/block-editor.js:48828
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:11351
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:45681
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:63257
#: wp-includes/js/dist/commands.js:3793 wp-includes/js/dist/components.js:60459
#: wp-admin/includes/nav-menu.php:721 wp-admin/includes/nav-menu.php:1097
#: wp-admin/js/nav-menu.js:1758 wp-admin/js/tags-suggest.js:141
msgid "No results found."
msgstr "Nenhum resultado encontrado."

#: wp-includes/link-template.php:2573 wp-includes/link-template.php:2726
msgid "Next Page &raquo;"
msgstr "Próxima página &raquo;"

#: wp-includes/link-template.php:2666 wp-includes/link-template.php:2725
msgid "&laquo; Previous Page"
msgstr "&laquo; Página anterior"

#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:3957 wp-includes/comment.php:3618
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-comments-controller.php:562
msgid "Sorry, comments are closed for this item."
msgstr "Os comentários para este item estão fechados."

#: wp-includes/admin-bar.php:1100
#: wp-includes/class-wp-customize-widgets.php:419
#: wp-includes/functions.php:5451 wp-includes/js/dist/blocks.js:8102
#: wp-includes/js/dist/core-data.js:1579
#: wp-includes/js/dist/customize-widgets.js:2057
#: wp-includes/js/dist/edit-site.js:22456
#: wp-includes/js/dist/edit-site.js:22471
#: wp-includes/js/dist/edit-widgets.js:4188
#: wp-includes/js/dist/edit-widgets.js:4192
#: wp-includes/js/dist/edit-widgets.js:4607 wp-admin/widgets.php:28
msgid "Widgets"
msgstr "Widgets"

#. translators: %s: Number of confirmed requests.
#: wp-includes/post.php:769
msgid "Confirmed <span class=\"count\">(%s)</span>"
msgid_plural "Confirmed <span class=\"count\">(%s)</span>"
msgstr[0] "Confirmado <span class=\"count\">(%s)</span>"
msgstr[1] "Confirmados <span class=\"count\">(%s)</span>"

#: wp-includes/comment-template.php:2569 wp-admin/user-edit.php:583
#: wp-admin/user-new.php:560
msgid "Website"
msgstr "Site"

#: wp-includes/class-wp-taxonomy.php:629
msgid "Separate tags with commas"
msgstr "Separe as tags com vírgulas"

#: wp-includes/widgets/class-wp-nav-menu-widget.php:185
#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-archives.php:218
#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-calendar.php:100
#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-categories.php:187
#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-custom-html.php:267
#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-media.php:421
#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-meta.php:138
#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-pages.php:164
#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-recent-comments.php:197
#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-recent-posts.php:169
#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-search.php:72
#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-tag-cloud.php:151
#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-text.php:492
#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-text.php:533
msgid "Title:"
msgstr "Título:"

#: wp-includes/embed.php:1199 wp-includes/js/dist/block-library.js:25251
msgid "HTML"
msgstr "HTML"

#: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:5251
#: wp-includes/customize/class-wp-customize-color-control.php:54
#: wp-includes/customize/class-wp-customize-media-control.php:229
#: wp-includes/customize/class-wp-customize-media-control.php:239
#: wp-includes/customize/class-wp-customize-media-control.php:250
#: wp-includes/customize/class-wp-customize-media-control.php:260
#: wp-includes/js/dist/block-editor.js:28117
#: wp-includes/js/dist/block-editor.js:28842
#: wp-includes/js/dist/block-editor.js:28942
#: wp-includes/js/dist/block-editor.js:30951
#: wp-includes/js/dist/block-editor.js:34860
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:49255
#: wp-includes/js/dist/components.js:55674
#: wp-includes/js/dist/components.js:57428
#: wp-includes/js/dist/edit-site.js:13096
#: wp-includes/js/dist/edit-site.js:13126
#: wp-includes/js/dist/edit-site.js:20622
#: wp-includes/js/dist/edit-site.js:20974
#: wp-includes/js/dist/edit-site.js:21045
#: wp-includes/js/dist/edit-site.js:21295
#: wp-includes/js/dist/edit-site.js:22219 wp-admin/js/color-picker.js:149
msgid "Default"
msgstr "Padrão"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1334 wp-includes/media-template.php:1217
#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-media-image.php:84
#: wp-includes/js/dist/block-editor.js:31767
#: wp-includes/js/dist/block-editor.js:31962
#: wp-includes/js/dist/block-editor.js:32032
#: wp-includes/js/dist/block-editor.js:68190
#: wp-includes/js/dist/block-editor.js:76543
#: wp-includes/js/dist/block-editor.js:76549
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:44383
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:44394
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:58781
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:58788 wp-admin/options-media.php:70
msgid "Height"
msgstr "Altura"

#. translators: Hidden accessibility text.
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:614 wp-admin/options-general.php:515
#: wp-admin/options-general.php:520
msgid "Time Format"
msgstr "Formato de hora"

#. translators: Hidden accessibility text.
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:609
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:43659 wp-admin/options-general.php:465
#: wp-admin/options-general.php:470
msgid "Date Format"
msgstr "Formato de data"

#: wp-includes/comment-template.php:2555 wp-login.php:1174
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:19481
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:19650 wp-admin/comment.php:190
#: wp-admin/edit-form-comment.php:63
#: wp-admin/includes/class-wp-users-list-table.php:375
#: wp-admin/includes/template.php:495 wp-admin/user-edit.php:546
#: wp-admin/user-new.php:451 wp-admin/user-new.php:547
#: wp-admin/includes/class-wp-ms-users-list-table.php:195
#: wp-admin/network/site-users.php:362 wp-admin/network/user-new.php:145
msgid "Email"
msgstr "E-mail"

#: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:5153
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:599 wp-admin/install.php:114
#: wp-admin/options-general.php:76 wp-admin/network/site-new.php:237
msgid "Site Title"
msgstr "Título do site"

#: wp-includes/taxonomy.php:196 wp-includes/js/dist/block-editor.js:66471
#: wp-includes/js/dist/blocks.js:8105 wp-includes/js/dist/edit-site.js:20615
#: wp-includes/js/dist/edit-site.js:20966
#: wp-includes/js/dist/edit-site.js:21037
#: wp-includes/js/dist/edit-site.js:21299
#: wp-includes/js/dist/edit-site.js:22448
#: wp-admin/includes/class-wp-ms-themes-list-table.php:332
#: wp-admin/includes/class-wp-ms-themes-list-table.php:348
msgid "Theme"
msgstr "Tema"

#: wp-includes/js/dist/patterns.js:1344
#: wp-admin/includes/class-wp-ms-themes-list-table.php:469
#: wp-admin/includes/class-wp-ms-themes-list-table.php:594
msgid "Enable"
msgstr "Ativar"

#: wp-includes/deprecated.php:2699 wp-admin/network/settings.php:346
msgid "First Post"
msgstr "Primeiro post"

#: wp-includes/admin-bar.php:654 wp-includes/js/dist/block-editor.js:71711
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:1893
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:2277
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:3456
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:5222
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:6575
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:7774
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:8522
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:9772
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:9993
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:10411
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:10650
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:11691
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:12173
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:14270
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:16486
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:18719
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:19518
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:20114
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:22576
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:27066
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:27194
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:28415
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:30072
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:31335
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:32971
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:33881
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:38215
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:39377
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:40589
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:41982
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:42284
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:43648
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:44093
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:44787
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:46497
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:49221
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:50988
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:51322
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:51704
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:51736
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:53476
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:53738
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:54351
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:55425
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:56279
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:57890
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:58337
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:58757
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:60849
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:61802
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:62147
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:65748
#: wp-includes/js/dist/edit-widgets.js:3355 wp-admin/includes/ms.php:1083
#: wp-admin/menu.php:388 wp-admin/options.php:22 wp-admin/network/menu.php:114
msgid "Settings"
msgstr "Configurações"

#: wp-includes/admin-bar.php:574 wp-admin/menu.php:34 wp-admin/my-sites.php:38
msgid "My Sites"
msgstr "Meus sites"

#: wp-includes/admin-bar.php:632 wp-includes/admin-bar.php:1085
#: wp-includes/customize/class-wp-customize-themes-panel.php:81
#: wp-includes/taxonomy.php:195 wp-includes/js/dist/core-data.js:1650
#: wp-admin/includes/ms.php:1078 wp-admin/themes.php:127
#: wp-admin/themes.php:251 wp-admin/update-core.php:642
#: wp-admin/update-core.php:655 wp-admin/network/menu.php:83
#: wp-admin/network/themes.php:352
msgid "Themes"
msgstr "Temas"

#. translators: Sites menu item.
#: wp-includes/admin-bar.php:610
#: wp-admin/includes/class-wp-ms-users-list-table.php:197
#: wp-admin/network/menu.php:56 wp-admin/network/sites.php:21
#: wp-admin/network/sites.php:388
msgid "Sites"
msgstr "Sites"

#: wp-signup.php:225 wp-admin/includes/class-wp-debug-data.php:205
#: wp-admin/includes/class-wp-debug-data.php:210
#: wp-admin/includes/class-wp-debug-data.php:215
#: wp-admin/includes/class-wp-debug-data.php:220
#: wp-admin/includes/class-wp-debug-data.php:461
#: wp-admin/includes/class-wp-debug-data.php:470
#: wp-admin/includes/class-wp-debug-data.php:479
#: wp-admin/includes/class-wp-links-list-table.php:269
msgid "Yes"
msgstr "Sim"

#: wp-includes/class-wp-taxonomy.php:624
msgid "Edit Category"
msgstr "Editar categoria"

#: wp-includes/general-template.php:533 wp-login.php:45 wp-login.php:1490
#: wp-login.php:1539 wp-admin/install.php:229 wp-admin/install.php:472
#: wp-admin/includes/network.php:740
msgid "Log In"
msgstr "Acessar"

#: wp-login.php:1048
msgid "Strength indicator"
msgstr "Indicador de força"

#. translators: Network menu item.
#: wp-includes/admin-bar.php:433 wp-includes/admin-bar.php:600
#: wp-includes/admin-bar.php:720 wp-includes/deprecated.php:2822
#: wp-includes/deprecated.php:2824 wp-admin/index.php:33 wp-admin/menu.php:29
#: wp-admin/my-sites.php:142 wp-admin/user/menu.php:15
#: wp-admin/includes/class-wp-ms-sites-list-table.php:748
#: wp-admin/network/index.php:21 wp-admin/network/menu.php:16
#: wp-admin/network/site-info.php:146 wp-admin/network/site-settings.php:95
#: wp-admin/network/site-themes.php:181 wp-admin/network/site-users.php:226
msgid "Dashboard"
msgstr "Painel"

#: wp-includes/class-wp-widget.php:144 wp-admin/includes/widgets.php:278
#: wp-admin/widgets-form.php:293
msgid "There are no options for this widget."
msgstr "Não existem opções para esse widget."

#: wp-includes/user.php:3472 wp-admin/includes/user.php:152
msgid "<strong>Error:</strong> Please enter a username."
msgstr "<strong>Erro:</strong> digite um nome de usuário."

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1335 wp-includes/media-template.php:1212
#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-media-image.php:78
#: wp-includes/js/dist/block-editor.js:31962
#: wp-includes/js/dist/block-editor.js:32032
#: wp-includes/js/dist/block-editor.js:68183
#: wp-includes/js/dist/block-editor.js:76527
#: wp-includes/js/dist/block-editor.js:76533
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:5228
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:5236
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:7783
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:7789
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:44404
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:44415
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:54361
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:54372
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:58766
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:58773
#: wp-includes/js/dist/format-library.js:253 wp-admin/options-media.php:67
msgid "Width"
msgstr "Largura"

#: wp-includes/class-wp-theme.php:1083
msgid "Yellow"
msgstr "Amarelo"

#: wp-includes/class-wp-theme.php:1082 wp-includes/js/dist/block-editor.js:8057
msgid "White"
msgstr "Branco"

#: wp-includes/class-wp-theme.php:1080
msgid "Silver"
msgstr "Prata"

#: wp-includes/class-wp-theme.php:1079
msgid "Red"
msgstr "Vermelho"

#: wp-includes/class-wp-theme.php:1078
msgid "Purple"
msgstr "Roxo"

#: wp-includes/class-wp-theme.php:1077
msgid "Pink"
msgstr "Rosa"

#: wp-includes/class-wp-theme.php:1076
msgid "Orange"
msgstr "Laranja"

#: wp-includes/class-wp-theme.php:1075
msgid "Green"
msgstr "Verde"

#: wp-includes/class-wp-theme.php:1073
msgid "Brown"
msgstr "Marrom"

#: wp-includes/class-wp-theme.php:1072
msgid "Blue"
msgstr "Azul"

#: wp-includes/class-wp-theme.php:1071 wp-includes/js/dist/block-editor.js:8049
msgid "Black"
msgstr "Preto"

#. translators: Hidden accessibility text.
#: wp-includes/class-wp-customize-panel.php:394
#: wp-includes/class-wp-customize-section.php:384
#: wp-includes/customize/class-wp-customize-nav-menus-panel.php:90
#: wp-includes/customize/class-wp-customize-themes-panel.php:90
#: wp-includes/js/dist/customize-widgets.js:951
#: wp-includes/js/dist/edit-widgets.js:4112 wp-includes/js/dist/editor.js:29694
#: wp-admin/customize.php:245 wp-admin/includes/class-wp-screen.php:979
msgid "Help"
msgstr "Ajuda"

#. translators: displayed when a page has an empty title.
#: wp-includes/blocks/latest-comments.php:31
#: wp-includes/blocks/latest-posts.php:76 wp-includes/blocks/page-list.php:196
#: wp-includes/blocks/rss.php:37 wp-includes/media.php:4562
#: wp-includes/script-loader.php:1269
#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-recent-posts.php:114
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:29301
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:29333
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:40522
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:40525
#: wp-includes/js/dist/core-commands.js:389
#: wp-includes/js/dist/core-commands.js:482
#: wp-includes/js/dist/core-data.js:5768 wp-includes/js/dist/core-data.js:5790
#: wp-includes/js/dist/core-data.js:5812 wp-includes/js/dist/core-data.js:5832
#: wp-includes/js/dist/edit-site.js:33970 wp-includes/js/dist/editor.js:10096
#: wp-includes/js/dist/editor.js:25231 wp-admin/includes/ajax-actions.php:2264
#: wp-admin/includes/media.php:3352 wp-admin/includes/revision.php:61
#: wp-admin/includes/revision.php:64 wp-admin/includes/template.php:2097
#: wp-admin/js/inline-edit-post.js:216
msgid "(no title)"
msgstr "(sem título)"

#: wp-includes/class-wp-post-type.php:995
msgid "New Post"
msgstr "Novo post"

#: wp-includes/post.php:79
msgid "Edit Media"
msgstr "Editar mídia"

#: wp-includes/class-wp-post-type.php:995
msgid "New Page"
msgstr "Nova página"

#: wp-includes/media.php:4966 wp-includes/js/dist/block-library.js:65084
#: wp-admin/includes/template.php:2062 wp-admin/nav-menus.php:1023
#: wp-admin/plugin-editor.php:269 wp-admin/theme-editor.php:265
msgid "Select"
msgstr "Selecionar"

#. translators: Hidden accessibility text.
#: wp-includes/blocks/image.php:254 wp-includes/blocks/navigation.php:490
#: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:5742
#: wp-includes/class-wp-editor.php:1189 wp-includes/class-wp-editor.php:1886
#: wp-includes/script-loader.php:991 wp-includes/script-loader.php:1314
#: wp-includes/script-loader.php:1998 wp-includes/js/dist/block-editor.js:71183
#: wp-includes/js/dist/block-editor.js:72938
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:34678
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:37035
#: wp-includes/js/dist/components.js:34659
#: wp-includes/js/dist/components.js:48159
#: wp-includes/js/dist/components.js:62231
#: wp-includes/js/dist/edit-site.js:9905 wp-includes/js/dist/edit-site.js:23342
#: wp-includes/js/dist/edit-site.js:41711
#: wp-includes/js/dist/edit-widgets.js:4469 wp-includes/js/dist/editor.js:7259
#: wp-includes/js/dist/editor.js:14047 wp-includes/js/dist/editor.js:29355
#: wp-includes/js/dist/editor.js:30648
#: wp-admin/includes/class-wp-theme-install-list-table.php:397
#: wp-admin/theme-install.php:468
msgid "Close"
msgstr "Fechar"

#: wp-includes/post-template.php:1307 wp-includes/theme-compat/sidebar.php:119
#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-pages.php:31
#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-pages.php:44
#: wp-includes/js/dist/core-commands.js:581
#: wp-includes/js/dist/edit-site.js:10658
#: wp-includes/js/dist/edit-site.js:42229
#: wp-includes/js/dist/edit-site.js:42312 wp-admin/export.php:250
msgid "Pages"
msgstr "Páginas"

#. translators: %s: Comment author email.
#. translators: %s: User email address.
#: wp-includes/pluggable.php:1824 wp-includes/pluggable.php:2007
#: wp-includes/pluggable.php:2210
msgid "Email: %s"
msgstr "E-mail: %s"

#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-links.php:29
#: wp-includes/js/dist/edit-site.js:12974
#: wp-includes/js/dist/edit-site.js:19926
#: wp-admin/includes/class-wp-terms-list-table.php:198
#: wp-admin/includes/class-wp-terms-list-table.php:223
#: wp-admin/link-manager.php:50 wp-admin/menu.php:84
msgid "Links"
msgstr "Links"

#: wp-includes/class-wp-post-type.php:996
msgid "View Page"
msgstr "Ver página"

#: wp-includes/post.php:3477 wp-includes/js/dist/editor.js:10508
msgid "Images"
msgstr "Imagens"

#. translators: %s: Name of the block author.
#. translators: %s: Plugin author name.
#. translators: %s: Theme author name.
#. translators: %s: Plugin author.
#. translators: %s: Theme author.
#. translators: %s: Theme author link.
#: wp-includes/js/dist/block-directory.js:1994
#: wp-admin/includes/class-wp-debug-data.php:778
#: wp-admin/includes/class-wp-debug-data.php:954
#: wp-admin/includes/class-wp-debug-data.php:1341
#: wp-admin/includes/class-wp-plugin-install-list-table.php:551
#: wp-admin/includes/class-wp-plugins-list-table.php:1183
#: wp-admin/includes/class-wp-theme-install-list-table.php:372
#: wp-admin/includes/class-wp-theme-install-list-table.php:503
#: wp-admin/includes/class-wp-themes-list-table.php:265
#: wp-admin/includes/theme.php:873 wp-admin/theme-install.php:395
#: wp-admin/theme-install.php:511 wp-admin/themes.php:592
#: wp-admin/themes.php:984 wp-admin/themes.php:1097
#: wp-admin/includes/class-wp-ms-themes-list-table.php:740
msgid "By %s"
msgstr "Por %s"

#: wp-includes/js/dist/block-library.js:61400
#: wp-admin/includes/class-plugin-installer-skin.php:223
#: wp-admin/includes/class-theme-installer-skin.php:246
#: wp-admin/includes/class-wp-debug-data.php:172
#: wp-admin/includes/class-wp-debug-data.php:1106
#: wp-admin/includes/class-wp-debug-data.php:1226
msgid "Version"
msgstr "Versão"

#. translators: Hidden accessibility text.
#: wp-includes/admin-bar.php:1196 wp-includes/admin-bar.php:1198
#: wp-includes/blocks/search.php:27 wp-includes/blocks/search.php:28
#: wp-includes/blocks/search.php:52 wp-includes/class-wp-editor.php:1909
#: wp-includes/media.php:4965 wp-includes/js/dist/block-editor.js:49056
#: wp-includes/js/dist/block-editor.js:49057
#: wp-includes/js/dist/block-editor.js:51130
#: wp-includes/js/dist/block-editor.js:51776
#: wp-includes/js/dist/block-editor.js:51777
#: wp-includes/js/dist/block-editor.js:52001
#: wp-includes/js/dist/block-editor.js:52002
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:49669
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:49670
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:54300
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:54522
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:54523
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:54644
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:54645
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:63242
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:63243
#: wp-includes/js/dist/components.js:60186
#: wp-includes/js/dist/components.js:60187
#: wp-includes/js/dist/edit-site.js:12491
#: wp-includes/js/dist/edit-site.js:12492
#: wp-includes/js/dist/edit-site.js:15243
#: wp-includes/js/dist/edit-site.js:33283
#: wp-includes/js/dist/edit-site.js:36108
#: wp-admin/includes/class-wp-theme-install-list-table.php:59
#: wp-admin/includes/nav-menu.php:600 wp-admin/includes/nav-menu.php:685
#: wp-admin/includes/nav-menu.php:696 wp-admin/includes/nav-menu.php:972
#: wp-admin/includes/nav-menu.php:1061 wp-admin/includes/nav-menu.php:1072
#: wp-admin/includes/template.php:2051 wp-admin/includes/template.php:2056
#: wp-admin/includes/theme-install.php:139
msgid "Search"
msgstr "Pesquisar"

#. translators: Hidden accessibility text.
#: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:4306
#: wp-includes/script-loader.php:1026
#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-text.php:547
#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-text.php:562
#: wp-includes/js/wp-pointer.js:20 wp-admin/async-upload.php:121
#: wp-admin/includes/dashboard.php:1763 wp-admin/includes/file.php:348
#: wp-admin/index.php:187
msgid "Dismiss"
msgstr "Dispensar"

#: wp-includes/class-wp-taxonomy.php:617
msgid "All Categories"
msgstr "Todas as categorias"

#: wp-includes/class-wp-customize-control.php:648
#: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:1241
#: wp-includes/class-wp-post-type.php:992
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:22666
#: wp-includes/js/dist/editor.js:6186 wp-includes/js/dist/editor.js:29355
#: wp-includes/js/dist/patterns.js:570 wp-admin/includes/meta-boxes.php:599
#: wp-admin/includes/meta-boxes.php:1212
msgid "Add"
msgstr "Adicionar"

#: wp-includes/class-wp-taxonomy.php:630
msgid "Add or remove tags"
msgstr "Adicionar ou remover tags"

#: wp-includes/media.php:4968 wp-includes/script-loader.php:1267
#: wp-login.php:738 wp-includes/js/dist/edit-site.js:14782
#: wp-includes/js/dist/edit-widgets.js:3709 wp-admin/edit-form-comment.php:245
#: wp-admin/edit-tag-form.php:301
#: wp-admin/includes/class-wp-plugins-list-table.php:620
#: wp-admin/includes/class-wp-posts-list-table.php:2092
#: wp-admin/includes/class-wp-posts-list-table.php:2094
#: wp-admin/includes/class-wp-theme-install-list-table.php:322
#: wp-admin/includes/class-wp-theme-install-list-table.php:479
#: wp-admin/includes/meta-boxes.php:400 wp-admin/includes/meta-boxes.php:401
#: wp-admin/includes/meta-boxes.php:492 wp-admin/includes/meta-boxes.php:493
#: wp-admin/includes/template.php:671 wp-admin/js/post.js:783
#: wp-admin/js/post.js:806
#: wp-admin/includes/class-wp-ms-themes-list-table.php:476
msgid "Update"
msgstr "Atualizar"

#: wp-includes/js/dist/editor.js:22708 wp-admin/includes/meta-boxes.php:189
#: wp-admin/includes/meta-boxes.php:211 wp-admin/js/post.js:888
msgid "Public"
msgstr "Público"

#: wp-includes/post.php:1304 wp-includes/post.php:1324
#: wp-includes/js/dist/edit-site.js:40566 wp-includes/js/dist/editor.js:9086
#: wp-includes/js/dist/editor.js:22712 wp-includes/js/dist/editor.js:25605
#: wp-includes/js/dist/editor.js:25626
#: wp-admin/includes/class-wp-posts-list-table.php:1796
#: wp-admin/includes/class-wp-posts-list-table.php:1998
#: wp-admin/includes/meta-boxes.php:180 wp-admin/includes/meta-boxes.php:220
#: wp-admin/js/post.js:891
msgid "Private"
msgstr "Privado"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1187
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:49519
#: wp-includes/js/dist/components.js:48289 wp-admin/includes/meta-boxes.php:165
#: wp-admin/includes/meta-boxes.php:223 wp-admin/includes/template.php:897
#: wp-admin/js/post.js:1012
msgid "OK"
msgstr "OK"

#: wp-includes/media-template.php:1114 wp-includes/media-template.php:1236
msgid "Image URL"
msgstr "URL da imagem"

#: wp-includes/js/dist/edit-site.js:15203
#: wp-includes/js/dist/edit-site.js:25917
#: wp-includes/js/dist/edit-site.js:34149
#: wp-includes/js/dist/edit-site.js:35025
#: wp-includes/js/dist/edit-site.js:35595
#: wp-includes/js/dist/edit-site.js:37380
#: wp-includes/js/dist/edit-site.js:40887 wp-includes/js/dist/editor.js:32239
#: wp-admin/includes/media.php:2597
#: wp-admin/includes/class-wp-ms-sites-list-table.php:374
msgid "Actions"
msgstr "Ações"

#. translators: Default privacy policy heading.
#: wp-includes/class-wp-editor.php:1239 wp-includes/media.php:4962
#: wp-includes/media.php:5651 wp-includes/js/dist/block-editor.js:51885
#: wp-includes/js/dist/block-editor.js:68706
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:55720
#: wp-includes/js/dist/blocks.js:8096 wp-includes/js/dist/core-data.js:1543
#: wp-includes/js/dist/edit-site.js:22452
#: wp-includes/js/dist/edit-site.js:22467 wp-includes/js/dist/editor.js:34032
#: wp-admin/export.php:311
#: wp-admin/includes/class-wp-privacy-policy-content.php:508
#: wp-admin/includes/media.php:2595 wp-admin/menu.php:71 wp-admin/menu.php:393
msgid "Media"
msgstr "Mídia"

#: wp-includes/media-template.php:426 wp-includes/media-template.php:731
#: wp-admin/includes/media.php:1685 wp-admin/includes/media.php:3150
msgid "Edit Image"
msgstr "Editar imagem"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1336 wp-includes/media-template.php:541
#: wp-includes/media-template.php:645 wp-includes/media-template.php:793
#: wp-includes/media-template.php:1084 wp-includes/media-template.php:1147
#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-media-image.php:91
#: wp-includes/js/dist/block-editor.js:73465 wp-admin/includes/media.php:1405
#: wp-admin/includes/media.php:3263
msgid "Caption"
msgstr "Legenda"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1337 wp-includes/media-template.php:830
#: wp-admin/includes/media.php:1490 wp-admin/includes/media.php:2989
msgid "Alignment"
msgstr "Alinhamento"

#: wp-includes/media-template.php:905 wp-includes/media-template.php:984
#: wp-includes/media-template.php:1176
#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-media-image.php:72
#: wp-includes/js/dist/block-editor.js:25178
#: wp-includes/js/dist/block-editor.js:29987
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:58312
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:58313
#: wp-includes/js/dist/components.js:57651
#: wp-includes/js/dist/components.js:57652
#: wp-includes/js/dist/edit-site.js:20408 wp-admin/includes/media.php:1254
msgid "Size"
msgstr "Tamanho"

#: wp-includes/block-editor.php:174 wp-includes/media-template.php:919
#: wp-includes/media-template.php:999 wp-includes/media-template.php:1190
#: wp-includes/media.php:4605 wp-includes/js/dist/block-editor.js:8133
#: wp-admin/includes/class-custom-background.php:651
#: wp-admin/includes/media.php:1206
msgid "Full Size"
msgstr "Tamanho completo"

#: wp-includes/block-editor.php:172 wp-includes/class-wp-theme-json.php:4224
#: wp-includes/media-template.php:917 wp-includes/media-template.php:997
#: wp-includes/media-template.php:1188 wp-includes/media.php:4603
#: wp-includes/js/dist/block-editor.js:8127
#: wp-includes/js/dist/components.js:57506
#: wp-admin/includes/class-custom-background.php:649
#: wp-admin/includes/media.php:1204
msgid "Medium"
msgstr "Médio"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1341
#: wp-includes/customize/class-wp-customize-background-position-control.php:65
#: wp-includes/media-template.php:844 wp-includes/media-template.php:1100
#: wp-includes/media-template.php:1164
#: wp-includes/js/dist/block-editor.js:19555
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:29025
#: wp-admin/includes/class-custom-background.php:411
#: wp-admin/includes/media.php:1163 wp-admin/includes/media.php:2998
msgid "Right"
msgstr "Direita"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1340
#: wp-includes/customize/class-wp-customize-background-position-control.php:61
#: wp-includes/media-template.php:841 wp-includes/media-template.php:1097
#: wp-includes/media-template.php:1161
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:29021
#: wp-includes/js/dist/components.js:15372
#: wp-includes/js/dist/components.js:15373
#: wp-admin/includes/class-custom-background.php:407
#: wp-admin/includes/media.php:1162 wp-admin/includes/media.php:2996
msgid "Center"
msgstr "Centro"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1339
#: wp-includes/customize/class-wp-customize-background-position-control.php:57
#: wp-includes/media-template.php:838 wp-includes/media-template.php:1094
#: wp-includes/media-template.php:1158
#: wp-includes/js/dist/block-editor.js:19554
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:29017
#: wp-includes/js/dist/components.js:56864
#: wp-admin/includes/class-custom-background.php:403
#: wp-admin/includes/media.php:1161 wp-admin/includes/media.php:2994
msgid "Left"
msgstr "Esquerda"

#: wp-includes/media-template.php:436 wp-includes/media-template.php:669
#: wp-admin/includes/media.php:966
msgid "Saved."
msgstr "Salvo."

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1400 wp-admin/includes/media.php:661
msgid "Add Media"
msgstr "Adicionar mídia"

#. translators: %s: File name.
#: wp-includes/deprecated.php:3218
msgid "File &#8220;%s&#8221; is not an image."
msgstr "O arquivo &#8220;%s&#8221; não é uma imagem."

#: wp-includes/deprecated.php:3209
msgid "The GD image library is not installed."
msgstr "A biblioteca de imagens GD não está instalada."

#. translators: %s: File name.
#: wp-includes/deprecated.php:3205
msgid "File &#8220;%s&#8221; does not exist?"
msgstr "O arquivo &#8220;%s&#8221; não existe?"

#: wp-includes/block-editor.php:171 wp-includes/media-template.php:916
#: wp-includes/media-template.php:996 wp-includes/media-template.php:1187
#: wp-includes/media.php:4602 wp-includes/js/dist/block-editor.js:8124
#: wp-admin/includes/class-custom-background.php:648
#: wp-admin/includes/image-edit.php:310 wp-admin/includes/media.php:1203
msgid "Thumbnail"
msgstr "Miniatura"

#: wp-includes/js/dist/block-editor.js:74166
#: wp-includes/js/dist/block-editor.js:74173
#: wp-admin/includes/image-edit.php:64 wp-admin/includes/image-edit.php:161
msgid "Scale"
msgstr "Redimensionar"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1185
#: wp-includes/js/dist/customize-widgets.js:1031
#: wp-includes/js/dist/edit-widgets.js:3572 wp-includes/js/dist/editor.js:17049
#: wp-admin/includes/image-edit.php:99
msgid "Redo"
msgstr "Refazer"

#: wp-includes/general-template.php:531 wp-login.php:1519
#: wp-includes/js/dist/editor.js:10026 wp-includes/js/dist/editor.js:25776
#: wp-admin/includes/class-wp-posts-list-table.php:1784
#: wp-admin/includes/file.php:2559 wp-admin/install.php:137
#: wp-admin/install.php:462 wp-admin/options-writing.php:176
#: wp-admin/setup-config.php:239 wp-admin/user-new.php:593
msgid "Password"
msgstr "Senha"

#: wp-login.php:1170 wp-admin/includes/class-wp-users-list-table.php:373
#: wp-admin/includes/class-wp-users-list-table.php:396
#: wp-admin/includes/file.php:2558 wp-admin/install.php:118
#: wp-admin/install.php:458 wp-admin/setup-config.php:234
#: wp-admin/user-edit.php:445 wp-admin/user-new.php:543
#: wp-admin/includes/class-wp-ms-users-list-table.php:193
#: wp-admin/includes/class-wp-ms-users-list-table.php:215
#: wp-admin/network/site-users.php:321 wp-admin/network/site-users.php:358
#: wp-admin/network/user-new.php:141
msgid "Username"
msgstr "Nome de usuário"

#: wp-includes/blocks/archives.php:30 wp-includes/general-template.php:1714
#: wp-includes/theme-compat/sidebar.php:121
#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-archives.php:31
#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-archives.php:44
#: wp-admin/includes/file.php:27 wp-admin/includes/upgrade.php:428
msgid "Archives"
msgstr "Arquivos"

#: wp-includes/widgets.php:193 wp-admin/includes/file.php:19
#: wp-admin/widgets-form.php:300
msgid "Sidebar"
msgstr "Lateral"

#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-rss.php:83
#: wp-admin/includes/dashboard.php:1274
msgid "Unknown Feed"
msgstr "Feed desconhecido"

#. translators: %s: Plugin name.
#: wp-includes/js/dist/edit-site.js:15354
#: wp-admin/includes/class-wp-theme-install-list-table.php:494
#: wp-admin/includes/deprecated.php:1392 wp-admin/includes/theme.php:1089
#: wp-admin/theme-install.php:447 wp-admin/theme-install.php:499
#: wp-admin/includes/network.php:394
msgid "Install"
msgstr "Instalar"

#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-recent-comments.php:202
msgid "Number of comments to show:"
msgstr "Número de comentários a exibir:"

#: wp-includes/comment-template.php:1196 wp-admin/includes/dashboard.php:878
msgid "Trackback"
msgstr "Trackback"

#: wp-includes/comment-template.php:1199 wp-admin/includes/dashboard.php:875
msgid "Pingback"
msgstr "Pingback"

#: wp-includes/comment-template.php:1763
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:9445
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:10828
#: wp-admin/includes/class-wp-comments-list-table.php:850
#: wp-admin/includes/dashboard.php:768 wp-admin/js/edit-comments.js:373
#: wp-admin/js/edit-comments.js:1015
msgid "Reply"
msgstr "Responder"

#: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:4869
#: wp-includes/script-loader.php:1303 wp-admin/includes/dashboard.php:607
#: wp-admin/includes/meta-boxes.php:56 wp-admin/js/post.js:844
msgid "Save Draft"
msgstr "Salvar como rascunho"

#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-tag-cloud.php:49
msgid "Tags"
msgstr "Tags"

#. translators: accessibility text for the content landmark region.
#: wp-includes/revision.php:33 wp-includes/js/dist/block-editor.js:72411
#: wp-includes/js/dist/edit-widgets.js:1443 wp-includes/js/dist/editor.js:12854
#: wp-includes/js/dist/editor.js:33359 wp-includes/js/dist/editor.js:33414
#: wp-admin/includes/dashboard.php:598 wp-admin/index.php:104
msgid "Content"
msgstr "Conteúdo"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1188 wp-includes/class-wp-editor.php:1939
#: wp-includes/media.php:4967 wp-includes/script-loader.php:1313
#: wp-includes/js/dist/block-editor.js:24504
#: wp-includes/js/dist/block-editor.js:50777
#: wp-includes/js/dist/block-editor.js:58912
#: wp-includes/js/dist/block-editor.js:59189
#: wp-includes/js/dist/block-editor.js:67968
#: wp-includes/js/dist/block-editor.js:68755
#: wp-includes/js/dist/block-editor.js:68758
#: wp-includes/js/dist/block-editor.js:74070
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:7034
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:40321
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:63061
#: wp-includes/js/dist/components.js:48288
#: wp-includes/js/dist/edit-site.js:14820
#: wp-includes/js/dist/edit-site.js:20071
#: wp-includes/js/dist/edit-site.js:20129
#: wp-includes/js/dist/edit-site.js:20481
#: wp-includes/js/dist/edit-site.js:21229
#: wp-includes/js/dist/edit-site.js:21823
#: wp-includes/js/dist/edit-site.js:25821
#: wp-includes/js/dist/edit-site.js:34372
#: wp-includes/js/dist/edit-site.js:39630
#: wp-includes/js/dist/edit-site.js:40745
#: wp-includes/js/dist/edit-site.js:40842
#: wp-includes/js/dist/edit-site.js:41147 wp-includes/js/dist/editor.js:6293
#: wp-includes/js/dist/editor.js:6582 wp-includes/js/dist/editor.js:7685
#: wp-includes/js/dist/editor.js:8089 wp-includes/js/dist/editor.js:8327
#: wp-includes/js/dist/editor.js:8449 wp-includes/js/dist/editor.js:8595
#: wp-includes/js/dist/editor.js:14335 wp-includes/js/dist/editor.js:17626
#: wp-includes/js/dist/editor.js:18680 wp-includes/js/dist/editor.js:25373
#: wp-includes/js/dist/editor.js:31852 wp-includes/js/dist/editor.js:31999
#: wp-includes/js/dist/patterns.js:653 wp-includes/js/dist/patterns.js:841
#: wp-includes/js/dist/patterns.js:1257 wp-includes/js/dist/patterns.js:1338
#: wp-includes/js/dist/patterns.js:1380
#: wp-includes/js/dist/reusable-blocks.js:394 wp-admin/comment.php:260
#: wp-admin/includes/class-walker-nav-menu-edit.php:334
#: wp-admin/includes/class-wp-posts-list-table.php:2097
#: wp-admin/includes/class-wp-terms-list-table.php:730
#: wp-admin/includes/dashboard.php:206 wp-admin/includes/dashboard.php:1401
#: wp-admin/includes/file.php:2660 wp-admin/includes/media.php:1743
#: wp-admin/includes/media.php:2290 wp-admin/includes/meta-boxes.php:166
#: wp-admin/includes/meta-boxes.php:224 wp-admin/includes/template.php:512
#: wp-admin/includes/template.php:765 wp-admin/includes/template.php:898
#: wp-admin/nav-menus.php:1248 wp-admin/options-general.php:279
#: wp-admin/user-edit.php:569 wp-admin/user-edit.php:690
#: wp-admin/widgets-form.php:338 wp-admin/widgets-form.php:341
#: wp-admin/widgets-form.php:573 wp-admin/js/post.js:1013
#: wp-admin/network/settings.php:184
msgid "Cancel"
msgstr "Cancelar"

#: wp-includes/admin-bar.php:447 wp-includes/admin-bar.php:643
#: wp-includes/js/dist/block-editor.js:53578
#: wp-includes/js/dist/core-data.js:1660 wp-includes/js/dist/editor.js:29679
#: wp-admin/plugins.php:634 wp-admin/update-core.php:469
#: wp-admin/update-core.php:488 wp-admin/network/menu.php:108
#: wp-admin/network/settings.php:507
msgid "Plugins"
msgstr "Plugins"

#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-recent-comments.php:31
#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-recent-comments.php:86
#: wp-admin/includes/dashboard.php:1104 wp-admin/includes/upgrade.php:427
msgid "Recent Comments"
msgstr "Comentários"

#: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:4337
#: wp-includes/class-wp-editor.php:1255
#: wp-includes/js/dist/block-editor.js:56846
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:25234
#: wp-includes/js/dist/edit-site.js:36383
#: wp-includes/js/dist/edit-site.js:36567
#: wp-includes/js/dist/edit-site.js:37663
#: wp-includes/js/dist/edit-site.js:40013 wp-admin/customize.php:211
#: wp-admin/includes/class-custom-background.php:282
#: wp-admin/includes/class-custom-image-header.php:553
#: wp-admin/includes/class-wp-posts-list-table.php:1554
#: wp-admin/includes/class-wp-theme-install-list-table.php:348
#: wp-admin/includes/meta-boxes.php:73 wp-admin/includes/post.php:1900
#: wp-admin/theme-install.php:425 wp-admin/theme-install.php:438
#: wp-admin/theme-install.php:448 wp-admin/theme-install.php:455
#: wp-admin/theme-install.php:608
msgid "Preview"
msgstr "Visualizar"

#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-rss.php:35
#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-rss.php:97
#: wp-admin/includes/import.php:211
msgid "RSS"
msgstr "RSS"

#: wp-includes/js/dist/block-editor.js:24462
#: wp-includes/js/dist/block-editor.js:71193
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:20488
#: wp-admin/includes/dashboard.php:1398 wp-admin/setup-config.php:272
msgid "Submit"
msgstr "Enviar"

#. translators: Name of a comment's author after being anonymized.
#: wp-includes/class-wp-theme.php:1022 wp-includes/comment-template.php:40
#: wp-includes/comment.php:3935 wp-includes/js/dist/block-library.js:9978
msgid "Anonymous"
msgstr "Anônimo"

#: wp-includes/customize/class-wp-customize-nav-menu-control.php:57
#: wp-includes/customize/class-wp-widget-area-customize-control.php:61
#: wp-includes/js/dist/block-editor.js:53392
#: wp-includes/js/dist/components.js:46805 wp-admin/includes/widgets.php:299
#: wp-admin/js/set-post-thumbnail.js:21
msgid "Done"
msgstr "Concluído"

#: wp-includes/admin-bar.php:621 wp-admin/includes/ms.php:866
#: wp-admin/includes/ms.php:1073 wp-admin/menu.php:323 wp-admin/users.php:25
#: wp-admin/includes/class-wp-ms-sites-list-table.php:370
#: wp-admin/network/menu.php:60 wp-admin/network/users.php:34
#: wp-admin/network/users.php:69 wp-admin/network/users.php:221
#: wp-admin/network/users.php:287
msgid "Users"
msgstr "Usuários"

#: wp-includes/class-wp-post-type.php:994
msgid "Edit Post"
msgstr "Editar post"

#: wp-includes/class-wp-post-type.php:996
msgid "View Post"
msgstr "Ver Post"

#: wp-includes/class-wp-taxonomy.php:624
msgid "Edit Tag"
msgstr "Editar tag"

#: wp-includes/script-loader.php:1109 wp-includes/js/dist/block-editor.js:29457
#: wp-includes/js/dist/block-editor.js:29553
#: wp-includes/js/dist/block-editor.js:30939
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:22245
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:29013
#: wp-includes/js/dist/components.js:42864 wp-includes/js/dist/editor.js:9743
#: wp-includes/js/dist/editor.js:18440 wp-admin/edit-tag-form.php:189
#: wp-admin/edit-tags.php:484 wp-admin/includes/class-wp-debug-data.php:1091
#: wp-admin/includes/media.php:1160 wp-admin/includes/media.php:1288
#: wp-admin/includes/media.php:2992 wp-admin/includes/media.php:3008
msgid "None"
msgstr "Nenhum"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1218
#: wp-includes/customize/class-wp-customize-nav-menu-item-control.php:148
#: wp-includes/media-template.php:545 wp-includes/media-template.php:797
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:38259
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:38266
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:39428
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:39442
#: wp-includes/js/dist/edit-site.js:40019 wp-includes/js/dist/editor.js:21007
#: wp-includes/js/dist/editor.js:21068 wp-admin/edit-link-form.php:139
#: wp-admin/edit-tag-form.php:206 wp-admin/edit-tags.php:522
#: wp-admin/includes/class-walker-nav-menu-edit.php:237
#: wp-admin/includes/class-wp-plugins-list-table.php:474
#: wp-admin/includes/class-wp-terms-list-table.php:193
#: wp-admin/includes/class-wp-terms-list-table.php:220
#: wp-admin/includes/media.php:1410 wp-admin/includes/media.php:3287
#: wp-admin/includes/nav-menu.php:1341 wp-admin/themes.php:686
#: wp-admin/includes/class-wp-ms-themes-list-table.php:333
msgid "Description"
msgstr "Descrição"

#: wp-includes/comment-template.php:2542
#: wp-includes/js/dist/block-editor.js:59178
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:19477
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:19644
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:20141
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:63046
#: wp-includes/js/dist/edit-post.js:1698 wp-includes/js/dist/edit-site.js:20121
#: wp-includes/js/dist/edit-site.js:21808
#: wp-includes/js/dist/edit-site.js:25814
#: wp-includes/js/dist/edit-site.js:39613
#: wp-includes/js/dist/edit-site.js:40732
#: wp-includes/js/dist/edit-site.js:40829 wp-includes/js/dist/editor.js:6243
#: wp-includes/js/dist/editor.js:6570 wp-includes/js/dist/editor.js:18666
#: wp-includes/js/dist/patterns.js:625 wp-includes/js/dist/patterns.js:831
#: wp-includes/js/dist/patterns.js:1241 wp-includes/js/dist/patterns.js:1328
#: wp-includes/js/dist/reusable-blocks.js:373 wp-admin/edit-form-comment.php:59
#: wp-admin/includes/class-wp-application-passwords-list-table.php:28
#: wp-admin/includes/class-wp-debug-data.php:1097
#: wp-admin/includes/class-wp-debug-data.php:1217
#: wp-admin/includes/class-wp-users-list-table.php:374
#: wp-admin/includes/template.php:490 wp-admin/user-edit.php:441
#: wp-admin/includes/class-wp-ms-users-list-table.php:194
#: wp-admin/includes/class-wp-ms-users-list-table.php:216
msgid "Name"
msgstr "Nome"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1225
#: wp-includes/js/dist/block-editor.js:71748
#: wp-includes/js/dist/edit-post.js:2178 wp-includes/js/dist/edit-site.js:12884
#: wp-admin/edit-link-form.php:34
msgid "Advanced"
msgstr "Avançado"

#. translators: Hidden accessibility text.
#: wp-includes/class-wp-editor.php:1268 wp-admin/edit-link-form.php:32
#: wp-admin/includes/meta-boxes.php:1234
msgid "Target"
msgstr "Destino"

#: wp-includes/category-template.php:560
#: wp-includes/theme-compat/sidebar.php:131
#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-categories.php:31
#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-categories.php:48
#: wp-includes/js/dist/components.js:63106 wp-includes/js/dist/patterns.js:429
#: wp-admin/edit-link-form.php:31
#: wp-admin/includes/class-wp-links-list-table.php:137
#: wp-admin/includes/upgrade.php:429
msgid "Categories"
msgstr "Categorias"

#. translators: button label text should, if possible, be under 16 characters.
#: wp-includes/class-wp-editor.php:1257
#: wp-includes/js/dist/block-editor.js:24511
#: wp-includes/js/dist/block-editor.js:59196
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:7046
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:42667
#: wp-includes/js/dist/edit-site.js:8867 wp-includes/js/dist/edit-site.js:20134
#: wp-includes/js/dist/edit-site.js:21830
#: wp-includes/js/dist/edit-site.js:25840
#: wp-includes/js/dist/edit-site.js:40848 wp-includes/js/dist/editor.js:6587
#: wp-includes/js/dist/editor.js:7692 wp-includes/js/dist/editor.js:17576
#: wp-includes/js/dist/editor.js:22467 wp-includes/js/dist/editor.js:25920
#: wp-includes/js/dist/patterns.js:846 wp-includes/js/dist/patterns.js:1264
#: wp-includes/js/dist/widgets.js:328 wp-admin/edit-form-comment.php:105
#: wp-admin/edit-link-form.php:30 wp-admin/includes/meta-boxes.php:44
#: wp-admin/includes/meta-boxes.php:428 wp-admin/includes/meta-boxes.php:1108
#: wp-admin/includes/meta-boxes.php:1590 wp-admin/includes/widgets.php:303
#: wp-admin/js/widgets.js:134
msgid "Save"
msgstr "Salvar"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1942 wp-includes/script-loader.php:1268
#: wp-admin/edit-link-form.php:23 wp-admin/edit-link-form.php:90
#: wp-admin/includes/meta-boxes.php:1151 wp-admin/link-add.php:17
#: wp-admin/link-manager.php:104 wp-admin/menu.php:86
msgid "Add Link"
msgstr "Adicionar link"

#: wp-includes/class-wp-taxonomy.php:626
msgid "Update Category"
msgstr "Atualizar categoria"

#: wp-includes/taxonomy.php:147
msgid "Edit Link Category"
msgstr "Editar categoria de link"

#: wp-includes/js/dist/block-editor.js:59666
#: wp-includes/js/dist/block-editor.js:61411
#: wp-includes/js/dist/block-editor.js:74075
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:34969
#: wp-includes/js/dist/edit-site.js:14775
#: wp-includes/js/dist/edit-site.js:14821
#: wp-includes/js/dist/edit-site.js:20072
#: wp-includes/js/dist/edit-site.js:20389
#: wp-includes/js/dist/edit-site.js:21665
#: wp-includes/js/dist/edit-site.js:21791
#: wp-includes/js/dist/edit-site.js:25868
#: wp-includes/js/dist/edit-site.js:25950
#: wp-includes/js/dist/edit-site.js:37302
#: wp-includes/js/dist/edit-site.js:37307
#: wp-includes/js/dist/edit-site.js:40917 wp-includes/js/dist/editor.js:8292
#: wp-includes/js/dist/editor.js:8379 wp-admin/edit-tag-form.php:305
#: wp-admin/includes/class-wp-links-list-table.php:90
#: wp-admin/includes/class-wp-links-list-table.php:357
#: wp-admin/includes/class-wp-plugins-list-table.php:624
#: wp-admin/includes/class-wp-plugins-list-table.php:866
#: wp-admin/includes/class-wp-plugins-list-table.php:883
#: wp-admin/includes/class-wp-plugins-list-table.php:972
#: wp-admin/includes/class-wp-plugins-list-table.php:989
#: wp-admin/includes/class-wp-terms-list-table.php:169
#: wp-admin/includes/class-wp-terms-list-table.php:521
#: wp-admin/includes/class-wp-themes-list-table.php:235
#: wp-admin/includes/class-wp-users-list-table.php:280
#: wp-admin/includes/class-wp-users-list-table.php:481
#: wp-admin/includes/media.php:1738 wp-admin/includes/meta-boxes.php:1141
#: wp-admin/includes/template.php:669 wp-admin/includes/theme.php:1084
#: wp-admin/includes/widgets.php:297 wp-admin/themes.php:736
#: wp-admin/themes.php:1316 wp-admin/widgets-form.php:336
#: wp-admin/includes/class-wp-ms-sites-list-table.php:294
#: wp-admin/includes/class-wp-ms-sites-list-table.php:833
#: wp-admin/includes/class-wp-ms-themes-list-table.php:479
#: wp-admin/includes/class-wp-ms-themes-list-table.php:647
#: wp-admin/includes/class-wp-ms-users-list-table.php:114
#: wp-admin/includes/class-wp-ms-users-list-table.php:552
msgid "Delete"
msgstr "Excluir"

#: wp-includes/class-wp-taxonomy.php:615
msgid "Search Categories"
msgstr "Pesquisar categorias"

#: wp-includes/taxonomy.php:142 wp-admin/menu.php:87
msgid "Link Categories"
msgstr "Categorias de links"

#: wp-includes/post.php:111 wp-includes/js/dist/edit-site.js:23794
#: wp-includes/js/dist/edit-site.js:24831 wp-includes/js/dist/editor.js:21842
#: wp-admin/includes/meta-boxes.php:1583 wp-admin/revision.php:114
msgid "Revisions"
msgstr "Revisões"

#. translators: Hidden accessibility text.
#: wp-includes/revision.php:34 wp-includes/js/dist/block-library.js:29063
#: wp-includes/js/dist/editor.js:21007 wp-includes/js/dist/editor.js:21068
#: wp-includes/js/dist/editor.js:33937 wp-admin/includes/meta-boxes.php:750
#: wp-admin/includes/meta-boxes.php:1642 wp-admin/options-reading.php:193
msgid "Excerpt"
msgstr "Resumo"

#: wp-includes/js/dist/block-editor.js:53859 wp-admin/network/site-info.php:208
msgid "Attributes"
msgstr "Atributos"

#. translators: accessibility text for the publish landmark region.
#: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:4864
#: wp-includes/script-loader.php:1301 wp-includes/js/dist/block-editor.js:72982
#: wp-includes/js/dist/edit-widgets.js:1449 wp-includes/js/dist/editor.js:12860
#: wp-includes/js/dist/editor.js:22464 wp-includes/js/dist/editor.js:22472
#: wp-includes/js/dist/editor.js:22850 wp-includes/js/dist/editor.js:26045
#: wp-admin/customize.php:197 wp-admin/includes/meta-boxes.php:388
#: wp-admin/includes/meta-boxes.php:389 wp-admin/includes/meta-boxes.php:1597
#: wp-admin/js/post.js:780
msgid "Publish"
msgstr "Publicar"

#. translators: Hidden accessibility text.
#. translators: Default privacy policy heading.
#: wp-includes/comment.php:3855 wp-includes/link-template.php:3324
#: wp-includes/js/dist/edit-site.js:22431 wp-includes/js/dist/editor.js:29124
#: wp-admin/edit-comments.php:199 wp-admin/edit-comments.php:260
#: wp-admin/includes/class-wp-comments-list-table.php:508
#: wp-admin/includes/class-wp-media-list-table.php:373
#: wp-admin/includes/class-wp-media-list-table.php:375
#: wp-admin/includes/class-wp-media-list-table.php:403
#: wp-admin/includes/class-wp-posts-list-table.php:711
#: wp-admin/includes/class-wp-posts-list-table.php:713
#: wp-admin/includes/class-wp-posts-list-table.php:776
#: wp-admin/includes/class-wp-posts-list-table.php:783
#: wp-admin/includes/class-wp-posts-list-table.php:1932
#: wp-admin/includes/class-wp-privacy-policy-content.php:495
#: wp-admin/includes/file.php:20 wp-admin/includes/meta-boxes.php:1696
#: wp-admin/js/edit-comments.js:221
msgid "Comments"
msgstr "Comentários"

#: wp-includes/class-wp-customize-widgets.php:804
#: wp-includes/class-wp-editor.php:1396 wp-includes/media.php:5007
#: wp-includes/js/dist/block-editor.js:58919
#: wp-includes/js/dist/block-editor.js:67965
#: wp-includes/js/dist/block-editor.js:68322
#: wp-includes/js/dist/block-editor.js:68478
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:53692
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:57790
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:65421
#: wp-includes/js/dist/edit-site.js:24005
#: wp-includes/js/dist/edit-site.js:24234
#: wp-includes/js/dist/format-library.js:282
#: wp-includes/js/dist/format-library.js:1911
#: wp-admin/includes/class-wp-list-table.php:628
#: wp-admin/includes/class-wp-screen.php:1095
msgid "Apply"
msgstr "Aplicar"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1184
#: wp-includes/js/dist/block-editor.js:66211
#: wp-includes/js/dist/customize-widgets.js:1023
#: wp-includes/js/dist/edit-post.js:1072 wp-includes/js/dist/edit-post.js:2479
#: wp-includes/js/dist/edit-site.js:6615
#: wp-includes/js/dist/edit-widgets.js:3537 wp-includes/js/dist/editor.js:5132
#: wp-includes/js/dist/editor.js:5157 wp-includes/js/dist/editor.js:5177
#: wp-includes/js/dist/editor.js:8015 wp-includes/js/dist/editor.js:15462
#: wp-includes/js/dist/editor.js:17100 wp-admin/edit-comments.php:349
#: wp-admin/edit-comments.php:371 wp-admin/edit.php:454
#: wp-admin/includes/image-edit.php:98 wp-admin/includes/media.php:1747
#: wp-admin/includes/template.php:563 wp-admin/includes/template.php:572
#: wp-admin/upload.php:91 wp-admin/upload.php:121
msgid "Undo"
msgstr "Desfazer"

#. translators: %s: Search query.
#: wp-includes/general-template.php:1206
msgid "Search Results for &#8220;%s&#8221;"
msgstr "Resultados da pesquisa por &#8220;%s&#8221;"

#. translators: %s: human-readable time difference.
#. translators: %s: Human-readable time difference.
#. translators: %s: Duration.
#: wp-includes/blocks/comment-date.php:33 wp-includes/blocks/post-date.php:32
#: wp-includes/blocks/post-date.php:55
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-block-directory-controller.php:143
#: wp-includes/script-loader.php:436
#: wp-admin/includes/class-wp-media-list-table.php:554
#: wp-admin/includes/class-wp-plugin-install-list-table.php:705
#: wp-admin/includes/class-wp-privacy-requests-table.php:487
#: wp-admin/includes/plugin-install.php:667 wp-admin/includes/revision.php:254
#: wp-admin/includes/revision.php:297
msgid "%s ago"
msgstr "%s atrás"

#: wp-includes/js/dist/editor.js:30027
#: wp-admin/includes/class-wp-media-list-table.php:826
#: wp-admin/includes/class-wp-posts-list-table.php:1563
#: wp-admin/includes/class-wp-terms-list-table.php:531
#: wp-admin/includes/class-wp-users-list-table.php:498
#: wp-admin/includes/dashboard.php:802
#: wp-admin/includes/class-wp-ms-users-list-table.php:427
msgid "View"
msgstr "Ver"

#: wp-includes/js/dist/editor.js:7818
#: wp-admin/includes/class-wp-comments-list-table.php:379
#: wp-admin/includes/class-wp-comments-list-table.php:801
#: wp-admin/includes/class-wp-media-list-table.php:184
#: wp-admin/includes/class-wp-media-list-table.php:789
#: wp-admin/includes/class-wp-posts-list-table.php:438
#: wp-admin/includes/class-wp-posts-list-table.php:1522
msgid "Restore"
msgstr "Restaurar"

#. translators: Hidden accessibility text.
#: wp-includes/blocks/comment-edit-link.php:47
#: wp-includes/class-walker-comment.php:260
#: wp-includes/class-walker-comment.php:459
#: wp-includes/class-wp-editor.php:1394
#: wp-includes/js/dist/block-editor.js:68281
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:7006
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:9423
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:10667
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:40328
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:40627
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:40635
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:40637
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:63900
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:65315
#: wp-includes/js/dist/edit-post.js:3151 wp-includes/js/dist/edit-site.js:25009
#: wp-includes/js/dist/edit-site.js:25574
#: wp-includes/js/dist/edit-site.js:25935
#: wp-includes/js/dist/edit-site.js:37454 wp-admin/comment.php:251
#: wp-admin/edit-form-comment.php:159
#: wp-admin/includes/class-walker-nav-menu-edit.php:187
#: wp-admin/includes/class-wp-comments-list-table.php:828
#: wp-admin/includes/class-wp-links-list-table.php:351
#: wp-admin/includes/class-wp-media-list-table.php:778
#: wp-admin/includes/class-wp-posts-list-table.php:440
#: wp-admin/includes/class-wp-posts-list-table.php:1492
#: wp-admin/includes/class-wp-terms-list-table.php:492
#: wp-admin/includes/class-wp-users-list-table.php:472
#: wp-admin/includes/dashboard.php:760 wp-admin/includes/meta-boxes.php:135
#: wp-admin/includes/meta-boxes.php:197 wp-admin/includes/meta-boxes.php:292
#: wp-admin/includes/post.php:1608
#: wp-admin/includes/class-wp-ms-sites-list-table.php:742
#: wp-admin/includes/class-wp-ms-users-list-table.php:411
#: wp-admin/includes/class-wp-ms-users-list-table.php:548
msgid "Edit"
msgstr "Editar"

#: wp-signup.php:229 wp-admin/includes/class-wp-debug-data.php:205
#: wp-admin/includes/class-wp-debug-data.php:210
#: wp-admin/includes/class-wp-debug-data.php:215
#: wp-admin/includes/class-wp-debug-data.php:220
#: wp-admin/includes/class-wp-debug-data.php:461
#: wp-admin/includes/class-wp-debug-data.php:470
#: wp-admin/includes/class-wp-debug-data.php:479
#: wp-admin/includes/class-wp-links-list-table.php:271
msgid "No"
msgstr "Não"

#: wp-includes/deprecated.php:3152
msgid "Are you sure you want to do this?"
msgstr "Tem certeza que quer fazer isto?"

#. translators: Field name in comment form.
#: wp-includes/comment-template.php:1193 wp-includes/comment-template.php:2615
#: wp-admin/comment.php:247
msgctxt "noun"
msgid "Comment"
msgstr "Comentário"

#: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:1269
#: wp-includes/class-wp-editor.php:1271 wp-includes/class-wp-editor.php:1893
#: wp-includes/customize/class-wp-customize-nav-menu-item-control.php:111
#: wp-includes/embed.php:1192 wp-includes/media-template.php:899
#: wp-includes/media-template.php:1125 wp-includes/media-template.php:1248
#: wp-includes/media-template.php:1322 wp-includes/media-template.php:1413
#: wp-includes/media.php:4963 wp-includes/media.php:5644
#: wp-includes/sitemaps/class-wp-sitemaps-stylesheet.php:62
#: wp-includes/sitemaps/class-wp-sitemaps-stylesheet.php:176
#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-media-image.php:113
#: wp-includes/js/dist/block-editor.js:22786
#: wp-includes/js/dist/block-editor.js:68466
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:18688 wp-admin/comment.php:196
#: wp-admin/edit-form-comment.php:69
#: wp-admin/includes/class-walker-nav-menu-edit.php:198
#: wp-admin/includes/class-wp-links-list-table.php:136
#: wp-admin/includes/class-wp-links-list-table.php:150
#: wp-admin/includes/media.php:2965 wp-admin/includes/nav-menu.php:349
#: wp-admin/includes/template.php:500
#: wp-admin/includes/class-wp-ms-sites-list-table.php:367
msgid "URL"
msgstr "URL"

#. translators: Hidden accessibility text.
#: wp-includes/class-wp-editor.php:1219 wp-includes/theme-compat/sidebar.php:29
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:41989
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:41997
#: wp-includes/js/dist/components.js:63121
#: wp-includes/js/dist/edit-site.js:37733
#: wp-includes/js/dist/edit-site.js:38743
#: wp-includes/js/dist/edit-site.js:40065 wp-includes/js/dist/editor.js:8958
#: wp-includes/js/dist/editor.js:20312 wp-includes/js/dist/editor.js:20355
#: wp-includes/js/dist/editor.js:20502 wp-includes/js/dist/editor.js:20520
#: wp-admin/comment.php:185 wp-admin/edit-form-comment.php:48
#: wp-admin/includes/class-plugin-installer-skin.php:224
#: wp-admin/includes/class-theme-installer-skin.php:247
#: wp-admin/includes/class-wp-comments-list-table.php:476
#: wp-admin/includes/class-wp-comments-list-table.php:550
#: wp-admin/includes/class-wp-debug-data.php:1111
#: wp-admin/includes/class-wp-debug-data.php:1231
#: wp-admin/includes/class-wp-media-list-table.php:338
#: wp-admin/includes/class-wp-media-list-table.php:401
#: wp-admin/includes/class-wp-post-comments-list-table.php:25
#: wp-admin/includes/class-wp-posts-list-table.php:667
#: wp-admin/includes/class-wp-posts-list-table.php:1767
#: wp-admin/includes/meta-boxes.php:966 wp-admin/includes/meta-boxes.php:1705
#: wp-admin/includes/plugin-install.php:329
#: wp-admin/includes/theme-install.php:109
msgid "Author"
msgstr "Autor"

#: wp-includes/admin-bar.php:353
msgid "Log Out"
msgstr "Sair"

#: wp-includes/admin-bar.php:412 wp-includes/admin-bar.php:761
#: wp-includes/deprecated.php:2820
msgid "Visit Site"
msgstr "Visitar site"

#. translators: Comment date format. See
#. https://www.php.net/manual/datetime.format.php
#. translators: Date format in table columns, see
#. https://www.php.net/manual/datetime.format.php
#. translators: Post date format. See
#. https://www.php.net/manual/datetime.format.php
#: wp-includes/class-wp-editor.php:1823 wp-admin/comment.php:234
#: wp-admin/includes/ajax-actions.php:2287
#: wp-admin/includes/class-wp-comments-list-table.php:1045
#: wp-admin/includes/class-wp-media-list-table.php:556
#: wp-admin/includes/class-wp-posts-list-table.php:1204
#: wp-admin/includes/class-wp-ms-sites-list-table.php:501
#: wp-admin/includes/class-wp-ms-sites-list-table.php:526
#: wp-admin/includes/class-wp-ms-users-list-table.php:344
msgid "Y/m/d"
msgstr "d/m/Y"

#: wp-includes/post.php:1302 wp-includes/post.php:1323
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:38523
#: wp-includes/js/dist/editor.js:9071 wp-includes/js/dist/editor.js:25593
#: wp-includes/js/dist/editor.js:25597 wp-includes/js/dist/editor.js:25618
#: wp-admin/includes/ajax-actions.php:2279
#: wp-admin/includes/class-wp-posts-list-table.php:2003
#: wp-admin/includes/meta-boxes.php:122 wp-admin/includes/meta-boxes.php:160
#: wp-admin/includes/meta-boxes.php:162
msgid "Draft"
msgstr "Rascunho"

#: wp-includes/post.php:1303 wp-includes/js/dist/editor.js:9081
#: wp-admin/includes/ajax-actions.php:2276
#: wp-admin/includes/class-wp-posts-list-table.php:2002
#: wp-admin/includes/meta-boxes.php:118 wp-admin/includes/meta-boxes.php:158
msgid "Pending Review"
msgstr "Revisão pendente"

#: wp-includes/post.php:1305 wp-includes/post.php:1325
#: wp-includes/script-loader.php:1302 wp-includes/js/dist/edit-site.js:40526
#: wp-includes/js/dist/editor.js:9091 wp-includes/js/dist/editor.js:25613
#: wp-includes/js/dist/editor.js:25634 wp-admin/includes/ajax-actions.php:2270
#: wp-admin/includes/class-wp-posts-list-table.php:1214
#: wp-admin/includes/class-wp-posts-list-table.php:1995
#: wp-admin/includes/meta-boxes.php:112 wp-admin/includes/meta-boxes.php:152
#: wp-admin/js/post.js:821
msgid "Published"
msgstr "Publicado"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1215 wp-includes/media-template.php:523
#: wp-includes/media-template.php:775 wp-includes/option.php:2733
#: wp-includes/revision.php:32 wp-includes/js/dist/block-library.js:46432
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:63519
#: wp-includes/js/dist/edit-site.js:41136 wp-includes/js/dist/editor.js:10168
#: wp-includes/js/dist/editor.js:10316 wp-includes/js/dist/editor.js:10347
#: wp-includes/js/dist/editor.js:16794 wp-includes/js/dist/widgets.js:1395
#: wp-admin/includes/ajax-actions.php:2261
#: wp-admin/includes/class-wp-posts-list-table.php:774
#: wp-admin/includes/class-wp-posts-list-table.php:781
#: wp-admin/includes/class-wp-posts-list-table.php:1702
#: wp-admin/includes/dashboard.php:591 wp-admin/includes/media.php:1400
#: wp-admin/includes/media.php:2650 wp-admin/includes/media.php:2973
msgid "Title"
msgstr "Título"

#: wp-includes/class-wp-post-type.php:999
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:29244
msgid "No posts found."
msgstr "Nenhum post encontrado."

#: wp-activate.php:184 wp-includes/post-template.php:1811
#: wp-admin/includes/meta-boxes.php:218
msgid "Password:"
msgstr "Senha:"

#: wp-activate.php:183 wp-signup.php:278
msgid "Username:"
msgstr "Nome de usuário:"

#: wp-activate.php:30 wp-activate.php:171
msgid "An error occurred during the activation"
msgstr "Ocorreu um erro durante a ativação"

#: wp-activate.php:146 wp-activate.php:180
msgid "Your account is now active!"
msgstr "Sua conta está ativa!"

#: wp-activate.php:137
#: wp-includes/customize/class-wp-customize-theme-control.php:262
#: wp-includes/js/dist/edit-site.js:9066 wp-admin/includes/theme.php:1072
#: wp-admin/theme-install.php:411 wp-admin/theme-install.php:490
#: wp-admin/themes.php:625 wp-admin/themes.php:1018 wp-admin/themes.php:1283
msgid "Activate"
msgstr "Ativar"

#: wp-activate.php:133
msgid "Activation Key:"
msgstr "Chave de ativação:"

#: wp-activate.php:130
msgid "Activation Key Required"
msgstr "Chave de ativação necessária"pt_BR-1bba9045bb07c89671c88a3f328548e8.json000064400000001314151057600120012673 0ustar00{"translation-revision-date":"2025-08-30 11:44:20+0000","generator":"GlotPress\/4.0.1","domain":"messages","locale_data":{"messages":{"":{"domain":"messages","plural-forms":"nplurals=2; plural=n > 1;","lang":"pt_BR"},"You are probably offline.":["Voc\u00ea provavelmente est\u00e1 offline."],"Media upload failed. If this is a photo or a large image, please scale it down and try again.":["Falha ao enviar a m\u00eddia. Se for uma foto ou imagem grande, reduza o tamanho e tente novamente."],"The response is not a valid JSON response.":["A resposta n\u00e3o \u00e9 um JSON v\u00e1lido."],"An unknown error occurred.":["Um erro desconhecido ocorreu."]}},"comment":{"reference":"wp-includes\/js\/dist\/api-fetch.js"}}admin-pt_BR.mo000064400002060515151057600120007203 0ustar00���
dm7���#�#�#�#�#�#�#k$El$�$�$&�$%9*%
d%Dr%�%B�%T&\o&	�&B�&:'>T'�'�',�'R�'&9(
`(%k((�('�(*�(%
)03)9d)(�)�)�)�)**&*(F*No*�**�*6�*>5+@t+H�+F�+iE,$�,�,�,--+4-`-v-"�-<�-@�-"/.0R.0�.D�.F�.N@/�/8�/\�/:20Bm0"�0>�0b1@u1H�1(�1&(2	O2/Y2
�2.�28�2\�2:Y3B�3"�3	�364#;4_4p4�4"�4�4�4�4�455%95_5p5x5�5�5�5�5B�5(6@6_M6*�6�6�6
�6�6"
7&-7T7h7�7�7�7+�7.�7+%8NQ8�9��9W2:T�:5�:3<gI<U�<M=AU=!�="�=A�=i>a�>]�>^H?g�?V@�f@}�@�wAl�AziBW�BX<Ci�Ci�C~iDt�D�]E|�Ee`Fd�F�+Gq�Ga"Hf�Hw�HacI��IkfJv�JnIKq�Kf*Lg�Lu�LtoMn�MgSNb�NYOxxOz�OtlPp�PzRQt�QtBRt�Ro,S��S�Tf�TfU^nUp�Uq>Vg�VsWi�W��WKwXB�X.Y.5Y@dY��Yy�Z�[z�[�*\��\�]��^�W_�'`��`:maU�aT�aNSbD�bK�b�3c��cv�d�eP�e�fZ�f�Og�h��h>iZMi2�i9�i�j`�jg%kD�k0�k0l64lOkl|�lT8nU�n[�n�?o:>pMyqE�q�
r��s<�t�tK�uZJvO�vF�v�<wH�w
(x6y�?z��z��{�\|A�|}@}���`�=��0� ؁��k�(��_����D��Fم� �����l�N9����m�\���݋>l����}���)�d�����9��;��k3�K��N�r:�Y��=�jE�����f�QI�>��-ڕ����� �����ۗ(^�!��%��(Ϙ'��) ��J�/
�%=�'c�7��bÚJ&�#q�����̛$���"�1�E�`�s�&��"��͜M�/�E�T�
a�3o�(��̝՝�����6�N�`�
m�x�	��
����
����"��ߞ+�v�F��
؟�/�"�(�:�I�
U�c�{�����Ơ٠>��5�.N�G}�:š���	�	(�	2�#<�`�o�������)���Ӣ$z���o���*� ��/
�=�L�X�x�Q��,٥'�.�8>��w�(��%�&6�"]�S��5ԩF
�lQ�[����,«+�V�5r�.��+׬$�8(�-a�	��
��3��(ۭR�W�k��������������
��
����$������� �5;�,q�c�����г�_�	�
��
	�
�%�1�+8�d������3��+�!�9�S�m�
z�������,ȶ����M/�}�
��������k��i%�t�������ǻݻ������$����/�!B��d�+&�R�Dd�D��!�J�)[����������g�4E�z����������@�Y�Ir���.������.��*��M��H�ec�����Q���K�l/���������i��H�U�Z�r��z��/�F�
V�d�s�����	������%��-��'�	.�8�B:��}����!�"=�`�o�����������.��-�:�eX���������e�q���
���������������6$�[�r���������������� �7�!J��l�#M�bq�<��&�8�
N�Y�
_�j�
����^��2�a4�0��!����������-������5��0�H�`�i�
|���������+��6�>�!\�!~���%��
����
����#6�+Z������ $�E�%R�x�z��@
�(N�w�������	��L��=!�_�p�����,��-�����&�
3�A�U�g�{�Z��S��G7��&����#��'��!�!8�Z�i�x�������9��
� &�"G�+j�7��5��$�%)�&O�$v�(��2��3��+�$I� n���%��-��� �%<�&b�;������2�� �=�[�z�5�����z�����#�
5�@�O�I`������������%�6�H�U�i�
{�
��������������6�J�`�jv�����-�G�d�������������9�,<�i�������
��
��������
(�
6�D�V�
n�|�
��
����	����#��
����������������$�8�R�#q���
��������#�*�E�
X�f�u���P�������#�:��I�
��
,�7�C�iO�"���4��
.��<����	�$�-9�&g���!����3�1�&7�^�.r�!�������,�"K�n�D{�H���	������2�M�V�t����������/�&I�!p�����~�JB�P�����V�
���������	�
�����&5AM	_iy��`p�
�����Z�	HRk}������$
%0<KWk�;�=�1!Egwo �	%,/	\�f����A	
�	�	�	
#
:>
!y
'�
%�
�
*0?-["�'��;�J)t�����<���$[\� ���$����4W6�8�2�</ClK�L�FI\�0�����$�<.O)~"��
��
#(.W[hu����
�"�#E4.z,���)2@;|8����!����5�$$I`Qr�
��� ;\n���
��(�
4?
O]$n"�������� B �c =
"K"7a"}�"�#0�#��$h%�%
�%�%�%�%�%�%
�%�%@&D&�^&'0'	D'N'$d'�'
�'�'�'�'�'
�'
�'
((%(D(_(.s(�(�(�(�(�()),)?)U)
g)u)�)�)	�)7�)
*
*=*\*#h*
�*�*#�*T�*J-+,x+,�+�+�+�+E
,	P,Z,f,bs,��,��-�&.�/�/�/�/�0�0�0�0�05�0��0�u1u�1r2
�2�2
�2�2>�435�;5��5�R62�6J
7�U7<�8�:��:�;f�;<O<E_<�<��<�E= >e??R�?��?��@x�A�B��B�EC]D�zD�E��Ed�F�!G�H��H��I�$J`�JVTKJ�K?�Ki6M��M��Nu_OY�OX/Pj�PS�QRGRu�R�S��S0UT�U��V
ZWshX��X�rY�9ZU�Z�[��[�c\�:]�,^��^��_"u`��a |b�cV�dz�dtqfM�g�4i��j
�k�k
�k�k
�k�k�k	ll;:l6vl�l�l1�lm(m"4mWmrm;�mO�m"n"<n_nwn�n5�n>�n.o2o6Qo`�o��o��p
�q~�qKs�bs�Ctmu�qu
vv�,v�w'�w��y2�z!�{��|��}[3���tS�
ȁ"ւ ��������|��B�������Q$�v�������{ĉ	@�J�]`�+�����!�5�E�Z�i�'{�����#΋���(/�$X�}���'��Oތ�.�ʍ׍���"�&B�i���!��@Ď��\1�������=֏8�:M�;��Đؐ�g�ep�֑!��)#�M��g�1"��T�D��a�o�2|�
����͕
ߕ
���������ȖwߖW�`[�
��Ǘ	ϗ
ٗ	��#�3�O�V�e�F~�0Ř��(�=�+Y� ����0ę)���,�<�zD���Κښ��2��2�
F�T��c�
�h�)����ʜ֜����4�G�
_�j�r������+�8�=�$D�i�u���	������ Ҟ!��+�<�K�c�|�����d��������@��6��5�P�
j�	u������ƣգ��.�=�N�]�l�������#դ��
��v:�q��#�/�
7�B�
R�]�
i�w�����
��Ǧڦ�i��g�z�������̨���	��3�B�
O�-]���������=�����"+�N�!m���Q��
����6��K��,�3��%�4�
A�
O�]�{�������ïٯ�����0���T�C�
H�
S�^�g���������1ʲ ���9�L�]�l�)����ȳ	�����2�F�#a�����)��۴'�!�-�A�_�o�)��.��'� 
�.�
C�
N�\��i������~θsM���pٺJ�P�+h���������/ڼ
�&��.��'��Ⱦ�L��J�R�UA����
*�5�7T����,Q�+~�(��+��#��z#�������+����	�$�65�l�����#�������-�AA�������������������2�{���<��������)���
������X�g�s���
�����;0�Al����?t�=����#�"*�M�Y�q�~���
��!�.�LH�M��������'�;�@X�
��������������������������P��Q;�z��z�I�������-��4��O%�_u�E��#�$?� d�c������,�+D�Up�����2�4�;��G�������2�P�k��������������?$�Sd�H��2�74�Rl�/����P�]�q���1�������(3�#\�"��(��*��"��+�*F�&q�*���� ����<�=�S�p�&����
������������j�<.�k�x���������������������	������	&�"0�S�_�w���$����6��.�D0�[u����������8�R�:a�����������p���a��)��%�6�T�n�{�������������(����/�>�O�_�
k�"v�����/�����-�C�O�^�e�l�V��4��������_��0��C�� �5�D�X�
e�=s�Y��B�4N�������������	���"2�-U�,��2��������������	��	�
�"�.=��l�G�7�D�`�v�����'�����0�F�
\�j�#��"��!����	�(�aF���d����$�
�� � ,�M�	\�
f�t���������������%�*�D�^�x�1�����
�	���66H��[�!2�OJ\kz�����
���
*7H
Zh�5���	!4KZ�o�&
9D
Q_|�
�W�-.=l�� 6.M|�&�0�
h������.�-	.H	w	�	"�	�	�	X�	3
C
R
[
l
}

�

�
�
�
#�
`s*�]�&E
cPq!���


O.
~
�
�
�
�
�
�
�
�
(
0>)Gq�
���u���"���O��O)�i)D����`�"�fCx=�/�=*<h5�8�88MB�+�0�?&/f9�1�//2+b?�9�69?6y;�;�2(-[)�>�?�@2>s<�:�;*?fB�-�,ID:�2�+�?(1h0�;�:8B/{3����"�4� + 7 M !U w 
� � &� � � � � g!p!y!D�!=�!<"$X"#}"�"�"�"�"W�"GD#3�#&�#�#�#$ !$B$]$t$�$�$3�$�$%!*%L%j%�%�%�%�%�%&&<&NI&�&
�&�&�&�&�&�&e�&
Y'g'm'��'4C(>x(.�(�)	�)*	*
*h(*7�*\�*&+*�++�+'�+-%,�S,6-8S-$�-Q�-�.7�.�/z�/!0#20�V0��0��1�q2W%3}3W�3/�3"48B4"{4�4�4�4�4�4��4��5/&61V6D�6>�7y9�:��;e<4w<U�=T>RW>Q�>(�>j%?%�?>�?!�?-@E@�_@� A;�A*�A9B�EBu�B/[C0�C)�C��CuD��D�E@�E�8F/�F;�F='G9eG��G"�HS�H�I"JG#JekJ-�J#�J##K�GK��K�hL��L�M'�NR�N<	OBFO^�O��OJ�PB�P&Q�9QRq)R��RCSJZS��S�xTlUC�U��U'VV�~V0W21W&dW�W/X,;X5hX�X&�Xb�XI<Y>�YC�YB	Z�LZ�8[9�[t
\�\'�\z�\,B]mo]-�]^8*^c^G^@�^|_�_#�_E�_+`::`2u`�`(�`��`'�a$�a�a*	b@4b�ub�c]�cad%jd'�d_�dffPfW�fr(gf�gsh(vh'�h|�hhDiw�iN%j9tkr�k1!mSm#pm'�m�m�nw�np^pz�p�Jqx�qVxr|�r�Ls �sd�s`Wt�tb�t'4u0\u+�u5�uO�uB?v9�v.�v�v1w�3w��wyx�x�x�x�x�x�x�xy
yy<yKyOgy�y�y�y�yz%z@z
^ziz;xz�z�z�z%{'{	6{�@{�{�{|@|wU|t�|B}/V}.�}?�}f�}�\~��~��\5�����)�3��.�^"�p����;z�m��i$�!��:��A�N-� |�����D̆��<Ї!
�%/�'U�#}�'��)ɈU�>I�������Q��'�]��3�D�,a�
��'��)ď#�Z�Nm�6��K�d?����/V�Q��3ؒ9�BF�G��fѓ!8�8Z�;��*ϔ%�� �V�����J|��ǖTǗ8��U�7�BD�H��@ЙD�^V�u���+��)���N��N�d;�K��O�"<� _���F��4ݡ3�,F�zs�{�3j�9��Bأ%� A�cb�mƤo4�������ZV�V����d��`"����
I�W�j�������w��x(����zY�lԭ�A���?���ޯ9ðr��[p��̱����=�:!�8\����K �l�q����D+�#p�I��
޸v��`��1�B�K�g�i��	������e�!������ýϽ	߽�i�Z��f�F�\�k�������%տO��>K�>��?��	�'��-��4�+����/�'<�Hd�4��8��G�:c�(��,��,��*!�+L�$x�>��C��? �`�<~�+����*�9,�f���	����	�����������8�'D�l�s�a��������%�
1�?�N�]�m�
z�������������	��&�B�W�k���
����� 6�W�.w����������,�H��b���
��'�+4�`�w�������Y����8�
O�	]��g���
�
�
$�/�(;�
d�
o�.}�!��;��1
�<�
Y�g��"��i��&�
C�N�1d�#����
��������	�(�>�\�e�	��
��������	����	��������&�,�
<�G�Y�
r�L}�
����������>��-���#"�HF�6��������
����	�N�9n�w�� �X6�U�����$��D��,)�+V�3��#��-��6�4?�'t�����~��_G���U��P�[i����4��=���/�������c��R���@��(���]���+����
w�����	�����{6�z��-�	<�	F�"P�s�����#��"����+�G��a�{��s���L�������M!��o��?�R�������oW��=�;�[�x����h)�3��a�#(�VL�*�����U�)�a8�>��I�=#�a�t���T�� 	�*�;E����>��G��clt%����!�� �
M*�x�_/'W.sJ�K��94�92-l.���yo@�P*	�{	')
(Q
]z
\�
�5��U�Y�1D
�v
"�
X�sj6��Js��B�N����e�5K�aG��	v������GM��M0=~(��� I�!A�!|"R�"��"��#�8$��$�_%�>&��'��(<|)A�*@�*r<+{�+{+,��,zh-��-f�.ZF/U�/��/!�0��1�t23s4��4�5�5Q�64
7Q?7��8��9HE:��:�$;d�;WG<Z�<��<=�=@�=>	>?H>=�>#�>:�>x%?V�?��?�w@3A]�A@B#RBvB.�B��B�?C~�C]yDE�D"E@EJXE?�E&�E,
F+7F*cF)�F)�F%�F0GK9G;�Gc�G%H2EH'xH"�H2�H��H��I�Jx�J�$Km�K�dLL>MU�M"�M!N#&N(JNPsNM�NOQ)O1{O3�OH�Oj*P>�P
�Pr�PRQ
eQ6pQ.�QM�QL$RJqRI�RS#S@SVSnSG�Sx�S\GTS�TN�T-GUuU�V.�V�V �V�W%�Wb�Wq&X6�X'�X/�X+'Y�SY-�Y�Z��Z�x[]e\s�\D7]B|]w�]^7^\�^4�^6(_t__s�_0H`6y`4�`M�`�3a�aw�bQ;cg�c��c3�d;e?AeP�eG�e<f!Wf}yfz�fdrg��g8}h��hFIi�i�i%�i��i,�jo�jo'k�k0�k;�k2$l.Wl�l�l�l�l�lm7)m2am'�m,�m&�m+n	<nFnSnhn�n�n�n�n	�n	�n�n�n�noo2oKo]ouo�o�o�o�o�o�oPpZQpR�pX�pRXqT�qrrr+r1rErarvr{r'�r�r�r"�r1�r1-s_sys�s�s
�s�s�s
�s�s�s�s�s
t)tdHtY�tiuHquP�uVvHbvR�vG�v>Fwf�w�wGxAJx&�x9�xW�xEy"cy�y$�y$�y)�y"zA:z9|zA�zN�zWG{?�{N�{A.|p|,�|�| �|�|>};X}�}�}�}�}�}	�}	�}�}�}~	~~$/~T~X~g~#l~�~�~�~�~�~J�~&<[ls:����#��+�����A���
�!�8�G�Y�n��������˂����$5�Z�k�����O��!��4�S�f�Ml�O��S
�^�m�z�������PՅ$&�K�
\�g�p�&����†φ��C�L�T�q�����
����"�����
!�/�E�^�s�������ʈۈ�%�)�=�L�l�|�����
����Ή ��$�C�$a�M��
Ԋ	ߊ���
*�5�A�a�r�����)��!ˌv�Md�#��֍&��?4�t�O�� ӎZ�mO�[��
�9$�Z^�U���&�-;�Yi�!Ñ
�!��!2�T�1r�(��9͒0�8�P�i�����/��1֓o�x�1��E��M�ST�K��I�y>�+�� �!�'�<�+O�{���'��CϗB�'V�=~�C��c�id�cΙ2�EA����M�Ef�/��Eܛ�"�M��E�/G�1w�	��@��
�(��?(��h�G�?;�){���1��-��%�4�/M�}� ������٠ �+�>�O�W�&m���$��ԡG�+�
G��R�:֢�"�4�C�"Y�&|�����ϣ$��8�EX�5���ԤV��l�u�ki�Rէ5(�k^�XʩV#�Iz�'Ī$�C�aU�o��a'�p��s��an��Э�j���k����au�cװn;�m����}�������k(�l������f
�it�~޶e]��÷wk���ze�}�l^�v˺|B����rG�s��f.�b��z���s�~��{�����������������)�p��p+�k��|����w�|�m���j�V��ID�/��/��:���)�{#�����T����&q����������i���:��_
�Wm�\��G"�Lj�����U�vB����ZV����h��������b�C��]:�5��A����p��e0�@��)��(�5*�d`����Gp�X��^�#p�h��J��JH�����n�<n�J��\��qS�`��F&��m�G+�$s�0���������'����?���������H�J���#�$���{$�S��s��h�r+�R��������@�W+����_�5l����=C*����2f�l�A�F�f=]�DmGu�E+qq����e�	B

:M
��
�P"O%r��0<
,m
1�
@�
0
3>�r7_$�&�L��0g� $E!_�2�����6
M&[��L��
*&7^	ku���-�0Ebv������.�!-9�gF�;L:a
������
%&Lg%�I��.D;V����&:9t����5��1�$�z	��*U�0���-�
R#7v2��H��@$��Y#k �� 8"SI"i�"O#�W#,$"0$ZS$4�$7�$'%!C%9e%6�%	�%�%7�%2%&WX&!�&�&�&'&'5(�;)7*G*W**o*�*�*�*�*%�*9�*18+bj+��+��,�_-
.'.3.@.P.V..].�.�.�.�.7�.&/-A/o/�/�/�/�/�/040
G0U0q0Q�0�0�0"�0141�P1��1�d2L3N4b5'r6$�6��6�d7�S8��8#�97�9��9@�:�:L;Od;2�;O�;67<n<�<�<�<�<��<Ay=�=�=�=�=�>�?�?G�?@G;@5�@��@VYA7�AS�A<B�WB �CDeDyD�{EF&F,FIF}eF�F�F&�FG�&G �HI!I4IIIZImI�I�I�I�I�I�I�I)�I�KCL�XLMNNO$hO-�O�O�O�O)�O'P/FP0vPF�P�P�PfQ�Q�Q��R]SiS}S�S�S�S�S�ST&T8TIOT�T/�T�T�TU#U$8U]UwU�U#�U�U%�U�V%	Wp/WB�W)�W
X
&X1X9XHX`XoXt�XG�XRBY>�Y/�Y�Z��Z�[:�[\1\8I\�\�\�\�\
�\�\�\],]8H]H�]$�](�]+^D^)T^~^�^�^$�^�^,_7/_g_�~_!)`K`&c` �`y�`A%a0ga�a�a�a!�a
�aTbE\b�b�b�b�b4�b5(c^cwc�c�c�c�c�c
dndG�d>�d	e8e;Je4�eC�e(�e3(f\f uf$�f1�f$�f&gJ9g&�g/�g)�g1hF7hQ~h%�h5�h7,i3di3�iH�i?j,Uj2�j+�j)�j/k6;k%rk"�k'�k5�kBl\lol;�l2�l �lm1m58m�nm	Zo�dopp9pIp^pYrp�p�p�p
q&q<qSqiq
yq�q�q�q�q�q&�q/rBrZr'tr1�r�r�rs�+s%�s'�s:�s)9t'ct(�t�t�t�t�tuN:u+�u�u%�u�uv#v>v%Uv-{v�v)�v�vww&7w^w"xw�w�w�w	�w
�w$�w	�w�	x�x�x
yy4yPyjy(�y1�y
�y �yzz	<zFz(_z �z�z�z�z�z�zO�zO{i{(�{�{�{��{
�|
�|�|�|�|a}v}�}>�}�}�~�~)�~%�~ %"7H%�
�'��?�06�,g���H��)��!%�G�]�t����� ȁ
�S��FK���� n�������8ǃ	�,
�*7�b�#z�����DŽ�5��,/�,\�!�����…aM�T����
�S��
���!�	����'�6�B�O�^�k�~�������
Ҋ����+��=�o׋G�[�t�����#��،d�
Q�#\������� ō)�'�*8�c�"������͎܎"��")�ML�G��;�*�I��Q�$ِ#��"�@.�o��{��#��ڒ�k�� �1�H�.h�?��>הA�9X�5��ȕڕ���	�;!�$]�$��!��;ɖG�M�]�c�u��������S�dq�*֛��+��ޜ���A��9̝;�5B�@x�Y��\�]p�WΟt&�/���ˠz�#�� ��/ȡ@��79�'q�/��0ɢ���'�
@�3K������!��ʣ)��"�
>�$I�%n�K��+�*�#7�[� u�������8ʥ�3 ��T�#)�-M�{�����8��)�"�>�W[�����ʨ��,$�/Q��� ����ҩ���:#�^�4y�����ǫ٫���%��"�B�R��e��D�!ͭ��G���B��K��ްi�����#��%��ֳ
��
���
0�	>�?H������(c�������'��1�
�)�6�J�a�m�z�����*��߶��7�H�_�f�w�&����Է��-�F�.]�������@ʸ�
�H*�s� ����+��8�i�T��>ܺ%�A�!Q�s�L��
Ի߻�d���]��0�������X�"a������3�;�R�f�?o�����\���'{�����
����;��3��P�������13�Le����_d�������
_��j���U�F[�������M�+=�si�\��1:��l��)��������&�c��s��#���d�� I�#j�����@�������iG�K��X��pV����������g<�e���
�U��^��tU�����k�[>������� ��j����������w$�����f��.�������4����`�����E��V+�]��S�E4��z��:�-C^p��"�;�++Gs5���9� #DOdc�-.Fu��1�9�+H?gv������R�	�
����R���
��
����BDA����ewK����Ch]=�������m�] �� V�!
"""A"P"xa"�"�"��"H�#�#�#�#$($7$P$_$,r$�$�$(�$�$%!%15%(g%�%�%/�%U�%�J&�&)'*'D'.c'%�'&�'$�'0(S5($�(�(o�((7)`)})S�)K�)G:*R�*�* �*+j3+��+#,'>,f,"|,�,��,8�-��-7�.��.��/3-0a0q0�0�0�0�0��0d1x1�1��1/2~52�2
�2	�2�2�2'�22#3"V3y3�3"�3I�34494,Y4!�4-�4�4'�485.V5�5
�5
�5��5P6e6u6�6�6:�6�6�67�7�7l�7328f8�8�8�8�8$�8�8929C9L9f9�|9:7:@:0P:�:�:"�:�:�:�:$;%8;^;n;�;�;#�;�;�;<s<{�<�=��=V�>K@&M@!t@�@�@$�@�@"�@A*6A+aA@�A�A�A�AB,BGB(eB,�B(�B�BCC�:C�C;DJDRDZD
pD~D�D�D�D�D
�D
E#E>E�PE�F�FG$G.DG&sG#�G�G�G�G�G
HHO%HuH
�H��H�9J�J
KK,K%GK%mK*�K �K^�K>LRL[LKmL��L��M?tN
�N�N�N�N�N!O
&O#1OUOiO �O�O�O&�O�O�P��P\�Q	,R6R
GRUR]R|R!�R�R�R@�R*.S)YS�S�S�S�S�S,T4TTTaT/yT(�T�T3�T+!U)MUwU7�U�U*�U(V*V-DVrV%�V5�V1�V"W/?WoW	�W
�W�W��W�gXQ!Y�sZf
[=t[}�\0]6]6N]�]4�] �^�^/_0_	9_"C_�f`�a�a��bmncp�c�Md
�d�d8e�Je96f0pf1�f7�f(g�4g�g�g�g2�g$h9h0@h<qh�h�h&�h-i"9i$\i!�i�iG�ij#j2j;j Hj ij�j&�j$�j��j��k�l��l%�mn=n�Xn�n�o�o�opp p�1pI�pW$q�|qSarS�r	s.)s'Xs�s�s�s��sZujuzu�u'�ut�uP0v
�v�v�v$�v�v*
w]5w�w!�w��x#�y�y�yz4z�Fz
/{:{@{IH{I�{}�{~Z|i�|"C}f~+�~5�~U�~r>A�+�)�%I�ko�ۀ�,�*3�x^�"ׁ��0�G�N��^��5�I�b�y�	�	��	��������ăك.�Y�sr�_�=F�C��Sȅ3�!P�Sr�Ɔ,؆1�-7� e� ����Ňч؇���	�
��'�4�:�I�g�W~�!ֈ��*�4B�w�
��&�� �����i��U�B3�v��� ��;ȍ*�
/�:�L�[�q���
������ǐ�$��"�
:�H�J\���:��6��V.�P��֓�
��-�9�W�
q�@���ϔ�۔Е!�#�c5�/��ɘ�����	3�=�D�S�f�z�,����Ǚ�����-�#>�#b���!����!Қ��&�
;�F�V�|l�F��0���f&������	������Ϟ�
�X�bh�F˟C�V�n�������Π����'5�+]�)��/���#��� ���
��Ϣ�%�
)�4�@�W�6t����UM�
����ˤ�(�,�%=�'c�������ץ��%�+A�-m�������#Ħ!��
���|����(�
!�/�7�&D�k�����������
թ�����,�5�U�"Z� }�*��ɪ7ժ
� �4�D�
P�^�x�H��E֫�6�M�nm�ܬ�,��2,�_�q���������ծ���� �2�K�b�r�������
��!˯�:
� H�i�������װ����
������ıڱ���2�C�c�z�]���	� �28�!k����U�!u�3��'˴*�;�EZ�
��d���%�B�$T�y���?��F�E:����� ��̷շ}�k���
������ո��+�#;�&_���f�� �%&�hL���*ƺ'���1�+��!���2�eJ�����̼ܼ������6�T�
k�v���6��+Ƚ#���*���"�7�"U�x� ��H�����6��}�W]����n�jv�&��{�@��D��)
�24�.g�3��3��0��./�8^�$��0��5��*#�-N�(|�&��%��1��F$�6k�7��2��4
�2B�0u�:��%��%�C-�-q�7��4��2�.?�9n�H��D��&6�/]�N��4��)�&;�3b�(��&��5��3�3P�(��<��
����	��0#��T�&A�h�
~�����"��
����'��*�D�L�
\�g�nv���3��B"�,e�6�� ��!���(�8�U�xi�Z��*=� h�������)��!���!1�S�%n�9������$�&(� O�p�����#��&��!
�!/�Q�Pc�
����
��������r)�����$�����J��M�O�o���������l��2A�dt�v��4P�*��%��0����:��>8�)w�X�����B���!�w��!9�)[�����L��0��
�f��I�^b�8��.��@)�j���������������~�=1�Bo�t��;'��c�+��J�@�SU�`��Y
�Xd�V��6�sK�)��C��-�,J�w�����W�E��.1�J`�����o�2��+)�'U��}���$���H��
�-��9�7�KU���%��V�/�+1�X]�z��01�%b�,������K���|%-NSK�C�m2��JKE���������K]e����	zC
G�
�-���3Y6�+���1v
5�
7�
-+yYJ�FFe=�����7���#O!s��)$nN+�%�GWPj>����"�?�2.3a5��+��'�+�*4B_���[__t#�)��"��[@\����|�"�.����� �3!W�!M#dg#3�$%)%+H%9t%�&��&�~(�)��)�y*_+�n+�,+�,n�,cX-�-��-6_.H�./�.1/IA/<�/>�/*020CK0��0�1�1�12 202B2U2j2n2�2*�2�2�2R�2B3$R3*w3/�3�3�344+4U:4�4�4(�42�4'5;5�D5$�5�56N,6u{6q�6c78}7+�7>�7q!8��8�9��9_s:��:��;C-<6q<r�<e=��=D>}^>w�>!T?9v?N�?S�?S@&s@�@J�A��AA�B"&C&IC+pC+�C-�C4�CI+DGuD/�D��E��F��Gj]H=�H"I0)IZIEqJ)�K�K[�KbZL9�LH�Lt@M��M-�N]�N4O9IOE�O]�Oy'P �P5�PG�P5@Q)vQ��QUZR��RN4S�S\�T@�T�@U-�UI V[jVO�V^WauXw�YOZ�g[�,\b�\LJ]f�]V�]\U^"�^�^�^H_3W_/�_,�_��_��`8Ga>�aF�a9b!@bybb��brcc��c��d]�e]�e�Lffgi�g��g
�i�i(�ij
#j1j�Jj��j�vk�>l��l�[m�2nJ�n2o9Fpz�ph�p�dq�'r��rCzt?�t��tP�uE�u
3w�AwP�w-KxDyx�x��x�Tz!H{j{~{+�{�{o�{@|	T|	^|
h}%s}"�}�}�}�}�}
~~�$~�~��~�
��� ��K9�w��W��WU�M�����?݂%�CC����;P���>��7�\!�L~�L˅^�Nw�5ƆD��BA�=��@‡6�Z:�g��S��)Q�]{�8ى#�F6�G}�.Ŋ$��"�
<�G�_�y���%��Ӌ)�	��u0�����Ռ�����1�B�]�l�|�����'��$�)�0�K�(]�����!��؎����%��!ď.��,�H�b�w�-��!Ő����
����Ñ+ґ���0�A�T�pf�ג0�*�E�
Z��e����0�G�%\�����>��&�G�9Y�����ƕ'�)�u8�,��ۖ!�T�*e���
������Ɨ"��!�:�+C�o�x���������Ϙ����3�<�D�S�`�y���`��
�=�!S��u��H+�"t�	��1��WӛA+�
m�x�������
��`Ɯ:'��b��Y��gX����'��`��: �*[�'��'��7֠E�CT�'����ҡ��n�T�Vf�L��{
���-��<�����3Ѫ���جp���������"P�Ms�������
A�"L�
o�	}�����8�z̵G�	T�	^�h�����$��/϶+��+�<K� ���������0�QH� ����׺Q��>��/�iʼ�4���i��*!�SL�P��(�"��=�m��1f�s��.�U;�4������h�D=�y��R��ZO�K����+�8�hT�)����@��G���8�}��	P�Z�b�(}���������"�)4�_^������5��!��/�]N�^����>��B�0_�3��������M�KZ����?��"������n�������s��m%�?�����)l�V����������IR����0��J����������n�PD�v���������$v����c���Q��q�\!�e~�)����M��A��Z�T���9��������D�������#��F��H�F:������������
� ��x�aAf��
6����n�����@{Y�	Q
|h
����O�
y��kEf�i��L5J�J�OOh)�H��+W������cFL�-�"%BH���7�)d�L8*��H�<2P1�1�3�/,K(xB�W�F<t��32L+>������\ �� ��!xp"��"e�#mM$&�$$�$,%.4%Nc%H�%!�%F&2d&N�&V�&�='N�'(�#(�(
�(;�(5)N:)Q�)P�)N,*&{*"�*�*�*�*Q+�i+h�+^^,S�,:-L-j.1�.�.)�.�/,�/e�/t(0?�0.�061$C1�h1&�1�#2�3��3q�4o5F�5C�5s6c�6_�60D71u7|�7}$8H�8:�8=&9Vd9��9&U:|;Y�;nV<��<?�=U>PW>e�>D?JS?&�?|�?{B@h�@�'A'�A��AB}B�B'�B-C�4C.�CiDipD�D.�DR!E4tE4�E/�E.F=F$SF.xF#�F=�F7	G/AG5qG-�G3�G
	H	HH-HMHUHeHqH}H�H�H�H�H�H�H
�H�H	�H�H�HII	$I.I5IK>IR�IH�IR&JJyJJ�JK K!8KZK	bKlK
~K�K�K�K�K�K�K9�K9LBLHLPLkLtL�L�L�L�L�L�L�L
�L-�Ld
MYrMi�MH6NPNV�NH'ORpOG�O>PfJP�PG�PAQ&TQ9{QW�Q
R"+RNR'nR'�R,�R%�RAS9SSA�SN�SWTBvTN�TAU"JU,mU�U#�U!�U>�U;>V zV�V�V�V�V�V�V�V�V�V�V�VW	+W5W:W(?WhW
uW�W�W
�WU�W�WX#X=X
CXNX+WX�X�X
�X�X��X�MY��Y�Z	�Z�Z�Z�Z	�Z�Z
�Z	[[&[
5[@[O[a[s[�[
�[�[�[�[K�[*\1\N\b\g\Km\H�\J]M]e]r]�]�]	�]K�]�]^
^
^^#^0^?^T^h^}^�^�^�^�^�^�^
�^�^�^�^�^_
__-_I_e_�_
�_�_�_�_�_!�_``#`@`E`	T`	^`
h`	v`�`�`�`�`�`�`K�`a	aa)a0a	<aFa;e��
R	� �
�S
�v�Z
���|���k]8/��tT	�h	��u	w.
�����6��
�	k�s%L�:��
�
���Z>	Y��H�����X�	�C��q�����|�7��	������r

�}	I
3	��
@�J����	
TK&
��$B�	�����#���
�~7
I
�f
�
��	W.'g��	1S
F
c[�b	'	��A����	�
Qr�	$
/��	��
��s����
7��+	a

��f
�
��<
31(EG��
�-�pm
2���	�l��<V��<	e	�T
����=
		i^�����
����7�W>�
-��[�G�Z���m��	���w	�s
���
��,
��	�3��	3��RCq	�
��
�n	��	���ce:
m
��X��J�	q��~Y	�	y
��L���*�
�'��kK	���A
�	[j��������
�E����:Dh	d�	e�3����8~j����	�
�
A��
YA�+�6	�l%
ZeKG���z
�A�#%
N\
��r�X	M�]�	"5���*.�

F�
�YX��k
���
:�B�	@�h]]
��
�2�
���r3c����y
�W� fg��
	�d��n���O�G m�XWw
8~���
���
�_	b�P�6�	�j	O�
���?�	$|�o
�
w%m	�_�(
�
�g�	�	��GnU��	`K
�� �	���	i�0�
���
����Z�	98����	+����c�]	'W��	'
��
O	�ji�&	o_
�YDQ���3�
��Y
�����
}�}�4s 
4�:[�
��z^��Op|�$���a���
�F�)�	�w��k	�
*�=b0�^z��,�RS��k^w9
OA<�	E�s�L���
�:�?
�_�4	%�,`f�
n>
�A	Z
`
�y�
�JUm~�
W�l1,
�
���
5	V��Xy7
��Y6Pc
O
��}
�
Z�
�U�"�f��~����S	�s�BW
	��
�	$	�P
;�/
��H��=��
p _��{
�

|
	e��O
C�����

k=Fa
(/�,�[\
��g�0
��^��a;
v�������
�s��=��dDN
��w��
e�&��^��]Cc��������{?	����
�	E�	!���

h
4L�:2	� 	�����
�@	{
x1d`�z	�5
af	��+��%2�//+���\%N�
i
��	�
g
����
�:�>S�= �-[�3��
�
����	1V<.c�3�8Pzd�e
����	�
��bw0�8
7U�
����,��0HQC
�
Y��
,��FJ
+

��	��

��%�x�V
�.�!
��h-
�`��
�G�Y
y4�-4��>8
2bn#��	����s��		{e��ez(
�[���5	N`�
/�
�oIP�l�K
t{
�� ���
"�
b-8@�	{{
.4�

��\
��8����}�	i		�8�	���]���Q
t
D
Z	�	�	�@��@t8�\�� ��!�,�	��ZF	��q��
:Lp���	
	M��adlb���&���vR�
QJW	9	!'�l@&�+��	�N���RZ��J��
��-	6N��T
kSj����_
�	=	��q��
����
qK��������	�k���DG
iolSP�9�
9�/�N���		
�
M�����Rl
X����	6�Cs�	�1�	(���
'CH
I	�O
����	d
W�|�g�-
�	���*	>�E
=�u
���	a��;x�$�	����	���		�������7�	2����	v
?{���
��0Y�
�Iv
�
��DPB
�	E
;�����
`
��I��G��i!�q
5n�X
��Z��
�����	�1
&��(	����!	p
�
�c1	<u�N	
#
��!AH
�
9����g�&���
�
V-�	(T
'�1B
O��	:�	�o��a�P����
��G�	�+W������yK�B�(��~��
�	��
M�~w}�
�	y�����`B	�"x�0Sh
��V
�	�������#c*�F�t��
E�v=!��
Q�i�
mU���!�p�����0�	�
n+
d���'*��� �������6
�����I]
���Uwf5
R�	�	��

�1x������`k&-xvI�_s	�B��#�4��|�N�D��k
SLx��

��f��4�rK�%TJ
z
Q	����
����!�
h
C	�3
�%�wtU
bKK�����
$0�
��+m'�_�[�
�%w�5:
Tx
6	��-�H�������v����	e?�x
Q��
Q	��
K
\�E�y��	)�Q*
Af
�H	�
GVXH#�	6�a
"�	H������V
��	H��
��"X� ��������$
l	�A�
�	�
M
�	\�	M�e
j�>q
S0	Ci>�
}#�r����o
oq�/�9dt�
��
���
���D
$7"�
j��d��y$	�0H��
���4_��B
.,�
����
w
C
���[N�!y	=�	�|�W>�p�j�	uD�0�D	f
��
�#d�r�p_V��4u
U	L?�	;A�9Ih��
*
�
�	�	l	�m�
<\	�'x2
�;C�r
����Z�9E
�	�	x���%	��	g
ClR�	��#tBL�	@
PZ��;�d
�	Mw�[���	A���LF!
u��
�
�
^�9��6��?�1��	5�F-�0q�AQh�tG	�
aK��
_
��D/Q{A
}
�Y)����E	���	{tT]~�j	��
>�����d����
p
�
�.����l���	M��	)�!q���V	��N
�
]�
�
{�	2��
/ob��	�O@�fm�;���c	����r�R'
�%���o
�	&u|��!��8�����
,���	+��'��;
����	�
oj
�	��
�{	G�|��&����;	<.o�]J�p	z��o#	�"	}t	+��
3
mB��f�JI+�
�
_R
�	9��
k�	
o	4�
3
D�P	�	O}b	]$*=#a�������(@>G����:���	&
����Fvb
����}r������
t
n������(1���
.
���
�	�^
*�6Uh4
�Ms�L	�&��
��t@<@
���	c��z	d	m�]��>���
D1
P	C	��n/
�
���
i
.�U��5
-

H�
�[
q���x"8	�Q
D��v�V3�"��
�v��r|��<	H��)���Q�b
(��F
9���N��	ps�N�p6
��
	�
�
(F���T)���I7~
����@2����g�7)
�R
�	��B�
���X��	��?�T���y~
jk	���	��������1�@�Ez��c
�
���^�)���	��z��o)�k*�c�.���
�u�MS��
���
�}�E�
5L
j��?
$�
^�4
Z*��
��&�	�y �~	
��
��7��
\��i
�z�����5`X
�
^
i�7	M�<���	Ih�#�
Tg	\�[��K}Ip|	�?�%�	2
?����)���J�j� 
(�v	
>O��g	����s	�iEe;��j
+a�m�
,	g�N

�
����M
��
�S�?
J��
h
	�	��	�
�^	�t���[
T?�����|�c�M�����y�	{
u�������0
�5;�25q�R`��
	R�5"�F�	�
��
�9
��9��~�:	b���	O�����	�	h��a	
�
x	:u�������
)
}�����)W�
�$,�
�22�uL

X����M	�����		����U
�P
	��Ls
*����
a)PU
�8O�H�u��
"�������
�>
U�	_'�
v���
�	��	�
2���rB|
��z^f�g�Y,#
�	
�	6�r	n
��`��	��
B�K	��
�
n<
Jr
���
�T\�
"
�	?�V�	��n
Wy]�
h�
��	p�
�X
G
��
z��/n�	�b[	q\u�/	�{$R�^
<S�
�&�������
e.	Y;\��E��_�
<�`	�
n�=��7C���	��
W
�
(
�
J	l"
V����
��`�i�3��m-��I=
T�	=Yl
����
�
x7USL�P�
~,�
�6�*��
�	\���
�.�u
FJ�
g�fV�	���	)	��v"%1$s" by %2$s."%1$s" from %2$s by %3$s."%1$s" from %2$s."%s".%1$s %2$d – %3$s %4$d, %5$d%1$s %2$d–%3$d, %4$d%1$s %2$s was deactivated due to incompatibility with WordPress %3$s, please upgrade to %1$s %4$s or later.%1$s %2$s was deactivated due to incompatibility with WordPress %3$s.%1$s %2$s, %3$s at %4$s:%5$s%1$s &#8220;%2$s&#8221;%1$s <span class="count">(%2$s)</span>%1$s MB (%2$s%%) Space Used%1$s by %2$s (will also <strong>delete its data</strong>)%1$s by %2$s.%1$s is set to %2$s. You won't be able to upload files on your site.%1$s needs to be a %2$s object.%1$s rating based on %2$s rating%1$s rating based on %2$s ratings%d confirmation request failed to resend.%d confirmation requests failed to resend.%d confirmation request re-sent successfully.%d confirmation requests re-sent successfully.%d pixels%d request deleted successfully.%d requests deleted successfully.%d request failed to delete.%d requests failed to delete.%d request marked as complete.%d requests marked as complete.%d star%d stars%s &#8212; WordPress%s (A sanitized version of the author name.)%s (Category slug. Nested sub-categories appear as nested directories in the URL.)%s (Day of the month, for example 28.)%s (Draft)%s (Hour of the day, for example 15.)%s (Minute of the hour, for example 43.)%s (Month of the year, for example 05.)%s (Second of the minute, for example 33.)%s (The sanitized post title (slug).)%s (The unique ID of the post, for example 423.)%s (The year of the post, four digits, for example 2004.)%s (already used in permalink structure)%s Active Installations%s MB Space Allowed%s Page%s Pages%s Page Template%s Post%s Posts%s added to permalink structure%s approved comment%s approved comments%s available disk space was detected, update routines can be performed safely.%s column%s columns%s comment approved.%s comments approved.%s comment marked as spam.%s comments marked as spam.%s comment moved to the Trash.%s comments moved to the Trash.%s comment permanently deleted.%s comments permanently deleted.%s comment restored from the Trash.%s comments restored from the Trash.%s comment restored from the spam.%s comments restored from the spam.%s could not be located. Please try another nearby city. For example: Kansas City; Springfield; Portland.%s critical issue%s critical issues%s expects a non-empty string.%s failed to embed.%s has been logged out.%s has been updated.%s has taken over and is currently editing.%s is already active.%s is currently editing%s is currently editing this post.%s is currently editing this post. Do you want to take over?%s item with no issues detected%s items with no issues detected%s link deleted.%s links deleted.%s media file attached.%s media files attached.%s media file detached.%s media files detached.%s media file moved to the Trash.%s media files moved to the Trash.%s media file permanently deleted.%s media files permanently deleted.%s media file restored from the Trash.%s media files restored from the Trash.%s or higher%s page moved to the Trash.%s pages moved to the Trash.%s page not updated, somebody is editing it.%s pages not updated, somebody is editing them.%s page permanently deleted.%s pages permanently deleted.%s page restored from the Trash.%s pages restored from the Trash.%s page updated.%s pages updated.%s pattern moved to the Trash.%s patterns moved to the Trash.%s pattern not updated, somebody is editing it.%s patterns not updated, somebody is editing them.%s pattern permanently deleted.%s patterns permanently deleted.%s pattern restored from the Trash.%s patterns restored from the Trash.%s pattern updated.%s patterns updated.%s pending comment%s pending comments%s plugin%s plugin deactivated during WordPress upgrade.%s plugins%s post by this author%s posts by this author%s post moved to the Trash.%s posts moved to the Trash.%s post not updated, somebody is editing it.%s posts not updated, somebody is editing them.%s post permanently deleted.%s posts permanently deleted.%s post restored from the Trash.%s posts restored from the Trash.%s post updated.%s posts updated.%s rating%s recommended improvement%s recommended improvements%s removed from permalink structure%s site%s sites%s updated successfully.%s user%s users%s user deleted.%s users deleted.&#8220;%s&#8221; (Edit)&#8220;%s&#8221; is locked&laquo;&larr; Go to Users&larr; Go to editor&mdash; No Change &mdash;&mdash; No role for this site &mdash;&ndash;OR&ndash;&raquo;(%s ratings)(Does not support 64bit values)(Latest version: %s)(Leave at 0 for no rating.)(Private post)(Signup has been disabled. Only members of this site can comment.)(Supports 64bit values)(Unattached)(Your site is performing updates over FTP due to file ownership. Talk to your hosting company.)(based on %s rating)(based on %s ratings)(no parent)(not found)(required)+ Add Category- %1$s (from version %2$s to %3$s)- %1$s (from version %2$s to %3$s)%4$s- %1$s version %2$s- %1$s version %2$s%3$s...or something like this:.htaccess (for rewrite rules ).htaccess rules1 page not updated, somebody is editing it.1 pattern not updated, somebody is editing it.1 post not updated, somebody is editing it.100+ accessibility fixes and enhancements touch a broad spectrum of the WordPress experience. This release includes fixes to every bundled theme, improvements to the navigation menu management, the customizer, and simplified labeling. The Block Editor has over 70 improvements to blocks, DataViews, and to its overall user experience.404 Template<a href="%1$s" class="update-browser-link">Update %2$s</a> or learn how to <a href="%3$s" class="browse-happy-link">browse happy</a><a href="%1$s">Edit</a> or <a href="%2$s">preview</a> your Privacy Policy page content.<a href="%1$s">Edit</a> or <a href="%2$s">view</a> your Privacy Policy page content.<a href="%1$s">Learn WordPress</a> is a free resource for new and experienced WordPress users. Learn is stocked with how-to videos on using various features in WordPress, <a href="%2$s">interactive workshops</a> for exploring topics in-depth, and lesson plans for diving deep into specific areas of WordPress.<a href="%1$s">Learn more about WordPress %2$s</a>.<a href="%1$s">WordPress %2$s</a> is available! <a href="%3$s" aria-label="%4$s">Please update now</a>.<a href="%1$s">WordPress %2$s</a> is available! Please notify the site administrator.<a href="%s" target="_blank">Click here to learn more about updating PHP</a>.<a href="%s" target="_parent">Click here to update WordPress</a>.<a href="%s">Links</a> / Add Link<a href="%s">Links</a> / Edit Link<a href="%s">You can change your profile picture on Gravatar</a>.<a href="https://codex.wordpress.org/Appearance_Background_Screen">Documentation on Custom Background</a><a href="https://codex.wordpress.org/Appearance_Header_Screen">Documentation on Custom Header</a><a href="https://codex.wordpress.org/Dashboard_My_Sites_Screen">Documentation on My Sites</a><a href="https://codex.wordpress.org/Links_Add_New_Screen">Documentation on Creating Links</a><a href="https://codex.wordpress.org/Links_Link_Categories_Screen">Documentation on Link Categories</a><a href="https://codex.wordpress.org/Links_Screen">Documentation on Managing Links</a><a href="https://developer.wordpress.org/advanced-administration/multisite/admin/#network-admin-sites-screen">Documentation on Site Management</a><a href="https://developer.wordpress.org/advanced-administration/plugins/editor-screen/">Documentation on Editing Plugins</a><a href="https://developer.wordpress.org/advanced-administration/server/web-server/nginx/">Documentation on Nginx configuration</a>.<a href="https://developer.wordpress.org/advanced-administration/wordpress/common-errors/">Common Errors</a><a href="https://developer.wordpress.org/advanced-administration/wordpress/edit-files/">Documentation on Editing Files</a><a href="https://developer.wordpress.org/plugins/">Documentation on Writing Plugins</a><a href="https://developer.wordpress.org/themes/">Documentation on Theme Development</a><a href="https://developer.wordpress.org/themes/basics/template-tags/">Documentation on Template Tags</a><a href="https://wordpress.org/documentation/article/appearance-menus-screen/">Documentation on Menus</a><a href="https://wordpress.org/documentation/article/appearance-theme-file-editor-screen/">Documentation on Editing Themes</a><a href="https://wordpress.org/documentation/article/appearance-themes-screen/">Documentation on Managing Themes</a><a href="https://wordpress.org/documentation/article/appearance-themes-screen/#install-themes">Documentation on Adding New Themes</a><a href="https://wordpress.org/documentation/article/appearance-widgets-screen-classic-editor/">Documentation on Widgets</a><a href="https://wordpress.org/documentation/article/block-themes/">Documentation on Block Themes</a><a href="https://wordpress.org/documentation/article/comments-screen/">Documentation on Comments</a><a href="https://wordpress.org/documentation/article/customize-date-and-time-format/">Documentation on date and time formatting</a>.<a href="https://wordpress.org/documentation/article/customize-permalinks/">Documentation on Using Permalinks</a><a href="https://wordpress.org/documentation/article/customizer/">Documentation on Customizer</a><a href="https://wordpress.org/documentation/article/dashboard-screen/">Documentation on Dashboard</a><a href="https://wordpress.org/documentation/article/dashboard-updates-screen/">Documentation on Updating WordPress</a><a href="https://wordpress.org/documentation/article/edit-media/">Documentation on Edit Media</a><a href="https://wordpress.org/documentation/article/keyboard-shortcuts-classic-editor/#keyboard-shortcuts-for-comments">Documentation on Keyboard Shortcuts</a><a href="https://wordpress.org/documentation/article/manage-plugins/">Documentation on Managing Plugins</a><a href="https://wordpress.org/documentation/article/media-add-new-screen/">Documentation on Uploading Media Files</a><a href="https://wordpress.org/documentation/article/media-library-screen/">Documentation on Media Library</a><a href="https://wordpress.org/documentation/article/pages-add-new-screen/">Documentation on Adding New Pages</a><a href="https://wordpress.org/documentation/article/pages-screen/">Documentation on Editing Pages</a><a href="https://wordpress.org/documentation/article/pages-screen/">Documentation on Managing Pages</a><a href="https://wordpress.org/documentation/article/plugins-add-new-screen/">Documentation on Installing Plugins</a><a href="https://wordpress.org/documentation/article/plugins-themes-auto-updates/">Documentation on Auto-updates</a><a href="https://wordpress.org/documentation/article/posts-categories-screen/">Documentation on Categories</a><a href="https://wordpress.org/documentation/article/posts-screen/">Documentation on Managing Posts</a><a href="https://wordpress.org/documentation/article/posts-tags-screen/">Documentation on Tags</a><a href="https://wordpress.org/documentation/article/revisions/">Revisions Management</a><a href="https://wordpress.org/documentation/article/roles-and-capabilities/">Descriptions of Roles and Capabilities</a><a href="https://wordpress.org/documentation/article/settings-discussion-screen/">Documentation on Discussion Settings</a><a href="https://wordpress.org/documentation/article/settings-general-screen/">Documentation on General Settings</a><a href="https://wordpress.org/documentation/article/settings-media-screen/">Documentation on Media Settings</a><a href="https://wordpress.org/documentation/article/settings-permalinks-screen/">Documentation on Permalinks Settings</a><a href="https://wordpress.org/documentation/article/settings-privacy-screen/">Documentation on Privacy Settings</a><a href="https://wordpress.org/documentation/article/settings-reading-screen/">Documentation on Reading Settings</a><a href="https://wordpress.org/documentation/article/settings-writing-screen/">Documentation on Writing Settings</a><a href="https://wordpress.org/documentation/article/site-health-screen/">Documentation on Site Health tool</a><a href="https://wordpress.org/documentation/article/tools-erase-personal-data-screen/">Documentation on Erase Personal Data</a><a href="https://wordpress.org/documentation/article/tools-export-personal-data-screen/">Documentation on Export Personal Data</a><a href="https://wordpress.org/documentation/article/tools-export-screen/">Documentation on Export</a><a href="https://wordpress.org/documentation/article/tools-import-screen/">Documentation on Import</a><a href="https://wordpress.org/documentation/article/tools-screen/">Documentation on Tools</a><a href="https://wordpress.org/documentation/article/understand-comment-spam/">Documentation on Comment Spam</a><a href="https://wordpress.org/documentation/article/users-add-new-screen/">Documentation on Adding New Users</a><a href="https://wordpress.org/documentation/article/users-screen/">Documentation on Managing Users</a><a href="https://wordpress.org/documentation/article/users-your-profile-screen/">Documentation on User Profiles</a><a href="https://wordpress.org/documentation/article/work-with-themes/">Documentation on Using Themes</a><a href="https://wordpress.org/documentation/article/write-posts-classic-editor/">Documentation on Writing and Editing Posts</a><a href="https://wordpress.org/support/forum/multisite/">Support forums</a><a href="https://wordpress.org/support/forums/">Support forums</a><code>_blank</code> &mdash; new window or tab.<code>_none</code> &mdash; same window or tab.<code>_top</code> &mdash; current window or tab, with no frames.<strong>%s</strong> &mdash; This allows you to associate an image with your post without inserting it. This is usually useful only if your theme makes use of the image as a post thumbnail on the home page, a custom header, etc.<strong><em>Note that password</em></strong> carefully! It is a <em>random</em> password that was generated just for you.<strong>Activity</strong> &mdash; Shows the upcoming scheduled posts, recently published posts, and the most recent comments on your posts and allows you to moderate them.<strong>Advice:</strong> Think very carefully about your site crashing if you are live-editing the theme currently in use.<strong>At a Glance</strong> &mdash; Displays a summary of the content on your site and identifies which theme and version of WordPress you are using.<strong>Box Controls</strong> &mdash; Click the title bar of the box to expand or collapse it. Some boxes added by plugins may have configurable content, and will show a &#8220;Configure&#8221; link in the title bar if you hover over it.<strong>Clicking the arrow to the right of any menu item</strong> in the editor will reveal a standard group of settings. Additional settings such as link target, CSS classes, link relationships, and link descriptions can be enabled and disabled via the Screen Options tab.<strong>Comments</strong> &mdash; For user comments, Email Address, IP Address, User Agent (Browser/OS), Date/Time, Comment Content, and Content URL.<strong>Comments</strong> &mdash; WordPress does not delete comments. The software does anonymize (but, again, <em>never</em> publishes) the associated Email Address, IP Address, and User Agent (Browser/OS).<strong>Community Events Location</strong> &mdash; The IP Address of the user which is used for the Upcoming Community Events shown in the dashboard widget.<strong>Community Events Location</strong> &mdash; The IP Address of the user, which populates the Upcoming Community Events dashboard widget with relevant information.<strong>Compatible</strong> with your version of WordPress<strong>Connection lost.</strong> Saving has been disabled until you are reconnected.<strong>Contribute</strong> to the code, improve the UX, and test the WordPress app.<strong>Copy URL</strong> copies the URL for the media file to your clipboard.<strong>Create</strong> and improve WordPress educational materials.<strong>Curate</strong> submissions or take photos for the Photo Directory.<strong>Delete Permanently</strong> will delete the file from the media library (as well as from any posts to which it is currently attached).<strong>Delete</strong> brings you to the Delete Users screen for confirmation, where you can permanently remove a user from your site and delete their content. You can also delete multiple users at once by using bulk actions.<strong>Description</strong> &mdash; The description is not prominent by default; however, some themes may display it.<strong>Discussion</strong> &mdash; You can turn comments and pings on or off, and if there are comments on the post, you can see them here and moderate them.<strong>Download file</strong> downloads the original media file to your device.<strong>Drag and Drop</strong> &mdash; To rearrange the boxes, drag and drop by clicking on the title bar of the selected box and releasing when you see a gray dotted-line rectangle appear in the location you want to place the box.<strong>Drag and drop</strong> your files into the area below. Multiple files are allowed.<strong>Edit</strong> takes you to a simple screen to edit that individual file&#8217;s metadata. You can also reach that screen by clicking on the media file name or thumbnail.<strong>Edit</strong> takes you to the editable profile screen for that user. You can also reach that screen by clicking on the username.<strong>Edit</strong> takes you to the editing screen for that post. You can also reach that screen by clicking on the post title.<strong>Edit</strong> videos and add captions to WordPress.tv.<strong>Error:</strong> "Table Prefix" can only contain numbers, letters, and underscores.<strong>Error:</strong> "Table Prefix" is invalid.<strong>Error:</strong> "Table Prefix" must not be empty.<strong>Error:</strong> %1$s requires %2$d plugin to be installed and activated: %3$s.<strong>Error:</strong> %1$s requires %2$d plugins to be installed and activated: %3$s.<strong>Error:</strong> Could not connect to the server. Please verify the settings are correct.<strong>Error:</strong> Passwords do not match. Please enter the same password in both password fields.<strong>Error:</strong> Passwords may not contain the character "\".<strong>Error:</strong> Please enter a nickname.<strong>Error:</strong> Please enter a password.<strong>Error:</strong> Please enter an email address.<strong>Error:</strong> The %s options page is not in the allowed options list.<strong>Error:</strong> The root directory of your site is not <a href="%1$s">writable</a>, so creating a file automatically was not possible. This is the URL rewrite rule you should have in your %2$s file. Create a new file called %2$s in the root directory of your site. Click in the field and press %3$s (or %4$s on Mac) to select all. Then insert this code into the %2$s file.<strong>Error:</strong> This email is already registered. Please choose another one.<strong>Error:</strong> This plugin <strong>requires a newer version of PHP</strong>.<strong>Error:</strong> This plugin <strong>requires a newer version of WordPress</strong>.<strong>Error:</strong> Your %1$s file is not <a href="%2$s">writable</a>, so updating it automatically was not possible. These are the mod_rewrite rules you should have in your %1$s file. Click in the field and press %3$s (or %4$s on Mac) to select all.<strong>Error:</strong> Your %1$s file is not <a href="%2$s">writable</a>, so updating it automatically was not possible. This is the URL rewrite rule you should have in your %1$s file. Click in the field and press %3$s (or %4$s on Mac) to select all. Then insert this rule inside of the %5$s element in %1$s file.<strong>Explore</strong> ways to reduce the environmental impact of websites.<strong>Find</strong> and report bugs in the WordPress core software.<strong>Format</strong> &mdash; Post Formats designate how your theme will display a specific post. For example, you could have a <em>standard</em> blog post with a title and paragraphs, or a short <em>aside</em> that omits the title and contains a short text blurb. Your theme could enable all or some of 10 possible formats. <a href="https://developer.wordpress.org/advanced-administration/wordpress/post-formats/#supported-formats">Learn more about each post format</a>.<strong>Important:</strong> Before updating, please <a href="%1$s">back up your database and files</a>. For help with updates, visit the <a href="%2$s">Updating WordPress</a> documentation page.<strong>Incompatible</strong> with your version of WordPress<strong>Info</strong> &mdash; The site URL is rarely edited as this can cause the site to not work properly. The Registered date and Last Updated date are displayed. Network admins can mark a site as archived, spam, deleted and mature, to remove from public listings or disable.<strong>Lend</strong> your creative imagination to the WordPress UI design.<strong>Media</strong> &mdash; A list of URLs for all media file uploads made by the user.<strong>Media</strong> &mdash; A list of URLs for media files the user uploads.<strong>Name</strong> &mdash; The name is how it appears on your site.<strong>Order</strong> &mdash; Pages are usually ordered alphabetically, but you can choose your own order by entering a number (1 for first, etc.) in this field.<strong>Organize</strong> or participate in local Meetups and WordCamps.<strong>Parent</strong> &mdash; Categories, unlike tags, can have a hierarchy. You might have a Jazz category, and under that have child categories for Bebop and Big Band. Totally optional. To create a subcategory, just choose another category from the Parent dropdown.<strong>Parent</strong> &mdash; You can arrange your pages in hierarchies. For example, you could have an &#8220;About&#8221; page that has &#8220;Life Story&#8221; and &#8220;My Dog&#8221; pages under it. There are no limits to how many levels you can nest pages.<strong>Please Note:</strong> Any customizations you have made to theme files will be lost. Please consider using <a href="%s">child themes</a> for modifications.<strong>Post editor</strong> &mdash; Enter the text for your post. There are two modes of editing: Visual and Code. Choose the mode by clicking on the appropriate tab.<strong>Preview</strong> will show you what your draft post will look like if you publish it. View will take you to your live site to view the post. Which link is available depends on your post&#8217;s status.<strong>Profile Information</strong> &mdash; user email address, username, display name, nickname, first name, last name, description/bio, and registration date.<strong>Promote</strong> the WordPress project to your community.<strong>Publish</strong> &mdash; You can set the terms of publishing your post in the Publish box. For Status, Visibility, and Publish (immediately), click on the Edit link to reveal more options. Visibility includes options for password-protecting a post or making it stay at the top of your blog indefinitely (sticky). The Password protected option allows you to set an arbitrary password for each post. The Private option hides the post from everyone except editors and administrators. Publish (immediately) allows you to set a future or past date and time, so you can schedule a post to be published in the future or backdate a post.<strong>Quick Draft</strong> &mdash; Allows you to create a new post and save it as a draft. Also displays links to the 3 most recent draft posts you've started.<strong>Quick Edit</strong> provides inline access to the metadata of your post, allowing you to update post details without leaving this screen.<strong>Random:</strong> Show a different image on each page.<strong>Remove</strong> allows you to remove a user from your site. It does not delete their content. You can also remove multiple users at once by using bulk actions.<strong>Required by:</strong> %s<strong>Requires:</strong> %s<strong>Screen Options</strong> &mdash; Use the Screen Options tab to choose which Dashboard boxes to show.<strong>Send Trackbacks</strong> &mdash; Trackbacks are a way to notify legacy blog systems that you&#8217;ve linked to them. Enter the URL(s) you want to send trackbacks. If you link to other WordPress sites they&#8217;ll be notified automatically using pingbacks, and this field is unnecessary.<strong>Send password reset</strong> sends the user an email with a link to set a new password.<strong>Session Tokens</strong> &mdash; User login information, IP Addresses, Expiration Date, User Agent (Browser/OS), and Last Login.<strong>Settings</strong> &mdash; This page shows a list of all settings associated with this site. Some are created by WordPress and others are created by plugins you activate. Note that some fields are grayed out and say Serialized Data. You cannot modify these values due to the way the setting is stored in the database.<strong>Share</strong> your knowledge in the WordPress support forums.<strong>Site Health Status</strong> &mdash; Informs you of any potential issues that should be addressed to improve the performance or security of your website.<strong>Slug</strong> &mdash; The &#8220;slug&#8221; is the URL-friendly version of the name. It is usually all lowercase and contains only letters, numbers, and hyphens.<strong>Template</strong> &mdash; Some themes have custom templates you can use for certain pages that might have additional features or custom layouts. If so, you&#8217;ll see them in this dropdown menu.<strong>Test</strong> new releases and proposed features for the Block Editor.<strong>The parent theme could not be found.</strong> You will need to install the parent theme, %s, before you can use this child theme.<strong>Themes and Plugins</strong> &mdash; To update individual themes or plugins from this screen, use the checkboxes to make your selection, then <strong>click on the appropriate &#8220;Update&#8221; button</strong>. To update all of your themes or plugins at once, you can check the box at the top of the section to select all before clicking the update button.<strong>Themes</strong> &mdash; This area shows themes that are not already enabled across the network. Enabling a theme in this menu makes it accessible to this site. It does not activate the theme, but allows it to show in the site&#8217;s Appearance menu. To enable a theme for the entire network, see the <a href="%s">Network Themes</a> screen.<strong>Title</strong> &mdash; Enter a title for your post. After you enter a title, you&#8217;ll see the permalink below, which you can edit.<strong>Translate</strong> WordPress into your local language.<strong>Translations</strong> &mdash; The files translating WordPress into your language are updated for you whenever any other updates occur. But if these files are out of date, you can <strong>click the &#8220;Update Translations&#8221;</strong> button.<strong>Trash</strong> removes your post from this list and places it in the Trash, from which you can permanently delete it.<strong>Users</strong> &mdash; This displays the users associated with this site. You can also change their role, reset their password, or remove them from the site. Removing the user from the site does not remove the user from the network.<strong>Version %1$s</strong> addressed %2$s bug.<strong>Version %1$s</strong> addressed %2$s bugs.<strong>Version %1$s</strong> addressed a security issue and fixed %2$s bug.<strong>Version %1$s</strong> addressed a security issue and fixed %2$s bugs.<strong>Version %1$s</strong> addressed some security issues and fixed %2$s bug.<strong>Version %1$s</strong> addressed some security issues and fixed %2$s bugs.<strong>Version %s</strong> addressed one security issue.<strong>Version %s</strong> addressed some security issues.<strong>View</strong> takes you to a public author archive which lists all the posts published by the user.<strong>View</strong> will take you to a public display page for that file.<strong>Warning:</strong> Making changes to active plugins is not recommended.<strong>Warning:</strong> This plugin <strong>has not been tested</strong> with your current version of WordPress.<strong>Warning:</strong> these pages should not be the same as your Privacy Policy page!<strong>Warning:</strong> these pages should not be the same!<strong>Welcome</strong> &mdash; Shows links for some of the most common tasks when setting up a new site.<strong>WordPress Events and News</strong> &mdash; Upcoming events near you as well as the latest news from the official WordPress project and the <a href="%s">WordPress Planet</a>.<strong>WordPress</strong> &mdash; Updating your WordPress installation is a simple one-click procedure: just <strong>click on the &#8220;Update now&#8221; button</strong> when you are notified that a new version is available.<strong>Write</strong> and submit patches to fix bugs or help build new features.<strong>Write</strong> or improve documentation for WordPress.A <a href="%s">static page</a> (select below)A PHP session was created by a %1$s function call. This interferes with REST API and loopback requests. The session should be closed by %2$s before making any HTTP requests.A block theme is a theme that uses blocks for all parts of a site including navigation menus, header, content, and site footer. These themes are built for the features that allow you to edit and customize all parts of your site.A comment is held for moderationA directory could not be read.A new minor update is available for your site. Because minor updates often address security, it&#8217;s important to install them.A new version of WordPress is available.A page cache plugin was detected.A page cache plugin was not detected.A password reset link was emailed to %s.A persistent object cache is being usedA persistent object cache is not requiredA persistent object cache makes your site&#8217;s database more efficient, resulting in faster load times because WordPress can retrieve your site&#8217;s content and settings much more quickly.A plugin has prevented updates by disabling %s.A post ID mismatch has been detected.A post type mismatch has been detected.A previous automatic background update could not occur.A previous automatic background update ended with a critical failure, so updates are now disabled.A red bar on the left means the comment is waiting for you to moderate it.A release polished to a high sheen.A scheduled event has failedA scheduled event is lateA test is unavailableA valid email address must be given.About PagesAbout YourselfAbout the userAccessibility ReadyAccessibility improvementsAccount ManagementActivate PluginActivate Plugin &amp; Go to Press ThisActivate Plugin &amp; Run ImporterActivate Press ThisActive <span class="count">(%s)</span>Active <span class="count">(%s)</span>Active Installations:Active PluginsActive ThemeActive editorActive plugin installations%s+ Million%s+ MillionActive plugin installationsLess Than 10ActivityAdd Application PasswordAdd CommentAdd Custom FieldAdd Custom Field:Add Data Erasure RequestAdd Data Export RequestAdd Existing UserAdd New SiteAdd PluginAdd PluginsAdd ThemeAdd ThemesAdd UserAdd WidgetAdd a new pageAdd media files from your computerAdd menu itemsAdd menu items from the column on the left.Add one or several items at once by <strong>selecting the checkbox next to each item and clicking Add to Menu</strong>Add the user without sending an email that requires their confirmationAdd to: %sAdd widget: %sAdd, organize, and modify individual menu itemsAddedAdding CategoriesAdding PluginsAdding TagsAdding ThemesAdditional CapabilitiesAdditional informationAdditional plugins are requiredAdditional settingsAdmin Color SchemeAdministration Email AddressAdministrators have access to all the administration features.Advanced caching plugin.After typing in your edits, click Update File.After you&#8217;ve done that, click &#8220;Run the installation&#8221;.After your Privacy Policy page is set, you should edit it.AllAll CommentsAll SettingsAll Tabs:All TypesAll UsersAll automatic updates are disabled.All categoriesAll comment typesAll contentAll formatsAll image sizesAll of your WordPress files are writable.All right, sparky! You&#8217;ve made it through this part of the installation. WordPress can now communicate with your database. If you are ready, time now to&hellip;All selected plugins are up to date.All sizes except thumbnailAll the files you&#8217;ve uploaded are listed in the Media Library, with the most recent uploads listed first.All the files you&#8217;ve uploaded are listed in the Media Library, with the most recent uploads listed first. You can use the Screen Options tab to customize the display of this screen.All updates have been completed.AllowAllow <a href="%s">trackbacks and pingbacks</a>Allow CommentsAllow PingsAllow automatic database repairAllow commentsAllow link notifications from other blogs (pingbacks and trackbacks) on new postsAllow people to submit comments on new postsAllow search engines to index this siteAlready pinged:Alt text for the image, e.g. &#8220;The Mona Lisa&#8221;Alternately, you can browse the themes that are Popular or Latest. When you find a theme you like, you can preview it or install it.Always use https when visiting the adminAmerican EnglishAn HTTPS connection is a more secure way of browsing the web. Many services now have HTTPS as a requirement. HTTPS allows you to take advantage of new features that can increase site speed, improve search rankings, and gain the trust of your visitors by helping to protect their online privacy.An active PHP session was detectedAn anonymized string created from your email address (also called a hash) may be provided to the Gravatar service to see if you are using it. The Gravatar service privacy policy is available here: https://automattic.com/privacy/. After approval of your comment, your profile picture is visible to the public in the context of your comment.An application would like to connect to your account.An attempt was made, but your site could not be updated automatically.An automated WordPress update has failed to complete - <a href="%s">please attempt the update again now</a>.An automated WordPress update has failed to complete! Please notify the site administrator.An avatar is an image that can be associated with a user across multiple websites. In this area, you can choose to display avatars of users who interact with the site.An error occurred during the upload process.An error occurred while deleting the theme.An error occurred while loading the comparison. Please refresh the page and try again.An error occurred while processing your header image.An error occurred while saving your changeset.An error occurred while updating %1$s: %2$sAn error occurred. Please try again.An exporter has improperly used the registration filter.An updated version of WordPress is available.AnalyticsAnd much moreAnother attempt will be made with the next release.Another update is currently in progress.Any edits to files from this screen will be reflected on all sites in the network.Anyone can registerAnyone posts a commentApplication Attachment TemplateApplication PasswordsApplication passwords allow authentication via non-interactive systems, such as XML-RPC or the REST API, without providing your actual password. Application passwords can be easily revoked. They cannot be used for traditional logins to your website.Application passwords grant access to <a href="%1$s">the %2$s site in this installation that you have permissions on</a>.Application passwords grant access to <a href="%1$s">all %2$s sites in this installation that you have permissions on</a>.Application passwords grant access to <a href="%1$s">the %2$s site on the network as you have Super Admin rights</a>.Application passwords grant access to <a href="%1$s">all %2$s sites on the network as you have Super Admin rights</a>.Apply CropApply FiltersApply changes to:Apply your skills or learn new ones.ApproveApprove commentApprove this commentApprovedAre pretty permalinks supported?Are you sure you want to delete these files and data?Are you sure you want to delete these files?Are you sure you want to delete this theme?

Click 'Cancel' to go back, 'OK' to confirm the delete.Articles on this site may include embedded content (e.g. videos, images, articles, etc.). Embedded content from other websites behaves in the exact same way as if the visitor has visited the other website.As a new WordPress user, you should go to <a href="%s">your dashboard</a> to delete this page and create new pages for your content. Have fun!As a website owner, you may need to follow national or international privacy laws. For example, you may need to create and display a privacy policy.AscendingAscending.Aspect ratio:Assigned MenuAt a GlanceAttachAttach &#8220;%s&#8221; to existing contentAttach to existing contentAttaching FilesAttachment Post URLAttachment TemplateAttempt to notify any blogs linked to from the postAttempting to restore the previous version.Attend an upcoming event near %s.Attribute all content to:Audio Attachment TemplateAudio Codec:Audio Format:Audio, Video, or Other FileAuthentication KeysAuthor TemplateAuthor rich content with blocks and patternsAuthor websiteAuthorization headerAuthorize ApplicationAuthors can publish and manage their own posts, and are able to upload files.Authors:Auto DraftAuto add pagesAuto-updateAuto-updatesAuto-updates Disabled <span class="count">(%s)</span>Auto-updates Disabled <span class="count">(%s)</span>Auto-updates Enabled <span class="count">(%s)</span>Auto-updates Enabled <span class="count">(%s)</span>Auto-updates are only available for plugins recognized by WordPress.org, or that include a compatible update system.Auto-updates can be enabled or disabled for WordPress major versions and for each individual theme or plugin. Themes or plugins with auto-updates enabled will display the estimated date of the next auto-update. Auto-updates depends on the WP-Cron task scheduling system.Auto-updates can be enabled or disabled for each individual plugin. Plugins with auto-updates enabled will display the estimated date of the next auto-update. Auto-updates depends on the WP-Cron task scheduling system.Auto-updates can be enabled or disabled for each individual theme. Themes with auto-updates enabled will display the estimated date of the next auto-update. Auto-updates depends on the WP-Cron task scheduling system.Auto-updates disabledAuto-updates enabledAuto-updates for plugins and themes appear to be disabled. This will prevent your site from receiving new versions automatically when available.Auto-updates for plugins and/or themes appear to be disabled, but settings are still set to be displayed. This could cause auto-updates to not work as expected.Auto-updates for plugins appear to be disabled. This will prevent your site from receiving new versions automatically when available.Auto-updates for themes appear to be disabled. This will prevent your site from receiving new versions automatically when available.Autoloaded optionsAutoloaded options are acceptableAutoloaded options are configuration settings for plugins and themes that are automatically loaded with every page load in WordPress. Having too many autoloaded options can slow down your site.Autoloaded options could affect performanceAutomatic UpdatesAutomatic update not scheduled. There may be a problem with WP-Cron.Automatic update overdue by %s. There may be a problem with WP-Cron.Automatic update scheduled in %s.Automatic updates for all WordPress versions have been enabled. Thank you!Automatically close comments on old postsAutosave by %sAvailable ActionsAvailable ToolsAvailable WidgetsAvailable disk spaceAvailable disk space is critically low, less than %s available. Proceed with caution, updates may fail.Available disk space is low, less than %s available.Available tags:Avatar DisplayAvatarsAverage RatingBETA TESTING?
=============

This debugging email is sent when you are using a development version of WordPress.

If you think these failures might be due to a bug in WordPress, could you report it?
 * Open a thread in the support forums: https://wordpress.org/support/forum/alphabeta
 * Or, if you're comfortable writing a bug report: https://core.trac.wordpress.org/

Thanks! -- The WordPress TeamBackground RepeatRepeatBackground ScrollScrollBackground updated. <a href="%s">Visit your site</a> to see how it looks.Background updatesBackground updates are not working as expectedBackground updates are workingBackground updates ensure that WordPress can auto-update if a security update is released for the version you are currently using.Background updates may not be working properlyBe part of a global open source community.Be sure to save this in a safe location. You will not be able to retrieve it.Be the future of WordPressBecause this is a multisite installation, you may add accounts that already exist on the Network by specifying a username or email, and defining a role. For more options, such as specifying a password, you have to be a Network Administrator and use the hover link under an existing user&#8217;s name to Edit the user profile under Network Admin > All Users.Before a comment appearsBefore getting startedBefore you can upload your import file, you will need to fix the following error:Begin by choosing a theme to edit from the dropdown menu and clicking the Select button. A list then appears of the theme&#8217;s template files. Clicking once on any file name causes the file to appear in the large Editor box.Below you should enter your database connection details. If you are not sure about these, contact your host.Biographical InfoBlankBlock Editor PatternsBlock Editor StylesBlock patterns are pre-configured block layouts. Use them to get inspired or create new pages in a flash.Block themesBlogBlog pages show at mostBloggerBoth WordPress URL and site URL can start with either %1$s or %2$s. A URL starting with %2$s requires an SSL certificate, so be sure that you have one before changing to %2$s. With %2$s, a padlock will appear next to the address in the browser address bar. Both %2$s and the padlock signal that your site meets some basic security requirements, which can build trust with your visitors and with search engines.Break comments into pagesBring back this updateBritish EnglishBroken ThemesBrowse PluginsBrowse revisionsBrowsing %s (active)Browsing %s (inactive)Bulk EditBulk SelectBulk actionsButton label for a next revisionNextButton label for a previous revisionPreviousBy %s.By default WordPress does not collect any analytics data. However, many web hosting accounts collect some anonymous analytics data. You may also have installed a WordPress plugin that provides analytics services. In that case, add information from that plugin here.By default WordPress does not collect any personal data about visitors, and only collects the data shown on the User Profile screen from registered users. However some of your plugins may collect personal data. You should add the relevant information below.By default WordPress does not share any personal data with anyone.By default, WordPress does not include a contact form. If you use a contact form plugin, use this subsection to note what personal data is captured when someone submits a contact form, and how long you keep it. For example, you may note that you keep contact form submissions for a certain period for customer service purposes, but you do not use the information submitted through them for marketing purposes.By default, new users will receive an email letting them know they&#8217;ve been added as a user for your site. This email will also contain a password reset link. Uncheck the box if you do not want to send the new user a welcome email.CSS Classes (optional)Can anyone register on this site?Can communicate with WordPress.orgCancel EditingCancel and go backCancel password changeCannot Authorize ApplicationCannot load %s.Cannot load image metadata.Cannot save image metadata.Cannot send password reset, permission denied.CapabilitiesCategories and Tags ConverterCategories can be selectively converted to tags using the <a href="%s">category to tag converter</a>.Categories deleted.Categories have hierarchy, meaning that you can nest sub-categories. Tags do not have hierarchy and cannot be nested. Sometimes people start out using one on their posts, then later realize that the other would work better for their content.Categories, unlike tags, can have a hierarchy. You might have a Jazz category, and under that have children categories for Bebop and Big Band. Totally optional.Categories:Category TemplateCategory added.Category baseCategory deleted.Category not added.Category not updated.Category updated.Caution:Change Permalink StructureChange Site IconChange revision by using the left and right arrow keysChange role to&hellip;Change your Privacy Policy pageChanged roles.Changes saved.Changing to %sCheck again.Check for updates manuallyCheck secret keysChoose ImageChoose a Background ImageChoose a Custom HeaderChoose a Site IconChoose a file from your computer:Choose a plugin to edit from the dropdown menu and click the Select button. Click once on any file name to load it in the editor, and make your changes. Do not forget to save your changes (Update File) when you are finished.Choose an image from your computer:Choose either a city in the same timezone as you or a %s (Coordinated Universal Time) time offset.Choose the part of the image you want to use as your header.Choose the target frame for your link.Choose what to exportCincinnatiCity:Clear CropClear Inactive WidgetsClear ListClear current filtersClick Customize for the active theme or Live Preview for any other theme to see a live previewClick Save Menu to make pending menu items public.Click on the theme to see the theme name, version, author, description, tags, and the Delete linkClick the Save Menu button to save your changes.Click the image to edit or updateClicking <strong>Select Files</strong> opens a navigation window showing you files in your operating system. Selecting <strong>Open</strong> after clicking on the file you want activates a progress bar on the uploader screen.Clicking an item will display an Attachment Details dialog, which allows you to preview media and make quick edits. Any changes you make to the attachment details will be automatically saved.Client versionClose comments when post is how many days oldClose details dialogClose media attachment panelClose the Customizer and go back to the previous pageCode-based contributionCofounder, Project LeadCollapseCollapse Main MenuCollapse MenuCollapse SidebarComment %d does not existComment ModerationComment PaginationComment author must fill out name and emailComment author must have a previously approved commentComment by %s marked as spam.Comment by %s moved to the Trash.Comment must be manually approvedComments %sComments (%1$s) on &#8220;%2$s&#8221;Comments (%s)Comments TemplateComments listComments list navigationComments on &#8220;%s&#8221;Comments page to display by defaultComments to display at the top of each pageCommon SettingsCommunicating with the WordPress servers is used to check for new versions, and to both install and update WordPress core, themes or plugins.Communication with WordPress.orgCompact viewCompare Revisions of &#8220;%s&#8221;Compare any two revisionsCompare two different revisions by <strong>selecting the &#8220;Compare any two revisions&#8221; box</strong> to the side.Compatibility with WordPress %s: 100%% (according to its author)Compatibility with WordPress %s: UnknownCompatible up to:Complete requestConfiguration ErrorConfiguration rules for %s:ConfigureConfigure your site&#8217;s logo, header, menus, and more in the Customizer.Configuring this is optional. By default, it should be blank.Confirm DeletionConfirm PasswordConfirm RemovalConfirmation emailConfirmation request initiated successfully.Confirmation request sent again successfully.Connection InformationConnection TypeContact InfoContact formsContact informationContent to exportContextual Help TabContributorsContributors can write and manage their posts but not publish posts or upload media files.Convert emoticons like <code>:-)</code> and <code>:-P</code> to graphics on displayConvert existing categories to tags or tags to categories, selectively.CookiesCopy &#8220;%s&#8221; URL to clipboardCopy site info to clipboardCopy suggested policy text from %s.Copy suggested policy text to clipboardCopying the required files&#8230;Core Contributors to WordPress %sCore DeveloperCore Tech LeadCore Triage LeadCould not access filesystemCould not copy file.Could not copy files.Could not copy files. You may have run out of disk space.Could not create directory.Could not create temporary file.Could not create the %s directory.Could not create the destination directory.Could not delete the temporary backup directory for %s.Could not determine available disk space for updates.Could not extract file from archive.Could not fully remove the plugin %s.Could not fully remove the plugins %s.Could not fully remove the theme %s.Could not insert link into the database.Could not log out user sessions. Please try again.Could not move the old version to the %s directory.Could not reach WordPress.orgCould not remove the current plugin.Could not remove the old plugin.Could not remove the old theme.Could not remove the old translation.Could not restore the original version of %s.Could not resume the plugin.Could not resume the theme.Could not retrieve file from archive.Could not update link in the database.Couldn't retrieve a list of the checksums for WordPress %s.Create a New SiteCreate a New UserCreate a brand new user and add them to this site.Create a new Privacy Policy pageCreate your first menu below.Create, edit, and delete menusCreatedCreated by a worldwide team of passionate individualsCreating a Page is very similar to creating a Post, and the screens can be customized in the same way using drag and drop, the Screen Options tab, and expanding/collapsing boxes as you choose. This screen also has the distraction-free writing space, available in both the Visual and Code modes via the Fullscreen buttons. The Page editor mostly works the same as the Post editor, but there are some Page-specific features in the Page Attributes box.CreditsCritical issues are items that may have a high impact on your sites performance or security, and resolving these issues should be prioritized.Crop Aspect RatioCrop Header ImageCrop ImageCrop SelectionCrop and PublishCrop thumbnail to exact dimensions (normally thumbnails are proportional)Current Background ImageCurrent Header ImageCurrent Header VideoCurrent PageCurrent Revision by %sCurrent Server timeCurrent UTC timeCurrent thumbnailCurrent timeCurrent version: %sCustom BackgroundCustom FieldsCustom HeaderCustom LogoCustom PHP error message.Custom PHP fatal error handler.Custom StructureCustom StructuresCustom database class.Custom database error message.Custom date format:Custom field deleted.Custom field updated.Custom fields can be used to add extra metadata to a post that you can <a href="%s">use in your theme</a>.Custom installation script.Custom maintenance message.Custom rules have been added to your %s file.Custom site deleted message.Custom site inactive message.Custom site suspended message.Custom time format:Custom:Customization DraftCustomize &#8220;%s&#8221;Customize New ChangesCustomize permalink structure by selecting available tagsCustomize your entire site with block themesCustomizing This DisplayData erasure has failed.DatabaseDatabase ExtensionDatabase HostDatabase NameDatabase Server versionDatabase Update RequiredDatabase charsetDatabase collationDatabase hostDatabase nameDatabase passwordDatabase repair resultsDatabase sizeDatabase usernameDate TemplateDate and timeDate range:Date/TimeDay and nameDaylight saving time begins on: %s.DeactivateDebug mode is often enabled to gather more details about an error or site failure, but may contain sensitive information which should not be available on a publicly available website.Debugging enabledDefault DataDefault ImagesDefault Link CategoryDefault Mail CategoryDefault Post CategoryDefault Post FormatDefault Theme Design LeadDefault Theme Development LeadDefault category slugUncategorizedDefault comment statusDefault is %sDefault post settingsDefault post slughello-worldDelete &#8220;%s&#8221;Delete &#8220;%s&#8221; permanentlyDelete My Site PermanentlyDelete PermanentlyDelete PluginDelete PluginsDelete SiteDelete UsersDelete a menu item by <strong>expanding it and clicking the Remove link</strong>Delete all content.Delete requestsDelete this comment permanentlyDeleted menu item: %s.Deleting LinksDeleting a category does not delete the posts in that category. Instead, posts that were only assigned to the deleted category are set to the default category %s. The default category cannot be deleted.Denied: %sDependenciesDescendingDescending.Design LeadDesign everything on your site &#8212; from the header down to the footer, all using blocks and patterns.Destination folder already exists.Detach from &#8220;%s&#8221;Did not receive array from %1$s eraser (index %2$d).Did you know?Did you lose your phone or leave your account logged in at a public computer? You can log out everywhere else, and stay logged in here.Directories and SizesDirectory listing failed.Disable Auto-updatesDisable accessibility modeDisable auto-updatesDisable syntax highlighting when editing codeDisable the visual editor when writingDisabledDisabling Maintenance mode&#8230;Disallowed Comment KeysDiscard any changes and restore the original image.Discourage search engines from indexing this siteDiscover a new way to build your site.Discussion SettingsDisk space available to safely perform updatesDismiss the browser warning panelDismiss the welcome panelDismiss this notice.Display OptionsDisplay locationDisplay name publicly asDisplayed on attachment pages.Displaying %1$s&#8211;%2$s of %3$sDo not allowDo not forget to click &#8220;Save Changes&#8221; when you are done!Do not forget to click on the Save Changes button when you are finished.Do you use WordPress for work, for personal projects, or even just for fun? You can help shape the long-term success of the open source project that powers millions of websites around the world.Documentation LeadDocumentation:Does not existDonate to this plugin &#187;Double-check your email address before continuing.Down oneDowngrading the plugin&#8230;Downgrading the theme&#8230;Download &#8220;%s&#8221;Download Export FileDownload failed.Download personal dataDownload personal data againDownloading data...Downloading installation package from %s&#8230;Downloading translation from %s&#8230;Downloading update from %s&#8230;Draft created on %1$s at %2$sDraft saved at %s.Drag the items into the order you prefer. Click the arrow on the right of the item to reveal additional configuration options.Drag widgets here to remove them from the sidebar but keep their settings.Drop-in <span class="count">(%s)</span>Drop-ins <span class="count">(%s)</span>Drop-insDrop-ins are single files, found in the %s directory, that replace or enhance WordPress features in ways that are not possible for traditional plugins.Due to an error during updating, WordPress has been restored to your previous version.E-CommerceE-mailEach navigation menu may contain a mix of links to pages, categories, custom URLs or other content types. Menu links are added by selecting items from the expanding boxes in the left-hand column below.Easier ways to see your options in Data Views, and you can exclude sticky posts from the Query Loop. Plus, you&#8217;ll find lots of little improvements in the editor that smooth your way through everything you build.Edit &#8220;%s&#8221;Edit CommentEdit FiltersEdit LinkEdit MenusEdit PluginsEdit ThemesEdit User %sEdit commentEdit date and timeEdit menu itemEdit permalinkEdit statusEdit stylesEdit this commentEdit userEdit visibilityEdit widget: %sEdit your default menu by adding or removing items. Drag the items into the order you prefer. Click Create Menu to save your changes.Edit your menu below, or <a href="%s">create a new menu</a>. Do not forget to save your changes!Editing %s (active)Editing %s (inactive)Editing MenusEditor StyleEditor Tech LeadEditor Triage LeadEditor improvementsEditors can publish posts, manage posts as well as manage other people&#8217;s posts, etc.EducationEmail could not be sent.Email me wheneverEmail or UsernameEmail sent.Embed 404 TemplateEmbed Content TemplateEmbed Footer TemplateEmbed Header TemplateEmbed TemplateEmbedded content from other websitesEmpty SpamEmpty TrashEmpty archive.Empty valueEnable Auto-updatesEnable accessibility modeEnable auto-updatesEnable automatic updates for all new versions of WordPress.Enable full-height editor and distraction-free functionality.Enable keyboard shortcuts for comment moderation.Enable threaded (nested) commentsEnabledEnabling Accessibility Mode, via Screen Options, allows you to use Add and Edit buttons instead of using drag and drop.Enabling Maintenance mode&#8230;Encoding for pages and feedsEnd date:Enter a link URL or click above for presets.Enter newEnter the email address of an existing user on this network to invite them to this site. That person will be sent an email asking them to confirm the invite.Enter the email address or username of an existing user on this network to invite them to this site. That person will be sent an email asking them to confirm the invite.Enter the location on the server where the public and private keys are located. If a passphrase is needed, enter that in the password field above.Enter the same address here unless you <a href="%s">want your site home page to be different from your WordPress installation directory</a>.EntertainmentEnvironment typeErase personal dataErase personal data listErase personal data list navigationEraser array at index %d does not include a friendly name.Eraser callback is not valid: %s.Eraser does not include a callback: %s.Eraser index cannot be less than one.Eraser index is out of range.Erasing data...Erasure completed.ErrorError code: %sError in deleting the item.Error in displaying the widget settings form.Error in moving the item to Trash.Error in restoring the item from Trash.Error saving media file.Error while saving the new email address. Please try again.Error while saving the scaled image. Please reload the page and try again.Error while saving.Error:Error: %1$s (%2$s)Error: [%1$s] %2$sEuropean data protection law requires data about European residents which is transferred outside the European Union to be safeguarded to the same standards as if the data was in Europe. So in addition to listing where data goes, you should describe how you ensure that these standards are met either by yourself or by your third party providers, whether that is through an agreement such as Privacy Shield, model clauses in your contracts, or binding corporate rules.Events and News dashboard widgethttps://wordpress.org/news/Every plugin and theme in WordPress.org&#8217;s directory is 100%% GPL or a similarly free and compatible license, so you can feel safe finding <a href="%1$s">plugins</a> and <a href="%2$s">themes</a> there. If you get a plugin or theme from another source, make sure to <a href="%3$s">ask them if it&#8217;s GPL</a> first. If they do not respect the WordPress license, it is not recommended to use them.Everything is running smoothly here.Example: <code>https://wordpress.org/</code> &#8212; do not forget the <code>https://</code>Example: Nifty blogging softwareExcerpts are optional hand-crafted summaries of your content that can be used in your theme. <a href="%s">Learn more about manual excerpts</a>.Executed before Multisite is loaded.Expand SidebarExpand or collapse the elements by clicking on their headings, and arrange them by dragging their headings or by clicking on the up and down arrows.Expected an array describing the eraser at index %d.Expected an array describing the exporter at index %s.Expected data array in response array from exporter: %s.Expected data in response array from exporter: %s.Expected done (boolean) in response array from exporter: %s.Expected done flag in response array from %1$s eraser (index %2$d).Expected items_removed key in response array from %1$s eraser (index %2$d).Expected items_retained key in response array from %1$s eraser (index %2$d).Expected messages key in response array from %1$s eraser (index %2$d).Expected messages key to reference an array in response array from %1$s eraser (index %2$d).Expected response as an array from exporter: %s.Explore the WordPress %s Field Guide. Learn about the changes in this release with detailed developer notes to help you build with WordPress.ExportExport &#8220;%s&#8221; as JSONExport personal data listExport personal data list navigationExporter array at index %s does not include a friendly name.Exporter callback is not a valid callback: %s.Exporter does not include a callback: %s.Exporter index cannot be negative.Exporter index is out of range.Extended viewExternal LibrariesExternal object cache.FAILED: %sFAILED: WordPress failed to update to %sFTPFTP PasswordFTP UsernameFTP hostname is requiredFTP password is requiredFTP username is requiredFTP/SSH PasswordFTP/SSH UsernameFTPS (SSL)Failed to connect to FTP Server %sFailed to connect to SSH2 Server %sFailed to initialize a SFTP subsystem session with the SSH2 Server %sFailed to optimize the %1$s table. Error: %2$sFailed to repair the %1$s table. Error: %2$sFailed to write file to disk.Feature FilterFeatured Image HeaderFeatured ImagesFeaturesFile URLFile does not exist! Please double check the name and try again.File edited successfully.File is empty. Please upload something more substantial.File is empty. Please upload something more substantial. This error could also be caused by uploads being disabled in your %1$s file or by %2$s being defined as smaller than %3$s in %1$s.File upload settingsFile upload stopped by extension.File uploadsFile: %sFiles can be uploadedFiles in the %s directory are executed automatically.Files of this type are not editable.Filesystem PermissionsFilesystem error.Fill in the Menu Name and click the Create Menu button to create your first menu.FilterFilter &#187;Filter by comment typeFilter by post formatFilter comments listFilter erase personal data listFilter export personal data listFilter items listFilter media items listFilter plugins listFilter themes listFilter users listFiltering by:Find ThemesFind a theme based on specific features.Find your team &rarr;Finding the area that aligns with your skills and interests is the first step toward meaningful contribution. With more than 20 Make WordPress teams working on different parts of the open source WordPress project, there&#8217;s a place for everyone, no matter what your skill set is.First NameFlip horizontalFlip verticalFlush permalinksFollowed by post revision infoFrom:Followed by post revision infoTo:Fonts directory locationFonts directory sizeFood & DrinkFooter WidgetsFor PHP files, you can use the documentation dropdown to select from functions recognized in that file. Look Up takes you to a web page with reference material about that particular function.For a comprehensive overview of all the new features and enhancements in WordPress %s, please visit the feature-showcase website.For each post in a feed, includeFor images only, you can click on Edit Image under the thumbnail to expand out an inline image editor with icons for cropping, rotating, or flipping the image as well as for undoing and redoing. The boxes on the right give you more options for scaling the image, for cropping it, and for cropping the thumbnail in a different way than you crop the original image. You can click on Help in those boxes to get more information.For more information, see <a href="%s">the release notes</a>.For more information:For more on version %s, see the About WordPress screen:For most themes, the header text is your Site Title and Tagline, as defined in the <a href="%s">General Settings</a> section.For optimal performance and security reasons, you should consider running %1$s version %2$s or higher. Contact your web hosting company to correct this.For users that register on our website (if any), we also store the personal information they provide in their user profile. All users can see, edit, or delete their personal information at any time (except they cannot change their username). Website administrators can also see and edit that information.For users without a custom avatar of their own, you can either display a generic logo or a generated one based on their email address.Force erase personal dataForce erasure has failed.FormattingFound %sFour ColumnsFreedomsFrom %1$s %2$sFrom %1$s on %2$s %3$sFrom ComputerFrom URLFrom this screen you can review, compare, and restore revisions:From this screen you can:From time to time, your WordPress site may send data to WordPress.org &#8212; including, but not limited to &#8212; the version you are using, and a list of installed plugins and themes.Full URL path to filesFull Width TemplateFull textFunction Name&hellip;G &#8212; Suitable for all audiencesGD supported file formatsGD versionGallery (%s)Gallery columns:General SettingsGenerate passwordGenre: %s.Get FavoritesGet ShortlinkGet Version %sGet help resolving this issue.Get involved in WordPress.Ghostscript versionGive your menu a name, then click Create Menu.Global SettingsGo BackGo to DashboardGo to Dashboard &rarr; HomeGo to Dashboard &rarr; UpdatesGo to ImportersGo to Plugin InstallerGo to Plugins pageGo to Theme InstallerGo to Themes pageGo to UpdatesGo to WordPress Updates pageGo to the Plugins screenGo to the Themes screenGo to topGrant this user super admin privileges for the Network.Gravatar LogoGreat job!Great job! Your site currently passes all site health checks.Grid LayoutGrow your network and make friends.HTTP RequestsHTTP requests are blockedHTTP requests are partially blockedHTTP requests have been blocked by the %1$s constant, with some allowed hosts: %2$s.HTTP requests have been blocked by the %s constant, with no allowed hosts.HTTP requests seem to be working as expectedHTTPS is already supported for your website.HTTPS statusHave a default theme availableHeader TextHeader updated. <a href="%s">Visit your site</a> to see how it looks.Heads up!Hello DollyHello world!Here is a basic overview of the different user roles and the permissions associated with each one:Hi there! I'm a bike messenger by day, aspiring actor by night, and this is my website. I live in Los Angeles, have a great dog named Jack, and I like pi&#241;a coladas. (And gettin' caught in the rain.)Hi,

You've been invited to join '%1$s' at
%2$s with the role of %3$s.

Please click the following link to confirm the invite:
%4$sHi,
You've been invited to join '%1$s' at
%2$s with the role of %3$s.
If you do not want to join this site please ignore
this email. This invitation will expire in a few days.

Please click the following link to activate your user account:
%%sHi, this is a comment.
To get started with moderating, editing, and deleting comments, please visit the Comments screen in the dashboard.
Commenter avatars come from <a href="%s">Gravatar</a>.HideHide hidden updatesHide this updateHold a comment in the queue if it contains %s or more links. (A common characteristic of comment spam is a large number of hyperlinks.)HolidayHome URLHomepage: %sHostnameHover or tap to see Activate and Live Preview buttonsHovering over a row in the posts list will display action links that allow you to manage your post. You can perform the following actions:Hovering over a row in the users list will display action links that allow you to manage users. You can perform the following actions:Hovering over a row reveals action links that allow you to manage media items. You can perform the following actions:How long we retain your dataHow to UpdateHow we protect your dataHowdyWelcomeHowdy ###USERNAME###,

You recently clicked the 'Delete Site' link on your site and filled in a
form on that page.

If you really want to delete your site, click the link below. You will not
be asked to confirm again so only click this link if you are absolutely certain:
###URL_DELETE###

If you delete your site, please consider opening a new site here some time in
the future! (But remember that your current site and username are gone forever.)

Thank you for using the site,
All at ###SITENAME###
###SITEURL###Howdy! Plugins and themes failed to update on your site at %s.Howdy! Plugins failed to update on your site at %s.Howdy! Some plugins and themes have automatically updated to their latest versions on your site at %s. No further action is needed on your part.Howdy! Some plugins have automatically updated to their latest versions on your site at %s. No further action is needed on your part.Howdy! Some themes have automatically updated to their latest versions on your site at %s. No further action is needed on your part.Howdy! Themes failed to update on your site at %s.Howdy! Your site at %1$s has been updated automatically to WordPress %2$s.Howdy,

A site administrator (###USERNAME###) recently requested to have the
administration email address changed on this site:
###SITEURL###

To confirm this change, please click on the following link:
###ADMIN_URL###

You can safely ignore and delete this email if you do not want to
take this action.

This email has been sent to ###EMAIL###

Regards,
All at ###SITENAME###
###SITEURL###Howdy,

Your request for an export of personal data has been completed. You may
download your personal data by clicking on the link below. For privacy
and security, we will automatically delete the file on ###EXPIRATION###,
so please download it before then.

###LINK###

Regards,
All at ###SITENAME###
###SITEURL###However, it is your responsibility to use those resources correctly, to provide the information that your privacy policy requires, and to keep that information current and accurate.However, your WordPress Address is currently controlled by a PHP constant and therefore cannot be updated. You need to edit your %1$s and remove or update the definitions of %2$s and %3$s.I understandI'm sure I want to permanently delete my site, and I am aware I can never get it back or use %s again.ID #%1$s: %2$sID #%1$s: %2$s <strong>Sorry, you are not allowed to remove this user.</strong>ID #%1$s: %2$s <strong>The current user will not be deleted.</strong>Identicon (Generated)If a dependent plugin is missing some dependencies, its activation button will be disabled until the required dependencies are activated.If a media file has not been attached to any content, you will see that in the Uploaded To column, and can click on Attach to launch a small popup that will allow you to search for existing content and attach the file.If a required plugin is deleted, a notice will be displayed on the Plugin administration screen informing the user that there is some missing dependencies to install and/or activate. Additionally, each plugin whose dependencies are not met will have an error notice on their plugin row.If an update is available, you&#8127;ll see a notification appear in the Toolbar and navigation menu.If desired, WordPress will automatically alert various services of your new posts.If for any reason this automatic file creation does not work, do not worry. All this does is fill in the database information to a configuration file. You may also simply open %1$s in a text editor, fill in your information, and save it as %2$s.If something goes wrong with a plugin and you cannot use WordPress, delete or rename that file in the %s directory and it will be automatically deactivated.If the importer you need is not listed, <a href="%s">search the plugin directory</a> to see if an importer is available.If the link is to a person, you can specify your relationship with them using the above form. If you would like to learn more about the idea check out <a href="https://gmpg.org/xfn/">XFN</a>.If this is a development website, you can <a href="%s">set the environment type accordingly</a> to enable application passwords.If you absolutely have to make direct edits to this plugin, use a file manager to create a copy with a new name and hang on to the original. That way, you can re-enable a functional version if something goes wrong.If you already have a Privacy Policy page, please select it below. If not, please create one.If you are a member of a regulated industry, or if you are subject to additional privacy laws, you may be required to disclose that information here.If you are a plugin author, you can learn more about <a href="https://developer.wordpress.org/plugins/privacy/adding-the-personal-data-eraser-to-your-plugin/">how to add the Personal Data Eraser to a plugin</a>.If you are a plugin author, you can learn more about <a href="https://developer.wordpress.org/plugins/privacy/adding-the-personal-data-exporter-to-your-plugin/">how to add the Personal Data Exporter to a plugin</a>.If you are looking to use the link manager, please install the <a href="%s">Link Manager plugin</a>.If you are not sure, check the plugin documentation or contact the plugin author to see if the plugin collects data and if it supports the Data Eraser tool. This information may be available in the <a href="%s">Privacy Policy Guide</a>.If you are not sure, check the plugin documentation or contact the plugin author to see if the plugin collects data and if it supports the Data Exporter tool. This information may be available in the <a href="%s">Privacy Policy Guide</a>.If you are still seeing this warning after having tried the actions below, you may need to contact your hosting provider for further assistance.If you change this, an email will be sent at your new address to confirm it. <strong>The new address will not become active until confirmed.</strong>If you decide to go ahead with direct edits anyway, use a file manager to create a copy with a new name and hang on to the original. That way, you can re-enable a functional version if something goes wrong.If you delete a link, it will be removed permanently, as Links do not have a Trash function yet.If you do code, or want to learn how, you can contribute technically in numerous ways:If you do not remember your credentials, you should contact your web host.If you do not want a header image to be displayed on your site at all, click the &#8220;Remove Header Image&#8221; button at the bottom of the Header Image section of this page. If you want to re-enable the header image later, you just have to select one of the other image options and click &#8220;Save Changes&#8221;.If you do not want to upload your own image, you can use one of these cool headers, or show a random one.If you do not want to use your %s site any more, you can delete it using the form below. When you click <strong>Delete My Site Permanently</strong> you will be sent an email with a link in it. Click on this link to delete your site.If you edit or publish an article, an additional cookie will be saved in your browser. This cookie includes no personal data and simply indicates the post ID of the article you just edited. It expires after 1 day.If you experience any issues or need support, the volunteers in the WordPress.org support forums may be able to help.If you have a plugin in a .zip format, you may install or update it by uploading it here.If you have a theme in a .zip format, you may install or update it by uploading it here.If you have an account on this site, or have left comments, you can request to receive an exported file of the personal data we hold about you, including any data you have provided to us. You can also request that we erase any personal data we hold about you. This does not include any data we are obliged to keep for administrative, legal, or security purposes.If you have marked plugins as favorites on WordPress.org, you can browse them here.If you have marked themes as favorites on WordPress.org, you can browse them here.If you have not yet created any menus, <strong>click the &#8217;create a new menu&#8217; link</strong> to get startedIf you have posts or comments in another system, WordPress can import those into this site. To get started, choose a system to import from below:If you just want to get an idea of what&#8217;s available, you can browse Featured and Popular plugins by using the links above the plugins list. These sections rotate regularly.If you know what you are looking for, Search is your best bet. The Search screen has options to search the WordPress Plugin Directory for a particular Term, Author, or Tag. You can also search the directory by selecting popular tags. Tags in larger type mean more plugins have been labeled with that tag.If you leave a comment on our site you may opt-in to saving your name, email address and website in cookies. These are for your convenience so that you do not have to fill in your details again when you leave another comment. These cookies will last for one year.If you leave a comment, the comment and its metadata are retained indefinitely. This is so we can recognize and approve any follow-up comments automatically instead of holding them in a moderation queue.If you like, you may enter custom structures for your category and tag URLs here. For example, using <code>topics</code> as your category base would make your category links like <code>%s/topics/uncategorized/</code>. If you leave these blank the defaults will be used.If you need to tweak more than your theme&#8217;s CSS, you might want to try <a href="%s">making a child theme</a>.If you notice &#8220;headers already sent&#8221; messages, problems with syndication feeds or other issues, try deactivating or removing this plugin.If you pick an option other than Plain, your general URL path with structure tags (terms surrounded by %s) will also appear in the custom structure field and your path can be further modified there.If you reached this screen by accident and meant to visit one of your own sites, here are some shortcuts to help you find your way.If you request a password reset, your IP address will be included in the reset email.If you temporarily make your %s file writable to generate rewrite rules automatically, do not forget to revert the permissions after the rule has been saved.If you temporarily make your site&#8217;s root directory writable to generate the %s file automatically, do not forget to revert the permissions after the file has been created.If you upload images to the website, you should avoid uploading images with embedded location data (EXIF GPS) included. Visitors to the website can download and extract any location data from images on the website.If you use your site for commercial purposes and you engage in more complex collection or processing of personal data, you should note the following information in your privacy policy in addition to the information we have already discussed.If you visit our login page, we will set a temporary cookie to determine if your browser accepts cookies. This cookie contains no personal data and is discarded when you close your browser.If you want site visitors to be able to register themselves, check the membership box. If you want the site administrator to register every new user, leave the box unchecked. In either case, you can set a default user role for all new users.If you want to convert your categories to tags (or vice versa), use the <a href="%s">Categories and Tags Converter</a> available from the Import screen.If you want to export a handy list of all the information on this page, you can use the button below to copy it to the clipboard. You can then paste it in a text file and save it to your device, or paste it in an email exchange with a support engineer or theme/plugin developer for example.If you want to install a plugin that you&#8217;ve downloaded elsewhere, click the Upload Plugin button above the plugins list. You will be prompted to upload the .zip package, and once uploaded, you can activate the new plugin.If you want to make changes but do not want them to be overwritten when the plugin is updated, you may be ready to think about writing your own plugin. For information on how to edit plugins, write your own from scratch, or just better understand their anatomy, check out the links below.If you want to remove the widget but save its setting for possible future use, just drag it into the Inactive Widgets area. You can add them back anytime from there. This is especially helpful when you switch to a theme with fewer or different widget areas.If you want to run multiple WordPress installations in a single database, change this.If you would like to see more plugins to choose from, click on the &#8220;Add Plugin&#8221; button and you will be able to browse or search for additional plugins from the <a href="%s">WordPress Plugin Directory</a>. Plugins in the WordPress Plugin Directory are designed and developed by third parties, and are compatible with the license WordPress uses. Oh, and they are free!If you would like to see more themes to choose from, click on the &#8220;Add Theme&#8221; button and you will be able to browse or search for additional themes from the <a href="%s">WordPress Theme Directory</a>. Themes in the WordPress Theme Directory are designed and developed by third parties, and are compatible with the license WordPress uses. Oh, and they are free!If your theme has more than one default header image, or you have uploaded more than one custom header image, you have the option of having WordPress display a randomly different image on each page of your site. Click the &#8220;Random&#8221; radio button next to the Uploaded Images or Default Images section to enable this feature.If your website provides a service which includes automated decision making - for example, allowing customers to apply for credit, or aggregating their data into an advertising profile - you must note that this is taking place, and include information about how that information is used, what decisions are made with that aggregated data, and what rights users have over decisions made without human intervention.If your website receives data about users from third parties, including advertisers, this information must be included within the section of your privacy policy dealing with third party data.Image AddressImage Attachment TemplateImage CaptionImage Crop HelpImage FileImage Processing ErrorImage RotationImage Upload ErrorImage could not be processed.Image could not be processed. Please go back and try again.Image data does not exist. Please re-upload the image.Image metadata is inconsistent.Image restored successfully.Image rotation is not supported by your web host.Image savedImage sizesImageMagick supported file formatsImageMagick version numberImageMagick version stringImages cannot be scaled to a size larger than the original.Images of exactly <strong>%1$d &times; %2$d pixels</strong> will be used as-is.Images should be at least %s tall.Images should be at least %s wide.Imagick Resource LimitsImagick versionImportImport posts &amp; media from Tumblr using their API.Import posts and comments from a Movable Type or TypePad blog.Import posts from LiveJournal using their API.Import posts from an RSS feed.Import posts, comments, and users from a Blogger blog.Import posts, pages, comments, custom fields, categories, and tags from a WordPress export file.Important! Your version of WordPress (%1$s) is no longer supported, you will not receive any security updates for your website. To keep your site secure, please <a href="%2$s">update to the latest version of WordPress</a>.Important! Your version of WordPress (%1$s) will stop receiving security updates in the near future. To keep your site secure, please <a href="%2$s">update to the latest version of WordPress</a>.Important:In WordPress 6.8, pages load faster than ever. When you or your user hovers over or clicks a link, WordPress may preload the next page, for a smoother, near-instant experience. The system balances speed and efficiency, and you can control how it works, with a plugin or your own code. This feature only works in modern browsers—older ones will simply ignore it without any impact.In a few words, explain what this site is about. Example: &#8220;%s.&#8221;In addition to listing what personal data you collect, you need to note why you collect it. These explanations must note either the legal basis for your data collection and retention or the active consent the user has given.In all likelihood, these items were supplied to you by your web host. If you do not have this information, then you will need to contact them before you can continue. If you are ready&hellip;In most cases, WordPress will automatically apply maintenance and security updates in the background for you.In previous versions of WordPress, all importers were built-in. They have been turned into plugins since most people only use them once or infrequently.In response toIn response to: %sIn the <strong>Author</strong> column, in addition to the author&#8217;s name, email address, and site URL, the commenter&#8217;s IP address is shown. Clicking on this link will show you all the comments made from this IP address.In the <strong>Comment</strong> column, hovering over any comment gives you options to approve, reply (and approve), quick edit, edit, spam mark, or trash that comment.In the <strong>In response to</strong> column, there are three elements. The text is the name of the post that inspired the comment, and links to the post editor for that entry. The View Post link leads to that post on your live site. The small bubble with the number in it shows the number of approved comments that post has received. If there are pending comments, a red notification circle with the number of pending comments is displayed. Clicking the notification circle will filter the comments screen to show only pending comments on that post.In the <strong>Submitted on</strong> column, the date and time the comment was left on your site appears. Clicking on the date/time link will take you to that comment on your live site.In the Header Text section of this page, you can choose whether to display this text or hide it. You can also choose a color for the text by clicking the Select Color button and either typing in a legitimate HTML hex value, e.g. &#8220;#ff0000&#8221; for red, or by choosing a color using the color picker.In the Info tab, you will find all the details about the configuration of your WordPress site, server, and database. There is also an export feature that allows you to copy all of the information about your site to the clipboard, to help solve problems on your site when obtaining support.In the Status tab, you can see critical information about your WordPress configuration, along with anything else that requires your attention.In this section you should explain how long you retain personal data collected or processed by the website. While it is your responsibility to come up with the schedule of how long you keep each dataset for and why you keep it, that information does need to be listed here. For example, you may want to say that you keep contact form entries for six months, analytics records for a year, and customer purchase records for ten years.In this section you should explain what measures you have taken to protect your users&#8217; data. This could include technical measures such as encryption; security measures such as two factor authentication; and measures such as staff training in data protection. If you have carried out a Privacy Impact Assessment, you can mention it here too.In this section you should explain what procedures you have in place to deal with data breaches, either potential or real, such as internal reporting systems, contact mechanisms, or bug bounties.In this section you should explain what rights your users have over their data and how they can invoke those rights.In this section you should list all transfers of your site data outside the European Union and describe the means by which that data is safeguarded to European data protection standards. This could include your web hosting, cloud storage, or other third party services.In this section you should name and list all third party providers with whom you share site data, including partners, cloud-based services, payment processors, and third party service providers, and note what data you share with them and why. Link to their own privacy policies if possible.In this section you should note what personal data you collect from users and site visitors. This may include personal data, such as name, email address, personal account preferences; transactional data, such as purchase information; and technical data, such as information about cookies.In this section you should note your site URL, as well as the name of the company, organization, or individual behind it, and some accurate contact information.In this section you should provide a contact method for privacy-specific concerns. If you are required to have a Data Protection Officer, list their name and full contact details here as well.In this subsection you should list the cookies your website uses, including those set by your plugins, social media, and analytics. We have provided the cookies which WordPress installs by default.In this subsection you should note what analytics package you use, how users can opt out of analytics tracking, and a link to your analytics provider&#8217;s privacy policy, if any.In this subsection you should note what information is captured through comments. We have noted the data which WordPress collects by default.In this subsection you should note what information may be disclosed by users who can upload media files. All uploaded files are usually publicly accessible.Inactive <span class="count">(%s)</span>Inactive <span class="count">(%s)</span>Inactive PluginsInactive Sidebar (not used)Inactive ThemesInactive WidgetsInactive plugins are tempting targets for attackers. If you are not going to use a plugin, you should consider removing it.Inactive:Incompatible Archive.Individual posts may override these settings. Changes here will only be applied to new posts.Industry regulatory disclosure requirementsInfoInformation neededInsert into PostInsert media from another websiteInserting MediaInstall Parent ThemeInstall ThemesInstall WordPressInstall the latest version of WordPressInstallation RequiredInstallation failed.Installation package not available.Installed PluginsInstalling Plugin: %sInstalling Theme: %sInstalling plugin from uploaded file: %sInstalling the latest version&#8230;Installing the plugin&#8230;Installing the theme&#8230;Installing theme from uploaded file: %sInstalling themes on Multisite can only be done from the Network Admin section.Internet Explorer does not give you the best WordPress experience. Switch to Microsoft Edge, or another more modern browser to get the most from your site.IntroductionInvalid API response code (%d).Invalid URL format.Invalid data provided.Invalid data. No selected item.Invalid data. The item does not exist.Invalid data. Unknown state.Invalid data. Unknown type.Invalid email address in request.Invalid email address when generating personal data export file.Invalid form submission.Invalid image URL.Invalid item ID. You can view all media items in the <a href="upload.php">Media Library</a>.Invalid personal data action.Invalid plugin page.Invalid plugin path.Invalid request ID when generating personal data export file.Invalid request ID when merging personal data to export.Invalid request ID when processing personal data to erase.Invalid request ID when sending personal data export email.Invalid request ID.Invalid request type.Invalid translation type.Invitation email sent to new user. A confirmation link must be clicked before their account is created.Invitation email sent to user. A confirmation link must be clicked for them to be added to your site.Is SUHOSIN installed?Is the Imagick library available?Is this a multisite?Is this site discouraging search engines?Is this site using HTTPS?It is possible for site maintainers to block all, or some, communication to other sites and services. If set up incorrectly, this may prevent plugins and themes from working as intended.It is up to search engines to honor this request.It is your responsibility to write a comprehensive privacy policy, to make sure it reflects all national and international legal requirements on privacy, and to keep your policy current and accurate.It looks like HTTPS is not supported for your website at this point.It looks like you're using an insecure version of %s. Using an outdated browser makes your computer unsafe. For the best WordPress experience, please update your browser.It looks like you're using an old version of %s. For the best WordPress experience, please update your browser.It was not possible to check your scheduled eventsItem deleted.Item not added.Item not updated.Item updated.Items listItems list navigationJoin the diverse WordPress contributor community and connect with other people who are passionate about maintaining a free and open web.Just another %s siteJust another WordPress siteKeep this link privateKeeping your site updated is important for security. It also makes the internet a safer place for you and your readers.KeyKeyboard users: When you are working in the visual editor, you can use %s to access the toolbar.Large sizeLast IPLast NameLast Updated:Last UsedLast checked on %1$s at %2$s.Last edited by %1$s on %2$s at %3$sLast edited on %1$s at %2$sLatestLead DeveloperLearn about block themesLearn how to <a href="%s" class="update-browser-link">browse happy</a>Learn how to configure the Authorization header.Learn more about WordPress %sLearn more about debugging in WordPress.Learn more about page cacheLearn more about persistent object caching.Learn more about the %s version.Learn more about updating PHPLearn more about what WordPress requires to run.Learn more about why you should use HTTPSLeft SidebarLet&#8217;s go!LibraryLikely direct inclusion of %1$s in order to use %2$s. This is very wrong. Hook the %2$s call into the %3$s action instead.Link Image To:Link TargetLink URLLink added.Link not found.Link text, e.g. &#8220;Ransom Demands (PDF)&#8221;Link thumbnails to:Link to imageLinks TemplateLinks in the Toolbar at the top of the screen connect your dashboard and the front end of your site, and provide access to your profile and helpful WordPress information.Links listLinks may be separated into Link Categories; these are different than the categories used on your posts.List of menu items selected for deletion:Live Preview &#8220;%s&#8221;LiveJournalLoading&hellip;Local time is %s.Location of the uploaded file.Log %s out of all locations.Log Out EverywhereLog Out Everywhere ElseLogin NameLook UpLooking for %1$s in %2$sLoopback requestLoopback requests are used to run scheduled events, and are also used by the built-in editors for themes and plugins to verify code stability.M j, Y @ H:iM jSM jS YMB (Leave blank for network default)Mail ServerMain Index TemplateMain Page (no parent)Main menuMaintenance ReleaseMaintenance ReleasesMaintenance and Security ReleaseMaintenance and Security ReleasesMake this post stickyManage LocationsManage UploadsManage inactive pluginsManage with Live PreviewManage your pluginsManage your themesManaging PagesManaging pages is very similar to managing posts, and the screens can be customized in the same way.Many people take advantage of keyboard shortcuts to moderate their comments more quickly. Use the link to the side to learn more.Many plugins may collect or store personal data either in the WordPress database or remotely. Any Erase Personal Data request should delete data from plugins as well.Many plugins may collect or store personal data either in the WordPress database or remotely. Any Export Personal Data request should include data from plugins as well.Many themes show some sidebar widgets by default until you edit your sidebars, but they are not automatically displayed in your sidebar management tool. After you make your first widget change, you can re-add the default widgets by adding them from the Available Widgets area.Mark export request for &#8220;%s&#8221; as completed.Mark requests as completedMark this comment as spamMax HeightMax WidthMax allowed packet sizeMax connections numberMax effective file sizeMax input timeMax simultaneous file uploadsMax size of an uploaded fileMax size of post data allowedMaximum RatingMaximum size: %sMedia HandlingMedia SettingsMedia file attached.Media file detached.Media file moved to the Trash.Media file permanently deleted.Media file restored from the Trash.Media file updated.Media items listMedia items list navigationMedian server response time was %1$s milliseconds. It should be less than the recommended %2$s milliseconds threshold.Median server response time was %1$s milliseconds. This is less than the recommended %2$s milliseconds threshold.Medium sizeMeetupsMembershipMenu ManagementMenu OrderMenu ParentMenu SettingsMenu item moved to the topMenu item removedMenu locations updated.Menu orderMenu order updatedMenu parent updatedMenu structureMenus can be displayed in locations defined by your theme, even used in sidebars by adding a &#8220;Navigation Menu&#8221; widget on the <a href="%1$s">Widgets</a> screen. If your theme does not support the navigation menus feature (the default themes, %2$s and %3$s, do), you can learn about adding this support by following the documentation link to the side.Minor Release LeadMissed scheduleMissing WidgetsMissing a temporary folder.Missing eraser index.Missing exporter index.Missing page index.Moderate CommentModerating CommentsMonsterID (Generated)Month and nameMore DetailsMore details.More info about optimizing autoloaded optionsMore information about %sMost RecentMost of the time, plugins play nicely with the core of WordPress and with other plugins. Sometimes, though, a plugin&#8217;s code will get in the way of another plugin, causing compatibility issues. If your site starts doing strange things, this may be the problem. Try deactivating all your plugins and re-activating them in various combinations until you isolate which one(s) caused the issue.Most themes show the site title at the top of every page, in the title bar of the browser, and as the identifying name for syndicated feeds. Many themes also show the tagline.Movable Type and TypePadMoveMove %s box downMove %s box upMove &#8220;%s&#8221; to the TrashMove this comment to the TrashMultisite support is not enabled.Must Use PluginsMust-Use <span class="count">(%s)</span>Must-Use <span class="count">(%s)</span>My NetworkMy SiteMystery PersonNear-instant page loads, thanks to Speculative LoadingNeed help putting together your new Privacy Policy page? <a href="%1$s" %2$s>Check out the privacy policy guide%3$s</a> for recommendations on what content to include, along with policies suggested by your plugins and theme.Need help putting together your new Privacy Policy page? Check out the guide for recommendations on what content to include, along with policies suggested by your plugins and theme.Need help? Use the Help tab above the screen title.Network ActiveNetwork EnableNetwork OnlyNetwork SetupNetwork countNew Application Password NameNew PasswordNew User Default RoleNew WordPress SiteNew category nameNew custom field nameNew dimensions:New theme activated.New translations are available.New user created.New users are automatically assigned a password, which they can change after logging in. You can view or edit the assigned password by clicking the Show Password button. The username cannot be changed once the user has been added.New users will receive an email letting them know they&#8217;ve been added as a user for your site. This email will also contain their password. Check the box if you do not want the user to receive a welcome email.New version available. <button class="button-link" type="button">Update now</button>NewsNext stepsNext themeNicknameNo PHP sessions detectedNo URL Provided.No Update RequiredNo activity yet!No approved commentsNo client caching response headers were detected.No comments awaiting moderation.No comments found in Trash.No comments found.No comments yet.No descriptionNo file was uploaded.No further action is needed on your part.No importers are available.No information yet&hellip;No items.No links found.No media files found in Trash.No media files found.No pending commentsNo permalink structure setNo plugins are currently available.No plugins found for: %s.No plugins found.No plugins found. Try a different search.No roleNo scheduled events exist on this site.No thanks, do not remind me againNo theme specified.No themes match your request.No users found.No valid plugins were found.No version control systems were detected.No version or author information is available.No, I do not approve of this connectionNo, return me to the plugin listNo-code contributionNot StickyNot availableNot writableNote that even when set to discourage search engines, your site is still visible on the web and not all search engines adhere to this directive.Note that you crop the image by clicking on it (the Crop icon is already selected) and dragging the cropping frame to select the desired part. Then click Save to retain the cropping.Note: As this tool only gathers data from WordPress and participating plugins, you may need to do more to comply with erasure requests. For example, you are also responsible for ensuring that data collected by or stored with the 3rd party services your organization uses gets deleted.Note: Discouraging search engines does not block access to your site &mdash; it is up to search engines to honor your request.Note: Neither of these options blocks access to your site &mdash; it is up to search engines to honor your request.Note: Since this tool only gathers data from WordPress and participating plugins, you may need to do more to comply with export requests. For example, you should also send the requester some of the data collected from or stored with the 3rd party services your organization uses.Note: This plugin cannot be deactivated or deleted until the plugins that require it are deactivated or deleted.NotesNoteworthy ContributorsNothing to save, the image has not changed.Notice:Now passwords are harder to crack with bcrypt hashing, which takes a lot more computing power to break. This strengthens overall security, as do other encryption improvements across WordPress. You don&#8217;t need to do anything—everything updates automatically.Number of Themes found: %dNumber of items per page:Number of levels for threaded (nested) commentsNumber/count of itemsCountNumericOn systems with fewer resources, this may lead to server timeouts or resource limits being reached. If you encounter an issue during the update process, please create a support forum topic and reference <strong>Rollback</strong> in the issue title.On this screen, you can update to the latest version of WordPress, as well as update your themes, plugins, and translations from the WordPress.org repositories.Once generated, your WXR file can be imported by another WordPress site or by another blogging platform able to access this format.Once you have generated a list of themes, you can preview and install any of them. Click on the thumbnail of the theme you are interested in previewing. It will open up in a full-screen Preview page to give you a better idea of how that theme will look.Once you have made your selection, you can adjust it by entering the size in pixels. The minimum selection size is the thumbnail size as set in the Media settings.Once you hit &#8220;Confirm Deletion&#8221;, the user will be permanently removed.Once you hit &#8220;Confirm Deletion&#8221;, these users will be permanently removed.Once you&#8217;ve saved the download file, you can use the Import function in another WordPress installation to import the content from this site.One ColumnOne of the plugins is invalid.One of the selected users is not a member of this site.One or more database tables are unavailable. To allow WordPress to attempt to repair these tables, press the &#8220;Repair Database&#8221; button. Repairing can take a while, so please be patient.One or more plugins failed to load properly.One or more recommended modules are missingOne or more required modules are missingOne or more themes failed to load properly.Only .zip archives may be uploaded.Only the active theme is available to you. Contact the %s administrator for information about accessing additional themes.Open site editorOpen the CustomizerOptionalOr choose an image from your media library:Order images by:Order:Ordered by Comment Date, descending.Organize my uploads into month- and year-based foldersOriginal dimensions %sOther WordPress NewsOther comment settingsOther user roles have been changed.Other users have been deleted.Other users have been removed.Our website address is: %s.Outdated SQL serverPG &#8212; Possibly offensive, usually for audiences 13 and abovePHP Default TimezonePHP ExtensionsPHP SAPIPHP SessionsPHP Update RecommendedPHP Update RequiredPHP VersionPHP default timezone is invalidPHP default timezone is validPHP default timezone was changed after WordPress loading by a %s function call. This interferes with correct calculations of dates and times.PHP default timezone was configured by WordPress on loading. This is necessary for correct calculations of dates and times.PHP is one of the programming languages used to build WordPress. Newer versions of PHP receive regular security updates and may increase your site&#8217;s performance.PHP is one of the programming languages used to build WordPress. Newer versions of PHP receive regular security updates and may increase your site&#8217;s performance. The minimum recommended version of PHP is %s.PHP max input variablesPHP memory limitPHP memory limit (only for admin screens)PHP modules perform most of the tasks on the server that make your site run. Any changes to these must be made by your server administrator.PHP post max sizePHP sessions created by a %1$s function call may interfere with REST API and loopback requests. An active session should be closed by %2$s before making any HTTP requests.PHP time limitPHP versionPackage not available.PagePage cachePage cache enhances the speed and performance of your site by saving and serving static pages instead of calling for a page every time a user visits.Page cache is detected and the server response time is goodPage cache is detected but the server response time is still slowPage cache is detected by looking for an active page cache plugin as well as making three requests to the homepage and looking for one or more of the following HTTP client caching response headers:Page cache is not detected and the server response time is slowPage cache is not detected but the server response time is OKPage draft updated.Page index cannot be less than one.Page restored to revision from %s.Page saved.Page scheduled for: %s.Page submitted.Pages are similar to posts in that they have a title, body text, and associated metadata, but they are different in that they are not part of the chronological blog stream, kind of like permanent posts. Pages are not categorized or tagged, but can have a hierarchy. You can nest pages under other pages by making one the &#8220;Parent&#8221; of the other, creating a group of pages.Parent ThemeParent themePassedPassed testsPassword reset link sent.Password reset links sent to %s user.Password reset links sent to %s users.Paused <span class="count">(%s)</span>Paused <span class="count">(%s)</span>PerformancePerformance LeadPerformance updatesPermalink SettingsPermalink structurePermalink structure updated.Permalink structure updated. Remove write access on %s file now!PermalinksPermalinks are the permanent URLs to your individual pages and blog posts, as well as your category and tag archives. A permalink is the web address used to link to your content. The URL to each post should be permanent, and never change &#8212; hence the name permalink.Permalinks can contain useful information, such as the post date, title, or other elements. You can choose from any of the suggested permalink formats, or you can craft your own if you select Custom Structure.Permanently delete commentPersistent object cachePersonal Data ExportPersonal Data Export for %sPersonal OptionsPersonal data is not just created by a user&#8217;s interactions with your site. Personal data is also generated from technical processes such as contact forms, comments, cookies, analytics, and third party embeds.PhotographyPingsPlainPlease activate the <a href="%s">Classic Editor plugin</a> to use this meta box.Please activate the <a href="%s">Link Manager plugin</a> to use the link manager.Please check out your site now. It's possible that everything is working. If it says you need to update, you should do so:Please check your site now. It’s possible that everything is working. If there are updates available, you should update.Please connect to your network admin to manage plugins automatic updates.Please edit your privacy policy content, making sure to delete the summaries, and adding any information from your theme and plugins. Once you publish your policy page, remember to add it to your navigation menu.Please enter a valid menu name.Please enter your FTP credentials to proceed.Please enter your FTP or SSH credentials to proceed.Please install the <a href="%s">Classic Editor plugin</a> to use this meta box.Please note: Third-party themes and plugins, or custom code, may override WordPress scheduling.Please open the <a href="%s">classic editor</a> to use this meta box.Please provide a custom field name.Please provide a custom field value.Please provide a valid username.Please provide the following information. Do not worry, you can always change these settings later.Please select a filePlease select an option.Please select one or more plugins to update.Please select one or more themes to update.Please try again or start a new changeset. This changeset cannot be further modified.Please type your comment text.Please update WordPress nowPlease update your site at %1$s to WordPress %2$s.PluginPlugin DataPlugin Dependencies aims to make the process of installing and activating add-ons (dependents) and the plugins they rely on (dependencies) consistent and easy.Plugin File EditorPlugin FilesPlugin Homepage &#187;Plugin InstallationPlugin InstallerBeta TestingPlugin InstallerFavoritesPlugin InstallerFeaturedPlugin InstallerPopularPlugin InstallerRecommendedPlugin InstallerTagPlugin ReactivationPlugin VersionsPlugin activated.Plugin and theme auto-updatesPlugin and theme auto-updates appear to be configured correctlyPlugin and theme auto-updates ensure that the latest versions are always installed.Plugin and theme temporary backup directories exist but are not writablePlugin and theme temporary backup directory accessPlugin and theme temporary backup directory is writablePlugin could not be activated because it triggered a <strong>fatal error</strong>.Plugin could not be deleted due to an error: %sPlugin could not be deleted.Plugin could not be resumed because it triggered a <strong>fatal error</strong>.Plugin deactivated.Plugin downgrade failed.Plugin downgraded successfully.Plugin failed to reactivate due to a fatal error.Plugin file does not exist.Plugin installation failed.Plugin installed successfully.Plugin installer group titlePerformancePlugin installer group titleSocialPlugin installer group titleToolsPlugin installer section titleChangelogPlugin installer section titleDescriptionPlugin installer section titleFAQPlugin installer section titleInstallationPlugin installer section titleOther NotesPlugin installer section titleReviewsPlugin installer section titleScreenshotsPlugin namePlugin reactivated successfully.Plugin resumed.Plugin temporary backup directory exists but is not writablePlugin update failed.Plugin updated successfully.Plugin will be auto-updated.Plugin will no longer be auto-updated.Plugin zip filePlugins %sPlugins directory locationPlugins directory sizePlugins extend and expand the functionality of WordPress. Once a plugin is installed, you may activate it or deactivate it here.Plugins extend and expand the functionality of WordPress. You may install plugins in the <a href="%s">WordPress Plugin Directory</a> right from here, or upload a plugin in .zip format by clicking the button at the top of this page.Plugins extend your site&#8217;s functionality with things like contact forms, ecommerce and much more. That means they have deep access to your site, so it&#8217;s vital to keep them up to date.Plugins hook into WordPress to extend its functionality with custom features. Plugins are developed independently from the core WordPress application by thousands of developers all over the world. All plugins in the official <a href="%s">WordPress Plugin Directory</a> are compatible with the license WordPress uses.Plugins listPlugins list navigationPlugins updated successfully.Plus, now you can see it in Classic themes that have editor-styles or a theme.json file. Find <a href="%s">the Style Book</a> under Appearance > Design and use it to preview your theme&#8217;s evolution, as you edit CSS or make changes in the Customizer.Plus, now you can see it in Classic themes that have editor-styles or a theme.json file. Find the Style Book under Appearance > Design and use it to preview your theme&#8217;s evolution, as you edit CSS or make changes in the Customizer.PoliciesPopular PluginPopular tagsPopup CommentsPopup Comments TemplatePortPortfolioPost FormatsPost Via EmailPost draft updated.Post namePost restored to revision from %s.Post saved.Post scheduled for: %s.Post submitted.Post via emailPost via email settings allow you to send your WordPress installation an email with the content of your post. You must set up a secret email account with POP3 access to use this, and any mail received at this address will be posted, so it&#8217;s a good idea to keep this address very secret.Posts page: %sPreparing to install <strong>%1$s %2$s</strong>&#8230;Preparing to install the latest version&#8230;Press This is not available. Please contact your site administrator.Press This is not installed. Please install Press This from <a href="%s">the main site</a>.Preview &#8220;%s&#8221;Preview ChangesPreview pagePreview postPreview:Previewing and CustomizingPreviewing and InstallingPrevious themePreviously edited copies of the image will not be deleted.Primary SitePrivacyPrivacy Laws around the world require businesses and online services to delete, anonymize, or forget the data they collect about an individual. The rights those laws enshrine are sometimes called the "Right to be Forgotten".Privacy Laws around the world require businesses and online services to provide an export of some of the data they collect about an individual, and to deliver that export on request. The rights those laws enshrine are sometimes called the "Right of Data Portability". It allows individuals to obtain and reuse their personal data for their own purposes across different services. It allows them to move, copy or transfer personal data easily from one IT environment to another.Privacy Policy GuidePrivacy Policy PagePrivacy Policy page setting updated successfully. Remember to <a href="%s">update your menus</a>!Privacy Policy page updated successfully.Privacy SettingsPrivacy SettingsPolicy GuidePrivacy SettingsSettingsPrivate Key:Privately PublishedProceedProfileProfile PictureProfile updated.Project LeadersPublic Key:Public and Private keys incorrect for %sPublic, StickyPublish <b>immediately</b>Publish on: %sPublished on: %sPublishing SoonQuick DraftQuick EditQuick edit &#8220;%s&#8221; inlineQuick edit this comment inlineQuick&nbsp;EditR &#8212; Intended for adult audiences above 17REST API Endpoint: %sREST API Response: (%1$s) %2$sREST API availabilityRSS AddressRTL StylesheetRandomRatingRe-install version %sReach out to WordPress Core developers to ensure you'll never have this problem again.Read all reviews on WordPress.org or write your own!Read the WordPress %s Release Notes for information on installation, enhancements, fixed issues, release contributors, learning resources, and the list of file changes.ReadingReading SettingsRecently Active <span class="count">(%s)</span>Recently Active <span class="count">(%s)</span>Recently PublishedRecommended items are considered beneficial to your site, although not as important to prioritize as a critical issue, they may include improvements to things such as; Performance, user experience, and more.RelationshipRelease CoordinationRelease DeputyRelease Design LeadRelease LeadReleased: %d.Remember to click Update to save metadata entered or changed.Remember to click the Add User button at the bottom of this screen when you are finished.Remember to click the Update Profile button when you are finished.Remember, once deleted your site cannot be restored.Remove Background ImageRemove Header ImageRemove ImageRemove Selected ItemsRemove Site IconRemove Users from SiteRemove requestRemovedRemoved %s.Removing and ReusingRemoving the current plugin&#8230;Removing the old version of the plugin&#8230;Removing the old version of the theme&#8230;Removing the old version of the translation&#8230;Repair DatabaseRepair and Optimize DatabaseRepairs complete. Please remove the following line from wp-config.php to prevent this page from being used by unauthorized users.Repeat New PasswordRepeat PasswordReply to CommentReply to this commentRequest added successfully.RequestedRequesterRequired PHP versionRequired WordPress versionRequired and recommended modules are installedRequired fields are indicated; the rest are optional. Profile information will only be displayed if your theme is set up to do so.Required to create an Application Password, but not to update the user.RequirementsRequires %1$s in %2$s file.Requires PHP Version:Requires WordPress Version:Resend confirmation requestsReset ImageRestore &#8220;%s&#8221; from the TrashRestore Original Header ImageRestore Original ImageRestore Plugin or ThemeRestore This AutosaveRestore This RevisionRestore imageRestore original imageRestore this comment from the TrashRestore this comment from the spamResults are still loading&hellip;ResumeRetro (Generated)RetryReturn to the Plugin InstallerReturn to the Theme InstallerRevert to the <strong>Browser Uploader</strong> by clicking the link below the drag and drop box.ReviewsReviews with %1$d star: %2$s. Opens in a new tab.Reviews with %1$d stars: %2$s. Opens in a new tab.Revision by %sRevisions are saved copies of your post or page, which are periodically created as you update your content. The red text on the left shows the content that was removed. The green text on the right shows the content that was added.Revisions: %sRevokeRevoke "%s"Revoke all application passwordsRewrite rules:Right NowRight SidebarRoboHash (Generated)RoleRollback Error: [%1$s] %2$sRotate 180&deg;Rotate 90&deg; leftRotate 90&deg; rightRun %sRun ImporterRun the installationSQL server is up to dateSSH2SSH2 hostname is requiredSSH2 password is requiredSSH2 username is requiredSUCCESS: %sSUCCESS: WordPress was successfully updated to %sSample PageSave ChangesSave EditsSave MenuSave WidgetSave all changesSave as PendingSaving is disabled: %s is currently editing this page.Saving is disabled: %s is currently editing this post.Saving revision&hellip;Scale ImageScale Image HelpScale images to match the large size selected in %1$simage options%2$s (%3$d &times; %4$d).Schedule for: %sScheduled eventsScheduled events are runningScheduled events are what periodically looks for updates to plugins, themes and WordPress itself. It is also what makes sure scheduled posts are published on time. It may also be used by various plugins to make sure that planned actions are executed.Scheduled for: %sScreen ContentScreen OptionsScreen Options TabScreen elementsSearch CommentsSearch FormSearch LinksSearch MediaSearch Media:Search PluginsSearch RequestsSearch ResultsSearch SitesSearch ThemesSearch UsersSearch by authorSearch by keywordSearch by tagSearch engine visibilitySearch engines discouragedSearch for plugins in the WordPress Plugin Directory.Search for themes by keyword.Search installed pluginsSearch installed themesSearch plugins by:Search results for: %sSecondary menuSecure communicationSecurely communicating between servers are needed for transactions such as fetching files, conducting sales on store sites, and much more.SecuritySecurity ReleaseSecurity ReleasesSee everything newSelect AllSelect ImageSelect a MenuSelect a Privacy Policy pageSelect a menu to edit:Select a revisionSelect a userSelect both the sidebar for this widget and the position of the widget in that sidebar.Select bulk actionSelect commentSelect locationSelect one or more Theme features to filter bySelect plugin to edit:Select the permalink structure for your website. Including the %s tag makes links easy to understand, and can help your posts rank higher in search engines.Select theme to edit:Selected file content:Selected menus have been successfully deleted.Selected plugins activated.Selected plugins deactivated.Selected plugins will be auto-updated.Selected plugins will no longer be auto-updated.Selection:Send %s a link to reset their password. This will not change their password, nor will it force a change.Send RequestSend Reset LinkSend TrackbacksSend User NotificationSend export linkSend password resetSend personal data erasure confirmation email.Send personal data export confirmation email.Send the new user an email about their accountSend trackbacks to:Sending email...Separate multiple URLs with spacesServerServer architectureServer response time could not be determined. Verify that loopback requests are working.Server settingsServer versionSessionsSet New PasswordSet as Site IconSet as backgroundSet as headerSet statusSet up your database connectionSettings save failed.Settings saved and theme activated.Settings saved.Several boxes on this screen contain settings for how your content will be published, including:Severely outdated SQL serverShape the future of the web with WordPressShare a little biographical information to fill out your profile. This may be shown publicly.Show AvatarsShow Toolbar when viewing siteShow advanced menu propertiesShow commentsShow comments cookies opt-in checkbox, allowing comment author cookies to be setShow header text with your image.Show hidden updatesShow more detailsShow next themeShow previous themeShows whether WordPress is able to write to the directories it needs access to.Single PageSingle PostSingular TemplateSite EditorSite HealthSite HealthInfoSite HealthStatusSite Health %sSite Health - %sSite Health InfoSite Health StatusSite IDSite LanguageSite URLSite URLs could not be switched to HTTPS.Site URLs switched to HTTPS.Site Upload Space QuotaSite countSite health checks will automatically run periodically to gather information about your site. You can also <a href="%s">visit the Site Health screen</a> to gather information about your site now.Site visibilitySite: %sSize in megabytesSkip Confirmation EmailSkip Cropping, Publish Image as IsSkip to EditorSkip to main contentSome data that describes the error your site encountered has been put together.Some database problems could not be repaired. Please copy-and-paste the following list of errors to the <a href="%s">WordPress support forums</a> to get additional assistance.Some files are not writable by WordPress:Some of your translations need updating. Sit tight for a few more seconds while they are updated as well.Some screen elements can be shown or hidden by using the checkboxes.Some themes come with additional header images bundled. If you see multiple images displayed, select the one you would like and click the &#8220;Save Changes&#8221; button.SomeoneSorry, I need a %s file to work from. Please re-upload this file to your WordPress installation.Sorry, that file cannot be edited.Sorry, that is not a valid email address. Email addresses look like <code>username@example.com</code>.Sorry, the link you clicked is stale. Please select another option.Sorry, you are not allowed to access site health information.Sorry, you are not allowed to access this page.Sorry, you are not allowed to activate plugins for this site.Sorry, you are not allowed to activate plugins on this site.Sorry, you are not allowed to add links to this site.Sorry, you are not allowed to add users to this network.Sorry, you are not allowed to attach files to this post.Sorry, you are not allowed to create pages on this site.Sorry, you are not allowed to create posts or drafts on this site.Sorry, you are not allowed to create users.Sorry, you are not allowed to customize headers.Sorry, you are not allowed to deactivate plugins for this site.Sorry, you are not allowed to delete that user.Sorry, you are not allowed to delete themes on this site.Sorry, you are not allowed to delete these items.Sorry, you are not allowed to delete this item.Sorry, you are not allowed to delete this site.Sorry, you are not allowed to delete users.Sorry, you are not allowed to disable themes automatic updates.Sorry, you are not allowed to edit comments on this post.Sorry, you are not allowed to edit pages as this user.Sorry, you are not allowed to edit plugins for this site.Sorry, you are not allowed to edit posts as this user.Sorry, you are not allowed to edit templates for this site.Sorry, you are not allowed to edit the links for this site.Sorry, you are not allowed to edit this changeset.Sorry, you are not allowed to edit this item.Sorry, you are not allowed to edit users.Sorry, you are not allowed to enable themes automatic updates.Sorry, you are not allowed to erase personal data on this site.Sorry, you are not allowed to export personal data on this site.Sorry, you are not allowed to export the content of this site.Sorry, you are not allowed to import content into this site.Sorry, you are not allowed to install themes on this site.Sorry, you are not allowed to manage options for this site.Sorry, you are not allowed to manage plugins automatic updates.Sorry, you are not allowed to manage privacy options on this site.Sorry, you are not allowed to modify plugins.Sorry, you are not allowed to modify themes.Sorry, you are not allowed to modify unregistered settings for this site.Sorry, you are not allowed to move this item to the Trash.Sorry, you are not allowed to perform this action.Sorry, you are not allowed to remove users.Sorry, you are not allowed to restore this item from the Trash.Sorry, you are not allowed to resume this plugin.Sorry, you are not allowed to resume this theme.Sorry, you are not allowed to update plugins for this site.Sorry, you are not allowed to update themes for this site.Sorry, you are not allowed to update this site to HTTPS.Sorry, you are not allowed to update this site.Sorry, you must be logged in to reply to a comment.Sort Order:Sort ascending.Sort descending.SpamSpecified file failed upload test.Speculative loading speeds up navigation by preloading links before users navigate to them, bcrypt hashing strengthens password security automatically, and database optimizations improve performance.Standard time begins on: %s.Start CustomizingStart date:Starting Coordinates:Status:Stick this post to the front pageSticky PostStorage SpaceStore uploads in this folderStronger password security with bcryptSubjectSubmit ReplySubmitted onSubmitted on: %sSubscribers can read comments/comment/receive newsletters, etc. but cannot create regular site content.Success!Successful database connectionSuccessfully installed the parent theme, <strong>%1$s %2$s</strong>.Successfully installed the plugin <strong>%1$s %2$s</strong>.Successfully installed the theme <strong>%1$s %2$s</strong>.Successfully optimized the %s table.Successfully repaired the %s table.Suggested height is %s.Suggested text:Suggested width is %s.Super AdminSuper admin privileges cannot be removed because this user has the network admin email.Switch to automatic updates for maintenance and security releases only.Switch up your site&#8217;s look & feel with StylesSyndication feeds show the most recentSyntax HighlightingTable PrefixTable ordered by Author.Table ordered by Comment Author.Table ordered by Comments.Table ordered by Date.Table ordered by Description.Table ordered by E-mail.Table ordered by File Name.Table ordered by Hierarchical Menu Order and Title.Table ordered by Links.Table ordered by Name.Table ordered by Post Replied To.Table ordered by Posts Count.Table ordered by Rating.Table ordered by Slug.Table ordered by Title.Table ordered by URL.Table ordered by Uploaded To.Table ordered by Username.Table ordered by Visibility.Table ordered hierarchically.Table prefixTable prefix (if you want to run more than one WordPress in a single database)Tag TemplateTag added.Tag baseTag deleted.Tag not added.Tag not updated.Tag updated.Tags can be selectively converted to categories using the <a href="%s">tag to category converter</a>.Tags deleted.Tags:Take a load off the databaseTake a look at the <strong>%1$d item</strong> on the <a href="%2$s">Site Health screen</a>.Take a look at the <strong>%1$d items</strong> on the <a href="%2$s">Site Health screen</a>.Talk to your web host about OpenSSL support for PHP.Talk to your web host about supporting HTTPS for your website.Tap or hover on any theme then click the Live Preview button to see a live preview of that theme and change theme options in a separate, full-screen view. You can also find a Live Preview button at the bottom of the theme details screen. Any installed theme can be previewed and customized in this way.Taxonomy TemplateTech LeadTemplate EditingTest LeadText ColorThank you for Updating! Please visit the <a href="%s">Upgrade Network</a> page to update all your sites.Thank you for creating with <a href="%s">WordPress</a>.Thank you for using %s, your site has been deleted. Happy trails to you until we meet again.Thank you. Please check your email for a link to confirm your action. Your site will not be deleted until this link is clicked.That user could not be added to this site.That user is already a member of this site.The "%1$s" value is smaller than "%2$s"The "%s" argument must be a non-empty string.The %1$s and %2$s directories exist but are not writable. These directories are used to improve the stability of plugin updates. Please make sure the server has write permissions to these directories.The %1$s argument must be a non-empty string for %2$s.The %1$s constant in your %2$s file is no longer needed.The %1$s constant is defined as %2$sThe %1$s directive in %2$s determines if uploading files is allowed on your site.The %1$s directory does not exist, and the server does not have write permissions in %2$s to create it. This directory is used for plugin and theme updates. Please make sure the server has write permissions in %2$s.The %1$s plugin header is deprecated. Use %2$s instead.The %1$s setting is unregistered. Unregistered settings are deprecated. See <a href="%2$s">documentation on the Settings API</a>.The %1$s table is not okay. It is reporting the following error: %2$s. WordPress will attempt to repair this table&hellip;The %s argument must be an array.The %s directory cannot be located.The %s directory exists but is not writable. This directory is used for plugin and theme updates. Please make sure the server has write permissions to this directory.The %s directory exists but is not writable. This directory is used to improve the stability of plugin and theme updates. Please make sure the server has write permissions to this directory.The %s directory exists but is not writable. This directory is used to improve the stability of plugin updates. Please make sure the server has write permissions to this directory.The %s directory exists but is not writable. This directory is used to improve the stability of theme updates. Please make sure the server has write permissions to this directory.The %s directory used to improve the stability of plugin and theme updates is writable.The %s filter is enabled.The %s function has been disabled, some media settings are unavailable because of this.The %s importer is invalid or is not installed.The %s post meta must be an array.The %s stylesheet does not contain a valid theme header.The %s table is already optimized.The %s table is okay.The 1st FreedomThe 2nd FreedomThe 3rd FreedomThe 4th FreedomThe <a href="https://wordpress.org/documentation/article/wordpress-glossary/#character-set">character encoding</a> of your site (UTF-8 is recommended)The Authorization header is used by third-party applications you have approved for this site. Without this header, those apps cannot connect to your site.The Authorization header is working as expectedThe Authorize Application request is not allowed.The Available Widgets section contains all the widgets you can choose from. Once you drag a widget into a sidebar, it will open to allow you to configure its settings. When you are happy with the widget settings, click the Save button and the widget will go live on your site. If you click Delete, it will remove the widget.The Categories and Tags Converter link on this screen will take you to the Import screen, where that Converter is one of the plugins you can install. Once that plugin is installed, the Activate Plugin &amp; Run Importer link will take you to a screen where you can choose to convert tags into categories or vice versa.The Code mode allows you to enter HTML along with your post text. Note that &lt;p&gt; and &lt;br&gt; tags are converted to line breaks when switching to the Code editor to make it less cluttered. When you type, a single line break can be used instead of typing &lt;br&gt;, and two line breaks instead of paragraph tags. The line breaks are converted back to tags automatically.The Customizer allows you to preview changes to your site before publishing them. You can navigate to different pages on your site within the preview. Edit shortcuts are shown for some editable elements. The Customizer is intended for use with non-block themes.The Dashboard is the first place you will come to every time you log into your site. It is where you will find all your WordPress tools. If you need help, just click the &#8220;Help&#8221; tab above the screen title.The Four FreedomsThe Optional fields let you customize the &#8220;category&#8221; and &#8220;tag&#8221; base names that will appear in archive URLs. For example, the page listing all posts in the &#8220;Uncategorized&#8221; category could be <code>/topics/uncategorized</code> instead of <code>/category/uncategorized</code>.The PHP version on your server is %1$s, however the new plugin version requires %2$s.The PHP version on your server is %1$s, however the new theme version requires %2$s.The PHP version on your server is %1$s, however the uploaded plugin requires %2$s.The PHP version on your server is %1$s, however the uploaded theme requires %2$s.The Privacy Settings require JavaScript.The Privacy screen lets you either build a new privacy-policy page or choose one you already have to show.The REST API did not behave correctlyThe REST API did not process the %s query parameter correctly.The REST API encountered an errorThe REST API encountered an unexpected resultThe REST API is availableThe REST API is one way that WordPress and other applications communicate with the server. For example, the block editor screen relies on the REST API to display and save your posts and pages.The SQL server is a required piece of software for the database WordPress uses to store all your site&#8217;s content and settings.The Site Health check for %1$s has been replaced with %2$s.The Site Health check requires JavaScript.The Style Book gets a cleaner look—and a few new tricksThe Style Book has a new, structured layout and clearer labels, to make it even easier to edit colors, typography—almost all your site styles—in one place.The Style Book now has a structured layout and works with Classic themes, giving you more control over global styles.The Theme Installer screen requires JavaScript.The URL must be served over a secure connection.The Walker class named %s does not exist.The WordPress Hosting Team maintains a list of those modules, both recommended and required, in <a href="%1$s" %2$s>the team handbook%3$s</a>.The WordPress TeamThe WordPress team is willing to help you. Forward this email to %s and the team will work with you to make sure your site is working.The XYZ Doohickey Company was founded in 1971, and has been providing quality doohickeys to the public ever since. Located in Gotham City, XYZ employs over 2,000 people and does all kinds of awesome things for the Gotham community.The active theme does not support a flexible sized header image.The active theme does not support uploading a custom header image. Please ensure your theme supports custom headers and try again.The active theme has the following error: "%s".The active theme is broken. Reverting to the default theme.The active theme is displayed highlighted as the first theme.The admin email verification page will reappear after %s.The amount of information you may be required to show will vary depending on your local or national business regulations. You may, for example, be required to display a physical address, a registered address, or your company registration number.The application ID must be a UUID.The application password feature requires HTTPS, which is not enabled on this site.The aspect ratio is the relationship between the width and height. You can preserve the aspect ratio by holding down the shift key while resizing your selection. Use the input box to specify the aspect ratio, e.g. 1:1 (square), 4:3, 16:9, etc.The attached file cannot be found.The authenticity of %s could not be verified as no signature was found.The authenticity of %s could not be verified as signature verification is unavailable on this system.The authenticity of %s could not be verified.The authorization header is invalidThe authorization header is missingThe block editor requires JavaScript. Please enable JavaScript in your browser settings, or activate the <a href="%s">Classic Editor plugin</a>.The block editor requires JavaScript. Please enable JavaScript in your browser settings, or install the <a href="%s">Classic Editor plugin</a>.The block widgets require JavaScript. Please enable JavaScript in your browser settings, or activate the <a href="%s">Classic Widgets plugin</a>.The block widgets require JavaScript. Please enable JavaScript in your browser settings, or install the <a href="%s">Classic Widgets plugin</a>.The boxes for link name, web address, and description have fixed positions, while the others may be repositioned using drag and drop. You can also hide boxes you do not use in the Screen Options tab, or minimize boxes by clicking on the title bar of the box.The boxes on your Dashboard screen are:The checksum of the file (%1$s) does not match the expected checksum value (%2$s).The constant %s cannot be defined when installing WordPress.The current user&#8217;s role must have user editing capabilities.The currently selected Privacy Policy page does not exist. Please create or select a new page.The currently selected Privacy Policy page is in the Trash. Please create or select a new Privacy Policy page or <a href="%s">restore the current page</a>.The database update process may take a little while, so please be patient.The destination directory already exists and could not be removed.The destination folder already exists.The directives (lines) between "BEGIN %1$s" and "END %1$s" are
dynamically generated, and should only be modified via WordPress filters.
Any changes to the directives between these markers will be overwritten.The directory does not exist.The directory size calculation has timed out. Usually caused by a very large number of sub-directories and files.The documentation menu below the editor lists the PHP functions recognized in the plugin file. Clicking Look Up takes you to a web page about that particular function.The error code was %s.The fields on this screen determine some of the basics of your site setup.The file %1$s already exists one level above your WordPress installation. If you need to reset any of the configuration items in this file, please delete it first. You may try <a href="%2$s">installing now</a>.The file %1$s already exists. If you need to reset any of the configuration items in this file, please delete it first. You may try <a href="%2$s">installing now</a>.The folder %1$s was detected as being under version control (%2$s), but the %3$s filter is allowing updates.The folder %1$s was detected as being under version control (%2$s).The following plugins failed to update. If there was a fatal error in the update, the previously installed version has been restored.The following plugins failed to update:The following plugins have new versions available. Check the ones you want to update and then click &#8220;Update Plugins&#8221;.The following plugins were successfully updated:The following themes are installed but incomplete.The following themes failed to update:The following themes have new versions available. Check the ones you want to update and then click &#8220;Update Themes&#8221;.The following themes were successfully updated:The following translations failed to update:The following translations were successfully updated:The fonts directoryThe ftp PHP extension is not availableThe grid view for the Media Library requires JavaScript. <a href="%s">Switch to the list view</a>.The installer attempted to contact a random hostname (%s) on your domain.The item you are trying to move to the Trash no longer exists.The item you are trying to restore from the Trash no longer exists.The language pack is missing either the %1$s, %2$s, or %3$s files.The left-hand navigation menu provides links to all of the WordPress administration screens, with submenu items displayed on hover. You can minimize this menu to a narrow icon strip by clicking on the Collapse Menu arrow at the bottom.The loopback request returned an unexpected http status code, %d, it was not possible to determine if this will prevent features from working as expected.The loopback request to your site completed successfully.The loopback request to your site failed, this means features relying on them are not currently working as expected.The main WordPress directoryThe menu has been successfully deleted.The menu is for editing information specific to individual sites, particularly if the admin area of a site is unavailable.The menu item has been successfully deleted.The menu management box at the top of the screen is used to control which menu is opened in the editor below.The minimum recommended version of PHP is %s.The must use plugins directoryThe name of the database you want to use with WordPress.The network already exists.The new page will include help and suggestions for your privacy policy.The optional module, %s, is not installed, or has been disabled.The options shown below relate to your server setup. If changes are required, you may need your web host&#8217;s assistance.The package contains no files.The package could not be installed.The parent theme, <strong>%1$s %2$s</strong>, is currently installed.The password you chose during installation.The plugin %1$s has been deactivated due to an error: %2$sThe plugin cannot be updated due to the following:The plugin contains no files.The plugin does not have a valid header.The plugin generated %d character of <strong>unexpected output</strong> during activation.The plugin generated %d characters of <strong>unexpected output</strong> during activation.The plugin generated unexpected output.The plugin is at the latest version.The plugins directoryThe primary site you chose does not exist.The required module, %s, is not installed, or has been disabled.The scheduled event, %s, failed to run. Your site still works, but this may indicate that scheduling posts or automated updates may not work as intended.The scheduled event, %s, is late to run. Your site still works, but this may indicate that scheduling posts or automated updates may not work as intended.The search for installed plugins will search for terms in their name, description, or author.The search for installed themes will search for terms in their name, description, author, or tag.The selected plugin has been deleted.The selected plugins have been deleted.The setting for %1$s is currently configured as 0, this could cause some problems when trying to upload files through plugin or theme features that rely on various upload methods. It is recommended to configure this setting to a fixed value, ideally matching the value of %2$s, as some upload methods read the value 0 as either unlimited, or disabled.The setting for %1$s is smaller than %2$s, this could cause some problems when trying to upload files.The seventh parameter passed to %s should be numeric representing menu position.The site editor requires JavaScript. Please enable JavaScript in your browser settings.The site health check shows information about your WordPress configuration and items that may need your attention.The size cannot be calculated. The directory is not accessible. Usually caused by invalid permissions.The sizes listed below determine the maximum dimensions in pixels to use when adding an image to the Media Library.The source and destination are the same.The ssh2 PHP extension is not availableThe suggested privacy policy content should be added by using the %s (or later) action. Please see the inline documentation.The suggested privacy policy content should be added only in wp-admin by using the %s (or later) action.The suggested privacy policy text has changed. Please <a href="%s">review the guide</a> and update your privacy policy.The template contains a suggestion of sections you most likely will need. Under each section heading, you will find a short summary of what information you should provide, which will help you to get started. Some sections include suggested policy content, others will have to be completed with information from your theme and plugins.The temporary backup directory exists but is not writableThe theme being previewed is fully interactive &mdash; navigate to different pages to see how the theme handles posts, archives, and other page templates. The settings may differ depending on what theme features the theme being previewed supports. To accept the new settings and activate the theme all in one step, click the Activate &amp; Publish button above the menu.The theme cannot be updated due to the following:The theme contains no files.The theme is at the latest version.The theme is missing the %s stylesheet.The theme you are currently using is not widget-aware, meaning that it has no sidebars that you are able to change. For information on making your theme widget-aware, please <a href="https://developer.wordpress.org/themes/functionality/widgets/">follow these instructions</a>.The themes directoryThe title field and the big Post Editing Area are fixed in place, but you can reposition all the other boxes using drag and drop. You can also minimize or expand them by clicking the title bar of each box. Use the Screen Options tab to unhide more boxes (Excerpt, Send Trackbacks, Custom Fields, Discussion, Slug, Author) or to choose a 1- or 2-column layout for this screen.The tool associates data stored in WordPress with a supplied email address, including profile data and comments.The update cannot be installed because WordPress %1$s requires MySQL version %2$s or higher. You are running version %3$s.The update cannot be installed because WordPress %1$s requires PHP version %2$s or higher and MySQL version %3$s or higher. You are running PHP version %4$s and MySQL version %5$s.The update cannot be installed because WordPress %1$s requires PHP version %2$s or higher. You are running version %3$s.The update cannot be installed because WordPress %1$s requires the %2$s PHP extension.The update cannot be installed because some files could not be copied. This is usually due to inconsistent file permissions.The update cannot be installed because your site is unable to copy some files. This is usually due to inconsistent file permissions.The update could not be unpackedThe update for '%s' contained a fatal error. The previously installed version could not be restored.The update for '%s' contained a fatal error. The previously installed version has been restored.The update of %s failed.The update process is starting. This process may take a while on some hosts, so please be patient.The upgrade directory cannot be createdThe upgrade directory exists but is not writableThe uploaded file could not be moved to %s.The uploaded file exceeds the %1$s directive in %2$s.The uploaded file exceeds the %s directive that was specified in the HTML form.The uploaded file has expired. Please go back and upload it again.The uploaded file is not a valid image. Please try again.The uploaded file was only partially uploaded.The uploads directoryThe username you provided has invalid characters.The value, %1$s, has either been enabled by %2$s or added to your configuration file. This will make errors display on the front end of your site.The value, %s, has been added to this website&#8217;s configuration file. This means any errors on the site will be written to a file which is potentially available to all users.The wp-content directoryTheme File EditorTheme FilesTheme FooterTheme FunctionsTheme HeaderTheme InstallationTheme InstallerTagTheme LocationTheme OptionsTheme Styles & Block SettingsTheme VersionsTheme could not be deleted.Theme could not be resumed because it triggered a <strong>fatal error</strong>.Theme deleted.Theme directory locationTheme downgrade failed.Theme downgraded successfully.Theme featuresTheme installation failed.Theme installed successfully.Theme nameTheme resumed.Theme temporary backup directory exists but is not writableTheme update failed.Theme updated successfully.Theme will be auto-updated.Theme will no longer be auto-updated.Theme zip fileThemes %sThemes add your site&#8217;s look and feel. It&#8217;s important to keep them up to date, to stay consistent with your brand and keep your site secure.Themes directory locationThemes directory sizeThemes listThere appear to be no issues with plugin and theme auto-updates.There are no events scheduled near %1$s at the moment. Would you like to <a href="%2$s">organize a WordPress event</a>?There are no events scheduled near you at the moment. Would you like to <a href="%s">organize a WordPress event</a>?There are no pages.There are no valid users selected for deletion.There are no valid users selected for removal.There are some invalid menu items. Please check or delete them.There are unsaved changes that will be lost. 'OK' to continue, 'Cancel' to return to the Image Editor.There is a new kind of WordPress theme, called a block theme, that lets you build the site you&#8217;ve always wanted &#8212; with blocks and styles.There is a new version of %1$s available, but it does not work with your version of PHP. <a href="%2$s" %3$s>View version %4$s details</a> or <a href="%5$s">learn more about updating PHP</a>.There is a new version of %1$s available. <a href="%2$s" %3$s>View version %4$s details</a> or <a href="%5$s" %6$s>update now</a>.There is a new version of %1$s available. <a href="%2$s" %3$s>View version %4$s details</a>.There is a new version of %1$s available. <a href="%2$s" %3$s>View version %4$s details</a>. <em>Automatic update is unavailable for this plugin.</em>There is a new version of %1$s available. <a href="%2$s" %3$s>View version %4$s details</a>. <em>Automatic update is unavailable for this theme.</em>There is a pending change of the admin email to %s.There is a pending change of your email to %s.There is a static %s file in your installation folder. WordPress cannot dynamically serve one.There is an autosave of this post that is more recent than the version below. <a href="%s">View the autosave</a>There is no need to change your CSS here &mdash; you can edit and live preview CSS changes in the <a href="%s">built-in CSS editor</a>.There is not enough free disk space to complete the update.There was %d client caching response header detected:There were %d client caching response headers detected:There was an error while trying to update the file. You may need to fix something and try updating again.These plugins are now up to date:These plugins may be active on other sites in the network.These settings alter where and how parts of WordPress are loaded.These suggestions are based on the plugins you and other users have installed.These themes are now up to date:These themes failed to update:These websites may collect data about you, use cookies, embed additional third-party tracking, and monitor your interaction with that embedded content, including tracking your interaction with the embedded content if you have an account and are logged in to that website.This <a href="%1$s">child theme</a> requires its parent theme, %2$s.This address is used for admin purposes. If you change this, an email will be sent to your new address to confirm it. <strong>The new address will not become active until confirmed.</strong>This child theme inherits templates from a parent theme, %s.This comment is already approved.This comment is already in the Trash.This comment is already marked as spam.This comment is currently approved.This comment is currently in the Trash.This comment is currently marked as spam.This comment is in the Trash. Please move it out of the Trash if you want to edit it.This could mean that connections are failing to WordPress.org.This data is used to provide general enhancements to WordPress, which includes helping to protect your site by finding and automatically installing new updates. It is also used to calculate statistics, such as those shown on the <a href="%s">WordPress.org stats page</a>.This draft comes from your <a href="%s">unpublished customization changes</a>. You can edit, but there is no need to publish now. It will be published automatically with those changes.This feature will create a temporary backup of a plugin or theme before it is upgraded. This backup is used to restore the plugin or theme back to its previous state if there is an error during the update process.This format, which is called WordPress eXtended RSS or WXR, will contain your posts, pages, comments, custom fields, categories, and tags.This importer is not installed. Please install importers from <a href="%s">the main site</a>.This information is being used to create a %s file.This is a child theme of %s.This is a file in your current parent theme.This is an example page. It's different from a blog post because it will stay in one place and will show up in your site navigation (in most themes). Most people start with an About page that introduces them to potential site visitors. It might say something like this:This is not just a plugin, it symbolizes the hope and enthusiasm of an entire generation summed up in two words sung most famously by Louis Armstrong: Hello, Dolly. When activated you will randomly see a lyric from <cite>Hello, Dolly</cite> in the upper right of your admin screen on every page.This is the final release of WordPress %sThis item has already been deleted.This localized version contains both the translation and various other localization fixes.This means your site may be offline or broken. Don't panic; this can be fixed.This meta box is not compatible with the block editor.This meta box, from the %s plugin, is not compatible with the block editor.This page allows direct access to your site settings. You can break things here. Please be cautious!This page can show you every detail about the configuration of your WordPress website. For any improvements that could be made, see the <a href="%s">Site Health Status</a> page.This password will not be stored on the server.This plugin cannot be activated because required plugins are missing or inactive.This plugin does not work with your version of PHP.This plugin does not work with your version of WordPress.This plugin does not work with your versions of WordPress and PHP.This plugin failed to load properly and is paused during recovery mode.This plugin is active but may not function correctly because required plugins are missing or inactive.This plugin is already installed.This plugin may be active on other sites in the network.This post is being backed up in your browser, just in case.This preview is unavailable in the editor.This resulted in an error message: %sThis screen allows you to choose your permalink structure. You can choose from common settings or create custom URL structures.This screen allows you to edit fields for metadata in a file within the media library.This screen allows you to obtain a health diagnosis of your site, and displays an overall rating of the status of your installation.This screen contains the settings that affect the display of your content.This screen includes suggestions to help you write your own privacy policy. However, it is your responsibility to use these resources correctly, to provide the information required by your privacy policy, and to keep this information current and accurate.This screen is used for globally assigning menus to locations defined by your theme.This screen is used for managing your content revisions.This screen is used for managing your installed themes. Aside from the default theme(s) included with your WordPress installation, themes are designed and developed by third parties.This screen is used for managing your navigation menus.This screen is used to customize the header section of your theme.This screen is where you manage requests for an export of personal data.This screen is where you manage requests to erase personal data.This screen lists all the existing users for your site. Each user has one of five defined roles as set by the site admin: Site Administrator, Editor, Author, Contributor, or Subscriber. Users with roles other than Administrator will see fewer options in the dashboard navigation when they are logged in, based on their role.This screen lists links to plugins to import data from blogging/content management platforms. Choose the platform you want to import from, and click Install Now when you are prompted in the popup window. If your platform is not listed, click the link to search the plugin directory for other importer plugins to see if there is one for your platform.This screen provides access to all of your posts. You can customize the display of this screen to suit your workflow.This screen provides many options for controlling the management and display of comments and links to your posts/pages. So many, in fact, they will not all fit here! :) Use the documentation links to get information on what each discussion setting does.This screen shows an individual user all of their sites in this network, and also allows that user to set a primary site. They can use the links under each site to visit either the front end or the dashboard for that site.This sidebar is no longer available and does not show anywhere on your site. Remove each of the widgets below to fully remove this inactive sidebar.This site appears to be under version control. Automatic updates are disabled.This site is automatically kept up to date with each new version of WordPress.This site is automatically kept up to date with maintenance and security releases of WordPress only.This site will not receive automatic updates for new versions of WordPress.This text template will help you to create your website&#8217;s privacy policy.This theme has not been rated yet.This theme is already installed.This theme is broken.This theme requires a parent theme. Checking if it is installed&#8230;This timezone does not observe daylight saving time.This timezone is currently in daylight saving time.This timezone is currently in standard time.This tool helps site owners comply with local laws and regulations by deleting or anonymizing known data for a given user.This tool helps site owners comply with local laws and regulations by exporting known data for a given user in a .zip file.This update does not work with your version of PHP.This update does not work with your version of WordPress.This update does not work with your versions of WordPress and PHP.This user has super admin privileges.This widget requires JavaScript.This will be shown when someone hovers over the link in the blogroll, or optionally below the link.This will clear all items from the inactive widgets list. You will not be able to restore any customizations.This will contain all of your posts, pages, comments, custom fields, terms, navigation menus, and custom posts.This will grant access to <a href="%1$s">the %2$s site in this installation that you have permissions on</a>.This will grant access to <a href="%1$s">all %2$s sites in this installation that you have permissions on</a>.This will grant access to <a href="%1$s">the %2$s site on the network as you have Super Admin rights</a>.This will grant access to <a href="%1$s">all %2$s sites on the network as you have Super Admin rights</a>.This will remove the background image. You will not be able to restore any customizations.This will remove the header image. You will not be able to restore any customizations.This will replace the current editor content with the last backup version. You can use undo and redo in the editor to get the old content back or to return to the restored version.This will restore the original background image. You will not be able to restore any customizations.This will restore the original header image. You will not be able to restore any customizations.Though the terms refer to two different concepts, in practice, they can be the same address or different. For example, you can have the core WordPress installation files in the root directory (<code>https://example.com</code>), in which case the two URLs would be the same. Or the <a href="%s">WordPress files can be in a subdirectory</a> (<code>https://example.com/wordpress</code>). In that case, the WordPress URL and the site URL would be different.Three ColumnsThumbnail SettingsThumbnail Settings HelpThumbnail sizeTimezoneTitle and Post EditorTo activate a widget drag it to a sidebar or click on it. To deactivate a widget and delete its settings, drag it back.To add a custom link, <strong>expand the Custom Links section, enter a URL and link text, and click Add to Menu</strong>To add a new menu instead of assigning an existing one, <strong>click the &#8217;Use new menu&#8217; link</strong>. Your new menu will be automatically assigned to that theme locationTo add a new user for your site, click the Add User button at the top of the screen or Add User in the Users menu section.To add a new user to your site, fill in the form on this screen and click the Add User button at the bottom.To allow use of this page to automatically repair database problems, please add the following line to your %s file. Once this line is added to your config, reload this page.To assign menus to one or more theme locations, <strong>select a menu from each location&#8217;s dropdown</strong>. When you are finished, <strong>click Save Changes</strong>To crop the image, click on it and drag to make your selection.To delete media items, click the Bulk Select button at the top of the screen. Select any items you wish to delete, then click the Delete Selected button. Clicking the Cancel Selection button takes you back to viewing your media.To distribute copies of your modified versions to others.To edit a menu currently assigned to a theme location, <strong>click the adjacent &#8217;Edit&#8217; link</strong>To edit an existing menu, <strong>choose a menu from the dropdown and click Select</strong>To enhance your site&#8217;s security, you should consider removing any themes you are not using. You should keep %1$s, the default WordPress theme, %2$s, your active theme, and %3$s, its parent theme.To enhance your site&#8217;s security, you should consider removing any themes you are not using. You should keep your active theme, %1$s, and %2$s, its parent theme.To install the theme so you can preview it with your site&#8217;s content and customize its theme options, click the "Install" button at the top of the left-hand pane. The theme files will be downloaded to your website automatically. When this is complete, the theme is now available for activation, which you can do by clicking the "Activate" link, or by navigating to your Manage Themes screen and clicking the "Live Preview" link under any installed theme&#8217;s thumbnail image.To manage plugins on your site, visit the Plugins page: %sTo manage themes on your site, visit the Themes page: %sTo navigate between revisions, <strong>drag the slider handle left or right</strong> or <strong>use the Previous or Next buttons</strong>.To perform the requested action, WordPress needs to access your web server.To post to WordPress by email, you must set up a secret email account with POP3 access. Any mail received at this address will be posted, so it&#8217;s a good idea to keep this address very secret. Here are three random strings you could use: %1$s, %2$s, %3$s.To redistribute.To reorganize menu items, <strong>drag and drop items with your mouse or use your keyboard</strong>. Drag or move a menu item a little to the right to make it a submenuTo restore a revision, <strong>click Restore This Revision</strong>.To run the program for any purpose.To study how the program works and change it to make it do what you wish.To the topTo use a background image, simply upload it or choose an image that has already been uploaded to your Media Library by clicking the &#8220;Choose Image&#8221; button. You can display a single instance of your image, or tile it to fill the screen. You can have your background fixed in place, so your site content moves on top of it, or you can have it scroll with your site.To use a subdomain configuration, you must have a wildcard entry in your DNS. This usually means adding a %s hostname record pointing at your web server in your DNS configuration tool.Toggle extra menu itemsToggle panel: %sTomorrowTop level comments per pageTotal installation sizeTotal size is not available. Some errors were encountered when determining the size of your installation.Track %1$s of %2$s.Track %s.Trackbacks are a way to notify legacy blog systems that you&#8217;ve linked to them. If you link other WordPress sites, they&#8217;ll be notified automatically using <a href="%s">pingbacks</a>, no other action necessary.Translate this to be the equivalent of English Translators in your language for the credits page Translators sectionTranslatorsTranslation update failed.Translation updated successfully.TranslationsTranslations for %sTriage LeadTroubleshootingTry AgainTumblrTweak your site, or give it a whole new look! Get creative &#8212; how about a new color palette or font?Two ColumnsTwo terms you will want to know are the WordPress URL and the site URL. The WordPress URL is where the core WordPress installation files are, and the site URL is the address a visitor uses in the browser to go to your site.Type of relationnoneType of searchType the new password again.Type the password again.Type your new password again.UPDATE LOG
==========UTC means Coordinated Universal Time.Unable to add this request. A valid email address or username must be supplied.Unable to archive the personal data export file (HTML format).Unable to archive the personal data export file (JSON format).Unable to check if any new versions of WordPress are available.Unable to communicate back with site to check for fatal errors, so the PHP change was reverted. You will need to upload your PHP file change by some other means, such as by using SFTP.Unable to create a Privacy Policy page.Unable to create new image.Unable to create personal data export folder.Unable to detect page cache due to possible loopback request problem. Please verify that the loopback request test is passing. Error: %1$s (Code: %2$s)Unable to detect the presence of page cacheUnable to determineUnable to determine if Ghostscript is installedUnable to determine server architectureUnable to determine some settings, as the %s function has been disabled.Unable to determine what web server software is usedUnable to encode the personal data for export. Error: %sUnable to generate personal data export file. ZipArchive not available.Unable to initiate confirmation for personal data request.Unable to initiate confirmation request.Unable to locate WordPress content directoryUnable to locate WordPress plugin directory.Unable to locate WordPress root directory.Unable to locate WordPress theme directory.Unable to locate needed folder (%s).Unable to open personal data export (HTML report) for writing.Unable to open personal data export file (JSON report) for writing.Unable to open personal data export file (archive) for writing.Unable to perform command: %sUnable to protect personal data export folder from browsing.Unable to reach WordPress.org at %1$s: %2$sUnable to save the image.Unable to send personal data export email.Unable to submit this form, please refresh and try again.Unable to write to %s file.Unable to write to file.UnapproveUnapprove this commentUndefinedUniversal time is %s.Unknown API error.Unknown action.Unpacking the package&#8230;Unpacking the update&#8230;UnpublishedUntested with your version of WordPressUp oneUpdate AvailableUpdate Available <span class="count">(%s)</span>Update Available <span class="count">(%s)</span>Update CommentUpdate CompleteUpdate FileUpdate IncompatibleUpdate LinkUpdate PluginUpdate PluginsUpdate ProfileUpdate ServicesUpdate ThemeUpdate ThemesUpdate TranslationsUpdate UserUpdate WordPressUpdate WordPress DatabaseUpdate gallery settingsUpdate package not available.Update progressUpdate to %sUpdate to latest %s nightlyUpdate to version %sUpdate your pluginsUpdate your site to use HTTPSUpdated %s.Updates %sUpdates may take several minutes to complete. If there is no feedback after 5 minutes, or if there are errors please refer to the Help section above.Updating Plugin %1$s (%2$d/%3$d)Updating Theme %1$s (%2$d/%3$d)Updating is easy and only takes a few moments:Updating plugin: %sUpdating the plugin&#8230;Updating the theme&#8230;Updating theme: %sUpdating to WordPress %sUpdating translations for %1$s (%2$s)&#8230;Upgrading database&#8230;Upgrading to a newer version of the same theme will override changes made here. To avoid this, consider creating a <a href="%s">child theme</a> instead.Upload New MediaUpload PluginUpload ThemeUpload date:Upload failed. Please reload and try again.Upload file and importUpload max filesizeUploaded ImagesUploaded on: %sUploading FilesUploading Files allows you to choose the folder and path for storing your uploaded files.UploadsUploads directory locationUploads directory sizeUse This PageUse httpsUse the arrow buttons at the top of the dialog, or the left and right arrow keys on your keyboard, to navigate between media items quickly.Used: %1$s%% of %2$sUser %s addedUser LanguageUser RolesUser added.User already exists. Password inherited.User countUser deleted.User deletion is not allowed from this screen.User has been added to your site.User has been created, but could not be added to this site.User has no sites or content and will be deleted.User removed from this site.User updated.User(s) already exists.Username or email addressUsername/Password incorrect for %sUsernames can have only alphanumeric characters, spaces, underscores, hyphens, periods, and the @ symbol.Usernames cannot be changed.Users listUsers list navigationUsers must be registered and logged in to commentVerifying the unpacked files&#8230;Version %1$s by %2$sVersion %sVersion:Version: %sVideo Attachment TemplateView %1$s version %2$s detailsView &#8220;%s&#8221;View &#8220;%s&#8221; archiveView AllView Privacy Policy Guide.View SiteView TrashView allView all draftsView detailsView modeView more commentsView pageView posts by %sView this commentView version %s details.VisibleVisitVisit DashboardVisit LinkVisit plugin siteVisit plugin site for %sVisit siteVisitor comments may be checked through an automated spam detection service.Visual EditorVisual Editor RTL StylesheetVisual Editor StylesheetVisual mode gives you an editor that is similar to a word processor. Click the Toolbar Toggle button to get a second row of controls.Waiting for confirmationWant more events? <a href="%s">Help organize the next one</a>!Want to see your name in lights on this page?WarningWarning! User %s cannot be deleted.Warning! User cannot be deleted. The user %s is a network administrator.Warning! Wildcard DNS may not be configured correctly!Warning:Wavatar (Generated)Web AddressWeb serverWeek Starts OnWelcome panelWelcomeWelcome to %s. This is your first post. Edit or delete it, then start writing!Welcome to WordPress %1$s. <a href="%2$s">Learn more</a>.Welcome to WordPress %1$s. You will be redirected to the About WordPress screen. If not, click <a href="%2$s">here</a>.Welcome to WordPress!Welcome to WordPress. Before getting started, you will need to know the following items.Welcome to WordPress. This is your first post. Edit or delete it, then start writing!Welcome to the famous five-minute WordPress installation process! Just fill in the information below and you&#8217;ll be on your way to using the most extendable and powerful personal publishing platform in the world.Welcome to your WordPress Dashboard!What automated decision making and/or profiling we do with user dataWhat data breach procedures we have in placeWhat is PHP and how does it affect my site?What personal data we collect and why we collect itWhat rights you have over your dataWhat should be done with content owned by %s?What should be done with content owned by these users?What should be done with content owned by this user?What third parties we receive data fromWhat&#8217;s NewWhat&#8217;s on your mind?What&#8217;s the difference between categories and tags? Normally, tags are ad-hoc keywords that identify important information in your post (names, subjects, etc) that may or may not recur in other posts, while categories are pre-determined sections. If you think of your site like a book, the categories are like the Table of Contents and the tags are like the terms in the index.When a comment contains any of these words in its content, author name, URL, email, IP address, or browser&#8217;s user agent string, it will be held in the <a href="edit-comments.php?comment_status=moderated">moderation queue</a>. One word or IP address per line. It will match inside words, so &#8220;press&#8221; will match &#8220;WordPress&#8221;.When a comment contains any of these words in its content, author name, URL, email, IP address, or browser&#8217;s user agent string, it will be put in the Trash. One word or IP address per line. It will match inside words, so &#8220;press&#8221; will match &#8220;WordPress&#8221;.When adding a new category on this screen, you&#8217;ll fill in the following fields:When adding a new tag on this screen, you&#8217;ll fill in the following fields:When changing themes, there is often some variation in the number and setup of widget areas/sidebars and sometimes these conflicts make the transition a bit less smooth. If you changed themes and seem to be missing widgets, scroll down on this screen to the Inactive Widgets area, where all of your widgets and their settings will have been saved.When previewing on smaller monitors, you can use the collapse icon at the bottom of the left-hand pane. This will hide the pane, giving you more room to preview your site in the new theme. To bring the pane back, click on the collapse icon again.When testing the REST API, an error was encountered:When testing the REST API, an unexpected result was returned:When this setting is in effect, a reminder is shown in the At a Glance box of the Dashboard that says, &#8220;Search engines discouraged&#8221;, to remind you that you have directed search engines to not crawl your site.When using Bulk Edit, you can change the metadata (categories, author, etc.) for all selected posts at once. To remove a post from the grouping, just click the %s<span class="screen-reader-text">remove</span> button next to its name in the Bulk Edit area that appears.When visitors leave comments on the site we collect the data shown in the comments form, and also the visitor&#8217;s IP address and browser user agent string to help spam detection.When you assign multiple categories or tags to a post, only one can show up in the permalink: the lowest numbered category. This applies if your custom structure includes %1$s or %2$s.When you click the button below WordPress will create an XML file for you to save to your computer.When you log in, we will also set up several cookies to save your login information and your screen display choices. Login cookies last for two days, and screen options cookies last for a year. If you select &quot;Remember Me&quot;, your login will persist for two weeks. If you log out of your account, the login cookies will be removed.When you publish a new post, WordPress automatically notifies the following site update services. For more about this, see the <a href="%s">Update Services</a> documentation article. Separate multiple service URLs with line breaks.When you've been able to update using the "Update now" button on Dashboard > Updates, this error will be cleared for future update attempts.Where your data is sentWhile trying to test your site&#8217;s scheduled events, the following error was returned: %sWhile you are editing your %1$s file, take a moment to make sure you have all 8 keys and that they are unique. You can generate these using the <a href="%2$s">WordPress.org secret key service</a>.While your site is being updated, it will be in maintenance mode. As soon as your updates are complete, this mode will be deactivated.Who we areWho we share your data withWide BlocksWidget %sWidgets are independent sections of content that can be placed into any widgetized area provided by your theme (commonly called sidebars). To populate your sidebars/widget areas with individual widgets, drag and drop the title bars into the desired area. By default, only the first widget area is expanded. To populate additional widget areas, click on their title bars to expand them.Widgets may be used multiple times. You can give each widget a title, to display on your site, but it&#8217;s not required.With a block theme, you can place and edit blocks without affecting your content by customizing or creating new templates.Word count: %sWordCampsWordPressWordPress %1$s running %2$s theme.WordPress %sWordPress %s Field GuideWordPress %s Release NotesWordPress %s is also now available.WordPress &rsaquo; Database RepairWordPress &rsaquo; InstallationWordPress &rsaquo; Setup Configuration FileWordPress &rsaquo; UpdateWordPress 6.8 packs a wide range of performance fixes and enhancements to speed up everything from editing to browsing. Beyond speculative loading, WordPress 6.8 pays special attention to the block editor, block type registration, and query caching. Plus, imagine never waiting longer than 50 milliseconds—for any interaction. In WordPress 6.8, the Interactivity API takes a first step toward that goal.WordPress 6.8 polishes and refines the tools you use every day, making your site faster, more secure, and easier to manage.WordPress BlogWordPress ConstantsWordPress Core and Block Editor: HTML, CSS, PHP, SQL, JavaScript, and React.WordPress Events and NewsWordPress UpdatesWordPress VersionWordPress app: Kotlin, Java, Swift, Objective-C, Vue, Python, and TypeScript.WordPress can also attempt to optimize the database. This improves performance in some situations. Repairing and optimizing the database can take a long time and the database will be locked while optimizing.WordPress can automatically look for some common database problems and repair them. Repairing can take a while, so please be patient.WordPress cannot dynamically serve a %s file due to a lack of rewrite rule supportWordPress collects (but <em>never</em> publishes) a limited amount of data from logged-in users but then deletes it or anonymizes it. That data can include:WordPress collects (but <em>never</em> publishes) a limited amount of data from registered users who have logged in to the site. Generally, these users are people who contribute to the site in some way -- content, store management, and so on. With rare exceptions, these users do not include occasional visitors who might have registered to comment on articles or buy products. The data WordPress retains can include:WordPress comes with some awesome, worldview-changing rights courtesy of its <a href="%s">license</a>, the GPL.WordPress database repairWordPress development updates are blocked by the %s constant.WordPress development updates are blocked by the %s filter.WordPress directory locationWordPress directory sizeWordPress embraces new technologies, while being committed to backward compatibility. The WordPress project uses the following languages and libraries:WordPress grows when people like you tell their friends about it, and the thousands of businesses and services that are built on and around WordPress share that fact with their users. The WordPress community is flattered every time someone spreads the good word, just make sure to <a href="%s">check out the WordPress Foundation trademark guidelines</a> first.WordPress has been installed. Thank you, and enjoy!WordPress has been updated! Next and final step is to update your database to the newest version.WordPress is at the latest version.WordPress is created by a <a href="%1$s">worldwide team</a> of passionate individuals.WordPress is free and open source softwareWordPress is not notifying any <a href="%1$s">Update Services</a> because of your site&#8217;s <a href="%2$s">visibility settings</a>.WordPress may thrive on technical contributions, but you don&#8217;t have to code to contribute. Here are some of the ways you can make an impact without writing a single line of code:WordPress offers you the ability to create a custom URL structure for your permalinks and archives. Custom URL structures can improve the aesthetics, usability, and forward-compatibility of your links. A <a href="%s">number of tags are available</a>, and here are some examples to get you started.WordPress requires %1$s version %2$s or higher. Contact your web hosting company to correct this.WordPress security and maintenance releases are blocked by %s.WordPress security and maintenance releases are blocked by the %s filter.WordPress should correct invalidly nested XHTML automaticallyWordPress site: %sWordPress update available (%s)WordPress updated successfully.WordPress will only receive automatic security and maintenance releases from now on.WordPress.org Plugin Page &#187;WordPress.org is reachableWordPress.org takes privacy and transparency very seriouslyWordPress.org takes privacy and transparency very seriously. To learn more about what data is collected, and how it is used, please visit <a href="%s">the WordPress.org Privacy Policy</a>.Work continues on optimizing cache key generation in the <code>WP_Query</code> class. The goal is, as ever, to boost your site&#8217;s performance, in this case by taking some more of the load off your database. This is especially good if you get a lot of traffic.Would you like to give the application identifying itself as %s access to your account? You should only do this if you trust the application in question.Would you like to give this application access to your account? You should only do this if you trust the application in question.WritableWritingWriting SettingsX &#8212; Even more mature than aboveXFN stands for <a href="https://gmpg.org/xfn/">XHTML Friends Network</a>, which is optional. WordPress allows the generation of XFN attributes to show how you are related to the authors/owners of the site to which you are linking.XML Error: %1$s at line %2$sYes, I approve of this connectionYes, delete these filesYes, delete these files and dataYes, take me to my profile pageYou also have some plugins or themes with updates available. Update them now:You appear to be making direct edits to your plugin in the WordPress dashboard. Editing plugins directly is not recommended as it may introduce incompatibilities that break your site and your changes may be lost in future updates.You appear to be making direct edits to your theme in the WordPress dashboard. It is not recommended! Editing your theme directly could break your site and your changes may be lost in future updates.You are about to approve the following comment:You are about to delete %s.You are about to delete the following comment:You are about to delete this link '%s'
  'Cancel' to stop, 'OK' to delete.You are about to delete this theme '%s'
  'Cancel' to stop, 'OK' to delete.You are about to install WordPress %s <strong>in English (US)</strong>. There is a chance this update will break your translation. You may prefer to wait for the localized version to be released.You are about to mark the following comment as spam:You are about to move the following comment to the Trash:You are about to remove the following plugin:You are about to remove the following plugins:You are accessing this website using HTTPS, but your <a href="%1$s">WordPress Address</a> and <a href="%2$s">Site Address</a> are not set up to use HTTPS by default.You are accessing this website using HTTPS, but your <a href="%s">Site Address</a> is not set up to use HTTPS by default.You are currently editing the page that shows your latest posts.You are currently running the latest version of WordPress available, keep it up!You are in recovery mode. This means there may be an error with a theme or plugin. To exit recovery mode, log out or use the Exit button. <a href="%s">Exit Recovery Mode</a>You are now logged out everywhere else.You are only logged in at this location.You are updating a plugin. Be sure to <a href="%s">back up your database and files</a> first.You are updating a theme. Be sure to <a href="%s">back up your database and files</a> first.You are uploading an older version of a current plugin. You can continue to install the older version, but be sure to <a href="%s">back up your database and files</a> first.You are uploading an older version of the installed theme. You can continue to install the older version, but be sure to <a href="%s">back up your database and files</a> first.You are using a %1$s drop-in which might mean that a %2$s database is not being used.You are using a development version (%1$s). Cool! Please <a href="%2$s">stay updated</a>.You are using a development version of WordPress.You are using a development version of WordPress. These feature plugins are also under development. <a href="%s">Learn more</a>.You are using an insecure browser!You are using the auto-generated password for your account. Would you like to change it?You are using the browser&#8217;s built-in file uploader. The WordPress uploader includes multiple file selection and drag and drop capability. <a href="#">Switch to the multi-file uploader</a>.You are using the multi-file uploader. Problems? Try the <a href="%1$s" %2$s>browser uploader</a> instead.You attempted to access the "%1$s" dashboard, but you do not currently have privileges on this site. If you believe you should be able to access the "%1$s" dashboard, please contact your network administrator.You attempted to edit an item that does not exist. Perhaps it was deleted?You can Search for themes by keyword, author, or tag, or can get more specific and search by criteria listed in the feature filter.You can Upload a theme manually if you have already downloaded its ZIP archive onto your computer (make sure it is from a trusted and original source). You can also do it the old-fashioned way and copy a downloaded theme&#8217;s folder via FTP into your %s directory.You can add links here to be displayed on your site, usually using <a href="%s">Widgets</a>. By default, links to several sites in the WordPress community are included as examples.You can add or edit links on this screen by entering information in each of the boxes. Only the link&#8217;s web address and name (the text you want to display on your site as the link) are required fields.You can also browse a user&#8217;s favorite plugins, by using the Favorites link above the plugins list and entering their WordPress.org username.You can also choose a background color by clicking the Select Color button and either typing in a legitimate HTML hex value, e.g. &#8220;#ff0000&#8221; for red, or by choosing a color using the color picker.You can also control the display of your content in RSS feeds, including the maximum number of posts to display and whether to show full text or an excerpt. <a href="%s">Learn more about feeds</a>.You can also create posts with the <a href="%s">Press This bookmarklet</a>.You can also delete individual items and access the extended edit screen from the details dialog.You can also edit or move multiple posts to the Trash at once. Select the posts you want to act on using the checkboxes, then select the action you want to take from the Bulk actions menu and click Apply.You can also embed media from many popular websites including Twitter, YouTube, Flickr and others by pasting the media URL on its own line into the content of your post/page. <a href="https://wordpress.org/documentation/article/embeds/">Learn more about embeds</a>.You can also moderate the comment from this screen using the Status box, where you can also change the timestamp of the comment.You can also perform the same types of actions, including narrowing the list by using the filters, acting on a page using the action links that appear when you hover over a row, or using the Bulk actions menu to edit the metadata for multiple pages at once.You can assign keywords to your posts using <strong>tags</strong>. Unlike categories, tags have no hierarchy, meaning there is no relationship from one tag to another.You can assign theme locations to individual menus by <strong>selecting the desired settings</strong> at the bottom of the menu editor. To assign menus to all theme locations at once, <strong>visit the Manage Locations tab</strong> at the top of the screen.You can change the display of this screen using the Screen Options tab to set how many items are displayed per screen and to display/hide columns in the table.You can change your password, turn on keyboard shortcuts, change the color scheme of your WordPress administration screens, and turn off the WYSIWYG (Visual) editor, among other things. You can hide the Toolbar (formerly called the Admin Bar) from the front end of your site, however it cannot be disabled on the admin screens.You can choose from the theme&#8217;s default header images, or use one of your own. You can also customize how your Site Title and Tagline are displayed.You can choose one of your previously uploaded headers, or show a random one.You can choose what&#8217;s displayed on the homepage of your site. It can be posts in reverse chronological order (classic blog), or a fixed/static page. To set a static homepage, you first need to create two <a href="%s">Pages</a>. One will become the homepage, and the other will be where your posts are displayed.You can choose whether or not your site will be crawled by robots, ping services, and spiders. If you want those services to ignore your site, click the checkbox next to &#8220;Discourage search engines from indexing this site&#8221; and click the Save Changes button at the bottom of the screen.You can create groups of links by using Link Categories. Link Category names must be unique and Link Categories are separate from the categories you use for posts.You can create the %s file manually and paste the following text into it.You can customize the display of this screen in a number of ways:You can customize the display of this screen using the Screen Options tab and/or the dropdown filters above the links table.You can customize the display of this screen&#8217;s contents in a number of ways:You can customize the look of your site without touching any of your theme&#8217;s code by using a custom background. Your background can be an image or a color.You can delete Link Categories in the Bulk Action pull-down, but that action does not delete the links within the category. Instead, it moves them to the default Link Category.You can edit the image while preserving the thumbnail. For example, you may wish to have a square thumbnail that displays just a section of the image.You can edit the information left in a comment if needed. This is often useful when you notice that a commenter has made a typographical error.You can enable distraction-free writing mode using the icon to the right. This feature is not available for old browsers or devices with small screens, and requires that the full-height editor be enabled in Screen Options.You can export a file of your site&#8217;s content in order to import it into another installation or platform. The export file will be an XML file format called WXR. Posts, pages, comments, custom fields, categories, and tags can be included. You can choose for the WXR file to include only certain posts or pages by setting the dropdown filters to limit the export by category, author, date range by month, or publishing status.You can filter the list of posts by post status using the text links above the posts list to only show posts with that status. The default view is to show all posts.You can filter the list of users by User Role using the text links above the users list to show All, Administrator, Editor, Author, Contributor, or Subscriber. The default view is to show all users. Unused User Roles are not listed.You can find additional themes for your site by using the Theme Browser/Installer on this screen, which will display themes from the <a href="%s">WordPress Theme Directory</a>. These themes are designed and developed by third parties, are available free of charge, and are compatible with the license WordPress uses.You can find more details and make changes on the Plugins screen.You can find more details and make changes on the Themes screen.You can find new plugins to install by searching or browsing the directory right here in your own Plugins section.You can hide/display columns based on your needs and decide how many posts to list per screen using the Screen Options tab.You can hide/display columns based on your needs and decide how many users to list per screen using the Screen Options tab.You can insert media files by clicking the button above the post editor and following the directions. You can align or edit images using the inline formatting toolbar available in Visual mode.You can log out of other devices, such as your phone or a public computer, by clicking the Log Out Everywhere Else button.You can manage comments made on your site similar to the way you manage posts and other content. This screen is customizable in the same ways as other management screens, and you can act on comments using the on-hover action links or the bulk actions.You can narrow the list by file type/status or by date using the dropdown menus above the media table.You can now manage and live-preview Custom Backgrounds in the <a href="%s">Customizer</a>.You can now manage and live-preview Custom Header in the <a href="%s">Customizer</a>.You can proportionally scale the original image. For best results, scaling should be done before you crop, flip, or rotate. Images can only be scaled down, not up.You can refine the list to show only posts in a specific category or from a specific month by using the dropdown menus above the posts list. Click the Filter button after making your selection. You also can refine the list by clicking on the post author, category or tag in the posts list.You can select an image to be shown at the top of your site by uploading from your computer or choosing from your media library. After selecting an image you will be able to crop it.You can select the language you wish to use while using the WordPress administration screen without affecting the language site visitors see.You can set a custom image header for your site. Simply upload the image and crop it, and the new header will go live immediately. Alternatively, you can use an image that has already been uploaded to your Media Library by clicking the &#8220;Choose Image&#8221; button.You can set maximum sizes for images inserted into your written content; you can also insert an image as Full Size.You can set the language, and WordPress will automatically download and install the translation files (available if your filesystem is writable).You can still use your site but any subdomain you create may not be accessible. If you know your DNS is correct, ignore this message.You can submit content in several different ways; this screen holds the settings for all of them. The top section controls the editor within the dashboard, while the rest control external publishing methods. For more information on any of these methods, use the documentation links.You can update from WordPress %1$s to <a href="%2$s">WordPress %3$s</a> manually:You can update to the latest nightly build manually:You can upload and insert media (images, audio, documents, etc.) by clicking the Add Media button. You can select from the images and files already uploaded to the Media Library, or upload new media to add to your page or post. To create an image gallery, select the images to add and click the &#8220;Create a new gallery&#8221; button.You can upload media files here without creating a post first. This allows you to upload files to use with posts and pages later and/or to get a web link for a particular file that you can share. There are three options for uploading files:You can use categories to define sections of your site and group related posts. The default category is &#8220;Uncategorized&#8221; until you change it in your <a href="%s">writing settings</a>.You can use one of these cool headers or show a random one on each page.You can use the following controls to arrange your Dashboard screen to suit your workflow. This is true on most other administration screens as well.You can use the plugin file editor to make changes to any of your plugins&#8217; individual PHP files. Be aware that if you make changes, plugins updates will overwrite your customizations.You can use the theme file editor to edit the individual CSS and PHP files which make up your theme.You can view all posts made by a user by clicking on the number under the Posts column.You can view posts in a simple title list or with an excerpt using the Screen Options tab.You can view your media in a simple visual grid or a list with columns. Switch between these views using the icons to the left above the media.You cannot activate this plugin as it has unmet requirements.You cannot deactivate this plugin as other plugins depend on it.You cannot deactivate this plugin as other plugins require it.You cannot delete a plugin while it is active on the main site.You cannot delete a theme while it has an active child theme.You cannot delete the current user.You cannot delete this plugin as other plugins require it.You cannot edit this comment because the associated post is in the Trash. Please restore the post first, then try again.You cannot edit this item because it is in the Trash. Please restore it and try again.You cannot install because <a href="%1$s">WordPress %2$s</a> requires MySQL version %3$s or higher. You are running version %4$s.You cannot install because <a href="%1$s">WordPress %2$s</a> requires PHP version %3$s or higher and MySQL version %4$s or higher. You are running PHP version %5$s and MySQL version %6$s.You cannot install because <a href="%1$s">WordPress %2$s</a> requires PHP version %3$s or higher. You are running version %4$s.You cannot install because <a href="%1$s">WordPress %2$s</a> requires the %3$s PHP extension.You cannot move this item to the Trash. %s is currently editing.You cannot remove the current user.You cannot remove users.You cannot reply to a comment on a draft post.You cannot update because <a href="%1$s">WordPress %2$s</a> requires MySQL version %3$s or higher. You are running version %4$s.You cannot update because <a href="%1$s">WordPress %2$s</a> requires PHP version %3$s or higher and MySQL version %4$s or higher. You are running PHP version %5$s and MySQL version %6$s.You cannot update because <a href="%1$s">WordPress %2$s</a> requires PHP version %3$s or higher. You are running version %4$s.You cannot upgrade because <a href="%1$s">WordPress %2$s</a> requires the %3$s PHP extension.You deactivated this plugin on %s and may no longer need this policy.You did not enter a category name.You have %1$s and %2$s.You have chosen to delete the following users from all networks and sites.You have chosen to delete the user from all networks and sites.You have plugins waiting to be updatedYou have specified these users for deletion:You have specified these users for removal:You have specified this user for deletion:You have specified this user for removal:You have the latest version of WordPress.You have themes waiting to be updatedYou have version %1$s installed. Update to %2$s.You may also browse based on the most popular tags in the Plugin Directory:You must be a member of at least one site to use this page.You must click the Save Changes button at the bottom of the screen for new settings to take effect.You must provide a domain name.You must provide a name for your network of sites.You must provide a valid email address.You must provide an email address.You need JavaScript to choose a part of the image.You need to make the file %1$s writable before you can save your changes. See <a href="%2$s">Changing File Permissions</a> for more information.You need to make this file writable before you can save your changes. See <a href="%s">Changing File Permissions</a> for more information.You only have one theme enabled for this site right now. Visit the Network Admin to <a href="%1$s">enable</a> or <a href="%2$s">install</a> more themes.You only have one theme enabled for this site right now. Visit the Network Admin to <a href="%s">enable</a> more themes.You only have one theme installed right now. Live a little! You can choose from over 1,000 free themes in the WordPress Theme Directory at any time: just click on the <a href="%s">Install Themes</a> tab above.You should also note any collection and retention of sensitive personal data, such as data concerning health.You should also review your privacy policy from time to time, especially after installing or updating any themes or plugins. There may be changes or new suggested information for you to consider adding to your policy.You should be able to get this info from your web host, if %s does not work.You should consider removing any unused themes to enhance your site&#8217;s security.You should remove inactive pluginsYou should remove inactive themesYou should update your %s file now.You should use a persistent object cacheYou will be given a password to manually enter into the application in question.You will be returned to the WordPress Dashboard, and no changes will be made.You will be sent to %sYou will need this password to log&nbsp;in. Please store it in a secure location.You would have received an email because of this.Your %s file contains only core WordPress features.Your %s file has an empty database table prefix, which is not supported.Your <a href="%1$s">WordPress Address</a> and <a href="%2$s">Site Address</a> are not set up to use HTTPS.Your <a href="%s">Site Address</a> is not set up to use HTTPS.Your EmailYour PHP code changes were not applied due to an error on line %1$s of file %2$s. Please fix and try saving again.Your Recent DraftsYour SitesYour WordPress database has been successfully updated!Your WordPress database is already up to date!Your WordPress version is %1$s, however the new plugin version requires %2$s.Your WordPress version is %1$s, however the new theme version requires %2$s.Your WordPress version is %1$s, however the uploaded plugin requires %2$s.Your WordPress version is %1$s, however the uploaded theme requires %2$s.Your WordPress.org username:Your browser is out of date!Your chosen password.Your database password.Your database username.Your host appears to support the following object caching services: %s.Your hosting company, support forum volunteers, or a friendly developer may be able to use this information to help you:Your hosting provider can tell you if a persistent object cache can be enabled on your site.Your installation of WordPress does not require FTP credentials to perform updates.Your installation of WordPress prompts for FTP credentials to perform updates.Your latest changes were saved as a revision.Your new WordPress site has been successfully set up at:

%1$s

You can log in to the administrator account with the following information:

Username: %2$s
Password: %3$s
Log in here: %4$s

We hope you enjoy your new site. Thanks!

--The WordPress Team
https://wordpress.org/
Your new password for %s is:Your passwords do not match. Please try again.Your plugins are all up to dateYour plugins are all up to date.Your profile contains information about you (your &#8220;account&#8221;) as well as some personal options related to using WordPress.Your scheduled changes just publishedYour site at %1$s experienced a critical failure while trying to update WordPress to version %2$s.Your site at %1$s experienced a critical failure while trying to update to the latest version of WordPress, %2$s.Your site can communicate securely with other servicesYour site can perform loopback requestsYour site could not complete a loopback requestYour site does not have any active plugins.Your site does not have any default theme. Default themes are used by WordPress automatically if anything is wrong with your chosen theme.Your site does not have any installed themes.Your site has %1$d inactive theme, other than %2$s, the default WordPress theme, and %3$s, your active theme.Your site has %1$d inactive themes, other than %2$s, the default WordPress theme, and %3$s, your active theme.Your site has %1$d inactive theme, other than %2$s, your active theme.Your site has %1$d inactive themes, other than %2$s, your active theme.Your site has %1$s autoloaded options (size: %2$s) in the options table, which could cause your site to be slow. You can review the options being autoloaded in your database and remove any options that are no longer needed by your site.Your site has %1$s autoloaded options (size: %2$s) in the options table, which is acceptable.Your site has %d active plugin, and it is up to date.Your site has %d active plugins, and they are all up to date.Your site has %d inactive plugin.Your site has %d inactive plugins.Your site has %d inactive theme.Your site has %d inactive themes.Your site has %d installed theme, and it is up to date.Your site has %d installed themes, and they are all up to date.Your site has %d plugin waiting to be updated.Your site has %d plugins waiting to be updated.Your site has %d theme waiting to be updated.Your site has %d themes waiting to be updated.Your site has 1 active plugin, and it is up to date.Your site has 1 installed theme, and it is up to date.Your site has a critical issue that should be addressed as soon as possible to improve its performance and security.Your site has critical issues that should be addressed as soon as possible to improve its performance and security.Your site is not set to output debug informationYour site is running a recommended version of PHP (%s)Your site is running on an older version of PHP (%s)Your site is running on an older version of PHP (%s), which should be updatedYour site is running on an outdated version of PHP (%s), which does not receive security updates and soon will not be supported by WordPress.Your site is running on an outdated version of PHP (%s), which does not receive security updates and soon will not be supported by WordPress. Ensure that PHP is updated on your server as soon as possible. Otherwise you will not be able to upgrade WordPress.Your site is running on an outdated version of PHP (%s), which does not receive security updates. It should be updated.Your site is running on an outdated version of PHP (%s), which should be updated.Your site is running on an outdated version of PHP (%s), which soon will not be supported by WordPress.Your site is running on an outdated version of PHP (%s), which soon will not be supported by WordPress. Ensure that PHP is updated on your server as soon as possible. Otherwise you will not be able to upgrade WordPress.Your site is set to display errors to site visitorsYour site is set to log errors to a potentially public fileYour site is unable to communicate securely with other servicesYour site is unable to reach WordPress.org at %1$s, and returned the error: %2$sYour site is using the dynamic %s file which is generated by WordPress.Your site may have problems auto-updating plugins and themesYour site was running version %s.Your site&#8217;s health is looking good, but there are still some things you can do to improve its performance and security.Your site&#8217;s health is looking good, but there is still one thing you can do to improve its performance and security.Your theme determines how content is displayed in browsers. <a href="%s">Learn more about feeds</a>.Your theme does not natively support menus, but you can use them in sidebars by adding a &#8220;Navigation Menu&#8221; widget on the <a href="%s">Widgets</a> screen.Your theme does not support navigation menus or widgets.Your theme supports %s menu. Select which menu appears in each location.Your theme supports %s menus. Select which menu appears in each location.Your theme supports one menu. Select which menu you would like to use.Your themes are all up to dateYour themes are all up to date.Your translations are all up to date.Your username cannot be changed, but you can use other fields to enter your real name or a nickname, and change which name to display on your posts.Your version of WordPress (%s) is up to dateYour website appears to use Basic Authentication, which is not currently compatible with Application Passwords.Your website appears to use Basic Authentication, which is not currently compatible with application passwords.Your website does not use HTTPSYour website is using an active HTTPS connection[%1$s] URGENT: Your site may be down due to a failed update[%1$s] WordPress %2$s is available. Please update![%1$s] Your site has updated to WordPress %2$s[%s] Background Update Failed[%s] Background Update Finished[%s] Delete My Site[%s] Joining Confirmation[%s] New Admin Email Address[%s] Personal Data Export[%s] Some plugins and themes have automatically updated[%s] Some plugins and themes have failed to update[%s] Some plugins have failed to update[%s] Some plugins were automatically updated[%s] Some themes have failed to update[%s] Some themes were automatically updated[Pending]acquaintanceadmin menuAll Linksanother web address of mineattachment filterTrashcURL versionchildco-residentco-workercolleaguecolorDefault: %scolumn nameCommentcolumn nameDatecolumn nameFilecolumn nameIn Response Tocolumn nameSubmitted oncolumn nameTitlecolumn nameUploaded tocommentMark as spamcommentNot SpamcommentNot spamcommentPermalink:comment statusClosedcomment statusOpencomment statusPendingcommentsAll <span class="count">(%s)</span>All <span class="count">(%s)</span>commentsApproved <span class="count">(%s)</span>Approved <span class="count">(%s)</span>commentsMine <span class="count">(%s)</span>Mine <span class="count">(%s)</span>commentsPending <span class="count">(%s)</span>Pending <span class="count">(%s)</span>commentsSpam <span class="count">(%s)</span>Spam <span class="count">(%s)</span>commentsTrash <span class="count">(%s)</span>Trash <span class="count">(%s)</span>contactcrop ratio heightcrop ratio widthcrushdashboard%1$s %2$sdashboard%1$s on %2$s %3$sdashboard%1$s, %2$sdatedate/timeOndefault GMT offset or timezone string0design menu itemDesigndraft_length10email addressReport generated forenter a custom date format in the following fieldenter a custom time format in the following fieldexample passwordpasswordexample usernameusernameexample: www.wordpress.orgfamilyfirst pagefolderfriendfriendshipg:i a Tg:i:s ageographicalhorizontal start positionhttp://ma.tt/http://wordpress.org/plugins/hello-dolly/https://developer.wordpress.org/advanced-administration/performance/optimization/#autoloaded-optionshttps://developer.wordpress.org/advanced-administration/performance/optimization/#cachinghttps://developer.wordpress.org/advanced-administration/performance/optimization/#persistent-object-cachehttps://developer.wordpress.org/advanced-administration/security/backup/https://developer.wordpress.org/advanced-administration/server/file-permissions/https://developer.wordpress.org/advanced-administration/server/wordpress-in-directory/https://developer.wordpress.org/advanced-administration/wordpress/feeds/https://developer.wordpress.org/advanced-administration/wordpress/update-services/https://developer.wordpress.org/apis/wp-config-php/#wp-environment-typehttps://developer.wordpress.org/plugins/settings/settings-api/https://developer.wordpress.org/rest-api/frequently-asked-questions/#why-is-authentication-not-workinghttps://gravatar.com/https://make.wordpress.org/community/handbook/meetup-organizer/welcome/https://make.wordpress.org/community/organize-event-landing-page/https://make.wordpress.org/contribute/https://make.wordpress.org/core/wordpress-%s-field-guide/https://make.wordpress.org/hosting/handbook/handbook/server-environment/#php-extensionshttps://planet.wordpress.org/https://planet.wordpress.org/feed/https://wordpress.org/about/https://wordpress.org/about/license/https://wordpress.org/about/privacy/https://wordpress.org/about/requirements/https://wordpress.org/about/stats/https://wordpress.org/documentation/article/assign-custom-fields/https://wordpress.org/documentation/article/block-themes/https://wordpress.org/documentation/article/customize-permalinks/https://wordpress.org/documentation/article/introduction-to-blogging/#commentshttps://wordpress.org/documentation/article/introduction-to-blogging/#managing-commentshttps://wordpress.org/documentation/article/updating-wordpress/https://wordpress.org/documentation/article/what-is-an-excerpt-classic-editor/https://wordpress.org/documentation/wordpress-version/version-%s/https://wordpress.org/download/https://wordpress.org/download/releases/6-8/https://wordpress.org/news/https://wordpress.org/news/feed/https://wordpress.org/plugins/https://wordpress.org/support/forum/how-to-and-troubleshootinghttps://wordpress.org/support/wordpress-version/version-%s/https://wordpress.org/themes/identityitem %sitemskinl, M j, Ylast pagelink nameNamemedia itemEditmedia itemSuccessmenuEditmenuUse new menumenu location(Currently set to: %s)metmeta nameNamemusemy-hacks.php (legacy hacks support)nameUnknownneighbornewerno user rolesNoneolderor <a href="%s">create a new menu</a>. Do not forget to save your changes!page labelFront Pagepage labelPosts Pagepage labelPrivacy Policy Pagepage titleAboutparentpatterns menu itemPatternspersonal data group descriptionOverview of export report.personal data group labelAboutphysicalplugin%1$s by %2$splugin%s was successfully deleted.plugin<strong>Error:</strong> Current PHP version (%1$s) does not meet minimum requirements for %2$s. The plugin requires PHP %3$s.plugin<strong>Error:</strong> Current WordPress version (%1$s) does not meet minimum requirements for %2$s. The plugin requires WordPress %3$s.plugin<strong>Error:</strong> Current versions of WordPress (%1$s) and PHP (%2$s) do not meet minimum requirements for %3$s. The plugin requires WordPress %4$s and PHP %5$s.pluginActivatepluginActivate %spluginActivepluginCannot ActivatepluginCurrentpluginDeactivatepluginDeactivate %spluginDelete %spluginInstall %spluginInstall %s nowpluginInstall NowpluginInstalledpluginNetwork ActivatepluginNetwork Activate %spluginNetwork DeactivatepluginNetwork Deactivate %spluginReplace current with uploadedpluginResume %spluginUpdate %s nowpluginUpdate NowpluginUploadedpluginsAll <span class="count">(%s)</span>All <span class="count">(%s)</span>post action/button labelSchedulepost statusCustomization Draftpost statusPassword protectedpost statusStickypostspostsAll <span class="count">(%s)</span>All <span class="count">(%s)</span>postsMine <span class="count">(%s)</span>Mine <span class="count">(%s)</span>postsSticky <span class="count">(%s)</span>Sticky <span class="count">(%s)</span>privacy-policyprofessionalpublish box date formatM j, Ypublish box time formatH:irel:removing-widgetDeactivaterequestsAll <span class="count">(%s)</span>All <span class="count">(%s)</span>revision date short formatj M @ H:irevisionsBrowserobots.txtromanticsample permalink basearchivessample permalink structuresample-postsample-pagescale heightselection heightselection widthsettings screenGeneralshort (~12 characters) label for hide controls buttonHide Controlssiblingsite editor menu itemEditorsite editor title tagEditorspousestart of week1sweetheartterm nameNametheme%s was successfully deleted.themeActivatethemeActivate &#8220;%s&#8221;themeActivatedthemeActive:themeCannot ActivatethemeCannot Activate %sthemeCannot InstallthemeCannot Install %sthemeCustomize %sthemeDelete %sthemeDetails &amp; PreviewthemeInstall %sthemeInstall NowthemeLive Preview %sthemeReplace installed with uploadedthemeUpdate %s nowthemeUploadedthemeView Theme Details for %stheme nameNamethemesBlock ThemesthemesFavoritesthemesFeaturedthemesLatestthemesPopularthemesRecently Updatedtimezone date formatY-m-d H:i:supcoming events day formatjupcoming events month formatFupcoming events year formatYuser autocomplete result%1$s (%2$s)usersAll <span class="count">(%s)</span>All <span class="count">(%s)</span>verbClearverbSpamvertical start positionwebsite URLAt URLwebsite nameFor sitewidgetAddwidgetEditPO-Revision-Date: 2025-08-30 11:47:36+0000
MIME-Version: 1.0
Content-Type: text/plain; charset=UTF-8
Content-Transfer-Encoding: 8bit
Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;
X-Generator: GlotPress/4.0.1
Language: pt_BR
Project-Id-Version: WordPress - 6.8.x - Development - Administration
"%1$s" por %2$s."%1$s" de %2$s por %3$s."%1$s" de %2$s."%s".de %2$d de %1$s até %4$d de %3$s de %5$dde %2$d até %3$d de %1$s de %4$d%1$s %2$s foi desativado devido a uma incompatibilidade com o WordPress %3$s, atualize para o %1$s %4$s ou mais atual.%1$s %2$s foi desativado devido a uma incompatibilidade com o WordPress %3$s.%2$s de %1$s de %3$s, às %4$sh%5$s%1$s &#8220;%2$s&#8221;%1$s <span class="count">(%2$s)</span>Espaço Usado %1$s MB (%2$s%%)%1$s por %2$s (também irá <strong>apagar seus dados</strong>)%1$s por %2$s.%1$s está ajustado para %2$s. Não é possível enviar arquivos para seu site.%1$s tem que ser um %2$s objeto.%1$s avaliação baseada em %2$s avaliação%1$s avaliação baseada em %2$s avaliações%d falha ao reenviar solicitação de confirmação.%d falha ao reenviar as solicitações de confirmação.%d solicitação de confirmação reenviada.%d solicitações de confirmação reenviadas.%d píxeis%d solicitação excluída.%d solicitações excluídas.Não foi possível excluir %d solicitação.Não foi possível excluir %d solicitações.%d solicitação marcada como concluída.%d solicitações marcadas como concluída.%d estrela%d estrelas%s &#8212; WordPress%s (uma versão higienizada do nome do autor)%s (slug da categoria. Subcategorias aninhadas aparecem como subdiretórios no endereço)%s (dia do mês, por exemplo, 28)%s (Rascunho)%s (hora do dia, por exemplo, 15)%s (minuto, por exemplo, 43)%s (mês do ano, por exemplo, 05)%s (segundo, por exemplo, 33)%s (slug, isto é, o título do post higienizado)%s (ID único do post, por exemplo, 423)%s (o ano do post com quatro dígitos, por exemplo, 2004)%s (já usado na estrutura de links permanentes)%s instalações ativasEspaço permitido: %s MB%s página%s páginas%s modelo da página%s post%s posts%s adicionado à estrutura de links permanentes%s comentário aprovado%s comentários aprovados%s espaço em disco disponível foi detectado, as rotinas de atualização podem ser executadas com segurança.%s coluna%s colunas %s comentário aprovado%s comentários aprovados%s comentário marcado como spam.%s comentários marcados como spam.%s comentário movido para a lixeira.%s comentários movidos para a lixeira.%s comentário excluído permanentemente%s comentários excluídos permanentemente%s comentário restaurado da lixeira%s comentários restaurados da lixeira%s comentário restaurado dos spams%s comentários restaurados dos spamsNão foi possível localizar %s. Tente uma cidade mais próxima. Por exemplo: São Paulo, Rio de Janeiro, Belo Horizonte.%s problema crítico%s problemas críticos%s espera uma string não vazia.Não foi possível incorporar %s.%s foi desconectado.%s foi atualizado.%s assumiu controle e está editando agora.%s já está ativo.%s está editando agora%s está editando este post no momento.%s já está editando este post. Quer tomar o controle da edição?%s item sem problemas detectados%s itens sem problemas detectados%s link excluído.%s links excluídos.%s arquivo de mídia anexado.%s arquivos de mídia anexados.%s arquivo de mídia desanexado.%s arquivos de mídia desanexados.%s arquivo de mídia foi movido para a lixeira.%s arquivos de mídia foram movidos para a lixeira.%s arquivo de mídia foi removido permanentemente.%s arquivos de mídia foram removidos permanentemente.%s arquivo de mídia foi restaurado da lixeira.%s arquivos de mídia foram restaurados da lixeira.%s ou superior%s página movida para a lixeira.%s páginas movidas para a lixeira.%s página não atualizada, ele está sendo editada por outra pessoa.%s páginas não atualizadas, elas estão sendo editadas por outra pessoa.%s página excluída permanentemente.%s páginas excluídas permanentemente.%s página restaurada da lixeira.%s páginas restauradas da lixeira.%s página atualizada.%s páginas atualizadas.%s padrão movido para a lixeira.%s padrões movidos para a lixeira.%s padrão não atualizado, ele está sendo editado por outra pessoa.%s padrões não atualizados, eles estão sendo editados por outra pessoa.%s padrão excluído permanentemente.%s padrões excluídos permanentemente.%s padrão restaurado da lixeira.%s padrões restaurados da lixeira.%s padrão atualizado.%s padrões atualizados.%s comentário pendente%s comentários pendentes%s pluginO plugin %s foi desativado durante a atualização do WordPress.%s plugins%s post deste autor%s posts deste autor%s post movido para a lixeira.%s posts movidos para a lixeira.%s post não atualizado, ele está sendo editado por outra pessoa.%s posts não atualizados, eles estão sendo editados por outra pessoa.%s post excluído permanentemente.%s posts excluídos permanentemente.%s post restaurado da lixeira.%s posts restaurados da lixeira.%s post atualizado.%s posts atualizados.%s avaliação%s melhoria recomendada%s melhorias recomendadas%s removido da estrutura de links permanentes%s site%s sites%s atualizado.%s usuário%s usuários%s usuário excluído.%s usuários excluídos.&#8220;%s&#8221; (Editar)&#8220;%s&#8221; está bloqueado&laquo;&larr; Ir para usuários&larr; Ir para o editor&mdash; Nenhuma mudança &mdash;&mdash; Nenhuma função neste site &mdash;&ndash;OU&ndash;&raquo;(%s classificações)(Não oferece suporte a valores 64bit)(Versão mais recente: %s)Deixe 0 para nenhuma classificação(Post privado)(O registro foi desativado. Somente membros deste site podem comentar.)(Suporta valores de 64bits)Desanexado(Seu site está fazendo atualizações através de FTP devido à propriedade dos arquivos. Converse com sua empresa de hospedagem.)(com base em %s pontuação)(com base em %s pontuações)(sem ascendente)(não encontrado)(obrigatório)+ Adicionar categoria- %1$s (da versão %2$s para %3$s)- %1$s (da versão %2$s para %3$s)%4$s- %1$s versão %2$s- %1$s versão %2$s%3$s...ou alguma coisa assim:.htaccess (para regras de reescrita)Regras .htaccess1 página não foi atualizada, alguém a está editando.Um padrão não atualizado, ele está sendo editado por outra pessoa.1 post não foi atualizado, alguém o está editando.Mais de 100 correções e melhorias de acessibilidade abrangem um vasto espectro da experiência WordPress. Esta versão inclui correções em todos os temas incluídos no pacote, melhorias na gestão do menu de navegação, no Personalizador e simplifica as legendas. O editor de blocos tem mais de 70 melhorias em blocos, visualizações de dados e na experiência geral do usuário.Modelo de página 404<a href="%1$s" class="update-browser-link">Atualize %2$s</a> ou aprenda como <a href="%3$s" class="browse-happy-link">Browse Happy</a><a href="%1$s">Edite</a> ou <a href="%2$s">pré-visualize</a> o conteúdo da sua página de política de privacidade.<a href="%1$s">Editar</a> ou <a href="%2$s">ver</a> o conteúdo da sua página de política de privacidade.O <a href="%1$s">Learn WordPress</a> é um ambiente gratuito para usuários novos e experientes do WordPress. O Learn está repleto de tutoriais em vídeo sobre o uso de vários recursos do WordPress, <a href="%2$s">oficinas interativas</a> para explorar tópicos em profundidade e planos de aula para se mergulhar em áreas específicas.<a href="%1$s">Saiba mais sobre o WordPress %2$s</a>.<a href="%1$s">O WordPress %2$s</a> está disponível! <a href="%3$s" aria-label="%4$s">Atualize agora</a>.<a href="%1$s">O WordPress %2$s</a> esta disponível! Notifique o administrador do site.<a href="%s" target="_blank">Clique aqui para aprender mais sobre atualizar o PHP</a>.<a href="%s" target="_parent">Clique aqui para atualizar o WordPress</a>.<a href="%s">Links</a> / Adicionar link<a href="%s">Links</a> / Editar link<a href="%s">Você pode alterar sua foto de perfil no Gravatar</a>.<a href="https://codex.wordpress.org/pt-br:Painel_Fundo">Documentação sobre planos de fundo</a><a href="https://codex.wordpress.org/pt-br:Painel_Cabeçalho">Documentação sobre cabeçalho personalizado</a><a href="https://codex.wordpress.org/pt-br:Painel_Meus_Sites">Documentação sobre meus sites</a><a href="https://codex.wordpress.org/pt-br:Painel_Links-Adicionar_Novo">Documentação sobre adicionar links</a><a href="https://codex.wordpress.org/pt-br:Painel_Categorias_de_Links">Documentação sobre categorias de links</a><a href="https://codex.wordpress.org/pt-br:Painel_Links">Documentação sobre gerenciar links</a><a href="https://developer.wordpress.org/advanced-administration/multisite/admin/#network-admin-sites-screen">Documentação sobre a gestão de sites</a><a href="https://developer.wordpress.org/advanced-administration/plugins/editor-screen/">Documentação sobre a edição de plugins</a><a href="https://developer.wordpress.org/advanced-administration/server/web-server/nginx/">Documentação sobre a configuração do Nginx</a>.<a href="https://developer.wordpress.org/advanced-administration/wordpress/common-errors/">Erros comuns</a><a href="https://developer.wordpress.org/advanced-administration/wordpress/edit-files/">Documentação sobre a edição de arquivos</a><a href="https://developer.wordpress.org/plugins/">Documentação sobre como escrever plugins</a><a href="https://developer.wordpress.org/themes/">Documentação sobre desenvolvimento de temas</a><a href="https://developer.wordpress.org/themes/basics/template-tags/">Documentação sobre tags de modelo</a><a href="https://wordpress.org/documentation/article/appearance-menus-screen/">Documentação sobre menus</a><a href="https://wordpress.org/documentation/article/appearance-theme-file-editor-screen/">Documentação sobre editar temas</a><a href="https://wordpress.org/documentation/article/appearance-themes-screen/">Documentação sobre como gerenciar temas</a><a href="https://wordpress.org/documentation/article/appearance-themes-screen/#install-themes">Documentação sobre adição de novos temas</a><a href="https://wordpress.org/documentation/article/appearance-widgets-screen-classic-editor/">Documentação sobre widgets</a><a href="https://wordpress.org/documentation/article/block-themes/">Documentação sobre temas de bloco</a><a href="https://wordpress.org/documentation/article/comments-screen/">Documentação sobre comentários</a><a href="https://wordpress.org/documentation/article/customize-date-and-time-format/">Documentação sobre formatação de data e hora</a>.<a href="https://wordpress.org/documentation/article/customize-permalinks/">Documentação sobre o uso de links permanentes</a><a href="https://wordpress.org/documentation/article/customizer/">Documentação do Personalizador</a><a href="https://wordpress.org/documentation/article/dashboard-screen/">Documentação sobre o painel</a><a href="https://wordpress.org/documentation/article/dashboard-updates-screen/">Documentação sobre atualizar o WordPress</a><a href="https://br.wordpress.org/support/article/edit-media/">Documentação sobre editar mídia</a><a href="https://wordpress.org/documentation/article/keyboard-shortcuts-classic-editor/#keyboard-shortcuts-for-comments">Documentação sobre os atalhos do teclado</a><a href="https://wordpress.org/documentation/article/manage-plugins/">Documentação sobre gerenciamento de plugins</a><a href="https://wordpress.org/documentation/article/media-add-new-screen/">Documentação sobre envio de arquivos de mídias</a><a href="https://wordpress.org/documentation/article/media-library-screen/">Documentação sobre a biblioteca de midia</a><a href="https://wordpress.org/documentation/article/pages-add-new-screen/">Documentação sobre adicionar novas páginas</a><a href="https://wordpress.org/documentation/article/pages-screen/">Documentação sobre editar páginas</a><a href="https://wordpress.org/documentation/article/pages-screen/">Documentação sobre gerenciamento de páginas</a><a href="https://wordpress.org/documentation/article/plugins-add-new-screen/">Documentação sobre como instalar plugins</a><a href="https://wordpress.org/documentation/article/plugins-themes-auto-updates/">Documentação sobre atualizações automáticas</a><a href="https://wordpress.org/documentation/article/posts-categories-screen/">Documentação sobre categorias</a><a href="https://wordpress.org/documentation/article/posts-screen/">Documentação sobre gerenciamento de posts</a><a href="https://wordpress.org/documentation/article/posts-tags-screen/">Documentação sobre tags</a><a href="https://br.wordpress.org/documentation/article/revisions/">Gerenciamento de revisões</a><a href="https://wordpress.org/documentation/article/roles-and-capabilities/">Descrições das funções e capacidades</a><a href="https://wordpress.org/documentation/article/settings-discussion-screen/">Documentação sobre configurações de discussão</a><a href="https://wordpress.org/documentation/article/settings-general-screen/">Documentação sobre configurações gerais</a><a href="https://wordpress.org/documentation/article/settings-media-screen/">Documentação sobre configurações de mídia</a><a href="https://wordpress.org/documentation/article/settings-permalinks-screen/">Documentação sobre sobre a configuração de links permanentes</a><a href="https://wordpress.org/documentation/article/settings-privacy-screen/">Documentação das configurações de privacidade</a><a href="https://wordpress.org/documentation/article/settings-reading-screen/">Documentação sobre configurações de leitura</a><a href="https://wordpress.org/documentation/article/settings-writing-screen/">Documentação sobre configurações de escrita</a><a href="https://wordpress.org/documentation/article/site-health-screen/">Documentação sobre a ferramenta de diagnóstico</a><a href="https://wordpress.org/documentation/article/tools-erase-personal-data-screen/">Documentação para remoção de dados pessoais</a><a href="https://wordpress.org/documentation/article/tools-export-personal-data-screen/">Documentação sobre exportação de dados pessoais</a><a href="https://wordpress.org/documentation/article/tools-export-screen/">Documentação sobre exportação</a><a href="https://wordpress.org/documentation/article/tools-import-screen/">Documentação sobre importação</a><a href="https://wordpress.org/documentation/article/tools-screen/">Documentação sobre as ferramentas</a><a href="https://wordpress.org/documentation/article/understand-comment-spam/">Documentação sobre comentários em spam</a><a href="https://br.wordpress.org/documentation/article/users-add-new-screen/">Documentação sobre adicionar novos usuários</a><a href="https://wordpress.org/documentation/article/users-screen/">Documentação sobre gerenciamento de usuários</a><a href="https://wordpress.org/documentation/article/users-your-profile-screen/">Documentação sobre perfil de usuário</a><a href="https://wordpress.org/documentation/article/work-with-themes/">Documentação sobre uso de temas</a><a href="https://wordpress.org/documentation/article/write-posts-classic-editor/">Documentação sobre escrever e editar posts</a><a href="https://br.wordpress.org/support/forum/rede-de-sites/">Fóruns de suporte</a><a href="https://br.wordpress.org/support/forums/">Fóruns de suporte</a><code>_blank</code> &mdash; nova janela ou aba.<code>_none</code> &mdash; mesma janela ou aba.<code>_top</code> &mdash; janela ou aba atual, sem frames.<strong>%s</strong> &mdash; Isto permite que você associe uma imagem ao seu post, sem inseri-la. Isto geralmente é útil apenas se o seu tema usa a imagem destacada como uma miniatura do post na página principal, um cabeçalho personalizado, etc.<strong><em>Anote esta senha</em></strong> com cuidado! É uma senha <em>aleatória</em> que foi gerada somente para você.<strong>Atividade</strong> &mdash; Exibe os próximos posts agendados, os posts publicados recentemente e os comentários mais recentes em seus posts e permite que você os modere.<strong>Conselho:</strong> pense com bastante cuidado se você estiver editando o tema em uso atualmente, pois isto pode quebrar seu site.<strong>Agora</strong> &mdash; Exibe um resumo do conteúdo do seu site e identifica qual o tema e a versão do WordPress que você está usando.<strong>Controles de caixa</strong> &mdash; Clique na barra de título da caixa para expandir ou recolhê-la. Algumas caixas adicionadas por plugins podem ter conteúdo configurável, e irá mostrar um link de &#8220;Configuração&#8221; na barra de título, se você passar o mouse sobre ela.<strong>Ao clicar no título de qualquer item de menu</strong> no editor irá revelar um grupo padrão de configurações. Configurações adicionais como alvo do link, classes de CSS, relações de links e descrições podem ser ativadas e desativadas pela aba Opções de Tela.<strong>Comentários</strong> &mdash; Para qualquer comentário feito pelo usuário, endereço de e-mail, endereço de IP, agente de usuário (Navegador/OS), data e hora, conteúdo do comentário e URL do conteúdo.<strong>Comentários</strong> &mdash; O WordPress não exclui comentários. O programa anonimiza (mas, novamente, <em>nunca</em> publica) o endereço de e-mail associado, o endereço IP e o agente do usuário (navegador/SO).<strong>Localização de eventos da comunidade</strong> &mdash; O endereço IP do usuário que é usado para os próximos eventos da comunidade exibidos no widget do Painel.<strong>Localização dos eventos da comunidade</strong> &mdash; O endereço IP do usuário, que preenche o widget do painel Próximos eventos da comunidade com informações relevantes.<strong>Compatível</strong> com essa versão do WordPress<strong>Conexão perdida.</strong> O salvamento foi desativado até que você seja reconectado.<strong>Contribua</strong> para o código, melhore o UX e teste o aplicativo WordPress.<strong>Copiar URL</strong> copia o URL do arquivo de mídia para a área de transferência.<strong>Crie</strong> e melhore os materiais educacionais do WordPress.<strong>Administre</strong> envios ou tire fotos para o Diretório de Fotos.<strong>Excluir permanentemente</strong> excluirá o arquivo da biblioteca de mídia (assim como de quaisquer posts às quais ele esteja anexado no momento).<strong>Excluir</strong> leva você à tela Excluir usuários, onde você pode remover permanentemente um usuário do seu site e excluir seu conteúdo. Você também pode excluir vários usuários ao mesmo tempo usando ações em massa.<strong>Descrição</strong> &mdash A descrição não é proeminente por padrão, porém alguns temas podem exibi-la.<strong>Discussão</strong> &mdash; Você pode ligar e desligar os comentários e pings e se houver comentários no post, você pode ver e moderá-los aqui.<strong>Baixar arquivo</strong> baixa o arquivo de mídia original para o seu dispositivo.<strong>Arraste e solte</strong> &mdash; Para reorganizar as caixas, arraste e solte clicando na barra de título da caixa selecionada e solte quando você ver um retângulo tracejado cinza no local onde você deseja que ela se encaixe.<strong>Arraste e solte</strong> seus arquivos para a área abaixo. Múltiplos arquivos são permitidos.<strong>Editar</strong> leva você a uma tela simples para editar os metadados desse arquivo individual. Você também pode acessar essa tela clicando no nome do arquivo de mídia ou na miniatura.<strong>Editar</strong> leva você para a tela de edição para o usuário. Você também pode chegar a essa tela, clicando sobre o nome de usuário.<strong>Editar</strong> leva você para a tela de edição para esse post. Você também pode chegar a essa tela, clicando sobre o título do post.<strong>Edite</strong> vídeos e adicione legendas ao WordPress.tv.<strong>Erro:</strong> "Prefixo da tabela" pode conter apenas números, letras e sublinhados.<strong>Erro:</strong> "Prefixo da tabela" inválido.<strong>Erro:</strong> "Prefixo da tabela" não pode estar vazio.<strong>Erro:</strong> %1$s requer que o plugin %2$d seja instalado e ativado: %3$s.<strong>Erro:</strong> %1$s requer que os plugins %2$d sejam instalados e ativados: %3$s.<strong>Erro:</strong> não foi possível conectar ao servidor. Verifique se as configurações estão corretas.<strong>Erro:</strong> as senhas não correspondem. Digite a mesma senha em ambos os campos de senha.<strong>Erro:</strong> as senhas não podem ter o caractere "\".<strong>Erro:</strong> digite um apelido.<strong>Erro:</strong> digite uma senha.<strong>Erro:</strong> digite um endereço de e-mail.<strong>Erro:</strong> a página de opções %s não foi encontrada na lista de opções permitidas.<strong>Erro:</strong> o diretório raiz do seu site não tem <a href="%1$s">permissão de escrita</a>, portanto, não foi possível criar um arquivo automaticamente. Esta é a regra de reescrita de URL que você deve ter em seu arquivo %2$s. Crie um novo arquivo chamado %2$s no diretório raiz do seu site. Clique no campo e pressione %3$s (ou %4$s no Mac) para selecionar todos. Então, insira este código no arquivo %2$s.<strong>Erro:</strong> esse e-mail já está cadastrado, escolha outro.<strong>Erro:</strong> Este plugin <strong>requer uma versão mais nova do PHP</strong>.<strong>Erro:</strong> Este plugin <strong>requer uma versão mais nova do WordPress</strong>.<strong>Erro:</strong> seu arquivo %1$s não tem <a href="%2$s">permissão de escrita</a>, portanto, não foi possível atualizá-lo automaticamente. Estas são as regras mod_rewrite que você deve ter em seu arquivo %1$s. Clique no campo e tecle %3$s (ou %4$s no Mac) para selecionar todos.<strong>Erro:</strong> seu arquivo %1$s não tem <a href="%2$s">permissão de escrita</a>, portanto, não foi possível atualizá-lo automaticamente. Esta é a regra de reescrita de URL que você deve ter em seu arquivo %1$s. Clique no campo e tecle %3$s (ou %4$s no Mac) para selecionar todos. Então insira esta regra dentro do elemento %5$s no arquivo %1$s.<strong>Explore</strong> maneiras de reduzir o impacto ambiental de sites.<strong>Encontre</strong> e relate bugs na instalação base do WordPress.<strong>Formato</strong> &mdash; Formatos de posts determinam como o seu tema exibirá um post específico. Por exemplo, você pode ter um post <em>padrão</em> com título e parágrafos ou uma <em>nota</em> curta que não tem título, apenas um texto curto. Seu tema pode ativar todos ou alguns dos 10 possíveis formatos. <a href="https://developer.wordpress.org/advanced-administration/wordpress/post-formats/#supported-formats">Saiba mais sobre cada formato de post</a>.<strong>Importante:</strong> Antes de atualizar, <a href="%1$s">faça uma cópia de segurança dos seus arquivos e da base de dados</a>. Para obter ajuda com as atualizações, visite a página <a href="%2$s">Atualizando o WordPress</a> da documentação.<strong>Incompátivel</strong> com essa versão do WordPress<strong>Informações</strong>: o URL do site raramente é editado porque isso pode fazer com que o site deixe de funcionar. As datas de registro e de última atualização são mostradas. Administradores de rede podem marcar um site como arquivado, SPAM, excluído ou maduro, para removê-lo de listas públicas, ou desabilitado.<strong>Empreste</strong> sua imaginação criativa para o design da interface do WordPress.<strong>Mídia</strong> &mdash; Uma lista de URLs para todos os envios de arquivo de mídia feitos pelo usuário.<strong>Mídia</strong> &mdash; Uma lista de URLs para arquivos de mídia que o usuário enviar.<strong>Nome</strong> &mdash; O Nome é como isto aparece no seu site.<strong>Ordem</strong> &mdash; As páginas são normalmente organizadas alfabeticamente, mas você pode escolher sua própria ordem digitando um número (1 para primeiro, etc.) neste campo.<strong>Organize</strong> ou participe de encontros locais e WordCamps.<strong>Ascendente</strong> &mdash; Categorias, diferente de tags podem possuir uma hierarquia. Você pode possuir uma categoria Samba e sob ela possuir subcategorias para Bossa Nova e Chorinho. Totalmente opcional. Para criar subcategorias, apenas escolha outra categoria no menu Ascendente.<strong>Ascendente</strong> &mdash; Você pode organizar suas páginas hierarquicamente. Por exemplo, você pode ter uma página &#8220;Sobre&#8221; que possui as páginas &#8220;Minha vida&#8221; e &#8220;Meu cachorro&#8221; sob ela. Não há limites para quantos níveis de páginas você pode aninhar.<strong>Nota:</strong> Quaisquer personalizações que você tenha feito nos arquivos do tema serão perdidas. Considere usar <a href="%s">temas descendentes</a> para modificações.<strong>Editor do post</strong> &mdash; Inclua o texto para seu post. Existem dois modos de edição: Visual e Código. Escolha o modo clicando na aba correspondente.<strong>Pré-visualizar</strong> vai mostrar como seu post ficará em seu site, antes de publicá-lo. Ver o levará para o seu site ao vivo para ver o post. Qual link está disponível depende do status do seu post.<strong>Informações de perfil</strong> &mdash; Endereço de e-mail do usuário, nome de usuário, nome de exibição, apelido, nome, sobrenome, descrição/bio e data de registro.<strong>Promova</strong> o projeto WordPress em sua comunidade.<strong>Publicar</strong> &mdash; Você pode configurar os termos da publicação de seu post na caixa Publicar. Para Status, Visibilidade e Publicar (imediatamente), clique no link Editar para mostrar mais opções. Visibilidade inclui opções para proteger com senha um post ou mantê-lo no topo de seu blog indefinidamente (fixado). A opção Protegido por senha permite atribuir uma senha arbitrária para cada post. A opção Privado oculta o post para todos, exceto editores e administradores. Publicar (imediatamente) permite atribuir uma data e hora futura ou passada, assim é possível agendar um post para ser publicado no futuro ou retroceder a data de um post.<strong>Rascunho rápido</strong> &mdash; Permite criar um novo post e salvá-la como um rascunho. Também exibe links para os três rascunhos mais recentes que você iniciou.<strong>Edição pápida</strong> oferece acesso para metadados do seu post, o que lhe permite atualizar os dados do post, sem sair desta tela.<strong>Aleatório:</strong> Mostrar uma imagem diferente em cada página.<strong>Remover</strong> permite que você remova um usuário de seu site. Isso não exclui seu conteúdo. Você também pode remover vários usuários ao mesmo tempo usando ações em massa.<strong>Requisitado por:</strong> %s<strong>Requer:</strong> %s<strong>Opções de tela</strong> &mdash; Use a aba Opções de tela para escolher quais caixas do painel serão mostradas.<strong>Enviar trackbacks</strong> &mdash; Os trackbacks são uma forma de avisar sistemas de blogs antigos que você fez links para eles. Digite os URL(s) para os quais você deseja enviar trackbacks. Se você fizer links para outros sites WordPress eles serão notificados automaticamente usando pingbacks e este campo é desnecessário.<strong>Enviar redefinição de senha</strong> envia ao usuário um e-mail com um link para definir uma nova senha.<strong>Tokens de sessão</strong> &mdash; Informação de conta de acesso do usuário, endereços IP, data de expiração, agente de usuário (navegador e sistema operacional) e último acesso.<strong>Configurações</strong>: esta página mostra uma lista de todas as configurações associadas a este site. Algumas são criadas pelo WordPress, outras pelos plugins que você ativar. Observe que alguns campos tem a cor cinza e o texto "Dados serializados". Você não pode modificar estes valores por conta da forma como eles são armazenados no banco de dados.<strong>Compartilhe</strong> seu conhecimento nos fóruns de suporte do WordPress.<strong>Diagnóstico do site</strong> %mdash; informa quaisquer problemas potenciais devem ser corrigidos para melhorar o desempenho ou segurança do seu site.<strong>Slug</strong> &mdash; O &#8220;slug&#8221; é uma versão amigável do URL do nome. Normalmente ele é todo em minúsculas e contém apenas letras, números e hifens.<strong>Modelo</strong> &mdash; Alguns temas possuem modelos personalizados que você pode usar para certas páginas que devem possuir recursos adicionais ou layouts personalizados. Se for o caso, você verá eles neste menu suspenso.<strong>Teste</strong> novos lançamentos e recursos propostos para o editor de blocos.<strong>O tema ascendente não foi encontrado.</strong> Você precisa instalar o tema %s, para ser possível usar este tema descendente.<strong>Themas e Plugins</strong> &mdash; Para atualizar temas ou plugins nesta tela, marque as respectivas caixas de seleção e clique no <strong>botão &#8220;Atualizar&#8221; </strong>. Para atualizar todos seus temas e plugins de uma vez, você pode marcar a caixa no topo da seção para selecioná-los todos antes de clicar no botão atualizar.<strong>Temas</strong>: esta área mostra os temas que ainda não estão habilitados na rede. Um tema habilitado neste menu torna-se ativável no site. Isto não ativa o tema, mas permite que ele apareça no menu Aparência. Para habilitar um tema em toda a rede, acesse a tela <a href="%s">Temas da rede</a>.<strong>Título</strong> &mdash; Digite um título para seu post. Depois que você fizer isto, logo abaixo você verá o link permanente, que você pode editar.<strong>Traduza</strong> o WordPress para o seu idioma local.<strong>Traduções</strong> &mdash; Os arquivos de tradução do WordPress para seu idioma são atualizados para você sempre que qualquer outra atualização ocorrer. Mas se estes arquivos estiverem desatualizados, você pode <strong>clicar no botão &#8220;Atualizar Traduções&#8221;</strong>.<strong>Excluir</strong> remove o seu post desta lista e o coloca na lixeira, a partir da qual você pode excluí-lo permanentemente.<strong>Usuários</strong>: mostra os usuários associados a este site. Também é possível alterar suas funções, redefinir senhas ou removê-los do site. Remover o usuário de um site não o remove da rede.A <strong>versão %1$s</strong> corrigiu %2$s bug.A <strong>versão %1$s</strong> corrigiu %2$s bugs.A <strong>versão %1$s</strong> corrigiu um problema de segurança e %2$s bug.A <strong>versão %1$s</strong> corrigiu um problema de segurança e %2$s bugs.A <strong>versão %1$s</strong> corrigiu alguns problemas de segurança e %2$s bug.A <strong>versão %1$s</strong> corrigiu alguns problemas de segurança e %2$s bugs.A <strong>versão %s</strong> resolveu um problema de segurança.A <strong>versão %s</strong> corrigiu alguns problemas de segurança.<strong>Ver</strong> te leva para uma página do autor que lista todos os posts publicados pelo autor.<strong>Visualizar</strong> levará você a uma página de exibição pública desse arquivo.<strong>Alerta:</strong> alterar plugins ativos não é recomendado.<strong>Atenção:</strong> Esse plugin <strong>não foi testado</strong> com sua versão atual do WordPress.<strong>Alerta:</strong> essas páginas não deveriam ser as mesmas que as suas páginas de política de privacidade!<strong>Atenção:</strong> estas páginas não deverão ser a mesma!<strong>Bem-vindo</strong> &mdash; Mostra links para algumas das tarefas mais comuns após instalar um novo site.<strong>Eventos e noticias do WordPress</strong> &mdash; Próximos eventos perto de você, bem como as últimas notícias do projeto oficial do WordPress e do <a href="%s">Planeta WordPress</a>.<strong>WordPress</strong> &mdash; Atualizar a sua instalação do WordPress é um procedimento simples de apenas um clique: basta <strong>clicar no botão &#8220;Atualizar agora&#8221;</strong>, quando ele disser que uma nova versão está disponível.<strong>Escreva</strong> e envie correções para corrigir bugs ou ajudar a construir novos recursos.<strong>Escreva</strong> ou melhore a documentação do WordPress.Uma <a href="%s">página estática</a> (selecionar abaixo)Uma sessão PHP foi criada por uma chamada à função %1$s. Isso interferir na API REST e nos solicitações loopback. A sessão deve ser fechada por %2$s antes de fazer qualquer solicitação HTTP.Um tema de bloco é um tema que usa blocos para todas as partes de um site, incluindo menus de navegação, cabeçalho, conteúdo e rodapé do site. Esses temas são criados para os recursos que permitem editar e personalizar todas as partes do seu site.Um comentário aguarda moderaçãoNão foi possível ler um diretório.Uma atualização menor está disponível para o seu site. Como atualizações menores frequentemente corrigem problemas de segurança, é importante instalá-las.Uma nova versão do WordPress está disponível.Um plugin de cache de página foi detectado.Um plugin de cache de página não foi detectado.O link de redefinição de senha foi enviado por e-mail para %s.Um cache de objeto persistente está sendo usadoUm cache de objeto persistente não é obrigatórioUm cache de objetos persistente torna o banco de dados do seu site mais eficiente, resultando em tempos de carregamento mais rápidos porque o WordPress pode recuperar o conteúdo e as configurações do seu site muito mais rapidamente.Um plugin tem impedido atualizações desabilitando %s.Um erro no ID do post foi detectado.Um erro no tipo de post foi detectado.Uma atualização automática em segundo plano anterior não foi concluída.Uma atualização automática em segundo plano anterior terminou com um erro crítico, então as atualizações agora estão desabilitadas.Uma barra vermelha na esquerda significa que o comentário está esperando para ser moderado por você.Uma versão polida para brilhar.Um evento agendado falhouUm evento agendado está atrasadoUm teste está indisponívelUm endereço de e-mail válido deve ser fornecido.Sobre páginasSobre vocêSobre o usuárioCom suporte a acessibilidadeMelhorias na acessibilidadeGerenciamento de contaAtivar pluginAtivar o plugin e ir para o Press ThisAtivar plugin e importarAtivar Press ThisAtivo <span class="count">(%s)</span>Ativos <span class="count">(%s)</span>Instalações ativas:Plugins ativosTema ativoEditor ativoMais de %s milhãoMais de %s milhõesMenos que 10AtividadeAdicionar senha de aplicativoAdicionar comentárioAdicionar campo personalizadoAdicionar campo personalizado:Adicionar solicitação de remoção de dadosAdicionar solicitação de exportação de dadosAdicionar usuário existenteAdicionar novo siteAdicionar pluginInstalar pluginsAdicionar temaAdicionar temasAdicionar usuárioAdicionar widgetAdicionar nova páginaAdicionar arquivos de mídia do seu computadorAdicionar itens no menuAdicione itens de menu da coluna à esquerda.Adicionar um ou vários itens de uma vez <strong>marcando a caixa de seleção próxima a cada item e clicando em Adicionar ao menu</strong>Adicione o usuário sem enviar um e-mail que exige a sua confirmaçãoAdicionar em: %sAdicionar widget: %sAdicionar, organizar e modificar itens de menu individuaisAdicionadoAdicionando categoriasAdicionando pluginsAdicionando tagsAdicionando temasPrivilégios adicionaisInformações adicionaisPlugins adicionais são obrigatóriosConfigurações adicionaisPaleta de cores do painelEndereço de email de administraçãoOs administradores possuem acesso a todos os recursos de administração.Plugin de cache avançado.Depois de editar, clique em Atualizar arquivo.Depois de concluir, clique em &#8220;Executar a instalação&#8221;.Depois que sua página de política de privacidade for definida, você deve editá-la.TudoTodos os comentáriosTodas configuraçõesTodas as abas:Todos os tiposTodos os usuáriosTodas as atualizações automáticas estão desabilitadas.Todas categoriasTodos os tipos de comentárioTodo conteúdoTodos os formatosTodos tamanhos de imagensTodos os arquivos do seu WordPress estão graváveis.Muito bem! Você concluiu esta parte da instalação. Agora o WordPress pode se comunicar com seu banco de dados. Se você estiver pronto, é hora de&hellip;Todos os plugins selecionados estão atualizados.Todos os tamanhos exceto a miniaturaTodos os arquivos que você enviou são mostrados na biblioteca de mídia, com os envios mais recentes mostrados primeiro.Todos os arquivos que enviou estão listados na Biblioteca de Mídia, os arquivos enviados mais recentemente estão no topo da lista. Na aba Opções de Tela é possível personalizar a exibição desta tela.Todas as atualizações foram concluídas.PermitirPermitir <a href="%s">trackbacks e pingbacks</a>Permitir comentáriosPermitir pingsPermitir reparo automático do banco de dadosPermitir comentáriosPermitir avisos de links de outros blogs (pingbacks ou trackbacks) em novos posts.Permitir que pessoas enviem comentários em novos postsPermitir que mecanismos de busca indexem este sitePings já executados:Texto alternativo para a imagem, por exemplo &#8220;The Mona Lisa&#8221;Além disso, você pode procurar nos temas populares ou mais recentes. Quando você encontrar um tema que goste, você pode visualizá-lo ou instalá-lo.Sempre usar https ao visitar o adminInglês americanoUma conexão HTTPS é uma maneira mais segura de navegar na web. Muitos serviços atualmente têm HTTPS como requisito. O HTTPS permite que você aproveite os novos recursos que podem aumentar a velocidade do site, melhorar as classificações de pesquisa e ganhar a confiança de seus visitantes, ajudando a proteger a privacidade online deles.Foi detectada uma sessão PHP ativaUma sequência anonimizada de caracteres criada a partir do seu e-mail (também chamada de hash) poderá ser enviada para o Gravatar para verificar se você usa o serviço. A política de privacidade do Gravatar está disponível aqui: https://automattic.com/privacy/. Depois da aprovação do seu comentário, a foto do seu perfil fica visível publicamente junto de seu comentário.Uma aplicação gostaria de se conectar com a sua conta.Foi feita uma tentativa, mas não foi possível atualizar seu site automaticamente.A atualização automática do WordPress falhou - <a href="%s">tente a atualização novamente agora</a>.A atualização automática do WordPress falhou! Avise o administrador do site.Um avatar é uma imagem que pode ser associada a um usuário em vários sites. Nesta área, você pode optar por exibir os avatares dos usuários que interagem com o site.Ocorreu um erro durante o processo de envio.Ocorreu um erro ao excluir o tema.Ocorreu um erro ao tentar carregar a comparação. Recarregue a página e tente novamente.Ocorreu um erro ao processar a imagem de cabeçalho.Ocorreu um erro ao salvar seu conjunto de alterações.Ocorreu um erro ao atualizar %1$s: %2$sOcorreu um erro. Tente novamente.Um exportador usou indevidamente o filtro por cadastrado.Uma versão atualizada do WordPress está disponível.AnálisesE muito maisOutra tentativa será feita com o próximo lançamento.Outra atualização está em progresso no momento.Quaisquer edições em arquivos nesta tela serão refletidas em todos os sites da rede.Qualquer pessoa pode se registrarAlguém publicar um comentárioModelo de anexo de aplicativoSenhas da aplicaçãoAs senhas de aplicação permitem autenticação por meio de sistemas não interativos, como XML-RPC ou API REST, sem fornecer sua senha real. As senhas de aplicação podem ser facilmente revogadas. Elas não podem ser usadas para acessar seu site da forma tradicional.As senhas da aplicação concedem acesso a <a href="%1$s">%2$s site nesta instalação para o qual você tem permissão</a>.As senhas da aplicação concedem acesso a <a href="%1$s">todos os %2$s sites nesta instalação para os quais você tem permissão</a>.As senhas de aplicativos concedem acesso a <a href="%1$s">%2$s site na rede, pois você tem direitos de Super Admin</a>.As senhas de aplicativos concedem acesso a <a href="%1$s">todos os %2$s sites na rede, pois você tem direitos de Super Admin</a>.Aplicar recorteAplicar filtrosAplicar alterações a:Aplique suas habilidades ou aprenda novas.AprovarAprovar comentárioAprovar esse comentárioAprovadoOs links permanentes são suportados?Tem certeza de que deseja excluir estes arquivos e dados?Tem certeza de que deseja excluir estes arquivos?Tem certeza que quer excluir esse tema?

Clique em 'Cancelar' para voltar, ou 'OK' para confirmar.Artigos neste site podem incluir conteúdo incorporado como, por exemplo, vídeos, imagens, artigos, etc. Conteúdos incorporados de outros sites se comportam exatamente da mesma forma como se o visitante estivesse visitando o outro site.Como um novo usuário do WordPress, você deveria ir ao <a href="%s">painel</a> para excluir essa página e criar novas páginas para o seu conteúdo. Divirta-se!Como proprietário de um site, você pode ter de seguir a legislação nacional ou internacional de privacidade. Por exemplo, você pode ter de criar e exibir uma política de privacidade.AscendenteAscendente.Proporção:Menu atribuídoAgoraAnexarAnexar &#8220;%s&#8221; ao conteúdo existenteAnexar ao conteúdo existenteAnexando arquivosURL de anexo de postModelo de anexosTentar notificar qualquer blog linkado a partir do postTentando restaurar a versão anterior.Compareça em um próximo evento perto de %s.Atribuir todo o conteúdo a:Modelo de anexo de audioCodec de áudio:Formato de áudio:Áudio, vídeo ou outro arquivoChaves de autenticaçãoModelo do autorCrie conteúdos diversificados com blocos e padrõesAutor do siteCabeçalho de autorizaçãoAutorizar aplicaçãoOs autores podem publicar e gerir seus próprios posts, além de enviar arquivos.Autores:Rascunho automáticoAdicionar páginas automaticamenteAtualização automáticaAtualizações automáticasAtualização automática desativada <span class="count">(%s)</span>Atualizações automáticas desativadas <span class="count">(%s)</span>Atualização automática ativada <span class="count">(%s)</span>Atualizações automáticas ativadas <span class="count">(%s)</span>Atualizações automáticas estão disponíveis apenas para plugins reconhecidos pelo WordPress.org, ou que possuem um sistema de atualização compatível.As atualizações automáticas podem ser ativadas ou desativadas para versões maiores do WordPress e para cada tema ou plugin. Os temas ou plugins com as atualizações automáticas ativadas exibirão a data estimada da próxima atualização automática. Essas atualizações dependem do sistema de agendamento de tarefas WP-Cron.As atualizações automáticas podem ser ativadas ou desativadas para cada plugin. Os plugins com atualizações automáticas ativadas exibirão a data estimada da próxima atualização automática. Essas atualizações dependem do sistema de agendamento de tarefas WP-Cron.As atualizações automáticas podem ser ativadas ou desativadas para cada tema. Os temas com atualizações automáticas ativadas exibirão a data estimada da próxima atualização automática. Essas atualizações dependem do sistema de agendamento de tarefas WP-Cron.Atualizações automáticas desativadasAtualizações automáticas ativadasAs atualizações automáticas para plugins e temas parecem estar desativadas. Isso impedirá que seu site receba novas versões automaticamente quando disponível.As atualizações automáticas de plug-ins e/ou temas parecem estar desativadas, mas as configurações ainda estão definidas para serem exibidas. Isso pode fazer com que as atualizações automáticas não funcionem conforme o esperado.As atualizações automáticas para plugins parecem estar desativadas. Isso impedirá que seu site receba novas versões automaticamente quando disponíveis.As atualizações automáticas para temas parecem estar desativadas. Isso impedirá que seu site receba novas versões automaticamente quando disponíveis.Opções carregadas automaticamenteAs opções carregadas automaticamente são aceitáveisAs opções carregadas automaticamente são definições de plugins e temas que são carregadas automaticamente em toda a página do WordPress. Ter muitas destas opções poderá tornar o seu site mais lento.As opções carregadas automaticamente podem afetar o desempenhoAtualizações automáticasAtualização automática não agendada. Parece ser um problema com WP-Cron.Atualização automática atrasada em %s. Pode haver um problema com o WP-Cron.Atualização automática agendada para daqui a %sAtualizações automáticas para todas as versões do WordPress foram ativadas.Encerrar automaticamente comentários em posts antigosSalvado automaticamente por %sAções disponíveisFerramentas disponíveisWidgets disponíveisEspaço disponível em discoO espaço disponível em disco está extremamente baixo, menos de %s disponíveis. Prossiga com cuidado, as atualizações poderão falhar.O espaço em disco disponível é baixo, menos de %s disponível.Tags disponíveis:Exibição do avatarAvataresClassificação médiaTESTANDO?
=============

Esta mensagem de debug é enviada quando você está usando uma versão do WordPress em desenvolvimento.

Se você acha que estas falhas ocorreram devido a um erro no WordPress, você poderia reportá-las?
 * Abra um tópico no fórum de suporte: https://wordpress.org/support/forum/alphabeta
 * Ou se você se sentir à vontade, escreva um relatório de erro: https://core.trac.wordpress.org/

Obrigado! -- Equipe WordPressRepetirRolarFundo atualizado. <a href="%s">Visite seu site</a> para ver como ficou.Atualizações em segundo planoAs atualizações em segundo plano não estão funcionando corretamenteAs atualizações em segundo plano estão funcionandoAtualizações em segundo plano garantem que o WordPress possa se atualizar sozinho se uma atualização de segurança for lançada para a versão sendo usada.É possível que atualizações em segundo plano não estejam funcionando corretamenteFaça parte de uma comunidade global de código aberto.Certifique-se de salvar isso em um local seguro. Não será possível recuperá-lo.Seja o futuro do WordPressPorque esta é uma instalação multisite, você pode adicionar contas que já existem na rede, especificando um nome de usuário ou e-mail e definindo o seu papel. Para obter mais opções, como especificar uma senha, você tem que ser um administrador de rede e use o link sob o nome de um usuário existente para editar o perfil do usuário em Administração de Rede > Todos os Usuários.Antes de um comentário aparecerAntes de começarAntes que você possa enviar o seu arquivo de importação, você terá que corrigir o seguinte erro:Comece escolhendo um tema para editar a partir da lista suspensa e clique no botão Selecionar. Uma lista então é exibida com todos os arquivos de modelo do tema. Clicando uma vez em qualquer nome de arquivo faz com que apareça na grande caixa do editor.Abaixo você deve digitar os detalhes de conexão do banco de dados. Se você não tem certeza sobre isso, entre em contato com sua hospedagem.Informações biográficasVazioPadrões do editor de blocosEstilos do editor de blocosPadrões de blocos são grupos pré-configurados de blocos. Utilize-os para se inspirar ou criar novas páginas num instante.Temas de blocoBlogAs páginas do blog mostram no máximoBloggerURL do WordPress e URL do site podem começar com %1$s ou %2$s. Um URL começando com %2$s requer um certificado SSL, assim certifique-se que você tenha um antes de mudar para %2$s. Com %2$s, um cadeado aparecerá próximo do endereço na barra de endereços do navegador. Tendo %2$s e o cadeado significa que o seu site cumpre alguns requisitos básicos de segurança, que pode passar mais segurança para os seus visitantes e sites de busca.Dividir comentários em páginasRestaurar essa atualizaçãoInglês britânicoTemas indisponíveisProcurar pluginsProcurar revisõesNavegação %s (ativo)Navegação %s (desativado)Edição em massaSeleção em massaAções em massaPróximaAnteriorPor %s.Por padrão, o WordPress não coleta nenhum dado para análise. Entretanto, muitos serviços de hospedagem coletam alguns dados anônimos para análise. Você também pode ter instalado um plugin do WordPress que fornece serviços de análise. Neste caso, adicione as informações do plugin aqui.Por padrão o WordPress não coleta dados pessoais sobre visitantes, e apenas coleta os dados mostrados na tela de perfil dos usuários cadastrados. Porém, se algum dos seus plugins também coletar dados pessoais, adicione essa informação abaixo.Por padrão, o WordPress não compartilha quaisquer dados pessoais.Por padrão, o WordPress não inclui um formulário de contato. Se você usa um plugin de formulários de contato, use essa subseção para explicar quais são os dados pessoais coletados quando alguém envia informações por um formulário de contato e por quanto tempo você mantém essas informações. Por exemplo, você pode informar que mantém os dados enviados pelo formulário por algum tempo visando o atendimento ao consumidor, mas que não usa essas informações para fins de marketing.Por padrão, novos usuários receberão um e-mail informando que foram adicionados como usuários do seu site. Esse e-mail também terá um link para redefinir a senha. Desmarque essa opção se não quiser enviar um e-mail de boas-vindas ao novo usuário.Classes de CSS (opcional)Todos podem se cadastrar neste site?É possível se comunicar com o WordPress.orgCancelar ediçãoCancelar e voltarCancelar alteração de senhaNão é possível autorizar a aplicaçãoNão é possível carregar %s.Não é possível carregar metadados da imagem.Não é possível salvar os metadados da imagem.Não foi possível enviar a redefinição de senha, permissão negada.CapacidadesConversor de categorias e tagsPara converter seletivamente categorias em tags, use o <a href="%s">conversor de categoria em tag</a>.Categorias excluídas.As categorias têm hierarquia, o que significa que você pode aninhar subcategorias. Já as tags não têm hierarquia e não podem ser aninhadas. Às vezes as pessoas começam a usar um tipo em seus posts e depois percebem que o outro tipo funcionaria melhor em seu conteúdo.Ao contrário das tags, as categorias, podem ter uma hierarquia. Você pode ter uma categoria chamada MPB e nela haver categorias para Bossa Nova e Baião. Totalmente opcional.Categorias:Modelo da categoriaCategoria adicionada.Base das categoriasCategoria excluída.Categoria não adicionada.Categoria não atualizada.Categoria atualizada.Cuidado:Alterar estrutura de links permanentesAlterar ícone do siteAltere a revisão utilizando as teclas seta à esquerda e seta à direitaAlterar função para&hellip;Alterar sua página de política de privacidadeFunções alteradas.Modificações salvas.Mudando para %sVerificar novamente.Verificar atualizações manualmenteVerificar chaves secretasEscolher ImagemEscolha uma imagem de fundoEscolha um cabeçalho personalizadoEscolha um ícone para o siteEscolha um arquivo do seu computador:Escolha um plugin para editar a partir do menu suspenso e clique no botão Selecionar. Clique uma vez no nome do arquivo para carregá-lo no editor e fazer suas mudanças. Não esqueça de salvar suas mudanças (Atualizar arquivo) quando você terminar.Escolha uma imagem no seu computador:Escolha uma cidade no mesmo fuso horário que você ou um deslocamento de tempo %s (Tempo Universal Coordenado).Escolha a parte da imagem que você quer utilizar como cabeçalho.Escolha o frame de destino para seu link.Selecione o que exportarCincinnatiCidade:Limpar recorteLimpar widgets inativosLimpar a listaLimpar filtros atuaisClique em Personalizar para o tema ativo ou Ver ao vivo para qualquer outro tema para ver uma visualização ao vivoClique em Salvar menu para tornar públicos os itens de menu pendentes.Clique no tema para ver o nome, versão, autor, descrição, tags e o link ExcluirClique no botão " Salvar menu" para salvar suas alterações.Clicar sobre a imagem para editar ou atualizar.Ao clicar em <strong>Selecionar arquivos</strong> uma janela de navegação se abre exibindo os arquivos em seu computador. Selecione <strong>Abrir</strong> depois de clicar no arquivo que quer e uma barra de progresso será ativada na tela de envio.Ao clicar em um item uma janela de Detalhes do Anexo será exibida, permitindo visualizar o arquivo e fazer edições rápidas. Todas as alterações que você fizer serão salvas automaticamente.Versão do clienteEncerrar comentários após um determinado número de diasFechar janela de informaçõesFechar painel de mídiaFechar o Personalizador e voltar para a página anteriorContribuição com códigoCofundador, líder do projetoRecolherRecolher menu principalRecolher menuRecolherO comentário %d não existeModeração de comentáriosPaginação de comentáriosO autor do comentário tem que preencher o nome e e-mailO autor do comentário tem que ter um comentário aprovado anteriormenteComentário de %s marcado como spam.Comentário de %s movido para a lixeira.O comentário deve ser aprovado manualmenteComentários %sComentários (%1$s) em &#8220;%2$s&#8221;Comentários (%s)Modelo de comentáriosLista de comentáriosNavegação da lista de comentáriosComentários em &#8220;%s#8221;Página de comentários a exibir por padrãoComentários a exibir na parte superior de cada páginaConfigurações comunsA comunicação com os servidores do WordPress é usada para verificar novas versões, assim como instalar e atualizar os arquivos do próprio WordPress, temas e plugins.Comunicação com o WordPress.orgVisualização compactaComparar revisões de &#8220;%s&#8221;Comparar qualquer duas revisõesComparar duas revisões diferentes <strong>selecionando  a caixa &#8220;Comparar qualquer duas revisões&#8221;</strong> Compatibilidade com o WordPress %s: 100%% (de acordo com o autor)Compatibilidade com o WordPress %s: DesconhecidaCompatível até:Solicitação concluídaErro de configuraçãoRegras de configuração para %s:ConfigurarConfigure o logo do seu site, o cabeçalho, os menus e muito mais no Personalizador.Essa configuração é opcional, por padrão deveria estar em branco.Confirmar exclusãoConfirme a senhaConfirmar remoçãoE-mail de confirmaçãoSolicitação de confirmação iniciada com sucesso.Solicitação de confirmação reenviada com sucesso.Informação de conexãoTipo de conexãoInformações de contatoFormulários de contatoInformação de contatoConteúdo para exportaçãoAba de ajuda contextualColaboradoresColaboradores podem escrever e gerenciar seus posts, mas não podem publicá-los ou enviar arquivos de mídia.Converter emoticons como <code>:-)</code> e <code>:-P</code> em imagensConverter categorias existentes em tags ou tags em categorias.CookiesCopiar &#8220;%s&#8221; URL para área de transferênciaCopiar informações do site para a área de transferênciaCopiar o texto sugerido de política a partir de %s.Copiar o texto da política sugerida para a área de transferênciaCopiando os arquivos necessários&#8230;Colaboradores dos arquivos básicos do WordPress %sDesenvolvedor do núcleoResponsável técnico do núcleoResponsável pela triagem do núcleoNão foi possível acessar o sistema de arquivos.Não foi possível copiar o arquivo.Não foi possível copiar os arquivos.Não foi possível copiar arquivos. Você pode estar sem espaço em disco.Não foi possível criar o diretório.Não foi possível criar o arquivo temporário.Não foi possível criar o diretório %s.Não foi possível criar o diretório de destino.Não foi possível excluir o diretório de backup temporário para %s.Não foi possível determinar o espaço em disco disponível para atualizações.Não foi possível extrair o arquivo.Não foi possível remover completamente o plugin %s.Não foi possível remover completamente os plugins %s.Não foi possível remover completamente o tema %s.Não foi possível inserir o link no banco de dadosNão foi possível desconectar as sessões do usuário. Tente novamente.Não foi possível mover a versão antiga para o diretório %s.Não foi possível alcançar o WordPress.orgNão foi possível remover o plugin já instalado.Não foi possível remover o plugin antigo.Não foi possível remover o tema antigo.Não foi possível remover a tradução antiga.Não foi possível restaurar a versão original de %s.Não foi possível executar o plugin.Não foi possível retomar o tema.Não foi possível recuperar o arquivo.Não foi possível atualizar o link no banco de dadosNão foi possível obter a lista de checksums para o WordPress %s.Criar um novo siteCriar novo usuárioCrie um usuário novinho em folha e o adicione a este site.Criar uma nova página de Política de privacidadeCrie o seu primeiro menu abaixo.Criar, editar e excluir menusCriadoCriado por uma equipe mundial de pessoas apaixonadas.Criar uma página é muito parecido com criar um post, as telas podem ser personalizadas da mesma forma usando arrastar-e-soltar, a aba Opções de tela e expandindo/recolhendo as caixas como você quiser. Esta tela também possui o modo de escrita sem distrações, disponível nos modos Visual e Código através dos botões em tela cheia. O Editor de páginas funciona quase do mesmo jeito que o Editor de posts, mas há algumas funcionalidades específicas na caixa Atributos de página:CréditosProblemas críticos são itens que podem ter um alto impacto no desempenho ou na segurança de seus sites e a resolução desses problemas deve ser priorizada.Proporção do recorteRecortar Imagem do cabeçalhoRecortar imagemSeleção do recorteRecortar e publicarRecortar a miniatura nas dimensões exatas (normalmente as miniaturas são proporcionais)Imagem de fundo atualImagem de cabeçalho atualVídeo do cabeçalho atualPágina atualRevisão atual por %sHora atual do servidorHorário atual em UTCMiniatura atualHora atualVersão atual: %sFundo personalizadoCampos personalizadosPersonalizar cabeçalhoLogo personalizadaMensagem personalizada de erro do PHP.Manipulador personalizado de erro fatal do PHP.Estrutura personalizadaEstruturas personalizadasClasse do banco de dados personalizada.Mensagem de erro de banco de dados personalizada.Formato de data personalizado:Campo personalizado excluído.Campo personalizado atualizadoCampos personalizados podem ser usados para adicionar ao post metadados extras que você pode <a href="%s">utilizar em seu tema</a>.Script personalizado de instalação.Mensagem de manutenção personalizada.Regras personalizadas foram adicionadas ao seu arquivo %s.Mensagem de site excluído personalizada.Mensagem de site inativo personalizada.Mensagem de site suspenso personalizada.Formato de hora personalizado:Personalizado:Rascunho de personalizaçãoPersonalizar &#8220;%s&#8221;Personalizar novas mudançasPersonalize a estrutura de links permanentes selecionando as tags disponíveisPersonalize todo o site com temas de blocosPersonalizar esta exibiçãoA remoção de dados foi malsucedida.Banco de dadosExtensão de banco de dadosServidor do banco de dadosNome do banco de dadosVersão do servidor de banco de dadosNecessária a atualização do banco de dadosCharset do banco de dadosAgrupamento do banco de dados (collation)Servidor do banco de dadosNome do banco de dadosSenha do banco de dadosResultados do reparo do banco de dadosTamanho do banco de dadosNome de usuário do banco de dadosModelo de dataData e horaFaixa de data:Data/horaDia e nomeO horário de verão começa em: %s.DesativarO modo de depuração é habilitado frequentemente para coletar mais detalhes sobre um erro ou falha no site, mas pode conter informações sensíveis que não dever ser disponibilizadas em um site com acesso público.Depuração ativadaDados por padrãoImagens padrãoCategoria padrão de linkCategoria de e-mail padrãoCategoria padrão de postFormato padrão de postResponsável pelo design do tema padrãoResponsável pelo desenvolvimento do tema padrãoSem categoriaStatus padrão para comentáriosO padrão é %sConfigurações padrão de postola-mundoExcluir &#8220;%s&#8221;Excluir &#8220;%s&#8221; permanentementeExcluir meu site permanentementeExcluir permanentementeExcluir pluginExcluir pluginsExcluir siteExcluir usuáriosExclua um item de menu <strong>expandindo-o e clicando em Remover link</strong>Excluir todo o conteúdo.Excluir solicitaçõesExcluir este comentário permanentementeItem excluído do menu: %s.Excluindo linksA exclusão de uma categoria não exclui as postagens nessa categoria. Em vez disso, as postagens que foram atribuídas somente à categoria excluída serão definidas para a categoria padrão %s. Não é possível excluir a categoria padrão.Negado: %sDependênciasDescendenteDescendente.Responsável pelo designDesenhe tudo no seu site, desde o cabeçalho até o rodapé, utilizando apenas blocos e padrões.A pasta de destino já existe.Desanexado de &#8220;%s&#8221;Array não recebido do autor %1$s da remoção (índice %2$d).Você sabia?Você perdeu seu telefone ou deixou uma sessão aberta em um computador público? Você pode fazer logout de todos os lugares e ficar conectado só aqui.Diretórios e tamanhosOcorreu uma falha ao listar o diretório.Desativar atualizações automáticasDesativar modo de acessibilidadeDesativar atualizações automáticasDesabilitar destaque de sintaxe na edição de códigosDesativar o editor visual ao escreverDesativadoDesativando modo de manutenção&#8230;Comentários não permitidosDescartar quaisquer alterações e restaurar a imagem original.Evitar que mecanismos de busca indexem este siteDescubra uma nova maneira de criar seu site.Configurações de discussãoEspaço em disco disponível para realizar atualizações com segurançaDispensar o painel de avisos do navegadorDispensar o painel de boas-vindasDispensar este aviso.Opções de exibiçãoLocal de exibiçãoExibir o nome publicamente comoExibido nas páginas de anexos.Exibindo %1$s&#8211;%2$s de %3$sNão permitirNão esqueça de clicar em &#8220;Salvar alterações&#8221; quando você concluir!Não esqueça de clicar no botão Salvar alterações quando terminar.Você usa o WordPress para trabalho, projetos pessoais ou até mesmo apenas por diversão? Você pode ajudar a moldar o sucesso de longo prazo do projeto de código aberto que alimenta milhões de sites em todo o mundo.Responsável pela documentaçãoDocumentação:Não existeDoe para esse plugin &#187;Verifique o seu endereço de e-mail antes de prosseguir.Um abaixoInstalando versão anterior do plugin&#8230;Instalando versão anterior do tema&#8230;Baixar &#8220;%s&#8221;Download do arquivo de exportaçãoFalha no download.Baixar dados pessoaisBaixar dados pessoais novamenteBaixando dados...Baixando pacote de instalação a partir de %s&#8230;Baixando da tradução a partir de %s&#8230;Baixando atualização a partir de %s&#8230;Rascunho criado em %1$s às %2$s Rascunho salvo às %s.Arraste os itens para colocá-los na ordem desejada. Clique na seta à direita do item para mostrar opções de configuração adicionais.Arraste os widgets para cá para removê-los da barra lateral, mas mantendo suas configurações.Avançado <span class="count">(%s)</span>Avançados <span class="count">(%s)</span>Drop-insPlugins avançados são arquivos simples, encontrados na pasta %s, que substituem ou melhoram recursos do WordPress por maneiras que não são possíveis para plugins comuns.Devido a um erro durante a atualização, o WordPress restaurou a versão anterior.E-commerceEmailCada menu pode conter links para páginas, categorias, URLs personalizados e outros tipos de conteúdo. Os links do menu são adicionados selecionando itens das caixas expansíveis abaixo, na coluna esquerda.Formas mais fáceis de ver as suas opções nas visualizações de dados, e você pode excluir post fixos do <i>loop</i> da consulta. Além disto, você encontrará várias pequenas melhorias no editor, que facilitarão o seu trabalho em tudo o que você constrói.Editar &#8220;%s&#8221;Editar comentárioEditar filtrosEditar linkEditar menusEditar pluginsEditar temasEditar usuário %sEditar comentárioEditar data e hora Editar item do menuEditar links permanentesEditar statusEditar estilosEditar este comentárioEditar usuárioEditar visibilidadeEditar widget: %sEdite seu menu padrão adicionando e removendo itens. Arraste cada item para a ordem que você desejar. Clique em Criar menu para salvar as alterações.Edite abaixo o seu menu, ou <a href="%s">criar um novo menu</a>. Não esqueça de salvar as suas alterações! Editando %s (ativo)Editando %s (desativado)Editando menusEstilo do editorResponsável técnico do editorResponsável pela triagem do editorMelhorias no EditorOs editores podem publicar posts, gerenciar posts assim como gerenciar posts de outras pessoas, etc.EducaçãoNão foi possível enviar o e-mail.Envie-me um e-mail quandoE-mail ou nome de usuárioE-mail enviado.Modelo 404 de mídia incorporadaModelo de conteúdo de mídia incorporadaModelo de rodapé de mídia incorporadaModelo de cabeçalho de mídia incorporadaModelo de mídia incorporadaMídia incorporada de outros sitesEsvaziar lista de spamEsvaziar a lixeiraArquivo vazio.Valor vazioAtivar atualizações automáticasAtivar modo de acessibilidadeAtivar atualizações automáticasAtivar atualizações automáticas para todas as novas versões do WordPress.Ativar o editor tela-cheia e a funcionalidade escrita sem distrações.Ativar atalhos de teclado para moderação de comentários.Ativar comentários encadeados (aninhados)AtivadoAtivar o Modo de Acessibilidade, via Opções de Tela, permite que você use os botões Adicionar e Editar em vez de arrastar e soltar.Ativando modo de manutenção&#8230;Codificação para páginas e feedsData final:Informe um URL para o link ou clique acima para predefinições.Digite novoDigite o endereço de e-mail de um usuário existente nesta rede para convidá-los a este site. A essa pessoa será enviado um e-mail pedindo para confirmar o convite.Digite o endereço de e-mail ou nome de usuário de um usuário existente nesta rede, para convidá-los a este site. Essa pessoa receberá um e-mail pedindo para confirmar o convite.Digite o local no servidor onde as chaves pública e privada estão localizadas. Se uma senha for necessária, digite-a no campo de senha acima.Digite o mesmo endereço aqui, a menos que você <a href="%s">deseja que a página inicial do seu site seja diferente do diretório de instalação do WordPress</a>.EntretenimentoTipo de ambienteRemover dados pessoaisRemover lista de dados pessoaisRemover lista de navegação de dados pessoaisAutor da remoção no índice %d não inclui um nome amigável.Callback inválido de autor da solicitação de remoção: %s.Autor da solicitação da remoção não incluiu um callback: %s.Índice do autor da remoção não pode ser menor que um.O índice de autor da remoção está fora do limite.Apagando dados...Remoção concluída.ErroCódigo do erro: %sErro ao excluir o item.Erro ao mostrar o formulário de configurações do widget.Erro ao mover o item para a lixeira.Erro ao restaurar o item da lixeira.Erro ao salvar arquivo de mídia.Erro ao salvar o novo endereço de e-mail. Tente novamente.Erro ao redimensionar a imagem. Recarregue a página e tente novamente.Erro ao salvar.Erro:Erro: %1$s (%2$s)Erro: [%1$s] %2$sA lei de proteção de dados europeia exige que os dados de residentes europeus que sejam transferidos para fora da União Europeia tenham o mesmo nível de proteção como se os dados estivessem na Europa. Assim, além de listar para onde os dados vão, é preciso descrever como você garante que estes padrões estejam sendo seguidos, opr você ou pelos seus provedores terceiros, seja por meio de um acordo como o Escudo de Privacidade, cláusulas modelo nos seus contratos ou normas corporativas vinculatórias.https://br.wordpress.org/news/Todo plugin e tema no diretório WordPress.org é 100%% GPL ou possui uma licença similarmente gratuita e compatível, portanto, sinta-se seguro para encontrar <a href="%1$s">plugins</a> e <a href="%2$s">temas</a> lá. Se você obtiver um plugin ou tema de outra origem, certifique-se de <a href="%3$s">perguntar se a licença é GPL</a> primeiro. Se não respeitarem a licença do WordPress, não é recomendado usá-los.Tudo está correndo bem aqui.Por exemplo: <code>http://br.wordpress.org/</code> &mdash; não se esqueça do <code>https://</code>Por exemplo: Magnífico software para blogResumos são pequenas descrições opcionais do conteúdo do seu post feitas manualmente, que podem ser usadas em seu tema. <a href="%s">Aprenda mais sobre resumos manuais</a>.Executado antes do Multisite ser carregado.Expandir barra lateralPodem ser expandidos ou recolhidos clicando nos cabeçalhos, e organizados arrastando seus cabeçalhos ou clicando nas setas para cima e para baixo.Esperado um array descrevendo o autor da remoção no índice %d.Esperado um array descrevendo o exportador no índice %s.Esperado array data no array de resposta do exportador: %s.Esperado data no array de resposta do exportador: %s.Esperado done (booleano) no array de resposta do exportador: %s. Esperada marcação done no array de resposta do autor %1$s da remoção (índice %2$d).Esperada chave items_removed no array de resposta do autor %1$s da remoção (índice %2$d).Esperada chave items_retained no array de resposta do autor %1$s da remoção (índice %2$d).Esperada chave messages no array de resposta do autor %1$s da remoção (índice %2$d).Esperada referência para um array na chave messages no array de resposta do autor %1$s da remoção (índice %2$d).Esperado response como array do exportador: %s.Explore o Guia de campo do WordPress %s. Saiba mais sobre as mudanças desta versão com detalhadas notas para desenvolvedores, que lhe ajudarão a construir com o WordPress.ExportarExportar &#8220;%s&#8221; como JSONExportar lista de dados pessoaisExportar lista de navegação de dados pessoaisArray de exportador no índice %s não inclui um nome amigável.Callback do exportador não é um callback válido: %s.Exportador não inclui um callback: %s.O índice do exportador não pode ser negativo.O índice do exportador está fora do intervalo.Visualização ampliadaBibliotecas externasCache de objeto externo.FALHOU: %sFALHOU: A atualização do WordPress para %s falhouFTPSenha de FTPNome de usuário de FTPUm servidor de FTP é necessárioUma senha FTP é necessáriaUm nome de usuário do FTP é necessárioSenha de FTP/SSHNome de usuário de FTP/SSHFTPS (SSL)Falha ao conectar ao servidor FTP %sFalha ao conectar ao servidor SSH2 %sFalha ao inicializar a sessão do subsistema de SFTP com o servidor SSH2 %sFalha ao otimizar a tabela %1$s. Erro: %2$sErro ao corrigir a tabela %1$s. Erro: %2$sFalha ao gravar o arquivo no disco.Filtro de caracteristicasImagem de destaque do cabeçalhoImagens de destaqueCaracterísticasURL do arquivoArquivo não existe! Verifique o nome e tente novamente.Arquivo editado com sucesso.O arquivo está vazio. Envie algo mais substancial.O arquivo está vazio. Envie algo mais substancial. Esse erro também pode ter acontecido se o envio de arquivos estiver desativado no seu arquivo %1$s ou se a definição de %2$s for menor que a do %3$s no %1$s.Configurações de envio de arquivoEnvio de arquivo interrompido pela extensão.Envios de arquivoArquivo: %sOs arquivos podem ser enviadosOs arquivos da pasta %s são executados automaticamente.Arquivos deste tipo não são editáveis.Permissões do sistema de arquivosErro no sistema de arquivos.Preencha o "Nome do menu" e clique no botão "Criar menu" para criar seu primeiro menu.FiltrarFiltro &raquo;Filtrar por tipo de comentárioFiltrar por formato de postFiltrar lista de comentáriosFiltrar remoção de lista de dados pessoaisFiltrar exportação de lista de dados pessoaisFiltrar lista de itensFiltrar lista de itens de mídiaFiltrar lista de pluginsFiltrar lista de temasFiltrar lista de usuáriosFiltrando por:Encontrar temasEncontre um tema baseado em características específicas.Encontre sua equipe &rarr;Encontrar a área alinhada com suas habilidades e interesses é o primeiro passo para uma contribuição significativa. Com mais de 20 equipes do Make WordPress trabalhando em diferentes partes do projeto de código aberto WordPress, há um lugar para todos, independentemente do seu conjunto de habilidades.NomeVirar na horizontalVirar na verticalLimpar links permanentesDe:Para:Localização do diretório de fontesTamanho do diretório de fontesComida e bebidaWidgets do rodapéPara arquivos PHP, você pode usar a lista suspensa de documentação para selecionar as funções reconhecidas naquele arquivo. Procurar o levará a uma página com material de referência sobre essa função específica.Para uma visão geral de todas as novas funcionalidades e melhorias do WordPress %s, visite o site de demonstração dos novos recursos.Para cada post em um feed, incluaApenas para imagens, você pode clicar em Editar Imagem sob a miniatura para expandir um editor de imagens em linha, com ícones para recortar, girar, ou virar a imagem e também para fazer e desfazer ações. As caixas à direita, fornecem mais opções para redimensionar a imagem, para recortá-la e para recortar a miniatura de forma diferente da imagem original. Você pode clicar em Ajuda nestas caixas para obter mais informações.Para mais informações, veja <a href="%s">as notas de lançamento</a>.Para mais informações:Para saber mais sobre a versão %s, veja a tela Sobre o WordPress:Na maioria dos temas, o texto do cabeçalho é o título do site e a descrição, definidos na sessão de <a href="%s">configurações gerais</a>.Para um melhor desempenho e por razões de segurança, é recomendado usar a versão %2$s ou posterior do %1$s. Entre em contato com o seu serviço de hospedagem para corrigir isto.Para usuários que se registram no nosso site (se houver), também guardamos as informações pessoais que fornecem no seu perfil de usuário. Todos os usuários podem ver, editar ou excluir suas informações pessoais a qualquer momento (só não é possível alterar o seu username). Os administradores de sites também podem ver e editar estas informações.Para usuários sem um avatar próprio personalizado, você pode ou exibir um logo genérico ou gerar um baseado no endereço de e-mail deles.Forçar remoção de dados pessoaisA remoção forçada foi malsucedida.FormataçãoEncontrado %sQuatro colunasLiberdadesDe %1$s %2$sDe %1$s sobre %2$s %3$sDo computadorDe um URLNesta tela você pode rever, comparar e restauras as revisões:Nesta tela você pode:Periodicamente, seu site WordPress pode enviar dados para o WordPress.org, incluindo, mas não se limitando à, versão do WordPress que está sendo usada e a lista de plugins e temas instalados.Caminho completo da URL para os arquivosModelo largura totalTexto completoNome da funçãoG &#8212; Adequado para todas as idadesFormatos de arquivos suportados pela extensão GDVersão do GDGaleria (%s)Colunas da galeria:Configurações geraisGerar senhaGênero: %s.Pegar os favoritosPegar link permanenteObter versão %sObtenha ajuda para resolver este problema.Colabore com o WordPress.Versão do GhostscriptDê um nome para seu menu, depois clique em Criar menu.Configurações geraisVoltarIr para o painelIr para Painel &rarr; InícioIr para o Painel &rarr; AtualizaçõesIr para os importadoresIr para o instalador de pluginsIr para página de pluginsIr para o instalador de temasIr para página de temasIr para atualizaçõesIr para página de atualizações do WordPressIr para a tela de pluginsIr para a tela temasVoltar ao topoConceder privilégios de super admin da Rede para este usuário.Logo do GravatarBom trabalho!Ótimo trabalho! No momento, o seu site passa em todos os diagnósticos.Modelo de gradeAumente sua rede e faça amigos.Solicitações HTTPSolicitações HTTP estão sendo bloqueadasSolicitações HTTP estão sendo parcialmente bloqueadasSolicitações HTTP foram bloqueadas pela constante %1$s, com alguns hosts na lista de permissões: %2$s.Solicitações HTTP foram bloqueadas pela constante %s, sem exceção de servidores.As solicitações HTTP parecem estar funcionando como esperadoHTTPS já é suportado pelo seu site.Status do HTTPSTenha um tema padrão disponívelTexto do cabeçalhoCabeçalho atualizado. <a href="%s">Visite seu site</a> para ver como ficou.Atenção!Hello DollyOlá, mundo!Aqui está uma visão geral básica das funções de usuário e as permissões associadas a cada um:Olá! Eu sou um mensageiro de bicicleta durante o dia, ator aspirante à noite, e este é o meu site. Eu moro em São Paulo, tenho um grande cachorro chamado Rex e gosto de tomar caipirinha (e banhos de chuva).Olá,

Você foi convidado(a) para participar de '%1$s' em
%2$s na função de %3$s.

Clique no seguinte link para confirmar o convite:
%4$sOlá,
Você foi convidado(a) para se juntar ao '%1$s' em
%2$s na função de %3$s.
Se você não quer se juntar a este site, ignore este e-mail. Este convite expirará em alguns dias.

Clique no link para ativar a conta:
%%sOi, isto é um comentário.
Para iniciar a moderar, editar e excluir comentários, visite a tela Comentários no painel.
Os avatares dos comentaristas vêm do <a href="%s">Gravatar</a>.EsconderEsconder atualizações escondidasEsconder essa atualizaçãoReter um comentário na fila se este contiver %s ou mais links. (Uma característica comum de comentários de Spam é o elevado número de links.)FeriadoURL da página inicialPágina inicial: %sHostnamePasse o mouse ou toque para ver os botões Ativar e Ver ao vivoAo passar o cursor sobre uma linha na lista de posts, serão exibidos os links de ações que lhe permitem administrar o seu post. Você pode realizar as seguintes ações:Mover o cursor do mouse sobre a lista de usuários, mostrará links de ações que permitem gerenciar usuários. Você pode fazer as seguinte ações:Passar o mouse sobre uma linha revela links de ação que permitem gerenciar itens de mídia. Você pode executar as seguintes ações:Por quanto tempo mantemos os seus dadosComo atualizarComo protegemos seus dadosBem-vindo (a)Olá ###USERNAME###,

Recentemente você clicou no link 'Excluir site' em seu site e preencheu
um formulário naquela página. 

Se você realmente deseja excluir seu site, clique no link abaixo. Não será
necessário confirmar novamente, portanto clique apenas se tiver certeza:
###URL_DELETE###

Se você excluiu seu site, considere começar um novo aqui no futuro!
(Mas lembre-se que seu site atual e seu nome de usuário
foram excluídos permanentemente.)

Obrigado por usar o site,
###SITENAME###
###SITEURL###Olá! Falha ao atualizar plugins e temas no seu site em %s.Olá! Falha ao atualizar plugins no seu site em %s.Olá! Alguns plugins e temas foram atualizados automaticamente para as versões mais recentes no seu site em %s. Nenhuma ação adicional é necessária de sua parte.Olá! Alguns plugins foram atualizados automaticamente para as versões mais recentes no seu site em %s. Nenhuma ação adicional é necessária de sua parte.Olá! Alguns temas foram atualizados automaticamente para as versões mais recentes no seu site em %s. Nenhuma ação adicional é necessária de sua parte.Olá! Falha ao atualizar temas no seu site em %s.Olá! Seu site em %1$s foi atualizado automaticamente para o WordPress %2$s.Olá!

Alguém com recursos de administrador (###USERNAME###) solicitou recentemente a
alteração do endereço de e-mail de administração neste site:
###SITEURL###

Para confirmar essa alteração, clique no link a seguir:
###ADMIN_URL###

Você pode ignorar e excluir esta mensagem com segurança, se não quiser
realizar essa ação.

Este e-mail foi enviado para ###EMAIL###

Atenciosamente,
Equipe ###SITENAME###
###SITEURL###Olá,

Sua solicitação para exportação de dados pessoais foi concluída. Você pode baixar seus dados pessoais clicando no link abaixo. Por questões de privacidade e segurança, vamos excluir automaticamente o arquivo em ###EXPIRATION###, por isso baixe-o antes desta data.

###LINK###

Atenciosamente,
Equipe do site ###SITENAME###
###SITEURL###Entretanto, é sua responsabilidade usar esses recursos corretamente, para fornecer as informações que sua política de privacidade exige e manter essas informações atuais e precisas.No entanto, o seu endereço WordPress está no momento controlado por uma constante do PHP e não pode ser atualizado por conta disso. Você precisa editar no seu %1$s e remover ou atualizar as definições de %2$s e %3$s.Eu entendoTenho certeza de que quero excluir meu site permanentemente, e estou ciente de que nunca mais poderei tê-lo de volta ou usar %s novamente.ID #%1$s: %2$sID #%1$s: %2$s <strong>Você não tem permissão para remover esse usuário.</strong>ID #%1$s: %2$s <strong>O usuário atual não será excluído.</strong>Identicon (gerado)Se um plugin tiver algumas dependências em falta, seu botão de ativação ficará desabilitado até que as dependências necessárias sejam ativadas.Se um arquivo de mídia não está anexado a um conteúdo, você verá isto na coluna Anexado a, onde é possível clicar em Anexar para abrir uma janela popup que irá lhe permitir a procurar por um conteúdo existente e anexar o arquivo.Se um plugin obrigatório for excluído, um aviso será exibido na tela de administração do plugin informando ao usuário que faltam algumas dependências para instalar e/ou ativar. Além disso, todo o plugin cujas dependências não forem atendidas terá um aviso de erro em sua respectiva linha.Se uma atualização estiver disponível, você verá uma notificação aparecer na barra de ferramentas e no menu.Se desejar, o WordPress alertará automaticamente os vários serviços dos seus novos posts.Se por algum motivo a criação automática deste arquivo não funcionar, não se preocupe. Tudo que isto faz é preencher as informações do banco de dados em um arquivo de configuração. Você também pode simplesmente abrir %1$s em um editor de texto, preencher suas informações e salvar como %2$s.Se algo não correr bem com um plugin e você não conseguir utilizar o WordPress, exclua ou mude o nome do respectivo arquivo no diretório %s e o plugin será automaticamente desativado.Se o importador que você precisa não estiver listado, <a href="%s">pesquise no diretório de plugins</a> para ver se algum importador está disponível.Se o link é para uma pessoa, você pode especificar a sua relação com ela usando o formulário acima. Se você quiser saber mais sobre esta ideia consulte <a href="https://gmpg.org/xfn/">XFN</a>.Se este é um ambiente de desenvolvimento, você pode <a href="%s">configurar o tipo de ambiente apropriadamente</a> para ativar as senhas de aplicação.Se você realmente precisa fazer edições diretas neste plugin, use um gerenciador de arquivos para fazer uma cópia com um novo nome e guarde o original. Desta forma, você pode reabilitar uma versão funcional se algo der errado.Se você já possui uma página de política de privacidade, selecione-a abaixo. Se não, crie uma.Se você é um membro de uma indústria regulamentada, ou se você está sujeito a leis de privacidade adicionais, você pode ser obrigado a divulgar essas informações aqui.Se você é um desenvolvedor, pode aprender mais sobre <a href="https://developer.wordpress.org/plugins/privacy/adding-the-personal-data-eraser-to-your-plugin/">como adicionar a Remoção de Dados Pessoais a um plugin</a>.Se você é um desenvolvedor, pode aprender mais sobre <a href="https://developer.wordpress.org/plugins/privacy/adding-the-personal-data-exporter-to-your-plugin/">como adicionar o Exportador de Dados Pessoais a um plugin</a>.Se você quiser usar o gerenciador de links, instale o plugin <a href="%s">Gerenciador de Links</a>.Se você não tem certeza, verifique a documentação do plugin ou entre em contato com seu autor para verificar se são coletados dados e se o plugin oferece suporte à ferramenta de remoção. Essa informação pode estar disponível no <a href="%s">guia de politica de privacidade</a>.Se você não tem certeza, verifique a documentação do plugin ou entre em contato com seu autor para verificar se são coletados dados e se o plugin oferece suporte à ferramenta de exportação. Essa informação pode estar disponível no <a href="%s">guia de politica de privacidade</a>.Se você ainda estiver vendo este alerta após ter tentado as ações abaixo, pode ser necessário entrar em contato com seu provedor de hospedagem para obter mais assistência.Se você alterar isso, enviaremos um e-mail para o seu novo endereço para confirmá-lo. <strong>O novo endereço de e-mail não ficará ativo até ser confirmado.</strong>Se você decidir continuar editando diretamente, use um gerenciador de arquivos para criar uma cópia com um novo nome e guarde o original. Desta forma, você pode restaurar uma versão funcional se algo der errado.Se você excluir um link, ele será removido permanentemente, pois ainda não existe uma funcionalidade de lixeira para os Links.Se você programa, ou quer aprender como programar, você pode contribuir tecnicamente de várias formas:Se você não lembrar suas credenciais, contate seu servidor de hospedagem.Se você não quer mostrar nenhuma imagem de cabeçalho em seu site, clique no botão &#8220;Remover imagem de cabeçalho&#8221; na parte inferior da seção Imagem de cabeçalho nesta página. Se quiser reativar a imagem de cabeçalho novamente, basta selecionar uma das outras opções de imagem e clicar em &#8220;Salvar alterações&#8221;.Se você não quer enviar a sua própria imagem, você pode usar um desses cabeçalhos ou mostrar um aleatório.Se você não quer mais usar o seu site %s, você pode excluí-lo usando o formulário abaixo. Quando você clicar em <strong>Excluir meu site permanentemente</strong> você irá receber um e-mail com um link. Clique neste link pra excluir seu site.Se você editar ou publicar um artigo, um cookie adicional será salvo no seu navegador. Este cookie não inclui nenhum dado pessoal e simplesmente indica o ID do post referente ao artigo que você acabou de editar. Ele expira depois de 1 dia.Se você passar por qualquer problema ou precisar de suporte, os voluntários nos fóruns de suporte do WordPress.org podem ajudá-lo.Se você tem um plugin no formato .zip, você pode instalá-lo ou atualizá-lo enviando o arquivo aqui.Se você tem um tema no formato .zip, você pode instalá-lo ou atualizá-lo enviando o arquivo aqui.Se você tiver uma conta neste site ou se tiver deixado comentários, pode solicitar um arquivo exportado dos dados pessoais que mantemos sobre você, inclusive quaisquer dados que nos tenha fornecido. Também pode solicitar que removamos qualquer dado pessoal que mantemos sobre você. Isto não inclui nenhuns dados que somos obrigados a manter para propósitos administrativos, legais ou de segurança.Se você marcou plugins como favoritos no WordPress.org, você pode acessá-los aqui.Caso você tenha marcado temas como favoritos no WordPress.org, você pode encontrá-los aqui.Se você ainda não criou nenhum menu, <strong>clique no link &#8217;criar um novo menu&#8217;</strong> para iniciarSe você possui posts ou comentários em outro sistema, o WordPress pode importá-los para este site. Para começar, escolha um sistema do qual importar abaixo:Se você quiser apenas ter uma ideia do que está disponível, você pode procurar por plugins em Destaque ou Populares, usando os links no canto superior esquerdo da tela. Essas seções mudam com frequência.Se você sabe o que está procurando, Pesquisar é sua melhor opção. A tela Pesquisar tem opções para pesquisar no diretório de plugin do WordPress por um termo, autor ou tag específico. Você também pode pesquisar no diretório selecionando tags populares. As tags em tamanho maior significam que mais plugins foram rotulados com essa tag.Ao deixar um comentário no site, você poderá optar por salvar seu nome, e-mail e site nos cookies. Isso visa seu conforto, assim você não precisará preencher seus  dados novamente quando fizer outro comentário. Estes cookies duram um ano.Se você deixar um comentário, o comentário e os seus metadados são conservados indefinidamente. Fazemos isso para que seja possível reconhecer e aprovar automaticamente qualquer comentário posterior ao invés de retê-lo para moderação.Se preferir, você pode digitar estruturas personalizadas para os URLs de suas categorias e tags. Por exemplo, usando <code>topicos</code> como base das suas categorias, os links se pareceriam com <code>%s/topicos/sem-categoria/</code>. Se deixá-los em branco, os padrões serão usados.Se você precisar ajustar mais do que o CSS do seu tema, tente <a href="%s">criar um tema descendente</a>.Se você notar mensagens de "cabeçalhos já enviados", problemas com feeds ou outros problemas, tente desativar ou remover este plugin.Se você escolher uma opção que não é a Padrão, o caminho geral da sua URL terá a estrutura de tags (termos envoltos por %s), também aparecerão no campo de estrutura personalizada e seu caminho pode ser modificado ainda mais lá.Se você chegou a esta tela por acidente e pretende visitar um dos seus próprios sites, aqui estão alguns atalhos para ajudá-lo a encontrar seu caminho.Se você solicitar uma redefinição de senha, seu endereço de IP será incluído no e-mail de redefinição de senha.Se você temporariamente cedeu permissão de escrita para seu arquivo %s para que as regras de escrita sejam geradas automaticamente, não se esqueça de revertê-las depois que as regras forem salvas.Se você temporariamente tornar o diretório raiz de seu site gravável para que o arquivo %s seja gerado automaticamente, não se esqueça de reverter as permissões depois que o arquivo for criado.Se você envia imagens para o site, evite enviar as que contenham dados de localização incorporados (EXIF GPS). Visitantes podem baixar estas imagens do site e extrair delas seus dados de localização.Caso o seu site tem fins comerciais e atua em processos mais complexos de coleta ou processamento de dados pessoais, você deve também salientar essa informação em sua política de privacidade, juntamente com toda a informação já discutida.Se você tem uma conta e acessa este site, um cookie temporário será criado para determinar se seu navegador aceita cookies. Ele não contém nenhum dado pessoal e será descartado quando você fechar seu navegador.Se você quiser que os visitantes do seu site possam se cadastrar, marque a opção de membros. Se você quiser que apenas o administrador do site cadastre cada novo usuário, deixe essa opção desmarcada. Em ambos os casos, você pode definir uma função de usuário padrão para todos os novos usuários.Se você deseja converter suas categorias em tags (ou vice-versa), use o <a href="%s">Conversor de Categorias e Tags</a> disponível no painel Importar.Se deseja exportar todas as informações desta página em uma conveniente lista, você pode usar o botão abaixo para copiá-la para à área de transferência. Você pode então colá-la em um arquivo de texto e salvá-lo no seu disco rígido ou colá-la em um e-mail para uma equipe de suporte ou para o desenvolvedor do tema ou plugin, por exemplo.Se você quer instalar um plugin que você baixou em outro lugar, clique no link Upload acima da lista de plugins. Você deverá enviar o pacote .zip e quando terminar, você poderá ativar o novo plugin.Se você quer fazer alterações, mas não quer que elas sejam sobrescritas quando o plugin for atualizado, talvez você esteja pronto para pensar em escrever seu próprio plugin. Para informações sobre como editar plugins, escrever o seu desde o começo ou apenas entender melhor o funcionamento, consulte os links abaixo.Se você quiser remover o widget, mas salvar suas configurações para uso no futuro, apenas arraste-o para a área de Widgets inativos. Você pode adicioná-los de volta a qualquer hora. Isto é especialmente útil quando você troca de tema com menos ou diferentes áreas de widget.Se quiser rodar várias instalações WordPress em um unico banco de dados, mude isto.Se você quiser ver mais plugins, clique no botão &#8220;Adicionar plugin&#8221; para navegar ou pesquisar por plugins adicionais no <a href="%s">diretório de plugins do WordPress.org</a>. Os plugins listados no diretório são projetados e desenvolvidos por terceiros e são compatíveis com a licença do WordPress. Ah, e são gratuitos também!Se você quiser ver mais temas, clique no botão &#8220;Adicionar tema&#8221; para navegar ou pesquisar por temas adicionais no <a href="%s">diretório de temas do WordPress</a>. Os temas no diretório do WordPress são desenhados e desenvolvidos por terceiros e são compatíveis com a licença do WordPress. Ah, e também são gratuitos!Se seu tema possui mais de uma imagem de cabeçalho padrão ou se você enviou mais de uma imagem personalizada, você pode fazer com que o WordPress mostre uma imagem aleatória em cada página de seu site. Selecione a opção &#8220;Aleatório&#8221; próxima a Imagens enviadas ou Imagens padrão para ativar este recurso.Se o seu site fornecer um serviço que inclua tomada de decisão automatizada, por exemplo, permitir que os clientes solicitem crédito ou agregar seus dados em um perfil de publicidade, você deverá observar que isso está acontecendo e incluir informações sobre como essas informações são usadas, quais decisões são tomadas com esses dados agregados e quais direitos os usuários têm sobre as decisões tomadas sem intervenção humana.Se o seu site recebe dados sobre usuários de terceiros, incluindo anunciantes, essas informações devem ser incluídas na seção da sua política de privacidade que trata de dados de terceiros.Endereço da ImagemModelo de anexo de imagemDescrição da imagemAjuda para recortar imagemArquivo de imagemErro de processamento de imagemRotação da imagemErro no envio da imagemA imagem não pode ser processada.A imagem não pode ser processada. Volte e tente novamente.Não há dados da imagem. Reenvie a imagem.Os metadados da imagem são inconsistentes.Imagem restaurada com sucesso.O giro de imagem não é suportado em sua hospedagem.Imagem salvaTamanho das imagensFormatos de arquivo suportados pela extensão ImageMagickVersão do ImageMagick (número)Versão do ImageMagick (string)Imagens não podem ser redimensionadas para um tamanho maior do que o original.Imagens de exatamente <strong>%1$d &times; %2$d píxeis</strong> serão usadas no formato original.As imagens devem ter pelo menos %s de altura.As imagens devem ter pelo menos %s de largura.Limites de recursos do ImagickVersão do ImagickImportarImportar posts e arquivos do Tumblr usando a API.Importar posts e comentários do Movable Type ou TypePad.Importar posts do Livejournal usando a API.Importar posts de um feed RSS.Importar posts, comentários e usuários de um blog do Blogger.Importar posts, páginas, comentários, campos personalizados, categorias e tags de um arquivo exportado do WordPress.Importante! Sua versão do WordPress (%1$s) não é mais suportada e você não receberá mais atualizações de segurança para seu site. Para manter seu site seguro, <a href="%2$s">atualize para a versão mais recente do WordPress</a>.Importante! Sua versão do WordPress (%1$s) irá parar de receber atualizações de segurança em breve. Para manter seu site seguro, <a href="%2$s">atualize para a mais recente versão do WordPress</a>.Importante:No WordPress 6.8, as páginas carregam mais rápido do que nunca. Ao passar com o mouse ou clicar em um link, o WordPress pode pré-carregar a página seguinte, para uma experiência mais suave e quase instantânea. O sistema equilibra velocidade e eficiência e pode controlar a forma como funciona, com um plugin ou com o seu próprio código. Este recurso só funciona em navegadores modernos, mas sem qualquer impacto em navegadores mais antigos, que irão simplesmente ignorá-la.Em poucas palavras, explique do que se trata este site. Exemplo: &#8220;%s.&#8221;Além de listar quais dados pessoais você coleta, você deve explicar por que os coleta. Essas explicações devem justificar as bases legais para a coleta e retenção dos dados ou o consentimento expresso fornecido pelo usuário.Provavelmente esses itens foram fornecidos a você pela sua hospedagem. Se não tiver essa informação, então precisará entrar em contato com eles antes de continuar. Se estiver pronto&hellip;Na maioria dos casos, o WordPress irá aplicar automaticamente atualizações de manutenção e segurança em segundo plano para você.Em vesões prévias do WordPress, todos os importadores eram embutidos. Agora eles se tornaram plugins já que são usados só de vez em quando.Em resposta paraEm resposta a: %sNa coluna <strong>Autor</strong>, além do nome do autor, endereço de e-mail e URL do site, o endereço IP do comentarista é mostrado. Ao clicar neste link, você encontrará todos os comentários feitos a partir deste endereço IP.Na coluna <strong>Comentários</strong>, passe o mouse por qualquer comentário e terá opções de aprovar, responder (e a provar), edição rápida, editar, marcar como spam, ou enviar o comentário para a lixeira.Na coluna <strong>Em resposta à</strong>, há três elementos. O texto é o título do post que gerou o comentário com link para editá-lo. O link Ver post aponta para o post no próprio site. O balãozinho exibe o número de comentários aprovados que o post recebeu. Se houver, o número de comentários pendentes aparecerá num círculo vermelho. Quando clicado abrirá a tela de comentários exibindo somente os comentários pendentes.Na coluna <strong>Enviado em</strong>, aparecem a data e o horário que o comentário foi feito no seu site. Ao clicar no link de data/hora, você será levado a esse comentário em seu site.Na seção do Texto do Cabeçalho desta página, você pode escolher entre exibir o texto ou escondê-lo. Você também pode escolher uma cor de texto clicando no botão Selecionar Cor e digitar um valor de HTML hexadecimal legítimo, ex. &#8220;#ff0000&#8221; para vermelho, ou escolhendo uma cor usando o seletor de cor.Na aba Informações, você encontrará todos os detalhes sobre a configuração do seu site WordPress, servidor e banco de dados. Há também um recurso de exportação que permite copiar todas as informações sobre seu site para a área de transferência, para ajudar a resolver problemas em seu site ao obter suporte.Na aba de Status, você pode ver informações críticas sobre sua configuração do WordPress, além de qualquer outra coisa que precise da sua atenção.Nesta seção você deverá explicar durante quanto tempo retém os dados pessoais recolhidos ou tratados pelo website. Embora seja sua responsabilidade definir o cronograma de quanto tempo você mantém cada conjunto de dados e por que o mantém, essas informações precisam ser listadas aqui. Por exemplo, você pode querer dizer que mantém as entradas do formulário de contato por seis meses, os registros analíticos por um ano e os registros de compras do cliente por dez anos.Nesta seção você deve explicar quais medidas foram tomadas para proteger os dados de seus usuários. Isso pode incluir medidas técnicas como encriptação; medidas de segurança como autenticação em dois passos; e medidas como treinamento de pessoal em proteção de dados. Se você tiver feito uma Avaliação do impacto de privacidade, pode mencioná-la aqui também.Nesta seção você deve explicar que procedimentos são usados para lidar com violações de dados, potenciais ou verdadeiras, como sistemas de informação internos, mecanismos de contato ou caçadas de erros.Nesta seção você deve explicar quais direitos os seus usuários têm sobre os seus dados e como podem requerer estes direitos.Nesta seção você deve listar todas as transferências dos dados do seu site para fora da União Europeia e descrever os meios pelos quais estes dados são protegidos segundo os padrões de proteção de dados europeus. Isto pode incluir a sua hospedagem de sites, armazenamento de nuvem ou outros serviços de terceiros.Nesta seção você deve listar todos os provedores terceirizados com quem você compartilha dados do site, incluindo parceiros, serviços baseados na nuvem, processadores de pagamento e provedores de serviços terceirizados, além de explicar quais dados você compartilha com eles e por que. Aponte para suas próprias políticas de privacidade se possível.Nesta seção você deve descrever quais dados pessoais são coletados de usuários e visitantes em seu site. Isso pode incluir dados pessoais, como nome, endereço de e-mail, preferencias pessoais e dados de transações, tais como informações de compras, também dados técnicos, como informações sobre cookies.Nesta seção você deve explicitar o URL do seu site, assim como o nome da empresa, organização ou indivíduo responsável, e também informações de contato detalhadas.Nesta seção, você deve fornecer um meio de contato para questões específicas sobre privacidade. Se você é obrigado a ter um profissional responsável pela proteção de dados, liste seu nome e detalhes completos de contato aqui também.Nesta subseção, você deve listar os cookies que seu site usa, incluindo aqueles definidos por seus plugins, mídias sociais e análises. Fornecemos os cookies que o WordPress instala por padrão.Nesta subseção você deve descrever qual o serviço de analises que o seu site utiliza, como os usuários podem optar por não serem rastreados, e um link para a página de política de privacidade do seu provedor de analises, se houver.Nesta subseção você deve descrever quais informações são coletadas dos comentários. Nós já descrevemos quais dados o WordPress coleta por padrão.Nesta subseção você deve descrever que informações podem ser divulgadas quando um usuário envia arquivos de mídia. Todos os arquivos de mídia enviados geralmente são públicos.Desativado <span class="count">(%s)</span>Desativados <span class="count">(%s)</span>Plugins desativadosBarra lateral inativa (não usada)Temas inativosWidgets inativosPlugins desativados são alvos tentadores para atacantes. Se você não usar um plugin, recomendamos que você o remova.Desativado:Arquivo incompatível.Estas configurações poderão ser substituídas para cada post, individualmente. Estas alterações serão aplicadas apenas para novos posts.Requisitos obrigatórios de divulgação para sua categoria profissionalInformaçãoInformação necessáriaInserir no postInserir mídia de outro siteInserir mídiaInstalar tema ascendenteInstalar temasInstalar WordPressInstalar a versão mais recente do WordPressInstalação necessáriaFalha na instalação.Pacote de instalação não disponível.Plugins instaladosInstalando plugin: %sInstalando tema: %sInstalando plugin a partir do arquivo enviado: %sInstalando a versão mais recente&#8230;Instalando o plugin&#8230;Instalando o tema&#8230;Instalando tema a partir do arquivo enviado: %sInstalar temas em Multisite apenas pode ser feito na seção Administração de Rede.O Internet Explorer não lhe oferece a melhor experiência com o WordPress. Mude para o Microsoft Edge ou outro navegador mais moderno para tirar o máximo de seu site.IntroduçãoA API retornou um código inválido (%d).Formato de URL inválido.O dado fornecido é inválido.Dados inválidos. Nenhum item foi selecionado.Dados inválidos. O item não existe.Dados inválidos. Estado desconhecido.Dados inválidos. Tipo desconhecido.Solicitação com endereço de e-mail inválido.Endereço de e-mail inválido ao gerar o arquivo de exportação de dados pessoais.Submissão de formulário inválida.URL de imagem inválido.ID de item inválido. Você pode ver todos os itens de mídia em <a href="upload.php">Biblioteca de Mídia</a>.A ação de dados pessoais é inválida.Página do plugin inválida.Caminho do plugin inválido.Solicitação de ID inválida ao gerar o arquivo de exportação de dados pessoais.ID de solicitação inválido ao combinar dados pessoais para exportação.ID de solicitação inválido ao processar remoção de dados pessoais.ID de solicitação inválida ao enviar o e-mail de exportação de dados pessoaisID de solicitação inválida.Tipo de solicitação inválida.Tipo de tradução inválida.Convite enviado para o novo usuário. Um link de confirmação deve ser clicado antes da conta ser criada.Convite enviado por e-mail para o usuário. Um link de confirmação deve ser acessado por ele para que seja adicionado ao seu site.O SUHOSIN está instalado?A biblioteca Imagick está disponível?Este é um multisite?O site está impedindo buscadores?Este site está usando HTTPS?É possível que usuários que mantêm o site bloqueiem todas, ou algumas, comunicações com outros sites e serviços. Se isso for configurado incorretamente, alguns plugins e temas podem não funcionar como o planejado.Cabe aos mecanismos de busca atender esta solicitação.É sua responsabilidade redigir uma política de privacidade abrangente, ter certeza de que ela cumpre os requisitos legais nacionais e internacionais sobre privacidade, assim como mantê-la sempre atualizada.Parece que o seu site não suporta HTTPS neste momento.Parece que você está usando uma versão não segura do %s. Usar um navegador desatualizado torna seu computador vulnerável. Para obter uma experiência melhor com o WordPress, atualize seu navegador.Parece que você está usando uma versão antiga do %s. Para obter uma experiência melhor com o WordPress, atualize seu navegador.Não foi possível verificar seus eventos agendadosItem excluído.item não adicionado.Item não atualizado.Item atualizado.Lista de itensNavegação de lista de itensJunte-se à comunidade de colaboradores do WordPress e conecte-se com outras pessoas apaixonadas por manter uma internet livre e aberta.Só mais um site %sSó mais um site WordPressManter este link privadoManter seu site atualizado é importante por segurança. Também torna a internet um lugar mais seguro para você e seus leitores.ChaveUsuários de teclado: quando você está trabalhando no editor visual, você pode usar %s para acessar a barra de ferramentas.Tamanho grandeÚltimo IPSobrenomeÚltima atualização:Último usoÚltima verificação em %1$s às %2$s.Última edição feita por %1$s, em %2$s às %3$s Última edição em %1$s às %2$s ÚltimasDesenvolvedor líderSaiba mais sobre os temas de blocoAprenda a como <a href="%s" class="update-browser-link">navegar feliz</a>Saiba como configurar o cabeçalho de autorização.Saiba mais sobre o WordPress %sAprenda mais sobre depuração no WordPress.Saiba mais sobre cache de páginaSaiba mais sobre cache de objeto persistente.Saiba mais sobre a versão %s.Aprenda mais sobre como atualizar o PHPLeia mais sobre o que o WordPress requer para funcionar.Saiba mais sobre por que você deve usar HTTPSBarra lateral esquerdaVamos lá!BibliotecaParece que %1$s foi incluído diretamente para que se pudesse chamar %2$s. Isto está muito errado. Ao invés disso, associe a chamada a %2$s à ação %3$s.Link da imagem para:Destino do linkURL do linkLink adicionado.Link não encontrado.Texto do link, por exemplo &#8220;Pensamentos (PDF)&#8221;Link das miniaturas para:Link para imagemModelo de linksLinks na Barra de Ferramentas no topo da tela, conectam seu painel a seu site e oferecem acesso ao seu perfil e informações úteis sobre o WordPress.Lista de linksOs links podem ser separados em Categorias de Links, que são diferentes de categorias usadas em seus posts.Lista de itens do menu selecionados para exclusão:Visualizar &#8220;%s&#8221;LiveJournalCarregando&hellip;A hora local é %s.Local do arquivo enviado.Fazer logout de %s em todos lugares.Fazer logout em todas sessõesFazer logout em outros lugaresNome do usuárioProcurarBuscando por %1$s em %2$sRequisição LoopbackSolicitações loopback são usadas para executar eventos agendados, assim como por alguns editores de temas e plugins para verificar a estabilidade do código.j \d\e F \d\e Y \à\s H:ij \d\e Fj \d\e F \d\e YMB (Deixe em branco para usar o padrão da rede)Servidor de e-mailModelo da página principalPágina principal (sem ascendente)Menu principalVersão de manutençãoVersões de manutençãoVersão de segurança e manutençãoVersões de segurança e manutençãoFixar este postGerenciar posiçõesGerenciar enviosGerenciar plugins desativadosGerencie com visualização ao vivoGerenciar seus pluginsGerenciar seus temasGerenciando páginasGerenciar páginas é muito semelhante ao gerenciamento de post e as telas podem ser personalizadas da mesma forma.Muitas pessoas usam atalhos de teclado para moderar seus comentários mais rapidamente. Use o link ao lado para saber mais.Muitos plugins podem coletar ou armazenar dados pessoais tanto no banco de dados do WordPress como remotamente. Qualquer solicitação de remoção de dados pessoais também deve excluir dados dos plugins.Muitos plugins podem coletar ou armazenar dados pessoais tanto no banco de dados do WordPress como remotamente. Qualquer solicitação de exportação de dados pessoais também deve ser incluir dados dos plugins.Muitos temas mostram alguns widgets de barra lateral por padrão até que você edite suas barras laterais, mas eles não são exibidos automaticamente em sua ferramenta de gerenciamento de barra lateral. Depois que você alterar o seu primeiro widget, você pode adicionar novamente os widgets padrão a partir da área widgets disponíveis.Marcar solicitação de exportação para &#8220;%s&#8221; como concluído.Marcar solicitações como concluídasMarcar esse comentário como spamAltura máximaLargura máximaTamanho máximo permitido de pacotesNúmero máximo de conexõesReal tamanho máximo de um arquivoTempo máximo para entradasMáximo de envios simultâneos de arquivosTamanho máximo de um arquivo a ser enviadoTamanho máximo permitido para os dados de uma requisição POSTClassificação máximaTamanho máximo: %sManipulação de mídiaConfigurações de mídiaArquivo de mídia anexado.Arquivo de mídia desanexado.Arquivo de mídia movido para a lixeira.Arquivo de mídia excluído permanentemente.Arquivo de mídia restaurado da lixeira.Arquivo de mídia atualizado.Lista de itens de mídiaNavegação de itens de mídiaO tempo médio de resposta do servidor foi de %1$s milissegundos. Deve ser menor que o limiar recomendado de %2$s milissegundos.O tempo médio de resposta do servidor foi de %1$s milissegundos. Isso é menor que o limiar recomendado de %2$s milissegundos.Tamanho médioMeetupsMembrosGerenciamento de menuOrdem no menuMenu ascendenteConfigurações do menuItem de menu movido para o topoItem de menu removidoPosições de menu atualizadas.Ordem do menuOrdem do menu atualizadaMenu ascendente atualizadoEstrutura do menuOs menus podem ser mostrados em lugares definidos pelo seu tema, até mesmo usados nas barras laterais, adicionando um widget &#8220;Menu de navegação&#8221; na tela <a href="%1$s">Widgets</a>. Se o seu tema não suportar o recurso de menus de navegação (os temas padrão, %2$s e %3$s, suportam), você pode aprender sobre como adicionar esse suporte acessando o link da documentação ao lado.Responsável pela versão menorAgendamento perdidoWidgets ausentesFaltando uma pasta temporária.Índice de autor da remoção não encontrado.Índice do exportador não encontrado.Índice da página não encontrado.Moderar comentárioModerando comentáriosMonsterID (gerado)Mês e nomeMais detalhesMais detalhes.Mais informações sobre a otimização das opções carregadas automaticamenteMais informações sobre %sMais recentesNa maior parte das vezes, os plugins funcionam bem com o core do WordPress e outros plugins. Porém, algumas vezes o código de um plugin pode atrapalhar outro plugin provocando problemas de compatibilidade. Se o seu site começar a fazer coisas estranhas, isto pode ser o problema. Tente desativar todos os seus plugins e reativá-los em várias combinações até isolar qual ou quais provocaram o problema.A maioria dos temas exibem o título do site no topo de toda página, na barra de títulos do navegador, e como o identificador para feeds. O resumo também é exibido por muitos temas.Movable Type e TypePadMoverMover a caixa %s para baixoMover a caixa %s para cimaMover &#8220;%s&#8221; para a lixeiraMover este comentário para a lixeiraO suporte a Multisites não está ativado.Plugins obrigatórios (must use)Indispensável <span class="count">(%s)</span>Indispensáveis <span class="count">(%s)</span>Minha rede de sitesMeu sitePessoa misteriosaCargas de página quase instantâneas, graças ao carregamento especulativoPrecisa de ajuda para criar sua página de Política de privacidade? <a href="%1$s" %2$s>Consulte o nosso guia%3$s</a> para recomendações sobre o conteúdo que deve ser incluído, juntamente com as políticas sugeridas por seus plugins e tema.Precisa de ajuda para terminar sua página de política de privacidade? Consulte nosso guia para recomendações sobre que conteúdo incluir, bem como políticas sugeridas por seus plugins e tema.Precisa de ajuda? Utilize a aba Ajuda acima do título da tela.Ativo na redeAtivar na RedeApenas redeInstalação da redeContagem de redesNovo nome de senha da aplicaçãoNova senhaFunção padrão para novo usuárioNovo site WordPressNome da nova categoriaNovo nome de campo personalizadoNovas dimensões:Novo tema ativado.Novas traduções estão disponíveis.Novo usuário criado.Novos usuários recebem uma senha automaticamente que pode ser alterada após acessar. Você pode ver ou editar a senha definida clicando no botão mostrar senha. O nome de usuário não pode ser alterado depois que for adicionado.Novos usuários irão receber um e-mail avisando que foram adicionados como usuários em seu site. Este e-mail também conterá suas senhas. Marque essa caixa se você não quiser que o usuário receba um e-mail de boas-vindas.Nova versão disponível. <button class="button-link" type="button">Atualizar agora</button>NotíciasPróximos passosPróximo temaApelidoNenhuma sessão PHP detectada.Nenhum URL fornecido.Nenhuma atualização necessáriaNenhuma atividade ainda!Não há comentários aprovadosNenhum cabeçalho de resposta de cache do cliente foi detectado.Nenhum comentário aguardando moderação.Nenhum comentário encontrado na lixeira.Nenhum comentário encontrado.Nenhum comentário ainda.Sem descriçãoNenhum arquivo foi enviado.Você não precisa fazer nada.Nenhum dos importadores estão disponíveis.Sem informações ainda&hellip;Nenhum item.Nenhum link encontrado.Nenhum arquivo de mídia encontrado na lixeira.Nenhum arquivo de mídia foi encontrado.Sem comentários pendentesNenhum estrutura configurada para links permanentesNenhum plugin está disponível no momento.Nenhum plugin encontrado com o termo: %s.Nenhum plugin encontrado.Nenhum plugin encontrado. Tente uma pesquisa diferente.Sem funçãoNão existem eventos agendados neste site.Não, obrigado, não me lembre novamenteNenhum tema especificado.Nenhum tema corresponde à sua solicitação.Nenhum usuário encontrado.Nenhum plugin válido foi encontrado.Nenhum sistema de controle de versões foi detectado.Informações de versão ou autor indisponíveis.Não, eu não aprovo esta conexãoNão, me envie de volta para a lista de pluginsContribuição sem códigoNão fixoIndisponívelNão gravávelObserve que mesmo quando configurado para desencorajar mecanismos de pesquisa, seu site continua visível na internet e que nem todos os mecanismos de pesquisa seguem esta diretiva.Observe que você recorta a imagem clicando nela (o ícone Recortar já está selecionado) e arrastando a área de recorte para a parte desejada. Depois clique em salvar para confirmar.Nota: como esta ferramenta apenas coleta dados do WordPress e plugins participantes, você pode precisar fazer outras coisas para cumprir as solicitações de remoção. Por exemplo, você também é responsável por garantir que os dados coletados ou armazenados com os serviços de terceiros que sua organização usa sejam excluídos.Nota: evitar que mecanismos de busca indexem o seu site não bloqueia o acesso ao seu site &mdash; cabe aos mecanismos de busca respeitarem o seu pedido.Nota: Nenhuma destas opções bloqueia o acesso ao seu site - cabe aos buscadores honrar o seu pedido.Nota: como essa ferramenta coleta apenas dados do WordPress e plugins participantes, pode ser necessário fazer mais para cumprir as solicitações de exportação. Por exemplo, você também deve enviar ao solicitante alguns dos dados coletados ou armazenados com os serviços de terceiros que sua organização usa.Nota: Este plugin não pode ser desativado ou excluído até que os plugins que o requisitam sejam desativados ou excluídos.NotasColaboradores notáveisNão há nada para salvar, a imagem não foi alterada.Notas:Agora as senhas são mais difíceis de descobrir graças ao <i>hashing</i> <b>bcrypt</b>, que requer muito mais poder de computação para ser decifrado. Isto reforça a segurança em geral, tal como outras melhorias de criptografia no WordPress. Você precisa fazer nada: tudo é atualizado automaticamente.Número de temas encontrados: %dNúmero de itens por página:Número de níveis de conversa nos comentáriosContagemNuméricaEm sistemas com poucos recursos, essa ação pode exceder o limite to tempo de espera ou esgotar os recursos do servidor. Se você encontrar algum problema durante o processo de atualização, crie um tópico no fórum de suporte e adicione <strong>Rollback</strong> no título do problema.Nesta tela, você pode atualizar o WordPress para sua versão mais recente, assim como atualizar seus temas, plugins e traduções que estão no repositório WordPress.org.Uma vez criado, o arquivo WXR pode ser importado por qualquer outro site WordPress ou por outra plataforma capaz de ler este formato.Depois de já ter uma lista de temas, você pode visualizar e instalar qualquer um deles. Clique na miniatura do tema que está interessado em visualizar. Isso vai abrir uma página de visualização de tela inteira para se ter uma melhor ideia de como esse tema vai ficar.Depois de ter feito sua seleção, você pode ajustá-la digitando o tamanho em píxeis. O tamanho mínimo de seleção é o tamanho da miniatura conforme definido nas configurações de mídia.Uma vez que você clicar em &#8220;Confirmar Exclusão&#8221;, esse usuário será removido permanentemente. Uma vez que você clicar em &#8220;Confirmar Exclusão&#8221;, esses usuários serão removidos permanentemente.Uma vez que o arquivo tenha sido salvo, você pode usar a função de Importação em outra instalação do WordPress para importar o conteúdo deste site.Uma colunaUm dos plugins é inválido.Um dos usuários selecionados não é membro deste site.Uma ou mais tabelas do banco de dados não estão disponíveis. Para permitir que o WordPress tente reparar essas tabelas, pressione o botão &#8220;Reparar banco de dados&#8221;. O reparo pode demorar um pouco, portanto seja paciente.Um ou mais plugins não foram carregados apropriadamente.Um ou mais módulos recomendados estão faltandoUm ou mais módulos obrigatórios estão faltandoUm ou mais temas não foram carregados apropriadamente.Apenas arquivos .zip podem ser enviados.Somente o tema atual está disponível para você. Contate o administrador de %s para informações sobre o acesso a temas adicionais.Abra o editor do siteAbrir o personalizadorOpcionalOu escolha uma imagem da sua biblioteca de mídia.Ordenar imagens por:Ordem:Ordernada pela data do comentário, descendente.Organizar arquivos enviados em pastas baseadas no mês e anoDimensões originais %sOutras notícias do WordPressOutras configurações de comentáriosOutras funções do usuário foram alteradas.Outros usuários foram excluídos.Os outros usuários foram removidos.O endereço do nosso site é: %s.Servidor SQL desatualizadoPG &mdash; Potencialmente ofensiva, normalmente para maiores de 13 anosFuso horário padrão do PHPExtensões PHPPHP SAPISessões PHPAtualização do PHP recomendadaAtualização do PHP necessáriaVersão do PHPFuso horário padrão do PHP inválidoFuso horário padrão do PHP válidoO fuso horário padrão do PHP foi alterado após o carregamento do WordPress com uma chamada para a função %s. Isso interfere nos cálculos corretos de datas e horas.O fuso horário padrão do PHP foi configurado pelo WordPress no carregamento. Isso é necessário para cálculos corretos de datas e horas.PHP é uma das linguagens de programação usadas para construir o WordPress. As versões mais recentes do PHP recebem atualizações de segurança regulares e podem aumentar o desempenho do seu site.PHP é uma das linguagens de programação usadas para construir o WordPress. As versões mais recentes do PHP recebem atualizações de segurança regulares e podem aumentar o desempenho do seu site. A versão mínima recomendada do PHP é %s.Máx. de variáveis de entrada no PHPLimite de memória do PHPLimite da memória PHP (apenas para telas da administração)Os módulos PHP executam a maioria das tarefas no servidor que fazem seu site funcionar. Qualquer alteração deve ser feita pelo administrador do servidor.Tamanho máx. de post PHPAs sessões PHP criadas por uma chamada à função %1$s podem interferir na API REST e nos solicitações loopback. Uma sessão ativa deve ser fechada por %2$s antes de fazer qualquer solicitação HTTP.Limite de tempo do PHPVersão do PHPPacote indisponível.PáginaCache de páginaO cache de página aumenta a velocidade e o desempenho do seu site salvando e servindo páginas estáticas em vez de chamar uma página toda vez que um usuário visita.O cache da página foi detectado e o tempo de resposta do servidor é bomO cache da página foi detectado, mas o tempo de resposta do servidor ainda está lentoO cache da página é detectado procurando por um plugin de cache de página ativo, bem como fazendo três solicitações à página inicial e procurando um ou mais dos seguintes cabeçalhos de resposta de cache de cliente HTTP:O cache da página não foi detectado e o tempo de resposta do servidor está lentoO cache da página não foi detectado, mas o tempo de resposta do servidor está OKRascunho da página atualizado.Índice da página não pode ser menor que um.Página restaurada para revisão em %s.Página salva.Página agendada para: %s.Página enviada.Páginas são semelhantes aos posts já que têm um título, corpo do texto e metadados associados, mas são diferentes já que não fazem parte do fluxo cronológico do blog, são como posts permanentes. Páginas não recebem categorias ou tags, mas podem ter uma hierarquia. Você pode aninhar páginas em outras páginas, fazendo uma página &#8220;Ascendente&#8221; de outra e assim criar um grupo de páginas.Tema ascendenteTema ascendentePassouPassou nos testesLink de redefinição de senha enviado.Link de redefinição de senha enviado para %s usuário.Links de redefinição de senha enviados para %s usuários.Pausado <span class="count">(%s)</span>Pausados <span class="count">(%s)</span>DesempenhoResponsável pelo desempenhoAtualizações de desempenhoConfigurações de links permanentesEstrutura de links permanentesEstrutura de links permanentes atualizada.A estrutura de permalinks foi atualizada. Remova a permissão de escrita do arquivo %s agora!Links permanentesLinks permanentes são as URLs permanentes de páginas e posts individuais do blog, assim como páginas de categorias e arquivos. Um link permanente é um endereço web usado para acessar seu conteúdo. A URL de cada post deve ser permanente e nunca mudar, por isso o nome link permanente.Links permanentes podem conter informações úteis, como a data do post, seu título ou outros elementos. Você pode escolher qualquer dos formatos sugeridos ou você pode confeccionar seu próprio formato selecionando Estrutura personalizada.Excluir comentário permanentementeCache de objeto persistenteExportar dados pessoaisExportar dados pessoais para %sOpções pessoaisDados pessoais não são criados apenas pela interação do usuário com o seu site. Eles também são gerados por processos técnicos, como formulários de contato, cookies, dados para análises e mídias de terceiros incorporadas.FotografiaPingsPadrãoAtive o <a href="%s">plugin Editor Clássico</a> para usar este meta box.Ative o <a href="%s">plugin Link Manager</a> para usar o gestor de links.Confira seu site agora. É possível que tudo esteja funcionando. Se disser que você precisa atualizar, você deve fazê-lo:Confira seu site agora. É possível que tudo esteja funcionando. Se houver atualizações disponíveis, você deve atualizar.Entre em contato com a administração da sua rede para gerenciar atualizações automáticas de plugins.Edite o conteúdo de sua política de privacidade, garantindo que os resumos e notas sejam excluídos, e adicionando toda a informação referente ao seu tema e aos seus plugins. Após publicar a sua página de política de privacidade, lembre-se de adicioná-la ao seu menu de navegação.Digite um nome de menu válido.Digite suas credenciais FTP para continuar.Digite suas credenciais de FTP ou SSH para continuar.Por favor instale o <a href="%s">plugin Editor Clássico</a> para usar este meta box.Observação: temas e plugins de terceiros ou código personalizado podem se sobrepor ao agendamento do WordPress.Abra o <a href="%s">editor clássico</a> para usar este meta box.Informe um nome para o campo personalizado.Forneça um valor ao campo personalizado.Forneça um nome de usuário válido.Forneça as seguintes informações. Não se preocupe, você pode alterar estas configurações mais tarde.Selecione um arquivoSelecione uma opçãoSelecione um ou mais plugins para atualizar.Selecione um ou mais temas para atualizar.Tente novamente ou inicie um novo conjunto de alterações. Esse conjunto de alterações não pode mais ser modificado.Digite o texto do seu comentário.Atualizar o WordPress agoraAtualize seu site em %1$s para o WordPress %2$s.PluginDados do pluginO objetivo do plugin Dependências é tornar consistente e facíl o processo de instalação e ativação de complementos (dependentes) e dos plugins dependentes destes (dependências).Editor de arquivos de pluginArquivos de pluginsPágina do plugin &#187;Instalação de pluginBetasFavoritosDestaquesPopularesRecomendadoTagReativação de pluginVersões dos pluginsPlugin ativado.Atualizações automáticas de plugins e temasAs atualizações automáticas de plugins e temas parecem estar configuradas corretamenteAs atualizações automáticas de plugins e temas garantem que as versões mais recentes estejam sempre instaladas.O diretório de backup temporário de tema e plugin existem, mas não tem permissão de escritaAcesso temporário ao diretório de backup de plugins e temasO diretório de backup temporário do plugin e do tema é gravávelNão foi possível ativar o plugin porque ele gerou um <strong>erro fatal</strong>.O plugin não pode ser apagado devido a um erro: %sO plugin não pode ser excluído.O plugin não pôde ser retomado porque desencadeou um <strong>erro fatal</strong>.Plugin desativadoErro ao instalar versão anterior do plugin.Instalada versão anterior do plugin com sucesso.Falha ao reativar plugin devido a erro fatal.O arquivo do plugin não existe.Falha na instalação do plugin.Plugin instalado com sucesso.PerformanceSocialFerramentasRegistro de alteraçõesDescriçãoFAQInstalaçãoOutras notasComentáriosTelasNome do pluginPlugin reativado com sucesso.O plugin foi retomado.O diretório de backup temporário de plugin existe, mas não tem permissão de escritaA atualização do plugin falhou.Plugin atualizado com sucesso.O plugin será atualizado automaticamente.O plugin não será mais atualizado automaticamente.Arquivo zip do pluginPlugins %sLocalização do diretório de pluginsTamanho do diretório de pluginsOs plugins aumentam ou melhoram a funcionalidade do WordPress. Após ter instalado um plugin, você pode ativá-lo ou desativá-lo aqui.Plugins estendem e expandem a funcionalidade do WordPress. Você pode instalar automaticamente plugins do <a href="%s">diretório de plugins do WordPress</a> ou enviar um plugin no formato .zip clicando no botão no topo desta página.Os plugins estendem a funcionalidade do seu site com coisas como formulários de contato, lojas virtuais e muito mais. Isso significa que eles possuem acesso profundo ao seu site, por isso é vital mantê-los atualizados.Plugins se ligam ao WordPress estendendo sua funcionalidade com novos recursos. Plugin são desenvolvidos independentemente do core do WordPress por milhares de desenvolvedores em todo o mundo. Todos os plugins do <a href="%s">repositório oficial do WordPress</a> são compatíveis com a licença que o WordPress utiliza.Lista de pluginsNavegação da lista de pluginsPlugins atualizados com sucesso.Ademais, agora você pode vê-lo em temas clássicos que têm estilos de editor ou um arquivo theme.json. Consulte o <a href="%s">Livro de estilos</a> em Apresentação > Design e use-o para ter uma prévia ao vivo das alterações em seu tema, à medida que você edita o CSS ou faz alterações no Personalizador.Ademais, agora você pode vê-lo em temas clássicos que têm estilos de editor ou um arquivo theme.json. Consulte o Livro de estilos em Apresentação > Design e use-o para ter uma prévia ao vivo das alterações em seu tema, à medida que você edita o CSS ou faz alterações no Personalizador.PolíticasPlugins popularesTags popularesPopup de comentáriosModelo da popup de comentáriosPortaPortfólioFormatos de postPublicar por e-mailRascunho do post atualizado.Nome do postPost restaurado para revisão em %s.Post salvo.Post agendado para: %s.Post enviado.Publicar por e-mailAs configurações de publicar por e-mail permite enviar um e-mail para sua instalação WordPress com o conteúdo de seu post. Você deve criar uma conta de e-mail secreta com acesso POP3 para utilizar isto, assim qualquer e-mail recebido neste endereço será publicado, então é uma boa ideia manter este endereço em segredo.Página de posts: %sPreparando para instalar <strong>%1$s %2$s</strong>&#8230;Preparando para instalar a versão mais recente&#8230;O Press This não está disponível. Entre em contato com o administrador do seu site.O Press This não está instalado. Instale-o no <a href="%s">site principal</a>.Visualizar &#8220;%s&#8221;Visualizar alteraçõesVisualizar páginaVisualizar postVisualizar:Visualizando e personalizandoVisualizando e instalandoTema anteriorCópias da imagem editadas anteriormente não serão excluídas.Site principalPrivacidadeAs leis de privacidade em todo o mundo exigem que empresas e serviços online excluam, anonimizem ou esqueçam os dados que coletam sobre um indivíduo. Os direitos que essas leis consagram às vezes são chamados de "Direito de ser esquecido".As leis de privacidade em todo o mundo exigem que empresas e serviços online forneçam uma exportação de alguns dos dados que coletam sobre um indivíduo e entreguem essa exportação mediante solicitação. Os direitos que essas leis consagram às vezes são chamados de "Direito de portabilidade de dados". Ele permite que os indivíduos obtenham e reutilizem seus dados pessoais para seus próprios fins em diferentes serviços. Ele permite que eles movam, copiem ou transfiram dados pessoais facilmente de um ambiente de TI para outro.Guia de políticas de privacidadePágina de política de privacidadePágina de política de privacidade atualizada. Lembre-se de <a href="%s">atualizar seus menus</a>!Página de política de privacidade atualizada.Configurações de PrivacidadeGuia da políticaConfigurações Chave privada:Publicado PrivativamenteContinuarPerfilFoto do perfilPerfil atualizado.Líderes do projetoChave pública: Chaves pública e privada incorretas para %sPúblico, FixoPublicar <b>imediatamente</b>Publicar em: %sPublicado em: %sPublicação em breveRascunho rápidoEdição rápidaEditar diretamente &#8220;%s&#8221;Editar diretamente este comentárioEdição rápidaR &mdash; Para maiores de 17 anosEndpoint da API REST: %sResposta da API REST: (%1$s) %2$sDisponibilidade da API RESTEndereço do Feed RSSFolha de estilos RTLAleatórioClassificaçãoReinstalar versão %sEntre em contato com os desenvolvedores dos arquivos básicos do WordPress para garantir que nunca mais tenha esse problema.Leia todas as avaliações no WordPress.org ou escreva a sua própria.Leia as notas de lançamento do WordPress %s para obter informações sobre instalação, melhorias, problemas corrigidos, recursos de aprendizagem, lista de arquivos alterados e os colaboradores desta versão.LeituraConfigurações de leituraRecentemente ativo <span class="count">(%s)</span>Recentemente ativos <span class="count">(%s)</span>Publicados recentementeOs itens recomendados são considerados benéficos para o seu site, embora não sejam tão importantes para priorizar como um problema crítico, eles podem incluir melhorias em coisas como desempenho, experiência do usuário e mais.RelaçãoCoordenação da versãoRepresentante do lançamentoLíder de design do lançamentoLíder da versãoLançado: %d.Lembre-se de clicar em Atualizar Mídia para salvar os metadados inseridos ou alterados.Quando tiver acabado, lembre-se de clicar no botão Adicionar usuário, na parte inferior da tela.Lembre-se de clicar no botão Atualizar perfil quando tiver terminado.Lembre-se, uma vez excluído, seu site não poderá ser restaurado.Remover imagem de fundoRemover a imagem de cabeçalhoRemover imagemRemover itens selecionadosRemover ícone do siteRemover usuários do siteSolicitação de remoçãoRemovidoRemovido em %s.Removendo e reutilizandoRemovendo o plugin já instalado&#8230;Removendo a versão antiga do plugin&#8230;Removendo a versão antiga do tema&#8230;Removendo a versão antiga da tradução&#8230;Reparar o banco de dadosReparar e otimizar o banco de dadosCorreção completa. Remova a seguinte linha do arquivo wp-config.php para evitar que esta página seja usada por usuários não-autorizados.Repetir nova senhaRepetir senhaResponder ao comentárioResponder esse comentárioSolicitação adicionada com sucesso.SolicitadoSolicitanteVersão mínima do PHPVersão mínima do WordPressMódulos obrigatórios e recomendados foram instaladosOs campos obrigatórios são indicados, os restantes são oopcionais. Informações de perfil somente serão exibidas se seu tema for configurado para exibi-las.Obrigatório para criar uma senha de aplicação, mas não para atualizar o usuário.RequisitosRequer %1$s no arquivo %2$s.Requer a versão do PHP:Requer a versão do WordPress:Reenviar solicitações de confirmaçãoRedefinir imagemRestaurar &#8220;%s&#8221; da lixeiraRestaurar imagem de cabeçalho originalRestaurar imagem originalRestaurar plugins ou temasRestaurar esta versãoRestaurar esta revisãoRestaurar imagemRestaurar imagem original.Recuperar este comentário da lixeiraRestaurar este comentário da lista de spamOs resultados ainda estão carregando&hellip;RetomarRetrô (gerado)Tentar novamenteVoltar para o instalador de pluginsVoltar para o instalador de temasReverta para o <strong>componente de envio de arquivos do navegador</strong> clicando no link abaixo da caixa de arrastar e soltar.AvaliaçõesAvaliações com %1$d estrela: %2$s. Abrirá em uma nova aba.Avaliações com %1$d estrelas: %2$s. Abrirá em uma nova aba.Revisão por %sAs revisões são cópias salvas de seu post ou página, que são periodicamente criada enquanto você atualiza seu conteúdo. O texto vermelho à esquerda mostra o conteúdo removido. O texto verde à direita mostra o conteúdo que foi adicionado.Revisões: %sRevogarRevogar "%s"Revogar todas as senhas de aplicaçãoRegras de reescrita:AgoraBarra lateral direitaRoboHash (gerado)FunçãoErro de rollback: [%1$s] %2$sGire 180&deg;Gire 90&deg à esquerdaGire 90&deg à direitaRodar %sRodar importadorInstalarO servidor SQL está atualizadoSSH2Um servidor de SSH2 é necessárioUma senha de SSH2 é necessáriaUm nome de usuário do SSH2 é necessárioSUCESSO: %sSUCESSO: O WordPress foi atualizado para %s com sucessoPágina de exemploSalvar alteraçõesSalvar ediçãoSalvar menuSalvar widgetSalvar todas alteraçõesSalvar como PendenteSalvamento automático desativado: %s está editando esta página agora.Salvamento automático desativado: %s está editando este post agora.Salvando revisão&hellip;Redimensionar a imagemAjuda para redimensionar imagemRedimensione imagens para coincidir o tamanho maior selecionado em %1$simage  options%2$s (%3$d &times; %4$d).Agendar para: %sEventos agendadosOs eventos agendados estão sendo executadosOs eventos agendados são os responsáveis por procurar periodicamente por atualizações de plugins, temas e do próprio WordPress. Também são eles que garantem que posts agendados sejam publicados na hora certa. Isso pode ser usado por vários plugins para assegurar a execução de ações planejadas.Agendado para: %sConteúdo da telaOpções de telaAba de Opções da TelaElementos da telaPesquisar comentáriosFormulário de pesquisaPesquisar linksPesquisar mídiaPesquisar mídia:Pesquisar pluginsPesquisar solicitaçõesResultados da pesquisaPesquisar sitesProcurar temasPesquisar usuáriosBusca por autorBusca por palavra-chaveBusca por tagVisibilidade nos motores de buscaMotores de busca desencorajadosProcure por plugins no diretório de plugins do WordPress.Pesquise temas por palavra-chavePesquisar plugins instaladosPesquisar temas instaladosPesquisar plugins por:Resultados da pesquisa por: %sMenu secundárioComunicação seguraA comunicação segura entre servidores é necessária para transações como coleta de arquivos, vendas em lojas virtuais e muito mais.SegurançaVersão de segurançaAtualizações de segurançaConheça as novidadesSelecionar todosSelecionar ImagemSelecionar um menuSelecionar uma página de política de privacidadeSelecionar um menu para editar:Selecione uma revisãoSelecione um usuárioSelecionar a barra lateral para este widget e também a posição do widget na barra lateral.Selecionar ação em massaSelecionar comentárioEscolha a localizaçãoSelecione um ou mais recursos do tema para filtrarSelecionar um plugin para editar:Selecione a estrutura de links permanentes para o seu site. Incluir a tag %s facilita a compreensão dos links e pode ajudar seus posts a ter uma classificação mais alta nos mecanismos de pesquisa.Selecionar um tema para editar:Conteúdo do arquivo selecionado:Os menus selecionados foram excluídos com sucesso.Os plugins selecionados foram ativados.Os plugins selecionados foram desativados.Os plugins selecionados serão atualizados automaticamente.Os plugins selecionados não serão mais atualizados automaticamente.Seleção:Enviar um link para %s redefinir a senha. Isto não irá alterar a senha ou forçar uma alteração.Enviar solicitaçãoEnviar link de redefiniçãoEnviar trackbacksEnviar notificação para o usuárioEnviar link de exportaçãoEnviar redefinição de senhaEnviar e-mail de confirmação de remoção dos dados pessoais.Enviar um e-mail de confirmação para exportação de dados pessoais.Enviar para o novo usuário um e-mail com informações sobre a contaEnviar trackbacks para:Enviando e-mail...Separe vários URLs com espaçosServidorArquitetura do servidorNão foi possível determinar o tempo de resposta do servidor. Verifique se as solicitações de loopback estão funcionando.Configurações do servidorVersão do servidorAtividadesDefinir nova senhaDefinir como ícone do siteDefinir como fundoDefinir como cabeçalhoDefinir statusConfigure sua conexão com o banco de dadosFalha ao salvar as configurações.Configurações salvas e tema ativado.Configurações salvas.Várias caixas nesta tela contêm configurações sobre como seu conteúdo será publicado, incluindo:Servidor SQL muito desatualizadoMolde o futuro da web com o WordPressEscreva uma minibiografia para constar no seu perfil. Essas informações poderão ser vistas por todos.Mostrar avataresMostrar a barra de ferramentas ao ver siteMostrar propriedades avançadas de menuMostrar os comentáriosExibir nos comentários uma caixa de seleção para aceitar cookies, permitindo que os cookies do autor do comentário sejam definidosMostrar texto do cabeçalho com sua imagem.Mostrar atualizações escondidasMostrar mais detalhesMostrar próximo temaMostrar o tema anteriorMostra se o WordPress tem permissão para gravar nos diretórios para os quais ele precisa de acesso.Página simplesPost únicoModelo singularEditor do siteDiagnósticoInformaçãoStatusDiagnóstico %sDiagnóstico do site - %sInformações de diagnósticoStatus do diagnósticoID do siteIdioma do siteURL do siteNão foi possível alterar os URLs do site para HTTPS.Os URLs do site foram alterados para HTTPS.Cota de espaço do site para enviosContagem de sitesO diagnóstico é executado automaticamente e periodicamente para coletar informações sobre o site. Você também pode <a href="%s">visitar a página Diagnóstico</a> para coletar informações sobre seu site agora.Visibilidade do siteSite: %sTamanho em megabytesPular e-mail de confirmaçãoPular recorte, publique como estáPular para o editorPular para o conteúdo principalAlguns dados que descrevem o erro que seu site encontrou foram reunidos.Não foi possível reparar alguns problemas do banco de dados. Copie e cole a seguinte lista de erros no <a href="%s">Fórum de Suporte do WordPress</a> para obter assistência.Alguns arquivos não estão graváveis pelo WordPress:Algumas das suas traduções precisam de atualização. Descanse por mais alguns segundos, enquanto atualizamos elas também.Alguns elementos da tela podem ser exibidos ou ocultados usando as caixas de seleção.Alguns temas vêm com imagens de cabeçalho adicionais. Se você vê várias imagens sendo exibidas, selecione uma que você goste e clique no botão &#8220;Salvar alterações&#8221;.AlguémEu preciso trabalhar a partir de um arquivo %s. Reenvie este arquivo para a sua instalação do WordPress.Não é possível editar esse arquivo.Esse não é um endereço de e-mail válido. Os endereços de e-mail se parecem com <code>nomedeusuario@exemplo.com</code>.O link que você clicou está obsoleto. Selecione outra opção.Sem permissão para acessar as informações de diagnostico do site.Sem permissão para acessar esta página.Sem permissão para ativar plugins para este site.Sem permissão para ativar plugins neste site.Sem permissão para adicionar links para este site.Sem permissão para adicionar usuários nesta rede.Sem permissão para anexar arquivos a este post.Sem permissão para criar páginas neste site.Sem permissão para criar posts ou rascunhos neste site.Sem permissão para criar usuários.Sem permissão para personalizar os cabeçalhos.Sem permissão para desativar plugins para este site.Sem permissão para excluir esse usuário.Sem permissão para excluir temas neste site.Sem permissão para excluir estes itens.Sem permissão para excluir este item.Sem permissão para apagar este site.Você não tem permissão para excluir usuários.Sem permissão para desativar as atualizações automáticas de temas.Sem permissão para editar os comentários deste post.Sem permissão para editar páginas como esse usuário.Sem permissão para editar plugins para este site.Sem permissão para editar posts como esse usuário.Sem permissão para editar modelos para este site.Sem permissão para editar links para este site.Sem permissão para editar este conjuntos de alterações.Sem permissão para editar este item.Sem permissão para editar usuários.Sem permissão para ativar as atualizações automáticas de temas.Sem permissão para remover dados neste site.Sem permissão para exportar dados pessoais neste site.Sem permissão para exportar o conteúdo deste site.Sem permissão para importar conteúdo neste site.Sem permissão para instalar temas neste site.Sem permissão para gerenciar as opções para este site.Sem permissão para gerenciar as atualizações automáticas de plugins.Sem permissão para gerenciar as opções de privacidade neste site.Sem permissão para modificar plugins.Você não tem permissão para modificar temas.Sem permissão para modificar configurações não registradas para este site.Sem permissão para mover este item para a lixeira. Sem permissão para executar esta ação.Sem permissão para remover usuários.Sem permissão para restaurar este item da lixeira.Sem permissão para retomar este plugin.Sem permissão para retomar este tema.Sem permissão para atualizar plugins para este site.Sem permissão para atualizar temas para este site.Sem permissão para atualizar este site para HTTPS.Sem permissão para atualizar este site.Você precisa estar conectado para responder um comentário.Organizar:Ordenar ascendente.Ordenar descendente.SpamO arquivo especificado falhou no teste de envio.O carregamento especulativo acelera a navegação pré-carregando links antes que os usuários naveguem até eles, o hash bcrypt fortalece a segurança da senha automaticamente e as otimizações do banco de dados melhoram o desempenho.O horário convencional começa em: %sComece a personalizarData inicial:Coordenadas iniciais:Status:Fixar este post na página inicialPost  fixoEspaço de armazenamentoArmazenar arquivos enviados nesta pastaSegurança de senhas mais forte com bcryptAssuntoEnviar respostaEnviado emEnviado em: %sOs assinantes podem ler comentários/comentar/receber newsletters etc, mas não podem criar conteúdo no site.Sucesso!Conexão com o banco de dados realizada com sucessoTema ascendente instalado com sucesso, <strong>%1$s %2$s</strong>.Plugin <strong>%1$s %2$s</strong> instalado.Tema <strong>%1$s %2$s</strong> instalado com sucesso.Tabela %s otimizada com sucesso.Tabela %s consertada com sucesso.A altura sugerida é de %s.Texto sugerido:A largura sugerida é de %s.Super administradorOs privilégios de Super Admin não podem ser removidos porque este usuário possui o e-mail de administração da rede.Trocar para atualizações automáticas apenas para versões de manutenção e segurança.Altere o visual do seu site com os estilosOs feeds RSS mostram os últimosDestaque de sintaxePrefixo da tabelaTabela ordenada por author.Tabela ordenada por autor do comentário.Tabela ordenada por comentários.Tabela ordenada por data.Tabela ordenada pela descrição.Tabela ordenada por email.Tabela ordenada pelo nome do arquivo.Tabela ordenada por ordem hierárquica de menu e título.Tabela ordenada por links.Tabela ordenada por nome.Tabela ordenada por post respondido.Tabela ordenada pelo número de posts.Tabela ordenada por avaliação.Tabela ordenada pelo slug.Tabela ordenada pelo título.Tabela ordenada por URL.Tabela ordenada por local de envio.Tabela ordenada pelo nome de usuário.Tabela ordenada por visibilidade.Tabela ordenada hierarquicamente.Prefixo da tabelaPrefixo de tabela (se quiser rodar mais de um WordPress no mesmo banco de dados)Modelo de tagTag adicionada.Base das tagsTag excluída.Tag não adicionada.Tag não atualizada.Tag atualizada.As tags podem ser seletivamente convertidas em categorias usando o <a href="%s">conversor de tag em categoria</a>.Tags excluídas.Tags:Redução da carga no banco de dadosDê uma olhada no <strong>%1$d item</strong> na <a href="%2$s">página de status do diagnóstico do site</a>.Dê uma olhada nos <strong>%1$d itens</strong> na <a href="%2$s">página de status do diagnóstico do site</a>.Converse com sua empresa de hospedagem sobre o suporte a OpenSSL para PHP.Fale com o seu provedor de hospedagem sobre suporte de HTTPS para o seu site.Toque ou passe o mouse no botão Ver ao Vivo para visualizar um tema e mudar suar opções em uma tela inteira, separada. Você também encontra um botão Ver ao Vivo na parte inferior da tela de detalhes do tema. Qualquer tema instalado pode ser visualizado e personalizado deste jeito.Modelo de taxonomiaResponsável técnicoEdição de modelosResponsável pelos testesCor do textoObrigado por atualizar! Visite a página <a href="%s">Atualizar rede</a> para atualizar todos os seus sites.Obrigado por criar com <a href="%s">WordPress</a>.Obrigado por usar %s, seu site foi excluído. Tenha uma boa jornada até nos encontrarmos novamente.Confira em seu e-mail um link pra confirmar sua ação. Seu site não será excluído até que este link seja clicado.Não foi possível adicionar o usuário a este site.Este usuário já é um membro deste site.O valor "%1$s" é menor do que "%2$s"O argumento "%s" deve ser uma string não vazia.Os diretórios %1$s e %2$s existem, mas não têm permissão de escrita. Esses diretórios são usados ​​para melhorar a estabilidade das atualizações de plugins. Confirme que o servidor tenha permissões de escrita para esses diretórios.O argumento %1$s deve ser uma string não vazia para %2$s.A constante %1$s em seu arquivo %2$s não é mais necessária.A constante %1$s está definida como %2$sA diretiva %1$s no arquivo %2$s determina se é permitido enviar arquivos para seu site.O diretório %1$s  não existe e o servidor não tem permissão de escrita em %2$s para criá-lo. Este diretório é usado para as atualizações de plugin e tema. Certifique-se que o servidor tem permissão de escrita em %2$s.O cabeçalho de plugin %1$s foi depreciado. Use %2$s no seu lugar.A opção %1$s não está registrada. As opções não registradas estão obsoletas. Consulte <a href="%2$s">documentação sobre a API de Configurações</a>.A tabela %1$s não está bem. Está elatando o seguinte erro: %2$s. O WordPress tentará consertar esta tabela &hellip;O argumento %s deve ser um array.O diretório %s não pode ser localizado.O diretório %s existe, mas não tem permissão de escrita. Esse diretório é usado na atualização de plugins e temas. Certifique-se que o servidor tem permissão de escrita para esse diretório.O diretório %s existe, mas não tem permissão de escrita. Esse diretório é usado para melhorar a estabilidade na atualização de plugins e temas. Certifique-se que o servidor tem permissão de escrita para esse diretório.O diretório %s existe, mas não tem permissão de escrita. Esse diretório é usado para dar mais estabilidade na atualização de plugins. Certifique-se que o servidor tem permissão de escrita para esse diretório.O diretório %s existe, mas não tem permissão de escrita. Esse diretório é usado para dar mais estabilidade na atualização de temas. Certifique-se que o servidor tem permissão de escrita para esse diretório.O diretório %s usado para melhorar a estabilidade das atualizações de plugins e temas é gravável.O filtro %s está ativo.Como a função %s foi desativada, algumas configurações de mídia não estão disponíveis.O importador %s não é válido ou não está instalado.Os metadados do post %s têm que ser um array.A folha de estilos %s não possui um cabeçalho de tema válido.A tabela %s já está otimizadaA tabela %s está bem.A 1ª liberdadeA 2ª liberdadeA 3ª liberdadeA 4ª liberdadeA <a href="https://wordpress.org/documentation/article/wordpress-glossary/#character-set">codificação de caracteres</a> de seu site (UTF-8 é recomendada)O cabeçalho de autorização é usado por aplicações de terceiros que você aprovou para este site. Sem esse cabeçalho, essas aplicações não podem se conectar ao seu site.O cabeçalho de autorização está funcionando como esperadoA solicitação de autorização da aplicação não é permitida.A seção Widgets Disponíveis contém todos os widgets que você pode escolher. Quando você arrasta um widget para uma barra lateral, ele será aberto para permitir que você altere suas configurações. Quando estiver satisfeito com as configurações do widget, clique no botão Salvar e o widget aparecerá em seu site. Se você clicar em Excluir, removerá o widget.O link Conversor de Categorias e Tags nesta tela irá levá-lo para a tela Importar, onde esse conversor é um dos plugins que poderá instalar. Uma vez que o plugin está instalado, o link Ativar Plugin &amp; Executar irá levá-lo para uma tela onde poderá escolher em converter tags em categorias ou vice-versa.O modo Código permite que você insira HTML juntamente com o seu texto. Note que as tags &lt;p&gt; e &lt;br&gt; são convertidas para quebras de linha quando o modo Código é utilizado, para torná-lo menos desorganizado. Enquanto estiver digitando, pode-se utilizar uma quebra de linha simples em vez &lt;br&gt;, e duas quebras de linha em vez de tags de parágrafo. As quebras de linha são convertidas de volta para tags automaticamente.O Personalizador permite que você visualize as alterações em seu site antes de publicá-las. Você pode navegar para diferentes páginas em seu site na visualização. Os atalhos de edição são mostrados para alguns elementos editáveis. O Personalizador destina-se ao uso com temas sem blocos.O painel administrativo é o primeiro lugar que vai encontrar ao acessar a sua conta no seu site e também é onde encontra todas as ferramentas do WordPress. Se precisar de ajuda, clique na aba &#8220;Suporte&#8221; acima do título da página.As Quatro LiberdadesOs campos opcionais permitem que você personalize os nomes base da &#8220;categoria&#8221; e &#8220;tag&#8221; que aparecerão nos URLs dos arquivos. Por exemplo, a página que lista todos os posts na categoria &#8220;Sem categoria&#8221; poderia ser <code>/topicos/sem-categoria</code> ao invés de <code>/categoria/sem-categoria</code>.A versão atual do PHP no seu servidor é %1$s, no entanto a nova versão do plugin requer %2$s.A versão do PHP no seu servidor é %1$s, no entanto, a nova versão do tema requer %2$s.A versão atual do PHP no seu servidor é %1$s, entretanto o plugin enviado requer %2$s.A versão atual do PHP no seu servidor é %1$s, entretanto o tema enviado requer %2$s.As configurações de privacidade requerem JavaScript.A tela de privacidade lhe permite criar uma nova página de política de privacidade ou escolher uma já existente.A API REST não se comportou corretamenteA API REST não processou corretamente o parâmetro %s da consulta.A API REST encontrou um erroA API REST encontrou um resultado inesperadoA API REST está disponívelA API REST é uma forma que o WordPress e outras aplicações se comunicam com o servidor. Por exemplo, a tela do editor de blocos depende da API REST para exibir e salvar seus posts e páginas.O servidor SQL é um software obrigatório para o banco de dados que o WordPress usa para armazenar todo o conteúdo e configurações de seu site.O teste do diagnóstico de sites para %1$s foi substituído por %2$s.A ferramenta de diagnóstico exige JavaScript.O Livro de estilos está com um visual mais limpo (e alguns truques novos)O Livro de estilos tem um novo visual estruturado com rótulos mais claros, para que seja ainda mais fácil editar cores, tipografia — quase todos os estilos do seu site — em um único local.O Livro de estilos tem agora um leiaute estruturado e funciona com temas clássicos, dando-lhe mais controle sobre os estilos globais.A tela de instalação de temas requer JavaScript.O URL precisa utilizar uma conexão segura.A classe Walker nomeada %s não existe.A Equipe de hospedagens do WordPress mantém uma lista destes módulos, recomendados e obrigatórios, em seu <a href="%1$s" %2$s>manual%3$s</a>.A equipe do WordPressA equipe do WordPress está disposta a ajudá-lo. Encaminhe este e-mail para %s que a equipe irá trabalhar com você para garantir que o seu site esteja funcionando perfeitamente.A Companhia de Miniaturas XYZ foi fundada em 1971, e desde então tem fornecido miniaturas de qualidade ao público. Localizada na cidade de Itu, a XYZ emprega mais de 2.000 pessoas e faz coisas grandiosas para a comunidade da cidade.O tema ativo não suporta uma imagem de cabeçalho de tamanho flexível.O tema ativo não suporta  o envio de imagens de cabeçalho personalizadas. Certifique-se que seu tema é compatível com cabeçalhos personalizados e tente novamente.O tema ativo apresenta o seguinte erro: "%s".O tema ativo está quebrado. Reverta para o tema padrão.O tema ativo é exibido destacado como o primeiro tema.A página de verificação de email do administrador reaparecerá após %s.O volume de informações que você pode ser obrigado a fornecer varia de acordo com sua localização ou regras comerciais específicas. Você pode, por exemplo, ser obrigado a fornecer um endereço físico, um endereço comercial ou o número de cadastro da sua empresa.O ID da aplicação deve ser um UUID.O recurso de senhas de aplicação requer HTTPS, que não está habilitado neste site.A proporção é a relação entre a largura e altura. Você pode preservar essa proporção mantendo pressionada a tecla shift ao redimensionar sua seleção. Use o campo de texto para especificar a proporção, por exemplo, 1:1 (quadrado), 4:3, 16:9, etc.O arquivo anexado não pode ser encontrado.A autenticidade de %s não pôde ser verificada, pois nenhuma assinatura foi encontrada.Não foi possível verificar a autenticidade de %s porque a verificação de assinatura não está disponível no sistema.A autenticidade de %s não pôde ser verificada.Cabeçalho de autorização inválidoEstá faltando o cabeçalho de autorizaçãoO editor de blocos requer JavaScript. Ative o JavaScript nas configurações do seu navegador ou ative o <a href="%s">plugin do editor clássico</a>.O editor de blocos requer JavaScript. Ative o JavaScript nas configurações do seu navegador ou instale o <a href="%s">plugin do Editor Clássico</a>.Os widgets de bloco requerem JavaScript. Ative o JavaScript nas configurações do seu navegador ou ative o <a href="%s">plugin do editor clássico</a>.O editor de blocos requer JavaScript. Ative o JavaScript nas configurações do seu navegador ou tente o <a href="%s">plugin Editor Clássico</a>.As caixas para nome do link, endereço web e descrição têm posições fixas, enquanto as outras podem ser reposicionadas usando arrastar e soltar. Você também pode ocultar caixas que você não usa na aba Opções de tela ou minimizar as caixas clicando barra de título da caixa.As caixas na tela de seu painel são:O <i>checksum</i> do arquivo (%1$s) não corresponde ao valor esperado (%2$s).A constante %s não pôde ser definida durante a instalação do WordPress.A função do usuário atual deve possuir privilégios de edição.A página de política de privacidade selecionada atualmente não existe. Crie ou selecione uma nova página.A página de política de privacidade atual está na lixeira. Crie ou selecione uma nova página de política de privacidade ou <a href="%s">restaure a página atual</a>.O processo de atualização pode demorar um pouco, portanto seja paciente.O diretório de destino já existe e não foi possível ser removido.A pasta de destino já existe.As diretrizes (linhas) entre "BEGIN %1$s" e "END %1$s" são
geradas dinamicamente e só devem ser modificadas através de filtros do WordPress.
Quaisquer alterações nas diretivas entre esses marcadores serão sobrescritas.O diretório não existe.O tempo para o cálculo do tamanho do diretório foi excedido. Normalmente, isso é causado por um número muito grande de subdiretórios e arquivos.O menu de documentação abaixo do editor lista as funções PHP reconhecidas no arquivo do plugin. Ao clicar em Procurar, você será levado a uma página sobre aquela função específica.O código do erro foi %s.Os campos nesta tela determinam algumas informações básicas da configuração de seu site.O arquivo %1$s já existe em um nível de diretório acima de sua instalação do WordPress. Se precisa redefinir algum item de configuração neste arquivo, exclua-o primeiro. Você pode tentar <a href="%2$s">instalando agora</a>.O arquivo %1$s já existe. Se precisa redefinir algum item de configuração neste arquivo, exclua-o primeiro. Tente <a href="%2$s">instalar agora</a>.A pasta %1$s foi detectada como estando sob controle de versão (%2$s), mas o filtro %3$s está permitindo atualizações.A pasta %1$s foi detectada como estando sob controle de versão (%2$s).Falhou a atualização dos plugins a seguir. Se ocorreu algum erro fatal durante a atualização, a versão instalada anteriormente foi restaurada.A atualização dos seguintes plugins falhou:Os seguintes plugins possuem novas versões disponíveis. Marque os que você quer atualizar e então clique em &#8220;Atualizar Plugins&#8221;.Os seguintes plugins foram atualizados com sucesso:Os seguintes temas estão instalados, mas incompletos.A atualização dos seguintes temas falhou:Os seguintes temas possuem novas versões disponíveis. Marque os que você quer atualizar e clique em &#8220;Atualizar Temas&#8221;.Os seguintes temas foram atualizados com sucesso:As atualizações das seguintes traduções falharam:As seguintes traduções foram atualizadas com sucesso:Diretório de fontesA extensão PHP do FTP não está disponívelA exibição em grade para a biblioteca de mídia requer JavaScript. <a href="%s">Alterne para a exibição em lista</a>.O instalador tentou contactar um hostname aleatório (%s) em seu domínio.O item que você está tentando mover para a lixeira não existe mais.O item que você está tentando restaurar da lixeira não existe mais.O pacote de idiomas está sem os arquivos %1$s, %2$s ou %3$s.O menu à esquerda oferece links para todas as telas de administração do WordPress, os submenus são mostrados ao mover o cursor do mouse sobre eles. Reduza este menu a uma coluna estreita de ícones clicando na seta "Recolher menu" na parte inferior.A solicitação loopback retornou um código de status http inesperado (%d) e não foi possível determinar se isso impedirá que recursos funcionem como o esperado.A requisição loopback para o seu site foi concluída.A solicitação loopback para o seu site falhou, o que significa que recursos que dependem disso não estão funcionando com o esperado.O diretório principal do WordPressO menu foi excluído com sucesso.O menu serve para editar informações específicas dos sites, particularmente se a área de administração de um site estiver indisponível.O item do menu foi excluído com sucesso.A caixa de gerenciamento de menu no topo da tela é usada para controlar qual menu é aberto no editor abaixo.A versão mínima recomendada do PHP é %s.O diretório de plugins obrigatóriosO nome do seu banco de dados que você deseja utilizar com o WordPress.A rede já existe.A nova página incluirá ajuda e sugestões para a sua política de privacidade.O módulo opcional %s, não está instalado ou foi desativado.As opções exibidas abaixo estão relacionadas às configurações do seu servidor. Se mudanças forem necessárias, você pode precisar de ajuda da sua empresa de hospedagem.O pacote não contém arquivos.O pacote não pôde ser instalado.O tema ascendente, <strong>%1$s %2$s</strong>, está instalado.A senha que você escolheu durante a instalação.O plugin %1$s foi desativado devido a um erro: %2$sPlugin não pode ser atualizado pelo seguinte motivo:O plugin não contém arquivos.O plugin não possui um cabeçalho válido.O plugin gerou %d caráter de <strong>saída inesperada</strong> durante a ativação.O plugin gerou %d caracteres de <strong>saída inesperada</strong> durante a ativação.O plugin gerou um resultado inesperado.O plugin está na sua versão mais recente.O diretório dos pluginsO site primário que escolheu não existe.O módulo obrigatório %s, não está instalado ou foi desativado.O evento agendado %s não foi executado. Seu site continua funcionando, mas isso pode indicar que agendamento de posts ou atualizações automáticas não funcionarão como o esperado.O evento agendado %s não foi executado. Seu site continua funcionando, mas isso pode indicar que agendamento de posts ou atualizações automáticas não funcionarão como o esperado.A busca por plugins instalados irá procurar os termos no nome, descrição ou autor do plugin.A busca por temas instalados irá procurar termos no nome, descrição, autor ou tag dos temas.O plugin selecionado foi excluído.Os plugins selecionados foram excluídos.A configuração para %1$s está atualmente configurada como 0, e isso pode causar alguns problemas ao tentar enviar arquivos através de recursos de um plugin ou tema que se baseiam em vários métodos de envio. É recomendado dar um valor fixo a esta configuração, idealmente correspondendo ao valor de %2$s, visto que alguns métodos de envio leem o valor 0 tanto como ilimitado quanto como desabilitado.As configurações para %1$s é menor do que para %2$s, isso pode causar alguns problemas ao se tentar enviar arquivos ao seu site.O sétimo parâmetro passado para %s deve ser um número representando a posição no menu.O Editor do site requer JavaScript. Ative o JavaScript nas configurações do seu navegador.O diagnóstico do site mostra informações críticas sobre as configurações do seu WordPress e itens que precisam de atenção.Não foi possível calcular o tamanho. O diretório não está acessível. Normalmente, isso é causado por permissões inválidas.Os tamanhos abaixo determinam as dimensões máximas em píxeis utilizados quando uma imagem é adicionada à Biblioteca de Mídia.A origem e o destino são o mesmo.A extensão ssh2 do PHP não está disponívelO conteúdo sugerido para a página de política de privacidade deve ser adicionada usando o gancho %s (ou um gancho adicionado mais tarde).. Veja a documentação para mais informações.O conteúdo sugerido para a página de política de privacidade deve ser adicionada apenas no wp-admin usando o gancho %s (ou um gancho adicionado mais tarde).O texto de sugestão para política de privacidade foi alterado. <a href="%s">Revise este guia</a> e atualize a sua política de privacidade.O modelo contém uma sugestão de seções que você provavelmente precisará. Sob cada título de seção, você encontrará um breve resumo das informações que deve fornecer, o que o ajudará a começar. Algumas seções incluem sugestões de conteúdo de política, outras deverão ser preenchidas com informações do seu tema e plugins.O diretório de backup temporário existe, mas não tem permissão de escritaO tema visualizado é totalmente interativo, acesse páginas diferentes para ver como são os modelos de posts, arquivos e outras páginas do tema. As configurações poderão ser diferentes, dependendo dos recursos que o tema oferece. Para aplicar as novas configurações e ativar o tema em um só passo, clique no botão "Salvar e ativar" acima do menu.Tema não pode ser atualizado pelo seguinte motivo:O tema não contém arquivos.O tema está na sua versão mais recente.O tema não possui uma folha de estilos %s.O tema que você está usando no momento não suporta widgets, o que significa que não possui barras laterais que você possa alterar. Para obter informações sobre como tornar seu tema compatível com widgets, <a href="https://developer.wordpress.org/themes/functionality/widgets/">siga estas instruções</a>.O diretório de temasO campo de título e a área grande de edição de post estão fixas no lugar, mas você pode reposicionar todas as outras caixas as arrastando e soltando. Você também pode minimizar ou expandi-las clicando na barra de título de cada caixa. Use a aba de Opções de Tela para exibir mais caixas (Resumo, Enviar Trackbacks, Campos Personalizados, Discussão, Slug, Autor) ou para escolher entre os layouts de 1 ou 2 colunas para esta tela.As ferramentas conectadas com dados armazenados no WordPress por um endereço de e-mail fornecido, incluindo dados de perfil e comentários.A atualização não pode ser instalada, porque o WordPress %1$s necessita a versão %2$s ou mais recente do MySQL. Você está usando a versão %3$s.A atualização não pode ser instalada porque o WordPress %1$s necessita a versão %2$s ou mais recente do PHP e a versão %3$s ou mais recente do MySQL. Você está usando a versão %4$s do PHP e a %5$s do MySQL.A atualização não pode ser instalada, porque o WordPress %1$s necessita a versão %2$s ou mais recente do PHP. Você está usando a versão %3$s.A atualização não pode ser instalada porque o WordPress %1$s requer a extensão %2$s do PHP.A atualização não pode ser instalada porque não foi possível copiar alguns arquivos. Isso geralmente ocorre devido a permissões de arquivo inconsistentes.A atualização não pode ser instalada porque não foi possível copiar alguns arquivos em seu site. Normalmente isto ocorre devido a permissões de arquivo inconsistentes.A atualização não pode ser descompactadaA atualização para '%s' continha um erro fatal. A versão anteriormente instalada não pôde ser restaurada.A atualização para '%s' continha um erro fatal. A versão anteriormente instalada foi restaurada.A atualização do %s falhou.O processo de atualização está começando. Este processo pode demorar um pouco em algumas hospedagens, portanto tenha paciência.Não foi possível criar o diretório de atualizaçãoO diretório de atualização existe, mas não tem permissão de escritaO arquivo enviado não pode ser movido para %s.O arquivo enviado excede a diretiva %1$s em %2$s.O arquivo enviado excede a diretiva %s, especificada no formulário HTML.O arquivo enviado expirou. Volte e faça o upload novamente.O arquivo enviado não é uma imagem válida. Tente novamente.O arquivo foi apenas parcialmente enviado.O diretório dos uploadsO nome de usuário que você forneceu possui caracteres inválidos.%1$s foi habilitado por %2$s ou adicionado ao arquivo de configuração. Isso fará com que os erros sejam exibidos na interface do seu site.O valor, %s, foi adicionado ao arquivo de configuração do site. Isso significa que todos os erros do site serão gravados em um arquivo potencialmente disponível para todos os visitantes.O diretório wp-contentEditor de arquivos de temaArquivos do temaRodapé do temaFunções do temaCabeçalho do temaInstalação de temaTagPosição no temaOpções do temaEstilos de tema e configurações de blocoVersões dos temasO tema não pode ser excluído.Não foi possível retomar o tema porque ele gerou um <strong>erro fatal</strong>.Tema excluído.Localização do diretório de temasErro ao instalar versão anterior do tema.Instalada versão anterior do tema com sucesso.Recursos do temaFalha na instalação do tema.Tema instalado com sucesso.Nome do temaTema retomado.O diretório de backup temporário de tema existe, mas não tem permissão de escritaAtualização de tema falhou.Tema atualizado com sucesso.O tema será atualizado automaticamente.O tema não será mais atualizado automaticamente.Arquivo zip do temaTemas %sTemas alteram o visual do seu site. É importante mantê-los atualizados para que fiquem consistentes com a sua marca e para manter seu site seguro.Localização do diretório de temasTamanho do diretório de temasLista de temasParece que não há problemas na atualização automática de plugins e temas.Não há eventos agendados próximo à %1$s no momento. Gostaria de <a href="%2$s">organizar um evento WordPress</a>?Não há eventos agendados perto de você no momento. Gostaria de <a href="%s">organizar um evento WordPress</a>?Não há nenhuma página.Não há usuários válidos selecionados para exclusão.Nenhum usuário selecionado para remoção.Existem alguns itens de menu inválidos. Confira ou os exclua.Há mudanças não-salvas que serão perdidas. 'Ok' para continuar, 'Cancelar' para retornar ao Editor de Imagem.Há um novo tipo de tema para WordPress, o tema de blocos, que lhe permite construir o site que sempre quis, com blocos e estilos.Existe uma nova versão de %1$s disponível, mas ela não funciona com a sua versão de PHP. <a href="%2$s" %3$s>Veja os detalhes da versão %4$s</a> ou <a href="%5$s">saiba mais sobre como atualizar o PHP</a>.Há uma nova versão do %1$s disponível. <a href="%2$s" %3$s>Ver detalhes da versão %4$s</a> ou <a href="%5$s" %6$s>atualize agora</a>.Há uma nova versão do %1$s disponível. <a href="%2$s" %3$s>Ver detalhes da versão %4$s</a>.Há uma nova versão do %1$s disponível. <a href="%2$s" %3$s>Ver detalhes da versão %4$s</a>. <em>A atualização automática não está disponível para esse plugin.</em>Há uma nova versão do %1$s disponível. <a href="%2$s" %3$s>Ver detalhes da versão %4$s</a>. <em>A atualização automática não está disponível para esse tema.</em>Existe uma alteração pendente do e-mail do administrador para %s.Existe uma alteração pendente do seu e-mail para %s.Há um arquivo estático %s em sua pasta de instalação. O WordPress não pode servir dinamicamente este arquivo.Há uma versão mais recente do post abaixo, salva automaticamente. <a href="%s">Ver esta versão</a>Não há necessidade de alterar seu CSS aqui &mdash; você pode editar e ver ao vivo as alterações de CSS no <a href="%s">editor de CSS embutido</a>.Não há espaço em disco suficiente para completar a atualização.Foi detectado %d cabeçalho de resposta de cache do cliente:Foram detectados %d cabeçalhos de resposta de cache do cliente:Um erro foi encontrado ao atualizar o arquivo. Pode ser necessário corrigir alguma coisa e tentar atualizar novamente.Estes plugins estão atualizados:Estes plugins podem estar ativos em outros sites da rede.Essas configurações alteram onde e como partes do WordPress são carregadas.Estas sugestões são baseadas nos plugins que você e outros usuários instalaram.Estes temas estão atualizados:A atualização destes temas falharam:Estes sites podem coletar dados sobre você, usar cookies, incorporar rastreamento adicional de terceiros e monitorar sua interação com este conteúdo incorporado, incluindo sua interação com o conteúdo incorporado se você tem uma conta e está conectado com o site.Este <a href="%1$s">tema descendente</a> requer seu tema ascendente, %2$s.Este endereço é utilizado para propósitos de administração. Se você mudá-lo, nós lhe enviaremos um e-mail em seu novo endereço para confirmá-lo. <strong>O novo endereço não será ativado enquanto não for confirmado.</strong>Este tema descendente herda os modelos de um tema ascendente, %s.Este comentário já foi aprovado.Este comentário já está na lixeira.Este comentário já foi marcado como spam.Atualmente este comentário está aprovado.Atualmente este comentário está na lixeira.Atualmente este comentário está marcado como spam.Este comentário está na lixeira. Remova da lixeira se quiser editá-lo.Isto pode significar que conexões com o WordPress.org estão falhando.Estes dados são usados para fornecer melhorias no WordPress, que incluem ajuda na proteção do seu site, encontrando e instalando atualizações automaticamente. Eles também são usados para calcular estatísticas, como aquelas mostradas <a href="%s">na página de estatísticas do WordPress.org</a>.Este rascunho foi criado a partir das suas <a href="%s">alterações de personalização não publicadas</a>. Você pode editar, mas não há necessidade de publicar agora. Ele será publicado automaticamente com essas alterações.Essa funcionalidade irá criar uma cópia de segurança de um plugin ou tema antes de atualizá-lo. Essa cópia é usada para restaurar o plugin ou tema à sua versão anterior, caso haja algum erro durante o processo de atualização.Este formato, ao qual chamamos WordPress eXtended RSS ou WXR, irá conter os seus posts, páginas, comentários, campos personalizados, categorias e tags.Este importador não está instalado. Instale os importadores a partir do <a href="%s">site principal</a>.Esta informação está sendo usada para criar um arquivo %s.Este é um tema descendente de %s.Este é um arquivo em seu tema ascendente atual.Esta é uma página de exemplo. É diferente de um post no blog porque ela permanecerá em um lugar e aparecerá na navegação do seu site na maioria dos temas. Muitas pessoas começam com uma página que as apresenta a possíveis visitantes do site. Ela pode dizer algo assim:Isto não é só um plugin, é algo que simboliza a esperança e o entusiamo de uma geração inteira resumida em duas palavras cantadas por Louis Armstrong: Hello, Dolly. Quando ativar este plugin, você verá trechos aleatórios da letra da canção <cite>Hello, Dolly</cite> do lado direito de cada tela de adminstração.Esta é a última versão do WordPress %sEste item já foi excluído.Esta versão localizada contém a tradução e várias outras correções de localização.Isto significa que seu site pode estar fora do ar. Não entre em pânico, isso pode ser corrigido.Esta meta box não é compatível com o editor de blocos.Esta meta box, do plugin %s, não é compatível com o editor de blocos.Esta página permite acesso direto às configurações do seu site. Isso pode quebrar algumas coisas. Tenha cautela!Esta página pode mostrar todos os detalhes sobre as configurações do seu site WordPress. Se houver qualquer coisa aqui que possa ser melhorada, isso será exibido na página de <a href="%s">Diagnóstico</a>.Esta senha não será armazenada no servidor.Este plugin não pode ser ativado porque os plugins necessários estão ausentes ou inativos.Este plugin não funciona com a sua versão do PHP. Este plugin não funciona com a sua versão do WordPress.Este plugin não funciona com as suas versões do WordPress e do PHP.Este plugin não foi carregado corretamente e está em pausa durante o modo de restauração.Este plugin está ativo, mas pode não funcionar corretamente porque os plugins necessários estão ausentes ou inativos.Este plugin já está instalado.Este plugin pode estar ativo em outros sites da rede.Este post está sendo copiado em seu navegador, apenas por precaução.Essa visualização não está disponível no editor.Isto resultou em uma mensagem de erro: %sEsta tela permite que você escolha a estrutura padrão para seu links permanentes. Você pode escolher a partir de uma das opções padrão ou criar uma estrutura de URL personalizada.Esta tela permite editar campos para metadados de um arquivo na biblioteca de mídia.Esta tela permite obter um diagnóstico da condição do seu site e mostra uma classificação geral do status da sua instalação.Esta tela contém as configurações que afetam a exibição de seu conteúdo.Esta tela inclui sugestões para ajudar você a escrever sua própria política de privacidade. No entanto, é sua responsabilidade usar esses recursos corretamente, fornecer as informações exigidas por sua política de privacidade e manter essas informações atualizadas e precisas.Esta tela é usada para atribuir menus às posições definidas por seu tema de forma geral.Esta tela é usada para gerenciar as revisões de seu conteúdo.Esta tela é usada para genrenciar seus temas instalados. Além dos temas padrão inclusos na sua instalação do WordPress, temas são desenhados e desenvolvidos por terceiros.Esta tela é usada para gerenciar seus menus.Esta tela é usada para personalizar a seção de cabeçalho do seu tema.Esta tela é onde você gerencia as solicitações para uma exportação de dados pessoais.Esta tela é onde você gerencia as solicitações para remover dados pessoais.Esta tela lista todos os usuários existentes em seu site. Cada usuário possui uma das cinco funções configuradas pelo administrador do site: Administrador, Editor, Autor, Colaborador ou Assinante. De acordo com suas funções, os usuários que não forem administradores verão menos opções na navegação do painel quando estiverem conectados.Esta tela lista links para plugins que importam dados de outros blogs/plataformas gerenciadoras de conteúdo. Escolha a plataforma da qual deseja importar dados e clique em Instalar Agora quando solicitado. Se sua plataforma não está listada, clique no link para navegar para o repositório de plugins e pesquisar por outro plugin para sua plataforma.Esta tela oferece acesso a todos os seus posts. Personalize sua exibição para que se adapte ao seu ritmo de trabalho.Esta tela oferece muitas opções para controlar o gerenciamento e exibição de comentários e links para seus posts/páginas. Tantos que na verdade, eles não cabem aqui! Use os links da documentação para obter informações sobre o que cada configuração de discussão faz.Esta tela mostra ao usuário todos os seus sites nesta rede e também permite definir um site principal. O usuário poderá usar os links sob cada site para visitá-lo ou visitar o painel do site.Essa barra lateral não está mais disponível e não será exibida em nenhuma parte de seu site. Remova cada um dos widgets abaixo para remover completamente essa barra lateral inativa.Este site parece estar sob controle de versão. As atualizações automáticas estão desativadas.Este site é automaticamente atualizado para cada nova versão do WordPress.Este site é automaticamente atualizado apenas com versões de manutenção e segurança do WordPress.Este site não receberá atualizações automáticas para novas versões do WordPress.Este modelo de texto ajudará você criar a página de política de privacidade do seu site.Este tema não foi avaliado ainda.Este tema já está instalado.Este tema está quebrado.Esse tema requer um tema ascendente. Verifique se está instalado&#8230;Este fuso horário não adota o horário de verão.Este fuso horário está em horário de verão.Este fuso horário está em horário normal.Esta ferramenta auxilia proprietários de sites a cumprirem os regulamentos e legislações locais excluindo e tornando anônimo os dados conhecidos de um determinado usuário.Essa ferramenta auxilia proprietários de sites a cumprirem os regulamentos e legislações locais exportando os dados conhecidos de um determinado usuário em formato .zip.Esta atualização não funciona com sua versão do PHP.Esta atualização não funciona com sua versão do WordPress.Esta atualização não funciona com suas versões do WordPress e PHP.Este usuário possui privilégios de super administrador.Este widget necessita JavaScript.O texto acima será mostrado quando alguém passar o mouse sobre o link na lista de links, ou opcionalmente, abaixo dele.Isso irá limpar todos os itens da lista de widgets inativos. Você não será capaz de recuperar qualquer personalização realizada.Conterá todos os seus posts, páginas, comentários, campos personalizados, termos, menus e posts personalizados.Isso concederá acesso a <a href="%1$s">%2$s site nesta instalação para o qual você tem permissão</a>.Isso concederá acesso a <a href="%1$s">todos os %2$s sites nesta instalação para os quais você tem permissão</a>.Isso concederá acesso a <a href="%1$s">%2$s site na rede, pois você tem direitos de Super Admin</a>.Isso concederá acesso a <a href="%1$s">todos os %2$s sites na rede, pois você tem direitos de Super Admin</a>.Isto irá remover a imagem de fundo. Não será possível recuperar nenhuma personalização.Isto removerá a imagem de cabeçalho. Você não poderá restaurar nenhuma personalização.Isso irá substituir o editor de conteúdo atual com a última versão de backup. Você pode usar desfazer e refazer no editor para obter o conteúdo antigo de volta ou para retornar para a versão restaurada.Isto irá restaurar a imagem de fundo original. Você não poderá restaurar nenhuma personalização.Isto restaurará a imagem de cabeçalho original. Você não poderá restaurar nenhuma personalização. Emobra os termos se refiram a dois conceitos diferentes, na prática, eles podem ter o mesmo endereço ou diferentes. Por exemplo, você pode ter os arquivos básicos do WordPress no diretório raiz (<code>https://exemplo.com.br</code>), nesse caso os URLs seriam o mesmo. Ou os <a href="%s">arquivos do WordPress podem estar em um subdiretório</a> (<code>https://examplo.com.br/wordpress</code>). Nesse caso, o URL do WordPress e do site seriam diferentes.Três colunasConfigurações de miniaturaAjuda para configurações de miniaturasTamanho da miniaturaFuso horárioEditor de título e postPara ativar um widget arraste-o para a barra lateral ou clique nele. Para desativar um widget e excluir suas configurações, arraste-o de volta.Para adicionar um link personalizado, <strong>abra a seção Links Personalizados, insira um URL e o texto do link e clique em Adicionar ao menu</strong>Para adicionar um novo menu ao invés de atribuir um existente, <strong>clique no link &#8217;Usar novo menu&#8217;</strong>. Seu novo menu será automaticamente atribuído àquela posição no tema Para adicionar um novo usuário ao seu site, clique no botão Adicionar usuário no topo da tela ou Adicionar usuário na seção Usuários do menu.Para adicionar um novo usuário a seu site, preencha o formulário nesta tela e clique no botão Adicionar usuário, na parte inferior.Para permitir o uso desta página e reparar automaticamente problemas no banco de dados, adicione a seguinte linha ao seu arquivo %s. Quando esta linha for adicionada à sua configuração, recarregue esta página.Para atribuir menus a um ou mais locais no tema, <strong>selecione um menu na lista suspensa de cada local</strong>. Quando terminar, <strong>clique em Salvar alterações</strong>Para recortar a imagem, clique sobre ela e arraste para fazer a seleção.Para excluir itens da biblioteca, clique no botão Seleção em Massa no topo da tela. Selecione os itens que você deseja excluir e clique no botão Excluir Selecionado. Ao clicar no botão Cancelar Seleção, você será levado de volta para a visualização de sua mídia.Distribuir cópias de suas versões modificadas a outros.Para editar um menu já atribuído a uma posição no tema, <strong>clique no link &#8217;Editar&#8217; adjacente</strong>Para editar um menu existente, <strong>escolha um menu na lista suspensa e clique em Selecionar</strong>Para melhorar a segurança do seu site, é recomendado remover os temas fora de uso. Você deve manter o %1$s, o tema padrão do WordPress, o %2$s, seu tema atual, e o %3$s, seu tema ascendente.Para melhorar a segurança do seu site, é recomendado remover os temas fora de uso. Você deve manter seu tema atual, %1$s, e %2$s, seu tema ascendente.Para instalar este tema para você poder visualizá-lo com o conteúdo do seu site e personalizar suas opções, clique no botão "Instalar" no topo do painel esquerdo. Os arquivos do tema serão baixados para seu site automaticamente. Quando tiver concluído, o tema estará disponível para ativação, clicando no link "Ativar", ou através da tela Gerenciar Temas clicando no link "Ver ao vivo" sob qualquer miniatura de tema instalado.Para gerenciar plugins em seu site, visite a página de plugins: %sPara gerenciar temas em seu site, visite a página de temas: %sPara navegar entre as revisões, <strong>arraste a barra de rolagem para direita ou esquerda</strong> ou <strong>use os botões Anterior e Próxima</strong>.Para executar a ação solicitada, o WordPress precisa acessar seu servidor web.Para publicar no WordPress por e-mail, você deve configurar uma conta secreta de e-mail com acesso POP3. Todas as mensagens recebidas neste endereço serão publicadas, é aconselhável manter este endereço em segredo. Sugerimos três sequências aleatórias que você poderia usar como nome de sua conta: %1$s, %2$s, %3$s.Redistribuir.Para reorganizar os itens de menu, <strong>arraste e solte os itens com seu mouse ou use seu teclado</strong>. Arraste ou mova um item um pouco para a direita para torná-lo um submenuPara restaurar uma revisão, <strong>clique em Restaurar esta revisão</strong>.Executar o programa para qualquer propósito.Estudar como o programa funciona e adaptá-lo às suas necessidades.Para o topoPara usar uma imagem de fundo, apenas envie o arquivo ou escolha uma imagem já existente na sua Biblioteca de Mídia clicando no botão &#8220;Escolher imagem&#8221;. Você pode exibir uma única instância de sua imagem, ou repeti-la para preencher a tela. Você pode deixar o fundo fixo no lugar, assim o conteúdo do seu site se moverá sobre ele, ou você pode deixá-lo rolar com o site.Para usar uma configuração de subdomínio, você deve ter uma entrada de wildcard em seu DNS. Normalmente isto significa adicionar um registro de hostname %s apontando para o servidor de hospedagem em sua ferramenta de configuração de DNS.Alternar itens adicionais do menuAlternar painel: %sAmanhãComentários de nível superior por páginaTamanho total da instalaçãoTamanho total indisponível. Alguns erros foram encontrados ao tentar determinar o tamanho da sua instalação.Faixa %1$s de %2$s.Faixa %s.Trackbacks são meios de notificar sistemas de blogs antigos que você adicionou um link a eles. Se você adicionar um link de outros sites WordPress, eles serão notificados automaticamente usando <a href="%s">pingbacks</a>, nenhuma outra ação será necessária.TradutoresA atualização da tradução falhou.Tradução atualizada com sucesso.TraduçõesTraduções para %sResponsável pela triagemSolução de problemasTente novamenteTumblrFaça ajustes ao seu site, ou dê-lhe um visual completamente novo! Seja criativo, que tal uma nova paleta de cores ou uma nova fonte?Duas colunasDois termos que você vai querer saber são URL do WordPress e URL do site. O URL do WordPress é onde os arquivos básicos do WordPress estão e a URL do site é o endereço que os seus visitantes usam no navegador para acessar o seu site.nenhumaTipo de buscaDigite a nova senha novamente.Digite a senha novamente.Digite sua nova senha novamente.LOG DE ATUALIZAÇÃO
==========UTC significa "horário universal coordenado" (Coordinated Universal Time).Não foi possível adicionar esta solicitação. Um endereço de e-mail ou nome de usuário válido deve ser fornecido.Não foi possível arquivar o arquivo de exportação de dados pessoais (formato HTML).Não foi possível arquivar o arquivo de exportação de dados pessoais (formato JSON).Não foi possível verificar se há novas versões do WordPress disponíveis.Não foi possível se comunicar com o site para verificar possíveis erros fatais e, por isso, a mudança no PHP foi desfeita. Você precisará enviar o arquivo PHP alterado de outra forma, como através de SFTP, por exemplo.Não foi possível criar a página de política de privacidade.Não foi possível criar nova imagem.Não foi possível criar a pasta de exportação de dados pessoais.Não foi possível detectar o cache de página devido a um possível problema de solicitação de loopback. Verifique se o teste de solicitação de loopback está passando. Erro: %1$s (Código: %2$s)Não foi possível detectar a presença de cache da páginaNão foi possível determinarNão foi possível determinar se o Ghostscript está instaladoNão foi possível determinar a arquitetura do servidorNão foi possível determinar algumas configurações porque a função %s foi desabilitada.Não foi possível determinar que programa de servidor web está sendo usadoNão foi possível codificar os dados pessoais para a exportação. Erro: %sNão foi possível gerar o arquivo de dados pessoais do usuário. ZipArchive não disponível.Não foi possível iniciar a confirmação da solicitação de dados pessoais.Não foi possível iniciar o pedido de confirmação.Não foi possível encontrar o diretório de conteúdo do WordPress.Não foi possível localizar o diretório de plugins do WordPress.Não foi possível localizar o diretório raíz do WordPress.Não foi possível localizar o diretório de temas do WordPress.Não foi possível localizar a pasta necessária (%s).Não foi possível abrir a exportação de dados pessoais (relatório HTML) para escrever.Não foi possível abrir o arquivo de exportação de dados pessoais (relatório JSON) para gravação.Não foi possível abrir o arquivo de exportação de dados pessoais para edição.Não foi possível executar o comando: %sNão foi possível proteger a pasta de exportação com os dados pessoais contra navegação.Não foi possível acessar o WordPress.org em %1$s: %2$sNão foi possível salvar a imagem.Não foi possível enviar o e-mail de exportação dos dados pessoais.Não foi possível enviar este formulário, atualize e tente novamente.Não foi possível gravar dados no arquivo %s.Não foi possível gravar o arquivo.RejeitarRejeitar esse comentárioIndefinidoA hora universal é %s.Erro desconhecido na API.Ação desconhecida.Descompactando o pacote&#8230;Descompactando a atualização&#8230;Não publicadoNão testado com sua versão do WordPressUma acimaAtualização disponívelAtualização disponível <span class="count">(%s)</span>Atualizações disponíveis <span class="count">(%s)</span>Atualizar comentárioAtualização concluídaAtualizar arquivoAtualizar incompatívelAtualizar linkAtualizar pluginAtualizar pluginsAtualizar perfilServiços de atualizaçãoAtualizar temaAtualizar temasAtualizar traduçõesAtualizar usuárioAtualizar WordPressAtualizar o banco de dados do WordPressAtualizar configurações da galeriaPacote de atualização não disponível.Progresso da atualizaçãoAtualizar para %sAtualizar para a nightly %s mais recenteAtualizar para versão %sAtualize seus pluginsAtualize seu site para usar HTTPSAtualizado em %s.Atualizações %sAtualizações podem levar vários minutos para concluir. Se não houver nenhum retorno após 5 minutos, ou se algum erro ocorrer, cheque a seção Ajuda abaixo.Atualizando o plugin %1$s (%2$d/%3$d)Atualizando tema %1$s (%2$d/%3$d)Atualizar é fácil e leva apenas um tempinho:Atualizando plugin: %sAtualizando o plugin&#8230;Atualizando o tema&#8230;Atualizando tema: %sAtualizando para o WordPress %sAtualizando traduções de %1$s (%2$s)&#8230;Atualizando banco de dados&#8230;Ao atualizar para uma versão mais recente do mesmo tema, as alterações feitas serão substituídas. Para evitar isso, considere criar um <a href="%s">tema descendente</a>.Enviar nova mídiaEnviar pluginEnviar temaData de envio:Falha no envio. Atualize e tente novamente.Enviar arquivo e importarTamanho máx. de uploadImagens enviadasEnvio feito em: %sEnviando arquivosA seção Enviando Arquivos permite que você escolha a pasta e o caminho para armazenar seus arquivos enviados.Arquivos enviadosLocalização do diretório de arquivos enviadosTamanho do diretório de arquivos enviadosUtilize esta páginaUsar httpsUse as setas da parte superior janela, ou as teclas de seta esquerda e direita do teclado para navegar entre as mídias rapidamente.Usado: %1$s%% de %2$sO usuário %s foi adicionadoIdioma do usuárioFunções de usuáriosUsuário adicionado.O usuário já existe. Senha herdada.Contagem de usuáriosUsuário excluídoA exclusão de usuário não é permitida a partir desta tela.O usuário foi adicionado ao seu site.O usuário foi criado, mas não foi possível adicioná-lo a este site.O usuário não tem sites ou conteúdo e será excluído.Usuário removido deste site.Usuário atualizado.O(s) usuário(s) já existe(m).Nome de usuário ou endereço de e-mailNome de usuário/senha incorretos para %sNomes de usuário podem ter somente caracteres alfanuméricos, espaços, sublinhados, hífens, pontos e o símbolo @.Não é possível alterar nomes de usuário.Lista de usuáriosNavegação da lista de usuáriosOs usuários devem estar registrados e conectados para poderem publicar comentáriosVerificando arquivos descompactados&#8230;Versão %1$s por %2$sVersão %sVersão:Versão: %sModelo de anexo de vídeoVeja detalhes de %1$s versão %2$sVer &#8220;%s&#8221;Ver o arquivo de &#8220;%s&#8221;Ver tudoVeja o guia sobre política de privacidade.Ver siteVer lixeiraVer tudoVisualizar todos os rascunhosVer detalhesModo de visualizaçãoVer mais comentáriosVer páginaVer posts por %sVer este comentárioVer detalhes da versão %s.VisívelVisitarVisitar painelVisitar linkVisitar o site do pluginVisite o site do plugin para %sVisitar siteComentários de visitantes podem ser marcados por um serviço automático de detecção de spam.Editor visualFolha de estilos RTL (direita para esquerda) do Editor VisualFolha de estilos do editor visualO modo visual oferece um editor similar a um processador de texto. Clique no botão Alternar Barra de Ferramentas para obter uma segunda linha de controles.Aguardando confirmaçãoGostaria de mais eventos? <a href="%s">Ajude a organizar o próximo</a>!Quer ver o seu nome nesta página?AtençãoAtenção! O usuário %s não pode ser excluído.Atenção! Usuário não pode ser excluído. O usuário %s é um administrador de rede.Atenção! O Wildcard DNS não pode ser configurado corretamente!Atenção:Wavatar (gerado)Endereço (URL)Servidor webSemana começa emBem-vindo (a)Boas-vindas ao %s. Esse é o seu primeiro post. Edite-o ou exclua-o, e então comece a escrever!Bem-vindo ao WordPress%1$s. <a href="%2$s">Saiba mais</a>.Bem-vindo(a) ao WordPress %1$s. Você será redirecionado(a) à tela Sobre o WordPress. Se não, clique <a href="%2$s">aqui</a>.Bem-vindo(a) ao WordPress!Boas-vindas ao WordPress. Antes de iniciar, você precisará conhecer os seguintes itens.Boas-vindas ao WordPress. Esse é o seu primeiro post. Edite-o ou exclua-o, e então comece a escrever!Bem-vindo (a) à famosa instalação do WordPress em cinco minutos! Basta preencher as informações abaixo e você estará a poucos passos de usar a plataforma de publicação mais extensível e poderosa do mundo.Boas-vindas ao seu painel do WordPress!Quais tomadas de decisão ou análises de perfil automatizadas fazemos com os dados de usuáriosQuais são nossos procedimentos contra violação de dadosO que é PHP e como isso afeta o meu site?Quais dados pessoais coletamos e porqueQuais os seus direitos sobre seus dadosO que deve ser feito com o conteúdo que pertence a %s?O que deve ser feito com o conteúdo de propriedade destes usuários?O que deve ser feito com o conteúdo de propriedade desse usuário?De quais terceiros nós recebemos dadosO que há de novoO que você está pensando?Qual é a diferença entre categorias e tags? Normalmente, as tags são palavras-chave ad-hoc que identificam informações importantes em seu post (nomes, assuntos, etc.) que podem ou não ocorrer em outros posts, enquanto categorias são seções pré-determinadas. Se você pensar em seu site como um livro, as categorias são como o índice e as tags são como termos no índice.Quando um comentário contiver qualquer uma destas palavras em seu conteúdo, nome do autor, URL, endereço de e-mail, IP ou agente de usuário do navegador, o mesmo será retido na <a href="edit-comments.php?comment_status=moderated">fila de moderação</a>. Informe uma palavra ou IP por linha. Haverá correspondência parcial de palavras, de modo que &#8220;press&#8221; irá coincidir com &#8220;WordPress&#8221;.Quando um comentário contiver qualquer uma destas palavras em seu conteúdo, nome do autor, URL, e-mail, IP ou agente de usuário do navegador, o mesmo será movido para a lixeira. Informe uma palavra ou IP por linha. Haverá correspondência parcial de palavras, de modo que &#8220;press&#8221; irá coincidir com &#8220;WordPress&#8221;.Quando adicionar uma nova categoria nesta tela, você preencherá os seguintes campos:Ao adicionar uma nova tag nesta tela, você preencherá os seguintes campos:Quando trocar temas, sempre há alguma variação no número e configuração de áreas de widget/barras laterais e algumas vezes estes conflitos tornam a transição um pouco difícil. Se você mudou de tema e percebeu que alguns widgets estão faltando, role a tela para baixo até a área de Widgets inativos, onde todos os seus widgets com suas configurações estão salvos.Ao visualizar em telas pequenas, você poderá usar o ícone  de recolher  no rodapé do painel à esquerda. Isso esconderá o painel, deixando mais espaço para visualizar seu site com o novo tema. Para mostrar o painel de volta, clique no ícone recolher novamente.Ao testar a API REST, foi encontrado um erro:Ao testar a API REST, um resultado inesperado foi retornado:Quando esta configuração está ativa, uma notificação é exibida na caixa Agora do painel com a mensagem &#8220;Mecanismos de busca evitados,&#8221; para lembrá-lo que o seu site não está sendo rastreado.Ao usar a Edição em Massa, você pode alterar os metadados (categorias, autor, etc.) de todas as postagens selecionadas de uma vez. Para remover uma postagem do grupo, basta clicar no botão %s<span class="screen-reader-text">remover</span> bao lado do nome dela na área de Edição em Massa que aparece.Quando os visitantes deixam comentários no site, coletamos os dados mostrados no formulário de comentários, além do endereço de IP e de dados do navegador do visitante, para auxiliar na detecção de spam.Quando você atribui múltiplas categorias ou tags a um post, apenas uma pode aparecer no link permanente: a categoria com numeração mais baixa. Isto se aplica se sua estrutura personalizada inclui %1$s ou %2$s.Quando você clicar no botão abaixo, o WordPress irá criar um arquivo XML para você salvar em seu computador.Quando você acessa sua conta no site, também criamos vários cookies para salvar os dados da sua conta e suas escolhas de exibição de tela. Cookies de login são mantidos por dois dias e cookies de opções de tela por um ano. Se você selecionar &quot;Lembrar-me&quot;, seu acesso será mantido por duas semanas. Se você se desconectar da sua conta, os cookies de login serão removidos.Quando você publica um novo post, o WordPress notifica automaticamente os seguintes serviços de atualização de site. Para mais informações, consulte a documentação <a href="%s">Update Services</a>. Separe várias URLs de serviços com quebras de linha.Quando for possível atualizar usando o botão "Atualizar agora" no Painel > Atualizações, removeremos este erro para as próximas tentativas de atualização.Para onde seus dados são enviadosAo testar os eventos agendados do seu site, o seguinte erro foi retornado: %sEnquanto você está editando o arquivo %1$s, reserve um momento para ter certeza que você tem as 8 chaves e que elas são únicas. Você pode gerá-las utilizando o <a href="%2$s">serviço de chave secreta do WordPress.org</a>.Enquanto o seu site é atualizado, ele estará em modo de manutenção. Assim que suas atualizações estiverem completas, o seu site voltará ao normal.Quem somosCom quem compartilhamos seus dadosBlocos amplosWidget %sOs widgets são seções independentes de conteúdo que podem ser colocadas em qualquer área de widgets fornecidas pelo seu tema (normalmente chamadas de barra lateral). Para preencher suas barras laterais/áreas de widget, arraste e solte as barras de título para a área desejada. Por padrão, somente a primeira área é expandida. Para preencher áreas de widgets adicionais, clique em suas barras de título para expandi-las.Widgets podem ser utilizados múltiplas vezes. Você pode dar um título a cada widget, para exibição no seu site, mas isto não é obrigatório.Com um tema de bloco, você pode colocar e editar blocos sem afetar seu conteúdo personalizando ou criando novos modelos.Palavras: %sWordCampsWordPressWordPress %1$s com o tema %2$s.WordPress %sGuia do WordPress %sNotas de lançamento do WordPress %sO WordPress %s também está disponível agora.WordPress &rsaquo; Reparo do banco de dadosWordPress &rsaquo; InstalaçãoWordPress &rsaquo; Arquivo de configuração da instalaçãoWordPress &rsaquo; AtualizaçãoO WordPress 6.8 inclui uma vasta gama de correções e melhorias de desempenho para acelerar tudo, desde a edição à navegação. Para além do carregamento especulativo, o WordPress 6.8 presta especial atenção ao editor de blocos, ao registro de tipos de blocos e ao cache de consultas. E mais, imagine nunca esperar mais do que 50 milissegundos, para qualquer interação. No WordPress 6.8, a API de Interatividade dá um primeiro passo em direção a esse objetivo.O WordPress 6.8 aperfeiçoa e melhora as ferramentas que você usa todos os dias, tornando o seu site mais rápido, mais seguro e mais fácil de gerenciar.Blog do WordPressConstantes do WordPressNúcleo do WordPress e editor de blocos: HTML, CSS, PHP, SQL, JavaScript e React.Novidades e eventos do WordPressAtualizações do WordPressVersão do WordPressAplicativo WordPress: Kotlin, Java, Swift, Objective-C, Vue, Python e TypeScript.O WordPress também pode tentar otimizar seu banco de dados. Isso melhora o desempenho em algumas situações. Reparar e otimizar o banco de dados pode levar muito tempo e o banco de dados será bloqueado enquanto se executa a otimização.O WordPress pode procurar automaticamente por alguns problemas comuns em banco de dados e repará-los. A reparação pode demorar um pouco, seja paciente.WordPress não pode servir dinamicamente um arquivo %s devido a falta de suporte às regras de reescrita.O WordPress coleta (mas <em>nunca</em> publica) uma quantidade limitada de dados de usuários conectados, mas então os exclui ou os torna anônimos. Esses dados podem incluir:O WordPress coleta (mas <em>nunca</em> publica) uma quantidade limitada de dados de usuários cadastrados que fizeram login no site. Geralmente, esses usuários são pessoas que contribuem para o site de alguma forma com conteúdo, gerenciamento de loja e assim por diante. Com raras exceções, esses usuários não incluem visitantes ocasionais que possam ter se cadastrado para comentar artigos ou comprar produtos. Os dados que o WordPress retém podem incluir:O WordPress vem com incríveis e inovadores direitos de uso graças à sua <a href="%s">licença GPL</a>.Reparação de banco de dados do WordPressAtualizações de desenvolvimento do WordPress estão bloqueadas pela constante %s.Atualizações de desenvolvimento do WordPress estão bloqueadas pelo filtro %s.Localização do diretório do WordPressTamanho do diretório do WordPressO WordPress adota novas tecnologias, ao mesmo tempo em que se compromete com a compatibilidade com versões anteriores. O projeto WordPress utiliza as seguintes linguagens e bibliotecas:O WordPress cresce quando pessoas como você falam dele para os amigos e quando as milhares de empresas e serviços que são construídos em cima e ao redor do WordPress, compartilham este fato com seus usuários. Ficamos lisonjeados cada vez que alguém espalha a boa palavra, apenas certifique-se de <a href="%s">consultar nossas diretrizes da marca</a> primeiro.O WordPress foi instalado. Obrigado e divirta-se!O WordPress foi atualizado! A próxima e última etapa é atualizar seu banco de dados para a versão mais recente.O WordPress está na sua versão mais recente.O WordPress é desenvolvido por uma <a href="%1$s">equipe mundial</a> de entusiastas.O WordPress é um programa livre e de código abertoO WordPress não está notificando nenhum <a href="%1$s">serviço de atualização</a> devido às <a href="%2$s">configurações de visibilidade</a> do seu site.O WordPress pode crescer com contribuições técnicas, mas você não precisa saber programar para contribuir. Aqui estão algumas maneiras pelas quais você pode ajudar sem escrever uma única linha de código:WordPress oferece a possibilidade de criar estruturas personalizadas de URL para seus links permanentes e arquivos. Estruturas personalizadas de URL podem melhorar a estética, usabilidade e compatibilidade futura de seus links. <a href="%s">várias tags estão disponíveis</a>, e aqui estão alguns exemplos para começar.O WordPress requer a versão %2$s ou superior do %1$s. Entre em contato com sua empresa de hospedagem para corrigir isto.Atualizações de manutenção e segurança do WordPress estão bloqueadas por %s.Atualizações de manutenção e segurança do WordPress estão bloqueadas pelo filtro %s.O WordPress deve corrigir automaticamente XHTML aninhado de forma inválidaSite do WordPress: %sAtualização do WordPress disponível (%s)O WordPress foi atualizado.WordPress apenas receberá de forma automática versões de segurança e manutenção a partir de agora.Página do plugin no WordPress.org &#187;WordPress.org está acessívelWordPress.org leva a privacidade e transparência muito a sérioLevamos a privacidade e a transparência muito a sério. Para saber mais sobre quais dados coletamos e como eles são usados, visite a página com a <a href="%s">política de privacidade do WordPress.org</a>.O trabalho continua na otimização da geração de chaves de cache na classe <code>WP_Query</code>. O objetivo é, como sempre, aumentar o desempenho do seu site, tirando um pouco mais da carga da sua base de dados, neste caso. Isto é especialmente bom se você receber muito tráfego.Gostaria de conceder a esta aplicação, que se identifica como %s, acesso à sua conta? Você só deve fazer isso se confiar na aplicação em questão.Gostaria de conceder a esta aplicação acesso à sua conta? Você só deve fazer isso se confiar na aplicação em questão.GravávelEscritaConfigurações de escritaX &mdash; Ainda mais adulto do que acimaXFN é a sigla de <a href="http://gmpg.org/xfn/">XHTML Friends Network (Rede XHTML de amigos)</a>, que é opcional. O WordPress permite a geração de atributos XFN para mostrar como você está relacionado aos autores/donos dos sites para os quais você está criando link.Erro de XML: %1$s na linha %2$sSim, eu aprovo esta conexãoSim, exclua esses arquivosSim, exclua estes arquivos e dadosSim, leve-me para minha página de perfilVocê também possui alguns plugins e temas com atualizações disponíveis. Atualize-os agora:Parece que você está editando seu tema diretamente através do painel do WordPress. Editar plugins diretamente não é recomendado, pois isso pode criar incompatibilidades que farão o seu site parar de funcionar e suas modificações podem se perder em futuras atualizações.Parece que você está editando seu tema diretamente através do painel do WordPress. Recomendamos que não faça isso! A edição direta do seu tema pode danificar seu site e suas alterações podem ser perdidas em futuras atualizações.Você está prestes a aprovar o seguinte comentário:Você está prestes a excluir %s.Você está prestes a excluir este comentário:Você está prestes a excluir este link  '%s'
'Cancelar' para interromper, 'OK' para excluir.Você está prestes a excluir este tema '%s'
  'Cancelar' para interromper, 'OK' para excluir.Você está prestes a instalar o WordPress %s <strong>em Inglês (EUA)</strong>. Há uma chance desta atualização quebrar a sua tradução. Você pode preferir esperar que a versão localizada seja lançada.Você está prestes a marcar o seguinte comentário como spam:Você está prestes a mover o seguinte comentário para a lixeira:Você está prestes a remover o seguinte plugin:Você está prestes a remover os seguintes plugins:Você está acessando este site usando HTTPS, mas o seu <a href="%1$s">endereço WordPress</a> e <a href="%2$s">endereço do site</a> não estão configurados para usar HTTPS por padrão.Você está acessando o site usando HTTPS, mas o <a href="%s">endereço do seu site</a> não está configurado para usar HTTPS por padrão.Atualmente você está editando a página que exibe seus posts mais recentes.Você está executando a versão mais recente do WordPress, continue assim!Seu site está no modo de restauração. Isso significa que pode haver um erro em um tema ou plugin. Para sair do modo de restauração, faça logout ou use o botão Sair. <a href="%s">Sair do modo de restauração</a>Agora você está desconectado em todos os outros dispositivos.Você está conectado neste local.Você está atualizando um plugin. Tenha certeza de <a href="%s">fazer um backup do seu banco de dados e arquivos</a> antes de continuar.Você está atualizando um tema. Tenha certeza de <a href="%s">fazer um backup do seu banco de dados e arquivos</a> antes de continuar.Você está enviando uma versão antiga de um plugin instalado. Você pode continuar com a instalação, mas tenha certeza de <a href="%s">fazer um backup do seu banco de dados e arquivos</a> antes de continuar.Você está enviando uma versão mais antiga do tema instalado. Você pode continuar a instalar a versão mais antiga, mas certifique-se de primeiro <a href="%s">fazer uma cópia de segurança de seu banco de dados e arquivos</a>.Você está usando o plugin avançado %1$s, o que pode significar que o banco de dados %2$s não está sendo usado.Você está usando uma versão para desenvolvedores (%1$s). Legal! <a href="%2$s">Mantenha-se atualizado</a>.Você está usando uma versão de desenvolvimento do WordPress.Você está usando uma versão em desenvolvimento do WordPress. Os recursos deste plugin também estão em desenvolvimento. <a href="%s">Saiba mais</a>.Você está usando um navegador inseguro!Você está usando a senha gerada automaticamente para a sua conta. Gostaria de mudar?Você está usando o componente de envio de arquivos nativo do navegador. O componente de envio do WordPress inclui seleção múltiplas de arquivos e a habilidade de arrastar e soltar. <a href="#">Trocar para o componente de envio de múltiplos arquivos</a>.Você está usando o componente de envio de múltiplos arquivos. Problemas? Tente usar o <a href="%1$s" %2$s>componente de envio de arquivos do navegador</a> Você tentou acessar o painel "%1$s", mas no momento você não tem privilégios neste site. Se acha que deve ser capaz de acessar o painel "%1$s", entre em contato com o administrador de rede.Você tentou editar um item que não existe. Talvez tenha sido excluído?Você pode procurar temas por palavra-chave, autor ou tag, ou pode ser mais específico e procurar pelos critérios listados no filtro de recursos.Você pode enviar temas manualmente se já tiver baixado o arquivo ZIP para seu computador (certifique-se que a origem seja uma fonte confiável e original). Você também pode fazer da forma tradicional e copiar via FTP a pasta de um tema baixado para dentro de seu diretório %s.Você pode adicionar links aqui para serem exibidos em seu site, geralmente usando <a href="%s">Widgets</a>. Por padrão, os links para vários sites da comunidade WordPress são incluídos como exemplos.Você pode adicionar ou editar links nesta tela ao digitar informações em cada caixa. Somente o endereço do link e o nome (o texto que você quer que seja exibido em seu site como o link) são campos obrigatórios.Você também pode procurar os plugins favoritos de um usuário, usando o link Favoritos acima da lista de plugins e digitando o nome do usuário no WordPress.org.Você também pode escolher uma cor de fundo clicando no botão Selecionar Cor e digitar um valor de HTML hexadecimal legítimo, ex. &#8220;#ff0000&#8221; para vermelho, ou escolhendo uma cor usando o seletor de cor.Você também pode controlar a exibição de seu conteúdo em feeds RSS, incluindo o número máximo de posts a exibir, se deve ser mostrado o texto completo ou o resumo. <a href="%s">Aprenda mais sobre feeds</a>.Você também pode criar posts com o <a href="%s">bookmarklet Publique isso</a>.Você também pode excluir itens individualmente e acessar a tela de edição expandida a partir do Detalhes do anexo.Você também pode editar ou mover múltiplos posts para a Lixeira de uma só vez. Selecione os posts que desejar, selecione a ação a ser tomada no menu Ações em massa e depois clique em Aplicar.Você também pode incorporar uma mídia de vários sites populares como Twitter, YouTube, Flickr e outros colando o URL da mídia dentro do conteúdo de seu post/página. <a href="https://wordpress.org/documentation/article/embeds/">Aprenda mais sobre mídias incorporadas</a>.Você também pode moderar o comentário a partir desta tela usando a caixa Status, onde você também pode alterar a hora do comentário.Você também pode executar os mesmos tipos de ações, incluindo reduzir a lista usando os filtros da página, usar os links de ações que aparecem quando você passa o cursor do mouse sobre uma linha, ou usar o menu ações em massa para editar os metadados de várias páginas de uma vez.Você pode atribuir palavras-chave a seus posts usando <strong>tags</strong>. Ao contrário das categorias, as tags não têm hierarquia, o que significa que não há relação de uma tag para outra.Você pode atribuir posições no tema para menus individuais <strong>selecionando as configurações desejadas</strong> na parte inferior do editor de menus. Para atribuir menus para todas as posições de uma vez, <strong>visite a aba Gerenciar Posições</strong> no topo da tela.Você pode mudar a exibição nesta tela através da aba Opções de Tela e configurar quantos itens mostrar por tela e para exibir/ocultar colunas na tabela. Aqui você pode alterar sua senha, ativar atalhos de teclado, mudar o esquema de cores de suas telas de administração do WordPress e desativar o editor WYSIWYG (Visual), entre outras coisas. Você pode ocultar a barra de ferramentas que aparece em seu site, entretanto, essa barra não pode ser desativada nas telas de administração.Você pode escolher entre as imagens de cabeçalho padrão do tema, ou usar uma própria. Você também pode personalizar como o Título do site e a Descrição são exibidos.Você pode escolher um de seus cabeçalhos enviados anteriormente, ou mostrar um aleatório.Você pode escolher o que será mostrado na página principal de seu site. Podem ser posts em ordem cronológica invertida (blog clássico), ou uma página fixa/estática. Para configurar uma página estática, primeiro você precisa criar duas <a href="%s">páginas</a>. Uma será a página principal e a outra será aquela onde seus posts serão exibidos.Você pode escolher se o seu site será analisado por robôs e serviços de ping. Se você quiser que estes serviços ignorem seu site, clique na caixa de seleção próximo a &#8220;Evitar que mecanismos de busca indexem este site&#8221; e clique em Salvar alterações na parte inferior da tela.Você pode criar grupos de links usando Categorias de Link. Os nomes das Categorias de Link deve ser único e as Categorias de Links são separados de categorias que você usa para posts.Você pode criar arquivo %s manualmente e colar o seguinte texto dentro dele.Você pode personalizar a exibição da tela de várias maneiras:Você pode personalizar a apresentação desta tela usando as Opções de tela e/ou a lista suspensa de filtros acima da tabela de links.Você pode personalizar a exibição do conteúdo desta tela das seguintes maneiras:Você pode personalizar a aparência de seu site sem tocar em qualquer código do tema, usando um fundo personalizado. O seu fundo pode ser uma imagem ou uma cor.Você pode excluir as categorias de links no menu suspenso "Ações em massa", mas essa ação não exclui os links dentro desta categoria. Ao invés disso, eles são movidos para a categoria padrão de links.Você pode editar a imagem, preservando a miniatura. Por exemplo, você pode desejar ter uma miniatura quadrada que exibe apenas uma parte da imagem.Você pode editar a informação deixada em um comentário se necessário. Isto é sempre útil quando você notar que um comentarista cometeu um erro de digitação.Você pode ativar o modo de escrita sem distrações usando o ícone à direita. Esta funcionalidade não está disponível para navegadores antigos ou dispositivos com telas pequenas e requer que o editor em tela cheia esteja ativo nas Opções de Tela.Você pode exportar um arquivo do conteudo do seu site para importar em outra instalação ou plataforma. O arquivo exportado será um arquivo em formato XML chamado WXR. Posts, páginas, comentários, campos personalizados, categorias e tags podem ser incluídos. Você pode escolher para que o arquivo WXR inclua apenas alguns posts ou páginas definindo os filtros nos menus e assim limitar a exportação por categoria, autor, intervalo de tempo por mês ou status de publicação.Você pode filtrar a lista de posts por status utilizando os links acima da lista de posts para exibir apenas os posts daquele status. A visualização padrão exibe todos os posts.Você pode filtrar a lista de usuários por função de usuário usando os links de texto acima da lista de usuários para mostrar todos, administrador, editor, autor, colaborador ou assinante. A visualização padrão mostra todos. Não serão listadas as funções de usuário não usadas.Encontre temas adicionais para o seu site usando o navegador/instalador de temas nesta tela, que mostrará temas a partir do  <a href="%s">diretório de temas do WordPress</a>. Estes temas são projetados e desenvolvidos por terceiros, estão disponíveis gratuitamente e são compatíveis com a licença usada pelo WordPress.Você pode encontrar mais detalhes e fazer mudanças na tela de plugins.Você pode encontrar mais detalhes e fazer mudanças na tela de temas.Você pode encontrar novos plugins para instalar pesquisando ou navegando pelo diretório diretamente daqui da sua sessão de plugins.Você pode ocultar/exibir colunas com base em suas necessidades e decidir quantos posts listar por tela através da aba Opções de Tela.Você pode ocultar/exibir colunas baseado em suas necessidades e decidir quantos usuários listar por tela através aba Opções de Tela.Você pode inserir arquivos de mídia clicando no botão acima do editor de publicação e seguindo as instruções. Você pode alinhar ou editar imagens usando a barra de ferramentas de formatação embutida e disponível no modo "Visual".Você pode fazer logout de outros dispositivos, como seu telefone ou um computador público, clicando no botão Fazer logout em todas as outras sessões.Você pode gerenciar comentários feitos em seu site semelhante à maneira como você gerencia posts e outros conteúdos. Esta tela é personalizável da mesma forma como as outras telas de gestão e você pode agir sobre os comentários usando os links de ações ou as ações em massa.Você pode filtrar a lista por tipo de arquivo/status ou por data usando as listas suspensas acima da tabela de mídias.Agora você pode gerenciar e visualizar Fundos personalizados no <a href="%s">Personalizador</a>.Agora você pode gerenciar e visualizar o Cabeçalho personalizado no <a href="%s">Personalizador</a>.Você pode dimensionar proporcionalmente a imagem original. Para melhores resultados, o dimensionamento deve ser feito antes de cortar, virar ou girar. Imagens só podem ser reduzidas e não ampliadas.Você pode refinar a lista para mostrar apenas posts de uma categoria específica, ou de um mês específico usando as listas suspensas acima da lista de posts. Clique no botão Filtrar após fazer sua seleção. Você também pode refinar a lista clicando no autor, categoria ou tag do post na lista de posts.Você pode selecionar uma imagem para ser exibida no topo de seu site enviando um arquivo do seu computador ou escolhendo em sua biblioteca de mídia. Depois de selecionar a imagem você poderá cortá-la.Você pode selecionar o idioma que deseja utilizar no painel de administração do WordPress sem que isso afete o idioma que seus visitantes verão.Você pode definir uma imagem personalizada para o cabeçalho do seu site. Simplesmente envie a imagem, recorte se preciso e um novo cabeçalho é criado imediatamente. Ou você pode usar uma imagem existente em sua Biblioteca de Mídia, clicando no botão &#8220;Escolher Imagem&#8221;.Você pode configurar tamanhos máximos para imagens inseridas em seu conteúdo escrito, você também pode inserir imagens em tamanho completo.Você pode configurar o idioma e o WordPress irá automaticamente baixar e instalar os arquivos de tradução (disponível se o seu sistema de arquivos tiver permissão de escrita).Você ainda pode criar seu site, mas qualquer subdomínio que você criar, poderá ficar inacessível. Se você sabe que seu DNS está correto, ignore esta mensagem.Você pode enviar conteúdo de várias maneiras diferentes; esta tela tem as configurações para todas elas. A seção superior controla o editor dentro do painel, enquanto o resto controla métodos de publicação externos. Para mais informações sobre qualquer um desses métodos, use os links para a documentação.Você pode atualizar o WordPress %1$s para <a href="%2$s">WordPress %3$s</a> manualmente:Você pode atualizar para a versão de pré-lançamento mais recente manualmente:Você pode enviar e inserir mídias (imagens, áudios, documentos, etc.) clicando no botão Adicionar Mídia. Você pode selecionar entre as imagens e arquivos já existentes na Biblioteca de Mídia, ou enviar uma nova mídia para sua página ou post. Para criar uma galeria de imagens, selecione as imagens para adicioná-las e clique no botão  &#8220;Criar nova galeria&#8221;.Envie arquivos de mídia aqui sem criar um post antes. Isto permite que faça o envio de arquivos para usar em  posts e páginas mais tarde e/ou obter um link da web para um arquivo específico para compartilhar. Há três opções para enviar arquivos:Você pode usar categorias para definir seções de seu site e grupo de posts relacionados. A categoria padrão é &#8220;Sem categoria&#8221; até que você altere-a em suas <a href="%s">configurações de escrita</a>.Você pode usar um desses cabeçalhos ou mostrar um aleatório em cada página.Use as seguintes opções e organize o Painel do seu jeito. Isto é possível também em outras telas de administração.Você pode usar o editor de arquivos para fazer alterações em quaisquer arquivos PHP de plugins. Fique ciente que se você as fizer, as atualizações de plugins irão sobrescrevê-las.Você pode usar o editor de arquivos de temas para editar arquivos CSS ou PHP que façam parte do seu tema.Você pode visualizar todo os posts enviados por um usuário clicando sobre o número na coluna Posts.Você pode ver posts em uma lista simples de títulos ou com um resumo utilizando a aba Opções de tela.Você pode visualizar a sua mídia em grade ou em lista com colunas. Você pode alternar entre essas opções de visualização utilizando os ícones à esquerda acima da mídia.Você não pode ativar este plugin porque ele tem requisitos não atendidos.Você não pode desativar este plugin porque outros plugins dependem dele.Você não pode desativar este plugin porque outros plugins dependem dele.Você não pode excluir um plugin enquanto ele estiver ativo no site principal.Você não pode excluir um tema enquanto este possui um tema descendente ativo.Você não pode excluir o usuário atual.Você não pode excluir este plugin porque outros plugins dependem dele.Você não pode editar este comentário porque o post associado está na Lixeira. Recupere o post primeiro e então tente novamente.Você não pode editar este item porque está na Lixeira. Restaure-o e tente novamente.A instalação não pode ser feita, porque o <a href="%1$s">WordPress %2$s</a> requer a versão do MySQL %3$s ou mais recente. A versão utilizada neste site é %4$s.A atualização não pode ser instalada porque o <a href="%1$s">WordPress %2$s</a> necessita a versão %3$s ou mais recente do PHP e a versão %4$s ou mais recente do MySQL. Você está usando a versão %5$s do PHP e a versão %6$s do MySQL.A instalação não pode ser feita, porque o <a href="%1$s">WordPress %2$s</a> requer a versão do PHP %3$s ou mais recente. A versão utilizada neste site é %4$s.Você não pode instalar porque o <a href="%1$s">WordPress %2$s</a> requer a extensão %3$s do PHP.Sem permissão para mover este item para a lixeira. %s está editando agora.Sem permissão para remover o usuário atual.Você não pode remover usuários.Você não pode responder a um comentário em um rascunho de post.A atualização não pode ser instalada, porque o <a href="%1$s">WordPress %2$s</a> requer a versão do MySQL %3$s ou mais recente. A versão utilizada neste site é %4$s.A atualização não pode ser instalada porque o <a href="%1$s">WordPress %2$s</a> necessita a versão %3$s ou mais recente do PHP e a versão %4$s ou mais recente do MySQL. Você está usando a versão %5$s do PHP e a versão %6$s do MySQL.A atualização não pode ser instalada, porque o <a href="%1$s">WordPress %2$s</a> requer a versão do PHP %3$s ou mais recente. A versão utilizada neste site é %4$s.Você não pode atualizar porque o <a href="%1$s">WordPress %2$s</a> requer a extensão %3$s do PHP.Você desativou este plugin em %s e pode não precisar mais dessa política.Você não digitou um nome para categoria.Você possui %1$s e %2$s.Você escolheu excluir os seguintes usuários de todas as redes e sites.Você escolheu excluir o usuário de todas as redes e sites.Você tem plugins esperando para serem atualizadosVocê especificou estes usuários para exclusão:Você especificou estes usuários para remoção:Você especificou este usuário para ser excluído:Você especificou esse usuário para remoção:Você possui a última versão do WordPress.Você tem temas aguardando atualizaçãoVocê possui a versão %1$s instalada. Atualize para versão %2$s.Você também pode pesquisar com base nas tags mais populares no diretório de Plugins:Você deve ser um membro de pelo menos um site para usar esta página.Você deve clicar no botão Salvar Alterações no final desta tela para que as novas configurações tenham efeito.Você deve indicar um domínio.Você deve fornecer um nome para sua rede de sites.Você deve indicar um endereço de e-mail válido.Você deve fornecer um endereço de e-mail.Você precisa do Javascript para escolher uma parte da imagem.Você precisa conceder permissão de gravação ao arquivo %1$s para conseguir salvar suas alterações. Veja <a href="%2$s">como mudar permissões de arquivos</a> para mais informações.Você precisa conceder permissão de escrita para este arquivo para poder salvar suas alterações. Veja <a href="%s">como mudar permissões de arquivos</a> para mais informação.No momento, você tem apenas um tema ativado. Visite o painel de administração da Rede para <a href="%1$s">ativar</a> ou <a href="%2$s">instalar</a> mais temas.No momento você só tem um tema ativado para este site. Visite o painel de administração de rede para <a href="%s">ativar</a> mais temas.Você só tem um tema instalado no momento. Aproveite mais! Você pode escolher entre mais de 1000 temas gratuitos no diretório de temas do WordPress a qualquer hora: apenas clique na aba <a href="%s">Instalar temas</a> acima.Você também deve justificar qualquer coleta e retenção de dados pessoais sensíveis, como dados referentes a saúde.Você também deve revisar sua política de privacidade de tempos em tempos, especialmente após instalar ou atualizar quaisquer temas ou plugins. Pode haver alterações ou novas informações sugeridas para você considerar adicionar à sua política.Você deve ser capaz de obter esta informação no seu servidor de hospedagem, caso %s não funcione.Recomendamos a remoção de qualquer tema que não esteja sendo usado para melhorar a segurança do seu site.Você deve remover plugins desativadosVocê deve remover temas desativadosVocê deve atualizar o seu arquivo %s agora.Você deve usar um cache de objeto persistenteVocê receberá uma senha para digitar manualmente na aplicação em questão.Você voltará ao painel do WordPress e nenhuma alteração será feita.Você será redirecionado para %sVocê precisará dessa senha para entrar. Guarde-a em um local seguro.Você deve ter recebido um e-mail por conta disto.Seu arquivo %s contém somente os recursos dos arquivos básicos do WordPress.Seu arquivo %s possui um prefixo vazio para o banco de dados, o que não é suportado.O seu <a href="%1$s">endereço WordPress</a> e <a href="%2$s">endereço do site</a> não estão configurados para usar HTTPS por padrão.Seu <a href="%s">endereço de site</a> não está configurado para usar HTTPS.O seu e-mailAs mudanças no seu código PHP foram desfeitas devido a um erro na linha %1$s do arquivo %2$s. Corrija e tente salvar novamente.Seus rascunhos recentesSeus sitesSeu banco de dados do WordPress foi atualizado com sucesso!Seu banco de dados do WordPress já está atualizado!Sua versão atual do WordPress é %1$s, no entanto o tema enviado requer %2$s.Sua versão do WordPress é %1$s, no entanto, a nova versão do tema requer %2$s.Sua versão atual do WordPress é %1$s, entretanto o plugin enviado requer %2$s.Sua versão atual do WordPress é %1$s, entretanto o tema enviado requer %2$s.Seu nome de usuário no WordPress.org:Seu navegador está desatualizado!Sua senha escolhida.Senha do seu banco de dados.Usuário do seu banco de dados.Seu host parece oferecer suporte aos seguintes serviços de cache de objetos: %s.Seu serviço de hospedagem, voluntários do fórum de suporte ou um desenvolvedor amigo podem achar essa informação útil para ajudá-lo:Seu provedor de hospedagem pode informar se um cache de objeto persistente pode ser ativado em seu site.Sua instalação do WordPress não precisa de credenciais de FTP para realizar atualizações.Sua instalação do WordPress pede credenciais de FTP para realizar atualizações.Suas últimas alterações foram salvas como uma revisão.Seu novo site WordPress foi configurado com sucesso em:

%1$s

Você pode acessar como administrador usando as seguintes informações:

Usuário: %2$s
Senha: %3$s
Acesse aqui: %4$s

Esperamos que você goste do seu novo site. Obrigado!

--A equipe do WordPress
https://wordpress.org/
Sua nova senha para %s é:Suas senhas são incompatíveis. Tente novamente.Seus plugins estão atualizadosOs seus plugins estão todos atualizados.O seu perfil contém informação sobre você (sua &#8220;conta&#8221;) assim como algumas informações pessoais relacionadas ao uso do WordPress.Suas alterações agendadas foram publicadasO seu site em %1$s passou por uma falha crítica ao tentar atualizar o WordPress para a versão %2$s.Seu site em %1$s passou por uma falha crítica enquanto tentava atualizar para a última versão do WordPress, %2$s.Seu site pode se comunicar de forma segura com outros serviçosSeu site pode executar solicitações loopbackNão foi possível concluir uma solicitação loopbackSeu site não possui plugins ativos.O seu site não possui nenhum tema padrão. Temas padrão são utilizados pelo WordPress automaticamente se alguma coisa der errado com o seu tema.Seu site não possui temas instalados.Seu site tem %1$d tema desativado, não listando %2$s, que é tema padrão do WordPress, e o seu tema em uso é %3$s.Seu site tem %1$d temas desativados, não listando %2$s, que é tema padrão do WordPress, e o seu tema em uso é %3$s.Seu site tem %1$d tema desativado, não listando %2$s, que é seu tema em uso.Seu site tem %1$d temas desativados, não listando %2$s, que é seu tema em uso.Seu site tem %1$s opções carregadas automaticamente (tamanho: %2$s) na tabela de opções, o que pode causar lentidão no site. Você pode revisar estas opções no seu banco de dados e remover aquelas que não sejam mais necessárias.Seu site tem %1$s opções carregadas automaticamente (tamanho: %2$s) na tabela de opções, o que é aceitável.Seu site tem %d plugin ativo e ele está atualizado.Seu site tem %d plugins ativos e todos estão atualizados.Seu site tem %d plugin desativado.Seu site tem %d plugins desativado.Seu site tem %d tema desativado.Seu site tem %d temas desativados.Seu site tem %d tema instalado e ele está atualizado.Seu site tem %d temas instalados e todos estão atualizados.Seu site tem %d plugin esperando ser atualizado.Seu site tem %d plugins esperando ser atualizados.Seu site tem %d tema esperando ser atualizado.Seu site tem %d temas esperando ser atualizados.Seu site tem um plugin ativo e está atualizado.Seu site tem 1 tema instalado e está atualizado.Seu site tem um problema crítico que deve ser corrigido o mais rápido possível para melhorar o desempenho e a segurança.Seu site tem problemas críticos que devem ser corrigidos o mais rápido possível para melhorar o desempenho e a segurança.Seu site não está configurado para exibir informações de depuraçãoSeu site está rodando uma versão recomendada do PHP (%s)Seu site está executando uma versão mais antiga do PHP (%s)Seu site está executando uma versão mais antiga do PHP (%s), que deve ser atualizadaSeu site está usando uma versão desatualizada do PHP (%s), que não recebe atualizações de segurança e em breve não será suportada pelo WordPress.Seu site está rodando em uma versão desatualizada do PHP (%s), que não recebe atualizações de segurança e mais tarde não será suportada pelo WordPress. Garanta que o PHP seja atualizado em seu servidor o mais rápido possível. Caso contrário, você não poderá atualizar o WordPress.Seu site está usando uma versão desatualizada do PHP (%s), que não recebe atualizações de segurança. Deve ser atualizado.Seu site está executando uma versão desatualizada do PHP (%s), que deve ser atualizada.Seu site está usando uma versão desatualizada do PHP (%s), que em breve não será suportada pelo WordPress.Seu site está rodando em uma versão desatualizada do PHP (%s), que mais tarde não será suportada pelo WordPress. Garanta que o PHP seja atualizado em seu servidor o mais rápido possível. Caso contrário, você não poderá atualizar o WordPress.Seu site está configurado para exibir erros para os visitantesSeu site está configurado para registrar erros em um arquivo potencialmente públicoNão é possível que seu site se comunique com outros serviços de forma seguraNão é possível para o seu site alcançar o WordPress.org em %1$s, retornando o seguinte erro: %2$sSeu site está usando o arquivo dinâmico %s, gerado pelo WordPress.Seu site pode ter problemas para atualizar automaticamente plugins e temasO seu site estava usando a versão %s.A saúde do seu site está boa, mas ainda há algumas coisas que você pode fazer para melhorar seu desempenho e segurança.A condição do seu site está boa, mas ainda há uma coisa que você pode fazer para melhorar seu desempenho e segurança.Seu tema determina como o conteúdo é mostrado nos navegadores. <a href="%s">Leia mais sobre feeds</a>.Seu tema não suporta menus nativamente, mas você pode usá-los em barras laterais adicionando o widget &#8220;Menu&#8221; na tela de <a href="%s">Widgets</a>.Seu tema não suporta menus ou widgets.Seu tema suporta %s menu. Selecione o menu que aparece em cada lugar.Seu tema suporta %s menus. Selecione o menu que aparece em cada lugar.Seu tema suporta %s menu. Selecione qual menu você quer utilizar.Seus temas estão atualizadosOs seus temas estão todos atualizados.As suas traduções estão todas atualizadas.O seu nome de usuário não pode ser mudado, mas você pode usar outros campos para digitar seu nome real ou apelido e alterar qual nome é exibido em seus posts.Sua versão do WordPress (%s) está atualizadaSeu site parece usar autenticação básica, o que no momento é incompatível com senhas de aplicação.Seu site parece usar autenticação básica, o que no momento é incompatível com senhas de aplicação.Seu site não usa HTTPSSeu site está usando uma conexão HTTPS ativa[%1$s] URGENTE: Seu site pode estar fora do ar devido a uma falha na atualização[%1$s] o WordPress %2$s está disponível. Atualize![%1$s] Seu site foi atualizado para o WordPress %2$s[%s] Atualização em segundo plano malsucedida[%s] Atualização em segundo plano concluída[%s] Excluir meu site[%s] Confirmação de participação[%s] Novo endereço de e-mail do administrador[%s] Exportação de dados pessoais[%s] Alguns plugins e temas foram automaticamente atualizados[%s] A atualização de alguns plugins e temas falharam[%s] A atualização de alguns plugins falharam[%s] Alguns plugins foram atualizados automaticamente[%s] A atualização de alguns temas falharam[%s] Alguns temas foram atualizados automaticamente[Pendente]conhecidoTodos os linksmeu outro endereço na internetLixeiraVersão do cURLdescendentemora comigocolega de trabalhocolegaPadrão: %sComentárioDataArquivoEm resposta àEnviado emTítuloAnexado aMarcar como spamNão é spamNão é spamLink permanente:EncerradoAbertoPendenteTodos <span class="count">(%s)</span>Todos <span class="count">(%s)</span>Aprovado <span class="count">(%s)</span>Aprovados <span class="count">(%s)</span>Meu <span class="count">(%s)</span>Meus <span class="count">(%s)</span>Pendente <span class="count">(%s)</span>Pendentes <span class="count">(%s)</span>Spam <span class="count">(%s)</span>Spams <span class="count">(%s)</span>Lixo <span class="count">(%s)</span>Lixos <span class="count">(%s)</span>contatoproporção da altura do recorteproporção da largura do recortepaixão%1$s %2$s%1$s em %2$s %3$s%1$s às %2$snamorado(a)EmAmerica/Sao_PauloDesign10Relatório gerado paradigite um formato de data personalizado no campo a seguirdigite um formato de hora personalizado no campo a seguirsenhausuarioexemplo: www.wordpress.orgfamíliaprimeira páginapastaamigo(a)amizadeH:i TG:i:sgeográficoposição horizontal inicialhttp://ma.tt/https://br.wordpress.org/plugins/hello-dolly/https://developer.wordpress.org/advanced-administration/performance/optimization/#autoloaded-optionshttps://developer.wordpress.org/advanced-administration/performance/optimization/#cachinghttps://developer.wordpress.org/advanced-administration/performance/optimization/#persistent-object-cachehttps://developer.wordpress.org/advanced-administration/security/backup/https://developer.wordpress.org/advanced-administration/server/file-permissions/https://developer.wordpress.org/advanced-administration/server/wordpress-in-directory/https://developer.wordpress.org/advanced-administration/wordpress/feeds/https://developer.wordpress.org/advanced-administration/wordpress/update-services/https://developer.wordpress.org/apis/wp-config-php/#wp-environment-typehttps://developer.wordpress.org/plugins/settings/settings-api/https://developer.wordpress.org/rest-api/frequently-asked-questions/#why-is-authentication-not-workinghttps://br.gravatar.com/https://make.wordpress.org/community/handbook/meetup-organizer/welcome/https://make.wordpress.org/community/organize-event-landing-page/https://make.wordpress.org/contribute/https://make.wordpress.org/core/wordpress-%s-field-guide/https://make.wordpress.org/hosting/handbook/handbook/server-environment/#php-extensionshttps://planet.wordpress.org/https://planet.wordpress.org/feed/https://br.wordpress.org/about/https://br.wordpress.org/about/license/https://br.wordpress.org/about/privacy/https://br.wordpress.org/about/requirements/https://br.wordpress.org/about/stats/https://wordpress.org/documentation/article/assign-custom-fields/https://wordpress.org/documentation/article/block-themes/https://wordpress.org/documentation/article/customize-permalinks/https://wordpress.org/documentation/article/introduction-to-blogging/#commentshttps://wordpress.org/documentation/article/introduction-to-blogging/#managing-commentshttps://br.wordpress.org/documentation/article/updating-wordpress/https://wordpress.org/documentation/article/what-is-an-excerpt-classic-editor/https://wordpress.org/documentation/wordpress-version/version-%s/https://br.wordpress.org/download/https://wordpress.org/download/releases/6-8/https://br.wordpress.org/news/https://br.wordpress.org/news/feed/https://br.wordpress.org/plugins/https://wordpress.org/support/forum/how-to-and-troubleshootinghttps://wordpress.org/support/wordpress-version/version-%s/https://br.wordpress.org/themes/identidade item %sitensfamiliarl, j \d\e F \d\e Yúltima páginaNomeEditarSucessoEditarUsar novo menu(Atualmente definido como: %s) conhecidoNomemusamy-hacks.php (o antigo arquivo de hacks)Desconhecidovizinho(a)mais recentenenhumamais velhoou <a href="%s">criar um novo menu</a>. Não esqueça de salvar as suas alterações!Página principalPágina de postsPágina de política de privacidadeSobreascendentePadrõesVisão geral do relatório de exportação.Sobrefísico%1$s por %2$s%s foi excluído com sucesso.<strong>Erro:</strong> A versão atual do PHP (%1$s) não atende aos requisitos mínimos para o %2$s. Este plugin requer a versão %3$s do PHP.<strong>Erro:</strong> A versão atual do WordPress (%1$s) não atende aos requisitos mínimos para o %2$s. Este plugin requer a versão %3$s do WordPress.<strong>Erro:</strong> As versões atuais do WordPress (%1$s) e do PHP (%2$s) não atendem aos requisitos mínimos para o %3$s. Este plugin requer a versão %4$s do WordPress e a versão %5$s do PHP.AtivarAtivar %sAtivoNão é possível ativarAtualDesativarDesativar %sExcluir %sInstalar %sInstale %s agoraInstalar agoraInstalado Ativar na redeAtivar %s na redeDesativar na redeDesativar %s na redeSubstituir o atual pelo enviadoRetomar %sAtualizar %s agoraAtualizar agoraEnviadoTodos <span class="count">(%s)</span>Todos <span class="count">(%s)</span>AgendaRascunho de personalizaçãoProtegido por senhaFixopostsTodos <span class="count">(%s)</span>Todos <span class="count">(%s)</span>Meu <span class="count">(%s)</span>Meus <span class="count">(%s)</span>Fixo <span class="count">(%s)</span>Fixos <span class="count">(%s)</span>politica-de-privacidadeprofissionalj \d\e M \d\e YH:iRelação (rel):DesativarTodos <span class="count">(%s)</span>Todos <span class="count">(%s)</span>j \d\e F \à\s H:iVerrobots.txtromânticoarquivospost-exemplopagina-exemploredimensionar alturaaltura da seleçãolargura da seleçãoGeralEsconder controlesirmã(o)EditorEditorcônjuge1querido(a)Nome%s foi excluído com sucesso.AtivarAtivar &#8220;%s&#8221;AtivadoAtivo:Não é possível ativarNão é possível ativar %sNão foi possível instalarNão é possível instalar %sPersonalizar %sExcluir %sDetalhes e visualizaçãoInstalar %sInstalar agoraPré-visualizar %sSubstituir instalado pelo enviadoAtualizar %s agoraEnviadoVer detalhes do tema para %sNomeTemas de blocoFavoritosDestaquesMais recentesPopularesAtualizado recentemented/m/Y H:i:sjFY%1$s (%2$s)Todos <span class="count">(%s)</span>Todos <span class="count">(%s)</span>LimparSpamposição vertical inicialNo URLPara o siteAdicionarEditarpt_BR-529362903a5a05b34b06b5e793fb4cf8.json000064400000001540151057600120012657 0ustar00{"translation-revision-date":"2025-08-30 11:47:36+0000","generator":"GlotPress\/4.0.1","domain":"messages","locale_data":{"messages":{"":{"domain":"messages","plural-forms":"nplurals=2; plural=n > 1;","lang":"pt_BR"},"All application passwords revoked.":["Todas as senhas da aplica\u00e7\u00e3o foram revogadas."],"Are you sure you want to revoke all passwords? This action cannot be undone.":["Tem certeza de que deseja revogar todas as senhas? Esta a\u00e7\u00e3o n\u00e3o pode ser desfeita."],"Application password revoked.":["Senha de aplica\u00e7\u00e3o revogada."],"Are you sure you want to revoke this password? This action cannot be undone.":["Tem certeza de que deseja revogar esta senha? Esta a\u00e7\u00e3o n\u00e3o pode ser desfeita."],"Dismiss this notice.":["Dispensar este aviso."]}},"comment":{"reference":"wp-admin\/js\/application-passwords.js"}}pt_BR-7b74c8457eaa7fcc50db41b431f8a003.json000064400000000777151057600120013077 0ustar00{"translation-revision-date":"2025-08-30 11:44:20+0000","generator":"GlotPress\/4.0.1","domain":"messages","locale_data":{"messages":{"":{"domain":"messages","plural-forms":"nplurals=2; plural=n > 1;","lang":"pt_BR"},"An error occurred while processing your request. Please try again later.":["Ocorreu um erro ao processar sua solicita\u00e7\u00e3o. Tente novamente mais tarde."],"Sorry, you are not allowed to do that.":["Sem permiss\u00e3o para fazer isso."]}},"comment":{"reference":"wp-admin\/js\/tags.js"}}pt_BR-5251f7623766a714c8207c7edb938628.json000064400000001121151057600120012454 0ustar00{"translation-revision-date":"2025-08-30 11:47:36+0000","generator":"GlotPress\/4.0.1","domain":"messages","locale_data":{"messages":{"":{"domain":"messages","plural-forms":"nplurals=2; plural=n > 1;","lang":"pt_BR"},"Widget has been added to the selected sidebar":["O widget foi adicionado \u00e0 barra lateral selecionada"],"Saved":["Salvo"],"The changes you made will be lost if you navigate away from this page.":["As modifica\u00e7\u00f5es que voc\u00ea fez ser\u00e3o perdidas se voc\u00ea sair desta p\u00e1gina."],"Save":["Salvar"]}},"comment":{"reference":"wp-admin\/js\/widgets.js"}}pt_BR-0ce75ad2f775d1cac9696967d484808c.json000064400000000626151057600120012776 0ustar00{"translation-revision-date":"2025-08-30 11:44:20+0000","generator":"GlotPress\/4.0.1","domain":"messages","locale_data":{"messages":{"":{"domain":"messages","plural-forms":"nplurals=2; plural=n > 1;","lang":"pt_BR"},"Editor tips":["Dicas do editor"],"Disable tips":["Desativar dicas"],"Got it":["Entendi"],"See next tip":["Ver pr\u00f3xima dica"]}},"comment":{"reference":"wp-includes\/js\/dist\/nux.js"}}pt_BR-e2e4c4b80f3adf2c70b431bfdb1b4872.json000064400000002525151057600120013224 0ustar00{"translation-revision-date":"2025-08-30 11:47:36+0000","generator":"GlotPress\/4.0.1","domain":"messages","locale_data":{"messages":{"":{"domain":"messages","plural-forms":"nplurals=2; plural=n > 1;","lang":"pt_BR"},"Screen Options updated.":["Op\u00e7\u00f5es da tela atualizadas."],"Attend an upcoming event near you.":["Compare\u00e7a em um evento pr\u00f3ximo de voc\u00ea."],"Events widget offset prefix\u0004GMT":["GMT"],"%1$s %2$d \u2013 %3$s %4$d, %5$d":["de %2$d de %1$s at\u00e9 %4$d de %3$s de %5$d"],"upcoming events year format\u0004Y":["Y"],"upcoming events day format\u0004j":["j"],"%1$s %2$d\u2013%3$d, %4$d":["de %2$d at\u00e9 %3$d de %1$s de %4$d"],"upcoming events month format\u0004F":["F"],"City updated. Listing events near %s.":["Cidade atualizada. Listando eventos pr\u00f3ximos \u00e0 %s."],"We couldn\u2019t locate %s. Please try another nearby city. For example: Kansas City; Springfield; Portland.":["N\u00e3o foi poss\u00edvel localizar %s. Tente uma cidade mais pr\u00f3xima. Por exemplo: S\u00e3o Paulo, Rio de Janeiro, Belo Horizonte."],"An error occurred. Please try again.":["Ocorreu um erro. Tente novamente."],"Enter your closest city to find nearby events.":["Digite a cidade mais pr\u00f3xima para encontrar os eventos por perto."],"l, M j, Y":["l, j \\d\\e F \\d\\e Y"]}},"comment":{"reference":"wp-admin\/js\/dashboard.js"}}pt_BR-1780a2033cf98d69ce13c2e5c8510004.json000064400000001516151057600120012570 0ustar00{"translation-revision-date":"2025-08-30 11:44:20+0000","generator":"GlotPress\/4.0.1","domain":"messages","locale_data":{"messages":{"":{"domain":"messages","plural-forms":"nplurals=2; plural=n > 1;","lang":"pt_BR"},"pattern (singular)\u0004Synced":["Sincronizado"],"Sync this pattern across multiple locations.":["Sincronize esse padr\u00e3o em v\u00e1rios locais."],"Unsynced pattern created: %s":["Padr\u00e3o dessincronizado criado: %s"],"Synced pattern created: %s":["Padr\u00e3o sincronizado criado: %s"],"Untitled pattern block":["Padr\u00e3o de blocos sem t\u00edtulo"],"My pattern":["Meu padr\u00e3o"],"Create pattern":["Criar padr\u00e3o"],"Manage patterns":["Gerenciar padr\u00f5es"],"Create":["Criar"],"Detach":["Desanexar"],"Cancel":["Cancelar"],"Name":["Nome"]}},"comment":{"reference":"wp-includes\/js\/dist\/reusable-blocks.js"}}admin-pt_BR.po000064400003007705151057600120007211 0ustar00# Translation of WordPress - 6.8.x - Development - Administration in Portuguese (Brazil)
# This file is distributed under the same license as the WordPress - 6.8.x - Development - Administration package.
msgid ""
msgstr ""
"PO-Revision-Date: 2025-08-30 11:47:36+0000\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n"
"X-Generator: GlotPress/4.0.1\n"
"Language: pt_BR\n"
"Project-Id-Version: WordPress - 6.8.x - Development - Administration\n"

#. translators: Default start of the week. 0 = Sunday, 1 = Monday.
#: wp-admin/includes/schema.php:418
#, gp-priority: high
msgctxt "start of week"
msgid "1"
msgstr "1"

#. translators: default GMT offset or timezone string. Must be either a valid
#. offset (-12 to 14) or a valid timezone string (America/New_York). See
#. https://www.php.net/manual/en/timezones.php for all timezone strings
#. currently supported by PHP. Important: When a previous timezone string, like
#. `Europe/Kiev`, has been superseded by an updated one, like `Europe/Kyiv`, as
#. a rule of thumb, the **old** timezone name should be used in the
#. "translation" to allow for the default timezone setting to be PHP
#. cross-version compatible, as old timezone names will be recognized in new
#. PHP versions, while new timezone names cannot be recognized in old PHP
#. versions. To verify which timezone strings are available in the _oldest_ PHP
#. version supported, you can use https://3v4l.org/6YQAt#v5.6.20 and replace
#. the "BR" (Brazil) in the code line with the country code for which you want
#. to look up the supported timezone names.
#: wp-admin/includes/schema.php:403
#, gp-priority: high
msgctxt "default GMT offset or timezone string"
msgid "0"
msgstr "America/Sao_Paulo"

#: wp-admin/about.php:118
msgid "Speculative loading speeds up navigation by preloading links before users navigate to them, bcrypt hashing strengthens password security automatically, and database optimizations improve performance."
msgstr "O carregamento especulativo acelera a navegação pré-carregando links antes que os usuários naveguem até eles, o hash bcrypt fortalece a segurança da senha automaticamente e as otimizações do banco de dados melhoram o desempenho."

#. translators: 1: URL to WordPress release notes, 2: WordPress version number,
#. 3: The PHP extension name needed.
#: wp-admin/upgrade.php:68
msgid "You cannot upgrade because <a href=\"%1$s\">WordPress %2$s</a> requires the %3$s PHP extension."
msgstr "Você não pode atualizar porque o <a href=\"%1$s\">WordPress %2$s</a> requer a extensão %3$s do PHP."

#: wp-admin/themes.php:70
msgid "An error occurred while deleting the theme."
msgstr "Ocorreu um erro ao excluir o tema."

#: wp-admin/theme-install.php:57 wp-admin/themes.php:234
#: wp-admin/themes.php:255 wp-admin/network/menu.php:86
#: wp-admin/network/themes.php:366
msgid "Add Theme"
msgstr "Adicionar tema"

#. translators: %s: https://wordpress.org/about/privacy
#: wp-admin/privacy.php:62
msgid "WordPress.org takes privacy and transparency very seriously. To learn more about what data is collected, and how it is used, please visit <a href=\"%s\">the WordPress.org Privacy Policy</a>."
msgstr "Levamos a privacidade e a transparência muito a sério. Para saber mais sobre quais dados coletamos e como eles são usados, visite a página com a <a href=\"%s\">política de privacidade do WordPress.org</a>."

#: wp-admin/privacy.php:29
msgid "WordPress.org takes privacy and transparency very seriously"
msgstr "WordPress.org leva a privacidade e transparência muito a sério"

#. translators: %s: File path.
#: wp-admin/plugin-editor.php:246 wp-admin/theme-editor.php:245
msgid "File: %s"
msgstr "Arquivo: %s"

#: wp-admin/menu.php:332 wp-admin/menu.php:334 wp-admin/menu.php:342
#: wp-admin/menu.php:344 wp-admin/user-edit.php:269 wp-admin/user-new.php:269
#: wp-admin/user-new.php:391 wp-admin/user-new.php:515
#: wp-admin/user-new.php:667 wp-admin/users.php:781
#: wp-admin/network/menu.php:62 wp-admin/network/site-users.php:336
#: wp-admin/network/site-users.php:380 wp-admin/network/user-new.php:100
#: wp-admin/network/user-new.php:107 wp-admin/network/user-new.php:161
#: wp-admin/network/users.php:292
msgid "Add User"
msgstr "Adicionar usuário"

#: wp-admin/menu.php:311 wp-admin/plugins.php:770 wp-admin/network/menu.php:111
msgid "Add Plugin"
msgstr "Adicionar plugin"

#: wp-admin/menu.php:217
msgctxt "design menu item"
msgid "Design"
msgstr "Design"

#: wp-admin/menu-header.php:285
msgid "Collapse Main Menu"
msgstr "Recolher menu principal"

#: wp-admin/media-upload.php:39
msgid "Invalid item ID. You can view all media items in the <a href=\"upload.php\">Media Library</a>."
msgstr "ID de item inválido. Você pode ver todos os itens de mídia em <a href=\"upload.php\">Biblioteca de Mídia</a>."

#: wp-admin/media-upload.php:38
msgid "An error occurred during the upload process."
msgstr "Ocorreu um erro durante o processo de envio."

#. translators: 1: URL to WordPress release notes, 2: WordPress version number,
#. 3: The PHP extension name needed.
#: wp-admin/install.php:312
msgid "You cannot install because <a href=\"%1$s\">WordPress %2$s</a> requires the %3$s PHP extension."
msgstr "Você não pode instalar porque o <a href=\"%1$s\">WordPress %2$s</a> requer a extensão %3$s do PHP."

#: wp-admin/includes/template.php:738
msgid "Add Custom Field:"
msgstr "Adicionar campo personalizado:"

#: wp-admin/includes/revision.php:471
msgid "An error occurred while loading the comparison. Please refresh the page and try again."
msgstr "Ocorreu um erro ao tentar carregar a comparação. Recarregue a página e tente novamente."

#. translators: Hidden accessibility text.
#: wp-admin/includes/meta-boxes.php:1203 wp-admin/includes/meta-boxes.php:1208
msgid "+ Add Category"
msgstr "+ Adicionar categoria"

#: wp-admin/includes/class-wp-debug-data.php:1715
msgid "Does not exist"
msgstr "Não existe"

#: wp-admin/includes/class-wp-debug-data.php:530
msgid "robots.txt"
msgstr "robots.txt"

#. translators: %s: robots.txt
#: wp-admin/includes/class-wp-debug-data.php:525
msgid "WordPress cannot dynamically serve a %s file due to a lack of rewrite rule support"
msgstr "WordPress não pode servir dinamicamente um arquivo %s devido a falta de suporte às regras de reescrita."

#. translators: %s: robots.txt
#: wp-admin/includes/class-wp-debug-data.php:519
msgid "Your site is using the dynamic %s file which is generated by WordPress."
msgstr "Seu site está usando o arquivo dinâmico %s, gerado pelo WordPress."

#. translators: %s: robots.txt
#: wp-admin/includes/class-wp-debug-data.php:513
msgid "There is a static %s file in your installation folder. WordPress cannot dynamically serve one."
msgstr "Há um arquivo estático %s em sua pasta de instalação. O WordPress não pode servir dinamicamente este arquivo."

#: wp-admin/includes/class-custom-image-header.php:834
#: wp-admin/includes/class-custom-image-header.php:1022
msgid "The active theme does not support uploading a custom header image. Please ensure your theme supports custom headers and try again."
msgstr "O tema ativo não suporta  o envio de imagens de cabeçalho personalizadas. Certifique-se que seu tema é compatível com cabeçalhos personalizados e tente novamente."

#: wp-admin/includes/class-custom-image-header.php:833
#: wp-admin/includes/class-custom-image-header.php:1021
#: wp-admin/includes/class-custom-image-header.php:1032
msgid "An error occurred while processing your header image."
msgstr "Ocorreu um erro ao processar a imagem de cabeçalho."

#: wp-admin/customize.php:80
msgid "Please try again or start a new changeset. This changeset cannot be further modified."
msgstr "Tente novamente ou inicie um novo conjunto de alterações. Esse conjunto de alterações não pode mais ser modificado."

#: wp-admin/customize.php:79
msgid "An error occurred while saving your changeset."
msgstr "Ocorreu um erro ao salvar seu conjunto de alterações."

#: wp-admin/credits.php:150
msgid "Triage Lead"
msgstr "Responsável pela triagem"

#: wp-admin/credits.php:149
msgid "Tech Lead"
msgstr "Responsável técnico"

#: wp-admin/credits.php:148
msgid "Default Theme Development Lead"
msgstr "Responsável pelo desenvolvimento do tema padrão"

#: wp-admin/credits.php:147
msgid "Default Theme Design Lead"
msgstr "Responsável pelo design do tema padrão"

#: wp-admin/credits.php:146
msgid "Performance Lead"
msgstr "Responsável pelo desempenho"

#: wp-admin/credits.php:145
msgid "Design Lead"
msgstr "Responsável pelo design"

#: wp-admin/credits.php:144
msgid "Test Lead"
msgstr "Responsável pelos testes"

#: wp-admin/credits.php:143
msgid "Documentation Lead"
msgstr "Responsável pela documentação"

#: wp-admin/credits.php:142
msgid "Editor Triage Lead"
msgstr "Responsável pela triagem do editor"

#: wp-admin/credits.php:141
msgid "Editor Tech Lead"
msgstr "Responsável técnico do editor"

#: wp-admin/credits.php:140
msgid "Core Triage Lead"
msgstr "Responsável pela triagem do núcleo"

#: wp-admin/credits.php:139
msgid "Core Tech Lead"
msgstr "Responsável técnico do núcleo"

#: wp-admin/credits.php:137
msgid "Minor Release Lead"
msgstr "Responsável pela versão menor"

#: wp-admin/credits.php:136
msgid "Release Coordination"
msgstr "Coordenação da versão"

#: wp-admin/about.php:219
msgid "WordPress 6.8 packs a wide range of performance fixes and enhancements to speed up everything from editing to browsing. Beyond speculative loading, WordPress 6.8 pays special attention to the block editor, block type registration, and query caching. Plus, imagine never waiting longer than 50 milliseconds—for any interaction. In WordPress 6.8, the Interactivity API takes a first step toward that goal."
msgstr "O WordPress 6.8 inclui uma vasta gama de correções e melhorias de desempenho para acelerar tudo, desde a edição à navegação. Para além do carregamento especulativo, o WordPress 6.8 presta especial atenção ao editor de blocos, ao registro de tipos de blocos e ao cache de consultas. E mais, imagine nunca esperar mais do que 50 milissegundos, para qualquer interação. No WordPress 6.8, a API de Interatividade dá um primeiro passo em direção a esse objetivo."

#: wp-admin/about.php:206
msgid "Work continues on optimizing cache key generation in the <code>WP_Query</code> class. The goal is, as ever, to boost your site&#8217;s performance, in this case by taking some more of the load off your database. This is especially good if you get a lot of traffic."
msgstr "O trabalho continua na otimização da geração de chaves de cache na classe <code>WP_Query</code>. O objetivo é, como sempre, aumentar o desempenho do seu site, tirando um pouco mais da carga da sua base de dados, neste caso. Isto é especialmente bom se você receber muito tráfego."

#: wp-admin/about.php:205
msgid "Take a load off the database"
msgstr "Redução da carga no banco de dados"

#: wp-admin/about.php:197
msgid "100+ accessibility fixes and enhancements touch a broad spectrum of the WordPress experience. This release includes fixes to every bundled theme, improvements to the navigation menu management, the customizer, and simplified labeling. The Block Editor has over 70 improvements to blocks, DataViews, and to its overall user experience."
msgstr "Mais de 100 correções e melhorias de acessibilidade abrangem um vasto espectro da experiência WordPress. Esta versão inclui correções em todos os temas incluídos no pacote, melhorias na gestão do menu de navegação, no Personalizador e simplifica as legendas. O editor de blocos tem mais de 70 melhorias em blocos, visualizações de dados e na experiência geral do usuário."

#: wp-admin/about.php:183
msgid "Now passwords are harder to crack with bcrypt hashing, which takes a lot more computing power to break. This strengthens overall security, as do other encryption improvements across WordPress. You don&#8217;t need to do anything—everything updates automatically."
msgstr "Agora as senhas são mais difíceis de descobrir graças ao <i>hashing</i> <b>bcrypt</b>, que requer muito mais poder de computação para ser decifrado. Isto reforça a segurança em geral, tal como outras melhorias de criptografia no WordPress. Você precisa fazer nada: tudo é atualizado automaticamente."

#: wp-admin/about.php:182
msgid "Stronger password security with bcrypt"
msgstr "Segurança de senhas mais forte com bcrypt"

#: wp-admin/about.php:166
msgid "In WordPress 6.8, pages load faster than ever. When you or your user hovers over or clicks a link, WordPress may preload the next page, for a smoother, near-instant experience. The system balances speed and efficiency, and you can control how it works, with a plugin or your own code. This feature only works in modern browsers—older ones will simply ignore it without any impact."
msgstr "No WordPress 6.8, as páginas carregam mais rápido do que nunca. Ao passar com o mouse ou clicar em um link, o WordPress pode pré-carregar a página seguinte, para uma experiência mais suave e quase instantânea. O sistema equilibra velocidade e eficiência e pode controlar a forma como funciona, com um plugin ou com o seu próprio código. Este recurso só funciona em navegadores modernos, mas sem qualquer impacto em navegadores mais antigos, que irão simplesmente ignorá-la."

#: wp-admin/about.php:165
msgid "Near-instant page loads, thanks to Speculative Loading"
msgstr "Cargas de página quase instantâneas, graças ao carregamento especulativo"

#: wp-admin/about.php:159
msgid "Easier ways to see your options in Data Views, and you can exclude sticky posts from the Query Loop. Plus, you&#8217;ll find lots of little improvements in the editor that smooth your way through everything you build."
msgstr "Formas mais fáceis de ver as suas opções nas visualizações de dados, e você pode excluir post fixos do <i>loop</i> da consulta. Além disto, você encontrará várias pequenas melhorias no editor, que facilitarão o seu trabalho em tudo o que você constrói."

#: wp-admin/about.php:138
msgid "Plus, now you can see it in Classic themes that have editor-styles or a theme.json file. Find the Style Book under Appearance > Design and use it to preview your theme&#8217;s evolution, as you edit CSS or make changes in the Customizer."
msgstr "Ademais, agora você pode vê-lo em temas clássicos que têm estilos de editor ou um arquivo theme.json. Consulte o Livro de estilos em Apresentação > Design e use-o para ter uma prévia ao vivo das alterações em seu tema, à medida que você edita o CSS ou faz alterações no Personalizador."

#. translators: %s is a direct link to the Style Book.
#: wp-admin/about.php:134
msgid "Plus, now you can see it in Classic themes that have editor-styles or a theme.json file. Find <a href=\"%s\">the Style Book</a> under Appearance > Design and use it to preview your theme&#8217;s evolution, as you edit CSS or make changes in the Customizer."
msgstr "Ademais, agora você pode vê-lo em temas clássicos que têm estilos de editor ou um arquivo theme.json. Consulte o <a href=\"%s\">Livro de estilos</a> em Apresentação > Design e use-o para ter uma prévia ao vivo das alterações em seu tema, à medida que você edita o CSS ou faz alterações no Personalizador."

#: wp-admin/about.php:126
msgid "The Style Book has a new, structured layout and clearer labels, to make it even easier to edit colors, typography—almost all your site styles—in one place."
msgstr "O Livro de estilos tem um novo visual estruturado com rótulos mais claros, para que seja ainda mais fácil editar cores, tipografia — quase todos os estilos do seu site — em um único local."

#: wp-admin/about.php:124
msgid "The Style Book gets a cleaner look—and a few new tricks"
msgstr "O Livro de estilos está com um visual mais limpo (e alguns truques novos)"

#: wp-admin/about.php:117
msgid "The Style Book now has a structured layout and works with Classic themes, giving you more control over global styles."
msgstr "O Livro de estilos tem agora um leiaute estruturado e funciona com temas clássicos, dando-lhe mais controle sobre os estilos globais."

#: wp-admin/about.php:116
msgid "WordPress 6.8 polishes and refines the tools you use every day, making your site faster, more secure, and easier to manage."
msgstr "O WordPress 6.8 aperfeiçoa e melhora as ferramentas que você usa todos os dias, tornando o seu site mais rápido, mais seguro e mais fácil de gerenciar."

#: wp-admin/about.php:115
msgid "A release polished to a high sheen."
msgstr "Uma versão polida para brilhar."

#: wp-admin/plugins.php:613
msgid "If a dependent plugin is missing some dependencies, its activation button will be disabled until the required dependencies are activated."
msgstr "Se um plugin tiver algumas dependências em falta, seu botão de ativação ficará desabilitado até que as dependências necessárias sejam ativadas."

#: wp-admin/plugins.php:612
msgid "If a required plugin is deleted, a notice will be displayed on the Plugin administration screen informing the user that there is some missing dependencies to install and/or activate. Additionally, each plugin whose dependencies are not met will have an error notice on their plugin row."
msgstr "Se um plugin obrigatório for excluído, um aviso será exibido na tela de administração do plugin informando ao usuário que faltam algumas dependências para instalar e/ou ativar. Além disso, todo o plugin cujas dependências não forem atendidas terá um aviso de erro em sua respectiva linha."

#: wp-admin/plugins.php:611
msgid "Plugin Dependencies aims to make the process of installing and activating add-ons (dependents) and the plugins they rely on (dependencies) consistent and easy."
msgstr "O objetivo do plugin Dependências é tornar consistente e facíl o processo de instalação e ativação de complementos (dependentes) e dos plugins dependentes destes (dependências)."

#: wp-admin/plugins.php:609
msgid "Dependencies"
msgstr "Dependências"

#: wp-admin/options-discussion.php:155
msgid "Comments to display at the top of each page"
msgstr "Comentários a exibir na parte superior de cada página"

#: wp-admin/options-discussion.php:148
msgid "Comments page to display by default"
msgstr "Página de comentários a exibir por padrão"

#: wp-admin/options-discussion.php:144
msgid "Top level comments per page"
msgstr "Comentários de nível superior por página"

#: wp-admin/options-discussion.php:141
msgid "Break comments into pages"
msgstr "Dividir comentários em páginas"

#. translators: Hidden accessibility text.
#: wp-admin/options-discussion.php:133 wp-admin/options-discussion.php:137
msgid "Comment Pagination"
msgstr "Paginação de comentários"

#: wp-admin/options-discussion.php:125
msgid "Number of levels for threaded (nested) comments"
msgstr "Número de níveis de conversa nos comentários"

#: wp-admin/options-discussion.php:101
msgid "Enable threaded (nested) comments"
msgstr "Ativar comentários encadeados (aninhados)"

#: wp-admin/options-discussion.php:92
msgid "Close comments when post is how many days old"
msgstr "Encerrar comentários após um determinado número de dias"

#: wp-admin/options-discussion.php:89
msgid "Automatically close comments on old posts"
msgstr "Encerrar automaticamente comentários em posts antigos"

#: wp-admin/nav-menus.php:601
msgid "Menu order updated"
msgstr "Ordem do menu atualizada"

#: wp-admin/nav-menus.php:600
msgid "Menu parent updated"
msgstr "Menu ascendente atualizado"

#: wp-admin/includes/revision.php:383
msgid "Change revision by using the left and right arrow keys"
msgstr "Altere a revisão utilizando as teclas seta à esquerda e seta à direita"

#: wp-admin/includes/revision.php:382
msgid "Select a revision"
msgstr "Selecione uma revisão"

#: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:207
msgid "A directory could not be read."
msgstr "Não foi possível ler um diretório."

#: wp-admin/includes/class-wp-debug-data.php:1611
msgid "Database Extension"
msgstr "Extensão de banco de dados"

#: wp-admin/includes/class-wp-debug-data.php:1467
#: wp-admin/includes/class-wp-debug-data.php:1476
msgid "Empty value"
msgstr "Valor vazio"

#: wp-admin/includes/class-wp-debug-data.php:639
msgid "Max simultaneous file uploads"
msgstr "Máximo de envios simultâneos de arquivos"

#: wp-admin/includes/class-walker-nav-menu-edit.php:261
msgid "Menu Order"
msgstr "Ordem no menu"

#: wp-admin/includes/class-walker-nav-menu-edit.php:254
msgid "Menu Parent"
msgstr "Menu ascendente"

#: wp-admin/edit-form-advanced.php:545
msgid "Skip to Editor"
msgstr "Pular para o editor"

#. translators: %s: WordPress version number.
#: wp-admin/about.php:314
msgid "WordPress %s Field Guide"
msgstr "Guia do WordPress %s"

#. translators: %s: WordPress version number.
#: wp-admin/about.php:287
msgid "WordPress %s Release Notes"
msgstr "Notas de lançamento do WordPress %s"

#: wp-admin/includes/class-wp-debug-data.php:1926
msgid "The directory does not exist."
msgstr "O diretório não existe."

#: wp-admin/update-core.php:1048
msgid "<a href=\"https://developer.wordpress.org/advanced-administration/wordpress/common-errors/\">Common Errors</a>"
msgstr "<a href=\"https://developer.wordpress.org/advanced-administration/wordpress/common-errors/\">Erros comuns</a>"

#: wp-admin/theme-editor.php:54
msgid "<a href=\"https://developer.wordpress.org/advanced-administration/wordpress/edit-files/\">Documentation on Editing Files</a>"
msgstr "<a href=\"https://developer.wordpress.org/advanced-administration/wordpress/edit-files/\">Documentação sobre a edição de arquivos</a>"

#: wp-admin/plugin-editor.php:154
msgid "<a href=\"https://developer.wordpress.org/advanced-administration/plugins/editor-screen/\">Documentation on Editing Plugins</a>"
msgstr "<a href=\"https://developer.wordpress.org/advanced-administration/plugins/editor-screen/\">Documentação sobre a edição de plugins</a>"

#: wp-admin/options.php:330
msgid "https://developer.wordpress.org/plugins/settings/settings-api/"
msgstr "https://developer.wordpress.org/plugins/settings/settings-api/"

#. translators: 1: The option/setting, 2: Documentation URL.
#: wp-admin/options.php:328
msgid "The %1$s setting is unregistered. Unregistered settings are deprecated. See <a href=\"%2$s\">documentation on the Settings API</a>."
msgstr "A opção %1$s não está registrada. As opções não registradas estão obsoletas. Consulte <a href=\"%2$s\">documentação sobre a API de Configurações</a>."

#: wp-admin/options-writing.php:228 wp-admin/options-writing.php:242
msgid "https://developer.wordpress.org/advanced-administration/wordpress/update-services/"
msgstr "https://developer.wordpress.org/advanced-administration/wordpress/update-services/"

#: wp-admin/options-reading.php:35 wp-admin/options-reading.php:200
msgid "https://developer.wordpress.org/advanced-administration/wordpress/feeds/"
msgstr "https://developer.wordpress.org/advanced-administration/wordpress/feeds/"

#: wp-admin/options-permalink.php:64
msgid "<a href=\"https://developer.wordpress.org/advanced-administration/server/web-server/nginx/\">Documentation on Nginx configuration</a>."
msgstr "<a href=\"https://developer.wordpress.org/advanced-administration/server/web-server/nginx/\">Documentação sobre a configuração do Nginx</a>."

#: wp-admin/options-general.php:35 wp-admin/options-general.php:254
msgid "https://developer.wordpress.org/advanced-administration/server/wordpress-in-directory/"
msgstr "https://developer.wordpress.org/advanced-administration/server/wordpress-in-directory/"

#: wp-admin/includes/ms.php:1172 wp-admin/network/site-new.php:32
#: wp-admin/network/sites.php:44
msgid "<a href=\"https://developer.wordpress.org/advanced-administration/multisite/admin/#network-admin-sites-screen\">Documentation on Site Management</a>"
msgstr "<a href=\"https://developer.wordpress.org/advanced-administration/multisite/admin/#network-admin-sites-screen\">Documentação sobre a gestão de sites</a>"

#. translators: xfn (friendship relation): http://gmpg.org/xfn
#. translators: xfn (geographical relation): http://gmpg.org/xfn
#. translators: xfn (family relation): http://gmpg.org/xfn
#: wp-admin/includes/meta-boxes.php:1357 wp-admin/includes/meta-boxes.php:1408
#: wp-admin/includes/meta-boxes.php:1437
msgctxt "Type of relation"
msgid "none"
msgstr "nenhuma"

#: wp-admin/includes/file.php:1158
msgid "No URL Provided."
msgstr "Nenhum URL fornecido."

#: wp-admin/includes/file.php:329 wp-admin/options-permalink.php:468
#: wp-admin/options-permalink.php:500 wp-admin/options-permalink.php:536
#: wp-admin/plugin-editor.php:336 wp-admin/setup-config.php:487
#: wp-admin/theme-editor.php:367
msgid "https://developer.wordpress.org/advanced-administration/server/file-permissions/"
msgstr "https://developer.wordpress.org/advanced-administration/server/file-permissions/"

#: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:199
msgid "Package not available."
msgstr "Pacote indisponível."

#: wp-admin/includes/class-wp-site-health.php:2775
msgid "Autoloaded options"
msgstr "Opções carregadas automaticamente"

#: wp-admin/includes/class-wp-site-health.php:2676
msgid "More info about optimizing autoloaded options"
msgstr "Mais informações sobre a otimização das opções carregadas automaticamente"

#: wp-admin/includes/class-wp-site-health.php:2675
msgid "https://developer.wordpress.org/advanced-administration/performance/optimization/#autoloaded-options"
msgstr "https://developer.wordpress.org/advanced-administration/performance/optimization/#autoloaded-options"

#. translators: 1: Number of autoloaded options, 2: Autoloaded options size.
#: wp-admin/includes/class-wp-site-health.php:2658
msgid "Your site has %1$s autoloaded options (size: %2$s) in the options table, which could cause your site to be slow. You can review the options being autoloaded in your database and remove any options that are no longer needed by your site."
msgstr "Seu site tem %1$s opções carregadas automaticamente (tamanho: %2$s) na tabela de opções, o que pode causar lentidão no site. Você pode revisar estas opções no seu banco de dados e remover aquelas que não sejam mais necessárias."

#: wp-admin/includes/class-wp-site-health.php:2655
msgid "Autoloaded options could affect performance"
msgstr "As opções carregadas automaticamente podem afetar o desempenho"

#. translators: 1: Number of autoloaded options, 2: Autoloaded options size.
#: wp-admin/includes/class-wp-site-health.php:2633
msgid "Your site has %1$s autoloaded options (size: %2$s) in the options table, which is acceptable."
msgstr "Seu site tem %1$s opções carregadas automaticamente (tamanho: %2$s) na tabela de opções, o que é aceitável."

#: wp-admin/includes/class-wp-site-health.php:2625
msgid "Autoloaded options are acceptable"
msgstr "As opções carregadas automaticamente são aceitáveis"

#: wp-admin/includes/class-wp-site-health.php:2622
msgid "Autoloaded options are configuration settings for plugins and themes that are automatically loaded with every page load in WordPress. Having too many autoloaded options can slow down your site."
msgstr "As opções carregadas automaticamente são definições de plugins e temas que são carregadas automaticamente em toda a página do WordPress. Ter muitas destas opções poderá tornar o seu site mais lento."

#. translators: Localized Support reference.
#: wp-admin/includes/class-wp-site-health.php:2510
msgid "https://developer.wordpress.org/advanced-administration/performance/optimization/#persistent-object-cache"
msgstr "https://developer.wordpress.org/advanced-administration/performance/optimization/#persistent-object-cache"

#: wp-admin/includes/class-wp-site-health.php:2401
msgid "https://developer.wordpress.org/advanced-administration/performance/optimization/#caching"
msgstr "https://developer.wordpress.org/advanced-administration/performance/optimization/#caching"

#: wp-admin/includes/class-wp-debug-data.php:860
msgid "Fonts directory size"
msgstr "Tamanho do diretório de fontes"

#: wp-admin/includes/class-wp-debug-data.php:856
msgid "Fonts directory location"
msgstr "Localização do diretório de fontes"

#: wp-admin/includes/class-wp-debug-data.php:1712
msgid "The fonts directory"
msgstr "Diretório de fontes"

#: wp-admin/includes/class-wp-automatic-updater.php:1350
msgid "The following plugins failed to update. If there was a fatal error in the update, the previously installed version has been restored."
msgstr "Falhou a atualização dos plugins a seguir. Se ocorreu algum erro fatal durante a atualização, a versão instalada anteriormente foi restaurada."

#. translators: %s: The plugin's slug.
#: wp-admin/includes/class-wp-automatic-updater.php:593
msgid "The update for '%s' contained a fatal error. The previously installed version has been restored."
msgstr "A atualização para '%s' continha um erro fatal. A versão anteriormente instalada foi restaurada."

#. translators: %s: The plugin's slug.
#: wp-admin/includes/class-wp-automatic-updater.php:582
msgid "The update for '%s' contained a fatal error. The previously installed version could not be restored."
msgstr "A atualização para '%s' continha um erro fatal. A versão anteriormente instalada não pôde ser restaurada."

#: wp-admin/includes/class-plugin-installer-skin.php:302
#: wp-admin/includes/class-plugin-installer-skin.php:308
#: wp-admin/includes/class-theme-installer-skin.php:337
#: wp-admin/includes/class-theme-installer-skin.php:343
#: wp-admin/update-core.php:261
msgid "https://developer.wordpress.org/advanced-administration/security/backup/"
msgstr "https://developer.wordpress.org/advanced-administration/security/backup/"

#: wp-admin/export-personal-data.php:59
msgid "If you are a plugin author, you can learn more about <a href=\"https://developer.wordpress.org/plugins/privacy/adding-the-personal-data-exporter-to-your-plugin/\">how to add the Personal Data Exporter to a plugin</a>."
msgstr "Se você é um desenvolvedor, pode aprender mais sobre <a href=\"https://developer.wordpress.org/plugins/privacy/adding-the-personal-data-exporter-to-your-plugin/\">como adicionar o Exportador de Dados Pessoais a um plugin</a>."

#: wp-admin/erase-personal-data.php:59
msgid "If you are a plugin author, you can learn more about <a href=\"https://developer.wordpress.org/plugins/privacy/adding-the-personal-data-eraser-to-your-plugin/\">how to add the Personal Data Eraser to a plugin</a>."
msgstr "Se você é um desenvolvedor, pode aprender mais sobre <a href=\"https://developer.wordpress.org/plugins/privacy/adding-the-personal-data-eraser-to-your-plugin/\">como adicionar a Remoção de Dados Pessoais a um plugin</a>."

#: wp-admin/about.php:240
msgid "See everything new"
msgstr "Conheça as novidades"

#: wp-admin/about.php:240
msgid "https://wordpress.org/download/releases/6-8/"
msgstr "https://wordpress.org/download/releases/6-8/"

#. translators: %s: Version number.
#: wp-admin/about.php:232
msgid "For a comprehensive overview of all the new features and enhancements in WordPress %s, please visit the feature-showcase website."
msgstr "Para uma visão geral de todas as novas funcionalidades e melhorias do WordPress %s, visite o site de demonstração dos novos recursos."

#: wp-admin/about.php:226
msgid "And much more"
msgstr "E muito mais"

#: wp-admin/menu.php:219
msgctxt "patterns menu item"
msgid "Patterns"
msgstr "Padrões"

#: wp-admin/options-general.php:191 wp-admin/options-general.php:197
msgid "Change Site Icon"
msgstr "Alterar ícone do site"

#. translators: 1: Plugin name, 2: Number of plugins, 3: A comma-separated list
#. of plugin names.
#: wp-admin/includes/plugin.php:1221
msgid "<strong>Error:</strong> %1$s requires %2$d plugin to be installed and activated: %3$s."
msgid_plural "<strong>Error:</strong> %1$s requires %2$d plugins to be installed and activated: %3$s."
msgstr[0] "<strong>Erro:</strong> %1$s requer que o plugin %2$d seja instalado e ativado: %3$s."
msgstr[1] "<strong>Erro:</strong> %1$s requer que os plugins %2$d sejam instalados e ativados: %3$s."

#: wp-admin/includes/plugin-install.php:975
#: wp-admin/includes/plugin-install.php:980
msgctxt "plugin"
msgid "Update Now"
msgstr "Atualizar agora"

#: wp-admin/includes/class-wp-theme-install-list-table.php:339
#: wp-admin/includes/theme-install.php:207
msgctxt "theme"
msgid "Install Now"
msgstr "Instalar agora"

#: wp-admin/includes/class-wp-plugins-list-table.php:1589
msgid "This plugin cannot be activated because required plugins are missing or inactive."
msgstr "Este plugin não pode ser ativado porque os plugins necessários estão ausentes ou inativos."

#: wp-admin/includes/class-wp-plugins-list-table.php:1587
msgid "This plugin is active but may not function correctly because required plugins are missing or inactive."
msgstr "Este plugin está ativo, mas pode não funcionar corretamente porque os plugins necessários estão ausentes ou inativos."

#. translators: %s: List of dependency names.
#: wp-admin/includes/class-wp-plugins-list-table.php:1579
msgid "<strong>Requires:</strong> %s"
msgstr "<strong>Requer:</strong> %s"

#. translators: %s: List of dependencies.
#: wp-admin/includes/class-wp-plugins-list-table.php:1545
msgid "<strong>Required by:</strong> %s"
msgstr "<strong>Requisitado por:</strong> %s"

#: wp-admin/includes/class-wp-plugins-list-table.php:1540
msgid "Note: This plugin cannot be deactivated or deleted until the plugins that require it are deactivated or deleted."
msgstr "Nota: Este plugin não pode ser desativado ou excluído até que os plugins que o requisitam sejam desativados ou excluídos."

#: wp-admin/includes/class-wp-plugins-list-table.php:902
msgid "You cannot deactivate this plugin as other plugins depend on it."
msgstr "Você não pode desativar este plugin porque outros plugins dependem dele."

#: wp-admin/includes/class-wp-plugins-list-table.php:868
#: wp-admin/includes/class-wp-plugins-list-table.php:974
msgid "You cannot delete this plugin as other plugins require it."
msgstr "Você não pode excluir este plugin porque outros plugins dependem dele."

#: wp-admin/includes/class-wp-plugins-list-table.php:838
#: wp-admin/includes/class-wp-plugins-list-table.php:944
msgid "You cannot activate this plugin as it has unmet requirements."
msgstr "Você não pode ativar este plugin porque ele tem requisitos não atendidos."

#: wp-admin/includes/class-wp-plugins-list-table.php:812
msgid "You cannot deactivate this plugin as other plugins require it."
msgstr "Você não pode desativar este plugin porque outros plugins dependem dele."

#: wp-admin/includes/class-wp-plugins-list-table.php:615
msgctxt "plugin"
msgid "Deactivate"
msgstr "Desativar"

#: wp-admin/includes/class-wp-plugins-list-table.php:615
#: wp-admin/includes/class-wp-plugins-list-table.php:828
msgctxt "plugin"
msgid "Network Deactivate"
msgstr "Desativar na rede"

#: wp-admin/includes/class-wp-plugins-list-table.php:611
#: wp-admin/includes/class-wp-plugins-list-table.php:942
#: wp-admin/includes/class-wp-plugins-list-table.php:959
#: wp-admin/includes/plugin-install.php:881
#: wp-admin/includes/plugin-install.php:995
#: wp-admin/includes/plugin-install.php:1026 wp-admin/js/updates.js:980
#: wp-admin/js/updates.js:1025
msgctxt "plugin"
msgid "Activate"
msgstr "Ativar"

#: wp-admin/includes/class-wp-plugin-install-list-table.php:794
msgid "Additional plugins are required"
msgstr "Plugins adicionais são obrigatórios"

#: wp-admin/includes/class-wp-debug-data.php:240
msgid "Site ID"
msgstr "ID do site"

#. translators: 1: Current PHP version, 2: PHP version required by the new
#. theme version.
#: wp-admin/includes/class-theme-upgrader.php:465
msgid "The PHP version on your server is %1$s, however the new theme version requires %2$s."
msgstr "A versão do PHP no seu servidor é %1$s, no entanto, a nova versão do tema requer %2$s."

#. translators: 1: Current WordPress version, 2: WordPress version required by
#. the new theme version.
#: wp-admin/includes/class-theme-upgrader.php:451
msgid "Your WordPress version is %1$s, however the new theme version requires %2$s."
msgstr "Sua versão do WordPress é %1$s, no entanto, a nova versão do tema requer %2$s."

#: wp-admin/includes/class-plugin-installer-skin.php:130
#: wp-admin/includes/class-wp-plugins-list-table.php:611
#: wp-admin/includes/class-wp-plugins-list-table.php:836
#: wp-admin/includes/class-wp-plugins-list-table.php:853
#: wp-admin/includes/plugin-install.php:1008
#: wp-admin/includes/plugin-install.php:1026 wp-admin/js/updates.js:969
msgctxt "plugin"
msgid "Network Activate"
msgstr "Ativar na rede"

#. translators: %s: Plugin name.
#: wp-admin/includes/ajax-actions.php:4584
msgid "%s is already active."
msgstr "%s já está ativo."

#: wp-admin/import.php:166 wp-admin/includes/plugin-install.php:355
#: wp-admin/includes/plugin-install.php:953
#: wp-admin/includes/plugin-install.php:958 wp-admin/press-this.php:63
#: wp-admin/js/updates.js:1312 wp-admin/js/updates.js:2637
#: wp-admin/js/updates.js:2693
msgctxt "plugin"
msgid "Install Now"
msgstr "Instalar agora"

#: wp-admin/credits.php:32
msgid "Created by a worldwide team of passionate individuals"
msgstr "Criado por uma equipe mundial de pessoas apaixonadas."

#: wp-admin/about.php:196
msgid "Accessibility improvements"
msgstr "Melhorias na acessibilidade"

#: wp-admin/about.php:218
msgid "Performance updates"
msgstr "Atualizações de desempenho"

#: wp-admin/update.php:158 wp-admin/update.php:310
msgid "Only .zip archives may be uploaded."
msgstr "Apenas arquivos .zip podem ser enviados."

#. translators: %s: Link to activate the Classic Widgets plugin.
#: wp-admin/widgets-form-blocks.php:105
msgid "The block widgets require JavaScript. Please enable JavaScript in your browser settings, or activate the <a href=\"%s\">Classic Widgets plugin</a>."
msgstr "Os widgets de bloco requerem JavaScript. Ative o JavaScript nas configurações do seu navegador ou ative o <a href=\"%s\">plugin do editor clássico</a>."

#. translators: %s: Link to install the Classic Editor plugin.
#: wp-admin/edit-form-blocks.php:405
msgid "The block editor requires JavaScript. Please enable JavaScript in your browser settings, or install the <a href=\"%s\">Classic Editor plugin</a>."
msgstr "O editor de blocos requer JavaScript. Ative o JavaScript nas configurações do seu navegador ou instale o <a href=\"%s\">plugin do Editor Clássico</a>."

#. translators: %s: Link to activate the Classic Editor plugin.
#: wp-admin/edit-form-blocks.php:396
msgid "The block editor requires JavaScript. Please enable JavaScript in your browser settings, or activate the <a href=\"%s\">Classic Editor plugin</a>."
msgstr "O editor de blocos requer JavaScript. Ative o JavaScript nas configurações do seu navegador ou ative o <a href=\"%s\">plugin do editor clássico</a>."

#: wp-admin/my-sites.php:81
msgid "Add New Site"
msgstr "Adicionar novo site"

#: wp-admin/includes/image-edit.php:80
msgid "Rotate 180&deg;"
msgstr "Gire 180&deg;"

#: wp-admin/includes/image-edit.php:79
msgid "Rotate 90&deg; right"
msgstr "Gire 90&deg à direita"

#: wp-admin/includes/image-edit.php:78
msgid "Rotate 90&deg; left"
msgstr "Gire 90&deg à esquerda"

#. translators: %s: Number of patterns.
#: wp-admin/edit.php:392
msgid "%s pattern moved to the Trash."
msgid_plural "%s patterns moved to the Trash."
msgstr[0] "%s padrão movido para a lixeira."
msgstr[1] "%s padrões movidos para a lixeira."

#. translators: %s: Number of patterns.
#: wp-admin/edit.php:390
msgid "%s pattern permanently deleted."
msgid_plural "%s patterns permanently deleted."
msgstr[0] "%s padrão excluído permanentemente."
msgstr[1] "%s padrões excluídos permanentemente."

#. translators: %s: Number of patterns.
#: wp-admin/edit.php:385
msgid "%s pattern updated."
msgid_plural "%s patterns updated."
msgstr[0] "%s padrão atualizado."
msgstr[1] "%s padrões atualizados."

#. translators: %s: The dismiss dashicon used for buttons that dismiss or
#. remove.
#: wp-admin/edit.php:293
msgid "When using Bulk Edit, you can change the metadata (categories, author, etc.) for all selected posts at once. To remove a post from the grouping, just click the %s<span class=\"screen-reader-text\">remove</span> button next to its name in the Bulk Edit area that appears."
msgstr "Ao usar a Edição em Massa, você pode alterar os metadados (categorias, autor, etc.) de todas as postagens selecionadas de uma vez. Para remover uma postagem do grupo, basta clicar no botão %s<span class=\"screen-reader-text\">remover</span> bao lado do nome dela na área de Edição em Massa que aparece."

#. translators: %s: WordPress version number.
#: wp-admin/about.php:297
msgid "Read the WordPress %s Release Notes for information on installation, enhancements, fixed issues, release contributors, learning resources, and the list of file changes."
msgstr "Leia as notas de lançamento do WordPress %s para obter informações sobre instalação, melhorias, problemas corrigidos, recursos de aprendizagem, lista de arquivos alterados e os colaboradores desta versão."

#. translators: %s: WordPress version number.
#: wp-admin/about.php:324
msgid "Explore the WordPress %s Field Guide. Learn about the changes in this release with detailed developer notes to help you build with WordPress."
msgstr "Explore o Guia de campo do WordPress %s. Saiba mais sobre as mudanças desta versão com detalhadas notas para desenvolvedores, que lhe ajudarão a construir com o WordPress."

#: wp-admin/includes/user.php:721 wp-admin/includes/user.php:744
msgid "Invalid URL format."
msgstr "Formato de URL inválido."

#. translators: 1: Current PHP version, 2: PHP version required by the new
#. plugin version.
#: wp-admin/includes/class-plugin-upgrader.php:367
msgid "The PHP version on your server is %1$s, however the new plugin version requires %2$s."
msgstr "A versão atual do PHP no seu servidor é %1$s, no entanto a nova versão do plugin requer %2$s."

#. translators: 1: Current WordPress version, 2: WordPress version required by
#. the new plugin version.
#: wp-admin/includes/class-plugin-upgrader.php:353
msgid "Your WordPress version is %1$s, however the new plugin version requires %2$s."
msgstr "Sua versão atual do WordPress é %1$s, no entanto o tema enviado requer %2$s."

#. translators: %s: WordPress version.
#: wp-admin/about.php:79 wp-admin/about.php:104
msgid "https://wordpress.org/support/wordpress-version/version-%s/"
msgstr "https://wordpress.org/support/wordpress-version/version-%s/"

#: wp-admin/contribute.php:103 wp-admin/credits.php:57 wp-admin/credits.php:65
msgid "https://make.wordpress.org/contribute/"
msgstr "https://make.wordpress.org/contribute/"

#: wp-admin/update-core.php:1068
msgid "Updates may take several minutes to complete. If there is no feedback after 5 minutes, or if there are errors please refer to the Help section above."
msgstr "Atualizações podem levar vários minutos para concluir. Se não houver nenhum retorno após 5 minutos, ou se algum erro ocorrer, cheque a seção Ajuda abaixo."

#: wp-admin/update-core.php:1043
msgid "Restore Plugin or Theme"
msgstr "Restaurar plugins ou temas"

#: wp-admin/update-core.php:1038
msgid "On systems with fewer resources, this may lead to server timeouts or resource limits being reached. If you encounter an issue during the update process, please create a support forum topic and reference <strong>Rollback</strong> in the issue title."
msgstr "Em sistemas com poucos recursos, essa ação pode exceder o limite to tempo de espera ou esgotar os recursos do servidor. Se você encontrar algum problema durante o processo de atualização, crie um tópico no fórum de suporte e adicione <strong>Rollback</strong> no título do problema."

#: wp-admin/update-core.php:1036
msgid "This feature will create a temporary backup of a plugin or theme before it is upgraded. This backup is used to restore the plugin or theme back to its previous state if there is an error during the update process."
msgstr "Essa funcionalidade irá criar uma cópia de segurança de um plugin ou tema antes de atualizá-lo. Essa cópia é usada para restaurar o plugin ou tema à sua versão anterior, caso haja algum erro durante o processo de atualização."

#: wp-admin/site-editor.php:327
msgid "The site editor requires JavaScript. Please enable JavaScript in your browser settings."
msgstr "O Editor do site requer JavaScript. Ative o JavaScript nas configurações do seu navegador."

#: wp-admin/options-permalink.php:227
msgid "https://wordpress.org/documentation/article/customize-permalinks/"
msgstr "https://wordpress.org/documentation/article/customize-permalinks/"

#. translators: %s: Site tagline example.
#: wp-admin/options-general.php:90
msgid "In a few words, explain what this site is about. Example: &#8220;%s.&#8221;"
msgstr "Em poucas palavras, explique do que se trata este site. Exemplo: &#8220;%s.&#8221;"

#: wp-admin/install.php:203
msgid "Note: Discouraging search engines does not block access to your site &mdash; it is up to search engines to honor your request."
msgstr "Nota: evitar que mecanismos de busca indexem o seu site não bloqueia o acesso ao seu site &mdash; cabe aos mecanismos de busca respeitarem o seu pedido."

#: wp-admin/includes/template.php:762
msgid "New custom field name"
msgstr "Novo nome de campo personalizado"

#. translators: Hidden accessibility text.
#: wp-admin/includes/media.php:2758
msgid "Search Media:"
msgstr "Pesquisar mídia:"

#: wp-admin/includes/image-edit.php:270
msgid "Clear Crop"
msgstr "Limpar recorte"

#: wp-admin/includes/image-edit.php:270
msgid "Apply Crop"
msgstr "Aplicar recorte"

#. translators: Hidden accessibility text.
#: wp-admin/includes/image-edit.php:263
msgid "vertical start position"
msgstr "posição vertical inicial"

#. translators: Hidden accessibility text.
#: wp-admin/includes/image-edit.php:255
msgid "horizontal start position"
msgstr "posição horizontal inicial"

#: wp-admin/includes/image-edit.php:250
msgid "Starting Coordinates:"
msgstr "Coordenadas iniciais:"

#: wp-admin/includes/image-edit.php:193
msgid "Crop Image"
msgstr "Recortar imagem"

#: wp-admin/includes/image-edit.php:163 wp-admin/includes/image-edit.php:935
msgid "Images cannot be scaled to a size larger than the original."
msgstr "Imagens não podem ser redimensionadas para um tamanho maior do que o original."

#: wp-admin/includes/image-edit.php:101
msgid "Save Edits"
msgstr "Salvar edição"

#: wp-admin/includes/image-edit.php:100
msgid "Cancel Editing"
msgstr "Cancelar edição"

#: wp-admin/includes/file.php:2027
msgid "Could not create the destination directory."
msgstr "Não foi possível criar o diretório de destino."

#: wp-admin/includes/class-wp-users-list-table.php:397
#: wp-admin/includes/class-wp-ms-users-list-table.php:217
msgid "Table ordered by E-mail."
msgstr "Tabela ordenada por email."

#: wp-admin/includes/class-wp-users-list-table.php:396
#: wp-admin/includes/class-wp-ms-users-list-table.php:215
msgid "Table ordered by Username."
msgstr "Tabela ordenada pelo nome de usuário."

#. translators: %s: The plugin or theme slug.
#: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:219
msgid "Could not delete the temporary backup directory for %s."
msgstr "Não foi possível excluir o diretório de backup temporário para %s."

#. translators: %s: The plugin or theme slug.
#: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:217
msgid "Could not restore the original version of %s."
msgstr "Não foi possível restaurar a versão original de %s."

#. translators: %s: upgrade-temp-backup
#: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:215
msgid "Could not move the old version to the %s directory."
msgstr "Não foi possível mover a versão antiga para o diretório %s."

#. translators: %s: upgrade-temp-backup
#: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:213
msgid "Could not create the %s directory."
msgstr "Não foi possível criar o diretório %s."

#: wp-admin/includes/class-wp-terms-list-table.php:223
msgid "Table ordered by Links."
msgstr "Tabela ordenada por links."

#: wp-admin/includes/class-wp-terms-list-table.php:222
msgid "Table ordered by Posts Count."
msgstr "Tabela ordenada pelo número de posts."

#: wp-admin/includes/class-wp-terms-list-table.php:221
msgid "Table ordered by Slug."
msgstr "Tabela ordenada pelo slug."

#: wp-admin/includes/class-wp-terms-list-table.php:220
msgid "Table ordered by Description."
msgstr "Tabela ordenada pela descrição."

#: wp-admin/includes/class-wp-terms-list-table.php:213
msgid "Table ordered hierarchically."
msgstr "Tabela ordenada hierarquicamente."

#: wp-admin/includes/class-wp-site-health.php:2771
msgid "Available disk space"
msgstr "Espaço disponível em disco"

#: wp-admin/includes/class-wp-site-health.php:2767
msgid "Plugin and theme temporary backup directory access"
msgstr "Acesso temporário ao diretório de backup de plugins e temas"

#. translators: 1: wp-content/upgrade, 2: wp-content.
#: wp-admin/includes/class-wp-site-health.php:1987
msgid "The %1$s directory does not exist, and the server does not have write permissions in %2$s to create it. This directory is used for plugin and theme updates. Please make sure the server has write permissions in %2$s."
msgstr "O diretório %1$s  não existe e o servidor não tem permissão de escrita em %2$s para criá-lo. Este diretório é usado para as atualizações de plugin e tema. Certifique-se que o servidor tem permissão de escrita em %2$s."

#: wp-admin/includes/class-wp-site-health.php:1984
msgid "The upgrade directory cannot be created"
msgstr "Não foi possível criar o diretório de atualização"

#. translators: %s: wp-content/upgrade
#: wp-admin/includes/class-wp-site-health.php:1976
msgid "The %s directory exists but is not writable. This directory is used for plugin and theme updates. Please make sure the server has write permissions to this directory."
msgstr "O diretório %s existe, mas não tem permissão de escrita. Esse diretório é usado na atualização de plugins e temas. Certifique-se que o servidor tem permissão de escrita para esse diretório."

#: wp-admin/includes/class-wp-site-health.php:1973
msgid "The upgrade directory exists but is not writable"
msgstr "O diretório de atualização existe, mas não tem permissão de escrita"

#. translators: %s: wp-content/upgrade-temp-backup
#: wp-admin/includes/class-wp-site-health.php:1965
msgid "The %s directory exists but is not writable. This directory is used to improve the stability of plugin and theme updates. Please make sure the server has write permissions to this directory."
msgstr "O diretório %s existe, mas não tem permissão de escrita. Esse diretório é usado para melhorar a estabilidade na atualização de plugins e temas. Certifique-se que o servidor tem permissão de escrita para esse diretório."

#: wp-admin/includes/class-wp-site-health.php:1962
msgid "The temporary backup directory exists but is not writable"
msgstr "O diretório de backup temporário existe, mas não tem permissão de escrita"

#. translators: %s: wp-content/upgrade-temp-backup/themes
#: wp-admin/includes/class-wp-site-health.php:1954
msgid "The %s directory exists but is not writable. This directory is used to improve the stability of theme updates. Please make sure the server has write permissions to this directory."
msgstr "O diretório %s existe, mas não tem permissão de escrita. Esse diretório é usado para dar mais estabilidade na atualização de temas. Certifique-se que o servidor tem permissão de escrita para esse diretório."

#: wp-admin/includes/class-wp-site-health.php:1951
msgid "Theme temporary backup directory exists but is not writable"
msgstr "O diretório de backup temporário de tema existe, mas não tem permissão de escrita"

#. translators: %s: wp-content/upgrade-temp-backup/plugins
#: wp-admin/includes/class-wp-site-health.php:1943
msgid "The %s directory exists but is not writable. This directory is used to improve the stability of plugin updates. Please make sure the server has write permissions to this directory."
msgstr "O diretório %s existe, mas não tem permissão de escrita. Esse diretório é usado para dar mais estabilidade na atualização de plugins. Certifique-se que o servidor tem permissão de escrita para esse diretório."

#: wp-admin/includes/class-wp-site-health.php:1940
msgid "Plugin temporary backup directory exists but is not writable"
msgstr "O diretório de backup temporário de plugin existe, mas não tem permissão de escrita"

#. translators: 1: wp-content/upgrade-temp-backup/plugins, 2:
#. wp-content/upgrade-temp-backup/themes.
#: wp-admin/includes/class-wp-site-health.php:1931
msgid "The %1$s and %2$s directories exist but are not writable. These directories are used to improve the stability of plugin updates. Please make sure the server has write permissions to these directories."
msgstr "Os diretórios %1$s e %2$s existem, mas não têm permissão de escrita. Esses diretórios são usados ​​para melhorar a estabilidade das atualizações de plugins. Confirme que o servidor tenha permissões de escrita para esses diretórios."

#: wp-admin/includes/class-wp-site-health.php:1928
msgid "Plugin and theme temporary backup directories exist but are not writable"
msgstr "O diretório de backup temporário de tema e plugin existem, mas não tem permissão de escrita"

#. translators: %s: wp-content
#: wp-admin/includes/class-wp-site-health.php:1910
msgid "The %s directory cannot be located."
msgstr "O diretório %s não pode ser localizado."

#. translators: %s: wp-content/upgrade-temp-backup
#: wp-admin/includes/class-wp-site-health.php:1881
msgid "The %s directory used to improve the stability of plugin and theme updates is writable."
msgstr "O diretório %s usado para melhorar a estabilidade das atualizações de plugins e temas é gravável."

#: wp-admin/includes/class-wp-site-health.php:1873
msgid "Plugin and theme temporary backup directory is writable"
msgstr "O diretório de backup temporário do plugin e do tema é gravável"

#: wp-admin/includes/class-wp-site-health.php:1839
msgid "Could not determine available disk space for updates."
msgstr "Não foi possível determinar o espaço em disco disponível para atualizações."

#. translators: %s: Available disk space in MB or GB.
#: wp-admin/includes/class-wp-site-health.php:1844
msgid "Available disk space is critically low, less than %s available. Proceed with caution, updates may fail."
msgstr "O espaço disponível em disco está extremamente baixo, menos de %s disponíveis. Prossiga com cuidado, as atualizações poderão falhar."

#. translators: %s: Available disk space in MB or GB.
#: wp-admin/includes/class-wp-site-health.php:1851
msgid "Available disk space is low, less than %s available."
msgstr "O espaço em disco disponível é baixo, menos de %s disponível."

#. translators: %s: Available disk space in MB or GB.
#: wp-admin/includes/class-wp-site-health.php:1831
msgid "%s available disk space was detected, update routines can be performed safely."
msgstr "%s espaço em disco disponível foi detectado, as rotinas de atualização podem ser executadas com segurança."

#: wp-admin/includes/class-wp-site-health.php:1823
msgid "Disk space available to safely perform updates"
msgstr "Espaço em disco disponível para realizar atualizações com segurança"

#: wp-admin/includes/class-wp-posts-list-table.php:770
msgid "Table ordered by Hierarchical Menu Order and Title."
msgstr "Tabela ordenada por ordem hierárquica de menu e título."

#: wp-admin/includes/class-wp-posts-list-table.php:768
#: wp-admin/includes/class-wp-posts-list-table.php:781
msgid "Table ordered by Title."
msgstr "Tabela ordenada pelo título."

#: wp-admin/includes/class-wp-media-list-table.php:404
#: wp-admin/includes/class-wp-posts-list-table.php:777
#: wp-admin/includes/class-wp-posts-list-table.php:784
msgid "Table ordered by Date."
msgstr "Tabela ordenada por data."

#: wp-admin/includes/class-wp-media-list-table.php:403
#: wp-admin/includes/class-wp-posts-list-table.php:776
#: wp-admin/includes/class-wp-posts-list-table.php:783
msgid "Table ordered by Comments."
msgstr "Tabela ordenada por comentários."

#: wp-admin/includes/class-wp-media-list-table.php:402
msgid "Table ordered by Uploaded To."
msgstr "Tabela ordenada por local de envio."

#: wp-admin/includes/class-wp-media-list-table.php:401
msgid "Table ordered by Author."
msgstr "Tabela ordenada por author."

#: wp-admin/includes/class-wp-media-list-table.php:400
msgid "Table ordered by File Name."
msgstr "Tabela ordenada pelo nome do arquivo."

#. translators: Hidden accessibility text.
#: wp-admin/includes/class-wp-list-table.php:1602
msgid "Descending."
msgstr "Descendente."

#. translators: Hidden accessibility text.
#: wp-admin/includes/class-wp-list-table.php:1600
msgid "Ascending."
msgstr "Ascendente."

#. translators: Hidden accessibility text.
#: wp-admin/includes/class-wp-list-table.php:1501
msgid "Sort descending."
msgstr "Ordenar descendente."

#. translators: Hidden accessibility text.
#: wp-admin/includes/class-wp-list-table.php:1499
msgid "Sort ascending."
msgstr "Ordenar ascendente."

#: wp-admin/includes/class-wp-links-list-table.php:152
msgid "Table ordered by Rating."
msgstr "Tabela ordenada por avaliação."

#: wp-admin/includes/class-wp-links-list-table.php:151
msgid "Table ordered by Visibility."
msgstr "Tabela ordenada por visibilidade."

#: wp-admin/includes/class-wp-links-list-table.php:150
msgid "Table ordered by URL."
msgstr "Tabela ordenada por URL."

#: wp-admin/includes/class-wp-links-list-table.php:149
#: wp-admin/includes/class-wp-terms-list-table.php:215
#: wp-admin/includes/class-wp-ms-users-list-table.php:216
msgid "Table ordered by Name."
msgstr "Tabela ordenada por nome."

#: wp-admin/includes/class-wp-debug-data.php:547
msgid "Current Server time"
msgstr "Hora atual do servidor"

#: wp-admin/includes/class-wp-debug-data.php:543
msgid "Current UTC time"
msgstr "Horário atual em UTC"

#: wp-admin/includes/class-wp-debug-data.php:539
msgid "Current time"
msgstr "Hora atual"

#. translators: Hidden accessibility text.
#: wp-admin/includes/class-wp-comments-list-table.php:595
msgid "Ordered by Comment Date, descending."
msgstr "Ordernada pela data do comentário, descendente."

#: wp-admin/includes/class-wp-comments-list-table.php:551
msgid "Table ordered by Post Replied To."
msgstr "Tabela ordenada por post respondido."

#: wp-admin/includes/class-wp-comments-list-table.php:550
msgid "Table ordered by Comment Author."
msgstr "Tabela ordenada por autor do comentário."

#: wp-admin/includes/class-core-upgrader.php:41
msgid "Attempting to restore the previous version."
msgstr "Tentando restaurar a versão anterior."

#: wp-admin/includes/class-bulk-upgrader-skin.php:209
msgid "More details."
msgstr "Mais detalhes."

#: wp-admin/contribute.php:103
msgid "Find your team &rarr;"
msgstr "Encontre sua equipe &rarr;"

#: wp-admin/contribute.php:102
msgid "Finding the area that aligns with your skills and interests is the first step toward meaningful contribution. With more than 20 Make WordPress teams working on different parts of the open source WordPress project, there&#8217;s a place for everyone, no matter what your skill set is."
msgstr "Encontrar a área alinhada com suas habilidades e interesses é o primeiro passo para uma contribuição significativa. Com mais de 20 equipes do Make WordPress trabalhando em diferentes partes do projeto de código aberto WordPress, há um lugar para todos, independentemente do seu conjunto de habilidades."

#: wp-admin/contribute.php:101
msgid "Shape the future of the web with WordPress"
msgstr "Molde o futuro da web com o WordPress"

#: wp-admin/contribute.php:94
msgid "WordPress app: Kotlin, Java, Swift, Objective-C, Vue, Python, and TypeScript."
msgstr "Aplicativo WordPress: Kotlin, Java, Swift, Objective-C, Vue, Python e TypeScript."

#: wp-admin/contribute.php:93
msgid "WordPress Core and Block Editor: HTML, CSS, PHP, SQL, JavaScript, and React."
msgstr "Núcleo do WordPress e editor de blocos: HTML, CSS, PHP, SQL, JavaScript e React."

#: wp-admin/contribute.php:91
msgid "WordPress embraces new technologies, while being committed to backward compatibility. The WordPress project uses the following languages and libraries:"
msgstr "O WordPress adota novas tecnologias, ao mesmo tempo em que se compromete com a compatibilidade com versões anteriores. O projeto WordPress utiliza as seguintes linguagens e bibliotecas:"

#: wp-admin/contribute.php:89
msgid "<strong>Contribute</strong> to the code, improve the UX, and test the WordPress app."
msgstr "<strong>Contribua</strong> para o código, melhore o UX e teste o aplicativo WordPress."

#: wp-admin/contribute.php:88
msgid "<strong>Write</strong> and submit patches to fix bugs or help build new features."
msgstr "<strong>Escreva</strong> e envie correções para corrigir bugs ou ajudar a construir novos recursos."

#: wp-admin/contribute.php:87
msgid "<strong>Test</strong> new releases and proposed features for the Block Editor."
msgstr "<strong>Teste</strong> novos lançamentos e recursos propostos para o editor de blocos."

#: wp-admin/contribute.php:86
msgid "<strong>Find</strong> and report bugs in the WordPress core software."
msgstr "<strong>Encontre</strong> e relate bugs na instalação base do WordPress."

#: wp-admin/contribute.php:84
msgid "If you do code, or want to learn how, you can contribute technically in numerous ways:"
msgstr "Se você programa, ou quer aprender como programar, você pode contribuir tecnicamente de várias formas:"

#: wp-admin/contribute.php:83
msgid "Code-based contribution"
msgstr "Contribuição com código"

#: wp-admin/contribute.php:71
msgid "<strong>Explore</strong> ways to reduce the environmental impact of websites."
msgstr "<strong>Explore</strong> maneiras de reduzir o impacto ambiental de sites."

#: wp-admin/contribute.php:70
msgid "<strong>Edit</strong> videos and add captions to WordPress.tv."
msgstr "<strong>Edite</strong> vídeos e adicione legendas ao WordPress.tv."

#: wp-admin/contribute.php:69
msgid "<strong>Lend</strong> your creative imagination to the WordPress UI design."
msgstr "<strong>Empreste</strong> sua imaginação criativa para o design da interface do WordPress."

#: wp-admin/contribute.php:68
msgid "<strong>Organize</strong> or participate in local Meetups and WordCamps."
msgstr "<strong>Organize</strong> ou participe de encontros locais e WordCamps."

#: wp-admin/contribute.php:67
msgid "<strong>Curate</strong> submissions or take photos for the Photo Directory."
msgstr "<strong>Administre</strong> envios ou tire fotos para o Diretório de Fotos."

#: wp-admin/contribute.php:66
msgid "<strong>Promote</strong> the WordPress project to your community."
msgstr "<strong>Promova</strong> o projeto WordPress em sua comunidade."

#: wp-admin/contribute.php:65
msgid "<strong>Create</strong> and improve WordPress educational materials."
msgstr "<strong>Crie</strong> e melhore os materiais educacionais do WordPress."

#: wp-admin/contribute.php:64
msgid "<strong>Translate</strong> WordPress into your local language."
msgstr "<strong>Traduza</strong> o WordPress para o seu idioma local."

#: wp-admin/contribute.php:63
msgid "<strong>Write</strong> or improve documentation for WordPress."
msgstr "<strong>Escreva</strong> ou melhore a documentação do WordPress."

#: wp-admin/contribute.php:62
msgid "<strong>Share</strong> your knowledge in the WordPress support forums."
msgstr "<strong>Compartilhe</strong> seu conhecimento nos fóruns de suporte do WordPress."

#: wp-admin/contribute.php:60
msgid "WordPress may thrive on technical contributions, but you don&#8217;t have to code to contribute. Here are some of the ways you can make an impact without writing a single line of code:"
msgstr "O WordPress pode crescer com contribuições técnicas, mas você não precisa saber programar para contribuir. Aqui estão algumas maneiras pelas quais você pode ajudar sem escrever uma única linha de código:"

#: wp-admin/contribute.php:59
msgid "No-code contribution"
msgstr "Contribuição sem código"

#: wp-admin/contribute.php:52
msgid "Grow your network and make friends."
msgstr "Aumente sua rede e faça amigos."

#: wp-admin/contribute.php:51
msgid "Apply your skills or learn new ones."
msgstr "Aplique suas habilidades ou aprenda novas."

#: wp-admin/contribute.php:50
msgid "Be part of a global open source community."
msgstr "Faça parte de uma comunidade global de código aberto."

#: wp-admin/contribute.php:47
msgid "Join the diverse WordPress contributor community and connect with other people who are passionate about maintaining a free and open web."
msgstr "Junte-se à comunidade de colaboradores do WordPress e conecte-se com outras pessoas apaixonadas por manter uma internet livre e aberta."

#: wp-admin/contribute.php:46
msgid "Do you use WordPress for work, for personal projects, or even just for fun? You can help shape the long-term success of the open source project that powers millions of websites around the world."
msgstr "Você usa o WordPress para trabalho, projetos pessoais ou até mesmo apenas por diversão? Você pode ajudar a moldar o sucesso de longo prazo do projeto de código aberto que alimenta milhões de sites em todo o mundo."

#: wp-admin/contribute.php:29
msgid "Be the future of WordPress"
msgstr "Seja o futuro do WordPress"

#. translators: 1: Learn WordPress link, 2: Workshops link.
#: wp-admin/about.php:265
msgid "<a href=\"%1$s\">Learn WordPress</a> is a free resource for new and experienced WordPress users. Learn is stocked with how-to videos on using various features in WordPress, <a href=\"%2$s\">interactive workshops</a> for exploring topics in-depth, and lesson plans for diving deep into specific areas of WordPress."
msgstr "O <a href=\"%1$s\">Learn WordPress</a> é um ambiente gratuito para usuários novos e experientes do WordPress. O Learn está repleto de tutoriais em vídeo sobre o uso de vários recursos do WordPress, <a href=\"%2$s\">oficinas interativas</a> para explorar tópicos em profundidade e planos de aula para se mergulhar em áreas específicas."

#: wp-admin/comment.php:73 wp-admin/edit-comments.php:232
#: wp-admin/edit-form-advanced.php:313 wp-admin/edit-form-advanced.php:331
#: wp-admin/edit-form-advanced.php:349 wp-admin/edit-link-form.php:77
#: wp-admin/edit-tags.php:315 wp-admin/edit.php:302 wp-admin/edit.php:327
#: wp-admin/erase-personal-data.php:66 wp-admin/export-personal-data.php:66
#: wp-admin/export.php:60 wp-admin/import.php:33
#: wp-admin/includes/class-custom-background.php:111
#: wp-admin/includes/class-custom-image-header.php:146 wp-admin/index.php:133
#: wp-admin/link-manager.php:80 wp-admin/media-new.php:62
#: wp-admin/my-sites.php:53 wp-admin/nav-menus.php:774
#: wp-admin/options-discussion.php:33 wp-admin/options-general.php:61
#: wp-admin/options-media.php:42 wp-admin/options-permalink.php:67
#: wp-admin/options-reading.php:54 wp-admin/options-writing.php:54
#: wp-admin/plugin-editor.php:156 wp-admin/plugin-install.php:122
#: wp-admin/plugins.php:622 wp-admin/revision.php:160
#: wp-admin/theme-editor.php:56 wp-admin/theme-install.php:157
#: wp-admin/themes.php:210 wp-admin/tools.php:57 wp-admin/update-core.php:1055
#: wp-admin/upload.php:200 wp-admin/upload.php:402 wp-admin/user-edit.php:79
#: wp-admin/user-new.php:316 wp-admin/users.php:84 wp-admin/widgets-form.php:72
#: wp-admin/network.php:83 wp-admin/network/settings.php:65
#: wp-admin/network/themes.php:340 wp-admin/network/upgrade.php:33
msgid "<a href=\"https://wordpress.org/support/forums/\">Support forums</a>"
msgstr "<a href=\"https://br.wordpress.org/support/forums/\">Fóruns de suporte</a>"

#: wp-admin/widgets-form.php:71
msgid "<a href=\"https://wordpress.org/documentation/article/appearance-widgets-screen-classic-editor/\">Documentation on Widgets</a>"
msgstr "<a href=\"https://wordpress.org/documentation/article/appearance-widgets-screen-classic-editor/\">Documentação sobre widgets</a>"

#: wp-admin/users.php:63
msgid "<strong>View</strong> takes you to a public author archive which lists all the posts published by the user."
msgstr "<strong>Ver</strong> te leva para uma página do autor que lista todos os posts publicados pelo autor."

#: wp-admin/upload.php:386
msgid "<strong>Download file</strong> downloads the original media file to your device."
msgstr "<strong>Baixar arquivo</strong> baixa o arquivo de mídia original para o seu dispositivo."

#: wp-admin/site-editor.php:121
msgctxt "site editor title tag"
msgid "Editor"
msgstr "Editor"

#: wp-admin/plugins.php:602 wp-admin/themes.php:202
#: wp-admin/update-core.php:1030 wp-admin/network/themes.php:333
msgid "<a href=\"https://wordpress.org/documentation/article/plugins-themes-auto-updates/\">Documentation on Auto-updates</a>"
msgstr "<a href=\"https://wordpress.org/documentation/article/plugins-themes-auto-updates/\">Documentação sobre atualizações automáticas</a>"

#: wp-admin/options-general.php:559
msgid "<a href=\"https://wordpress.org/documentation/article/customize-date-and-time-format/\">Documentation on date and time formatting</a>."
msgstr "<a href=\"https://wordpress.org/documentation/article/customize-date-and-time-format/\">Documentação sobre formatação de data e hora</a>."

#: wp-admin/options-general.php:46 wp-admin/network/settings.php:56
msgid "You can set the language, and WordPress will automatically download and install the translation files (available if your filesystem is writable)."
msgstr "Você pode configurar o idioma e o WordPress irá automaticamente baixar e instalar os arquivos de tradução (disponível se o seu sistema de arquivos tiver permissão de escrita)."

#: wp-admin/options-general.php:43
msgid "If you want site visitors to be able to register themselves, check the membership box. If you want the site administrator to register every new user, leave the box unchecked. In either case, you can set a default user role for all new users."
msgstr "Se você quiser que os visitantes do seu site possam se cadastrar, marque a opção de membros. Se você quiser que apenas o administrador do site cadastre cada novo usuário, deixe essa opção desmarcada. Em ambos os casos, você pode definir uma função de usuário padrão para todos os novos usuários."

#. translators: 1: http://, 2: https:
#: wp-admin/options-general.php:39
msgid "Both WordPress URL and site URL can start with either %1$s or %2$s. A URL starting with %2$s requires an SSL certificate, so be sure that you have one before changing to %2$s. With %2$s, a padlock will appear next to the address in the browser address bar. Both %2$s and the padlock signal that your site meets some basic security requirements, which can build trust with your visitors and with search engines."
msgstr "URL do WordPress e URL do site podem começar com %1$s ou %2$s. Um URL começando com %2$s requer um certificado SSL, assim certifique-se que você tenha um antes de mudar para %2$s. Com %2$s, um cadeado aparecerá próximo do endereço na barra de endereços do navegador. Tendo %2$s e o cadeado significa que o seu site cumpre alguns requisitos básicos de segurança, que pode passar mais segurança para os seus visitantes e sites de busca."

#. translators: %s: Documentation URL.
#: wp-admin/options-general.php:34
msgid "Though the terms refer to two different concepts, in practice, they can be the same address or different. For example, you can have the core WordPress installation files in the root directory (<code>https://example.com</code>), in which case the two URLs would be the same. Or the <a href=\"%s\">WordPress files can be in a subdirectory</a> (<code>https://example.com/wordpress</code>). In that case, the WordPress URL and the site URL would be different."
msgstr "Emobra os termos se refiram a dois conceitos diferentes, na prática, eles podem ter o mesmo endereço ou diferentes. Por exemplo, você pode ter os arquivos básicos do WordPress no diretório raiz (<code>https://exemplo.com.br</code>), nesse caso os URLs seriam o mesmo. Ou os <a href=\"%s\">arquivos do WordPress podem estar em um subdiretório</a> (<code>https://examplo.com.br/wordpress</code>). Nesse caso, o URL do WordPress e do site seriam diferentes."

#: wp-admin/options-general.php:31
msgid "Two terms you will want to know are the WordPress URL and the site URL. The WordPress URL is where the core WordPress installation files are, and the site URL is the address a visitor uses in the browser to go to your site."
msgstr "Dois termos que você vai querer saber são URL do WordPress e URL do site. O URL do WordPress é onde os arquivos básicos do WordPress estão e a URL do site é o endereço que os seus visitantes usam no navegador para acessar o seu site."

#: wp-admin/options-discussion.php:311
msgid "RoboHash (Generated)"
msgstr "RoboHash (gerado)"

#: wp-admin/menu.php:212
msgctxt "site editor menu item"
msgid "Editor"
msgstr "Editor"

#. translators: %s: Documentation URL.
#: wp-admin/includes/meta-boxes.php:856
msgid "Allow <a href=\"%s\">trackbacks and pingbacks</a>"
msgstr "Permitir <a href=\"%s\">trackbacks e pingbacks</a>"

#: wp-admin/includes/meta-boxes.php:833
msgid "https://wordpress.org/documentation/article/assign-custom-fields/"
msgstr "https://wordpress.org/documentation/article/assign-custom-fields/"

#: wp-admin/includes/meta-boxes.php:758
msgid "https://wordpress.org/documentation/article/what-is-an-excerpt-classic-editor/"
msgstr "https://wordpress.org/documentation/article/what-is-an-excerpt-classic-editor/"

#. translators: %s: The function name.
#: wp-admin/includes/file.php:2789
msgid "%s expects a non-empty string."
msgstr "%s espera uma string não vazia."

#: wp-admin/includes/file.php:2108
msgid "The destination directory already exists and could not be removed."
msgstr "O diretório de destino já existe e não foi possível ser removido."

#: wp-admin/includes/file.php:2105
msgid "The destination folder already exists."
msgstr "A pasta de destino já existe."

#: wp-admin/includes/file.php:2100
msgid "The source and destination are the same."
msgstr "A origem e o destino são o mesmo."

#: wp-admin/includes/class-wp-screen.php:1119
msgid "Expand or collapse the elements by clicking on their headings, and arrange them by dragging their headings or by clicking on the up and down arrows."
msgstr "Podem ser expandidos ou recolhidos clicando nos cabeçalhos, e organizados arrastando seus cabeçalhos ou clicando nas setas para cima e para baixo."

#. translators: %s: Attachment title.
#: wp-admin/includes/class-wp-media-list-table.php:847
msgid "Download &#8220;%s&#8221;"
msgstr "Baixar &#8220;%s&#8221;"

#. translators: %s: The "$dir" argument.
#: wp-admin/includes/class-wp-automatic-updater.php:83
msgid "The \"%s\" argument must be a non-empty string."
msgstr "O argumento \"%s\" deve ser uma string não vazia."

#: wp-admin/edit-form-advanced.php:312
msgid "<a href=\"https://wordpress.org/documentation/article/write-posts-classic-editor/\">Documentation on Writing and Editing Posts</a>"
msgstr "<a href=\"https://wordpress.org/documentation/article/write-posts-classic-editor/\">Documentação sobre escrever e editar posts</a>"

#: wp-admin/edit-comments.php:231 wp-admin/user-edit.php:364
msgid "<a href=\"https://wordpress.org/documentation/article/keyboard-shortcuts-classic-editor/#keyboard-shortcuts-for-comments\">Documentation on Keyboard Shortcuts</a>"
msgstr "<a href=\"https://wordpress.org/documentation/article/keyboard-shortcuts-classic-editor/#keyboard-shortcuts-for-comments\">Documentação sobre os atalhos do teclado</a>"

#: wp-admin/edit-comments.php:230
msgid "<a href=\"https://wordpress.org/documentation/article/understand-comment-spam/\">Documentation on Comment Spam</a>"
msgstr "<a href=\"https://wordpress.org/documentation/article/understand-comment-spam/\">Documentação sobre comentários em spam</a>"

#: wp-admin/customize.php:257
msgid "<a href=\"https://wordpress.org/documentation/article/customizer/\">Documentation on Customizer</a>"
msgstr "<a href=\"https://wordpress.org/documentation/article/customizer/\">Documentação do Personalizador</a>"

#. translators: The localized WordPress download URL.
#: wp-admin/about.php:405
msgid "https://wordpress.org/download/"
msgstr "https://br.wordpress.org/download/"

#. translators: %s: The major version of WordPress for this branch.
#: wp-admin/about.php:402
msgid "This is the final release of WordPress %s"
msgstr "Esta é a última versão do WordPress %s"

#: wp-admin/includes/theme.php:342
msgid "Site Editor"
msgstr "Editor do site"

#: wp-admin/users.php:66
msgid "<strong>Send password reset</strong> sends the user an email with a link to set a new password."
msgstr "<strong>Enviar redefinição de senha</strong> envia ao usuário um e-mail com um link para definir uma nova senha."

#: wp-admin/user-edit.php:865
msgid "https://developer.wordpress.org/apis/wp-config-php/#wp-environment-type"
msgstr "https://developer.wordpress.org/apis/wp-config-php/#wp-environment-type"

#: wp-admin/upload.php:385
msgid "<strong>Copy URL</strong> copies the URL for the media file to your clipboard."
msgstr "<strong>Copiar URL</strong> copia o URL do arquivo de mídia para a área de transferência."

#: wp-admin/upload.php:384
msgid "<strong>View</strong> will take you to a public display page for that file."
msgstr "<strong>Visualizar</strong> levará você a uma página de exibição pública desse arquivo."

#: wp-admin/upload.php:383
msgid "<strong>Delete Permanently</strong> will delete the file from the media library (as well as from any posts to which it is currently attached)."
msgstr "<strong>Excluir permanentemente</strong> excluirá o arquivo da biblioteca de mídia (assim como de quaisquer posts às quais ele esteja anexado no momento)."

#: wp-admin/upload.php:382
msgid "<strong>Edit</strong> takes you to a simple screen to edit that individual file&#8217;s metadata. You can also reach that screen by clicking on the media file name or thumbnail."
msgstr "<strong>Editar</strong> leva você a uma tela simples para editar os metadados desse arquivo individual. Você também pode acessar essa tela clicando no nome do arquivo de mídia ou na miniatura."

#: wp-admin/upload.php:380
msgid "Hovering over a row reveals action links that allow you to manage media items. You can perform the following actions:"
msgstr "Passar o mouse sobre uma linha revela links de ação que permitem gerenciar itens de mídia. Você pode executar as seguintes ações:"

#: wp-admin/theme-install.php:213
msgctxt "themes"
msgid "Block Themes"
msgstr "Temas de bloco"

#: wp-admin/theme-install.php:156
msgid "<a href=\"https://wordpress.org/documentation/article/block-themes/\">Documentation on Block Themes</a>"
msgstr "<a href=\"https://wordpress.org/documentation/article/block-themes/\">Documentação sobre temas de bloco</a>"

#: wp-admin/theme-install.php:148
msgid "Block themes"
msgstr "Temas de bloco"

#: wp-admin/theme-install.php:143
msgid "With a block theme, you can place and edit blocks without affecting your content by customizing or creating new templates."
msgstr "Com um tema de bloco, você pode colocar e editar blocos sem afetar seu conteúdo personalizando ou criando novos modelos."

#: wp-admin/theme-install.php:142
msgid "A block theme is a theme that uses blocks for all parts of a site including navigation menus, header, content, and site footer. These themes are built for the features that allow you to edit and customize all parts of your site."
msgstr "Um tema de bloco é um tema que usa blocos para todas as partes de um site, incluindo menus de navegação, cabeçalho, conteúdo e rodapé do site. Esses temas são criados para os recursos que permitem editar e personalizar todas as partes do seu site."

#: wp-admin/site-health.php:277
msgid "Recommended items are considered beneficial to your site, although not as important to prioritize as a critical issue, they may include improvements to things such as; Performance, user experience, and more."
msgstr "Os itens recomendados são considerados benéficos para o seu site, embora não sejam tão importantes para priorizar como um problema crítico, eles podem incluir melhorias em coisas como desempenho, experiência do usuário e mais."

#: wp-admin/site-health.php:264
msgid "Critical issues are items that may have a high impact on your sites performance or security, and resolving these issues should be prioritized."
msgstr "Problemas críticos são itens que podem ter um alto impacto no desempenho ou na segurança de seus sites e a resolução desses problemas deve ser priorizada."

#. translators: %s: wp-config.php
#: wp-admin/setup-config.php:441
msgid "Configuration rules for %s:"
msgstr "Regras de configuração para %s:"

#. translators: Hidden accessibility text.
#: wp-admin/options-permalink.php:370
msgid "Customize permalink structure by selecting available tags"
msgstr "Personalize a estrutura de links permanentes selecionando as tags disponíveis"

#. translators: %s: %postname%
#: wp-admin/options-permalink.php:322
msgid "Select the permalink structure for your website. Including the %s tag makes links easy to understand, and can help your posts rank higher in search engines."
msgstr "Selecione a estrutura de links permanentes para o seu site. Incluir a tag %s facilita a compreensão dos links e pode ajudar seus posts a ter uma classificação mais alta nos mecanismos de pesquisa."

#. translators: %s: Permalink structure tag.
#: wp-admin/options-permalink.php:313
msgid "%s removed from permalink structure"
msgstr "%s removido da estrutura de links permanentes"

#. translators: %s: Number of critical Site Health checks.
#: wp-admin/menu.php:378
msgid "Site Health %s"
msgstr "Diagnóstico %s"

#: wp-admin/includes/file.php:24
msgid "Theme Styles & Block Settings"
msgstr "Estilos de tema e configurações de bloco"

#. translators: %s: The minimum recommended PHP version.
#: wp-admin/includes/dashboard.php:1905
msgid "The minimum recommended version of PHP is %s."
msgstr "A versão mínima recomendada do PHP é %s."

#: wp-admin/includes/dashboard.php:1900
msgid "PHP is one of the programming languages used to build WordPress. Newer versions of PHP receive regular security updates and may increase your site&#8217;s performance."
msgstr "PHP é uma das linguagens de programação usadas para construir o WordPress. As versões mais recentes do PHP recebem atualizações de segurança regulares e podem aumentar o desempenho do seu site."

#. translators: %s: The server PHP version.
#: wp-admin/includes/dashboard.php:1885
msgid "Your site is running on an outdated version of PHP (%s), which soon will not be supported by WordPress. Ensure that PHP is updated on your server as soon as possible. Otherwise you will not be able to upgrade WordPress."
msgstr "Seu site está rodando em uma versão desatualizada do PHP (%s), que mais tarde não será suportada pelo WordPress. Garanta que o PHP seja atualizado em seu servidor o mais rápido possível. Caso contrário, você não poderá atualizar o WordPress."

#. translators: %s: The server PHP version.
#: wp-admin/includes/dashboard.php:1872
msgid "Your site is running on an outdated version of PHP (%s), which does not receive security updates and soon will not be supported by WordPress. Ensure that PHP is updated on your server as soon as possible. Otherwise you will not be able to upgrade WordPress."
msgstr "Seu site está rodando em uma versão desatualizada do PHP (%s), que não recebe atualizações de segurança e mais tarde não será suportada pelo WordPress. Garanta que o PHP seja atualizado em seu servidor o mais rápido possível. Caso contrário, você não poderá atualizar o WordPress."

#: wp-admin/includes/class-wp-site-health.php:2828
msgid "Persistent object cache"
msgstr "Cache de objeto persistente"

#: wp-admin/includes/class-wp-site-health.php:2821
msgid "Page cache"
msgstr "Cache de página"

#: wp-admin/includes/class-wp-site-health.php:2572
msgid "You should use a persistent object cache"
msgstr "Você deve usar um cache de objeto persistente"

#. translators: Available object caching services.
#: wp-admin/includes/class-wp-site-health.php:2551
msgid "Your host appears to support the following object caching services: %s."
msgstr "Seu host parece oferecer suporte aos seguintes serviços de cache de objetos: %s."

#: wp-admin/includes/class-wp-site-health.php:2546
msgid "Your hosting provider can tell you if a persistent object cache can be enabled on your site."
msgstr "Seu provedor de hospedagem pode informar se um cache de objeto persistente pode ser ativado em seu site."

#: wp-admin/includes/class-wp-site-health.php:2539
msgid "A persistent object cache is not required"
msgstr "Um cache de objeto persistente não é obrigatório"

#: wp-admin/includes/class-wp-site-health.php:2528
msgid "Learn more about persistent object caching."
msgstr "Saiba mais sobre cache de objeto persistente."

#: wp-admin/includes/class-wp-site-health.php:2523
msgid "A persistent object cache makes your site&#8217;s database more efficient, resulting in faster load times because WordPress can retrieve your site&#8217;s content and settings much more quickly."
msgstr "Um cache de objetos persistente torna o banco de dados do seu site mais eficiente, resultando em tempos de carregamento mais rápidos porque o WordPress pode recuperar o conteúdo e as configurações do seu site muito mais rapidamente."

#: wp-admin/includes/class-wp-site-health.php:2520
msgid "A persistent object cache is being used"
msgstr "Um cache de objeto persistente está sendo usado"

#: wp-admin/includes/class-wp-site-health.php:2485
msgid "A page cache plugin was not detected."
msgstr "Um plugin de cache de página não foi detectado."

#: wp-admin/includes/class-wp-site-health.php:2482
msgid "A page cache plugin was detected."
msgstr "Um plugin de cache de página foi detectado."

#. translators: %d: Number of caching headers.
#: wp-admin/includes/class-wp-site-health.php:2469
msgid "There was %d client caching response header detected:"
msgid_plural "There were %d client caching response headers detected:"
msgstr[0] "Foi detectado %d cabeçalho de resposta de cache do cliente:"
msgstr[1] "Foram detectados %d cabeçalhos de resposta de cache do cliente:"

#: wp-admin/includes/class-wp-site-health.php:2464
msgid "No client caching response headers were detected."
msgstr "Nenhum cabeçalho de resposta de cache do cliente foi detectado."

#. translators: 1: The response time in milliseconds, 2: The recommended
#. threshold in milliseconds.
#: wp-admin/includes/class-wp-site-health.php:2457
msgid "Median server response time was %1$s milliseconds. It should be less than the recommended %2$s milliseconds threshold."
msgstr "O tempo médio de resposta do servidor foi de %1$s milissegundos. Deve ser menor que o limiar recomendado de %2$s milissegundos."

#. translators: 1: The response time in milliseconds, 2: The recommended
#. threshold in milliseconds.
#: wp-admin/includes/class-wp-site-health.php:2450
msgid "Median server response time was %1$s milliseconds. This is less than the recommended %2$s milliseconds threshold."
msgstr "O tempo médio de resposta do servidor foi de %1$s milissegundos. Isso é menor que o limiar recomendado de %2$s milissegundos."

#: wp-admin/includes/class-wp-site-health.php:2443
msgid "Server response time could not be determined. Verify that loopback requests are working."
msgstr "Não foi possível determinar o tempo de resposta do servidor. Verifique se as solicitações de loopback estão funcionando."

#: wp-admin/includes/class-wp-site-health.php:2436
msgid "Page cache is detected but the server response time is still slow"
msgstr "O cache da página foi detectado, mas o tempo de resposta do servidor ainda está lento"

#: wp-admin/includes/class-wp-site-health.php:2434
msgid "Page cache is not detected and the server response time is slow"
msgstr "O cache da página não foi detectado e o tempo de resposta do servidor está lento"

#: wp-admin/includes/class-wp-site-health.php:2430
msgid "Page cache is detected and the server response time is good"
msgstr "O cache da página foi detectado e o tempo de resposta do servidor é bom"

#: wp-admin/includes/class-wp-site-health.php:2427
msgid "Page cache is not detected but the server response time is OK"
msgstr "O cache da página não foi detectado, mas o tempo de resposta do servidor está OK"

#. translators: 1: Error message, 2: Error code.
#: wp-admin/includes/class-wp-site-health.php:2415
msgid "Unable to detect page cache due to possible loopback request problem. Please verify that the loopback request test is passing. Error: %1$s (Code: %2$s)"
msgstr "Não foi possível detectar o cache de página devido a um possível problema de solicitação de loopback. Verifique se o teste de solicitação de loopback está passando. Erro: %1$s (Código: %2$s)"

#: wp-admin/includes/class-wp-site-health.php:2411
msgid "Unable to detect the presence of page cache"
msgstr "Não foi possível detectar a presença de cache da página"

#: wp-admin/includes/class-wp-site-health.php:2402
msgid "Learn more about page cache"
msgstr "Saiba mais sobre cache de página"

#: wp-admin/includes/class-wp-site-health.php:2387
msgid "Page cache is detected by looking for an active page cache plugin as well as making three requests to the homepage and looking for one or more of the following HTTP client caching response headers:"
msgstr "O cache da página é detectado procurando por um plugin de cache de página ativo, bem como fazendo três solicitações à página inicial e procurando um ou mais dos seguintes cabeçalhos de resposta de cache de cliente HTTP:"

#: wp-admin/includes/class-wp-site-health.php:2386
msgid "Page cache enhances the speed and performance of your site by saving and serving static pages instead of calling for a page every time a user visits."
msgstr "O cache de página aumenta a velocidade e o desempenho do seu site salvando e servindo páginas estáticas em vez de chamar uma página toda vez que um usuário visita."

#: wp-admin/includes/class-wp-site-health.php:2352
msgid "If you are still seeing this warning after having tried the actions below, you may need to contact your hosting provider for further assistance."
msgstr "Se você ainda estiver vendo este alerta após ter tentado as ações abaixo, pode ser necessário entrar em contato com seu provedor de hospedagem para obter mais assistência."

#: wp-admin/includes/class-wp-site-health.php:2335
msgid "The Authorization header is used by third-party applications you have approved for this site. Without this header, those apps cannot connect to your site."
msgstr "O cabeçalho de autorização é usado por aplicações de terceiros que você aprovou para este site. Sem esse cabeçalho, essas aplicações não podem se conectar ao seu site."

#: wp-admin/includes/class-wp-site-health.php:2191
msgid "When testing the REST API, an unexpected result was returned:"
msgstr "Ao testar a API REST, um resultado inesperado foi retornado:"

#. translators: 1: The WordPress error code. 2: The WordPress error message.
#. translators: 1: The WordPress error code. 2: The HTTP status code error
#. message.
#: wp-admin/includes/class-wp-site-health.php:2179
#: wp-admin/includes/class-wp-site-health.php:2199
msgid "REST API Response: (%1$s) %2$s"
msgstr "Resposta da API REST: (%1$s) %2$s"

#. translators: %s: The REST API URL.
#: wp-admin/includes/class-wp-site-health.php:2174
#: wp-admin/includes/class-wp-site-health.php:2194
msgid "REST API Endpoint: %s"
msgstr "Endpoint da API REST: %s"

#: wp-admin/includes/class-wp-site-health.php:2171
msgid "When testing the REST API, an error was encountered:"
msgstr "Ao testar a API REST, foi encontrado um erro:"

#. translators: %s: The server PHP version.
#: wp-admin/includes/class-wp-site-health.php:817
#: wp-admin/includes/dashboard.php:1878
msgid "Your site is running on an outdated version of PHP (%s), which does not receive security updates. It should be updated."
msgstr "Seu site está usando uma versão desatualizada do PHP (%s), que não recebe atualizações de segurança. Deve ser atualizado."

#. translators: %s: The server PHP version.
#: wp-admin/includes/class-wp-site-health.php:810
msgid "Your site is running on an outdated version of PHP (%s), which does not receive security updates and soon will not be supported by WordPress."
msgstr "Seu site está usando uma versão desatualizada do PHP (%s), que não recebe atualizações de segurança e em breve não será suportada pelo WordPress."

#: wp-admin/includes/class-wp-site-health.php:789
msgid "Requirements"
msgstr "Requisitos"

#. translators: %s: The server PHP version.
#: wp-admin/includes/class-wp-site-health.php:784
msgid "Your site is running on an outdated version of PHP (%s), which soon will not be supported by WordPress."
msgstr "Seu site está usando uma versão desatualizada do PHP (%s), que em breve não será suportada pelo WordPress."

#. translators: %s: The minimum recommended PHP version.
#: wp-admin/includes/class-wp-site-health.php:744
msgid "PHP is one of the programming languages used to build WordPress. Newer versions of PHP receive regular security updates and may increase your site&#8217;s performance. The minimum recommended version of PHP is %s."
msgstr "PHP é uma das linguagens de programação usadas para construir o WordPress. As versões mais recentes do PHP recebem atualizações de segurança regulares e podem aumentar o desempenho do seu site. A versão mínima recomendada do PHP é %s."

#: wp-admin/includes/class-wp-site-health.php:609
msgid "Your site does not have any installed themes."
msgstr "Seu site não possui temas instalados."

#: wp-admin/includes/class-wp-site-health.php:441
msgid "Your site does not have any active plugins."
msgstr "Seu site não possui plugins ativos."

#: wp-admin/includes/class-wp-site-health-auto-updates.php:197
msgid "Another attempt will be made with the next release."
msgstr "Outra tentativa será feita com o próximo lançamento."

#. translators: 1: Name of the constant used. 2: Value of the constant used.
#: wp-admin/includes/class-wp-site-health-auto-updates.php:79
msgid "The %1$s constant is defined as %2$s"
msgstr "A constante %1$s está definida como %2$s"

#. translators: %1$s: The argument name. %2$s: The view name.
#: wp-admin/includes/class-wp-list-table.php:454
#: wp-admin/includes/class-wp-list-table.php:469
msgid "The %1$s argument must be a non-empty string for %2$s."
msgstr "O argumento %1$s deve ser uma string não vazia para %2$s."

#. translators: %s: The $link_data argument.
#: wp-admin/includes/class-wp-list-table.php:437
msgid "The %s argument must be an array."
msgstr "O argumento %s deve ser um array."

#. translators: 1: Plugin name, 2: Version number, 3: Plugin URL.
#: wp-admin/includes/class-wp-automatic-updater.php:1372
#: wp-admin/includes/class-wp-automatic-updater.php:1444
msgid "- %1$s version %2$s%3$s"
msgstr "- %1$s versão %2$s%3$s"

#. translators: 1: Plugin name, 2: Current version number, 3: New version
#. number, 4: Plugin URL.
#: wp-admin/includes/class-wp-automatic-updater.php:1363
#: wp-admin/includes/class-wp-automatic-updater.php:1435
msgid "- %1$s (from version %2$s to %3$s)%4$s"
msgstr "- %1$s (da versão %2$s para %3$s)%4$s"

#: wp-admin/includes/class-wp-automatic-updater.php:1069
msgid "Reach out to WordPress Core developers to ensure you'll never have this problem again."
msgstr "Entre em contato com os desenvolvedores dos arquivos básicos do WordPress para garantir que nunca mais tenha esse problema."

#. translators: 1: WordPress version number, 2: Link to update WordPress
#: wp-admin/about.php:399
msgid "Important! Your version of WordPress (%1$s) will stop receiving security updates in the near future. To keep your site secure, please <a href=\"%2$s\">update to the latest version of WordPress</a>."
msgstr "Importante! Sua versão do WordPress (%1$s) irá parar de receber atualizações de segurança em breve. Para manter seu site seguro, <a href=\"%2$s\">atualize para a mais recente versão do WordPress</a>."

#. translators: 1: WordPress version number, 2: Link to update WordPress
#: wp-admin/about.php:396
msgid "Important! Your version of WordPress (%1$s) is no longer supported, you will not receive any security updates for your website. To keep your site secure, please <a href=\"%2$s\">update to the latest version of WordPress</a>."
msgstr "Importante! Sua versão do WordPress (%1$s) não é mais suportada e você não receberá mais atualizações de segurança para seu site. Para manter seu site seguro, <a href=\"%2$s\">atualize para a versão mais recente do WordPress</a>."

#. translators: %s: WordPress version number.
#: wp-admin/about.php:27
msgid "https://make.wordpress.org/core/wordpress-%s-field-guide/"
msgstr "https://make.wordpress.org/core/wordpress-%s-field-guide/"

#. translators: %s: Version number.
#: wp-admin/about.php:256
msgid "Learn more about WordPress %s"
msgstr "Saiba mais sobre o WordPress %s"

#: wp-admin/includes/ajax-actions.php:1356
#: wp-admin/includes/ajax-actions.php:1473
msgid "Please type your comment text."
msgstr "Digite o texto do seu comentário."

#: wp-admin/users.php:461 wp-admin/users.php:493
msgid "You cannot remove users."
msgstr "Você não pode remover usuários."

#. translators: 1: URL to my-sites.php, 2: Number of sites the user has.
#: wp-admin/user-edit.php:799
msgid "Application passwords grant access to <a href=\"%1$s\">the %2$s site on the network as you have Super Admin rights</a>."
msgid_plural "Application passwords grant access to <a href=\"%1$s\">all %2$s sites on the network as you have Super Admin rights</a>."
msgstr[0] "As senhas de aplicativos concedem acesso a <a href=\"%1$s\">%2$s site na rede, pois você tem direitos de Super Admin</a>."
msgstr[1] "As senhas de aplicativos concedem acesso a <a href=\"%1$s\">todos os %2$s sites na rede, pois você tem direitos de Super Admin</a>."

#: wp-admin/upgrade.php:160
msgid "WordPress has been updated! Next and final step is to update your database to the newest version."
msgstr "O WordPress foi atualizado! A próxima e última etapa é atualizar seu banco de dados para a versão mais recente."

#: wp-admin/themes.php:208
msgid "<a href=\"https://wordpress.org/documentation/article/appearance-themes-screen/\">Documentation on Managing Themes</a>"
msgstr "<a href=\"https://wordpress.org/documentation/article/appearance-themes-screen/\">Documentação sobre como gerenciar temas</a>"

#. translators: %s: wp-config.php
#: wp-admin/setup-config.php:182
msgid "This information is being used to create a %s file."
msgstr "Esta informação está sendo usada para criar um arquivo %s."

#: wp-admin/setup-config.php:170
msgid "Welcome to WordPress. Before getting started, you will need to know the following items."
msgstr "Boas-vindas ao WordPress. Antes de iniciar, você precisará conhecer os seguintes itens."

#: wp-admin/options.php:358
msgid "Settings save failed."
msgstr "Falha ao salvar as configurações."

#: wp-admin/options-privacy.php:201
msgid "After your Privacy Policy page is set, you should edit it."
msgstr "Depois que sua página de política de privacidade for definida, você deve editá-la."

#. translators: 1: .htaccess, 2: Documentation URL, 3: Ctrl + A, 4: ⌘ + A
#: wp-admin/options-permalink.php:534
msgid "<strong>Error:</strong> Your %1$s file is not <a href=\"%2$s\">writable</a>, so updating it automatically was not possible. These are the mod_rewrite rules you should have in your %1$s file. Click in the field and press %3$s (or %4$s on Mac) to select all."
msgstr "<strong>Erro:</strong> seu arquivo %1$s não tem <a href=\"%2$s\">permissão de escrita</a>, portanto, não foi possível atualizá-lo automaticamente. Estas são as regras mod_rewrite que você deve ter em seu arquivo %1$s. Clique no campo e tecle %3$s (ou %4$s no Mac) para selecionar todos."

#. translators: 1: web.config, 2: Documentation URL, 3: Ctrl + A, 4: ⌘ + A,
#. 5: Element code.
#: wp-admin/options-permalink.php:466
msgid "<strong>Error:</strong> Your %1$s file is not <a href=\"%2$s\">writable</a>, so updating it automatically was not possible. This is the URL rewrite rule you should have in your %1$s file. Click in the field and press %3$s (or %4$s on Mac) to select all. Then insert this rule inside of the %5$s element in %1$s file."
msgstr "<strong>Erro:</strong> seu arquivo %1$s não tem <a href=\"%2$s\">permissão de escrita</a>, portanto, não foi possível atualizá-lo automaticamente. Esta é a regra de reescrita de URL que você deve ter em seu arquivo %1$s. Clique no campo e tecle %3$s (ou %4$s no Mac) para selecionar todos. Então insira esta regra dentro do elemento %5$s no arquivo %1$s."

#: wp-admin/options-discussion.php:239
msgid "An avatar is an image that can be associated with a user across multiple websites. In this area, you can choose to display avatars of users who interact with the site."
msgstr "Um avatar é uma imagem que pode ser associada a um usuário em vários sites. Nesta área, você pode optar por exibir os avatares dos usuários que interagem com o site."

#: wp-admin/includes/post.php:1593
msgid "Change Permalink Structure"
msgstr "Alterar estrutura de links permanentes"

#. translators: Do not translate USERNAME, ADMIN_URL, EMAIL, SITENAME, SITEURL:
#. those are placeholders.
#: wp-admin/includes/misc.php:1462
msgid ""
"Howdy,\n"
"\n"
"A site administrator (###USERNAME###) recently requested to have the\n"
"administration email address changed on this site:\n"
"###SITEURL###\n"
"\n"
"To confirm this change, please click on the following link:\n"
"###ADMIN_URL###\n"
"\n"
"You can safely ignore and delete this email if you do not want to\n"
"take this action.\n"
"\n"
"This email has been sent to ###EMAIL###\n"
"\n"
"Regards,\n"
"All at ###SITENAME###\n"
"###SITEURL###"
msgstr ""
"Olá!\n"
"\n"
"Alguém com recursos de administrador (###USERNAME###) solicitou recentemente a\n"
"alteração do endereço de e-mail de administração neste site:\n"
"###SITEURL###\n"
"\n"
"Para confirmar essa alteração, clique no link a seguir:\n"
"###ADMIN_URL###\n"
"\n"
"Você pode ignorar e excluir esta mensagem com segurança, se não quiser\n"
"realizar essa ação.\n"
"\n"
"Este e-mail foi enviado para ###EMAIL###\n"
"\n"
"Atenciosamente,\n"
"Equipe ###SITENAME###\n"
"###SITEURL###"

#. translators: Default privacy policy heading.
#: wp-admin/includes/class-wp-privacy-policy-content.php:598
msgid "Where your data is sent"
msgstr "Para onde seus dados são enviados"

#. translators: %s: Attachment title.
#: wp-admin/includes/class-wp-media-list-table.php:835
msgid "Copy &#8220;%s&#8221; URL to clipboard"
msgstr "Copiar &#8220;%s&#8221; URL para área de transferência"

#: wp-admin/includes/class-wp-automatic-updater.php:1084
msgid "Some data that describes the error your site encountered has been put together."
msgstr "Alguns dados que descrevem o erro que seu site encontrou foram reunidos."

#: wp-admin/includes/class-wp-automatic-updater.php:1018
msgid "An attempt was made, but your site could not be updated automatically."
msgstr "Foi feita uma tentativa, mas não foi possível atualizar seu site automaticamente."

#: wp-admin/includes/class-core-upgrader.php:166
#: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:206
#: wp-admin/includes/update-core.php:1101
msgid "The update cannot be installed because some files could not be copied. This is usually due to inconsistent file permissions."
msgstr "A atualização não pode ser instalada porque não foi possível copiar alguns arquivos. Isso geralmente ocorre devido a permissões de arquivo inconsistentes."

#: wp-admin/export-personal-data.php:42
msgid "<strong>Media</strong> &mdash; A list of URLs for media files the user uploads."
msgstr "<strong>Mídia</strong> &mdash; Uma lista de URLs para arquivos de mídia que o usuário enviar."

#: wp-admin/export-personal-data.php:39
msgid "<strong>Community Events Location</strong> &mdash; The IP Address of the user, which populates the Upcoming Community Events dashboard widget with relevant information."
msgstr "<strong>Localização dos eventos da comunidade</strong> &mdash; O endereço IP do usuário, que preenche o widget do painel Próximos eventos da comunidade com informações relevantes."

#: wp-admin/export-personal-data.php:37
msgid "WordPress collects (but <em>never</em> publishes) a limited amount of data from registered users who have logged in to the site. Generally, these users are people who contribute to the site in some way -- content, store management, and so on. With rare exceptions, these users do not include occasional visitors who might have registered to comment on articles or buy products. The data WordPress retains can include:"
msgstr "O WordPress coleta (mas <em>nunca</em> publica) uma quantidade limitada de dados de usuários cadastrados que fizeram login no site. Geralmente, esses usuários são pessoas que contribuem para o site de alguma forma com conteúdo, gerenciamento de loja e assim por diante. Com raras exceções, esses usuários não incluem visitantes ocasionais que possam ter se cadastrado para comentar artigos ou comprar produtos. Os dados que o WordPress retém podem incluir:"

#: wp-admin/export-personal-data.php:28
msgid "Note: Since this tool only gathers data from WordPress and participating plugins, you may need to do more to comply with export requests. For example, you should also send the requester some of the data collected from or stored with the 3rd party services your organization uses."
msgstr "Nota: como essa ferramenta coleta apenas dados do WordPress e plugins participantes, pode ser necessário fazer mais para cumprir as solicitações de exportação. Por exemplo, você também deve enviar ao solicitante alguns dos dados coletados ou armazenados com os serviços de terceiros que sua organização usa."

#: wp-admin/export-personal-data.php:26
msgid "Privacy Laws around the world require businesses and online services to provide an export of some of the data they collect about an individual, and to deliver that export on request. The rights those laws enshrine are sometimes called the \"Right of Data Portability\". It allows individuals to obtain and reuse their personal data for their own purposes across different services. It allows them to move, copy or transfer personal data easily from one IT environment to another."
msgstr "As leis de privacidade em todo o mundo exigem que empresas e serviços online forneçam uma exportação de alguns dos dados que coletam sobre um indivíduo e entreguem essa exportação mediante solicitação. Os direitos que essas leis consagram às vezes são chamados de \"Direito de portabilidade de dados\". Ele permite que os indivíduos obtenham e reutilizem seus dados pessoais para seus próprios fins em diferentes serviços. Ele permite que eles movam, copiem ou transfiram dados pessoais facilmente de um ambiente de TI para outro."

#: wp-admin/erase-personal-data.php:41
msgid "<strong>Comments</strong> &mdash; WordPress does not delete comments. The software does anonymize (but, again, <em>never</em> publishes) the associated Email Address, IP Address, and User Agent (Browser/OS)."
msgstr "<strong>Comentários</strong> &mdash; O WordPress não exclui comentários. O programa anonimiza (mas, novamente, <em>nunca</em> publica) o endereço de e-mail associado, o endereço IP e o agente do usuário (navegador/SO)."

#: wp-admin/erase-personal-data.php:37
msgid "WordPress collects (but <em>never</em> publishes) a limited amount of data from logged-in users but then deletes it or anonymizes it. That data can include:"
msgstr "O WordPress coleta (mas <em>nunca</em> publica) uma quantidade limitada de dados de usuários conectados, mas então os exclui ou os torna anônimos. Esses dados podem incluir:"

#: wp-admin/erase-personal-data.php:28
msgid "Note: As this tool only gathers data from WordPress and participating plugins, you may need to do more to comply with erasure requests. For example, you are also responsible for ensuring that data collected by or stored with the 3rd party services your organization uses gets deleted."
msgstr "Nota: como esta ferramenta apenas coleta dados do WordPress e plugins participantes, você pode precisar fazer outras coisas para cumprir as solicitações de remoção. Por exemplo, você também é responsável por garantir que os dados coletados ou armazenados com os serviços de terceiros que sua organização usa sejam excluídos."

#: wp-admin/erase-personal-data.php:26
msgid "Privacy Laws around the world require businesses and online services to delete, anonymize, or forget the data they collect about an individual. The rights those laws enshrine are sometimes called the \"Right to be Forgotten\"."
msgstr "As leis de privacidade em todo o mundo exigem que empresas e serviços online excluam, anonimizem ou esqueçam os dados que coletam sobre um indivíduo. Os direitos que essas leis consagram às vezes são chamados de \"Direito de ser esquecido\"."

#: wp-admin/erase-personal-data.php:25
msgid "This screen is where you manage requests to erase personal data."
msgstr "Esta tela é onde você gerencia as solicitações para remover dados pessoais."

#: wp-admin/edit-form-advanced.php:462
msgid "This post is being backed up in your browser, just in case."
msgstr "Este post está sendo copiado em seu navegador, apenas por precaução."

#. translators: 1: URL to my-sites.php, 2: Number of sites the user has.
#: wp-admin/authorize-application.php:185
msgid "This will grant access to <a href=\"%1$s\">the %2$s site on the network as you have Super Admin rights</a>."
msgid_plural "This will grant access to <a href=\"%1$s\">all %2$s sites on the network as you have Super Admin rights</a>."
msgstr[0] "Isso concederá acesso a <a href=\"%1$s\">%2$s site na rede, pois você tem direitos de Super Admin</a>."
msgstr[1] "Isso concederá acesso a <a href=\"%1$s\">todos os %2$s sites na rede, pois você tem direitos de Super Admin</a>."

#: wp-admin/includes/dashboard.php:2122
msgid "Learn about block themes"
msgstr "Saiba mais sobre os temas de bloco"

#: wp-admin/includes/dashboard.php:2121
msgid "There is a new kind of WordPress theme, called a block theme, that lets you build the site you&#8217;ve always wanted &#8212; with blocks and styles."
msgstr "Há um novo tipo de tema para WordPress, o tema de blocos, que lhe permite construir o site que sempre quis, com blocos e estilos."

#: wp-admin/includes/dashboard.php:2120
msgid "Discover a new way to build your site."
msgstr "Descubra uma nova maneira de criar seu site."

#: wp-admin/includes/dashboard.php:2118
msgid "Edit styles"
msgstr "Editar estilos"

#: wp-admin/includes/dashboard.php:2117
msgid "Tweak your site, or give it a whole new look! Get creative &#8212; how about a new color palette or font?"
msgstr "Faça ajustes ao seu site, ou dê-lhe um visual completamente novo! Seja criativo, que tal uma nova paleta de cores ou uma nova fonte?"

#: wp-admin/includes/dashboard.php:2116
msgid "Switch up your site&#8217;s look & feel with Styles"
msgstr "Altere o visual do seu site com os estilos"

#: wp-admin/includes/dashboard.php:2104
msgid "Open the Customizer"
msgstr "Abrir o personalizador"

#: wp-admin/includes/dashboard.php:2102
msgid "Configure your site&#8217;s logo, header, menus, and more in the Customizer."
msgstr "Configure o logo do seu site, o cabeçalho, os menus e muito mais no Personalizador."

#: wp-admin/includes/dashboard.php:2101
msgid "Start Customizing"
msgstr "Comece a personalizar"

#: wp-admin/includes/dashboard.php:2099
msgid "Open site editor"
msgstr "Abra o editor do site"

#: wp-admin/includes/dashboard.php:2098
msgid "Design everything on your site &#8212; from the header down to the footer, all using blocks and patterns."
msgstr "Desenhe tudo no seu site, desde o cabeçalho até o rodapé, utilizando apenas blocos e padrões."

#: wp-admin/includes/dashboard.php:2097
msgid "Customize your entire site with block themes"
msgstr "Personalize todo o site com temas de blocos"

#: wp-admin/includes/dashboard.php:2087
msgid "Add a new page"
msgstr "Adicionar nova página"

#: wp-admin/includes/dashboard.php:2086
msgid "Block patterns are pre-configured block layouts. Use them to get inspired or create new pages in a flash."
msgstr "Padrões de blocos são grupos pré-configurados de blocos. Utilize-os para se inspirar ou criar novas páginas num instante."

#: wp-admin/includes/dashboard.php:2085
msgid "Author rich content with blocks and patterns"
msgstr "Crie conteúdos diversificados com blocos e padrões"

#. translators: %s: Current WordPress version.
#: wp-admin/includes/dashboard.php:2073
msgid "Learn more about the %s version."
msgstr "Saiba mais sobre a versão %s."

#: wp-admin/freedoms.php:35
msgid "WordPress is free and open source software"
msgstr "O WordPress é um programa livre e de código aberto"

#: wp-admin/menu.php:286 wp-admin/menu.php:287 wp-admin/menu.php:316
#: wp-admin/network/menu.php:112
msgid "Plugin File Editor"
msgstr "Editor de arquivos de plugin"

#: wp-admin/menu.php:266 wp-admin/menu.php:267 wp-admin/network/menu.php:87
msgid "Theme File Editor"
msgstr "Editor de arquivos de tema"

#. translators: %s: Documentation URL.
#: wp-admin/user-edit.php:864
msgid "If this is a development website, you can <a href=\"%s\">set the environment type accordingly</a> to enable application passwords."
msgstr "Se este é um ambiente de desenvolvimento, você pode <a href=\"%s\">configurar o tipo de ambiente apropriadamente</a> para ativar as senhas de aplicação."

#: wp-admin/user-edit.php:859
msgid "The application password feature requires HTTPS, which is not enabled on this site."
msgstr "O recurso de senhas de aplicação requer HTTPS, que não está habilitado neste site."

#. translators: Last update time format. See
#. https://www.php.net/manual/datetime.format.php
#: wp-admin/update-core.php:1115
msgid "g:i a T"
msgstr "H:i T"

#: wp-admin/theme-editor.php:53
msgid "<a href=\"https://wordpress.org/documentation/article/appearance-theme-file-editor-screen/\">Documentation on Editing Themes</a>"
msgstr "<a href=\"https://wordpress.org/documentation/article/appearance-theme-file-editor-screen/\">Documentação sobre editar temas</a>"

#: wp-admin/site-health.php:90
msgid "<a href=\"https://wordpress.org/documentation/article/site-health-screen/\">Documentation on Site Health tool</a>"
msgstr "<a href=\"https://wordpress.org/documentation/article/site-health-screen/\">Documentação sobre a ferramenta de diagnóstico</a>"

#: wp-admin/site-health.php:84
msgid "In the Info tab, you will find all the details about the configuration of your WordPress site, server, and database. There is also an export feature that allows you to copy all of the information about your site to the clipboard, to help solve problems on your site when obtaining support."
msgstr "Na aba Informações, você encontrará todos os detalhes sobre a configuração do seu site WordPress, servidor e banco de dados. Há também um recurso de exportação que permite copiar todas as informações sobre seu site para a área de transferência, para ajudar a resolver problemas em seu site ao obter suporte."

#: wp-admin/site-health.php:83
msgid "In the Status tab, you can see critical information about your WordPress configuration, along with anything else that requires your attention."
msgstr "Na aba de Status, você pode ver informações críticas sobre sua configuração do WordPress, além de qualquer outra coisa que precise da sua atenção."

#: wp-admin/site-health.php:82
msgid "This screen allows you to obtain a health diagnosis of your site, and displays an overall rating of the status of your installation."
msgstr "Esta tela permite obter um diagnóstico da condição do seu site e mostra uma classificação geral do status da sua instalação."

#: wp-admin/options-privacy.php:47
msgid "<a href=\"https://wordpress.org/documentation/article/settings-privacy-screen/\">Documentation on Privacy Settings</a>"
msgstr "<a href=\"https://wordpress.org/documentation/article/settings-privacy-screen/\">Documentação das configurações de privacidade</a>"

#: wp-admin/options-privacy.php:41
msgid "This screen includes suggestions to help you write your own privacy policy. However, it is your responsibility to use these resources correctly, to provide the information required by your privacy policy, and to keep this information current and accurate."
msgstr "Esta tela inclui sugestões para ajudar você a escrever sua própria política de privacidade. No entanto, é sua responsabilidade usar esses recursos corretamente, fornecer as informações exigidas por sua política de privacidade e manter essas informações atualizadas e precisas."

#: wp-admin/options-privacy.php:40
msgid "The Privacy screen lets you either build a new privacy-policy page or choose one you already have to show."
msgstr "A tela de privacidade lhe permite criar uma nova página de política de privacidade ou escolher uma já existente."

#: wp-admin/options-discussion.php:66
msgid "Individual posts may override these settings. Changes here will only be applied to new posts."
msgstr "Estas configurações poderão ser substituídas para cada post, individualmente. Estas alterações serão aplicadas apenas para novos posts."

#: wp-admin/nav-menus.php:597
msgid "Menu item moved to the top"
msgstr "Item de menu movido para o topo"

#: wp-admin/nav-menus.php:594
msgid "Menu item removed"
msgstr "Item de menu removido"

#: wp-admin/index.php:37
msgid "The Dashboard is the first place you will come to every time you log into your site. It is where you will find all your WordPress tools. If you need help, just click the &#8220;Help&#8221; tab above the screen title."
msgstr "O painel administrativo é o primeiro lugar que vai encontrar ao acessar a sua conta no seu site e também é onde encontra todas as ferramentas do WordPress. Se precisar de ajuda, clique na aba &#8220;Suporte&#8221; acima do título da página."

#: wp-admin/index.php:36
msgid "Welcome to your WordPress Dashboard!"
msgstr "Boas-vindas ao seu painel do WordPress!"

#: wp-admin/includes/user.php:680
msgid "The application ID must be a UUID."
msgstr "O ID da aplicação deve ser um UUID."

#: wp-admin/includes/dashboard.php:1378
msgid "Select location"
msgstr "Escolha a localização"

#. translators: %s: Plugin name.
#: wp-admin/includes/class-wp-plugins-list-table.php:1203
msgid "Visit plugin site for %s"
msgstr "Visite o site do plugin para %s"

#: wp-admin/includes/class-wp-plugins-list-table.php:859
#: wp-admin/includes/class-wp-plugins-list-table.php:965
msgctxt "plugin"
msgid "Cannot Activate"
msgstr "Não é possível ativar"

#: wp-admin/includes/class-wp-debug-data.php:1657
msgid "Max connections number"
msgstr "Número máximo de conexões"

#: wp-admin/includes/class-wp-debug-data.php:1653
msgid "Max allowed packet size"
msgstr "Tamanho máximo permitido de pacotes"

#: wp-admin/authorize-application.php:94
msgid "Your website appears to use Basic Authentication, which is not currently compatible with application passwords."
msgstr "Seu site parece usar autenticação básica, o que no momento é incompatível com senhas de aplicação."

#. translators: Editor admin screen title. 1: "Edit item" text for the post
#. type, 2: Post title.
#: wp-admin/admin-header.php:65
msgid "%1$s &#8220;%2$s&#8221;"
msgstr "%1$s &#8220;%2$s&#8221;"

#: wp-admin/includes/theme.php:347
msgid "Template Editing"
msgstr "Edição de modelos"

#. translators: %s: https://wordpress.org/about/license
#: wp-admin/freedoms.php:52
msgid "WordPress comes with some awesome, worldview-changing rights courtesy of its <a href=\"%s\">license</a>, the GPL."
msgstr "O WordPress vem com incríveis e inovadores direitos de uso graças à sua <a href=\"%s\">licença GPL</a>."

#: wp-admin/credits.php:63
msgid "Want to see your name in lights on this page?"
msgstr "Quer ver o seu nome nesta página?"

#: wp-admin/credits.php:57 wp-admin/credits.php:65
msgid "Get involved in WordPress."
msgstr "Colabore com o WordPress."

#. translators: 1: https://wordpress.org/about
#: wp-admin/credits.php:52
msgid "WordPress is created by a <a href=\"%1$s\">worldwide team</a> of passionate individuals."
msgstr "O WordPress é desenvolvido por uma <a href=\"%1$s\">equipe mundial</a> de entusiastas."

#. translators: %s: Name of deactivated plugin.
#: wp-admin/includes/plugin.php:2656
msgid "%s plugin deactivated during WordPress upgrade."
msgstr "O plugin %s foi desativado durante a atualização do WordPress."

#. translators: 1: Name of deactivated plugin, 2: Plugin version deactivated,
#. 3: Current WP version.
#: wp-admin/includes/plugin.php:2644
msgid "%1$s %2$s was deactivated due to incompatibility with WordPress %3$s."
msgstr "%1$s %2$s foi desativado devido a uma incompatibilidade com o WordPress %3$s."

#. translators: 1: Name of deactivated plugin, 2: Plugin version deactivated,
#. 3: Current WP version, 4: Compatible plugin version.
#: wp-admin/includes/plugin.php:2635
msgid "%1$s %2$s was deactivated due to incompatibility with WordPress %3$s, please upgrade to %1$s %4$s or later."
msgstr "%1$s %2$s foi desativado devido a uma incompatibilidade com o WordPress %3$s, atualize para o %1$s %4$s ou mais atual."

#: wp-admin/freedoms.php:30
msgid "The Four Freedoms"
msgstr "As Quatro Liberdades"

#. translators: %s: Theme name.
#: wp-admin/themes.php:1311
#: wp-admin/includes/class-wp-ms-themes-list-table.php:641
msgctxt "theme"
msgid "Delete %s"
msgstr "Excluir %s"

#. translators: %s: Theme name.
#: wp-admin/themes.php:631 wp-admin/themes.php:650 wp-admin/themes.php:1022
#: wp-admin/themes.php:1040 wp-admin/themes.php:1267 wp-admin/themes.php:1289
msgctxt "theme"
msgid "Live Preview %s"
msgstr "Pré-visualizar %s"

#. translators: %s: Theme name.
#: wp-admin/themes.php:610 wp-admin/themes.php:1002
msgctxt "theme"
msgid "Customize %s"
msgstr "Personalizar %s"

#. translators: %s: Theme name.
#: wp-admin/themes.php:584 wp-admin/themes.php:976
msgctxt "theme"
msgid "View Theme Details for %s"
msgstr "Ver detalhes do tema para %s"

#. translators: Hidden accessibility text.
#: wp-admin/site-health.php:176
msgid "Toggle extra menu items"
msgstr "Alternar itens adicionais do menu"

#. translators: %s: The currently displayed tab.
#: wp-admin/site-health.php:43
msgid "Site Health - %s"
msgstr "Diagnóstico do site - %s"

#. translators: 1: wp-config.php, 2: Documentation URL.
#: wp-admin/setup-config.php:485
msgid "You need to make the file %1$s writable before you can save your changes. See <a href=\"%2$s\">Changing File Permissions</a> for more information."
msgstr "Você precisa conceder permissão de gravação ao arquivo %1$s para conseguir salvar suas alterações. Veja <a href=\"%2$s\">como mudar permissões de arquivos</a> para mais informações."

#: wp-admin/options-permalink.php:478 wp-admin/options-permalink.php:510
#: wp-admin/options-permalink.php:545
msgid "Rewrite rules:"
msgstr "Regras de reescrita:"

#: wp-admin/nav-menus.php:1168
msgid "List of menu items selected for deletion:"
msgstr "Lista de itens do menu selecionados para exclusão:"

#: wp-admin/nav-menus.php:1166
msgid "Remove Selected Items"
msgstr "Remover itens selecionados"

#: wp-admin/nav-menus.php:1129 wp-admin/nav-menus.php:1164
msgid "Bulk Select"
msgstr "Seleção em massa"

#. translators: %s: Item name.
#: wp-admin/nav-menus.php:592
msgid "Deleted menu item: %s."
msgstr "Item excluído do menu: %s."

#. translators: %s: Item name.
#: wp-admin/nav-menus.php:590
msgid "item %s"
msgstr "item %s"

#. translators: %s: Number of available theme updates.
#: wp-admin/menu.php:209 wp-admin/network/menu.php:68
msgid "Themes %s"
msgstr "Temas %s"

#. translators: %s: Error message.
#: wp-admin/includes/privacy-tools.php:419
msgid "Unable to encode the personal data for export. Error: %s"
msgstr "Não foi possível codificar os dados pessoais para a exportação. Erro: %s"

#. translators: %s: Post meta key.
#: wp-admin/includes/privacy-tools.php:404
msgid "The %s post meta must be an array."
msgstr "Os metadados do post %s têm que ser um array."

#: wp-admin/includes/dashboard.php:2014
msgid "Your site&#8217;s health is looking good, but there is still one thing you can do to improve its performance and security."
msgstr "A condição do seu site está boa, mas ainda há uma coisa que você pode fazer para melhorar seu desempenho e segurança."

#: wp-admin/includes/dashboard.php:2010
msgid "Your site has a critical issue that should be addressed as soon as possible to improve its performance and security."
msgstr "Seu site tem um problema crítico que deve ser corrigido o mais rápido possível para melhorar o desempenho e a segurança."

#. translators: %s: Browse Happy URL.
#: wp-admin/includes/dashboard.php:1749
msgid "Learn how to <a href=\"%s\" class=\"update-browser-link\">browse happy</a>"
msgstr "Aprenda a como <a href=\"%s\" class=\"update-browser-link\">navegar feliz</a>"

#: wp-admin/includes/dashboard.php:1716
msgid "Internet Explorer does not give you the best WordPress experience. Switch to Microsoft Edge, or another more modern browser to get the most from your site."
msgstr "O Internet Explorer não lhe oferece a melhor experiência com o WordPress. Mude para o Microsoft Edge ou outro navegador mais moderno para tirar o máximo de seu site."

#: wp-admin/includes/class-wp-debug-data.php:720
msgid "GD supported file formats"
msgstr "Formatos de arquivos suportados pela extensão GD"

#: wp-admin/includes/class-wp-debug-data.php:680
msgid "Unable to determine"
msgstr "Não foi possível determinar"

#: wp-admin/includes/class-wp-debug-data.php:679
msgid "ImageMagick supported file formats"
msgstr "Formatos de arquivo suportados pela extensão ImageMagick"

#: wp-admin/includes/class-wp-debug-data.php:598
msgid "Imagick version"
msgstr "Versão do Imagick"

#: wp-admin/includes/class-theme-installer-skin.php:254
msgctxt "theme"
msgid "Uploaded"
msgstr "Enviado"

#: wp-admin/includes/class-plugin-installer-skin.php:319
msgctxt "plugin"
msgid "Replace current with uploaded"
msgstr "Substituir o atual pelo enviado"

#: wp-admin/includes/class-plugin-installer-skin.php:231
msgctxt "plugin"
msgid "Uploaded"
msgstr "Enviado"

#: wp-admin/includes/class-plugin-installer-skin.php:230
msgctxt "plugin"
msgid "Current"
msgstr "Atual"

#. translators: %s: A link to activate the Link Manager plugin.
#: wp-admin/includes/bookmark.php:371
msgid "Please activate the <a href=\"%s\">Link Manager plugin</a> to use the link manager."
msgstr "Ative o <a href=\"%s\">plugin Link Manager</a> para usar o gestor de links."

#: wp-admin/options-privacy.php:265
msgid "Create a new Privacy Policy page"
msgstr "Criar uma nova página de Política de privacidade"

#: wp-admin/export-personal-data.php:132
msgid "Send personal data export confirmation email."
msgstr "Enviar um e-mail de confirmação para exportação de dados pessoais."

#: wp-admin/export-personal-data.php:108
msgid "This tool helps site owners comply with local laws and regulations by exporting known data for a given user in a .zip file."
msgstr "Essa ferramenta auxilia proprietários de sites a cumprirem os regulamentos e legislações locais exportando os dados conhecidos de um determinado usuário em formato .zip."

#: wp-admin/export-personal-data.php:65
msgid "<a href=\"https://wordpress.org/documentation/article/tools-export-personal-data-screen/\">Documentation on Export Personal Data</a>"
msgstr "<a href=\"https://wordpress.org/documentation/article/tools-export-personal-data-screen/\">Documentação sobre exportação de dados pessoais</a>"

#: wp-admin/export-personal-data.php:57
msgid "Many plugins may collect or store personal data either in the WordPress database or remotely. Any Export Personal Data request should include data from plugins as well."
msgstr "Muitos plugins podem coletar ou armazenar dados pessoais tanto no banco de dados do WordPress como remotamente. Qualquer solicitação de exportação de dados pessoais também deve ser incluir dados dos plugins."

#. translators: %s: URL to Privacy Policy Guide screen.
#: wp-admin/export-personal-data.php:48
msgid "If you are not sure, check the plugin documentation or contact the plugin author to see if the plugin collects data and if it supports the Data Exporter tool. This information may be available in the <a href=\"%s\">Privacy Policy Guide</a>."
msgstr "Se você não tem certeza, verifique a documentação do plugin ou entre em contato com seu autor para verificar se são coletados dados e se o plugin oferece suporte à ferramenta de exportação. Essa informação pode estar disponível no <a href=\"%s\">guia de politica de privacidade</a>."

#: wp-admin/export-personal-data.php:41
msgid "<strong>Comments</strong> &mdash; For user comments, Email Address, IP Address, User Agent (Browser/OS), Date/Time, Comment Content, and Content URL."
msgstr "<strong>Comentários</strong> &mdash; Para qualquer comentário feito pelo usuário, endereço de e-mail, endereço de IP, agente de usuário (Navegador/OS), data e hora, conteúdo do comentário e URL do conteúdo."

#: wp-admin/export-personal-data.php:25
msgid "This screen is where you manage requests for an export of personal data."
msgstr "Esta tela é onde você gerencia as solicitações para uma exportação de dados pessoais."

#: wp-admin/site-health.php:118
msgid "Site URLs could not be switched to HTTPS."
msgstr "Não foi possível alterar os URLs do site para HTTPS."

#: wp-admin/site-health.php:109
msgid "Site URLs switched to HTTPS."
msgstr "Os URLs do site foram alterados para HTTPS."

#: wp-admin/site-health.php:66
msgid "It looks like HTTPS is not supported for your website at this point."
msgstr "Parece que o seu site não suporta HTTPS neste momento."

#: wp-admin/site-health.php:62
msgid "Sorry, you are not allowed to update this site to HTTPS."
msgstr "Sem permissão para atualizar este site para HTTPS."

#. translators: %s: Number of users.
#: wp-admin/users.php:660
msgid "Password reset links sent to %s user."
msgid_plural "Password reset links sent to %s users."
msgstr[0] "Link de redefinição de senha enviado para %s usuário."
msgstr[1] "Links de redefinição de senha enviados para %s usuários."

#: wp-admin/users.php:657
msgid "Password reset link sent."
msgstr "Link de redefinição de senha enviado."

#. translators: %s: User's display name.
#: wp-admin/user-edit.php:731
msgid "Send %s a link to reset their password. This will not change their password, nor will it force a change."
msgstr "Enviar um link para %s redefinir a senha. Isto não irá alterar a senha ou forçar uma alteração."

#: wp-admin/user-edit.php:724
msgid "Send Reset Link"
msgstr "Enviar link de redefinição"

#: wp-admin/privacy-policy-guide.php:95
msgid "Policies"
msgstr "Políticas"

#: wp-admin/options-privacy.php:182 wp-admin/privacy-policy-guide.php:65
msgid "The Privacy Settings require JavaScript."
msgstr "As configurações de privacidade requerem JavaScript."

#. translators: Tab heading for Site Health Status page.
#: wp-admin/options-privacy.php:172 wp-admin/privacy-policy-guide.php:55
msgctxt "Privacy Settings"
msgid "Policy Guide"
msgstr "Guia da política"

#. translators: Tab heading for Site Health Status page.
#: wp-admin/options-privacy.php:165 wp-admin/privacy-policy-guide.php:48
msgctxt "Privacy Settings"
msgid "Settings"
msgstr "Configurações "

#. translators: %s: WordPress version.
#: wp-admin/update-core.php:82
msgid "Re-install version %s"
msgstr "Reinstalar versão %s"

#. translators: %s: WordPress version.
#: wp-admin/update-core.php:71
msgid "Update to latest %s nightly"
msgstr "Atualizar para a nightly %s mais recente"

#: wp-admin/erase-personal-data.php:132
msgid "Send personal data erasure confirmation email."
msgstr "Enviar e-mail de confirmação de remoção dos dados pessoais."

#: wp-admin/erase-personal-data.php:127 wp-admin/export-personal-data.php:127
msgid "Confirmation email"
msgstr "E-mail de confirmação"

#: wp-admin/erase-personal-data.php:108
msgid "This tool helps site owners comply with local laws and regulations by deleting or anonymizing known data for a given user."
msgstr "Esta ferramenta auxilia proprietários de sites a cumprirem os regulamentos e legislações locais excluindo e tornando anônimo os dados conhecidos de um determinado usuário."

#: wp-admin/erase-personal-data.php:65
msgid "<a href=\"https://wordpress.org/documentation/article/tools-erase-personal-data-screen/\">Documentation on Erase Personal Data</a>"
msgstr "<a href=\"https://wordpress.org/documentation/article/tools-erase-personal-data-screen/\">Documentação para remoção de dados pessoais</a>"

#: wp-admin/erase-personal-data.php:57
msgid "Many plugins may collect or store personal data either in the WordPress database or remotely. Any Erase Personal Data request should delete data from plugins as well."
msgstr "Muitos plugins podem coletar ou armazenar dados pessoais tanto no banco de dados do WordPress como remotamente. Qualquer solicitação de remoção de dados pessoais também deve excluir dados dos plugins."

#: wp-admin/erase-personal-data.php:55 wp-admin/export-personal-data.php:55
msgid "Plugin Data"
msgstr "Dados do plugin"

#. translators: %s: URL to Privacy Policy Guide screen.
#: wp-admin/erase-personal-data.php:48
msgid "If you are not sure, check the plugin documentation or contact the plugin author to see if the plugin collects data and if it supports the Data Eraser tool. This information may be available in the <a href=\"%s\">Privacy Policy Guide</a>."
msgstr "Se você não tem certeza, verifique a documentação do plugin ou entre em contato com seu autor para verificar se são coletados dados e se o plugin oferece suporte à ferramenta de remoção. Essa informação pode estar disponível no <a href=\"%s\">guia de politica de privacidade</a>."

#: wp-admin/erase-personal-data.php:42
msgid "<strong>Media</strong> &mdash; A list of URLs for all media file uploads made by the user."
msgstr "<strong>Mídia</strong> &mdash; Uma lista de URLs para todos os envios de arquivo de mídia feitos pelo usuário."

#: wp-admin/erase-personal-data.php:40 wp-admin/export-personal-data.php:40
msgid "<strong>Session Tokens</strong> &mdash; User login information, IP Addresses, Expiration Date, User Agent (Browser/OS), and Last Login."
msgstr "<strong>Tokens de sessão</strong> &mdash; Informação de conta de acesso do usuário, endereços IP, data de expiração, agente de usuário (navegador e sistema operacional) e último acesso."

#: wp-admin/erase-personal-data.php:39
msgid "<strong>Community Events Location</strong> &mdash; The IP Address of the user which is used for the Upcoming Community Events shown in the dashboard widget."
msgstr "<strong>Localização de eventos da comunidade</strong> &mdash; O endereço IP do usuário que é usado para os próximos eventos da comunidade exibidos no widget do Painel."

#: wp-admin/erase-personal-data.php:38 wp-admin/export-personal-data.php:38
msgid "<strong>Profile Information</strong> &mdash; user email address, username, display name, nickname, first name, last name, description/bio, and registration date."
msgstr "<strong>Informações de perfil</strong> &mdash; Endereço de e-mail do usuário, nome de usuário, nome de exibição, apelido, nome, sobrenome, descrição/bio e data de registro."

#: wp-admin/erase-personal-data.php:35 wp-admin/export-personal-data.php:35
msgid "Default Data"
msgstr "Dados por padrão"

#: wp-admin/erase-personal-data.php:27 wp-admin/export-personal-data.php:27
msgid "The tool associates data stored in WordPress with a supplied email address, including profile data and comments."
msgstr "As ferramentas conectadas com dados armazenados no WordPress por um endereço de e-mail fornecido, incluindo dados de perfil e comentários."

#: wp-admin/includes/dashboard.php:1483
msgid "https://make.wordpress.org/community/organize-event-landing-page/"
msgstr "https://make.wordpress.org/community/organize-event-landing-page/"

#. translators: %s: Localized meetup organization documentation URL.
#: wp-admin/includes/dashboard.php:1482
msgid "Want more events? <a href=\"%s\">Help organize the next one</a>!"
msgstr "Gostaria de mais eventos? <a href=\"%s\">Ajude a organizar o próximo</a>!"

#. translators: %s: User's display name.
#: wp-admin/includes/ajax-actions.php:5630
msgid "A password reset link was emailed to %s."
msgstr "O link de redefinição de senha foi enviado por e-mail para %s."

#: wp-admin/includes/ajax-actions.php:5620
msgid "Cannot send password reset, permission denied."
msgstr "Não foi possível enviar a redefinição de senha, permissão negada."

#. translators: 1: post_max_size, 2: upload_max_filesize
#: wp-admin/includes/class-wp-site-health.php:2295
msgid "The setting for %1$s is currently configured as 0, this could cause some problems when trying to upload files through plugin or theme features that rely on various upload methods. It is recommended to configure this setting to a fixed value, ideally matching the value of %2$s, as some upload methods read the value 0 as either unlimited, or disabled."
msgstr "A configuração para %1$s está atualmente configurada como 0, e isso pode causar alguns problemas ao tentar enviar arquivos através de recursos de um plugin ou tema que se baseiam em vários métodos de envio. É recomendado dar um valor fixo a esta configuração, idealmente correspondendo ao valor de %2$s, visto que alguns métodos de envio leem o valor 0 tanto como ilimitado quanto como desabilitado."

#: wp-admin/includes/class-wp-site-health.php:1563
#: wp-admin/includes/class-wp-site-health.php:1570
msgid "Talk to your web host about supporting HTTPS for your website."
msgstr "Fale com o seu provedor de hospedagem sobre suporte de HTTPS para o seu site."

#: wp-admin/includes/class-wp-site-health.php:1544
#: wp-admin/includes/class-wp-site-health.php:1552
msgid "Update your site to use HTTPS"
msgstr "Atualize seu site para usar HTTPS"

#. translators: 1: wp-config.php, 2: WP_HOME, 3: WP_SITEURL
#: wp-admin/includes/class-wp-site-health.php:1530
msgid "However, your WordPress Address is currently controlled by a PHP constant and therefore cannot be updated. You need to edit your %1$s and remove or update the definitions of %2$s and %3$s."
msgstr "No entanto, o seu endereço WordPress está no momento controlado por uma constante do PHP e não pode ser atualizado por conta disso. Você precisa editar no seu %1$s e remover ou atualizar as definições de %2$s e %3$s."

#: wp-admin/includes/class-wp-site-health.php:1522
msgid "HTTPS is already supported for your website."
msgstr "HTTPS já é suportado pelo seu site."

#. translators: 1: URL to Settings > General > WordPress Address, 2: URL to
#. Settings > General > Site Address.
#: wp-admin/includes/class-wp-site-health.php:1511
msgid "Your <a href=\"%1$s\">WordPress Address</a> and <a href=\"%2$s\">Site Address</a> are not set up to use HTTPS."
msgstr "O seu <a href=\"%1$s\">endereço WordPress</a> e <a href=\"%2$s\">endereço do site</a> não estão configurados para usar HTTPS por padrão."

#. translators: 1: URL to Settings > General > WordPress Address, 2: URL to
#. Settings > General > Site Address.
#: wp-admin/includes/class-wp-site-health.php:1501
msgid "You are accessing this website using HTTPS, but your <a href=\"%1$s\">WordPress Address</a> and <a href=\"%2$s\">Site Address</a> are not set up to use HTTPS by default."
msgstr "Você está acessando este site usando HTTPS, mas o seu <a href=\"%1$s\">endereço WordPress</a> e <a href=\"%2$s\">endereço do site</a> não estão configurados para usar HTTPS por padrão."

#. translators: %s: URL to Settings > General > Site Address.
#: wp-admin/includes/class-wp-site-health.php:1490
msgid "Your <a href=\"%s\">Site Address</a> is not set up to use HTTPS."
msgstr "Seu <a href=\"%s\">endereço de site</a> não está configurado para usar HTTPS."

#: wp-admin/includes/class-wp-site-health.php:1379
msgid "Learn more about debugging in WordPress."
msgstr "Aprenda mais sobre depuração no WordPress."

#: wp-admin/includes/revision.php:98
msgid "Added"
msgstr "Adicionado"

#: wp-admin/includes/class-wp-users-list-table.php:286
#: wp-admin/includes/class-wp-users-list-table.php:507
msgid "Send password reset"
msgstr "Enviar redefinição de senha"

#. translators: Default privacy policy heading.
#: wp-admin/includes/class-wp-privacy-policy-content.php:612
msgid "Contact information"
msgstr "Informação de contato"

#: wp-admin/includes/class-wp-privacy-policy-content.php:431
msgid "Copy suggested policy text to clipboard"
msgstr "Copiar o texto da política sugerida para a área de transferência"

#: wp-admin/includes/file.php:2018
msgid "Directory listing failed."
msgstr "Ocorreu uma falha ao listar o diretório."

#: wp-admin/includes/class-wp-plugin-install-list-table.php:105
#: wp-admin/includes/class-wp-theme-install-list-table.php:61
#: wp-admin/includes/file.php:33 wp-admin/js/updates.js:3039
msgid "Search Results"
msgstr "Resultados da pesquisa"

#: wp-admin/includes/privacy-tools.php:944
msgid "Invalid request ID when processing personal data to erase."
msgstr "ID de solicitação inválido ao processar remoção de dados pessoais."

#: wp-admin/includes/privacy-tools.php:793
msgid "Invalid request ID when merging personal data to export."
msgstr "ID de solicitação inválido ao combinar dados pessoais para exportação."

#: wp-admin/includes/privacy-tools.php:545
msgid "Unable to archive the personal data export file (HTML format)."
msgstr "Não foi possível arquivar o arquivo de exportação de dados pessoais (formato HTML)."

#: wp-admin/includes/privacy-tools.php:541
msgid "Unable to archive the personal data export file (JSON format)."
msgstr "Não foi possível arquivar o arquivo de exportação de dados pessoais (formato JSON)."

#: wp-admin/includes/privacy-tools.php:447
msgid "Unable to open personal data export (HTML report) for writing."
msgstr "Não foi possível abrir a exportação de dados pessoais (relatório HTML) para escrever."

#: wp-admin/includes/privacy-tools.php:333
msgid "Unable to create personal data export folder."
msgstr "Não foi possível criar a pasta de exportação de dados pessoais."

#: wp-admin/includes/privacy-tools.php:173
msgid "Request added successfully."
msgstr "Solicitação adicionada com sucesso."

#: wp-admin/includes/privacy-tools.php:107
#: wp-admin/includes/privacy-tools.php:124
msgid "Invalid personal data action."
msgstr "A ação de dados pessoais é inválida."

#: wp-admin/includes/privacy-tools.php:31
msgid "Unable to initiate confirmation for personal data request."
msgstr "Não foi possível iniciar a confirmação da solicitação de dados pessoais."

#. translators: %s: The server PHP version.
#: wp-admin/includes/dashboard.php:1891
msgid "Your site is running on an outdated version of PHP (%s), which should be updated."
msgstr "Seu site está executando uma versão desatualizada do PHP (%s), que deve ser atualizada."

#: wp-admin/includes/dashboard.php:52
msgid "PHP Update Recommended"
msgstr "Atualização do PHP recomendada"

#: wp-admin/user-edit.php:842
msgid "Your website appears to use Basic Authentication, which is not currently compatible with Application Passwords."
msgstr "Seu site parece usar autenticação básica, o que no momento é incompatível com senhas de aplicação."

#: wp-admin/includes/class-wp-site-health.php:2368
msgid "https://developer.wordpress.org/rest-api/frequently-asked-questions/#why-is-authentication-not-working"
msgstr "https://developer.wordpress.org/rest-api/frequently-asked-questions/#why-is-authentication-not-working"

#: wp-admin/update-core.php:411
msgid "This site appears to be under version control. Automatic updates are disabled."
msgstr "Este site parece estar sob controle de versão. As atualizações automáticas estão desativadas."

#: wp-admin/update-core.php:272
msgid "You are using a development version of WordPress."
msgstr "Você está usando uma versão de desenvolvimento do WordPress."

#: wp-admin/update-core.php:78
msgid "You can update to the latest nightly build manually:"
msgstr "Você pode atualizar para a versão de pré-lançamento mais recente manualmente:"

#: wp-admin/update-core.php:431
msgid "Enable automatic updates for all new versions of WordPress."
msgstr "Ativar atualizações automáticas para todas as novas versões do WordPress."

#: wp-admin/update-core.php:420
msgid "Switch to automatic updates for maintenance and security releases only."
msgstr "Trocar para atualizações automáticas apenas para versões de manutenção e segurança."

#. translators: Current version of WordPress.
#: wp-admin/update-core.php:1104
msgid "Current version: %s"
msgstr "Versão atual: %s"

#: wp-admin/update-core.php:435
msgid "This site will not receive automatic updates for new versions of WordPress."
msgstr "Este site não receberá atualizações automáticas para novas versões do WordPress."

#: wp-admin/update-core.php:424
msgid "This site is automatically kept up to date with maintenance and security releases of WordPress only."
msgstr "Este site é automaticamente atualizado apenas com versões de manutenção e segurança do WordPress."

#: wp-admin/update-core.php:413
msgid "This site is automatically kept up to date with each new version of WordPress."
msgstr "Este site é automaticamente atualizado para cada nova versão do WordPress."

#: wp-admin/update-core.php:318
msgid "WordPress will only receive automatic security and maintenance releases from now on."
msgstr "WordPress apenas receberá de forma automática versões de segurança e manutenção a partir de agora."

#: wp-admin/update-core.php:309
msgid "Automatic updates for all WordPress versions have been enabled. Thank you!"
msgstr "Atualizações automáticas para todas as versões do WordPress foram ativadas."

#: wp-admin/index.php:82
msgid "<strong>Site Health Status</strong> &mdash; Informs you of any potential issues that should be addressed to improve the performance or security of your website."
msgstr "<strong>Diagnóstico do site</strong> %mdash; informa quaisquer problemas potenciais devem ser corrigidos para melhorar o desempenho ou segurança do seu site."

#. translators: %s: Application name.
#: wp-admin/authorize-application.php:209 wp-admin/user-edit.php:983
#: wp-admin/js/auth-app.js:90
msgid "Your new password for %s is:"
msgstr "Sua nova senha para %s é:"

#: wp-admin/user-edit.php:837
msgid "Add Application Password"
msgstr "Adicionar senha de aplicativo"

#: wp-admin/user-edit.php:823
msgid "Required to create an Application Password, but not to update the user."
msgstr "Obrigatório para criar uma senha de aplicação, mas não para atualizar o usuário."

#: wp-admin/about.php:340
msgid "Go to Updates"
msgstr "Ir para atualizações"

#: wp-admin/user-edit.php:225
msgid "&larr; Go to Users"
msgstr "&larr; Ir para usuários"

#: wp-admin/revision.php:112
msgid "&larr; Go to editor"
msgstr "&larr; Ir para o editor"

#: wp-admin/includes/class-plugin-installer-skin.php:145
#: wp-admin/includes/class-plugin-installer-skin.php:151
msgid "Go to Plugin Installer"
msgstr "Ir para o instalador de plugins"

#: wp-admin/includes/class-plugin-installer-skin.php:139
msgid "Go to Importers"
msgstr "Ir para os importadores"

#: wp-admin/includes/class-theme-installer-skin.php:164
msgid "Go to Theme Installer"
msgstr "Ir para o instalador de temas"

#: wp-admin/includes/privacy-tools.php:294
msgid "Go to top"
msgstr "Voltar ao topo"

#. translators: %s is the name of the city we couldn't locate. Replace the
#. examples with cities in your locale, but test that they match the expected
#. location before including them. Use endonyms (native locale names) whenever
#. possible.
#: wp-admin/includes/dashboard.php:1440
msgid "%s could not be located. Please try another nearby city. For example: Kansas City; Springfield; Portland."
msgstr "Não foi possível localizar %s. Tente uma cidade mais próxima. Por exemplo: São Paulo, Rio de Janeiro, Belo Horizonte."

#: wp-admin/authorize-application.php:323
msgid "You will be returned to the WordPress Dashboard, and no changes will be made."
msgstr "Você voltará ao painel do WordPress e nenhuma alteração será feita."

#: wp-admin/authorize-application.php:305
msgid "No, I do not approve of this connection"
msgstr "Não, eu não aprovo esta conexão"

#: wp-admin/authorize-application.php:298
msgid "You will be given a password to manually enter into the application in question."
msgstr "Você receberá uma senha para digitar manualmente na aplicação em questão."

#. translators: %s: The URL the user is being redirected to.
#: wp-admin/authorize-application.php:285
#: wp-admin/authorize-application.php:319
msgid "You will be sent to %s"
msgstr "Você será redirecionado para %s"

#: wp-admin/authorize-application.php:271
msgid "Yes, I approve of this connection"
msgstr "Sim, eu aprovo esta conexão"

#. translators: 1: URL to my-sites.php, 2: Number of sites the user has.
#: wp-admin/authorize-application.php:177
msgid "This will grant access to <a href=\"%1$s\">the %2$s site in this installation that you have permissions on</a>."
msgid_plural "This will grant access to <a href=\"%1$s\">all %2$s sites in this installation that you have permissions on</a>."
msgstr[0] "Isso concederá acesso a <a href=\"%1$s\">%2$s site nesta instalação para o qual você tem permissão</a>."
msgstr[1] "Isso concederá acesso a <a href=\"%1$s\">todos os %2$s sites nesta instalação para os quais você tem permissão</a>."

#: wp-admin/authorize-application.php:164
msgid "Would you like to give this application access to your account? You should only do this if you trust the application in question."
msgstr "Gostaria de conceder a esta aplicação acesso à sua conta? Você só deve fazer isso se confiar na aplicação em questão."

#. translators: %s: Application name.
#: wp-admin/authorize-application.php:158
msgid "Would you like to give the application identifying itself as %s access to your account? You should only do this if you trust the application in question."
msgstr "Gostaria de conceder a esta aplicação, que se identifica como %s, acesso à sua conta? Você só deve fazer isso se confiar na aplicação em questão."

#: wp-admin/authorize-application.php:152
msgid "An application would like to connect to your account."
msgstr "Uma aplicação gostaria de se conectar com a sua conta."

#: wp-admin/authorize-application.php:88 wp-admin/authorize-application.php:95
#: wp-admin/authorize-application.php:113
msgid "Cannot Authorize Application"
msgstr "Não é possível autorizar a aplicação"

#: wp-admin/authorize-application.php:87
msgid "The Authorize Application request is not allowed."
msgstr "A solicitação de autorização da aplicação não é permitida."

#: wp-admin/authorize-application.php:66
msgid "Authorize Application"
msgstr "Autorizar aplicação"

#: wp-admin/authorize-application.php:215 wp-admin/user-edit.php:992
#: wp-admin/js/auth-app.js:98
msgid "Be sure to save this in a safe location. You will not be able to retrieve it."
msgstr "Certifique-se de salvar isso em um local seguro. Não será possível recuperá-lo."

#: wp-admin/authorize-application.php:247 wp-admin/user-edit.php:821
msgid "New Application Password Name"
msgstr "Novo nome de senha da aplicação"

#. translators: 1: URL to my-sites.php, 2: Number of sites the user has.
#: wp-admin/user-edit.php:791
msgid "Application passwords grant access to <a href=\"%1$s\">the %2$s site in this installation that you have permissions on</a>."
msgid_plural "Application passwords grant access to <a href=\"%1$s\">all %2$s sites in this installation that you have permissions on</a>."
msgstr[0] "As senhas da aplicação concedem acesso a <a href=\"%1$s\">%2$s site nesta instalação para o qual você tem permissão</a>."
msgstr[1] "As senhas da aplicação concedem acesso a <a href=\"%1$s\">todos os %2$s sites nesta instalação para os quais você tem permissão</a>."

#: wp-admin/user-edit.php:779
msgid "Application passwords allow authentication via non-interactive systems, such as XML-RPC or the REST API, without providing your actual password. Application passwords can be easily revoked. They cannot be used for traditional logins to your website."
msgstr "As senhas de aplicação permitem autenticação por meio de sistemas não interativos, como XML-RPC ou API REST, sem fornecer sua senha real. As senhas de aplicação podem ser facilmente revogadas. Elas não podem ser usadas para acessar seu site da forma tradicional."

#: wp-admin/user-edit.php:778
msgid "Application Passwords"
msgstr "Senhas da aplicação"

#: wp-admin/user-edit.php:702
msgid "Type the new password again."
msgstr "Digite a nova senha novamente."

#: wp-admin/user-edit.php:678
msgid "Set New Password"
msgstr "Definir nova senha"

#: wp-admin/user-new.php:617
msgid "Type the password again."
msgstr "Digite a senha novamente."

#. translators: 1: Installed WordPress version number, 2: URL to WordPress
#. release notes, 3: New WordPress version number, including locale if
#. necessary.
#: wp-admin/update-core.php:142
msgid "You can update from WordPress %1$s to <a href=\"%2$s\">WordPress %3$s</a> manually:"
msgstr "Você pode atualizar o WordPress %1$s para <a href=\"%2$s\">WordPress %3$s</a> manualmente:"

#: wp-admin/includes/class-wp-application-passwords-list-table.php:156
msgid "Revoke all application passwords"
msgstr "Revogar todas as senhas de aplicação"

#. translators: %s: the application password's given name.
#: wp-admin/includes/class-wp-application-passwords-list-table.php:117
#: wp-admin/includes/class-wp-application-passwords-list-table.php:237
msgid "Revoke \"%s\""
msgstr "Revogar \"%s\""

#: wp-admin/includes/class-wp-application-passwords-list-table.php:32
#: wp-admin/includes/class-wp-application-passwords-list-table.php:118
#: wp-admin/includes/class-wp-application-passwords-list-table.php:238
msgid "Revoke"
msgstr "Revogar"

#: wp-admin/includes/class-wp-application-passwords-list-table.php:31
msgid "Last IP"
msgstr "Último IP"

#: wp-admin/includes/class-wp-application-passwords-list-table.php:30
msgid "Last Used"
msgstr "Último uso"

#. translators: 1: The Site Health action that is no longer used by core. 2:
#. The new function that replaces it.
#: wp-admin/includes/ajax-actions.php:5358
#: wp-admin/includes/ajax-actions.php:5391
#: wp-admin/includes/ajax-actions.php:5424
#: wp-admin/includes/ajax-actions.php:5474
msgid "The Site Health check for %1$s has been replaced with %2$s."
msgstr "O teste do diagnóstico de sites para %1$s foi substituído por %2$s."

#: wp-admin/includes/class-wp-privacy-data-removal-requests-list-table.php:139
msgid "Erase personal data"
msgstr "Remover dados pessoais"

#. translators: 1: Theme name, 2: Current version number, 3: New version
#. number.
#: wp-admin/includes/class-wp-automatic-updater.php:1395
#: wp-admin/includes/class-wp-automatic-updater.php:1466
msgid "- %1$s (from version %2$s to %3$s)"
msgstr "- %1$s (da versão %2$s para %3$s)"

#: wp-admin/includes/template.php:2433
msgid "Current Header Video"
msgstr "Vídeo do cabeçalho atual"

#: wp-admin/includes/class-wp-site-health.php:2810
msgid "Authorization header"
msgstr "Cabeçalho de autorização"

#: wp-admin/includes/class-wp-site-health.php:2369
msgid "Learn how to configure the Authorization header."
msgstr "Saiba como configurar o cabeçalho de autorização."

#: wp-admin/includes/class-wp-site-health.php:2363
msgid "Flush permalinks"
msgstr "Limpar links permanentes"

#: wp-admin/includes/class-wp-site-health.php:2344
msgid "The authorization header is invalid"
msgstr "Cabeçalho de autorização inválido"

#: wp-admin/includes/class-wp-site-health.php:2342
msgid "The authorization header is missing"
msgstr "Está faltando o cabeçalho de autorização"

#: wp-admin/includes/class-wp-site-health.php:2327
msgid "The Authorization header is working as expected"
msgstr "O cabeçalho de autorização está funcionando como esperado"

#: wp-admin/includes/class-wp-screen.php:1118
msgid "Some screen elements can be shown or hidden by using the checkboxes."
msgstr "Alguns elementos da tela podem ser exibidos ou ocultados usando as caixas de seleção."

#: wp-admin/includes/class-wp-screen.php:1116
msgid "Screen elements"
msgstr "Elementos da tela"

#: wp-admin/includes/user.php:751
msgid "The URL must be served over a secure connection."
msgstr "O URL precisa utilizar uma conexão segura."

#. translators: Default privacy policy text.
#: wp-admin/includes/class-wp-privacy-policy-content.php:570
msgid "If you request a password reset, your IP address will be included in the reset email."
msgstr "Se você solicitar uma redefinição de senha, seu endereço de IP será incluído no e-mail de redefinição de senha."

#. translators: %s: Plugin search term.
#: wp-admin/includes/class-wp-plugins-list-table.php:420
msgid "No plugins found for: %s."
msgstr "Nenhum plugin encontrado com o termo: %s."

#: wp-admin/includes/class-wp-privacy-data-export-requests-list-table.php:92
#: wp-admin/includes/class-wp-privacy-data-removal-requests-list-table.php:98
msgid "Complete request"
msgstr "Solicitação concluída"

#. translators: %s: Request email.
#: wp-admin/includes/class-wp-privacy-data-export-requests-list-table.php:88
#: wp-admin/includes/class-wp-privacy-data-removal-requests-list-table.php:94
msgid "Mark export request for &#8220;%s&#8221; as completed."
msgstr "Marcar solicitação de exportação para &#8220;%s&#8221; como concluído."

#. translators: %d: Number of requests.
#: wp-admin/includes/class-wp-privacy-requests-table.php:346
msgid "%d request deleted successfully."
msgid_plural "%d requests deleted successfully."
msgstr[0] "%d solicitação excluída."
msgstr[1] "%d solicitações excluídas."

#. translators: %d: Number of requests.
#: wp-admin/includes/class-wp-privacy-requests-table.php:329
msgid "%d request failed to delete."
msgid_plural "%d requests failed to delete."
msgstr[0] "Não foi possível excluir %d solicitação."
msgstr[1] "Não foi possível excluir %d solicitações."

#. translators: %d: Number of requests.
#: wp-admin/includes/class-wp-privacy-requests-table.php:303
msgid "%d request marked as complete."
msgid_plural "%d requests marked as complete."
msgstr[0] "%d solicitação marcada como concluída."
msgstr[1] "%d solicitações marcadas como concluída."

#. translators: %d: Number of requests.
#: wp-admin/includes/class-wp-privacy-requests-table.php:276
msgid "%d confirmation request re-sent successfully."
msgid_plural "%d confirmation requests re-sent successfully."
msgstr[0] "%d solicitação de confirmação reenviada."
msgstr[1] "%d solicitações de confirmação reenviadas."

#. translators: %d: Number of requests.
#: wp-admin/includes/class-wp-privacy-requests-table.php:259
msgid "%d confirmation request failed to resend."
msgid_plural "%d confirmation requests failed to resend."
msgstr[0] "%d falha ao reenviar solicitação de confirmação."
msgstr[1] "%d falha ao reenviar as solicitações de confirmação."

#: wp-admin/includes/class-wp-privacy-requests-table.php:217
msgid "Mark requests as completed"
msgstr "Marcar solicitações como concluídas"

#: wp-admin/includes/class-wp-privacy-requests-table.php:46
msgid "Next steps"
msgstr "Próximos passos"

#: wp-admin/includes/privacy-tools.php:566
msgid "Unable to open personal data export file (archive) for writing."
msgstr "Não foi possível abrir o arquivo de exportação de dados pessoais para edição."

#: wp-admin/includes/privacy-tools.php:432
msgid "Unable to open personal data export file (JSON report) for writing."
msgstr "Não foi possível abrir o arquivo de exportação de dados pessoais (relatório JSON) para gravação."

#: wp-admin/includes/privacy-tools.php:341
msgid "Unable to protect personal data export folder from browsing."
msgstr "Não foi possível proteger a pasta de exportação com os dados pessoais contra navegação."

#: wp-admin/includes/privacy-tools.php:325
msgid "Invalid email address when generating personal data export file."
msgstr "Endereço de e-mail inválido ao gerar o arquivo de exportação de dados pessoais."

#: wp-admin/includes/privacy-tools.php:319
msgid "Invalid request ID when generating personal data export file."
msgstr "Solicitação de ID inválida ao gerar o arquivo de exportação de dados pessoais."

#: wp-admin/includes/privacy-tools.php:312
msgid "Unable to generate personal data export file. ZipArchive not available."
msgstr "Não foi possível gerar o arquivo de dados pessoais do usuário. ZipArchive não disponível."

#. translators: %s: Search query.
#: wp-admin/edit-comments.php:282 wp-admin/edit-tags.php:343
#: wp-admin/edit.php:429 wp-admin/link-manager.php:111 wp-admin/plugins.php:778
#: wp-admin/upload.php:430 wp-admin/users.php:795 wp-admin/js/updates.js:3139
#: wp-admin/network/sites.php:399 wp-admin/network/themes.php:374
#: wp-admin/network/users.php:300
msgid "Search results for: %s"
msgstr "Resultados da pesquisa por: %s"

#: wp-admin/options-reading.php:46
msgid "Note that even when set to discourage search engines, your site is still visible on the web and not all search engines adhere to this directive."
msgstr "Observe que mesmo quando configurado para desencorajar mecanismos de pesquisa, seu site continua visível na internet e que nem todos os mecanismos de pesquisa seguem esta diretiva."

#: wp-admin/options-reading.php:45
msgid "You can choose whether or not your site will be crawled by robots, ping services, and spiders. If you want those services to ignore your site, click the checkbox next to &#8220;Discourage search engines from indexing this site&#8221; and click the Save Changes button at the bottom of the screen."
msgstr "Você pode escolher se o seu site será analisado por robôs e serviços de ping. Se você quiser que estes serviços ignorem seu site, clique na caixa de seleção próximo a &#8220;Evitar que mecanismos de busca indexem este site&#8221; e clique em Salvar alterações na parte inferior da tela."

#. translators: 1: post_max_size, 2: upload_max_filesize
#: wp-admin/includes/class-wp-site-health.php:2284
msgid "The \"%1$s\" value is smaller than \"%2$s\""
msgstr "O valor \"%1$s\" é menor do que \"%2$s\""

#: wp-admin/includes/class-wp-debug-data.php:229
msgid "Environment type"
msgstr "Tipo de ambiente"

#: wp-admin/plugins.php:597
msgid "Auto-updates are only available for plugins recognized by WordPress.org, or that include a compatible update system."
msgstr "Atualizações automáticas estão disponíveis apenas para plugins reconhecidos pelo WordPress.org, ou que possuem um sistema de atualização compatível."

#: wp-admin/includes/theme.php:902 wp-admin/themes.php:1164
msgid "Update Incompatible"
msgstr "Atualizar incompatível"

#: wp-admin/update-core.php:733
msgid "This update does not work with your version of WordPress."
msgstr "Esta atualização não funciona com sua versão do WordPress."

#: wp-admin/update-core.php:699
msgid "This update does not work with your versions of WordPress and PHP."
msgstr "Esta atualização não funciona com suas versões do WordPress e PHP."

#. translators: Hidden accessibility text.
#: wp-admin/options-discussion.php:221 wp-admin/options-discussion.php:225
msgid "Disallowed Comment Keys"
msgstr "Comentários não permitidos"

#: wp-admin/includes/class-wp-site-health.php:2763
msgid "Plugin and theme auto-updates"
msgstr "Atualizações automáticas de plugins e temas"

#: wp-admin/includes/class-wp-site-health.php:3099
msgid "There appear to be no issues with plugin and theme auto-updates."
msgstr "Parece que não há problemas na atualização automática de plugins e temas."

#: wp-admin/includes/class-wp-site-health.php:3093
msgid "Auto-updates for themes appear to be disabled. This will prevent your site from receiving new versions automatically when available."
msgstr "As atualizações automáticas para temas parecem estar desativadas. Isso impedirá que seu site receba novas versões automaticamente quando disponíveis."

#: wp-admin/includes/class-wp-site-health.php:3088
msgid "Auto-updates for plugins appear to be disabled. This will prevent your site from receiving new versions automatically when available."
msgstr "As atualizações automáticas para plugins parecem estar desativadas. Isso impedirá que seu site receba novas versões automaticamente quando disponíveis."

#: wp-admin/includes/class-wp-site-health.php:3083
msgid "Auto-updates for plugins and themes appear to be disabled. This will prevent your site from receiving new versions automatically when available."
msgstr "As atualizações automáticas para plugins e temas parecem estar desativadas. Isso impedirá que seu site receba novas versões automaticamente quando disponível."

#: wp-admin/includes/class-wp-site-health.php:3074
msgid "Auto-updates for plugins and/or themes appear to be disabled, but settings are still set to be displayed. This could cause auto-updates to not work as expected."
msgstr "As atualizações automáticas de plug-ins e/ou temas parecem estar desativadas, mas as configurações ainda estão definidas para serem exibidas. Isso pode fazer com que as atualizações automáticas não funcionem conforme o esperado."

#: wp-admin/includes/class-wp-site-health.php:1801
msgid "Your site may have problems auto-updating plugins and themes"
msgstr "Seu site pode ter problemas para atualizar automaticamente plugins e temas"

#: wp-admin/includes/class-wp-site-health.php:1790
msgid "Plugin and theme auto-updates ensure that the latest versions are always installed."
msgstr "As atualizações automáticas de plugins e temas garantem que as versões mais recentes estejam sempre instaladas."

#: wp-admin/includes/class-wp-site-health.php:1782
msgid "Plugin and theme auto-updates appear to be configured correctly"
msgstr "As atualizações automáticas de plugins e temas parecem estar configuradas corretamente"

#. translators: Hidden accessibility text. %s: Theme name.
#. translators: %s: Theme name.
#: wp-admin/includes/class-theme-installer-skin.php:149
#: wp-admin/includes/class-theme-upgrader-skin.php:115
#: wp-admin/includes/class-wp-themes-list-table.php:217
msgctxt "theme"
msgid "Activate &#8220;%s&#8221;"
msgstr "Ativar &#8220;%s&#8221;"

#: wp-admin/includes/ajax-actions.php:5564
msgid "Sorry, you are not allowed to modify plugins."
msgstr "Sem permissão para modificar plugins."

#. translators: 1: post_max_size, 2: upload_max_filesize
#: wp-admin/includes/class-wp-site-health.php:2305
msgid "The setting for %1$s is smaller than %2$s, this could cause some problems when trying to upload files."
msgstr "As configurações para %1$s é menor do que para %2$s, isso pode causar alguns problemas ao se tentar enviar arquivos ao seu site."

#. translators: 1: file_uploads, 2: 0
#: wp-admin/includes/class-wp-site-health.php:2270
msgid "%1$s is set to %2$s. You won't be able to upload files on your site."
msgstr "%1$s está ajustado para %2$s. Não é possível enviar arquivos para seu site."

#. translators: %s: ini_get()
#: wp-admin/includes/class-wp-site-health.php:2258
msgid "The %s function has been disabled, some media settings are unavailable because of this."
msgstr "Como a função %s foi desativada, algumas configurações de mídia não estão disponíveis."

#. translators: 1: file_uploads, 2: php.ini
#: wp-admin/includes/class-wp-site-health.php:2245
msgid "The %1$s directive in %2$s determines if uploading files is allowed on your site."
msgstr "A diretiva %1$s no arquivo %2$s determina se é permitido enviar arquivos para seu site."

#: wp-admin/includes/class-wp-site-health.php:2235
msgid "Files can be uploaded"
msgstr "Os arquivos podem ser enviados"

#: wp-admin/includes/class-wp-debug-data.php:635
msgid "Max effective file size"
msgstr "Real tamanho máximo de um arquivo"

#: wp-admin/includes/class-wp-debug-data.php:631
msgid "Max size of an uploaded file"
msgstr "Tamanho máximo de um arquivo a ser enviado"

#: wp-admin/includes/class-wp-debug-data.php:627
msgid "Max size of post data allowed"
msgstr "Tamanho máximo permitido para os dados de uma requisição POST"

#: wp-admin/includes/class-wp-debug-data.php:622
#: wp-admin/includes/class-wp-site-health.php:2759
msgid "File uploads"
msgstr "Envios de arquivo"

#: wp-admin/includes/class-wp-debug-data.php:604
msgid "File upload settings"
msgstr "Configurações de envio de arquivo"

#. translators: %s: Theme name.
#: wp-admin/theme-install.php:452
msgctxt "theme"
msgid "Cannot Install %s"
msgstr "Não é possível instalar %s"

#. translators: %s: Plugin name.
#: wp-admin/includes/deprecated.php:1392
msgctxt "plugin"
msgid "Install %s"
msgstr "Instalar %s"

#. translators: %s: Theme name.
#: wp-admin/includes/class-wp-theme-install-list-table.php:338
#: wp-admin/theme-install.php:445
msgctxt "theme"
msgid "Install %s"
msgstr "Instalar %s"

#. translators: %s: Theme name.
#: wp-admin/includes/theme.php:268 wp-admin/includes/update.php:758
msgctxt "theme"
msgid "Update %s now"
msgstr "Atualizar %s agora"

#. translators: 1: Theme name, 2: Version number.
#: wp-admin/includes/class-wp-automatic-updater.php:1403
#: wp-admin/includes/class-wp-automatic-updater.php:1474
msgid "- %1$s version %2$s"
msgstr "- %1$s versão %2$s"

#: wp-admin/theme-install.php:413 wp-admin/theme-install.php:492
msgctxt "theme"
msgid "Activated"
msgstr "Ativado"

#: wp-admin/themes.php:86
msgid "Sorry, you are not allowed to enable themes automatic updates."
msgstr "Sem permissão para ativar as atualizações automáticas de temas."

#: wp-admin/includes/class-plugin-installer-skin.php:217
msgid "This plugin is already installed."
msgstr "Este plugin já está instalado."

#. translators: %s: Plugin name and version.
#. translators: %s: Plugin name.
#: wp-admin/includes/plugin-install.php:973 wp-admin/includes/update.php:566
#: wp-admin/js/updates.js:2544
msgctxt "plugin"
msgid "Update %s now"
msgstr "Atualizar %s agora"

#. translators: %s: Importer name.
#. translators: %s: Plugin name and version.
#. translators: %s: Plugin name.
#: wp-admin/import.php:165 wp-admin/includes/plugin-install.php:951
#: wp-admin/js/updates.js:1308 wp-admin/js/updates.js:2553
#: wp-admin/js/updates.js:2689
msgctxt "plugin"
msgid "Install %s now"
msgstr "Instale %s agora"

#. translators: Hidden accessibility text.
#: wp-admin/user-edit.php:997 wp-admin/js/application-passwords.js:203
#: wp-admin/js/common.js:1109
msgid "Dismiss this notice."
msgstr "Dispensar este aviso."

#. translators: %s: Theme name.
#: wp-admin/theme-install.php:430 wp-admin/themes.php:641
#: wp-admin/themes.php:1031 wp-admin/themes.php:1299
msgctxt "theme"
msgid "Cannot Activate %s"
msgstr "Não é possível ativar %s"

#: wp-admin/themes.php:335 wp-admin/network/themes.php:434
msgid "Theme will no longer be auto-updated."
msgstr "O tema não será mais atualizado automaticamente."

#: wp-admin/themes.php:326 wp-admin/network/themes.php:423
msgid "Theme will be auto-updated."
msgstr "O tema será atualizado automaticamente."

#: wp-admin/themes.php:191 wp-admin/network/themes.php:328
msgid "Auto-updates can be enabled or disabled for each individual theme. Themes with auto-updates enabled will display the estimated date of the next auto-update. Auto-updates depends on the WP-Cron task scheduling system."
msgstr "As atualizações automáticas podem ser ativadas ou desativadas para cada tema. Os temas com atualizações automáticas ativadas exibirão a data estimada da próxima atualização automática. Essas atualizações dependem do sistema de agendamento de tarefas WP-Cron."

#: wp-admin/themes.php:106
msgid "Sorry, you are not allowed to disable themes automatic updates."
msgstr "Sem permissão para desativar as atualizações automáticas de temas."

#: wp-admin/plugins.php:469
msgid "Sorry, you are not allowed to manage plugins automatic updates."
msgstr "Sem permissão para gerenciar as atualizações automáticas de plugins."

#: wp-admin/edit.php:185 wp-admin/post.php:326
msgid "Error in deleting the item."
msgstr "Erro ao excluir o item."

#: wp-admin/edit.php:160 wp-admin/post.php:291 wp-admin/upload.php:321
msgid "Error in restoring the item from Trash."
msgstr "Erro ao restaurar o item da lixeira."

#: wp-admin/edit.php:132 wp-admin/post.php:261 wp-admin/upload.php:300
msgid "Error in moving the item to Trash."
msgstr "Erro ao mover o item para a lixeira."

#: wp-admin/plugins.php:754
msgid "Selected plugins will no longer be auto-updated."
msgstr "Os plugins selecionados não serão mais atualizados automaticamente."

#: wp-admin/plugins.php:752
msgid "Selected plugins will be auto-updated."
msgstr "Os plugins selecionados serão atualizados automaticamente."

#: wp-admin/plugins.php:750
msgid "Plugin will no longer be auto-updated."
msgstr "O plugin não será mais atualizado automaticamente."

#: wp-admin/plugins.php:748
msgid "Plugin will be auto-updated."
msgstr "O plugin será atualizado automaticamente."

#: wp-admin/plugins.php:596
msgid "Auto-updates can be enabled or disabled for each individual plugin. Plugins with auto-updates enabled will display the estimated date of the next auto-update. Auto-updates depends on the WP-Cron task scheduling system."
msgstr "As atualizações automáticas podem ser ativadas ou desativadas para cada plugin. Os plugins com atualizações automáticas ativadas exibirão a data estimada da próxima atualização automática. Essas atualizações dependem do sistema de agendamento de tarefas WP-Cron."

#: wp-admin/plugins.php:473
msgid "Please connect to your network admin to manage plugins automatic updates."
msgstr "Entre em contato com a administração da sua rede para gerenciar atualizações automáticas de plugins."

#. translators: %s: Human-readable time interval.
#: wp-admin/index.php:159
msgid "The admin email verification page will reappear after %s."
msgstr "A página de verificação de email do administrador reaparecerá após %s."

#: wp-admin/includes/class-wp-debug-data.php:1168 wp-admin/plugins.php:594
#: wp-admin/themes.php:197 wp-admin/update-core.php:1025
#: wp-admin/network/themes.php:326
msgid "Auto-updates"
msgstr "Atualizações automáticas"

#: wp-admin/plugins.php:598 wp-admin/themes.php:192
#: wp-admin/update-core.php:1020 wp-admin/network/themes.php:329
msgid "Please note: Third-party themes and plugins, or custom code, may override WordPress scheduling."
msgstr "Observação: temas e plugins de terceiros ou código personalizado podem se sobrepor ao agendamento do WordPress."

#: wp-admin/update-core.php:1019
msgid "Auto-updates can be enabled or disabled for WordPress major versions and for each individual theme or plugin. Themes or plugins with auto-updates enabled will display the estimated date of the next auto-update. Auto-updates depends on the WP-Cron task scheduling system."
msgstr "As atualizações automáticas podem ser ativadas ou desativadas para versões maiores do WordPress e para cada tema ou plugin. Os temas ou plugins com as atualizações automáticas ativadas exibirão a data estimada da próxima atualização automática. Essas atualizações dependem do sistema de agendamento de tarefas WP-Cron."

#. translators: 1: Documentation on WordPress backups, 2: Documentation on
#. updating WordPress.
#: wp-admin/update-core.php:260
msgid "<strong>Important:</strong> Before updating, please <a href=\"%1$s\">back up your database and files</a>. For help with updates, visit the <a href=\"%2$s\">Updating WordPress</a> documentation page."
msgstr "<strong>Importante:</strong> Antes de atualizar, <a href=\"%1$s\">faça uma cópia de segurança dos seus arquivos e da base de dados</a>. Para obter ajuda com as atualizações, visite a página <a href=\"%2$s\">Atualizando o WordPress</a> da documentação."

#: wp-admin/customize.php:203 wp-admin/theme-install.php:433
#: wp-admin/theme-install.php:495 wp-admin/themes.php:645
#: wp-admin/themes.php:1035 wp-admin/themes.php:1303
msgctxt "theme"
msgid "Cannot Activate"
msgstr "Não é possível ativar"

#: wp-admin/comment.php:47
msgid "You cannot edit this comment because the associated post is in the Trash. Please restore the post first, then try again."
msgstr "Você não pode editar este comentário porque o post associado está na Lixeira. Recupere o post primeiro e então tente novamente."

#: wp-admin/async-upload.php:70
msgctxt "media item"
msgid "Success"
msgstr "Sucesso"

#. translators: 1: Current WordPress version, 2: Plugin name, 3: Required
#. WordPress version.
#: wp-admin/includes/plugin.php:1192
msgctxt "plugin"
msgid "<strong>Error:</strong> Current WordPress version (%1$s) does not meet minimum requirements for %2$s. The plugin requires WordPress %3$s."
msgstr "<strong>Erro:</strong> A versão atual do WordPress (%1$s) não atende aos requisitos mínimos para o %2$s. Este plugin requer a versão %3$s do WordPress."

#. translators: 1: Current PHP version, 2: Plugin name, 3: Required PHP
#. version.
#: wp-admin/includes/plugin.php:1181
msgctxt "plugin"
msgid "<strong>Error:</strong> Current PHP version (%1$s) does not meet minimum requirements for %2$s. The plugin requires PHP %3$s."
msgstr "<strong>Erro:</strong> A versão atual do PHP (%1$s) não atende aos requisitos mínimos para o %2$s. Este plugin requer a versão %3$s do PHP."

#. translators: 1: Current WordPress version, 2: Current PHP version, 3: Plugin
#. name, 4: Required WordPress version, 5: Required PHP version.
#: wp-admin/includes/plugin.php:1168
msgctxt "plugin"
msgid "<strong>Error:</strong> Current versions of WordPress (%1$s) and PHP (%2$s) do not meet minimum requirements for %3$s. The plugin requires WordPress %4$s and PHP %5$s."
msgstr "<strong>Erro:</strong> As versões atuais do WordPress (%1$s) e do PHP (%2$s) não atendem aos requisitos mínimos para o %3$s. Este plugin requer a versão %4$s do WordPress e a versão %5$s do PHP."

#: wp-admin/includes/ajax-actions.php:5586
msgid "Invalid data. The item does not exist."
msgstr "Dados inválidos. O item não existe."

#: wp-admin/includes/ajax-actions.php:5557
#: wp-admin/includes/ajax-actions.php:5582
msgid "Invalid data. Unknown type."
msgstr "Dados inválidos. Tipo desconhecido."

#: wp-admin/includes/ajax-actions.php:5552
msgid "Invalid data. Unknown state."
msgstr "Dados inválidos. Estado desconhecido."

#: wp-admin/includes/ajax-actions.php:5546
msgid "Invalid data. No selected item."
msgstr "Dados inválidos. Nenhum item foi selecionado."

#: wp-admin/includes/ajax-actions.php:1326
msgid "You cannot reply to a comment on a draft post."
msgstr "Você não pode responder a um comentário em um rascunho de post."

#. translators: %s: Themes screen URL.
#: wp-admin/includes/class-wp-automatic-updater.php:1499
msgid "To manage themes on your site, visit the Themes page: %s"
msgstr "Para gerenciar temas em seu site, visite a página de temas: %s"

#. translators: %s: Plugins screen URL.
#: wp-admin/includes/class-wp-automatic-updater.php:1490
msgid "To manage plugins on your site, visit the Plugins page: %s"
msgstr "Para gerenciar plugins em seu site, visite a página de plugins: %s"

#: wp-admin/includes/class-wp-automatic-updater.php:1460
msgid "These themes are now up to date:"
msgstr "Estes temas estão atualizados:"

#: wp-admin/includes/class-wp-automatic-updater.php:1422
msgid "These plugins are now up to date:"
msgstr "Estes plugins estão atualizados:"

#: wp-admin/includes/class-wp-automatic-updater.php:1389
msgid "These themes failed to update:"
msgstr "A atualização destes temas falharam:"

#: wp-admin/includes/class-wp-automatic-updater.php:1345
msgid "Please check your site now. It’s possible that everything is working. If there are updates available, you should update."
msgstr "Confira seu site agora. É possível que tudo esteja funcionando. Se houver atualizações disponíveis, você deve atualizar."

#. translators: %s: Home URL.
#: wp-admin/includes/class-wp-automatic-updater.php:1335
msgid "Howdy! Themes failed to update on your site at %s."
msgstr "Olá! Falha ao atualizar temas no seu site em %s."

#. translators: %s: Site title.
#: wp-admin/includes/class-wp-automatic-updater.php:1332
msgid "[%s] Some themes have failed to update"
msgstr "[%s] A atualização de alguns temas falharam"

#. translators: %s: Home URL.
#: wp-admin/includes/class-wp-automatic-updater.php:1327
msgid "Howdy! Plugins failed to update on your site at %s."
msgstr "Olá! Falha ao atualizar plugins no seu site em %s."

#. translators: %s: Site title.
#: wp-admin/includes/class-wp-automatic-updater.php:1324
msgid "[%s] Some plugins have failed to update"
msgstr "[%s] A atualização de alguns plugins falharam"

#. translators: %s: Home URL.
#: wp-admin/includes/class-wp-automatic-updater.php:1319
msgid "Howdy! Plugins and themes failed to update on your site at %s."
msgstr "Olá! Falha ao atualizar plugins e temas no seu site em %s."

#. translators: %s: Site title.
#: wp-admin/includes/class-wp-automatic-updater.php:1316
msgid "[%s] Some plugins and themes have failed to update"
msgstr "[%s] A atualização de alguns plugins e temas falharam"

#. translators: %s: Home URL.
#: wp-admin/includes/class-wp-automatic-updater.php:1306
msgid "Howdy! Some themes have automatically updated to their latest versions on your site at %s. No further action is needed on your part."
msgstr "Olá! Alguns temas foram atualizados automaticamente para as versões mais recentes no seu site em %s. Nenhuma ação adicional é necessária de sua parte."

#. translators: %s: Site title.
#: wp-admin/includes/class-wp-automatic-updater.php:1303
msgid "[%s] Some themes were automatically updated"
msgstr "[%s] Alguns temas foram atualizados automaticamente"

#. translators: %s: Home URL.
#: wp-admin/includes/class-wp-automatic-updater.php:1298
msgid "Howdy! Some plugins have automatically updated to their latest versions on your site at %s. No further action is needed on your part."
msgstr "Olá! Alguns plugins foram atualizados automaticamente para as versões mais recentes no seu site em %s. Nenhuma ação adicional é necessária de sua parte."

#. translators: %s: Site title.
#: wp-admin/includes/class-wp-automatic-updater.php:1295
msgid "[%s] Some plugins were automatically updated"
msgstr "[%s] Alguns plugins foram atualizados automaticamente"

#. translators: %s: Home URL.
#: wp-admin/includes/class-wp-automatic-updater.php:1290
msgid "Howdy! Some plugins and themes have automatically updated to their latest versions on your site at %s. No further action is needed on your part."
msgstr "Olá! Alguns plugins e temas foram atualizados automaticamente para as versões mais recentes no seu site em %s. Nenhuma ação adicional é necessária de sua parte."

#. translators: %s: Site title.
#: wp-admin/includes/class-wp-automatic-updater.php:1287
msgid "[%s] Some plugins and themes have automatically updated"
msgstr "[%s] Alguns plugins e temas foram automaticamente atualizados"

#. translators: %s: Meta box title.
#: wp-admin/includes/template.php:1420
msgid "Move %s box down"
msgstr "Mover a caixa %s para baixo"

#. translators: %s: Meta box title.
#: wp-admin/includes/template.php:1407
msgid "Move %s box up"
msgstr "Mover a caixa %s para cima"

#: wp-admin/includes/class-wp-comments-list-table.php:381
msgctxt "comment"
msgid "Not spam"
msgstr "Não é spam"

#: wp-admin/includes/class-wp-site-health.php:2730
msgid "PHP Sessions"
msgstr "Sessões PHP"

#. translators: 1: session_start(), 2: session_write_close()
#: wp-admin/includes/class-wp-site-health.php:1187
msgid "A PHP session was created by a %1$s function call. This interferes with REST API and loopback requests. The session should be closed by %2$s before making any HTTP requests."
msgstr "Uma sessão PHP foi criada por uma chamada à função %1$s. Isso interferir na API REST e nos solicitações loopback. A sessão deve ser fechada por %2$s antes de fazer qualquer solicitação HTTP."

#: wp-admin/includes/class-wp-site-health.php:1181
msgid "An active PHP session was detected"
msgstr "Foi detectada uma sessão PHP ativa"

#. translators: 1: session_start(), 2: session_write_close()
#: wp-admin/includes/class-wp-site-health.php:1170
msgid "PHP sessions created by a %1$s function call may interfere with REST API and loopback requests. An active session should be closed by %2$s before making any HTTP requests."
msgstr "As sessões PHP criadas por uma chamada à função %1$s podem interferir na API REST e nos solicitações loopback. Uma sessão ativa deve ser fechada por %2$s antes de fazer qualquer solicitação HTTP."

#: wp-admin/includes/class-wp-site-health.php:1160
msgid "No PHP sessions detected"
msgstr "Nenhuma sessão PHP detectada."

#: wp-admin/includes/class-wp-list-table.php:170
#: wp-admin/includes/class-wp-screen.php:1338
msgid "Extended view"
msgstr "Visualização ampliada"

#: wp-admin/includes/class-wp-list-table.php:169
#: wp-admin/includes/class-wp-screen.php:1334
msgid "Compact view"
msgstr "Visualização compacta"

#: wp-admin/includes/user.php:183
msgid "<strong>Error:</strong> Passwords do not match. Please enter the same password in both password fields."
msgstr "<strong>Erro:</strong> as senhas não correspondem. Digite a mesma senha em ambos os campos de senha."

#: wp-admin/includes/meta-boxes.php:383 wp-admin/includes/meta-boxes.php:384
#: wp-admin/js/post.js:777
msgctxt "post action/button label"
msgid "Schedule"
msgstr "Agenda"

#: wp-admin/includes/class-wp-plugin-install-list-table.php:305
#: wp-admin/js/updates.js:3158
msgid "No plugins found. Try a different search."
msgstr "Nenhum plugin encontrado. Tente uma pesquisa diferente."

#. translators: %s: Time until the next update.
#: wp-admin/includes/update.php:1120
msgid "Automatic update scheduled in %s."
msgstr "Atualização automática agendada para daqui a %s"

#. translators: %s: Duration that WP-Cron has been overdue.
#: wp-admin/includes/update.php:1114
msgid "Automatic update overdue by %s. There may be a problem with WP-Cron."
msgstr "Atualização automática atrasada em %s. Pode haver um problema com o WP-Cron."

#: wp-admin/includes/update.php:1104
msgid "Automatic update not scheduled. There may be a problem with WP-Cron."
msgstr "Atualização automática não agendada. Parece ser um problema com WP-Cron."

#. translators: %s: Documentation URL.
#: wp-admin/includes/class-plugin-installer-skin.php:307
msgid "You are updating a plugin. Be sure to <a href=\"%s\">back up your database and files</a> first."
msgstr "Você está atualizando um plugin. Tenha certeza de <a href=\"%s\">fazer um backup do seu banco de dados e arquivos</a> antes de continuar."

#. translators: %s: Documentation URL.
#: wp-admin/includes/class-plugin-installer-skin.php:301
msgid "You are uploading an older version of a current plugin. You can continue to install the older version, but be sure to <a href=\"%s\">back up your database and files</a> first."
msgstr "Você está enviando uma versão antiga de um plugin instalado. Você pode continuar com a instalação, mas tenha certeza de <a href=\"%s\">fazer um backup do seu banco de dados e arquivos</a> antes de continuar."

#. translators: 1: Current WordPress version, 2: Version required by the
#. uploaded plugin.
#: wp-admin/includes/class-plugin-installer-skin.php:286
#: wp-admin/includes/class-plugin-upgrader.php:510
msgid "Your WordPress version is %1$s, however the uploaded plugin requires %2$s."
msgstr "Sua versão atual do WordPress é %1$s, entretanto o plugin enviado requer %2$s."

#. translators: 1: Current PHP version, 2: Version required by the uploaded
#. plugin.
#: wp-admin/includes/class-plugin-installer-skin.php:274
#: wp-admin/includes/class-plugin-upgrader.php:499
msgid "The PHP version on your server is %1$s, however the uploaded plugin requires %2$s."
msgstr "A versão atual do PHP no seu servidor é %1$s, entretanto o plugin enviado requer %2$s."

#: wp-admin/includes/class-plugin-installer-skin.php:265
msgid "The plugin cannot be updated due to the following:"
msgstr "Plugin não pode ser atualizado pelo seguinte motivo:"

#: wp-admin/includes/class-plugin-installer-skin.php:222
msgid "Plugin name"
msgstr "Nome do plugin"

#: wp-admin/includes/class-theme-upgrader.php:107
msgid "Theme downgraded successfully."
msgstr "Instalada versão anterior do tema com sucesso."

#: wp-admin/includes/class-theme-upgrader.php:106
msgid "Theme downgrade failed."
msgstr "Erro ao instalar versão anterior do tema."

#: wp-admin/includes/class-theme-upgrader.php:105
msgid "Downgrading the theme&#8230;"
msgstr "Instalando versão anterior do tema&#8230;"

#: wp-admin/includes/class-theme-upgrader.php:99
msgid "Updating the theme&#8230;"
msgstr "Atualizando o tema&#8230;"

#. translators: %s: Theme error.
#: wp-admin/includes/class-theme-upgrader.php:95
msgid "The active theme has the following error: \"%s\"."
msgstr "O tema ativo apresenta o seguinte erro: \"%s\"."

#: wp-admin/includes/class-wp-plugins-list-table.php:1324
#: wp-admin/themes.php:801 wp-admin/js/updates.js:3474
#: wp-admin/includes/class-wp-ms-themes-list-table.php:823
msgid "Enable auto-updates"
msgstr "Ativar atualizações automáticas"

#: wp-admin/includes/class-wp-plugins-list-table.php:1320
#: wp-admin/themes.php:797 wp-admin/js/updates.js:3463
#: wp-admin/includes/class-wp-ms-themes-list-table.php:819
msgid "Disable auto-updates"
msgstr "Desativar atualizações automáticas"

#: wp-admin/includes/class-wp-plugins-list-table.php:632
#: wp-admin/includes/class-wp-ms-themes-list-table.php:489
msgid "Disable Auto-updates"
msgstr "Desativar atualizações automáticas"

#: wp-admin/includes/class-wp-plugins-list-table.php:629
#: wp-admin/includes/class-wp-ms-themes-list-table.php:485
msgid "Enable Auto-updates"
msgstr "Ativar atualizações automáticas"

#. translators: %s: Number of plugins.
#. translators: %s: Number of themes.
#: wp-admin/includes/class-wp-plugins-list-table.php:581
#: wp-admin/includes/class-wp-ms-themes-list-table.php:433
msgid "Auto-updates Disabled <span class=\"count\">(%s)</span>"
msgid_plural "Auto-updates Disabled <span class=\"count\">(%s)</span>"
msgstr[0] "Atualização automática desativada <span class=\"count\">(%s)</span>"
msgstr[1] "Atualizações automáticas desativadas <span class=\"count\">(%s)</span>"

#. translators: %s: Number of plugins.
#. translators: %s: Number of themes.
#: wp-admin/includes/class-wp-plugins-list-table.php:573
#: wp-admin/includes/class-wp-ms-themes-list-table.php:425
msgid "Auto-updates Enabled <span class=\"count\">(%s)</span>"
msgid_plural "Auto-updates Enabled <span class=\"count\">(%s)</span>"
msgstr[0] "Atualização automática ativada <span class=\"count\">(%s)</span>"
msgstr[1] "Atualizações automáticas ativadas <span class=\"count\">(%s)</span>"

#: wp-admin/includes/class-wp-plugins-list-table.php:478
#: wp-admin/includes/class-wp-ms-themes-list-table.php:337
msgid "Automatic Updates"
msgstr "Atualizações automáticas"

#: wp-admin/includes/class-wp-plugins-list-table.php:429
#: wp-admin/plugin-editor.php:34 wp-admin/js/updates.js:1457
msgid "No plugins are currently available."
msgstr "Nenhum plugin está disponível no momento."

#: wp-admin/includes/image-edit.php:173
msgid "Restore original image"
msgstr "Restaurar imagem original."

#: wp-admin/includes/class-plugin-installer-skin.php:348
#: wp-admin/includes/class-theme-installer-skin.php:383
msgid "The uploaded file has expired. Please go back and upload it again."
msgstr "O arquivo enviado expirou. Volte e faça o upload novamente."

#: wp-admin/includes/class-plugin-installer-skin.php:330
#: wp-admin/includes/class-theme-installer-skin.php:365
msgid "Cancel and go back"
msgstr "Cancelar e voltar"

#: wp-admin/includes/class-theme-installer-skin.php:354
msgctxt "theme"
msgid "Replace installed with uploaded"
msgstr "Substituir instalado pelo enviado"

#. translators: %s: Documentation URL.
#: wp-admin/includes/class-theme-installer-skin.php:342
msgid "You are updating a theme. Be sure to <a href=\"%s\">back up your database and files</a> first."
msgstr "Você está atualizando um tema. Tenha certeza de <a href=\"%s\">fazer um backup do seu banco de dados e arquivos</a> antes de continuar."

#. translators: %s: Documentation URL.
#: wp-admin/includes/class-theme-installer-skin.php:336
msgid "You are uploading an older version of the installed theme. You can continue to install the older version, but be sure to <a href=\"%s\">back up your database and files</a> first."
msgstr "Você está enviando uma versão mais antiga do tema instalado. Você pode continuar a instalar a versão mais antiga, mas certifique-se de primeiro <a href=\"%s\">fazer uma cópia de segurança de seu banco de dados e arquivos</a>."

#. translators: 1: Current WordPress version, 2: Version required by the
#. uploaded theme.
#: wp-admin/includes/class-theme-installer-skin.php:321
#: wp-admin/includes/class-theme-upgrader.php:658
msgid "Your WordPress version is %1$s, however the uploaded theme requires %2$s."
msgstr "Sua versão atual do WordPress é %1$s, entretanto o tema enviado requer %2$s."

#. translators: 1: Current PHP version, 2: Version required by the uploaded
#. theme.
#: wp-admin/includes/class-theme-installer-skin.php:309
#: wp-admin/includes/class-theme-upgrader.php:648
msgid "The PHP version on your server is %1$s, however the uploaded theme requires %2$s."
msgstr "A versão atual do PHP no seu servidor é %1$s, entretanto o tema enviado requer %2$s."

#: wp-admin/includes/class-theme-installer-skin.php:300
msgid "The theme cannot be updated due to the following:"
msgstr "Tema não pode ser atualizado pelo seguinte motivo:"

#: wp-admin/includes/class-theme-installer-skin.php:276
msgid "(not found)"
msgstr "(não encontrado)"

#: wp-admin/includes/class-plugin-installer-skin.php:226
#: wp-admin/includes/class-theme-installer-skin.php:249
msgid "Required PHP version"
msgstr "Versão mínima do PHP"

#: wp-admin/includes/class-plugin-installer-skin.php:225
#: wp-admin/includes/class-theme-installer-skin.php:248
msgid "Required WordPress version"
msgstr "Versão mínima do WordPress"

#: wp-admin/includes/class-theme-installer-skin.php:245
msgid "Theme name"
msgstr "Nome do tema"

#: wp-admin/includes/theme.php:1092 wp-admin/theme-install.php:454
#: wp-admin/theme-install.php:501
msgctxt "theme"
msgid "Cannot Install"
msgstr "Não foi possível instalar"

#: wp-admin/includes/theme.php:332
msgid "Block Editor Patterns"
msgstr "Padrões do editor de blocos"

#: wp-admin/includes/class-plugin-upgrader.php:98
msgid "Plugin downgraded successfully."
msgstr "Instalada versão anterior do plugin com sucesso."

#: wp-admin/includes/class-plugin-upgrader.php:97
msgid "Plugin downgrade failed."
msgstr "Erro ao instalar versão anterior do plugin."

#: wp-admin/includes/class-plugin-upgrader.php:96
msgid "Downgrading the plugin&#8230;"
msgstr "Instalando versão anterior do plugin&#8230;"

#: wp-admin/includes/class-plugin-upgrader.php:90
msgid "Updating the plugin&#8230;"
msgstr "Atualizando o plugin&#8230;"

#: wp-admin/includes/class-plugin-upgrader.php:81
msgid "Could not remove the current plugin."
msgstr "Não foi possível remover o plugin já instalado."

#: wp-admin/includes/class-plugin-upgrader.php:80
msgid "Removing the current plugin&#8230;"
msgstr "Removendo o plugin já instalado&#8230;"

#: wp-admin/includes/class-wp-debug-data.php:1279
msgid "Auto-update"
msgstr "Atualização automática"

#: wp-admin/includes/class-wp-debug-data.php:1005
#: wp-admin/includes/class-wp-debug-data.php:1385
#: wp-admin/includes/class-wp-plugins-list-table.php:1311
#: wp-admin/themes.php:792 wp-admin/js/updates.js:3476
#: wp-admin/includes/class-wp-ms-themes-list-table.php:810
msgid "Auto-updates disabled"
msgstr "Atualizações automáticas desativadas"

#: wp-admin/includes/class-wp-debug-data.php:1003
#: wp-admin/includes/class-wp-debug-data.php:1383
#: wp-admin/includes/class-wp-plugins-list-table.php:1309
#: wp-admin/themes.php:794 wp-admin/js/updates.js:3465
#: wp-admin/includes/class-wp-ms-themes-list-table.php:808
msgid "Auto-updates enabled"
msgstr "Atualizações automáticas ativadas"

#: wp-admin/includes/class-wp-debug-data.php:478
msgid "Are pretty permalinks supported?"
msgstr "Os links permanentes são suportados?"

#: wp-admin/includes/class-wp-debug-data.php:417
msgid "PHP memory limit (only for admin screens)"
msgstr "Limite da memória PHP (apenas para telas da administração)"

#: wp-admin/includes/class-wp-debug-data.php:219
msgid "Is this site discouraging search engines?"
msgstr "O site está impedindo buscadores?"

#: wp-admin/includes/theme.php:359
msgid "Wide Blocks"
msgstr "Blocos amplos"

#: wp-admin/includes/theme.php:333
msgid "Block Editor Styles"
msgstr "Estilos do editor de blocos"

#: wp-admin/edit-form-comment.php:123
msgid "Spam"
msgstr "Spam"

#. translators: %s: wp-config.php
#: wp-admin/setup-config.php:423 wp-admin/setup-config.php:492
msgid "Unable to write to %s file."
msgstr "Não foi possível gravar dados no arquivo %s."

#. translators: %s: The options page name.
#: wp-admin/options.php:252
msgid "<strong>Error:</strong> The %s options page is not in the allowed options list."
msgstr "<strong>Erro:</strong> a página de opções %s não foi encontrada na lista de opções permitidas."

#: wp-admin/import.php:65 wp-admin/themes.php:348 wp-admin/users.php:345
#: wp-admin/includes/network.php:117 wp-admin/includes/network.php:161
msgid "Error:"
msgstr "Erro:"

#. translators: %s: web.config
#. translators: %s: .htaccess
#: wp-admin/options-permalink.php:183 wp-admin/options-permalink.php:196
msgid "You should update your %s file now."
msgstr "Você deve atualizar o seu arquivo %s agora."

#: wp-admin/update-core.php:183
msgid "This localized version contains both the translation and various other localization fixes."
msgstr "Esta versão localizada contém a tradução e várias outras correções de localização."

#. translators: 1: Number of issues. 2: URL to Site Health screen.
#: wp-admin/includes/dashboard.php:2026
msgid "Take a look at the <strong>%1$d item</strong> on the <a href=\"%2$s\">Site Health screen</a>."
msgid_plural "Take a look at the <strong>%1$d items</strong> on the <a href=\"%2$s\">Site Health screen</a>."
msgstr[0] "Dê uma olhada no <strong>%1$d item</strong> na <a href=\"%2$s\">página de status do diagnóstico do site</a>."
msgstr[1] "Dê uma olhada nos <strong>%1$d itens</strong> na <a href=\"%2$s\">página de status do diagnóstico do site</a>."

#: wp-admin/includes/dashboard.php:2016
msgid "Your site&#8217;s health is looking good, but there are still some things you can do to improve its performance and security."
msgstr "A saúde do seu site está boa, mas ainda há algumas coisas que você pode fazer para melhorar seu desempenho e segurança."

#: wp-admin/includes/dashboard.php:2008
msgid "Great job! Your site currently passes all site health checks."
msgstr "Ótimo trabalho! No momento, o seu site passa em todos os diagnósticos."

#: wp-admin/includes/dashboard.php:2012
msgid "Your site has critical issues that should be addressed as soon as possible to improve its performance and security."
msgstr "Seu site tem problemas críticos que devem ser corrigidos o mais rápido possível para melhorar o desempenho e a segurança."

#. translators: %s: URL to Site Health screen.
#: wp-admin/includes/dashboard.php:2000
msgid "Site health checks will automatically run periodically to gather information about your site. You can also <a href=\"%s\">visit the Site Health screen</a> to gather information about your site now."
msgstr "O diagnóstico é executado automaticamente e periodicamente para coletar informações sobre o site. Você também pode <a href=\"%s\">visitar a página Diagnóstico</a> para coletar informações sobre seu site agora."

#: wp-admin/includes/dashboard.php:1987
msgid "No information yet&hellip;"
msgstr "Sem informações ainda&hellip;"

#. translators: 1: upload_max_filesize, 2: php.ini
#: wp-admin/includes/file.php:892
msgid "The uploaded file exceeds the %1$s directive in %2$s."
msgstr "O arquivo enviado excede a diretiva %1$s em %2$s."

#: wp-admin/includes/class-wp-comments-list-table.php:223
msgid "No comments found in Trash."
msgstr "Nenhum comentário encontrado na lixeira."

#. translators: 1: php.ini, 2: post_max_size, 3: upload_max_filesize
#: wp-admin/includes/file.php:942 wp-admin/includes/import.php:87
msgid "File is empty. Please upload something more substantial. This error could also be caused by uploads being disabled in your %1$s file or by %2$s being defined as smaller than %3$s in %1$s."
msgstr "O arquivo está vazio. Envie algo mais substancial. Esse erro também pode ter acontecido se o envio de arquivos estiver desativado no seu arquivo %1$s ou se a definição de %2$s for menor que a do %3$s no %1$s."

#: wp-admin/includes/class-wp-site-health.php:3278
#: wp-admin/js/site-health.js:338
msgid "A test is unavailable"
msgstr "Um teste está indisponível"

#. translators: 1: The WordPress error message. 2: The WordPress error code.
#: wp-admin/includes/class-wp-site-health.php:3150
msgid "Error: %1$s (%2$s)"
msgstr "Erro: %1$s (%2$s)"

#. translators: %s: The server PHP version.
#: wp-admin/includes/class-wp-site-health.php:798
msgid "Your site is running on an older version of PHP (%s), which should be updated"
msgstr "Seu site está executando uma versão mais antiga do PHP (%s), que deve ser atualizada"

#. translators: %s: The server PHP version.
#: wp-admin/includes/class-wp-site-health.php:767
msgid "Your site is running on an older version of PHP (%s)"
msgstr "Seu site está executando uma versão mais antiga do PHP (%s)"

#. translators: %s: The recommended PHP version.
#: wp-admin/includes/class-wp-site-health.php:732
msgid "Your site is running a recommended version of PHP (%s)"
msgstr "Seu site está rodando uma versão recomendada do PHP (%s)"

#: wp-admin/includes/class-wp-media-list-table.php:259
msgid "No media files found in Trash."
msgstr "Nenhum arquivo de mídia encontrado na lixeira."

#. translators: Date string for upcoming events. 1: Starting month, 2: Starting
#. day, 3: Ending month, 4: Ending day, 5: Year.
#. translators: Date string for upcoming events. 1: Starting month, 2: Starting
#. day, 3: Ending month, 4: Ending day, 5: Ending year.
#: wp-admin/includes/class-wp-community-events.php:427
#: wp-admin/js/dashboard.js:784
msgid "%1$s %2$d – %3$s %4$d, %5$d"
msgstr "de %2$d de %1$s até %4$d de %3$s de %5$d"

#. translators: Upcoming events year format. See
#. https://www.php.net/manual/datetime.format.php
#: wp-admin/includes/class-wp-community-events.php:422
#: wp-admin/includes/class-wp-community-events.php:432
#: wp-admin/js/dashboard.js:797 wp-admin/js/dashboard.js:808
msgctxt "upcoming events year format"
msgid "Y"
msgstr "Y"

#. translators: Upcoming events day format. See
#. https://www.php.net/manual/datetime.format.php
#: wp-admin/includes/class-wp-community-events.php:419
#: wp-admin/includes/class-wp-community-events.php:420
#: wp-admin/includes/class-wp-community-events.php:429
#: wp-admin/includes/class-wp-community-events.php:431
#: wp-admin/js/dashboard.js:795 wp-admin/js/dashboard.js:796
#: wp-admin/js/dashboard.js:805 wp-admin/js/dashboard.js:807
msgctxt "upcoming events day format"
msgid "j"
msgstr "j"

#. translators: Date string for upcoming events. 1: Month, 2: Starting day, 3:
#. Ending day, 4: Year.
#: wp-admin/includes/class-wp-community-events.php:416
#: wp-admin/js/dashboard.js:782
msgid "%1$s %2$d–%3$d, %4$d"
msgstr "de %2$d até %3$d de %1$s de %4$d"

#. translators: Upcoming events month format. See
#. https://www.php.net/manual/datetime.format.php
#: wp-admin/includes/class-wp-community-events.php:410
#: wp-admin/includes/class-wp-community-events.php:411
#: wp-admin/js/dashboard.js:794 wp-admin/js/dashboard.js:804
#: wp-admin/js/dashboard.js:806
msgctxt "upcoming events month format"
msgid "F"
msgstr "F"

#: wp-admin/includes/class-wp-privacy-requests-table.php:216
msgid "Resend confirmation requests"
msgstr "Reenviar solicitações de confirmação"

#: wp-admin/includes/class-wp-privacy-requests-table.php:218
msgid "Delete requests"
msgstr "Excluir solicitações"

#: wp-admin/includes/class-wp-debug-data.php:1638
msgid "Table prefix"
msgstr "Prefixo da tabela"

#: wp-admin/includes/class-wp-site-health.php:2726
msgid "PHP Default Timezone"
msgstr "Fuso horário padrão do PHP"

#. translators: %s: date_default_timezone_set()
#: wp-admin/includes/class-wp-site-health.php:1142
msgid "PHP default timezone was changed after WordPress loading by a %s function call. This interferes with correct calculations of dates and times."
msgstr "O fuso horário padrão do PHP foi alterado após o carregamento do WordPress com uma chamada para a função %s. Isso interfere nos cálculos corretos de datas e horas."

#: wp-admin/includes/class-wp-site-health.php:1136
msgid "PHP default timezone is invalid"
msgstr "Fuso horário padrão do PHP inválido"

#: wp-admin/includes/class-wp-site-health.php:1127
msgid "PHP default timezone was configured by WordPress on loading. This is necessary for correct calculations of dates and times."
msgstr "O fuso horário padrão do PHP foi configurado pelo WordPress no carregamento. Isso é necessário para cálculos corretos de datas e horas."

#: wp-admin/includes/class-wp-site-health.php:1119
msgid "PHP default timezone is valid"
msgstr "Fuso horário padrão do PHP válido"

#. translators: %s: add_menu_page()
#. translators: %s: add_submenu_page()
#: wp-admin/includes/plugin.php:1406 wp-admin/includes/plugin.php:1510
msgid "The seventh parameter passed to %s should be numeric representing menu position."
msgstr "O sétimo parâmetro passado para %s deve ser um número representando a posição no menu."

#. translators: 1: WordPress version number, 2: The PHP extension name needed.
#: wp-admin/includes/update-core.php:1207
msgid "The update cannot be installed because WordPress %1$s requires the %2$s PHP extension."
msgstr "A atualização não pode ser instalada porque o WordPress %1$s requer a extensão %2$s do PHP."

#: wp-admin/privacy.php:53
msgid "https://wordpress.org/about/stats/"
msgstr "https://br.wordpress.org/about/stats/"

#: wp-admin/export.php:59
msgid "<a href=\"https://wordpress.org/documentation/article/tools-export-screen/\">Documentation on Export</a>"
msgstr "<a href=\"https://wordpress.org/documentation/article/tools-export-screen/\">Documentação sobre exportação</a>"

#: wp-admin/plugin-install.php:121
msgid "<a href=\"https://wordpress.org/documentation/article/plugins-add-new-screen/\">Documentation on Installing Plugins</a>"
msgstr "<a href=\"https://wordpress.org/documentation/article/plugins-add-new-screen/\">Documentação sobre como instalar plugins</a>"

#: wp-admin/edit.php:326
msgid "<a href=\"https://wordpress.org/documentation/article/pages-screen/\">Documentation on Managing Pages</a>"
msgstr "<a href=\"https://wordpress.org/documentation/article/pages-screen/\">Documentação sobre gerenciamento de páginas</a>"

#: wp-admin/edit.php:301
msgid "<a href=\"https://wordpress.org/documentation/article/posts-screen/\">Documentation on Managing Posts</a>"
msgstr "<a href=\"https://wordpress.org/documentation/article/posts-screen/\">Documentação sobre gerenciamento de posts</a>"

#: wp-admin/options-discussion.php:32
msgid "<a href=\"https://wordpress.org/documentation/article/settings-discussion-screen/\">Documentation on Discussion Settings</a>"
msgstr "<a href=\"https://wordpress.org/documentation/article/settings-discussion-screen/\">Documentação sobre configurações de discussão</a>"

#: wp-admin/theme-install.php:155
msgid "<a href=\"https://wordpress.org/documentation/article/appearance-themes-screen/#install-themes\">Documentation on Adding New Themes</a>"
msgstr "<a href=\"https://wordpress.org/documentation/article/appearance-themes-screen/#install-themes\">Documentação sobre adição de novos temas</a>"

#: wp-admin/media-new.php:61
msgid "<a href=\"https://wordpress.org/documentation/article/media-add-new-screen/\">Documentation on Uploading Media Files</a>"
msgstr "<a href=\"https://wordpress.org/documentation/article/media-add-new-screen/\">Documentação sobre envio de arquivos de mídias</a>"

#: wp-admin/users.php:83
msgid "<a href=\"https://wordpress.org/documentation/article/roles-and-capabilities/\">Descriptions of Roles and Capabilities</a>"
msgstr "<a href=\"https://wordpress.org/documentation/article/roles-and-capabilities/\">Descrições das funções e capacidades</a>"

#: wp-admin/users.php:82
msgid "<a href=\"https://wordpress.org/documentation/article/users-screen/\">Documentation on Managing Users</a>"
msgstr "<a href=\"https://wordpress.org/documentation/article/users-screen/\">Documentação sobre gerenciamento de usuários</a>"

#: wp-admin/user-edit.php:78
msgid "<a href=\"https://wordpress.org/documentation/article/users-your-profile-screen/\">Documentation on User Profiles</a>"
msgstr "<a href=\"https://wordpress.org/documentation/article/users-your-profile-screen/\">Documentação sobre perfil de usuário</a>"

#: wp-admin/options-media.php:41
msgid "<a href=\"https://wordpress.org/documentation/article/settings-media-screen/\">Documentation on Media Settings</a>"
msgstr "<a href=\"https://wordpress.org/documentation/article/settings-media-screen/\">Documentação sobre configurações de mídia</a>"

#: wp-admin/import.php:32
msgid "<a href=\"https://wordpress.org/documentation/article/tools-import-screen/\">Documentation on Import</a>"
msgstr "<a href=\"https://wordpress.org/documentation/article/tools-import-screen/\">Documentação sobre importação</a>"

#: wp-admin/tools.php:56
msgid "<a href=\"https://wordpress.org/documentation/article/tools-screen/\">Documentation on Tools</a>"
msgstr "<a href=\"https://wordpress.org/documentation/article/tools-screen/\">Documentação sobre as ferramentas</a>"

#: wp-admin/options.php:386
msgid "This page allows direct access to your site settings. You can break things here. Please be cautious!"
msgstr "Esta página permite acesso direto às configurações do seu site. Isso pode quebrar algumas coisas. Tenha cautela!"

#: wp-admin/edit-form-advanced.php:373
msgid "<strong>Format</strong> &mdash; Post Formats designate how your theme will display a specific post. For example, you could have a <em>standard</em> blog post with a title and paragraphs, or a short <em>aside</em> that omits the title and contains a short text blurb. Your theme could enable all or some of 10 possible formats. <a href=\"https://developer.wordpress.org/advanced-administration/wordpress/post-formats/#supported-formats\">Learn more about each post format</a>."
msgstr "<strong>Formato</strong> &mdash; Formatos de posts determinam como o seu tema exibirá um post específico. Por exemplo, você pode ter um post <em>padrão</em> com título e parágrafos ou uma <em>nota</em> curta que não tem título, apenas um texto curto. Seu tema pode ativar todos ou alguns dos 10 possíveis formatos. <a href=\"https://developer.wordpress.org/advanced-administration/wordpress/post-formats/#supported-formats\">Saiba mais sobre cada formato de post</a>."

#: wp-admin/edit-form-advanced.php:330
msgid "<a href=\"https://wordpress.org/documentation/article/pages-screen/\">Documentation on Editing Pages</a>"
msgstr "<a href=\"https://wordpress.org/documentation/article/pages-screen/\">Documentação sobre editar páginas</a>"

#: wp-admin/edit-form-advanced.php:329
msgid "<a href=\"https://wordpress.org/documentation/article/pages-add-new-screen/\">Documentation on Adding New Pages</a>"
msgstr "<a href=\"https://wordpress.org/documentation/article/pages-add-new-screen/\">Documentação sobre adicionar novas páginas</a>"

#: wp-admin/upload.php:199 wp-admin/upload.php:401
msgid "<a href=\"https://wordpress.org/documentation/article/media-library-screen/\">Documentation on Media Library</a>"
msgstr "<a href=\"https://wordpress.org/documentation/article/media-library-screen/\">Documentação sobre a biblioteca de midia</a>"

#: wp-admin/revision.php:159
msgid "<a href=\"https://wordpress.org/documentation/article/revisions/\">Revisions Management</a>"
msgstr "<a href=\"https://br.wordpress.org/documentation/article/revisions/\">Gerenciamento de revisões</a>"

#: wp-admin/edit-form-advanced.php:348
msgid "<a href=\"https://wordpress.org/documentation/article/edit-media/\">Documentation on Edit Media</a>"
msgstr "<a href=\"https://br.wordpress.org/support/article/edit-media/\">Documentação sobre editar mídia</a>"

#: wp-admin/plugins.php:620
msgid "<a href=\"https://wordpress.org/documentation/article/manage-plugins/\">Documentation on Managing Plugins</a>"
msgstr "<a href=\"https://wordpress.org/documentation/article/manage-plugins/\">Documentação sobre gerenciamento de plugins</a>"

#: wp-admin/index.php:132
msgid "<a href=\"https://wordpress.org/documentation/article/dashboard-screen/\">Documentation on Dashboard</a>"
msgstr "<a href=\"https://wordpress.org/documentation/article/dashboard-screen/\">Documentação sobre o painel</a>"

#: wp-admin/user-new.php:315
msgid "<a href=\"https://wordpress.org/documentation/article/users-add-new-screen/\">Documentation on Adding New Users</a>"
msgstr "<a href=\"https://br.wordpress.org/documentation/article/users-add-new-screen/\">Documentação sobre adicionar novos usuários</a>"

#. translators: %s: URL to Site Health Status page.
#: wp-admin/site-health-info.php:47
msgid "This page can show you every detail about the configuration of your WordPress website. For any improvements that could be made, see the <a href=\"%s\">Site Health Status</a> page."
msgstr "Esta página pode mostrar todos os detalhes sobre as configurações do seu site WordPress. Se houver qualquer coisa aqui que possa ser melhorada, isso será exibido na página de <a href=\"%s\">Diagnóstico</a>."

#: wp-admin/includes/dashboard.php:1989 wp-admin/site-health.php:137
msgid "Results are still loading&hellip;"
msgstr "Os resultados ainda estão carregando&hellip;"

#: wp-admin/options-permalink.php:61
msgid "<a href=\"https://wordpress.org/documentation/article/customize-permalinks/\">Documentation on Using Permalinks</a>"
msgstr "<a href=\"https://wordpress.org/documentation/article/customize-permalinks/\">Documentação sobre o uso de links permanentes</a>"

#: wp-admin/options-permalink.php:60
msgid "<a href=\"https://wordpress.org/documentation/article/settings-permalinks-screen/\">Documentation on Permalinks Settings</a>"
msgstr "<a href=\"https://wordpress.org/documentation/article/settings-permalinks-screen/\">Documentação sobre sobre a configuração de links permanentes</a>"

#: wp-admin/update-core.php:1053
msgid "<a href=\"https://wordpress.org/documentation/article/dashboard-updates-screen/\">Documentation on Updating WordPress</a>"
msgstr "<a href=\"https://wordpress.org/documentation/article/dashboard-updates-screen/\">Documentação sobre atualizar o WordPress</a>"

#: wp-admin/nav-menus.php:773
msgid "<a href=\"https://wordpress.org/documentation/article/appearance-menus-screen/\">Documentation on Menus</a>"
msgstr "<a href=\"https://wordpress.org/documentation/article/appearance-menus-screen/\">Documentação sobre menus</a>"

#: wp-admin/plugin-editor.php:155
msgid "<a href=\"https://developer.wordpress.org/plugins/\">Documentation on Writing Plugins</a>"
msgstr "<a href=\"https://developer.wordpress.org/plugins/\">Documentação sobre como escrever plugins</a>"

#: wp-admin/theme-editor.php:55
msgid "<a href=\"https://developer.wordpress.org/themes/basics/template-tags/\">Documentation on Template Tags</a>"
msgstr "<a href=\"https://developer.wordpress.org/themes/basics/template-tags/\">Documentação sobre tags de modelo</a>"

#: wp-admin/themes.php:207
msgid "<a href=\"https://wordpress.org/documentation/article/work-with-themes/\">Documentation on Using Themes</a>"
msgstr "<a href=\"https://wordpress.org/documentation/article/work-with-themes/\">Documentação sobre uso de temas</a>"

#: wp-admin/theme-editor.php:52
msgid "<a href=\"https://developer.wordpress.org/themes/\">Documentation on Theme Development</a>"
msgstr "<a href=\"https://developer.wordpress.org/themes/\">Documentação sobre desenvolvimento de temas</a>"

#: wp-admin/comment.php:72 wp-admin/edit-comments.php:229
msgid "<a href=\"https://wordpress.org/documentation/article/comments-screen/\">Documentation on Comments</a>"
msgstr "<a href=\"https://wordpress.org/documentation/article/comments-screen/\">Documentação sobre comentários</a>"

#. translators: %s: UTC time.
#: wp-admin/options-general.php:405
msgid "Universal time is %s."
msgstr "A hora universal é %s."

#. translators: %s: UTC abbreviation
#: wp-admin/options-general.php:394
msgid "Choose either a city in the same timezone as you or a %s (Coordinated Universal Time) time offset."
msgstr "Escolha uma cidade no mesmo fuso horário que você ou um deslocamento de tempo %s (Tempo Universal Coordenado)."

#: wp-admin/options-general.php:265
msgid "Administration Email Address"
msgstr "Endereço de email de administração"

#: wp-admin/options-general.php:60
msgid "<a href=\"https://wordpress.org/documentation/article/settings-general-screen/\">Documentation on General Settings</a>"
msgstr "<a href=\"https://wordpress.org/documentation/article/settings-general-screen/\">Documentação sobre configurações gerais</a>"

#. translators: %s: Documentation URL.
#: wp-admin/includes/file.php:328 wp-admin/plugin-editor.php:335
#: wp-admin/theme-editor.php:366
msgid "You need to make this file writable before you can save your changes. See <a href=\"%s\">Changing File Permissions</a> for more information."
msgstr "Você precisa conceder permissão de escrita para este arquivo para poder salvar suas alterações. Veja <a href=\"%s\">como mudar permissões de arquivos</a> para mais informação."

#: wp-admin/includes/ajax-actions.php:2512
msgid "Upload failed. Please reload and try again."
msgstr "Falha no envio. Atualize e tente novamente."

#: wp-admin/includes/class-wp-privacy-data-removal-requests-list-table.php:142
msgid "Data erasure has failed."
msgstr "A remoção de dados foi malsucedida."

#: wp-admin/includes/class-wp-privacy-data-removal-requests-list-table.php:67
#: wp-admin/includes/class-wp-privacy-data-removal-requests-list-table.php:141
msgid "Erasure completed."
msgstr "Remoção concluída."

#: wp-admin/includes/image.php:171
msgid "The attached file cannot be found."
msgstr "O arquivo anexado não pode ser encontrado."

#: wp-admin/includes/template.php:2335
msgctxt "page label"
msgid "Privacy Policy Page"
msgstr "Página de política de privacidade"

#: wp-admin/includes/template.php:2330
msgctxt "page label"
msgid "Posts Page"
msgstr "Página de posts"

#: wp-admin/includes/template.php:2326
msgctxt "page label"
msgid "Front Page"
msgstr "Página principal"

#: wp-admin/includes/template.php:2317
msgctxt "post status"
msgid "Sticky"
msgstr "Fixo"

#: wp-admin/includes/template.php:2309
msgctxt "post status"
msgid "Customization Draft"
msgstr "Rascunho de personalização"

#: wp-admin/includes/template.php:2295
msgctxt "post status"
msgid "Password protected"
msgstr "Protegido por senha"

#. translators: %s: The name of the late cron event.
#: wp-admin/includes/class-wp-site-health.php:1685
msgid "The scheduled event, %s, is late to run. Your site still works, but this may indicate that scheduling posts or automated updates may not work as intended."
msgstr "O evento agendado %s não foi executado. Seu site continua funcionando, mas isso pode indicar que agendamento de posts ou atualizações automáticas não funcionarão como o esperado."

#: wp-admin/includes/class-wp-site-health.php:1679
msgid "A scheduled event is late"
msgstr "Um evento agendado está atrasado"

#: wp-admin/includes/class-wp-site-health.php:1455
msgid "An HTTPS connection is a more secure way of browsing the web. Many services now have HTTPS as a requirement. HTTPS allows you to take advantage of new features that can increase site speed, improve search rankings, and gain the trust of your visitors by helping to protect their online privacy."
msgstr "Uma conexão HTTPS é uma maneira mais segura de navegar na web. Muitos serviços atualmente têm HTTPS como requisito. O HTTPS permite que você aproveite os novos recursos que podem aumentar a velocidade do site, melhorar as classificações de pesquisa e ganhar a confiança de seus visitantes, ajudando a proteger a privacidade online deles."

#. translators: %s: The current version of WordPress installed on this site.
#: wp-admin/includes/class-wp-site-health.php:330
msgid "Your version of WordPress (%s) is up to date"
msgstr "Sua versão do WordPress (%s) está atualizada"

#: wp-admin/includes/meta-boxes.php:857
msgid "https://wordpress.org/documentation/article/introduction-to-blogging/#managing-comments"
msgstr "https://wordpress.org/documentation/article/introduction-to-blogging/#managing-comments"

#: wp-admin/includes/meta-boxes.php:796
msgid "https://wordpress.org/documentation/article/introduction-to-blogging/#comments"
msgstr "https://wordpress.org/documentation/article/introduction-to-blogging/#comments"

#: wp-admin/includes/dashboard.php:2122
msgid "https://wordpress.org/documentation/article/block-themes/"
msgstr "https://wordpress.org/documentation/article/block-themes/"

#. translators: Post date information. %s: Date on which the post is to be
#. published.
#: wp-admin/includes/meta-boxes.php:252
msgid "Publish on: %s"
msgstr "Publicar em: %s"

#. translators: Post date information. %s: Date on which the post is to be
#. published.
#: wp-admin/includes/meta-boxes.php:249
msgid "Schedule for: %s"
msgstr "Agendar para: %s"

#. translators: Post date information. %s: Date on which the post was
#. published.
#: wp-admin/includes/meta-boxes.php:244
msgid "Published on: %s"
msgstr "Publicado em: %s"

#. translators: Post date information. %s: Date on which the post is currently
#. scheduled to be published.
#: wp-admin/includes/meta-boxes.php:241
msgid "Scheduled for: %s"
msgstr "Agendado para: %s"

#. translators: Publish box time format, see
#. https://www.php.net/manual/datetime.format.php
#: wp-admin/edit-form-advanced.php:170 wp-admin/edit-form-comment.php:150
#: wp-admin/includes/meta-boxes.php:236 wp-admin/includes/meta-boxes.php:442
msgctxt "publish box time format"
msgid "H:i"
msgstr "H:i"

#. translators: Publish box date format, see
#. https://www.php.net/manual/datetime.format.php
#: wp-admin/edit-form-advanced.php:168 wp-admin/edit-form-comment.php:148
#: wp-admin/includes/meta-boxes.php:234 wp-admin/includes/meta-boxes.php:440
msgctxt "publish box date format"
msgid "M j, Y"
msgstr "j \\d\\e M \\d\\e Y"

#. translators: 1: Marker.
#: wp-admin/includes/misc.php:142
msgid ""
"The directives (lines) between \"BEGIN %1$s\" and \"END %1$s\" are\n"
"dynamically generated, and should only be modified via WordPress filters.\n"
"Any changes to the directives between these markers will be overwritten."
msgstr ""
"As diretrizes (linhas) entre \"BEGIN %1$s\" e \"END %1$s\" são\n"
"geradas dinamicamente e só devem ser modificadas através de filtros do WordPress.\n"
"Quaisquer alterações nas diretivas entre esses marcadores serão sobrescritas."

#: wp-admin/includes/class-wp-site-health-auto-updates.php:158
msgid "All automatic updates are disabled."
msgstr "Todas as atualizações automáticas estão desabilitadas."

#: wp-admin/includes/class-wp-debug-data.php:1648
msgid "Database collation"
msgstr "Agrupamento do banco de dados (collation)"

#: wp-admin/includes/class-wp-debug-data.php:1643
msgid "Database charset"
msgstr "Charset do banco de dados"

#: wp-admin/includes/class-wp-debug-data.php:1416
msgid "Inactive Themes"
msgstr "Temas inativos"

#: wp-admin/includes/class-wp-debug-data.php:1287
msgid "Parent Theme"
msgstr "Tema ascendente"

#. translators: %s: wp-content directory name.
#: wp-admin/includes/class-wp-debug-data.php:331
#: wp-admin/includes/class-wp-plugins-list-table.php:678
msgid "Drop-ins are single files, found in the %s directory, that replace or enhance WordPress features in ways that are not possible for traditional plugins."
msgstr "Plugins avançados são arquivos simples, encontrados na pasta %s, que substituem ou melhoram recursos do WordPress por maneiras que não são possíveis para plugins comuns."

#. translators: Description for the About section in a personal data export.
#: wp-admin/includes/privacy-tools.php:370
msgctxt "personal data group description"
msgid "Overview of export report."
msgstr "Visão geral do relatório de exportação."

#: wp-admin/options-writing.php:53
msgid "<a href=\"https://wordpress.org/documentation/article/settings-writing-screen/\">Documentation on Writing Settings</a>"
msgstr "<a href=\"https://wordpress.org/documentation/article/settings-writing-screen/\">Documentação sobre configurações de escrita</a>"

#: wp-admin/edit-tags.php:312
msgid "<a href=\"https://wordpress.org/documentation/article/posts-tags-screen/\">Documentation on Tags</a>"
msgstr "<a href=\"https://wordpress.org/documentation/article/posts-tags-screen/\">Documentação sobre tags</a>"

#: wp-admin/edit-tags.php:308
msgid "<a href=\"https://wordpress.org/documentation/article/posts-categories-screen/\">Documentation on Categories</a>"
msgstr "<a href=\"https://wordpress.org/documentation/article/posts-categories-screen/\">Documentação sobre categorias</a>"

#. translators: %s: Documentation URL.
#: wp-admin/options-reading.php:199
msgid "Your theme determines how content is displayed in browsers. <a href=\"%s\">Learn more about feeds</a>."
msgstr "Seu tema determina como o conteúdo é mostrado nos navegadores. <a href=\"%s\">Leia mais sobre feeds</a>."

#. translators: Hidden accessibility text.
#: wp-admin/options-reading.php:183 wp-admin/options-reading.php:188
msgid "For each post in a feed, include"
msgstr "Para cada post em um feed, inclua"

#: wp-admin/options-reading.php:160
msgid "<strong>Warning:</strong> these pages should not be the same as your Privacy Policy page!"
msgstr "<strong>Alerta:</strong> essas páginas não deveriam ser as mesmas que as suas páginas de política de privacidade!"

#: wp-admin/options-reading.php:53
msgid "<a href=\"https://wordpress.org/documentation/article/settings-reading-screen/\">Documentation on Reading Settings</a>"
msgstr "<a href=\"https://wordpress.org/documentation/article/settings-reading-screen/\">Documentação sobre configurações de leitura</a>"

#. translators: %s: Site title.
#: wp-admin/ms-delete-site.php:93
msgid "[%s] Delete My Site"
msgstr "[%s] Excluir meu site"

#: wp-admin/options-discussion.php:64
msgid "Allow people to submit comments on new posts"
msgstr "Permitir que pessoas enviem comentários em novos posts"

#. translators: Hidden accessibility text.
#: wp-admin/options-discussion.php:47 wp-admin/options-discussion.php:51
msgid "Default post settings"
msgstr "Configurações padrão de post"

#. translators: %s: Gravatar URL.
#: wp-admin/user-edit.php:632
msgid "<a href=\"%s\">You can change your profile picture on Gravatar</a>."
msgstr "<a href=\"%s\">Você pode alterar sua foto de perfil no Gravatar</a>."

#: wp-admin/plugins.php:746
msgid "Plugin resumed."
msgstr "O plugin foi retomado."

#: wp-admin/plugins.php:742
msgid "Selected plugins deactivated."
msgstr "Os plugins selecionados foram desativados."

#: wp-admin/plugins.php:740
msgid "Plugin deactivated."
msgstr "Plugin desativado"

#: wp-admin/plugins.php:738
msgid "Selected plugins activated."
msgstr "Os plugins selecionados foram ativados."

#: wp-admin/plugins.php:736
msgid "Plugin activated."
msgstr "Plugin ativado."

#: wp-admin/plugins.php:731
msgid "The selected plugins have been deleted."
msgstr "Os plugins selecionados foram excluídos."

#: wp-admin/plugins.php:729
msgid "The selected plugin has been deleted."
msgstr "O plugin selecionado foi excluído."

#. translators: 1: Plugin file, 2: Error message.
#: wp-admin/plugins.php:644
msgid "The plugin %1$s has been deactivated due to an error: %2$s"
msgstr "O plugin %1$s foi desativado devido a um erro: %2$s"

#. translators: %s: Link to documentation on child themes.
#: wp-admin/theme-editor.php:415
msgid "If you need to tweak more than your theme&#8217;s CSS, you might want to try <a href=\"%s\">making a child theme</a>."
msgstr "Se você precisar ajustar mais do que o CSS do seu tema, tente <a href=\"%s\">criar um tema descendente</a>."

#: wp-admin/theme-editor.php:407
msgid "You appear to be making direct edits to your theme in the WordPress dashboard. It is not recommended! Editing your theme directly could break your site and your changes may be lost in future updates."
msgstr "Parece que você está editando seu tema diretamente através do painel do WordPress. Recomendamos que não faça isso! A edição direta do seu tema pode danificar seu site e suas alterações podem ser perdidas em futuras atualizações."

#. translators: Maximum number of words used in a preview of a draft on the
#. dashboard.
#: wp-admin/includes/dashboard.php:663
msgctxt "draft_length"
msgid "10"
msgstr "10"

#: wp-admin/includes/file.php:492 wp-admin/plugin-editor.php:121
#: wp-admin/theme-editor.php:311
msgid "File does not exist! Please double check the name and try again."
msgstr "Arquivo não existe! Verifique o nome e tente novamente."

#. translators: 1: $image, 2: WP_Image_Editor
#: wp-admin/includes/image-edit.php:364 wp-admin/includes/image-edit.php:459
#: wp-admin/includes/image-edit.php:629
msgid "%1$s needs to be a %2$s object."
msgstr "%1$s tem que ser um %2$s objeto."

#. translators: %s: Recovery Mode exit link.
#: wp-admin/includes/update.php:1030
msgid "You are in recovery mode. This means there may be an error with a theme or plugin. To exit recovery mode, log out or use the Exit button. <a href=\"%s\">Exit Recovery Mode</a>"
msgstr "Seu site está no modo de restauração. Isso significa que pode haver um erro em um tema ou plugin. Para sair do modo de restauração, faça logout ou use o botão Sair. <a href=\"%s\">Sair do modo de restauração</a>"

#. translators: Tab heading for Site Health Info page.
#: wp-admin/site-health.php:18
msgctxt "Site Health"
msgid "Info"
msgstr "Informação"

#. translators: Tab heading for Site Health Status page.
#: wp-admin/site-health.php:16
msgctxt "Site Health"
msgid "Status"
msgstr "Status"

#: wp-admin/includes/class-wp-debug-data.php:838
msgid "Themes directory location"
msgstr "Localização do diretório de temas"

#: wp-admin/includes/class-wp-debug-data.php:225
msgctxt "comment status"
msgid "Closed"
msgstr "Encerrado"

#. translators: %s: Number of critical issues found.
#: wp-admin/site-health.php:260 wp-admin/js/site-health.js:148
msgid "%s critical issue"
msgid_plural "%s critical issues"
msgstr[0] "%s problema crítico"
msgstr[1] "%s problemas críticos"

#: wp-admin/update-core.php:262
msgid "https://wordpress.org/documentation/article/updating-wordpress/"
msgstr "https://br.wordpress.org/documentation/article/updating-wordpress/"

#: wp-admin/includes/class-wp-site-health.php:1341
msgid "Get help resolving this issue."
msgstr "Obtenha ajuda para resolver este problema."

#: wp-admin/includes/class-wp-site-health.php:1224
msgid "Learn more about what WordPress requires to run."
msgstr "Leia mais sobre o que o WordPress requer para funcionar."

#. translators: Localized version of WordPress requirements if one exists.
#: wp-admin/includes/class-wp-site-health.php:1223
msgid "https://wordpress.org/about/requirements/"
msgstr "https://br.wordpress.org/about/requirements/"

#: wp-admin/includes/class-wp-site-health.php:1218
msgid "The SQL server is a required piece of software for the database WordPress uses to store all your site&#8217;s content and settings."
msgstr "O servidor SQL é um software obrigatório para o banco de dados que o WordPress usa para armazenar todo o conteúdo e configurações de seu site."

#: wp-admin/includes/class-wp-site-health.php:889
msgid "PHP modules perform most of the tasks on the server that make your site run. Any changes to these must be made by your server administrator."
msgstr "Os módulos PHP executam a maioria das tarefas no servidor que fazem seu site funcionar. Qualquer alteração deve ser feita pelo administrador do servidor."

#: wp-admin/includes/class-wp-site-health.php:504
msgid "Manage your themes"
msgstr "Gerenciar seus temas"

#: wp-admin/includes/class-wp-site-health.php:471
msgid "Manage inactive plugins"
msgstr "Gerenciar plugins desativados"

#: wp-admin/includes/class-wp-site-health.php:417
msgid "Update your plugins"
msgstr "Atualize seus plugins"

#: wp-admin/includes/class-wp-site-health.php:370
msgid "Manage your plugins"
msgstr "Gerenciar seus plugins"

#: wp-admin/includes/class-wp-privacy-policy-content.php:338
msgid "View Privacy Policy Guide."
msgstr "Veja o guia sobre política de privacidade."

#: wp-admin/includes/class-wp-debug-data.php:181
msgid "User Language"
msgstr "Idioma do usuário"

#. translators: 1: WP_DEBUG_DISPLAY, 2: WP_DEBUG
#: wp-admin/includes/class-wp-site-health.php:1416
msgid "The value, %1$s, has either been enabled by %2$s or added to your configuration file. This will make errors display on the front end of your site."
msgstr "%1$s foi habilitado por %2$s ou adicionado ao arquivo de configuração. Isso fará com que os erros sejam exibidos na interface do seu site."

#. translators: Background update finished notification email subject. %s: Site
#. title.
#: wp-admin/includes/class-wp-automatic-updater.php:1661
msgid "[%s] Background Update Finished"
msgstr "[%s] Atualização em segundo plano concluída"

#. translators: Background update failed notification email subject. %s: Site
#. title.
#: wp-admin/includes/class-wp-automatic-updater.php:1658
msgid "[%s] Background Update Failed"
msgstr "[%s] Atualização em segundo plano malsucedida"

#: wp-admin/plugins.php:680
msgid "Plugin could not be resumed because it triggered a <strong>fatal error</strong>."
msgstr "O plugin não pôde ser retomado porque desencadeou um <strong>erro fatal</strong>."

#: wp-admin/includes/class-wp-site-health.php:621
#: wp-admin/includes/class-wp-site-health.php:667
msgid "You should remove inactive themes"
msgstr "Você deve remover temas desativados"

#: wp-admin/includes/class-wp-site-health.php:591
msgid "Your site has 1 installed theme, and it is up to date."
msgstr "Seu site tem 1 tema instalado e está atualizado."

#: wp-admin/includes/class-wp-site-health.php:423
msgid "Your site has 1 active plugin, and it is up to date."
msgstr "Seu site tem um plugin ativo e está atualizado."

#: wp-admin/site-health.php:285
msgid "Passed tests"
msgstr "Passou nos testes"

#: wp-admin/site-health.php:48
msgid "Sorry, you are not allowed to access site health information."
msgstr "Sem permissão para acessar as informações de diagnostico do site."

#: wp-admin/site-health-info.php:57
msgid "Copy site info to clipboard"
msgstr "Copiar informações do site para a área de transferência"

#: wp-admin/site-health-info.php:51
msgid "If you want to export a handy list of all the information on this page, you can use the button below to copy it to the clipboard. You can then paste it in a text file and save it to your device, or paste it in an email exchange with a support engineer or theme/plugin developer for example."
msgstr "Se deseja exportar todas as informações desta página em uma conveniente lista, você pode usar o botão abaixo para copiá-la para à área de transferência. Você pode então colá-la em um arquivo de texto e salvá-lo no seu disco rígido ou colá-la em um e-mail para uma equipe de suporte ou para o desenvolvedor do tema ou plugin, por exemplo."

#: wp-admin/site-health-info.php:23 wp-admin/site-health.php:226
msgid "The Site Health check requires JavaScript."
msgstr "A ferramenta de diagnóstico exige JavaScript."

#: wp-admin/site-health-info.php:41
msgid "Site Health Info"
msgstr "Informações de diagnóstico"

#: wp-admin/update-core.php:549 wp-admin/update-core.php:742
msgid "This update does not work with your version of PHP."
msgstr "Esta atualização não funciona com sua versão do PHP."

#: wp-admin/includes/class-wp-posts-list-table.php:544
msgid "All formats"
msgstr "Todos os formatos"

#. translators: Hidden accessibility text.
#: wp-admin/includes/class-wp-posts-list-table.php:540
msgid "Filter by post format"
msgstr "Filtrar por formato de post"

#: wp-admin/includes/plugin.php:2579 wp-admin/includes/plugin.php:2661
msgid "Go to the Plugins screen"
msgstr "Ir para a tela de plugins"

#. translators: %s: The filename of the package.
#: wp-admin/includes/file.php:1516
msgid "The authenticity of %s could not be verified."
msgstr "A autenticidade de %s não pôde ser verificada."

#. translators: %s: The filename of the package.
#: wp-admin/includes/file.php:1468
msgid "The authenticity of %s could not be verified as no signature was found."
msgstr "A autenticidade de %s não pôde ser verificada, pois nenhuma assinatura foi encontrada."

#. translators: %s: The filename of the package.
#: wp-admin/includes/file.php:1416 wp-admin/includes/file.php:1450
msgid "The authenticity of %s could not be verified as signature verification is unavailable on this system."
msgstr "Não foi possível verificar a autenticidade de %s porque a verificação de assinatura não está disponível no sistema."

#. translators: %s: Eraser friendly name.
#: wp-admin/includes/ajax-actions.php:5226
msgid "Eraser callback is not valid: %s."
msgstr "Callback inválido de autor da solicitação de remoção: %s."

#. translators: %s: Eraser friendly name.
#: wp-admin/includes/ajax-actions.php:5216
msgid "Eraser does not include a callback: %s."
msgstr "Autor da solicitação da remoção não incluiu um callback: %s."

#: wp-admin/includes/ajax-actions.php:4938
#: wp-admin/includes/ajax-actions.php:5129
msgid "Sorry, you are not allowed to perform this action."
msgstr "Sem permissão para executar esta ação."

#. translators: 1: Name of the constant used. 2: List of allowed hostnames.
#: wp-admin/includes/class-wp-site-health.php:2102
msgid "HTTP requests have been blocked by the %1$s constant, with some allowed hosts: %2$s."
msgstr "Solicitações HTTP foram bloqueadas pela constante %1$s, com alguns hosts na lista de permissões: %2$s."

#. translators: %s: Name of the constant used.
#: wp-admin/includes/class-wp-site-health.php:2087
msgid "HTTP requests have been blocked by the %s constant, with no allowed hosts."
msgstr "Solicitações HTTP foram bloqueadas pela constante %s, sem exceção de servidores."

#. translators: 1: The name of the drop-in. 2: The name of the database engine.
#: wp-admin/includes/class-wp-site-health.php:1272
msgid "You are using a %1$s drop-in which might mean that a %2$s database is not being used."
msgstr "Você está usando o plugin avançado %1$s, o que pode significar que o banco de dados %2$s não está sendo usado."

#. translators: Localized team handbook, if one exists.
#: wp-admin/includes/class-wp-site-health.php:894
msgid "https://make.wordpress.org/hosting/handbook/handbook/server-environment/#php-extensions"
msgstr "https://make.wordpress.org/hosting/handbook/handbook/server-environment/#php-extensions"

#. translators: 1: Link to the hosting group page about recommended PHP
#. modules. 2: Additional link attributes. 3: Accessibility text.
#: wp-admin/includes/class-wp-site-health.php:892
msgid "The WordPress Hosting Team maintains a list of those modules, both recommended and required, in <a href=\"%1$s\" %2$s>the team handbook%3$s</a>."
msgstr "A Equipe de hospedagens do WordPress mantém uma lista destes módulos, recomendados e obrigatórios, em seu <a href=\"%1$s\" %2$s>manual%3$s</a>."

#: wp-admin/includes/class-wp-site-health.php:259
#: wp-admin/includes/class-wp-site-health.php:737
#: wp-admin/includes/class-wp-site-health.php:884
#: wp-admin/includes/class-wp-site-health.php:1122
#: wp-admin/includes/class-wp-site-health.php:1163
#: wp-admin/includes/class-wp-site-health.php:1213
#: wp-admin/includes/class-wp-site-health.php:1637
#: wp-admin/includes/class-wp-site-health.php:2013
#: wp-admin/includes/class-wp-site-health.php:2056
#: wp-admin/includes/class-wp-site-health.php:2127
#: wp-admin/includes/class-wp-site-health.php:2238
#: wp-admin/includes/class-wp-site-health.php:2392
#: wp-admin/includes/class-wp-site-health.php:2517
#: wp-admin/includes/class-wp-site-health.php:2628
msgid "Performance"
msgstr "Desempenho"

#. translators: 1: The amount of inactive themes. 2: The default theme for
#. WordPress. 3: The currently active theme.
#: wp-admin/includes/class-wp-site-health.php:689
msgid "Your site has %1$d inactive theme, other than %2$s, the default WordPress theme, and %3$s, your active theme."
msgid_plural "Your site has %1$d inactive themes, other than %2$s, the default WordPress theme, and %3$s, your active theme."
msgstr[0] "Seu site tem %1$d tema desativado, não listando %2$s, que é tema padrão do WordPress, e o seu tema em uso é %3$s."
msgstr[1] "Seu site tem %1$d temas desativados, não listando %2$s, que é tema padrão do WordPress, e o seu tema em uso é %3$s."

#: wp-admin/includes/class-wp-site-health.php:682
#: wp-admin/includes/class-wp-site-health.php:698
msgid "You should consider removing any unused themes to enhance your site&#8217;s security."
msgstr "Recomendamos a remoção de qualquer tema que não esteja sendo usado para melhorar a segurança do seu site."

#. translators: 1: The amount of inactive themes. 2: The currently active
#. theme.
#: wp-admin/includes/class-wp-site-health.php:674
msgid "Your site has %1$d inactive theme, other than %2$s, your active theme."
msgid_plural "Your site has %1$d inactive themes, other than %2$s, your active theme."
msgstr[0] "Seu site tem %1$d tema desativado, não listando %2$s, que é seu tema em uso."
msgstr[1] "Seu site tem %1$d temas desativados, não listando %2$s, que é seu tema em uso."

#. translators: %d: The number of inactive themes.
#: wp-admin/includes/class-wp-site-health.php:628
#: wp-admin/includes/class-wp-site-health.php:647
msgid "Your site has %d inactive theme."
msgid_plural "Your site has %d inactive themes."
msgstr[0] "Seu site tem %d tema desativado."
msgstr[1] "Seu site tem %d temas desativados."

#: wp-admin/includes/class-wp-site-health.php:465
msgid "Inactive plugins are tempting targets for attackers. If you are not going to use a plugin, you should consider removing it."
msgstr "Plugins desativados são alvos tentadores para atacantes. Se você não usar um plugin, recomendamos que você o remova."

#. translators: %d: The number of inactive plugins.
#: wp-admin/includes/class-wp-site-health.php:458
msgid "Your site has %d inactive plugin."
msgid_plural "Your site has %d inactive plugins."
msgstr[0] "Seu site tem %d plugin desativado."
msgstr[1] "Seu site tem %d plugins desativado."

#: wp-admin/includes/class-wp-site-health.php:320
#: wp-admin/includes/class-wp-site-health.php:360
#: wp-admin/includes/class-wp-site-health.php:494
#: wp-admin/includes/class-wp-site-health.php:825
#: wp-admin/includes/class-wp-site-health.php:1253
#: wp-admin/includes/class-wp-site-health.php:1298
#: wp-admin/includes/class-wp-site-health.php:1368
#: wp-admin/includes/class-wp-site-health.php:1450
#: wp-admin/includes/class-wp-site-health.php:1591
#: wp-admin/includes/class-wp-site-health.php:1710
#: wp-admin/includes/class-wp-site-health.php:1785
#: wp-admin/includes/class-wp-site-health.php:1826
#: wp-admin/includes/class-wp-site-health.php:1876
#: wp-admin/includes/class-wp-site-health.php:2330
msgid "Security"
msgstr "Segurança"

#: wp-admin/erase-personal-data.php:96
msgid "Erase personal data list"
msgstr "Remover lista de dados pessoais"

#: wp-admin/erase-personal-data.php:95
msgid "Erase personal data list navigation"
msgstr "Remover lista de navegação de dados pessoais"

#: wp-admin/erase-personal-data.php:94
msgid "Filter erase personal data list"
msgstr "Filtrar remoção de lista de dados pessoais"

#: wp-admin/export-personal-data.php:96
msgid "Export personal data list"
msgstr "Exportar lista de dados pessoais"

#: wp-admin/export-personal-data.php:95
msgid "Export personal data list navigation"
msgstr "Exportar lista de navegação de dados pessoais"

#: wp-admin/export-personal-data.php:94
msgid "Filter export personal data list"
msgstr "Filtrar exportação de lista de dados pessoais"

#. translators: 1: Plugin name, 2: Details URL, 3: Additional link attributes,
#. 4: Version number 5: URL to Update PHP page.
#: wp-admin/includes/update.php:572
msgid "There is a new version of %1$s available, but it does not work with your version of PHP. <a href=\"%2$s\" %3$s>View version %4$s details</a> or <a href=\"%5$s\">learn more about updating PHP</a>."
msgstr "Existe uma nova versão de %1$s disponível, mas ela não funciona com a sua versão de PHP. <a href=\"%2$s\" %3$s>Veja os detalhes da versão %4$s</a> ou <a href=\"%5$s\">saiba mais sobre como atualizar o PHP</a>."

#: wp-admin/includes/class-wp-plugins-list-table.php:1284
msgid "This plugin failed to load properly and is paused during recovery mode."
msgstr "Este plugin não foi carregado corretamente e está em pausa durante o modo de restauração."

#: wp-admin/includes/theme.php:1247
msgid "Go to the Themes screen"
msgstr "Ir para a tela temas"

#: wp-admin/includes/class-wp-debug-data.php:1994
msgid "Total size is not available. Some errors were encountered when determining the size of your installation."
msgstr "Tamanho total indisponível. Alguns erros foram encontrados ao tentar determinar o tamanho da sua instalação."

#: wp-admin/includes/class-wp-debug-data.php:1943
msgid "The size cannot be calculated. The directory is not accessible. Usually caused by invalid permissions."
msgstr "Não foi possível calcular o tamanho. O diretório não está acessível. Normalmente, isso é causado por permissões inválidas."

#: wp-admin/includes/class-wp-debug-data.php:1950
msgid "The directory size calculation has timed out. Usually caused by a very large number of sub-directories and files."
msgstr "O tempo para o cálculo do tamanho do diretório foi excedido. Normalmente, isso é causado por um número muito grande de subdiretórios e arquivos."

#: wp-admin/includes/class-wp-debug-data.php:1579
msgid "These settings alter where and how parts of WordPress are loaded."
msgstr "Essas configurações alteram onde e como partes do WordPress são carregadas."

#. translators: %s: Number of items with no issues.
#: wp-admin/site-health.php:294 wp-admin/js/site-health.js:158
msgid "%s item with no issues detected"
msgid_plural "%s items with no issues detected"
msgstr[0] "%s item sem problemas detectados"
msgstr[1] "%s itens sem problemas detectados"

#. translators: %s: Number of recommended improvements.
#: wp-admin/site-health.php:273 wp-admin/js/site-health.js:153
msgid "%s recommended improvement"
msgid_plural "%s recommended improvements"
msgstr[0] "%s melhoria recomendada"
msgstr[1] "%s melhorias recomendadas"

#: wp-admin/site-health.php:254
msgid "The site health check shows information about your WordPress configuration and items that may need your attention."
msgstr "O diagnóstico do site mostra informações críticas sobre as configurações do seu WordPress e itens que precisam de atenção."

#: wp-admin/includes/dashboard.php:68 wp-admin/site-health.php:251
msgid "Site Health Status"
msgstr "Status do diagnóstico"

#: wp-admin/site-health.php:245
msgid "Everything is running smoothly here."
msgstr "Tudo está correndo bem aqui."

#: wp-admin/site-health.php:241
msgid "Great job!"
msgstr "Bom trabalho!"

#: wp-admin/about.php:49 wp-admin/contribute.php:33 wp-admin/credits.php:36
#: wp-admin/freedoms.php:39 wp-admin/includes/ms.php:1134
#: wp-admin/nav-menus.php:811 wp-admin/options-privacy.php:161
#: wp-admin/privacy-policy-guide.php:44 wp-admin/privacy.php:33
#: wp-admin/site-health.php:141
msgid "Secondary menu"
msgstr "Menu secundário"

#: wp-admin/includes/class-wp-site-health.php:3171
msgid "The loopback request to your site completed successfully."
msgstr "A requisição loopback para o seu site foi concluída."

#. translators: %d: The HTTP response code returned.
#: wp-admin/includes/class-wp-site-health.php:3163
msgid "The loopback request returned an unexpected http status code, %d, it was not possible to determine if this will prevent features from working as expected."
msgstr "A solicitação loopback retornou um código de status http inesperado (%d) e não foi possível determinar se isso impedirá que recursos funcionem como o esperado."

#: wp-admin/includes/class-wp-site-health.php:3147
msgid "The loopback request to your site failed, this means features relying on them are not currently working as expected."
msgstr "A solicitação loopback para o seu site falhou, o que significa que recursos que dependem disso não estão funcionando com o esperado."

#: wp-admin/includes/class-wp-site-health.php:2939
msgid "No scheduled events exist on this site."
msgstr "Não existem eventos agendados neste site."

#: wp-admin/includes/class-wp-site-health.php:2750
msgid "REST API availability"
msgstr "Disponibilidade da API REST"

#: wp-admin/includes/class-wp-site-health.php:2793
msgid "Loopback request"
msgstr "Requisição Loopback"

#: wp-admin/includes/class-wp-site-health.php:2755
msgid "Debugging enabled"
msgstr "Depuração ativada"

#: wp-admin/includes/class-wp-site-health.php:2746
msgid "HTTP Requests"
msgstr "Solicitações HTTP"

#: wp-admin/includes/class-wp-site-health.php:2742
msgid "Scheduled events"
msgstr "Eventos agendados"

#: wp-admin/includes/class-wp-site-health.php:2738
msgid "Secure communication"
msgstr "Comunicação segura"

#: wp-admin/includes/class-wp-site-health.php:2799
msgid "HTTPS status"
msgstr "Status do HTTPS"

#: wp-admin/includes/class-wp-site-health.php:2722
msgid "PHP Extensions"
msgstr "Extensões PHP"

#: wp-admin/includes/class-wp-site-health.php:2734
msgid "Database Server version"
msgstr "Versão do servidor de banco de dados"

#: wp-admin/includes/class-wp-site-health.php:2718
msgid "PHP Version"
msgstr "Versão do PHP"

#: wp-admin/includes/class-wp-site-health.php:2714
msgid "Theme Versions"
msgstr "Versões dos temas"

#: wp-admin/includes/class-wp-site-health.php:2710
msgid "Plugin Versions"
msgstr "Versões dos plugins"

#: wp-admin/includes/class-wp-site-health.php:2706
msgid "WordPress Version"
msgstr "Versão do WordPress"

#. translators: %s: The name of the query parameter being tested.
#: wp-admin/includes/class-wp-site-health.php:2216
msgid "The REST API did not process the %s query parameter correctly."
msgstr "A API REST não processou corretamente o parâmetro %s da consulta."

#: wp-admin/includes/class-wp-site-health.php:2210
msgid "The REST API did not behave correctly"
msgstr "A API REST não se comportou corretamente"

#: wp-admin/includes/class-wp-site-health.php:2187
msgid "The REST API encountered an unexpected result"
msgstr "A API REST encontrou um resultado inesperado"

#: wp-admin/includes/class-wp-site-health.php:2167
msgid "The REST API encountered an error"
msgstr "A API REST encontrou um erro"

#: wp-admin/includes/class-wp-site-health.php:2132
msgid "The REST API is one way that WordPress and other applications communicate with the server. For example, the block editor screen relies on the REST API to display and save your posts and pages."
msgstr "A API REST é uma forma que o WordPress e outras aplicações se comunicam com o servidor. Por exemplo, a tela do editor de blocos depende da API REST para exibir e salvar seus posts e páginas."

#: wp-admin/includes/class-wp-site-health.php:2124
msgid "The REST API is available"
msgstr "A API REST está disponível"

#: wp-admin/includes/class-wp-site-health.php:2096
msgid "HTTP requests are partially blocked"
msgstr "Solicitações HTTP estão sendo parcialmente bloqueadas"

#: wp-admin/includes/class-wp-site-health.php:2081
msgid "HTTP requests are blocked"
msgstr "Solicitações HTTP estão sendo bloqueadas"

#: wp-admin/includes/class-wp-site-health.php:2061
msgid "It is possible for site maintainers to block all, or some, communication to other sites and services. If set up incorrectly, this may prevent plugins and themes from working as intended."
msgstr "É possível que usuários que mantêm o site bloqueiem todas, ou algumas, comunicações com outros sites e serviços. Se isso for configurado incorretamente, alguns plugins e temas podem não funcionar como o planejado."

#: wp-admin/includes/class-wp-site-health.php:2053
msgid "HTTP requests seem to be working as expected"
msgstr "As solicitações HTTP parecem estar funcionando como esperado"

#: wp-admin/includes/class-wp-site-health.php:2029
msgid "Your site could not complete a loopback request"
msgstr "Não foi possível concluir uma solicitação loopback"

#: wp-admin/includes/class-wp-site-health.php:2018
msgid "Loopback requests are used to run scheduled events, and are also used by the built-in editors for themes and plugins to verify code stability."
msgstr "Solicitações loopback são usadas para executar eventos agendados, assim como por alguns editores de temas e plugins para verificar a estabilidade do código."

#: wp-admin/includes/class-wp-site-health.php:2010
msgid "Your site can perform loopback requests"
msgstr "Seu site pode executar solicitações loopback"

#: wp-admin/includes/class-wp-site-health.php:1748
msgid "Background updates may not be working properly"
msgstr "É possível que atualizações em segundo plano não estejam funcionando corretamente"

#: wp-admin/includes/class-wp-site-health.php:1739
msgid "Background updates are not working as expected"
msgstr "As atualizações em segundo plano não estão funcionando corretamente"

#. translators: Hidden accessibility text.
#: wp-admin/includes/class-wp-site-health.php:1736
msgid "Passed"
msgstr "Passou"

#: wp-admin/includes/class-wp-site-health.php:1715
msgid "Background updates ensure that WordPress can auto-update if a security update is released for the version you are currently using."
msgstr "Atualizações em segundo plano garantem que o WordPress possa se atualizar sozinho se uma atualização de segurança for lançada para a versão sendo usada."

#: wp-admin/includes/class-wp-site-health.php:1707
msgid "Background updates are working"
msgstr "As atualizações em segundo plano estão funcionando"

#. translators: %s: The name of the failed cron event.
#: wp-admin/includes/class-wp-site-health.php:1672
msgid "The scheduled event, %s, failed to run. Your site still works, but this may indicate that scheduling posts or automated updates may not work as intended."
msgstr "O evento agendado %s não foi executado. Seu site continua funcionando, mas isso pode indicar que agendamento de posts ou atualizações automáticas não funcionarão como o esperado."

#: wp-admin/includes/class-wp-site-health.php:1666
msgid "A scheduled event has failed"
msgstr "Um evento agendado falhou"

#. translators: %s: The error message returned while from the cron scheduler.
#: wp-admin/includes/class-wp-site-health.php:1659
msgid "While trying to test your site&#8217;s scheduled events, the following error was returned: %s"
msgstr "Ao testar os eventos agendados do seu site, o seguinte erro foi retornado: %s"

#: wp-admin/includes/class-wp-site-health.php:1653
msgid "It was not possible to check your scheduled events"
msgstr "Não foi possível verificar seus eventos agendados"

#: wp-admin/includes/class-wp-site-health.php:1642
msgid "Scheduled events are what periodically looks for updates to plugins, themes and WordPress itself. It is also what makes sure scheduled posts are published on time. It may also be used by various plugins to make sure that planned actions are executed."
msgstr "Os eventos agendados são os responsáveis por procurar periodicamente por atualizações de plugins, temas e do próprio WordPress. Também são eles que garantem que posts agendados sejam publicados na hora certa. Isso pode ser usado por vários plugins para assegurar a execução de ações planejadas."

#: wp-admin/includes/class-wp-site-health.php:1634
msgid "Scheduled events are running"
msgstr "Os eventos agendados estão sendo executados"

#: wp-admin/includes/class-wp-site-health.php:1615
msgid "Talk to your web host about OpenSSL support for PHP."
msgstr "Converse com sua empresa de hospedagem sobre o suporte a OpenSSL para PHP."

#: wp-admin/includes/class-wp-site-health.php:1611
msgid "Your site is unable to communicate securely with other services"
msgstr "Não é possível que seu site se comunique com outros serviços de forma segura"

#: wp-admin/includes/class-wp-site-health.php:1607
msgid "Your site can communicate securely with other services"
msgstr "Seu site pode se comunicar de forma segura com outros serviços"

#: wp-admin/includes/class-wp-site-health.php:1596
msgid "Securely communicating between servers are needed for transactions such as fetching files, conducting sales on store sites, and much more."
msgstr "A comunicação segura entre servidores é necessária para transações como coleta de arquivos, vendas em lojas virtuais e muito mais."

#: wp-admin/includes/class-wp-site-health.php:1460
msgid "Learn more about why you should use HTTPS"
msgstr "Saiba mais sobre por que você deve usar HTTPS"

#: wp-admin/includes/class-wp-site-health.php:1473
msgid "Your website does not use HTTPS"
msgstr "Seu site não usa HTTPS"

#: wp-admin/includes/class-wp-site-health.php:1447
msgid "Your website is using an active HTTPS connection"
msgstr "Seu site está usando uma conexão HTTPS ativa"

#. translators: %s: URL to Settings > General > Site Address.
#: wp-admin/includes/class-wp-site-health.php:1481
msgid "You are accessing this website using HTTPS, but your <a href=\"%s\">Site Address</a> is not set up to use HTTPS by default."
msgstr "Você está acessando o site usando HTTPS, mas o <a href=\"%s\">endereço do seu site</a> não está configurado para usar HTTPS por padrão."

#: wp-admin/includes/class-wp-site-health.php:1403
msgid "Your site is set to display errors to site visitors"
msgstr "Seu site está configurado para exibir erros para os visitantes"

#. translators: %s: WP_DEBUG_LOG
#: wp-admin/includes/class-wp-site-health.php:1396
msgid "The value, %s, has been added to this website&#8217;s configuration file. This means any errors on the site will be written to a file which is potentially available to all users."
msgstr "O valor, %s, foi adicionado ao arquivo de configuração do site. Isso significa que todos os erros do site serão gravados em um arquivo potencialmente disponível para todos os visitantes."

#: wp-admin/includes/class-wp-site-health.php:1388
msgid "Your site is set to log errors to a potentially public file"
msgstr "Seu site está configurado para registrar erros em um arquivo potencialmente público"

#: wp-admin/includes/class-wp-site-health.php:1373
msgid "Debug mode is often enabled to gather more details about an error or site failure, but may contain sensitive information which should not be available on a publicly available website."
msgstr "O modo de depuração é habilitado frequentemente para coletar mais detalhes sobre um erro ou falha no site, mas pode conter informações sensíveis que não dever ser disponibilizadas em um site com acesso público."

#: wp-admin/includes/class-wp-site-health.php:1365
msgid "Your site is not set to output debug information"
msgstr "Seu site não está configurado para exibir informações de depuração"

#. translators: 1: The IP address WordPress.org resolves to. 2: The error
#. returned by the lookup.
#: wp-admin/includes/class-wp-site-health.php:1330
msgid "Your site is unable to reach WordPress.org at %1$s, and returned the error: %2$s"
msgstr "Não é possível para o seu site alcançar o WordPress.org em %1$s, retornando o seguinte erro: %2$s"

#: wp-admin/includes/class-wp-site-health.php:1320
msgid "Could not reach WordPress.org"
msgstr "Não foi possível alcançar o WordPress.org"

#: wp-admin/includes/class-wp-site-health.php:1303
msgid "Communicating with the WordPress servers is used to check for new versions, and to both install and update WordPress core, themes or plugins."
msgstr "A comunicação com os servidores do WordPress é usada para verificar novas versões, assim como instalar e atualizar os arquivos do próprio WordPress, temas e plugins."

#: wp-admin/includes/class-wp-site-health.php:1295
msgid "Can communicate with WordPress.org"
msgstr "É possível se comunicar com o WordPress.org"

#. translators: 1: The database engine in use (MySQL or MariaDB). 2: Database
#. server minimum version number.
#: wp-admin/includes/class-wp-site-health.php:1259
msgid "WordPress requires %1$s version %2$s or higher. Contact your web hosting company to correct this."
msgstr "O WordPress requer a versão %2$s ou superior do %1$s. Entre em contato com sua empresa de hospedagem para corrigir isto."

#: wp-admin/includes/class-wp-site-health.php:1252
msgid "Severely outdated SQL server"
msgstr "Servidor SQL muito desatualizado"

#. translators: 1: The database engine in use (MySQL or MariaDB). 2: Database
#. server recommended version number.
#: wp-admin/includes/class-wp-site-health.php:1242
msgid "For optimal performance and security reasons, you should consider running %1$s version %2$s or higher. Contact your web hosting company to correct this."
msgstr "Para um melhor desempenho e por razões de segurança, é recomendado usar a versão %2$s ou posterior do %1$s. Entre em contato com o seu serviço de hospedagem para corrigir isto."

#: wp-admin/includes/class-wp-site-health.php:1236
msgid "Outdated SQL server"
msgstr "Servidor SQL desatualizado"

#: wp-admin/includes/class-wp-site-health.php:1210
msgid "SQL server is up to date"
msgstr "O servidor SQL está atualizado"

#: wp-admin/includes/class-wp-site-health.php:1101
msgid "One or more required modules are missing"
msgstr "Um ou mais módulos obrigatórios estão faltando"

#: wp-admin/includes/class-wp-site-health.php:1098
msgid "One or more recommended modules are missing"
msgstr "Um ou mais módulos recomendados estão faltando"

#. translators: %s: The module name.
#: wp-admin/includes/class-wp-site-health.php:1070
msgid "The optional module, %s, is not installed, or has been disabled."
msgstr "O módulo opcional %s, não está instalado ou foi desativado."

#. translators: %s: The module name.
#: wp-admin/includes/class-wp-site-health.php:1061
msgid "The required module, %s, is not installed, or has been disabled."
msgstr "O módulo obrigatório %s, não está instalado ou foi desativado."

#. translators: Hidden accessibility text.
#: wp-admin/includes/class-wp-site-health.php:1058
#: wp-admin/includes/class-wp-site-health.php:1327
#: wp-admin/includes/class-wp-site-health.php:1744
msgid "Error"
msgstr "Erro"

#: wp-admin/includes/class-wp-site-health.php:881
msgid "Required and recommended modules are installed"
msgstr "Módulos obrigatórios e recomendados foram instalados"

#: wp-admin/includes/class-wp-site-health.php:712
msgid "Your site does not have any default theme. Default themes are used by WordPress automatically if anything is wrong with your chosen theme."
msgstr "O seu site não possui nenhum tema padrão. Temas padrão são utilizados pelo WordPress automaticamente se alguma coisa der errado com o seu tema."

#: wp-admin/includes/class-wp-site-health.php:708
msgid "Have a default theme available"
msgstr "Tenha um tema padrão disponível"

#. translators: 1: The default theme for WordPress. 2: The currently active
#. theme. 3: The active theme's parent theme.
#: wp-admin/includes/class-wp-site-health.php:656
msgid "To enhance your site&#8217;s security, you should consider removing any themes you are not using. You should keep %1$s, the default WordPress theme, %2$s, your active theme, and %3$s, its parent theme."
msgstr "Para melhorar a segurança do seu site, é recomendado remover os temas fora de uso. Você deve manter o %1$s, o tema padrão do WordPress, o %2$s, seu tema atual, e o %3$s, seu tema ascendente."

#. translators: 1: The currently active theme. 2: The active theme's parent
#. theme.
#: wp-admin/includes/class-wp-site-health.php:637
msgid "To enhance your site&#8217;s security, you should consider removing any themes you are not using. You should keep your active theme, %1$s, and %2$s, its parent theme."
msgstr "Para melhorar a segurança do seu site, é recomendado remover os temas fora de uso. Você deve manter seu tema atual, %1$s, e %2$s, seu tema ascendente."

#: wp-admin/includes/class-wp-site-health.php:452
msgid "You should remove inactive plugins"
msgstr "Você deve remover plugins desativados"

#. translators: %d: The number of themes.
#: wp-admin/includes/class-wp-site-health.php:598
msgid "Your site has %d installed theme, and it is up to date."
msgid_plural "Your site has %d installed themes, and they are all up to date."
msgstr[0] "Seu site tem %d tema instalado e ele está atualizado."
msgstr[1] "Seu site tem %d temas instalados e todos estão atualizados."

#. translators: %d: The number of outdated themes.
#: wp-admin/includes/class-wp-site-health.php:578
msgid "Your site has %d theme waiting to be updated."
msgid_plural "Your site has %d themes waiting to be updated."
msgstr[0] "Seu site tem %d tema esperando ser atualizado."
msgstr[1] "Seu site tem %d temas esperando ser atualizados."

#: wp-admin/includes/class-wp-site-health.php:572
msgid "You have themes waiting to be updated"
msgstr "Você tem temas aguardando atualização"

#: wp-admin/includes/class-wp-site-health.php:499
msgid "Themes add your site&#8217;s look and feel. It&#8217;s important to keep them up to date, to stay consistent with your brand and keep your site secure."
msgstr "Temas alteram o visual do seu site. É importante mantê-los atualizados para que fiquem consistentes com a sua marca e para manter seu site seguro."

#: wp-admin/includes/class-wp-site-health.php:491
msgid "Your themes are all up to date"
msgstr "Seus temas estão atualizados"

#. translators: %d: The number of active plugins.
#: wp-admin/includes/class-wp-site-health.php:430
msgid "Your site has %d active plugin, and it is up to date."
msgid_plural "Your site has %d active plugins, and they are all up to date."
msgstr[0] "Seu site tem %d plugin ativo e ele está atualizado."
msgstr[1] "Seu site tem %d plugins ativos e todos estão atualizados."

#. translators: %d: The number of outdated plugins.
#: wp-admin/includes/class-wp-site-health.php:405
msgid "Your site has %d plugin waiting to be updated."
msgid_plural "Your site has %d plugins waiting to be updated."
msgstr[0] "Seu site tem %d plugin esperando ser atualizado."
msgstr[1] "Seu site tem %d plugins esperando ser atualizados."

#: wp-admin/includes/class-wp-site-health.php:399
msgid "You have plugins waiting to be updated"
msgstr "Você tem plugins esperando para serem atualizados"

#: wp-admin/includes/class-wp-site-health.php:365
msgid "Plugins extend your site&#8217;s functionality with things like contact forms, ecommerce and much more. That means they have deep access to your site, so it&#8217;s vital to keep them up to date."
msgstr "Os plugins estendem a funcionalidade do seu site com coisas como formulários de contato, lojas virtuais e muito mais. Isso significa que eles possuem acesso profundo ao seu site, por isso é vital mantê-los atualizados."

#: wp-admin/includes/class-wp-site-health.php:357
msgid "Your plugins are all up to date"
msgstr "Seus plugins estão atualizados"

#: wp-admin/includes/class-wp-site-health.php:336
msgid "You are currently running the latest version of WordPress available, keep it up!"
msgstr "Você está executando a versão mais recente do WordPress, continue assim!"

#: wp-admin/includes/class-wp-site-health.php:323
msgid "A new minor update is available for your site. Because minor updates often address security, it&#8217;s important to install them."
msgstr "Uma atualização menor está disponível para o seu site. Como atualizações menores frequentemente corrigem problemas de segurança, é importante instalá-las."

#: wp-admin/includes/class-wp-site-health.php:315
msgid "A new version of WordPress is available."
msgstr "Uma nova versão do WordPress está disponível."

#: wp-admin/includes/class-wp-site-health.php:307
msgid "Install the latest version of WordPress"
msgstr "Instalar a versão mais recente do WordPress"

#. translators: %s: The latest version of WordPress available.
#: wp-admin/includes/class-wp-site-health.php:300
msgid "WordPress update available (%s)"
msgstr "Atualização do WordPress disponível (%s)"

#: wp-admin/includes/class-wp-site-health.php:287
msgid "Check for updates manually"
msgstr "Verificar atualizações manualmente"

#: wp-admin/includes/class-wp-site-health.php:281
msgid "Unable to check if any new versions of WordPress are available."
msgstr "Não foi possível verificar se há novas versões do WordPress disponíveis."

#. translators: %s: Name of the filter used.
#: wp-admin/includes/class-wp-site-health-auto-updates.php:472
msgid "WordPress security and maintenance releases are blocked by the %s filter."
msgstr "Atualizações de manutenção e segurança do WordPress estão bloqueadas pelo filtro %s."

#. translators: %s: Name of the constant used.
#: wp-admin/includes/class-wp-site-health-auto-updates.php:460
msgid "WordPress security and maintenance releases are blocked by %s."
msgstr "Atualizações de manutenção e segurança do WordPress estão bloqueadas por %s."

#. translators: %s: Name of the filter used.
#: wp-admin/includes/class-wp-site-health-auto-updates.php:437
msgid "WordPress development updates are blocked by the %s filter."
msgstr "Atualizações de desenvolvimento do WordPress estão bloqueadas pelo filtro %s."

#. translators: %s: Name of the constant used.
#: wp-admin/includes/class-wp-site-health-auto-updates.php:425
msgid "WordPress development updates are blocked by the %s constant."
msgstr "Atualizações de desenvolvimento do WordPress estão bloqueadas pela constante %s."

#: wp-admin/includes/class-wp-site-health-auto-updates.php:400
msgid "All of your WordPress files are writable."
msgstr "Todos os arquivos do seu WordPress estão graváveis."

#: wp-admin/includes/class-wp-site-health-auto-updates.php:395
msgid "Some files are not writable by WordPress:"
msgstr "Alguns arquivos não estão graváveis pelo WordPress:"

#: wp-admin/includes/class-wp-site-health-auto-updates.php:369
msgid "This could mean that connections are failing to WordPress.org."
msgstr "Isto pode significar que conexões com o WordPress.org estão falhando."

#. translators: %s: WordPress version.
#: wp-admin/includes/class-wp-site-health-auto-updates.php:366
msgid "Couldn't retrieve a list of the checksums for WordPress %s."
msgstr "Não foi possível obter a lista de checksums para o WordPress %s."

#: wp-admin/includes/class-wp-site-health-auto-updates.php:312
msgid "Your installation of WordPress does not require FTP credentials to perform updates."
msgstr "Sua instalação do WordPress não precisa de credenciais de FTP para realizar atualizações."

#: wp-admin/includes/class-wp-site-health-auto-updates.php:303
msgid "(Your site is performing updates over FTP due to file ownership. Talk to your hosting company.)"
msgstr "(Seu site está fazendo atualizações através de FTP devido à propriedade dos arquivos. Converse com sua empresa de hospedagem.)"

#: wp-admin/includes/class-wp-site-health-auto-updates.php:302
msgid "Your installation of WordPress prompts for FTP credentials to perform updates."
msgstr "Sua instalação do WordPress pede credenciais de FTP para realizar atualizações."

#: wp-admin/includes/class-wp-site-health-auto-updates.php:280
msgid "No version control systems were detected."
msgstr "Nenhum sistema de controle de versões foi detectado."

#. translators: 1: Folder name. 2: Version control directory.
#: wp-admin/includes/class-wp-site-health-auto-updates.php:271
msgid "The folder %1$s was detected as being under version control (%2$s)."
msgstr "A pasta %1$s foi detectada como estando sob controle de versão (%2$s)."

#. translators: 1: Folder name. 2: Version control directory. 3: Filter name.
#: wp-admin/includes/class-wp-site-health-auto-updates.php:258
msgid "The folder %1$s was detected as being under version control (%2$s), but the %3$s filter is allowing updates."
msgstr "A pasta %1$s foi detectada como estando sob controle de versão (%2$s), mas o filtro %3$s está permitindo atualizações."

#: wp-admin/includes/class-wp-site-health-auto-updates.php:192
msgid "A previous automatic background update could not occur."
msgstr "Uma atualização automática em segundo plano anterior não foi concluída."

#. translators: %s: Code of error shown.
#: wp-admin/includes/class-wp-site-health-auto-updates.php:183
#: wp-admin/includes/class-wp-site-health-auto-updates.php:200
msgid "The error code was %s."
msgstr "O código do erro foi %s."

#: wp-admin/includes/class-wp-site-health-auto-updates.php:180
msgid "When you've been able to update using the \"Update now\" button on Dashboard > Updates, this error will be cleared for future update attempts."
msgstr "Quando for possível atualizar usando o botão \"Atualizar agora\" no Painel > Atualizações, removeremos este erro para as próximas tentativas de atualização."

#: wp-admin/includes/class-wp-site-health-auto-updates.php:179
#: wp-admin/includes/class-wp-site-health-auto-updates.php:194
msgid "You would have received an email because of this."
msgstr "Você deve ter recebido um e-mail por conta disto."

#: wp-admin/includes/class-wp-site-health-auto-updates.php:178
msgid "A previous automatic background update ended with a critical failure, so updates are now disabled."
msgstr "Uma atualização automática em segundo plano anterior terminou com um erro crítico, então as atualizações agora estão desabilitadas."

#. translators: %s: Name of the filter used.
#: wp-admin/includes/class-wp-site-health-auto-updates.php:129
msgid "The %s filter is enabled."
msgstr "O filtro %s está ativo."

#. translators: %s: Name of the filter used.
#: wp-admin/includes/class-wp-site-health-auto-updates.php:105
msgid "A plugin has prevented updates by disabling %s."
msgstr "Um plugin tem impedido atualizações desabilitando %s."

#: wp-admin/includes/class-wp-debug-data.php:1727
msgid "The must use plugins directory"
msgstr "O diretório de plugins obrigatórios"

#: wp-admin/includes/class-wp-debug-data.php:1125
msgid "Theme features"
msgstr "Recursos do tema"

#: wp-admin/includes/class-theme-installer-skin.php:250
#: wp-admin/includes/class-wp-debug-data.php:1120
msgid "Parent theme"
msgstr "Tema ascendente"

#: wp-admin/includes/class-wp-debug-data.php:1115
#: wp-admin/includes/class-wp-debug-data.php:1235
msgid "Author website"
msgstr "Autor do site"

#. translators: %s: Latest WordPress version number.
#. translators: %s: Latest plugin version number.
#. translators: %s: Latest theme version number.
#: wp-admin/includes/class-wp-debug-data.php:163
#: wp-admin/includes/class-wp-debug-data.php:967
#: wp-admin/includes/class-wp-debug-data.php:1072
#: wp-admin/includes/class-wp-debug-data.php:1209
#: wp-admin/includes/class-wp-debug-data.php:1354
msgid "(Latest version: %s)"
msgstr "(Versão mais recente: %s)"

#. translators: 1: Plugin version number. 2: Plugin author name.
#. translators: 1: Theme version number. 2: Theme author name.
#: wp-admin/includes/class-wp-debug-data.php:773
#: wp-admin/includes/class-wp-debug-data.php:949
#: wp-admin/includes/class-wp-debug-data.php:1336
msgid "Version %1$s by %2$s"
msgstr "Versão %1$s por %2$s"

#: wp-admin/includes/class-wp-debug-data.php:768
#: wp-admin/includes/class-wp-debug-data.php:944
#: wp-admin/includes/class-wp-debug-data.php:1331
msgid "No version or author information is available."
msgstr "Informações de versão ou autor indisponíveis."

#: wp-admin/includes/class-wp-debug-data.php:1615
msgid "Server version"
msgstr "Versão do servidor"

#. translators: %s: .htaccess
#: wp-admin/includes/class-wp-debug-data.php:497
msgid "Your %s file contains only core WordPress features."
msgstr "Seu arquivo %s contém somente os recursos dos arquivos básicos do WordPress."

#. translators: %s: .htaccess
#: wp-admin/includes/class-wp-debug-data.php:494
msgid "Custom rules have been added to your %s file."
msgstr "Regras personalizadas foram adicionadas ao seu arquivo %s."

#: wp-admin/includes/class-wp-debug-data.php:501
msgid ".htaccess rules"
msgstr "Regras .htaccess"

#: wp-admin/includes/class-wp-debug-data.php:469
msgid "Is the Imagick library available?"
msgstr "A biblioteca Imagick está disponível?"

#: wp-admin/includes/class-wp-debug-data.php:460
msgid "Is SUHOSIN installed?"
msgstr "O SUHOSIN está instalado?"

#: wp-admin/includes/class-wp-debug-data.php:445
#: wp-admin/includes/class-wp-debug-data.php:450
msgid "cURL version"
msgstr "Versão do cURL"

#: wp-admin/includes/class-wp-debug-data.php:436
msgid "PHP post max size"
msgstr "Tamanho máx. de post PHP"

#: wp-admin/includes/class-wp-debug-data.php:432
msgid "Upload max filesize"
msgstr "Tamanho máx. de upload"

#: wp-admin/includes/class-wp-debug-data.php:428
msgid "Max input time"
msgstr "Tempo máximo para entradas"

#: wp-admin/includes/class-wp-debug-data.php:413
#: wp-admin/includes/class-wp-debug-data.php:422
msgid "PHP memory limit"
msgstr "Limite de memória do PHP"

#: wp-admin/includes/class-wp-debug-data.php:407
msgid "PHP time limit"
msgstr "Limite de tempo do PHP"

#: wp-admin/includes/class-wp-debug-data.php:403
msgid "PHP max input variables"
msgstr "Máx. de variáveis de entrada no PHP"

#. translators: %s: ini_get()
#: wp-admin/includes/class-wp-debug-data.php:396
#: wp-admin/includes/class-wp-debug-data.php:607
msgid "Unable to determine some settings, as the %s function has been disabled."
msgstr "Não foi possível determinar algumas configurações porque a função %s foi desabilitada."

#: wp-admin/includes/class-wp-debug-data.php:393
msgid "Server settings"
msgstr "Configurações do servidor"

#: wp-admin/includes/class-wp-debug-data.php:385
msgid "PHP SAPI"
msgstr "PHP SAPI"

#: wp-admin/includes/class-wp-debug-data.php:360
msgid "(Does not support 64bit values)"
msgstr "(Não oferece suporte a valores 64bit)"

#: wp-admin/includes/class-wp-debug-data.php:360
msgid "(Supports 64bit values)"
msgstr "(Suporta valores de 64bits)"

#: wp-admin/includes/class-wp-debug-data.php:380
msgid "PHP version"
msgstr "Versão do PHP"

#: wp-admin/includes/class-wp-debug-data.php:376
msgid "Unable to determine what web server software is used"
msgstr "Não foi possível determinar que programa de servidor web está sendo usado"

#: wp-admin/includes/class-wp-debug-data.php:375
msgid "Web server"
msgstr "Servidor web"

#: wp-admin/includes/class-wp-debug-data.php:371
msgid "Unable to determine server architecture"
msgstr "Não foi possível determinar a arquitetura do servidor"

#: wp-admin/includes/class-wp-debug-data.php:370
msgid "Server architecture"
msgstr "Arquitetura do servidor"

#: wp-admin/includes/class-wp-debug-data.php:741
msgid "Ghostscript version"
msgstr "Versão do Ghostscript"

#: wp-admin/includes/class-wp-debug-data.php:736
msgid "Unable to determine if Ghostscript is installed"
msgstr "Não foi possível determinar se o Ghostscript está instalado"

#: wp-admin/includes/class-wp-debug-data.php:693
msgid "GD version"
msgstr "Versão do GD"

#: wp-admin/includes/class-wp-debug-data.php:667
msgid "Imagick Resource Limits"
msgstr "Limites de recursos do Imagick"

#: wp-admin/includes/class-wp-debug-data.php:591
msgid "ImageMagick version string"
msgstr "Versão do ImageMagick (string)"

#: wp-admin/includes/class-wp-debug-data.php:586
msgid "ImageMagick version number"
msgstr "Versão do ImageMagick (número)"

#: wp-admin/includes/class-wp-debug-data.php:451
#: wp-admin/includes/class-wp-debug-data.php:568
#: wp-admin/includes/class-wp-debug-data.php:582
#: wp-admin/includes/class-wp-debug-data.php:599
#: wp-admin/includes/class-wp-debug-data.php:1978 wp-admin/includes/ms.php:803
msgid "Not available"
msgstr "Indisponível"

#: wp-admin/includes/class-wp-debug-data.php:572
msgid "Active editor"
msgstr "Editor ativo"

#: wp-admin/includes/class-wp-debug-data.php:870
msgid "Total installation size"
msgstr "Tamanho total da instalação"

#: wp-admin/includes/class-wp-debug-data.php:865
msgid "Database size"
msgstr "Tamanho do banco de dados"

#: wp-admin/includes/class-wp-debug-data.php:824
msgid "WordPress directory size"
msgstr "Tamanho do diretório do WordPress"

#: wp-admin/includes/class-wp-debug-data.php:820
msgid "WordPress directory location"
msgstr "Localização do diretório do WordPress"

#: wp-admin/includes/class-wp-debug-data.php:851
msgid "Plugins directory size"
msgstr "Tamanho do diretório de plugins"

#: wp-admin/includes/class-wp-debug-data.php:847
msgid "Plugins directory location"
msgstr "Localização do diretório de plugins"

#: wp-admin/includes/class-wp-debug-data.php:842
msgid "Themes directory size"
msgstr "Tamanho do diretório de temas"

#: wp-admin/includes/class-wp-debug-data.php:1129
#: wp-admin/includes/class-wp-debug-data.php:1240
msgid "Theme directory location"
msgstr "Localização do diretório de temas"

#: wp-admin/includes/class-wp-debug-data.php:833
msgid "Uploads directory size"
msgstr "Tamanho do diretório de arquivos enviados"

#: wp-admin/includes/class-wp-debug-data.php:829
msgid "Uploads directory location"
msgstr "Localização do diretório de arquivos enviados"

#. translators: 1: The IP address WordPress.org resolves to. 2: The error
#. returned by the lookup.
#: wp-admin/includes/class-wp-debug-data.php:289
msgid "Unable to reach WordPress.org at %1$s: %2$s"
msgstr "Não foi possível acessar o WordPress.org em %1$s: %2$s"

#: wp-admin/includes/class-wp-debug-data.php:281
msgid "WordPress.org is reachable"
msgstr "WordPress.org está acessível"

#: wp-admin/includes/class-wp-debug-data.php:280
#: wp-admin/includes/class-wp-debug-data.php:286
#: wp-admin/includes/class-wp-site-health.php:2781
msgid "Communication with WordPress.org"
msgstr "Comunicação com o WordPress.org"

#: wp-admin/includes/class-wp-debug-data.php:265
msgid "Network count"
msgstr "Contagem de redes"

#: wp-admin/includes/class-wp-debug-data.php:260
msgid "Site count"
msgstr "Contagem de sites"

#: wp-admin/includes/class-wp-debug-data.php:271
msgid "User count"
msgstr "Contagem de usuários"

#: wp-admin/includes/class-wp-debug-data.php:1707
msgid "The themes directory"
msgstr "O diretório de temas"

#: wp-admin/includes/class-wp-debug-data.php:1702
msgid "The plugins directory"
msgstr "O diretório dos plugins"

#: wp-admin/includes/class-wp-debug-data.php:1697
msgid "The uploads directory"
msgstr "O diretório dos uploads"

#: wp-admin/includes/class-wp-debug-data.php:1692
msgid "The wp-content directory"
msgstr "O diretório wp-content"

#: wp-admin/includes/class-wp-debug-data.php:1688
#: wp-admin/includes/class-wp-debug-data.php:1693
#: wp-admin/includes/class-wp-debug-data.php:1698
#: wp-admin/includes/class-wp-debug-data.php:1703
#: wp-admin/includes/class-wp-debug-data.php:1708
#: wp-admin/includes/class-wp-debug-data.php:1714
#: wp-admin/includes/class-wp-debug-data.php:1728
msgid "Not writable"
msgstr "Não gravável"

#: wp-admin/includes/class-wp-debug-data.php:1688
#: wp-admin/includes/class-wp-debug-data.php:1693
#: wp-admin/includes/class-wp-debug-data.php:1698
#: wp-admin/includes/class-wp-debug-data.php:1703
#: wp-admin/includes/class-wp-debug-data.php:1708
#: wp-admin/includes/class-wp-debug-data.php:1714
#: wp-admin/includes/class-wp-debug-data.php:1728
msgid "Writable"
msgstr "Gravável"

#: wp-admin/includes/class-wp-debug-data.php:1687
msgid "The main WordPress directory"
msgstr "O diretório principal do WordPress"

#: wp-admin/includes/class-wp-debug-data.php:1735
msgid "Shows whether WordPress is able to write to the directories it needs access to."
msgstr "Mostra se o WordPress tem permissão para gravar nos diretórios para os quais ele precisa de acesso."

#: wp-admin/includes/class-wp-debug-data.php:1734
msgid "Filesystem Permissions"
msgstr "Permissões do sistema de arquivos"

#: wp-admin/includes/class-wp-debug-data.php:1116
#: wp-admin/includes/class-wp-debug-data.php:1236
#: wp-admin/includes/class-wp-debug-data.php:1443
#: wp-admin/includes/class-wp-debug-data.php:1452
#: wp-admin/includes/class-wp-debug-data.php:1461
#: wp-admin/includes/class-wp-debug-data.php:1470
#: wp-admin/includes/class-wp-debug-data.php:1479
#: wp-admin/includes/class-wp-debug-data.php:1491
#: wp-admin/includes/class-wp-debug-data.php:1496
#: wp-admin/includes/class-wp-debug-data.php:1567
msgid "Undefined"
msgstr "Indefinido"

#: wp-admin/includes/class-wp-debug-data.php:1578
msgid "WordPress Constants"
msgstr "Constantes do WordPress"

#: wp-admin/includes/class-wp-debug-data.php:1663
msgid "Database"
msgstr "Banco de dados"

#: wp-admin/includes/class-wp-debug-data.php:553
msgid "The options shown below relate to your server setup. If changes are required, you may need your web host&#8217;s assistance."
msgstr "As opções exibidas abaixo estão relacionadas às configurações do seu servidor. Se mudanças forem necessárias, você pode precisar de ajuda da sua empresa de hospedagem."

#: wp-admin/includes/class-wp-debug-data.php:552
msgid "Server"
msgstr "Servidor"

#: wp-admin/includes/class-wp-debug-data.php:747
msgid "Media Handling"
msgstr "Manipulação de mídia"

#: wp-admin/includes/class-wp-debug-data.php:907
msgid "Inactive Plugins"
msgstr "Plugins desativados"

#: wp-admin/includes/class-wp-debug-data.php:892
msgid "Active Plugins"
msgstr "Plugins ativos"

#: wp-admin/includes/class-wp-debug-data.php:797
msgid "Must Use Plugins"
msgstr "Plugins obrigatórios (must use)"

#: wp-admin/includes/class-wp-debug-data.php:1175
#: wp-admin/includes/theme.php:862 wp-admin/themes.php:1086
#: wp-admin/includes/class-wp-ms-themes-list-table.php:945
msgid "Active Theme"
msgstr "Tema ativo"

#: wp-admin/includes/class-wp-debug-data.php:327
msgid "Drop-ins"
msgstr "Drop-ins"

#. translators: Filesystem directory paths and storage sizes.
#: wp-admin/includes/class-wp-debug-data.php:878
msgid "Directories and Sizes"
msgstr "Diretórios e tamanhos"

#: wp-admin/includes/class-wp-debug-data.php:209
msgid "Is this a multisite?"
msgstr "Este é um multisite?"

#: wp-admin/includes/class-wp-debug-data.php:224
msgid "Default comment status"
msgstr "Status padrão para comentários"

#: wp-admin/includes/class-wp-debug-data.php:214
msgid "Can anyone register on this site?"
msgstr "Todos podem se cadastrar neste site?"

#: wp-admin/includes/class-wp-debug-data.php:204
msgid "Is this site using HTTPS?"
msgstr "Este site está usando HTTPS?"

#: wp-admin/includes/class-wp-debug-data.php:200
msgid "No permalink structure set"
msgstr "Nenhum estrutura configurada para links permanentes"

#. translators: Hidden accessibility text.
#: wp-admin/includes/class-wp-debug-data.php:199
#: wp-admin/options-permalink.php:330 wp-admin/options-permalink.php:336
msgid "Permalink structure"
msgstr "Estrutura de links permanentes"

#: wp-admin/includes/class-wp-debug-data.php:194
msgid "Site URL"
msgstr "URL do site"

#: wp-admin/includes/class-wp-debug-data.php:189
msgid "Home URL"
msgstr "URL da página inicial"

#: wp-admin/site-health.php:101
msgid "Site Health"
msgstr "Diagnóstico"

#. translators: %s: Number of requests.
#: wp-admin/includes/class-wp-privacy-requests-table.php:163
msgctxt "requests"
msgid "All <span class=\"count\">(%s)</span>"
msgid_plural "All <span class=\"count\">(%s)</span>"
msgstr[0] "Todos <span class=\"count\">(%s)</span>"
msgstr[1] "Todos <span class=\"count\">(%s)</span>"

#: wp-admin/options-discussion.php:98
msgid "Show comments cookies opt-in checkbox, allowing comment author cookies to be set"
msgstr "Exibir nos comentários uma caixa de seleção para aceitar cookies, permitindo que os cookies do autor do comentário sejam definidos"

#. translators: Hidden accessibility text.
#: wp-admin/theme-install.php:480
msgid "Next theme"
msgstr "Próximo tema"

#. translators: Hidden accessibility text.
#: wp-admin/theme-install.php:474
msgid "Previous theme"
msgstr "Tema anterior"

#: wp-admin/user-edit.php:551
msgid "If you change this, an email will be sent at your new address to confirm it. <strong>The new address will not become active until confirmed.</strong>"
msgstr "Se você alterar isso, enviaremos um e-mail para o seu novo endereço para confirmá-lo. <strong>O novo endereço de e-mail não ficará ativo até ser confirmado.</strong>"

#: wp-admin/themes.php:309
msgid "Theme resumed."
msgstr "Tema retomado."

#: wp-admin/themes.php:318
msgid "Theme could not be resumed because it triggered a <strong>fatal error</strong>."
msgstr "Não foi possível retomar o tema porque ele gerou um <strong>erro fatal</strong>."

#: wp-admin/plugins.php:678
msgid "If you notice &#8220;headers already sent&#8221; messages, problems with syndication feeds or other issues, try deactivating or removing this plugin."
msgstr "Se você notar mensagens de \"cabeçalhos já enviados\", problemas com feeds ou outros problemas, tente desativar ou remover este plugin."

#. translators: %d: Number of characters.
#: wp-admin/plugins.php:671
msgid "The plugin generated %d character of <strong>unexpected output</strong> during activation."
msgid_plural "The plugin generated %d characters of <strong>unexpected output</strong> during activation."
msgstr[0] "O plugin gerou %d caráter de <strong>saída inesperada</strong> durante a ativação."
msgstr[1] "O plugin gerou %d caracteres de <strong>saída inesperada</strong> durante a ativação."

#: wp-admin/plugins.php:451
msgid "Sorry, you are not allowed to resume this plugin."
msgstr "Sem permissão para retomar este plugin."

#. translators: %s: WordPress Planet URL.
#: wp-admin/index.php:97
msgid "<strong>WordPress Events and News</strong> &mdash; Upcoming events near you as well as the latest news from the official WordPress project and the <a href=\"%s\">WordPress Planet</a>."
msgstr "<strong>Eventos e noticias do WordPress</strong> &mdash; Próximos eventos perto de você, bem como as últimas notícias do projeto oficial do WordPress e do <a href=\"%s\">Planeta WordPress</a>."

#. translators: 1: URL to WordPress release notes, 2: WordPress version number,
#. 3: Minimum required MySQL version number, 4: Current MySQL version number.
#: wp-admin/update-core.php:133 wp-admin/upgrade.php:139
msgid "You cannot update because <a href=\"%1$s\">WordPress %2$s</a> requires MySQL version %3$s or higher. You are running version %4$s."
msgstr "A atualização não pode ser instalada, porque o <a href=\"%1$s\">WordPress %2$s</a> requer a versão do MySQL %3$s ou mais recente. A versão utilizada neste site é %4$s."

#. translators: 1: URL to WordPress release notes, 2: WordPress version number,
#. 3: Minimum required PHP version number, 4: Current PHP version number.
#: wp-admin/update-core.php:124 wp-admin/upgrade.php:130
msgid "You cannot update because <a href=\"%1$s\">WordPress %2$s</a> requires PHP version %3$s or higher. You are running version %4$s."
msgstr "A atualização não pode ser instalada, porque o <a href=\"%1$s\">WordPress %2$s</a> requer a versão do PHP %3$s ou mais recente. A versão utilizada neste site é %4$s."

#: wp-admin/nav-menus.php:1067
msgid "Add menu items"
msgstr "Adicionar itens no menu"

#. translators: %s: URL to create a new menu.
#: wp-admin/nav-menus.php:1028
msgid "or <a href=\"%s\">create a new menu</a>. Do not forget to save your changes!"
msgstr "ou <a href=\"%s\">criar um novo menu</a>. Não esqueça de salvar as suas alterações!"

#. translators: Hidden accessibility text.
#: wp-admin/nav-menus.php:973 wp-admin/nav-menus.php:1043
msgid "Click the Save Menu button to save your changes."
msgstr "Clique no botão \" Salvar menu\" para salvar suas alterações."

#. translators: %s: URL to create a new menu.
#: wp-admin/nav-menus.php:958
msgid "Edit your menu below, or <a href=\"%s\">create a new menu</a>. Do not forget to save your changes!"
msgstr "Edite abaixo o seu menu, ou <a href=\"%s\">criar um novo menu</a>. Não esqueça de salvar as suas alterações! "

#. translators: Hidden accessibility text.
#: wp-admin/nav-menus.php:949
msgid "Fill in the Menu Name and click the Create Menu button to create your first menu."
msgstr "Preencha o \"Nome do menu\" e clique no botão \"Criar menu\" para criar seu primeiro menu."

#: wp-admin/nav-menus.php:945
msgid "Create your first menu below."
msgstr "Crie o seu primeiro menu abaixo."

#. translators: 1: URL to WordPress release notes, 2: WordPress version number,
#. 3: Minimum required MySQL version number, 4: Current MySQL version number.
#: wp-admin/install.php:289
msgid "You cannot install because <a href=\"%1$s\">WordPress %2$s</a> requires MySQL version %3$s or higher. You are running version %4$s."
msgstr "A instalação não pode ser feita, porque o <a href=\"%1$s\">WordPress %2$s</a> requer a versão do MySQL %3$s ou mais recente. A versão utilizada neste site é %4$s."

#. translators: 1: URL to WordPress release notes, 2: WordPress version number,
#. 3: Minimum required PHP version number, 4: Current PHP version number.
#: wp-admin/install.php:280
msgid "You cannot install because <a href=\"%1$s\">WordPress %2$s</a> requires PHP version %3$s or higher. You are running version %4$s."
msgstr "A instalação não pode ser feita, porque o <a href=\"%1$s\">WordPress %2$s</a> requer a versão do PHP %3$s ou mais recente. A versão utilizada neste site é %4$s."

#: wp-admin/includes/class-wp-site-health.php:751
#: wp-admin/includes/dashboard.php:1917
msgid "Learn more about updating PHP"
msgstr "Aprenda mais sobre como atualizar o PHP"

#: wp-admin/includes/dashboard.php:1898
msgid "What is PHP and how does it affect my site?"
msgstr "O que é PHP e como isso afeta o meu site?"

#: wp-admin/includes/dashboard.php:50
msgid "PHP Update Required"
msgstr "Atualização do PHP necessária"

#: wp-admin/includes/plugin.php:2577
msgid "You can find more details and make changes on the Plugins screen."
msgstr "Você pode encontrar mais detalhes e fazer mudanças na tela de plugins."

#: wp-admin/includes/plugin.php:2576
msgid "One or more plugins failed to load properly."
msgstr "Um ou mais plugins não foram carregados apropriadamente."

#: wp-admin/includes/plugin.php:2546
msgid "Could not resume the plugin."
msgstr "Não foi possível executar o plugin."

#: wp-admin/includes/plugin.php:509
msgid "Custom PHP fatal error handler."
msgstr "Manipulador personalizado de erro fatal do PHP."

#: wp-admin/includes/plugin.php:508
msgid "Custom PHP error message."
msgstr "Mensagem personalizada de erro do PHP."

#: wp-admin/includes/class-language-pack-upgrader.php:122
msgid "Could not remove the old translation."
msgstr "Não foi possível remover a tradução antiga."

#: wp-admin/includes/class-language-pack-upgrader.php:121
msgid "Removing the old version of the translation&#8230;"
msgstr "Removendo a versão antiga da tradução&#8230;"

#. translators: %s: URL to WordPress Updates screen.
#: wp-admin/includes/plugin-install.php:847
msgid "<a href=\"%s\" target=\"_parent\">Click here to update WordPress</a>."
msgstr "<a href=\"%s\" target=\"_parent\">Clique aqui para atualizar o WordPress</a>."

#: wp-admin/includes/plugin-install.php:843
msgid "<strong>Error:</strong> This plugin <strong>requires a newer version of WordPress</strong>."
msgstr "<strong>Erro:</strong> Este plugin <strong>requer uma versão mais nova do WordPress</strong>."

#. translators: %s: URL to Update PHP page.
#: wp-admin/includes/plugin-install.php:817
msgid "<a href=\"%s\" target=\"_blank\">Click here to learn more about updating PHP</a>."
msgstr "<a href=\"%s\" target=\"_blank\">Clique aqui para aprender mais sobre atualizar o PHP</a>."

#: wp-admin/includes/plugin-install.php:812
msgid "<strong>Error:</strong> This plugin <strong>requires a newer version of PHP</strong>."
msgstr "<strong>Erro:</strong> Este plugin <strong>requer uma versão mais nova do PHP</strong>."

#. translators: Hidden accessibility text. %s: Widget title.
#: wp-admin/includes/widgets.php:257
msgid "Add widget: %s"
msgstr "Adicionar widget: %s"

#. translators: %s: Widgets sidebar name.
#: wp-admin/includes/widgets.php:97
msgid "Add to: %s"
msgstr "Adicionar em: %s"

#. translators: Audio file track information. %s: Audio track number.
#: wp-admin/includes/media.php:378
msgid "Track %s."
msgstr "Faixa %s."

#: wp-admin/includes/schema.php:1260
msgid "My Network"
msgstr "Minha rede de sites"

#: wp-admin/includes/class-wp-plugin-install-list-table.php:641
#: wp-admin/includes/class-wp-plugins-list-table.php:1453
msgid "This plugin does not work with your version of PHP."
msgstr "Este plugin não funciona com a sua versão do PHP. "

#: wp-admin/includes/class-wp-plugin-install-list-table.php:632
#: wp-admin/includes/class-wp-plugins-list-table.php:1444
msgid "This plugin does not work with your version of WordPress."
msgstr "Este plugin não funciona com a sua versão do WordPress."

#: wp-admin/includes/class-wp-plugin-install-list-table.php:608
#: wp-admin/includes/class-wp-plugins-list-table.php:1420
msgid "This plugin does not work with your versions of WordPress and PHP."
msgstr "Este plugin não funciona com as suas versões do WordPress e do PHP."

#. translators: %s: WordPress version number.
#. translators: %s: WordPress version.
#: wp-admin/about.php:21 wp-admin/includes/update.php:321
#: wp-admin/index.php:119 wp-admin/install.php:250 wp-admin/update-core.php:94
#: wp-admin/upgrade.php:100
msgid "https://wordpress.org/documentation/wordpress-version/version-%s/"
msgstr "https://wordpress.org/documentation/wordpress-version/version-%s/"

#: wp-admin/includes/class-wp-plugins-list-table.php:935
#: wp-admin/themes.php:716
msgid "Resume"
msgstr "Retomar"

#. translators: %s: Plugin name.
#: wp-admin/includes/class-wp-plugins-list-table.php:934
msgctxt "plugin"
msgid "Resume %s"
msgstr "Retomar %s"

#: wp-admin/includes/theme.php:1245
msgid "You can find more details and make changes on the Themes screen."
msgstr "Você pode encontrar mais detalhes e fazer mudanças na tela de temas."

#: wp-admin/includes/theme.php:1244
msgid "One or more themes failed to load properly."
msgstr "Um ou mais temas não foram carregados apropriadamente."

#: wp-admin/includes/theme.php:1214
msgid "Could not resume the theme."
msgstr "Não foi possível retomar o tema."

#. translators: %s: Default category.
#: wp-admin/edit-tags.php:632
msgid "Deleting a category does not delete the posts in that category. Instead, posts that were only assigned to the deleted category are set to the default category %s. The default category cannot be deleted."
msgstr "A exclusão de uma categoria não exclui as postagens nessa categoria. Em vez disso, as postagens que foram atribuídas somente à categoria excluída serão definidas para a categoria padrão %s. Não é possível excluir a categoria padrão."

#. translators: %s: A link to install the Classic Widgets plugin.
#: wp-admin/widgets-form-blocks.php:114
msgid "The block widgets require JavaScript. Please enable JavaScript in your browser settings, or install the <a href=\"%s\">Classic Widgets plugin</a>."
msgstr "O editor de blocos requer JavaScript. Ative o JavaScript nas configurações do seu navegador ou tente o <a href=\"%s\">plugin Editor Clássico</a>."

#: wp-admin/post.php:47
msgid "A post type mismatch has been detected."
msgstr "Um erro no tipo de post foi detectado."

#: wp-admin/includes/class-wp-screen.php:297 wp-admin/post.php:20
msgid "A post ID mismatch has been detected."
msgstr "Um erro no ID do post foi detectado."

#. translators: %s: A link to use the Classic Editor plugin.
#: wp-admin/includes/template.php:1232
msgid "Please open the <a href=\"%s\">classic editor</a> to use this meta box."
msgstr "Abra o <a href=\"%s\">editor clássico</a> para usar este meta box."

#. translators: %s: A link to activate the Classic Editor plugin.
#: wp-admin/includes/template.php:1219
msgid "Please activate the <a href=\"%s\">Classic Editor plugin</a> to use this meta box."
msgstr "Ative o <a href=\"%s\">plugin Editor Clássico</a> para usar este meta box."

#. translators: %s: A link to install the Classic Editor plugin.
#: wp-admin/includes/template.php:1207
msgid "Please install the <a href=\"%s\">Classic Editor plugin</a> to use this meta box."
msgstr "Por favor instale o <a href=\"%s\">plugin Editor Clássico</a> para usar este meta box."

#: wp-admin/includes/template.php:1194
msgid "This meta box is not compatible with the block editor."
msgstr "Esta meta box não é compatível com o editor de blocos."

#: wp-admin/freedoms.php:78
msgid "To distribute copies of your modified versions to others."
msgstr "Distribuir cópias de suas versões modificadas a outros."

#: wp-admin/freedoms.php:77
msgid "The 4th Freedom"
msgstr "A 4ª liberdade"

#: wp-admin/freedoms.php:73
msgid "To redistribute."
msgstr "Redistribuir."

#: wp-admin/freedoms.php:72
msgid "The 3rd Freedom"
msgstr "A 3ª liberdade"

#: wp-admin/freedoms.php:68
msgid "To study how the program works and change it to make it do what you wish."
msgstr "Estudar como o programa funciona e adaptá-lo às suas necessidades."

#: wp-admin/freedoms.php:67
msgid "The 2nd Freedom"
msgstr "A 2ª liberdade"

#: wp-admin/freedoms.php:63
msgid "To run the program for any purpose."
msgstr "Executar o programa para qualquer propósito."

#: wp-admin/freedoms.php:62
msgid "The 1st Freedom"
msgstr "A 1ª liberdade"

#: wp-admin/includes/class-wp-application-passwords-list-table.php:29
msgid "Created"
msgstr "Criado"

#. translators: First post content. %s: Site link.
#: wp-admin/includes/upgrade.php:235
msgid "Welcome to WordPress. This is your first post. Edit or delete it, then start writing!"
msgstr "Boas-vindas ao WordPress. Esse é o seu primeiro post. Edite-o ou exclua-o, e então comece a escrever!"

#. translators: First page content. %s: Site admin URL.
#: wp-admin/includes/upgrade.php:336
msgid "As a new WordPress user, you should go to <a href=\"%s\">your dashboard</a> to delete this page and create new pages for your content. Have fun!"
msgstr "Como um novo usuário do WordPress, você deveria ir ao <a href=\"%s\">painel</a> para excluir essa página e criar novas páginas para o seu conteúdo. Divirta-se!"

#. translators: First page content.
#: wp-admin/includes/upgrade.php:330
msgid "The XYZ Doohickey Company was founded in 1971, and has been providing quality doohickeys to the public ever since. Located in Gotham City, XYZ employs over 2,000 people and does all kinds of awesome things for the Gotham community."
msgstr "A Companhia de Miniaturas XYZ foi fundada em 1971, e desde então tem fornecido miniaturas de qualidade ao público. Localizada na cidade de Itu, a XYZ emprega mais de 2.000 pessoas e faz coisas grandiosas para a comunidade da cidade."

#. translators: First page content.
#: wp-admin/includes/upgrade.php:325
msgid "...or something like this:"
msgstr "...ou alguma coisa assim:"

#. translators: First page content.
#: wp-admin/includes/upgrade.php:320
msgid "Hi there! I'm a bike messenger by day, aspiring actor by night, and this is my website. I live in Los Angeles, have a great dog named Jack, and I like pi&#241;a coladas. (And gettin' caught in the rain.)"
msgstr "Olá! Eu sou um mensageiro de bicicleta durante o dia, ator aspirante à noite, e este é o meu site. Eu moro em São Paulo, tenho um grande cachorro chamado Rex e gosto de tomar caipirinha (e banhos de chuva)."

#. translators: First page content.
#: wp-admin/includes/upgrade.php:315
msgid "This is an example page. It's different from a blog post because it will stay in one place and will show up in your site navigation (in most themes). Most people start with an About page that introduces them to potential site visitors. It might say something like this:"
msgstr "Esta é uma página de exemplo. É diferente de um post no blog porque ela permanecerá em um lugar e aparecerá na navegação do seu site na maioria dos temas. Muitas pessoas começam com uma página que as apresenta a possíveis visitantes do site. Ela pode dizer algo assim:"

#. translators: %s: Post title.
#: wp-admin/includes/class-wp-posts-list-table.php:1573
msgid "Export &#8220;%s&#8221; as JSON"
msgstr "Exportar &#8220;%s&#8221; como JSON"

#: wp-admin/edit.php:386
msgid "1 pattern not updated, somebody is editing it."
msgstr "Um padrão não atualizado, ele está sendo editado por outra pessoa."

#. translators: %s: Number of patterns.
#: wp-admin/edit.php:394
msgid "%s pattern restored from the Trash."
msgid_plural "%s patterns restored from the Trash."
msgstr[0] "%s padrão restaurado da lixeira."
msgstr[1] "%s padrões restaurados da lixeira."

#: wp-admin/setup-config.php:304
msgid "<strong>Error:</strong> \"Table Prefix\" must not be empty."
msgstr "<strong>Erro:</strong> \"Prefixo da tabela\" não pode estar vazio."

#. translators: %s: The name of the plugin that generated this meta box.
#: wp-admin/includes/template.php:1192 wp-admin/includes/template.php:1444
msgid "This meta box, from the %s plugin, is not compatible with the block editor."
msgstr "Esta meta box, do plugin %s, não é compatível com o editor de blocos."

#. translators: Header for the About section in a personal data export.
#: wp-admin/includes/privacy-tools.php:368
msgctxt "personal data group label"
msgid "About"
msgstr "Sobre"

#. translators: Page title of the About WordPress page in the admin.
#: wp-admin/about.php:14
msgctxt "page title"
msgid "About"
msgstr "Sobre"

#. translators: 1: URL to edit Privacy Policy page, 2: URL to preview Privacy
#. Policy page.
#: wp-admin/options-privacy.php:228
msgid "<a href=\"%1$s\">Edit</a> or <a href=\"%2$s\">preview</a> your Privacy Policy page content."
msgstr "<a href=\"%1$s\">Edite</a> ou <a href=\"%2$s\">pré-visualize</a> o conteúdo da sua página de política de privacidade."

#: wp-admin/includes/file.php:40
msgid "Privacy Policy Page"
msgstr "Página de política de privacidade"

#. translators: %s: Page title.
#: wp-admin/includes/misc.php:1554
msgid "%s (Draft)"
msgstr "%s (Rascunho)"

#: wp-admin/options-privacy.php:57
msgid "Privacy Policy page updated successfully."
msgstr "Página de política de privacidade atualizada."

#. translators: %s: admin_init
#: wp-admin/includes/plugin.php:2433
msgid "The suggested privacy policy content should be added by using the %s (or later) action. Please see the inline documentation."
msgstr "O conteúdo sugerido para a página de política de privacidade deve ser adicionada usando o gancho %s (ou um gancho adicionado mais tarde).. Veja a documentação para mais informações."

#. translators: %s: admin_init
#: wp-admin/includes/plugin.php:2422
msgid "The suggested privacy policy content should be added only in wp-admin by using the %s (or later) action."
msgstr "O conteúdo sugerido para a página de política de privacidade deve ser adicionada apenas no wp-admin usando o gancho %s (ou um gancho adicionado mais tarde)."

#. translators: %s: Privacy Policy Guide URL.
#: wp-admin/includes/class-wp-privacy-policy-content.php:143
msgid "The suggested privacy policy text has changed. Please <a href=\"%s\">review the guide</a> and update your privacy policy."
msgstr "O texto de sugestão para política de privacidade foi alterado. <a href=\"%s\">Revise este guia</a> e atualize a sua política de privacidade."

#: wp-admin/options-privacy.php:267
msgid "There are no pages."
msgstr "Não há nenhuma página."

#. translators: 1: Privacy Policy guide URL, 2: Additional link attributes, 3:
#. Accessibility text.
#: wp-admin/options-privacy.php:239
msgid "Need help putting together your new Privacy Policy page? <a href=\"%1$s\" %2$s>Check out the privacy policy guide%3$s</a> for recommendations on what content to include, along with policies suggested by your plugins and theme."
msgstr "Precisa de ajuda para criar sua página de Política de privacidade? <a href=\"%1$s\" %2$s>Consulte o nosso guia%3$s</a> para recomendações sobre o conteúdo que deve ser incluído, juntamente com as políticas sugeridas por seus plugins e tema."

#: wp-admin/privacy-policy-guide.php:21 wp-admin/privacy-policy-guide.php:74
#: wp-admin/privacy-policy-guide.php:83
msgid "Privacy Policy Guide"
msgstr "Guia de políticas de privacidade"

#. translators: Default privacy policy text.
#: wp-admin/includes/class-wp-privacy-policy-content.php:607
msgid "Visitor comments may be checked through an automated spam detection service."
msgstr "Comentários de visitantes podem ser marcados por um serviço automático de detecção de spam."

#. translators: Privacy policy tutorial.
#: wp-admin/includes/class-wp-privacy-policy-content.php:555
msgid "In this subsection you should note what analytics package you use, how users can opt out of analytics tracking, and a link to your analytics provider&#8217;s privacy policy, if any."
msgstr "Nesta subseção você deve descrever qual o serviço de analises que o seu site utiliza, como os usuários podem optar por não serem rastreados, e um link para a página de política de privacidade do seu provedor de analises, se houver."

#. translators: Privacy policy tutorial.
#: wp-admin/includes/class-wp-privacy-policy-content.php:512
msgid "In this subsection you should note what information may be disclosed by users who can upload media files. All uploaded files are usually publicly accessible."
msgstr "Nesta subseção você deve descrever que informações podem ser divulgadas quando um usuário envia arquivos de mídia. Todos os arquivos de mídia enviados geralmente são públicos."

#. translators: Privacy policy tutorial.
#: wp-admin/includes/class-wp-privacy-policy-content.php:499
msgid "In this subsection you should note what information is captured through comments. We have noted the data which WordPress collects by default."
msgstr "Nesta subseção você deve descrever quais informações são coletadas dos comentários. Nós já descrevemos quais dados o WordPress coleta por padrão."

#. translators: Privacy policy tutorial.
#: wp-admin/includes/class-wp-privacy-policy-content.php:483
msgid "In this section you should note what personal data you collect from users and site visitors. This may include personal data, such as name, email address, personal account preferences; transactional data, such as purchase information; and technical data, such as information about cookies."
msgstr "Nesta seção você deve descrever quais dados pessoais são coletados de usuários e visitantes em seu site. Isso pode incluir dados pessoais, como nome, endereço de e-mail, preferencias pessoais e dados de transações, tais como informações de compras, também dados técnicos, como informações sobre cookies."

#: wp-admin/includes/class-wp-privacy-policy-content.php:457
msgid "Suggested text:"
msgstr "Texto sugerido:"

#: wp-admin/privacy-policy-guide.php:77
msgid "The template contains a suggestion of sections you most likely will need. Under each section heading, you will find a short summary of what information you should provide, which will help you to get started. Some sections include suggested policy content, others will have to be completed with information from your theme and plugins."
msgstr "O modelo contém uma sugestão de seções que você provavelmente precisará. Sob cada título de seção, você encontrará um breve resumo das informações que deve fornecer, o que o ajudará a começar. Algumas seções incluem sugestões de conteúdo de política, outras deverão ser preenchidas com informações do seu tema e plugins."

#. translators: %s: Date of privacy policy text update.
#: wp-admin/includes/class-wp-privacy-policy-content.php:408
msgid "Updated %s."
msgstr "Atualizado em %s."

#. translators: %s: Date of plugin deactivation.
#: wp-admin/includes/class-wp-privacy-policy-content.php:396
msgid "You deactivated this plugin on %s and may no longer need this policy."
msgstr "Você desativou este plugin em %s e pode não precisar mais dessa política."

#. translators: %s: Date of plugin deactivation.
#: wp-admin/includes/class-wp-privacy-policy-content.php:393
msgid "Removed %s."
msgstr "Removido em %s."

#: wp-admin/privacy-policy-guide.php:75
msgid "Introduction"
msgstr "Introdução"

#: wp-admin/includes/class-wp-privacy-policy-content.php:336
msgid "Need help putting together your new Privacy Policy page? Check out the guide for recommendations on what content to include, along with policies suggested by your plugins and theme."
msgstr "Precisa de ajuda para terminar sua página de política de privacidade? Consulte nosso guia para recomendações sobre que conteúdo incluir, bem como políticas sugeridas por seus plugins e tema."

#: wp-admin/includes/class-wp-privacy-data-removal-requests-list-table.php:66
#: wp-admin/includes/class-wp-privacy-data-removal-requests-list-table.php:140
msgid "Erasing data..."
msgstr "Apagando dados..."

#: wp-admin/erase-personal-data.php:114
msgid "Add Data Erasure Request"
msgstr "Adicionar solicitação de remoção de dados"

#: wp-admin/includes/class-wp-privacy-data-export-requests-list-table.php:133
msgid "Send export link"
msgstr "Enviar link de exportação"

#. translators: Privacy policy tutorial.
#: wp-admin/includes/class-wp-privacy-policy-content.php:656
msgid "If you are a member of a regulated industry, or if you are subject to additional privacy laws, you may be required to disclose that information here."
msgstr "Se você é um membro de uma indústria regulamentada, ou se você está sujeito a leis de privacidade adicionais, você pode ser obrigado a divulgar essas informações aqui."

#. translators: Default privacy policy heading.
#: wp-admin/includes/class-wp-privacy-policy-content.php:654
msgid "Industry regulatory disclosure requirements"
msgstr "Requisitos obrigatórios de divulgação para sua categoria profissional"

#. translators: Privacy policy tutorial.
#: wp-admin/includes/class-wp-privacy-policy-content.php:649
msgid "If your website provides a service which includes automated decision making - for example, allowing customers to apply for credit, or aggregating their data into an advertising profile - you must note that this is taking place, and include information about how that information is used, what decisions are made with that aggregated data, and what rights users have over decisions made without human intervention."
msgstr "Se o seu site fornecer um serviço que inclua tomada de decisão automatizada, por exemplo, permitir que os clientes solicitem crédito ou agregar seus dados em um perfil de publicidade, você deverá observar que isso está acontecendo e incluir informações sobre como essas informações são usadas, quais decisões são tomadas com esses dados agregados e quais direitos os usuários têm sobre as decisões tomadas sem intervenção humana."

#. translators: Default privacy policy heading.
#: wp-admin/includes/class-wp-privacy-policy-content.php:647
msgid "What automated decision making and/or profiling we do with user data"
msgstr "Quais tomadas de decisão ou análises de perfil automatizadas fazemos com os dados de usuários"

#. translators: Privacy policy tutorial.
#: wp-admin/includes/class-wp-privacy-policy-content.php:642
msgid "If your website receives data about users from third parties, including advertisers, this information must be included within the section of your privacy policy dealing with third party data."
msgstr "Se o seu site recebe dados sobre usuários de terceiros, incluindo anunciantes, essas informações devem ser incluídas na seção da sua política de privacidade que trata de dados de terceiros."

#. translators: Default privacy policy heading.
#: wp-admin/includes/class-wp-privacy-policy-content.php:640
msgid "What third parties we receive data from"
msgstr "De quais terceiros nós recebemos dados"

#. translators: Privacy policy tutorial.
#: wp-admin/includes/class-wp-privacy-policy-content.php:635
msgid "In this section you should explain what procedures you have in place to deal with data breaches, either potential or real, such as internal reporting systems, contact mechanisms, or bug bounties."
msgstr "Nesta seção você deve explicar que procedimentos são usados para lidar com violações de dados, potenciais ou verdadeiras, como sistemas de informação internos, mecanismos de contato ou caçadas de erros."

#. translators: Default privacy policy heading.
#: wp-admin/includes/class-wp-privacy-policy-content.php:633
msgid "What data breach procedures we have in place"
msgstr "Quais são nossos procedimentos contra violação de dados"

#. translators: Privacy policy tutorial.
#: wp-admin/includes/class-wp-privacy-policy-content.php:628
msgid "In this section you should explain what measures you have taken to protect your users&#8217; data. This could include technical measures such as encryption; security measures such as two factor authentication; and measures such as staff training in data protection. If you have carried out a Privacy Impact Assessment, you can mention it here too."
msgstr "Nesta seção você deve explicar quais medidas foram tomadas para proteger os dados de seus usuários. Isso pode incluir medidas técnicas como encriptação; medidas de segurança como autenticação em dois passos; e medidas como treinamento de pessoal em proteção de dados. Se você tiver feito uma Avaliação do impacto de privacidade, pode mencioná-la aqui também."

#. translators: Default privacy policy heading.
#: wp-admin/includes/class-wp-privacy-policy-content.php:626
msgid "How we protect your data"
msgstr "Como protegemos seus dados"

#. translators: Privacy policy tutorial.
#: wp-admin/includes/class-wp-privacy-policy-content.php:621
msgid "If you use your site for commercial purposes and you engage in more complex collection or processing of personal data, you should note the following information in your privacy policy in addition to the information we have already discussed."
msgstr "Caso o seu site tem fins comerciais e atua em processos mais complexos de coleta ou processamento de dados pessoais, você deve também salientar essa informação em sua política de privacidade, juntamente com toda a informação já discutida."

#. translators: Default privacy policy heading.
#: wp-admin/includes/class-wp-privacy-policy-content.php:619
msgid "Additional information"
msgstr "Informações adicionais"

#. translators: Privacy policy tutorial.
#: wp-admin/includes/class-wp-privacy-policy-content.php:614
msgid "In this section you should provide a contact method for privacy-specific concerns. If you are required to have a Data Protection Officer, list their name and full contact details here as well."
msgstr "Nesta seção, você deve fornecer um meio de contato para questões específicas sobre privacidade. Se você é obrigado a ter um profissional responsável pela proteção de dados, liste seu nome e detalhes completos de contato aqui também."

#. translators: Privacy policy tutorial.
#: wp-admin/includes/class-wp-privacy-policy-content.php:604
msgid "European data protection law requires data about European residents which is transferred outside the European Union to be safeguarded to the same standards as if the data was in Europe. So in addition to listing where data goes, you should describe how you ensure that these standards are met either by yourself or by your third party providers, whether that is through an agreement such as Privacy Shield, model clauses in your contracts, or binding corporate rules."
msgstr "A lei de proteção de dados europeia exige que os dados de residentes europeus que sejam transferidos para fora da União Europeia tenham o mesmo nível de proteção como se os dados estivessem na Europa. Assim, além de listar para onde os dados vão, é preciso descrever como você garante que estes padrões estejam sendo seguidos, opr você ou pelos seus provedores terceiros, seja por meio de um acordo como o Escudo de Privacidade, cláusulas modelo nos seus contratos ou normas corporativas vinculatórias."

#. translators: Privacy policy tutorial.
#: wp-admin/includes/class-wp-privacy-policy-content.php:602
msgid "In this section you should list all transfers of your site data outside the European Union and describe the means by which that data is safeguarded to European data protection standards. This could include your web hosting, cloud storage, or other third party services."
msgstr "Nesta seção você deve listar todas as transferências dos dados do seu site para fora da União Europeia e descrever os meios pelos quais estes dados são protegidos segundo os padrões de proteção de dados europeus. Isto pode incluir a sua hospedagem de sites, armazenamento de nuvem ou outros serviços de terceiros."

#. translators: Default privacy policy text.
#: wp-admin/includes/class-wp-privacy-policy-content.php:594
msgid "If you have an account on this site, or have left comments, you can request to receive an exported file of the personal data we hold about you, including any data you have provided to us. You can also request that we erase any personal data we hold about you. This does not include any data we are obliged to keep for administrative, legal, or security purposes."
msgstr "Se você tiver uma conta neste site ou se tiver deixado comentários, pode solicitar um arquivo exportado dos dados pessoais que mantemos sobre você, inclusive quaisquer dados que nos tenha fornecido. Também pode solicitar que removamos qualquer dado pessoal que mantemos sobre você. Isto não inclui nenhuns dados que somos obrigados a manter para propósitos administrativos, legais ou de segurança."

#. translators: Privacy policy tutorial.
#: wp-admin/includes/class-wp-privacy-policy-content.php:591
msgid "In this section you should explain what rights your users have over their data and how they can invoke those rights."
msgstr "Nesta seção você deve explicar quais direitos os seus usuários têm sobre os seus dados e como podem requerer estes direitos."

#. translators: Default privacy policy heading.
#: wp-admin/includes/class-wp-privacy-policy-content.php:587
msgid "What rights you have over your data"
msgstr "Quais os seus direitos sobre seus dados"

#. translators: Default privacy policy text.
#: wp-admin/includes/class-wp-privacy-policy-content.php:583
msgid "For users that register on our website (if any), we also store the personal information they provide in their user profile. All users can see, edit, or delete their personal information at any time (except they cannot change their username). Website administrators can also see and edit that information."
msgstr "Para usuários que se registram no nosso site (se houver), também guardamos as informações pessoais que fornecem no seu perfil de usuário. Todos os usuários podem ver, editar ou excluir suas informações pessoais a qualquer momento (só não é possível alterar o seu username). Os administradores de sites também podem ver e editar estas informações."

#. translators: Default privacy policy text.
#: wp-admin/includes/class-wp-privacy-policy-content.php:581
msgid "If you leave a comment, the comment and its metadata are retained indefinitely. This is so we can recognize and approve any follow-up comments automatically instead of holding them in a moderation queue."
msgstr "Se você deixar um comentário, o comentário e os seus metadados são conservados indefinidamente. Fazemos isso para que seja possível reconhecer e aprovar automaticamente qualquer comentário posterior ao invés de retê-lo para moderação."

#. translators: Privacy policy tutorial.
#: wp-admin/includes/class-wp-privacy-policy-content.php:578
msgid "In this section you should explain how long you retain personal data collected or processed by the website. While it is your responsibility to come up with the schedule of how long you keep each dataset for and why you keep it, that information does need to be listed here. For example, you may want to say that you keep contact form entries for six months, analytics records for a year, and customer purchase records for ten years."
msgstr "Nesta seção você deverá explicar durante quanto tempo retém os dados pessoais recolhidos ou tratados pelo website. Embora seja sua responsabilidade definir o cronograma de quanto tempo você mantém cada conjunto de dados e por que o mantém, essas informações precisam ser listadas aqui. Por exemplo, você pode querer dizer que mantém as entradas do formulário de contato por seis meses, os registros analíticos por um ano e os registros de compras do cliente por dez anos."

#. translators: Default privacy policy heading.
#: wp-admin/includes/class-wp-privacy-policy-content.php:574
msgid "How long we retain your data"
msgstr "Por quanto tempo mantemos os seus dados"

#. translators: Privacy policy tutorial.
#: wp-admin/includes/class-wp-privacy-policy-content.php:567
msgid "By default WordPress does not share any personal data with anyone."
msgstr "Por padrão, o WordPress não compartilha quaisquer dados pessoais."

#. translators: Privacy policy tutorial.
#: wp-admin/includes/class-wp-privacy-policy-content.php:565
msgid "In this section you should name and list all third party providers with whom you share site data, including partners, cloud-based services, payment processors, and third party service providers, and note what data you share with them and why. Link to their own privacy policies if possible."
msgstr "Nesta seção você deve listar todos os provedores terceirizados com quem você compartilha dados do site, incluindo parceiros, serviços baseados na nuvem, processadores de pagamento e provedores de serviços terceirizados, além de explicar quais dados você compartilha com eles e por que. Aponte para suas próprias políticas de privacidade se possível."

#. translators: Default privacy policy heading.
#: wp-admin/includes/class-wp-privacy-policy-content.php:561
msgid "Who we share your data with"
msgstr "Com quem compartilhamos seus dados"

#. translators: Privacy policy tutorial.
#: wp-admin/includes/class-wp-privacy-policy-content.php:557
msgid "By default WordPress does not collect any analytics data. However, many web hosting accounts collect some anonymous analytics data. You may also have installed a WordPress plugin that provides analytics services. In that case, add information from that plugin here."
msgstr "Por padrão, o WordPress não coleta nenhum dado para análise. Entretanto, muitos serviços de hospedagem coletam alguns dados anônimos para análise. Você também pode ter instalado um plugin do WordPress que fornece serviços de análise. Neste caso, adicione as informações do plugin aqui."

#. translators: Default privacy policy heading.
#: wp-admin/includes/class-wp-privacy-policy-content.php:553
msgid "Analytics"
msgstr "Análises"

#. translators: Default privacy policy text.
#: wp-admin/includes/class-wp-privacy-policy-content.php:548
msgid "These websites may collect data about you, use cookies, embed additional third-party tracking, and monitor your interaction with that embedded content, including tracking your interaction with the embedded content if you have an account and are logged in to that website."
msgstr "Estes sites podem coletar dados sobre você, usar cookies, incorporar rastreamento adicional de terceiros e monitorar sua interação com este conteúdo incorporado, incluindo sua interação com o conteúdo incorporado se você tem uma conta e está conectado com o site."

#. translators: Default privacy policy text.
#: wp-admin/includes/class-wp-privacy-policy-content.php:546
msgid "Articles on this site may include embedded content (e.g. videos, images, articles, etc.). Embedded content from other websites behaves in the exact same way as if the visitor has visited the other website."
msgstr "Artigos neste site podem incluir conteúdo incorporado como, por exemplo, vídeos, imagens, artigos, etc. Conteúdos incorporados de outros sites se comportam exatamente da mesma forma como se o visitante estivesse visitando o outro site."

#. translators: Default privacy policy heading.
#: wp-admin/includes/class-wp-privacy-policy-content.php:544
msgid "Embedded content from other websites"
msgstr "Mídia incorporada de outros sites"

#. translators: Default privacy policy text.
#: wp-admin/includes/class-wp-privacy-policy-content.php:539
msgid "If you edit or publish an article, an additional cookie will be saved in your browser. This cookie includes no personal data and simply indicates the post ID of the article you just edited. It expires after 1 day."
msgstr "Se você editar ou publicar um artigo, um cookie adicional será salvo no seu navegador. Este cookie não inclui nenhum dado pessoal e simplesmente indica o ID do post referente ao artigo que você acabou de editar. Ele expira depois de 1 dia."

#. translators: Default privacy policy text.
#: wp-admin/includes/class-wp-privacy-policy-content.php:537
msgid "When you log in, we will also set up several cookies to save your login information and your screen display choices. Login cookies last for two days, and screen options cookies last for a year. If you select &quot;Remember Me&quot;, your login will persist for two weeks. If you log out of your account, the login cookies will be removed."
msgstr "Quando você acessa sua conta no site, também criamos vários cookies para salvar os dados da sua conta e suas escolhas de exibição de tela. Cookies de login são mantidos por dois dias e cookies de opções de tela por um ano. Se você selecionar &quot;Lembrar-me&quot;, seu acesso será mantido por duas semanas. Se você se desconectar da sua conta, os cookies de login serão removidos."

#. translators: Default privacy policy text.
#: wp-admin/includes/class-wp-privacy-policy-content.php:535
msgid "If you visit our login page, we will set a temporary cookie to determine if your browser accepts cookies. This cookie contains no personal data and is discarded when you close your browser."
msgstr "Se você tem uma conta e acessa este site, um cookie temporário será criado para determinar se seu navegador aceita cookies. Ele não contém nenhum dado pessoal e será descartado quando você fechar seu navegador."

#. translators: Default privacy policy text.
#: wp-admin/includes/class-wp-privacy-policy-content.php:533
msgid "If you leave a comment on our site you may opt-in to saving your name, email address and website in cookies. These are for your convenience so that you do not have to fill in your details again when you leave another comment. These cookies will last for one year."
msgstr "Ao deixar um comentário no site, você poderá optar por salvar seu nome, e-mail e site nos cookies. Isso visa seu conforto, assim você não precisará preencher seus  dados novamente quando fizer outro comentário. Estes cookies duram um ano."

#. translators: Privacy policy tutorial.
#: wp-admin/includes/class-wp-privacy-policy-content.php:530
msgid "In this subsection you should list the cookies your website uses, including those set by your plugins, social media, and analytics. We have provided the cookies which WordPress installs by default."
msgstr "Nesta subseção, você deve listar os cookies que seu site usa, incluindo aqueles definidos por seus plugins, mídias sociais e análises. Fornecemos os cookies que o WordPress instala por padrão."

#. translators: Default privacy policy heading.
#: wp-admin/includes/class-wp-privacy-policy-content.php:526
msgid "Cookies"
msgstr "Cookies"

#. translators: Default privacy policy text.
#: wp-admin/includes/class-wp-privacy-policy-content.php:504
msgid "An anonymized string created from your email address (also called a hash) may be provided to the Gravatar service to see if you are using it. The Gravatar service privacy policy is available here: https://automattic.com/privacy/. After approval of your comment, your profile picture is visible to the public in the context of your comment."
msgstr "Uma sequência anonimizada de caracteres criada a partir do seu e-mail (também chamada de hash) poderá ser enviada para o Gravatar para verificar se você usa o serviço. A política de privacidade do Gravatar está disponível aqui: https://automattic.com/privacy/. Depois da aprovação do seu comentário, a foto do seu perfil fica visível publicamente junto de seu comentário."

#. translators: Default privacy policy text.
#: wp-admin/includes/class-wp-privacy-policy-content.php:502
msgid "When visitors leave comments on the site we collect the data shown in the comments form, and also the visitor&#8217;s IP address and browser user agent string to help spam detection."
msgstr "Quando os visitantes deixam comentários no site, coletamos os dados mostrados no formulário de comentários, além do endereço de IP e de dados do navegador do visitante, para auxiliar na detecção de spam."

#. translators: Privacy policy tutorial.
#: wp-admin/includes/class-wp-privacy-policy-content.php:522
msgid "By default, WordPress does not include a contact form. If you use a contact form plugin, use this subsection to note what personal data is captured when someone submits a contact form, and how long you keep it. For example, you may note that you keep contact form submissions for a certain period for customer service purposes, but you do not use the information submitted through them for marketing purposes."
msgstr "Por padrão, o WordPress não inclui um formulário de contato. Se você usa um plugin de formulários de contato, use essa subseção para explicar quais são os dados pessoais coletados quando alguém envia informações por um formulário de contato e por quanto tempo você mantém essas informações. Por exemplo, você pode informar que mantém os dados enviados pelo formulário por algum tempo visando o atendimento ao consumidor, mas que não usa essas informações para fins de marketing."

#. translators: Default privacy policy heading.
#: wp-admin/includes/class-wp-privacy-policy-content.php:520
msgid "Contact forms"
msgstr "Formulários de contato"

#. translators: Default privacy policy text.
#: wp-admin/includes/class-wp-privacy-policy-content.php:515
msgid "If you upload images to the website, you should avoid uploading images with embedded location data (EXIF GPS) included. Visitors to the website can download and extract any location data from images on the website."
msgstr "Se você envia imagens para o site, evite enviar as que contenham dados de localização incorporados (EXIF GPS). Visitantes podem baixar estas imagens do site e extrair delas seus dados de localização."

#. translators: Privacy policy tutorial.
#: wp-admin/includes/class-wp-privacy-policy-content.php:491
msgid "By default WordPress does not collect any personal data about visitors, and only collects the data shown on the User Profile screen from registered users. However some of your plugins may collect personal data. You should add the relevant information below."
msgstr "Por padrão o WordPress não coleta dados pessoais sobre visitantes, e apenas coleta os dados mostrados na tela de perfil dos usuários cadastrados. Porém, se algum dos seus plugins também coletar dados pessoais, adicione essa informação abaixo."

#. translators: Privacy policy tutorial.
#: wp-admin/includes/class-wp-privacy-policy-content.php:489
msgid "Personal data is not just created by a user&#8217;s interactions with your site. Personal data is also generated from technical processes such as contact forms, comments, cookies, analytics, and third party embeds."
msgstr "Dados pessoais não são criados apenas pela interação do usuário com o seu site. Eles também são gerados por processos técnicos, como formulários de contato, cookies, dados para análises e mídias de terceiros incorporadas."

#. translators: Privacy policy tutorial.
#: wp-admin/includes/class-wp-privacy-policy-content.php:487
msgid "In addition to listing what personal data you collect, you need to note why you collect it. These explanations must note either the legal basis for your data collection and retention or the active consent the user has given."
msgstr "Além de listar quais dados pessoais você coleta, você deve explicar por que os coleta. Essas explicações devem justificar as bases legais para a coleta e retenção dos dados ou o consentimento expresso fornecido pelo usuário."

#. translators: Privacy policy tutorial.
#: wp-admin/includes/class-wp-privacy-policy-content.php:485
msgid "You should also note any collection and retention of sensitive personal data, such as data concerning health."
msgstr "Você também deve justificar qualquer coleta e retenção de dados pessoais sensíveis, como dados referentes a saúde."

#. translators: Default privacy policy heading.
#: wp-admin/includes/class-wp-privacy-policy-content.php:481
msgid "What personal data we collect and why we collect it"
msgstr "Quais dados pessoais coletamos e porque"

#. translators: Default privacy policy text. %s: Site URL.
#: wp-admin/includes/class-wp-privacy-policy-content.php:476
msgid "Our website address is: %s."
msgstr "O endereço do nosso site é: %s."

#. translators: Privacy policy tutorial.
#: wp-admin/includes/class-wp-privacy-policy-content.php:473
msgid "The amount of information you may be required to show will vary depending on your local or national business regulations. You may, for example, be required to display a physical address, a registered address, or your company registration number."
msgstr "O volume de informações que você pode ser obrigado a fornecer varia de acordo com sua localização ou regras comerciais específicas. Você pode, por exemplo, ser obrigado a fornecer um endereço físico, um endereço comercial ou o número de cadastro da sua empresa."

#. translators: Privacy policy tutorial.
#: wp-admin/includes/class-wp-privacy-policy-content.php:471
msgid "In this section you should note your site URL, as well as the name of the company, organization, or individual behind it, and some accurate contact information."
msgstr "Nesta seção você deve explicitar o URL do seu site, assim como o nome da empresa, organização ou indivíduo responsável, e também informações de contato detalhadas."

#. translators: Default privacy policy heading.
#: wp-admin/includes/class-wp-privacy-policy-content.php:467
msgid "Who we are"
msgstr "Quem somos"

#: wp-admin/privacy-policy-guide.php:79
msgid "It is your responsibility to write a comprehensive privacy policy, to make sure it reflects all national and international legal requirements on privacy, and to keep your policy current and accurate."
msgstr "É sua responsabilidade redigir uma política de privacidade abrangente, ter certeza de que ela cumpre os requisitos legais nacionais e internacionais sobre privacidade, assim como mantê-la sempre atualizada."

#: wp-admin/privacy-policy-guide.php:78
msgid "Please edit your privacy policy content, making sure to delete the summaries, and adding any information from your theme and plugins. Once you publish your policy page, remember to add it to your navigation menu."
msgstr "Edite o conteúdo de sua política de privacidade, garantindo que os resumos e notas sejam excluídos, e adicionando toda a informação referente ao seu tema e aos seus plugins. Após publicar a sua página de política de privacidade, lembre-se de adicioná-la ao seu menu de navegação."

#: wp-admin/privacy-policy-guide.php:76
msgid "This text template will help you to create your website&#8217;s privacy policy."
msgstr "Este modelo de texto ajudará você criar a página de política de privacidade do seu site."

#: wp-admin/options-privacy.php:193
msgid "As a website owner, you may need to follow national or international privacy laws. For example, you may need to create and display a privacy policy."
msgstr "Como proprietário de um site, você pode ter de seguir a legislação nacional ou internacional de privacidade. Por exemplo, você pode ter de criar e exibir uma política de privacidade."

#: wp-admin/includes/class-wp-privacy-data-removal-requests-list-table.php:68
msgid "Force erasure has failed."
msgstr "A remoção forçada foi malsucedida."

#: wp-admin/includes/class-wp-privacy-data-export-requests-list-table.php:136
msgid "Email could not be sent."
msgstr "Não foi possível enviar o e-mail."

#: wp-admin/includes/privacy-tools.php:386
msgctxt "date/time"
msgid "On"
msgstr "Em"

#: wp-admin/includes/privacy-tools.php:382
msgctxt "website URL"
msgid "At URL"
msgstr "No URL"

#: wp-admin/includes/privacy-tools.php:378
msgctxt "website name"
msgid "For site"
msgstr "Para o site"

#: wp-admin/includes/privacy-tools.php:374
msgctxt "email address"
msgid "Report generated for"
msgstr "Relatório gerado para"

#. translators: %s: Exporter array index.
#: wp-admin/includes/ajax-actions.php:5022
msgid "Exporter array at index %s does not include a friendly name."
msgstr "Array de exportador no índice %s não inclui um nome amigável."

#: wp-admin/erase-personal-data.php:13
msgid "Sorry, you are not allowed to erase personal data on this site."
msgstr "Sem permissão para remover dados neste site."

#: wp-admin/export-personal-data.php:13
msgid "Sorry, you are not allowed to export personal data on this site."
msgstr "Sem permissão para exportar dados pessoais neste site."

#: wp-admin/includes/ajax-actions.php:5189
msgid "Eraser index is out of range."
msgstr "O índice de autor da remoção está fora do limite."

#: wp-admin/includes/ajax-actions.php:5148
msgid "Missing eraser index."
msgstr "Índice de autor da remoção não encontrado."

#. translators: %s: Exporter friendly name.
#: wp-admin/includes/ajax-actions.php:5073
msgid "Expected done (boolean) in response array from exporter: %s."
msgstr "Esperado done (booleano) no array de resposta do exportador: %s."

#. translators: %s: Exporter friendly name.
#: wp-admin/includes/ajax-actions.php:5066
msgid "Expected data array in response array from exporter: %s."
msgstr "Esperado array data no array de resposta do exportador: %s."

#. translators: %s: Exporter friendly name.
#: wp-admin/includes/ajax-actions.php:5059
msgid "Expected data in response array from exporter: %s."
msgstr "Esperado data no array de resposta do exportador: %s."

#. translators: %s: Exporter friendly name.
#: wp-admin/includes/ajax-actions.php:5052
msgid "Expected response as an array from exporter: %s."
msgstr "Esperado response como array do exportador: %s."

#. translators: %s: Exporter friendly name.
#: wp-admin/includes/ajax-actions.php:5038
msgid "Exporter callback is not a valid callback: %s."
msgstr "Callback do exportador não é um callback válido: %s."

#. translators: %s: Exporter friendly name.
#: wp-admin/includes/ajax-actions.php:5031
msgid "Exporter does not include a callback: %s."
msgstr "Exportador não inclui um callback: %s."

#. translators: %s: Exporter array index.
#: wp-admin/includes/ajax-actions.php:5015
msgid "Expected an array describing the exporter at index %s."
msgstr "Esperado um array descrevendo o exportador no índice %s."

#: wp-admin/includes/ajax-actions.php:5001
msgid "Exporter index is out of range."
msgstr "O índice do exportador está fora do intervalo."

#: wp-admin/includes/ajax-actions.php:4997
msgid "Exporter index cannot be negative."
msgstr "O índice do exportador não pode ser negativo."

#: wp-admin/includes/ajax-actions.php:4991
msgid "An exporter has improperly used the registration filter."
msgstr "Um exportador usou indevidamente o filtro por cadastrado."

#: wp-admin/includes/ajax-actions.php:4962
#: wp-admin/includes/ajax-actions.php:5154
msgid "Missing page index."
msgstr "Índice da página não encontrado."

#: wp-admin/includes/ajax-actions.php:4956
msgid "Missing exporter index."
msgstr "Índice do exportador não encontrado."

#: wp-admin/includes/ajax-actions.php:4947
#: wp-admin/includes/ajax-actions.php:5138
msgid "Invalid request type."
msgstr "Tipo de solicitação inválida."

#: wp-admin/options-privacy.php:311
msgid "Use This Page"
msgstr "Utilize esta página"

#: wp-admin/options-privacy.php:290
msgid "Select a Privacy Policy page"
msgstr "Selecionar uma página de política de privacidade"

#: wp-admin/options-privacy.php:288
msgid "Change your Privacy Policy page"
msgstr "Alterar sua página de política de privacidade"

#. translators: 1: URL to edit Privacy Policy page, 2: URL to view Privacy
#. Policy page.
#: wp-admin/options-privacy.php:221
msgid "<a href=\"%1$s\">Edit</a> or <a href=\"%2$s\">view</a> your Privacy Policy page content."
msgstr "<a href=\"%1$s\">Editar</a> ou <a href=\"%2$s\">ver</a> o conteúdo da sua página de política de privacidade."

#: wp-admin/options-privacy.php:202
msgid "You should also review your privacy policy from time to time, especially after installing or updating any themes or plugins. There may be changes or new suggested information for you to consider adding to your policy."
msgstr "Você também deve revisar sua política de privacidade de tempos em tempos, especialmente após instalar ou atualizar quaisquer temas ou plugins. Pode haver alterações ou novas informações sugeridas para você considerar adicionar à sua política."

#: wp-admin/options-privacy.php:198
msgid "However, it is your responsibility to use those resources correctly, to provide the information that your privacy policy requires, and to keep that information current and accurate."
msgstr "Entretanto, é sua responsabilidade usar esses recursos corretamente, para fornecer as informações que sua política de privacidade exige e manter essas informações atuais e precisas."

#: wp-admin/options-privacy.php:197
msgid "The new page will include help and suggestions for your privacy policy."
msgstr "A nova página incluirá ajuda e sugestões para a sua política de privacidade."

#: wp-admin/options-privacy.php:194
msgid "If you already have a Privacy Policy page, please select it below. If not, please create one."
msgstr "Se você já possui uma página de política de privacidade, selecione-a abaixo. Se não, crie uma."

#. translators: %s: URL to Pages Trash.
#: wp-admin/options-privacy.php:136
msgid "The currently selected Privacy Policy page is in the Trash. Please create or select a new Privacy Policy page or <a href=\"%s\">restore the current page</a>."
msgstr "A página de política de privacidade atual está na lixeira. Crie ou selecione uma nova página de política de privacidade ou <a href=\"%s\">restaure a página atual</a>."

#: wp-admin/options-privacy.php:126
msgid "The currently selected Privacy Policy page does not exist. Please create or select a new page."
msgstr "A página de política de privacidade selecionada atualmente não existe. Crie ou selecione uma nova página."

#: wp-admin/options-privacy.php:102
msgid "Unable to create a Privacy Policy page."
msgstr "Não foi possível criar a página de política de privacidade."

#. translators: Privacy Policy page slug.
#: wp-admin/includes/upgrade.php:399
msgid "privacy-policy"
msgstr "politica-de-privacidade"

#. translators: %s: URL to Customizer -> Menus.
#: wp-admin/options-privacy.php:74
msgid "Privacy Policy page setting updated successfully. Remember to <a href=\"%s\">update your menus</a>!"
msgstr "Página de política de privacidade atualizada. Lembre-se de <a href=\"%s\">atualizar seus menus</a>!"

#. translators: Hidden accessibility text. %s: Plugin name.
#: wp-admin/includes/class-wp-privacy-policy-content.php:435
msgid "Copy suggested policy text from %s."
msgstr "Copiar o texto sugerido de política a partir de %s."

#. translators: Do not translate EXPIRATION, LINK, SITENAME, SITEURL: those are
#. placeholders.
#: wp-admin/includes/privacy-tools.php:662
msgid ""
"Howdy,\n"
"\n"
"Your request for an export of personal data has been completed. You may\n"
"download your personal data by clicking on the link below. For privacy\n"
"and security, we will automatically delete the file on ###EXPIRATION###,\n"
"so please download it before then.\n"
"\n"
"###LINK###\n"
"\n"
"Regards,\n"
"All at ###SITENAME###\n"
"###SITEURL###"
msgstr ""
"Olá,\n"
"\n"
"Sua solicitação para exportação de dados pessoais foi concluída. Você pode baixar seus dados pessoais clicando no link abaixo. Por questões de privacidade e segurança, vamos excluir automaticamente o arquivo em ###EXPIRATION###, por isso baixe-o antes desta data.\n"
"\n"
"###LINK###\n"
"\n"
"Atenciosamente,\n"
"Equipe do site ###SITENAME###\n"
"###SITEURL###"

#: wp-admin/includes/class-wp-privacy-data-export-requests-list-table.php:135
msgid "Email sent."
msgstr "E-mail enviado."

#: wp-admin/includes/class-wp-privacy-data-export-requests-list-table.php:134
msgid "Sending email..."
msgstr "Enviando e-mail..."

#: wp-admin/includes/class-wp-privacy-data-export-requests-list-table.php:62
msgid "Download personal data again"
msgstr "Baixar dados pessoais novamente"

#: wp-admin/includes/privacy-tools.php:746
msgid "Unable to send personal data export email."
msgstr "Não foi possível enviar o e-mail de exportação dos dados pessoais."

#. translators: Personal data export notification email subject. %s: Site
#. title.
#: wp-admin/includes/privacy-tools.php:636
msgid "[%s] Personal Data Export"
msgstr "[%s] Exportação de dados pessoais"

#: wp-admin/includes/privacy-tools.php:593
msgid "Invalid request ID when sending personal data export email."
msgstr "ID de solicitação inválida ao enviar o e-mail de exportação de dados pessoais"

#: wp-admin/includes/privacy-tools.php:467
msgid "Personal Data Export"
msgstr "Exportar dados pessoais"

#. translators: %s: User's email address.
#: wp-admin/includes/privacy-tools.php:361
msgid "Personal Data Export for %s"
msgstr "Exportar dados pessoais para %s"

#: wp-admin/includes/ajax-actions.php:4952
msgid "A valid email address must be given."
msgstr "Um endereço de e-mail válido deve ser fornecido."

#: wp-admin/includes/class-wp-privacy-data-removal-requests-list-table.php:65
msgid "Force erase personal data"
msgstr "Forçar remoção de dados pessoais"

#: wp-admin/includes/class-wp-privacy-data-export-requests-list-table.php:156
#: wp-admin/includes/class-wp-privacy-data-removal-requests-list-table.php:163
msgid "Remove request"
msgstr "Solicitação de remoção"

#: wp-admin/includes/class-wp-privacy-data-export-requests-list-table.php:116
#: wp-admin/includes/class-wp-privacy-data-removal-requests-list-table.php:122
msgid "Waiting for confirmation"
msgstr "Aguardando confirmação"

#: wp-admin/includes/class-wp-privacy-data-export-requests-list-table.php:63
#: wp-admin/includes/class-wp-privacy-data-export-requests-list-table.php:136
#: wp-admin/includes/class-wp-privacy-data-export-requests-list-table.php:142
#: wp-admin/includes/class-wp-privacy-data-removal-requests-list-table.php:68
#: wp-admin/includes/class-wp-privacy-data-removal-requests-list-table.php:142
#: wp-admin/includes/class-wp-privacy-data-removal-requests-list-table.php:149
msgid "Retry"
msgstr "Tentar novamente"

#: wp-admin/includes/class-wp-privacy-data-export-requests-list-table.php:61
msgid "Downloading data..."
msgstr "Baixando dados..."

#: wp-admin/includes/class-wp-privacy-data-export-requests-list-table.php:60
msgid "Download personal data"
msgstr "Baixar dados pessoais"

#: wp-admin/includes/class-wp-privacy-requests-table.php:45
msgid "Requested"
msgstr "Solicitado"

#: wp-admin/includes/class-wp-privacy-requests-table.php:43
msgid "Requester"
msgstr "Solicitante"

#: wp-admin/erase-personal-data.php:138 wp-admin/export-personal-data.php:138
msgid "Send Request"
msgstr "Enviar solicitação"

#: wp-admin/erase-personal-data.php:119 wp-admin/export-personal-data.php:119
msgid "Username or email address"
msgstr "Nome de usuário ou endereço de e-mail"

#: wp-admin/export-personal-data.php:114
msgid "Add Data Export Request"
msgstr "Adicionar solicitação de exportação de dados"

#: wp-admin/includes/privacy-tools.php:171
msgid "Confirmation request initiated successfully."
msgstr "Solicitação de confirmação iniciada com sucesso."

#: wp-admin/includes/privacy-tools.php:135
msgid "Unable to add this request. A valid email address or username must be supplied."
msgstr "Não foi possível adicionar esta solicitação. Um endereço de e-mail ou nome de usuário válido deve ser fornecido."

#: wp-admin/includes/privacy-tools.php:91
msgid "Confirmation request sent again successfully."
msgstr "Solicitação de confirmação reenviada com sucesso."

#: wp-admin/includes/privacy-tools.php:155
msgid "Unable to initiate confirmation request."
msgstr "Não foi possível iniciar o pedido de confirmação."

#: wp-admin/includes/ajax-actions.php:4934
#: wp-admin/includes/ajax-actions.php:5124
msgid "Invalid request ID."
msgstr "ID de solicitação inválida."

#. translators: 1: Eraser friendly name, 2: Eraser array index.
#: wp-admin/includes/ajax-actions.php:5298
msgid "Expected done flag in response array from %1$s eraser (index %2$d)."
msgstr " Esperada marcação done no array de resposta do autor %1$s da remoção (índice %2$d)."

#. translators: 1: Eraser friendly name, 2: Eraser array index.
#: wp-admin/includes/ajax-actions.php:5287
msgid "Expected messages key to reference an array in response array from %1$s eraser (index %2$d)."
msgstr "Esperada referência para um array na chave messages no array de resposta do autor %1$s da remoção (índice %2$d)."

#. translators: 1: Eraser friendly name, 2: Eraser array index.
#: wp-admin/includes/ajax-actions.php:5276
msgid "Expected messages key in response array from %1$s eraser (index %2$d)."
msgstr "Esperada chave messages no array de resposta do autor %1$s da remoção (índice %2$d)."

#. translators: 1: Eraser friendly name, 2: Eraser array index.
#: wp-admin/includes/ajax-actions.php:5265
msgid "Expected items_retained key in response array from %1$s eraser (index %2$d)."
msgstr "Esperada chave items_retained no array de resposta do autor %1$s da remoção (índice %2$d)."

#. translators: 1: Eraser friendly name, 2: Eraser array index.
#: wp-admin/includes/ajax-actions.php:5254
msgid "Expected items_removed key in response array from %1$s eraser (index %2$d)."
msgstr "Esperada chave items_removed no array de resposta do autor %1$s da remoção (índice %2$d)."

#. translators: 1: Eraser friendly name, 2: Eraser array index.
#: wp-admin/includes/ajax-actions.php:5243
msgid "Did not receive array from %1$s eraser (index %2$d)."
msgstr "Array não recebido do autor %1$s da remoção (índice %2$d)."

#. translators: %d: Eraser array index.
#: wp-admin/includes/ajax-actions.php:5207
msgid "Eraser array at index %d does not include a friendly name."
msgstr "Autor da remoção no índice %d não inclui um nome amigável."

#. translators: %d: Eraser array index.
#: wp-admin/includes/ajax-actions.php:5202
msgid "Expected an array describing the eraser at index %d."
msgstr "Esperado um array descrevendo o autor da remoção no índice %d."

#: wp-admin/includes/ajax-actions.php:5005
#: wp-admin/includes/ajax-actions.php:5193
msgid "Page index cannot be less than one."
msgstr "Índice da página não pode ser menor que um."

#: wp-admin/includes/ajax-actions.php:5185
msgid "Eraser index cannot be less than one."
msgstr "Índice do autor da remoção não pode ser menor que um."

#: wp-admin/includes/ajax-actions.php:5144
msgid "Invalid email address in request."
msgstr "Solicitação com endereço de e-mail inválido."

#: wp-admin/includes/plugin-install.php:682
msgid "Requires PHP Version:"
msgstr "Requer a versão do PHP:"

#. translators: %s: https://wordpress.org/about/stats
#: wp-admin/privacy.php:52
msgid "This data is used to provide general enhancements to WordPress, which includes helping to protect your site by finding and automatically installing new updates. It is also used to calculate statistics, such as those shown on the <a href=\"%s\">WordPress.org stats page</a>."
msgstr "Estes dados são usados para fornecer melhorias no WordPress, que incluem ajuda na proteção do seu site, encontrando e instalando atualizações automaticamente. Eles também são usados para calcular estatísticas, como aquelas mostradas <a href=\"%s\">na página de estatísticas do WordPress.org</a>."

#. translators: %s: Link to Custom CSS section in the Customizer.
#: wp-admin/theme-editor.php:216
msgid "There is no need to change your CSS here &mdash; you can edit and live preview CSS changes in the <a href=\"%s\">built-in CSS editor</a>."
msgstr "Não há necessidade de alterar seu CSS aqui &mdash; você pode editar e ver ao vivo as alterações de CSS no <a href=\"%s\">editor de CSS embutido</a>."

#: wp-admin/theme-editor.php:214
msgid "Did you know?"
msgstr "Você sabia?"

#: wp-admin/credits.php:130
msgid "Noteworthy Contributors"
msgstr "Colaboradores notáveis"

#: wp-admin/theme-editor.php:421
msgid "If you decide to go ahead with direct edits anyway, use a file manager to create a copy with a new name and hang on to the original. That way, you can re-enable a functional version if something goes wrong."
msgstr "Se você decidir continuar editando diretamente, use um gerenciador de arquivos para criar uma cópia com um novo nome e guarde o original. Desta forma, você pode restaurar uma versão funcional se algo der errado."

#: wp-admin/plugin-editor.php:369
msgid "If you absolutely have to make direct edits to this plugin, use a file manager to create a copy with a new name and hang on to the original. That way, you can re-enable a functional version if something goes wrong."
msgstr "Se você realmente precisa fazer edições diretas neste plugin, use um gerenciador de arquivos para fazer uma cópia com um novo nome e guarde o original. Desta forma, você pode reabilitar uma versão funcional se algo der errado."

#: wp-admin/plugin-editor.php:368
msgid "You appear to be making direct edits to your plugin in the WordPress dashboard. Editing plugins directly is not recommended as it may introduce incompatibilities that break your site and your changes may be lost in future updates."
msgstr "Parece que você está editando seu tema diretamente através do painel do WordPress. Editar plugins diretamente não é recomendado, pois isso pode criar incompatibilidades que farão o seu site parar de funcionar e suas modificações podem se perder em futuras atualizações."

#. translators: 1: Documentation URL, 2: URL to Reading Settings screen.
#: wp-admin/options-writing.php:241
msgid "WordPress is not notifying any <a href=\"%1$s\">Update Services</a> because of your site&#8217;s <a href=\"%2$s\">visibility settings</a>."
msgstr "O WordPress não está notificando nenhum <a href=\"%1$s\">serviço de atualização</a> devido às <a href=\"%2$s\">configurações de visibilidade</a> do seu site."

#. translators: 1: Documentation URL, 2: web.config, 3: Ctrl + A, 4: ⌘ + A
#: wp-admin/options-permalink.php:499
msgid "<strong>Error:</strong> The root directory of your site is not <a href=\"%1$s\">writable</a>, so creating a file automatically was not possible. This is the URL rewrite rule you should have in your %2$s file. Create a new file called %2$s in the root directory of your site. Click in the field and press %3$s (or %4$s on Mac) to select all. Then insert this code into the %2$s file."
msgstr "<strong>Erro:</strong> o diretório raiz do seu site não tem <a href=\"%1$s\">permissão de escrita</a>, portanto, não foi possível criar um arquivo automaticamente. Esta é a regra de reescrita de URL que você deve ter em seu arquivo %2$s. Crie um novo arquivo chamado %2$s no diretório raiz do seu site. Clique no campo e pressione %3$s (ou %4$s no Mac) para selecionar todos. Então, insira este código no arquivo %2$s."

#. translators: %s: Documentation URL.
#: wp-admin/options-general.php:253
msgid "Enter the same address here unless you <a href=\"%s\">want your site home page to be different from your WordPress installation directory</a>."
msgstr "Digite o mesmo endereço aqui, a menos que você <a href=\"%s\">deseja que a página inicial do seu site seja diferente do diretório de instalação do WordPress</a>."

#: wp-admin/freedoms.php:53 wp-admin/freedoms.php:103
msgid "https://wordpress.org/about/license/"
msgstr "https://br.wordpress.org/about/license/"

#: wp-admin/privacy.php:46
msgid "From time to time, your WordPress site may send data to WordPress.org &#8212; including, but not limited to &#8212; the version you are using, and a list of installed plugins and themes."
msgstr "Periodicamente, seu site WordPress pode enviar dados para o WordPress.org, incluindo, mas não se limitando à, versão do WordPress que está sendo usada e a lista de plugins e temas instalados."

#. translators: Attachment information. %s: Date the attachment was uploaded.
#: wp-admin/includes/meta-boxes.php:445
msgid "Uploaded on: %s"
msgstr "Envio feito em: %s"

#. translators: %s: Package URL.
#: wp-admin/includes/class-plugin-upgrader.php:77
#: wp-admin/includes/class-theme-upgrader.php:75
msgid "Downloading installation package from %s&#8230;"
msgstr "Baixando pacote de instalação a partir de %s&#8230;"

#. translators: %s: Package URL.
#: wp-admin/includes/class-language-pack-upgrader.php:117
msgid "Downloading translation from %s&#8230;"
msgstr "Baixando da tradução a partir de %s&#8230;"

#. translators: %s: Package URL.
#: wp-admin/includes/class-core-upgrader.php:37
#: wp-admin/includes/class-plugin-upgrader.php:60
#: wp-admin/includes/class-theme-upgrader.php:59
msgid "Downloading update from %s&#8230;"
msgstr "Baixando atualização a partir de %s&#8230;"

#. translators: 1: wp-admin/includes/template.php, 2: add_meta_box(), 3:
#. add_meta_boxes
#: wp-admin/includes/template.php:2681
msgid "Likely direct inclusion of %1$s in order to use %2$s. This is very wrong. Hook the %2$s call into the %3$s action instead."
msgstr "Parece que %1$s foi incluído diretamente para que se pudesse chamar %2$s. Isto está muito errado. Ao invés disso, associe a chamada a %2$s à ação %3$s."

#: wp-admin/includes/template.php:2304
msgid "Customization Draft"
msgstr "Rascunho de personalização"

#. translators: %s: URL to the Customizer.
#: wp-admin/includes/meta-boxes.php:316
msgid "This draft comes from your <a href=\"%s\">unpublished customization changes</a>. You can edit, but there is no need to publish now. It will be published automatically with those changes."
msgstr "Este rascunho foi criado a partir das suas <a href=\"%s\">alterações de personalização não publicadas</a>. Você pode editar, mas não há necessidade de publicar agora. Ele será publicado automaticamente com essas alterações."

#: wp-admin/theme-editor.php:283
msgid "Theme Files"
msgstr "Arquivos do tema"

#. translators: Hidden accessibility text.
#: wp-admin/includes/misc.php:421 wp-admin/includes/misc.php:523
msgid "folder"
msgstr "pasta"

#: wp-admin/includes/file.php:591
msgid "Unable to communicate back with site to check for fatal errors, so the PHP change was reverted. You will need to upload your PHP file change by some other means, such as by using SFTP."
msgstr "Não foi possível se comunicar com o site para verificar possíveis erros fatais e, por isso, a mudança no PHP foi desfeita. Você precisará enviar o arquivo PHP alterado de outra forma, como através de SFTP, por exemplo."

#: wp-admin/press-this.php:75 wp-admin/press-this.php:81
msgid "Installation Required"
msgstr "Instalação necessária"

#. translators: %s: Plugin filename.
#: wp-admin/includes/plugin.php:1048
msgid "Could not fully remove the plugin %s."
msgstr "Não foi possível remover completamente o plugin %s."

#: wp-admin/user-new.php:371
msgid "User has been created, but could not be added to this site."
msgstr "O usuário foi criado, mas não foi possível adicioná-lo a este site."

#: wp-admin/user-new.php:368
msgid "That user could not be added to this site."
msgstr "Não foi possível adicionar o usuário a este site."

#: wp-admin/user-edit.php:328
msgid "Disable syntax highlighting when editing code"
msgstr "Desabilitar destaque de sintaxe na edição de códigos"

#: wp-admin/user-edit.php:325
msgid "Syntax Highlighting"
msgstr "Destaque de sintaxe"

#: wp-admin/setup-config.php:446 wp-admin/setup-config.php:511
msgid "Run the installation"
msgstr "Instalar"

#: wp-admin/privacy.php:63
msgid "https://wordpress.org/about/privacy/"
msgstr "https://br.wordpress.org/about/privacy/"

#: wp-admin/press-this.php:80
msgid "Press This is not available. Please contact your site administrator."
msgstr "O Press This não está disponível. Entre em contato com o administrador do seu site."

#. translators: %s: URL to Press This bookmarklet on the main site.
#: wp-admin/press-this.php:68
msgid "Press This is not installed. Please install Press This from <a href=\"%s\">the main site</a>."
msgstr "O Press This não está instalado. Instale-o no <a href=\"%s\">site principal</a>."

#: wp-admin/press-this.php:44
msgid "Activate Press This"
msgstr "Ativar Press This"

#: wp-admin/plugin-editor.php:373 wp-admin/theme-editor.php:425
msgid "I understand"
msgstr "Eu entendo"

#: wp-admin/plugin-editor.php:367 wp-admin/theme-editor.php:404
msgid "Heads up!"
msgstr "Atenção!"

#: wp-admin/plugin-editor.php:317
msgid "<strong>Warning:</strong> Making changes to active plugins is not recommended."
msgstr "<strong>Alerta:</strong> alterar plugins ativos não é recomendado."

#: wp-admin/plugin-editor.php:297 wp-admin/theme-editor.php:321
msgid "Selected file content:"
msgstr "Conteúdo do arquivo selecionado:"

#: wp-admin/plugin-editor.php:207 wp-admin/theme-editor.php:202
msgid "There was an error while trying to update the file. You may need to fix something and try updating again."
msgstr "Um erro foi encontrado ao atualizar o arquivo. Pode ser necessário corrigir alguma coisa e tentar atualizar novamente."

#. translators: %s: Select field to choose the front page.
#: wp-admin/options-reading.php:116
msgid "Homepage: %s"
msgstr "Página inicial: %s"

#: wp-admin/options-permalink.php:386
msgid "Available tags:"
msgstr "Tags disponíveis:"

#. translators: %s: Permalink structure tag.
#: wp-admin/options-permalink.php:315
msgid "%s (already used in permalink structure)"
msgstr "%s (já usado na estrutura de links permanentes)"

#. translators: %s: Permalink structure tag.
#: wp-admin/options-permalink.php:311
msgid "%s added to permalink structure"
msgstr "%s adicionado à estrutura de links permanentes"

#. translators: %s: Permalink structure tag.
#: wp-admin/options-permalink.php:298
msgid "%s (A sanitized version of the author name.)"
msgstr "%s (uma versão higienizada do nome do autor)"

#. translators: %s: Permalink structure tag.
#: wp-admin/options-permalink.php:296
msgid "%s (Category slug. Nested sub-categories appear as nested directories in the URL.)"
msgstr "%s (slug da categoria. Subcategorias aninhadas aparecem como subdiretórios no endereço)"

#. translators: %s: Permalink structure tag.
#: wp-admin/options-permalink.php:294
msgid "%s (The sanitized post title (slug).)"
msgstr "%s (slug, isto é, o título do post higienizado)"

#. translators: %s: Permalink structure tag.
#: wp-admin/options-permalink.php:292
msgid "%s (The unique ID of the post, for example 423.)"
msgstr "%s (ID único do post, por exemplo, 423)"

#. translators: %s: Permalink structure tag.
#: wp-admin/options-permalink.php:290
msgid "%s (Second of the minute, for example 33.)"
msgstr "%s (segundo, por exemplo, 33)"

#. translators: %s: Permalink structure tag.
#: wp-admin/options-permalink.php:288
msgid "%s (Minute of the hour, for example 43.)"
msgstr "%s (minuto, por exemplo, 43)"

#. translators: %s: Permalink structure tag.
#: wp-admin/options-permalink.php:286
msgid "%s (Hour of the day, for example 15.)"
msgstr "%s (hora do dia, por exemplo, 15)"

#. translators: %s: Permalink structure tag.
#: wp-admin/options-permalink.php:284
msgid "%s (Day of the month, for example 28.)"
msgstr "%s (dia do mês, por exemplo, 28)"

#. translators: %s: Permalink structure tag.
#: wp-admin/options-permalink.php:282
msgid "%s (Month of the year, for example 05.)"
msgstr "%s (mês do ano, por exemplo, 05)"

#. translators: %s: Permalink structure tag.
#: wp-admin/options-permalink.php:280
msgid "%s (The year of the post, four digits, for example 2004.)"
msgstr "%s (o ano do post com quatro dígitos, por exemplo, 2004)"

#: wp-admin/includes/theme-install.php:264
msgid "Theme Installation"
msgstr "Instalação de tema"

#. translators: %s: User's display name.
#: wp-admin/includes/post.php:1881
msgid "%s is currently editing this post."
msgstr "%s está editando este post no momento."

#. translators: %s: User's display name.
#: wp-admin/includes/post.php:1878
msgid "%s is currently editing this post. Do you want to take over?"
msgstr "%s já está editando este post. Quer tomar o controle da edição?"

#: wp-admin/includes/plugin.php:505
msgid "Custom installation script."
msgstr "Script personalizado de instalação."

#: wp-admin/includes/plugin-install.php:689
msgid "Active Installations:"
msgstr "Instalações ativas:"

#: wp-admin/includes/plugin-install.php:604 wp-admin/update.php:128
msgid "Plugin Installation"
msgstr "Instalação de plugin"

#: wp-admin/includes/ms.php:1159
msgid "<strong>Settings</strong> &mdash; This page shows a list of all settings associated with this site. Some are created by WordPress and others are created by plugins you activate. Note that some fields are grayed out and say Serialized Data. You cannot modify these values due to the way the setting is stored in the database."
msgstr "<strong>Configurações</strong>: esta página mostra uma lista de todas as configurações associadas a este site. Algumas são criadas pelo WordPress, outras pelos plugins que você ativar. Observe que alguns campos tem a cor cinza e o texto \"Dados serializados\". Você não pode modificar estes valores por conta da forma como eles são armazenados no banco de dados."

#. translators: %s: URL to Network Themes screen.
#: wp-admin/includes/ms.php:1156
msgid "<strong>Themes</strong> &mdash; This area shows themes that are not already enabled across the network. Enabling a theme in this menu makes it accessible to this site. It does not activate the theme, but allows it to show in the site&#8217;s Appearance menu. To enable a theme for the entire network, see the <a href=\"%s\">Network Themes</a> screen."
msgstr "<strong>Temas</strong>: esta área mostra os temas que ainda não estão habilitados na rede. Um tema habilitado neste menu torna-se ativável no site. Isto não ativa o tema, mas permite que ele apareça no menu Aparência. Para habilitar um tema em toda a rede, acesse a tela <a href=\"%s\">Temas da rede</a>."

#: wp-admin/includes/ms.php:1153
msgid "<strong>Users</strong> &mdash; This displays the users associated with this site. You can also change their role, reset their password, or remove them from the site. Removing the user from the site does not remove the user from the network."
msgstr "<strong>Usuários</strong>: mostra os usuários associados a este site. Também é possível alterar suas funções, redefinir senhas ou removê-los do site. Remover o usuário de um site não o remove da rede."

#: wp-admin/includes/ms.php:1152
msgid "<strong>Info</strong> &mdash; The site URL is rarely edited as this can cause the site to not work properly. The Registered date and Last Updated date are displayed. Network admins can mark a site as archived, spam, deleted and mature, to remove from public listings or disable."
msgstr "<strong>Informações</strong>: o URL do site raramente é editado porque isso pode fazer com que o site deixe de funcionar. As datas de registro e de última atualização são mostradas. Administradores de rede podem marcar um site como arquivado, SPAM, excluído ou maduro, para removê-lo de listas públicas, ou desabilitado."

#: wp-admin/includes/ms.php:1151
msgid "The menu is for editing information specific to individual sites, particularly if the admin area of a site is unavailable."
msgstr "O menu serve para editar informações específicas dos sites, particularmente se a área de administração de um site estiver indisponível."

#: wp-admin/includes/file.php:520
msgid "Unable to write to file."
msgstr "Não foi possível gravar o arquivo."

#. translators: 1: Line number, 2: File path.
#: wp-admin/includes/file.php:316
msgid "Your PHP code changes were not applied due to an error on line %1$s of file %2$s. Please fix and try saving again."
msgstr "As mudanças no seu código PHP foram desfeitas devido a um erro na linha %1$s do arquivo %2$s. Corrija e tente salvar novamente."

#. translators: If a Rosetta site exists (e.g. https://es.wordpress.org/news/),
#. then use that. Otherwise, leave untranslated.
#: wp-admin/includes/dashboard.php:1336
msgctxt "Events and News dashboard widget"
msgid "https://wordpress.org/news/"
msgstr "https://br.wordpress.org/news/"

#: wp-admin/includes/dashboard.php:87 wp-admin/includes/dashboard.php:659
msgid "Your Recent Drafts"
msgstr "Seus rascunhos recentes"

#. translators: Hidden accessibility text.
#: wp-admin/includes/class-wp-users-list-table.php:589
#: wp-admin/includes/class-wp-ms-users-list-table.php:316
msgctxt "name"
msgid "Unknown"
msgstr "Desconhecido"

#. translators: %s: Author's display name.
#: wp-admin/includes/class-wp-users-list-table.php:497
msgid "View posts by %s"
msgstr "Ver posts por %s"

#. translators: Hidden accessibility text.
#: wp-admin/includes/class-wp-terms-list-table.php:579
msgid "No description"
msgstr "Sem descrição"

#. translators: %s: Number of installations.
#: wp-admin/includes/class-wp-plugin-install-list-table.php:723
msgid "%s Active Installations"
msgstr "%s instalações ativas"

#: wp-admin/includes/class-theme-upgrader.php:81
msgid "Theme installation failed."
msgstr "Falha na instalação do tema."

#: wp-admin/includes/class-plugin-upgrader.php:83
msgid "Plugin installation failed."
msgstr "Falha na instalação do plugin."

#: wp-admin/includes/class-plugin-installer-skin.php:116
msgid "Activate Plugin &amp; Go to Press This"
msgstr "Ativar o plugin e ir para o Press This"

#: wp-admin/customize.php:71
msgid "Your scheduled changes just published"
msgstr "Suas alterações agendadas foram publicadas"

#: wp-admin/includes/class-theme-installer-skin.php:147
#: wp-admin/includes/class-theme-upgrader-skin.php:113
#: wp-admin/includes/class-wp-themes-list-table.php:218
#: wp-admin/js/updates.js:1815
msgctxt "theme"
msgid "Activate"
msgstr "Ativar"

#: wp-admin/options-discussion.php:60
msgid "Allow link notifications from other blogs (pingbacks and trackbacks) on new posts"
msgstr "Permitir avisos de links de outros blogs (pingbacks ou trackbacks) em novos posts."

#. translators: %s: Plugin name.
#: wp-admin/includes/class-wp-plugins-list-table.php:852
#: wp-admin/includes/plugin-install.php:1010 wp-admin/js/updates.js:972
msgctxt "plugin"
msgid "Network Activate %s"
msgstr "Ativar %s na rede"

#. translators: %s: Plugin name.
#: wp-admin/includes/class-wp-plugins-list-table.php:958
#: wp-admin/includes/plugin-install.php:997 wp-admin/js/updates.js:983
msgctxt "plugin"
msgid "Activate %s"
msgstr "Ativar %s"

#: wp-admin/includes/class-wp-media-list-table.php:261
msgid "No media files found."
msgstr "Nenhum arquivo de mídia foi encontrado."

#: wp-admin/import.php:139 wp-admin/import.php:188 wp-admin/js/updates.js:1261
msgid "Run Importer"
msgstr "Rodar importador"

#. translators: %s: Importer name.
#: wp-admin/import.php:138 wp-admin/import.php:187 wp-admin/js/updates.js:1257
msgid "Run %s"
msgstr "Rodar %s"

#: wp-admin/includes/class-wp-debug-data.php:225
msgctxt "comment status"
msgid "Open"
msgstr "Aberto"

#: wp-admin/includes/image-edit.php:66
msgid "Image Rotation"
msgstr "Rotação da imagem"

#. translators: %s: Meetup organization documentation URL.
#: wp-admin/includes/dashboard.php:1507
msgid "There are no events scheduled near you at the moment. Would you like to <a href=\"%s\">organize a WordPress event</a>?"
msgstr "Não há eventos agendados perto de você no momento. Gostaria de <a href=\"%s\">organizar um evento WordPress</a>?"

#. translators: %s: User's display name.
#: wp-admin/user-edit.php:45
msgid "Edit User %s"
msgstr "Editar usuário %s"

#. translators: Hidden accessibility text. %s: Widget title.
#: wp-admin/includes/widgets.php:251
msgid "Edit widget: %s"
msgstr "Editar widget: %s"

#: wp-admin/includes/dashboard.php:1499 wp-admin/includes/dashboard.php:1508
msgid "https://make.wordpress.org/community/handbook/meetup-organizer/welcome/"
msgstr "https://make.wordpress.org/community/handbook/meetup-organizer/welcome/"

#. translators: 1: The city the user searched for, 2: Meetup organization
#. documentation URL.
#: wp-admin/includes/dashboard.php:1497
msgid "There are no events scheduled near %1$s at the moment. Would you like to <a href=\"%2$s\">organize a WordPress event</a>?"
msgstr "Não há eventos agendados próximo à %1$s no momento. Gostaria de <a href=\"%2$s\">organizar um evento WordPress</a>?"

#. translators: %s: The name of a city.
#: wp-admin/includes/dashboard.php:1426
msgid "Attend an upcoming event near %s."
msgstr "Compareça em um próximo evento perto de %s."

#: wp-admin/includes/dashboard.php:1396
msgid "Cincinnati"
msgstr "Cincinnati"

#: wp-admin/includes/dashboard.php:1384
msgid "City:"
msgstr "Cidade:"

#: wp-admin/includes/dashboard.php:1324
msgid "WordCamps"
msgstr "WordCamps"

#: wp-admin/includes/dashboard.php:1312
msgid "Meetups"
msgstr "Meetups"

#: wp-admin/includes/dashboard.php:1354 wp-admin/js/dashboard.js:591
msgid "An error occurred. Please try again."
msgstr "Ocorreu um erro. Tente novamente."

#: wp-admin/includes/dashboard.php:92
msgid "WordPress Events and News"
msgstr "Novidades e eventos do WordPress"

#. translators: Date format for upcoming events on the dashboard. Include the
#. day of the week. See https://www.php.net/manual/datetime.format.php
#: wp-admin/includes/class-wp-community-events.php:401
#: wp-admin/includes/class-wp-community-events.php:406
#: wp-admin/js/dashboard.js:780
msgid "l, M j, Y"
msgstr "l, j \\d\\e F \\d\\e Y"

#: wp-admin/includes/class-wp-community-events.php:125
msgid "Unknown API error."
msgstr "Erro desconhecido na API."

#. translators: %d: Numeric HTTP status code, e.g. 400, 403, 500, 504, etc.
#: wp-admin/includes/class-wp-community-events.php:120
msgid "Invalid API response code (%d)."
msgstr "A API retornou um código inválido (%d)."

#: wp-admin/users.php:193 wp-admin/users.php:287
msgid "Sorry, you are not allowed to delete users."
msgstr "Você não tem permissão para excluir usuários."

#: wp-admin/user-new.php:23 wp-admin/user-new.php:195
msgid "Sorry, you are not allowed to create users."
msgstr "Sem permissão para criar usuários."

#: wp-admin/customize.php:272
msgctxt "short (~12 characters) label for hide controls button"
msgid "Hide Controls"
msgstr "Esconder controles"

#: wp-admin/theme-install.php:71
msgid "Expand Sidebar"
msgstr "Expandir barra lateral"

#: wp-admin/nav-menus.php:1200
msgid "Display location"
msgstr "Local de exibição"

#. translators: 1: User ID, 2: User login.
#: wp-admin/users.php:537
msgid "ID #%1$s: %2$s <strong>Sorry, you are not allowed to remove this user.</strong>"
msgstr "ID #%1$s: %2$s <strong>Você não tem permissão para remover esse usuário.</strong>"

#: wp-admin/user-edit.php:62
msgid "You can select the language you wish to use while using the WordPress administration screen without affecting the language site visitors see."
msgstr "Você pode selecionar o idioma que deseja utilizar no painel de administração do WordPress sem que isso afete o idioma que seus visitantes verão."

#: wp-admin/theme-install.php:271
msgid "Edit Filters"
msgstr "Editar filtros"

#: wp-admin/theme-install.php:244 wp-admin/theme-install.php:266
msgid "Clear current filters"
msgstr "Limpar filtros atuais"

#. translators: Hidden accessibility text.
#: wp-admin/theme-install.php:73
msgid "Select one or more Theme features to filter by"
msgstr "Selecione um ou mais recursos do tema para filtrar"

#. translators: %s: Number of ratings.
#: wp-admin/includes/theme.php:885 wp-admin/theme-install.php:526
msgid "(%s ratings)"
msgstr "(%s classificações)"

#: wp-admin/includes/template.php:2446
msgid "Current Background Image"
msgstr "Imagem de fundo atual"

#: wp-admin/includes/template.php:2426
msgid "Current Header Image"
msgstr "Imagem de cabeçalho atual"

#. translators: Hidden accessibility text.
#: wp-admin/includes/meta-boxes.php:147
msgid "Set status"
msgstr "Definir status"

#. translators: Hidden accessibility text. %s: Post title.
#: wp-admin/includes/class-wp-posts-list-table.php:1057
msgid "&#8220;%s&#8221; is locked"
msgstr "&#8220;%s&#8221; está bloqueado"

#: wp-admin/includes/class-wp-plugin-install-list-table.php:718
#: wp-admin/includes/plugin-install.php:699
msgctxt "Active plugin installations"
msgid "Less Than 10"
msgstr "Menos que 10"

#: wp-admin/includes/ajax-actions.php:2595
msgid "Sorry, you are not allowed to attach files to this post."
msgstr "Sem permissão para anexar arquivos a este post."

#: wp-admin/freedoms.php:96 wp-admin/includes/plugin-install.php:405
#: wp-admin/includes/plugin-install.php:706 wp-admin/plugin-install.php:101
#: wp-admin/plugins.php:570
msgid "https://wordpress.org/plugins/"
msgstr "https://br.wordpress.org/plugins/"

#: wp-admin/customize.php:252
msgid "The Customizer allows you to preview changes to your site before publishing them. You can navigate to different pages on your site within the preview. Edit shortcuts are shown for some editable elements. The Customizer is intended for use with non-block themes."
msgstr "O Personalizador permite que você visualize as alterações em seu site antes de publicá-las. Você pode navegar para diferentes páginas em seu site na visualização. Os atalhos de edição são mostrados para alguns elementos editáveis. O Personalizador destina-se ao uso com temas sem blocos."

#: wp-admin/customize.php:72 wp-admin/customize.php:81
msgid "Customize New Changes"
msgstr "Personalizar novas mudanças"

#. translators: Hidden accessibility text.
#: wp-admin/includes/class-custom-background.php:485
#: wp-admin/includes/class-custom-background.php:489
msgctxt "Background Scroll"
msgid "Scroll"
msgstr "Rolar"

#. translators: Hidden accessibility text.
#: wp-admin/includes/class-custom-background.php:472
#: wp-admin/includes/class-custom-background.php:476
msgctxt "Background Repeat"
msgid "Repeat"
msgstr "Repetir"

#: wp-admin/plugin-install.php:103
msgid "You can find new plugins to install by searching or browsing the directory right here in your own Plugins section."
msgstr "Você pode encontrar novos plugins para instalar pesquisando ou navegando pelo diretório diretamente daqui da sua sessão de plugins."

#. translators: %s: https://wordpress.org/plugins
#: wp-admin/plugin-install.php:100
msgid "Plugins hook into WordPress to extend its functionality with custom features. Plugins are developed independently from the core WordPress application by thousands of developers all over the world. All plugins in the official <a href=\"%s\">WordPress Plugin Directory</a> are compatible with the license WordPress uses."
msgstr "Plugins se ligam ao WordPress estendendo sua funcionalidade com novos recursos. Plugin são desenvolvidos independentemente do core do WordPress por milhares de desenvolvedores em todo o mundo. Todos os plugins do <a href=\"%s\">repositório oficial do WordPress</a> são compatíveis com a licença que o WordPress utiliza."

#. translators: Hidden accessibility text.
#: wp-admin/includes/plugin-install.php:324
msgid "Search plugins by:"
msgstr "Pesquisar plugins por:"

#: wp-admin/includes/import.php:224
msgid "Import posts, pages, comments, custom fields, categories, and tags from a WordPress export file."
msgstr "Importar posts, páginas, comentários, campos personalizados, categorias e tags de um arquivo exportado do WordPress."

#: wp-admin/includes/import.php:218
msgid "Import posts &amp; media from Tumblr using their API."
msgstr "Importar posts e arquivos do Tumblr usando a API."

#: wp-admin/includes/import.php:212
msgid "Import posts from an RSS feed."
msgstr "Importar posts de um feed RSS."

#: wp-admin/includes/import.php:206
msgid "Import posts and comments from a Movable Type or TypePad blog."
msgstr "Importar posts e comentários do Movable Type ou TypePad."

#: wp-admin/includes/import.php:200
msgid "Import posts from LiveJournal using their API."
msgstr "Importar posts do Livejournal usando a API."

#: wp-admin/includes/import.php:194
msgid "Convert existing categories to tags or tags to categories, selectively."
msgstr "Converter categorias existentes em tags ou tags em categorias."

#: wp-admin/includes/import.php:188
msgid "Import posts, comments, and users from a Blogger blog."
msgstr "Importar posts, comentários e usuários de um blog do Blogger."

#. translators: %s: Plugin name.
#: wp-admin/includes/class-wp-plugins-list-table.php:916
msgctxt "plugin"
msgid "Deactivate %s"
msgstr "Desativar %s"

#. translators: %s: Plugin name.
#: wp-admin/includes/class-wp-plugins-list-table.php:882
#: wp-admin/includes/class-wp-plugins-list-table.php:988
msgctxt "plugin"
msgid "Delete %s"
msgstr "Excluir %s"

#. translators: %s: Plugin name.
#: wp-admin/includes/class-wp-plugins-list-table.php:827
msgctxt "plugin"
msgid "Network Deactivate %s"
msgstr "Desativar %s na rede"

#: wp-admin/user-new.php:285
msgid "By default, new users will receive an email letting them know they&#8217;ve been added as a user for your site. This email will also contain a password reset link. Uncheck the box if you do not want to send the new user a welcome email."
msgstr "Por padrão, novos usuários receberão um e-mail informando que foram adicionados como usuários do seu site. Esse e-mail também terá um link para redefinir a senha. Desmarque essa opção se não quiser enviar um e-mail de boas-vindas ao novo usuário."

#: wp-admin/user-new.php:283
msgid "New users are automatically assigned a password, which they can change after logging in. You can view or edit the assigned password by clicking the Show Password button. The username cannot be changed once the user has been added."
msgstr "Novos usuários recebem uma senha automaticamente que pode ser alterada após acessar. Você pode ver ou editar a senha definida clicando no botão mostrar senha. O nome de usuário não pode ser alterado depois que for adicionado."

#. translators: %s: Plugin name.
#: wp-admin/includes/update.php:995
msgctxt "plugin"
msgid "%s was successfully deleted."
msgstr "%s foi excluído com sucesso."

#: wp-admin/plugins.php:566
msgid "The search for installed plugins will search for terms in their name, description, or author."
msgstr "A busca por plugins instalados irá procurar os termos no nome, descrição ou autor do plugin."

#: wp-admin/includes/theme.php:337
msgid "Custom Logo"
msgstr "Logo personalizada"

#: wp-admin/users.php:470 wp-admin/users.php:502
#: wp-admin/network/site-users.php:120
msgid "Sorry, you are not allowed to remove users."
msgstr "Sem permissão para remover usuários."

#: wp-admin/user-new.php:16 wp-admin/user-new.php:57
#: wp-admin/network/user-new.php:14
msgid "Sorry, you are not allowed to add users to this network."
msgstr "Sem permissão para adicionar usuários nesta rede."

#: wp-admin/customize.php:35
msgid "Sorry, you are not allowed to edit this changeset."
msgstr "Sem permissão para editar este conjuntos de alterações."

#: wp-admin/includes/ajax-actions.php:4302 wp-admin/update.php:211
#: wp-admin/update.php:234
msgid "Sorry, you are not allowed to update themes for this site."
msgstr "Sem permissão para atualizar temas para este site."

#: wp-admin/update-core.php:23 wp-admin/update-core.php:1155
#: wp-admin/update-core.php:1191 wp-admin/update-core.php:1232
#: wp-admin/update-core.php:1273 wp-admin/update-core.php:1302
msgid "Sorry, you are not allowed to update this site."
msgstr "Sem permissão para atualizar este site."

#: wp-admin/themes.php:448 wp-admin/themes.php:846
msgid "New version available. <button class=\"button-link\" type=\"button\">Update now</button>"
msgstr "Nova versão disponível. <button class=\"button-link\" type=\"button\">Atualizar agora</button>"

#: wp-admin/theme-install.php:187
msgid "The Theme Installer screen requires JavaScript."
msgstr "A tela de instalação de temas requer JavaScript."

#: wp-admin/includes/file.php:439 wp-admin/theme-editor.php:18
msgid "Sorry, you are not allowed to edit templates for this site."
msgstr "Sem permissão para editar modelos para este site."

#: wp-admin/setup-config.php:343
msgid "<strong>Error:</strong> \"Table Prefix\" is invalid."
msgstr "<strong>Erro:</strong> \"Prefixo da tabela\" inválido."

#: wp-admin/plugins.php:228
msgid "Sorry, you are not allowed to deactivate plugins for this site."
msgstr "Sem permissão para desativar plugins para este site."

#: wp-admin/plugins.php:94
msgid "Sorry, you are not allowed to activate plugins for this site."
msgstr "Sem permissão para ativar plugins para este site."

#: wp-admin/includes/file.php:406 wp-admin/plugin-editor.php:18
msgid "Sorry, you are not allowed to edit plugins for this site."
msgstr "Sem permissão para editar plugins para este site."

#: wp-admin/options.php:260
msgid "Sorry, you are not allowed to modify unregistered settings for this site."
msgstr "Sem permissão para modificar configurações não registradas para este site."

#: wp-admin/options-discussion.php:12 wp-admin/options-general.php:16
#: wp-admin/options-media.php:13 wp-admin/options-permalink.php:13
#: wp-admin/options-reading.php:13 wp-admin/options-writing.php:13
#: wp-admin/options.php:52 wp-admin/network.php:19
msgid "Sorry, you are not allowed to manage options for this site."
msgstr "Sem permissão para gerenciar as opções para este site."

#: wp-admin/nav-menus.php:796 wp-admin/widgets-form.php:394
msgid "Manage with Live Preview"
msgstr "Gerencie com visualização ao vivo"

#: wp-admin/ms-delete-site.php:17
msgid "Sorry, you are not allowed to delete this site."
msgstr "Sem permissão para apagar este site."

#: wp-admin/link-add.php:13
msgid "Sorry, you are not allowed to add links to this site."
msgstr "Sem permissão para adicionar links para este site."

#. translators: %s: Gravatar URL.
#: wp-admin/includes/upgrade.php:285
msgid ""
"Hi, this is a comment.\n"
"To get started with moderating, editing, and deleting comments, please visit the Comments screen in the dashboard.\n"
"Commenter avatars come from <a href=\"%s\">Gravatar</a>."
msgstr ""
"Oi, isto é um comentário.\n"
"Para iniciar a moderar, editar e excluir comentários, visite a tela Comentários no painel.\n"
"Os avatares dos comentaristas vêm do <a href=\"%s\">Gravatar</a>."

#. translators: %s: Theme name.
#: wp-admin/includes/update.php:1003
msgctxt "theme"
msgid "%s was successfully deleted."
msgstr "%s foi excluído com sucesso."

#. translators: 1: URL to WordPress release notes, 2: New WordPress version.
#: wp-admin/includes/update.php:337
msgid "<a href=\"%1$s\">WordPress %2$s</a> is available! Please notify the site administrator."
msgstr "<a href=\"%1$s\">O WordPress %2$s</a> esta disponível! Notifique o administrador do site."

#: wp-admin/includes/update.php:332
msgid "Please update WordPress now"
msgstr "Atualizar o WordPress agora"

#. translators: 1: URL to WordPress release notes, 2: New WordPress version, 3:
#. URL to network admin, 4: Accessibility text.
#: wp-admin/includes/update.php:328
msgid "<a href=\"%1$s\">WordPress %2$s</a> is available! <a href=\"%3$s\" aria-label=\"%4$s\">Please update now</a>."
msgstr "<a href=\"%1$s\">O WordPress %2$s</a> está disponível! <a href=\"%3$s\" aria-label=\"%4$s\">Atualize agora</a>."

#: wp-admin/includes/theme.php:327
msgid "Portfolio"
msgstr "Portfólio"

#: wp-admin/includes/theme.php:326
msgid "Photography"
msgstr "Fotografia"

#: wp-admin/includes/dashboard.php:1337 wp-admin/includes/theme.php:325
msgid "News"
msgstr "Notícias"

#: wp-admin/includes/theme.php:323
msgid "Food & Drink"
msgstr "Comida e bebida"

#: wp-admin/includes/theme.php:322
msgid "Entertainment"
msgstr "Entretenimento"

#: wp-admin/includes/theme.php:321
msgid "Education"
msgstr "Educação"

#: wp-admin/includes/theme.php:320
msgid "E-Commerce"
msgstr "E-commerce"

#: wp-admin/includes/theme.php:319
msgid "Blog"
msgstr "Blog"

#: wp-admin/includes/theme.php:341
msgid "Footer Widgets"
msgstr "Widgets do rodapé"

#: wp-admin/includes/theme.php:352
msgid "Grid Layout"
msgstr "Modelo de grade"

#: wp-admin/includes/template.php:2708
msgid "This will replace the current editor content with the last backup version. You can use undo and redo in the editor to get the old content back or to return to the restored version."
msgstr "Isso irá substituir o editor de conteúdo atual com a última versão de backup. Você pode usar desfazer e refazer no editor para obter o conteúdo antigo de volta ou para retornar para a versão restaurada."

#. translators: Hidden accessibility text.
#: wp-admin/includes/template.php:2037
msgid "Close media attachment panel"
msgstr "Fechar painel de mídia"

#: wp-admin/includes/ms.php:1068
msgid "Info"
msgstr "Informação"

#: wp-admin/includes/meta-boxes.php:1083
msgid "Need help? Use the Help tab above the screen title."
msgstr "Precisa de ajuda? Utilize a aba Ajuda acima do título da tela."

#: wp-admin/includes/menu.php:380 wp-admin/my-sites.php:17
#: wp-admin/network/index.php:17 wp-admin/network/settings.php:17
#: wp-admin/network/site-info.php:32 wp-admin/network/site-settings.php:32
#: wp-admin/network/site-themes.php:57 wp-admin/network/site-users.php:50
#: wp-admin/network/sites.php:14 wp-admin/network/sites.php:151
#: wp-admin/network/upgrade.php:39 wp-admin/network/user-new.php:37
#: wp-admin/network/users.php:14 wp-admin/network/users.php:24
#: wp-admin/network/users.php:51 wp-admin/network/users.php:65
#: wp-admin/network/users.php:160
msgid "Sorry, you are not allowed to access this page."
msgstr "Sem permissão para acessar esta página."

#: wp-admin/includes/file.php:52
msgid "Embed Footer Template"
msgstr "Modelo de rodapé de mídia incorporada"

#: wp-admin/includes/file.php:51
msgid "Embed Header Template"
msgstr "Modelo de cabeçalho de mídia incorporada"

#: wp-admin/includes/file.php:50
msgid "Embed Content Template"
msgstr "Modelo de conteúdo de mídia incorporada"

#: wp-admin/includes/file.php:49
msgid "Embed 404 Template"
msgstr "Modelo 404 de mídia incorporada"

#: wp-admin/includes/file.php:48
msgid "Embed Template"
msgstr "Modelo de mídia incorporada"

#: wp-admin/includes/plugin-install.php:991 wp-admin/js/updates.js:1155
#: wp-admin/js/updates.js:1163
msgctxt "plugin"
msgid "Active"
msgstr "Ativo"

#: wp-admin/includes/class-wp-media-list-table.php:597
msgid "(Private post)"
msgstr "(Post privado)"

#: wp-admin/includes/bookmark.php:32 wp-admin/includes/bookmark.php:379
#: wp-admin/link-manager.php:12 wp-admin/link-manager.php:92
msgid "Sorry, you are not allowed to edit the links for this site."
msgstr "Sem permissão para editar links para este site."

#: wp-admin/options-privacy.php:13 wp-admin/privacy-policy-guide.php:13
msgid "Sorry, you are not allowed to manage privacy options on this site."
msgstr "Sem permissão para gerenciar as opções de privacidade neste site."

#: wp-admin/includes/ajax-actions.php:4777
msgid "Plugin could not be deleted."
msgstr "O plugin não pode ser excluído."

#: wp-admin/includes/ajax-actions.php:4631 wp-admin/update.php:29
#: wp-admin/update.php:57 wp-admin/update.php:80
msgid "Sorry, you are not allowed to update plugins for this site."
msgstr "Sem permissão para atualizar plugins para este site."

#: wp-admin/includes/ajax-actions.php:4577
msgid "Sorry, you are not allowed to activate plugins on this site."
msgstr "Sem permissão para ativar plugins neste site."

#: wp-admin/includes/ajax-actions.php:4433
msgid "Theme could not be deleted."
msgstr "O tema não pode ser excluído."

#: wp-admin/includes/ajax-actions.php:4395
msgid "Sorry, you are not allowed to delete themes on this site."
msgstr "Sem permissão para excluir temas neste site."

#: wp-admin/includes/ajax-actions.php:4175 wp-admin/theme-install.php:16
#: wp-admin/update.php:262 wp-admin/update.php:304 wp-admin/update.php:342
msgid "Sorry, you are not allowed to install themes on this site."
msgstr "Sem permissão para instalar temas neste site."

#: wp-admin/includes/ajax-actions.php:4162
#: wp-admin/includes/ajax-actions.php:4288
#: wp-admin/includes/ajax-actions.php:4383
msgid "No theme specified."
msgstr "Nenhum tema especificado."

#: wp-admin/admin.php:306 wp-admin/import.php:15
msgid "Sorry, you are not allowed to import content into this site."
msgstr "Sem permissão para importar conteúdo neste site."

#: wp-admin/export.php:13
msgid "Sorry, you are not allowed to export the content of this site."
msgstr "Sem permissão para exportar o conteúdo deste site."

#: wp-admin/edit.php:265
msgid "You can filter the list of posts by post status using the text links above the posts list to only show posts with that status. The default view is to show all posts."
msgstr "Você pode filtrar a lista de posts por status utilizando os links acima da lista de posts para exibir apenas os posts daquele status. A visualização padrão exibe todos os posts."

#. translators: Hidden accessibility text.
#: wp-admin/customize.php:217
msgid "Close the Customizer and go back to the previous page"
msgstr "Fechar o Personalizador e voltar para a página anterior"

#: wp-admin/includes/class-custom-image-header.php:1122
msgid "Sorry, you are not allowed to customize headers."
msgstr "Sem permissão para personalizar os cabeçalhos."

#: wp-admin/credits.php:135
msgid "Release Deputy"
msgstr "Representante do lançamento"

#: wp-admin/credits.php:134
msgid "Release Design Lead"
msgstr "Líder de design do lançamento"

#: wp-admin/about.php:158
msgid "Editor improvements"
msgstr "Melhorias no Editor"

#. translators: %s: Documentation URL.
#: wp-admin/includes/meta-boxes.php:832
msgid "Custom fields can be used to add extra metadata to a post that you can <a href=\"%s\">use in your theme</a>."
msgstr "Campos personalizados podem ser usados para adicionar ao post metadados extras que você pode <a href=\"%s\">utilizar em seu tema</a>."

#. translators: %s: Documentation URL.
#: wp-admin/includes/meta-boxes.php:795
msgid "Trackbacks are a way to notify legacy blog systems that you&#8217;ve linked to them. If you link other WordPress sites, they&#8217;ll be notified automatically using <a href=\"%s\">pingbacks</a>, no other action necessary."
msgstr "Trackbacks são meios de notificar sistemas de blogs antigos que você adicionou um link a eles. Se você adicionar um link de outros sites WordPress, eles serão notificados automaticamente usando <a href=\"%s\">pingbacks</a>, nenhuma outra ação será necessária."

#. translators: %s: Documentation URL.
#: wp-admin/includes/meta-boxes.php:757
msgid "Excerpts are optional hand-crafted summaries of your content that can be used in your theme. <a href=\"%s\">Learn more about manual excerpts</a>."
msgstr "Resumos são pequenas descrições opcionais do conteúdo do seu post feitas manualmente, que podem ser usadas em seu tema. <a href=\"%s\">Aprenda mais sobre resumos manuais</a>."

#: wp-admin/edit-form-advanced.php:288
msgid "The Code mode allows you to enter HTML along with your post text. Note that &lt;p&gt; and &lt;br&gt; tags are converted to line breaks when switching to the Code editor to make it less cluttered. When you type, a single line break can be used instead of typing &lt;br&gt;, and two line breaks instead of paragraph tags. The line breaks are converted back to tags automatically."
msgstr "O modo Código permite que você insira HTML juntamente com o seu texto. Note que as tags &lt;p&gt; e &lt;br&gt; são convertidas para quebras de linha quando o modo Código é utilizado, para torná-lo menos desorganizado. Enquanto estiver digitando, pode-se utilizar uma quebra de linha simples em vez &lt;br&gt;, e duas quebras de linha em vez de tags de parágrafo. As quebras de linha são convertidas de volta para tags automaticamente."

#: wp-admin/edit-form-advanced.php:287
msgid "Visual mode gives you an editor that is similar to a word processor. Click the Toolbar Toggle button to get a second row of controls."
msgstr "O modo visual oferece um editor similar a um processador de texto. Clique no botão Alternar Barra de Ferramentas para obter uma segunda linha de controles."

#: wp-admin/upload.php:117
msgid "Error saving media file."
msgstr "Erro ao salvar arquivo de mídia."

#. translators: %s: Number of media files.
#: wp-admin/upload.php:106
msgid "%s media file restored from the Trash."
msgid_plural "%s media files restored from the Trash."
msgstr[0] "%s arquivo de mídia foi restaurado da lixeira."
msgstr[1] "%s arquivos de mídia foram restaurados da lixeira."

#. translators: %s: Number of media files.
#: wp-admin/upload.php:83
msgid "%s media file moved to the Trash."
msgid_plural "%s media files moved to the Trash."
msgstr[0] "%s arquivo de mídia foi movido para a lixeira."
msgstr[1] "%s arquivos de mídia foram movidos para a lixeira."

#. translators: %s: Number of media files.
#: wp-admin/upload.php:66
msgid "%s media file permanently deleted."
msgid_plural "%s media files permanently deleted."
msgstr[0] "%s arquivo de mídia foi removido permanentemente."
msgstr[1] "%s arquivos de mídia foram removidos permanentemente."

#. translators: %s: Number of media files.
#: wp-admin/upload.php:49
msgid "%s media file detached."
msgid_plural "%s media files detached."
msgstr[0] "%s arquivo de mídia desanexado."
msgstr[1] "%s arquivos de mídia desanexados."

#: wp-admin/upload.php:45
msgid "Media file detached."
msgstr "Arquivo de mídia desanexado."

#. translators: %s: Number of media files.
#: wp-admin/upload.php:32
msgid "%s media file attached."
msgid_plural "%s media files attached."
msgstr[0] "%s arquivo de mídia anexado."
msgstr[1] "%s arquivos de mídia anexados."

#: wp-admin/upload.php:28
msgid "Media file attached."
msgstr "Arquivo de mídia anexado."

#: wp-admin/edit-form-advanced.php:203 wp-admin/upload.php:18
#: wp-admin/upload.php:115
msgid "Media file updated."
msgstr "Arquivo de mídia atualizado."

#. translators: 1: Theme name, 2: Version number.
#. translators: 1: Plugin name, 2: Version number.
#: wp-admin/includes/theme.php:235 wp-admin/includes/theme.php:248
#: wp-admin/includes/theme.php:261 wp-admin/includes/update.php:532
#: wp-admin/includes/update.php:545 wp-admin/includes/update.php:559
#: wp-admin/includes/update.php:578 wp-admin/includes/update.php:725
#: wp-admin/includes/update.php:738 wp-admin/includes/update.php:751
#: wp-admin/update-core.php:575
msgid "View %1$s version %2$s details"
msgstr "Veja detalhes de %1$s versão %2$s"

#. translators: 1: Relative date, 2: Time.
#: wp-admin/includes/dashboard.php:1036
msgctxt "dashboard"
msgid "%1$s, %2$s"
msgstr "%1$s às %2$s"

#: wp-admin/edit-form-advanced.php:369
msgid "<strong>Publish</strong> &mdash; You can set the terms of publishing your post in the Publish box. For Status, Visibility, and Publish (immediately), click on the Edit link to reveal more options. Visibility includes options for password-protecting a post or making it stay at the top of your blog indefinitely (sticky). The Password protected option allows you to set an arbitrary password for each post. The Private option hides the post from everyone except editors and administrators. Publish (immediately) allows you to set a future or past date and time, so you can schedule a post to be published in the future or backdate a post."
msgstr "<strong>Publicar</strong> &mdash; Você pode configurar os termos da publicação de seu post na caixa Publicar. Para Status, Visibilidade e Publicar (imediatamente), clique no link Editar para mostrar mais opções. Visibilidade inclui opções para proteger com senha um post ou mantê-lo no topo de seu blog indefinidamente (fixado). A opção Protegido por senha permite atribuir uma senha arbitrária para cada post. A opção Privado oculta o post para todos, exceto editores e administradores. Publicar (imediatamente) permite atribuir uma data e hora futura ou passada, assim é possível agendar um post para ser publicado no futuro ou retroceder a data de um post."

#. translators: %s: New email.
#: wp-admin/user-edit.php:563
msgid "There is a pending change of your email to %s."
msgstr "Existe uma alteração pendente do seu e-mail para %s."

#: wp-admin/user-edit.php:242
msgid "Error while saving the new email address. Please try again."
msgstr "Erro ao salvar o novo endereço de e-mail. Tente novamente."

#: wp-admin/upload.php:371
msgid "You can narrow the list by file type/status or by date using the dropdown menus above the media table."
msgstr "Você pode filtrar a lista por tipo de arquivo/status ou por data usando as listas suspensas acima da tabela de mídias."

#: wp-admin/themes.php:676 wp-admin/network/themes.php:470
msgid "The following themes are installed but incomplete."
msgstr "Os seguintes temas estão instalados, mas incompletos."

#: wp-admin/themes.php:282
msgid "New theme activated."
msgstr "Novo tema ativado."

#: wp-admin/themes.php:273
msgid "Settings saved and theme activated."
msgstr "Configurações salvas e tema ativado."

#: wp-admin/freedoms.php:97 wp-admin/theme-install.php:110
#: wp-admin/themes.php:157
msgid "https://wordpress.org/themes/"
msgstr "https://br.wordpress.org/themes/"

#: wp-admin/users.php:201
msgid "Sorry, you are not allowed to delete that user."
msgstr "Sem permissão para excluir esse usuário."

#: wp-admin/setup-config.php:248
msgid "Your database password."
msgstr "Senha do seu banco de dados."

#: wp-admin/setup-config.php:236
msgid "Your database username."
msgstr "Usuário do seu banco de dados."

#: wp-admin/setup-config.php:231
msgid "The name of the database you want to use with WordPress."
msgstr "O nome do seu banco de dados que você deseja utilizar com o WordPress."

#. translators: 1: Plugin name, 2: Plugin author.
#: wp-admin/plugins.php:383
msgctxt "plugin"
msgid "%1$s by %2$s"
msgstr "%1$s por %2$s"

#. translators: 1: Plugin name, 2: Plugin author.
#: wp-admin/plugins.php:379
msgid "%1$s by %2$s (will also <strong>delete its data</strong>)"
msgstr "%1$s por %2$s (também irá <strong>apagar seus dados</strong>)"

#. translators: %s: New admin email.
#: wp-admin/options-general.php:273
msgid "There is a pending change of the admin email to %s."
msgstr "Existe uma alteração pendente do e-mail do administrador para %s."

#: wp-admin/install.php:454
msgid "WordPress has been installed. Thank you, and enjoy!"
msgstr "O WordPress foi instalado. Obrigado e divirta-se!"

#. translators: %s: DO_NOT_UPGRADE_GLOBAL_TABLES
#: wp-admin/install.php:344
msgid "The constant %s cannot be defined when installing WordPress."
msgstr "A constante %s não pôde ser definida durante a instalação do WordPress."

#. translators: %s: wp-config.php
#: wp-admin/install.php:331
msgid "Your %s file has an empty database table prefix, which is not supported."
msgstr "Seu arquivo %s possui um prefixo vazio para o banco de dados, o que não é suportado."

#: wp-admin/index.php:187
msgid "Dismiss the welcome panel"
msgstr "Dispensar o painel de boas-vindas"

#. translators: Hidden accessibility text.
#: wp-admin/includes/theme-install.php:203
msgid "Theme zip file"
msgstr "Arquivo zip do tema"

#: wp-admin/includes/template.php:2033
msgid "Attach to existing content"
msgstr "Anexar ao conteúdo existente"

#: wp-admin/includes/post.php:1682
msgid "Click the image to edit or update"
msgstr "Clicar sobre a imagem para editar ou atualizar."

#. translators: 1: Number of stars (used to determine singular/plural), 2:
#. Number of reviews.
#: wp-admin/includes/plugin-install.php:747
msgid "Reviews with %1$d star: %2$s. Opens in a new tab."
msgid_plural "Reviews with %1$d stars: %2$s. Opens in a new tab."
msgstr[0] "Avaliações com %1$d estrela: %2$s. Abrirá em uma nova aba."
msgstr[1] "Avaliações com %1$d estrelas: %2$s. Abrirá em uma nova aba."

#: wp-admin/includes/plugin-install.php:739
msgid "Read all reviews on WordPress.org or write your own!"
msgstr "Leia todas as avaliações no WordPress.org ou escreva a sua própria."

#: wp-admin/includes/plugin-install.php:738
msgid "Reviews"
msgstr "Avaliações"

#. translators: %s: URL to "Features as Plugins" page.
#: wp-admin/includes/plugin-install.php:397
msgid "You are using a development version of WordPress. These feature plugins are also under development. <a href=\"%s\">Learn more</a>."
msgstr "Você está usando uma versão em desenvolvimento do WordPress. Os recursos deste plugin também estão em desenvolvimento. <a href=\"%s\">Saiba mais</a>."

#. translators: Hidden accessibility text.
#: wp-admin/includes/image-edit.php:287
msgid "Thumbnail Settings Help"
msgstr "Ajuda para configurações de miniaturas"

#. translators: Hidden accessibility text.
#: wp-admin/includes/image-edit.php:243
msgid "selection height"
msgstr "altura da seleção"

#. translators: Hidden accessibility text.
#: wp-admin/includes/image-edit.php:235
msgid "selection width"
msgstr "largura da seleção"

#. translators: Hidden accessibility text.
#: wp-admin/includes/image-edit.php:223
msgid "crop ratio height"
msgstr "proporção da altura do recorte"

#. translators: Hidden accessibility text.
#: wp-admin/includes/image-edit.php:215
msgid "crop ratio width"
msgstr "proporção da largura do recorte"

#. translators: Hidden accessibility text.
#: wp-admin/includes/image-edit.php:197
msgid "Image Crop Help"
msgstr "Ajuda para recortar imagem"

#. translators: Hidden accessibility text.
#: wp-admin/includes/image-edit.php:154 wp-admin/includes/image-edit.php:159
msgid "scale height"
msgstr "redimensionar altura"

#: wp-admin/includes/image-edit.php:149
msgid "New dimensions:"
msgstr "Novas dimensões:"

#. translators: Hidden accessibility text.
#: wp-admin/includes/image-edit.php:130
msgid "Scale Image Help"
msgstr "Ajuda para redimensionar imagem"

#: wp-admin/includes/file.php:38
msgid "Single Page"
msgstr "Página simples"

#: wp-admin/includes/file.php:36
msgid "Singular Template"
msgstr "Modelo singular"

#: wp-admin/includes/file.php:34
msgid "Date Template"
msgstr "Modelo de data"

#: wp-admin/includes/file.php:29
msgid "Taxonomy Template"
msgstr "Modelo de taxonomia"

#: wp-admin/includes/dashboard.php:1763
msgid "Dismiss the browser warning panel"
msgstr "Dispensar o painel de avisos do navegador"

#. translators: Hidden accessibility text.
#: wp-admin/includes/dashboard.php:1115
msgid "View more comments"
msgstr "Ver mais comentários"

#. translators: 1: Type of comment, 2: Post link, 3: Notification if the
#. comment is pending.
#: wp-admin/includes/dashboard.php:892
msgctxt "dashboard"
msgid "%1$s on %2$s %3$s"
msgstr "%1$s em %2$s %3$s"

#: wp-admin/includes/dashboard.php:801
msgid "View this comment"
msgstr "Ver este comentário"

#: wp-admin/includes/class-core-upgrader.php:34
msgid "Another update is currently in progress."
msgstr "Outra atualização está em progresso no momento."

#: wp-admin/includes/class-plugin-upgrader-skin.php:85
#: wp-admin/update-core.php:1215 wp-admin/update-core.php:1256
msgid "Update progress"
msgstr "Progresso da atualização"

#. translators: %s: Taxonomy term name.
#: wp-admin/includes/class-wp-terms-list-table.php:530
msgid "View &#8220;%s&#8221; archive"
msgstr "Ver o arquivo de &#8220;%s&#8221;"

#. translators: %s: Taxonomy term name.
#: wp-admin/includes/class-wp-terms-list-table.php:520
msgid "Delete &#8220;%s&#8221;"
msgstr "Excluir &#8220;%s&#8221;"

#. translators: %s: Post title.
#. translators: %s: Taxonomy term name.
#: wp-admin/includes/class-wp-posts-list-table.php:1509
#: wp-admin/includes/class-wp-terms-list-table.php:509
msgid "Quick edit &#8220;%s&#8221; inline"
msgstr "Editar diretamente &#8220;%s&#8221;"

#: wp-admin/includes/class-wp-plugins-list-table.php:424
msgid "Search for plugins in the WordPress Plugin Directory."
msgstr "Procure por plugins no diretório de plugins do WordPress."

#. translators: %s: Attachment title.
#. translators: %s: Post title.
#: wp-admin/includes/class-wp-media-list-table.php:788
#: wp-admin/includes/class-wp-posts-list-table.php:1521
msgid "Restore &#8220;%s&#8221; from the Trash"
msgstr "Restaurar &#8220;%s&#8221; da lixeira"

#. translators: %s: Attachment title.
#. translators: %s: Post title.
#: wp-admin/includes/class-wp-media-list-table.php:809
#: wp-admin/includes/class-wp-posts-list-table.php:1539
msgid "Delete &#8220;%s&#8221; permanently"
msgstr "Excluir &#8220;%s&#8221; permanentemente"

#. translators: %s: Attachment title.
#. translators: %s: Post title.
#: wp-admin/includes/class-wp-media-list-table.php:796
#: wp-admin/includes/class-wp-posts-list-table.php:1529
msgid "Move &#8220;%s&#8221; to the Trash"
msgstr "Mover &#8220;%s&#8221; para a lixeira"

#. translators: %s: Attachment title.
#: wp-admin/includes/class-wp-media-list-table.php:627
#: wp-admin/includes/class-wp-media-list-table.php:857
msgid "Attach &#8220;%s&#8221; to existing content"
msgstr "Anexar &#8220;%s&#8221; ao conteúdo existente"

#. translators: %s: Title of the post the attachment is attached to.
#: wp-admin/includes/class-wp-media-list-table.php:613
msgid "Detach from &#8220;%s&#8221;"
msgstr "Desanexado de &#8220;%s&#8221;"

#. translators: %s: Attachment title.
#. translators: %s: Post title.
#. translators: %s: Taxonomy term name.
#: wp-admin/includes/class-wp-media-list-table.php:465
#: wp-admin/includes/class-wp-posts-list-table.php:1145
#: wp-admin/includes/class-wp-terms-list-table.php:419
msgid "&#8220;%s&#8221; (Edit)"
msgstr "&#8220;%s&#8221; (Editar)"

#: wp-admin/includes/class-wp-media-list-table.php:169
msgctxt "attachment filter"
msgid "Trash"
msgstr "Lixeira"

#: wp-admin/includes/class-wp-comments-list-table.php:839
msgid "Quick edit this comment inline"
msgstr "Editar diretamente este comentário"

#: wp-admin/includes/class-wp-comments-list-table.php:827
#: wp-admin/includes/dashboard.php:759
msgid "Edit this comment"
msgstr "Editar este comentário"

#: wp-admin/includes/class-wp-comments-list-table.php:790
msgid "Restore this comment from the spam"
msgstr "Restaurar este comentário da lista de spam"

#. translators: 1: User login, 2: User email address.
#: wp-admin/includes/ajax-actions.php:355
msgctxt "user autocomplete result"
msgid "%1$s (%2$s)"
msgstr "%1$s (%2$s)"

#. translators: %s: Importer slug.
#: wp-admin/import.php:67
msgid "The %s importer is invalid or is not installed."
msgstr "O importador %s não é válido ou não está instalado."

#: wp-admin/edit-form-comment.php:137
msgctxt "comment status"
msgid "Pending"
msgstr "Pendente"

#. translators: %s: Size in pixels.
#: wp-admin/includes/class-custom-image-header.php:650
msgid "Suggested height is %s."
msgstr "A altura sugerida é de %s."

#. translators: %s: Size in pixels.
#: wp-admin/includes/class-custom-image-header.php:638
msgid "Suggested width is %s."
msgstr "A largura sugerida é de %s."

#. translators: %s: Size in pixels.
#: wp-admin/includes/class-custom-image-header.php:622
msgid "Images should be at least %s tall."
msgstr "As imagens devem ter pelo menos %s de altura."

#. translators: %d: Custom header width.
#. translators: %d: Custom header height.
#: wp-admin/includes/class-custom-image-header.php:613
#: wp-admin/includes/class-custom-image-header.php:625
#: wp-admin/includes/class-custom-image-header.php:641
#: wp-admin/includes/class-custom-image-header.php:653
msgid "%d pixels"
msgstr "%d píxeis"

#. translators: %s: Size in pixels.
#: wp-admin/includes/class-custom-image-header.php:610
msgid "Images should be at least %s wide."
msgstr "As imagens devem ter pelo menos %s de largura."

#: wp-admin/user-new.php:633
msgid "Send the new user an email about their account"
msgstr "Enviar para o novo usuário um e-mail com informações sobre a conta"

#: wp-admin/user-new.php:630
msgid "Send User Notification"
msgstr "Enviar notificação para o usuário"

#. translators: %s: Menu name.
#: wp-admin/nav-menus.php:1220
msgctxt "menu location"
msgid "(Currently set to: %s)"
msgstr "(Atualmente definido como: %s) "

#. translators: %s: WordPress version number.
#: wp-admin/about.php:370
msgid "<strong>Version %s</strong> addressed one security issue."
msgstr "A <strong>versão %s</strong> resolveu um problema de segurança."

#. translators: The localized Gravatar URL.
#: wp-admin/includes/upgrade.php:291 wp-admin/user-edit.php:634
msgid "https://gravatar.com/"
msgstr "https://br.gravatar.com/"

#: wp-admin/user-edit.php:624
msgid "Profile Picture"
msgstr "Foto do perfil"

#: wp-admin/about.php:59 wp-admin/about.php:367
msgid "Maintenance and Security Releases"
msgstr "Versões de segurança e manutenção"

#: wp-admin/about.php:364
msgid "Security Releases"
msgstr "Atualizações de segurança"

#: wp-admin/about.php:361
msgid "Maintenance Releases"
msgstr "Versões de manutenção"

#: wp-admin/options-permalink.php:246
msgid "Plain"
msgstr "Padrão"

#. translators: %s: Documentation URL.
#: wp-admin/options-permalink.php:226
msgid "WordPress offers you the ability to create a custom URL structure for your permalinks and archives. Custom URL structures can improve the aesthetics, usability, and forward-compatibility of your links. A <a href=\"%s\">number of tags are available</a>, and here are some examples to get you started."
msgstr "WordPress oferece a possibilidade de criar estruturas personalizadas de URL para seus links permanentes e arquivos. Estruturas personalizadas de URL podem melhorar a estética, usabilidade e compatibilidade futura de seus links. <a href=\"%s\">várias tags estão disponíveis</a>, e aqui estão alguns exemplos para começar."

#: wp-admin/options-permalink.php:34
msgid "Permalinks can contain useful information, such as the post date, title, or other elements. You can choose from any of the suggested permalink formats, or you can craft your own if you select Custom Structure."
msgstr "Links permanentes podem conter informações úteis, como a data do post, seu título ou outros elementos. Você pode escolher qualquer dos formatos sugeridos ou você pode confeccionar seu próprio formato selecionando Estrutura personalizada."

#. translators: %s: wp-config.php
#: wp-admin/setup-config.php:429
msgid "You can create the %s file manually and paste the following text into it."
msgstr "Você pode criar arquivo %s manualmente e colar o seguinte texto dentro dele."

#. translators: %s: localhost
#: wp-admin/setup-config.php:257
msgid "You should be able to get this info from your web host, if %s does not work."
msgstr "Você deve ser capaz de obter esta informação no seu servidor de hospedagem, caso %s não funcione."

#. translators: 1: wp-config-sample.php, 2: wp-config.php
#: wp-admin/setup-config.php:190
msgid "If for any reason this automatic file creation does not work, do not worry. All this does is fill in the database information to a configuration file. You may also simply open %1$s in a text editor, fill in your information, and save it as %2$s."
msgstr "Se por algum motivo a criação automática deste arquivo não funcionar, não se preocupe. Tudo que isto faz é preencher as informações do banco de dados em um arquivo de configuração. Você também pode simplesmente abrir %1$s em um editor de texto, preencher suas informações e salvar como %2$s."

#. translators: %s: wp-content/uploads
#: wp-admin/options-media.php:143
msgid "Default is %s"
msgstr "O padrão é %s"

#. translators: 1: .po, 2: .mo, 3: .l10n.php
#: wp-admin/includes/class-language-pack-upgrader.php:359
msgid "The language pack is missing either the %1$s, %2$s, or %3$s files."
msgstr "O pacote de idiomas está sem os arquivos %1$s, %2$s ou %3$s."

#. translators: %s: style.css
#: wp-admin/includes/class-theme-upgrader.php:610
msgid "The %s stylesheet does not contain a valid theme header."
msgstr "A folha de estilos %s não possui um cabeçalho de tema válido."

#. translators: %s: style.css
#: wp-admin/includes/class-theme-upgrader.php:585
msgid "The theme is missing the %s stylesheet."
msgstr "O tema não possui uma folha de estilos %s."

#: wp-admin/theme-install.php:231
msgid "If you have marked themes as favorites on WordPress.org, you can browse them here."
msgstr "Caso você tenha marcado temas como favoritos no WordPress.org, você pode encontrá-los aqui."

#: wp-admin/theme-install.php:214
msgctxt "themes"
msgid "Favorites"
msgstr "Favoritos"

#. translators: Hidden accessibility text.
#: wp-admin/maint/repair.php:91
msgid "Database repair results"
msgstr "Resultados do reparo do banco de dados"

#. translators: Hidden accessibility text.
#: wp-admin/maint/repair.php:32
msgid "Allow automatic database repair"
msgstr "Permitir reparo automático do banco de dados"

#. translators: Hidden accessibility text.
#: wp-admin/setup-config.php:506
msgid "Successful database connection"
msgstr "Conexão com o banco de dados realizada com sucesso"

#. translators: Hidden accessibility text.
#: wp-admin/setup-config.php:222
msgid "Set up your database connection"
msgstr "Configure sua conexão com o banco de dados"

#. translators: Hidden accessibility text.
#: wp-admin/setup-config.php:167
msgid "Before getting started"
msgstr "Antes de começar"

#. translators: Hidden accessibility text.
#: wp-admin/maint/repair.php:176
msgid "WordPress database repair"
msgstr "Reparação de banco de dados do WordPress"

#. translators: Hidden accessibility text.
#: wp-admin/maint/repair.php:81
msgid "Check secret keys"
msgstr "Verificar chaves secretas"

#. translators: %s: Nav menu title.
#: wp-admin/includes/nav-menu.php:1496
msgid "%s has been updated."
msgstr "%s foi atualizado."

#. translators: %s: Walker class name.
#: wp-admin/includes/nav-menu.php:1276
msgid "The Walker class named %s does not exist."
msgstr "A classe Walker nomeada %s não existe."

#. translators: 1: Drop-in constant name, 2: wp-config.php
#: wp-admin/includes/class-wp-plugins-list-table.php:788
msgid "Requires %1$s in %2$s file."
msgstr "Requer %1$s no arquivo %2$s."

#. translators: %s: Date and time.
#: wp-admin/options-general.php:448
msgid "Standard time begins on: %s."
msgstr "O horário convencional começa em: %s"

#. translators: %s: Date and time.
#: wp-admin/options-general.php:446
msgid "Daylight saving time begins on: %s."
msgstr "O horário de verão começa em: %s."

#. translators: %s: File name.
#: wp-admin/includes/media.php:1741
msgid "You are about to delete %s."
msgstr "Você está prestes a excluir %s."

#. translators: %s: mu-plugins directory name.
#: wp-admin/includes/class-wp-plugins-list-table.php:672
msgid "Files in the %s directory are executed automatically."
msgstr "Os arquivos da pasta %s são executados automaticamente."

#: wp-admin/widgets-form.php:500
msgid "This will clear all items from the inactive widgets list. You will not be able to restore any customizations."
msgstr "Isso irá limpar todos os itens da lista de widgets inativos. Você não será capaz de recuperar qualquer personalização realizada."

#: wp-admin/widgets-form.php:490
msgid "Clear Inactive Widgets"
msgstr "Limpar widgets inativos"

#: wp-admin/users.php:159 wp-admin/network/site-users.php:159
msgid "One of the selected users is not a member of this site."
msgstr "Um dos usuários selecionados não é membro deste site."

#: wp-admin/users.php:91 wp-admin/network/users.php:250
msgid "Users list"
msgstr "Lista de usuários"

#: wp-admin/users.php:90 wp-admin/network/users.php:249
msgid "Users list navigation"
msgstr "Navegação da lista de usuários"

#: wp-admin/users.php:89 wp-admin/network/users.php:248
msgid "Filter users list"
msgstr "Filtrar lista de usuários"

#: wp-admin/upload.php:409
msgid "Media items list"
msgstr "Lista de itens de mídia"

#: wp-admin/upload.php:408
msgid "Media items list navigation"
msgstr "Navegação de itens de mídia"

#: wp-admin/upload.php:407
msgid "Filter media items list"
msgstr "Filtrar lista de itens de mídia"

#: wp-admin/themes.php:754
msgid "Install Parent Theme"
msgstr "Instalar tema ascendente"

#. translators: Hidden accessibility text.
#: wp-admin/theme-install.php:278 wp-admin/network/themes.php:347
msgid "Themes list"
msgstr "Lista de temas"

#. translators: Hidden accessibility text.
#: wp-admin/theme-install.php:201 wp-admin/network/themes.php:345
msgid "Filter themes list"
msgstr "Filtrar lista de temas"

#: wp-admin/plugins.php:744
msgid "All selected plugins are up to date."
msgstr "Todos os plugins selecionados estão atualizados."

#: wp-admin/plugin-install.php:129 wp-admin/plugins.php:629
msgid "Plugins list"
msgstr "Lista de plugins"

#: wp-admin/plugin-install.php:128 wp-admin/plugins.php:628
msgid "Plugins list navigation"
msgstr "Navegação da lista de plugins"

#: wp-admin/plugin-install.php:127 wp-admin/plugins.php:627
msgid "Filter plugins list"
msgstr "Filtrar lista de plugins"

#. translators: %s: Plugin name.
#: wp-admin/plugin-editor.php:238
msgid "Browsing %s (inactive)"
msgstr "Navegação %s (desativado)"

#. translators: %s: Plugin name.
#. translators: %s: Theme name.
#: wp-admin/plugin-editor.php:235 wp-admin/theme-editor.php:238
msgid "Editing %s (inactive)"
msgstr "Editando %s (desativado)"

#. translators: %s: Plugin name.
#: wp-admin/plugin-editor.php:230
msgid "Browsing %s (active)"
msgstr "Navegação %s (ativo)"

#. translators: %s: Plugin name.
#. translators: %s: Theme name.
#: wp-admin/plugin-editor.php:227 wp-admin/theme-editor.php:235
msgid "Editing %s (active)"
msgstr "Editando %s (ativo)"

#. translators: %s: Local time.
#: wp-admin/options-general.php:415
msgid "Local time is %s."
msgstr "A hora local é %s."

#: wp-admin/link-manager.php:85
msgid "Links list"
msgstr "Lista de links"

#. translators: %s: WordPress version.
#: wp-admin/includes/update.php:284
msgid "Get Version %s"
msgstr "Obter versão %s"

#. translators: %s: Hidden accessibility text. Meta box title.
#: wp-admin/includes/template.php:1427
msgid "Toggle panel: %s"
msgstr "Alternar painel: %s"

#: wp-admin/includes/post.php:1921
msgid "Saving revision&hellip;"
msgstr "Salvando revisão&hellip;"

#: wp-admin/includes/post.php:1608
msgid "Edit permalink"
msgstr "Editar links permanentes"

#. translators: 1: Site Wide Only: true, 2: Network: true
#: wp-admin/includes/plugin.php:99
msgid "The %1$s plugin header is deprecated. Use %2$s instead."
msgstr "O cabeçalho de plugin %1$s foi depreciado. Use %2$s no seu lugar."

#. translators: Hidden accessibility text.
#: wp-admin/includes/class-wp-site-health.php:1067
#: wp-admin/includes/class-wp-site-health.php:1753
msgid "Warning"
msgstr "Atenção"

#. translators: Hidden accessibility text.
#: wp-admin/includes/template.php:1381 wp-admin/options.php:386
#: wp-admin/includes/network.php:139 wp-admin/includes/network.php:203
#: wp-admin/includes/network.php:211 wp-admin/includes/network.php:276
#: wp-admin/includes/network.php:332 wp-admin/includes/network.php:345
#: wp-admin/includes/network.php:453 wp-admin/includes/network.php:657
#: wp-admin/includes/network.php:719
msgid "Warning:"
msgstr "Atenção:"

#: wp-admin/includes/ms.php:993
msgid "Once you hit &#8220;Confirm Deletion&#8221;, these users will be permanently removed."
msgstr "Uma vez que você clicar em &#8220;Confirmar Exclusão&#8221;, esses usuários serão removidos permanentemente."

#: wp-admin/includes/ms.php:991
msgid "Once you hit &#8220;Confirm Deletion&#8221;, the user will be permanently removed."
msgstr "Uma vez que você clicar em &#8220;Confirmar Exclusão&#8221;, esse usuário será removido permanentemente. "

#: wp-admin/includes/ms.php:976
msgid "User has no sites or content and will be deleted."
msgstr "O usuário não tem sites ou conteúdo e será excluído."

#. translators: %s: Link to user's site.
#: wp-admin/includes/ms.php:961
msgid "Site: %s"
msgstr "Site: %s"

#. translators: Hidden accessibility text.
#: wp-admin/includes/ms.php:939
msgid "Select a user"
msgstr "Selecione um usuário"

#. translators: %s: User login.
#: wp-admin/includes/ms.php:921
msgid "What should be done with content owned by %s?"
msgstr "O que deve ser feito com o conteúdo que pertence a %s?"

#. translators: %s: User login.
#: wp-admin/includes/ms.php:902
msgid "Warning! User cannot be deleted. The user %s is a network administrator."
msgstr "Atenção! Usuário não pode ser excluído. O usuário %s é um administrador de rede."

#. translators: %s: User login.
#: wp-admin/includes/ms.php:892
msgid "Warning! User %s cannot be deleted."
msgstr "Atenção! O usuário %s não pode ser excluído."

#: wp-admin/includes/ms.php:871
msgid "You have chosen to delete the following users from all networks and sites."
msgstr "Você escolheu excluir os seguintes usuários de todas as redes e sites."

#: wp-admin/includes/ms.php:869
msgid "You have chosen to delete the user from all networks and sites."
msgstr "Você escolheu excluir o usuário de todas as redes e sites."

#: wp-admin/includes/media.php:1045
msgid "Invalid image URL."
msgstr "URL de imagem inválido."

#: wp-admin/includes/file.php:17
msgid "Theme Header"
msgstr "Cabeçalho do tema"

#: wp-admin/includes/file.php:18
msgid "Theme Footer"
msgstr "Rodapé do tema"

#. translators: Date and time format for recent posts on the dashboard, from a
#. different calendar year, see https://www.php.net/manual/datetime.format.php
#: wp-admin/includes/dashboard.php:1023
msgid "M jS Y"
msgstr "j \\d\\e F \\d\\e Y"

#. translators: 1: Comment author, 2: Notification if the comment is pending.
#: wp-admin/includes/dashboard.php:863
msgid "From %1$s %2$s"
msgstr "De %1$s %2$s"

#: wp-admin/includes/dashboard.php:655
msgid "View all drafts"
msgstr "Visualizar todos os rascunhos"

#: wp-admin/includes/class-wp-users-list-table.php:670
msgctxt "no user roles"
msgid "None"
msgstr "nenhuma"

#: wp-admin/includes/class-wp-users-list-table.php:246
msgid "No role"
msgstr "Sem função"

#. translators: 1: Title of an update, 2: Error message.
#: wp-admin/includes/class-bulk-upgrader-skin.php:63
msgid "An error occurred while updating %1$s: %2$s"
msgstr "Ocorreu um erro ao atualizar %1$s: %2$s"

#: wp-admin/includes/class-wp-screen.php:1331
msgid "View mode"
msgstr "Modo de visualização"

#. translators: %s: Number of columns on the page.
#: wp-admin/includes/class-wp-screen.php:1216
msgid "%s column"
msgid_plural "%s columns"
msgstr[0] "%s coluna"
msgstr[1] "%s colunas "

#: wp-admin/includes/class-wp-screen.php:1005
msgid "Additional settings"
msgstr "Configurações adicionais"

#: wp-admin/includes/class-wp-screen.php:765
msgid "Items list"
msgstr "Lista de itens"

#: wp-admin/includes/class-wp-screen.php:764
msgid "Items list navigation"
msgstr "Navegação de lista de itens"

#: wp-admin/includes/class-wp-screen.php:763
msgid "Filter items list"
msgstr "Filtrar lista de itens"

#: wp-admin/includes/class-wp-plugins-list-table.php:895
msgid "Network Only"
msgstr "Apenas rede"

#: wp-admin/includes/class-wp-plugins-list-table.php:891
msgid "Network Active"
msgstr "Ativo na rede"

#. translators: Hidden accessibility text.
#: wp-admin/includes/class-wp-list-table.php:950
msgid "No pending comments"
msgstr "Sem comentários pendentes"

#. translators: %s: hostname:port
#: wp-admin/includes/class-wp-filesystem-ssh2.php:176
msgid "Failed to initialize a SFTP subsystem session with the SSH2 Server %s"
msgstr "Falha ao inicializar a sessão do subsistema de SFTP com o servidor SSH2 %s"

#: wp-admin/includes/class-wp-comments-list-table.php:484
msgctxt "column name"
msgid "Submitted on"
msgstr "Enviado em"

#. translators: %s: Number of comments.
#: wp-admin/includes/class-wp-comments-list-table.php:277
msgctxt "comments"
msgid "Trash <span class=\"count\">(%s)</span>"
msgid_plural "Trash <span class=\"count\">(%s)</span>"
msgstr[0] "Lixo <span class=\"count\">(%s)</span>"
msgstr[1] "Lixos <span class=\"count\">(%s)</span>"

#. translators: %s: Number of comments.
#: wp-admin/includes/class-wp-comments-list-table.php:270
msgctxt "comments"
msgid "Spam <span class=\"count\">(%s)</span>"
msgid_plural "Spam <span class=\"count\">(%s)</span>"
msgstr[0] "Spam <span class=\"count\">(%s)</span>"
msgstr[1] "Spams <span class=\"count\">(%s)</span>"

#. translators: %s: Number of comments.
#: wp-admin/includes/class-wp-comments-list-table.php:263
msgctxt "comments"
msgid "Approved <span class=\"count\">(%s)</span>"
msgid_plural "Approved <span class=\"count\">(%s)</span>"
msgstr[0] "Aprovado <span class=\"count\">(%s)</span>"
msgstr[1] "Aprovados <span class=\"count\">(%s)</span>"

#. translators: %s: Number of comments.
#: wp-admin/includes/class-wp-comments-list-table.php:256
msgctxt "comments"
msgid "Pending <span class=\"count\">(%s)</span>"
msgid_plural "Pending <span class=\"count\">(%s)</span>"
msgstr[0] "Pendente <span class=\"count\">(%s)</span>"
msgstr[1] "Pendentes <span class=\"count\">(%s)</span>"

#. translators: %s: Number of comments.
#: wp-admin/includes/class-wp-comments-list-table.php:242
msgctxt "comments"
msgid "All <span class=\"count\">(%s)</span>"
msgid_plural "All <span class=\"count\">(%s)</span>"
msgstr[0] "Todos <span class=\"count\">(%s)</span>"
msgstr[1] "Todos <span class=\"count\">(%s)</span>"

#. translators: %s: The new user.
#: wp-admin/includes/ajax-actions.php:1779
msgid "User %s added"
msgstr "O usuário %s foi adicionado"

#: wp-admin/export.php:229 wp-admin/export.php:281 wp-admin/export.php:326
msgid "End date:"
msgstr "Data final:"

#. translators: Hidden accessibility text.
#: wp-admin/export.php:186
msgid "Content to export"
msgstr "Conteúdo para exportação"

#: wp-admin/edit.php:266
msgid "You can view posts in a simple title list or with an excerpt using the Screen Options tab."
msgstr "Você pode ver posts em uma lista simples de títulos ou com um resumo utilizando a aba Opções de tela."

#. translators: %s: Comment date.
#: wp-admin/edit-form-comment.php:156
msgid "Submitted on: %s"
msgstr "Enviado em: %s"

#: wp-admin/edit-form-comment.php:37
msgctxt "comment"
msgid "Permalink:"
msgstr "Link permanente:"

#: wp-admin/edit-form-advanced.php:201
msgid "Page draft updated."
msgstr "Rascunho da página atualizado."

#. translators: %s: Scheduled date for the page.
#: wp-admin/edit-form-advanced.php:200
msgid "Page scheduled for: %s."
msgstr "Página agendada para: %s."

#: wp-admin/edit-form-advanced.php:198
msgid "Page submitted."
msgstr "Página enviada."

#: wp-admin/edit-form-advanced.php:186
msgid "Post draft updated."
msgstr "Rascunho do post atualizado."

#. translators: %s: Scheduled date for the post.
#: wp-admin/edit-form-advanced.php:185
msgid "Post scheduled for: %s."
msgstr "Post agendado para: %s."

#: wp-admin/edit-form-advanced.php:183
msgid "Post submitted."
msgstr "Post enviado."

#: wp-admin/edit-form-advanced.php:159
msgid "View page"
msgstr "Ver página"

#: wp-admin/edit-form-advanced.php:145 wp-admin/edit-form-advanced.php:152
msgid "Preview page"
msgstr "Visualizar página"

#: wp-admin/edit-form-advanced.php:124 wp-admin/edit-form-advanced.php:131
msgid "Preview post"
msgstr "Visualizar post"

#: wp-admin/edit-comments.php:239
msgid "Comments list"
msgstr "Lista de comentários"

#: wp-admin/edit-comments.php:238
msgid "Comments list navigation"
msgstr "Navegação da lista de comentários"

#: wp-admin/edit-comments.php:237
msgid "Filter comments list"
msgstr "Filtrar lista de comentários"

#: wp-admin/edit-comments.php:222
msgid "In the <strong>Submitted on</strong> column, the date and time the comment was left on your site appears. Clicking on the date/time link will take you to that comment on your live site."
msgstr "Na coluna <strong>Enviado em</strong>, aparecem a data e o horário que o comentário foi feito no seu site. Ao clicar no link de data/hora, você será levado a esse comentário em seu site."

#: wp-admin/edit-comments.php:220
msgid "In the <strong>Comment</strong> column, hovering over any comment gives you options to approve, reply (and approve), quick edit, edit, spam mark, or trash that comment."
msgstr "Na coluna <strong>Comentários</strong>, passe o mouse por qualquer comentário e terá opções de aprovar, responder (e a provar), edição rápida, editar, marcar como spam, ou enviar o comentário para a lixeira."

#. translators: %s: Comments count.
#: wp-admin/edit-comments.php:194 wp-admin/js/edit-comments.js:196
#: wp-admin/js/edit-comments.js:216
msgid "Comments (%s)"
msgstr "Comentários (%s)"

#. translators: 1: Comments count, 2: Post title.
#: wp-admin/edit-comments.php:175
msgid "Comments (%1$s) on &#8220;%2$s&#8221;"
msgstr "Comentários (%1$s) em &#8220;%2$s&#8221;"

#: wp-admin/includes/ajax-actions.php:5574
msgid "Sorry, you are not allowed to modify themes."
msgstr "Você não tem permissão para modificar temas."

#: wp-admin/includes/class-custom-image-header.php:1033
msgid "The active theme does not support a flexible sized header image."
msgstr "O tema ativo não suporta uma imagem de cabeçalho de tamanho flexível."

#: wp-admin/includes/user.php:542
msgid "You are using the auto-generated password for your account. Would you like to change it?"
msgstr "Você está usando a senha gerada automaticamente para a sua conta. Gostaria de mudar?"

#: wp-admin/users.php:521
msgid "You have specified this user for removal:"
msgstr "Você especificou esse usuário para remoção:"

#. translators: %s: User's display name.
#: wp-admin/user-edit.php:768
msgid "Log %s out of all locations."
msgstr "Fazer logout de %s em todos lugares."

#: wp-admin/user-edit.php:756
msgid "Did you lose your phone or leave your account logged in at a public computer? You can log out everywhere else, and stay logged in here."
msgstr "Você perdeu seu telefone ou deixou uma sessão aberta em um computador público? Você pode fazer logout de todos os lugares e ficar conectado só aqui."

#: wp-admin/user-edit.php:744 wp-admin/user-edit.php:754
msgid "Log Out Everywhere Else"
msgstr "Fazer logout em outros lugares"

#: wp-admin/user-edit.php:742 wp-admin/user-edit.php:752
#: wp-admin/user-edit.php:762
msgid "Sessions"
msgstr "Atividades"

#: wp-admin/user-edit.php:688
msgid "Cancel password change"
msgstr "Cancelar alteração de senha"

#: wp-admin/user-new.php:599
msgid "Generate password"
msgstr "Gerar senha"

#: wp-admin/user-edit.php:671
msgid "Account Management"
msgstr "Gerenciamento de conta"

#. translators: The non-breaking space prevents 1Password from thinking the
#. text "log in" should trigger a password save prompt.
#: wp-admin/install.php:155
msgid "You will need this password to log&nbsp;in. Please store it in a secure location."
msgstr "Você precisará dessa senha para entrar. Guarde-a em um local seguro."

#. translators: Hidden accessibility text.
#: wp-admin/includes/class-wp-list-table.php:917
msgid "No approved comments"
msgstr "Não há comentários aprovados"

#. translators: %s: Number of comments.
#: wp-admin/includes/class-wp-list-table.php:867
msgid "%s pending comment"
msgid_plural "%s pending comments"
msgstr[0] "%s comentário pendente"
msgstr[1] "%s comentários pendentes"

#. translators: %s: Number of comments.
#: wp-admin/includes/class-wp-list-table.php:861
msgid "%s approved comment"
msgid_plural "%s approved comments"
msgstr[0] "%s comentário aprovado"
msgstr[1] "%s comentários aprovados"

#: wp-admin/includes/ajax-actions.php:4023
msgid "Image could not be processed."
msgstr "A imagem não pode ser processada."

#: wp-admin/install.php:169 wp-admin/user-edit.php:707
#: wp-admin/user-new.php:621
msgid "Confirm Password"
msgstr "Confirme a senha"

#: wp-admin/options-general.php:207
msgid "Remove Site Icon"
msgstr "Remover ícone do site"

#. translators: 1: wp-config.php, 2: Secret key service URL.
#: wp-admin/maint/repair.php:85
msgid "While you are editing your %1$s file, take a moment to make sure you have all 8 keys and that they are unique. You can generate these using the <a href=\"%2$s\">WordPress.org secret key service</a>."
msgstr "Enquanto você está editando o arquivo %1$s, reserve um momento para ter certeza que você tem as 8 chaves e que elas são únicas. Você pode gerá-las utilizando o <a href=\"%2$s\">serviço de chave secreta do WordPress.org</a>."

#: wp-admin/options-general.php:192
msgid "Set as Site Icon"
msgstr "Definir como ícone do site"

#: wp-admin/options-general.php:190 wp-admin/options-general.php:199
msgid "Choose a Site Icon"
msgstr "Escolha um ícone para o site"

#. translators: Hidden accessibility text.
#: wp-admin/includes/class-wp-application-passwords-list-table.php:258
#: wp-admin/includes/class-wp-comments-list-table.php:909
#: wp-admin/includes/class-wp-list-table.php:689
#: wp-admin/includes/class-wp-list-table.php:1823
#: wp-admin/includes/update.php:933
msgid "Show more details"
msgstr "Mostrar mais detalhes"

#. translators: %s: Number of menus.
#: wp-admin/nav-menus.php:840
msgid "Your theme supports %s menu. Select which menu appears in each location."
msgid_plural "Your theme supports %s menus. Select which menu appears in each location."
msgstr[0] "Seu tema suporta %s menu. Selecione o menu que aparece em cada lugar."
msgstr[1] "Seu tema suporta %s menus. Selecione o menu que aparece em cada lugar."

#. translators: Hidden accessibility text. %s: Number of posts.
#: wp-admin/includes/class-wp-users-list-table.php:607
msgid "%s post by this author"
msgid_plural "%s posts by this author"
msgstr[0] "%s post deste autor"
msgstr[1] "%s posts deste autor"

#. translators: Hidden accessibility text. %s: Theme name.
#: wp-admin/includes/class-theme-installer-skin.php:139
#: wp-admin/includes/class-theme-upgrader-skin.php:105
msgid "Live Preview &#8220;%s&#8221;"
msgstr "Visualizar &#8220;%s&#8221;"

#: wp-admin/options-discussion.php:150
msgid "last page"
msgstr "última página"

#: wp-admin/options-discussion.php:151
msgid "first page"
msgstr "primeira página"

#. translators: %s: Post link.
#: wp-admin/edit-form-comment.php:197
msgid "In response to: %s"
msgstr "Em resposta a: %s"

#. translators: Hidden accessibility text.
#: wp-admin/edit-form-comment.php:169 wp-admin/includes/meta-boxes.php:304
msgid "Date and time"
msgstr "Data e hora"

#: wp-admin/edit-form-advanced.php:355
msgid "You can also embed media from many popular websites including Twitter, YouTube, Flickr and others by pasting the media URL on its own line into the content of your post/page. <a href=\"https://wordpress.org/documentation/article/embeds/\">Learn more about embeds</a>."
msgstr "Você também pode incorporar uma mídia de vários sites populares como Twitter, YouTube, Flickr e outros colando o URL da mídia dentro do conteúdo de seu post/página. <a href=\"https://wordpress.org/documentation/article/embeds/\">Aprenda mais sobre mídias incorporadas</a>."

#: wp-admin/includes/class-custom-background.php:110
msgid "<a href=\"https://codex.wordpress.org/Appearance_Background_Screen\">Documentation on Custom Background</a>"
msgstr "<a href=\"https://codex.wordpress.org/pt-br:Painel_Fundo\">Documentação sobre planos de fundo</a>"

#: wp-admin/edit-tags.php:310
msgid "<a href=\"https://codex.wordpress.org/Links_Link_Categories_Screen\">Documentation on Link Categories</a>"
msgstr "<a href=\"https://codex.wordpress.org/pt-br:Painel_Categorias_de_Links\">Documentação sobre categorias de links</a>"

#: wp-admin/edit-link-form.php:76
msgid "<a href=\"https://codex.wordpress.org/Links_Add_New_Screen\">Documentation on Creating Links</a>"
msgstr "<a href=\"https://codex.wordpress.org/pt-br:Painel_Links-Adicionar_Novo\">Documentação sobre adicionar links</a>"

#: wp-admin/link-manager.php:79
msgid "<a href=\"https://codex.wordpress.org/Links_Screen\">Documentation on Managing Links</a>"
msgstr "<a href=\"https://codex.wordpress.org/pt-br:Painel_Links\">Documentação sobre gerenciar links</a>"

#: wp-admin/includes/class-custom-image-header.php:145
msgid "<a href=\"https://codex.wordpress.org/Appearance_Header_Screen\">Documentation on Custom Header</a>"
msgstr "<a href=\"https://codex.wordpress.org/pt-br:Painel_Cabeçalho\">Documentação sobre cabeçalho personalizado</a>"

#: wp-admin/my-sites.php:52
msgid "<a href=\"https://codex.wordpress.org/Dashboard_My_Sites_Screen\">Documentation on My Sites</a>"
msgstr "<a href=\"https://codex.wordpress.org/pt-br:Painel_Meus_Sites\">Documentação sobre meus sites</a>"

#: wp-admin/widgets.php:24
msgid "The theme you are currently using is not widget-aware, meaning that it has no sidebars that you are able to change. For information on making your theme widget-aware, please <a href=\"https://developer.wordpress.org/themes/functionality/widgets/\">follow these instructions</a>."
msgstr "O tema que você está usando no momento não suporta widgets, o que significa que não possui barras laterais que você possa alterar. Para obter informações sobre como tornar seu tema compatível com widgets, <a href=\"https://developer.wordpress.org/themes/functionality/widgets/\">siga estas instruções</a>."

#. translators: %s: Documentation URL.
#: wp-admin/options-writing.php:227
msgid "When you publish a new post, WordPress automatically notifies the following site update services. For more about this, see the <a href=\"%s\">Update Services</a> documentation article. Separate multiple service URLs with line breaks."
msgstr "Quando você publica um novo post, o WordPress notifica automaticamente os seguintes serviços de atualização de site. Para mais informações, consulte a documentação <a href=\"%s\">Update Services</a>. Separe várias URLs de serviços com quebras de linha."

#: wp-admin/includes/options.php:137
msgid "The <a href=\"https://wordpress.org/documentation/article/wordpress-glossary/#character-set\">character encoding</a> of your site (UTF-8 is recommended)"
msgstr "A <a href=\"https://wordpress.org/documentation/article/wordpress-glossary/#character-set\">codificação de caracteres</a> de seu site (UTF-8 é recomendada)"

#: wp-admin/includes/file.php:2589
msgid "example: www.wordpress.org"
msgstr "exemplo: www.wordpress.org"

#: wp-admin/themes.php:138
msgid "The search for installed themes will search for terms in their name, description, author, or tag."
msgstr "A busca por temas instalados irá procurar termos no nome, descrição, autor ou tag dos temas."

#: wp-admin/theme-install.php:113
msgid "Alternately, you can browse the themes that are Popular or Latest. When you find a theme you like, you can preview it or install it."
msgstr "Além disso, você pode procurar nos temas populares ou mais recentes. Quando você encontrar um tema que goste, você pode visualizá-lo ou instalá-lo."

#: wp-admin/theme-install.php:112
msgid "You can Search for themes by keyword, author, or tag, or can get more specific and search by criteria listed in the feature filter."
msgstr "Você pode procurar temas por palavra-chave, autor ou tag, ou pode ser mais específico e procurar pelos critérios listados no filtro de recursos."

#. translators: %d: Number of themes.
#: wp-admin/theme-install.php:68 wp-admin/themes.php:237
msgid "Number of Themes found: %d"
msgstr "Número de temas encontrados: %d"

#. translators: Hidden accessibility text.
#: wp-admin/options-general.php:552
msgid "Custom time format:"
msgstr "Formato de hora personalizado:"

#. translators: Hidden accessibility text.
#: wp-admin/options-general.php:548
msgid "enter a custom time format in the following field"
msgstr "digite um formato de hora personalizado no campo a seguir"

#. translators: Hidden accessibility text.
#: wp-admin/options-general.php:504
msgid "Custom date format:"
msgstr "Formato de data personalizado:"

#. translators: Hidden accessibility text.
#: wp-admin/options-general.php:500
msgid "enter a custom date format in the following field"
msgstr "digite um formato de data personalizado no campo a seguir"

#: wp-admin/includes/class-plugin-upgrader.php:66
msgid "Plugins updated successfully."
msgstr "Plugins atualizados com sucesso."

#. translators: %s: Number of millions.
#: wp-admin/includes/class-wp-plugin-install-list-table.php:714
#: wp-admin/includes/plugin-install.php:695
msgctxt "Active plugin installations"
msgid "%s+ Million"
msgid_plural "%s+ Million"
msgstr[0] "Mais de %s milhão"
msgstr[1] "Mais de %s milhões"

#. translators: 1: Error message, 2: Line number.
#: wp-admin/link-parse-opml.php:93
msgid "XML Error: %1$s at line %2$s"
msgstr "Erro de XML: %1$s na linha %2$s"

#: wp-admin/menu-header.php:293
msgid "Main menu"
msgstr "Menu principal"

#: wp-admin/includes/file.php:2639
msgid "Enter the location on the server where the public and private keys are located. If a passphrase is needed, enter that in the password field above."
msgstr "Digite o local no servidor onde as chaves pública e privada estão localizadas. Se uma senha for necessária, digite-a no campo de senha acima."

#. translators: %s: Number of users.
#: wp-admin/users.php:616
msgid "%s user deleted."
msgid_plural "%s users deleted."
msgstr[0] "%s usuário excluído."
msgstr[1] "%s usuários excluídos."

#: wp-admin/users.php:406
msgid "What should be done with content owned by these users?"
msgstr "O que deve ser feito com o conteúdo de propriedade destes usuários?"

#: wp-admin/users.php:356
msgid "You have specified these users for deletion:"
msgstr "Você especificou estes usuários para exclusão:"

#: wp-admin/plugins.php:369
msgid "You are about to remove the following plugins:"
msgstr "Você está prestes a remover os seguintes plugins:"

#: wp-admin/plugins.php:360
msgid "These plugins may be active on other sites in the network."
msgstr "Estes plugins podem estar ativos em outros sites da rede."

#: wp-admin/plugins.php:357
msgid "Delete Plugins"
msgstr "Excluir plugins"

#: wp-admin/edit.php:373
msgid "1 page not updated, somebody is editing it."
msgstr "1 página não foi atualizada, alguém a está editando."

#: wp-admin/edit.php:360
msgid "1 post not updated, somebody is editing it."
msgstr "1 post não foi atualizado, alguém o está editando."

#: wp-admin/user-edit.php:64
msgid "You can log out of other devices, such as your phone or a public computer, by clicking the Log Out Everywhere Else button."
msgstr "Você pode fazer logout de outros dispositivos, como seu telefone ou um computador público, clicando no botão Fazer logout em todas as outras sessões."

#: wp-admin/update-core.php:829
msgid "New translations are available."
msgstr "Novas traduções estão disponíveis."

#: wp-admin/theme-install.php:531
msgid "This theme has not been rated yet."
msgstr "Este tema não foi avaliado ainda."

#. translators: Date and time format for exact current time, mainly about
#. timezones, see https://www.php.net/manual/datetime.format.php
#: wp-admin/options-general.php:23
msgctxt "timezone date format"
msgid "Y-m-d H:i:s"
msgstr "d/m/Y H:i:s"

#: wp-admin/nav-menus.php:745
msgid "To add a custom link, <strong>expand the Custom Links section, enter a URL and link text, and click Add to Menu</strong>"
msgstr "Para adicionar um link personalizado, <strong>abra a seção Links Personalizados, insira um URL e o texto do link e clique em Adicionar ao menu</strong>"

#. translators: Do not translate USERNAME, URL_DELETE, SITENAME, SITEURL: those
#. are placeholders.
#: wp-admin/ms-delete-site.php:58
msgid ""
"Howdy ###USERNAME###,\n"
"\n"
"You recently clicked the 'Delete Site' link on your site and filled in a\n"
"form on that page.\n"
"\n"
"If you really want to delete your site, click the link below. You will not\n"
"be asked to confirm again so only click this link if you are absolutely certain:\n"
"###URL_DELETE###\n"
"\n"
"If you delete your site, please consider opening a new site here some time in\n"
"the future! (But remember that your current site and username are gone forever.)\n"
"\n"
"Thank you for using the site,\n"
"All at ###SITENAME###\n"
"###SITEURL###"
msgstr ""
"Olá ###USERNAME###,\n"
"\n"
"Recentemente você clicou no link 'Excluir site' em seu site e preencheu\n"
"um formulário naquela página. \n"
"\n"
"Se você realmente deseja excluir seu site, clique no link abaixo. Não será\n"
"necessário confirmar novamente, portanto clique apenas se tiver certeza:\n"
"###URL_DELETE###\n"
"\n"
"Se você excluiu seu site, considere começar um novo aqui no futuro!\n"
"(Mas lembre-se que seu site atual e seu nome de usuário\n"
"foram excluídos permanentemente.)\n"
"\n"
"Obrigado por usar o site,\n"
"###SITENAME###\n"
"###SITEURL###"

#. translators: Hidden accessibility text.
#: wp-admin/includes/theme.php:847 wp-admin/themes.php:1071
msgid "Close details dialog"
msgstr "Fechar janela de informações"

#: wp-admin/includes/template.php:2798 wp-admin/includes/template.php:2817
msgid "You are currently editing the page that shows your latest posts."
msgstr "Atualmente você está editando a página que exibe seus posts mais recentes."

#: wp-admin/includes/class-wp-screen.php:1238
msgid "Number of items per page:"
msgstr "Número de itens por página:"

#: wp-admin/includes/revision.php:252 wp-admin/includes/revision.php:295
msgctxt "revision date short format"
msgid "j M @ H:i"
msgstr "j \\d\\e F \\à\\s H:i"

#. translators: Hidden accessibility text.
#: wp-admin/includes/ms.php:314 wp-admin/network/settings.php:420
msgid "Size in megabytes"
msgstr "Tamanho em megabytes"

#: wp-admin/includes/ms.php:306
msgid "Site Upload Space Quota"
msgstr "Cota de espaço do site para envios"

#: wp-admin/includes/class-wp-automatic-updater.php:1665
msgid ""
"UPDATE LOG\n"
"=========="
msgstr ""
"LOG DE ATUALIZAÇÃO\n"
"=========="

#: wp-admin/includes/class-wp-automatic-updater.php:1642
msgid ""
"BETA TESTING?\n"
"=============\n"
"\n"
"This debugging email is sent when you are using a development version of WordPress.\n"
"\n"
"If you think these failures might be due to a bug in WordPress, could you report it?\n"
" * Open a thread in the support forums: https://wordpress.org/support/forum/alphabeta\n"
" * Or, if you're comfortable writing a bug report: https://core.trac.wordpress.org/\n"
"\n"
"Thanks! -- The WordPress Team"
msgstr ""
"TESTANDO?\n"
"=============\n"
"\n"
"Esta mensagem de debug é enviada quando você está usando uma versão do WordPress em desenvolvimento.\n"
"\n"
"Se você acha que estas falhas ocorreram devido a um erro no WordPress, você poderia reportá-las?\n"
" * Abra um tópico no fórum de suporte: https://wordpress.org/support/forum/alphabeta\n"
" * Ou se você se sentir à vontade, escreva um relatório de erro: https://core.trac.wordpress.org/\n"
"\n"
"Obrigado! -- Equipe WordPress"

#: wp-admin/includes/revision.php:251 wp-admin/includes/revision.php:294
msgid "M j, Y @ H:i"
msgstr "j \\d\\e F \\d\\e Y \\à\\s H:i"

#: wp-admin/comment.php:227
msgid "Submitted on"
msgstr "Enviado em"

#. translators: Column name or table row header.
#: wp-admin/comment.php:201
#: wp-admin/includes/class-wp-comments-list-table.php:481
msgid "In response to"
msgstr "Em resposta para"

#. translators: 1: Month, 2: Day, 3: Year, 4: Hour, 5: Minute.
#: wp-admin/includes/template.php:869 wp-admin/js/comment.js:89
#: wp-admin/js/post.js:794
msgid "%1$s %2$s, %3$s at %4$s:%5$s"
msgstr "%2$s de %1$s de %3$s, às %4$sh%5$s"

#: wp-admin/user-edit.php:746
msgid "You are only logged in at this location."
msgstr "Você está conectado neste local."

#: wp-admin/includes/plugin-install.php:409
msgid "These suggestions are based on the plugins you and other users have installed."
msgstr "Estas sugestões são baseadas nos plugins que você e outros usuários instalaram."

#: wp-admin/edit-form-advanced.php:290
msgid "You can enable distraction-free writing mode using the icon to the right. This feature is not available for old browsers or devices with small screens, and requires that the full-height editor be enabled in Screen Options."
msgstr "Você pode ativar o modo de escrita sem distrações usando o ícone à direita. Esta funcionalidade não está disponível para navegadores antigos ou dispositivos com telas pequenas e requer que o editor em tela cheia esteja ativo nas Opções de Tela."

#: wp-admin/user-edit.php:764
msgid "Log Out Everywhere"
msgstr "Fazer logout em todas sessões"

#: wp-admin/includes/class-wp-plugin-install-list-table.php:114
msgctxt "Plugin Installer"
msgid "Recommended"
msgstr "Recomendado"

#. translators: New site notification email. 1: New site URL, 2: User login, 3:
#. User password or password reset link, 4: Login URL.
#: wp-admin/includes/upgrade.php:589
msgid ""
"Your new WordPress site has been successfully set up at:\n"
"\n"
"%1$s\n"
"\n"
"You can log in to the administrator account with the following information:\n"
"\n"
"Username: %2$s\n"
"Password: %3$s\n"
"Log in here: %4$s\n"
"\n"
"We hope you enjoy your new site. Thanks!\n"
"\n"
"--The WordPress Team\n"
"https://wordpress.org/\n"
msgstr ""
"Seu novo site WordPress foi configurado com sucesso em:\n"
"\n"
"%1$s\n"
"\n"
"Você pode acessar como administrador usando as seguintes informações:\n"
"\n"
"Usuário: %2$s\n"
"Senha: %3$s\n"
"Acesse aqui: %4$s\n"
"\n"
"Esperamos que você goste do seu novo site. Obrigado!\n"
"\n"
"--A equipe do WordPress\n"
"https://wordpress.org/\n"

#: wp-admin/themes.php:301
msgid "You cannot delete a theme while it has an active child theme."
msgstr "Você não pode excluir um tema enquanto este possui um tema descendente ativo."

#: wp-admin/options-discussion.php:304
msgid "Mystery Person"
msgstr "Pessoa misteriosa"

#: wp-admin/install.php:127
msgid "Usernames can have only alphanumeric characters, spaces, underscores, hyphens, periods, and the @ symbol."
msgstr "Nomes de usuário podem ter somente caracteres alfanuméricos, espaços, sublinhados, hífens, pontos e o símbolo @."

#: wp-admin/includes/class-wp-screen.php:1007
msgid "Enable full-height editor and distraction-free functionality."
msgstr "Ativar o editor tela-cheia e a funcionalidade escrita sem distrações."

#. translators: Link to the Planet feed of the locale.
#: wp-admin/includes/dashboard.php:1583
msgid "https://planet.wordpress.org/feed/"
msgstr "https://planet.wordpress.org/feed/"

#. translators: Link to the Planet website of the locale.
#: wp-admin/includes/dashboard.php:1570 wp-admin/index.php:98
msgid "https://planet.wordpress.org/"
msgstr "https://planet.wordpress.org/"

#: wp-admin/includes/class-wp-plugin-install-list-table.php:729
msgid "Untested with your version of WordPress"
msgstr "Não testado com sua versão do WordPress"

#: wp-admin/includes/meta-boxes.php:1180
msgid "All categories"
msgstr "Todas categorias"

#. translators: Hidden accessibility text.
#: wp-admin/includes/class-wp-comments-list-table.php:517
msgid "Filter by comment type"
msgstr "Filtrar por tipo de comentário"

#. translators: %s: User's display name.
#: wp-admin/includes/ajax-actions.php:3998
msgid "%s has been logged out."
msgstr "%s foi desconectado."

#: wp-admin/includes/ajax-actions.php:3994
msgid "You are now logged out everywhere else."
msgstr "Agora você está desconectado em todos os outros dispositivos."

#: wp-admin/includes/ajax-actions.php:3985
msgid "Could not log out user sessions. Please try again."
msgstr "Não foi possível desconectar as sessões do usuário. Tente novamente."

#: wp-admin/includes/ajax-actions.php:3856
msgid "This preview is unavailable in the editor."
msgstr "Essa visualização não está disponível no editor."

#: wp-admin/edit-form-advanced.php:289
msgid "You can insert media files by clicking the button above the post editor and following the directions. You can align or edit images using the inline formatting toolbar available in Visual mode."
msgstr "Você pode inserir arquivos de mídia clicando no botão acima do editor de publicação e seguindo as instruções. Você pode alinhar ou editar imagens usando a barra de ferramentas de formatação embutida e disponível no modo \"Visual\"."

#: wp-admin/edit-form-advanced.php:286
msgid "<strong>Post editor</strong> &mdash; Enter the text for your post. There are two modes of editing: Visual and Code. Choose the mode by clicking on the appropriate tab."
msgstr "<strong>Editor do post</strong> &mdash; Inclua o texto para seu post. Existem dois modos de edição: Visual e Código. Escolha o modo clicando na aba correspondente."

#. translators: %s: URL to header image configuration in Customizer.
#: wp-admin/includes/class-custom-image-header.php:518
msgid "You can now manage and live-preview Custom Header in the <a href=\"%s\">Customizer</a>."
msgstr "Agora você pode gerenciar e visualizar o Cabeçalho personalizado no <a href=\"%s\">Personalizador</a>."

#. translators: %s: URL to background image configuration in Customizer.
#: wp-admin/includes/class-custom-background.php:249
msgid "You can now manage and live-preview Custom Backgrounds in the <a href=\"%s\">Customizer</a>."
msgstr "Agora você pode gerenciar e visualizar Fundos personalizados no <a href=\"%s\">Personalizador</a>."

#: wp-admin/includes/class-wp-screen.php:1138
msgctxt "Welcome panel"
msgid "Welcome"
msgstr "Bem-vindo (a)"

#. translators: %s: Number of users.
#. translators: Number of users.
#: wp-admin/includes/class-wp-users-list-table.php:206
#: wp-admin/includes/class-wp-ms-users-list-table.php:144
msgctxt "users"
msgid "All <span class=\"count\">(%s)</span>"
msgid_plural "All <span class=\"count\">(%s)</span>"
msgstr[0] "Todos <span class=\"count\">(%s)</span>"
msgstr[1] "Todos <span class=\"count\">(%s)</span>"

#: wp-admin/edit-link-form.php:123
#: wp-admin/includes/class-wp-links-list-table.php:135
#: wp-admin/includes/class-wp-links-list-table.php:149
msgctxt "link name"
msgid "Name"
msgstr "Nome"

#. translators: %s: Placeholder that must come at the start of the URL.
#: wp-admin/options-permalink.php:417
msgid "If you like, you may enter custom structures for your category and tag URLs here. For example, using <code>topics</code> as your category base would make your category links like <code>%s/topics/uncategorized/</code>. If you leave these blank the defaults will be used."
msgstr "Se preferir, você pode digitar estruturas personalizadas para os URLs de suas categorias e tags. Por exemplo, usando <code>topicos</code> como base das suas categorias, os links se pareceriam com <code>%s/topicos/sem-categoria/</code>. Se deixá-los em branco, os padrões serão usados."

#: wp-admin/credits.php:133
msgid "Release Lead"
msgstr "Líder da versão"

#: wp-admin/upload.php:192
msgid "Use the arrow buttons at the top of the dialog, or the left and right arrow keys on your keyboard, to navigate between media items quickly."
msgstr "Use as setas da parte superior janela, ou as teclas de seta esquerda e direita do teclado para navegar entre as mídias rapidamente."

#: wp-admin/upload.php:193
msgid "You can also delete individual items and access the extended edit screen from the details dialog."
msgstr "Você também pode excluir itens individualmente e acessar a tela de edição expandida a partir do Detalhes do anexo."

#: wp-admin/upload.php:191
msgid "Clicking an item will display an Attachment Details dialog, which allows you to preview media and make quick edits. Any changes you make to the attachment details will be automatically saved."
msgstr "Ao clicar em um item uma janela de Detalhes do Anexo será exibida, permitindo visualizar o arquivo e fazer edições rápidas. Todas as alterações que você fizer serão salvas automaticamente."

#: wp-admin/upload.php:182
msgid "To delete media items, click the Bulk Select button at the top of the screen. Select any items you wish to delete, then click the Delete Selected button. Clicking the Cancel Selection button takes you back to viewing your media."
msgstr "Para excluir itens da biblioteca, clique no botão Seleção em Massa no topo da tela. Selecione os itens que você deseja excluir e clique no botão Excluir Selecionado. Ao clicar no botão Cancelar Seleção, você será levado de volta para a visualização de sua mídia."

#: wp-admin/upload.php:181 wp-admin/upload.php:372
msgid "You can view your media in a simple visual grid or a list with columns. Switch between these views using the icons to the left above the media."
msgstr "Você pode visualizar a sua mídia em grade ou em lista com colunas. Você pode alternar entre essas opções de visualização utilizando os ícones à esquerda acima da mídia."

#: wp-admin/upload.php:180
msgid "All the files you&#8217;ve uploaded are listed in the Media Library, with the most recent uploads listed first."
msgstr "Todos os arquivos que você enviou são mostrados na biblioteca de mídia, com os envios mais recentes mostrados primeiro."

#: wp-admin/plugin-install.php:113
msgid "If you just want to get an idea of what&#8217;s available, you can browse Featured and Popular plugins by using the links above the plugins list. These sections rotate regularly."
msgstr "Se você quiser apenas ter uma ideia do que está disponível, você pode procurar por plugins em Destaque ou Populares, usando os links no canto superior esquerdo da tela. Essas seções mudam com frequência."

#: wp-admin/plugin-install.php:155
msgid "Browse Plugins"
msgstr "Procurar plugins"

#: wp-admin/plugin-install.php:51
msgid "Add Plugins"
msgstr "Instalar plugins"

#. translators: 1: WPLANG, 2: wp-config.php
#: wp-admin/options-general.php:350
msgid "The %1$s constant in your %2$s file is no longer needed."
msgstr "A constante %1$s em seu arquivo %2$s não é mais necessária."

#: wp-admin/includes/translation-install.php:38
msgid "Invalid translation type."
msgstr "Tipo de tradução inválida."

#: wp-admin/install.php:393
msgid "Welcome to the famous five-minute WordPress installation process! Just fill in the information below and you&#8217;ll be on your way to using the most extendable and powerful personal publishing platform in the world."
msgstr "Bem-vindo (a) à famosa instalação do WordPress em cinco minutos! Basta preencher as informações abaixo e você estará a poucos passos de usar a plataforma de publicação mais extensível e poderosa do mundo."

#: wp-admin/includes/class-wp-plugin-install-list-table.php:733
msgid "<strong>Compatible</strong> with your version of WordPress"
msgstr "<strong>Compatível</strong> com essa versão do WordPress"

#: wp-admin/includes/class-wp-plugin-install-list-table.php:731
msgid "<strong>Incompatible</strong> with your version of WordPress"
msgstr "<strong>Incompátivel</strong> com essa versão do WordPress"

#. translators: %s: Number of stars.
#: wp-admin/includes/plugin-install.php:765
msgid "%d star"
msgid_plural "%d stars"
msgstr[0] "%d estrela"
msgstr[1] "%d estrelas"

#. translators: Hidden accessibility text.
#: wp-admin/includes/class-wp-list-table.php:604
msgid "Select bulk action"
msgstr "Selecionar ação em massa"

#: wp-admin/user-new.php:489 wp-admin/user-new.php:656
msgid "Add the user without sending an email that requires their confirmation"
msgstr "Adicione o usuário sem enviar um e-mail que exige a sua confirmação"

#. translators: %s: List view URL.
#: wp-admin/upload.php:236
msgid "The grid view for the Media Library requires JavaScript. <a href=\"%s\">Switch to the list view</a>."
msgstr "A exibição em grade para a biblioteca de mídia requer JavaScript. <a href=\"%s\">Alterne para a exibição em lista</a>."

#: wp-admin/credits.php:27 wp-admin/includes/plugin-install.php:779
msgid "Contributors"
msgstr "Colaboradores"

#: wp-admin/includes/plugin-install.php:710
#: wp-admin/includes/plugin-install.php:797
msgid "Donate to this plugin &#187;"
msgstr "Doe para esse plugin &#187;"

#: wp-admin/includes/plugin-install.php:580
msgctxt "Plugin installer section title"
msgid "Reviews"
msgstr "Comentários"

#. translators: %s: Support email address.
#: wp-admin/includes/class-wp-automatic-updater.php:1054
msgid "The WordPress team is willing to help you. Forward this email to %s and the team will work with you to make sure your site is working."
msgstr "A equipe do WordPress está disposta a ajudá-lo. Encaminhe este e-mail para %s que a equipe irá trabalhar com você para garantir que o seu site esteja funcionando perfeitamente."

#: wp-admin/includes/class-wp-theme-install-list-table.php:67
msgctxt "themes"
msgid "Recently Updated"
msgstr "Atualizado recentemente"

#: wp-admin/includes/class-wp-terms-list-table.php:200
#: wp-admin/includes/class-wp-terms-list-table.php:222
msgctxt "Number/count of items"
msgid "Count"
msgstr "Contagem"

#: wp-admin/includes/class-wp-plugins-list-table.php:1199
msgid "View details"
msgstr "Ver detalhes"

#: wp-admin/includes/class-wp-plugin-install-list-table.php:576
#: wp-admin/includes/class-wp-plugin-install-list-table.php:828
msgid "More Details"
msgstr "Mais detalhes"

#: wp-admin/includes/class-wp-plugin-install-list-table.php:495
msgctxt "Plugin installer group title"
msgid "Tools"
msgstr "Ferramentas"

#: wp-admin/includes/class-wp-plugin-install-list-table.php:494
msgctxt "Plugin installer group title"
msgid "Social"
msgstr "Social"

#: wp-admin/includes/class-wp-plugin-install-list-table.php:493
msgctxt "Plugin installer group title"
msgid "Performance"
msgstr "Performance"

#: wp-admin/includes/class-wp-plugin-install-list-table.php:109
msgctxt "Plugin Installer"
msgid "Beta Testing"
msgstr "Betas"

#. translators: %s: URL that could not be embedded.
#: wp-admin/includes/ajax-actions.php:3822
msgid "%s failed to embed."
msgstr "Não foi possível incorporar %s."

#: wp-admin/theme-install.php:269
msgid "Filtering by:"
msgstr "Filtrando por:"

#: wp-admin/includes/media.php:3291
msgid "Displayed on attachment pages."
msgstr "Exibido nas páginas de anexos."

#: wp-admin/includes/image-edit.php:291
msgid "You can edit the image while preserving the thumbnail. For example, you may wish to have a square thumbnail that displays just a section of the image."
msgstr "Você pode editar a imagem, preservando a miniatura. Por exemplo, você pode desejar ter uma miniatura quadrada que exibe apenas uma parte da imagem."

#: wp-admin/includes/image-edit.php:206
msgid "Once you have made your selection, you can adjust it by entering the size in pixels. The minimum selection size is the thumbnail size as set in the Media settings."
msgstr "Depois de ter feito sua seleção, você pode ajustá-la digitando o tamanho em píxeis. O tamanho mínimo de seleção é o tamanho da miniatura conforme definido nas configurações de mídia."

#: wp-admin/includes/image-edit.php:203
msgid "The aspect ratio is the relationship between the width and height. You can preserve the aspect ratio by holding down the shift key while resizing your selection. Use the input box to specify the aspect ratio, e.g. 1:1 (square), 4:3, 16:9, etc."
msgstr "A proporção é a relação entre a largura e altura. Você pode preservar essa proporção mantendo pressionada a tecla shift ao redimensionar sua seleção. Use o campo de texto para especificar a proporção, por exemplo, 1:1 (quadrado), 4:3, 16:9, etc."

#: wp-admin/includes/image-edit.php:201
msgid "To crop the image, click on it and drag to make your selection."
msgstr "Para recortar a imagem, clique sobre ela e arraste para fazer a seleção."

#: wp-admin/includes/image-edit.php:134
msgid "You can proportionally scale the original image. For best results, scaling should be done before you crop, flip, or rotate. Images can only be scaled down, not up."
msgstr "Você pode dimensionar proporcionalmente a imagem original. Para melhores resultados, o dimensionamento deve ser feito antes de cortar, virar ou girar. Imagens só podem ser reduzidas e não ampliadas."

#. translators: %s: Alt + F10
#: wp-admin/edit-form-advanced.php:293
msgid "Keyboard users: When you are working in the visual editor, you can use %s to access the toolbar."
msgstr "Usuários de teclado: quando você está trabalhando no editor visual, você pode usar %s para acessar a barra de ferramentas."

#: wp-admin/edit-comments.php:218
msgid "A red bar on the left means the comment is waiting for you to moderate it."
msgstr "Uma barra vermelha na esquerda significa que o comentário está esperando para ser moderado por você."

#: wp-admin/includes/class-wp-comments-list-table.php:522
msgid "All comment types"
msgstr "Todos os tipos de comentário"

#: wp-admin/includes/class-wp-theme-install-list-table.php:66
#: wp-admin/theme-install.php:212
msgctxt "themes"
msgid "Latest"
msgstr "Mais recentes"

#: wp-admin/theme-install.php:211
msgctxt "themes"
msgid "Popular"
msgstr "Populares"

#: wp-admin/includes/class-wp-theme-install-list-table.php:64
msgctxt "themes"
msgid "Featured"
msgstr "Destaques"

#: wp-admin/includes/ms.php:967 wp-admin/users.php:416
msgid "Attribute all content to:"
msgstr "Atribuir todo o conteúdo a:"

#: wp-admin/includes/ms.php:965 wp-admin/users.php:412
msgid "Delete all content."
msgstr "Excluir todo o conteúdo."

#: wp-admin/users.php:404
msgid "What should be done with content owned by this user?"
msgstr "O que deve ser feito com o conteúdo de propriedade desse usuário?"

#: wp-admin/users.php:60
msgid "<strong>Delete</strong> brings you to the Delete Users screen for confirmation, where you can permanently remove a user from your site and delete their content. You can also delete multiple users at once by using bulk actions."
msgstr "<strong>Excluir</strong> leva você à tela Excluir usuários, onde você pode remover permanentemente um usuário do seu site e excluir seu conteúdo. Você também pode excluir vários usuários ao mesmo tempo usando ações em massa."

#: wp-admin/users.php:58
msgid "<strong>Remove</strong> allows you to remove a user from your site. It does not delete their content. You can also remove multiple users at once by using bulk actions."
msgstr "<strong>Remover</strong> permite que você remova um usuário de seu site. Isso não exclui seu conteúdo. Você também pode remover vários usuários ao mesmo tempo usando ações em massa."

#: wp-admin/theme-install.php:391
msgctxt "theme"
msgid "Details &amp; Preview"
msgstr "Detalhes e visualização"

#: wp-admin/theme-install.php:58
msgid "Search Themes"
msgstr "Procurar temas"

#: wp-admin/theme-install.php:25
msgid "Add Themes"
msgstr "Adicionar temas"

#: wp-admin/maint/repair.php:162
msgid "https://wordpress.org/support/forum/how-to-and-troubleshooting"
msgstr "https://wordpress.org/support/forum/how-to-and-troubleshooting"

#: wp-admin/index.php:86
msgid "<strong>At a Glance</strong> &mdash; Displays a summary of the content on your site and identifies which theme and version of WordPress you are using."
msgstr "<strong>Agora</strong> &mdash; Exibe um resumo do conteúdo do seu site e identifica qual o tema e a versão do WordPress que você está usando."

#: wp-admin/index.php:65
msgid "<strong>Box Controls</strong> &mdash; Click the title bar of the box to expand or collapse it. Some boxes added by plugins may have configurable content, and will show a &#8220;Configure&#8221; link in the title bar if you hover over it."
msgstr "<strong>Controles de caixa</strong> &mdash; Clique na barra de título da caixa para expandir ou recolhê-la. Algumas caixas adicionadas por plugins podem ter conteúdo configurável, e irá mostrar um link de &#8220;Configuração&#8221; na barra de título, se você passar o mouse sobre ela."

#: wp-admin/themes.php:43
msgid "Sorry, you are not allowed to resume this theme."
msgstr "Sem permissão para retomar este tema."

#. translators: Hidden accessibility text.
#: wp-admin/edit-form-comment.php:162 wp-admin/includes/meta-boxes.php:296
msgid "Edit date and time"
msgstr "Editar data e hora "

#. translators: Hidden accessibility text.
#: wp-admin/includes/meta-boxes.php:278
msgid "Browse revisions"
msgstr "Procurar revisões"

#. translators: Hidden accessibility text.
#: wp-admin/includes/meta-boxes.php:200
msgid "Edit visibility"
msgstr "Editar visibilidade"

#. translators: Hidden accessibility text.
#: wp-admin/includes/meta-boxes.php:138
msgid "Edit status"
msgstr "Editar status"

#: wp-admin/includes/ms.php:1173 wp-admin/network/index.php:57
#: wp-admin/network/site-new.php:33 wp-admin/network/sites.php:45
#: wp-admin/network/user-new.php:30 wp-admin/network/users.php:243
msgid "<a href=\"https://wordpress.org/support/forum/multisite/\">Support forums</a>"
msgstr "<a href=\"https://br.wordpress.org/support/forum/rede-de-sites/\">Fóruns de suporte</a>"

#. translators: %s: https://wordpress.org
#: wp-admin/admin-footer.php:37
msgid "Thank you for creating with <a href=\"%s\">WordPress</a>."
msgstr "Obrigado por criar com <a href=\"%s\">WordPress</a>."

#: wp-admin/update-core.php:1005
msgid "<strong>Translations</strong> &mdash; The files translating WordPress into your language are updated for you whenever any other updates occur. But if these files are out of date, you can <strong>click the &#8220;Update Translations&#8221;</strong> button."
msgstr "<strong>Traduções</strong> &mdash; Os arquivos de tradução do WordPress para seu idioma são atualizados para você sempre que qualquer outra atualização ocorrer. Mas se estes arquivos estiverem desatualizados, você pode <strong>clicar no botão &#8220;Atualizar Traduções&#8221;</strong>."

#: wp-admin/update-core.php:1001
msgid "In most cases, WordPress will automatically apply maintenance and security updates in the background for you."
msgstr "Na maioria dos casos, o WordPress irá aplicar automaticamente atualizações de manutenção e segurança em segundo plano para você."

#: wp-admin/update-core.php:1001
msgid "<strong>WordPress</strong> &mdash; Updating your WordPress installation is a simple one-click procedure: just <strong>click on the &#8220;Update now&#8221; button</strong> when you are notified that a new version is available."
msgstr "<strong>WordPress</strong> &mdash; Atualizar a sua instalação do WordPress é um procedimento simples de apenas um clique: basta <strong>clicar no botão &#8220;Atualizar agora&#8221;</strong>, quando ele disser que uma nova versão está disponível."

#: wp-admin/update-core.php:991
msgid "If an update is available, you&#8127;ll see a notification appear in the Toolbar and navigation menu."
msgstr "Se uma atualização estiver disponível, você verá uma notificação aparecer na barra de ferramentas e no menu."

#: wp-admin/update-core.php:1002
msgid "<strong>Themes and Plugins</strong> &mdash; To update individual themes or plugins from this screen, use the checkboxes to make your selection, then <strong>click on the appropriate &#8220;Update&#8221; button</strong>. To update all of your themes or plugins at once, you can check the box at the top of the section to select all before clicking the update button."
msgstr "<strong>Themas e Plugins</strong> &mdash; Para atualizar temas ou plugins nesta tela, marque as respectivas caixas de seleção e clique no <strong>botão &#8220;Atualizar&#8221; </strong>. Para atualizar todos seus temas e plugins de uma vez, você pode marcar a caixa no topo da seção para selecioná-los todos antes de clicar no botão atualizar."

#: wp-admin/update-core.php:990
msgid "On this screen, you can update to the latest version of WordPress, as well as update your themes, plugins, and translations from the WordPress.org repositories."
msgstr "Nesta tela, você pode atualizar o WordPress para sua versão mais recente, assim como atualizar seus temas, plugins e traduções que estão no repositório WordPress.org."

#. translators: %s: https://wordpress.org/themes
#: wp-admin/themes.php:156
msgid "If you would like to see more themes to choose from, click on the &#8220;Add Theme&#8221; button and you will be able to browse or search for additional themes from the <a href=\"%s\">WordPress Theme Directory</a>. Themes in the WordPress Theme Directory are designed and developed by third parties, and are compatible with the license WordPress uses. Oh, and they are free!"
msgstr "Se você quiser ver mais temas, clique no botão &#8220;Adicionar tema&#8221; para navegar ou pesquisar por temas adicionais no <a href=\"%s\">diretório de temas do WordPress</a>. Os temas no diretório do WordPress são desenhados e desenvolvidos por terceiros e são compatíveis com a licença do WordPress. Ah, e também são gratuitos!"

#. translators: 1: Number of megabytes, 2: Percentage.
#: wp-admin/includes/dashboard.php:1682
msgid "%1$s MB (%2$s%%) Space Used"
msgstr "Espaço Usado %1$s MB (%2$s%%)"

#. translators: %s: Number of megabytes.
#: wp-admin/includes/dashboard.php:1667
msgid "%s MB Space Allowed"
msgstr "Espaço permitido: %s MB"

#. translators: Date and time format for recent posts on the dashboard, see
#. https://www.php.net/manual/datetime.format.php
#: wp-admin/includes/dashboard.php:1026
msgid "M jS"
msgstr "j \\d\\e F"

#. translators: %s: Number of pages.
#: wp-admin/includes/dashboard.php:315
msgid "%s Page"
msgid_plural "%s Pages"
msgstr[0] "%s página"
msgstr[1] "%s páginas"

#. translators: %s: Number of posts.
#: wp-admin/includes/dashboard.php:312
msgid "%s Post"
msgid_plural "%s Posts"
msgstr[0] "%s post"
msgstr[1] "%s posts"

#: wp-admin/options-reading.php:47
msgid "When this setting is in effect, a reminder is shown in the At a Glance box of the Dashboard that says, &#8220;Search engines discouraged&#8221;, to remind you that you have directed search engines to not crawl your site."
msgstr "Quando esta configuração está ativa, uma notificação é exibida na caixa Agora do painel com a mensagem &#8220;Mecanismos de busca evitados,&#8221; para lembrá-lo que o seu site não está sendo rastreado."

#: wp-admin/includes/dashboard.php:73
msgid "At a Glance"
msgstr "Agora"

#: wp-admin/themes.php:599 wp-admin/themes.php:991
msgctxt "theme"
msgid "Active:"
msgstr "Ativo:"

#: wp-admin/includes/theme.php:331
msgid "Accessibility Ready"
msgstr "Com suporte a acessibilidade"

#. translators: %s: Theme name.
#: wp-admin/includes/theme.php:976 wp-admin/themes.php:1243
msgid "This is a child theme of %s."
msgstr "Este é um tema descendente de %s."

#: wp-admin/themes.php:175
msgid "When previewing on smaller monitors, you can use the collapse icon at the bottom of the left-hand pane. This will hide the pane, giving you more room to preview your site in the new theme. To bring the pane back, click on the collapse icon again."
msgstr "Ao visualizar em telas pequenas, você poderá usar o ícone  de recolher  no rodapé do painel à esquerda. Isso esconderá o painel, deixando mais espaço para visualizar seu site com o novo tema. Para mostrar o painel de volta, clique no ícone recolher novamente."

#: wp-admin/themes.php:174
msgid "The theme being previewed is fully interactive &mdash; navigate to different pages to see how the theme handles posts, archives, and other page templates. The settings may differ depending on what theme features the theme being previewed supports. To accept the new settings and activate the theme all in one step, click the Activate &amp; Publish button above the menu."
msgstr "O tema visualizado é totalmente interativo, acesse páginas diferentes para ver como são os modelos de posts, arquivos e outras páginas do tema. As configurações poderão ser diferentes, dependendo dos recursos que o tema oferece. Para aplicar as novas configurações e ativar o tema em um só passo, clique no botão \"Salvar e ativar\" acima do menu."

#: wp-admin/themes.php:173
msgid "Tap or hover on any theme then click the Live Preview button to see a live preview of that theme and change theme options in a separate, full-screen view. You can also find a Live Preview button at the bottom of the theme details screen. Any installed theme can be previewed and customized in this way."
msgstr "Toque ou passe o mouse no botão Ver ao Vivo para visualizar um tema e mudar suar opções em uma tela inteira, separada. Você também encontra um botão Ver ao Vivo na parte inferior da tela de detalhes do tema. Qualquer tema instalado pode ser visualizado e personalizado deste jeito."

#: wp-admin/themes.php:137
msgid "The active theme is displayed highlighted as the first theme."
msgstr "O tema ativo é exibido destacado como o primeiro tema."

#: wp-admin/themes.php:136
msgid "Click Customize for the active theme or Live Preview for any other theme to see a live preview"
msgstr "Clique em Personalizar para o tema ativo ou Ver ao vivo para qualquer outro tema para ver uma visualização ao vivo"

#: wp-admin/themes.php:135
msgid "Click on the theme to see the theme name, version, author, description, tags, and the Delete link"
msgstr "Clique no tema para ver o nome, versão, autor, descrição, tags e o link Excluir"

#: wp-admin/themes.php:134
msgid "Hover or tap to see Activate and Live Preview buttons"
msgstr "Passe o mouse ou toque para ver os botões Ativar e Ver ao vivo"

#: wp-admin/themes.php:132
msgid "This screen is used for managing your installed themes. Aside from the default theme(s) included with your WordPress installation, themes are designed and developed by third parties."
msgstr "Esta tela é usada para genrenciar seus temas instalados. Além dos temas padrão inclusos na sua instalação do WordPress, temas são desenhados e desenvolvidos por terceiros."

#: wp-admin/widgets-form.php:453
msgid "To activate a widget drag it to a sidebar or click on it. To deactivate a widget and delete its settings, drag it back."
msgstr "Para ativar um widget arraste-o para a barra lateral ou clique nele. Para desativar um widget e excluir suas configurações, arraste-o de volta."

#. translators: Hidden accessibility text. %s: The rating.
#: wp-admin/includes/template.php:2773
msgid "%s rating"
msgstr "%s avaliação"

#. translators: Hidden accessibility text. 1: The rating, 2: The number of
#. ratings.
#: wp-admin/includes/template.php:2769
msgid "%1$s rating based on %2$s rating"
msgid_plural "%1$s rating based on %2$s ratings"
msgstr[0] "%1$s avaliação baseada em %2$s avaliação"
msgstr[1] "%1$s avaliação baseada em %2$s avaliações"

#: wp-admin/my-sites.php:46
msgid "This screen shows an individual user all of their sites in this network, and also allows that user to set a primary site. They can use the links under each site to visit either the front end or the dashboard for that site."
msgstr "Esta tela mostra ao usuário todos os seus sites nesta rede e também permite definir um site principal. O usuário poderá usar os links sob cada site para visitá-lo ou visitar o painel do site."

#. translators: 1: Error code, 2: Error message.
#: wp-admin/includes/class-wp-automatic-updater.php:1703
msgid "Error: [%1$s] %2$s"
msgstr "Erro: [%1$s] %2$s"

#. translators: 1: Error code, 2: Error message.
#: wp-admin/includes/class-wp-automatic-updater.php:1700
msgid "Rollback Error: [%1$s] %2$s"
msgstr "Erro de rollback: [%1$s] %2$s"

#: wp-admin/includes/class-wp-automatic-updater.php:1617
msgid "The following translations failed to update:"
msgstr "As atualizações das seguintes traduções falharam:"

#: wp-admin/includes/class-wp-automatic-updater.php:1616
msgid "The following themes failed to update:"
msgstr "A atualização dos seguintes temas falhou:"

#: wp-admin/includes/class-wp-automatic-updater.php:1615
msgid "The following plugins failed to update:"
msgstr "A atualização dos seguintes plugins falhou:"

#: wp-admin/includes/class-wp-automatic-updater.php:1602
msgid "The following translations were successfully updated:"
msgstr "As seguintes traduções foram atualizadas com sucesso:"

#: wp-admin/includes/class-wp-automatic-updater.php:1601
msgid "The following themes were successfully updated:"
msgstr "Os seguintes temas foram atualizados com sucesso:"

#: wp-admin/includes/class-wp-automatic-updater.php:1600
msgid "The following plugins were successfully updated:"
msgstr "Os seguintes plugins foram atualizados com sucesso:"

#: wp-admin/widgets-form.php:574
msgid "Add Widget"
msgstr "Adicionar widget"

#. translators: Hidden accessibility text.
#: wp-admin/includes/theme.php:841 wp-admin/themes.php:1065
msgid "Show next theme"
msgstr "Mostrar próximo tema"

#. translators: Hidden accessibility text.
#: wp-admin/includes/theme.php:835 wp-admin/themes.php:1059
msgid "Show previous theme"
msgstr "Mostrar o tema anterior"

#: wp-admin/includes/theme.php:897 wp-admin/themes.php:1159
msgid "Update Available"
msgstr "Atualização disponível"

#: wp-admin/themes.php:230
msgid ""
"Are you sure you want to delete this theme?\n"
"\n"
"Click 'Cancel' to go back, 'OK' to confirm the delete."
msgstr ""
"Tem certeza que quer excluir esse tema?\n"
"\n"
"Clique em 'Cancelar' para voltar, ou 'OK' para confirmar."

#: wp-admin/post.php:82
msgid "Unable to submit this form, please refresh and try again."
msgstr "Não foi possível enviar este formulário, atualize e tente novamente."

#: wp-admin/index.php:92
msgid "<strong>Quick Draft</strong> &mdash; Allows you to create a new post and save it as a draft. Also displays links to the 3 most recent draft posts you've started."
msgstr "<strong>Rascunho rápido</strong> &mdash; Permite criar um novo post e salvá-la como um rascunho. Também exibe links para os três rascunhos mais recentes que você iniciou."

#: wp-admin/index.php:89
msgid "<strong>Activity</strong> &mdash; Shows the upcoming scheduled posts, recently published posts, and the most recent comments on your posts and allows you to moderate them."
msgstr "<strong>Atividade</strong> &mdash; Exibe os próximos posts agendados, os posts publicados recentemente e os comentários mais recentes em seus posts e permite que você os modere."

#: wp-admin/index.php:63
msgid "<strong>Screen Options</strong> &mdash; Use the Screen Options tab to choose which Dashboard boxes to show."
msgstr "<strong>Opções de tela</strong> &mdash; Use a aba Opções de tela para escolher quais caixas do painel serão mostradas."

#. translators: Hidden accessibility text.
#: wp-admin/includes/dashboard.php:1675 wp-admin/includes/dashboard.php:1691
msgid "Manage Uploads"
msgstr "Gerenciar envios"

#: wp-admin/includes/deprecated.php:1389
msgid "Popular Plugin"
msgstr "Plugins populares"

#: wp-admin/includes/dashboard.php:1020
msgid "Tomorrow"
msgstr "Amanhã"

#: wp-admin/includes/dashboard.php:954
msgid "No activity yet!"
msgstr "Nenhuma atividade ainda!"

#: wp-admin/includes/dashboard.php:945
msgid "Recently Published"
msgstr "Publicados recentemente"

#: wp-admin/includes/dashboard.php:936
msgid "Publishing Soon"
msgstr "Publicação em breve"

#: wp-admin/includes/dashboard.php:599
msgid "What&#8217;s on your mind?"
msgstr "O que você está pensando?"

#. translators: 1: Version number, 2: Theme name.
#: wp-admin/includes/update.php:381
msgid "WordPress %1$s running %2$s theme."
msgstr "WordPress %1$s com o tema %2$s."

#: wp-admin/includes/dashboard.php:87
msgid "Quick Draft"
msgstr "Rascunho rápido"

#: wp-admin/includes/dashboard.php:82
msgid "Activity"
msgstr "Atividade"

#. translators: %s: Name of plugin / theme / translation.
#: wp-admin/includes/class-wp-automatic-updater.php:1625
msgid "FAILED: %s"
msgstr "FALHOU: %s"

#. translators: %s: Name of plugin / theme / translation.
#: wp-admin/includes/class-wp-automatic-updater.php:1608
msgid "SUCCESS: %s"
msgstr "SUCESSO: %s"

#. translators: %s: WordPress version.
#: wp-admin/includes/class-wp-automatic-updater.php:1583
msgid "FAILED: WordPress failed to update to %s"
msgstr "FALHOU: A atualização do WordPress para %s falhou"

#. translators: %s: WordPress version.
#: wp-admin/includes/class-wp-automatic-updater.php:1580
msgid "SUCCESS: WordPress was successfully updated to %s"
msgstr "SUCESSO: O WordPress foi atualizado para %s com sucesso"

#. translators: %s: Network home URL.
#: wp-admin/includes/class-wp-automatic-updater.php:1572
msgid "WordPress site: %s"
msgstr "Site do WordPress: %s"

#. translators: %s: WordPress version.
#: wp-admin/includes/class-wp-automatic-updater.php:1083
msgid "Your site was running version %s."
msgstr "O seu site estava usando a versão %s."

#. translators: 1: Home URL, 2: WordPress version.
#: wp-admin/includes/class-wp-automatic-updater.php:1029
msgid "Your site at %1$s experienced a critical failure while trying to update WordPress to version %2$s."
msgstr "O seu site em %1$s passou por uma falha crítica ao tentar atualizar o WordPress para a versão %2$s."

#. translators: %s: WordPress latest version.
#: wp-admin/includes/class-wp-automatic-updater.php:995
msgid "WordPress %s is also now available."
msgstr "O WordPress %s também está disponível agora."

#: wp-admin/includes/update-core.php:1297
#: wp-admin/includes/update-core.php:1333
msgid "The update cannot be installed because your site is unable to copy some files. This is usually due to inconsistent file permissions."
msgstr "A atualização não pode ser instalada porque não foi possível copiar alguns arquivos em seu site. Normalmente isto ocorre devido a permissões de arquivo inconsistentes."

#: wp-admin/includes/class-language-pack-upgrader.php:114
#: wp-admin/update-core.php:820
msgid "Your translations are all up to date."
msgstr "As suas traduções estão todas atualizadas."

#: wp-admin/update-core.php:819 wp-admin/update-core.php:827
msgid "Translations"
msgstr "Traduções"

#. translators: %s: Error code.
#: wp-admin/includes/class-wp-automatic-updater.php:1104
msgid "Error code: %s"
msgstr "Código do erro: %s"

#: wp-admin/includes/class-wp-automatic-updater.php:1085
msgid "Your hosting company, support forum volunteers, or a friendly developer may be able to use this information to help you:"
msgstr "Seu serviço de hospedagem, voluntários do fórum de suporte ou um desenvolvedor amigo podem achar essa informação útil para ajudá-lo:"

#: wp-admin/includes/class-wp-automatic-updater.php:1078
#: wp-admin/includes/class-wp-automatic-updater.php:1508
msgid "The WordPress Team"
msgstr "A equipe do WordPress"

#: wp-admin/includes/class-wp-automatic-updater.php:1074
msgid "You also have some plugins or themes with updates available. Update them now:"
msgstr "Você também possui alguns plugins e temas com atualizações disponíveis. Atualize-os agora:"

#: wp-admin/includes/class-wp-automatic-updater.php:1059
#: wp-admin/includes/class-wp-automatic-updater.php:1506
msgid "If you experience any issues or need support, the volunteers in the WordPress.org support forums may be able to help."
msgstr "Se você passar por qualquer problema ou precisar de suporte, os voluntários nos fóruns de suporte do WordPress.org podem ajudá-lo."

#: wp-admin/includes/class-wp-automatic-updater.php:1065
#: wp-admin/update-core.php:991
msgid "Keeping your site updated is important for security. It also makes the internet a safer place for you and your readers."
msgstr "Manter seu site atualizado é importante por segurança. Também torna a internet um lugar mais seguro para você e seus leitores."

#: wp-admin/includes/class-wp-automatic-updater.php:1044
msgid "Please check out your site now. It's possible that everything is working. If it says you need to update, you should do so:"
msgstr "Confira seu site agora. É possível que tudo esteja funcionando. Se disser que você precisa atualizar, você deve fazê-lo:"

#: wp-admin/includes/class-wp-automatic-updater.php:1042
msgid "This means your site may be offline or broken. Don't panic; this can be fixed."
msgstr "Isto significa que seu site pode estar fora do ar. Não entre em pânico, isso pode ser corrigido."

#. translators: 1: Home URL, 2: WordPress latest version.
#: wp-admin/includes/class-wp-automatic-updater.php:1036
msgid "Your site at %1$s experienced a critical failure while trying to update to the latest version of WordPress, %2$s."
msgstr "Seu site em %1$s passou por uma falha crítica enquanto tentava atualizar para a última versão do WordPress, %2$s."

#: wp-admin/includes/class-wp-automatic-updater.php:996
#: wp-admin/includes/class-wp-automatic-updater.php:1021
msgid "Updating is easy and only takes a few moments:"
msgstr "Atualizar é fácil e leva apenas um tempinho:"

#. translators: 1: Home URL, 2: WordPress version.
#: wp-admin/includes/class-wp-automatic-updater.php:1006
msgid "Please update your site at %1$s to WordPress %2$s."
msgstr "Atualize seu site em %1$s para o WordPress %2$s."

#. translators: %s: WordPress version.
#: wp-admin/includes/class-wp-automatic-updater.php:990
msgid "For more on version %s, see the About WordPress screen:"
msgstr "Para saber mais sobre a versão %s, veja a tela Sobre o WordPress:"

#: wp-admin/includes/class-wp-automatic-updater.php:984
msgid "No further action is needed on your part."
msgstr "Você não precisa fazer nada."

#. translators: 1: Home URL, 2: WordPress version.
#: wp-admin/includes/class-wp-automatic-updater.php:978
msgid "Howdy! Your site at %1$s has been updated automatically to WordPress %2$s."
msgstr "Olá! Seu site em %1$s foi atualizado automaticamente para o WordPress %2$s."

#. translators: Site down notification email subject. 1: Site title.
#: wp-admin/includes/class-wp-automatic-updater.php:961
msgid "[%1$s] URGENT: Your site may be down due to a failed update"
msgstr "[%1$s] URGENTE: Seu site pode estar fora do ar devido a uma falha na atualização"

#. translators: Update available notification email subject. 1: Site title, 2:
#. WordPress version.
#: wp-admin/includes/class-wp-automatic-updater.php:956
msgid "[%1$s] WordPress %2$s is available. Please update!"
msgstr "[%1$s] o WordPress %2$s está disponível. Atualize!"

#. translators: Site updated notification email subject. 1: Site title, 2:
#. WordPress version.
#: wp-admin/includes/class-wp-automatic-updater.php:950
msgid "[%1$s] Your site has updated to WordPress %2$s"
msgstr "[%1$s] Seu site foi atualizado para o WordPress %2$s"

#. translators: %s: Project name (plugin, theme, or WordPress).
#: wp-admin/includes/class-wp-automatic-updater.php:438
msgid "Translations for %s"
msgstr "Traduções para %s"

#. translators: 1: Project name (plugin, theme, or WordPress), 2: Language.
#: wp-admin/includes/class-language-pack-upgrader-skin.php:60
#: wp-admin/includes/class-wp-automatic-updater.php:440
msgid "Updating translations for %1$s (%2$s)&#8230;"
msgstr "Atualizando traduções de %1$s (%2$s)&#8230;"

#: wp-admin/includes/class-language-pack-upgrader-skin.php:37
#: wp-admin/update-core.php:831 wp-admin/update-core.php:1283
msgid "Update Translations"
msgstr "Atualizar traduções"

#: wp-admin/includes/class-wp-site-health.php:2787
msgid "Background updates"
msgstr "Atualizações em segundo plano"

#: wp-admin/includes/update-core.php:1400
msgid "There is not enough free disk space to complete the update."
msgstr "Não há espaço em disco suficiente para completar a atualização."

#. translators: %s: Plugin name.
#: wp-admin/includes/class-wp-automatic-updater.php:433
msgid "Updating plugin: %s"
msgstr "Atualizando plugin: %s"

#. translators: %s: Theme name.
#: wp-admin/includes/class-wp-automatic-updater.php:421
msgid "Updating theme: %s"
msgstr "Atualizando tema: %s"

#: wp-admin/includes/class-language-pack-upgrader.php:120
msgid "Translation updated successfully."
msgstr "Tradução atualizada com sucesso."

#: wp-admin/includes/class-language-pack-upgrader.php:119
msgid "Translation update failed."
msgstr "A atualização da tradução falhou."

#: wp-admin/includes/class-language-pack-upgrader.php:113
msgid "Some of your translations need updating. Sit tight for a few more seconds while they are updated as well."
msgstr "Algumas das suas traduções precisam de atualização. Descanse por mais alguns segundos, enquanto atualizamos elas também."

#: wp-admin/user-new.php:518
msgid "Create a brand new user and add them to this site."
msgstr "Crie um usuário novinho em folha e o adicione a este site."

#. translators: %s: Link to documentation on child themes.
#: wp-admin/theme-editor.php:43
msgid "Upgrading to a newer version of the same theme will override changes made here. To avoid this, consider creating a <a href=\"%s\">child theme</a> instead."
msgstr "Ao atualizar para uma versão mais recente do mesmo tema, as alterações feitas serão substituídas. Para evitar isso, considere criar um <a href=\"%s\">tema descendente</a>."

#: wp-admin/options-media.php:56
msgid "The sizes listed below determine the maximum dimensions in pixels to use when adding an image to the Media Library."
msgstr "Os tamanhos abaixo determinam as dimensões máximas em píxeis utilizados quando uma imagem é adicionada à Biblioteca de Mídia."

#: wp-admin/options-discussion.php:191
msgid "Comment must be manually approved"
msgstr "O comentário deve ser aprovado manualmente"

#: wp-admin/nav-menus.php:743
msgid "<strong>Clicking the arrow to the right of any menu item</strong> in the editor will reveal a standard group of settings. Additional settings such as link target, CSS classes, link relationships, and link descriptions can be enabled and disabled via the Screen Options tab."
msgstr "<strong>Ao clicar no título de qualquer item de menu</strong> no editor irá revelar um grupo padrão de configurações. Configurações adicionais como alvo do link, classes de CSS, relações de links e descrições podem ser ativadas e desativadas pela aba Opções de Tela."

#. translators: 1: URL to Widgets screen, 2 and 3: The names of the default
#. themes.
#: wp-admin/nav-menus.php:712
msgid "Menus can be displayed in locations defined by your theme, even used in sidebars by adding a &#8220;Navigation Menu&#8221; widget on the <a href=\"%1$s\">Widgets</a> screen. If your theme does not support the navigation menus feature (the default themes, %2$s and %3$s, do), you can learn about adding this support by following the documentation link to the side."
msgstr "Os menus podem ser mostrados em lugares definidos pelo seu tema, até mesmo usados nas barras laterais, adicionando um widget &#8220;Menu de navegação&#8221; na tela <a href=\"%1$s\">Widgets</a>. Se o seu tema não suportar o recurso de menus de navegação (os temas padrão, %2$s e %3$s, suportam), você pode aprender sobre como adicionar esse suporte acessando o link da documentação ao lado."

#. translators: %s: URL to Widgets screen.
#: wp-admin/nav-menus.php:695
msgid "Your theme does not natively support menus, but you can use them in sidebars by adding a &#8220;Navigation Menu&#8221; widget on the <a href=\"%s\">Widgets</a> screen."
msgstr "Seu tema não suporta menus nativamente, mas você pode usá-los em barras laterais adicionando o widget &#8220;Menu&#8221; na tela de <a href=\"%s\">Widgets</a>."

#: wp-admin/install.php:443
msgid "Sorry, that is not a valid email address. Email addresses look like <code>username@example.com</code>."
msgstr "Esse não é um endereço de e-mail válido. Os endereços de e-mail se parecem com <code>nomedeusuario@exemplo.com</code>."

#: wp-admin/install.php:439
msgid "You must provide an email address."
msgstr "Você deve fornecer um endereço de e-mail."

#: wp-admin/install.php:435
msgid "Your passwords do not match. Please try again."
msgstr "Suas senhas são incompatíveis. Tente novamente."

#: wp-admin/install.php:431
msgid "The username you provided has invalid characters."
msgstr "O nome de usuário que você forneceu possui caracteres inválidos."

#: wp-admin/install.php:428
msgid "Please provide a valid username."
msgstr "Forneça um nome de usuário válido."

#: wp-admin/includes/update-core.php:1314
msgid "Copying the required files&#8230;"
msgstr "Copiando os arquivos necessários&#8230;"

#: wp-admin/includes/update-core.php:1221
msgid "Preparing to install the latest version&#8230;"
msgstr "Preparando para instalar a versão mais recente&#8230;"

#: wp-admin/includes/file.php:2603
msgid "This password will not be stored on the server."
msgstr "Esta senha não será armazenada no servidor."

#. translators: 1: File checksum, 2: Expected checksum value.
#: wp-admin/includes/file.php:1387
msgid "The checksum of the file (%1$s) does not match the expected checksum value (%2$s)."
msgstr "O <i>checksum</i> do arquivo (%1$s) não corresponde ao valor esperado (%2$s)."

#. translators: %s: Version number.
#. translators: %s: WordPress version.
#: wp-admin/about.php:41 wp-admin/includes/class-wp-automatic-updater.php:409
msgid "WordPress %s"
msgstr "WordPress %s"

#. translators: %s: WordPress version.
#: wp-admin/includes/class-wp-automatic-updater.php:407
msgid "Updating to WordPress %s"
msgstr "Atualizando para o WordPress %s"

#: wp-admin/includes/class-core-upgrader.php:42
msgid "Due to an error during updating, WordPress has been restored to your previous version."
msgstr "Devido a um erro durante a atualização, o WordPress restaurou a versão anterior."

#. translators: 1: Folder to locate, 2: Folder to start searching from.
#: wp-admin/includes/class-wp-filesystem-base.php:268
msgid "Looking for %1$s in %2$s"
msgstr "Buscando por %1$s em %2$s"

#. translators: %s: Number of pages.
#: wp-admin/edit.php:381
msgid "%s page restored from the Trash."
msgid_plural "%s pages restored from the Trash."
msgstr[0] "%s página restaurada da lixeira."
msgstr[1] "%s páginas restauradas da lixeira."

#. translators: %s: Number of pages.
#: wp-admin/edit.php:379
msgid "%s page moved to the Trash."
msgid_plural "%s pages moved to the Trash."
msgstr[0] "%s página movida para a lixeira."
msgstr[1] "%s páginas movidas para a lixeira."

#. translators: %s: Number of pages.
#: wp-admin/edit.php:377
msgid "%s page permanently deleted."
msgid_plural "%s pages permanently deleted."
msgstr[0] "%s página excluída permanentemente."
msgstr[1] "%s páginas excluídas permanentemente."

#. translators: %s: Number of pages.
#: wp-admin/edit.php:375
msgid "%s page not updated, somebody is editing it."
msgid_plural "%s pages not updated, somebody is editing them."
msgstr[0] "%s página não atualizada, ele está sendo editada por outra pessoa."
msgstr[1] "%s páginas não atualizadas, elas estão sendo editadas por outra pessoa."

#. translators: %s: Number of pages.
#: wp-admin/edit.php:372
msgid "%s page updated."
msgid_plural "%s pages updated."
msgstr[0] "%s página atualizada."
msgstr[1] "%s páginas atualizadas."

#. translators: %s: Number of posts.
#: wp-admin/edit.php:368
msgid "%s post restored from the Trash."
msgid_plural "%s posts restored from the Trash."
msgstr[0] "%s post restaurado da lixeira."
msgstr[1] "%s posts restaurados da lixeira."

#. translators: %s: Number of posts.
#: wp-admin/edit.php:366
msgid "%s post moved to the Trash."
msgid_plural "%s posts moved to the Trash."
msgstr[0] "%s post movido para a lixeira."
msgstr[1] "%s posts movidos para a lixeira."

#. translators: %s: Number of posts.
#: wp-admin/edit.php:364
msgid "%s post permanently deleted."
msgid_plural "%s posts permanently deleted."
msgstr[0] "%s post excluído permanentemente."
msgstr[1] "%s posts excluídos permanentemente."

#. translators: %s: Number of posts.
#: wp-admin/edit.php:362
msgid "%s post not updated, somebody is editing it."
msgid_plural "%s posts not updated, somebody is editing them."
msgstr[0] "%s post não atualizado, ele está sendo editado por outra pessoa."
msgstr[1] "%s posts não atualizados, eles estão sendo editados por outra pessoa."

#: wp-admin/includes/edit-tag-messages.php:39
msgid "Tags deleted."
msgstr "Tags excluídas."

#: wp-admin/includes/edit-tag-messages.php:38
msgid "Tag not updated."
msgstr "Tag não atualizada."

#: wp-admin/includes/edit-tag-messages.php:37
msgid "Tag not added."
msgstr "Tag não adicionada."

#: wp-admin/includes/edit-tag-messages.php:36
msgid "Tag updated."
msgstr "Tag atualizada."

#: wp-admin/includes/edit-tag-messages.php:35
msgid "Tag deleted."
msgstr "Tag excluída."

#: wp-admin/includes/edit-tag-messages.php:34
msgid "Tag added."
msgstr "Tag adicionada."

#: wp-admin/includes/edit-tag-messages.php:29
msgid "Categories deleted."
msgstr "Categorias excluídas."

#: wp-admin/includes/edit-tag-messages.php:28
msgid "Category not updated."
msgstr "Categoria não atualizada."

#: wp-admin/includes/edit-tag-messages.php:27
msgid "Category not added."
msgstr "Categoria não adicionada."

#: wp-admin/includes/edit-tag-messages.php:26
msgid "Category updated."
msgstr "Categoria atualizada."

#: wp-admin/includes/edit-tag-messages.php:25
msgid "Category deleted."
msgstr "Categoria excluída."

#: wp-admin/includes/edit-tag-messages.php:24
msgid "Category added."
msgstr "Categoria adicionada."

#: wp-admin/revision.php:147
msgid "Compare two different revisions by <strong>selecting the &#8220;Compare any two revisions&#8221; box</strong> to the side."
msgstr "Comparar duas revisões diferentes <strong>selecionando  a caixa &#8220;Comparar qualquer duas revisões&#8221;</strong> "

#: wp-admin/includes/revision.php:396
msgid "Compare any two revisions"
msgstr "Comparar qualquer duas revisões"

#: wp-admin/includes/revision.php:457
msgid "Restore This Autosave"
msgstr "Restaurar esta versão"

#. translators: %s: User's display name.
#: wp-admin/includes/revision.php:428
msgid "Current Revision by %s"
msgstr "Revisão atual por %s"

#. translators: %s: User's display name.
#: wp-admin/includes/revision.php:418
msgid "Autosave by %s"
msgstr "Salvado automaticamente por %s"

#: wp-admin/includes/meta-boxes.php:275
msgctxt "revisions"
msgid "Browse"
msgstr "Ver"

#. translators: Post revisions heading. %s: The number of available revisions.
#: wp-admin/includes/meta-boxes.php:273
msgid "Revisions: %s"
msgstr "Revisões: %s"

#. translators: %s: Audio track title.
#: wp-admin/includes/media.php:343
msgid "\"%s\"."
msgstr "\"%s\"."

#. translators: 1: Audio track title, 2: Artist name.
#: wp-admin/includes/media.php:340
msgid "\"%1$s\" by %2$s."
msgstr "\"%1$s\" por %2$s."

#. translators: 1: Audio track title, 2: Album title.
#: wp-admin/includes/media.php:337
msgid "\"%1$s\" from %2$s."
msgstr "\"%1$s\" de %2$s."

#. translators: 1: Audio track title, 2: Album title, 3: Artist name.
#: wp-admin/includes/media.php:334
msgid "\"%1$s\" from %2$s by %3$s."
msgstr "\"%1$s\" de %2$s por %3$s."

#. translators: %s: User's display name.
#: wp-admin/includes/revision.php:438
msgid "Revision by %s"
msgstr "Revisão por %s"

#: wp-admin/edit-form-advanced.php:461
msgid "<strong>Connection lost.</strong> Saving has been disabled until you are reconnected."
msgstr "<strong>Conexão perdida.</strong> O salvamento foi desativado até que você seja reconectado."

#: wp-admin/install.php:160 wp-admin/user-new.php:614
msgid "Repeat Password"
msgstr "Repetir senha"

#: wp-admin/user-edit.php:696
msgid "Repeat New Password"
msgstr "Repetir nova senha"

#: wp-admin/includes/nav-menu.php:1252
msgid "Add menu items from the column on the left."
msgstr "Adicione itens de menu da coluna à esquerda."

#. translators: %s: https://wordpress.org/plugins
#: wp-admin/includes/plugin-install.php:404
msgid "Plugins extend and expand the functionality of WordPress. You may install plugins in the <a href=\"%s\">WordPress Plugin Directory</a> right from here, or upload a plugin in .zip format by clicking the button at the top of this page."
msgstr "Plugins estendem e expandem a funcionalidade do WordPress. Você pode instalar automaticamente plugins do <a href=\"%s\">diretório de plugins do WordPress</a> ou enviar um plugin no formato .zip clicando no botão no topo desta página."

#. Plugin URI of the plugin
#: hello.php
msgid "http://wordpress.org/plugins/hello-dolly/"
msgstr "https://br.wordpress.org/plugins/hello-dolly/"

#: wp-admin/includes/class-theme-upgrader.php:80
msgid "The theme contains no files."
msgstr "O tema não contém arquivos."

#: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:202
msgid "The package contains no files."
msgstr "O pacote não contém arquivos."

#: wp-admin/revision.php:146
msgid "To navigate between revisions, <strong>drag the slider handle left or right</strong> or <strong>use the Previous or Next buttons</strong>."
msgstr "Para navegar entre as revisões, <strong>arraste a barra de rolagem para direita ou esquerda</strong> ou <strong>use os botões Anterior e Próxima</strong>."

#: wp-admin/customize.php:155 wp-admin/includes/class-wp-debug-data.php:816
#: wp-admin/includes/dashboard.php:1164
msgid "Loading&hellip;"
msgstr "Carregando&hellip;"

#: wp-admin/post.php:308
msgid "This item has already been deleted."
msgstr "Este item já foi excluído."

#: wp-admin/post.php:279
msgid "The item you are trying to restore from the Trash no longer exists."
msgstr "O item que você está tentando restaurar da lixeira não existe mais."

#: wp-admin/post.php:242
msgid "The item you are trying to move to the Trash no longer exists."
msgstr "O item que você está tentando mover para a lixeira não existe mais."

#: wp-admin/nav-menus.php:1118
msgid "Drag the items into the order you prefer. Click the arrow on the right of the item to reveal additional configuration options."
msgstr "Arraste os itens para colocá-los na ordem desejada. Clique na seta à direita do item para mostrar opções de configuração adicionais."

#: wp-admin/nav-menus.php:731
msgid "If you have not yet created any menus, <strong>click the &#8217;create a new menu&#8217; link</strong> to get started"
msgstr "Se você ainda não criou nenhum menu, <strong>clique no link &#8217;criar um novo menu&#8217;</strong> para iniciar"

#: wp-admin/revision.php:148
msgid "To restore a revision, <strong>click Restore This Revision</strong>."
msgstr "Para restaurar uma revisão, <strong>clique em Restaurar esta revisão</strong>."

#: wp-admin/revision.php:145
msgid "From this screen you can review, compare, and restore revisions:"
msgstr "Nesta tela você pode rever, comparar e restauras as revisões:"

#: wp-admin/revision.php:144
msgid "Revisions are saved copies of your post or page, which are periodically created as you update your content. The red text on the left shows the content that was removed. The green text on the right shows the content that was added."
msgstr "As revisões são cópias salvas de seu post ou página, que são periodicamente criada enquanto você atualiza seu conteúdo. O texto vermelho à esquerda mostra o conteúdo removido. O texto verde à direita mostra o conteúdo que foi adicionado."

#: wp-admin/revision.php:143
msgid "This screen is used for managing your content revisions."
msgstr "Esta tela é usada para gerenciar as revisões de seu conteúdo."

#: wp-admin/includes/revision.php:407
msgctxt "Followed by post revision info"
msgid "To:"
msgstr "Para:"

#: wp-admin/includes/revision.php:377
msgctxt "Button label for a next revision"
msgid "Next"
msgstr "Próxima"

#: wp-admin/includes/revision.php:373
msgctxt "Button label for a previous revision"
msgid "Previous"
msgstr "Anterior"

#: wp-admin/includes/revision.php:405
msgctxt "Followed by post revision info"
msgid "From:"
msgstr "De:"

#: wp-admin/nav-menus.php:918
msgctxt "menu"
msgid "Use new menu"
msgstr "Usar novo menu"

#: wp-admin/nav-menus.php:897
msgctxt "menu"
msgid "Edit"
msgstr "Editar"

#: wp-admin/nav-menus.php:864
msgid "Select a Menu"
msgstr "Selecionar um menu"

#: wp-admin/nav-menus.php:855
msgid "Assigned Menu"
msgstr "Menu atribuído"

#: wp-admin/nav-menus.php:854
msgid "Theme Location"
msgstr "Posição no tema"

#: wp-admin/nav-menus.php:823
msgid "Manage Locations"
msgstr "Gerenciar posições"

#: wp-admin/nav-menus.php:812
msgid "Edit Menus"
msgstr "Editar menus"

#: wp-admin/nav-menus.php:760
msgid "To add a new menu instead of assigning an existing one, <strong>click the &#8217;Use new menu&#8217; link</strong>. Your new menu will be automatically assigned to that theme location"
msgstr "Para adicionar um novo menu ao invés de atribuir um existente, <strong>clique no link &#8217;Usar novo menu&#8217;</strong>. Seu novo menu será automaticamente atribuído àquela posição no tema "

#: wp-admin/nav-menus.php:759
msgid "To edit a menu currently assigned to a theme location, <strong>click the adjacent &#8217;Edit&#8217; link</strong>"
msgstr "Para editar um menu já atribuído a uma posição no tema, <strong>clique no link &#8217;Editar&#8217; adjacente</strong>"

#: wp-admin/nav-menus.php:758
msgid "To assign menus to one or more theme locations, <strong>select a menu from each location&#8217;s dropdown</strong>. When you are finished, <strong>click Save Changes</strong>"
msgstr "Para atribuir menus a um ou mais locais no tema, <strong>selecione um menu na lista suspensa de cada local</strong>. Quando terminar, <strong>clique em Salvar alterações</strong>"

#: wp-admin/nav-menus.php:757
msgid "This screen is used for globally assigning menus to locations defined by your theme."
msgstr "Esta tela é usada para atribuir menus às posições definidas por seu tema de forma geral."

#: wp-admin/nav-menus.php:752
msgid "Editing Menus"
msgstr "Editando menus"

#: wp-admin/nav-menus.php:747
msgid "Delete a menu item by <strong>expanding it and clicking the Remove link</strong>"
msgstr "Exclua um item de menu <strong>expandindo-o e clicando em Remover link</strong>"

#: wp-admin/nav-menus.php:746
msgid "To reorganize menu items, <strong>drag and drop items with your mouse or use your keyboard</strong>. Drag or move a menu item a little to the right to make it a submenu"
msgstr "Para reorganizar os itens de menu, <strong>arraste e solte os itens com seu mouse ou use seu teclado</strong>. Arraste ou mova um item um pouco para a direita para torná-lo um submenu"

#: wp-admin/nav-menus.php:744
msgid "Add one or several items at once by <strong>selecting the checkbox next to each item and clicking Add to Menu</strong>"
msgstr "Adicionar um ou vários itens de uma vez <strong>marcando a caixa de seleção próxima a cada item e clicando em Adicionar ao menu</strong>"

#: wp-admin/nav-menus.php:742
msgid "Each navigation menu may contain a mix of links to pages, categories, custom URLs or other content types. Menu links are added by selecting items from the expanding boxes in the left-hand column below."
msgstr "Cada menu pode conter links para páginas, categorias, URLs personalizados e outros tipos de conteúdo. Os links do menu são adicionados selecionando itens das caixas expansíveis abaixo, na coluna esquerda."

#: wp-admin/nav-menus.php:737
msgid "Menu Management"
msgstr "Gerenciamento de menu"

#: wp-admin/nav-menus.php:732
msgid "You can assign theme locations to individual menus by <strong>selecting the desired settings</strong> at the bottom of the menu editor. To assign menus to all theme locations at once, <strong>visit the Manage Locations tab</strong> at the top of the screen."
msgstr "Você pode atribuir posições no tema para menus individuais <strong>selecionando as configurações desejadas</strong> na parte inferior do editor de menus. Para atribuir menus para todas as posições de uma vez, <strong>visite a aba Gerenciar Posições</strong> no topo da tela."

#: wp-admin/nav-menus.php:730
msgid "To edit an existing menu, <strong>choose a menu from the dropdown and click Select</strong>"
msgstr "Para editar um menu existente, <strong>escolha um menu na lista suspensa e clique em Selecionar</strong>"

#: wp-admin/nav-menus.php:729
msgid "The menu management box at the top of the screen is used to control which menu is opened in the editor below."
msgstr "A caixa de gerenciamento de menu no topo da tela é usada para controlar qual menu é aberto no editor abaixo."

#: wp-admin/nav-menus.php:719
msgid "Add, organize, and modify individual menu items"
msgstr "Adicionar, organizar e modificar itens de menu individuais"

#: wp-admin/nav-menus.php:718
msgid "Create, edit, and delete menus"
msgstr "Criar, editar e excluir menus"

#: wp-admin/nav-menus.php:717 wp-admin/themes.php:133
msgid "From this screen you can:"
msgstr "Nesta tela você pode:"

#: wp-admin/nav-menus.php:709
msgid "This screen is used for managing your navigation menus."
msgstr "Esta tela é usada para gerenciar seus menus."

#: wp-admin/nav-menus.php:535
msgid "Menu locations updated."
msgstr "Posições de menu atualizadas."

#: wp-admin/includes/post.php:1922
msgid "Your latest changes were saved as a revision."
msgstr "Suas últimas alterações foram salvas como uma revisão."

#: wp-admin/includes/media.php:3474
msgid "Audio Codec:"
msgstr "Codec de áudio:"

#: wp-admin/includes/media.php:3473
msgid "Audio Format:"
msgstr "Formato de áudio:"

#. translators: Audio file genre information. %s: Audio genre name.
#: wp-admin/includes/media.php:387
msgid "Genre: %s."
msgstr "Gênero: %s."

#. translators: Audio file track information. 1: Audio track number, 2: Total
#. audio tracks.
#: wp-admin/includes/media.php:371
msgid "Track %1$s of %2$s."
msgstr "Faixa %1$s de %2$s."

#. translators: Audio file track information. %d: Year of audio track release.
#: wp-admin/includes/media.php:361
msgid "Released: %d."
msgstr "Lançado: %d."

#. translators: 1: Audio album title, 2: Artist name.
#: wp-admin/includes/media.php:349
msgid "%1$s by %2$s."
msgstr "%1$s por %2$s."

#: wp-admin/includes/revision.php:459
msgid "Restore This Revision"
msgstr "Restaurar esta revisão"

#. translators: %s: Capability name.
#: wp-admin/user-edit.php:932
msgid "Denied: %s"
msgstr "Negado: %s"

#: wp-admin/user-edit.php:918
msgid "Capabilities"
msgstr "Capacidades"

#: wp-admin/nav-menus.php:1175 wp-admin/network/settings.php:511
msgid "Menu Settings"
msgstr "Configurações do menu"

#: wp-admin/nav-menus.php:1075
msgid "Menu structure"
msgstr "Estrutura do menu"

#: wp-admin/includes/class-walker-nav-menu-edit.php:289
msgid "To the top"
msgstr "Para o topo"

#: wp-admin/includes/class-walker-nav-menu-edit.php:286
msgid "Down one"
msgstr "Um abaixo"

#: wp-admin/includes/class-walker-nav-menu-edit.php:285
msgid "Up one"
msgstr "Uma acima"

#: wp-admin/includes/class-walker-nav-menu-edit.php:284
msgid "Move"
msgstr "Mover"

#. translators: 1: Post creation date, 2: Post creation time.
#: wp-admin/includes/ajax-actions.php:1638
msgid "Draft created on %1$s at %2$s"
msgstr "Rascunho criado em %1$s às %2$s "

#. translators: %s: User's display name.
#: wp-admin/post.php:257
msgid "You cannot move this item to the Trash. %s is currently editing."
msgstr "Sem permissão para mover este item para a lixeira. %s está editando agora."

#. translators: %s: User's display name.
#: wp-admin/includes/misc.php:1208
msgid "%s has taken over and is currently editing."
msgstr "%s assumiu controle e está editando agora."

#: wp-admin/nav-menus.php:980
msgid "Select a menu to edit:"
msgstr "Selecionar um menu para editar:"

#. translators: %s: URL to Upgrade Network screen.
#: wp-admin/includes/ms.php:699
msgid "Thank you for Updating! Please visit the <a href=\"%s\">Upgrade Network</a> page to update all your sites."
msgstr "Obrigado por atualizar! Visite a página <a href=\"%s\">Atualizar rede</a> para atualizar todos os seus sites."

#: wp-admin/setup-config.php:509
msgid "All right, sparky! You&#8217;ve made it through this part of the installation. WordPress can now communicate with your database. If you are ready, time now to&hellip;"
msgstr "Muito bem! Você concluiu esta parte da instalação. Agora o WordPress pode se comunicar com seu banco de dados. Se você estiver pronto, é hora de&hellip;"

#: wp-admin/includes/class-wp-debug-data.php:1619
msgid "Client version"
msgstr "Versão do cliente"

#: wp-admin/nav-menus.php:1191
msgid "Auto add pages"
msgstr "Adicionar páginas automaticamente"

#: wp-admin/nav-menus.php:1145
msgid "Give your menu a name, then click Create Menu."
msgstr "Dê um nome para seu menu, depois clique em Criar menu."

#: wp-admin/nav-menus.php:1116
msgid "Edit your default menu by adding or removing items. Drag the items into the order you prefer. Click Create Menu to save your changes."
msgstr "Edite seu menu padrão adicionando e removendo itens. Arraste cada item para a ordem que você desejar. Clique em Criar menu para salvar as alterações."

#: wp-admin/nav-menus.php:358
msgid "Selected menus have been successfully deleted."
msgstr "Os menus selecionados foram excluídos com sucesso."

#: wp-admin/theme-editor.php:32
msgid "For PHP files, you can use the documentation dropdown to select from functions recognized in that file. Look Up takes you to a web page with reference material about that particular function."
msgstr "Para arquivos PHP, você pode usar a lista suspensa de documentação para selecionar as funções reconhecidas naquele arquivo. Procurar o levará a uma página com material de referência sobre essa função específica."

#: wp-admin/plugin-editor.php:308 wp-admin/theme-editor.php:332
msgid "Look Up"
msgstr "Procurar"

#: wp-admin/plugin-editor.php:140
msgid "The documentation menu below the editor lists the PHP functions recognized in the plugin file. Clicking Look Up takes you to a web page about that particular function."
msgstr "O menu de documentação abaixo do editor lista as funções PHP reconhecidas no arquivo do plugin. Ao clicar em Procurar, você será levado a uma página sobre aquela função específica."

#. translators: %s: User's display name.
#: wp-admin/includes/class-wp-posts-list-table.php:1126
#: wp-admin/includes/misc.php:1155
msgid "%s is currently editing"
msgstr "%s está editando agora"

#: wp-admin/edit-form-advanced.php:354
msgid "You can upload and insert media (images, audio, documents, etc.) by clicking the Add Media button. You can select from the images and files already uploaded to the Media Library, or upload new media to add to your page or post. To create an image gallery, select the images to add and click the &#8220;Create a new gallery&#8221; button."
msgstr "Você pode enviar e inserir mídias (imagens, áudios, documentos, etc.) clicando no botão Adicionar Mídia. Você pode selecionar entre as imagens e arquivos já existentes na Biblioteca de Mídia, ou enviar uma nova mídia para sua página ou post. Para criar uma galeria de imagens, selecione as imagens para adicioná-las e clique no botão  &#8220;Criar nova galeria&#8221;."

#: wp-admin/includes/image-edit.php:83
msgid "Image rotation is not supported by your web host."
msgstr "O giro de imagem não é suportado em sua hospedagem."

#. translators: %s: A link to install the Link Manager plugin.
#: wp-admin/includes/bookmark.php:356
msgid "If you are looking to use the link manager, please install the <a href=\"%s\">Link Manager plugin</a>."
msgstr "Se você quiser usar o gerenciador de links, instale o plugin <a href=\"%s\">Gerenciador de Links</a>."

#: wp-admin/widgets-form.php:65
msgid "When changing themes, there is often some variation in the number and setup of widget areas/sidebars and sometimes these conflicts make the transition a bit less smooth. If you changed themes and seem to be missing widgets, scroll down on this screen to the Inactive Widgets area, where all of your widgets and their settings will have been saved."
msgstr "Quando trocar temas, sempre há alguma variação no número e configuração de áreas de widget/barras laterais e algumas vezes estes conflitos tornam a transição um pouco difícil. Se você mudou de tema e percebeu que alguns widgets estão faltando, role a tela para baixo até a área de Widgets inativos, onde todos os seus widgets com suas configurações estão salvos."

#: wp-admin/edit-tags.php:289
msgid "<strong>Parent</strong> &mdash; Categories, unlike tags, can have a hierarchy. You might have a Jazz category, and under that have child categories for Bebop and Big Band. Totally optional. To create a subcategory, just choose another category from the Parent dropdown."
msgstr "<strong>Ascendente</strong> &mdash; Categorias, diferente de tags podem possuir uma hierarquia. Você pode possuir uma categoria Samba e sob ela possuir subcategorias para Bossa Nova e Chorinho. Totalmente opcional. Para criar subcategorias, apenas escolha outra categoria no menu Ascendente."

#: wp-admin/edit-form-advanced.php:367
msgid "Several boxes on this screen contain settings for how your content will be published, including:"
msgstr "Várias caixas nesta tela contêm configurações sobre como seu conteúdo será publicado, incluindo:"

#: wp-admin/edit-form-advanced.php:360
msgid "Inserting Media"
msgstr "Inserir mídia"

#: wp-admin/edit-form-advanced.php:275
msgid "The title field and the big Post Editing Area are fixed in place, but you can reposition all the other boxes using drag and drop. You can also minimize or expand them by clicking the title bar of each box. Use the Screen Options tab to unhide more boxes (Excerpt, Send Trackbacks, Custom Fields, Discussion, Slug, Author) or to choose a 1- or 2-column layout for this screen."
msgstr "O campo de título e a área grande de edição de post estão fixas no lugar, mas você pode reposicionar todas as outras caixas as arrastando e soltando. Você também pode minimizar ou expandi-las clicando na barra de título de cada caixa. Use a aba de Opções de Tela para exibir mais caixas (Resumo, Enviar Trackbacks, Campos Personalizados, Discussão, Slug, Autor) ou para escolher entre os layouts de 1 ou 2 colunas para esta tela."

#: wp-admin/includes/class-custom-image-header.php:139
msgid "Do not forget to click &#8220;Save Changes&#8221; when you are done!"
msgstr "Não esqueça de clicar em &#8220;Salvar alterações&#8221; quando você concluir!"

#: wp-admin/includes/class-custom-background.php:102
msgid "To use a background image, simply upload it or choose an image that has already been uploaded to your Media Library by clicking the &#8220;Choose Image&#8221; button. You can display a single instance of your image, or tile it to fill the screen. You can have your background fixed in place, so your site content moves on top of it, or you can have it scroll with your site."
msgstr "Para usar uma imagem de fundo, apenas envie o arquivo ou escolha uma imagem já existente na sua Biblioteca de Mídia clicando no botão &#8220;Escolher imagem&#8221;. Você pode exibir uma única instância de sua imagem, ou repeti-la para preencher a tela. Você pode deixar o fundo fixo no lugar, assim o conteúdo do seu site se moverá sobre ele, ou você pode deixá-lo rolar com o site."

#. translators: 1: URL to browser uploader, 2: Additional link attributes.
#: wp-admin/includes/media.php:3049
msgid "You are using the multi-file uploader. Problems? Try the <a href=\"%1$s\" %2$s>browser uploader</a> instead."
msgstr "Você está usando o componente de envio de múltiplos arquivos. Problemas? Tente usar o <a href=\"%1$s\" %2$s>componente de envio de arquivos do navegador</a> "

#: wp-admin/async-upload.php:68
msgctxt "media item"
msgid "Edit"
msgstr "Editar"

#. translators: %s: Default text color.
#: wp-admin/includes/class-custom-image-header.php:795
msgctxt "color"
msgid "Default: %s"
msgstr "Padrão: %s"

#: wp-admin/includes/class-wp-media-list-table.php:368
#: wp-admin/includes/class-wp-media-list-table.php:402
msgctxt "column name"
msgid "Uploaded to"
msgstr "Anexado a"

#: wp-admin/includes/ajax-actions.php:2622
#: wp-admin/includes/class-custom-background.php:542
#: wp-admin/includes/class-custom-image-header.php:980
msgid "The uploaded file is not a valid image. Please try again."
msgstr "O arquivo enviado não é uma imagem válida. Tente novamente."

#: wp-admin/includes/class-custom-image-header.php:683
msgid "Choose a Custom Header"
msgstr "Escolha um cabeçalho personalizado"

#: wp-admin/includes/class-custom-background.php:362
msgid "Choose a Background Image"
msgstr "Escolha uma imagem de fundo"

#: wp-admin/includes/class-custom-image-header.php:138
msgid "In the Header Text section of this page, you can choose whether to display this text or hide it. You can also choose a color for the text by clicking the Select Color button and either typing in a legitimate HTML hex value, e.g. &#8220;#ff0000&#8221; for red, or by choosing a color using the color picker."
msgstr "Na seção do Texto do Cabeçalho desta página, você pode escolher entre exibir o texto ou escondê-lo. Você também pode escolher uma cor de texto clicando no botão Selecionar Cor e digitar um valor de HTML hexadecimal legítimo, ex. &#8220;#ff0000&#8221; para vermelho, ou escolhendo uma cor usando o seletor de cor."

#: wp-admin/includes/class-custom-background.php:103
msgid "You can also choose a background color by clicking the Select Color button and either typing in a legitimate HTML hex value, e.g. &#8220;#ff0000&#8221; for red, or by choosing a color using the color picker."
msgstr "Você também pode escolher uma cor de fundo clicando no botão Selecionar Cor e digitar um valor de HTML hexadecimal legítimo, ex. &#8220;#ff0000&#8221; para vermelho, ou escolhendo uma cor usando o seletor de cor."

#: wp-admin/edit-comments.php:221
msgid "In the <strong>In response to</strong> column, there are three elements. The text is the name of the post that inspired the comment, and links to the post editor for that entry. The View Post link leads to that post on your live site. The small bubble with the number in it shows the number of approved comments that post has received. If there are pending comments, a red notification circle with the number of pending comments is displayed. Clicking the notification circle will filter the comments screen to show only pending comments on that post."
msgstr "Na coluna <strong>Em resposta à</strong>, há três elementos. O texto é o título do post que gerou o comentário com link para editá-lo. O link Ver post aponta para o post no próprio site. O balãozinho exibe o número de comentários aprovados que o post recebeu. Se houver, o número de comentários pendentes aparecerá num círculo vermelho. Quando clicado abrirá a tela de comentários exibindo somente os comentários pendentes."

#. translators: 1: User ID, 2: User login.
#: wp-admin/users.php:383 wp-admin/users.php:550
msgid "ID #%1$s: %2$s"
msgstr "ID #%1$s: %2$s"

#. translators: 1: User ID, 2: User login.
#: wp-admin/users.php:370
msgid "ID #%1$s: %2$s <strong>The current user will not be deleted.</strong>"
msgstr "ID #%1$s: %2$s <strong>O usuário atual não será excluído.</strong>"

#. translators: Storage space that's been used. 1: Percentage of used space, 2:
#. Total space allowed in megabytes or gigabytes.
#: wp-admin/includes/ms.php:266
msgid "Used: %1$s%% of %2$s"
msgstr "Usado: %1$s%% de %2$s"

#: wp-admin/users.php:345
msgid "Please select an option."
msgstr "Selecione uma opção"

#: wp-admin/setup-config.php:445
msgid "After you&#8217;ve done that, click &#8220;Run the installation&#8221;."
msgstr "Depois de concluir, clique em &#8220;Executar a instalação&#8221;."

#: wp-admin/plugin-install.php:115
msgid "If you want to install a plugin that you&#8217;ve downloaded elsewhere, click the Upload Plugin button above the plugins list. You will be prompted to upload the .zip package, and once uploaded, you can activate the new plugin."
msgstr "Se você quer instalar um plugin que você baixou em outro lugar, clique no link Upload acima da lista de plugins. Você deverá enviar o pacote .zip e quando terminar, você poderá ativar o novo plugin."

#: wp-admin/plugin-install.php:114
msgid "You can also browse a user&#8217;s favorite plugins, by using the Favorites link above the plugins list and entering their WordPress.org username."
msgstr "Você também pode procurar os plugins favoritos de um usuário, usando o link Favoritos acima da lista de plugins e digitando o nome do usuário no WordPress.org."

#: wp-admin/plugin-install.php:112
msgid "If you know what you are looking for, Search is your best bet. The Search screen has options to search the WordPress Plugin Directory for a particular Term, Author, or Tag. You can also search the directory by selecting popular tags. Tags in larger type mean more plugins have been labeled with that tag."
msgstr "Se você sabe o que está procurando, Pesquisar é sua melhor opção. A tela Pesquisar tem opções para pesquisar no diretório de plugin do WordPress por um termo, autor ou tag específico. Você também pode pesquisar no diretório selecionando tags populares. As tags em tamanho maior significam que mais plugins foram rotulados com essa tag."

#: wp-admin/install.php:211 wp-admin/options-reading.php:245
msgid "It is up to search engines to honor this request."
msgstr "Cabe aos mecanismos de busca atender esta solicitação."

#: wp-admin/install.php:202 wp-admin/install.php:210
#: wp-admin/options-reading.php:223 wp-admin/options-reading.php:244
msgid "Discourage search engines from indexing this site"
msgstr "Evitar que mecanismos de busca indexem este site"

#: wp-admin/install.php:200 wp-admin/options-reading.php:221
msgid "Allow search engines to index this site"
msgstr "Permitir que mecanismos de busca indexem este site"

#. translators: Hidden accessibility text.
#: wp-admin/install.php:184 wp-admin/install.php:193
#: wp-admin/options-reading.php:44 wp-admin/options-reading.php:208
#: wp-admin/options-reading.php:216
msgid "Search engine visibility"
msgstr "Visibilidade nos motores de busca"

#. translators: 1: WordPress version, 2: URL to About screen.
#: wp-admin/includes/update-core.php:1702 wp-admin/update-core.php:923
msgid "Welcome to WordPress %1$s. You will be redirected to the About WordPress screen. If not, click <a href=\"%2$s\">here</a>."
msgstr "Bem-vindo(a) ao WordPress %1$s. Você será redirecionado(a) à tela Sobre o WordPress. Se não, clique <a href=\"%2$s\">aqui</a>."

#: wp-admin/includes/plugin-install.php:376 wp-admin/theme-install.php:237
msgid "Get Favorites"
msgstr "Pegar os favoritos"

#: wp-admin/includes/plugin-install.php:374 wp-admin/theme-install.php:234
msgid "Your WordPress.org username:"
msgstr "Seu nome de usuário no WordPress.org:"

#: wp-admin/includes/plugin-install.php:370
msgid "If you have marked plugins as favorites on WordPress.org, you can browse them here."
msgstr "Se você marcou plugins como favoritos no WordPress.org, você pode acessá-los aqui."

#: wp-admin/includes/dashboard.php:2068
msgid "Welcome to WordPress!"
msgstr "Bem-vindo(a) ao WordPress!"

#: wp-admin/includes/dashboard.php:400
msgid "Search engines discouraged"
msgstr "Motores de busca desencorajados"

#. translators: 1: Link to documentation on child themes, 2: Name of parent
#. theme.
#: wp-admin/includes/class-wp-themes-list-table.php:287
msgid "This <a href=\"%1$s\">child theme</a> requires its parent theme, %2$s."
msgstr "Este <a href=\"%1$s\">tema descendente</a> requer seu tema ascendente, %2$s."

#: wp-admin/includes/class-wp-plugin-install-list-table.php:115
msgctxt "Plugin Installer"
msgid "Favorites"
msgstr "Favoritos"

#: wp-admin/theme-install.php:130
msgid "To install the theme so you can preview it with your site&#8217;s content and customize its theme options, click the \"Install\" button at the top of the left-hand pane. The theme files will be downloaded to your website automatically. When this is complete, the theme is now available for activation, which you can do by clicking the \"Activate\" link, or by navigating to your Manage Themes screen and clicking the \"Live Preview\" link under any installed theme&#8217;s thumbnail image."
msgstr "Para instalar este tema para você poder visualizá-lo com o conteúdo do seu site e personalizar suas opções, clique no botão \"Instalar\" no topo do painel esquerdo. Os arquivos do tema serão baixados para seu site automaticamente. Quando tiver concluído, o tema estará disponível para ativação, clicando no link \"Ativar\", ou através da tela Gerenciar Temas clicando no link \"Ver ao vivo\" sob qualquer miniatura de tema instalado."

#: wp-admin/includes/widgets.php:264
msgctxt "widget"
msgid "Add"
msgstr "Adicionar"

#: wp-admin/includes/widgets.php:263
msgctxt "widget"
msgid "Edit"
msgstr "Editar"

#. translators: Hidden accessibility text.
#: wp-admin/includes/theme-install.php:125
msgid "Search by tag"
msgstr "Busca por tag"

#. translators: Hidden accessibility text.
#: wp-admin/includes/theme-install.php:121
msgid "Search by author"
msgstr "Busca por autor"

#. translators: Hidden accessibility text.
#: wp-admin/includes/theme-install.php:117
#: wp-admin/includes/theme-install.php:134
msgid "Search by keyword"
msgstr "Busca por palavra-chave"

#. translators: Hidden accessibility text.
#: wp-admin/includes/theme-install.php:104
msgid "Type of search"
msgstr "Tipo de busca"

#: wp-admin/includes/class-wp-screen.php:1064
msgid "Screen Options Tab"
msgstr "Aba de Opções da Tela"

#: wp-admin/includes/class-wp-screen.php:873
msgid "Contextual Help Tab"
msgstr "Aba de ajuda contextual"

#. translators: Hidden accessibility text.
#: wp-admin/includes/class-wp-comments-list-table.php:931
msgid "Select comment"
msgstr "Selecionar comentário"

#. translators: %s: URL to Categories to Tags Converter tool.
#: wp-admin/edit-tags.php:656
msgid "Tags can be selectively converted to categories using the <a href=\"%s\">tag to category converter</a>."
msgstr "As tags podem ser seletivamente convertidas em categorias usando o <a href=\"%s\">conversor de tag em categoria</a>."

#: wp-admin/edit-tags.php:263
msgid "You can delete Link Categories in the Bulk Action pull-down, but that action does not delete the links within the category. Instead, it moves them to the default Link Category."
msgstr "Você pode excluir as categorias de links no menu suspenso \"Ações em massa\", mas essa ação não exclui os links dentro desta categoria. Ao invés disso, eles são movidos para a categoria padrão de links."

#: wp-admin/edit-form-advanced.php:317
msgid "Creating a Page is very similar to creating a Post, and the screens can be customized in the same way using drag and drop, the Screen Options tab, and expanding/collapsing boxes as you choose. This screen also has the distraction-free writing space, available in both the Visual and Code modes via the Fullscreen buttons. The Page editor mostly works the same as the Post editor, but there are some Page-specific features in the Page Attributes box."
msgstr "Criar uma página é muito parecido com criar um post, as telas podem ser personalizadas da mesma forma usando arrastar-e-soltar, a aba Opções de tela e expandindo/recolhendo as caixas como você quiser. Esta tela também possui o modo de escrita sem distrações, disponível nos modos Visual e Código através dos botões em tela cheia. O Editor de páginas funciona quase do mesmo jeito que o Editor de posts, mas há algumas funcionalidades específicas na caixa Atributos de página:"

#: wp-admin/includes/class-custom-image-header.php:595
msgid "You can select an image to be shown at the top of your site by uploading from your computer or choosing from your media library. After selecting an image you will be able to crop it."
msgstr "Você pode selecionar uma imagem para ser exibida no topo de seu site enviando um arquivo do seu computador ou escolhendo em sua biblioteca de mídia. Depois de selecionar a imagem você poderá cortá-la."

#: wp-admin/menu-header.php:294
msgid "Skip to main content"
msgstr "Pular para o conteúdo principal"

#: wp-admin/includes/class-custom-image-header.php:120
msgid "You can set a custom image header for your site. Simply upload the image and crop it, and the new header will go live immediately. Alternatively, you can use an image that has already been uploaded to your Media Library by clicking the &#8220;Choose Image&#8221; button."
msgstr "Você pode definir uma imagem personalizada para o cabeçalho do seu site. Simplesmente envie a imagem, recorte se preciso e um novo cabeçalho é criado imediatamente. Ou você pode usar uma imagem existente em sua Biblioteca de Mídia, clicando no botão &#8220;Escolher Imagem&#8221;."

#: wp-admin/includes/class-custom-image-header.php:958
msgid "Skip Cropping, Publish Image as Is"
msgstr "Pular recorte, publique como está"

#: wp-admin/includes/class-custom-background.php:363
#: wp-admin/includes/class-custom-image-header.php:684
msgid "Choose Image"
msgstr "Escolher Imagem"

#: wp-admin/includes/class-custom-background.php:360
#: wp-admin/includes/class-custom-image-header.php:680
msgid "Or choose an image from your media library:"
msgstr "Ou escolha uma imagem da sua biblioteca de mídia."

#: wp-admin/includes/class-custom-background.php:350
#: wp-admin/includes/class-custom-image-header.php:593
msgid "Select Image"
msgstr "Selecionar Imagem"

#: wp-admin/includes/class-wp-theme-install-list-table.php:406
#: wp-admin/theme-install.php:603
msgid "Collapse"
msgstr "Recolher"

#: wp-admin/includes/class-custom-image-header.php:123
msgid "If you do not want a header image to be displayed on your site at all, click the &#8220;Remove Header Image&#8221; button at the bottom of the Header Image section of this page. If you want to re-enable the header image later, you just have to select one of the other image options and click &#8220;Save Changes&#8221;."
msgstr "Se você não quer mostrar nenhuma imagem de cabeçalho em seu site, clique no botão &#8220;Remover imagem de cabeçalho&#8221; na parte inferior da seção Imagem de cabeçalho nesta página. Se quiser reativar a imagem de cabeçalho novamente, basta selecionar uma das outras opções de imagem e clicar em &#8220;Salvar alterações&#8221;."

#: wp-admin/includes/plugin-install.php:1032
msgctxt "plugin"
msgid "Installed"
msgstr "Instalado "

#: wp-admin/themes.php:180
msgid "Previewing and Customizing"
msgstr "Visualizando e personalizando"

#: wp-admin/theme-install.php:135
msgid "Previewing and Installing"
msgstr "Visualizando e instalando"

#: wp-admin/theme-install.php:129
msgid "Once you have generated a list of themes, you can preview and install any of them. Click on the thumbnail of the theme you are interested in previewing. It will open up in a full-screen Preview page to give you a better idea of how that theme will look."
msgstr "Depois de já ter uma lista de temas, você pode visualizar e instalar qualquer um deles. Clique na miniatura do tema que está interessado em visualizar. Isso vai abrir uma página de visualização de tela inteira para se ter uma melhor ideia de como esse tema vai ficar."

#: wp-admin/includes/media.php:3066
msgid "You are using the browser&#8217;s built-in file uploader. The WordPress uploader includes multiple file selection and drag and drop capability. <a href=\"#\">Switch to the multi-file uploader</a>."
msgstr "Você está usando o componente de envio de arquivos nativo do navegador. O componente de envio do WordPress inclui seleção múltiplas de arquivos e a habilidade de arrastar e soltar. <a href=\"#\">Trocar para o componente de envio de múltiplos arquivos</a>."

#: wp-admin/tools.php:50
msgid "The Categories and Tags Converter link on this screen will take you to the Import screen, where that Converter is one of the plugins you can install. Once that plugin is installed, the Activate Plugin &amp; Run Importer link will take you to a screen where you can choose to convert tags into categories or vice versa."
msgstr "O link Conversor de Categorias e Tags nesta tela irá levá-lo para a tela Importar, onde esse conversor é um dos plugins que poderá instalar. Uma vez que o plugin está instalado, o link Ativar Plugin &amp; Executar irá levá-lo para uma tela onde poderá escolher em converter tags em categorias ou vice-versa."

#: wp-admin/tools.php:49
msgid "Categories have hierarchy, meaning that you can nest sub-categories. Tags do not have hierarchy and cannot be nested. Sometimes people start out using one on their posts, then later realize that the other would work better for their content."
msgstr "As categorias têm hierarquia, o que significa que você pode aninhar subcategorias. Já as tags não têm hierarquia e não podem ser aninhadas. Às vezes as pessoas começam a usar um tipo em seus posts e depois percebem que o outro tipo funcionaria melhor em seu conteúdo."

#. translators: %s: URL to General Settings screen.
#: wp-admin/includes/class-custom-image-header.php:134
msgid "For most themes, the header text is your Site Title and Tagline, as defined in the <a href=\"%s\">General Settings</a> section."
msgstr "Na maioria dos temas, o texto do cabeçalho é o título do site e a descrição, definidos na sessão de <a href=\"%s\">configurações gerais</a>."

#: wp-admin/includes/class-custom-image-header.php:122
msgid "If your theme has more than one default header image, or you have uploaded more than one custom header image, you have the option of having WordPress display a randomly different image on each page of your site. Click the &#8220;Random&#8221; radio button next to the Uploaded Images or Default Images section to enable this feature."
msgstr "Se seu tema possui mais de uma imagem de cabeçalho padrão ou se você enviou mais de uma imagem personalizada, você pode fazer com que o WordPress mostre uma imagem aleatória em cada página de seu site. Selecione a opção &#8220;Aleatório&#8221; próxima a Imagens enviadas ou Imagens padrão para ativar este recurso."

#: wp-admin/includes/class-custom-image-header.php:121
msgid "Some themes come with additional header images bundled. If you see multiple images displayed, select the one you would like and click the &#8220;Save Changes&#8221; button."
msgstr "Alguns temas vêm com imagens de cabeçalho adicionais. Se você vê várias imagens sendo exibidas, selecione uma que você goste e clique no botão &#8220;Salvar alterações&#8221;."

#: wp-admin/includes/class-custom-image-header.php:111
msgid "You can choose from the theme&#8217;s default header images, or use one of your own. You can also customize how your Site Title and Tagline are displayed."
msgstr "Você pode escolher entre as imagens de cabeçalho padrão do tema, ou usar uma própria. Você também pode personalizar como o Título do site e a Descrição são exibidos."

#: wp-admin/includes/class-custom-image-header.php:110
msgid "This screen is used to customize the header section of your theme."
msgstr "Esta tela é usada para personalizar a seção de cabeçalho do seu tema."

#: wp-admin/install.php:328 wp-admin/install.php:341
msgid "Configuration Error"
msgstr "Erro de configuração"

#: wp-admin/media-new.php:55
msgid "Revert to the <strong>Browser Uploader</strong> by clicking the link below the drag and drop box."
msgstr "Reverta para o <strong>componente de envio de arquivos do navegador</strong> clicando no link abaixo da caixa de arrastar e soltar."

#: wp-admin/users.php:613 wp-admin/network/users.php:260
msgid "User deleted."
msgstr "Usuário excluído"

#: wp-admin/includes/class-core-upgrader.php:40 wp-admin/includes/file.php:1741
#: wp-admin/includes/file.php:1923
msgid "Could not copy files. You may have run out of disk space."
msgstr "Não foi possível copiar arquivos. Você pode estar sem espaço em disco."

#: wp-admin/includes/theme-install.php:153
msgid "Find a theme based on specific features."
msgstr "Encontre um tema baseado em características específicas."

#: wp-admin/includes/theme-install.php:95
msgid "Search for themes by keyword."
msgstr "Pesquise temas por palavra-chave"

#: wp-admin/setup-config.php:205
msgid "In all likelihood, these items were supplied to you by your web host. If you do not have this information, then you will need to contact them before you can continue. If you are ready&hellip;"
msgstr "Provavelmente esses itens foram fornecidos a você pela sua hospedagem. Se não tiver essa informação, então precisará entrar em contato com eles antes de continuar. Se estiver pronto&hellip;"

#: wp-admin/theme-editor.php:274
msgid "This theme is broken."
msgstr "Este tema está quebrado."

#: wp-admin/includes/class-custom-image-header.php:684
msgid "Set as header"
msgstr "Definir como cabeçalho"

#: wp-admin/includes/class-custom-background.php:363
msgid "Set as background"
msgstr "Definir como fundo"

#. translators: Hidden accessibility text. %s: Theme name.
#: wp-admin/includes/class-theme-upgrader-skin.php:94
msgid "Customize &#8220;%s&#8221;"
msgstr "Personalizar &#8220;%s&#8221;"

#: wp-admin/install.php:161 wp-admin/user-edit.php:498
#: wp-admin/user-edit.php:546 wp-admin/user-new.php:543
#: wp-admin/user-new.php:547 wp-admin/user-new.php:594
#: wp-admin/user-new.php:614
msgid "(required)"
msgstr "(obrigatório)"

#: wp-admin/link.php:114
msgid "Edit Link"
msgstr "Editar link"

#: wp-admin/includes/user.php:213
msgid "<strong>Error:</strong> This email is already registered. Please choose another one."
msgstr "<strong>Erro:</strong> esse e-mail já está cadastrado, escolha outro."

#: wp-admin/includes/user.php:157
msgid "<strong>Error:</strong> Please enter a nickname."
msgstr "<strong>Erro:</strong> digite um apelido."

#: wp-admin/credits.php:53
msgid "https://wordpress.org/about/"
msgstr "https://br.wordpress.org/about/"

#. translators: Hidden accessibility text.
#: wp-admin/includes/class-wp-list-table.php:1427
#: wp-admin/includes/nav-menu.php:812 wp-admin/includes/nav-menu.php:1107
#: wp-admin/update-core.php:501 wp-admin/update-core.php:625
#: wp-admin/update-core.php:677 wp-admin/update-core.php:801
msgid "Select All"
msgstr "Selecionar todos"

#: wp-admin/includes/meta-boxes.php:186 wp-admin/js/post.js:888
msgid "Public, Sticky"
msgstr "Público, Fixo"

#: wp-admin/includes/meta-boxes.php:109 wp-admin/includes/meta-boxes.php:154
#: wp-admin/js/post.js:808 wp-admin/js/post.js:810
msgid "Privately Published"
msgstr "Publicado Privativamente"

#: wp-admin/includes/meta-boxes.php:59 wp-admin/js/post.js:842
msgid "Save as Pending"
msgstr "Salvar como Pendente"

#: wp-admin/includes/media.php:1418 wp-admin/includes/media.php:3010
msgid "Enter a link URL or click above for presets."
msgstr "Informe um URL para o link ou clique acima para predefinições."

#: wp-admin/includes/media.php:1415
msgid "Link URL"
msgstr "URL do link"

#: wp-admin/includes/meta-boxes.php:912
msgid "No comments yet."
msgstr "Nenhum comentário ainda."

#: wp-admin/includes/class-wp-theme-install-list-table.php:520
#: wp-admin/includes/class-wp-themes-list-table.php:281
#: wp-admin/includes/plugin-install.php:660
msgid "Version:"
msgstr "Versão:"

#: wp-admin/includes/class-wp-theme-install-list-table.php:404
#: wp-admin/theme-install.php:70 wp-admin/theme-install.php:601
msgid "Collapse Sidebar"
msgstr "Recolher"

#: wp-admin/includes/class-wp-plugins-list-table.php:473
msgid "Plugin"
msgstr "Plugin"

#: wp-admin/export.php:197 wp-admin/export.php:209 wp-admin/export.php:239
#: wp-admin/export.php:261 wp-admin/export.php:291
#: wp-admin/includes/class-wp-users-list-table.php:189
msgid "All"
msgstr "Tudo"

#. translators: %s: Number of words.
#: wp-admin/edit-form-advanced.php:638
msgid "Word count: %s"
msgstr "Palavras: %s"

#: wp-admin/edit-comments.php:399 wp-admin/edit-comments.php:413
msgid "Edit comment"
msgstr "Editar comentário"

#: wp-admin/options-general.php:508 wp-admin/options-general.php:556
msgid "Preview:"
msgstr "Visualizar:"

#: wp-admin/includes/class-wp-users-list-table.php:397
#: wp-admin/includes/class-wp-ms-users-list-table.php:217
msgid "E-mail"
msgstr "Email"

#. translators: %s: Theme name.
#: wp-admin/includes/class-theme-upgrader.php:93
msgid "<strong>The parent theme could not be found.</strong> You will need to install the parent theme, %s, before you can use this child theme."
msgstr "<strong>O tema ascendente não foi encontrado.</strong> Você precisa instalar o tema %s, para ser possível usar este tema descendente."

#. translators: 1: Theme name, 2: Theme version.
#: wp-admin/includes/class-theme-upgrader.php:91
msgid "Successfully installed the parent theme, <strong>%1$s %2$s</strong>."
msgstr "Tema ascendente instalado com sucesso, <strong>%1$s %2$s</strong>."

#. translators: 1: Theme name, 2: Theme version.
#: wp-admin/includes/class-theme-upgrader.php:89
msgid "The parent theme, <strong>%1$s %2$s</strong>, is currently installed."
msgstr "O tema ascendente, <strong>%1$s %2$s</strong>, está instalado."

#. translators: 1: Theme name, 2: Theme version.
#: wp-admin/includes/class-theme-upgrader.php:87
msgid "Preparing to install <strong>%1$s %2$s</strong>&#8230;"
msgstr "Preparando para instalar <strong>%1$s %2$s</strong>&#8230;"

#: wp-admin/includes/class-theme-upgrader.php:85
msgid "This theme requires a parent theme. Checking if it is installed&#8230;"
msgstr "Esse tema requer um tema ascendente. Verifique se está instalado&#8230;"

#: wp-admin/includes/class-custom-image-header.php:767
msgid "Show header text with your image."
msgstr "Mostrar texto do cabeçalho com sua imagem."

#: wp-admin/includes/class-custom-image-header.php:130
#: wp-admin/includes/class-custom-image-header.php:759
#: wp-admin/includes/class-custom-image-header.php:764
msgid "Header Text"
msgstr "Texto do cabeçalho"

#. translators: 1: Theme name, 2: Theme details URL, 3: Additional link
#. attributes, 4: Version number, 5: Update URL, 6: Additional link attributes.
#. translators: 1: Plugin name, 2: Details URL, 3: Additional link attributes,
#. 4: Version number, 5: Update URL, 6: Additional link attributes.
#. translators: 1: Theme name, 2: Details URL, 3: Additional link attributes,
#. 4: Version number, 5: Update URL, 6: Additional link attributes.
#: wp-admin/includes/theme.php:255 wp-admin/includes/update.php:553
#: wp-admin/includes/update.php:745
msgid "There is a new version of %1$s available. <a href=\"%2$s\" %3$s>View version %4$s details</a> or <a href=\"%5$s\" %6$s>update now</a>."
msgstr "Há uma nova versão do %1$s disponível. <a href=\"%2$s\" %3$s>Ver detalhes da versão %4$s</a> ou <a href=\"%5$s\" %6$s>atualize agora</a>."

#. translators: %s: Plugin author.
#: wp-admin/includes/plugin.php:215
msgid "By %s."
msgstr "Por %s."

#: wp-admin/includes/meta-boxes.php:898 wp-admin/includes/template.php:464
#: wp-admin/includes/template.php:508
msgid "Add Comment"
msgstr "Adicionar comentário"

#. Author URI of the plugin
#: hello.php
msgid "http://ma.tt/"
msgstr "http://ma.tt/"

#. Description of the plugin
#: hello.php
msgid "This is not just a plugin, it symbolizes the hope and enthusiasm of an entire generation summed up in two words sung most famously by Louis Armstrong: Hello, Dolly. When activated you will randomly see a lyric from <cite>Hello, Dolly</cite> in the upper right of your admin screen on every page."
msgstr "Isto não é só um plugin, é algo que simboliza a esperança e o entusiamo de uma geração inteira resumida em duas palavras cantadas por Louis Armstrong: Hello, Dolly. Quando ativar este plugin, você verá trechos aleatórios da letra da canção <cite>Hello, Dolly</cite> do lado direito de cada tela de adminstração."

#. Plugin Name of the plugin
#: hello.php
msgid "Hello Dolly"
msgstr "Hello Dolly"

#: wp-admin/index.php:78
msgid "<strong>Welcome</strong> &mdash; Shows links for some of the most common tasks when setting up a new site."
msgstr "<strong>Bem-vindo</strong> &mdash; Mostra links para algumas das tarefas mais comuns após instalar um novo site."

#. translators: 1: Theme name, 2: Theme details URL, 3: Additional link
#. attributes, 4: Version number.
#. translators: 1: Theme name, 2: Details URL, 3: Additional link attributes,
#. 4: Version number.
#: wp-admin/includes/theme.php:242 wp-admin/includes/update.php:732
msgid "There is a new version of %1$s available. <a href=\"%2$s\" %3$s>View version %4$s details</a>. <em>Automatic update is unavailable for this theme.</em>"
msgstr "Há uma nova versão do %1$s disponível. <a href=\"%2$s\" %3$s>Ver detalhes da versão %4$s</a>. <em>A atualização automática não está disponível para esse tema.</em>"

#: wp-admin/install.php:108 wp-admin/install.php:392
msgctxt "Howdy"
msgid "Welcome"
msgstr "Bem-vindo (a)"

#: wp-admin/ms-delete-site.php:132
msgid "Delete My Site Permanently"
msgstr "Excluir meu site permanentemente"

#. translators: %s: Site address.
#: wp-admin/ms-delete-site.php:127
msgid "I'm sure I want to permanently delete my site, and I am aware I can never get it back or use %s again."
msgstr "Tenho certeza de que quero excluir meu site permanentemente, e estou ciente de que nunca mais poderei tê-lo de volta ou usar %s novamente."

#: wp-admin/ms-delete-site.php:118
msgid "Remember, once deleted your site cannot be restored."
msgstr "Lembre-se, uma vez excluído, seu site não poderá ser restaurado."

#. translators: %s: Network title.
#: wp-admin/ms-delete-site.php:113
msgid "If you do not want to use your %s site any more, you can delete it using the form below. When you click <strong>Delete My Site Permanently</strong> you will be sent an email with a link in it. Click on this link to delete your site."
msgstr "Se você não quer mais usar o seu site %s, você pode excluí-lo usando o formulário abaixo. Quando você clicar em <strong>Excluir meu site permanentemente</strong> você irá receber um e-mail com um link. Clique neste link pra excluir seu site."

#: wp-admin/ms-delete-site.php:104
msgid "Thank you. Please check your email for a link to confirm your action. Your site will not be deleted until this link is clicked."
msgstr "Confira em seu e-mail um link pra confirmar sua ação. Seu site não será excluído até que este link seja clicado."

#: wp-admin/ms-delete-site.php:31
msgid "Sorry, the link you clicked is stale. Please select another option."
msgstr "O link que você clicou está obsoleto. Selecione outra opção."

#. translators: %s: Network title.
#: wp-admin/ms-delete-site.php:26
msgid "Thank you for using %s, your site has been deleted. Happy trails to you until we meet again."
msgstr "Obrigado por usar %s, seu site foi excluído. Tenha uma boa jornada até nos encontrarmos novamente."

#. translators: My Sites label.
#: wp-admin/includes/ms.php:771
msgid "Primary Site"
msgstr "Site principal"

#: wp-admin/includes/ms.php:646
msgid "British English"
msgstr "Inglês britânico"

#: wp-admin/includes/ms.php:642
msgid "American English"
msgstr "Inglês americano"

#: wp-admin/includes/ms.php:599
msgid "View Site"
msgstr "Ver site"

#: wp-admin/includes/ms.php:598
msgid "Visit Dashboard"
msgstr "Visitar painel"

#: wp-admin/includes/ms.php:592
msgid "Your Sites"
msgstr "Seus sites"

#: wp-admin/includes/ms.php:590
msgid "If you reached this screen by accident and meant to visit one of your own sites, here are some shortcuts to help you find your way."
msgstr "Se você chegou a esta tela por acidente e pretende visitar um dos seus próprios sites, aqui estão alguns atalhos para ajudá-lo a encontrar seu caminho."

#. translators: 1: Site title.
#: wp-admin/includes/ms.php:578 wp-admin/includes/ms.php:587
msgid "You attempted to access the \"%1$s\" dashboard, but you do not currently have privileges on this site. If you believe you should be able to access the \"%1$s\" dashboard, please contact your network administrator."
msgstr "Você tentou acessar o painel \"%1$s\", mas no momento você não tem privilégios neste site. Se acha que deve ser capaz de acessar o painel \"%1$s\", entre em contato com o administrador de rede."

#: wp-admin/includes/ms.php:316
msgid "MB (Leave blank for network default)"
msgstr "MB (Deixe em branco para usar o padrão da rede)"

#. translators: New admin email address notification email subject. %s: Site
#. title.
#: wp-admin/includes/misc.php:1520
msgid "[%s] New Admin Email Address"
msgstr "[%s] Novo endereço de e-mail do administrador"

#: wp-admin/includes/class-wp-debug-data.php:623
#: wp-admin/includes/class-wp-debug-data.php:1161
#: wp-admin/includes/class-wp-debug-data.php:1272
#: wp-admin/includes/class-wp-debug-data.php:1431
#: wp-admin/includes/class-wp-debug-data.php:1440
#: wp-admin/includes/class-wp-debug-data.php:1449
#: wp-admin/includes/class-wp-debug-data.php:1458
#: wp-admin/includes/class-wp-debug-data.php:1517
#: wp-admin/includes/class-wp-debug-data.php:1522
#: wp-admin/includes/class-wp-debug-data.php:1532
#: wp-admin/includes/class-wp-debug-data.php:1537
#: wp-admin/includes/class-wp-debug-data.php:1562
msgid "Disabled"
msgstr "Desativado"

#. translators: %s: Number of plugins.
#: wp-admin/includes/class-wp-plugins-list-table.php:557
msgid "Paused <span class=\"count\">(%s)</span>"
msgid_plural "Paused <span class=\"count\">(%s)</span>"
msgstr[0] "Pausado <span class=\"count\">(%s)</span>"
msgstr[1] "Pausados <span class=\"count\">(%s)</span>"

#: wp-admin/my-sites.php:127
msgid "Global Settings"
msgstr "Configurações gerais"

#: wp-admin/my-sites.php:86
msgid "You must be a member of at least one site to use this page."
msgstr "Você deve ser um membro de pelo menos um site para usar esta página."

#: wp-admin/my-sites.php:33
msgid "The primary site you chose does not exist."
msgstr "O site primário que escolheu não existe."

#: wp-admin/setup-config.php:264
msgid "If you want to run multiple WordPress installations in a single database, change this."
msgstr "Se quiser rodar várias instalações WordPress em um unico banco de dados, mude isto."

#: wp-admin/setup-config.php:262
msgid "Table Prefix"
msgstr "Prefixo da tabela"

#: wp-admin/setup-config.php:252
msgid "Database Host"
msgstr "Servidor do banco de dados"

#: wp-admin/setup-config.php:242
msgctxt "example password"
msgid "password"
msgstr "senha"

#: wp-admin/setup-config.php:235
msgctxt "example username"
msgid "username"
msgstr "usuario"

#: wp-admin/setup-config.php:229
msgid "Database Name"
msgstr "Nome do banco de dados"

#: wp-admin/setup-config.php:226
msgid "Below you should enter your database connection details. If you are not sure about these, contact your host."
msgstr "Abaixo você deve digitar os detalhes de conexão do banco de dados. Se você não tem certeza sobre isso, entre em contato com sua hospedagem."

#: wp-admin/setup-config.php:207
msgid "Let&#8217;s go!"
msgstr "Vamos lá!"

#: wp-admin/setup-config.php:176
msgid "Table prefix (if you want to run more than one WordPress in a single database)"
msgstr "Prefixo de tabela (se quiser rodar mais de um WordPress no mesmo banco de dados)"

#: wp-admin/includes/class-wp-debug-data.php:1628 wp-admin/setup-config.php:175
msgid "Database host"
msgstr "Servidor do banco de dados"

#: wp-admin/setup-config.php:174
msgid "Database password"
msgstr "Senha do banco de dados"

#: wp-admin/includes/class-wp-debug-data.php:1623 wp-admin/setup-config.php:173
msgid "Database username"
msgstr "Nome de usuário do banco de dados"

#: wp-admin/includes/class-wp-debug-data.php:1633 wp-admin/setup-config.php:172
msgid "Database name"
msgstr "Nome do banco de dados"

#: wp-admin/setup-config.php:111
msgid "WordPress &rsaquo; Setup Configuration File"
msgstr "WordPress &rsaquo; Arquivo de configuração da instalação"

#. translators: 1: wp-config.php, 2: install.php
#: wp-admin/setup-config.php:76
msgid "The file %1$s already exists one level above your WordPress installation. If you need to reset any of the configuration items in this file, please delete it first. You may try <a href=\"%2$s\">installing now</a>."
msgstr "O arquivo %1$s já existe em um nível de diretório acima de sua instalação do WordPress. Se precisa redefinir algum item de configuração neste arquivo, exclua-o primeiro. Você pode tentar <a href=\"%2$s\">instalando agora</a>."

#. translators: 1: wp-config.php, 2: install.php
#: wp-admin/setup-config.php:63
msgid "The file %1$s already exists. If you need to reset any of the configuration items in this file, please delete it first. You may try <a href=\"%2$s\">installing now</a>."
msgstr "O arquivo %1$s já existe. Se precisa redefinir algum item de configuração neste arquivo, exclua-o primeiro. Tente <a href=\"%2$s\">instalar agora</a>."

#. translators: %s: wp-config-sample.php
#: wp-admin/setup-config.php:52
msgid "Sorry, I need a %s file to work from. Please re-upload this file to your WordPress installation."
msgstr "Eu preciso trabalhar a partir de um arquivo %s. Reenvie este arquivo para a sua instalação do WordPress."

#. translators: %s: wp-config.php
#: wp-admin/maint/repair.php:38
msgid "To allow use of this page to automatically repair database problems, please add the following line to your %s file. Once this line is added to your config, reload this page."
msgstr "Para permitir o uso desta página e reparar automaticamente problemas no banco de dados, adicione a seguinte linha ao seu arquivo %s. Quando esta linha for adicionada à sua configuração, recarregue esta página."

#: wp-admin/includes/class-wp-comments-list-table.php:221
msgid "No comments awaiting moderation."
msgstr "Nenhum comentário aguardando moderação."

#: wp-admin/includes/plugin-install.php:581
msgctxt "Plugin installer section title"
msgid "Other Notes"
msgstr "Outras notas"

#: wp-admin/includes/plugin-install.php:579
msgctxt "Plugin installer section title"
msgid "Changelog"
msgstr "Registro de alterações"

#: wp-admin/includes/plugin-install.php:578
msgctxt "Plugin installer section title"
msgid "Screenshots"
msgstr "Telas"

#: wp-admin/includes/plugin-install.php:577
msgctxt "Plugin installer section title"
msgid "FAQ"
msgstr "FAQ"

#: wp-admin/includes/plugin-install.php:576
msgctxt "Plugin installer section title"
msgid "Installation"
msgstr "Instalação"

#: wp-admin/includes/plugin-install.php:575
msgctxt "Plugin installer section title"
msgid "Description"
msgstr "Descrição"

#: wp-admin/includes/plugin-install.php:708
msgid "Plugin Homepage &#187;"
msgstr "Página do plugin &#187;"

#: wp-admin/export.php:52
msgid "You can export a file of your site&#8217;s content in order to import it into another installation or platform. The export file will be an XML file format called WXR. Posts, pages, comments, custom fields, categories, and tags can be included. You can choose for the WXR file to include only certain posts or pages by setting the dropdown filters to limit the export by category, author, date range by month, or publishing status."
msgstr "Você pode exportar um arquivo do conteudo do seu site para importar em outra instalação ou plataforma. O arquivo exportado será um arquivo em formato XML chamado WXR. Posts, páginas, comentários, campos personalizados, categorias e tags podem ser incluídos. Você pode escolher para que o arquivo WXR inclua apenas alguns posts ou páginas definindo os filtros nos menus e assim limitar a exportação por categoria, autor, intervalo de tempo por mês ou status de publicação."

#. translators: 1: Table name, 2: Error message.
#: wp-admin/maint/repair.php:129
msgid "Failed to repair the %1$s table. Error: %2$s"
msgstr "Erro ao corrigir a tabela %1$s. Erro: %2$s"

#: wp-admin/user-new.php:281
msgid "New users will receive an email letting them know they&#8217;ve been added as a user for your site. This email will also contain their password. Check the box if you do not want the user to receive a welcome email."
msgstr "Novos usuários irão receber um e-mail avisando que foram adicionados como usuários em seu site. Este e-mail também conterá suas senhas. Marque essa caixa se você não quiser que o usuário receba um e-mail de boas-vindas."

#: wp-admin/includes/image-edit.php:329
msgid "There are unsaved changes that will be lost. 'OK' to continue, 'Cancel' to return to the Image Editor."
msgstr "Há mudanças não-salvas que serão perdidas. 'Ok' para continuar, 'Cancelar' para retornar ao Editor de Imagem."

#: wp-admin/options-writing.php:35
msgid "Post via email settings allow you to send your WordPress installation an email with the content of your post. You must set up a secret email account with POP3 access to use this, and any mail received at this address will be posted, so it&#8217;s a good idea to keep this address very secret."
msgstr "As configurações de publicar por e-mail permite enviar um e-mail para sua instalação WordPress com o conteúdo de seu post. Você deve criar uma conta de e-mail secreta com acesso POP3 para utilizar isto, assim qualquer e-mail recebido neste endereço será publicado, então é uma boa ideia manter este endereço em segredo."

#: wp-admin/users.php:47
msgid "You can filter the list of users by User Role using the text links above the users list to show All, Administrator, Editor, Author, Contributor, or Subscriber. The default view is to show all users. Unused User Roles are not listed."
msgstr "Você pode filtrar a lista de usuários por função de usuário usando os links de texto acima da lista de usuários para mostrar todos, administrador, editor, autor, colaborador ou assinante. A visualização padrão mostra todos. Não serão listadas as funções de usuário não usadas."

#: wp-admin/import.php:26
msgid "In previous versions of WordPress, all importers were built-in. They have been turned into plugins since most people only use them once or infrequently."
msgstr "Em vesões prévias do WordPress, todos os importadores eram embutidos. Agora eles se tornaram plugins já que são usados só de vez em quando."

#. translators: %s: URL to view the autosave.
#: wp-admin/edit-form-advanced.php:246
msgid "There is an autosave of this post that is more recent than the version below. <a href=\"%s\">View the autosave</a>"
msgstr "Há uma versão mais recente do post abaixo, salva automaticamente. <a href=\"%s\">Ver esta versão</a>"

#: wp-admin/includes/class-custom-image-header.php:915
#: wp-admin/includes/class-custom-image-header.php:1074
#: wp-admin/includes/class-custom-image-header.php:1420
msgid "Image could not be processed. Please go back and try again."
msgstr "A imagem não pode ser processada. Volte e tente novamente."

#: wp-admin/themes.php:263
msgid "The active theme is broken. Reverting to the default theme."
msgstr "O tema ativo está quebrado. Reverta para o tema padrão."

#: wp-admin/maint/repair.php:186
msgid "WordPress can also attempt to optimize the database. This improves performance in some situations. Repairing and optimizing the database can take a long time and the database will be locked while optimizing."
msgstr "O WordPress também pode tentar otimizar seu banco de dados. Isso melhora o desempenho em algumas situações. Reparar e otimizar o banco de dados pode levar muito tempo e o banco de dados será bloqueado enquanto se executa a otimização."

#: wp-admin/maint/repair.php:182
msgid "WordPress can automatically look for some common database problems and repair them. Repairing can take a while, so please be patient."
msgstr "O WordPress pode procurar automaticamente por alguns problemas comuns em banco de dados e repará-los. A reparação pode demorar um pouco, seja paciente."

#: wp-admin/maint/repair.php:170
msgid "Repairs complete. Please remove the following line from wp-config.php to prevent this page from being used by unauthorized users."
msgstr "Correção completa. Remova a seguinte linha do arquivo wp-config.php para evitar que esta página seja usada por usuários não-autorizados."

#. translators: 1: Table name, 2: Error message.
#: wp-admin/maint/repair.php:119
msgid "The %1$s table is not okay. It is reporting the following error: %2$s. WordPress will attempt to repair this table&hellip;"
msgstr "A tabela %1$s não está bem. Está elatando o seguinte erro: %2$s. O WordPress tentará consertar esta tabela &hellip;"

#: wp-admin/user-new.php:454
msgid "Enter the email address or username of an existing user on this network to invite them to this site. That person will be sent an email asking them to confirm the invite."
msgstr "Digite o endereço de e-mail ou nome de usuário de um usuário existente nesta rede, para convidá-los a este site. Essa pessoa receberá um e-mail pedindo para confirmar o convite."

#: wp-admin/user-new.php:450
msgid "Enter the email address of an existing user on this network to invite them to this site. That person will be sent an email asking them to confirm the invite."
msgstr "Digite o endereço de e-mail de um usuário existente nesta rede para convidá-los a este site. A essa pessoa será enviado um e-mail pedindo para confirmar o convite."

#: wp-admin/user-edit.php:374
msgid "Show Toolbar when viewing site"
msgstr "Mostrar a barra de ferramentas ao ver site"

#. translators: %s: HelpHub URL.
#. translators: %s: Documentation URL.
#: wp-admin/about.php:76 wp-admin/about.php:101 wp-admin/about.php:393
msgid "For more information, see <a href=\"%s\">the release notes</a>."
msgstr "Para mais informações, veja <a href=\"%s\">as notas de lançamento</a>."

#. translators: 1: WordPress version number, 2: Plural number of bugs. More
#. than one security issue.
#: wp-admin/about.php:387
msgid "<strong>Version %1$s</strong> addressed some security issues and fixed %2$s bug."
msgid_plural "<strong>Version %1$s</strong> addressed some security issues and fixed %2$s bugs."
msgstr[0] "A <strong>versão %1$s</strong> corrigiu alguns problemas de segurança e %2$s bug."
msgstr[1] "A <strong>versão %1$s</strong> corrigiu alguns problemas de segurança e %2$s bugs."

#. translators: 1: WordPress version number, 2: Plural number of bugs. Singular
#. security issue.
#: wp-admin/about.php:381
msgid "<strong>Version %1$s</strong> addressed a security issue and fixed %2$s bug."
msgid_plural "<strong>Version %1$s</strong> addressed a security issue and fixed %2$s bugs."
msgstr[0] "A <strong>versão %1$s</strong> corrigiu um problema de segurança e %2$s bug."
msgstr[1] "A <strong>versão %1$s</strong> corrigiu um problema de segurança e %2$s bugs."

#. translators: 1: WordPress version number, 2: Plural number of bugs.
#: wp-admin/about.php:64 wp-admin/about.php:89 wp-admin/about.php:375
msgid "<strong>Version %1$s</strong> addressed %2$s bug."
msgid_plural "<strong>Version %1$s</strong> addressed %2$s bugs."
msgstr[0] "A <strong>versão %1$s</strong> corrigiu %2$s bug."
msgstr[1] "A <strong>versão %1$s</strong> corrigiu %2$s bugs."

#. translators: %s: WordPress version number.
#: wp-admin/about.php:372
msgid "<strong>Version %s</strong> addressed some security issues."
msgstr "A <strong>versão %s</strong> corrigiu alguns problemas de segurança."

#: wp-admin/about.php:366
msgid "Maintenance and Security Release"
msgstr "Versão de segurança e manutenção"

#: wp-admin/about.php:363
msgid "Security Release"
msgstr "Versão de segurança"

#: wp-admin/about.php:360
msgid "Maintenance Release"
msgstr "Versão de manutenção"

#: wp-admin/about.php:50 wp-admin/contribute.php:34 wp-admin/credits.php:37
#: wp-admin/freedoms.php:40 wp-admin/privacy.php:34
msgid "What&#8217;s New"
msgstr "O que há de novo"

#: wp-admin/options-permalink.php:25
msgid "This screen allows you to choose your permalink structure. You can choose from common settings or create custom URL structures."
msgstr "Esta tela permite que você escolha a estrutura padrão para seu links permanentes. Você pode escolher a partir de uma das opções padrão ou criar uma estrutura de URL personalizada."

#. translators: 1: WordPress version, 2: URL to About screen.
#: wp-admin/includes/update-core.php:1710 wp-admin/update-core.php:931
msgid "Welcome to WordPress %1$s. <a href=\"%2$s\">Learn more</a>."
msgstr "Bem-vindo ao WordPress%1$s. <a href=\"%2$s\">Saiba mais</a>."

#: wp-admin/media-new.php:51
msgid "You can upload media files here without creating a post first. This allows you to upload files to use with posts and pages later and/or to get a web link for a particular file that you can share. There are three options for uploading files:"
msgstr "Envie arquivos de mídia aqui sem criar um post antes. Isto permite que faça o envio de arquivos para usar em  posts e páginas mais tarde e/ou obter um link da web para um arquivo específico para compartilhar. Há três opções para enviar arquivos:"

#: wp-admin/edit-tags.php:299
msgid "Adding Tags"
msgstr "Adicionando tags"

#: wp-admin/edit-tags.php:299
msgid "Adding Categories"
msgstr "Adicionando categorias"

#: wp-admin/plugins.php:577
msgid "Troubleshooting"
msgstr "Solução de problemas"

#: wp-admin/update-core.php:1011
msgid "How to Update"
msgstr "Como atualizar"

#: wp-admin/export.php:178
msgid "Once you&#8217;ve saved the download file, you can use the Import function in another WordPress installation to import the content from this site."
msgstr "Uma vez que o arquivo tenha sido salvo, você pode usar a função de Importação em outra instalação do WordPress para importar o conteúdo deste site."

#: wp-admin/upload.php:393
msgid "Attaching Files"
msgstr "Anexando arquivos"

#: wp-admin/edit.php:290
msgid "You can also edit or move multiple posts to the Trash at once. Select the posts you want to act on using the checkboxes, then select the action you want to take from the Bulk actions menu and click Apply."
msgstr "Você também pode editar ou mover múltiplos posts para a Lixeira de uma só vez. Selecione os posts que desejar, selecione a ação a ser tomada no menu Ações em massa e depois clique em Aplicar."

#: wp-admin/edit.php:274 wp-admin/upload.php:378 wp-admin/users.php:74
msgid "Available Actions"
msgstr "Ações disponíveis"

#: wp-admin/edit.php:262
msgid "You can customize the display of this screen&#8217;s contents in a number of ways:"
msgstr "Você pode personalizar a exibição do conteúdo desta tela das seguintes maneiras:"

#: wp-admin/edit.php:260 wp-admin/users.php:43
msgid "Screen Content"
msgstr "Conteúdo da tela"

#: wp-admin/edit.php:254
msgid "This screen provides access to all of your posts. You can customize the display of this screen to suit your workflow."
msgstr "Esta tela oferece acesso a todos os seus posts. Personalize sua exibição para que se adapte ao seu ritmo de trabalho."

#. translators: %s: URL to Add Plugins screen.
#: wp-admin/import.php:234
msgid "If the importer you need is not listed, <a href=\"%s\">search the plugin directory</a> to see if an importer is available."
msgstr "Se o importador que você precisa não estiver listado, <a href=\"%s\">pesquise no diretório de plugins</a> para ver se algum importador está disponível."

#: wp-admin/edit-comments.php:216
msgid "Moderating Comments"
msgstr "Moderando comentários"

#. translators: %s: URL to Import screen.
#: wp-admin/tools.php:78
msgid "If you want to convert your categories to tags (or vice versa), use the <a href=\"%s\">Categories and Tags Converter</a> available from the Import screen."
msgstr "Se você deseja converter suas categorias em tags (ou vice-versa), use o <a href=\"%s\">Conversor de Categorias e Tags</a> disponível no painel Importar."

#: wp-admin/plugin-install.php:110
msgid "Adding Plugins"
msgstr "Adicionando plugins"

#: wp-admin/themes.php:164
msgid "Adding Themes"
msgstr "Adicionando temas"

#: wp-admin/user-new.php:304
msgid "Subscribers can read comments/comment/receive newsletters, etc. but cannot create regular site content."
msgstr "Os assinantes podem ler comentários/comentar/receber newsletters etc, mas não podem criar conteúdo no site."

#: wp-admin/user-new.php:306
msgid "Authors can publish and manage their own posts, and are able to upload files."
msgstr "Os autores podem publicar e gerir seus próprios posts, além de enviar arquivos."

#: wp-admin/user-new.php:302
msgid "Here is a basic overview of the different user roles and the permissions associated with each one:"
msgstr "Aqui está uma visão geral básica das funções de usuário e as permissões associadas a cada um:"

#: wp-admin/user-new.php:301
msgid "User Roles"
msgstr "Funções de usuários"

#: wp-admin/user-new.php:288
msgid "Remember to click the Add User button at the bottom of this screen when you are finished."
msgstr "Quando tiver acabado, lembre-se de clicar no botão Adicionar usuário, na parte inferior da tela."

#: wp-admin/user-new.php:277
msgid "To add a new user to your site, fill in the form on this screen and click the Add User button at the bottom."
msgstr "Para adicionar um novo usuário a seu site, preencha o formulário nesta tela e clique no botão Adicionar usuário, na parte inferior."

#: wp-admin/options-permalink.php:53
msgid "Custom Structures"
msgstr "Estruturas personalizadas"

#: wp-admin/options-permalink.php:317
msgid "Common Settings"
msgstr "Configurações comuns"

#: wp-admin/options-permalink.php:24
msgid "Permalinks are the permanent URLs to your individual pages and blog posts, as well as your category and tag archives. A permalink is the web address used to link to your content. The URL to each post should be permanent, and never change &#8212; hence the name permalink."
msgstr "Links permanentes são as URLs permanentes de páginas e posts individuais do blog, assim como páginas de categorias e arquivos. Um link permanente é um endereço web usado para acessar seu conteúdo. A URL de cada post deve ser permanente e nunca mudar, por isso o nome link permanente."

#: wp-admin/options-writing.php:24
msgid "You can submit content in several different ways; this screen holds the settings for all of them. The top section controls the editor within the dashboard, while the rest control external publishing methods. For more information on any of these methods, use the documentation links."
msgstr "Você pode enviar conteúdo de várias maneiras diferentes; esta tela tem as configurações para todas elas. A seção superior controla o editor dentro do painel, enquanto o resto controla métodos de publicação externos. Para mais informações sobre qualquer um desses métodos, use os links para a documentação."

#: wp-admin/options-media.php:26
msgid "Uploading Files allows you to choose the folder and path for storing your uploaded files."
msgstr "A seção Enviando Arquivos permite que você escolha a pasta e o caminho para armazenar seus arquivos enviados."

#: wp-admin/themes.php:152
msgid "Installing themes on Multisite can only be done from the Network Admin section."
msgstr "Instalar temas em Multisite apenas pode ser feito na seção Administração de Rede."

#: wp-admin/options-writing.php:46
msgid "If desired, WordPress will automatically alert various services of your new posts."
msgstr "Se desejar, o WordPress alertará automaticamente os vários serviços dos seus novos posts."

#: wp-admin/options-writing.php:34
msgid "Post Via Email"
msgstr "Publicar por e-mail"

#: wp-admin/options-discussion.php:25
msgid "This screen provides many options for controlling the management and display of comments and links to your posts/pages. So many, in fact, they will not all fit here! :) Use the documentation links to get information on what each discussion setting does."
msgstr "Esta tela oferece muitas opções para controlar o gerenciamento e exibição de comentários e links para seus posts/páginas. Tantos que na verdade, eles não cabem aqui! Use os links da documentação para obter informações sobre o que cada configuração de discussão faz."

#: wp-admin/user-edit.php:61
msgid "You can change your password, turn on keyboard shortcuts, change the color scheme of your WordPress administration screens, and turn off the WYSIWYG (Visual) editor, among other things. You can hide the Toolbar (formerly called the Admin Bar) from the front end of your site, however it cannot be disabled on the admin screens."
msgstr "Aqui você pode alterar sua senha, ativar atalhos de teclado, mudar o esquema de cores de suas telas de administração do WordPress e desativar o editor WYSIWYG (Visual), entre outras coisas. Você pode ocultar a barra de ferramentas que aparece em seu site, entretanto, essa barra não pode ser desativada nas telas de administração."

#: wp-admin/widgets-form.php:94
msgid "This sidebar is no longer available and does not show anywhere on your site. Remove each of the widgets below to fully remove this inactive sidebar."
msgstr "Essa barra lateral não está mais disponível e não será exibida em nenhuma parte de seu site. Remova cada um dos widgets abaixo para remover completamente essa barra lateral inativa."

#: wp-admin/widgets-form.php:91
msgid "Inactive Sidebar (not used)"
msgstr "Barra lateral inativa (não usada)"

#: wp-admin/media-new.php:54
msgid "Clicking <strong>Select Files</strong> opens a navigation window showing you files in your operating system. Selecting <strong>Open</strong> after clicking on the file you want activates a progress bar on the uploader screen."
msgstr "Ao clicar em <strong>Selecionar arquivos</strong> uma janela de navegação se abre exibindo os arquivos em seu computador. Selecione <strong>Abrir</strong> depois de clicar no arquivo que quer e uma barra de progresso será ativada na tela de envio."

#: wp-admin/media-new.php:53
msgid "<strong>Drag and drop</strong> your files into the area below. Multiple files are allowed."
msgstr "<strong>Arraste e solte</strong> seus arquivos para a área abaixo. Múltiplos arquivos são permitidos."

#: wp-admin/edit-tags.php:259
msgid "You can assign keywords to your posts using <strong>tags</strong>. Unlike categories, tags have no hierarchy, meaning there is no relationship from one tag to another."
msgstr "Você pode atribuir palavras-chave a seus posts usando <strong>tags</strong>. Ao contrário das categorias, as tags não têm hierarquia, o que significa que não há relação de uma tag para outra."

#: wp-admin/edit-tags.php:257
msgid "You can create groups of links by using Link Categories. Link Category names must be unique and Link Categories are separate from the categories you use for posts."
msgstr "Você pode criar grupos de links usando Categorias de Link. Os nomes das Categorias de Link deve ser único e as Categorias de Links são separados de categorias que você usa para posts."

#: wp-admin/widgets-form.php:62
msgid "Missing Widgets"
msgstr "Widgets ausentes"

#: wp-admin/widgets-form.php:52
msgid "Removing and Reusing"
msgstr "Removendo e reutilizando"

#: wp-admin/upload.php:395
msgid "If a media file has not been attached to any content, you will see that in the Uploaded To column, and can click on Attach to launch a small popup that will allow you to search for existing content and attach the file."
msgstr "Se um arquivo de mídia não está anexado a um conteúdo, você verá isto na coluna Anexado a, onde é possível clicar em Anexar para abrir uma janela popup que irá lhe permitir a procurar por um conteúdo existente e anexar o arquivo."

#: wp-admin/upload.php:370
msgid "All the files you&#8217;ve uploaded are listed in the Media Library, with the most recent uploads listed first. You can use the Screen Options tab to customize the display of this screen."
msgstr "Todos os arquivos que enviou estão listados na Biblioteca de Mídia, os arquivos enviados mais recentemente estão no topo da lista. Na aba Opções de Tela é possível personalizar a exibição desta tela."

#: wp-admin/edit.php:320
msgid "You can also perform the same types of actions, including narrowing the list by using the filters, acting on a page using the action links that appear when you hover over a row, or using the Bulk actions menu to edit the metadata for multiple pages at once."
msgstr "Você também pode executar os mesmos tipos de ações, incluindo reduzir a lista usando os filtros da página, usar os links de ações que aparecem quando você passa o cursor do mouse sobre uma linha, ou usar o menu ações em massa para editar os metadados de várias páginas de uma vez."

#: wp-admin/edit.php:319
msgid "Managing pages is very similar to managing posts, and the screens can be customized in the same way."
msgstr "Gerenciar páginas é muito semelhante ao gerenciamento de post e as telas podem ser personalizadas da mesma forma."

#: wp-admin/edit-form-advanced.php:316 wp-admin/edit.php:311
msgid "Pages are similar to posts in that they have a title, body text, and associated metadata, but they are different in that they are not part of the chronological blog stream, kind of like permanent posts. Pages are not categorized or tagged, but can have a hierarchy. You can nest pages under other pages by making one the &#8220;Parent&#8221; of the other, creating a group of pages."
msgstr "Páginas são semelhantes aos posts já que têm um título, corpo do texto e metadados associados, mas são diferentes já que não fazem parte do fluxo cronológico do blog, são como posts permanentes. Páginas não recebem categorias ou tags, mas podem ter uma hierarquia. Você pode aninhar páginas em outras páginas, fazendo uma página &#8220;Ascendente&#8221; de outra e assim criar um grupo de páginas."

#: wp-admin/edit-comments.php:223
msgid "Many people take advantage of keyboard shortcuts to moderate their comments more quickly. Use the link to the side to learn more."
msgstr "Muitas pessoas usam atalhos de teclado para moderar seus comentários mais rapidamente. Use o link ao lado para saber mais."

#: wp-admin/edit-comments.php:219
msgid "In the <strong>Author</strong> column, in addition to the author&#8217;s name, email address, and site URL, the commenter&#8217;s IP address is shown. Clicking on this link will show you all the comments made from this IP address."
msgstr "Na coluna <strong>Autor</strong>, além do nome do autor, endereço de e-mail e URL do site, o endereço IP do comentarista é mostrado. Ao clicar neste link, você encontrará todos os comentários feitos a partir deste endereço IP."

#: wp-admin/edit-comments.php:210
msgid "You can manage comments made on your site similar to the way you manage posts and other content. This screen is customizable in the same ways as other management screens, and you can act on comments using the on-hover action links or the bulk actions."
msgstr "Você pode gerenciar comentários feitos em seu site semelhante à maneira como você gerencia posts e outros conteúdos. Esta tela é personalizável da mesma forma como as outras telas de gestão e você pode agir sobre os comentários usando os links de ações ou as ações em massa."

#: wp-admin/index.php:52
msgid "Links in the Toolbar at the top of the screen connect your dashboard and the front end of your site, and provide access to your profile and helpful WordPress information."
msgstr "Links na Barra de Ferramentas no topo da tela, conectam seu painel a seu site e oferecem acesso ao seu perfil e informações úteis sobre o WordPress."

#: wp-admin/link-manager.php:71
msgid "Deleting Links"
msgstr "Excluindo links"

#: wp-admin/link-manager.php:64
msgid "Links may be separated into Link Categories; these are different than the categories used on your posts."
msgstr "Os links podem ser separados em Categorias de Links, que são diferentes de categorias usadas em seus posts."

#. translators: 1: URL to About screen, 2: WordPress version.
#: wp-admin/update-core.php:292
msgid "<a href=\"%1$s\">Learn more about WordPress %2$s</a>."
msgstr "<a href=\"%1$s\">Saiba mais sobre o WordPress %2$s</a>."

#: wp-admin/users.php:55
msgid "<strong>Edit</strong> takes you to the editable profile screen for that user. You can also reach that screen by clicking on the username."
msgstr "<strong>Editar</strong> leva você para a tela de edição para o usuário. Você também pode chegar a essa tela, clicando sobre o nome de usuário."

#: wp-admin/users.php:53
msgid "Hovering over a row in the users list will display action links that allow you to manage users. You can perform the following actions:"
msgstr "Mover o cursor do mouse sobre a lista de usuários, mostrará links de ações que permitem gerenciar usuários. Você pode fazer as seguinte ações:"

#: wp-admin/users.php:48
msgid "You can view all posts made by a user by clicking on the number under the Posts column."
msgstr "Você pode visualizar todo os posts enviados por um usuário clicando sobre o número na coluna Posts."

#: wp-admin/users.php:46
msgid "You can hide/display columns based on your needs and decide how many users to list per screen using the Screen Options tab."
msgstr "Você pode ocultar/exibir colunas baseado em suas necessidades e decidir quantos usuários listar por tela através aba Opções de Tela."

#: wp-admin/edit.php:317
msgid "Managing Pages"
msgstr "Gerenciando páginas"

#: wp-admin/edit.php:281
msgid "<strong>Preview</strong> will show you what your draft post will look like if you publish it. View will take you to your live site to view the post. Which link is available depends on your post&#8217;s status."
msgstr "<strong>Pré-visualizar</strong> vai mostrar como seu post ficará em seu site, antes de publicá-lo. Ver o levará para o seu site ao vivo para ver o post. Qual link está disponível depende do status do seu post."

#: wp-admin/edit.php:280
msgid "<strong>Trash</strong> removes your post from this list and places it in the Trash, from which you can permanently delete it."
msgstr "<strong>Excluir</strong> remove o seu post desta lista e o coloca na lixeira, a partir da qual você pode excluí-lo permanentemente."

#: wp-admin/edit.php:279
msgid "<strong>Quick Edit</strong> provides inline access to the metadata of your post, allowing you to update post details without leaving this screen."
msgstr "<strong>Edição pápida</strong> oferece acesso para metadados do seu post, o que lhe permite atualizar os dados do post, sem sair desta tela."

#: wp-admin/edit.php:278
msgid "<strong>Edit</strong> takes you to the editing screen for that post. You can also reach that screen by clicking on the post title."
msgstr "<strong>Editar</strong> leva você para a tela de edição para esse post. Você também pode chegar a essa tela, clicando sobre o título do post."

#: wp-admin/user-new.php:280
msgid "Because this is a multisite installation, you may add accounts that already exist on the Network by specifying a username or email, and defining a role. For more options, such as specifying a password, you have to be a Network Administrator and use the hover link under an existing user&#8217;s name to Edit the user profile under Network Admin > All Users."
msgstr "Porque esta é uma instalação multisite, você pode adicionar contas que já existem na rede, especificando um nome de usuário ou e-mail e definindo o seu papel. Para obter mais opções, como especificar uma senha, você tem que ser um administrador de rede e use o link sob o nome de um usuário existente para editar o perfil do usuário em Administração de Rede > Todos os Usuários."

#: wp-admin/about.php:347
msgid "Go to Dashboard &rarr; Home"
msgstr "Ir para Painel &rarr; Início"

#: wp-admin/about.php:340
msgid "Go to Dashboard &rarr; Updates"
msgstr "Ir para o Painel &rarr; Atualizações"

#: wp-admin/user-edit.php:217
msgid "Profile updated."
msgstr "Perfil atualizado."

#. translators: 1: Site title, 2: Site URL, 3: User role, 4: Activation URL.
#: wp-admin/user-new.php:127
msgid ""
"Hi,\n"
"\n"
"You've been invited to join '%1$s' at\n"
"%2$s with the role of %3$s.\n"
"\n"
"Please click the following link to confirm the invite:\n"
"%4$s"
msgstr ""
"Olá,\n"
"\n"
"Você foi convidado(a) para participar de '%1$s' em\n"
"%2$s na função de %3$s.\n"
"\n"
"Clique no seguinte link para confirmar o convite:\n"
"%4$s"

#: wp-admin/credits.php:138
msgid "Core Developer"
msgstr "Desenvolvedor do núcleo"

#: wp-admin/includes/class-plugin-upgrader.php:490
msgid "No valid plugins were found."
msgstr "Nenhum plugin válido foi encontrado."

#: wp-admin/includes/class-plugin-upgrader.php:82
msgid "The plugin contains no files."
msgstr "O plugin não contém arquivos."

#: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:205
msgid "The package could not be installed."
msgstr "O pacote não pôde ser instalado."

#: wp-admin/includes/media.php:1290
msgid "Attachment Post URL"
msgstr "URL de anexo de post"

#: wp-admin/menu.php:85
msgctxt "admin menu"
msgid "All Links"
msgstr "Todos os links"

#. translators: %s: Number of plugins.
#: wp-admin/includes/plugin-install.php:298
msgid "%s plugins"
msgstr "%s plugins"

#. translators: %s: Number of plugins.
#: wp-admin/includes/plugin-install.php:296
msgid "%s plugin"
msgstr "%s plugin"

#. translators: 1: Table name. 2: Error message.
#: wp-admin/maint/repair.php:151
msgid "Failed to optimize the %1$s table. Error: %2$s"
msgstr "Falha ao otimizar a tabela %1$s. Erro: %2$s"

#. translators: %s: Table name.
#: wp-admin/maint/repair.php:148
msgid "Successfully optimized the %s table."
msgstr "Tabela %s otimizada com sucesso."

#. translators: %s: Table name.
#: wp-admin/maint/repair.php:141
msgid "The %s table is already optimized."
msgstr "A tabela %s já está otimizada"

#. translators: %s: Table name.
#: wp-admin/maint/repair.php:126
msgid "Successfully repaired the %s table."
msgstr "Tabela %s consertada com sucesso."

#. translators: %s: Table name.
#: wp-admin/maint/repair.php:116
msgid "The %s table is okay."
msgstr "A tabela %s está bem."

#. translators: %s: Plugin version.
#: wp-admin/update-core.php:577
msgid "View version %s details."
msgstr "Ver detalhes da versão %s."

#: wp-admin/includes/import.php:217
msgid "Tumblr"
msgstr "Tumblr"

#. translators: 1: Browser update URL, 2: Browser name, 3: Browse Happy URL.
#: wp-admin/includes/dashboard.php:1755
msgid "<a href=\"%1$s\" class=\"update-browser-link\">Update %2$s</a> or learn how to <a href=\"%3$s\" class=\"browse-happy-link\">browse happy</a>"
msgstr "<a href=\"%1$s\" class=\"update-browser-link\">Atualize %2$s</a> ou aprenda como <a href=\"%3$s\" class=\"browse-happy-link\">Browse Happy</a>"

#. translators: 1: Link start tag, 2: Link end tag, 3: Width, 4: Height.
#: wp-admin/includes/media.php:3098
msgid "Scale images to match the large size selected in %1$simage options%2$s (%3$d &times; %4$d)."
msgstr "Redimensione imagens para coincidir o tamanho maior selecionado em %1$simage  options%2$s (%3$d &times; %4$d)."

#: wp-admin/includes/media.php:2958
msgid "Audio, Video, or Other File"
msgstr "Áudio, vídeo ou outro arquivo"

#: wp-admin/includes/media.php:2428
msgid "Insert media from another website"
msgstr "Inserir mídia de outro site"

#: wp-admin/includes/file.php:2507
msgid "<strong>Error:</strong> Could not connect to the server. Please verify the settings are correct."
msgstr "<strong>Erro:</strong> não foi possível conectar ao servidor. Verifique se as configurações estão corretas."

#: wp-admin/index.php:64
msgid "<strong>Drag and Drop</strong> &mdash; To rearrange the boxes, drag and drop by clicking on the title bar of the selected box and releasing when you see a gray dotted-line rectangle appear in the location you want to place the box."
msgstr "<strong>Arraste e solte</strong> &mdash; Para reorganizar as caixas, arraste e solte clicando na barra de título da caixa selecionada e solte quando você ver um retângulo tracejado cinza no local onde você deseja que ela se encaixe."

#: wp-admin/index.php:62
msgid "You can use the following controls to arrange your Dashboard screen to suit your workflow. This is true on most other administration screens as well."
msgstr "Use as seguintes opções e organize o Painel do seu jeito. Isto é possível também em outras telas de administração."

#: wp-admin/index.php:51
msgid "The left-hand navigation menu provides links to all of the WordPress administration screens, with submenu items displayed on hover. You can minimize this menu to a narrow icon strip by clicking on the Collapse Menu arrow at the bottom."
msgstr "O menu à esquerda oferece links para todas as telas de administração do WordPress, os submenus são mostrados ao mover o cursor do mouse sobre eles. Reduza este menu a uma coluna estreita de ícones clicando na seta \"Recolher menu\" na parte inferior."

#. translators: %s: Number of pending updates.
#. translators: %s: Number of available updates.
#: wp-admin/menu.php:54 wp-admin/network/menu.php:35
msgid "Updates %s"
msgstr "Atualizações %s"

#: wp-admin/menu.php:308 wp-admin/network/menu.php:110
msgid "Installed Plugins"
msgstr "Plugins instalados"

#. translators: %s: Number of available plugin updates.
#: wp-admin/menu.php:306 wp-admin/network/menu.php:93
msgid "Plugins %s"
msgstr "Plugins %s"

#: wp-admin/menu.php:330 wp-admin/network/menu.php:61
msgid "All Users"
msgstr "Todos os usuários"

#: wp-admin/includes/ms.php:997 wp-admin/users.php:444
msgid "Confirm Deletion"
msgstr "Confirmar exclusão"

#: wp-admin/includes/class-wp-users-list-table.php:376
#: wp-admin/user-edit.php:451 wp-admin/user-new.php:478
#: wp-admin/user-new.php:639 wp-admin/network/site-users.php:325
#: wp-admin/network/site-users.php:366
msgid "Role"
msgstr "Função"

#: wp-admin/user-edit.php:271 wp-admin/user-new.php:393
#: wp-admin/user-new.php:447 wp-admin/user-new.php:508 wp-admin/users.php:787
#: wp-admin/network/site-users.php:316
msgid "Add Existing User"
msgstr "Adicionar usuário existente"

#. translators: Hidden accessibility text.
#: wp-admin/includes/dashboard.php:497 wp-admin/includes/dashboard.php:501
#: wp-admin/users.php:808 wp-admin/network/site-users.php:292
#: wp-admin/network/users.php:312
msgid "Search Users"
msgstr "Pesquisar usuários"

#: wp-admin/users.php:720 wp-admin/network/site-users.php:263
msgid "User removed from this site."
msgstr "Usuário removido deste site."

#: wp-admin/users.php:674 wp-admin/network/site-users.php:256
msgid "Changed roles."
msgstr "Funções alteradas."

#: wp-admin/comment.php:175 wp-admin/plugins.php:346 wp-admin/plugins.php:360
#: wp-admin/theme-editor.php:340 wp-admin/includes/network.php:473
#: wp-admin/network/themes.php:140 wp-admin/network/themes.php:151
msgid "Caution:"
msgstr "Cuidado:"

#: wp-admin/user-new.php:382 wp-admin/network/site-users.php:243
#: wp-admin/network/user-new.php:91 wp-admin/network/users.php:272
msgid "User added."
msgstr "Usuário adicionado."

#: wp-admin/includes/class-wp-users-list-table.php:455
#: wp-admin/user-edit.php:476
#: wp-admin/includes/class-wp-ms-users-list-table.php:287
msgid "Super Admin"
msgstr "Super administrador"

#. translators: %s: Plugin version.
#. translators: %s: Plugin version number.
#. translators: %s: Theme version number.
#. translators: %s: WordPress version.
#. translators: %s: Theme version.
#: wp-admin/includes/ajax-actions.php:4641
#: wp-admin/includes/ajax-actions.php:4684
#: wp-admin/includes/class-wp-debug-data.php:784
#: wp-admin/includes/class-wp-debug-data.php:960
#: wp-admin/includes/class-wp-debug-data.php:1347
#: wp-admin/includes/class-wp-plugins-list-table.php:1172
#: wp-admin/includes/update.php:250 wp-admin/includes/update.php:290
#: wp-admin/index.php:113
#: wp-admin/includes/class-wp-ms-themes-list-table.php:736
msgid "Version %s"
msgstr "Versão %s"

#. translators: %s: Number of plugins.
#: wp-admin/includes/class-wp-plugins-list-table.php:565
msgid "Update Available <span class=\"count\">(%s)</span>"
msgid_plural "Update Available <span class=\"count\">(%s)</span>"
msgstr[0] "Atualização disponível <span class=\"count\">(%s)</span>"
msgstr[1] "Atualizações disponíveis <span class=\"count\">(%s)</span>"

#: wp-admin/includes/class-wp-plugins-list-table.php:810
#: wp-admin/includes/class-wp-plugins-list-table.php:900
#: wp-admin/includes/class-wp-plugins-list-table.php:917
#: wp-admin/includes/class-wp-ms-sites-list-table.php:772
msgid "Deactivate"
msgstr "Desativar"

#: wp-admin/menu.php:382 wp-admin/ms-delete-site.php:39
msgid "Delete Site"
msgstr "Excluir site"

#: wp-admin/my-sites.php:60 wp-admin/options-head.php:20
#: wp-admin/options.php:367 wp-admin/network/settings.php:142
#: wp-admin/network/sites.php:366
msgid "Settings saved."
msgstr "Configurações salvas."

#: wp-admin/comment.php:71 wp-admin/edit-comments.php:228
#: wp-admin/edit-form-advanced.php:311 wp-admin/edit-form-advanced.php:328
#: wp-admin/edit-form-advanced.php:347 wp-admin/edit-link-form.php:75
#: wp-admin/edit-tags.php:305 wp-admin/edit.php:300 wp-admin/edit.php:325
#: wp-admin/erase-personal-data.php:64 wp-admin/export-personal-data.php:64
#: wp-admin/export.php:58 wp-admin/import.php:31
#: wp-admin/includes/class-custom-background.php:109
#: wp-admin/includes/class-custom-image-header.php:144
#: wp-admin/includes/ms.php:1171 wp-admin/index.php:131
#: wp-admin/link-manager.php:78 wp-admin/media-new.php:60
#: wp-admin/my-sites.php:51 wp-admin/nav-menus.php:772
#: wp-admin/options-discussion.php:31 wp-admin/options-general.php:59
#: wp-admin/options-media.php:40 wp-admin/options-permalink.php:59
#: wp-admin/options-privacy.php:46 wp-admin/options-reading.php:52
#: wp-admin/options-writing.php:52 wp-admin/plugin-editor.php:153
#: wp-admin/plugin-install.php:120 wp-admin/plugins.php:619
#: wp-admin/revision.php:158 wp-admin/site-health.php:89
#: wp-admin/theme-editor.php:51 wp-admin/theme-install.php:154
#: wp-admin/themes.php:206 wp-admin/tools.php:55 wp-admin/update-core.php:1052
#: wp-admin/upload.php:198 wp-admin/upload.php:400 wp-admin/user-edit.php:77
#: wp-admin/user-new.php:314 wp-admin/users.php:81 wp-admin/widgets-form.php:70
#: wp-admin/network.php:67 wp-admin/network.php:80
#: wp-admin/network/index.php:55 wp-admin/network/settings.php:63
#: wp-admin/network/site-new.php:31 wp-admin/network/sites.php:43
#: wp-admin/network/themes.php:337 wp-admin/network/upgrade.php:31
#: wp-admin/network/user-new.php:28 wp-admin/network/users.php:241
msgid "For more information:"
msgstr "Para mais informações:"

#: wp-admin/edit-form-advanced.php:322
msgid "About Pages"
msgstr "Sobre páginas"

#: wp-admin/edit-form-advanced.php:300
msgid "Title and Post Editor"
msgstr "Editor de título e post"

#: wp-admin/edit-form-advanced.php:280
msgid "Customizing This Display"
msgstr "Personalizar esta exibição"

#: wp-admin/options-reading.php:224
msgid "Note: Neither of these options blocks access to your site &mdash; it is up to search engines to honor your request."
msgstr "Nota: Nenhuma destas opções bloqueia o acesso ao seu site - cabe aos buscadores honrar o seu pedido."

#: wp-admin/options-permalink.php:270
msgid "Post name"
msgstr "Nome do post"

#: wp-admin/options-permalink.php:254 wp-admin/options-permalink.php:260
#: wp-admin/options-permalink.php:272
msgctxt "sample permalink structure"
msgid "sample-post"
msgstr "post-exemplo"

#: wp-admin/options-permalink.php:265 wp-admin/options-permalink.php:266
msgctxt "sample permalink base"
msgid "archives"
msgstr "arquivos"

#. translators: %s: URL to Import screen on the main site.
#: wp-admin/import.php:171
msgid "This importer is not installed. Please install importers from <a href=\"%s\">the main site</a>."
msgstr "Este importador não está instalado. Instale os importadores a partir do <a href=\"%s\">site principal</a>."

#: wp-admin/includes/class-wp-debug-data.php:177
#: wp-admin/options-general.php:325 wp-admin/network/site-new.php:250
msgid "Site Language"
msgstr "Idioma do site"

#: wp-admin/options-discussion.php:56
msgid "Attempt to notify any blogs linked to from the post"
msgstr "Tentar notificar qualquer blog linkado a partir do post"

#. translators: 1: Site title, 2: Site URL, 3: User role.
#: wp-admin/includes/user.php:620
msgid ""
"Hi,\n"
"You've been invited to join '%1$s' at\n"
"%2$s with the role of %3$s.\n"
"If you do not want to join this site please ignore\n"
"this email. This invitation will expire in a few days.\n"
"\n"
"Please click the following link to activate your user account:\n"
"%%s"
msgstr ""
"Olá,\n"
"Você foi convidado(a) para se juntar ao '%1$s' em\n"
"%2$s na função de %3$s.\n"
"Se você não quer se juntar a este site, ignore este e-mail. Este convite expirará em alguns dias.\n"
"\n"
"Clique no link para ativar a conta:\n"
"%%s"

#. translators: Hidden accessibility text.
#: wp-admin/includes/meta-boxes.php:537 wp-admin/includes/theme.php:344
msgid "Post Formats"
msgstr "Formatos de post"

#: wp-admin/includes/theme.php:343
msgid "Full Width Template"
msgstr "Modelo largura total"

#: wp-admin/includes/theme.php:340
msgid "Featured Images"
msgstr "Imagens de destaque"

#: wp-admin/includes/theme.php:339
msgid "Featured Image Header"
msgstr "Imagem de destaque do cabeçalho"

#. translators: %s: Browser name and link.
#: wp-admin/includes/dashboard.php:1726
msgid "It looks like you're using an old version of %s. For the best WordPress experience, please update your browser."
msgstr "Parece que você está usando uma versão antiga do %s. Para obter uma experiência melhor com o WordPress, atualize seu navegador."

#. translators: %s: Browser name and link.
#: wp-admin/includes/dashboard.php:1720
msgid "It looks like you're using an insecure version of %s. Using an outdated browser makes your computer unsafe. For the best WordPress experience, please update your browser."
msgstr "Parece que você está usando uma versão não segura do %s. Usar um navegador desatualizado torna seu computador vulnerável. Para obter uma experiência melhor com o WordPress, atualize seu navegador."

#: wp-admin/includes/nav-menu.php:1304
msgid "There are some invalid menu items. Please check or delete them."
msgstr "Existem alguns itens de menu inválidos. Confira ou os exclua."

#: wp-admin/edit-tag-form.php:150 wp-admin/edit-tags.php:464
#: wp-admin/includes/class-wp-terms-list-table.php:192
#: wp-admin/includes/class-wp-terms-list-table.php:219
#: wp-admin/includes/class-wp-terms-list-table.php:696
msgctxt "term name"
msgid "Name"
msgstr "Nome"

#: wp-admin/includes/template.php:592 wp-admin/includes/template.php:607
#: wp-admin/includes/template.php:742
msgctxt "meta name"
msgid "Name"
msgstr "Nome"

#: wp-admin/themes.php:685
msgctxt "theme name"
msgid "Name"
msgstr "Nome"

#. translators: %s: Theme Directory URL.
#: wp-admin/theme-install.php:109
msgid "You can find additional themes for your site by using the Theme Browser/Installer on this screen, which will display themes from the <a href=\"%s\">WordPress Theme Directory</a>. These themes are designed and developed by third parties, are available free of charge, and are compatible with the license WordPress uses."
msgstr "Encontre temas adicionais para o seu site usando o navegador/instalador de temas nesta tela, que mostrará temas a partir do  <a href=\"%s\">diretório de temas do WordPress</a>. Estes temas são projetados e desenvolvidos por terceiros, estão disponíveis gratuitamente e são compatíveis com a licença usada pelo WordPress."

#. translators: %s: WordPress Plugin Directory URL.
#: wp-admin/plugins.php:569
msgid "If you would like to see more plugins to choose from, click on the &#8220;Add Plugin&#8221; button and you will be able to browse or search for additional plugins from the <a href=\"%s\">WordPress Plugin Directory</a>. Plugins in the WordPress Plugin Directory are designed and developed by third parties, and are compatible with the license WordPress uses. Oh, and they are free!"
msgstr "Se você quiser ver mais plugins, clique no botão &#8220;Adicionar plugin&#8221; para navegar ou pesquisar por plugins adicionais no <a href=\"%s\">diretório de plugins do WordPress.org</a>. Os plugins listados no diretório são projetados e desenvolvidos por terceiros e são compatíveis com a licença do WordPress. Ah, e são gratuitos também!"

#. translators: %s: MAX_FILE_SIZE
#: wp-admin/includes/file.php:898
msgid "The uploaded file exceeds the %s directive that was specified in the HTML form."
msgstr "O arquivo enviado excede a diretiva %s, especificada no formulário HTML."

#: wp-admin/credits.php:151
msgid "External Libraries"
msgstr "Bibliotecas externas"

#: wp-admin/menu.php:385 wp-admin/network.php:53 wp-admin/network/menu.php:117
msgid "Network Setup"
msgstr "Instalação da rede"

#: wp-admin/menu.php:374
msgid "Available Tools"
msgstr "Ferramentas disponíveis"

#: wp-admin/includes/credits.php:101
msgctxt "Translate this to be the equivalent of English Translators in your language for the credits page Translators section"
msgid "Translators"
msgstr "Tradutores"

#. translators: 1: URL to Plugins screen, 2: URL to Themes screen, 3:
#. https://wordpress.org/about/license
#: wp-admin/freedoms.php:100
msgid "Every plugin and theme in WordPress.org&#8217;s directory is 100%% GPL or a similarly free and compatible license, so you can feel safe finding <a href=\"%1$s\">plugins</a> and <a href=\"%2$s\">themes</a> there. If you get a plugin or theme from another source, make sure to <a href=\"%3$s\">ask them if it&#8217;s GPL</a> first. If they do not respect the WordPress license, it is not recommended to use them."
msgstr "Todo plugin e tema no diretório WordPress.org é 100%% GPL ou possui uma licença similarmente gratuita e compatível, portanto, sinta-se seguro para encontrar <a href=\"%1$s\">plugins</a> e <a href=\"%2$s\">temas</a> lá. Se você obtiver um plugin ou tema de outra origem, certifique-se de <a href=\"%3$s\">perguntar se a licença é GPL</a> primeiro. Se não respeitarem a licença do WordPress, não é recomendado usá-los."

#. translators: %s: https://wordpressfoundation.org/trademark-policy
#: wp-admin/freedoms.php:88
msgid "WordPress grows when people like you tell their friends about it, and the thousands of businesses and services that are built on and around WordPress share that fact with their users. The WordPress community is flattered every time someone spreads the good word, just make sure to <a href=\"%s\">check out the WordPress Foundation trademark guidelines</a> first."
msgstr "O WordPress cresce quando pessoas como você falam dele para os amigos e quando as milhares de empresas e serviços que são construídos em cima e ao redor do WordPress, compartilham este fato com seus usuários. Ficamos lisonjeados cada vez que alguém espalha a boa palavra, apenas certifique-se de <a href=\"%s\">consultar nossas diretrizes da marca</a> primeiro."

#: wp-admin/menu.php:112
msgid "All Comments"
msgstr "Todos os comentários"

#: wp-admin/credits.php:132
msgid "Lead Developer"
msgstr "Desenvolvedor líder"

#: wp-admin/credits.php:131
msgid "Cofounder, Project Lead"
msgstr "Cofundador, líder do projeto"

#. translators: %s: The current WordPress version number.
#: wp-admin/credits.php:129
msgid "Core Contributors to WordPress %s"
msgstr "Colaboradores dos arquivos básicos do WordPress %s"

#: wp-admin/credits.php:127
msgid "Project Leaders"
msgstr "Líderes do projeto"

#: wp-admin/about.php:51 wp-admin/contribute.php:35 wp-admin/credits.php:14
#: wp-admin/credits.php:38 wp-admin/freedoms.php:41 wp-admin/privacy.php:35
msgid "Credits"
msgstr "Créditos"

#: wp-admin/widgets-form.php:449
msgctxt "removing-widget"
msgid "Deactivate"
msgstr "Desativar"

#: wp-admin/includes/dashboard.php:37
msgid "Your browser is out of date!"
msgstr "Seu navegador está desatualizado!"

#: wp-admin/includes/dashboard.php:35
msgid "You are using an insecure browser!"
msgstr "Você está usando um navegador inseguro!"

#: wp-admin/about.php:52 wp-admin/contribute.php:36 wp-admin/credits.php:39
#: wp-admin/freedoms.php:19 wp-admin/freedoms.php:42 wp-admin/privacy.php:36
msgid "Freedoms"
msgstr "Liberdades"

#: wp-admin/includes/class-custom-image-header.php:717
msgid "You can use one of these cool headers or show a random one on each page."
msgstr "Você pode usar um desses cabeçalhos ou mostrar um aleatório em cada página."

#: wp-admin/includes/class-custom-image-header.php:715
msgid "If you do not want to upload your own image, you can use one of these cool headers, or show a random one."
msgstr "Se você não quer enviar a sua própria imagem, você pode usar um desses cabeçalhos ou mostrar um aleatório."

#: wp-admin/includes/class-custom-image-header.php:701
msgid "You can choose one of your previously uploaded headers, or show a random one."
msgstr "Você pode escolher um de seus cabeçalhos enviados anteriormente, ou mostrar um aleatório."

#: wp-admin/menu-header.php:287
msgid "Collapse Menu"
msgstr "Recolher menu"

#: wp-admin/includes/class-custom-image-header.php:699
msgid "Uploaded Images"
msgstr "Imagens enviadas"

#: wp-admin/includes/class-custom-image-header.php:325
msgid "<strong>Random:</strong> Show a different image on each page."
msgstr "<strong>Aleatório:</strong> Mostrar uma imagem diferente em cada página."

#: wp-admin/users.php:354
msgid "You have specified this user for deletion:"
msgstr "Você especificou este usuário para ser excluído:"

#. translators: %s: Template name.
#: wp-admin/includes/file.php:93
msgid "%s Page Template"
msgstr "%s modelo da página"

#: wp-admin/includes/ajax-actions.php:4746 wp-admin/plugins.php:667
msgid "You cannot delete a plugin while it is active on the main site."
msgstr "Você não pode excluir um plugin enquanto ele estiver ativo no site principal."

#: wp-admin/plugins.php:346
msgid "This plugin may be active on other sites in the network."
msgstr "Este plugin pode estar ativo em outros sites da rede."

#: wp-admin/options-writing.php:106
msgid "Default Post Format"
msgstr "Formato padrão de post"

#: wp-admin/plugin-editor.php:148 wp-admin/theme-editor.php:46
msgid "Any edits to files from this screen will be reflected on all sites in the network."
msgstr "Quaisquer edições em arquivos nesta tela serão refletidas em todos os sites da rede."

#: wp-admin/users.php:35
msgid "This screen lists all the existing users for your site. Each user has one of five defined roles as set by the site admin: Site Administrator, Editor, Author, Contributor, or Subscriber. Users with roles other than Administrator will see fewer options in the dashboard navigation when they are logged in, based on their role."
msgstr "Esta tela lista todos os usuários existentes em seu site. Cada usuário possui uma das cinco funções configuradas pelo administrador do site: Administrador, Editor, Autor, Colaborador ou Assinante. De acordo com suas funções, os usuários que não forem administradores verão menos opções na navegação do painel quando estiverem conectados."

#: wp-admin/plugin-editor.php:147
msgid "If you want to make changes but do not want them to be overwritten when the plugin is updated, you may be ready to think about writing your own plugin. For information on how to edit plugins, write your own from scratch, or just better understand their anatomy, check out the links below."
msgstr "Se você quer fazer alterações, mas não quer que elas sejam sobrescritas quando o plugin for atualizado, talvez você esteja pronto para pensar em escrever seu próprio plugin. Para informações sobre como editar plugins, escrever o seu desde o começo ou apenas entender melhor o funcionamento, consulte os links abaixo."

#: wp-admin/index.php:75
msgid "The boxes on your Dashboard screen are:"
msgstr "As caixas na tela de seu painel são:"

#. translators: Default page slug.
#: wp-admin/includes/upgrade.php:354
msgid "sample-page"
msgstr "pagina-exemplo"

#: wp-admin/includes/upgrade.php:352
msgid "Sample Page"
msgstr "Página de exemplo"

#: wp-admin/options-discussion.php:310
msgid "Retro (Generated)"
msgstr "Retrô (gerado)"

#. translators: %s: URL to Themes tab on Edit Site screen.
#: wp-admin/includes/class-wp-themes-list-table.php:110
msgid "You only have one theme enabled for this site right now. Visit the Network Admin to <a href=\"%s\">enable</a> more themes."
msgstr "No momento você só tem um tema ativado para este site. Visite o painel de administração de rede para <a href=\"%s\">ativar</a> mais temas."

#. translators: 1: URL to Themes tab on Edit Site screen, 2: URL to Add Themes
#. screen.
#: wp-admin/includes/class-wp-themes-list-table.php:101
msgid "You only have one theme enabled for this site right now. Visit the Network Admin to <a href=\"%1$s\">enable</a> or <a href=\"%2$s\">install</a> more themes."
msgstr "No momento, você tem apenas um tema ativado. Visite o painel de administração da Rede para <a href=\"%1$s\">ativar</a> ou <a href=\"%2$s\">instalar</a> mais temas."

#: wp-admin/user-edit.php:481
msgid "Super admin privileges cannot be removed because this user has the network admin email."
msgstr "Os privilégios de Super Admin não podem ser removidos porque este usuário possui o e-mail de administração da rede."

#. translators: %s: URL to Add Themes screen.
#: wp-admin/includes/class-wp-themes-list-table.php:121
msgid "You only have one theme installed right now. Live a little! You can choose from over 1,000 free themes in the WordPress Theme Directory at any time: just click on the <a href=\"%s\">Install Themes</a> tab above."
msgstr "Você só tem um tema instalado no momento. Aproveite mais! Você pode escolher entre mais de 1000 temas gratuitos no diretório de temas do WordPress a qualquer hora: apenas clique na aba <a href=\"%s\">Instalar temas</a> acima."

#: wp-admin/maint/repair.php:180
msgid "One or more database tables are unavailable. To allow WordPress to attempt to repair these tables, press the &#8220;Repair Database&#8221; button. Repairing can take a while, so please be patient."
msgstr "Uma ou mais tabelas do banco de dados não estão disponíveis. Para permitir que o WordPress tente reparar essas tabelas, pressione o botão &#8220;Reparar banco de dados&#8221;. O reparo pode demorar um pouco, portanto seja paciente."

#: wp-admin/includes/file.php:56
msgid "Visual Editor RTL Stylesheet"
msgstr "Folha de estilos RTL (direita para esquerda) do Editor Visual"

#: wp-admin/theme-editor.php:341
msgid "This is a file in your current parent theme."
msgstr "Este é um arquivo em seu tema ascendente atual."

#. translators: %s: Link to edit parent theme.
#: wp-admin/theme-editor.php:290
msgid "This child theme inherits templates from a parent theme, %s."
msgstr "Este tema descendente herda os modelos de um tema ascendente, %s."

#: wp-admin/includes/class-theme-installer-skin.php:156
#: wp-admin/js/updates.js:1804
#: wp-admin/includes/class-wp-ms-themes-list-table.php:469
#: wp-admin/includes/class-wp-ms-themes-list-table.php:594
msgid "Network Enable"
msgstr "Ativar na Rede"

#: wp-admin/upgrade.php:173
msgid "Your WordPress database has been successfully updated!"
msgstr "Seu banco de dados do WordPress foi atualizado com sucesso!"

#: wp-admin/upgrade.php:172
msgid "Update Complete"
msgstr "Atualização concluída"

#: wp-admin/upgrade.php:162
msgid "Update WordPress Database"
msgstr "Atualizar o banco de dados do WordPress"

#: wp-admin/upgrade.php:161 wp-admin/network/upgrade.php:144
msgid "The database update process may take a little while, so please be patient."
msgstr "O processo de atualização pode demorar um pouco, portanto seja paciente."

#: wp-admin/upgrade.php:159 wp-admin/network/upgrade.php:140
msgid "Database Update Required"
msgstr "Necessária a atualização do banco de dados"

#: wp-admin/upgrade.php:92
msgid "No Update Required"
msgstr "Nenhuma atualização necessária"

#: wp-admin/upgrade.php:84
msgid "WordPress &rsaquo; Update"
msgstr "WordPress &rsaquo; Atualização"

#. translators: %s: WordPress version.
#: wp-admin/update-core.php:188
msgid "You are about to install WordPress %s <strong>in English (US)</strong>. There is a chance this update will break your translation. You may prefer to wait for the localized version to be released."
msgstr "Você está prestes a instalar o WordPress %s <strong>em Inglês (EUA)</strong>. Há uma chance desta atualização quebrar a sua tradução. Você pode preferir esperar que a versão localizada seja lançada."

#. translators: 1: Plugin name, 2: Details URL, 3: Additional link attributes,
#. 4: Version number.
#: wp-admin/includes/update.php:539
msgid "There is a new version of %1$s available. <a href=\"%2$s\" %3$s>View version %4$s details</a>. <em>Automatic update is unavailable for this plugin.</em>"
msgstr "Há uma nova versão do %1$s disponível. <a href=\"%2$s\" %3$s>Ver detalhes da versão %4$s</a>. <em>A atualização automática não está disponível para esse plugin.</em>"

#: wp-admin/includes/class-theme-upgrader-skin.php:44 wp-admin/update.php:219
msgid "Update Theme"
msgstr "Atualizar tema"

#: wp-admin/includes/class-plugin-upgrader-skin.php:62 wp-admin/update.php:63
msgid "Update Plugin"
msgstr "Atualizar plugin"

#: wp-admin/includes/class-theme-upgrader.php:64
#: wp-admin/includes/class-theme-upgrader.php:101
msgid "Theme updated successfully."
msgstr "Tema atualizado com sucesso."

#: wp-admin/includes/ajax-actions.php:4362
#: wp-admin/includes/class-theme-upgrader.php:63
#: wp-admin/includes/class-theme-upgrader.php:100
msgid "Theme update failed."
msgstr "Atualização de tema falhou."

#: wp-admin/includes/class-plugin-upgrader.php:65
#: wp-admin/includes/class-plugin-upgrader.php:92
msgid "Plugin updated successfully."
msgstr "Plugin atualizado com sucesso."

#: wp-admin/includes/ajax-actions.php:4703
#: wp-admin/includes/class-plugin-upgrader.php:64
#: wp-admin/includes/class-plugin-upgrader.php:91
msgid "Plugin update failed."
msgstr "A atualização do plugin falhou."

#: wp-admin/includes/class-core-upgrader.php:35
#: wp-admin/includes/class-language-pack-upgrader.php:115
#: wp-admin/includes/class-plugin-upgrader.php:58
#: wp-admin/includes/class-theme-upgrader.php:57
msgid "Update package not available."
msgstr "Pacote de atualização não disponível."

#. translators: Hidden accessibility text.
#: wp-admin/export.php:221 wp-admin/export.php:273 wp-admin/export.php:318
msgid "Date range:"
msgstr "Faixa de data:"

#: wp-admin/export.php:201 wp-admin/export.php:253
msgid "Authors:"
msgstr "Autores:"

#: wp-admin/export.php:191
msgid "This will contain all of your posts, pages, comments, custom fields, terms, navigation menus, and custom posts."
msgstr "Conterá todos os seus posts, páginas, comentários, campos personalizados, termos, menus e posts personalizados."

#: wp-admin/export.php:190
msgid "All content"
msgstr "Todo conteúdo"

#: wp-admin/export.php:180
msgid "Choose what to export"
msgstr "Selecione o que exportar"

#. translators: %s: Number of comments.
#: wp-admin/includes/class-wp-comments-list-table.php:249
msgctxt "comments"
msgid "Mine <span class=\"count\">(%s)</span>"
msgid_plural "Mine <span class=\"count\">(%s)</span>"
msgstr[0] "Meu <span class=\"count\">(%s)</span>"
msgstr[1] "Meus <span class=\"count\">(%s)</span>"

#. translators: Admin screen title. %s: Admin screen name.
#: wp-admin/admin-header.php:55
msgid "%s &#8212; WordPress"
msgstr "%s &#8212; WordPress"

#: wp-admin/includes/class-wp-comments-list-table.php:551
msgctxt "column name"
msgid "In Response To"
msgstr "Em resposta à"

#: wp-admin/widgets-form.php:46
msgid "The Available Widgets section contains all the widgets you can choose from. Once you drag a widget into a sidebar, it will open to allow you to configure its settings. When you are happy with the widget settings, click the Save button and the widget will go live on your site. If you click Delete, it will remove the widget."
msgstr "A seção Widgets Disponíveis contém todos os widgets que você pode escolher. Quando você arrasta um widget para uma barra lateral, ele será aberto para permitir que você altere suas configurações. Quando estiver satisfeito com as configurações do widget, clique no botão Salvar e o widget aparecerá em seu site. Se você clicar em Excluir, removerá o widget."

#: wp-admin/edit-form-advanced.php:342
msgid "Remember to click Update to save metadata entered or changed."
msgstr "Lembre-se de clicar em Atualizar Mídia para salvar os metadados inseridos ou alterados."

#: wp-admin/edit-form-advanced.php:341
msgid "Note that you crop the image by clicking on it (the Crop icon is already selected) and dragging the cropping frame to select the desired part. Then click Save to retain the cropping."
msgstr "Observe que você recorta a imagem clicando nela (o ícone Recortar já está selecionado) e arrastando a área de recorte para a parte desejada. Depois clique em salvar para confirmar."

#: wp-admin/edit-form-advanced.php:340
msgid "For images only, you can click on Edit Image under the thumbnail to expand out an inline image editor with icons for cropping, rotating, or flipping the image as well as for undoing and redoing. The boxes on the right give you more options for scaling the image, for cropping it, and for cropping the thumbnail in a different way than you crop the original image. You can click on Help in those boxes to get more information."
msgstr "Apenas para imagens, você pode clicar em Editar Imagem sob a miniatura para expandir um editor de imagens em linha, com ícones para recortar, girar, ou virar a imagem e também para fazer e desfazer ações. As caixas à direita, fornecem mais opções para redimensionar a imagem, para recortá-la e para recortar a miniatura de forma diferente da imagem original. Você pode clicar em Ajuda nestas caixas para obter mais informações."

#: wp-admin/edit-form-advanced.php:339
msgid "This screen allows you to edit fields for metadata in a file within the media library."
msgstr "Esta tela permite editar campos para metadados de um arquivo na biblioteca de mídia."

#: wp-admin/user-new.php:455
msgid "Email or Username"
msgstr "E-mail ou nome de usuário"

#: wp-admin/themes.php:235 wp-admin/network/site-themes.php:240
#: wp-admin/network/themes.php:463
msgid "Search installed themes"
msgstr "Pesquisar temas instalados"

#. translators: %s: Link to documentation on child themes.
#: wp-admin/update-core.php:665
msgid "<strong>Please Note:</strong> Any customizations you have made to theme files will be lost. Please consider using <a href=\"%s\">child themes</a> for modifications."
msgstr "<strong>Nota:</strong> Quaisquer personalizações que você tenha feito nos arquivos do tema serão perdidas. Considere usar <a href=\"%s\">temas descendentes</a> para modificações."

#. translators: %s: Number of posts.
#: wp-admin/includes/class-wp-posts-list-table.php:404
msgctxt "posts"
msgid "Sticky <span class=\"count\">(%s)</span>"
msgid_plural "Sticky <span class=\"count\">(%s)</span>"
msgstr[0] "Fixo <span class=\"count\">(%s)</span>"
msgstr[1] "Fixos <span class=\"count\">(%s)</span>"

#: wp-admin/update-core.php:1117
msgid "Check again."
msgstr "Verificar novamente."

#. translators: 1: Date, 2: Time.
#: wp-admin/update-core.php:1111
msgid "Last checked on %1$s at %2$s."
msgstr "Última verificação em %1$s às %2$s."

#: wp-admin/update-core.php:1086
msgid "Please select one or more plugins to update."
msgstr "Selecione um ou mais plugins para atualizar."

#: wp-admin/update-core.php:1076
msgid "Please select one or more themes to update."
msgstr "Selecione um ou mais temas para atualizar."

#: wp-admin/includes/class-bulk-upgrader-skin.php:61
msgid "The update process is starting. This process may take a while on some hosts, so please be patient."
msgstr "O processo de atualização está começando. Este processo pode demorar um pouco em algumas hospedagens, portanto tenha paciência."

#: wp-admin/theme-install.php:243 wp-admin/theme-install.php:265
msgid "Apply Filters"
msgstr "Aplicar filtros"

#: wp-admin/includes/theme.php:338
msgid "Editor Style"
msgstr "Estilo do editor"

#: wp-admin/users.php:235
msgid "Sorry, you are not allowed to edit users."
msgstr "Sem permissão para editar usuários."

#: wp-admin/includes/file.php:2560
msgid "To perform the requested action, WordPress needs to access your web server."
msgstr "Para executar a ação solicitada, o WordPress precisa acessar seu servidor web."

#. translators: Hidden accessibility text.
#: wp-admin/includes/class-wp-list-table.php:1108
#: wp-admin/includes/class-wp-list-table.php:1117
msgid "Current Page"
msgstr "Página atual"

#: wp-admin/includes/class-wp-theme-install-list-table.php:176
msgid "No themes match your request."
msgstr "Nenhum tema corresponde à sua solicitação."

#. translators: Hidden accessibility text.
#: wp-admin/includes/dashboard.php:510 wp-admin/includes/dashboard.php:514
#: wp-admin/network/sites.php:413
msgid "Search Sites"
msgstr "Pesquisar sites"

#: wp-admin/includes/dashboard.php:454
msgid "Create a New User"
msgstr "Criar novo usuário"

#. translators: 1: Text indicating the number of sites on the network, 2: Text
#. indicating the number of users on the network.
#: wp-admin/includes/dashboard.php:466
msgid "You have %1$s and %2$s."
msgstr "Você possui %1$s e %2$s."

#. translators: %s: Number of sites on the network.
#: wp-admin/includes/dashboard.php:463
msgid "%s site"
msgid_plural "%s sites"
msgstr[0] "%s site"
msgstr[1] "%s sites"

#. translators: %s: Number of users on the network.
#: wp-admin/includes/dashboard.php:461
msgid "%s user"
msgid_plural "%s users"
msgstr[0] "%s usuário"
msgstr[1] "%s usuários"

#: wp-admin/includes/dashboard.php:1543
msgid "https://wordpress.org/news/feed/"
msgstr "https://br.wordpress.org/news/feed/"

#: wp-admin/includes/dashboard.php:1534
msgid "https://wordpress.org/news/"
msgstr "https://br.wordpress.org/news/"

#: wp-admin/options-discussion.php:84
msgid "(Signup has been disabled. Only members of this site can comment.)"
msgstr "(O registro foi desativado. Somente membros deste site podem comentar.)"

#. translators: 1: Theme name, 2: Theme details URL, 3: Additional link
#. attributes, 4: Version number.
#. translators: 1: Plugin name, 2: Details URL, 3: Additional link attributes,
#. 4: Version number.
#. translators: 1: Theme name, 2: Details URL, 3: Additional link attributes,
#. 4: Version number.
#: wp-admin/includes/theme.php:229 wp-admin/includes/update.php:526
#: wp-admin/includes/update.php:719
msgid "There is a new version of %1$s available. <a href=\"%2$s\" %3$s>View version %4$s details</a>."
msgstr "Há uma nova versão do %1$s disponível. <a href=\"%2$s\" %3$s>Ver detalhes da versão %4$s</a>."

#: wp-admin/includes/class-bulk-theme-upgrader-skin.php:78
#: wp-admin/includes/class-theme-installer-skin.php:170
#: wp-admin/includes/class-theme-upgrader-skin.php:127
msgid "Go to Themes page"
msgstr "Ir para página de temas"

#: wp-admin/includes/class-bulk-plugin-upgrader-skin.php:82
#: wp-admin/includes/class-bulk-theme-upgrader-skin.php:83
#: wp-admin/includes/class-language-pack-upgrader-skin.php:98
msgid "Go to WordPress Updates page"
msgstr "Ir para página de atualizações do WordPress"

#: wp-admin/includes/class-bulk-plugin-upgrader-skin.php:77
#: wp-admin/includes/class-plugin-installer-skin.php:157
#: wp-admin/includes/class-plugin-upgrader-skin.php:101
msgid "Go to Plugins page"
msgstr "Ir para página de plugins"

#: wp-admin/includes/nav-menu.php:1295
msgid "Click Save Menu to make pending menu items public."
msgstr "Clique em Salvar menu para tornar públicos os itens de menu pendentes."

#: wp-admin/includes/dashboard.php:1660
msgid "Storage Space"
msgstr "Espaço de armazenamento"

#: wp-admin/includes/dashboard.php:451
msgid "Create a New Site"
msgstr "Criar um novo site"

#. translators: 1: Image width in pixels, 2: Image height in pixels.
#: wp-admin/includes/class-custom-image-header.php:602
msgid "Images of exactly <strong>%1$d &times; %2$d pixels</strong> will be used as-is."
msgstr "Imagens de exatamente <strong>%1$d &times; %2$d píxeis</strong> serão usadas no formato original."

#: wp-admin/includes/class-custom-image-header.php:952
msgid "Crop and Publish"
msgstr "Recortar e publicar"

#: wp-admin/edit-link-form.php:70
msgid "XFN stands for <a href=\"https://gmpg.org/xfn/\">XHTML Friends Network</a>, which is optional. WordPress allows the generation of XFN attributes to show how you are related to the authors/owners of the site to which you are linking."
msgstr "XFN é a sigla de <a href=\"http://gmpg.org/xfn/\">XHTML Friends Network (Rede XHTML de amigos)</a>, que é opcional. O WordPress permite a geração de atributos XFN para mostrar como você está relacionado aos autores/donos dos sites para os quais você está criando link."

#: wp-admin/includes/file.php:2570
msgid "FTP Password"
msgstr "Senha de FTP"

#: wp-admin/includes/file.php:2569
msgid "FTP Username"
msgstr "Nome de usuário de FTP"

#: wp-admin/includes/file.php:2566
msgid "FTP/SSH Password"
msgstr "Senha de FTP/SSH"

#: wp-admin/includes/file.php:2565
msgid "FTP/SSH Username"
msgstr "Nome de usuário de FTP/SSH"

#: wp-admin/widgets-form.php:64
msgid "Many themes show some sidebar widgets by default until you edit your sidebars, but they are not automatically displayed in your sidebar management tool. After you make your first widget change, you can re-add the default widgets by adding them from the Available Widgets area."
msgstr "Muitos temas mostram alguns widgets de barra lateral por padrão até que você edite suas barras laterais, mas eles não são exibidos automaticamente em sua ferramenta de gerenciamento de barra lateral. Depois que você alterar o seu primeiro widget, você pode adicionar novamente os widgets padrão a partir da área widgets disponíveis."

#. translators: %s: URL to create a new page.
#: wp-admin/options-reading.php:29
msgid "You can choose what&#8217;s displayed on the homepage of your site. It can be posts in reverse chronological order (classic blog), or a fixed/static page. To set a static homepage, you first need to create two <a href=\"%s\">Pages</a>. One will become the homepage, and the other will be where your posts are displayed."
msgstr "Você pode escolher o que será mostrado na página principal de seu site. Podem ser posts em ordem cronológica invertida (blog clássico), ou uma página fixa/estática. Para configurar uma página estática, primeiro você precisa criar duas <a href=\"%s\">páginas</a>. Uma será a página principal e a outra será aquela onde seus posts serão exibidos."

#: wp-admin/options-permalink.php:54
msgid "The Optional fields let you customize the &#8220;category&#8221; and &#8220;tag&#8221; base names that will appear in archive URLs. For example, the page listing all posts in the &#8220;Uncategorized&#8221; category could be <code>/topics/uncategorized</code> instead of <code>/category/uncategorized</code>."
msgstr "Os campos opcionais permitem que você personalize os nomes base da &#8220;categoria&#8221; e &#8220;tag&#8221; que aparecerão nos URLs dos arquivos. Por exemplo, a página que lista todos os posts na categoria &#8220;Sem categoria&#8221; poderia ser <code>/topicos/sem-categoria</code> ao invés de <code>/categoria/sem-categoria</code>."

#. translators: 1: %category%, 2: %tag%
#: wp-admin/options-permalink.php:42
msgid "When you assign multiple categories or tags to a post, only one can show up in the permalink: the lowest numbered category. This applies if your custom structure includes %1$s or %2$s."
msgstr "Quando você atribui múltiplas categorias ou tags a um post, apenas uma pode aparecer no link permanente: a categoria com numeração mais baixa. Isto se aplica se sua estrutura personalizada inclui %1$s ou %2$s."

#. translators: %s: Percent sign (%).
#: wp-admin/options-permalink.php:37
msgid "If you pick an option other than Plain, your general URL path with structure tags (terms surrounded by %s) will also appear in the custom structure field and your path can be further modified there."
msgstr "Se você escolher uma opção que não é a Padrão, o caminho geral da sua URL terá a estrutura de tags (termos envoltos por %s), também aparecerão no campo de estrutura personalizada e seu caminho pode ser modificado ainda mais lá."

#: wp-admin/widgets-form.php:54
msgid "If you want to remove the widget but save its setting for possible future use, just drag it into the Inactive Widgets area. You can add them back anytime from there. This is especially helpful when you switch to a theme with fewer or different widget areas."
msgstr "Se você quiser remover o widget, mas salvar suas configurações para uso no futuro, apenas arraste-o para a área de Widgets inativos. Você pode adicioná-los de volta a qualquer hora. Isto é especialmente útil quando você troca de tema com menos ou diferentes áreas de widget."

#: wp-admin/users.php:36
msgid "To add a new user for your site, click the Add User button at the top of the screen or Add User in the Users menu section."
msgstr "Para adicionar um novo usuário ao seu site, clique no botão Adicionar usuário no topo da tela ou Adicionar usuário na seção Usuários do menu."

#: wp-admin/options-media.php:20
msgid "You can set maximum sizes for images inserted into your written content; you can also insert an image as Full Size."
msgstr "Você pode configurar tamanhos máximos para imagens inseridas em seu conteúdo escrito, você também pode inserir imagens em tamanho completo."

#: wp-admin/options-general.php:28
msgid "Most themes show the site title at the top of every page, in the title bar of the browser, and as the identifying name for syndicated feeds. Many themes also show the tagline."
msgstr "A maioria dos temas exibem o título do site no topo de toda página, na barra de títulos do navegador, e como o identificador para feeds. O resumo também é exibido por muitos temas."

#: wp-admin/edit-form-advanced.php:407
msgid "<strong>Order</strong> &mdash; Pages are usually ordered alphabetically, but you can choose your own order by entering a number (1 for first, etc.) in this field."
msgstr "<strong>Ordem</strong> &mdash; As páginas são normalmente organizadas alfabeticamente, mas você pode escolher sua própria ordem digitando um número (1 para primeiro, etc.) neste campo."

#: wp-admin/includes/file.php:2574
msgid "If you do not remember your credentials, you should contact your web host."
msgstr "Se você não lembrar suas credenciais, contate seu servidor de hospedagem."

#: wp-admin/includes/file.php:2568
msgid "Please enter your FTP credentials to proceed."
msgstr "Digite suas credenciais FTP para continuar."

#: wp-admin/includes/file.php:2564
msgid "Please enter your FTP or SSH credentials to proceed."
msgstr "Digite suas credenciais de FTP ou SSH para continuar."

#: wp-admin/user-edit.php:60
msgid "Your profile contains information about you (your &#8220;account&#8221;) as well as some personal options related to using WordPress."
msgstr "O seu perfil contém informação sobre você (sua &#8220;conta&#8221;) assim como algumas informações pessoais relacionadas ao uso do WordPress."

#. translators: %s: /wp-content/themes
#: wp-admin/theme-install.php:116
msgid "You can Upload a theme manually if you have already downloaded its ZIP archive onto your computer (make sure it is from a trusted and original source). You can also do it the old-fashioned way and copy a downloaded theme&#8217;s folder via FTP into your %s directory."
msgstr "Você pode enviar temas manualmente se já tiver baixado o arquivo ZIP para seu computador (certifique-se que a origem seja uma fonte confiável e original). Você também pode fazer da forma tradicional e copiar via FTP a pasta de um tema baixado para dentro de seu diretório %s."

#: wp-admin/edit-form-advanced.php:394
msgid "<strong>Send Trackbacks</strong> &mdash; Trackbacks are a way to notify legacy blog systems that you&#8217;ve linked to them. Enter the URL(s) you want to send trackbacks. If you link to other WordPress sites they&#8217;ll be notified automatically using pingbacks, and this field is unnecessary."
msgstr "<strong>Enviar trackbacks</strong> &mdash; Os trackbacks são uma forma de avisar sistemas de blogs antigos que você fez links para eles. Digite os URL(s) para os quais você deseja enviar trackbacks. Se você fizer links para outros sites WordPress eles serão notificados automaticamente usando pingbacks e este campo é desnecessário."

#: wp-admin/user-new.php:305
msgid "Contributors can write and manage their posts but not publish posts or upload media files."
msgstr "Colaboradores podem escrever e gerenciar seus posts, mas não podem publicá-los ou enviar arquivos de mídia."

#: wp-admin/user-new.php:308
msgid "Administrators have access to all the administration features."
msgstr "Os administradores possuem acesso a todos os recursos de administração."

#: wp-admin/plugin-editor.php:138
msgid "You can use the plugin file editor to make changes to any of your plugins&#8217; individual PHP files. Be aware that if you make changes, plugins updates will overwrite your customizations."
msgstr "Você pode usar o editor de arquivos para fazer alterações em quaisquer arquivos PHP de plugins. Fique ciente que se você as fizer, as atualizações de plugins irão sobrescrevê-las."

#: wp-admin/link-manager.php:73
msgid "If you delete a link, it will be removed permanently, as Links do not have a Trash function yet."
msgstr "Se você excluir um link, ele será removido permanentemente, pois ainda não existe uma funcionalidade de lixeira para os Links."

#. translators: %s: URL to Widgets screen.
#: wp-admin/link-manager.php:61
msgid "You can add links here to be displayed on your site, usually using <a href=\"%s\">Widgets</a>. By default, links to several sites in the WordPress community are included as examples."
msgstr "Você pode adicionar links aqui para serem exibidos em seu site, geralmente usando <a href=\"%s\">Widgets</a>. Por padrão, os links para vários sites da comunidade WordPress são incluídos como exemplos."

#: wp-admin/edit-tags.php:286
msgid "<strong>Slug</strong> &mdash; The &#8220;slug&#8221; is the URL-friendly version of the name. It is usually all lowercase and contains only letters, numbers, and hyphens."
msgstr "<strong>Slug</strong> &mdash; O &#8220;slug&#8221; é uma versão amigável do URL do nome. Normalmente ele é todo em minúsculas e contém apenas letras, números e hifens."

#. translators: %s: URL to Press This bookmarklet.
#: wp-admin/edit-form-advanced.php:308
msgid "You can also create posts with the <a href=\"%s\">Press This bookmarklet</a>."
msgstr "Você também pode criar posts com o <a href=\"%s\">bookmarklet Publique isso</a>."

#: wp-admin/includes/class-custom-background.php:104
msgid "Do not forget to click on the Save Changes button when you are finished."
msgstr "Não esqueça de clicar no botão Salvar alterações quando terminar."

#: wp-admin/includes/class-custom-background.php:101
msgid "You can customize the look of your site without touching any of your theme&#8217;s code by using a custom background. Your background can be an image or a color."
msgstr "Você pode personalizar a aparência de seu site sem tocar em qualquer código do tema, usando um fundo personalizado. O seu fundo pode ser uma imagem ou uma cor."

#: wp-admin/user-new.php:307
msgid "Editors can publish posts, manage posts as well as manage other people&#8217;s posts, etc."
msgstr "Os editores podem publicar posts, gerenciar posts assim como gerenciar posts de outras pessoas, etc."

#: wp-admin/user-edit.php:66
msgid "Remember to click the Update Profile button when you are finished."
msgstr "Lembre-se de clicar no botão Atualizar perfil quando tiver terminado."

#: wp-admin/user-edit.php:65
msgid "Required fields are indicated; the rest are optional. Profile information will only be displayed if your theme is set up to do so."
msgstr "Os campos obrigatórios são indicados, os restantes são oopcionais. Informações de perfil somente serão exibidas se seu tema for configurado para exibi-las."

#: wp-admin/user-edit.php:63
msgid "Your username cannot be changed, but you can use other fields to enter your real name or a nickname, and change which name to display on your posts."
msgstr "O seu nome de usuário não pode ser mudado, mas você pode usar outros campos para digitar seu nome real ou apelido e alterar qual nome é exibido em seus posts."

#: wp-admin/comment.php:66
msgid "You can also moderate the comment from this screen using the Status box, where you can also change the timestamp of the comment."
msgstr "Você também pode moderar o comentário a partir desta tela usando a caixa Status, onde você também pode alterar a hora do comentário."

#: wp-admin/comment.php:65
msgid "You can edit the information left in a comment if needed. This is often useful when you notice that a commenter has made a typographical error."
msgstr "Você pode editar a informação deixada em um comentário se necessário. Isto é sempre útil quando você notar que um comentarista cometeu um erro de digitação."

#. translators: %s: Documentation URL.
#: wp-admin/options-reading.php:34
msgid "You can also control the display of your content in RSS feeds, including the maximum number of posts to display and whether to show full text or an excerpt. <a href=\"%s\">Learn more about feeds</a>."
msgstr "Você também pode controlar a exibição de seu conteúdo em feeds RSS, incluindo o número máximo de posts a exibir, se deve ser mostrado o texto completo ou o resumo. <a href=\"%s\">Aprenda mais sobre feeds</a>."

#: wp-admin/options-reading.php:26
msgid "This screen contains the settings that affect the display of your content."
msgstr "Esta tela contém as configurações que afetam a exibição de seu conteúdo."

#: wp-admin/options-general.php:47
msgid "UTC means Coordinated Universal Time."
msgstr "UTC significa \"horário universal coordenado\" (Coordinated Universal Time)."

#: wp-admin/options-general.php:27
msgid "The fields on this screen determine some of the basics of your site setup."
msgstr "Os campos nesta tela determinam algumas informações básicas da configuração de seu site."

#: wp-admin/options-discussion.php:26 wp-admin/options-general.php:48
#: wp-admin/options-media.php:29 wp-admin/options-permalink.php:26
#: wp-admin/options-permalink.php:46 wp-admin/options-permalink.php:55
#: wp-admin/options-reading.php:37 wp-admin/options-writing.php:25
msgid "You must click the Save Changes button at the bottom of the screen for new settings to take effect."
msgstr "Você deve clicar no botão Salvar Alterações no final desta tela para que as novas configurações tenham efeito."

#: wp-admin/edit-link-form.php:69
msgid "The boxes for link name, web address, and description have fixed positions, while the others may be repositioned using drag and drop. You can also hide boxes you do not use in the Screen Options tab, or minimize boxes by clicking on the title bar of the box."
msgstr "As caixas para nome do link, endereço web e descrição têm posições fixas, enquanto as outras podem ser reposicionadas usando arrastar e soltar. Você também pode ocultar caixas que você não usa na aba Opções de tela ou minimizar as caixas clicando barra de título da caixa."

#: wp-admin/update-core.php:643
msgid "Your themes are all up to date."
msgstr "Os seus temas estão todos atualizados."

#: wp-admin/update-core.php:470
msgid "Your plugins are all up to date."
msgstr "Os seus plugins estão todos atualizados."

#: wp-admin/update-core.php:287
msgid "While your site is being updated, it will be in maintenance mode. As soon as your updates are complete, this mode will be deactivated."
msgstr "Enquanto o seu site é atualizado, ele estará em modo de manutenção. Assim que suas atualizações estiverem completas, o seu site voltará ao normal."

#: wp-admin/update-core.php:255
msgid "An updated version of WordPress is available."
msgstr "Uma versão atualizada do WordPress está disponível."

#: wp-admin/update-core.php:274
msgid "You have the latest version of WordPress."
msgstr "Você possui a última versão do WordPress."

#: wp-admin/plugin-editor.php:181 wp-admin/theme-editor.php:172
msgid "Function Name&hellip;"
msgstr "Nome da função"

#: wp-admin/includes/class-plugin-installer-skin.php:110
msgid "Activate Plugin &amp; Run Importer"
msgstr "Ativar plugin e importar"

#: wp-admin/edit-link-form.php:68
msgid "You can add or edit links on this screen by entering information in each of the boxes. Only the link&#8217;s web address and name (the text you want to display on your site as the link) are required fields."
msgstr "Você pode adicionar ou editar links nesta tela ao digitar informações em cada caixa. Somente o endereço do link e o nome (o texto que você quer que seja exibido em seu site como o link) são campos obrigatórios."

#. translators: %s: URL to Categories to Tags Converter tool.
#: wp-admin/edit-tags.php:643
msgid "Categories can be selectively converted to tags using the <a href=\"%s\">category to tag converter</a>."
msgstr "Para converter seletivamente categorias em tags, use o <a href=\"%s\">conversor de categoria em tag</a>."

#: wp-admin/import.php:25
msgid "This screen lists links to plugins to import data from blogging/content management platforms. Choose the platform you want to import from, and click Install Now when you are prompted in the popup window. If your platform is not listed, click the link to search the plugin directory for other importer plugins to see if there is one for your platform."
msgstr "Esta tela lista links para plugins que importam dados de outros blogs/plataformas gerenciadoras de conteúdo. Escolha a plataforma da qual deseja importar dados e clique em Instalar Agora quando solicitado. Se sua plataforma não está listada, clique no link para navegar para o repositório de plugins e pesquisar por outro plugin para sua plataforma."

#: wp-admin/export.php:53
msgid "Once generated, your WXR file can be imported by another WordPress site or by another blogging platform able to access this format."
msgstr "Uma vez criado, o arquivo WXR pode ser importado por qualquer outro site WordPress ou por outra plataforma capaz de ler este formato."

#: wp-admin/plugin-editor.php:139
msgid "Choose a plugin to edit from the dropdown menu and click the Select button. Click once on any file name to load it in the editor, and make your changes. Do not forget to save your changes (Update File) when you are finished."
msgstr "Escolha um plugin para editar a partir do menu suspenso e clique no botão Selecionar. Clique uma vez no nome do arquivo para carregá-lo no editor e fazer suas mudanças. Não esqueça de salvar suas mudanças (Atualizar arquivo) quando você terminar."

#: wp-admin/link-manager.php:65
msgid "You can customize the display of this screen using the Screen Options tab and/or the dropdown filters above the links table."
msgstr "Você pode personalizar a apresentação desta tela usando as Opções de tela e/ou a lista suspensa de filtros acima da tabela de links."

#: wp-admin/plugins.php:579
msgid "Most of the time, plugins play nicely with the core of WordPress and with other plugins. Sometimes, though, a plugin&#8217;s code will get in the way of another plugin, causing compatibility issues. If your site starts doing strange things, this may be the problem. Try deactivating all your plugins and re-activating them in various combinations until you isolate which one(s) caused the issue."
msgstr "Na maior parte das vezes, os plugins funcionam bem com o core do WordPress e outros plugins. Porém, algumas vezes o código de um plugin pode atrapalhar outro plugin provocando problemas de compatibilidade. Se o seu site começar a fazer coisas estranhas, isto pode ser o problema. Tente desativar todos os seus plugins e reativá-los em várias combinações até isolar qual ou quais provocaram o problema."

#: wp-admin/widgets-form.php:56
msgid "Enabling Accessibility Mode, via Screen Options, allows you to use Add and Edit buttons instead of using drag and drop."
msgstr "Ativar o Modo de Acessibilidade, via Opções de Tela, permite que você use os botões Adicionar e Editar em vez de arrastar e soltar."

#: wp-admin/widgets-form.php:55
msgid "Widgets may be used multiple times. You can give each widget a title, to display on your site, but it&#8217;s not required."
msgstr "Widgets podem ser utilizados múltiplas vezes. Você pode dar um título a cada widget, para exibição no seu site, mas isto não é obrigatório."

#: wp-admin/widgets-form.php:45
msgid "Widgets are independent sections of content that can be placed into any widgetized area provided by your theme (commonly called sidebars). To populate your sidebars/widget areas with individual widgets, drag and drop the title bars into the desired area. By default, only the first widget area is expanded. To populate additional widget areas, click on their title bars to expand them."
msgstr "Os widgets são seções independentes de conteúdo que podem ser colocadas em qualquer área de widgets fornecidas pelo seu tema (normalmente chamadas de barra lateral). Para preencher suas barras laterais/áreas de widget, arraste e solte as barras de título para a área desejada. Por padrão, somente a primeira área é expandida. Para preencher áreas de widgets adicionais, clique em suas barras de título para expandi-las."

#: wp-admin/theme-editor.php:40
msgid "<strong>Advice:</strong> Think very carefully about your site crashing if you are live-editing the theme currently in use."
msgstr "<strong>Conselho:</strong> pense com bastante cuidado se você estiver editando o tema em uso atualmente, pois isto pode quebrar seu site."

#: wp-admin/theme-editor.php:39
msgid "After typing in your edits, click Update File."
msgstr "Depois de editar, clique em Atualizar arquivo."

#: wp-admin/theme-editor.php:31
msgid "Begin by choosing a theme to edit from the dropdown menu and clicking the Select button. A list then appears of the theme&#8217;s template files. Clicking once on any file name causes the file to appear in the large Editor box."
msgstr "Comece escolhendo um tema para editar a partir da lista suspensa e clique no botão Selecionar. Uma lista então é exibida com todos os arquivos de modelo do tema. Clicando uma vez em qualquer nome de arquivo faz com que apareça na grande caixa do editor."

#: wp-admin/theme-editor.php:30
msgid "You can use the theme file editor to edit the individual CSS and PHP files which make up your theme."
msgstr "Você pode usar o editor de arquivos de temas para editar arquivos CSS ou PHP que façam parte do seu tema."

#: wp-admin/includes/meta-boxes.php:1010
msgid "(no parent)"
msgstr "(sem ascendente)"

#: wp-admin/edit-form-advanced.php:406
msgid "<strong>Template</strong> &mdash; Some themes have custom templates you can use for certain pages that might have additional features or custom layouts. If so, you&#8217;ll see them in this dropdown menu."
msgstr "<strong>Modelo</strong> &mdash; Alguns temas possuem modelos personalizados que você pode usar para certas páginas que devem possuir recursos adicionais ou layouts personalizados. Se for o caso, você verá eles neste menu suspenso."

#: wp-admin/edit-form-advanced.php:405
msgid "<strong>Parent</strong> &mdash; You can arrange your pages in hierarchies. For example, you could have an &#8220;About&#8221; page that has &#8220;Life Story&#8221; and &#8220;My Dog&#8221; pages under it. There are no limits to how many levels you can nest pages."
msgstr "<strong>Ascendente</strong> &mdash; Você pode organizar suas páginas hierarquicamente. Por exemplo, você pode ter uma página &#8220;Sobre&#8221; que possui as páginas &#8220;Minha vida&#8221; e &#8220;Meu cachorro&#8221; sob ela. Não há limites para quantos níveis de páginas você pode aninhar."

#: wp-admin/includes/class-bulk-upgrader-skin.php:68
msgid "All updates have been completed."
msgstr "Todas as atualizações foram concluídas."

#: wp-admin/edit-tags.php:294
msgid "You can change the display of this screen using the Screen Options tab to set how many items are displayed per screen and to display/hide columns in the table."
msgstr "Você pode mudar a exibição nesta tela através da aba Opções de Tela e configurar quantos itens mostrar por tela e para exibir/ocultar colunas na tabela. "

#: wp-admin/edit-tags.php:292
msgid "<strong>Description</strong> &mdash; The description is not prominent by default; however, some themes may display it."
msgstr "<strong>Descrição</strong> &mdash A descrição não é proeminente por padrão, porém alguns temas podem exibi-la."

#: wp-admin/edit-tags.php:284
msgid "<strong>Name</strong> &mdash; The name is how it appears on your site."
msgstr "<strong>Nome</strong> &mdash; O Nome é como isto aparece no seu site."

#: wp-admin/edit-tags.php:280
msgid "When adding a new tag on this screen, you&#8217;ll fill in the following fields:"
msgstr "Ao adicionar uma nova tag nesta tela, você preencherá os seguintes campos:"

#: wp-admin/edit-tags.php:278
msgid "When adding a new category on this screen, you&#8217;ll fill in the following fields:"
msgstr "Quando adicionar uma nova categoria nesta tela, você preencherá os seguintes campos:"

#: wp-admin/edit-tags.php:265
msgid "What&#8217;s the difference between categories and tags? Normally, tags are ad-hoc keywords that identify important information in your post (names, subjects, etc) that may or may not recur in other posts, while categories are pre-determined sections. If you think of your site like a book, the categories are like the Table of Contents and the tags are like the terms in the index."
msgstr "Qual é a diferença entre categorias e tags? Normalmente, as tags são palavras-chave ad-hoc que identificam informações importantes em seu post (nomes, assuntos, etc.) que podem ou não ocorrer em outros posts, enquanto categorias são seções pré-determinadas. Se você pensar em seu site como um livro, as categorias são como o índice e as tags são como termos no índice."

#. translators: %s: URL to Writing Settings screen.
#: wp-admin/edit-tags.php:253
msgid "You can use categories to define sections of your site and group related posts. The default category is &#8220;Uncategorized&#8221; until you change it in your <a href=\"%s\">writing settings</a>."
msgstr "Você pode usar categorias para definir seções de seu site e grupo de posts relacionados. A categoria padrão é &#8220;Sem categoria&#8221; até que você altere-a em suas <a href=\"%s\">configurações de escrita</a>."

#: wp-admin/includes/class-custom-image-header.php:934
msgid "You need JavaScript to choose a part of the image."
msgstr "Você precisa do Javascript para escolher uma parte da imagem."

#: wp-admin/includes/class-custom-image-header.php:930
msgid "Crop Header Image"
msgstr "Recortar Imagem do cabeçalho"

#: wp-admin/includes/class-custom-image-header.php:986
msgid "Image Upload Error"
msgstr "Erro no envio da imagem"

#: wp-admin/includes/class-custom-image-header.php:773
msgid "Text Color"
msgstr "Cor do texto"

#: wp-admin/includes/class-custom-image-header.php:750
msgid "Restore Original Header Image"
msgstr "Restaurar imagem de cabeçalho original"

#: wp-admin/includes/class-custom-image-header.php:749
msgid "This will restore the original header image. You will not be able to restore any customizations."
msgstr "Isto restaurará a imagem de cabeçalho original. Você não poderá restaurar nenhuma personalização. "

#: wp-admin/includes/class-custom-image-header.php:747
msgid "Reset Image"
msgstr "Redefinir imagem"

#: wp-admin/includes/class-custom-image-header.php:732
msgid "Remove Header Image"
msgstr "Remover a imagem de cabeçalho"

#: wp-admin/includes/class-custom-image-header.php:731
msgid "This will remove the header image. You will not be able to restore any customizations."
msgstr "Isto removerá a imagem de cabeçalho. Você não poderá restaurar nenhuma personalização."

#: wp-admin/includes/class-custom-image-header.php:712
msgid "Default Images"
msgstr "Imagens padrão"

#: wp-admin/includes/class-wp-comments-list-table.php:810
#: wp-admin/includes/dashboard.php:785
msgid "Delete this comment permanently"
msgstr "Excluir este comentário permanentemente"

#: wp-admin/includes/class-wp-comments-list-table.php:800
msgid "Restore this comment from the Trash"
msgstr "Recuperar este comentário da lixeira"

#: wp-admin/includes/meta-boxes.php:851
msgid "Allow comments"
msgstr "Permitir comentários"

#: wp-admin/edit-form-advanced.php:395
msgid "<strong>Discussion</strong> &mdash; You can turn comments and pings on or off, and if there are comments on the post, you can see them here and moderate them."
msgstr "<strong>Discussão</strong> &mdash; Você pode ligar e desligar os comentários e pings e se houver comentários no post, você pode ver e moderá-los aqui."

#. translators: %s: Featured image.
#: wp-admin/edit-form-advanced.php:379
msgid "<strong>%s</strong> &mdash; This allows you to associate an image with your post without inserting it. This is usually useful only if your theme makes use of the image as a post thumbnail on the home page, a custom header, etc."
msgstr "<strong>%s</strong> &mdash; Isto permite que você associe uma imagem ao seu post, sem inseri-la. Isto geralmente é útil apenas se o seu tema usa a imagem destacada como uma miniatura do post na página principal, um cabeçalho personalizado, etc."

#: wp-admin/edit-form-advanced.php:285
msgid "<strong>Title</strong> &mdash; Enter a title for your post. After you enter a title, you&#8217;ll see the permalink below, which you can edit."
msgstr "<strong>Título</strong> &mdash; Digite um título para seu post. Depois que você fizer isto, logo abaixo você verá o link permanente, que você pode editar."

#: wp-admin/edit.php:276
msgid "Hovering over a row in the posts list will display action links that allow you to manage your post. You can perform the following actions:"
msgstr "Ao passar o cursor sobre uma linha na lista de posts, serão exibidos os links de ações que lhe permitem administrar o seu post. Você pode realizar as seguintes ações:"

#: wp-admin/edit.php:267
msgid "You can refine the list to show only posts in a specific category or from a specific month by using the dropdown menus above the posts list. Click the Filter button after making your selection. You also can refine the list by clicking on the post author, category or tag in the posts list."
msgstr "Você pode refinar a lista para mostrar apenas posts de uma categoria específica, ou de um mês específico usando as listas suspensas acima da lista de posts. Clique no botão Filtrar após fazer sua seleção. Você também pode refinar a lista clicando no autor, categoria ou tag do post na lista de posts."

#: wp-admin/edit.php:264
msgid "You can hide/display columns based on your needs and decide how many posts to list per screen using the Screen Options tab."
msgstr "Você pode ocultar/exibir colunas com base em suas necessidades e decidir quantos posts listar por tela através da aba Opções de Tela."

#: wp-admin/users.php:44
msgid "You can customize the display of this screen in a number of ways:"
msgstr "Você pode personalizar a exibição da tela de várias maneiras:"

#: wp-admin/plugins.php:806
msgid "Search installed plugins"
msgstr "Pesquisar plugins instalados"

#: wp-admin/nav-menus.php:836
msgid "Your theme supports one menu. Select which menu you would like to use."
msgstr "Seu tema suporta %s menu. Selecione qual menu você quer utilizar."

#: wp-admin/nav-menus.php:19
msgid "Your theme does not support navigation menus or widgets."
msgstr "Seu tema não suporta menus ou widgets."

#: wp-admin/includes/import.php:193 wp-admin/tools.php:48 wp-admin/tools.php:73
msgid "Categories and Tags Converter"
msgstr "Conversor de categorias e tags"

#: wp-admin/includes/nav-menu.php:584 wp-admin/includes/nav-menu.php:607
msgid "Most Recent"
msgstr "Mais recentes"

#: wp-admin/export.php:224 wp-admin/export.php:276 wp-admin/export.php:321
msgid "Start date:"
msgstr "Data inicial:"

#: wp-admin/includes/theme-install.php:110
msgctxt "Theme Installer"
msgid "Tag"
msgstr "Tag"

#: wp-admin/includes/plugin-install.php:330
msgctxt "Plugin Installer"
msgid "Tag"
msgstr "Tag"

#: wp-admin/includes/media.php:2589
msgctxt "verb"
msgid "Clear"
msgstr "Limpar"

#: wp-admin/comment.php:135
#: wp-admin/includes/class-wp-comments-list-table.php:375
msgctxt "comment"
msgid "Mark as spam"
msgstr "Marcar como spam"

#: wp-admin/includes/class-custom-background.php:327
msgid "Remove Background Image"
msgstr "Remover imagem de fundo"

#. translators: %s: Post title.
#. translators: %s: Link to post.
#: wp-admin/edit-comments.php:183 wp-admin/edit-comments.php:252
msgid "Comments on &#8220;%s&#8221;"
msgstr "Comentários em &#8220;%s#8221;"

#: wp-admin/includes/nav-menu.php:1335
msgid "Show advanced menu properties"
msgstr "Mostrar propriedades avançadas de menu"

#. translators: 1: Plugin version, 2: New version.
#. translators: 1: Theme version, 2: New version.
#: wp-admin/update-core.php:602 wp-admin/update-core.php:780
msgid "You have version %1$s installed. Update to %2$s."
msgstr "Você possui a versão %1$s instalada. Atualize para versão %2$s."

#: wp-admin/includes/class-wp-debug-data.php:623
#: wp-admin/includes/class-wp-debug-data.php:1159
#: wp-admin/includes/class-wp-debug-data.php:1270
#: wp-admin/includes/class-wp-debug-data.php:1435
#: wp-admin/includes/class-wp-debug-data.php:1440
#: wp-admin/includes/class-wp-debug-data.php:1449
#: wp-admin/includes/class-wp-debug-data.php:1458
#: wp-admin/includes/class-wp-debug-data.php:1517
#: wp-admin/includes/class-wp-debug-data.php:1522
#: wp-admin/includes/class-wp-debug-data.php:1532
#: wp-admin/includes/class-wp-debug-data.php:1537
msgid "Enabled"
msgstr "Ativado"

#: wp-admin/includes/class-wp-comments-list-table.php:791
msgctxt "comment"
msgid "Not Spam"
msgstr "Não é spam"

#: wp-admin/includes/class-custom-background.php:342
msgid "This will restore the original background image. You will not be able to restore any customizations."
msgstr "Isto irá restaurar a imagem de fundo original. Você não poderá restaurar nenhuma personalização."

#: wp-admin/includes/dashboard.php:1552
msgid "WordPress Blog"
msgstr "Blog do WordPress"

#: wp-admin/users.php:518
msgid "Remove Users from Site"
msgstr "Remover usuários do site"

#: wp-admin/includes/class-wp-users-list-table.php:315
#: wp-admin/user-edit.php:464 wp-admin/user-edit.php:466 wp-admin/users.php:127
msgid "&mdash; No role for this site &mdash;"
msgstr "&mdash; Nenhuma função neste site &mdash;"

#: wp-admin/includes/upgrade.php:614
msgid "New WordPress Site"
msgstr "Novo site WordPress"

#: wp-admin/includes/schema.php:413
msgid "My Site"
msgstr "Meu site"

#: wp-admin/includes/post.php:919
msgid "Sorry, you are not allowed to create posts or drafts on this site."
msgstr "Sem permissão para criar posts ou rascunhos neste site."

#: wp-admin/includes/post.php:917
msgid "Sorry, you are not allowed to create pages on this site."
msgstr "Sem permissão para criar páginas neste site."

#: wp-admin/includes/plugin.php:516
msgid "Custom site suspended message."
msgstr "Mensagem de site suspenso personalizada."

#: wp-admin/includes/plugin.php:515
msgid "Custom site inactive message."
msgstr "Mensagem de site inativo personalizada."

#: wp-admin/includes/plugin.php:514
msgid "Custom site deleted message."
msgstr "Mensagem de site excluído personalizada."

#: wp-admin/import.php:78
msgid "If you have posts or comments in another system, WordPress can import those into this site. To get started, choose a system to import from below:"
msgstr "Se você possui posts ou comentários em outro sistema, o WordPress pode importá-los para este site. Para começar, escolha um sistema do qual importar abaixo:"

#: wp-admin/includes/nav-menu.php:509 wp-admin/includes/nav-menu.php:874
msgid "No items."
msgstr "Nenhum item."

#. translators: %s: Asterisk symbol (*).
#: wp-admin/includes/schema.php:1146
msgid "To use a subdomain configuration, you must have a wildcard entry in your DNS. This usually means adding a %s hostname record pointing at your web server in your DNS configuration tool."
msgstr "Para usar uma configuração de subdomínio, você deve ter uma entrada de wildcard em seu DNS. Normalmente isto significa adicionar um registro de hostname %s apontando para o servidor de hospedagem em sua ferramenta de configuração de DNS."

#. translators: %s: Host name.
#: wp-admin/includes/schema.php:1135
msgid "The installer attempted to contact a random hostname (%s) on your domain."
msgstr "O instalador tentou contactar um hostname aleatório (%s) em seu domínio."

#: wp-admin/nav-menus.php:285
msgid "The menu item has been successfully deleted."
msgstr "O item do menu foi excluído com sucesso."

#: wp-admin/includes/ajax-actions.php:1689
msgid "Please provide a custom field name."
msgstr "Informe um nome para o campo personalizado."

#: wp-admin/includes/class-custom-background.php:372
msgid "Display Options"
msgstr "Opções de exibição"

#: wp-admin/includes/class-custom-background.php:323
#: wp-admin/includes/class-custom-image-header.php:729
msgid "Remove Image"
msgstr "Remover imagem"

#: wp-admin/users.php:738
msgid "Other users have been removed."
msgstr "Os outros usuários foram removidos."

#: wp-admin/users.php:730
msgid "You cannot remove the current user."
msgstr "Sem permissão para remover o usuário atual."

#: wp-admin/users.php:569
msgid "There are no valid users selected for removal."
msgstr "Nenhum usuário selecionado para remoção."

#: wp-admin/users.php:565
msgid "Confirm Removal"
msgstr "Confirmar remoção"

#: wp-admin/users.php:523
msgid "You have specified these users for removal:"
msgstr "Você especificou estes usuários para remoção:"

#: wp-admin/users.php:173 wp-admin/users.php:276
msgid "User deletion is not allowed from this screen."
msgstr "A exclusão de usuário não é permitida a partir desta tela."

#. translators: %s: Title of an update.
#: wp-admin/includes/class-bulk-upgrader-skin.php:67
msgid "%s updated successfully."
msgstr "%s atualizado."

#: wp-admin/includes/user.php:552
msgid "No thanks, do not remind me again"
msgstr "Não, obrigado, não me lembre novamente"

#: wp-admin/includes/user.php:547
msgid "Yes, take me to my profile page"
msgstr "Sim, leve-me para minha página de perfil"

#: wp-admin/includes/upgrade.php:120
msgid "Your chosen password."
msgstr "Sua senha escolhida."

#: wp-admin/edit.php:156 wp-admin/post.php:287 wp-admin/upload.php:317
msgid "Sorry, you are not allowed to restore this item from the Trash."
msgstr "Sem permissão para restaurar este item da lixeira."

#: wp-admin/edit.php:123 wp-admin/post.php:250 wp-admin/upload.php:296
msgid "Sorry, you are not allowed to move this item to the Trash."
msgstr "Sem permissão para mover este item para a lixeira. "

#. translators: %s: Number of comments.
#: wp-admin/edit-comments.php:378
msgid "%s comment restored from the Trash."
msgid_plural "%s comments restored from the Trash."
msgstr[0] "%s comentário restaurado da lixeira"
msgstr[1] "%s comentários restaurados da lixeira"

#. translators: %s: Number of comments.
#: wp-admin/edit-comments.php:366
msgid "%s comment moved to the Trash."
msgid_plural "%s comments moved to the Trash."
msgstr[0] "%s comentário movido para a lixeira."
msgstr[1] "%s comentários movidos para a lixeira."

#: wp-admin/update-core.php:660
msgid "The following themes have new versions available. Check the ones you want to update and then click &#8220;Update Themes&#8221;."
msgstr "Os seguintes temas possuem novas versões disponíveis. Marque os que você quer atualizar e clique em &#8220;Atualizar Temas&#8221;."

#: wp-admin/user-new.php:365
msgid "That user is already a member of this site."
msgstr "Este usuário já é um membro deste site."

#: wp-admin/user-new.php:356
msgid "User has been added to your site."
msgstr "O usuário foi adicionado ao seu site."

#: wp-admin/user-new.php:353
msgid "Invitation email sent to user. A confirmation link must be clicked for them to be added to your site."
msgstr "Convite enviado por e-mail para o usuário. Um link de confirmação deve ser acessado por ele para que seja adicionado ao seu site."

#: wp-admin/update-core.php:493
msgid "The following plugins have new versions available. Check the ones you want to update and then click &#8220;Update Plugins&#8221;."
msgstr "Os seguintes plugins possuem novas versões disponíveis. Marque os que você quer atualizar e então clique em &#8220;Atualizar Plugins&#8221;."

#: wp-admin/includes/class-custom-background.php:328
msgid "This will remove the background image. You will not be able to restore any customizations."
msgstr "Isto irá remover a imagem de fundo. Não será possível recuperar nenhuma personalização."

#. translators: %s: Network title.
#: wp-admin/includes/class-wp-themes-list-table.php:131
msgid "Only the active theme is available to you. Contact the %s administrator for information about accessing additional themes."
msgstr "Somente o tema atual está disponível para você. Contate o administrador de %s para informações sobre o acesso a temas adicionais."

#: wp-admin/includes/file.php:31
msgid "Tag Template"
msgstr "Modelo de tag"

#: wp-admin/includes/file.php:28
msgid "Author Template"
msgstr "Modelo do autor"

#: wp-admin/includes/file.php:55
msgid "Visual Editor Stylesheet"
msgstr "Folha de estilos do editor visual"

#: wp-admin/edit-form-advanced.php:197
msgid "Page saved."
msgstr "Página salva."

#. translators: %s: Importer name.
#. translators: %s: Plugin name and version.
#. translators: %s: Plugin name.
#: wp-admin/import.php:210
#: wp-admin/includes/class-wp-plugin-install-list-table.php:574
#: wp-admin/includes/class-wp-plugin-install-list-table.php:826
#: wp-admin/includes/class-wp-plugins-list-table.php:1197
#: wp-admin/includes/class-wp-plugins-list-table.php:1656
msgid "More information about %s"
msgstr "Mais informações sobre %s"

#: wp-admin/user-edit.php:479
msgid "Grant this user super admin privileges for the Network."
msgstr "Conceder privilégios de super admin da Rede para este usuário."

#: wp-admin/user-edit.php:206
msgid "This user has super admin privileges."
msgstr "Este usuário possui privilégios de super administrador."

#: wp-admin/install.php:153 wp-admin/user-edit.php:206
msgid "Important:"
msgstr "Importante:"

#. translators: %s: Theme version.
#. translators: %s: WordPress version.
#: wp-admin/includes/class-wp-theme-install-list-table.php:321
#: wp-admin/includes/class-wp-theme-install-list-table.php:478
#: wp-admin/update-core.php:74
msgid "Update to version %s"
msgstr "Atualizar para versão %s"

#: wp-admin/setup-config.php:309
msgid "<strong>Error:</strong> \"Table Prefix\" can only contain numbers, letters, and underscores."
msgstr "<strong>Erro:</strong> \"Prefixo da tabela\" pode conter apenas números, letras e sublinhados."

#: wp-admin/user-edit.php:446
msgid "Usernames cannot be changed."
msgstr "Não é possível alterar nomes de usuário."

#: wp-admin/options-reading.php:180
msgid "items"
msgstr "itens"

#: wp-admin/nav-menus.php:322
msgid "The menu has been successfully deleted."
msgstr "O menu foi excluído com sucesso."

#. translators: Hidden accessibility text.
#: wp-admin/install.php:184 wp-admin/install.php:191
#: wp-admin/options-reading.php:44 wp-admin/options-reading.php:208
#: wp-admin/options-reading.php:214
msgid "Site visibility"
msgstr "Visibilidade do site"

#: wp-admin/includes/class-walker-nav-menu-edit.php:224
msgid "CSS Classes (optional)"
msgstr "Classes de CSS (opcional)"

#: wp-admin/includes/nav-menu.php:1337
msgid "Link Target"
msgstr "Destino do link"

#: wp-admin/nav-menus.php:1101 wp-admin/nav-menus.php:1238
msgid "Save Menu"
msgstr "Salvar menu"

#. translators: 1: Theme name, 2: Number of the theme, 3: Total number of
#. themes being updated.
#: wp-admin/includes/class-bulk-theme-upgrader-skin.php:40
msgid "Updating Theme %1$s (%2$d/%3$d)"
msgstr "Atualizando tema %1$s (%2$d/%3$d)"

#: wp-admin/includes/schema.php:1150
msgid "You can still use your site but any subdomain you create may not be accessible. If you know your DNS is correct, ignore this message."
msgstr "Você ainda pode criar seu site, mas qualquer subdomínio que você criar, poderá ficar inacessível. Se você sabe que seu DNS está correto, ignore esta mensagem."

#. translators: %s: Error message.
#: wp-admin/includes/schema.php:1140
msgid "This resulted in an error message: %s"
msgstr "Isto resultou em uma mensagem de erro: %s"

#: wp-admin/includes/schema.php:1014
msgid "You must provide a valid email address."
msgstr "Você deve indicar um endereço de e-mail válido."

#: wp-admin/includes/schema.php:1003 wp-admin/includes/schema.php:1009
msgid "The network already exists."
msgstr "A rede já existe."

#: wp-admin/includes/schema.php:996
msgid "You must provide a name for your network of sites."
msgstr "Você deve fornecer um nome para sua rede de sites."

#: wp-admin/includes/schema.php:993
msgid "You must provide a domain name."
msgstr "Você deve indicar um domínio."

#: wp-admin/includes/user.php:541
msgid "Notice:"
msgstr "Notas:"

#: wp-admin/edit-form-advanced.php:572
msgid "Get Shortlink"
msgstr "Pegar link permanente"

#. translators: %s: Title of an update.
#: wp-admin/includes/class-bulk-upgrader-skin.php:65
msgid "The update of %s failed."
msgstr "A atualização do %s falhou."

#. translators: 1: Plugin name, 2: Number of the plugin, 3: Total number of
#. plugins being updated.
#: wp-admin/includes/class-bulk-plugin-upgrader-skin.php:39
msgid "Updating Plugin %1$s (%2$d/%3$d)"
msgstr "Atualizando o plugin %1$s (%2$d/%3$d)"

#: wp-admin/includes/upgrade.php:141
msgid "The password you chose during installation."
msgstr "A senha que você escolheu durante a instalação."

#: wp-admin/includes/upgrade.php:124
msgid "User already exists. Password inherited."
msgstr "O usuário já existe. Senha herdada."

#: wp-admin/includes/class-wp-automatic-updater.php:529
#: wp-admin/includes/update-core.php:1696 wp-admin/update-core.php:919
msgid "WordPress updated successfully."
msgstr "O WordPress foi atualizado."

#: wp-admin/update-core.php:872
msgid "Update WordPress"
msgstr "Atualizar WordPress"

#: wp-admin/plugins.php:159 wp-admin/update-core.php:496
#: wp-admin/update-core.php:629 wp-admin/update-core.php:1209
#: wp-admin/update-core.php:1214
msgid "Update Plugins"
msgstr "Atualizar plugins"

#. translators: 1: URL to WordPress release notes, 2: WordPress version number,
#. 3: Minimum required PHP version number, 4: Minimum required MySQL version
#. number, 5: Current PHP version number, 6: Current MySQL version number.
#: wp-admin/update-core.php:113 wp-admin/upgrade.php:119
msgid "You cannot update because <a href=\"%1$s\">WordPress %2$s</a> requires PHP version %3$s or higher and MySQL version %4$s or higher. You are running PHP version %5$s and MySQL version %6$s."
msgstr "A atualização não pode ser instalada porque o <a href=\"%1$s\">WordPress %2$s</a> necessita a versão %3$s ou mais recente do PHP e a versão %4$s ou mais recente do MySQL. Você está usando a versão %5$s do PHP e a versão %6$s do MySQL."

#: wp-admin/update-core.php:987 wp-admin/update-core.php:1067
msgid "WordPress Updates"
msgstr "Atualizações do WordPress"

#: wp-admin/includes/class-walker-nav-menu-edit.php:185
msgid "Edit menu item"
msgstr "Editar item do menu"

#: wp-admin/about.php:347
msgid "Go to Dashboard"
msgstr "Ir para o painel"

#. translators: %s: Number of plugins.
#: wp-admin/includes/class-wp-plugins-list-table.php:549
msgid "Drop-in <span class=\"count\">(%s)</span>"
msgid_plural "Drop-ins <span class=\"count\">(%s)</span>"
msgstr[0] "Avançado <span class=\"count\">(%s)</span>"
msgstr[1] "Avançados <span class=\"count\">(%s)</span>"

#. translators: %s: Number of plugins.
#: wp-admin/includes/class-wp-plugins-list-table.php:541
msgid "Must-Use <span class=\"count\">(%s)</span>"
msgid_plural "Must-Use <span class=\"count\">(%s)</span>"
msgstr[0] "Indispensável <span class=\"count\">(%s)</span>"
msgstr[1] "Indispensáveis <span class=\"count\">(%s)</span>"

#: wp-admin/includes/class-wp-plugins-list-table.php:785
msgid "Inactive:"
msgstr "Desativado:"

#: wp-admin/plugins.php:411
msgid "Yes, delete these files and data"
msgstr "Sim, exclua estes arquivos e dados"

#: wp-admin/plugins.php:393
msgid "Are you sure you want to delete these files and data?"
msgstr "Tem certeza de que deseja excluir estes arquivos e dados?"

#: wp-admin/plugins.php:355
msgid "You are about to remove the following plugin:"
msgstr "Você está prestes a remover o seguinte plugin:"

#: wp-admin/plugins.php:343
msgid "Delete Plugin"
msgstr "Excluir plugin"

#: wp-admin/options-general.php:454
msgid "This timezone does not observe daylight saving time."
msgstr "Este fuso horário não adota o horário de verão."

#: wp-admin/options-general.php:431
msgid "This timezone is currently in daylight saving time."
msgstr "Este fuso horário está em horário de verão."

#: wp-admin/options-general.php:267 wp-admin/network/settings.php:170
msgid "This address is used for admin purposes. If you change this, an email will be sent to your new address to confirm it. <strong>The new address will not become active until confirmed.</strong>"
msgstr "Este endereço é utilizado para propósitos de administração. Se você mudá-lo, nós lhe enviaremos um e-mail em seu novo endereço para confirmá-lo. <strong>O novo endereço não será ativado enquanto não for confirmado.</strong>"

#: wp-admin/includes/nav-menu.php:592 wp-admin/includes/nav-menu.php:964
msgid "View All"
msgstr "Ver tudo"

#: wp-admin/nav-menus.php:446 wp-admin/nav-menus.php:475
msgid "Please enter a valid menu name."
msgstr "Digite um nome de menu válido."

#. translators: 1: URL to WordPress release notes, 2: WordPress version number,
#. 3: Minimum required PHP version number, 4: Minimum required MySQL version
#. number, 5: Current PHP version number, 6: Current MySQL version number.
#: wp-admin/install.php:269
msgid "You cannot install because <a href=\"%1$s\">WordPress %2$s</a> requires PHP version %3$s or higher and MySQL version %4$s or higher. You are running PHP version %5$s and MySQL version %6$s."
msgstr "A atualização não pode ser instalada porque o <a href=\"%1$s\">WordPress %2$s</a> necessita a versão %3$s ou mais recente do PHP e a versão %4$s ou mais recente do MySQL. Você está usando a versão %5$s do PHP e a versão %6$s do MySQL."

#: wp-admin/includes/plugin.php:513
msgid "Executed before Multisite is loaded."
msgstr "Executado antes do Multisite ser carregado."

#: wp-admin/includes/plugin.php:507
msgid "External object cache."
msgstr "Cache de objeto externo."

#: wp-admin/includes/plugin.php:506
msgid "Custom maintenance message."
msgstr "Mensagem de manutenção personalizada."

#: wp-admin/includes/plugin.php:504
msgid "Custom database error message."
msgstr "Mensagem de erro de banco de dados personalizada."

#: wp-admin/includes/plugin.php:503
msgid "Custom database class."
msgstr "Classe do banco de dados personalizada."

#: wp-admin/includes/plugin.php:502
msgid "Advanced caching plugin."
msgstr "Plugin de cache avançado."

#: wp-admin/includes/file.php:938
msgid "File is empty. Please upload something more substantial."
msgstr "O arquivo está vazio. Envie algo mais substancial."

#: wp-admin/edit-comments.php:410
msgid "This comment is already marked as spam."
msgstr "Este comentário já foi marcado como spam."

#: wp-admin/edit-comments.php:406
msgid "View Trash"
msgstr "Ver lixeira"

#: wp-admin/edit-comments.php:403
msgid "This comment is already in the Trash."
msgstr "Este comentário já está na lixeira."

#: wp-admin/edit-comments.php:396
msgid "This comment is already approved."
msgstr "Este comentário já foi aprovado."

#: wp-admin/comment.php:161
msgid "This comment is currently in the Trash."
msgstr "Atualmente este comentário está na lixeira."

#: wp-admin/comment.php:158
msgid "This comment is currently marked as spam."
msgstr "Atualmente este comentário está marcado como spam."

#: wp-admin/comment.php:155
msgid "This comment is currently approved."
msgstr "Atualmente este comentário está aprovado."

#: wp-admin/comment.php:102
msgid "Moderate Comment"
msgstr "Moderar comentário"

#: wp-admin/export.php:196
msgid "Categories:"
msgstr "Categorias:"

#: wp-admin/widgets-form.php:113
msgid "Drag widgets here to remove them from the sidebar but keep their settings."
msgstr "Arraste os widgets para cá para removê-los da barra lateral, mas mantendo suas configurações."

#. translators: Hidden accessibility text.
#: wp-admin/widgets-form.php:444 wp-admin/widgets-form.php:449
msgid "Available Widgets"
msgstr "Widgets disponíveis"

#: wp-admin/widgets-form.php:368
msgid "Error in displaying the widget settings form."
msgstr "Erro ao mostrar o formulário de configurações do widget."

#: wp-admin/includes/misc.php:1365 wp-admin/includes/post.php:2151
#: wp-admin/widgets-form.php:367
msgid "Error while saving."
msgstr "Erro ao salvar."

#: wp-admin/widgets-form.php:363 wp-admin/js/inline-edit-post.js:525
#: wp-admin/js/inline-edit-tax.js:227
msgid "Changes saved."
msgstr "Modificações salvas."

#: wp-admin/widgets-form.php:345
msgid "Save Widget"
msgstr "Salvar widget"

#: wp-admin/widgets-form.php:298
msgid "Select both the sidebar for this widget and the position of the widget in that sidebar."
msgstr "Selecionar a barra lateral para este widget e também a posição do widget na barra lateral."

#. translators: %s: Widget name.
#: wp-admin/widgets-form.php:283
msgid "Widget %s"
msgstr "Widget %s"

#: wp-admin/widgets-form.php:110
msgid "Inactive Widgets"
msgstr "Widgets inativos"

#. translators: Hidden accessibility text.
#: wp-admin/includes/class-wp-users-list-table.php:309
#: wp-admin/includes/class-wp-users-list-table.php:313
msgid "Change role to&hellip;"
msgstr "Alterar função para&hellip;"

#. translators: 1: User role name, 2: Number of users.
#: wp-admin/includes/class-wp-users-list-table.php:231
#: wp-admin/includes/class-wp-users-list-table.php:249
msgid "%1$s <span class=\"count\">(%2$s)</span>"
msgstr "%1$s <span class=\"count\">(%2$s)</span>"

#: wp-admin/users.php:710
msgid "Other users have been deleted."
msgstr "Outros usuários foram excluídos."

#: wp-admin/users.php:702
msgid "You cannot delete the current user."
msgstr "Você não pode excluir o usuário atual."

#: wp-admin/users.php:692
msgid "Other user roles have been changed."
msgstr "Outras funções do usuário foram alteradas."

#: wp-admin/users.php:684
msgid "The current user&#8217;s role must have user editing capabilities."
msgstr "A função do usuário atual deve possuir privilégios de edição."

#: wp-admin/users.php:629
msgid "New user created."
msgstr "Novo usuário criado."

#: wp-admin/users.php:448
msgid "There are no valid users selected for deletion."
msgstr "Não há usuários válidos selecionados para exclusão."

#: wp-admin/users.php:340
msgid "Delete Users"
msgstr "Excluir usuários"

#: wp-admin/user-new.php:486 wp-admin/user-new.php:653
msgid "Skip Confirmation Email"
msgstr "Pular e-mail de confirmação"

#: wp-admin/user-new.php:350
msgid "Invitation email sent to new user. A confirmation link must be clicked before their account is created."
msgstr "Convite enviado para o novo usuário. Um link de confirmação deve ser clicado antes da conta ser criada."

#. translators: Joining confirmation notification email subject. %s: Site
#. title.
#: wp-admin/user-new.php:140
msgid "[%s] Joining Confirmation"
msgstr "[%s] Confirmação de participação"

#: wp-admin/user-edit.php:946
msgid "Update User"
msgstr "Atualizar usuário"

#: wp-admin/user-edit.php:946
msgid "Update Profile"
msgstr "Atualizar perfil"

#: wp-admin/user-edit.php:914
msgid "Additional Capabilities"
msgstr "Privilégios adicionais"

#: wp-admin/user-edit.php:700
msgid "Type your new password again."
msgstr "Digite sua nova senha novamente."

#: wp-admin/user-edit.php:675
msgid "New Password"
msgstr "Nova senha"

#: wp-admin/user-edit.php:619
msgid "Share a little biographical information to fill out your profile. This may be shown publicly."
msgstr "Escreva uma minibiografia para constar no seu perfil. Essas informações poderão ser vistas por todos."

#: wp-admin/user-edit.php:617
msgid "Biographical Info"
msgstr "Informações biográficas"

#: wp-admin/user-edit.php:613
msgid "About the user"
msgstr "Sobre o usuário"

#: wp-admin/user-edit.php:613
msgid "About Yourself"
msgstr "Sobre você"

#: wp-admin/user-edit.php:542
msgid "Contact Info"
msgstr "Informações de contato"

#: wp-admin/user-edit.php:504
msgid "Display name publicly as"
msgstr "Exibir o nome publicamente como"

#: wp-admin/user-edit.php:498
msgid "Nickname"
msgstr "Apelido"

#: wp-admin/user-edit.php:493 wp-admin/user-new.php:556
msgid "Last Name"
msgstr "Sobrenome"

#: wp-admin/user-edit.php:488 wp-admin/user-new.php:552
msgid "First Name"
msgstr "Nome"

#: wp-admin/user-edit.php:362
msgid "Enable keyboard shortcuts for comment moderation."
msgstr "Ativar atalhos de teclado para moderação de comentários."

#. translators: Hidden accessibility text.
#: wp-admin/includes/misc.php:1028 wp-admin/user-edit.php:336
msgid "Admin Color Scheme"
msgstr "Paleta de cores do painel"

#: wp-admin/user-edit.php:304
msgid "Disable the visual editor when writing"
msgstr "Desativar o editor visual ao escrever"

#: wp-admin/user-edit.php:301
msgid "Visual Editor"
msgstr "Editor visual"

#: wp-admin/user-edit.php:296
msgid "Personal Options"
msgstr "Opções pessoais"

#: wp-admin/user-edit.php:219
msgid "User updated."
msgstr "Usuário atualizado."

#: wp-admin/includes/user.php:597
msgid "Always use https when visiting the admin"
msgstr "Sempre usar https ao visitar o admin"

#: wp-admin/includes/user.php:596
msgid "Use https"
msgstr "Usar https"

#: wp-admin/user-new.php:359 wp-admin/users.php:641
#: wp-admin/network/user-new.php:94
msgid "Edit user"
msgstr "Editar usuário"

#: wp-admin/upload.php:102 wp-admin/upload.php:123
msgid "Media file restored from the Trash."
msgstr "Arquivo de mídia restaurado da lixeira."

#: wp-admin/upload.php:79 wp-admin/upload.php:118
msgid "Media file moved to the Trash."
msgstr "Arquivo de mídia movido para a lixeira."

#: wp-admin/upload.php:62 wp-admin/upload.php:116
msgid "Media file permanently deleted."
msgstr "Arquivo de mídia excluído permanentemente."

#: wp-admin/edit-tags.php:137 wp-admin/options.php:85
msgid "Sorry, you are not allowed to delete these items."
msgstr "Sem permissão para excluir estes itens."

#: wp-admin/upgrade.php:93
msgid "Your WordPress database is already up to date!"
msgstr "Seu banco de dados do WordPress já está atualizado!"

#. translators: %s: File name.
#: wp-admin/update.php:323
msgid "Installing theme from uploaded file: %s"
msgstr "Instalando tema a partir do arquivo enviado: %s"

#: wp-admin/theme-install.php:59 wp-admin/theme-install.php:177
#: wp-admin/theme-install.php:179 wp-admin/update.php:316
msgid "Upload Theme"
msgstr "Enviar tema"

#. translators: %s: Theme name and version.
#: wp-admin/update.php:291
msgid "Installing Theme: %s"
msgstr "Instalando tema: %s"

#. translators: %s: File name.
#: wp-admin/update.php:171
msgid "Installing plugin from uploaded file: %s"
msgstr "Instalando plugin a partir do arquivo enviado: %s"

#: wp-admin/includes/class-wp-plugin-install-list-table.php:122
#: wp-admin/plugin-install.php:154 wp-admin/update.php:164
msgid "Upload Plugin"
msgstr "Enviar plugin"

#. translators: %s: Plugin name and version.
#: wp-admin/update.php:135
msgid "Installing Plugin: %s"
msgstr "Instalando plugin: %s"

#: wp-admin/update.php:96
msgid "Plugin failed to reactivate due to a fatal error."
msgstr "Falha ao reativar plugin devido a erro fatal."

#: wp-admin/update.php:92
msgid "Plugin reactivated successfully."
msgstr "Plugin reativado com sucesso."

#: wp-admin/update.php:90
msgid "Plugin Reactivation"
msgstr "Reativação de plugin"

#: wp-admin/includes/class-wp-automatic-updater.php:526
#: wp-admin/update-core.php:913 wp-admin/js/updates.js:863
#: wp-admin/js/updates.js:1891
msgid "Installation failed."
msgstr "Falha na instalação."

#. translators: %s: WordPress version.
#: wp-admin/update-core.php:532 wp-admin/update-core.php:541
msgid "Compatibility with WordPress %s: Unknown"
msgstr "Compatibilidade com o WordPress %s: Desconhecida"

#. translators: %s: WordPress version.
#: wp-admin/update-core.php:529 wp-admin/update-core.php:538
msgid "Compatibility with WordPress %s: 100%% (according to its author)"
msgstr "Compatibilidade com o WordPress %s: 100%% (de acordo com o autor)"

#: wp-admin/update-core.php:211
msgid "Hide hidden updates"
msgstr "Esconder atualizações escondidas"

#: wp-admin/update-core.php:210 wp-admin/update-core.php:229
msgid "Show hidden updates"
msgstr "Mostrar atualizações escondidas"

#: wp-admin/update-core.php:177
msgid "Bring back this update"
msgstr "Restaurar essa atualização"

#: wp-admin/update-core.php:175
msgid "Hide this update"
msgstr "Esconder essa atualização"

#: wp-admin/themes.php:675
msgid "Broken Themes"
msgstr "Temas indisponíveis"

#. translators: %s: Theme name.
#: wp-admin/includes/class-wp-themes-list-table.php:234
msgid ""
"You are about to delete this theme '%s'\n"
"  'Cancel' to stop, 'OK' to delete."
msgstr ""
"Você está prestes a excluir este tema '%s'\n"
"  'Cancelar' para interromper, 'OK' para excluir."

#: wp-admin/themes.php:292 wp-admin/network/themes.php:412
msgid "Theme deleted."
msgstr "Tema excluído."

#: wp-admin/theme-editor.php:252
msgid "Select theme to edit:"
msgstr "Selecionar um tema para editar:"

#: wp-admin/theme-editor.php:22
msgid "Edit Themes"
msgstr "Editar temas"

#: wp-admin/includes/theme.php:1056 wp-admin/themes.php:1249
msgid "Tags:"
msgstr "Tags:"

#. translators: %s: Post title.
#: wp-admin/revision.php:111
msgid "Compare Revisions of &#8220;%s&#8221;"
msgstr "Comparar revisões de &#8220;%s&#8221;"

#: wp-admin/post.php:143
msgid "You cannot edit this item because it is in the Trash. Please restore it and try again."
msgstr "Você não pode editar este item porque está na Lixeira. Restaure-o e tente novamente."

#: wp-admin/edit-tags.php:173 wp-admin/includes/class-wp-screen.php:297
#: wp-admin/includes/post.php:2157 wp-admin/media-upload.php:47
#: wp-admin/post.php:20 wp-admin/post.php:47 wp-admin/post.php:139
#: wp-admin/term.php:43
msgid "Sorry, you are not allowed to edit this item."
msgstr "Sem permissão para editar este item."

#: wp-admin/edit-tags.php:160 wp-admin/edit-tags.php:180 wp-admin/post.php:127
#: wp-admin/term.php:31
msgid "You attempted to edit an item that does not exist. Perhaps it was deleted?"
msgstr "Você tentou editar um item que não existe. Talvez tenha sido excluído?"

#: wp-admin/includes/class-wp-plugins-list-table.php:427
msgid "No plugins found."
msgstr "Nenhum plugin encontrado."

#. translators: %s: Number of plugins.
#: wp-admin/includes/class-wp-plugins-list-table.php:533
msgid "Inactive <span class=\"count\">(%s)</span>"
msgid_plural "Inactive <span class=\"count\">(%s)</span>"
msgstr[0] "Desativado <span class=\"count\">(%s)</span>"
msgstr[1] "Desativados <span class=\"count\">(%s)</span>"

#. translators: %s: Number of plugins.
#: wp-admin/includes/class-wp-plugins-list-table.php:525
msgid "Recently Active <span class=\"count\">(%s)</span>"
msgid_plural "Recently Active <span class=\"count\">(%s)</span>"
msgstr[0] "Recentemente ativo <span class=\"count\">(%s)</span>"
msgstr[1] "Recentemente ativos <span class=\"count\">(%s)</span>"

#. translators: %s: Number of plugins.
#: wp-admin/includes/class-wp-plugins-list-table.php:517
msgid "Active <span class=\"count\">(%s)</span>"
msgid_plural "Active <span class=\"count\">(%s)</span>"
msgstr[0] "Ativo <span class=\"count\">(%s)</span>"
msgstr[1] "Ativos <span class=\"count\">(%s)</span>"

#. translators: %s: Number of plugins.
#: wp-admin/includes/class-wp-plugins-list-table.php:508
msgctxt "plugins"
msgid "All <span class=\"count\">(%s)</span>"
msgid_plural "All <span class=\"count\">(%s)</span>"
msgstr[0] "Todos <span class=\"count\">(%s)</span>"
msgstr[1] "Todos <span class=\"count\">(%s)</span>"

#: wp-admin/includes/class-wp-plugins-list-table.php:668
msgid "Clear List"
msgstr "Limpar a lista"

#: wp-admin/includes/class-wp-plugins-list-table.php:1209
msgid "Visit plugin site"
msgstr "Visitar o site do plugin"

#. translators: %s: Error message.
#: wp-admin/plugins.php:716
msgid "Plugin could not be deleted due to an error: %s"
msgstr "O plugin não pode ser apagado devido a um erro: %s"

#: wp-admin/plugins.php:682
msgid "Plugin could not be activated because it triggered a <strong>fatal error</strong>."
msgstr "Não foi possível ativar o plugin porque ele gerou um <strong>erro fatal</strong>."

#. translators: %s: WP_PLUGIN_DIR constant value.
#: wp-admin/plugins.php:582
msgid "If something goes wrong with a plugin and you cannot use WordPress, delete or rename that file in the %s directory and it will be automatically deactivated."
msgstr "Se algo não correr bem com um plugin e você não conseguir utilizar o WordPress, exclua ou mude o nome do respectivo arquivo no diretório %s e o plugin será automaticamente desativado."

#: wp-admin/plugins.php:565
msgid "Plugins extend and expand the functionality of WordPress. Once a plugin is installed, you may activate it or deactivate it here."
msgstr "Os plugins aumentam ou melhoram a funcionalidade do WordPress. Após ter instalado um plugin, você pode ativá-lo ou desativá-lo aqui."

#: wp-admin/plugins.php:419
msgid "No, return me to the plugin list"
msgstr "Não, me envie de volta para a lista de plugins"

#: wp-admin/plugins.php:411
msgid "Yes, delete these files"
msgstr "Sim, exclua esses arquivos"

#: wp-admin/plugins.php:395
msgid "Are you sure you want to delete these files?"
msgstr "Tem certeza de que deseja excluir estes arquivos?"

#: wp-admin/includes/class-wp-plugin-install-list-table.php:113
msgctxt "Plugin Installer"
msgid "Popular"
msgstr "Populares"

#: wp-admin/includes/class-wp-plugin-install-list-table.php:112
msgctxt "Plugin Installer"
msgid "Featured"
msgstr "Destaques"

#: wp-admin/plugin-editor.php:327 wp-admin/theme-editor.php:356
msgid "Update File"
msgstr "Atualizar arquivo"

#: wp-admin/plugin-editor.php:306 wp-admin/theme-editor.php:330
msgid "Documentation:"
msgstr "Documentação:"

#: wp-admin/plugin-editor.php:276
msgid "Plugin Files"
msgstr "Arquivos de plugins"

#: wp-admin/plugin-editor.php:253
msgid "Select plugin to edit:"
msgstr "Selecionar um plugin para editar:"

#: wp-admin/includes/ajax-actions.php:4914 wp-admin/plugin-editor.php:199
#: wp-admin/theme-editor.php:193
msgid "File edited successfully."
msgstr "Arquivo editado com sucesso."

#: wp-admin/includes/file.php:500 wp-admin/plugin-editor.php:128
msgid "Files of this type are not editable."
msgstr "Arquivos deste tipo não são editáveis."

#: wp-admin/plugin-editor.php:22
msgid "Edit Plugins"
msgstr "Editar plugins"

#: wp-admin/options.php:382
msgid "All Settings"
msgstr "Todas configurações"

#: wp-admin/options-writing.php:45 wp-admin/options-writing.php:219
msgid "Update Services"
msgstr "Serviços de atualização"

#: wp-admin/options-writing.php:190
msgid "Default Mail Category"
msgstr "Categoria de e-mail padrão"

#: wp-admin/options-writing.php:170
msgid "Login Name"
msgstr "Nome do usuário"

#: wp-admin/options-writing.php:165
msgid "Port"
msgstr "Porta"

#: wp-admin/options-writing.php:163
msgid "Mail Server"
msgstr "Servidor de e-mail"

#. translators: 1, 2, 3: Examples of random email addresses.
#: wp-admin/options-writing.php:153
msgid "To post to WordPress by email, you must set up a secret email account with POP3 access. Any mail received at this address will be posted, so it&#8217;s a good idea to keep this address very secret. Here are three random strings you could use: %1$s, %2$s, %3$s."
msgstr "Para publicar no WordPress por e-mail, você deve configurar uma conta secreta de e-mail com acesso POP3. Todas as mensagens recebidas neste endereço serão publicadas, é aconselhável manter este endereço em segredo. Sugerimos três sequências aleatórias que você poderia usar como nome de sua conta: %1$s, %2$s, %3$s."

#: wp-admin/options-writing.php:148
msgid "Post via email"
msgstr "Publicar por e-mail"

#: wp-admin/options-writing.php:120
msgid "Default Link Category"
msgstr "Categoria padrão de link"

#: wp-admin/options-writing.php:86
msgid "Default Post Category"
msgstr "Categoria padrão de post"

#: wp-admin/options-writing.php:81
msgid "WordPress should correct invalidly nested XHTML automatically"
msgstr "O WordPress deve corrigir automaticamente XHTML aninhado de forma inválida"

#: wp-admin/options-writing.php:80
msgid "Convert emoticons like <code>:-)</code> and <code>:-P</code> to graphics on display"
msgstr "Converter emoticons como <code>:-)</code> e <code>:-P</code> em imagens"

#. translators: Hidden accessibility text.
#: wp-admin/options-writing.php:71 wp-admin/options-writing.php:75
msgid "Formatting"
msgstr "Formatação"

#: wp-admin/options-writing.php:17
msgid "Writing Settings"
msgstr "Configurações de escrita"

#: wp-admin/options-reading.php:68
msgid "Encoding for pages and feeds"
msgstr "Codificação para páginas e feeds"

#: wp-admin/options-reading.php:192
msgid "Full text"
msgstr "Texto completo"

#: wp-admin/options-reading.php:179
msgid "Syndication feeds show the most recent"
msgstr "Os feeds RSS mostram os últimos"

#: wp-admin/options-reading.php:175
msgid "posts"
msgstr "posts"

#: wp-admin/options-reading.php:173
msgid "Blog pages show at most"
msgstr "As páginas do blog mostram no máximo"

#: wp-admin/options-reading.php:150
msgid "<strong>Warning:</strong> these pages should not be the same!"
msgstr "<strong>Atenção:</strong> estas páginas não deverão ser a mesma!"

#. translators: %s: Select field to choose the page for posts.
#: wp-admin/options-reading.php:133
msgid "Posts page: %s"
msgstr "Página de posts: %s"

#. translators: %s: URL to Pages screen.
#: wp-admin/options-reading.php:105
msgid "A <a href=\"%s\">static page</a> (select below)"
msgstr "Uma <a href=\"%s\">página estática</a> (selecionar abaixo)"

#: wp-admin/options-reading.php:17
msgid "Reading Settings"
msgstr "Configurações de leitura"

#: wp-admin/options-privacy.php:191
msgid "Privacy Settings"
msgstr "Configurações de Privacidade"

#. translators: %s: web.config
#: wp-admin/options-permalink.php:521
msgid "If you temporarily make your site&#8217;s root directory writable to generate the %s file automatically, do not forget to revert the permissions after the file has been created."
msgstr "Se você temporariamente tornar o diretório raiz de seu site gravável para que o arquivo %s seja gerado automaticamente, não se esqueça de reverter as permissões depois que o arquivo for criado."

#. translators: %s: web.config
#: wp-admin/options-permalink.php:489
msgid "If you temporarily make your %s file writable to generate rewrite rules automatically, do not forget to revert the permissions after the rule has been saved."
msgstr "Se você temporariamente cedeu permissão de escrita para seu arquivo %s para que as regras de escrita sejam geradas automaticamente, não se esqueça de revertê-las depois que as regras forem salvas."

#: wp-admin/options-permalink.php:439
msgid "Tag base"
msgstr "Base das tags"

#. translators: Prefix for category permalinks.
#: wp-admin/options-permalink.php:427
msgid "Category base"
msgstr "Base das categorias"

#: wp-admin/options-permalink.php:412
msgid "Optional"
msgstr "Opcional"

#: wp-admin/options-permalink.php:365
msgid "Custom Structure"
msgstr "Estrutura personalizada"

#: wp-admin/options-permalink.php:264
msgid "Numeric"
msgstr "Numérica"

#: wp-admin/options-permalink.php:258
msgid "Month and name"
msgstr "Mês e nome"

#: wp-admin/options-permalink.php:252
msgid "Day and name"
msgstr "Dia e nome"

#: wp-admin/options-permalink.php:176
msgid "Permalink structure updated."
msgstr "Estrutura de links permanentes atualizada."

#. translators: %s: web.config
#: wp-admin/options-permalink.php:189
msgid "Permalink structure updated. Remove write access on %s file now!"
msgstr "A estrutura de permalinks foi atualizada. Remova a permissão de escrita do arquivo %s agora!"

#: wp-admin/options-permalink.php:17 wp-admin/options-permalink.php:33
msgid "Permalink Settings"
msgstr "Configurações de links permanentes"

#: wp-admin/options-media.php:163
msgid "Organize my uploads into month- and year-based folders"
msgstr "Organizar arquivos enviados em pastas baseadas no mês e ano"

#: wp-admin/options-media.php:152
msgid "Configuring this is optional. By default, it should be blank."
msgstr "Essa configuração é opcional, por padrão deveria estar em branco."

#: wp-admin/options-media.php:150
msgid "Full URL path to files"
msgstr "Caminho completo da URL para os arquivos"

#: wp-admin/options-media.php:138
msgid "Store uploads in this folder"
msgstr "Armazenar arquivos enviados nesta pasta"

#: wp-admin/options-media.php:126
msgid "Uploading Files"
msgstr "Enviando arquivos"

#. translators: Hidden accessibility text.
#: wp-admin/options-media.php:95 wp-admin/options-media.php:99
msgid "Large size"
msgstr "Tamanho grande"

#: wp-admin/options-media.php:89 wp-admin/options-media.php:105
msgid "Max Height"
msgstr "Altura máxima"

#: wp-admin/options-media.php:86 wp-admin/options-media.php:102
msgid "Max Width"
msgstr "Largura máxima"

#. translators: Hidden accessibility text.
#: wp-admin/options-media.php:79 wp-admin/options-media.php:83
msgid "Medium size"
msgstr "Tamanho médio"

#: wp-admin/options-media.php:74
msgid "Crop thumbnail to exact dimensions (normally thumbnails are proportional)"
msgstr "Recortar a miniatura nas dimensões exatas (normalmente as miniaturas são proporcionais)"

#. translators: Hidden accessibility text.
#: wp-admin/options-media.php:60 wp-admin/options-media.php:64
msgid "Thumbnail size"
msgstr "Tamanho da miniatura"

#: wp-admin/options-media.php:55
msgid "Image sizes"
msgstr "Tamanho das imagens"

#: wp-admin/options-media.php:17
msgid "Media Settings"
msgstr "Configurações de mídia"

#: wp-admin/options-general.php:565
msgid "Week Starts On"
msgstr "Semana começa em"

#: wp-admin/options-general.php:498 wp-admin/options-general.php:546
msgid "Custom:"
msgstr "Personalizado:"

#: wp-admin/options-general.php:433
msgid "This timezone is currently in standard time."
msgstr "Este fuso horário está em horário normal."

#: wp-admin/includes/class-wp-debug-data.php:185
#: wp-admin/options-general.php:383
msgid "Timezone"
msgstr "Fuso horário"

#: wp-admin/options-general.php:308
msgid "New User Default Role"
msgstr "Função padrão para novo usuário"

#: wp-admin/options-general.php:303
msgid "Anyone can register"
msgstr "Qualquer pessoa pode se registrar"

#. translators: Hidden accessibility text.
#: wp-admin/options-general.php:295 wp-admin/options-general.php:299
msgid "Membership"
msgstr "Membros"

#: wp-admin/options-general.php:20
msgid "General Settings"
msgstr "Configurações gerais"

#: wp-admin/options-discussion.php:309
msgid "MonsterID (Generated)"
msgstr "MonsterID (gerado)"

#: wp-admin/options-discussion.php:308
msgid "Wavatar (Generated)"
msgstr "Wavatar (gerado)"

#: wp-admin/options-discussion.php:307
msgid "Identicon (Generated)"
msgstr "Identicon (gerado)"

#: wp-admin/options-discussion.php:306
msgid "Gravatar Logo"
msgstr "Logo do Gravatar"

#: wp-admin/options-discussion.php:305
msgid "Blank"
msgstr "Vazio"

#: wp-admin/options-discussion.php:299
msgid "For users without a custom avatar of their own, you can either display a generic logo or a generated one based on their email address."
msgstr "Para usuários sem um avatar próprio personalizado, você pode ou exibir um logo genérico ou gerar um baseado no endereço de e-mail deles."

#. translators: Content suitability rating:
#. https://en.wikipedia.org/wiki/Motion_Picture_Association_of_America_film_rating_system
#: wp-admin/options-discussion.php:279
msgid "X &#8212; Even more mature than above"
msgstr "X &mdash; Ainda mais adulto do que acima"

#. translators: Content suitability rating:
#. https://en.wikipedia.org/wiki/Motion_Picture_Association_of_America_film_rating_system
#: wp-admin/options-discussion.php:277
msgid "R &#8212; Intended for adult audiences above 17"
msgstr "R &mdash; Para maiores de 17 anos"

#. translators: Content suitability rating:
#. https://en.wikipedia.org/wiki/Motion_Picture_Association_of_America_film_rating_system
#: wp-admin/options-discussion.php:275
msgid "PG &#8212; Possibly offensive, usually for audiences 13 and above"
msgstr "PG &mdash; Potencialmente ofensiva, normalmente para maiores de 13 anos"

#. translators: Content suitability rating:
#. https://en.wikipedia.org/wiki/Motion_Picture_Association_of_America_film_rating_system
#: wp-admin/options-discussion.php:273
msgid "G &#8212; Suitable for all audiences"
msgstr "G &#8212; Adequado para todas as idades"

#. translators: Hidden accessibility text.
#: wp-admin/options-discussion.php:262 wp-admin/options-discussion.php:266
msgid "Maximum Rating"
msgstr "Classificação máxima"

#: wp-admin/options-discussion.php:257
msgid "Show Avatars"
msgstr "Mostrar avatares"

#: wp-admin/options-discussion.php:253
msgid "Avatar Display"
msgstr "Exibição do avatar"

#: wp-admin/options-discussion.php:237
msgid "Avatars"
msgstr "Avatares"

#: wp-admin/options-discussion.php:228
msgid "When a comment contains any of these words in its content, author name, URL, email, IP address, or browser&#8217;s user agent string, it will be put in the Trash. One word or IP address per line. It will match inside words, so &#8220;press&#8221; will match &#8220;WordPress&#8221;."
msgstr "Quando um comentário contiver qualquer uma destas palavras em seu conteúdo, nome do autor, URL, e-mail, IP ou agente de usuário do navegador, o mesmo será movido para a lixeira. Informe uma palavra ou IP por linha. Haverá correspondência parcial de palavras, de modo que &#8220;press&#8221; irá coincidir com &#8220;WordPress&#8221;."

#: wp-admin/options-discussion.php:214
msgid "When a comment contains any of these words in its content, author name, URL, email, IP address, or browser&#8217;s user agent string, it will be held in the <a href=\"edit-comments.php?comment_status=moderated\">moderation queue</a>. One word or IP address per line. It will match inside words, so &#8220;press&#8221; will match &#8220;WordPress&#8221;."
msgstr "Quando um comentário contiver qualquer uma destas palavras em seu conteúdo, nome do autor, URL, endereço de e-mail, IP ou agente de usuário do navegador, o mesmo será retido na <a href=\"edit-comments.php?comment_status=moderated\">fila de moderação</a>. Informe uma palavra ou IP por linha. Haverá correspondência parcial de palavras, de modo que &#8220;press&#8221; irá coincidir com &#8220;WordPress&#8221;."

#. translators: %s: Number of links.
#: wp-admin/options-discussion.php:208
msgid "Hold a comment in the queue if it contains %s or more links. (A common characteristic of comment spam is a large number of hyperlinks.)"
msgstr "Reter um comentário na fila se este contiver %s ou mais links. (Uma característica comum de comentários de Spam é o elevado número de links.)"

#. translators: Hidden accessibility text.
#: wp-admin/options-discussion.php:197 wp-admin/options-discussion.php:201
msgid "Comment Moderation"
msgstr "Moderação de comentários"

#: wp-admin/options-discussion.php:193
msgid "Comment author must have a previously approved comment"
msgstr "O autor do comentário tem que ter um comentário aprovado anteriormente"

#. translators: Hidden accessibility text.
#: wp-admin/options-discussion.php:182 wp-admin/options-discussion.php:186
msgid "Before a comment appears"
msgstr "Antes de um comentário aparecer"

#: wp-admin/options-discussion.php:178
msgid "A comment is held for moderation"
msgstr "Um comentário aguarda moderação"

#: wp-admin/options-discussion.php:174
msgid "Anyone posts a comment"
msgstr "Alguém publicar um comentário"

#. translators: Hidden accessibility text.
#: wp-admin/options-discussion.php:165 wp-admin/options-discussion.php:169
msgid "Email me whenever"
msgstr "Envie-me um e-mail quando"

#: wp-admin/options-discussion.php:158
msgid "newer"
msgstr "mais recente"

#: wp-admin/options-discussion.php:157
msgid "older"
msgstr "mais velho"

#: wp-admin/options-discussion.php:81
msgid "Users must be registered and logged in to comment"
msgstr "Os usuários devem estar registrados e conectados para poderem publicar comentários"

#: wp-admin/options-discussion.php:77
msgid "Comment author must fill out name and email"
msgstr "O autor do comentário tem que preencher o nome e e-mail"

#. translators: Hidden accessibility text.
#: wp-admin/options-discussion.php:70 wp-admin/options-discussion.php:74
msgid "Other comment settings"
msgstr "Outras configurações de comentários"

#: wp-admin/edit-form-advanced.php:400 wp-admin/options-discussion.php:16
msgid "Discussion Settings"
msgstr "Configurações de discussão"

#: wp-admin/includes/class-wp-users-list-table.php:158
#: wp-admin/includes/deprecated.php:579
#: wp-admin/includes/class-wp-ms-users-list-table.php:125
msgid "No users found."
msgstr "Nenhum usuário encontrado."

#: wp-admin/update-core.php:672 wp-admin/update-core.php:805
#: wp-admin/update-core.php:1250 wp-admin/update-core.php:1255
#: wp-admin/network/themes.php:85
msgid "Update Themes"
msgstr "Atualizar temas"

#: wp-admin/my-sites.php:139
#: wp-admin/includes/class-wp-ms-sites-list-table.php:841
#: wp-admin/network/site-info.php:146 wp-admin/network/site-settings.php:95
#: wp-admin/network/site-themes.php:181 wp-admin/network/site-users.php:226
msgid "Visit"
msgstr "Visitar"

#: wp-admin/includes/revision.php:97
msgid "Removed"
msgstr "Removido"

#: wp-admin/ms-delete-site.php:13 wp-admin/my-sites.php:13
#: wp-admin/network/admin.php:17
msgid "Multisite support is not enabled."
msgstr "O suporte a Multisites não está ativado."

#: wp-admin/menu.php:394
msgid "Permalinks"
msgstr "Links permanentes"

#: wp-admin/about.php:53 wp-admin/contribute.php:37 wp-admin/credits.php:40
#: wp-admin/freedoms.php:43 wp-admin/menu.php:395
#: wp-admin/options-privacy.php:22 wp-admin/options-privacy.php:157
#: wp-admin/privacy-policy-guide.php:40 wp-admin/privacy.php:13
#: wp-admin/privacy.php:24 wp-admin/privacy.php:37
msgid "Privacy"
msgstr "Privacidade"

#: wp-admin/menu.php:391
msgid "Reading"
msgstr "Leitura"

#: wp-admin/menu.php:390
msgid "Writing"
msgstr "Escrita"

#: wp-admin/menu.php:389
msgctxt "settings screen"
msgid "General"
msgstr "Geral"

#: wp-admin/menu.php:325 wp-admin/menu.php:337 wp-admin/menu.php:340
#: wp-admin/user-edit.php:41 wp-admin/user/menu.php:19
msgid "Profile"
msgstr "Perfil"

#. translators: %s: Number of comments.
#: wp-admin/menu.php:101
msgid "Comments %s"
msgstr "Comentários %s"

#: wp-admin/menu.php:72
msgid "Library"
msgstr "Biblioteca"

#: wp-admin/media-new.php:43
msgid "Upload New Media"
msgstr "Enviar nova mídia"

#: wp-admin/maint/repair.php:187
msgid "Repair and Optimize Database"
msgstr "Reparar e otimizar o banco de dados"

#: wp-admin/maint/repair.php:185
msgid "Repair Database"
msgstr "Reparar o banco de dados"

#. translators: %s: URL to "Fixing WordPress" forum.
#: wp-admin/maint/repair.php:161
msgid "Some database problems could not be repaired. Please copy-and-paste the following list of errors to the <a href=\"%s\">WordPress support forums</a> to get additional assistance."
msgstr "Não foi possível reparar alguns problemas do banco de dados. Copie e cole a seguinte lista de erros no <a href=\"%s\">Fórum de Suporte do WordPress</a> para obter assistência."

#: wp-admin/maint/repair.php:20
msgid "WordPress &rsaquo; Database Repair"
msgstr "WordPress &rsaquo; Reparo do banco de dados"

#: wp-admin/link.php:120
msgid "Link not found."
msgstr "Link não encontrado."

#: wp-admin/includes/class-wp-links-list-table.php:82
msgid "No links found."
msgstr "Nenhum link encontrado."

#: wp-admin/link-manager.php:139
msgid "Search Links"
msgstr "Pesquisar links"

#. translators: %s: Number of links.
#: wp-admin/link-manager.php:124
msgid "%s link deleted."
msgid_plural "%s links deleted."
msgstr[0] "%s link excluído."
msgstr[1] "%s links excluídos."

#: wp-admin/install.php:452
msgid "Success!"
msgstr "Sucesso!"

#: wp-admin/install.php:396
msgid "Please provide the following information. Do not worry, you can always change these settings later."
msgstr "Forneça as seguintes informações. Não se preocupe, você pode alterar estas configurações mais tarde."

#: wp-admin/install.php:395
msgid "Information needed"
msgstr "Informação necessária"

#: wp-admin/install.php:217
msgid "Install WordPress"
msgstr "Instalar WordPress"

#: wp-admin/install.php:181
msgid "Double-check your email address before continuing."
msgstr "Verifique o seu endereço de e-mail antes de prosseguir."

#: wp-admin/install.php:179
msgid "Your Email"
msgstr "O seu e-mail"

#: wp-admin/install.php:122
msgid "User(s) already exists."
msgstr "O(s) usuário(s) já existe(m)."

#: wp-admin/install.php:73
msgid "WordPress &rsaquo; Installation"
msgstr "WordPress &rsaquo; Instalação"

#: wp-admin/includes/user.php:207
msgid "<strong>Error:</strong> Please enter an email address."
msgstr "<strong>Erro:</strong> digite um endereço de e-mail."

#: wp-admin/includes/user.php:178
msgid "<strong>Error:</strong> Passwords may not contain the character \"\\\"."
msgstr "<strong>Erro:</strong> as senhas não podem ter o caractere \"\\\"."

#: wp-admin/includes/user.php:173
msgid "<strong>Error:</strong> Please enter a password."
msgstr "<strong>Erro:</strong> digite uma senha."

#. translators: Default post slug.
#: wp-admin/includes/upgrade.php:249 wp-admin/includes/upgrade.php:529
msgctxt "Default post slug"
msgid "hello-world"
msgstr "ola-mundo"

#: wp-admin/includes/upgrade.php:247
msgid "Hello world!"
msgstr "Olá, mundo!"

#. translators: %s: Site link.
#. translators: First post content. %s: Site link.
#: wp-admin/includes/schema.php:1273 wp-admin/includes/upgrade.php:220
msgid "Welcome to %s. This is your first post. Edit or delete it, then start writing!"
msgstr "Boas-vindas ao %s. Esse é o seu primeiro post. Edite-o ou exclua-o, e então comece a escrever!"

#. translators: Default category slug.
#: wp-admin/includes/upgrade.php:184
msgctxt "Default category slug"
msgid "Uncategorized"
msgstr "Sem categoria"

#: wp-admin/includes/upgrade.php:113
msgid "<strong><em>Note that password</em></strong> carefully! It is a <em>random</em> password that was generated just for you."
msgstr "<strong><em>Anote esta senha</em></strong> com cuidado! É uma senha <em>aleatória</em> que foi gerada somente para você."

#: wp-admin/includes/update.php:887
msgid "An automated WordPress update has failed to complete! Please notify the site administrator."
msgstr "A atualização automática do WordPress falhou! Avise o administrador do site."

#. translators: %s: URL to WordPress Updates screen.
#: wp-admin/includes/update.php:883
msgid "An automated WordPress update has failed to complete - <a href=\"%s\">please attempt the update again now</a>."
msgstr "A atualização automática do WordPress falhou - <a href=\"%s\">tente a atualização novamente agora</a>."

#. translators: %s: WordPress version number, or 'Latest' string.
#: wp-admin/includes/update.php:375
msgid "Latest"
msgstr "Últimas"

#. translators: %s: WordPress version number, or 'Latest' string.
#: wp-admin/includes/update.php:375
msgid "Update to %s"
msgstr "Atualizar para %s"

#. translators: 1: WordPress version number, 2: URL to WordPress Updates
#. screen.
#: wp-admin/includes/update.php:272
msgid "You are using a development version (%1$s). Cool! Please <a href=\"%2$s\">stay updated</a>."
msgstr "Você está usando uma versão para desenvolvedores (%1$s). Legal! <a href=\"%2$s\">Mantenha-se atualizado</a>."

#: wp-admin/includes/update-core.php:1569
msgid "Upgrading database&#8230;"
msgstr "Atualizando banco de dados&#8230;"

#: wp-admin/includes/update-core.php:1085
msgid "The update could not be unpacked"
msgstr "A atualização não pode ser descompactada"

#: wp-admin/includes/update-core.php:1067
msgid "Verifying the unpacked files&#8230;"
msgstr "Verificando arquivos descompactados&#8230;"

#. translators: 1: WordPress version number, 2: Minimum required MySQL version
#. number, 3: Current MySQL version number.
#: wp-admin/includes/update-core.php:1187
msgid "The update cannot be installed because WordPress %1$s requires MySQL version %2$s or higher. You are running version %3$s."
msgstr "A atualização não pode ser instalada, porque o WordPress %1$s necessita a versão %2$s ou mais recente do MySQL. Você está usando a versão %3$s."

#. translators: 1: WordPress version number, 2: Minimum required PHP version
#. number, 3: Current PHP version number.
#: wp-admin/includes/update-core.php:1176
msgid "The update cannot be installed because WordPress %1$s requires PHP version %2$s or higher. You are running version %3$s."
msgstr "A atualização não pode ser instalada, porque o WordPress %1$s necessita a versão %2$s ou mais recente do PHP. Você está usando a versão %3$s."

#. translators: 1: WordPress version number, 2: Minimum required PHP version
#. number, 3: Minimum required MySQL version number, 4: Current PHP version
#. number, 5: Current MySQL version number.
#: wp-admin/includes/update-core.php:1163
msgid "The update cannot be installed because WordPress %1$s requires PHP version %2$s or higher and MySQL version %3$s or higher. You are running PHP version %4$s and MySQL version %5$s."
msgstr "A atualização não pode ser instalada porque o WordPress %1$s necessita a versão %2$s ou mais recente do PHP e a versão %3$s ou mais recente do MySQL. Você está usando a versão %4$s do PHP e a %5$s do MySQL."

#. translators: %s: Theme name.
#: wp-admin/includes/theme.php:104
msgid "Could not fully remove the theme %s."
msgstr "Não foi possível remover completamente o tema %s."

#: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:195 wp-admin/includes/theme.php:72
msgid "Unable to locate WordPress theme directory."
msgstr "Não foi possível localizar o diretório de temas do WordPress."

#: wp-admin/includes/class-theme-installer-skin.php:230
msgid "This theme is already installed."
msgstr "Este tema já está instalado."

#. translators: %s: Theme version.
#: wp-admin/includes/theme.php:867 wp-admin/theme-install.php:537
#: wp-admin/themes.php:1091
msgid "Version: %s"
msgstr "Versão: %s"

#: wp-admin/includes/theme-install.php:197
msgid "If you have a theme in a .zip format, you may install or update it by uploading it here."
msgstr "Se você tem um tema no formato .zip, você pode instalá-lo ou atualizá-lo enviando o arquivo aqui."

#: wp-admin/includes/theme-install.php:185
msgid "Find Themes"
msgstr "Encontrar temas"

#: wp-admin/includes/theme.php:324
msgid "Holiday"
msgstr "Feriado"

#: wp-admin/includes/theme.php:318 wp-admin/includes/theme.php:389
msgid "Subject"
msgstr "Assunto"

#: wp-admin/includes/theme.php:345
msgid "Sticky Post"
msgstr "Post  fixo"

#: wp-admin/includes/theme.php:348
msgid "Theme Options"
msgstr "Opções do tema"

#: wp-admin/includes/theme.php:330 wp-admin/includes/theme.php:388
msgid "Features"
msgstr "Características"

#: wp-admin/includes/theme.php:358
msgid "Right Sidebar"
msgstr "Barra lateral direita"

#: wp-admin/includes/theme.php:357
msgid "Left Sidebar"
msgstr "Barra lateral esquerda"

#: wp-admin/includes/theme.php:356
msgid "Four Columns"
msgstr "Quatro colunas"

#: wp-admin/includes/theme.php:355
msgid "Three Columns"
msgstr "Três colunas"

#: wp-admin/includes/theme.php:354
msgid "Two Columns"
msgstr "Duas colunas"

#: wp-admin/includes/theme.php:353
msgid "One Column"
msgstr "Uma coluna"

#: wp-admin/includes/theme-install.php:152 wp-admin/theme-install.php:217
msgid "Feature Filter"
msgstr "Filtro de caracteristicas"

#: wp-admin/includes/class-wp-screen.php:972
msgid "Screen Options"
msgstr "Opções de tela"

#: wp-admin/widgets-form.php:401
msgid "Disable accessibility mode"
msgstr "Desativar modo de acessibilidade"

#: wp-admin/widgets-form.php:401
msgid "Enable accessibility mode"
msgstr "Ativar modo de acessibilidade"

#: wp-admin/update.php:284
msgid "Install Themes"
msgstr "Instalar temas"

#: wp-admin/includes/template.php:1041
msgid "Upload file and import"
msgstr "Enviar arquivo e importar"

#. translators: %s: Maximum allowed file size.
#: wp-admin/includes/template.php:1034
msgid "Maximum size: %s"
msgstr "Tamanho máximo: %s"

#: wp-admin/includes/template.php:1032
msgid "Choose a file from your computer:"
msgstr "Escolha um arquivo do seu computador:"

#: wp-admin/includes/template.php:1016
msgid "Before you can upload your import file, you will need to fix the following error:"
msgstr "Antes que você possa enviar o seu arquivo de importação, você terá que corrigir o seguinte erro:"

#: wp-admin/includes/template.php:779
msgid "Add Custom Field"
msgstr "Adicionar campo personalizado"

#: wp-admin/includes/template.php:764
msgid "Enter new"
msgstr "Digite novo"

#. translators: Hidden accessibility text.
#: wp-admin/includes/template.php:665
msgid "Key"
msgstr "Chave"

#. translators: %s: Comment author, filled by Ajax.
#: wp-admin/includes/template.php:570
msgid "Comment by %s marked as spam."
msgstr "Comentário de %s marcado como spam."

#. translators: %s: Comment author, filled by Ajax.
#: wp-admin/includes/template.php:561
msgid "Comment by %s moved to the Trash."
msgstr "Comentário de %s movido para a lixeira."

#: wp-admin/includes/template.php:510
msgid "Submit Reply"
msgstr "Enviar resposta"

#: wp-admin/includes/template.php:463
msgid "Reply to Comment"
msgstr "Responder ao comentário"

#: wp-admin/includes/class-wp-posts-list-table.php:1217
msgid "Missed schedule"
msgstr "Agendamento perdido"

#: wp-admin/includes/class-wp-posts-list-table.php:2024
msgid "Make this post sticky"
msgstr "Fixar este post"

#: wp-admin/includes/class-wp-posts-list-table.php:2016
msgid "Not Sticky"
msgstr "Não fixo"

#: wp-admin/includes/class-wp-posts-list-table.php:1974
msgid "Allow Pings"
msgstr "Permitir pings"

#: wp-admin/includes/class-wp-posts-list-table.php:1965
msgid "Allow Comments"
msgstr "Permitir comentários"

#: wp-admin/includes/class-wp-posts-list-table.php:1936
#: wp-admin/includes/class-wp-posts-list-table.php:1949
msgid "Do not allow"
msgstr "Não permitir"

#: wp-admin/includes/class-wp-posts-list-table.php:1935
#: wp-admin/includes/class-wp-posts-list-table.php:1948
msgid "Allow"
msgstr "Permitir"

#. translators: Between password field and private checkbox on post quick edit
#. interface.
#: wp-admin/includes/class-wp-posts-list-table.php:1791
msgid "&ndash;OR&ndash;"
msgstr "&ndash;OU&ndash;"

#: wp-admin/includes/class-wp-posts-list-table.php:1748
#: wp-admin/includes/class-wp-posts-list-table.php:1851
#: wp-admin/includes/class-wp-posts-list-table.php:1891
#: wp-admin/includes/class-wp-posts-list-table.php:1934
#: wp-admin/includes/class-wp-posts-list-table.php:1947
#: wp-admin/includes/class-wp-posts-list-table.php:1991
#: wp-admin/includes/class-wp-posts-list-table.php:2014
#: wp-admin/includes/class-wp-posts-list-table.php:2039
msgid "&mdash; No Change &mdash;"
msgstr "&mdash; Nenhuma mudança &mdash;"

#: wp-admin/includes/class-wp-posts-list-table.php:1688
msgid "Bulk Edit"
msgstr "Edição em massa"

#: wp-admin/includes/class-wp-links-list-table.php:139
#: wp-admin/includes/class-wp-links-list-table.php:151
msgid "Visible"
msgstr "Visível"

#: wp-admin/includes/class-wp-links-list-table.php:138
msgid "Relationship"
msgstr "Relação"

#: wp-admin/includes/class-wp-comments-list-table.php:477
#: wp-admin/includes/class-wp-post-comments-list-table.php:26
msgctxt "column name"
msgid "Comment"
msgstr "Comentário"

#. translators: Column name.
#: wp-admin/includes/class-wp-media-list-table.php:381
msgctxt "column name"
msgid "Date"
msgstr "Data"

#. translators: Column name.
#: wp-admin/includes/class-wp-media-list-table.php:337
#: wp-admin/includes/class-wp-media-list-table.php:400
msgctxt "column name"
msgid "File"
msgstr "Arquivo"

#. translators: Posts screen column name.
#: wp-admin/includes/class-wp-posts-list-table.php:664
msgctxt "column name"
msgid "Title"
msgstr "Título"

#: wp-admin/includes/class-wp-comments-list-table.php:840
#: wp-admin/includes/class-wp-posts-list-table.php:1510
#: wp-admin/includes/class-wp-terms-list-table.php:510
msgid "Quick&nbsp;Edit"
msgstr "Edição rápida"

#: wp-admin/includes/class-wp-posts-list-table.php:1688
#: wp-admin/includes/class-wp-terms-list-table.php:693
msgid "Quick Edit"
msgstr "Edição rápida"

#: wp-admin/includes/schema.php:1131
msgid "Warning! Wildcard DNS may not be configured correctly!"
msgstr "Atenção! O Wildcard DNS não pode ser configurado corretamente!"

#. translators: %s: Network title.
#: wp-admin/options-general.php:86
msgid "Just another %s site"
msgstr "Só mais um site %s"

#. translators: Site tagline.
#: wp-admin/options-general.php:83
msgid "Just another WordPress site"
msgstr "Só mais um site WordPress"

#: wp-admin/includes/post.php:767
msgid "Auto Draft"
msgstr "Rascunho automático"

#: wp-admin/includes/post.php:37 wp-admin/includes/post.php:82
msgid "Sorry, you are not allowed to edit posts as this user."
msgstr "Sem permissão para editar posts como esse usuário."

#: wp-admin/includes/post.php:35 wp-admin/includes/post.php:80
msgid "Sorry, you are not allowed to edit pages as this user."
msgstr "Sem permissão para editar páginas como esse usuário."

#: wp-admin/includes/plugin.php:1119
msgid "The plugin does not have a valid header."
msgstr "O plugin não possui um cabeçalho válido."

#: wp-admin/includes/plugin.php:1114
msgid "Plugin file does not exist."
msgstr "O arquivo do plugin não existe."

#: wp-admin/includes/plugin.php:1111
msgid "Invalid plugin path."
msgstr "Caminho do plugin inválido."

#. translators: %s: Comma-separated list of plugin filenames.
#: wp-admin/includes/plugin.php:1051
msgid "Could not fully remove the plugins %s."
msgstr "Não foi possível remover completamente os plugins %s."

#: wp-admin/includes/plugin.php:886
msgid "One of the plugins is invalid."
msgstr "Um dos plugins é inválido."

#: wp-admin/includes/plugin.php:735
msgid "The plugin generated unexpected output."
msgstr "O plugin gerou um resultado inesperado."

#: wp-admin/includes/plugin-install.php:836
msgid "<strong>Warning:</strong> This plugin <strong>has not been tested</strong> with your current version of WordPress."
msgstr "<strong>Atenção:</strong> Esse plugin <strong>não foi testado</strong> com sua versão atual do WordPress."

#: wp-admin/includes/plugin-install.php:714
msgid "Average Rating"
msgstr "Classificação média"

#: wp-admin/includes/plugin-install.php:706
msgid "WordPress.org Plugin Page &#187;"
msgstr "Página do plugin no WordPress.org &#187;"

#: wp-admin/includes/plugin-install.php:679
msgid "Compatible up to:"
msgstr "Compatível até:"

#. translators: %s: Version number.
#: wp-admin/includes/plugin-install.php:675
#: wp-admin/includes/plugin-install.php:685
msgid "%s or higher"
msgstr "%s ou superior"

#: wp-admin/includes/plugin-install.php:672
msgid "Requires WordPress Version:"
msgstr "Requer a versão do WordPress:"

#: wp-admin/includes/class-wp-plugin-install-list-table.php:702
#: wp-admin/includes/plugin-install.php:664
msgid "Last Updated:"
msgstr "Última atualização:"

#. translators: %s: Number of ratings.
#: wp-admin/includes/plugin-install.php:728
msgid "(based on %s rating)"
msgid_plural "(based on %s ratings)"
msgstr[0] "(com base em %s pontuação)"
msgstr[1] "(com base em %s pontuações)"

#. translators: Hidden accessibility text.
#: wp-admin/includes/plugin-install.php:351
msgid "Plugin zip file"
msgstr "Arquivo zip do plugin"

#: wp-admin/includes/plugin-install.php:345
msgid "If you have a plugin in a .zip format, you may install or update it by uploading it here."
msgstr "Se você tem um plugin no formato .zip, você pode instalá-lo ou atualizá-lo enviando o arquivo aqui."

#: wp-admin/includes/plugin-install.php:319
#: wp-admin/includes/plugin-install.php:332
msgid "Search Plugins"
msgstr "Pesquisar plugins"

#: wp-admin/includes/plugin-install.php:270
msgid "You may also browse based on the most popular tags in the Plugin Directory:"
msgstr "Você também pode pesquisar com base nas tags mais populares no diretório de Plugins:"

#: wp-admin/includes/plugin-install.php:269
msgid "Popular tags"
msgstr "Tags populares"

#: wp-admin/includes/meta-boxes.php:1504
msgid "(Leave at 0 for no rating.)"
msgstr "Deixe 0 para nenhuma classificação"

#: wp-admin/includes/class-wp-links-list-table.php:140
#: wp-admin/includes/class-wp-links-list-table.php:152
#: wp-admin/includes/meta-boxes.php:1493
msgid "Rating"
msgstr "Classificação"

#: wp-admin/includes/meta-boxes.php:1489
msgid "Notes"
msgstr "Notas"

#: wp-admin/includes/meta-boxes.php:1485
msgid "RSS Address"
msgstr "Endereço do Feed RSS"

#: wp-admin/includes/meta-boxes.php:1481
msgid "Image Address"
msgstr "Endereço da Imagem"

#: wp-admin/includes/meta-boxes.php:1466
msgid "If the link is to a person, you can specify your relationship with them using the above form. If you would like to learn more about the idea check out <a href=\"https://gmpg.org/xfn/\">XFN</a>."
msgstr "Se o link é para uma pessoa, você pode especificar a sua relação com ela usando o formulário acima. Se você quiser saber mais sobre esta ideia consulte <a href=\"https://gmpg.org/xfn/\">XFN</a>."

#. translators: xfn: https://gmpg.org/xfn
#: wp-admin/includes/meta-boxes.php:1460
msgid "sweetheart"
msgstr "querido(a)"

#. translators: xfn: https://gmpg.org/xfn
#: wp-admin/includes/meta-boxes.php:1457
msgid "date"
msgstr "namorado(a)"

#. translators: xfn: https://gmpg.org/xfn
#: wp-admin/includes/meta-boxes.php:1454
msgid "crush"
msgstr "paixão"

#. translators: xfn: https://gmpg.org/xfn
#: wp-admin/includes/meta-boxes.php:1451
msgid "muse"
msgstr "musa"

#. translators: xfn: https://gmpg.org/xfn
#. translators: Hidden accessibility text. xfn: https://gmpg.org/xfn
#: wp-admin/includes/meta-boxes.php:1442 wp-admin/includes/meta-boxes.php:1447
msgid "romantic"
msgstr "romântico"

#. translators: xfn: https://gmpg.org/xfn
#: wp-admin/includes/meta-boxes.php:1434
msgid "spouse"
msgstr "cônjuge"

#. translators: xfn: https://gmpg.org/xfn
#: wp-admin/includes/meta-boxes.php:1431
msgid "sibling"
msgstr "irmã(o)"

#. translators: xfn: https://gmpg.org/xfn
#: wp-admin/includes/meta-boxes.php:1428
msgid "parent"
msgstr "ascendente"

#. translators: xfn: https://gmpg.org/xfn
#: wp-admin/includes/meta-boxes.php:1425
msgid "kin"
msgstr "familiar"

#. translators: xfn: https://gmpg.org/xfn
#: wp-admin/includes/meta-boxes.php:1422
msgid "child"
msgstr "descendente"

#. translators: xfn: https://gmpg.org/xfn
#. translators: Hidden accessibility text. xfn: https://gmpg.org/xfn
#: wp-admin/includes/meta-boxes.php:1413 wp-admin/includes/meta-boxes.php:1418
msgid "family"
msgstr "família"

#. translators: xfn: https://gmpg.org/xfn
#: wp-admin/includes/meta-boxes.php:1405
msgid "neighbor"
msgstr "vizinho(a)"

#. translators: xfn: https://gmpg.org/xfn
#: wp-admin/includes/meta-boxes.php:1402
msgid "co-resident"
msgstr "mora comigo"

#. translators: xfn: https://gmpg.org/xfn
#. translators: Hidden accessibility text. xfn: https://gmpg.org/xfn
#: wp-admin/includes/meta-boxes.php:1393 wp-admin/includes/meta-boxes.php:1398
msgid "geographical"
msgstr "geográfico"

#. translators: xfn: https://gmpg.org/xfn
#: wp-admin/includes/meta-boxes.php:1388
msgid "colleague"
msgstr "colega"

#. translators: xfn: https://gmpg.org/xfn
#: wp-admin/includes/meta-boxes.php:1385
msgid "co-worker"
msgstr "colega de trabalho"

#. translators: xfn: https://gmpg.org/xfn
#. translators: Hidden accessibility text. xfn: https://gmpg.org/xfn
#: wp-admin/includes/meta-boxes.php:1376 wp-admin/includes/meta-boxes.php:1381
msgid "professional"
msgstr "profissional"

#. translators: xfn: https://gmpg.org/xfn
#: wp-admin/includes/meta-boxes.php:1371
msgid "met"
msgstr "conhecido"

#. translators: xfn: https://gmpg.org/xfn
#. translators: Hidden accessibility text. xfn: https://gmpg.org/xfn
#: wp-admin/includes/meta-boxes.php:1362 wp-admin/includes/meta-boxes.php:1367
msgid "physical"
msgstr "físico"

#. translators: xfn: https://gmpg.org/xfn
#: wp-admin/includes/meta-boxes.php:1354
msgid "friend"
msgstr "amigo(a)"

#. translators: xfn: https://gmpg.org/xfn
#: wp-admin/includes/meta-boxes.php:1351
msgid "acquaintance"
msgstr "conhecido"

#. translators: xfn: https://gmpg.org/xfn
#: wp-admin/includes/meta-boxes.php:1348
msgid "contact"
msgstr "contato"

#. translators: xfn: https://gmpg.org/xfn
#. translators: Hidden accessibility text. xfn: https://gmpg.org/xfn
#: wp-admin/includes/meta-boxes.php:1339 wp-admin/includes/meta-boxes.php:1344
msgid "friendship"
msgstr "amizade"

#: wp-admin/includes/meta-boxes.php:1335
msgid "another web address of mine"
msgstr "meu outro endereço na internet"

#. translators: xfn: https://gmpg.org/xfn
#. translators: Hidden accessibility text. xfn: https://gmpg.org/xfn
#: wp-admin/includes/meta-boxes.php:1325 wp-admin/includes/meta-boxes.php:1330
msgid "identity"
msgstr "identidade "

#. translators: xfn: https://gmpg.org/xfn
#: wp-admin/includes/meta-boxes.php:1321
msgid "rel:"
msgstr "Relação (rel):"

#: wp-admin/includes/meta-boxes.php:1247
msgid "Choose the target frame for your link."
msgstr "Escolha o frame de destino para seu link."

#: wp-admin/includes/meta-boxes.php:1245
msgid "<code>_none</code> &mdash; same window or tab."
msgstr "<code>_none</code> &mdash; mesma janela ou aba."

#: wp-admin/includes/meta-boxes.php:1242
msgid "<code>_top</code> &mdash; current window or tab, with no frames."
msgstr "<code>_top</code> &mdash; janela ou aba atual, sem frames."

#: wp-admin/includes/meta-boxes.php:1239
msgid "<code>_blank</code> &mdash; new window or tab."
msgstr "<code>_blank</code> &mdash; nova janela ou aba."

#. translators: %s: Link name.
#: wp-admin/includes/class-wp-links-list-table.php:356
#: wp-admin/includes/meta-boxes.php:1140
msgid ""
"You are about to delete this link '%s'\n"
"  'Cancel' to stop, 'OK' to delete."
msgstr ""
"Você está prestes a excluir este link  '%s'\n"
"'Cancelar' para interromper, 'OK' para excluir."

#: wp-admin/includes/meta-boxes.php:1122
msgid "Keep this link private"
msgstr "Manter este link privado"

#: wp-admin/includes/meta-boxes.php:1114
msgid "Visit Link"
msgstr "Visitar link"

#: wp-admin/includes/class-wp-posts-list-table.php:1845
msgid "Main Page (no parent)"
msgstr "Página principal (sem ascendente)"

#: wp-admin/includes/meta-boxes.php:922
msgid "Show comments"
msgstr "Mostrar os comentários"

#: wp-admin/includes/meta-boxes.php:790
msgid "Separate multiple URLs with spaces"
msgstr "Separe vários URLs com espaços"

#: wp-admin/includes/meta-boxes.php:787
msgid "Send trackbacks to:"
msgstr "Enviar trackbacks para:"

#: wp-admin/includes/meta-boxes.php:777
msgid "Already pinged:"
msgstr "Pings já executados:"

#: wp-admin/includes/meta-boxes.php:1211
msgid "New category name"
msgstr "Nome da nova categoria"

#: wp-admin/includes/meta-boxes.php:246 wp-admin/includes/meta-boxes.php:260
msgid "Publish <b>immediately</b>"
msgstr "Publicar <b>imediatamente</b>"

#: wp-admin/includes/meta-boxes.php:214
msgid "Stick this post to the front page"
msgstr "Fixar este post na página inicial"

#: wp-admin/edit-form-comment.php:113 wp-admin/export.php:237
#: wp-admin/export.php:289 wp-admin/includes/meta-boxes.php:104
msgid "Status:"
msgstr "Status:"

#: wp-admin/includes/meta-boxes.php:71
msgid "Preview Changes"
msgstr "Visualizar alterações"

#: wp-admin/includes/media.php:2978
msgid "Link text, e.g. &#8220;Ransom Demands (PDF)&#8221;"
msgstr "Texto do link, por exemplo &#8220;Pensamentos (PDF)&#8221;"

#: wp-admin/includes/media.php:3009
msgid "Link to image"
msgstr "Link para imagem"

#: wp-admin/includes/media.php:3004
msgid "Link Image To:"
msgstr "Link da imagem para:"

#: wp-admin/includes/media.php:2935
msgid "Image Caption"
msgstr "Descrição da imagem"

#: wp-admin/includes/media.php:2888
msgid "Filter &#187;"
msgstr "Filtro &raquo;"

#: wp-admin/includes/media.php:2797
msgid "All Types"
msgstr "Todos os tipos"

#. translators: Hidden accessibility text.
#: wp-admin/includes/class-wp-media-list-table.php:319
#: wp-admin/includes/class-wp-media-list-table.php:323
#: wp-admin/includes/media.php:2762
msgid "Search Media"
msgstr "Pesquisar mídia"

#: wp-admin/includes/media.php:2696
msgid "Update gallery settings"
msgstr "Atualizar configurações da galeria"

#: wp-admin/includes/media.php:2675
msgid "Gallery columns:"
msgstr "Colunas da galeria:"

#: wp-admin/includes/media.php:2660
msgid "Order:"
msgstr "Ordem:"

#: wp-admin/includes/media.php:2652
msgid "Random"
msgstr "Aleatório"

#: wp-admin/includes/media.php:2651
msgid "Date/Time"
msgstr "Data/hora"

#: wp-admin/includes/media.php:2649
msgid "Menu order"
msgstr "Ordem do menu"

#: wp-admin/includes/media.php:2644
msgid "Order images by:"
msgstr "Ordenar imagens por:"

#: wp-admin/includes/media.php:2634
msgid "Image File"
msgstr "Arquivo de imagem"

#: wp-admin/includes/media.php:2629
msgid "Link thumbnails to:"
msgstr "Link das miniaturas para:"

#: wp-admin/includes/media.php:2588 wp-admin/includes/media.php:2668
msgid "Descending"
msgstr "Descendente"

#: wp-admin/includes/media.php:2587 wp-admin/includes/media.php:2665
msgid "Ascending"
msgstr "Ascendente"

#: wp-admin/includes/media.php:2586
msgid "Sort Order:"
msgstr "Organizar:"

#: wp-admin/includes/media.php:2582
msgid "All Tabs:"
msgstr "Todas as abas:"

#: wp-admin/includes/media.php:2390 wp-admin/includes/media.php:2608
#: wp-admin/includes/media.php:2914
msgid "Save all changes"
msgstr "Salvar todas alterações"

#: wp-admin/includes/media.php:2360
msgid "Add media files from your computer"
msgstr "Adicionar arquivos de mídia do seu computador"

#: wp-admin/includes/media.php:1730 wp-admin/includes/media.php:3015
#: wp-admin/includes/media.php:3021
msgid "Insert into Post"
msgstr "Inserir no post"

#: wp-admin/includes/media.php:1705
msgid "Upload date:"
msgstr "Data de envio:"

#: wp-admin/includes/media.php:1621 wp-admin/includes/media.php:2584
#: wp-admin/install.php:149 wp-admin/user-edit.php:686
#: wp-admin/user-new.php:608 wp-admin/js/password-toggle.js:28
#: wp-admin/js/user-profile.js:91
msgid "Hide"
msgstr "Esconder"

#: wp-admin/includes/media.php:1429
msgid "Location of the uploaded file."
msgstr "Local do arquivo enviado."

#: wp-admin/includes/media.php:1486 wp-admin/includes/media.php:2985
msgid "Alt text for the image, e.g. &#8220;The Mona Lisa&#8221;"
msgstr "Texto alternativo para a imagem, por exemplo &#8220;The Mona Lisa&#8221;"

#: wp-admin/includes/media.php:1289 wp-admin/includes/media.php:1425
msgid "File URL"
msgstr "URL do arquivo"

#: wp-admin/includes/class-wp-debug-data.php:298
#: wp-admin/includes/class-wp-privacy-policy-content.php:702
#: wp-admin/includes/media.php:540 wp-admin/includes/template.php:2139
#: wp-admin/install.php:77 wp-admin/maint/repair.php:24
#: wp-admin/setup-config.php:115 wp-admin/upgrade.php:88
msgid "WordPress"
msgstr "WordPress"

#: wp-admin/includes/media.php:540
msgid "Uploads"
msgstr "Arquivos enviados"

#. translators: %s: Number of attachments.
#: wp-admin/includes/media.php:64
msgid "Gallery (%s)"
msgstr "Galeria (%s)"

#: wp-admin/includes/media.php:19
msgid "From URL"
msgstr "De um URL"

#: wp-admin/includes/media.php:18
msgid "From Computer"
msgstr "Do computador"

#: wp-admin/includes/image-edit.php:1152
msgid "Image saved"
msgstr "Imagem salva"

#: wp-admin/includes/image-edit.php:1012
msgid "Unable to save the image."
msgstr "Não foi possível salvar a imagem."

#: wp-admin/includes/image-edit.php:960
msgid "Nothing to save, the image has not changed."
msgstr "Não há nada para salvar, a imagem não foi alterada."

#: wp-admin/includes/image-edit.php:950
msgid "Error while saving the scaled image. Please reload the page and try again."
msgstr "Erro ao redimensionar a imagem. Recarregue a página e tente novamente."

#: wp-admin/includes/image-edit.php:917
msgid "Unable to create new image."
msgstr "Não foi possível criar nova imagem."

#: wp-admin/includes/image-edit.php:885
msgid "Image restored successfully."
msgstr "Imagem restaurada com sucesso."

#: wp-admin/includes/image-edit.php:883
msgid "Image metadata is inconsistent."
msgstr "Os metadados da imagem são inconsistentes."

#: wp-admin/includes/image-edit.php:878
msgid "Cannot save image metadata."
msgstr "Não é possível salvar os metadados da imagem."

#: wp-admin/includes/image-edit.php:810
msgid "Cannot load image metadata."
msgstr "Não é possível carregar metadados da imagem."

#: wp-admin/includes/image-edit.php:315
msgid "All sizes except thumbnail"
msgstr "Todos os tamanhos exceto a miniatura"

#: wp-admin/includes/image-edit.php:305
msgid "All image sizes"
msgstr "Todos tamanhos de imagens"

#: wp-admin/includes/image-edit.php:301
msgid "Apply changes to:"
msgstr "Aplicar alterações a:"

#: wp-admin/includes/image-edit.php:297
msgid "Current thumbnail"
msgstr "Miniatura atual"

#: wp-admin/includes/image-edit.php:283
msgid "Thumbnail Settings"
msgstr "Configurações de miniatura"

#: wp-admin/includes/image-edit.php:230
msgid "Selection:"
msgstr "Seleção:"

#: wp-admin/includes/image-edit.php:210
msgid "Aspect ratio:"
msgstr "Proporção:"

#: wp-admin/includes/image-edit.php:205
msgid "Crop Selection"
msgstr "Seleção do recorte"

#: wp-admin/includes/image-edit.php:202
msgid "Crop Aspect Ratio"
msgstr "Proporção do recorte"

#: wp-admin/includes/image-edit.php:184
msgid "Restore image"
msgstr "Restaurar imagem"

#: wp-admin/includes/image-edit.php:179
msgid "Previously edited copies of the image will not be deleted."
msgstr "Cópias da imagem editadas anteriormente não serão excluídas."

#: wp-admin/includes/image-edit.php:177
msgid "Discard any changes and restore the original image."
msgstr "Descartar quaisquer alterações e restaurar a imagem original."

#: wp-admin/includes/class-custom-background.php:337
#: wp-admin/includes/class-custom-background.php:341
msgid "Restore Original Image"
msgstr "Restaurar imagem original"

#. translators: %s: Image width and height in pixels.
#: wp-admin/includes/image-edit.php:141
msgid "Original dimensions %s"
msgstr "Dimensões originais %s"

#: wp-admin/includes/image-edit.php:126
msgid "Scale Image"
msgstr "Redimensionar a imagem"

#: wp-admin/includes/image-edit.php:92
msgid "Flip horizontal"
msgstr "Virar na horizontal"

#: wp-admin/includes/image-edit.php:91
msgid "Flip vertical"
msgstr "Virar na vertical"

#: wp-admin/includes/image-edit.php:28 wp-admin/includes/image-edit.php:968
msgid "Image data does not exist. Please re-upload the image."
msgstr "Não há dados da imagem. Reenvie a imagem."

#: wp-admin/includes/file.php:2661
msgid "Proceed"
msgstr "Continuar"

#: wp-admin/includes/file.php:2609
msgid "Connection Type"
msgstr "Tipo de conexão"

#: wp-admin/includes/file.php:2636
msgid "Private Key:"
msgstr "Chave privada:"

#: wp-admin/includes/file.php:2632
msgid "Public Key:"
msgstr "Chave pública: "

#: wp-admin/includes/file.php:2630
msgid "Authentication Keys"
msgstr "Chaves de autenticação"

#: wp-admin/includes/file.php:2588
msgid "Hostname"
msgstr "Hostname"

#: wp-admin/includes/file.php:2554
msgid "Connection Information"
msgstr "Informação de conexão"

#: wp-admin/includes/file.php:2528
msgid "SSH2"
msgstr "SSH2"

#: wp-admin/includes/file.php:2525
msgid "FTPS (SSL)"
msgstr "FTPS (SSL)"

#: wp-admin/includes/file.php:2522
msgid "FTP"
msgstr "FTP"

#: wp-admin/includes/file.php:1893
msgid "Empty archive."
msgstr "Arquivo vazio."

#: wp-admin/includes/file.php:1831 wp-admin/includes/file.php:1985
#: wp-admin/includes/file.php:2043 wp-admin/includes/update-core.php:1507
msgid "Could not copy file."
msgstr "Não foi possível copiar o arquivo."

#: wp-admin/includes/file.php:1826
msgid "Could not extract file from archive."
msgstr "Não foi possível extrair o arquivo."

#: wp-admin/includes/file.php:1701 wp-admin/includes/file.php:1806
msgid "Could not retrieve file from archive."
msgstr "Não foi possível recuperar o arquivo."

#: wp-admin/includes/file.php:1169
msgid "Could not create temporary file."
msgstr "Não foi possível criar o arquivo temporário."

#: wp-admin/includes/file.php:931
msgid "Specified file failed upload test."
msgstr "O arquivo especificado falhou no teste de envio."

#: wp-admin/includes/file.php:920
msgid "Invalid form submission."
msgstr "Submissão de formulário inválida."

#: wp-admin/includes/file.php:906
msgid "File upload stopped by extension."
msgstr "Envio de arquivo interrompido pela extensão."

#: wp-admin/includes/file.php:905
msgid "Failed to write file to disk."
msgstr "Falha ao gravar o arquivo no disco."

#: wp-admin/includes/file.php:904
msgid "Missing a temporary folder."
msgstr "Faltando uma pasta temporária."

#: wp-admin/includes/file.php:902
msgid "No file was uploaded."
msgstr "Nenhum arquivo foi enviado."

#: wp-admin/includes/file.php:901
msgid "The uploaded file was only partially uploaded."
msgstr "O arquivo foi apenas parcialmente enviado."

#: wp-admin/includes/file.php:418 wp-admin/includes/file.php:479
#: wp-admin/includes/file.php:746 wp-admin/includes/file.php:752
msgid "Sorry, that file cannot be edited."
msgstr "Não é possível editar esse arquivo."

#: wp-admin/includes/file.php:64
msgid "Popup Comments Template"
msgstr "Modelo da popup de comentários"

#: wp-admin/includes/file.php:63
msgid "Comments Template"
msgstr "Modelo de comentários"

#: wp-admin/includes/file.php:60
msgid ".htaccess (for rewrite rules )"
msgstr ".htaccess (para regras de reescrita)"

#: wp-admin/includes/file.php:59
msgid "my-hacks.php (legacy hacks support)"
msgstr "my-hacks.php (o antigo arquivo de hacks)"

#: wp-admin/includes/file.php:46
msgid "Application Attachment Template"
msgstr "Modelo de anexo de aplicativo"

#: wp-admin/includes/file.php:45
msgid "Audio Attachment Template"
msgstr "Modelo de anexo de audio"

#: wp-admin/includes/file.php:44
msgid "Video Attachment Template"
msgstr "Modelo de anexo de vídeo"

#: wp-admin/includes/file.php:43
msgid "Image Attachment Template"
msgstr "Modelo de anexo de imagem"

#: wp-admin/includes/file.php:42
msgid "Attachment Template"
msgstr "Modelo de anexos"

#: wp-admin/includes/file.php:16
msgid "Theme Functions"
msgstr "Funções do tema"

#: wp-admin/includes/file.php:23
msgid "Links Template"
msgstr "Modelo de links"

#: wp-admin/includes/file.php:22
msgid "404 Template"
msgstr "Modelo de página 404"

#: wp-admin/includes/file.php:37
msgid "Single Post"
msgstr "Post único"

#: wp-admin/includes/file.php:21
msgid "Search Form"
msgstr "Formulário de pesquisa"

#: wp-admin/erase-personal-data.php:150 wp-admin/export-personal-data.php:150
msgid "Search Requests"
msgstr "Pesquisar solicitações"

#: wp-admin/includes/file.php:30
msgid "Category Template"
msgstr "Modelo da categoria"

#: wp-admin/includes/file.php:65
msgid "Popup Comments"
msgstr "Popup de comentários"

#: wp-admin/includes/file.php:57
msgid "RTL Stylesheet"
msgstr "Folha de estilos RTL"

#: wp-admin/includes/file.php:26
msgid "Main Index Template"
msgstr "Modelo da página principal"

#: wp-admin/includes/dashboard.php:1166
msgid "This widget requires JavaScript."
msgstr "Este widget necessita JavaScript."

#. translators: 1: Type of comment, 2: Notification if the comment is pending.
#: wp-admin/includes/dashboard.php:900
msgctxt "dashboard"
msgid "%1$s %2$s"
msgstr "%1$s %2$s"

#: wp-admin/includes/dashboard.php:858 wp-admin/includes/dashboard.php:865
#: wp-admin/includes/dashboard.php:895 wp-admin/includes/dashboard.php:902
msgid "[Pending]"
msgstr "[Pendente]"

#. translators: 1: Comment author, 2: Post link, 3: Notification if the comment
#. is pending.
#: wp-admin/includes/dashboard.php:855
msgid "From %1$s on %2$s %3$s"
msgstr "De %1$s sobre %2$s %3$s"

#: wp-admin/includes/class-wp-comments-list-table.php:818
#: wp-admin/includes/dashboard.php:793
msgid "Move this comment to the Trash"
msgstr "Mover este comentário para a lixeira"

#. translators: "Mark as spam" link.
#: wp-admin/includes/class-wp-comments-list-table.php:783
#: wp-admin/includes/dashboard.php:777
msgctxt "verb"
msgid "Spam"
msgstr "Spam"

#: wp-admin/includes/class-wp-comments-list-table.php:781
#: wp-admin/includes/dashboard.php:775
msgid "Mark this comment as spam"
msgstr "Marcar esse comentário como spam"

#: wp-admin/includes/class-wp-comments-list-table.php:849
#: wp-admin/includes/dashboard.php:767
msgid "Reply to this comment"
msgstr "Responder esse comentário"

#: wp-admin/includes/class-wp-comments-list-table.php:746
#: wp-admin/includes/class-wp-comments-list-table.php:771
#: wp-admin/includes/dashboard.php:752
msgid "Unapprove this comment"
msgstr "Rejeitar esse comentário"

#: wp-admin/includes/class-wp-comments-list-table.php:754
#: wp-admin/includes/class-wp-comments-list-table.php:763
#: wp-admin/includes/dashboard.php:744
msgid "Approve this comment"
msgstr "Aprovar esse comentário"

#. translators: Hidden accessibility text.
#: wp-admin/includes/nav-menu.php:532 wp-admin/includes/nav-menu.php:904
msgid "Page"
msgstr "Página"

#: wp-admin/includes/dashboard.php:210
msgid "Configure"
msgstr "Configurar"

#: wp-admin/includes/dashboard.php:148
msgid "View all"
msgstr "Ver tudo"

#: wp-admin/includes/dashboard.php:1593
msgid "Other WordPress News"
msgstr "Outras notícias do WordPress"

#: wp-admin/includes/dashboard.php:77
msgid "Right Now"
msgstr "Agora"

#. translators: %s: Destination file path.
#: wp-admin/includes/file.php:1033
msgid "The uploaded file could not be moved to %s."
msgstr "O arquivo enviado não pode ser movido para %s."

#: wp-admin/includes/class-file-upload-upgrader.php:57
#: wp-admin/includes/class-file-upload-upgrader.php:120
#: wp-admin/includes/class-file-upload-upgrader.php:136
msgid "Please select a file"
msgstr "Selecione um arquivo"

#: wp-admin/includes/class-file-upload-upgrader.php:89
msgid "Return to the Theme Installer"
msgstr "Voltar para o instalador de temas"

#. translators: %s: Post title.
#. translators: %s: Theme name.
#: wp-admin/includes/class-wp-posts-list-table.php:1553
#: wp-admin/includes/class-wp-theme-install-list-table.php:286
msgid "Preview &#8220;%s&#8221;"
msgstr "Visualizar &#8220;%s&#8221;"

#. translators: 1: Theme name, 2: Theme version.
#: wp-admin/includes/class-theme-upgrader.php:84
msgid "Successfully installed the theme <strong>%1$s %2$s</strong>."
msgstr "Tema <strong>%1$s %2$s</strong> instalado com sucesso."

#: wp-admin/includes/class-file-upload-upgrader.php:80
msgid "Return to the Plugin Installer"
msgstr "Voltar para o instalador de plugins"

#. translators: 1: Plugin name, 2: Plugin version.
#: wp-admin/includes/class-plugin-upgrader.php:86
msgid "Successfully installed the plugin <strong>%1$s %2$s</strong>."
msgstr "Plugin <strong>%1$s %2$s</strong> instalado."

#: wp-admin/includes/class-plugin-installer-skin.php:122
#: wp-admin/includes/class-plugin-upgrader-skin.php:96
msgid "Activate Plugin"
msgstr "Ativar plugin"

#: wp-admin/includes/class-core-upgrader.php:39
msgid "Could not copy files."
msgstr "Não foi possível copiar os arquivos."

#: wp-admin/includes/class-core-upgrader.php:33
msgid "WordPress is at the latest version."
msgstr "O WordPress está na sua versão mais recente."

#: wp-admin/includes/class-theme-upgrader.php:82
msgid "Theme installed successfully."
msgstr "Tema instalado com sucesso."

#: wp-admin/includes/class-theme-upgrader.php:77
msgid "Installing the theme&#8230;"
msgstr "Instalando o tema&#8230;"

#: wp-admin/includes/class-theme-upgrader.php:62
#: wp-admin/includes/class-theme-upgrader.php:79
msgid "Could not remove the old theme."
msgstr "Não foi possível remover o tema antigo."

#: wp-admin/includes/class-theme-upgrader.php:61
#: wp-admin/includes/class-theme-upgrader.php:78
msgid "Removing the old version of the theme&#8230;"
msgstr "Removendo a versão antiga do tema&#8230;"

#: wp-admin/includes/class-theme-upgrader.php:56
msgid "The theme is at the latest version."
msgstr "O tema está na sua versão mais recente."

#: wp-admin/includes/class-plugin-upgrader.php:84
msgid "Plugin installed successfully."
msgstr "Plugin instalado com sucesso."

#: wp-admin/includes/class-plugin-upgrader.php:79
msgid "Installing the plugin&#8230;"
msgstr "Instalando o plugin&#8230;"

#: wp-admin/includes/class-plugin-upgrader.php:78
#: wp-admin/includes/class-theme-upgrader.php:76
msgid "Unpacking the package&#8230;"
msgstr "Descompactando o pacote&#8230;"

#: wp-admin/includes/class-plugin-upgrader.php:75
#: wp-admin/includes/class-theme-upgrader.php:73
msgid "Installation package not available."
msgstr "Pacote de instalação não disponível."

#: wp-admin/includes/class-plugin-upgrader.php:63
msgid "Could not remove the old plugin."
msgstr "Não foi possível remover o plugin antigo."

#: wp-admin/includes/class-plugin-upgrader.php:62
msgid "Removing the old version of the plugin&#8230;"
msgstr "Removendo a versão antiga do plugin&#8230;"

#: wp-admin/includes/class-core-upgrader.php:38
#: wp-admin/includes/class-language-pack-upgrader.php:118
#: wp-admin/includes/class-plugin-upgrader.php:61
#: wp-admin/includes/class-theme-upgrader.php:60
msgid "Unpacking the update&#8230;"
msgstr "Descompactando a atualização&#8230;"

#: wp-admin/includes/class-plugin-upgrader.php:57
msgid "The plugin is at the latest version."
msgstr "O plugin está na sua versão mais recente."

#: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:210
#: wp-admin/includes/update-core.php:1454
msgid "Disabling Maintenance mode&#8230;"
msgstr "Desativando modo de manutenção&#8230;"

#: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:209
#: wp-admin/includes/update-core.php:1305
msgid "Enabling Maintenance mode&#8230;"
msgstr "Ativando modo de manutenção&#8230;"

#: wp-admin/includes/class-file-upload-upgrader.php:82
#: wp-admin/includes/class-file-upload-upgrader.php:91
#: wp-admin/includes/file.php:1691 wp-admin/includes/file.php:1889
msgid "Incompatible Archive."
msgstr "Arquivo incompatível."

#: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:204 wp-admin/includes/file.php:1777
#: wp-admin/includes/file.php:1958 wp-admin/includes/file.php:2051
#: wp-admin/includes/file.php:2134
msgid "Could not create directory."
msgstr "Não foi possível criar o diretório."

#: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:203
msgid "Destination folder already exists."
msgstr "A pasta de destino já existe."

#: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:201
msgid "Installing the latest version&#8230;"
msgstr "Instalando a versão mais recente&#8230;"

#: wp-admin/includes/class-wp-privacy-data-export-requests-list-table.php:63
#: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:200
msgid "Download failed."
msgstr "Falha no download."

#. translators: %s: Directory name.
#: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:197
msgid "Unable to locate needed folder (%s)."
msgstr "Não foi possível localizar a pasta necessária (%s)."

#: wp-admin/includes/class-wp-site-health.php:1907
msgid "Unable to locate WordPress content directory"
msgstr "Não foi possível encontrar o diretório de conteúdo do WordPress."

#: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:194 wp-admin/includes/plugin.php:958
msgid "Unable to locate WordPress plugin directory."
msgstr "Não foi possível localizar o diretório de plugins do WordPress."

#: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:191
msgid "Unable to locate WordPress root directory."
msgstr "Não foi possível localizar o diretório raíz do WordPress."

#: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:190 wp-admin/includes/plugin.php:952
#: wp-admin/includes/theme.php:66
msgid "Filesystem error."
msgstr "Erro no sistema de arquivos."

#: wp-admin/includes/class-wp-site-health.php:1898
msgid "Could not access filesystem"
msgstr "Não foi possível acessar o sistema de arquivos."

#: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:188
msgid "Invalid data provided."
msgstr "O dado fornecido é inválido."

#. translators: %s: Command.
#: wp-admin/includes/class-wp-filesystem-ssh2.php:228
msgid "Unable to perform command: %s"
msgstr "Não foi possível executar o comando: %s"

#. translators: %s: Username.
#: wp-admin/includes/class-wp-filesystem-ssh2.php:160
msgid "Public and Private keys incorrect for %s"
msgstr "Chaves pública e privada incorretas para %s"

#. translators: %s: hostname:port
#: wp-admin/includes/class-wp-filesystem-ssh2.php:133
msgid "Failed to connect to SSH2 Server %s"
msgstr "Falha ao conectar ao servidor SSH2 %s"

#: wp-admin/includes/class-wp-filesystem-ssh2.php:105
msgid "SSH2 password is required"
msgstr "Uma senha de SSH2 é necessária"

#: wp-admin/includes/class-wp-filesystem-ssh2.php:95
msgid "SSH2 username is required"
msgstr "Um nome de usuário do SSH2 é necessário"

#: wp-admin/includes/class-wp-filesystem-ssh2.php:81
msgid "SSH2 hostname is required"
msgstr "Um servidor de SSH2 é necessário"

#: wp-admin/includes/class-wp-filesystem-ssh2.php:69
msgid "The ssh2 PHP extension is not available"
msgstr "A extensão ssh2 do PHP não está disponível"

#. translators: %s: Username.
#: wp-admin/includes/class-wp-filesystem-ftpext.php:110
#: wp-admin/includes/class-wp-filesystem-ftpsockets.php:113
#: wp-admin/includes/class-wp-filesystem-ssh2.php:147
msgid "Username/Password incorrect for %s"
msgstr "Nome de usuário/senha incorretos para %s"

#. translators: %s: hostname:port
#: wp-admin/includes/class-wp-filesystem-ftpext.php:97
#: wp-admin/includes/class-wp-filesystem-ftpsockets.php:87
#: wp-admin/includes/class-wp-filesystem-ftpsockets.php:100
msgid "Failed to connect to FTP Server %s"
msgstr "Falha ao conectar ao servidor FTP %s"

#: wp-admin/includes/class-wp-filesystem-ftpext.php:66
#: wp-admin/includes/class-wp-filesystem-ftpsockets.php:62
msgid "FTP password is required"
msgstr "Uma senha FTP é necessária"

#: wp-admin/includes/class-wp-filesystem-ftpext.php:60
#: wp-admin/includes/class-wp-filesystem-ftpsockets.php:56
msgid "FTP username is required"
msgstr "Um nome de usuário do FTP é necessário"

#: wp-admin/includes/class-wp-filesystem-ftpext.php:53
#: wp-admin/includes/class-wp-filesystem-ftpsockets.php:49
msgid "FTP hostname is required"
msgstr "Um servidor de FTP é necessário"

#: wp-admin/includes/class-wp-filesystem-ftpext.php:37
msgid "The ftp PHP extension is not available"
msgstr "A extensão PHP do FTP não está disponível"

#. translators: %s: Directory name.
#: wp-admin/includes/class-wp-filesystem-base.php:317
msgid "Found %s"
msgstr "Encontrado %s"

#. translators: %s: Directory name.
#: wp-admin/includes/class-wp-filesystem-base.php:297
msgid "Changing to %s"
msgstr "Mudando para %s"

#: wp-admin/includes/bookmark.php:236
msgid "Could not insert link into the database."
msgstr "Não foi possível inserir o link no banco de dados"

#: wp-admin/includes/bookmark.php:228
msgid "Could not update link in the database."
msgstr "Não foi possível atualizar o link no banco de dados"

#: wp-admin/includes/import.php:205
msgid "Movable Type and TypePad"
msgstr "Movable Type e TypePad"

#: wp-admin/includes/import.php:199
msgid "LiveJournal"
msgstr "LiveJournal"

#: wp-admin/includes/class-wp-plugin-install-list-table.php:295
#: wp-admin/includes/class-wp-theme-install-list-table.php:159
#: wp-admin/setup-config.php:301 wp-admin/theme-install.php:66
msgid "Try Again"
msgstr "Tente novamente"

#: wp-admin/includes/import.php:187
msgid "Blogger"
msgstr "Blogger"

#: wp-admin/import.php:102
msgid "No importers are available."
msgstr "Nenhum dos importadores estão disponíveis."

#: wp-admin/export.php:345
msgid "Download Export File"
msgstr "Download do arquivo de exportação"

#: wp-admin/export.php:177
msgid "This format, which is called WordPress eXtended RSS or WXR, will contain your posts, pages, comments, custom fields, categories, and tags."
msgstr "Este formato, ao qual chamamos WordPress eXtended RSS ou WXR, irá conter os seus posts, páginas, comentários, campos personalizados, categorias e tags."

#: wp-admin/export.php:176
msgid "When you click the button below WordPress will create an XML file for you to save to your computer."
msgstr "Quando você clicar no botão abaixo, o WordPress irá criar um arquivo XML para você salvar em seu computador."

#: wp-admin/export.php:20 wp-admin/menu.php:376
msgid "Export"
msgstr "Exportar"

#. translators: %s: Number of posts.
#: wp-admin/includes/class-wp-posts-list-table.php:345
msgctxt "posts"
msgid "All <span class=\"count\">(%s)</span>"
msgid_plural "All <span class=\"count\">(%s)</span>"
msgstr[0] "Todos <span class=\"count\">(%s)</span>"
msgstr[1] "Todos <span class=\"count\">(%s)</span>"

#. translators: %s: Number of posts.
#: wp-admin/includes/class-wp-posts-list-table.php:324
msgctxt "posts"
msgid "Mine <span class=\"count\">(%s)</span>"
msgid_plural "Mine <span class=\"count\">(%s)</span>"
msgstr[0] "Meu <span class=\"count\">(%s)</span>"
msgstr[1] "Meus <span class=\"count\">(%s)</span>"

#. translators: %s: Number of patterns.
#: wp-admin/edit.php:388
msgid "%s pattern not updated, somebody is editing it."
msgid_plural "%s patterns not updated, somebody is editing them."
msgstr[0] "%s padrão não atualizado, ele está sendo editado por outra pessoa."
msgstr[1] "%s padrões não atualizados, eles estão sendo editados por outra pessoa."

#. translators: %s: Number of posts.
#: wp-admin/edit.php:359
msgid "%s post updated."
msgid_plural "%s posts updated."
msgstr[0] "%s post atualizado."
msgstr[1] "%s posts atualizados."

#: wp-admin/edit-tags.php:117 wp-admin/edit.php:176 wp-admin/post.php:316
#: wp-admin/themes.php:63 wp-admin/upload.php:332
msgid "Sorry, you are not allowed to delete this item."
msgstr "Sem permissão para excluir este item."

#: wp-admin/includes/edit-tag-messages.php:17
msgid "Item not added."
msgstr "item não adicionado."

#: wp-admin/includes/edit-tag-messages.php:16
msgid "Item updated."
msgstr "Item atualizado."

#: wp-admin/includes/edit-tag-messages.php:15
msgid "Item deleted."
msgstr "Item excluído."

#: wp-admin/edit-tag-form.php:198 wp-admin/edit-tags.php:515
msgid "Categories, unlike tags, can have a hierarchy. You might have a Jazz category, and under that have children categories for Bebop and Big Band. Totally optional."
msgstr "Ao contrário das tags, as categorias, podem ter uma hierarquia. Você pode ter uma categoria chamada MPB e nela haver categorias para Bossa Nova e Baião. Totalmente opcional."

#: wp-admin/edit-link-form.php:142
msgid "This will be shown when someone hovers over the link in the blogroll, or optionally below the link."
msgstr "O texto acima será mostrado quando alguém passar o mouse sobre o link na lista de links, ou opcionalmente, abaixo dele."

#: wp-admin/edit-link-form.php:134
msgid "Example: <code>https://wordpress.org/</code> &#8212; do not forget the <code>https://</code>"
msgstr "Por exemplo: <code>http://br.wordpress.org/</code> &mdash; não se esqueça do <code>https://</code>"

#: wp-admin/edit-link-form.php:131
msgid "Web Address"
msgstr "Endereço (URL)"

#: wp-admin/edit-link-form.php:126
msgid "Example: Nifty blogging software"
msgstr "Por exemplo: Magnífico software para blog"

#: wp-admin/edit-link-form.php:97
msgid "Link added."
msgstr "Link adicionado."

#. translators: %s: URL to Links screen.
#: wp-admin/edit-link-form.php:22
msgid "<a href=\"%s\">Links</a> / Add Link"
msgstr "<a href=\"%s\">Links</a> / Adicionar link"

#: wp-admin/edit-link-form.php:17 wp-admin/includes/meta-boxes.php:1149
msgid "Update Link"
msgstr "Atualizar link"

#. translators: %s: URL to Links screen.
#: wp-admin/edit-link-form.php:16
msgid "<a href=\"%s\">Links</a> / Edit Link"
msgstr "<a href=\"%s\">Links</a> / Editar link"

#: wp-admin/themes.php:273 wp-admin/themes.php:282
msgid "Visit site"
msgstr "Visitar site"

#: wp-admin/includes/template.php:509
msgid "Update Comment"
msgstr "Atualizar comentário"

#. translators: 1: Post edited date, 2: Post edited time.
#. translators: 1: Date of last edit, 2: Time of last edit.
#: wp-admin/edit-form-advanced.php:660 wp-admin/includes/ajax-actions.php:2902
msgid "Last edited on %1$s at %2$s"
msgstr "Última edição em %1$s às %2$s "

#. translators: 1: Name of most recent post author, 2: Post edited date, 3:
#. Post edited time.
#. translators: 1: User's display name, 2: Date of last edit, 3: Time of last
#. edit.
#: wp-admin/edit-form-advanced.php:652 wp-admin/includes/ajax-actions.php:2899
msgid "Last edited by %1$s on %2$s at %3$s"
msgstr "Última edição feita por %1$s, em %2$s às %3$s "

#: wp-admin/includes/meta-boxes.php:1652
msgid "Custom Fields"
msgstr "Campos personalizados"

#: wp-admin/includes/meta-boxes.php:1646
msgid "Send Trackbacks"
msgstr "Enviar trackbacks"

#. translators: %s: Date and time of the revision.
#: wp-admin/edit-form-advanced.php:195
msgid "Page restored to revision from %s."
msgstr "Página restaurada para revisão em %s."

#: wp-admin/edit-form-advanced.php:182
msgid "Post saved."
msgstr "Post salvo."

#. translators: %s: Date and time of the revision.
#: wp-admin/edit-form-advanced.php:180
msgid "Post restored to revision from %s."
msgstr "Post restaurado para revisão em %s."

#: wp-admin/edit-form-advanced.php:177 wp-admin/edit-form-advanced.php:192
msgid "Custom field deleted."
msgstr "Campo personalizado excluído."

#: wp-admin/edit-form-advanced.php:176 wp-admin/edit-form-advanced.php:191
msgid "Custom field updated."
msgstr "Campo personalizado atualizado"

#: wp-admin/includes/class-wp-comments-list-table.php:225
msgid "No comments found."
msgstr "Nenhum comentário encontrado."

#: wp-admin/includes/class-wp-comments-list-table.php:433
#: wp-admin/includes/class-wp-media-list-table.php:222
#: wp-admin/includes/class-wp-posts-list-table.php:607
msgid "Empty Trash"
msgstr "Esvaziar a lixeira"

#: wp-admin/includes/class-wp-comments-list-table.php:433
msgid "Empty Spam"
msgstr "Esvaziar lista de spam"

#: wp-admin/includes/class-wp-comments-list-table.php:425
#: wp-admin/includes/class-wp-links-list-table.php:123
#: wp-admin/includes/class-wp-media-list-table.php:217
#: wp-admin/includes/class-wp-posts-list-table.php:600
#: wp-admin/includes/class-wp-ms-sites-list-table.php:344
msgid "Filter"
msgstr "Filtrar"

#: wp-admin/includes/class-wp-comments-list-table.php:509
#: wp-admin/includes/class-wp-posts-list-table.php:1945
msgid "Pings"
msgstr "Pings"

#: wp-admin/includes/class-wp-comments-list-table.php:371
#: wp-admin/includes/class-wp-comments-list-table.php:755
#: wp-admin/includes/class-wp-comments-list-table.php:764
#: wp-admin/includes/dashboard.php:745
msgid "Approve"
msgstr "Aprovar"

#: wp-admin/includes/class-wp-comments-list-table.php:367
#: wp-admin/includes/class-wp-comments-list-table.php:747
#: wp-admin/includes/class-wp-comments-list-table.php:772
#: wp-admin/includes/dashboard.php:753
msgid "Unapprove"
msgstr "Rejeitar"

#: wp-admin/edit.php:288 wp-admin/includes/class-wp-list-table.php:607
msgid "Bulk actions"
msgstr "Ações em massa"

#. translators: 1: Starting number of users on the current page, 2: Ending
#. number of users, 3: Total number of users.
#: wp-admin/includes/deprecated.php:614
msgid "Displaying %1$s&#8211;%2$s of %3$s"
msgstr "Exibindo %1$s&#8211;%2$s de %3$s"

#: wp-admin/edit-comments.php:436
msgid "Search Comments"
msgstr "Pesquisar comentários"

#: wp-admin/edit-form-comment.php:117
msgid "Approved"
msgstr "Aprovado"

#. translators: %s: Number of comments.
#: wp-admin/edit-comments.php:386
msgid "%s comment permanently deleted."
msgid_plural "%s comments permanently deleted."
msgstr[0] "%s comentário excluído permanentemente"
msgstr[1] "%s comentários excluídos permanentemente"

#. translators: %s: Number of comments.
#: wp-admin/edit-comments.php:356
msgid "%s comment restored from the spam."
msgid_plural "%s comments restored from the spam."
msgstr[0] "%s comentário restaurado dos spams"
msgstr[1] "%s comentários restaurados dos spams"

#. translators: %s: Number of comments.
#: wp-admin/edit-comments.php:344
msgid "%s comment marked as spam."
msgid_plural "%s comments marked as spam."
msgstr[0] "%s comentário marcado como spam."
msgstr[1] "%s comentários marcados como spam."

#. translators: %s: Number of comments.
#: wp-admin/edit-comments.php:334
msgid "%s comment approved."
msgid_plural "%s comments approved."
msgstr[0] "%s comentário aprovado"
msgstr[1] "%s comentários aprovados"

#: wp-admin/includes/class-wp-media-list-table.php:194
#: wp-admin/includes/class-wp-media-list-table.php:628
#: wp-admin/includes/class-wp-media-list-table.php:858
msgid "Attach"
msgstr "Anexar"

#: wp-admin/includes/class-wp-media-list-table.php:618
msgid "(Unattached)"
msgstr "Desanexado"

#: wp-admin/includes/class-wp-media-list-table.php:547
#: wp-admin/includes/class-wp-posts-list-table.php:1197
msgid "Unpublished"
msgstr "Não publicado"

#. translators: %s: Attachment title.
#. translators: %s: Post title.
#: wp-admin/includes/class-wp-media-list-table.php:825
#: wp-admin/includes/class-wp-posts-list-table.php:1562
msgid "View &#8220;%s&#8221;"
msgstr "Ver &#8220;%s&#8221;"

#: wp-admin/edit-form-comment.php:242
#: wp-admin/includes/class-wp-comments-list-table.php:811
#: wp-admin/includes/class-wp-media-list-table.php:810
#: wp-admin/includes/class-wp-posts-list-table.php:1540
#: wp-admin/includes/dashboard.php:786 wp-admin/includes/media.php:1736
msgid "Delete Permanently"
msgstr "Excluir permanentemente"

#. translators: %s: Link name.
#. translators: %s: Attachment title.
#. translators: %s: Post title.
#. translators: %s: Taxonomy term name.
#: wp-admin/includes/class-wp-links-list-table.php:205
#: wp-admin/includes/class-wp-media-list-table.php:777
#: wp-admin/includes/class-wp-posts-list-table.php:1491
#: wp-admin/includes/class-wp-terms-list-table.php:491
#: wp-admin/includes/dashboard.php:675 wp-admin/includes/dashboard.php:1039
msgid "Edit &#8220;%s&#8221;"
msgstr "Editar &#8220;%s&#8221;"

#: wp-admin/includes/class-custom-image-header.php:933
msgid "Choose the part of the image you want to use as your header."
msgstr "Escolha a parte da imagem que você quer utilizar como cabeçalho."

#: wp-admin/includes/class-custom-image-header.php:915
#: wp-admin/includes/class-custom-image-header.php:1074
msgid "Image Processing Error"
msgstr "Erro de processamento de imagem"

#. translators: %s: Home URL.
#: wp-admin/includes/class-custom-image-header.php:533
msgid "Header updated. <a href=\"%s\">Visit your site</a> to see how it looks."
msgstr "Cabeçalho atualizado. <a href=\"%s\">Visite seu site</a> para ver como ficou."

#: wp-admin/includes/class-custom-image-header.php:512
#: wp-admin/includes/theme.php:336
msgid "Custom Header"
msgstr "Personalizar cabeçalho"

#: wp-admin/includes/dashboard.php:251 wp-admin/includes/template.php:2602
#: wp-admin/nav-menus.php:928 wp-admin/options.php:440
msgid "Save Changes"
msgstr "Salvar alterações"

#: wp-admin/includes/class-custom-background.php:353
#: wp-admin/includes/class-custom-image-header.php:663
msgid "Choose an image from your computer:"
msgstr "Escolha uma imagem no seu computador:"

#. translators: %s: Home URL.
#: wp-admin/includes/class-custom-background.php:264
msgid "Background updated. <a href=\"%s\">Visit your site</a> to see how it looks."
msgstr "Fundo atualizado. <a href=\"%s\">Visite seu site</a> para ver como ficou."

#: wp-admin/includes/class-custom-background.php:243
#: wp-admin/includes/theme.php:334
msgid "Custom Background"
msgstr "Fundo personalizado"

#: wp-admin/comment.php:383
msgid "Unknown action."
msgstr "Ação desconhecida."

#: wp-admin/comment.php:147
msgid "Approve comment"
msgstr "Aprovar comentário"

#: wp-admin/comment.php:146
msgid "You are about to approve the following comment:"
msgstr "Você está prestes a aprovar o seguinte comentário:"

#: wp-admin/comment.php:143
msgid "Permanently delete comment"
msgstr "Excluir comentário permanentemente"

#: wp-admin/comment.php:142
msgid "You are about to delete the following comment:"
msgstr "Você está prestes a excluir este comentário:"

#: wp-admin/comment.php:138
msgid "You are about to move the following comment to the Trash:"
msgstr "Você está prestes a mover o seguinte comentário para a lixeira:"

#: wp-admin/comment.php:134
msgid "You are about to mark the following comment as spam:"
msgstr "Você está prestes a marcar o seguinte comentário como spam:"

#: wp-admin/comment.php:88
msgid "This comment is in the Trash. Please move it out of the Trash if you want to edit it."
msgstr "Este comentário está na lixeira. Remova da lixeira se quiser editá-lo."

#: wp-admin/comment.php:295 wp-admin/edit-comments.php:300
#: wp-admin/includes/comment.php:55
msgid "Sorry, you are not allowed to edit comments on this post."
msgstr "Sem permissão para editar os comentários deste post."

#: wp-admin/authorize-application.php:98 wp-admin/authorize-application.php:116
msgid "Go Back"
msgstr "Voltar"

#: wp-admin/comment.php:58 wp-admin/edit-form-comment.php:22
#: wp-admin/includes/template.php:462
msgid "Edit Comment"
msgstr "Editar comentário"

#: wp-admin/admin.php:339 wp-admin/import.php:19 wp-admin/menu.php:375
msgid "Import"
msgstr "Importar"

#. translators: %s: Admin page generated by a plugin.
#: wp-admin/admin.php:270
msgid "Cannot load %s."
msgstr "Não é possível carregar %s."

#: wp-admin/admin.php:263
msgid "Invalid plugin page."
msgstr "Página do plugin inválida."

#: wp-admin/includes/ajax-actions.php:2208
#: wp-admin/includes/ajax-actions.php:2214
#: wp-admin/includes/edit-tag-messages.php:18
msgid "Item not updated."
msgstr "Item não atualizado."

#. translators: %s: User's display name.
#: wp-admin/includes/ajax-actions.php:2085
msgid "Saving is disabled: %s is currently editing this post."
msgstr "Salvamento automático desativado: %s está editando este post agora."

#. translators: %s: User's display name.
#: wp-admin/includes/ajax-actions.php:2089
msgid "Saving is disabled: %s is currently editing this page."
msgstr "Salvamento automático desativado: %s está editando esta página agora."

#: wp-admin/includes/ajax-actions.php:2082
msgid "Someone"
msgstr "Alguém"

#. translators: %s: Date and time.
#: wp-admin/includes/misc.php:1373
msgid "Draft saved at %s."
msgstr "Rascunho salvo às %s."

#. translators: Draft saved date format, see
#. https://www.php.net/manual/datetime.format.php
#: wp-admin/includes/misc.php:1369
msgid "g:i:s a"
msgstr "G:i:s"

#: wp-admin/includes/ajax-actions.php:1658
#: wp-admin/includes/ajax-actions.php:1666
msgid "Please provide a custom field value."
msgstr "Forneça um valor ao campo personalizado."

#: wp-admin/includes/ajax-actions.php:1350
msgid "Sorry, you must be logged in to reply to a comment."
msgstr "Você precisa estar conectado para responder um comentário."

#: wp-admin/includes/taxonomy.php:136
msgid "You did not enter a category name."
msgstr "Você não digitou um nome para categoria."

#. translators: %d: Comment ID.
#: wp-admin/includes/ajax-actions.php:990
msgid "Comment %d does not exist"
msgstr "O comentário %d não existe"

#: wp-admin/includes/media.php:2840 wp-admin/includes/nav-menu.php:530
#: wp-admin/includes/nav-menu.php:902
msgid "&raquo;"
msgstr "&raquo;"

#: wp-admin/includes/media.php:2839 wp-admin/includes/nav-menu.php:529
#: wp-admin/includes/nav-menu.php:901
msgid "&laquo;"
msgstr "&laquo;"pt_BR-7233008897033de5ee0d14f86a42a65a.json000064400000002514151057600120012577 0ustar00{"translation-revision-date":"2025-08-30 11:44:20+0000","generator":"GlotPress\/4.0.1","domain":"messages","locale_data":{"messages":{"":{"domain":"messages","plural-forms":"nplurals=2; plural=n > 1;","lang":"pt_BR"},"Legacy widget":["Widget legado"],"Create a classic widget layout with a title that\u2019s styled by your theme for your widget areas.":["Crie um modelo cl\u00e1ssico de widget com t\u00edtulo estilizado pelo seu tema para suas \u00e1reas de widget."],"Widget Group":["Grupo de widget"],"The \"%s\" block was affected by errors and may not function properly. Check the developer tools for more details.":["O bloco \"%s\" foi afetado por erros e pode n\u00e3o funcionar corretamente. Verifique as ferramentas para desenvolvedores para mais detalhes."],"Move to widget area":["Mover para \u00e1rea de widget"],"Widget is missing.":["Widget ausente."],"No preview available.":["Nenhuma pr\u00e9-visualiza\u00e7\u00e3o dispon\u00edvel."],"Legacy Widget Preview":["Pr\u00e9-visualiza\u00e7\u00e3o do widget legado"],"Select widget":["Selecionar widget"],"Convert to blocks":["Converter para blocos"],"Move to":["Mover para"],"Legacy Widget":["Widget antigo"],"There are no widgets available.":["N\u00e3o h\u00e1 widgets dispon\u00edveis."],"Save":["Salvar"],"Title":["T\u00edtulo"]}},"comment":{"reference":"wp-includes\/js\/dist\/widgets.js"}}pt_BR-17179a5f2930647c89151e365f843b6e.json000064400000000534151057600120012465 0ustar00{"translation-revision-date":"2025-08-30 11:44:20+0000","generator":"GlotPress\/4.0.1","domain":"messages","locale_data":{"messages":{"":{"domain":"messages","plural-forms":"nplurals=2; plural=n > 1;","lang":"pt_BR"},"%s applied.":["%s aplicado."],"%s removed.":["%s exclu\u00eddo."]}},"comment":{"reference":"wp-includes\/js\/dist\/rich-text.js"}}admin-network-pt_BR.mo000064400000135343151057600120010672 0ustar00��C4
�L	!$*&O$v>�R�e-c�y��q���sM�9�  ( �1 p!	q!{!��!YB"^�""�"#	*#	4#>#]V#-�#,�#+$;$QD$-�$�$�$��$jt%_�%.?&
n&|&�&�&�&1�&T(`(h(#|(/�(f�(7)H)
U)c)A�)�)O�)x*
�*�*%�*
�*	�*�*�*+!+'?+�g+,,
4,B,W,k,
},�,��,Kz-��-\x.~�.dT/��/a�0H�0P41T�1&�1224#2pX2�2�2+�23&03W3\3Mc3�3��3g4 ~4�4�4�4�4�4�45!535
D5)R5"|54�5�5�5�5�6
777".7Q7b7=�7H�7e	9?o9;�9�:M;N;TS;k�;<f�<M�<I=U=k=�=��=_>}>`�>�>??N*?y?�?
�?�?�?�?�?�?@+@<@N@^@y@
�@�@�@�@�@8�@6#AFZA/�A1�A:B->B4lB:�B�B�BCCU+CX�C�C�D"E7E&SEzE&�E1�E<�EZ-F,�F.�F��F��G:H?�H<�H 7IXIvId�I0�I�*J!�J[�J>,L"kL"�LQ�L*M$.MSMcM�rM[N;rN%�N9�NDO�SO��O��Ps�Q�RW�R7%SA]S<�S<�S;T@UT3�T��T	YUcUwUU�U�U��U�V%�V
�V&WH+WtW�W�W�W�X�X.�XrYI�Y
�Y�Y,�Y�)Z)�Ze�Z
<[J[c[&z[%�[(�[,�[$\,B\0o\*�\,�\-�\'&]$N]Xs]��]�Y^�^>
_[I_5�_)�_�`h�`SaPga
�a�a
�a
�a�ab	bMbOhbN�bKcScNfcT�cX
dVcdh�d#e
5eCeSe/fe�f�f�f'�f)�f#	gV-gj�g{�g~kh��h�ni�
j��js'k\�kG�k@lXlpl�l�\m�m(�m�n^�nj?o�o�o�o�o%�o�p:�p5�p.q
FqTQq.�q�q
�q��ql�rns5{s�s%�s&�s.
t<tPStW�u	�uv$v%?vmev�v�v
�v!�vGw	gwTqw~�wExTx3]x�x�x�x�x�x#�x3y�Fy�y"�yz1zOznz�z�z�zR�{�|k�|�D}l�}�\~{2N�V�fT�"��ހ�7�|=���ԁ/��19�	k�u�O|�&̂����'Ӄ��)�?�D�d�u�������˄2؄(�>4�s�y�"��)�����)$�N�)f�D��jՇl@�C��M�?�d\���Iɋe��y�m�Tr�Ǎ؍ ���/�-�(E�wn����
�T'�|�����"��А���%4�Z�*m���)��ݑ����6�Q�/f�'��U��%�&:�,a�%��,��/�� �?�\�^i�XȔp!�+��&��%�.�":�2]�4��AŗU�2]�0�����֙F��K��GI�'��#�� ݛx��-w���� S��t�K�$\���c��F�5J���
������T̡$!�7F�Q~��Тp�����8����Yn�3ȦL��GI�O��G�E)�Eo����W�c�v���$����Dթ*�4E�z�'��`���.*�Y�.x�����.ܭ��Z���"�0'��X�'�i�u�����'��)ް*�13�(e�3��8±1��.-�1\�,��4��h��Y���)��Mɴh�1��&���ٵfƶ-�PF���������ɷ
ҷݷK�I.�6x�6��
�K�R@�V��P�u;���º
Ϻں$��M�����Y�:��]C�G/1y���u��426m�#dIZ
�)�N�6=z�(990�B(���� +a�5������3�PV����-�K	p�}?"4�?�!B@)�`�	l�!OR5���$oDF�w�����t,�>�����
������\���WX���k��C�1r��7��"��<|A��E.
�g^A%&�x�i���0*��2*-b;���������[�'v_�{&�sh=�U�Q/8+q�T�>'�
��7c3� ��H���S<;f@���LJ�.�,�e�~:��n8%j#���%1$s &#8211; %2$s%s KB%s Sites%s theme deleted.%s themes deleted.%s theme disabled.%s themes disabled.%s theme enabled.%s themes enabled.%s theme will be auto-updated.%s themes will be auto-updated.%s theme will no longer be auto-updated.%s themes will no longer be auto-updated.<a href="https://codex.wordpress.org/Network_Admin_Themes_Screen">Documentation on Network Themes</a><a href="https://codex.wordpress.org/Network_Admin_Users_Screen">Documentation on Network Users</a><a href="https://developer.wordpress.org/advanced-administration/multisite/admin/">Documentation on the Network Admin</a><a href="https://developer.wordpress.org/advanced-administration/multisite/admin/#network-admin-updates-screen">Documentation on Upgrade Network</a><a href="https://developer.wordpress.org/advanced-administration/multisite/admin/settings/">Documentation on Network Settings</a><a href="https://developer.wordpress.org/advanced-administration/multisite/create-network/">Documentation on Creating a Network</a><a href="https://wordpress.org/documentation/article/tools-network-screen/">Documentation on the Network Screen</a>A new user will be created if the above email address is not in the database.A password reset link will be sent to the user via email.Active Child ThemeAdd New UserAdd SiteAdd Site takes you to the screen for adding a new site to the network. You can search for a site by Name, ID number, or IP address. Screen Options allows you to choose how many sites to display on one page.Add User will set up a new user account on the network and send that person an email with username and password.Add UsersAdd and manage sites or usersAdd the designated lines of code to wp-config.php (just before <code>/*...stop editing...*/</code>) and <code>.htaccess</code> (replacing the existing WordPress rules).Add the following to your %1$s file in %2$s <strong>above</strong> the line reading %3$s:Add the following to your %1$s file in %2$s, <strong>replacing</strong> other WordPress rules:Addresses of Sites in your NetworkAdmin EmailAll SitesAll done!Allow new registrationsAllow site administrators to add new users to their site via the "Users &rarr; Add User" pageAllowed file types. Separate types by spaces.An Edit link to a separate Edit Site screen.An existing WordPress network was detected.ArchivedArchived <span class="count">(%s)</span>Archived <span class="count">(%s)</span>Are you sure you want to delete these themes?Banned Email DomainsBanned NamesBecause you are using %1$s, the sites in your WordPress network must use sub-directories. Consider using %2$s if you wish to use sub-domains.Because your installation is in a directory, the sites in your WordPress network must use sub-directories.Because your installation is not new, the sites in your WordPress network must use sub-domains.Both sites and user accounts can be registeredBroken Theme:Cannot add user.Cannot create an empty site.Cannot create an empty user.Child theme of %sChoose subdomains or subdirectories; this can only be switched afterwards by reconfiguring your installation. Fill out the network details, and click Install. If this does not work, you may have to add a wildcard DNS record (for subdomains) or change to another setting in Permalinks (for subdirectories).Complete the following steps to enable the features for creating a network of sites.ConfirmConfirm your actionCreate a Network of WordPress SitesDashboard leads to the Dashboard for that site.Deactivate, Archive, and Spam which lead to confirmation screens. These actions can be reversed later.Default LanguageDelete ThemeDelete ThemesDelete this site permanentlyDelete which is a permanent action after the confirmation screen.DeletedDeleted <span class="count">(%s)</span>Deleted <span class="count">(%s)</span>Deleting a site is a permanent action that cannot be undone. This will delete the entire site and its uploads directory.Disable %sDomainDuplicated username or email address.Edit Site: %sEnable %sEnable administration menusEnable menusEnabling the NetworkEnter the username and email.Enter the username of an existing user.Fill in the information below and you&#8217;ll be on your way to creating a network of WordPress sites. Configuration files will be created in the next step.Filter site themes listFilter site users listFirst CommentFirst Comment AuthorFirst Comment EmailFirst Comment URLFirst PageFrom here you can:Hover over any user on the list to make the edit links appear. The Edit link on the left will take you to their Edit User profile page; the Edit link on the right by any site name goes to an Edit Site screen for that site.Hovering over each site reveals seven options (three for the primary site):If %1$s is disabled, ask your administrator to enable that module, or look at the <a href="%2$s">Apache documentation</a> or <a href="%3$s">elsewhere</a> for help setting it up.If a version update to core has not happened, clicking this button will not affect anything.If registration is disabled, please set %1$s in %2$s to a URL you will redirect visitors to if they visit a non-existent site.If the admin email for the new site does not exist in the database, a new user will also be created.If the network admin disables a theme that is in use, it can still remain selected on that site. If another theme is chosen, the disabled theme will not appear in the site&#8217;s Appearance > Themes screen.If this process fails for any reason, users logging in to their sites will force the same update.If you want to ban domains from site registrations. One domain per line.If you want to limit site registrations to certain domains. One domain per line.If your browser does not start loading the next page automatically, click this link:Install and activate themes or pluginsInstalled ThemesInvalid site ID.It looks like the Apache %s module is not installed.It seems your network is running with Nginx web server. <a href="%s">Learn more about further configuration</a>.Language SettingsLast UpdatedLimit total size of files uploaded to %s MBLimited Email RegistrationsLogged in users may register new sitesMainMatureMature <span class="count">(%s)</span>Mature <span class="count">(%s)</span>Max upload file sizeMenu setting enables/disables the plugin menus from appearing for non super admins, so that only super admins, not site admins, have access to activate plugins.Missing email address.Missing or invalid site address.Missing site title.Modify global network settingsNetworkNetwork Admin EmailNetwork DetailsNetwork DisableNetwork Disable %sNetwork Enable %sNetwork SettingsNetwork TitleNetwork configuration authentication keysNetwork configuration rules for %sNetwork enabled themes are not shown on this screen.NeverNew Site SettingsNew registrations settingsNew site settings are defaults applied when a new site is created in the network. These include welcome email for when a new site or user account is registered, and what&#8127;s put in the first post, page, comment, comment author, and comment URL.Next SitesNo sites found.No theme selected.No themes are currently available.No themes found.No, return me to the theme listOnce the network is created, you may reactivate your plugins.Once you add this code and refresh your browser, multisite should be enabled. This screen, now in the Network Admin navigation menu, will keep an archive of the added code. You can toggle between Network Admin and Site Admin by clicking on the Network Admin or an individual site name under the My Sites dropdown in the Toolbar.Once you complete these steps, your network is enabled and configured. You will have to log in again.Only lowercase letters (a-z), numbers, and hyphens are allowed.Only use this screen once you have updated to a new version of WordPress through Updates/Available Updates (via the Network Administration navigation menu or the Toolbar). Clicking the Upgrade Network button will step through each site in the network, five at a time, and make sure any database updates are applied.Operational SettingsOperational settings has fields for the network&#8217;s name and admin email.PathPlease <a href="%s">deactivate your plugins</a> before enabling the Network feature.Please choose whether you would like sites in your WordPress network to use sub-domains or sub-directories.Please complete the configuration steps. To create a new network, you will need to empty or remove the network database tables.Please make sure the Apache %s module is installed as it will be used at the end of this installation.Public <span class="count">(%s)</span>Public <span class="count">(%s)</span>Quick TasksRegistration SettingsRegistration is disabledRegistration notificationRegistration settings can disable/enable public signups. If you let others sign up for a site, install spam plugins. Spaces, not commas, should separate names banned as sites for this network.Select a user to change role.Select a user to remove.Send the network admin an email notification every time someone registers a site or user accountServer AddressSet site attributesSite activated.Site added. <a href="%1$s">Visit Dashboard</a> or <a href="%2$s">Edit Site</a>Site archived.Site deactivated.Site deleted.Site info updated.Site marked as spam.Site options updated.Site removed from spam.Site themes listSite themes list navigationSite unarchived.Site upload spaceSite users listSite users list navigationSites deleted.Sites listSites list navigationSites marked as spam.Sites removed from spam.Size in kilobytesSorry, you are not allowed to add sites to this network.Sorry, you are not allowed to change the current site.Sorry, you are not allowed to change themes automatic update settings.Sorry, you are not allowed to delete that site.Sorry, you are not allowed to delete the site %s.Sorry, you are not allowed to delete themes for this site.Sorry, you are not allowed to edit this site.Sorry, you are not allowed to manage network themes.Sorry, you are not allowed to manage themes for this site.Sub-directoriesSub-directory InstallationSub-domain InstallationSub-domainsSubdirectory networks may not be fully compatible with custom wp-content directories.Super Admin <span class="count">(%s)</span>Super Admins <span class="count">(%s)</span>Super admins can no longer be added on the Options screen. You must now go to the list of existing users on Network Admin > Users and click on Username or the Edit action link below that name. This goes to an Edit User page where you can check a box to grant super admin privileges.Table ordered by Last Updated.Table ordered by Site Domain Name.Table ordered by Site Path.Table ordered by Site Registered Date.Table ordered by Theme Name.Table ordered by User Registered Date.That&#8217;s all, stop editing! Happy publishing.The Network creation panel is not for WordPress MU networks.The Right Now widget on this screen provides current user and site counts on your network.The URL for the first comment on a new site.The author of the first comment on a new site.The bulk action will permanently delete selected users, or mark/unmark those selected as spam. Spam users will have posts removed and will be unable to sign up again with the same email addresses.The choice of subdirectory sites is disabled if this setup is more than a month old because of permalink problems with &#8220;/blog/&#8221; from the main site. This disabling will be addressed in a future version.The constant %s cannot be defined when creating a network.The domain or path entered conflicts with an existing username.The email address of the first comment author on a new site.The first comment on a new site.The first page on a new site.The first post on a new site.The following words are reserved for use by WordPress functions and cannot be used as site names: %sThe internet address of your network will be %s.The main site in a sub-directory installation will need to use a modified permalink structure, potentially breaking existing links.The network could not be created.The next screen for Network Setup will give you individually-generated lines of code to add to your wp-config.php and .htaccess files. Make sure the settings of your FTP client make files starting with a dot visible, so that you can find .htaccess; you may have to create this file if it really is not there. Make backup copies of those two files.The original configuration steps are shown here for reference.The requested action is not valid.The requested site does not exist.The username and a link to set the password will be mailed to this email address.The welcome email sent to new site owners.The welcome email sent to new users.Theme disabled.Theme enabled.Themes can be enabled on a site by site basis by the network admin on the Edit Site screen (which has a Themes tab); get there via the Edit action link on the All Sites screen. Only network admins are able to install or edit themes.Themes list navigationThere is a pending change of the network admin email to %s.There was an error creating the user.These themes may be active on other sites in the network.These unique authentication keys are also missing from your %s file.This is the main table of all sites on this network. Switch between list and excerpt views by using the icons above the right side of the table.This screen allows you to configure a network as having subdomains (<code>site1.example.com</code>) or subdirectories (<code>example.com/site1</code>). Subdomains require wildcard subdomains to be enabled in Apache and DNS records, if your host allows it.This screen enables and disables the inclusion of themes available to choose in the Appearance menu for each site. It does not activate or deactivate which theme a site is currently using.This screen is for Super Admins to add new sites to the network. This is not affected by the registration settings.This screen sets and changes options for the network as a whole. The first site is the main site in the network and network options are pulled from that original site&#8217;s options.This table shows all users across the network and the sites to which they are assigned.This theme may be active on other sites in the network.This unique authentication key is also missing from your %s file.To add a new site, <strong>click Create a New Site</strong>.To add a new user, <strong>click Create a New User</strong>.To make your installation more secure, you should also add:To search for a site, <strong>enter the path or domain</strong>.To search for a user or site, use the search boxes.To search for a user, <strong>enter an email address or username</strong>. Use a wildcard to search for a partial username, such as user&#42;.UnarchiveUpdate your networkUpdatesUpgrade NetworkUpload SettingsUpload file typesUpload settings control the size of the uploaded files and the amount of available upload space for each site. You can change the default value for specific sites when you edit a particular site. Allowed file types are also listed (space separated only).User accounts may be registeredUser could not be added to this site.User created.User is already a member of this site.Users are not allowed to register these sites. Separate names by spaces.Users deleted.Users marked as spam.Users removed from spam.Users who are signed up to the network without a site are added as subscribers to the main or primary dashboard site, giving them profile pages to manage their accounts. These users will only see Dashboard and My Sites in the main navigation until a site is created for them.Visit Theme SiteVisit theme site for %sVisit to go to the front-end of the live site.Warning! Problem updating %1$s. Your server may not be able to connect to sites running on it. Error message: %2$sWarning! User cannot be modified. The user %s is a network administrator.Welcome EmailWelcome User EmailWelcome to the Network installation process!Welcome to your Network Admin. This area of the Administration Screens is used for managing all aspects of your Multisite Network.What would you like to call your network?WordPress has been updated! Next and final step is to individually upgrade the sites in your network.Y/m/d g:i:s aYes, delete these themesYes, delete this themeYou are about to activate the site %s.You are about to archive the site %s.You are about to deactivate the site %s.You are about to delete the following sites:You are about to delete the site %s.You are about to mark the site %s as mature.You are about to mark the site %s as not mature.You are about to mark the site %s as spam.You are about to remove the following theme:You are about to remove the following themes:You are about to unarchive the site %s.You are about to unspam the site %s.You can also go to the user&#8217;s profile page by clicking on the individual username.You can make an existing user an additional super admin by going to the Edit User profile page and checking the box to grant that privilege.You can sort the table by clicking on any of the table headings and switch between list and excerpt views by using the icons above the users list.You cannot change this later.You cannot delete a theme while it is active on the main site.You must define the %1$s constant as true in your %2$s file to allow creation of a Network.You should back up your existing %1$s and %2$s files.You should back up your existing %s file.You should consider changing your site domain to %1$s before enabling the network feature. It will still be possible to visit your site using the %3$s prefix with an address like %2$s but any links will not have the %3$s prefix.You will need a wildcard DNS record if you are going to use the virtual host (sub-domain) functionality.Your email address.https://developer.wordpress.org/advanced-administration/server/web-server/nginx/siteActivatesiteMark as spamsiteNot SpamsiteNot spamsitePublicsiteRegisteredsiteSpamsitesAll <span class="count">(%s)</span>All <span class="count">(%s)</span>sitesSpam <span class="count">(%s)</span>Spam <span class="count">(%s)</span>subdirectory exampleslike <code>%1$s/site1</code> and <code>%1$s/site2</code>subdomain exampleslike <code>site1.%1$s</code> and <code>site2.%1$s</code>theme%1$s by %2$sthemesAll <span class="count">(%s)</span>All <span class="count">(%s)</span>themesBroken <span class="count">(%s)</span>Broken <span class="count">(%s)</span>themesDisabled <span class="count">(%s)</span>Disabled <span class="count">(%s)</span>themesEnabled <span class="count">(%s)</span>Enabled <span class="count">(%s)</span>themesUpdate Available <span class="count">(%s)</span>Update Available <span class="count">(%s)</span>userMark as spamuserNot spamuserRegisteredverb; siteArchivePO-Revision-Date: 2025-04-14 16:43:30+0000
MIME-Version: 1.0
Content-Type: text/plain; charset=UTF-8
Content-Transfer-Encoding: 8bit
Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;
X-Generator: GlotPress/4.0.1
Language: pt_BR
Project-Id-Version: WordPress - 6.8.x - Development - Administration - Network Admin
%1$s &#8211; %2$s%s KB%s sites%s tema excluído.%s temas excluídos.%s tema desativado.%s temas desativados.%s tema ativado.%s temas ativados.%s tema será atualizado automaticamente.%s temas serão atualizados automaticamente.%s tema não será mais atualizado automaticamente.%s temas não serão mais atualizados automaticamente.<a href="https://codex.wordpress.org/pt-br:Administrar_Rede_-_Temas" target="_blank">Documentação sobre temas da rede</a><a href="https://codex.wordpress.org/Network_Admin_Users_Screen" target="_blank">Documentação sobre os usuários da rede</a><a href="https://developer.wordpress.org/advanced-administration/multisite/admin/">Documentação sobre administração da rede</a><a href="https://developer.wordpress.org/advanced-administration/multisite/admin/#network-admin-updates-screen">Documentação sobre atualização da rede</a><a href="https://developer.wordpress.org/advanced-administration/multisite/admin/settings/">Documentação sobre configurações da rede</a><a href="https://developer.wordpress.org/advanced-administration/multisite/create-network/">Documentação sobre a criação de uma rede</a><a href="https://wordpress.org/documentation/article/tools-network-screen/">Documentação sobre a tela de rede</a>Um novo usuário será criado se o endereço de e-mail acima não estiver no banco de dados.O link para redefinir a senha será enviado para o usuário por e-mail.Ativar tema descendenteAdicionar novo usuárioAdicionar siteAdicionar novo site leva você à tela para incluir um novo site na rede. Você pode procurar por um site pelo nome, número do ID ou endereço de IP. Opções de tela permite escolher quando sites exibir em uma página.Adicionar Usuário criará uma nova conta de usuário na rede e enviará um e-mail para a pessoa com seu nome de usuário e senha.Adicionar usuáriosAdicionar e gerenciar sites ou usuáriosAdicione as linhas de código designadas ao arquivo wp-config.php (logo antes de <code>/*...parar de editar...*/</code>) e <code>.htaccess</code> (substituindo as regras do WordPress existentes).Adicione o seguinte código ao seu arquivo %1$s em %2$s <strong>acima</strong> da linha: %3$s:Adicione o seguinte no seu arquivo %1$s em %2$s, <strong>substituindo</strong> outras regras do WordPress:Endereços de sites na sua redeE-mail do adminTodos os sitesConcluído!Permitir novos registros de usuáriosPermite que os administradores de site adicionem novos usuários aos seus sites através da página "Usuários &rarr; Adicionar usuário".Tipos de arquivo permitidos. Separe os tipos com espaços.Um link editar para uma tela de editar site separado.Foi detectada uma rede de WordPress existente.ArquivadosArquivado <span class="count">(%s)</span>Arquivados <span class="count">(%s)</span>Tem certeza de que deseja excluir estes temas?Domínios de e-mail banidosNomes banidosComo você está usando %1$s, os sites na sua rede WordPress precisam utilizar subdiretórios. Considere utilizar %2$s se você pretende utilizar subdomínios.Devido à sua instalação estar em um diretório, os sites da sua rede WordPress devem usar subdiretórios.Devido sua instalação não ser nova, os sites em sua rede de sites WordPress deverão utilizar subdomínios.Contas de sites e de usuários podem ser cadastradas.Tema quebrado:Não é possível adicionar usuário.Não é possível criar um site vazio.Não é possível criar um usuário em branco.Tema descendente de %sEscolha subdomínios ou subdiretórios. Isto só poderá ser alterado ao reconfigurar sua instalação. Preencha os detalhes da rede e clique em instalar. Se não funcionar, talvez você precise adicionar um registro de wildcard de DNS (para subdomínios) ou alterar para outra configuração de links permanentes (para subdiretórios).Complete as seguintes etapas para ativar os recursos para a criação da rede de sites.ConfirmarConfirme sua açãoCriar uma Rede de Sites em WordPressO Painel leva ao painel daquele site.Desativar, Arquivar e Spam levam a telas de confirmação. Estas ações podem ser revertidas posteriormente.Idioma padrãoExcluir temaExcluir temasExcluir esse site permanentementeExcluir é uma operação permanente, após a página de confirmação.ExcluídoExcluído <span class="count">(%s)</span>Excluídos <span class="count">(%s)</span>Excluir um site é uma ação permanente que não pode ser desfeita. Isso irá excluir todo o site e seu diretório de envios.Desabilitar %sdomínioNome de usuário ou endereço de e-mail duplicados.Editar site: %sHabilitar %sAtivar menus de administraçãoAtivar menusHabilitando a redeDigite o nome do usuário e e-mail.Digite o nome de usuário de um usuário existente.Preencha as informações abaixo e prossiga para criar uma rede de sites WordPress. Os arquivos de configuração serão criados na próxima etapa.Filtrar lista de temas do siteFiltrar lista de usuários do sitePrimeiro comentárioAutor do primeiro comentárioE-mail do primeiro comentárioURL do primeiro comentárioPrimeira páginaAqui você pode:Passe o mouse sobre qualquer usuário na lista para fazer com que os links de edição apareçam. O link Editar à esquerda o levará para sua página Editar usuário; o link Editar à direita de qualquer nome de site o levará para a tela Editar site respectiva.Passar o mouse sobre cada site revela sete opções (três para o site primário):Se o %1$s estiver desabilitado, peça ao administrador para habilitar este módulo, veja a <a href="%2$s">documentação do Apache</a> ou <a href="%3$s">em outros lugares</a> para obter ajuda ao habilitá-lo.Se não ocorreu uma atualização de versão dos arquivos básicos, clicar neste botão não afetará nada.Caso o registro esteja desabilitado, por favor, configure %1$s em %2$s para uma URL que você gostaria de redirecionar os visitantes que acessarem sites que não existem.Se o e-mail do admin para o novo site não existir no banco de dados, um novo usuário também será criado.Se o administrador da rede desativar um tema que está em uso, ele ainda pode permanecer selecionado naquele site. Se outro tema for escolhido, o tema desativado não aparecerá na tela Aparência > Temas do site.Se este processo falhar por qualquer motivo, quando os usuários acessarem seus sites isso forçará a mesma atualização.Se você quiser banir domínios para registro de sites. Um domínio por linha.Se você quiser limitar o registro de sites a certos domínios. Um domínio por linha.Se o seu navegador não iniciar o carregamento da próxima página automaticamente, clique neste link:Instalar e ativar temas ou pluginsTemas instaladosID inválido de site.Parece que o módulo %s do Apache não está instalado.Parece que sua rede está funcionando com o servidor da web Nginx. <a href="%s">Saiba mais sobre outras configurações</a>.Configurações de idiomaÚltima atualizaçãoLimitar o total de arquivos enviados para %s MBRegistros limitados por e-mailUsuários conectados podem cadastrar novos sites.PrincipalAdultoMaduro <span class="count">(%s)</span> Maduros <span class="count">(%s)</span>Tamanho máximo para envio de arquivosA configuração de menu ativa/desativa a exibição dos menus de plugins para quem não é super admin, para que somente super admins, e não admins de sites, tenham acesso para ativar plugins.Endereço de e-mail ausente.Endereço do site ausente ou inválido.Faltando título do site.Modificar configurações globais da redeRedeE-mail do administrador da redeDetalhes da redeDesativar na redeDesabilitar %s na redeHabilitar %s na redeConfigurações da redeNome da redeChaves de autenticação de configuração de redeRegras de configuração de rede para %sOs temas ativados para a rede não serão exibidos nesta tela.NuncaConfigurações do novo siteConfigurações de novos registrosAs configurações de novos sites são padrões aplicados quando um novo site é criado na rede. Incluem e-mail de boas-vindas para quando um site novo ou uma conta de usuário são registrados, e o que é inserido no primeiro post, página, comentário, autor de comentário e URL de comentário.Próximos sitesNenhum site encontrado.Nenhum tema selecionado.Nenhum tema está disponível no momento.Nenhum tema encontrado.Não, me envie de volta à lista de temasUma vez que a rede estiver criada, você pode reativar seus plugins.Após adicionar estes códigos e atualizar seu navegador, o multisite será ativado. Esta tela, agora no menu Administrador da Rede, manterá um arquivo dos códigos adicionados. Você pode alternar entre Administrador da Rede e Administrador de Site clicando em Administrador da Rede ou em cada site listado no menu suspenso Meus Sites, na Barra de Ferramentas.Depois de concluir estas etapas, sua rede estará habilitada e configurada. Você terá que acessar de novo.Apenas letras minúsculas (a-z), números e hifens são permitidos.Apenas use esta tela após ter atualizado para a versão mais recente do WordPress em Atualizações/Atualizações Disponíveis (através do menu Administração da Rede na Barra de Ferramentas). Ao clicar no botão Atualizar Rede cada site da rede será acessado, cinco por vez, para garantir que as atualizações foram aplicadas.Configurações operacionaisAs configurações operacionais possuem campos para o nome da rede e para o e-mail do administrador.Caminho<a href="%s">Desative seus plugins</a> antes de ativar o recurso de rede.Escolha se você gostaria que os sites da sua rede WordPress utilizem subdomínios ou subdiretórios.Complete as etapas de configuração. Para criar uma nova rede, você vai precisar limpar ou excluir as tabelas da rede do banco de dados.Certifique-se de que o módulo %s do Apache está instalado. Ele será utilizado no final desta instalação.Público <span class="count">(%s)</span>Públicos <span class="count">(%1$s)</span>Tarefas rápidasConfigurações de registroOs cadastros estão desativados.Notificação de registroAs configurações de registro podem desativar/ativar registros públicos. Se você permitir que outros se registrem no site, instale plugins contra spam. Espaços, não vírgulas, devem separar nomes banidos como sites nesta rede.Selecione um usuário para mudar de função.Selecione um usuário para ser removido.Enviar um e-mail de notificação para o admin da rede toda vez que alguém registrar uma conta de site ou de usuário.Endereço do servidorConfigurar atributos do siteSite ativado.Site adicionado. <a href="%1$s">Visitar painel</a> ou <a href="%2$s">Editar site</a>Site arquivado.Site desativado.Site excluído.Informações do site atualizadas.Site marcado como spam.Opções do site atualizadas.Site removido do spam.Lista de temas do siteNavegação da lista de temas do siteSite desarquivado.Espaço para envio de arquivos no seu siteLista de usuários do siteNavegação da lista de usuários do siteSites excluídos.Lista de sitesNavegação da lista de sitesSites marcados como spam.Sites removidos dos spams.Tamanho em kilobytesSem permissão para adicionar sites nesta rede.Sem permissão para mudar o site atual.Sem permissão para alterar as configurações de atualização automática de temas.Sem permissão para apagar esse site.Sem permissão para excluir o site %s.Sem permissão para apagar temas deste site.Sem permissão para editar este site.Sem permissão para gerenciar temas da rede.Sem permissão para gerenciar temas deste site.SubdiretóriosInstalação com subdiretórioInstalação com subdomínioSubdomíniosRedes em subdiretórios podem não ser totalmente compatíveis como diretórios do wp-content.Super Admin <span class="count">(%s)</span>Super Admins <span class="count">(%s)</span>Superadministradores não podem mais ser adicionados pela tela Opções. Agora, você deve ir para a lista de usuários existentes em Administração de Rede > Usuários e clicar no nome do usuário ou no link Editar abaixo desse nome. Isto o levará para a página Editar Usuário, onde você poderá marcar uma caixa e conceder os privilégios de superadministrador.Tabela ordenada pela última atualização.Tabela ordenada pelo domínio do site.Tabela ordenada pelo caminho do site.Tabela ordenada pela data de cadastro do site.Tabela ordenada pelo nome do tema.Tabela ordenada pela data de cadastro do usuário.Isto é tudo, pare de editar! Divirta-se publicando.O Painel de criação da rede não é para redes de WordPress MU.O widget Agora nesta tela proporciona contas de usuários e sites atuais em sua rede.O URL para o primeiro comentário em um novo site.O autor do primeiro comentário em um novo site.A ação em massa excluirá permanentemente os usuários selecionados, ou marcará/desmarcará aqueles selecionados como propagadores de spam. Os propagadores de spam terão seus posts removidos e ficarão incapazes de se registrarem novamente com o mesmo endereço de e-mail.A escolha de sites em subdiretórios fica desativada se a instalação tiver mais de um mês, isso porque acontecem problemas com links permanentes do blog principal. Esta incapacidade será corrigida em uma versão futura.A constante %s não pode ser definida durante a criação de uma rede.O domínio ou caminho informado conflita com um nome de usuário existente.O endereço de e-mail do autor do primeiro comentário de um novo site.O primeiro comentário em um novo site.A primeira página em um novo site.O primeiro post em um novo site.As seguintes palavras são reservadas para uso de funções do WordPress e não podem ser usadas como nomes de sites: %sO endereço de internet da sua rede será %s.O site principal instalado em um subdiretório precisará ter sua estrutura de links personalizados modificada, é possível que alguns links existentes deixem de funcionar.Não foi possível criar a rede.A próxima tela de configuração de rede, vai lhe dar as linhas de código, individualmente geradas, para adicionar ao seu wp-config.php e arquivos .htaccess. Verifique se as configurações do seu cliente de FTP mostram arquivos que começam com ponto, para que você encontre o .htaccess; você pode ter que criar este arquivo se ele realmente não estiver lá. Faça cópias de segurança dos dois arquivos.As etapas de configuração originais são mostrados aqui como referência.A ação solicitada não é válida.O site solicitado não existeO nome de usuário e um link para criação de senha serão enviados para este endereço de e-mail.O e-mail de boas-vindas enviado para os novos proprietários de sites.O e-mail de boas-vindas enviado para novos usuários.Tema desativado.Tema ativado.Os Temas podem ser habilitados em um site local, pelo administrador de rede, na tela Editar Site (que possui uma aba Temas); chegue lá através do link de ação Editar na tela Todos os Sites. Somente administradores de rede são capazes de instalar ou modificar temas.Navegação da lista de temasExiste uma mudança pendente para alterar o e-mail do administrador de rede para %s.Ocorreu um erro ao criar o usuário.Estes temas podem estar ativos em outros sites da rede.Estas chaves únicas de autenticação também estão ausentes no seu arquivo %s.Esta é a tabela principal de todos os sites nesta rede. Alterne entre as visualizações em lista ou resumo usando os ícones acima do lado direito da tabela.Esta tela permite que você configure uma rede formada por subdomínios  (<code>site1.exemplo.com</code>) ou subdiretórios (<code>exemplo.com/site1</code>). Os subdomínios necessitam de um wildcard para serem ativados nos registros Apache e DNS, se sua hospedagem permitir.Esta tela ativa e desativa a inclusão de temas disponíveis para escolher no menu Aparência para cada site. Ela não ativa ou desativa qual tema um site está usando atualmente.Esta tela serve para super admins adicionarem novos sites à rede. Esta ação não é afetada pelas configurações de registro.Esta tela configura e altera as opções para a rede como um todo. O primeiro site é o site principal na rede e as opções de rede são puxadas das opções deste site original.Esta tabela mostra todos os usários na rede e os sites para os quais estão atribuídos.Este tema pode estar ativo em outros sites da rede.Esta chave única de autenticação também está ausente no seu arquivo %s.Para adicionar um novo site <strong>clique em Criar novo site</strong>.Para adicionar um novo usuário <strong>clique em Criar novo usuário</strong>.Para deixar sua instalação mais segura, você deve também adicionar:Para pesquisar um site <strong>digite o caminho ou domínio</strong>.Para pesquisar por um usuário ou um site, use as caixas de pesquisa.Para pesquisar um usuário, <strong>digite um e-mail ou nome de usuário</strong>. Use um coringa para pesquisar um nome de usuário parcial, como usuário&#42;.DesarquivarAtualizar sua redeAtualizaçõesAtualizar redeConfigurações de envio de arquivosTipos de arquivo para envioAs configurações de envio de arquivos controlam o tamanho dos arquivos enviados e a quantidade de espaço disponível para envios em cada site. Você pode alterar o valor padrão para sites específicos ao editar um site em particular. Os tipos de arquivos permitidos também são listados (separados somente por espaço).Contas de usuários podem ser cadastradas.Não foi possível adicionar o usuário a este site.Usuário criado.O usuário já é um membro deste site.Os usuários não possuem permissão para registrarem estes sites. Separe os nomes por espaços.Usuários excluídos.Usuários marcados como propagadores de spams.Usuários removidos dos spams.Os usuários que estão registrados na rede sem um site são adicionados como assinantes ao painel de controle do site principal, e recebem páginas de perfil para gerenciar suas contas. Estes usuários verão somente Painel e Meus sites na navegação principal até que um site seja criado para eles.Visitar o site do temaVisite o site do tema para %sVisite para acessar a interface do site no ar.Atenção! Problema ao atualizar %1$s. O seu servidor pode estar impedido de se conectar aos sites rodando nele. Mensagem de erro: %2$sAtenção! O usuário não pode ser modificado. O usuário %s é um administrador da rede.E-mail de boas-vindasE-mails de boas-vindas ao usuárioBoas-vindas ao processo de instalação da rede!Bem-vindo ao seu Painel da Rede. Esta área das telas de Administração é usada para gerenciar todos os aspectos de sua Rede Multisites.Como você gostaria de chamar sua rede?O WordPress foi atualizado! A próxima e última etapa é atualizar individualmente os sites em sua rede.d/m/Y \á\s G:i:sSim, exclua esses temas.Sim, exclua este temaVocê está prestes a ativar o site %s.Você está prestes a arquivar o site %s.Você está prestes a desativar o site %s.Você está prestes a excluir os seguintes sites:Você está prestes a excluir o site %s.Você está prestes a marcar o site %s como adulto.Você está prestes a marcar o site %s como não-adulto.Você está prestes a marcar como spam o site %s.Você está prestes a remover o seguinte tema:Você está prestes a remover os seguintes temas:Você está prestes a desarquivar o site %s.Você está prestes a desmarcar como spam o site %s.Você também pode ir para a página de perfil do usuário clicando no nome do usuário individualmente.Você pode tornar um usuário existente em um super admin adicional ao marcar a caixa que lhe garante este privilégio na página Editar Usuário.Você pode ordenar a tabela clicando em qualquer um dos títulos de cabeçalho e alternar entre as visualizações em lista ou resumo usando os ícones na parte superior direita.Você não poderá mudar isto mais tarde.Você não pode excluir um tema enquanto ele estiver ativo no site principal.Você deve definir a constante %1$s como true em seu arquivo %2$s para permitir a criação de uma rede.Você deve fazer backup dos arquivos %1$s e %2$s.Você deve fazer backup do arquivo %s.Recomendamos que você altere o domínio do seu site para %1$s antes de ativar o recurso de rede. Ainda será possível visitar o seu site usando o prefixo %3$s com um endereço como %2$s, mas todos os links ficarão sem o prefixo %3$s.Você vai precisar de um registro de DNS curinga se você pretende usar um host virtual (subdomínio).Seu endereço de e-mail.https://developer.wordpress.org/advanced-administration/server/web-server/nginx/AtivarMarcar como spamNão é spamNão é spamPúblicoRegistradoSpamTodos <span class="count">(%s)</span>Todos <span class="count">(%s)</span>Spam <span class="count">(%s)</span>Spam <span class="count">(%s)</span>como <code>%1$s/site1</code> e <code>%1$s/site2</code>como <code>site1.%1$s</code> e <code>site2.%1$s</code>%1$s por %2$sTodos <span class="count">(%s)</span>Todos <span class="count">(%s)</span>Quebrado <span class="count">(%s)</span>Quebrados <span class="count">(%s)</span>Desativado <span class="count">(%s)</span>Desativados <span class="count">(%s)</span>Ativado <span class="count">(%s)</span>Ativados <span class="count">(%s)</span>Atualização disponível <span class="count">(%s)</span>Atualizações disponíveis <span class="count">(%s)</span>Marcar como spamNão é spamRegistradoArquivarpt_BR-8240df461220d1d3a028a9a4c5652a5b.json000064400000002007151057600120012630 0ustar00{"translation-revision-date":"2025-08-30 11:47:36+0000","generator":"GlotPress\/4.0.1","domain":"messages","locale_data":{"messages":{"":{"domain":"messages","plural-forms":"nplurals=2; plural=n > 1;","lang":"pt_BR"},"An error occurred while saving your changes. Please try again. If the problem persists, you may need to manually update the file via FTP.":["Ocorreu um erro ao salvar suas altera\u00e7\u00f5es. Tente novamente. Se o problema persistir, talvez seja necess\u00e1rio atualizar o arquivo manualmente via FTP."],"There is %s error which must be fixed before you can update this file.":["Existe %s erro que precisa ser corrigido para que voc\u00ea possa atualizar este arquivo.","Existem %s erros que precisam ser corrigidos para que voc\u00ea possa atualizar este arquivo."],"The changes you made will be lost if you navigate away from this page.":["As modifica\u00e7\u00f5es que voc\u00ea fez ser\u00e3o perdidas se voc\u00ea sair desta p\u00e1gina."]}},"comment":{"reference":"wp-admin\/js\/theme-plugin-editor.js"}}pt_BR-9b256ea9cd54df92095e04c76758ceb0.json000064400000001564151057600120013046 0ustar00{"translation-revision-date":"2025-08-30 11:47:36+0000","generator":"GlotPress\/4.0.1","domain":"messages","locale_data":{"messages":{"":{"domain":"messages","plural-forms":"nplurals=2; plural=n > 1;","lang":"pt_BR"},"Some selected posts have this category":["Alguns posts selecionados t\u00eam esta categoria"],"All selected items have been removed. Select new items to use Bulk Actions.":["Todos os itens selecionados foram removidos. Selecione novos itens para usar a\u00e7\u00f5es em massa."],"Remove &#8220;%s&#8221; from Bulk Edit":["Remover &#8220;%s&#8221; da edi\u00e7\u00e3o em massa"],"Error while saving the changes.":["Erro ao salvar altera\u00e7\u00f5es."],"Changes saved.":["Modifica\u00e7\u00f5es salvas."],"Item removed.":["Item removido."],"tag delimiter\u0004,":[","],"(no title)":["(sem t\u00edtulo)"]}},"comment":{"reference":"wp-admin\/js\/inline-edit-post.js"}}pt_BR-e2791ba830489d23043be8650a22a22b.json000064400000000626151057600120012564 0ustar00{"translation-revision-date":"2025-08-30 11:44:20+0000","generator":"GlotPress\/4.0.1","domain":"messages","locale_data":{"messages":{"":{"domain":"messages","plural-forms":"nplurals=2; plural=n > 1;","lang":"pt_BR"},"Block rendered as empty.":["Bloco exibido como vazio."],"Error loading block: %s":["Erro ao carregar o bloco: %s"]}},"comment":{"reference":"wp-includes\/js\/dist\/server-side-render.js"}}pt_BR-440127dd25bde48a531ded36f33e927b.json000064400000011534151057600120013020 0ustar00{"translation-revision-date":"2025-08-30 11:44:20+0000","generator":"GlotPress\/4.0.1","domain":"messages","locale_data":{"messages":{"":{"domain":"messages","plural-forms":"nplurals=2; plural=n > 1;","lang":"pt_BR"},"Add non breaking space.":["Adicionar espa\u00e7o inquebr\u00e1vel."],"https:\/\/wordpress.org\/documentation\/article\/wordpress-block-editor\/":["https:\/\/wordpress.org\/documentation\/article\/wordpress-block-editor\/"],"Convert the current paragraph or heading to a heading of level 1 to 6.":["Converter o Par\u00e1grafo ou T\u00edtulo atual para um t\u00edtulo de n\u00edvel 1 ao 6."],"Convert the current heading to a paragraph.":["Converter o T\u00edtulo atual para um Par\u00e1grafo."],"Make the selected text inline code.":["Tornar o texto selecionado um c\u00f3digo embutido."],"Strikethrough the selected text.":["Tachado no texto selecionado."],"Insert a link to a post or page.":["Inserir um link para um post ou p\u00e1gina"],"https:\/\/wordpress.org\/documentation\/article\/block-based-widgets-editor\/":["https:\/\/wordpress.org\/documentation\/article\/block-based-widgets-editor\/"],"New to the block editor?":["Primeira vez usando o editor de blocos?"],"Get the Classic Widgets plugin.":["Instale o plugin de widgets cl\u00e1ssico."],"https:\/\/wordpress.org\/plugins\/classic-widgets\/":["https:\/\/br.wordpress.org\/plugins\/classic-widgets\/"],"Want to stick with the old widgets?":["Prefere continuar com os widgets antigos?"],"You can now add any block to your site\u2019s widget areas. Don\u2019t worry, all of your favorite widgets still work flawlessly.":["Agora voc\u00ea pode adicionar qualquer bloco as \u00e1reas de widgets do seu site. N\u00e3o se preocupe, todos os seus widgets favoritos continuaram funcionando perfeitamente."],"Your theme provides different \u201cblock\u201d areas for you to add and edit content.\u00a0Try adding a search bar, social icons, or other types of blocks here and see how they\u2019ll look on your site.":["Seu tema fornece diferentes \u00e1reas de \"bloco\" para voc\u00ea adicionar e editar o conte\u00fado. Tente adicionar uma barra de pesquisa, \u00edcones sociais ou outros tipos de bloco aqui e veja como eles v\u00e3o ficar ficar no seu site."],"Welcome to block Widgets":["Desejamos boas-vindas aos widgets de bloco"],"Contain text cursor inside block deactivated":["Cursor de texto dentro do bloco desativado"],"Contain text cursor inside block activated":["Cursor de texto dentro do bloco ativado"],"Close inserter":["Fechar adicionador"],"Aids screen readers by stopping text caret from leaving blocks.":["Auxilia leitores de tela impedindo que o cursor saia dos blocos."],"Preferences":["Prefer\u00eancias"],"Show more settings":["Exibir mais configura\u00e7\u00f5es"],"Contain text cursor inside block":["Conter o cursor de texto dentro do bloco"],"Here's a detailed guide.":["Aqui est\u00e1 um guia detalhado."],"Welcome Guide":["Guia de boas-vindas"],"Keyboard shortcuts":["Atalhos do teclado"],"Generic label for block inserter button\u0004Add block":["Adicionar bloco"],"Display these keyboard shortcuts.":["Exibir estes atalhos de teclado."],"Add a block":["Adicionar um bloco"],"Top toolbar deactivated":["Barra de ferramentas superior desativada"],"Top toolbar activated":["Barra de ferramentas superior ativada"],"Top toolbar":["Barra de ferramentas do topo"],"Got it":["Entendi"],"Block Settings":["Configura\u00e7\u00f5es do bloco"],"Remove a link.":["Remover um link."],"Convert the selected text into a link.":["Converter o texto selecionado em um link."],"Underline the selected text.":["Sublinhar o texto selecionado."],"Make the selected text italic.":["Tornar it\u00e1lico o texto selecionado."],"Make the selected text bold.":["Tornar negrito o texto selecionado."],"Text formatting":["Formata\u00e7\u00e3o de texto"],"Forward-slash":["Barra"],"Change the block type after adding a new paragraph.":["Mude o tipo de bloco ap\u00f3s adicionar um novo par\u00e1grafo."],"Block shortcuts":["Atalhos de teclado dos blocos"],"Selection shortcuts":["Atalhos para sele\u00e7\u00e3o"],"Redo your last undo.":["Refaz seu \u00faltimo desfazer."],"Undo your last changes.":["Desfaz as \u00faltimas altera\u00e7\u00f5es."],"Save your changes.":["Salvar suas altera\u00e7\u00f5es."],"Global shortcuts":["Atalhos globais"],"Access all block and document tools in a single place":["Acesse todas as ferramentas de blocos e documento em um s\u00f3 lugar."],"noun\u0004View":["Visualiza\u00e7\u00e3o"],"Options":["Op\u00e7\u00f5es"],"Document tools":["Ferramentas de documento"],"The editor has encountered an unexpected error.":["O editor encontrou um erro inesperado."],"Copy Error":["Copiar o erro"],"(opens in a new tab)":["(abrir em uma nova aba)"],"Customizing":["Personalizando"],"Tools":["Ferramentas"],"Widgets":["Widgets"],"Help":["Ajuda"],"Redo":["Refazer"],"Undo":["Desfazer"]}},"comment":{"reference":"wp-includes\/js\/dist\/customize-widgets.js"}}pt_BR-ca28138671823450e87dfd354f7afc6b.json000064400000000625151057600120012755 0ustar00{"translation-revision-date":"2025-08-30 11:47:36+0000","generator":"GlotPress\/4.0.1","domain":"messages","locale_data":{"messages":{"":{"domain":"messages","plural-forms":"nplurals=2; plural=n > 1;","lang":"pt_BR"},"Error while saving the changes.":["Erro ao salvar altera\u00e7\u00f5es."],"Changes saved.":["Modifica\u00e7\u00f5es salvas."]}},"comment":{"reference":"wp-admin\/js\/inline-edit-tax.js"}}pt_BR-93882e8f9976382d7f724ac595ed7151.json000064400000000736151057600120012576 0ustar00{"translation-revision-date":"2025-08-30 11:44:20+0000","generator":"GlotPress\/4.0.1","domain":"messages","locale_data":{"messages":{"":{"domain":"messages","plural-forms":"nplurals=2; plural=n > 1;","lang":"pt_BR"},"Your session has expired. You can log in again from this page or go to the login page.":["A sua sess\u00e3o expirou. Voc\u00ea pode fazer o login novamente aqui ou ir para a p\u00e1gina de login."]}},"comment":{"reference":"wp-includes\/js\/wp-auth-check.js"}}pt_BR-daeb084aab42199d26393a56c3465bc0.json000064400000002115151057600120013004 0ustar00{"translation-revision-date":"2025-08-30 11:44:20+0000","generator":"GlotPress\/4.0.1","domain":"messages","locale_data":{"messages":{"":{"domain":"messages","plural-forms":"nplurals=2; plural=n > 1;","lang":"pt_BR"},"Error while sideloading file %s to the server.":["Erro ao carregar em paralelo o arquivo %s para o servidor."],"Only one file can be used here.":["Apenas um arquivo pode ser usado aqui."],"%s: Sorry, you are not allowed to upload this file type.":["%s: Sem permiss\u00e3o para enviar esse tipo de arquivo."],"Select or Upload Media":["Selecione ou envie a m\u00eddia"],"Error while uploading file %s to the media library.":["Ocorreu um erro ao enviar o arquivo %s para a biblioteca de m\u00eddia."],"%s: This file is empty.":["%s: este arquivo est\u00e1 vazio."],"%s: Sorry, this file type is not supported here.":["%s: n\u00e3o h\u00e1 suporte para este tipo de arquivo aqui."],"%s: This file exceeds the maximum upload size for this site.":["%s: este arquivo excede o tamanho m\u00e1ximo de envio para este site."]}},"comment":{"reference":"wp-includes\/js\/dist\/media-utils.js"}}pt_BR-e53526243551a102928735ec9eed4edf.json000064400000021274151057600120012673 0ustar00{"translation-revision-date":"2025-08-30 11:44:20+0000","generator":"GlotPress\/4.0.1","domain":"messages","locale_data":{"messages":{"":{"domain":"messages","plural-forms":"nplurals=2; plural=n > 1;","lang":"pt_BR"},"Explore all blocks":["Conhe\u00e7a todos os blocos"],"Customize each block":["Personalize cada bloco"],"settings landmark area\u0004Settings":["Configura\u00e7\u00f5es"],"New to the block editor? Want to learn more about using it? <a>Here's a detailed guide.<\/a>":["Novo no editor de blocos? Quer saber mais sobre como us\u00e1-lo? <a>Veja um guia detalhado.<\/a>"],"List View shortcuts":["Atalhos da visualiza\u00e7\u00e3o em lista"],"Add non breaking space.":["Adicionar espa\u00e7o inquebr\u00e1vel."],"header landmark area\u0004Header":["Cabe\u00e7alho"],"https:\/\/wordpress.org\/documentation\/article\/wordpress-block-editor\/":["https:\/\/wordpress.org\/documentation\/article\/wordpress-block-editor\/"],"Convert the current paragraph or heading to a heading of level 1 to 6.":["Converter o Par\u00e1grafo ou T\u00edtulo atual para um t\u00edtulo de n\u00edvel 1 ao 6."],"Convert the current heading to a paragraph.":["Converter o T\u00edtulo atual para um Par\u00e1grafo."],"Make the selected text inline code.":["Tornar o texto selecionado um c\u00f3digo embutido."],"Strikethrough the selected text.":["Tachado no texto selecionado."],"The \"%s\" plugin has encountered an error and cannot be rendered.":["O plugin \"%s\" encontrou um erro e n\u00e3o pode ser renderizado."],"Insert a link to a post or page.":["Inserir um link para um post ou p\u00e1gina"],"https:\/\/wordpress.org\/documentation\/article\/block-based-widgets-editor\/":["https:\/\/wordpress.org\/documentation\/article\/block-based-widgets-editor\/"],"Your theme provides %s \u201cblock\u201d area for you to add and edit content.\u00a0Try adding a search bar, social icons, or other types of blocks here and see how they\u2019ll look on your site.":["Seu tema fornece %s \u00e1rea de \"bloco\" para voc\u00ea adicionar e editar o conte\u00fado. Tente adicionar uma barra de pesquisa, \u00edcones sociais ou outros tipos de bloco aqui e veja como eles v\u00e3o ficar no seu site.","Seu tema fornece %s \u00e1reas de \"bloco\" para voc\u00ea adicionar e editar o conte\u00fado. Tente adicionar uma barra de pesquisa, \u00edcones sociais ou outros tipos de bloco aqui e veja como eles v\u00e3o ficar no seu site."],"Widgets footer":["Rodap\u00e9 de widgets"],"Widgets and blocks":["Widgets e blocos"],"Widgets top bar":["Barra superior de widgets"],"Display block breadcrumbs deactivated":["Exibi\u00e7\u00e3o do caminho de navega\u00e7\u00e3o de blocos desativada"],"Display block breadcrumbs activated":["Exibi\u00e7\u00e3o do caminho de navega\u00e7\u00e3o de blocos ativada"],"Saving\u2026":["Salvando..."],"Widget Areas":["\u00c1reas de widget"],"Manage with live preview":["Gerenciar com visualiza\u00e7\u00e3o ao vivo"],"Your theme does not contain any Widget Areas.":["O seu tema n\u00e3o cont\u00e9m nenhuma \u00e1rea de widgets."],"Blocks in this Widget Area will not be displayed in your site.":["Blocos nessa \u00e1rea de widget n\u00e3o ser\u00e3o exibidos no seu site."],"Widget Areas are global parts in your site\u2019s layout that can accept blocks. These vary by theme, but are typically parts like your Sidebar or Footer.":["\u00c1reas de widget s\u00e3o partes globais do layout do seu site que aceitam blocos. Elas podem variar conforme o tema, mas costumam ser partes como a barra lateral ou o rodap\u00e9."],"A widget area container.":["Um cont\u00eainer de uma \u00e1rea de widget."],"Widget Area":["\u00c1rea de widget"],"Could not save the following widgets: %s.":["N\u00e3o foi poss\u00edvel salvar os seguintes widgets: %s."],"There was an error. %s":["Ocorreu um erro. %s"],"Widgets saved.":["Widgets salvos."],"Generic label for block inserter button\u0004Block Inserter":["Ferramenta Inser\u00e7\u00e3o de blocos"],"Get the Classic Widgets plugin.":["Instale o plugin de widgets cl\u00e1ssico."],"https:\/\/wordpress.org\/plugins\/classic-widgets\/":["https:\/\/br.wordpress.org\/plugins\/classic-widgets\/"],"Want to stick with the old widgets?":["Prefere continuar com os widgets antigos?"],"You can now add any block to your site\u2019s widget areas. Don\u2019t worry, all of your favorite widgets still work flawlessly.":["Agora voc\u00ea pode adicionar qualquer bloco as \u00e1reas de widgets do seu site. N\u00e3o se preocupe, todos os seus widgets favoritos continuaram funcionando perfeitamente."],"Welcome to block Widgets":["Desejamos boas-vindas aos widgets de bloco"],"Contain text cursor inside block deactivated":["Cursor de texto dentro do bloco desativado"],"Contain text cursor inside block activated":["Cursor de texto dentro do bloco ativado"],"Widgets settings":["Configura\u00e7\u00f5es de widgets"],"Block Library":["Biblioteca de blocos"],"Display block breadcrumbs":["Exibir bloco de caminho de navega\u00e7\u00e3o"],"Shows block breadcrumbs at the bottom of the editor.":["Mostrar bloco de caminho de navega\u00e7\u00e3o na base do editor."],"Use theme styles":["Usar estilos do tema"],"Make the editor look like your theme.":["Fa\u00e7a o editor parecer com o seu tema"],"Aids screen readers by stopping text caret from leaving blocks.":["Auxilia leitores de tela impedindo que o cursor saia dos blocos."],"Preferences":["Prefer\u00eancias"],"Contain text cursor inside block":["Conter o cursor de texto dentro do bloco"],"All of the blocks available to you live in the block library. You\u2019ll find it wherever you see the <InserterIconImage \/> icon.":["Todos os blocos dispon\u00edveis para voc\u00ea est\u00e3o na biblioteca de blocos. Voc\u00ea os encontrar\u00e1 onde quer que veja o \u00edcone <InserterIconImage \/>."],"Each block comes with its own set of controls for changing things like color, width, and alignment. These will show and hide automatically when you have a block selected.":["Cada bloco vem com seu pr\u00f3prio conjunto de controles para alterar itens como cor, largura e alinhamento. Eles ser\u00e3o exibidos e ocultados automaticamente quando voc\u00ea tiver um bloco selecionado."],"Get started":["Comece agora"],"inserter":["adicionador"],"Welcome Guide":["Guia de boas-vindas"],"Keyboard shortcuts":["Atalhos do teclado"],"Display these keyboard shortcuts.":["Exibir estes atalhos de teclado."],"Top toolbar deactivated":["Barra de ferramentas superior desativada"],"Top toolbar activated":["Barra de ferramentas superior ativada"],"Top toolbar":["Barra de ferramentas do topo"],"Close Settings":["Fechar configura\u00e7\u00f5es"],"Pin to toolbar":["Fixar na barra de ferramentas"],"Unpin from toolbar":["Desafixar da barra de ferramentas"],"Close plugin":["Fechar plugin"],"Remove a link.":["Remover um link."],"Convert the selected text into a link.":["Converter o texto selecionado em um link."],"Underline the selected text.":["Sublinhar o texto selecionado."],"Make the selected text italic.":["Tornar it\u00e1lico o texto selecionado."],"Make the selected text bold.":["Tornar negrito o texto selecionado."],"Text formatting":["Formata\u00e7\u00e3o de texto"],"Forward-slash":["Barra"],"Change the block type after adding a new paragraph.":["Mude o tipo de bloco ap\u00f3s adicionar um novo par\u00e1grafo."],"Block shortcuts":["Atalhos de teclado dos blocos"],"Selection shortcuts":["Atalhos para sele\u00e7\u00e3o"],"Navigate to the previous part of the editor.":["Navegar para a parte anterior do editor."],"Navigate to the next part of the editor.":["Navegar para a pr\u00f3xima parte do editor."],"Redo your last undo.":["Refaz seu \u00faltimo desfazer."],"Undo your last changes.":["Desfaz as \u00faltimas altera\u00e7\u00f5es."],"Save your changes.":["Salvar suas altera\u00e7\u00f5es."],"Global shortcuts":["Atalhos globais"],"Access all block and document tools in a single place":["Acesse todas as ferramentas de blocos e documento em um s\u00f3 lugar."],"noun\u0004View":["Visualiza\u00e7\u00e3o"],"Options":["Op\u00e7\u00f5es"],"Document tools":["Ferramentas de documento"],"You have unsaved changes. If you proceed, they will be lost.":["Voc\u00ea tem altera\u00e7\u00f5es que n\u00e3o foram salvas. Se voc\u00ea continuar, elas ser\u00e3o perdidas."],"The editor has encountered an unexpected error.":["O editor encontrou um erro inesperado."],"Copy Error":["Copiar o erro"],"No block selected.":["Nenhum bloco selecionado."],"(opens in a new tab)":["(abrir em uma nova aba)"],"List View":["Lista"],"Tools":["Ferramentas"],"Footer":["Rodap\u00e9"],"Block":["Bloco","%d Blocos"],"Learn more":["Saiba mais"],"Widgets":["Widgets"],"Settings":["Configura\u00e7\u00f5es"],"Help":["Ajuda"],"Close":["Fechar"],"Update":["Atualizar"],"Redo":["Refazer"],"Content":["Conte\u00fado"],"Publish":["Publicar"],"Undo":["Desfazer"]}},"comment":{"reference":"wp-includes\/js\/dist\/edit-widgets.js"}}pt_BR-947c76bb5095da30e16668eec15406b2.json000064400000005500151057600120012663 0ustar00{"translation-revision-date":"2025-08-30 11:44:20+0000","generator":"GlotPress\/4.0.1","domain":"messages","locale_data":{"messages":{"":{"domain":"messages","plural-forms":"nplurals=2; plural=n > 1;","lang":"pt_BR"},"Get started here":["Comece aqui"],"Interested in creating your own block?":["Interessado em criar o seu pr\u00f3prio bloco?"],"Select a block to install and add it to your post.":["Selecione um bloco para instalar e adicionar ao seu post."],"Available to install":["Dispon\u00edvel para instala\u00e7\u00e3o"],"No results available from your installed blocks.":["Sem resultados dispon\u00edveis nos blocos j\u00e1 instalados."],"%d additional block is available to install.":["%d bloco adicional est\u00e1 dispon\u00edvel para instala\u00e7\u00e3o.","%d blocos adicionais est\u00e3o dispon\u00edveis para instala\u00e7\u00e3o."],"Blocks available for install":["Blocos dispon\u00edveis para instala\u00e7\u00e3o"],"Install block":["Instalar bloco"],"%1$s <span>by %2$s<\/span>":["%1$s <span>por %2$s<\/span>"],"Installing\u2026":["Instalando..."],"Install %1$s. %2$s stars with %3$s review.":["Instalar %1$s. %2$s estrelas em %3$s avalia\u00e7\u00e3o.","Instalar %1$s. %2$s estrelas em %3$s avalia\u00e7\u00f5es."],"Try reloading the page.":["Tente atualizar a p\u00e1gina."],"Block %s installed and added.":["Bloco %s instalado e adicionado."],"Your site doesn\u2019t include support for the %s block. You can try installing the block, convert it to a Custom HTML block, or remove it entirely.":["Seu site n\u00e3o inclui suporte para o bloco %s. Voc\u00ea pode tentar instalar o bloco, convert\u00ea-lo em um bloco de HTML personalizado ou remov\u00ea-lo completamente."],"Your site doesn\u2019t include support for the %s block. You can try installing the block or remove it entirely.":["Seu site n\u00e3o oferece suporte ao bloco %s. Voc\u00ea pode tentar instalar o bloco ou remov\u00ea-lo totalmente."],"The following block has been added to your site.":["O seguinte bloco foi adicionado ao seu site.","Os seguintes blocos foram adicionados ao seu site."],"Added: %d block":["Adicionado: %d bloco","Adicionado: %d blocos"],"Error installing block. You can reload the page and try again.":["Ocorreu um erro ao instalar o bloco. Voc\u00ea pode recarregar a p\u00e1gina e tentar novamente."],"This block is already installed. Try reloading the page.":["Este bloco j\u00e1 est\u00e1 instalado. Tente recarregar a p\u00e1gina."],"An error occurred.":["Ocorreu um erro."],"Error registering block. Try reloading the page.":["Erro ao cadastrar o bloco. Tente recarregar a p\u00e1gina."],"%s out of 5 stars":["%s de 5 estrelas"],"Keep as HTML":["Manter como HTML"],"Install %s":["Instalar %s"],"Installed!":["Instalado!"],"No results found.":["Nenhum resultado encontrado."],"By %s":["Por %s"]}},"comment":{"reference":"wp-includes\/js\/dist\/block-directory.js"}}pt_BR-81d6f084cb273e02e15b01bd9ece87f7.json000064400000001517151057600120013106 0ustar00{"translation-revision-date":"2025-08-30 11:47:36+0000","generator":"GlotPress\/4.0.1","domain":"messages","locale_data":{"messages":{"":{"domain":"messages","plural-forms":"nplurals=2; plural=n > 1;","lang":"pt_BR"},"Application password has been copied to your clipboard.":["A senha do aplicativo foi copiada para sua \u00e1rea de transfer\u00eancia."],"Your new password has not been saved.":["Sua nova senha n\u00e3o foi salva."],"Hide":["Esconder"],"Confirm use of weak password":["Confirmar o uso de uma senha fraca"],"Hide password":["Ocultar senha"],"Show password":["Mostrar senha"],"Show":["Mostrar"],"The changes you made will be lost if you navigate away from this page.":["As modifica\u00e7\u00f5es que voc\u00ea fez ser\u00e3o perdidas se voc\u00ea sair desta p\u00e1gina."]}},"comment":{"reference":"wp-admin\/js\/user-profile.js"}}pt_BR-569e85ef168299eb8c8f24d8ef8c8a78.json000064400000003074151057600130013110 0ustar00{"translation-revision-date":"2025-08-30 11:47:36+0000","generator":"GlotPress\/4.0.1","domain":"messages","locale_data":{"messages":{"":{"domain":"messages","plural-forms":"nplurals=2; plural=n > 1;","lang":"pt_BR"},"URL Slug":["Slug do URL"],"Permalink saved":["Link permanente salvo"],"Published on:":["Publicado em:"],"Publish on:":["Publicar em:"],"Schedule for:":["Agendado para:"],"Saving Draft\u2026":["Salvando rascunho..."],"No more comments found.":["N\u00e3o foram encontrados mais coment\u00e1rios."],"Show more comments":["Mostrar mais coment\u00e1rios"],"post action\/button label\u0004Schedule":["Agenda"],"%1$s %2$s, %3$s at %4$s:%5$s":["%2$s de %1$s de %3$s, \u00e0s %4$sh%5$s"],"Public, Sticky":["P\u00fablico, Fixo"],"Privately Published":["Publicado Privativamente"],"Save as Pending":["Salvar como Pendente"],"Password Protected":["Protegido por senha"],"The file URL has been copied to your clipboard":["O URL do arquivo foi copiado para \u00e0 \u00e1rea de transfer\u00eancia"],"Could not set that as the thumbnail image. Try a different attachment.":["N\u00e3o foi poss\u00edvel definir este anexo como a imagem miniatura. Tente um anexo diferente."],"The changes you made will be lost if you navigate away from this page.":["As modifica\u00e7\u00f5es que voc\u00ea fez ser\u00e3o perdidas se voc\u00ea sair desta p\u00e1gina."],"Update":["Atualizar"],"Public":["P\u00fablico"],"Private":["Privado"],"OK":["OK"],"Save Draft":["Salvar como rascunho"],"Cancel":["Cancelar"],"Publish":["Publicar"],"Published":["Publicado"]}},"comment":{"reference":"wp-admin\/js\/post.js"}}pt_BR-f575f481034e90e21d832e415fd95fcf.json000064400000000704151057600130012757 0ustar00{"translation-revision-date":"2025-08-30 11:44:20+0000","generator":"GlotPress\/4.0.1","domain":"messages","locale_data":{"messages":{"":{"domain":"messages","plural-forms":"nplurals=2; plural=n > 1;","lang":"pt_BR"},"Could not set that as the thumbnail image. Try a different attachment.":["N\u00e3o foi poss\u00edvel definir este anexo como a imagem miniatura. Tente um anexo diferente."]}},"comment":{"reference":"wp-includes\/js\/media-editor.js"}}pt_BR-7289286ed59e90a8f36ae797df62220b.json000064400000001012151057600130012706 0ustar00{"translation-revision-date":"2025-08-30 11:44:20+0000","generator":"GlotPress\/4.0.1","domain":"messages","locale_data":{"messages":{"":{"domain":"messages","plural-forms":"nplurals=2; plural=n > 1;","lang":"pt_BR"},"The file URL has been copied to your clipboard":["O URL do arquivo foi copiado para \u00e0 \u00e1rea de transfer\u00eancia"],"An error has occurred. Please reload the page and try again.":["Ocorreu um erro. Recarregue a p\u00e1gina e tente novamente."]}},"comment":{"reference":"wp-admin\/js\/media.js"}}pt_BR-1c4303f02ff93b290e9faad991eeb06f.json000064400000000571151057600130013163 0ustar00{"translation-revision-date":"2025-08-30 11:47:36+0000","generator":"GlotPress\/4.0.1","domain":"messages","locale_data":{"messages":{"":{"domain":"messages","plural-forms":"nplurals=2; plural=n > 1;","lang":"pt_BR"},"Submitted on:":["Enviado em:"],"%1$s %2$s, %3$s at %4$s:%5$s":["%2$s de %1$s de %3$s, \u00e0s %4$sh%5$s"]}},"comment":{"reference":"wp-admin\/js\/comment.js"}}pt_BR-7c90cd4398ee2d9d3628c387a87a70e5.json000064400000000601151057600130012766 0ustar00{"translation-revision-date":"2025-08-30 11:47:36+0000","generator":"GlotPress\/4.0.1","domain":"messages","locale_data":{"messages":{"":{"domain":"messages","plural-forms":"nplurals=2; plural=n > 1;","lang":"pt_BR"},"Hide":["Esconder"],"Hide password":["Ocultar senha"],"Show password":["Mostrar senha"],"Show":["Mostrar"]}},"comment":{"reference":"wp-admin\/js\/password-toggle.js"}}pt_BR-60d06fac6f98e8e8f0ec5a945738b660.json000064400000000722151057600130013050 0ustar00{"translation-revision-date":"2025-08-30 11:44:20+0000","generator":"GlotPress\/4.0.1","domain":"messages","locale_data":{"messages":{"":{"domain":"messages","plural-forms":"nplurals=2; plural=n > 1;","lang":"pt_BR"},"Preference activated - %s":["Prefer\u00eancia ativada - %s"],"Preference deactivated - %s":["Prefer\u00eancia desativada - %s"],"Preferences":["Prefer\u00eancias"],"Back":["Voltar"]}},"comment":{"reference":"wp-includes\/js\/dist\/preferences.js"}}admin-network-pt_BR.l10n.php000064400000122474151057600130011621 0ustar00<?php
return ['x-generator'=>'GlotPress/4.0.1','translation-revision-date'=>'2025-04-14 16:43:30+0000','plural-forms'=>'nplurals=2; plural=n > 1;','project-id-version'=>'WordPress - 6.8.x - Development - Administration - Network Admin','language'=>'pt_BR','messages'=>['<a href="https://developer.wordpress.org/advanced-administration/multisite/admin/#network-admin-updates-screen">Documentation on Upgrade Network</a>'=>'<a href="https://developer.wordpress.org/advanced-administration/multisite/admin/#network-admin-updates-screen">Documentação sobre atualização da rede</a>','Deleting a site is a permanent action that cannot be undone. This will delete the entire site and its uploads directory.'=>'Excluir um site é uma ação permanente que não pode ser desfeita. Isso irá excluir todo o site e seu diretório de envios.','Delete this site permanently'=>'Excluir esse site permanentemente','Visit to go to the front-end of the live site.'=>'Visite para acessar a interface do site no ar.','<a href="https://developer.wordpress.org/advanced-administration/multisite/admin/settings/">Documentation on Network Settings</a>'=>'<a href="https://developer.wordpress.org/advanced-administration/multisite/admin/settings/">Documentação sobre configurações da rede</a>','<a href="https://developer.wordpress.org/advanced-administration/multisite/admin/">Documentation on the Network Admin</a>'=>'<a href="https://developer.wordpress.org/advanced-administration/multisite/admin/">Documentação sobre administração da rede</a>','<a href="https://developer.wordpress.org/advanced-administration/multisite/create-network/">Documentation on Creating a Network</a>'=>'<a href="https://developer.wordpress.org/advanced-administration/multisite/create-network/">Documentação sobre a criação de uma rede</a>','https://developer.wordpress.org/advanced-administration/server/web-server/nginx/'=>'https://developer.wordpress.org/advanced-administration/server/web-server/nginx/','siteActivate'=>'Ativar','Missing site title.'=>'Faltando título do site.','Table ordered by User Registered Date.'=>'Tabela ordenada pela data de cadastro do usuário.','Table ordered by Theme Name.'=>'Tabela ordenada pelo nome do tema.','Table ordered by Site Registered Date.'=>'Tabela ordenada pela data de cadastro do site.','Table ordered by Last Updated.'=>'Tabela ordenada pela última atualização.','Table ordered by Site Path.'=>'Tabela ordenada pelo caminho do site.','Table ordered by Site Domain Name.'=>'Tabela ordenada pelo domínio do site.','Network configuration authentication keys'=>'Chaves de autenticação de configuração de rede','Network configuration rules for %s'=>'Regras de configuração de rede para %s','WordPress has been updated! Next and final step is to individually upgrade the sites in your network.'=>'O WordPress foi atualizado! A próxima e última etapa é atualizar individualmente os sites em sua rede.','Cannot create an empty site.'=>'Não é possível criar um site vazio.','You should back up your existing %s file.'=>'Você deve fazer backup do arquivo %s.','You should back up your existing %1$s and %2$s files.'=>'Você deve fazer backup dos arquivos %1$s e %2$s.','Visit theme site for %s'=>'Visite o site do tema para %s','Child theme of %s'=>'Tema descendente de %s','sitePublic'=>'Público','siteNot spam'=>'Não é spam','%s theme will no longer be auto-updated.'=>'%s tema não será mais atualizado automaticamente.' . "\0" . '%s temas não serão mais atualizados automaticamente.','%s theme will be auto-updated.'=>'%s tema será atualizado automaticamente.' . "\0" . '%s temas serão atualizados automaticamente.','Sorry, you are not allowed to change themes automatic update settings.'=>'Sem permissão para alterar as configurações de atualização automática de temas.','No themes are currently available.'=>'Nenhum tema está disponível no momento.','Y/m/d g:i:s a'=>'d/m/Y \\á\\s G:i:s','It seems your network is running with Nginx web server. <a href="%s">Learn more about further configuration</a>.'=>'Parece que sua rede está funcionando com o servidor da web Nginx. <a href="%s">Saiba mais sobre outras configurações</a>.','Deleted <span class="count">(%s)</span>'=>'Excluído <span class="count">(%s)</span>' . "\0" . 'Excluídos <span class="count">(%s)</span>','sitesSpam <span class="count">(%s)</span>'=>'Spam <span class="count">(%s)</span>' . "\0" . 'Spam <span class="count">(%s)</span>','Mature <span class="count">(%s)</span>'=>'Maduro <span class="count">(%s)</span> ' . "\0" . 'Maduros <span class="count">(%s)</span>','Archived <span class="count">(%s)</span>'=>'Arquivado <span class="count">(%s)</span>' . "\0" . 'Arquivados <span class="count">(%s)</span>','Public <span class="count">(%s)</span>'=>'Público <span class="count">(%s)</span>' . "\0" . 'Públicos <span class="count">(%1$s)</span>','sitesAll <span class="count">(%s)</span>'=>'Todos <span class="count">(%s)</span>' . "\0" . 'Todos <span class="count">(%s)</span>','themesUpdate Available <span class="count">(%s)</span>'=>'Atualização disponível <span class="count">(%s)</span>' . "\0" . 'Atualizações disponíveis <span class="count">(%s)</span>','Main'=>'Principal','<a href="https://wordpress.org/documentation/article/tools-network-screen/">Documentation on the Network Screen</a>'=>'<a href="https://wordpress.org/documentation/article/tools-network-screen/">Documentação sobre a tela de rede</a>','The constant %s cannot be defined when creating a network.'=>'A constante %s não pode ser definida durante a criação de uma rede.','You are about to delete the following sites:'=>'Você está prestes a excluir os seguintes sites:','User could not be added to this site.'=>'Não foi possível adicionar o usuário a este site.','The username and a link to set the password will be mailed to this email address.'=>'O nome de usuário e um link para criação de senha serão enviados para este endereço de e-mail.','There is a pending change of the network admin email to %s.'=>'Existe uma mudança pendente para alterar o e-mail do administrador de rede para %s.','Sub-domain Installation'=>'Instalação com subdomínio','Sub-directory Installation'=>'Instalação com subdiretório','Active Child Theme'=>'Ativar tema descendente','%s KB'=>'%s KB','%s Sites'=>'%s sites','Sorry, you are not allowed to delete themes for this site.'=>'Sem permissão para apagar temas deste site.','Sorry, you are not allowed to manage network themes.'=>'Sem permissão para gerenciar temas da rede.','Sorry, you are not allowed to delete that site.'=>'Sem permissão para apagar esse site.','Sorry, you are not allowed to manage themes for this site.'=>'Sem permissão para gerenciar temas deste site.','Sorry, you are not allowed to add sites to this network.'=>'Sem permissão para adicionar sites nesta rede.','Sorry, you are not allowed to edit this site.'=>'Sem permissão para editar este site.','The email address of the first comment author on a new site.'=>'O endereço de e-mail do autor do primeiro comentário de um novo site.','First Comment Email'=>'E-mail do primeiro comentário','That&#8217;s all, stop editing! Happy publishing.'=>'Isto é tudo, pare de editar! Divirta-se publicando.','Add the following to your %1$s file in %2$s <strong>above</strong> the line reading %3$s:'=>'Adicione o seguinte código ao seu arquivo %1$s em %2$s <strong>acima</strong> da linha: %3$s:','theme%1$s by %2$s'=>'%1$s por %2$s','Only lowercase letters (a-z), numbers, and hyphens are allowed.'=>'Apenas letras minúsculas (a-z), números e hifens são permitidos.','These unique authentication keys are also missing from your %s file.'=>'Estas chaves únicas de autenticação também estão ausentes no seu arquivo %s.','This unique authentication key is also missing from your %s file.'=>'Esta chave única de autenticação também está ausente no seu arquivo %s.','Because you are using %1$s, the sites in your WordPress network must use sub-directories. Consider using %2$s if you wish to use sub-domains.'=>'Como você está usando %1$s, os sites na sua rede WordPress precisam utilizar subdiretórios. Considere utilizar %2$s se você pretende utilizar subdomínios.','The internet address of your network will be %s.'=>'O endereço de internet da sua rede será %s.','You should consider changing your site domain to %1$s before enabling the network feature. It will still be possible to visit your site using the %3$s prefix with an address like %2$s but any links will not have the %3$s prefix.'=>'Recomendamos que você altere o domínio do seu site para %1$s antes de ativar o recurso de rede. Ainda será possível visitar o seu site usando o prefixo %3$s com um endereço como %2$s, mas todos os links ficarão sem o prefixo %3$s.','You cannot change this later.'=>'Você não poderá mudar isto mais tarde.','Please choose whether you would like sites in your WordPress network to use sub-domains or sub-directories.'=>'Escolha se você gostaria que os sites da sua rede WordPress utilizem subdomínios ou subdiretórios.','If %1$s is disabled, ask your administrator to enable that module, or look at the <a href="%2$s">Apache documentation</a> or <a href="%3$s">elsewhere</a> for help setting it up.'=>'Se o %1$s estiver desabilitado, peça ao administrador para habilitar este módulo, veja a <a href="%2$s">documentação do Apache</a> ou <a href="%3$s">em outros lugares</a> para obter ajuda ao habilitá-lo.','It looks like the Apache %s module is not installed.'=>'Parece que o módulo %s do Apache não está instalado.','Please make sure the Apache %s module is installed as it will be used at the end of this installation.'=>'Certifique-se de que o módulo %s do Apache está instalado. Ele será utilizado no final desta instalação.','userRegistered'=>'Registrado','Super Admin <span class="count">(%s)</span>'=>'Super Admin <span class="count">(%s)</span>' . "\0" . 'Super Admins <span class="count">(%s)</span>','userNot spam'=>'Não é spam','userMark as spam'=>'Marcar como spam','Visit Theme Site'=>'Visitar o site do tema','Broken Theme:'=>'Tema quebrado:','Network Disable %s'=>'Desabilitar %s na rede','Disable %s'=>'Desabilitar %s','Network Enable %s'=>'Habilitar %s na rede','Enable %s'=>'Habilitar %s','Network Disable'=>'Desativar na rede','themesBroken <span class="count">(%s)</span>'=>'Quebrado <span class="count">(%s)</span>' . "\0" . 'Quebrados <span class="count">(%s)</span>','themesDisabled <span class="count">(%s)</span>'=>'Desativado <span class="count">(%s)</span>' . "\0" . 'Desativados <span class="count">(%s)</span>','themesEnabled <span class="count">(%s)</span>'=>'Ativado <span class="count">(%s)</span>' . "\0" . 'Ativados <span class="count">(%s)</span>','themesAll <span class="count">(%s)</span>'=>'Todos <span class="count">(%s)</span>' . "\0" . 'Todos <span class="count">(%s)</span>','No themes found.'=>'Nenhum tema encontrado.','verb; siteArchive'=>'Arquivar','Unarchive'=>'Desarquivar','Never'=>'Nunca','%1$s &#8211; %2$s'=>'%1$s &#8211; %2$s','siteRegistered'=>'Registrado','Last Updated'=>'Última atualização','siteNot Spam'=>'Não é spam','siteMark as spam'=>'Marcar como spam','No sites found.'=>'Nenhum site encontrado.','Mature'=>'Adulto','Deleted'=>'Excluído','siteSpam'=>'Spam','Archived'=>'Arquivados','A password reset link will be sent to the user via email.'=>'O link para redefinir a senha será enviado para o usuário por e-mail.','If registration is disabled, please set %1$s in %2$s to a URL you will redirect visitors to if they visit a non-existent site.'=>'Caso o registro esteja desabilitado, por favor, configure %1$s em %2$s para uma URL que você gostaria de redirecionar os visitantes que acessarem sites que não existem.','You must define the %1$s constant as true in your %2$s file to allow creation of a Network.'=>'Você deve definir a constante %1$s como true em seu arquivo %2$s para permitir a criação de uma rede.','Themes list navigation'=>'Navegação da lista de temas','Sites list'=>'Lista de sites','Sites list navigation'=>'Navegação da lista de sites','Site users list'=>'Lista de usuários do site','Site users list navigation'=>'Navegação da lista de usuários do site','Filter site users list'=>'Filtrar lista de usuários do site','Site themes list'=>'Lista de temas do site','Site themes list navigation'=>'Navegação da lista de temas do site','Filter site themes list'=>'Filtrar lista de temas do site','The domain or path entered conflicts with an existing username.'=>'O domínio ou caminho informado conflita com um nome de usuário existente.','The requested action is not valid.'=>'A ação solicitada não é válida.','You are about to mark the site %s as not mature.'=>'Você está prestes a marcar o site %s como não-adulto.','You are about to mark the site %s as mature.'=>'Você está prestes a marcar o site %s como adulto.','You are about to delete the site %s.'=>'Você está prestes a excluir o site %s.','You are about to mark the site %s as spam.'=>'Você está prestes a marcar como spam o site %s.','You are about to unspam the site %s.'=>'Você está prestes a desmarcar como spam o site %s.','You are about to archive the site %s.'=>'Você está prestes a arquivar o site %s.','You are about to unarchive the site %s.'=>'Você está prestes a desarquivar o site %s.','You are about to deactivate the site %s.'=>'Você está prestes a desativar o site %s.','You are about to activate the site %s.'=>'Você está prestes a ativar o site %s.','The requested site does not exist.'=>'O site solicitado não existe','Path'=>'Caminho','Domain'=>'domínio','<a href="https://codex.wordpress.org/Network_Admin_Users_Screen">Documentation on Network Users</a>'=>'<a href="https://codex.wordpress.org/Network_Admin_Users_Screen" target="_blank">Documentação sobre os usuários da rede</a>','<a href="https://codex.wordpress.org/Network_Admin_Themes_Screen">Documentation on Network Themes</a>'=>'<a href="https://codex.wordpress.org/pt-br:Administrar_Rede_-_Temas" target="_blank">Documentação sobre temas da rede</a>','Warning! Problem updating %1$s. Your server may not be able to connect to sites running on it. Error message: %2$s'=>'Atenção! Problema ao atualizar %1$s. O seu servidor pode estar impedido de se conectar aos sites rodando nele. Mensagem de erro: %2$s','%s theme deleted.'=>'%s tema excluído.' . "\0" . '%s temas excluídos.','%s theme disabled.'=>'%s tema desativado.' . "\0" . '%s temas desativados.','%s theme enabled.'=>'%s tema ativado.' . "\0" . '%s temas ativados.','Yes, delete these themes'=>'Sim, exclua esses temas.','You are about to remove the following themes:'=>'Você está prestes a remover os seguintes temas:','These themes may be active on other sites in the network.'=>'Estes temas podem estar ativos em outros sites da rede.','Delete Themes'=>'Excluir temas','Set site attributes'=>'Configurar atributos do site','Enable menus'=>'Ativar menus','Size in kilobytes'=>'Tamanho em kilobytes','Allowed file types. Separate types by spaces.'=>'Tipos de arquivo permitidos. Separe os tipos com espaços.','New registrations settings'=>'Configurações de novos registros','Add the following to your %1$s file in %2$s, <strong>replacing</strong> other WordPress rules:'=>'Adicione o seguinte no seu arquivo %1$s em %2$s, <strong>substituindo</strong> outras regras do WordPress:','Confirm your action'=>'Confirme sua ação','Hover over any user on the list to make the edit links appear. The Edit link on the left will take you to their Edit User profile page; the Edit link on the right by any site name goes to an Edit Site screen for that site.'=>'Passe o mouse sobre qualquer usuário na lista para fazer com que os links de edição apareçam. O link Editar à esquerda o levará para sua página Editar usuário; o link Editar à direita de qualquer nome de site o levará para a tela Editar site respectiva.','To search for a site, <strong>enter the path or domain</strong>.'=>'Para pesquisar um site <strong>digite o caminho ou domínio</strong>.','To search for a user, <strong>enter an email address or username</strong>. Use a wildcard to search for a partial username, such as user&#42;.'=>'Para pesquisar um usuário, <strong>digite um e-mail ou nome de usuário</strong>. Use um coringa para pesquisar um nome de usuário parcial, como usuário&#42;.','To add a new site, <strong>click Create a New Site</strong>.'=>'Para adicionar um novo site <strong>clique em Criar novo site</strong>.','To add a new user, <strong>click Create a New User</strong>.'=>'Para adicionar um novo usuário <strong>clique em Criar novo usuário</strong>.','Quick Tasks'=>'Tarefas rápidas','To search for a user or site, use the search boxes.'=>'Para pesquisar por um usuário ou um site, use as caixas de pesquisa.','The Right Now widget on this screen provides current user and site counts on your network.'=>'O widget Agora nesta tela proporciona contas de usuários e sites atuais em sua rede.','Modify global network settings'=>'Modificar configurações globais da rede','Update your network'=>'Atualizar sua rede','Install and activate themes or plugins'=>'Instalar e ativar temas ou plugins','Add and manage sites or users'=>'Adicionar e gerenciar sites ou usuários','From here you can:'=>'Aqui você pode:','Welcome to your Network Admin. This area of the Administration Screens is used for managing all aspects of your Multisite Network.'=>'Bem-vindo ao seu Painel da Rede. Esta área das telas de Administração é usada para gerenciar todos os aspectos de sua Rede Multisites.','Only use this screen once you have updated to a new version of WordPress through Updates/Available Updates (via the Network Administration navigation menu or the Toolbar). Clicking the Upgrade Network button will step through each site in the network, five at a time, and make sure any database updates are applied.'=>'Apenas use esta tela após ter atualizado para a versão mais recente do WordPress em Atualizações/Atualizações Disponíveis (através do menu Administração da Rede na Barra de Ferramentas). Ao clicar no botão Atualizar Rede cada site da rede será acessado, cinco por vez, para garantir que as atualizações foram aplicadas.','Upgrade Network'=>'Atualizar rede','Subdirectory networks may not be fully compatible with custom wp-content directories.'=>'Redes em subdiretórios podem não ser totalmente compatíveis como diretórios do wp-content.','Add the designated lines of code to wp-config.php (just before <code>/*...stop editing...*/</code>) and <code>.htaccess</code> (replacing the existing WordPress rules).'=>'Adicione as linhas de código designadas ao arquivo wp-config.php (logo antes de <code>/*...parar de editar...*/</code>) e <code>.htaccess</code> (substituindo as regras do WordPress existentes).','Language Settings'=>'Configurações de idioma','Allow site administrators to add new users to their site via the "Users &rarr; Add User" page'=>'Permite que os administradores de site adicionem novos usuários aos seus sites através da página "Usuários &rarr; Adicionar usuário".','Super admins can no longer be added on the Options screen. You must now go to the list of existing users on Network Admin > Users and click on Username or the Edit action link below that name. This goes to an Edit User page where you can check a box to grant super admin privileges.'=>'Superadministradores não podem mais ser adicionados pela tela Opções. Agora, você deve ir para a lista de usuários existentes em Administração de Rede > Usuários e clicar no nome do usuário ou no link Editar abaixo desse nome. Isto o levará para a página Editar Usuário, onde você poderá marcar uma caixa e conceder os privilégios de superadministrador.','Enter the username and email.'=>'Digite o nome do usuário e e-mail.','User created.'=>'Usuário criado.','Select a user to remove.'=>'Selecione um usuário para ser removido.','Select a user to change role.'=>'Selecione um usuário para mudar de função.','Enter the username of an existing user.'=>'Digite o nome de usuário de um usuário existente.','User is already a member of this site.'=>'O usuário já é um membro deste site.','Site options updated.'=>'Opções do site atualizadas.','Site added. <a href="%1$s">Visit Dashboard</a> or <a href="%2$s">Edit Site</a>'=>'Site adicionado. <a href="%1$s">Visitar painel</a> ou <a href="%2$s">Editar site</a>','This screen is for Super Admins to add new sites to the network. This is not affected by the registration settings.'=>'Esta tela serve para super admins adicionarem novos sites à rede. Esta ação não é afetada pelas configurações de registro.','Site info updated.'=>'Informações do site atualizadas.','You cannot delete a theme while it is active on the main site.'=>'Você não pode excluir um tema enquanto ele estiver ativo no site principal.','Themes can be enabled on a site by site basis by the network admin on the Edit Site screen (which has a Themes tab); get there via the Edit action link on the All Sites screen. Only network admins are able to install or edit themes.'=>'Os Temas podem ser habilitados em um site local, pelo administrador de rede, na tela Editar Site (que possui uma aba Temas); chegue lá através do link de ação Editar na tela Todos os Sites. Somente administradores de rede são capazes de instalar ou modificar temas.','No, return me to the theme list'=>'Não, me envie de volta à lista de temas','Yes, delete this theme'=>'Sim, exclua este tema' . "\0" . 'Sim, exclua estes temas','Are you sure you want to delete these themes?'=>'Tem certeza de que deseja excluir estes temas?','You are about to remove the following theme:'=>'Você está prestes a remover o seguinte tema:' . "\0" . 'Você está prestes a remover os seguintes temas:','This theme may be active on other sites in the network.'=>'Este tema pode estar ativo em outros sites da rede.' . "\0" . 'Estes temas podem estar ativos em outros sites da rede.','Delete Theme'=>'Excluir tema','Network enabled themes are not shown on this screen.'=>'Os temas ativados para a rede não serão exibidos nesta tela.','No theme selected.'=>'Nenhum tema selecionado.','Theme disabled.'=>'Tema desativado.' . "\0" . '%s temas desativados.','Theme enabled.'=>'Tema ativado.' . "\0" . '%s temas ativados.','Edit Site: %s'=>'Editar site: %s','Invalid site ID.'=>'ID inválido de site.','Sorry, you are not allowed to delete the site %s.'=>'Sem permissão para excluir o site %s.','Delete which is a permanent action after the confirmation screen.'=>'Excluir é uma operação permanente, após a página de confirmação.','Dashboard leads to the Dashboard for that site.'=>'O Painel leva ao painel daquele site.','An Edit link to a separate Edit Site screen.'=>'Um link editar para uma tela de editar site separado.','Add Site takes you to the screen for adding a new site to the network. You can search for a site by Name, ID number, or IP address. Screen Options allows you to choose how many sites to display on one page.'=>'Adicionar novo site leva você à tela para incluir um novo site na rede. Você pode procurar por um site pelo nome, número do ID ou endereço de IP. Opções de tela permite escolher quando sites exibir em uma página.','Add Users'=>'Adicionar usuários','Cannot add user.'=>'Não é possível adicionar usuário.','Add User will set up a new user account on the network and send that person an email with username and password.'=>'Adicionar Usuário criará uma nova conta de usuário na rede e enviará um e-mail para a pessoa com seu nome de usuário e senha.','Updates'=>'Atualizações','Network Settings'=>'Configurações da rede','Installed Themes'=>'Temas instalados','All Sites'=>'Todos os sites','Once you complete these steps, your network is enabled and configured. You will have to log in again.'=>'Depois de concluir estas etapas, sua rede estará habilitada e configurada. Você terá que acessar de novo.','To make your installation more secure, you should also add:'=>'Para deixar sua instalação mais segura, você deve também adicionar:','Complete the following steps to enable the features for creating a network of sites.'=>'Complete as seguintes etapas para ativar os recursos para a criação da rede de sites.','Enabling the Network'=>'Habilitando a rede','Please complete the configuration steps. To create a new network, you will need to empty or remove the network database tables.'=>'Complete as etapas de configuração. Para criar uma nova rede, você vai precisar limpar ou excluir as tabelas da rede do banco de dados.','An existing WordPress network was detected.'=>'Foi detectada uma rede de WordPress existente.','The original configuration steps are shown here for reference.'=>'As etapas de configuração originais são mostrados aqui como referência.','Your email address.'=>'Seu endereço de e-mail.','What would you like to call your network?'=>'Como você gostaria de chamar sua rede?','Network Title'=>'Nome da rede','Because your installation is not new, the sites in your WordPress network must use sub-domains.'=>'Devido sua instalação não ser nova, os sites em sua rede de sites WordPress deverão utilizar subdomínios.','Because your installation is in a directory, the sites in your WordPress network must use sub-directories.'=>'Devido à sua instalação estar em um diretório, os sites da sua rede WordPress devem usar subdiretórios.','The main site in a sub-directory installation will need to use a modified permalink structure, potentially breaking existing links.'=>'O site principal instalado em um subdiretório precisará ter sua estrutura de links personalizados modificada, é possível que alguns links existentes deixem de funcionar.','Network Details'=>'Detalhes da rede','Server Address'=>'Endereço do servidor','subdirectory exampleslike <code>%1$s/site1</code> and <code>%1$s/site2</code>'=>'como <code>%1$s/site1</code> e <code>%1$s/site2</code>','Sub-directories'=>'Subdiretórios','subdomain exampleslike <code>site1.%1$s</code> and <code>site2.%1$s</code>'=>'como <code>site1.%1$s</code> e <code>site2.%1$s</code>','Sub-domains'=>'Subdomínios','You will need a wildcard DNS record if you are going to use the virtual host (sub-domain) functionality.'=>'Você vai precisar de um registro de DNS curinga se você pretende usar um host virtual (subdomínio).','Addresses of Sites in your Network'=>'Endereços de sites na sua rede','Fill in the information below and you&#8217;ll be on your way to creating a network of WordPress sites. Configuration files will be created in the next step.'=>'Preencha as informações abaixo e prossiga para criar uma rede de sites WordPress. Os arquivos de configuração serão criados na próxima etapa.','Welcome to the Network installation process!'=>'Boas-vindas ao processo de instalação da rede!','The network could not be created.'=>'Não foi possível criar a rede.','Once the network is created, you may reactivate your plugins.'=>'Uma vez que a rede estiver criada, você pode reativar seus plugins.','Please <a href="%s">deactivate your plugins</a> before enabling the Network feature.'=>'<a href="%s">Desative seus plugins</a> antes de ativar o recurso de rede.','Network'=>'Rede','The choice of subdirectory sites is disabled if this setup is more than a month old because of permalink problems with &#8220;/blog/&#8221; from the main site. This disabling will be addressed in a future version.'=>'A escolha de sites em subdiretórios fica desativada se a instalação tiver mais de um mês, isso porque acontecem problemas com links permanentes do blog principal. Esta incapacidade será corrigida em uma versão futura.','Once you add this code and refresh your browser, multisite should be enabled. This screen, now in the Network Admin navigation menu, will keep an archive of the added code. You can toggle between Network Admin and Site Admin by clicking on the Network Admin or an individual site name under the My Sites dropdown in the Toolbar.'=>'Após adicionar estes códigos e atualizar seu navegador, o multisite será ativado. Esta tela, agora no menu Administrador da Rede, manterá um arquivo dos códigos adicionados. Você pode alternar entre Administrador da Rede e Administrador de Site clicando em Administrador da Rede ou em cada site listado no menu suspenso Meus Sites, na Barra de Ferramentas.','The next screen for Network Setup will give you individually-generated lines of code to add to your wp-config.php and .htaccess files. Make sure the settings of your FTP client make files starting with a dot visible, so that you can find .htaccess; you may have to create this file if it really is not there. Make backup copies of those two files.'=>'A próxima tela de configuração de rede, vai lhe dar as linhas de código, individualmente geradas, para adicionar ao seu wp-config.php e arquivos .htaccess. Verifique se as configurações do seu cliente de FTP mostram arquivos que começam com ponto, para que você encontre o .htaccess; você pode ter que criar este arquivo se ele realmente não estiver lá. Faça cópias de segurança dos dois arquivos.','Choose subdomains or subdirectories; this can only be switched afterwards by reconfiguring your installation. Fill out the network details, and click Install. If this does not work, you may have to add a wildcard DNS record (for subdomains) or change to another setting in Permalinks (for subdirectories).'=>'Escolha subdomínios ou subdiretórios. Isto só poderá ser alterado ao reconfigurar sua instalação. Preencha os detalhes da rede e clique em instalar. Se não funcionar, talvez você precise adicionar um registro de wildcard de DNS (para subdomínios) ou alterar para outra configuração de links permanentes (para subdiretórios).','This screen allows you to configure a network as having subdomains (<code>site1.example.com</code>) or subdirectories (<code>example.com/site1</code>). Subdomains require wildcard subdomains to be enabled in Apache and DNS records, if your host allows it.'=>'Esta tela permite que você configure uma rede formada por subdomínios  (<code>site1.exemplo.com</code>) ou subdiretórios (<code>exemplo.com/site1</code>). Os subdomínios necessitam de um wildcard para serem ativados nos registros Apache e DNS, se sua hospedagem permitir.','Create a Network of WordPress Sites'=>'Criar uma Rede de Sites em WordPress','The Network creation panel is not for WordPress MU networks.'=>'O Painel de criação da rede não é para redes de WordPress MU.','Warning! User cannot be modified. The user %s is a network administrator.'=>'Atenção! O usuário não pode ser modificado. O usuário %s é um administrador da rede.','If the admin email for the new site does not exist in the database, a new user will also be created.'=>'Se o e-mail do admin para o novo site não existir no banco de dados, um novo usuário também será criado.','Deactivate, Archive, and Spam which lead to confirmation screens. These actions can be reversed later.'=>'Desativar, Arquivar e Spam levam a telas de confirmação. Estas ações podem ser revertidas posteriormente.','Hovering over each site reveals seven options (three for the primary site):'=>'Passar o mouse sobre cada site revela sete opções (três para o site primário):','Operational settings has fields for the network&#8217;s name and admin email.'=>'As configurações operacionais possuem campos para o nome da rede e para o e-mail do administrador.','The bulk action will permanently delete selected users, or mark/unmark those selected as spam. Spam users will have posts removed and will be unable to sign up again with the same email addresses.'=>'A ação em massa excluirá permanentemente os usuários selecionados, ou marcará/desmarcará aqueles selecionados como propagadores de spam. Os propagadores de spam terão seus posts removidos e ficarão incapazes de se registrarem novamente com o mesmo endereço de e-mail.','You can also go to the user&#8217;s profile page by clicking on the individual username.'=>'Você também pode ir para a página de perfil do usuário clicando no nome do usuário individualmente.','Upload settings control the size of the uploaded files and the amount of available upload space for each site. You can change the default value for specific sites when you edit a particular site. Allowed file types are also listed (space separated only).'=>'As configurações de envio de arquivos controlam o tamanho dos arquivos enviados e a quantidade de espaço disponível para envios em cada site. Você pode alterar o valor padrão para sites específicos ao editar um site em particular. Os tipos de arquivos permitidos também são listados (separados somente por espaço).','You can make an existing user an additional super admin by going to the Edit User profile page and checking the box to grant that privilege.'=>'Você pode tornar um usuário existente em um super admin adicional ao marcar a caixa que lhe garante este privilégio na página Editar Usuário.','Users who are signed up to the network without a site are added as subscribers to the main or primary dashboard site, giving them profile pages to manage their accounts. These users will only see Dashboard and My Sites in the main navigation until a site is created for them.'=>'Os usuários que estão registrados na rede sem um site são adicionados como assinantes ao painel de controle do site principal, e recebem páginas de perfil para gerenciar suas contas. Estes usuários verão somente Painel e Meus sites na navegação principal até que um site seja criado para eles.','You can sort the table by clicking on any of the table headings and switch between list and excerpt views by using the icons above the users list.'=>'Você pode ordenar a tabela clicando em qualquer um dos títulos de cabeçalho e alternar entre as visualizações em lista ou resumo usando os ícones na parte superior direita.','This table shows all users across the network and the sites to which they are assigned.'=>'Esta tabela mostra todos os usários na rede e os sites para os quais estão atribuídos.','If this process fails for any reason, users logging in to their sites will force the same update.'=>'Se este processo falhar por qualquer motivo, quando os usuários acessarem seus sites isso forçará a mesma atualização.','If a version update to core has not happened, clicking this button will not affect anything.'=>'Se não ocorreu uma atualização de versão dos arquivos básicos, clicar neste botão não afetará nada.','If the network admin disables a theme that is in use, it can still remain selected on that site. If another theme is chosen, the disabled theme will not appear in the site&#8217;s Appearance > Themes screen.'=>'Se o administrador da rede desativar um tema que está em uso, ele ainda pode permanecer selecionado naquele site. Se outro tema for escolhido, o tema desativado não aparecerá na tela Aparência > Temas do site.','This screen enables and disables the inclusion of themes available to choose in the Appearance menu for each site. It does not activate or deactivate which theme a site is currently using.'=>'Esta tela ativa e desativa a inclusão de temas disponíveis para escolher no menu Aparência para cada site. Ela não ativa ou desativa qual tema um site está usando atualmente.','This is the main table of all sites on this network. Switch between list and excerpt views by using the icons above the right side of the table.'=>'Esta é a tabela principal de todos os sites nesta rede. Alterne entre as visualizações em lista ou resumo usando os ícones acima do lado direito da tabela.','Menu setting enables/disables the plugin menus from appearing for non super admins, so that only super admins, not site admins, have access to activate plugins.'=>'A configuração de menu ativa/desativa a exibição dos menus de plugins para quem não é super admin, para que somente super admins, e não admins de sites, tenham acesso para ativar plugins.','New site settings are defaults applied when a new site is created in the network. These include welcome email for when a new site or user account is registered, and what&#8127;s put in the first post, page, comment, comment author, and comment URL.'=>'As configurações de novos sites são padrões aplicados quando um novo site é criado na rede. Incluem e-mail de boas-vindas para quando um site novo ou uma conta de usuário são registrados, e o que é inserido no primeiro post, página, comentário, autor de comentário e URL de comentário.','Registration settings can disable/enable public signups. If you let others sign up for a site, install spam plugins. Spaces, not commas, should separate names banned as sites for this network.'=>'As configurações de registro podem desativar/ativar registros públicos. Se você permitir que outros se registrem no site, instale plugins contra spam. Espaços, não vírgulas, devem separar nomes banidos como sites nesta rede.','This screen sets and changes options for the network as a whole. The first site is the main site in the network and network options are pulled from that original site&#8217;s options.'=>'Esta tela configura e altera as opções para a rede como um todo. O primeiro site é o site principal na rede e as opções de rede são puxadas das opções deste site original.','The following words are reserved for use by WordPress functions and cannot be used as site names: %s'=>'As seguintes palavras são reservadas para uso de funções do WordPress e não podem ser usadas como nomes de sites: %s','If your browser does not start loading the next page automatically, click this link:'=>'Se o seu navegador não iniciar o carregamento da próxima página automaticamente, clique neste link:','If you want to ban domains from site registrations. One domain per line.'=>'Se você quiser banir domínios para registro de sites. Um domínio por linha.','If you want to limit site registrations to certain domains. One domain per line.'=>'Se você quiser limitar o registro de sites a certos domínios. Um domínio por linha.','Users removed from spam.'=>'Usuários removidos dos spams.','Site marked as spam.'=>'Site marcado como spam.','Site removed from spam.'=>'Site removido do spam.','Sites marked as spam.'=>'Sites marcados como spam.','Sites removed from spam.'=>'Sites removidos dos spams.','Users deleted.'=>'Usuários excluídos.','Users marked as spam.'=>'Usuários marcados como propagadores de spams.','Site deactivated.'=>'Site desativado.','Site activated.'=>'Site ativado.','Site unarchived.'=>'Site desarquivado.','Site archived.'=>'Site arquivado.','Site deleted.'=>'Site excluído.','Sites deleted.'=>'Sites excluídos.','Sorry, you are not allowed to change the current site.'=>'Sem permissão para mudar o site atual.','There was an error creating the user.'=>'Ocorreu um erro ao criar o usuário.','Upload file types'=>'Tipos de arquivo para envio','Limit total size of files uploaded to %s MB'=>'Limitar o total de arquivos enviados para %s MB','The URL for the first comment on a new site.'=>'O URL para o primeiro comentário em um novo site.','The author of the first comment on a new site.'=>'O autor do primeiro comentário em um novo site.','The first comment on a new site.'=>'O primeiro comentário em um novo site.','The first page on a new site.'=>'A primeira página em um novo site.','The first post on a new site.'=>'O primeiro post em um novo site.','All done!'=>'Concluído!','Both sites and user accounts can be registered'=>'Contas de sites e de usuários podem ser cadastradas.','Logged in users may register new sites'=>'Usuários conectados podem cadastrar novos sites.','User accounts may be registered'=>'Contas de usuários podem ser cadastradas.','Registration is disabled'=>'Os cadastros estão desativados.','Enable administration menus'=>'Ativar menus de administração','Upload Settings'=>'Configurações de envio de arquivos','New Site Settings'=>'Configurações do novo site','Registration Settings'=>'Configurações de registro','Operational Settings'=>'Configurações operacionais','Missing email address.'=>'Endereço de e-mail ausente.','Missing or invalid site address.'=>'Endereço do site ausente ou inválido.','Next Sites'=>'Próximos sites','Site upload space'=>'Espaço para envio de arquivos no seu site','The welcome email sent to new site owners.'=>'O e-mail de boas-vindas enviado para os novos proprietários de sites.','Users are not allowed to register these sites. Separate names by spaces.'=>'Os usuários não possuem permissão para registrarem estes sites. Separe os nomes por espaços.','Send the network admin an email notification every time someone registers a site or user account'=>'Enviar um e-mail de notificação para o admin da rede toda vez que alguém registrar uma conta de site ou de usuário.','Network Admin Email'=>'E-mail do administrador da rede','A new user will be created if the above email address is not in the database.'=>'Um novo usuário será criado se o endereço de e-mail acima não estiver no banco de dados.','Admin Email'=>'E-mail do admin','Add Site'=>'Adicionar site','Default Language'=>'Idioma padrão','Max upload file size'=>'Tamanho máximo para envio de arquivos','First Comment URL'=>'URL do primeiro comentário','First Comment Author'=>'Autor do primeiro comentário','First Comment'=>'Primeiro comentário','First Page'=>'Primeira página','The welcome email sent to new users.'=>'O e-mail de boas-vindas enviado para novos usuários.','Welcome User Email'=>'E-mails de boas-vindas ao usuário','Welcome Email'=>'E-mail de boas-vindas','Banned Email Domains'=>'Domínios de e-mail banidos','Limited Email Registrations'=>'Registros limitados por e-mail','Banned Names'=>'Nomes banidos','Add New User'=>'Adicionar novo usuário','Registration notification'=>'Notificação de registro','Allow new registrations'=>'Permitir novos registros de usuários','Duplicated username or email address.'=>'Nome de usuário ou endereço de e-mail duplicados.','Cannot create an empty user.'=>'Não é possível criar um usuário em branco.','Confirm'=>'Confirmar']];continents-cities-pt_BR.mo000064400000050330151057600130011546 0ustar00����,!@,A,E,M,S,X,d,m,r,y,�,�,�,	�,�,	�,�,�,�,
�,�,�,�,�,	�,�,	---	-(---4-	;-E-N-U-^-c-l-s-	|-�-�-�-�-�-�-�-�-�-�-�-�-�-�-�-�-.
... .(./.<.	E.O.V.\.
i.t.�.�.�.�.	�.�.�.	�.�.�.�.
�.�./	//
/$/
,/7/	=/G/O/V/]/c/j/r/	z/�/�/
�/	�/	�/	�/�/�/�/�/�/�/
�/
�/0
00"0)01080>0D0M0
Z0h0o0u0|0�0�0�0�0�0�0�0�0�0�0�0�0�0�0�01	1	11(1,12191@1	H1R1X1]1
i1	t1~1�1�1�1�1�1�1�1�1�1�1�1�1�1�1�1�1�1�1�1�12
222 2&2,22282>2D2I2	R2\2d2	i2	s2}2	�2
�2	�2�2�2
�2�2	�2	�2�2�2�2�2�23	33
3$303	73A3J3O3V3^3k3r3z3�3�3�3�3	�3�3�3	�3�3�3�3�3�3�3�3	4444&4	.484A4	J4T4]4f4k4r4
{4�4�4�4�4�4
�4�4�4�4�4	�4�4�4�4�4�4
5555	$5.535:5	G5Q5
]5
h5v5
}5�5
�5�5�5�5	�5�5�5�5�5�5�5�5�5�5�56666	6(6	06
:6E6	L6	V6`6g6o6x6�6	�6�6	�6�6
�6�6�6�6�6	�6�6�6�6	�6
7
77
#7.757<7@7H7O7U7	^7h7q7x7�7�7�7�7�7�7�7
�7�7�7�7�7�7�7�7�7�78	88 8'8.8
:8E8K8
Q8
\8g8o8	x8�8�8	�8�8
�8�8
�8�8
�8�8�8�8	999
 9	+959A9I9	V9`9g9n9w9	9�9
�9�9�9�9�9�9�9�9�9�9�9	�9�9�9�9
:: :):
2:	@:J:S:\:d:q:w:�:
�:	�:�:�:�:�:
�:
�:
�:
�:	�:�:�:;	;
;&;	.;
8;F;M;S;Z;a;i;p;y;�;�;�;�;	�;�;�;�;�;�;�;�;�;�;�;	�;<<< <&<+<3<9<=<
A<O<
[<	f<	p<z<�<�<�<�<	�<�<�<�<�<	�<�<	�<�<�<	�<=	====
!=,=4===F=N=
V=a=h=
l=z=�=�=
�=�=�=$�=�>�>�>�>
�>�>�>?	???"?	'?1?	8?B?J?S?
`?k?s?x?~?	�?�?	�?�?�?	�?�?�?�?	�?
�?�?�?�?
�?@
@
@@&@.@4@G@O@T@[@g@n@u@~@�@�@�@�@�@�@�@�@�@�@�@�@	�@�@�@A

AA$A-A9A@A	IA	SA]A	jAtA}A�A
�A�A	�A�A�A
�A�A
�A�A	�A�A�ABBBB!B	)B3B<B
BB	MB	WB	aBkBqBwBB�B�B
�B
�B�B
�B�B�B�B�B�B�B�B�B
CC C&C-C:CACICOCTC\CeClCrCyC�C�C�C�C�C�C�C	�C�C�C�C�C�CD		DDDD
+D	6D@DIDRDVD\DbDiDpDwD}D�D�D�D�D�D�D�D�D�D�D�D�D�D�D�D�D�D�D�D�DEEE
EE'E	,E	6E@E	HE
RE	]EgEoE	{E�E	�E	�E�E�E�E�E�E�E�E	�E
�E�E�E	FFFF$F
,F:FAFIFQF]FfFnF	vF�F�F
�F�F�F�F�F�F�F�F	�F�F�F�F�F	�FGG	G#G,G3G8G?G
HGSGYG
iGwGG
�G�G�G�G�G	�G�G�G�G�G�G
�G�G�G�G	HHHH	'H1H
=H
HHVH
]HhH
oHzH�H�H	�H�H�H�H�H�H�H�H�H�H�H�H�H�H�H	�H	I	I	I%I	,I	6I@IGIOIXI`I	hIrI	zI�I
�I�I�I�I�I�I�I�I�I	�I�I
�IJ
JJ J'J+J3J:J@JIJUJaJhJpJxJ}J�J�J�J�J
�J�J�J�J�J�J�J�J�JK	K	K K&K-K5K
AKLKRKXK
dKoKwK	�K�K�K	�K
�K�K�K
�K�K
�K�K
�KL	LL!L
*L	5L?LKLSL	`LjLqLxL�L	�L�L
�L�L�L�L�L�L�L�L�L�L�L	�L�LM		M
MM+M4M
=M
KM
VMaMjMrMM�M�M
�M	�M�M�M�M�M�M	�M
�M�M�M	N	NN'N
3NAN	IN
SNaNhNnNuN|N�N�N	�N�N�N�N�N	�N�N�N�N�N�N�N�NOOO	O&O.O6O?OEOJOSOZO^O
bOpO
|O	�O	�O�O�O�O�O�O	�O�O�O�O�O	�O�O	�O
PP	 P*P1P6P	=PGP
LPWP_PhPqPyP
�P�P�P
�P�P�P�P
�P�P�P�Wp�%������b!���jdG����z�EL�)���������f~�k�	VM���s��U���J��-��}���R�H����n�Q^\����w?����1�� ��|�����S�����n]��R����Z'X��ui���%x���
��\�v���C��T�F2k_��K�|�$�,�<� K5�x3���*;�m�o�����``�^��=3��}�U��g?=B����{bp�4�������Q����Oy����
�c�w96h�D�H
��f��~�YW0���,6V>����C_��;���/E�c8��ga��@�u[��.��[����!OI�L
������+)�-�2jN�a�#�4��+���qv��i��1]o"(�7�<(S���7&��"ydI������rm���q�'���z��e��F�@eA�*sA:M�D���G�:X��Y/�>���#�0�l��t{
��9NP������$tZ5�h��T&.
r�l����J�	�8P	B�ACTAbidjanAccraAdakAddis AbabaAdelaideAdenAfricaAlgiersAlmatyAmericaAmmanAmsterdamAnadyrAnchorageAndorraAnguillaAntananarivoAntarcticaAntiguaApiaAqtauAqtobeAraguainaArcticArgentinaArubaAshgabatAshkhabadAsiaAsmaraAsmeraAstrakhanAsuncionAthensAtikokanAtkaAtlanticAtyrauAucklandAustraliaAzoresBaghdadBahiaBahia BanderasBahrainBakuBamakoBangkokBanguiBanjulBarbadosBarnaulBeirutBelemBelfastBelgradeBelizeBerlinBermudaBeulahBishkekBissauBlanc-SablonBlantyreBoa VistaBogotaBoiseBougainvilleBratislavaBrazzavilleBrisbaneBroken HillBruneiBrusselsBucharestBudapestBuenos AiresBujumburaBusingenCairoCalcuttaCambridge BayCampo GrandeCanaryCanberraCancunCape VerdeCaracasCasablancaCaseyCatamarcaCayenneCaymanCenterCeutaChagosChathamChicagoChihuahuaChisinauChitaChoibalsanChongqingChristmasChungkingChuukCocosColomboComodRivadaviaComoroConakryCopenhagenCoral HarbourCordobaCosta RicaCrestonCuiabaCuracaoCurrieDaccaDakarDamascusDanmarkshavnDar es SalaamDarwinDavisDawsonDawson CreekDenverDetroitDhakaDiliDjiboutiDominicaDoualaDubaiDublinDumontDUrvilleDushanbeEasterEdmontonEfateEirunepeEl AaiunEl SalvadorEnderburyEnsenadaEtcEuclaEuropeFaeroeFakaofoFamagustaFaroeFijiFort NelsonFort WayneFortalezaFreetownFunafutiGMTGMT+0GMT+1GMT+10GMT+11GMT+12GMT+2GMT+3GMT+4GMT+5GMT+6GMT+7GMT+8GMT+9GMT-0GMT-1GMT-10GMT-11GMT-12GMT-13GMT-14GMT-2GMT-3GMT-4GMT-5GMT-6GMT-7GMT-8GMT-9GMT0GaboroneGalapagosGambierGazaGibraltarGlace BayGodthabGoose BayGrand TurkGreenwichGrenadaGuadalcanalGuadeloupeGuamGuatemalaGuayaquilGuernseyGuyanaHalifaxHarareHarbinHavanaHebronHelsinkiHermosilloHo Chi MinhHobartHong KongHonoluluHovdIndianIndianaIndianapolisInuvikIqaluitIrkutskIsle of ManIstanbulJakartaJamaicaJan MayenJayapuraJerseyJerusalemJohannesburgJohnstonJubaJujuyJuneauKabulKaliningradKamchatkaKampalaKantonKarachiKashgarKathmanduKatmanduKentuckyKerguelenKhandygaKhartoumKievKigaliKinshasaKiritimatiKirovKnoxKnox INKolkataKosraeKralendijkKrasnoyarskKuala LumpurKuchingKuwaitKwajaleinKyivLHILa PazLa RiojaLagosLibrevilleLimaLindemanLisbonLjubljanaLomeLondonLongyearbyenLord HoweLos AngelesLouisvilleLower PrincesLuandaLubumbashiLusakaLuxembourgMacaoMacauMaceioMacquarieMadeiraMadridMagadanMaheMajuroMakassarMalaboMaldivesMaltaManaguaManausManilaMaputoMarengoMariehamnMarigotMarquesasMartiniqueMaseruMatamorosMauritiusMawsonMayotteMazatlanMbabaneMcMurdoMelbourneMendozaMenomineeMeridaMetlakatlaMexico CityMidwayMinskMiquelonMogadishuMonacoMonctonMonroviaMonterreyMontevideoMonticelloMontrealMontserratMoscowMuscatNSWNairobiNassauNauruNdjamenaNew SalemNew YorkNiameyNicosiaNipigonNiueNomeNorfolkNoronhaNorthNorth DakotaNouakchottNoumeaNovokuznetskNovosibirskNuukOjinagaOmskOralOsloOuagadougouPacificPago PagoPalauPalmerPanamaPangnirtungParamariboParisPerthPetersburgPhnom PenhPhoenixPitcairnPodgoricaPohnpeiPonapePontianakPort MoresbyPort of SpainPort-au-PrincePorto AcrePorto VelhoPorto-NovoPraguePuerto RicoPunta ArenasPyongyangQatarQostanayQueenslandQyzylordaRainy RiverRangoonRankin InletRarotongaRecifeReginaResoluteReunionReykjavikRigaRio BrancoRio GallegosRiyadhRomeRosarioRotheraSaigonSaipanSakhalinSaltaSamaraSamarkandSamoaSan JuanSan LuisSan MarinoSanta IsabelSantaremSantiagoSanto DomingoSao PauloSao TomeSarajevoSaratovScoresbysundSeoulShanghaiShiprockSimferopolSingaporeSitkaSkopjeSofiaSouthSouth GeorgiaSouth PoleSrednekolymskSt BarthelemySt HelenaSt JohnsSt KittsSt LuciaSt ThomasSt VincentStanleyStockholmSwift CurrentSydneySyowaTahitiTaipeiTallinnTarawaTashkentTasmaniaTbilisiTegucigalpaTehranTel AvivTell CityThimbuThimphuThuleThunder BayTijuanaTimbuktuTiraneTiraspolTokyoTomskTongatapuTorontoTortolaTripoliTrollTrukTucumanTunisUCTUTCUjung PandangUlaanbaatarUlan BatorUlyanovskUniversalUrumqiUshuaiaUst-NeraUzhgorodVaduzVancouverVaticanVevayVictoriaViennaVientianeVilniusVincennesVirginVladivostokVolgogradVostokWakeWallisWarsawWestWhitehorseWinamacWindhoekWinnipegYakutatYakutskYancowinnaYangonYapYekaterinburgYellowknifeYerevanZagrebZaporozhyeZuluZurichPO-Revision-Date: 2023-03-29 21:05:54+0000
MIME-Version: 1.0
Content-Type: text/plain; charset=UTF-8
Content-Transfer-Encoding: 8bit
Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;
X-Generator: GlotPress/4.0.1
Language: pt_BR
Project-Id-Version: WordPress - 6.8.x - Development - Continents & Cities
ACTAbidjanAccraAdakAdis AbebaAdelaideAdenÁfricaAlgériaAlmatyAméricaAmãAmsterdãAnadyrAnchorageAndorraAnguillaAntananarivoAntárticaAntiguaApiaAqtauAqtobeAraguainaÁrticoArgentinaArubaAshgabatAshkhabadÁsiaAsmaraAsmeraAstrakhanAssunçãoAtenasAtikokanAtkaAtlânticoAtyrauAucklandAustráliaAçoresBagdadeBahiaBahía de BanderasBahrainBakuBamakoBanguecoqueBanguiBanjulBarbadosBarnaulBeiruteBelémBelfastBelgradoBelizeBerlimBermudaBeulahBishkekBissauBlanc-SablonBlantyreBoa VistaBogotáBoiseBougainvilleBratislavaBrazzavilleBrisbaneBroken HillBruneiBruxelasBucaresteBudapesteBuenos AiresBujumburaBusingenCairoCalcutáCambridge BayCampo GrandeCanáriasCanberraCancúnCabo VerdeCaracasCasablancaCaseyCatamarcaCayenneIlhas CaymanCenterCeutaChagosChathamChicagoChihuahuaChisinauChitaChoibalsanChongqingChristmasChungkingChuukCocosColomboComodRivadaviaComoroConakryCopenhagenCoral HarbourCórdobaCosta RicaCrestonCuiabáCuraçaoCurrieDaccaDakarDamascoDanmarkshavnDar es SalaamDarwinDavisDawsonDawson CreekDenverDetroitDhakaDiliDjibutiDominicaDoualaDubaiDublinDumont D'UrvilleDushanbeIlha de PáscoaEdmontonEfateEirunepeEl AaiunEl SalvadorEnderburyEnsenadaEtcEuclaEuropaIlhas FeroéFakaofoFamagustaFaroéFijiFort NelsonFort WayneFortalezaFreetownFunafutiGMTGMT+0GMT+1GMT+10GMT+11GMT+12GMT+2GMT+3GMT+4GMT+5GMT+6GMT+7GMT+8GMT+9GMT-0GMT-1GMT-10GMT-11GMT-12GMT-13GMT-14GMT-2GMT-3GMT-4GMT-5GMT-6GMT-7GMT-8GMT-9GMT0GaboroneGalápagosGambierGazaGibraltarGlace BayGodthabGoose BayGrand TurkGreenwichGranadaGuadalcanalGuadalupeGuamGuatemalaGuayaquilGuernseyGuianaHalifaxHarareHarbinHavanaHebronHelsinqueHermosilloCidade de Ho Chi MinhHobartHong KongHonoluluHovdIndianoIndianaIndianápolisInuvikIqaluitIrkutskIlha de ManIstanbulJakartaJamaicaJan MayenJayapuraJerseyJerusalémJoanesburgoJohnstonJubaJujuyJuneauCabulKaliningradKamchatkaKampalaKantonKarachiKashgarKathmanduKatmanduKentuckyKerguelenKhandygaCartumKievKigaliKinshasaKiritimatiKirovKnox, AustraliaKnox, IndianaKolkataKosraeKralendijkKrasnoyarskKuala LumpurKuchingKuwaitKwajaleinKievLHILa PazLa RiojaLagosLibrevilleLimaLindemanLisboaLjubljanaLoméLondresLongyearbyenLord HoweLos AngelesLouisvilleLower PrincesLuandaLubumbashiLusakaLuxemburgoMacaoMacauMaceióMacquarieMadeiraMadriMagadanMaheMajuroMakassarMalaboMaldivasMaltaManáguaManausManilaMaputoMarengoMariehamnMarigotMarquesasMartinicaMaseruMatamorosMauritiusMawsonMayotteMazatlanMbabaneMcMurdoMelbourneMendozaMenomineeMéridaMetlakatlaCidade do MéxicoMidwayMinskMiquelonMogadíscioMônacoMonctonMonroviaMonterreyMontevidéuMonticelloMontrealMontserratMoscouMuscatNSWNairobiNassauNauruNdjamenaNova SalémNova IorqueNiameyNicosiaNipigonNiueNomeNorfolkNoronhaNorth, Carolina do SulDakota do NorteNouakchottNoumeaNovokuznetskNovosibirskNuukOjinagaOmskOralOsloOuagadougouPacíficoPago PagoPalauPalmerPanamáPangnirtungParamariboParisPerthPetersburgoPhnom PenhPhoenixPitcairnPodgoricaPohnpeiPonapePontianakPorto MoresbyPorto de EspanhaPort-au-PrincePorto AcrePorto VelhoPorto-NovoPragaPorto RicoPunta ArenasPyongyangQatarQostanayQueenslandQyzylordaRainy RiverRangoonRankin InletRarotongaRecifeReginaResoluteReunionReykjavikRigaRio BrancoRio GallegosRiadeRomaRosárioRotheraSaigonSaipanSakhalinSaltaSamaraSamarkandSamoaSan JuanSan LuísSan MarinoSanta IsabelSantaremSantiagoSanto DomingoSão PauloSão ToméSarajevoSaratovScoresbysundSeoulXangaiShiprockSimferopolSingapuraSitkaSkopjeSófiaSouthGeórgia do SulPólo SulSrednekolymskSt. BarthelemySta. HelenaSt. JohnsSt. KittsSta. LúciaSão TomásSão VincenteStanleyEstocolmoSwift CurrentSydneySyowaTahitiTaipeiTallinnTarawaTashkentTasmâniaTbilisiTegucigalpaTeerãTel AvivTell CityThimbuThimphuThuleThunder BayTijuanaTombuctuTiranaTiraspolTóquioTomskTongatapuTorontoTortolaTrípoliTrollTrukTucumánTúnisUCTUTCUjung PandangUlaanbaatarUlan BatorUlyanovskUniversalUrumqiUshuaiaUst-NeraUzhgorodVaduzVancouverVaticanoVevayVictoriaVienaVientianeVilniusVincennesIlhas VirgensVladivostokVolgogradVostokWakeWallisVarsóviaWestWhitehorseWinamacWindhoekWinnipegYakutatYakutskYancowinnaYangonYapYekaterinburgYellowknifeYerevanZagrebZaporozhyeZuluZuriquept_BR-2617ce121227a46077ede6c69aa9fcb5.json000064400000007035151057600130013026 0ustar00{"translation-revision-date":"2025-08-30 11:44:20+0000","generator":"GlotPress\/4.0.1","domain":"messages","locale_data":{"messages":{"":{"domain":"messages","plural-forms":"nplurals=2; plural=n > 1;","lang":"pt_BR"},"pattern\u0004\"%s\" duplicated.":["\"%s\" duplicado."],"pattern\u0004%s (Copy)":["%s (Copia)"],"These blocks are editable using overrides.":["Esses blocos s\u00e3o edit\u00e1veis usando substitui\u00e7\u00f5es."],"This %1$s is editable using the \"%2$s\" override.":["Este %1$s \u00e9 edit\u00e1vel usando a substitui\u00e7\u00e3o \"%2$s\"."],"Allow changes to this block throughout instances of this pattern.":["Permitir altera\u00e7\u00f5es a este bloco em todas as inst\u00e2ncias deste padr\u00e3o."],"Overrides currently don't support image captions or links. Remove the caption or link first before enabling overrides.":["As substitui\u00e7\u00f5es atualmente n\u00e3o suportam legendas de imagens ou links. Remova a legenda ou o link primeiro antes de habilitar as substitui\u00e7\u00f5es."],"Disable":["Desativar"],"Are you sure you want to disable overrides? Disabling overrides will revert all applied overrides for this block throughout instances of this pattern.":["Tem certeza de que deseja desativar as substitui\u00e7\u00f5es? Desativar as substitui\u00e7\u00f5es reverter\u00e1 todas as substitui\u00e7\u00f5es aplicadas a este bloco em todas as inst\u00e2ncias deste padr\u00e3o."],"Disable overrides":["Desativar substitui\u00e7\u00f5es"],"For example, if you are creating a recipe pattern, you use \"Recipe Title\", \"Recipe Description\", etc.":["Por exemplo, se voc\u00ea estiver criando um padr\u00e3o de receita, use \u201cT\u00edtulo da Receita\u201d, \u201cDescri\u00e7\u00e3o da Receita\u201d, etc."],"Overrides are changes you make to a block within a synced pattern instance. Use overrides to customize a synced pattern instance to suit its new context. Name this block to specify an override.":["As substitui\u00e7\u00f5es s\u00e3o altera\u00e7\u00f5es que voc\u00ea faz em um bloco dentro de uma inst\u00e2ncia de padr\u00e3o sincronizado. Use substitui\u00e7\u00f5es para personalizar uma inst\u00e2ncia de padr\u00e3o sincronizado para se adequar ao seu novo contexto. Nomeie este bloco para especificar uma substitui\u00e7\u00e3o."],"Enable overrides":["Habilitar substitui\u00e7\u00f5es"],"Overrides":["Substitui\u00e7\u00f5es"],"pattern (singular)\u0004Synced":["Sincronizado"],"Pattern category renamed.":["Categoria de padr\u00e3o renomeada."],"This category already exists. Please use a different name.":["Essa categoria j\u00e1 existe. Escolha um nome diferente."],"Please enter a new name for this category.":["Digite um novo nome para essa categoria."],"Pattern renamed":["Padr\u00e3o renomeado"],"Sync this pattern across multiple locations.":["Sincronize esse padr\u00e3o em v\u00e1rios locais."],"Duplicate pattern":["Duplicar padr\u00e3o"],"Block name changed to: \"%s\".":["Nome do bloco modificado para: \"%s\"."],"Unsynced pattern created: %s":["Padr\u00e3o dessincronizado criado: %s"],"Synced pattern created: %s":["Padr\u00e3o sincronizado criado: %s"],"My pattern":["Meu padr\u00e3o"],"Create pattern":["Criar padr\u00e3o"],"An error occurred while renaming the pattern.":["Ocorreu um erro ao renomear o padr\u00e3o."],"Manage patterns":["Gerenciar padr\u00f5es"],"Rename":["Renomear"],"Duplicate":["Duplicar"],"Reset":["Redefinir"],"Detach":["Desanexar"],"Enable":["Ativar"],"Add":["Adicionar"],"Cancel":["Cancelar"],"Name":["Nome"],"Categories":["Categorias"],"Save":["Salvar"]}},"comment":{"reference":"wp-includes\/js\/dist\/patterns.js"}}themes/twentytwentyfour-pt_BR.po000064400000146005151057600130013102 0ustar00# Translation of Themes - Twenty Twenty-Four in Portuguese (Brazil)
# This file is distributed under the same license as the Themes - Twenty Twenty-Four package.
msgid ""
msgstr ""
"PO-Revision-Date: 2024-09-08 21:55:32+0000\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n"
"X-Generator: GlotPress/4.0.1\n"
"Language: pt_BR\n"
"Project-Id-Version: Themes - Twenty Twenty-Four\n"

#. Description of the theme
#: style.css
#, gp-priority: high
msgid "Twenty Twenty-Four is designed to be flexible, versatile and applicable to any website. Its collection of templates and patterns tailor to different needs, such as presenting a business, blogging and writing or showcasing work. A multitude of possibilities open up with just a few adjustments to color and typography. Twenty Twenty-Four comes with style variations and full page designs to help speed up the site building process, is fully compatible with the site editor, and takes advantage of new design tools introduced in WordPress 6.4."
msgstr "Twenty Twenty-Four é projetado para ser flexível, versátil e aplicável para qualquer site. Sua coleção de modelos e padrões se molda para diferentes necessidades, como apresentar um negócio, escrever um blog ou mostrar um trabalho. Uma multidão de possibilidades se abrem com apenas alguns ajustes de cor e tipografia. Twenty Twenty-Four vem com variações de estilo e designs de página completa para ajudar a acelerar o processo de montar o site, é totalmente compatível com o editor do site e tem a vantagem das novas ferramentas de design introduzidas no WordPress 6.4."

#. Theme Name of the theme
#: style.css
#, gp-priority: high
msgid "Twenty Twenty-Four"
msgstr "Twenty Twenty-Four"

#: patterns/text-title-left-image-right.php
msgctxt "Pattern description"
msgid "A title, a paragraph and a CTA button on the left with an image on the right."
msgstr "Um título, um parágrafo e um botão CTA à esquerda com uma imagem à direita."

#: patterns/text-feature-grid-3-col.php
msgctxt "Pattern description"
msgid "A feature grid of 2 rows and 3 columns with headings and text."
msgstr "Uma grade de recursos de 2 linhas e 3 colunas com títulos e texto."

#: patterns/text-faq.php:35
msgctxt "Question in the FAQ pattern"
msgid "Who is behind Études?"
msgstr "Quem está por trás dos Études?"

#: patterns/team-4-col.php
msgctxt "Pattern description"
msgid "A team section, with a heading, a paragraph, and 4 columns for team members."
msgstr "Uma seção de equipe, com um título, um parágrafo e 4 colunas para os membros da equipe."

#: patterns/posts-list.php
msgctxt "Pattern description"
msgid "A list of posts without images, 1 column."
msgstr "Uma lista de posts sem imagens, 1 coluna."

#: patterns/posts-images-only-offset-4-col.php
msgctxt "Pattern description"
msgid "A list of posts with featured images only, 4 columns."
msgstr "Uma lista de posts apenas com imagens em destaque, 4 colunas."

#: patterns/posts-images-only-3-col.php
msgctxt "Pattern description"
msgid "A list of posts with featured images only, 3 columns."
msgstr "Uma lista de posts apenas com imagens em destaque, 3 colunas."

#: patterns/posts-grid-2-col.php
msgctxt "Pattern description"
msgid "A grid of posts featuring the first post, 2 columns."
msgstr "Uma grade de posts apresentando o primeiro post, 2 colunas."

#: patterns/posts-3-col.php
msgctxt "Pattern description"
msgid "A list of posts, 3 columns."
msgstr "Uma lista de posts, 3 colunas."

#: patterns/posts-1-col.php
msgctxt "Pattern description"
msgid "A list of posts, 1 column."
msgstr "Uma lista de posts, 1 coluna."

#: patterns/page-portfolio-overview.php
msgctxt "Pattern description"
msgid "A full portfolio page with a section for project description, project details, a full screen image, and a gallery section with two images."
msgstr "Uma página de portfólio completa com uma seção para descrição do projeto, detalhes do projeto, uma imagem em tela cheia e uma seção de galeria com duas imagens."

#: patterns/page-newsletter-landing.php
msgctxt "Pattern description"
msgid "A block with a newsletter subscription CTA for a landing page."
msgstr "Um bloco com um botão de assinatura de boletim informativo para uma página de conversão."

#: patterns/page-home-portfolio.php
msgctxt "Pattern description"
msgid "A portfolio home page with a description and a 4-column post section with only feature images."
msgstr "Uma página inicial de portfólio com uma descrição e uma seção de posts em 4 colunas com apenas imagens de destaque."

#: patterns/page-home-business.php
msgctxt "Pattern description"
msgid "A business home page with a hero section, a text section, a services section, a team section, a clients section, a FAQ section, and a CTA section."
msgstr "Uma página inicial empresarial com uma seção de imagem grande, uma seção de texto, uma seção de serviços, uma seção de equipe, uma seção de clientes, uma seção de perguntas frequentes e uma seção de CTA."

#: patterns/page-home-blogging.php
msgctxt "Pattern description"
msgid "A blogging home page with a hero section, a text section, a blog section, and a CTA section."
msgstr "Uma página inicial de blog com uma seção de imagem grande, uma seção de texto, uma seção de blog e uma seção de CTA."

#: patterns/page-about-business.php
msgctxt "Pattern description"
msgid "A business about page with a hero section, a text section, a services section, a team section, a clients section, a FAQ section, and a CTA section."
msgstr "Uma página sobre uma empresa com uma seção de imagem grande, uma seção de texto, uma seção de serviços, uma seção de equipe, uma seção de clientes, uma seção de perguntas frequentes e uma seção de CTA."

#: patterns/gallery-project-layout.php
msgctxt "Pattern description"
msgid "A gallery section with a project layout with 2 images."
msgstr "Uma seção de galeria com um leiaute de projeto com 2 imagens."

#: patterns/gallery-offset-images-grid-4-col.php
msgctxt "Pattern description"
msgid "A gallery section with 4 columns and offset images."
msgstr "Uma seção de galeria com 4 colunas e imagens deslocadas."

#: patterns/gallery-offset-images-grid-3-col.php
msgctxt "Pattern description"
msgid "A gallery section with 3 columns and offset images."
msgstr "Uma seção de galeria com 3 colunas e imagens deslocadas."

#: patterns/gallery-offset-images-grid-2-col.php
msgctxt "Pattern description"
msgid "A gallery section with 2 columns and offset images."
msgstr "Uma seção de galeria com 2 colunas e imagens deslocadas."

#: patterns/gallery-full-screen-image.php
msgctxt "Pattern description"
msgid "A cover image section that covers the entire width."
msgstr "Uma seção de imagem de capa que cobre toda a largura."

#: patterns/footer.php
msgctxt "Pattern description"
msgid "A footer section with a colophon and 4 columns."
msgstr "Uma seção de rodapé com um colofão e 4 colunas."

#: patterns/footer-colophon-3-col.php
msgctxt "Pattern description"
msgid "A footer section with a colophon and 3 columns."
msgstr "Uma seção de rodapé com um colofão e 3 colunas."

#: patterns/footer-centered-logo-nav.php
msgctxt "Pattern description"
msgid "A footer section with a centered logo, navigation, and WordPress credits."
msgstr "Uma seção de rodapé com logo centralizado, navegação e créditos do WordPress."

#: patterns/cta-subscribe-centered.php
msgctxt "Pattern description"
msgid "Subscribers CTA section with a title, a paragraph and a CTA button."
msgstr "Seção de chamada à ação para assinantes com um título, um parágrafo e um botão."

#: patterns/cta-services-image-left.php
msgctxt "Pattern description"
msgid "An image, title, paragraph and a CTA button to describe services."
msgstr "Uma imagem, título, parágrafo e um botão CTA para descrever serviços."

#: patterns/cta-rsvp.php patterns/page-rsvp-landing.php
msgctxt "Pattern description"
msgid "A large RSVP heading sideways, a description, and a CTA button."
msgstr "Um grande título de confirmação de presença na lateral, uma descrição e um botão."

#: patterns/cta-pricing.php
msgctxt "Pattern description"
msgid "A pricing section with a title, a paragraph and three pricing levels."
msgstr "Uma seção de preços com um título, um parágrafo e três níveis de preços."

#: patterns/cta-content-image-on-right.php
msgctxt "Pattern description"
msgid "A title, paragraph, two CTA buttons, and an image for a general CTA section."
msgstr "Um título, parágrafo, dois botões e uma imagem para uma seção geral de chamada à ação."

#: patterns/banner-project-description.php
msgctxt "Pattern description"
msgid "Project description section with title, paragraph, and an image."
msgstr "Seção de descrição do projeto com título, parágrafo e uma imagem."

#: patterns/banner-hero.php
msgctxt "Pattern description"
msgid "A hero section with a title, a paragraph, a CTA button, and an image."
msgstr "Uma seção de herói com um título, um parágrafo, um botão e uma imagem."

#: patterns/footer.php:96
msgid "Twitter/X"
msgstr "Twitter/X"

#: patterns/footer.php:74
msgid "Contact Us"
msgstr "Fale conosco"

#: patterns/footer.php:73
msgid "Terms and Conditions"
msgstr "Termos e condições"

#: patterns/footer.php:72
msgid "Privacy Policy"
msgstr "Política de privacidade"

#: patterns/footer.php:51
msgid "Careers"
msgstr "Carreiras"

#: patterns/footer.php:50
msgid "History"
msgstr "História"

#: patterns/footer.php:49
msgid "Team"
msgstr "Equipe"

#: patterns/posts-list.php
msgctxt "Pattern title"
msgid "List of posts without images, 1 column"
msgstr "Lista de posts sem imagens, 1 coluna"

#: functions.php:200
msgid "A collection of full page layouts."
msgstr "Uma coleção de modelos de página completa."

#: functions.php:199
msgctxt "Block pattern category"
msgid "Pages"
msgstr "Páginas"

#: patterns/hidden-portfolio-hero.php:16
msgid "I’m <em>Leia Acosta</em>, a passionate photographer who finds inspiration in capturing the fleeting beauty of life."
msgstr "Sou <em>Leia Acosta</em>, uma fotógrafa apaixonada que encontra inspiração em capturar a beleza passageira da vida."

#: theme.json
msgctxt "Template part name"
msgid "Footer"
msgstr "Rodapé"

#: theme.json
msgctxt "Template part name"
msgid "Header"
msgstr "Cabeçalho"

#. Author URI of the theme
#. Translators: WordPress link.
#: style.css patterns/footer-centered-logo-nav.php:22
#: patterns/footer-colophon-3-col.php:91 patterns/footer.php:117
msgid "https://wordpress.org"
msgstr "https://br.wordpress.org"

#: theme.json
msgctxt "Template part name"
msgid "Post Meta"
msgstr "Metadados do post"

#: styles/fossil.json styles/ice.json theme.json
msgctxt "Font family name"
msgid "Inter"
msgstr "Inter"

#: styles/fossil.json styles/ice.json styles/maelstrom.json theme.json
msgctxt "Font size name"
msgid "Extra Large"
msgstr "Extra grande"

#: styles/fossil.json styles/ice.json styles/maelstrom.json theme.json
msgctxt "Font size name"
msgid "Large"
msgstr "Grande"

#: styles/fossil.json styles/ice.json styles/maelstrom.json theme.json
msgctxt "Font size name"
msgid "Medium"
msgstr "Média"

#: styles/ember.json styles/fossil.json styles/ice.json styles/maelstrom.json
#: styles/mint.json styles/onyx.json styles/rust.json theme.json
msgctxt "Color name"
msgid "Contrast"
msgstr "Contraste"

#: styles/ember.json styles/fossil.json styles/ice.json styles/maelstrom.json
#: styles/mint.json styles/onyx.json styles/rust.json theme.json
msgctxt "Color name"
msgid "Base"
msgstr "Base"

#: theme.json
msgctxt "Space size name"
msgid "6"
msgstr "6"

#: theme.json
msgctxt "Space size name"
msgid "5"
msgstr "5"

#: theme.json
msgctxt "Space size name"
msgid "4"
msgstr "4"

#: theme.json
msgctxt "Space size name"
msgid "3"
msgstr "3"

#: theme.json
msgctxt "Space size name"
msgid "2"
msgstr "2"

#: theme.json
msgctxt "Space size name"
msgid "1"
msgstr "1"

#: patterns/cta-content-image-on-right.php:24
#: patterns/text-alternating-images.php:44
msgctxt "Sample list item"
msgid "Collaborate with fellow architects."
msgstr "Colabore com outros arquitetos."

#: patterns/cta-content-image-on-right.php:18
msgctxt "Sample heading"
msgid "Enhance your architectural journey with the Études Architect app."
msgstr "Melhore sua jornada arquitetônica com o aplicativo Études Architect."

#: patterns/cta-content-image-on-right.php
msgctxt "Pattern title"
msgid "Call to action with image on right"
msgstr "Chamada para ação com imagem à direita"

#: patterns/banner-project-description.php:41
msgid "Hyatt Regency San Francisco, San Francisco, United States"
msgstr "Hyatt Regency San Francisco, São Francisco, Estados Unidos"

#: patterns/banner-project-description.php:26
msgctxt "Sample descriptive text for a project or post."
msgid "This transformative project seeks to enhance the gallery's infrastructure, accessibility, and exhibition spaces while preserving its rich cultural heritage."
msgstr "Este projeto transformador busca melhorar a infraestrutura, a acessibilidade e os espaços de exposição da galeria, ao mesmo tempo em que preserva sua rica herança cultural."

#: patterns/banner-project-description.php:17
msgctxt "Sample title for a project or post"
msgid "Art Gallery — Overview"
msgstr "Galeria de arte — Visão geral"

#: patterns/banner-project-description.php
msgctxt "Pattern title"
msgid "Project description"
msgstr "Descrição do projeto"

#: patterns/banner-hero.php:52
msgid "Building exterior in Toronto, Canada"
msgstr "Exterior de edifício em Toronto, Canadá"

#: patterns/banner-hero.php:37
msgctxt "Button text of the hero section"
msgid "About us"
msgstr "Quem somos"

#: patterns/banner-hero.php:26
msgctxt "Content of the hero section"
msgid "Études is a pioneering firm that seamlessly merges creativity and functionality to redefine architectural excellence."
msgstr "A Études é uma empresa pioneira que une criatividade e funcionalidade para redefinir a excelência arquitetônica."

#: patterns/banner-hero.php:18
msgctxt "Heading of the hero section"
msgid "A commitment to innovation and sustainability"
msgstr "Um compromisso com a inovação e a sustentabilidade"

#: patterns/banner-hero.php
msgctxt "Pattern title"
msgid "Hero"
msgstr "Herói"

#: functions.php:111
msgid "With asterisk"
msgstr "Com asterisco"

#: functions.php:93
msgid "With arrow"
msgstr "Com seta"

#: functions.php:74
msgid "Checkmark"
msgstr "Marca de seleção"

#: functions.php:51
msgid "Pill"
msgstr "Pílula"

#: functions.php:28
msgid "Arrow icon"
msgstr "Ícone de seta"

#: patterns/cta-rsvp.php:50 patterns/text-title-left-image-right.php:51
msgid "A ramp along a curved wall in the Kiasma Museu, Helsinki, Finland"
msgstr "Uma rampa ao longo de uma parede curva no Museu Kiasma, Helsinque, Finlândia"

#: patterns/cta-rsvp.php:34 patterns/page-rsvp-landing.php:34
msgctxt "Call to action button text for the reservation button"
msgid "Reserve your spot"
msgstr "Reserve seu lugar"

#: patterns/cta-rsvp.php:27 patterns/page-rsvp-landing.php:28
msgctxt "RSVP call to action description"
msgid "Experience the fusion of imagination and expertise with Études Arch Summit, February 2025."
msgstr "Experimente a fusão de imaginação e experiência com o Études Arch Summit, em fevereiro de 2025."

#: patterns/cta-rsvp.php:21 patterns/page-rsvp-landing.php:23
msgctxt "Initials for ´please respond´"
msgid "RSVP"
msgstr "Confirmar presença"

#: patterns/cta-rsvp.php:11
msgctxt "Name of RSVP pattern"
msgid "RSVP"
msgstr "Confirmar presença"

#: patterns/cta-rsvp.php
msgctxt "Pattern title"
msgid "RSVP"
msgstr "Confirmar presença"

#: patterns/cta-pricing.php:203
msgctxt "Button text for the third pricing level"
msgid "Subscribe"
msgstr "Assinar"

#: patterns/cta-pricing.php:189
msgctxt "Feature for pricing level"
msgid "Exclusive access to the <em>Études</em> app for iOS and Android"
msgstr "Acesso exclusivo ao aplicativo <em>Études</em> para iOS e Android"

#: patterns/cta-pricing.php:173
msgctxt "Feature for pricing level"
msgid "Exclusive, unlimited access to <em>Études Articles</em>."
msgstr "Acesso exclusivo e ilimitado aos <em>artigos do Études</em>."

#: patterns/cta-pricing.php:162
msgctxt "Sample price for the third pricing level"
msgid "$28"
msgstr "$28"

#: patterns/cta-pricing.php:145
msgctxt "Button text for the second pricing level"
msgid "Subscribe"
msgstr "Assinar"

#: patterns/cta-pricing.php:115
msgctxt "Feature for pricing level"
msgid "Access to 20 exclusive <em>Études Articles</em> per month."
msgstr "Acesso a 20 artigos exclusivos do <em>Études</em> por mês."

#: patterns/cta-pricing.php:104
msgctxt "Sample price for the second pricing level"
msgid "$12"
msgstr "$12"

#: patterns/cta-pricing.php:157
msgctxt "Sample heading for the third pricing level"
msgid "Expert"
msgstr "Avançado"

#: patterns/cta-pricing.php:99
msgctxt "Sample heading for the second pricing level"
msgid "Connoisseur"
msgstr "Intermediário"

#: patterns/cta-pricing.php:87
msgctxt "Button text for the first pricing level"
msgid "Subscribe"
msgstr "Assinar"

#: patterns/cta-pricing.php:72 patterns/cta-pricing.php:131
msgctxt "Feature for pricing level"
msgid "Exclusive access to the <em>Études</em> app for iOS and Android."
msgstr "Acesso exclusivo ao aplicativo <em>Études</em> para iOS e Android."

#: patterns/cta-pricing.php:62 patterns/cta-pricing.php:123
#: patterns/cta-pricing.php:181
msgctxt "Feature for pricing level"
msgid "Weekly print edition."
msgstr "Edição impressa semanal."

#: patterns/cta-pricing.php:53
msgctxt "Feature for pricing level"
msgid "Access to 5 exclusive <em>Études Articles</em> per month."
msgstr "Acesso a 5 artigos exclusivos do <em>Études</em> por mês."

#: patterns/cta-pricing.php:42
msgctxt "Sample price for the first pricing level"
msgid "$0"
msgstr "$0"

#: patterns/cta-pricing.php:37
msgctxt "Sample heading for the first pricing level"
msgid "Free"
msgstr "Grátis"

#: patterns/cta-pricing.php:22
msgctxt "Sample description for a pricing table"
msgid "We offer flexible options, which you can adapt to the different needs of each project."
msgstr "Oferecemos opções flexíveis, que você pode adaptar às diferentes necessidades de cada projeto."

#: patterns/cta-pricing.php:18
msgctxt "Sample heading for pricing pattern"
msgid "Our Services"
msgstr "Nossos serviços"

#: patterns/cta-pricing.php:11
msgctxt "Name for the pricing pattern"
msgid "Pricing Table"
msgstr "Tabela de preços"

#: patterns/cta-pricing.php
msgctxt "Pattern title"
msgid "Pricing"
msgstr "Preços"

#: patterns/cta-content-image-on-right.php:59
#: patterns/cta-services-image-left.php:19
msgid "White abstract geometric artwork from Dresden, Germany"
msgstr "Arte geométrica abstrata branca de Dresden, Alemanha"

#: patterns/cta-content-image-on-right.php:47
msgctxt "Button text of this section"
msgid "How it works"
msgstr "Como funciona"

#: patterns/cta-content-image-on-right.php:41
msgctxt "Button text of this section"
msgid "Download app"
msgstr "Baixar o aplicativo"

#: patterns/cta-content-image-on-right.php:32
#: patterns/text-alternating-images.php:52
msgctxt "Sample list item"
msgid "Experience the world of architecture."
msgstr "Experimente o mundo da arquitetura."

#: patterns/cta-content-image-on-right.php:28
#: patterns/text-alternating-images.php:48
msgctxt "Sample list item"
msgid "Showcase your projects."
msgstr "Mostre os seus projetos."

#: patterns/gallery-project-layout.php:26
msgctxt "Sample text for the feature area"
msgid "1. Through Études, we aspire to redefine architectural boundaries and usher in a new era of design excellence that leaves an indelible mark on the built environment."
msgstr "1. Por meio do Études, queremos redefinir os limites arquitetônicos e inaugurar uma nova era de excelência em design que deixe uma marca indelével no ambiente construído."

#: patterns/gallery-project-layout.php:21
msgid "An empty staircase under an angular roof in Darling Harbour, Sydney, Australia"
msgstr "Uma escada vazia sob um telhado angular em Darling Harbour, Sydney, Austrália"

#: patterns/gallery-project-layout.php
msgctxt "Pattern title"
msgid "Project layout"
msgstr "Leiaute dos projetos"

#: patterns/gallery-offset-images-grid-4-col.php
msgctxt "Pattern title"
msgid "Offset gallery, 4 columns"
msgstr "Galeria com deslocamento, 4 colunas"

#: patterns/gallery-offset-images-grid-3-col.php
msgctxt "Pattern title"
msgid "Offset gallery, 3 columns"
msgstr "Galeria com deslocamento, 3 colunas"

#: patterns/gallery-offset-images-grid-2-col.php
msgctxt "Pattern title"
msgid "Offset gallery, 2 columns"
msgstr "Galeria com deslocamento, 2 colunas"

#: patterns/gallery-full-screen-image.php
msgctxt "Pattern title"
msgid "Full screen image"
msgstr "Imagem em tela cheia"

#: patterns/footer.php:92
msgid "Social Media"
msgstr "Mídia social"

#: patterns/footer.php:86
msgid "Social"
msgstr "Redes sociais"

#: patterns/footer.php:64 patterns/footer.php:70
msgid "Privacy"
msgstr "Privacidade"

#: patterns/footer.php:41 patterns/footer.php:47
msgid "About"
msgstr "Sobre"

#: patterns/footer.php
msgctxt "Pattern title"
msgid "Footer with colophon, 4 columns"
msgstr "Rodapé com colofão, 4 colunas"

#: patterns/footer-colophon-3-col.php:82
msgid "&copy;"
msgstr "&copy;"

#: patterns/footer-colophon-3-col.php:60 patterns/footer.php:94
msgid "Facebook"
msgstr "Facebook"

#: patterns/footer-colophon-3-col.php:60 patterns/footer.php:95
msgid "Instagram"
msgstr "Instagram"

#: patterns/footer-colophon-3-col.php:57
msgid "Follow"
msgstr "Seguir"

#: patterns/footer-colophon-3-col.php:42
msgctxt "Example email in site footer"
msgid "info@example.com"
msgstr "info@exemplo.com"

#: patterns/footer-colophon-3-col.php:39
msgid "Contact"
msgstr "Contato"

#: patterns/footer-colophon-3-col.php:30
msgid "Keep up, get in touch."
msgstr "Mantenha-se informado, entre em contato."

#: patterns/footer-colophon-3-col.php
msgctxt "Pattern title"
msgid "Footer with colophon, 3 columns"
msgstr "Rodapé com colofão, 3 colunas"

#. Translators: Designed with WordPress
#: patterns/footer-centered-logo-nav.php:25
#: patterns/footer-colophon-3-col.php:94 patterns/footer.php:120
msgid "Designed with %1$s"
msgstr "Criado com %1$s"

#: patterns/footer-centered-logo-nav.php
msgctxt "Pattern title"
msgid "Footer with centered logo and navigation"
msgstr "Rodapé com logo centralizado e navegação"

#: patterns/cta-subscribe-centered.php:31
msgctxt "Sample text for Sign Up Button"
msgid "Sign up"
msgstr "Registrar"

#: patterns/cta-subscribe-centered.php:24
msgctxt "Sample text for Subscriber Description"
msgid "Stay in the loop with everything you need to know."
msgstr "Fique por dentro de tudo o que você precisa saber."

#: patterns/cta-subscribe-centered.php:20
msgctxt "Sample text for Subscriber Heading with numbers"
msgid "Join 900+ subscribers"
msgstr "Junte-se a mais de 900 inscritos"

#: patterns/cta-subscribe-centered.php
msgctxt "Pattern title"
msgid "Centered call to action"
msgstr "Chamada para ação centralizada"

#: patterns/cta-services-image-left.php:39
msgctxt "Sample button text to view the services"
msgid "Our services"
msgstr "Nossos serviços"

#: patterns/cta-services-image-left.php:32
msgctxt "Sample description of the services pattern"
msgid "Experience the fusion of imagination and expertise with Études—the catalyst for architectural transformations that enrich the world around us."
msgstr "Experimente a fusão de imaginação e experiência com Études, o catalisador para transformações arquitetônicas que enriquecem o mundo ao nosso redor."

#: patterns/cta-services-image-left.php:28
msgctxt "Sample heading of the services pattern"
msgid "Guiding your business through the project"
msgstr "Guiando seu negócio através do projeto"

#: patterns/cta-services-image-left.php
msgctxt "Pattern title"
msgid "Services call to action with image on left"
msgstr "Chamada para ação de serviços com imagem à esquerda"

#: patterns/hidden-sidebar.php:75
msgctxt "search form placeholder"
msgid "Search..."
msgstr "Pesquisar..."

#: patterns/hidden-sidebar.php:72
msgid "Search the website"
msgstr "Pesquisar no site"

#: patterns/hidden-sidebar.php:60
msgid "Financial apps for families"
msgstr "Aplicativos financeiros para famílias"

#: patterns/hidden-sidebar.php:59
msgid "Latest inflation report"
msgstr "Relatório de inflação mais recente"

#: patterns/hidden-sidebar.php:53
msgid "Links I found useful and wanted to share."
msgstr "Links que achei úteis e queria compartilhar."

#: patterns/hidden-sidebar.php:49
msgid "Useful Links"
msgstr "Links úteis"

#: patterns/hidden-sidebar.php:33
msgid "Popular Categories"
msgstr "Categorias populares"

#: patterns/hidden-sidebar.php:17
msgid "About the author"
msgstr "Sobre o autor"

#: patterns/hidden-sidebar.php
msgctxt "Pattern title"
msgid "Sidebar"
msgstr "Barra lateral"

#: patterns/hidden-search.php:9
msgctxt "search button text"
msgid "Search"
msgstr "Pesquisar"

#: patterns/hidden-search.php:9 patterns/hidden-sidebar.php:75
msgctxt "search form label"
msgid "Search"
msgstr "Pesquisa"

#: patterns/hidden-search.php
msgctxt "Pattern title"
msgid "Search"
msgstr "Pesquisa"

#: patterns/hidden-post-navigation.php:12
msgctxt "Label before the title of the next post. There is a space after the colon."
msgid "Next: "
msgstr "Próximo: "

#: patterns/hidden-post-navigation.php:11
msgctxt "Label before the title of the previous post. There is a space after the colon."
msgid "Previous: "
msgstr "Anterior: "

#: patterns/hidden-post-navigation.php:9 patterns/hidden-post-navigation.php:10
#: patterns/hidden-posts-heading.php:10
#: patterns/template-index-portfolio.php:16
msgid "Posts"
msgstr "Posts"

#: patterns/hidden-post-navigation.php
msgctxt "Pattern title"
msgid "Post navigation"
msgstr "Navegação de posts"

#: patterns/hidden-post-meta.php:25
msgctxt "Prefix for the post category block: in category name"
msgid "in "
msgstr "em "

#: patterns/hidden-post-meta.php:20
msgctxt "Prefix for the post author block: By author name"
msgid "by"
msgstr "por"

#: patterns/hidden-post-meta.php
msgctxt "Pattern title"
msgid "Post meta"
msgstr "Informações do post"

#: patterns/hidden-no-results.php:9
msgctxt "Message explaining that there are no results returned from a search"
msgid "No posts were found."
msgstr "Nenhum post foi encontrado."

#: patterns/hidden-no-results.php
msgctxt "Pattern title"
msgid "No results"
msgstr "Sem resultados"

#: patterns/hidden-comments.php:12
msgid "Comments"
msgstr "Comentários"

#: patterns/hidden-comments.php
msgctxt "Pattern title"
msgid "Comments"
msgstr "Comentários"

#: patterns/hidden-404.php:13
msgctxt "Message to convey that a webpage could not be found"
msgid "The page you are looking for does not exist, or it has been moved. Please try searching using the form below."
msgstr "A página que você está procurando não existe ou foi movida. Tente pesquisar usando o formulário abaixo."

#: patterns/hidden-404.php:10
msgctxt "Heading for a webpage that is not found"
msgid "Page Not Found"
msgstr "Página não encontrada"

#: patterns/hidden-404.php
msgctxt "Pattern title"
msgid "404"
msgstr "404"

#: patterns/gallery-project-layout.php:54
msgid "Art Gallery of Ontario, Toronto, Canada"
msgstr "Galeria de arte de Ontário, Toronto, Canadá"

#: patterns/gallery-project-layout.php:49
msgctxt "Sample text for the feature area"
msgid "2. Case studies that celebrate the artistry can fuel curiosity and ignite inspiration."
msgstr "2. Estudos de caso que celebram a arte podem alimentar a curiosidade e despertar inspiração."

#: patterns/gallery-project-layout.php:38
msgctxt "Sample text for the feature area"
msgid "Our comprehensive suite of professional services caters to a diverse clientele, ranging from homeowners to commercial developers. With a commitment to innovation and sustainability, Études is the bridge that transforms architectural dreams into remarkable built realities."
msgstr "Nosso conjunto abrangente de serviços profissionais atende a uma clientela diversificada, que vai de proprietários de imóveis a desenvolvedores comerciais. Com um compromisso com a inovação e a sustentabilidade, a Études é a ponte que transforma sonhos arquitetônicos em realidades construídas notáveis."

#: patterns/team-4-col.php:121
msgctxt "Sample role of a team member"
msgid "Project Manager"
msgstr "Gerente de projeto"

#: patterns/team-4-col.php:116
msgctxt "Sample name of a team member"
msgid "Ivan Lawrence"
msgstr "Ivan Lawrence"

#: patterns/team-4-col.php:97
msgctxt "Sample role of a team member"
msgid "Architect"
msgstr "Arquiteto"

#: patterns/team-4-col.php:92
msgctxt "Sample name of a team member"
msgid "Helga Steiner"
msgstr "Helga Steiner"

#: patterns/team-4-col.php:73
msgctxt "Sample role of a team member"
msgid "Engineering Manager"
msgstr "Diretor de engenharia"

#: patterns/team-4-col.php:68
msgctxt "Sample name of a team member"
msgid "Rhye Moore"
msgstr "Rhye Moore"

#: patterns/team-4-col.php:49
msgctxt "Sample role of a team member"
msgid "Founder, CEO & Architect"
msgstr "Fundador, diretor executivo e arquiteto"

#: patterns/team-4-col.php:44
msgctxt "Sample name of a team member"
msgid "Francesca Piovani"
msgstr "Francesca Piovani"

#: patterns/team-4-col.php:20
msgctxt "Sample descriptive text of the team pattern"
msgid "Our comprehensive suite of professionals caters to a diverse team, ranging from seasoned architects to renowned engineers."
msgstr "Nosso abrangente conjunto de profissionais atende a uma equipe diversificada, que vai de arquitetos experientes a engenheiros renomados."

#: patterns/team-4-col.php:16
msgctxt "Sample heading for the team pattern"
msgid "Meet our team"
msgstr "Conheça nossa equipe"

#: patterns/team-4-col.php:11
msgctxt "Name of team pattern"
msgid "Team members"
msgstr "Membros da equipe"

#: patterns/team-4-col.php
msgctxt "Pattern title"
msgid "Team members, 4 columns"
msgstr "Membros da equipe, 4 colunas"

#: patterns/posts-grid-2-col.php:14 patterns/posts-list.php:14
#: patterns/template-index-blogging.php:16
msgid "Watch, Read, Listen"
msgstr "Veja, leia, ouça"

#: theme.json
msgctxt "Custom template name"
msgid "Single with Sidebar"
msgstr "Conteúdo com barra lateral"

#: theme.json
msgctxt "Custom template name"
msgid "Page with Wide Image"
msgstr "Página com imagem ampla"

#: theme.json
msgctxt "Custom template name"
msgid "Page with Sidebar"
msgstr "Página com barra lateral"

#: theme.json
msgctxt "Custom template name"
msgid "Page No Title"
msgstr "Página sem título"

#: theme.json
msgctxt "Template part name"
msgid "Sidebar"
msgstr "Barra lateral"

#: theme.json
msgctxt "Gradient name"
msgid "Vertical hard pewter to white"
msgstr "Vertical, sem transição, cinza para branco"

#: theme.json
msgctxt "Gradient name"
msgid "Vertical hard mint to white"
msgstr "Vertical, sem transição, menta para branco"

#: theme.json
msgctxt "Gradient name"
msgid "Vertical hard rust to white"
msgstr "Vertical, sem transição, ferrugem para branco"

#: theme.json
msgctxt "Gradient name"
msgid "Vertical hard beige to white"
msgstr "Vertical, sem transição, bege para branco"

#: theme.json
msgctxt "Gradient name"
msgid "Vertical hard sandstone to white"
msgstr "Vertical, sem transição, areia para branco"

#: theme.json
msgctxt "Gradient name"
msgid "Vertical soft pewter to white"
msgstr "Vertical, cinza para branco"

#: theme.json
msgctxt "Gradient name"
msgid "Vertical soft mint to white"
msgstr "Vertical, menta para branco"

#: theme.json
msgctxt "Gradient name"
msgid "Vertical soft rust to white"
msgstr "Vertical, ferrugem para branco"

#: theme.json
msgctxt "Gradient name"
msgid "Vertical soft sandstone to white"
msgstr "Vertical, areia para branco"

#: theme.json
msgctxt "Gradient name"
msgid "Vertical soft beige to white"
msgstr "Vertical, bege para branco"

#: theme.json
msgctxt "Duotone name"
msgid "Black and pastel blue"
msgstr "Preto e azul pastel"

#: theme.json
msgctxt "Gradient name"
msgid "Vertical hard sage to white"
msgstr "Vertical, sem transição, sálvia para branco"

#: theme.json
msgctxt "Gradient name"
msgid "Vertical soft sage to white"
msgstr "Vertical, sálvia para branco"

#: theme.json
msgctxt "Duotone name"
msgid "Black and sage"
msgstr "Preto e sálvia"

#: theme.json
msgctxt "Duotone name"
msgid "Black and rust"
msgstr "Preto e ferrugem"

#: theme.json
msgctxt "Duotone name"
msgid "Black and sandstone"
msgstr "Preto e areia"

#: theme.json
msgctxt "Duotone name"
msgid "Black and white"
msgstr "Preto e branco"

#: styles/rust.json
msgctxt "Color name"
msgid "Base / 2"
msgstr "Base / 2"

#: styles/rust.json
msgctxt "Gradient name"
msgid "Vertical hard rust to beige"
msgstr "Vertical, sem transição, ferrugem para bege"

#: styles/rust.json
msgctxt "Gradient name"
msgid "Vertical rust to beige"
msgstr "Vertical, ferrugem para bege"

#: styles/rust.json
msgctxt "Gradient name"
msgid "Vertical hard transparent rust to beige"
msgstr "Vertical, sem transição, ferrugem transparente para bege"

#: styles/rust.json
msgctxt "Gradient name"
msgid "Vertical transparent rust to beige"
msgstr "Vertical, ferrugem transparente para bege"

#: styles/rust.json
msgctxt "Duotone name"
msgid "Dark rust to beige"
msgstr "Ferrugem escura para bege"

#: styles/rust.json
msgctxt "Style variation name"
msgid "Rust"
msgstr "Ferrugem"

#: styles/onyx.json theme.json
msgctxt "Color name"
msgid "Accent / Five"
msgstr "Realce / Cinco"

#: patterns/text-title-left-image-right.php:35
msgctxt "Call to Action button text"
msgid "About us"
msgstr "Quem somos"

#: patterns/text-title-left-image-right.php:28
msgctxt "Description for the About pattern"
msgid "Leaving an indelible mark on the landscape of tomorrow."
msgstr "Deixando uma marca indelével na paisagem do amanhã."

#: patterns/text-title-left-image-right.php:21
msgctxt "Headline for the About pattern"
msgid "Études offers comprehensive consulting, management, design, and research solutions. Every architectural endeavor is an opportunity to shape the future."
msgstr "A Études oferece soluções abrangentes de consultoria, gestão, design e pesquisa. Cada empreendimento arquitetônico é uma oportunidade de moldar o futuro."

#: patterns/text-title-left-image-right.php
msgctxt "Pattern title"
msgid "Title text and button on left with image on right"
msgstr "Texto do título e botão à esquerda com imagem à direita"

#: patterns/text-project-details.php:35 patterns/text-project-details.php:43
msgctxt "Descriptive text for the feature area"
msgid "The revitalized Art Gallery is set to redefine the cultural landscape of Toronto, serving as a nexus of artistic expression, community engagement, and architectural marvel. The expansion and renovation project pay homage to the Art Gallery's rich history while embracing the future, ensuring that the gallery remains a beacon of inspiration."
msgstr "A revitalizada Art Gallery está pronta para redefinir o cenário cultural de Toronto, servindo como um nexo de expressão artística, engajamento comunitário e maravilha arquitetônica. O projeto de expansão e renovação homenageia a rica história da Art Gallery ao mesmo tempo em que abraça o futuro, garantindo que a galeria continue sendo um farol de inspiração."

#: patterns/text-project-details.php:27
msgctxt "Descriptive title for the feature area"
msgid "With meticulous attention to detail and a commitment to excellence, we create spaces that inspire, elevate, and enrich the lives of those who inhabit them."
msgstr "Com atenção meticulosa aos detalhes e compromisso com a excelência, criamos espaços que inspiram, elevam e enriquecem a vida daqueles que os habitam."

#: patterns/text-project-details.php:18
msgctxt "Title text for the feature area"
msgid "The revitalized art gallery is set to redefine cultural landscape."
msgstr "A galeria de arte revitalizada pretende redefinir a paisagem cultural."

#: patterns/text-project-details.php
msgctxt "Pattern title"
msgid "Project details"
msgstr "Detalhes do projeto"

#: patterns/text-feature-grid-3-col.php:112
msgctxt "Sample content"
msgid "Experience the fusion of imagination and expertise with Études Architectural Solutions."
msgstr "Experimente a fusão de imaginação e experiência com a Études Architectural Solutions."

#: patterns/text-feature-grid-3-col.php:108
msgctxt "Sample heading"
msgid "Architectural Solutions"
msgstr "Soluções arquitetônicas"

#: patterns/text-feature-grid-3-col.php:96
msgctxt "Sample feature heading"
msgid "Project Management"
msgstr "Gerenciamento de projetos"

#: patterns/text-feature-grid-3-col.php:84
msgctxt "Sample feature heading"
msgid "Consulting"
msgstr "Consultoria"

#: patterns/text-feature-grid-3-col.php:63
msgctxt "Sample feature heading"
msgid "App Access"
msgstr "Acesso ao aplicativo"

#: patterns/text-feature-grid-3-col.php:51
msgctxt "Sample feature heading"
msgid "Continuous Support"
msgstr "Suporte contínuo"

#: patterns/text-feature-grid-3-col.php:43
#: patterns/text-feature-grid-3-col.php:55
#: patterns/text-feature-grid-3-col.php:67
#: patterns/text-feature-grid-3-col.php:88
#: patterns/text-feature-grid-3-col.php:100
msgctxt "Sample feature content"
msgid "Experience the fusion of imagination and expertise with Études Architectural Solutions."
msgstr "Experimente a fusão de imaginação e experiência com a Études Architectural Solutions."

#: patterns/text-feature-grid-3-col.php:39
msgctxt "Sample feature heading"
msgid "Renovation and restoration"
msgstr "Renovação e restauração"

#: patterns/text-feature-grid-3-col.php:24
msgctxt "Sub-heading of the features"
msgid "Our comprehensive suite of professional services caters to a diverse clientele, ranging from homeowners to commercial developers."
msgstr "Nosso conjunto abrangente de serviços profissionais atende a uma clientela diversificada, desde proprietários de imóveis até incorporadores comerciais."

#: patterns/text-feature-grid-3-col.php:16
msgctxt "Heading of the features"
msgid "A passion for creating spaces"
msgstr "Uma paixão por criar espaços"

#: patterns/text-feature-grid-3-col.php
msgctxt "Pattern title"
msgid "Feature grid, 3 columns"
msgstr "Grade de recursos, 3 colunas"

#: patterns/text-faq.php:57
msgctxt "Question in the FAQ pattern"
msgid "Can I apply to be a part of the team or work as a contractor?"
msgstr "Posso me candidatar para fazer parte da equipe ou trabalhar como terceirizado?"

#: patterns/text-faq.php:46
msgctxt "Question in the FAQ pattern"
msgid "I'd like to get to meet fellow architects, how can I do that?"
msgstr "Gostaria de conhecer outros arquitetos. Como posso fazer isso?"

#: patterns/text-faq.php:27 patterns/text-faq.php:38 patterns/text-faq.php:49
#: patterns/text-faq.php:60
msgctxt "Answer in the FAQ pattern"
msgid "Études offers comprehensive consulting, management, design, and research solutions. Our vision is to be at the forefront of architectural innovation, fostering a global community of architects and enthusiasts united by a passion for creating spaces. Every architectural endeavor is an opportunity to shape the future."
msgstr "A Études oferece soluções abrangentes de consultoria, gestão, design e pesquisa. Nossa visão é estar na vanguarda da inovação arquitetônica, fomentando uma comunidade global de arquitetos e entusiastas unidos pela paixão de criar espaços. Cada empreendimento arquitetônico é uma oportunidade de moldar o futuro."

#: patterns/text-faq.php:24
msgctxt "Question in the FAQ pattern"
msgid "What is your process working in smaller projects?"
msgstr "Qual é o seu processo de trabalho em projetos menores?"

#: patterns/text-faq.php:15
msgctxt "Heading of the FAQs"
msgid "FAQs"
msgstr "Perguntas frequentes"

#: patterns/text-faq.php:12
msgctxt "Name of the FAQ pattern"
msgid "FAQs"
msgstr "Perguntas frequentes"

#: patterns/text-centered-statement.php
msgctxt "Pattern title"
msgid "Centered statement"
msgstr "Declaração centralizada"

#. Translators: About text placeholder
#: patterns/text-centered-statement-small.php:23
msgid "I write about finance, management and economy, my book “%1$s” is out now."
msgstr "Escrevo sobre finanças, gestão e economia, meu livro \"%1$s\" já foi lançado."

#. Translators: About link placeholder
#: patterns/text-centered-statement-small.php:20
msgid "Money Studies"
msgstr "Estudos financeiros"

#: patterns/text-centered-statement-small.php
msgctxt "Pattern title"
msgid "Centered statement, small"
msgstr "Declaração centralizada, pequena"

#: patterns/text-alternating-images.php:105
msgctxt "Sample list item"
msgid "Exclusive access to design insights."
msgstr "Acesso exclusivo a informações sobre design."

#: patterns/text-alternating-images.php:101
msgctxt "Sample list item"
msgid "Case studies that celebrate architecture."
msgstr "Estudos de caso que celebram a arquitetura."

#: styles/onyx.json theme.json
msgctxt "Color name"
msgid "Accent / Four"
msgstr "Realce / Quatro"

#: styles/onyx.json theme.json
msgctxt "Color name"
msgid "Accent / Three"
msgstr "Realce / Três"

#: styles/onyx.json theme.json
msgctxt "Color name"
msgid "Accent / Two"
msgstr "Realce / Dois"

#: styles/onyx.json theme.json
msgctxt "Color name"
msgid "Accent"
msgstr "Realce"

#: styles/onyx.json
msgctxt "Gradient name"
msgid "Vertical hard pewter to dark gray"
msgstr "Vertical, sem transição, prateado para cinza escuro"

#: styles/onyx.json
msgctxt "Gradient name"
msgid "Vertical hard steel to dark gray"
msgstr "Vertical, sem transição, aço para cinza escuro"

#: patterns/text-centered-statement.php:21
msgid "<em>Études</em> is not confined to the past—we are passionate about the cutting edge designs shaping our world today."
msgstr "<em>A Études</em> não se limita ao passado: somos apaixonados pelos designs de vanguarda que moldam o mundo de hoje."

#: patterns/text-alternating-images.php:97
msgctxt "Sample list item"
msgid "A world of thought-provoking articles."
msgstr "Um mundo de artigos instigantes."

#: patterns/text-alternating-images.php:91
msgctxt "Sample heading"
msgid "Études Newsletter"
msgstr "Boletim da Études"

#: patterns/text-alternating-images.php:82
msgid "Windows of a building in Nuremberg, Germany"
msgstr "Janelas de um edifício em Nuremberg, Alemanha"

#: patterns/text-alternating-images.php:64
msgid "Tourist taking photo of a building"
msgstr "Turista tirando foto de um prédio"

#: patterns/text-alternating-images.php:37
msgctxt "Sample list heading"
msgid "Études Architect App"
msgstr "Aplicativo Études Architect"

#: patterns/text-alternating-images.php:19
msgctxt "Sample heading content"
msgid "An array of resources"
msgstr "Um conjunto de recursos"

#: patterns/text-alternating-images.php
msgctxt "Pattern title"
msgid "Text with alternating images"
msgstr "Texto com imagens alternadas"

#: patterns/text-alternating-images.php:23
msgctxt "Sample subheading content"
msgid "Our comprehensive suite of professional services caters to a diverse clientele, ranging from homeowners to commercial developers."
msgstr "Nosso conjunto abrangente de serviços profissionais atende a uma clientela diversificada, desde proprietários de imóveis até incorporadores comerciais."

#: patterns/testimonial-centered.php:39
msgctxt "Designation of Person Provided Testimonial"
msgid "CEO, Greenprint"
msgstr "CEO, Greenprint"

#: patterns/testimonial-centered.php:35
msgctxt "Name of Person Provided the Testimonial"
msgid "Annie Steiner"
msgstr "Annie Steiner"

#: patterns/testimonial-centered.php:26
msgctxt "Name of testimonial citation group"
msgid "Testimonial source"
msgstr "Fonte do depoimento"

#: patterns/testimonial-centered.php:18
msgctxt "Testimonial Text or Review Text Got From the Person"
msgid "“Études has saved us thousands of hours of work and has unlocked insights we never thought possible.”"
msgstr "“Études nos poupou milhares de horas de trabalho e revelou insights que nunca imaginamos possíveis.”"

#: patterns/testimonial-centered.php:12
msgctxt "Name of testimonial pattern"
msgid "Testimonial"
msgstr "Depoimento"

#: patterns/testimonial-centered.php
msgctxt "Pattern title"
msgid "Centered testimonial"
msgstr "Depoimento centralizado"

#: patterns/template-single-portfolio.php
msgctxt "Pattern title"
msgid "Portfolio single post template"
msgstr "Modelo de post de portfólio"

#: patterns/template-search-blogging.php
msgctxt "Pattern title"
msgid "Blogging search template"
msgstr "Modelo de pesquisa de blog"

#: patterns/template-search-portfolio.php
msgctxt "Pattern title"
msgid "Portfolio search template"
msgstr "Modelo de pesquisa de portfólio"

#: patterns/template-index-portfolio.php
msgctxt "Pattern title"
msgid "Portfolio index template"
msgstr "Modelo de índice de portfólio"

#: patterns/template-index-blogging.php
msgctxt "Pattern title"
msgid "Blogging index template"
msgstr "Modelo de índice de blog"

#: patterns/template-home-portfolio.php
msgctxt "Pattern title"
msgid "Portfolio home template with post featured images"
msgstr "Modelo de página inicial de portfólio com imagens destacadas dos posts"

#: patterns/template-home-business.php
msgctxt "Pattern title"
msgid "Business home template"
msgstr "Modelo de página inicial de negócios"

#: patterns/template-home-blogging.php
msgctxt "Pattern title"
msgid "Blogging home template"
msgstr "Modelo de página inicial de blog"

#: patterns/template-archive-portfolio.php
msgctxt "Pattern title"
msgid "Portfolio archive template"
msgstr "Modelo de arquivo de portfólio"

#: patterns/template-archive-blogging.php
msgctxt "Pattern title"
msgid "Blogging archive template"
msgstr "Modelo de arquivo de blog"

#: patterns/posts-images-only-offset-4-col.php
msgctxt "Pattern title"
msgid "Offset posts with featured images only, 4 columns"
msgstr "Posts deslocados com apenas imagens destacadas, 4 colunas"

#: patterns/posts-images-only-3-col.php
msgctxt "Pattern title"
msgid "Posts with featured images only, 3 columns"
msgstr "Posts apenas com imagens destacadas, 3 colunas"

#: patterns/posts-grid-2-col.php
msgctxt "Pattern title"
msgid "Grid of posts featuring the first post, 2 columns"
msgstr "Grade de posts apresentando o primeiro post, 2 colunas"

#: patterns/posts-3-col.php
msgctxt "Pattern title"
msgid "List of posts, 3 columns"
msgstr "Lista de posts, 3 colunas"

#: patterns/posts-1-col.php
msgctxt "Pattern title"
msgid "List of posts, 1 column"
msgstr "Lista de posts, 1 coluna"

#: patterns/page-newsletter-landing.php:40
msgctxt "Sample content for newsletter subscribe button"
msgid "Sign up"
msgstr "Assinar"

#: patterns/page-newsletter-landing.php:29
msgctxt "sample content for newsletter subscription"
msgid "Subscribe to the newsletter and stay connected with our community"
msgstr "Assine a newsletter e fique conectado com a nossa comunidade"

#: patterns/page-about-business.php
msgctxt "Pattern title"
msgid "About"
msgstr "Sobre"

#: patterns/page-portfolio-overview.php
msgctxt "Pattern title"
msgid "Portfolio project overview"
msgstr "Visão geral do projeto de portfólio"

#: patterns/page-home-portfolio.php
msgctxt "Pattern title"
msgid "Portfolio home with post featured images"
msgstr "Página inicial de portfólio com imagens destacadas dos posts"

#: patterns/page-home-portfolio-gallery.php
msgctxt "Pattern title"
msgid "Portfolio home image gallery"
msgstr "Página inicial de portfólio com galeria de imagens"

#: patterns/page-home-business.php
msgctxt "Pattern title"
msgid "Business home"
msgstr "Página inicial de negócios"

#: patterns/page-home-blogging.php
msgctxt "Pattern title"
msgid "Blogging home"
msgstr "Página inicial de blog"

#: patterns/hidden-portfolio-hero.php
msgctxt "Pattern title"
msgid "Portfolio hero"
msgstr "Imagem grande de portfólio"

#: styles/fossil.json styles/ice.json styles/maelstrom.json theme.json
msgctxt "Font size name"
msgid "Extra Extra Large"
msgstr "Extra extra grande"

#: styles/fossil.json styles/ice.json styles/maelstrom.json theme.json
msgctxt "Font size name"
msgid "Small"
msgstr "Pequeno"

#: styles/fossil.json styles/ice.json styles/mint.json styles/onyx.json
#: theme.json
msgctxt "Color name"
msgid "Contrast / Three"
msgstr "Contraste / Três"

#: styles/fossil.json styles/ice.json styles/mint.json styles/onyx.json
#: theme.json
msgctxt "Color name"
msgid "Contrast / Two"
msgstr "Contraste / Dois"

#: styles/fossil.json
msgctxt "Style variation name"
msgid "Fossil"
msgstr "Fóssil"

#: styles/ember.json styles/fossil.json styles/ice.json styles/maelstrom.json
#: styles/mint.json theme.json
msgctxt "Font family name"
msgid "System Serif"
msgstr "System Serif"

#: styles/ember.json styles/fossil.json styles/ice.json styles/maelstrom.json
#: styles/mint.json theme.json
msgctxt "Font family name"
msgid "System Sans-serif"
msgstr "System Sans-serif"

#: styles/ember.json styles/ice.json styles/maelstrom.json styles/mint.json
msgctxt "Font family name"
msgid "Jost"
msgstr "Jost"

#: styles/ember.json styles/mint.json
msgctxt "Font family name"
msgid "Instrument Sans"
msgstr "Instrument Sans"

#: styles/ember.json styles/fossil.json styles/ice.json styles/maelstrom.json
#: styles/mint.json styles/onyx.json theme.json
msgctxt "Color name"
msgid "Base / Two"
msgstr "Base / Dois"

#: styles/ember.json styles/maelstrom.json
msgctxt "Color name"
msgid "Contrast / 2"
msgstr "Contraste / 2"

#: styles/ember.json
msgctxt "Duotone name"
msgid "Orange and white"
msgstr "Laranja e branco"

#: styles/onyx.json
msgctxt "Gradient name"
msgid "Vertical hard olive to dark gray"
msgstr "Vertical, sem transição, oliva para cinza escuro"

#: styles/onyx.json
msgctxt "Gradient name"
msgid "Vertical hard cinnamon to dark gray"
msgstr "Vertical, sem transição, canela para cinza escuro"

#: styles/onyx.json
msgctxt "Gradient name"
msgid "Vertical hard walnut to dark gray"
msgstr "Vertical, sem transição, nozes para cinza escuro"

#: styles/onyx.json
msgctxt "Gradient name"
msgid "Vertical hard beige to dark gray"
msgstr "Vertical, sem transição, bege para cinza escuro"

#: styles/onyx.json
msgctxt "Gradient name"
msgid "Vertical soft pewter to dark gray"
msgstr "Vertical, prateado para cinza escuro"

#: styles/onyx.json
msgctxt "Gradient name"
msgid "Vertical soft steel to dark gray"
msgstr "Vertical, aço para cinza escuro"

#: styles/onyx.json
msgctxt "Gradient name"
msgid "Vertical soft olive to dark gray"
msgstr "Vertical, oliva para cinza escuro"

#: styles/onyx.json
msgctxt "Gradient name"
msgid "Vertical soft cinnamon to dark gray"
msgstr "Vertical, canela para cinza escuro"

#: styles/onyx.json
msgctxt "Gradient name"
msgid "Vertical soft walnut to dark gray"
msgstr "Vertical, nozes para cinza escuro"

#: styles/onyx.json
msgctxt "Gradient name"
msgid "Vertical soft driftwood to dark gray"
msgstr "Vertical, madeira para cinza escuro"

#: styles/onyx.json
msgctxt "Duotone name"
msgid "Dark gray and steel"
msgstr "Cinza escuro e aço"

#: styles/onyx.json
msgctxt "Duotone name"
msgid "Dark gray and olive"
msgstr "Cinza escuro e oliva"

#: styles/onyx.json
msgctxt "Duotone name"
msgid "Dark gray and cinnamon"
msgstr "Cinza escuro e canela"

#: styles/onyx.json
msgctxt "Duotone name"
msgid "Dark gray and walnut"
msgstr "Cinza escuro e nozes"

#: styles/onyx.json
msgctxt "Duotone name"
msgid "Dark gray and white"
msgstr "Cinza escuro e branco"

#: styles/onyx.json
msgctxt "Style variation name"
msgid "Onyx"
msgstr "Onix"

#: styles/mint.json
msgctxt "Style variation name"
msgid "Mint"
msgstr "Menta"

#: styles/maelstrom.json
msgctxt "Color name"
msgid "Contrast / 3"
msgstr "Contraste / 3"

#: patterns/text-faq.php
msgctxt "Pattern title"
msgid "FAQ"
msgstr "Perguntas frequentes"

#. Author of the theme
#: style.css
#, gp-priority: low
msgid "the WordPress team"
msgstr "a equipe do WordPress"

#. Theme URI of the theme
#: style.css
#, gp-priority: low
msgid "https://wordpress.org/themes/twentytwentyfour/"
msgstr "https://br.wordpress.org/themes/twentytwentyfour/"
themes/twentytwentythree-pt_BR.po000064400000025274151057600130013242 0ustar00# Translation of Themes - Twenty Twenty-Three in Portuguese (Brazil)
# This file is distributed under the same license as the Themes - Twenty Twenty-Three package.
msgid ""
msgstr ""
"PO-Revision-Date: 2022-10-26 19:28:33+0000\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n"
"X-Generator: GlotPress/4.0.1\n"
"Language: pt_BR\n"
"Project-Id-Version: Themes - Twenty Twenty-Three\n"

#. Description of the theme
#: style.css
#, gp-priority: high
msgid "Twenty Twenty-Three is designed to take advantage of the new design tools introduced in WordPress 6.1. With a clean, blank base as a starting point, this default theme includes ten diverse style variations created by members of the WordPress community. Whether you want to build a complex or incredibly simple website, you can do it quickly and intuitively through the bundled styles or dive into creation and full customization yourself."
msgstr "O Twenty Twenty-Three foi projetado para aproveitar as novas ferramentas de design introduzidas no WordPress 6.1. Com uma base limpa e em branco como ponto de partida, este tema padrão inclui dez variações de estilo diversas criadas por membros da comunidade WordPress. Se você deseja criar um site complexo ou incrivelmente simples, pode fazê-lo de maneira rápida e intuitiva por meio dos estilos agrupados ou mergulhar na criação e personalização completa."

#. Theme Name of the theme
#: style.css
#, gp-priority: high
msgid "Twenty Twenty-Three"
msgstr "Twenty Twenty-Three"

#: theme.json
msgctxt "Template part name"
msgid "Footer"
msgstr "Rodapé"

#: theme.json
msgctxt "Template part name"
msgid "Header"
msgstr "Cabeçalho"

#: styles/aubergine.json styles/block-out.json styles/canary.json
#: styles/electric.json styles/grapes.json styles/marigold.json
#: styles/pilgrimage.json styles/pitch.json styles/sherbet.json
#: styles/whisper.json theme.json
msgctxt "Color name"
msgid "Secondary"
msgstr "Secundário"

#: styles/aubergine.json styles/block-out.json styles/canary.json
#: styles/electric.json styles/grapes.json styles/marigold.json
#: styles/pilgrimage.json styles/pitch.json styles/sherbet.json
#: styles/whisper.json theme.json
msgctxt "Color name"
msgid "Primary"
msgstr "Primário"

#: patterns/hidden-404.php:13
msgctxt "Error code for a webpage that is not found."
msgid "404"
msgstr "404"

#: styles/aubergine.json styles/block-out.json styles/canary.json
#: styles/electric.json styles/grapes.json styles/marigold.json
#: styles/pilgrimage.json styles/pitch.json styles/sherbet.json
#: styles/whisper.json theme.json
msgctxt "Color name"
msgid "Tertiary"
msgstr "Terciário"

#: theme.json
msgctxt "Font family name"
msgid "Source Serif Pro"
msgstr "Source Serif Pro"

#: theme.json
msgctxt "Font family name"
msgid "System Font"
msgstr "System Font"

#: theme.json
msgctxt "Custom template name"
msgid "Blank"
msgstr "Vazio"

#. Translators: WordPress link.
#: patterns/footer-default.php:20
msgid "Proudly powered by %s"
msgstr "Orgulhosamente feito com %s"

#: theme.json
msgctxt "Template part name"
msgid "Post Meta"
msgstr "Metadados do post"

#: theme.json
msgctxt "Font family name"
msgid "Inter"
msgstr "Inter"

#: theme.json
msgctxt "Font family name"
msgid "IBM Plex Mono"
msgstr "IBM Plex Mono"

#: theme.json
msgctxt "Font family name"
msgid "DM Sans"
msgstr "DM Sans"

#: theme.json
msgctxt "Custom template name"
msgid "404"
msgstr "404"

#: theme.json
msgctxt "Custom template name"
msgid "Blog (Alternative)"
msgstr "Blog (Alternativo)"

#: styles/whisper.json
msgctxt "Style variation name"
msgid "Whisper"
msgstr "Sussurro"

#: styles/sherbet.json
msgctxt "Gradient name"
msgid "Tertiary to Secondary to Primary Fixed"
msgstr "Terciário para secundário para primário fixo"

#: styles/sherbet.json
msgctxt "Gradient name"
msgid "Primary to Secondary to Tertiary Fixed"
msgstr "Primário para secundário para terciário fixo"

#: styles/sherbet.json
msgctxt "Gradient name"
msgid "Primary to Secondary to Tertiary"
msgstr "Primário para secundário para terciário"

#: styles/sherbet.json
msgctxt "Style variation name"
msgid "Sherbet"
msgstr "Sorbet"

#: styles/pitch.json
msgctxt "Font size name"
msgid "2X Large"
msgstr "2x Grande"

#: styles/pitch.json
msgctxt "Font size name"
msgid "Extra Large"
msgstr "Extra grande"

#: styles/pitch.json
msgctxt "Font size name"
msgid "Large"
msgstr "Grande"

#: styles/pitch.json
msgctxt "Font size name"
msgid "Medium"
msgstr "Média"

#: styles/pitch.json
msgctxt "Font size name"
msgid "small"
msgstr "pequena"

#: styles/pitch.json
msgctxt "Space size name"
msgid "7"
msgstr "7"

#: styles/pitch.json
msgctxt "Style variation name"
msgid "Pitch"
msgstr "Tom"

#: styles/pilgrimage.json
msgctxt "Gradient name"
msgid "Dots"
msgstr "Pontos"

#: styles/pilgrimage.json
msgctxt "Gradient name"
msgid "Base to Primary"
msgstr "Base para primário"

#: styles/pilgrimage.json
msgctxt "Gradient name"
msgid "Tertiary to Secondary"
msgstr "Terciário para secundário"

#: styles/aubergine.json styles/block-out.json styles/canary.json
#: styles/electric.json styles/grapes.json styles/marigold.json
#: styles/pilgrimage.json styles/pitch.json styles/sherbet.json
#: styles/whisper.json theme.json
msgctxt "Color name"
msgid "Contrast"
msgstr "Contraste"

#: styles/aubergine.json styles/block-out.json styles/canary.json
#: styles/electric.json styles/grapes.json styles/marigold.json
#: styles/pilgrimage.json styles/pitch.json styles/sherbet.json
#: styles/whisper.json theme.json
msgctxt "Color name"
msgid "Base"
msgstr "Base"

#: styles/pilgrimage.json
msgctxt "Style variation name"
msgid "Pilgrimage"
msgstr "Peregrinação"

#: styles/marigold.json
msgctxt "Font size name"
msgid "Gigantic"
msgstr "Gigantesca"

#: styles/marigold.json
msgctxt "Font size name"
msgid "Huge"
msgstr "Enorme"

#: styles/marigold.json
msgctxt "Font size name"
msgid "Normal"
msgstr "Normal"

#: styles/marigold.json
msgctxt "Font size name"
msgid "Tiny"
msgstr "Minúscula"

#: styles/marigold.json styles/pitch.json theme.json
msgctxt "Space size name"
msgid "6"
msgstr "6"

#: styles/marigold.json styles/pitch.json theme.json
msgctxt "Space size name"
msgid "5"
msgstr "5"

#: styles/marigold.json styles/pitch.json theme.json
msgctxt "Space size name"
msgid "4"
msgstr "4"

#: styles/marigold.json styles/pitch.json theme.json
msgctxt "Space size name"
msgid "3"
msgstr "3"

#: styles/marigold.json styles/pitch.json theme.json
msgctxt "Space size name"
msgid "2"
msgstr "2"

#: styles/marigold.json styles/pitch.json theme.json
msgctxt "Space size name"
msgid "1"
msgstr "1"

#: styles/marigold.json
msgctxt "Style variation name"
msgid "Marigold"
msgstr "Calêndula"

#: styles/grapes.json
msgctxt "Style variation name"
msgid "Grapes"
msgstr "Uvas"

#: styles/electric.json
msgctxt "Style variation name"
msgid "Electric"
msgstr "Elétrico"

#: styles/canary.json
msgctxt "Style variation name"
msgid "Canary"
msgstr "Canário"

#: styles/block-out.json styles/canary.json styles/pilgrimage.json
#: styles/sherbet.json
msgctxt "Duotone name"
msgid "Default filter"
msgstr "Filtro padrão"

#: styles/block-out.json
msgctxt "Style variation name"
msgid "Block out"
msgstr "Bloquear"

#: styles/aubergine.json
msgctxt "Gradient name"
msgid "Primary to Tertiary"
msgstr "Primário para terciário"

#: styles/pilgrimage.json
msgctxt "Gradient name"
msgid "Secondary to Primary"
msgstr "Secundário para primário"

#: styles/pilgrimage.json
msgctxt "Gradient name"
msgid "Primary to Secondary"
msgstr "Primário para secundário"

#: styles/aubergine.json styles/pilgrimage.json
msgctxt "Gradient name"
msgid "Tertiary to Primary"
msgstr "Terciário para secundário"

#: styles/aubergine.json
msgctxt "Gradient name"
msgid "Base to Secondary to Base"
msgstr "Base para secundário para base"

#: styles/aubergine.json
msgctxt "Gradient name"
msgid "Secondary to Base"
msgstr "Secundário para base"

#: styles/aubergine.json
msgctxt "Style variation name"
msgid "Aubergine"
msgstr "Beringela"

#: patterns/post-meta.php:65
msgctxt "Label for a list of post tags"
msgid "Tags:"
msgstr "Tags:"

#: patterns/post-meta.php:49
msgctxt "Preposition to show the relationship between the post and its author"
msgid "by"
msgstr "por"

#: patterns/post-meta.php:37
msgctxt "Preposition to show the relationship between the post and its categories"
msgid "in"
msgstr "em"

#: patterns/post-meta.php:29
msgctxt "Verb to explain the publication status of a post"
msgid "Posted"
msgstr "Publicado"

#: patterns/post-meta.php
msgctxt "Pattern title"
msgid "Post Meta"
msgstr "Metadados do post"

#: patterns/hidden-404.php
msgctxt "Pattern title"
msgid "Hidden 404"
msgstr "404 oculto"

#: patterns/call-to-action.php
msgctxt "Pattern title"
msgid "Call to action"
msgstr "Chamada para ação"

#: patterns/footer-default.php
msgctxt "Pattern title"
msgid "Default Footer"
msgstr "Rodapé padrão"

#: patterns/call-to-action.php:25
msgctxt "sample content for call to action button"
msgid "Get In Touch"
msgstr "Entre em contato"

#: patterns/call-to-action.php:16
msgctxt "sample content for call to action"
msgid "Got any book recommendations?"
msgstr "Tem alguma recomendação de livro?"

#: patterns/hidden-comments.php:13
msgctxt "Title of comments section"
msgid "Comments"
msgstr "Comentários"

#: patterns/hidden-comments.php
msgctxt "Pattern title"
msgid "Hidden Comments"
msgstr "Comentários ocultos"

#: patterns/hidden-404.php:22 patterns/hidden-no-results.php:14
msgid "Search"
msgstr "Pesquisar"

#: patterns/hidden-404.php:22 patterns/hidden-no-results.php:14
msgctxt "placeholder for search field"
msgid "Search..."
msgstr "Pesquisar…"

#: patterns/hidden-404.php:22 patterns/hidden-no-results.php:14
msgctxt "label"
msgid "Search"
msgstr "Pesquisar"

#: patterns/hidden-404.php:19
msgctxt "Message to convey that a webpage could not be found"
msgid "This page could not be found."
msgstr "Não foi possível encontrar essa página."

#: patterns/hidden-no-results.php:10
msgctxt "Message explaining that there are no results returned from a search"
msgid "Sorry, but nothing matched your search terms. Please try again with some different keywords."
msgstr "Nada corresponde aos seus termos de pesquisa. Tente novamente com algumas palavras-chave diferentes."

#: patterns/hidden-no-results.php
msgctxt "Pattern title"
msgid "Hidden No Results Content"
msgstr "Conteúdo sem resultados oculto"

#. Author of the theme
#: style.css
#, gp-priority: low
msgid "the WordPress team"
msgstr "a equipe do WordPress"

#. Author URI of the theme
#: style.css patterns/footer-default.php:21
#, gp-priority: low
msgid "https://wordpress.org"
msgstr "https://br.wordpress.org"

#. Theme URI of the theme
#: style.css
#, gp-priority: low
msgid "https://wordpress.org/themes/twentytwentythree"
msgstr "https://wordpress.org/themes/twentytwentythree"
themes/twentytwentyfour-pt_BR.mo000064400000111765151057600130013104 0ustar00��?
���x�"IAl��N�X
m'x�$�1�21G(y(�(�#�G`	hr������ " 6 N f � � � 
� �� "K!&n!)�!(�!Y�!{B"��#:�$�$"�$�$% *%K%#h% �% �%!�% �%&1&-O&}&U�&T�&Z1'[�'S�'/<(l(�( �(�(�("�() )?)Z)o)�).�)*�)1�))&*.P*/*+�*)�*)+)/+.Y+.�+5�+/�+$,*B,1m,2�,)�,.�,/+-+[-)�-)�-.�-.
./9.0i.6�.�.5�.I /�j/"09*0Md0$�0	�0u�0W1Qn1Y�12)22X\2��2
W3*e35�3�3!�354'84`4R}4p�4�A5��5G�6R�6]+7C�7C�7�8G�8G�8G@9J�9H�9Y:Sv:I�:I;=^;.�;/�;r�;Yn<`�<a)=`�=U�=TB>W�>�>?'?=?$Y?%~?&�?�?$�?0@%=@ c@'�@"�@�@�@%�@6A-UA-�A�A?�AB4$B%YB&B�B'�B'�B'C?7C(wC�C*�C?�C6(D&_D(�D'�D,�DEE8:EsE!�E�E�E�E�E8FGF%]F*�F?�F�F�FG3G8@GyG�GY�GY�GMDH2�H{�H4AIgvI6�I}J��J�PK�Lo�L!3M!UM)wM)�M1�M&�MQ$N!vN,�N/�N/�N7%O1]O1�OP�O)P7<P:tP4�P5�P6Q(QQ.zQ*�Q*�Q'�Q+'R-SR,�R&�R0�R5S,<S�iS&TY,TE�T��Tw�U2V;?W{W�W�W�W�W�W�W�W�WX*XDX^X�xXYY5YOYlY�Y��Yb;Z"�Z�Z�Z	�\�\	]6]+T]
�]
�]�].�]l�]K^e^!~^�^
�^�_v�_-<`Mj`�`
�`N�`Da`b-ob�b)�b�b�b�b
�b�b
c
c c	2c<cOcVcecuc
�c�c�c�c	�c
�c
�c�c�c�cd
dtd�d�d�d�d5�du%e��f5gEgUgigzg
�g�g�g�g�g�g�gh+h<hMh<Vh;�hB�hCi=Vi�i&�i�i�i�i�i�i
jj*j7j>jEj1Mj+j3�j,�j2k5?k,uk-�k/�k.l,/l1\l:�l2�l�lm"4m#Wm{m!�m$�m�m�mn7n Sn!tn)�n�n�n�n4o�Ao	�o;�oO'pwp	�pv�p(q
5q
@q%Kq-qq�ql�q(r<r
Nr\rpr�r
�r�r[�r}s��s�jt7FuC~uS�u3v3Jv�~v:'w:bw:�w?�w;xLTxX�x=�x=8y)vy�y�yy�yPWz[�zP{^U{I�{G�{WF|�|�|�|�|!�|�|}1}&N})u} �}�}"�}�}~"~7~+T~�~�~�~6�~$8Qk#z#�#�9� �@�4\�H��>ڀ�%9� _�������.ȁ�����*�?�S�7\�
������;܂� �5�;�?�C�O�Nh�>��7��!.�dP���ZƄ!�c)�����)��چZc���Ӈ߇��'�FB�������ň͈܈	�(��%� B�+c���.��#މ��
-�
;�
I�T�W�[�	_�i�'������	V�3`� �����^e�9Č ���
1�
?�M�O�Q�S�U�W�Y�a�g�l��u���
 �+�
=�K�j`�Fˏ"�5�IH�	������5��.� �
)�7�1P�<��	��ɓғߓ�4�1���ZtH�I9�-����'�(h;W��jd��2�Ji�'04R�7=*Y��+:6��������37��w�K@
��+ �.��]u(�������&n�����	cC5��k_�����~�Tp�|��L��B�
��GM#���X"�)<m���81=�E�#�,8����b%?zP*	�?/U�9�{,��!V/����fF�S�:�3^�\
�0
q.���`��!">��Oy5<�o�6x�[el;g���v�����A)�N r�a$&��-������%2�D�>Q}����s�$&copy;<em>Études</em> is not confined to the past—we are passionate about the cutting edge designs shaping our world today.A collection of full page layouts.A ramp along a curved wall in the Kiasma Museu, Helsinki, FinlandAboutAbout the authorAn empty staircase under an angular roof in Darling Harbour, Sydney, AustraliaAnswer in the FAQ patternÉtudes offers comprehensive consulting, management, design, and research solutions. Our vision is to be at the forefront of architectural innovation, fostering a global community of architects and enthusiasts united by a passion for creating spaces. Every architectural endeavor is an opportunity to shape the future.Arrow iconArt Gallery of Ontario, Toronto, CanadaBlock pattern categoryPagesBuilding exterior in Toronto, CanadaButton text for the first pricing levelSubscribeButton text for the second pricing levelSubscribeButton text for the third pricing levelSubscribeButton text of the hero sectionAbout usButton text of this sectionDownload appButton text of this sectionHow it worksCall to Action button textAbout usCall to action button text for the reservation buttonReserve your spotCareersCheckmarkColor nameAccentColor nameAccent / FiveColor nameAccent / FourColor nameAccent / ThreeColor nameAccent / TwoColor nameBaseColor nameBase / 2Color nameBase / TwoColor nameContrastColor nameContrast / 2Color nameContrast / 3Color nameContrast / ThreeColor nameContrast / TwoCommentsContactContact UsContent of the hero sectionÉtudes is a pioneering firm that seamlessly merges creativity and functionality to redefine architectural excellence.Custom template namePage No TitleCustom template namePage with SidebarCustom template namePage with Wide ImageCustom template nameSingle with SidebarDescription for the About patternLeaving an indelible mark on the landscape of tomorrow.Descriptive text for the feature areaThe revitalized Art Gallery is set to redefine the cultural landscape of Toronto, serving as a nexus of artistic expression, community engagement, and architectural marvel. The expansion and renovation project pay homage to the Art Gallery's rich history while embracing the future, ensuring that the gallery remains a beacon of inspiration.Descriptive title for the feature areaWith meticulous attention to detail and a commitment to excellence, we create spaces that inspire, elevate, and enrich the lives of those who inhabit them.Designation of Person Provided TestimonialCEO, GreenprintDesigned with %1$sDuotone nameBlack and pastel blueDuotone nameBlack and rustDuotone nameBlack and sageDuotone nameBlack and sandstoneDuotone nameBlack and whiteDuotone nameDark gray and cinnamonDuotone nameDark gray and oliveDuotone nameDark gray and steelDuotone nameDark gray and walnutDuotone nameDark gray and whiteDuotone nameDark rust to beigeDuotone nameOrange and whiteExample email in site footerinfo@example.comFacebookFeature for pricing levelAccess to 20 exclusive <em>Études Articles</em> per month.Feature for pricing levelAccess to 5 exclusive <em>Études Articles</em> per month.Feature for pricing levelExclusive access to the <em>Études</em> app for iOS and AndroidFeature for pricing levelExclusive access to the <em>Études</em> app for iOS and Android.Feature for pricing levelExclusive, unlimited access to <em>Études Articles</em>.Feature for pricing levelWeekly print edition.Financial apps for familiesFollowFont family nameInstrument SansFont family nameInterFont family nameJostFont family nameSystem Sans-serifFont family nameSystem SerifFont size nameExtra Extra LargeFont size nameExtra LargeFont size nameLargeFont size nameMediumFont size nameSmallGradient nameVertical hard beige to dark grayGradient nameVertical hard beige to whiteGradient nameVertical hard cinnamon to dark grayGradient nameVertical hard mint to whiteGradient nameVertical hard olive to dark grayGradient nameVertical hard pewter to dark grayGradient nameVertical hard pewter to whiteGradient nameVertical hard rust to beigeGradient nameVertical hard rust to whiteGradient nameVertical hard sage to whiteGradient nameVertical hard sandstone to whiteGradient nameVertical hard steel to dark grayGradient nameVertical hard transparent rust to beigeGradient nameVertical hard walnut to dark grayGradient nameVertical rust to beigeGradient nameVertical soft beige to whiteGradient nameVertical soft cinnamon to dark grayGradient nameVertical soft driftwood to dark grayGradient nameVertical soft mint to whiteGradient nameVertical soft olive to dark grayGradient nameVertical soft pewter to dark grayGradient nameVertical soft pewter to whiteGradient nameVertical soft rust to whiteGradient nameVertical soft sage to whiteGradient nameVertical soft sandstone to whiteGradient nameVertical soft steel to dark grayGradient nameVertical soft walnut to dark grayGradient nameVertical transparent rust to beigeHeading for a webpage that is not foundPage Not FoundHeading of the FAQsFAQsHeading of the featuresA passion for creating spacesHeading of the hero sectionA commitment to innovation and sustainabilityHeadline for the About patternÉtudes offers comprehensive consulting, management, design, and research solutions. Every architectural endeavor is an opportunity to shape the future.HistoryHyatt Regency San Francisco, San Francisco, United StatesI write about finance, management and economy, my book “%1$s” is out now.Initials for ´please respond´RSVPInstagramI’m <em>Leia Acosta</em>, a passionate photographer who finds inspiration in capturing the fleeting beauty of life.Keep up, get in touch.Label before the title of the next post. There is a space after the colon.Next: Label before the title of the previous post. There is a space after the colon.Previous: Latest inflation reportLinks I found useful and wanted to share.Message explaining that there are no results returned from a searchNo posts were found.Message to convey that a webpage could not be foundThe page you are looking for does not exist, or it has been moved. Please try searching using the form below.Money StudiesName for the pricing patternPricing TableName of Person Provided the TestimonialAnnie SteinerName of RSVP patternRSVPName of team patternTeam membersName of testimonial citation groupTestimonial sourceName of testimonial patternTestimonialName of the FAQ patternFAQsPattern descriptionA block with a newsletter subscription CTA for a landing page.Pattern descriptionA blogging home page with a hero section, a text section, a blog section, and a CTA section.Pattern descriptionA business about page with a hero section, a text section, a services section, a team section, a clients section, a FAQ section, and a CTA section.Pattern descriptionA business home page with a hero section, a text section, a services section, a team section, a clients section, a FAQ section, and a CTA section.Pattern descriptionA cover image section that covers the entire width.Pattern descriptionA feature grid of 2 rows and 3 columns with headings and text.Pattern descriptionA footer section with a centered logo, navigation, and WordPress credits.Pattern descriptionA footer section with a colophon and 3 columns.Pattern descriptionA footer section with a colophon and 4 columns.Pattern descriptionA full portfolio page with a section for project description, project details, a full screen image, and a gallery section with two images.Pattern descriptionA gallery section with 2 columns and offset images.Pattern descriptionA gallery section with 3 columns and offset images.Pattern descriptionA gallery section with 4 columns and offset images.Pattern descriptionA gallery section with a project layout with 2 images.Pattern descriptionA grid of posts featuring the first post, 2 columns.Pattern descriptionA hero section with a title, a paragraph, a CTA button, and an image.Pattern descriptionA large RSVP heading sideways, a description, and a CTA button.Pattern descriptionA list of posts with featured images only, 3 columns.Pattern descriptionA list of posts with featured images only, 4 columns.Pattern descriptionA list of posts without images, 1 column.Pattern descriptionA list of posts, 1 column.Pattern descriptionA list of posts, 3 columns.Pattern descriptionA portfolio home page with a description and a 4-column post section with only feature images.Pattern descriptionA pricing section with a title, a paragraph and three pricing levels.Pattern descriptionA team section, with a heading, a paragraph, and 4 columns for team members.Pattern descriptionA title, a paragraph and a CTA button on the left with an image on the right.Pattern descriptionA title, paragraph, two CTA buttons, and an image for a general CTA section.Pattern descriptionAn image, title, paragraph and a CTA button to describe services.Pattern descriptionProject description section with title, paragraph, and an image.Pattern descriptionSubscribers CTA section with a title, a paragraph and a CTA button.Pattern title404Pattern titleAboutPattern titleBlogging archive templatePattern titleBlogging homePattern titleBlogging home templatePattern titleBlogging index templatePattern titleBlogging search templatePattern titleBusiness homePattern titleBusiness home templatePattern titleCall to action with image on rightPattern titleCentered call to actionPattern titleCentered statementPattern titleCentered statement, smallPattern titleCentered testimonialPattern titleCommentsPattern titleFAQPattern titleFeature grid, 3 columnsPattern titleFooter with centered logo and navigationPattern titleFooter with colophon, 3 columnsPattern titleFooter with colophon, 4 columnsPattern titleFull screen imagePattern titleGrid of posts featuring the first post, 2 columnsPattern titleHeroPattern titleList of posts without images, 1 columnPattern titleList of posts, 1 columnPattern titleList of posts, 3 columnsPattern titleNo resultsPattern titleOffset gallery, 2 columnsPattern titleOffset gallery, 3 columnsPattern titleOffset gallery, 4 columnsPattern titleOffset posts with featured images only, 4 columnsPattern titlePortfolio archive templatePattern titlePortfolio heroPattern titlePortfolio home image galleryPattern titlePortfolio home template with post featured imagesPattern titlePortfolio home with post featured imagesPattern titlePortfolio index templatePattern titlePortfolio project overviewPattern titlePortfolio search templatePattern titlePortfolio single post templatePattern titlePost metaPattern titlePost navigationPattern titlePosts with featured images only, 3 columnsPattern titlePricingPattern titleProject descriptionPattern titleProject detailsPattern titleProject layoutPattern titleRSVPPattern titleSearchPattern titleServices call to action with image on leftPattern titleSidebarPattern titleTeam members, 4 columnsPattern titleText with alternating imagesPattern titleTitle text and button on left with image on rightPillPopular CategoriesPostsPrefix for the post author block: By author namebyPrefix for the post category block: in category namein PrivacyPrivacy PolicyQuestion in the FAQ patternCan I apply to be a part of the team or work as a contractor?Question in the FAQ patternI'd like to get to meet fellow architects, how can I do that?Question in the FAQ patternWhat is your process working in smaller projects?Question in the FAQ patternWho is behind Études?RSVP call to action descriptionExperience the fusion of imagination and expertise with Études Arch Summit, February 2025.Sample button text to view the servicesOur servicesSample contentExperience the fusion of imagination and expertise with Études Architectural Solutions.Sample content for newsletter subscribe buttonSign upSample description for a pricing tableWe offer flexible options, which you can adapt to the different needs of each project.Sample description of the services patternExperience the fusion of imagination and expertise with Études—the catalyst for architectural transformations that enrich the world around us.Sample descriptive text for a project or post.This transformative project seeks to enhance the gallery's infrastructure, accessibility, and exhibition spaces while preserving its rich cultural heritage.Sample descriptive text of the team patternOur comprehensive suite of professionals caters to a diverse team, ranging from seasoned architects to renowned engineers.Sample feature contentExperience the fusion of imagination and expertise with Études Architectural Solutions.Sample feature headingApp AccessSample feature headingConsultingSample feature headingContinuous SupportSample feature headingProject ManagementSample feature headingRenovation and restorationSample headingArchitectural SolutionsSample headingEnhance your architectural journey with the Études Architect app.Sample headingÉtudes NewsletterSample heading contentAn array of resourcesSample heading for pricing patternOur ServicesSample heading for the first pricing levelFreeSample heading for the second pricing levelConnoisseurSample heading for the team patternMeet our teamSample heading for the third pricing levelExpertSample heading of the services patternGuiding your business through the projectSample list headingÉtudes Architect AppSample list itemA world of thought-provoking articles.Sample list itemCase studies that celebrate architecture.Sample list itemCollaborate with fellow architects.Sample list itemExclusive access to design insights.Sample list itemExperience the world of architecture.Sample list itemShowcase your projects.Sample name of a team memberFrancesca PiovaniSample name of a team memberHelga SteinerSample name of a team memberIvan LawrenceSample name of a team memberRhye MooreSample price for the first pricing level$0Sample price for the second pricing level$12Sample price for the third pricing level$28Sample role of a team memberArchitectSample role of a team memberEngineering ManagerSample role of a team memberFounder, CEO & ArchitectSample role of a team memberProject ManagerSample subheading contentOur comprehensive suite of professional services caters to a diverse clientele, ranging from homeowners to commercial developers.Sample text for Sign Up ButtonSign upSample text for Subscriber DescriptionStay in the loop with everything you need to know.Sample text for Subscriber Heading with numbersJoin 900+ subscribersSample text for the feature area1. Through Études, we aspire to redefine architectural boundaries and usher in a new era of design excellence that leaves an indelible mark on the built environment.Sample text for the feature area2. Case studies that celebrate the artistry can fuel curiosity and ignite inspiration.Sample text for the feature areaOur comprehensive suite of professional services caters to a diverse clientele, ranging from homeowners to commercial developers. With a commitment to innovation and sustainability, Études is the bridge that transforms architectural dreams into remarkable built realities.Sample title for a project or postArt Gallery — OverviewSearch the websiteSocialSocial MediaSpace size name1Space size name2Space size name3Space size name4Space size name5Space size name6Style variation nameFossilStyle variation nameMintStyle variation nameOnyxStyle variation nameRustSub-heading of the featuresOur comprehensive suite of professional services caters to a diverse clientele, ranging from homeowners to commercial developers.TeamTemplate part nameFooterTemplate part nameHeaderTemplate part namePost MetaTemplate part nameSidebarTerms and ConditionsTestimonial Text or Review Text Got From the Person“Études has saved us thousands of hours of work and has unlocked insights we never thought possible.”Title text for the feature areaThe revitalized art gallery is set to redefine cultural landscape.Tourist taking photo of a buildingTwenty Twenty-FourTwenty Twenty-Four is designed to be flexible, versatile and applicable to any website. Its collection of templates and patterns tailor to different needs, such as presenting a business, blogging and writing or showcasing work. A multitude of possibilities open up with just a few adjustments to color and typography. Twenty Twenty-Four comes with style variations and full page designs to help speed up the site building process, is fully compatible with the site editor, and takes advantage of new design tools introduced in WordPress 6.4.Twitter/XUseful LinksWatch, Read, ListenWhite abstract geometric artwork from Dresden, GermanyWindows of a building in Nuremberg, GermanyWith arrowWith asteriskhttps://wordpress.orghttps://wordpress.org/themes/twentytwentyfour/sample content for newsletter subscriptionSubscribe to the newsletter and stay connected with our communitysearch button textSearchsearch form labelSearchsearch form placeholderSearch...the WordPress teamPO-Revision-Date: 2024-09-08 21:55:32+0000
MIME-Version: 1.0
Content-Type: text/plain; charset=UTF-8
Content-Transfer-Encoding: 8bit
Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;
X-Generator: GlotPress/4.0.1
Language: pt_BR
Project-Id-Version: Themes - Twenty Twenty-Four
&copy;<em>A Études</em> não se limita ao passado: somos apaixonados pelos designs de vanguarda que moldam o mundo de hoje.Uma coleção de modelos de página completa.Uma rampa ao longo de uma parede curva no Museu Kiasma, Helsinque, FinlândiaSobreSobre o autorUma escada vazia sob um telhado angular em Darling Harbour, Sydney, AustráliaA Études oferece soluções abrangentes de consultoria, gestão, design e pesquisa. Nossa visão é estar na vanguarda da inovação arquitetônica, fomentando uma comunidade global de arquitetos e entusiastas unidos pela paixão de criar espaços. Cada empreendimento arquitetônico é uma oportunidade de moldar o futuro.Ícone de setaGaleria de arte de Ontário, Toronto, CanadáPáginasExterior de edifício em Toronto, CanadáAssinarAssinarAssinarQuem somosBaixar o aplicativoComo funcionaQuem somosReserve seu lugarCarreirasMarca de seleçãoRealceRealce / CincoRealce / QuatroRealce / TrêsRealce / DoisBaseBase / 2Base / DoisContrasteContraste / 2Contraste / 3Contraste / TrêsContraste / DoisComentáriosContatoFale conoscoA Études é uma empresa pioneira que une criatividade e funcionalidade para redefinir a excelência arquitetônica.Página sem títuloPágina com barra lateralPágina com imagem amplaConteúdo com barra lateralDeixando uma marca indelével na paisagem do amanhã.A revitalizada Art Gallery está pronta para redefinir o cenário cultural de Toronto, servindo como um nexo de expressão artística, engajamento comunitário e maravilha arquitetônica. O projeto de expansão e renovação homenageia a rica história da Art Gallery ao mesmo tempo em que abraça o futuro, garantindo que a galeria continue sendo um farol de inspiração.Com atenção meticulosa aos detalhes e compromisso com a excelência, criamos espaços que inspiram, elevam e enriquecem a vida daqueles que os habitam.CEO, GreenprintCriado com %1$sPreto e azul pastelPreto e ferrugemPreto e sálviaPreto e areiaPreto e brancoCinza escuro e canelaCinza escuro e olivaCinza escuro e açoCinza escuro e nozesCinza escuro e brancoFerrugem escura para begeLaranja e brancoinfo@exemplo.comFacebookAcesso a 20 artigos exclusivos do <em>Études</em> por mês.Acesso a 5 artigos exclusivos do <em>Études</em> por mês.Acesso exclusivo ao aplicativo <em>Études</em> para iOS e AndroidAcesso exclusivo ao aplicativo <em>Études</em> para iOS e Android.Acesso exclusivo e ilimitado aos <em>artigos do Études</em>.Edição impressa semanal.Aplicativos financeiros para famíliasSeguirInstrument SansInterJostSystem Sans-serifSystem SerifExtra extra grandeExtra grandeGrandeMédiaPequenoVertical, sem transição, bege para cinza escuroVertical, sem transição, bege para brancoVertical, sem transição, canela para cinza escuroVertical, sem transição, menta para brancoVertical, sem transição, oliva para cinza escuroVertical, sem transição, prateado para cinza escuroVertical, sem transição, cinza para brancoVertical, sem transição, ferrugem para begeVertical, sem transição, ferrugem para brancoVertical, sem transição, sálvia para brancoVertical, sem transição, areia para brancoVertical, sem transição, aço para cinza escuroVertical, sem transição, ferrugem transparente para begeVertical, sem transição, nozes para cinza escuroVertical, ferrugem para begeVertical, bege para brancoVertical, canela para cinza escuroVertical, madeira para cinza escuroVertical, menta para brancoVertical, oliva para cinza escuroVertical, prateado para cinza escuroVertical, cinza para brancoVertical, ferrugem para brancoVertical, sálvia para brancoVertical, areia para brancoVertical, aço para cinza escuroVertical, nozes para cinza escuroVertical, ferrugem transparente para begePágina não encontradaPerguntas frequentesUma paixão por criar espaçosUm compromisso com a inovação e a sustentabilidadeA Études oferece soluções abrangentes de consultoria, gestão, design e pesquisa. Cada empreendimento arquitetônico é uma oportunidade de moldar o futuro.HistóriaHyatt Regency San Francisco, São Francisco, Estados UnidosEscrevo sobre finanças, gestão e economia, meu livro "%1$s" já foi lançado.Confirmar presençaInstagramSou <em>Leia Acosta</em>, uma fotógrafa apaixonada que encontra inspiração em capturar a beleza passageira da vida.Mantenha-se informado, entre em contato.Próximo: Anterior: Relatório de inflação mais recenteLinks que achei úteis e queria compartilhar.Nenhum post foi encontrado.A página que você está procurando não existe ou foi movida. Tente pesquisar usando o formulário abaixo.Estudos financeirosTabela de preçosAnnie SteinerConfirmar presençaMembros da equipeFonte do depoimentoDepoimentoPerguntas frequentesUm bloco com um botão de assinatura de boletim informativo para uma página de conversão.Uma página inicial de blog com uma seção de imagem grande, uma seção de texto, uma seção de blog e uma seção de CTA.Uma página sobre uma empresa com uma seção de imagem grande, uma seção de texto, uma seção de serviços, uma seção de equipe, uma seção de clientes, uma seção de perguntas frequentes e uma seção de CTA.Uma página inicial empresarial com uma seção de imagem grande, uma seção de texto, uma seção de serviços, uma seção de equipe, uma seção de clientes, uma seção de perguntas frequentes e uma seção de CTA.Uma seção de imagem de capa que cobre toda a largura.Uma grade de recursos de 2 linhas e 3 colunas com títulos e texto.Uma seção de rodapé com logo centralizado, navegação e créditos do WordPress.Uma seção de rodapé com um colofão e 3 colunas.Uma seção de rodapé com um colofão e 4 colunas.Uma página de portfólio completa com uma seção para descrição do projeto, detalhes do projeto, uma imagem em tela cheia e uma seção de galeria com duas imagens.Uma seção de galeria com 2 colunas e imagens deslocadas.Uma seção de galeria com 3 colunas e imagens deslocadas.Uma seção de galeria com 4 colunas e imagens deslocadas.Uma seção de galeria com um leiaute de projeto com 2 imagens.Uma grade de posts apresentando o primeiro post, 2 colunas.Uma seção de herói com um título, um parágrafo, um botão e uma imagem.Um grande título de confirmação de presença na lateral, uma descrição e um botão.Uma lista de posts apenas com imagens em destaque, 3 colunas.Uma lista de posts apenas com imagens em destaque, 4 colunas.Uma lista de posts sem imagens, 1 coluna.Uma lista de posts, 1 coluna.Uma lista de posts, 3 colunas.Uma página inicial de portfólio com uma descrição e uma seção de posts em 4 colunas com apenas imagens de destaque.Uma seção de preços com um título, um parágrafo e três níveis de preços.Uma seção de equipe, com um título, um parágrafo e 4 colunas para os membros da equipe.Um título, um parágrafo e um botão CTA à esquerda com uma imagem à direita.Um título, parágrafo, dois botões e uma imagem para uma seção geral de chamada à ação.Uma imagem, título, parágrafo e um botão CTA para descrever serviços.Seção de descrição do projeto com título, parágrafo e uma imagem.Seção de chamada à ação para assinantes com um título, um parágrafo e um botão.404SobreModelo de arquivo de blogPágina inicial de blogModelo de página inicial de blogModelo de índice de blogModelo de pesquisa de blogPágina inicial de negóciosModelo de página inicial de negóciosChamada para ação com imagem à direitaChamada para ação centralizadaDeclaração centralizadaDeclaração centralizada, pequenaDepoimento centralizadoComentáriosPerguntas frequentesGrade de recursos, 3 colunasRodapé com logo centralizado e navegaçãoRodapé com colofão, 3 colunasRodapé com colofão, 4 colunasImagem em tela cheiaGrade de posts apresentando o primeiro post, 2 colunasHeróiLista de posts sem imagens, 1 colunaLista de posts, 1 colunaLista de posts, 3 colunasSem resultadosGaleria com deslocamento, 2 colunasGaleria com deslocamento, 3 colunasGaleria com deslocamento, 4 colunasPosts deslocados com apenas imagens destacadas, 4 colunasModelo de arquivo de portfólioImagem grande de portfólioPágina inicial de portfólio com galeria de imagensModelo de página inicial de portfólio com imagens destacadas dos postsPágina inicial de portfólio com imagens destacadas dos postsModelo de índice de portfólioVisão geral do projeto de portfólioModelo de pesquisa de portfólioModelo de post de portfólioInformações do postNavegação de postsPosts apenas com imagens destacadas, 3 colunasPreçosDescrição do projetoDetalhes do projetoLeiaute dos projetosConfirmar presençaPesquisaChamada para ação de serviços com imagem à esquerdaBarra lateralMembros da equipe, 4 colunasTexto com imagens alternadasTexto do título e botão à esquerda com imagem à direitaPílulaCategorias popularesPostsporem PrivacidadePolítica de privacidadePosso me candidatar para fazer parte da equipe ou trabalhar como terceirizado?Gostaria de conhecer outros arquitetos. Como posso fazer isso?Qual é o seu processo de trabalho em projetos menores?Quem está por trás dos Études?Experimente a fusão de imaginação e experiência com o Études Arch Summit, em fevereiro de 2025.Nossos serviçosExperimente a fusão de imaginação e experiência com a Études Architectural Solutions.AssinarOferecemos opções flexíveis, que você pode adaptar às diferentes necessidades de cada projeto.Experimente a fusão de imaginação e experiência com Études, o catalisador para transformações arquitetônicas que enriquecem o mundo ao nosso redor.Este projeto transformador busca melhorar a infraestrutura, a acessibilidade e os espaços de exposição da galeria, ao mesmo tempo em que preserva sua rica herança cultural.Nosso abrangente conjunto de profissionais atende a uma equipe diversificada, que vai de arquitetos experientes a engenheiros renomados.Experimente a fusão de imaginação e experiência com a Études Architectural Solutions.Acesso ao aplicativoConsultoriaSuporte contínuoGerenciamento de projetosRenovação e restauraçãoSoluções arquitetônicasMelhore sua jornada arquitetônica com o aplicativo Études Architect.Boletim da ÉtudesUm conjunto de recursosNossos serviçosGrátisIntermediárioConheça nossa equipeAvançadoGuiando seu negócio através do projetoAplicativo Études ArchitectUm mundo de artigos instigantes.Estudos de caso que celebram a arquitetura.Colabore com outros arquitetos.Acesso exclusivo a informações sobre design.Experimente o mundo da arquitetura.Mostre os seus projetos.Francesca PiovaniHelga SteinerIvan LawrenceRhye Moore$0$12$28ArquitetoDiretor de engenhariaFundador, diretor executivo e arquitetoGerente de projetoNosso conjunto abrangente de serviços profissionais atende a uma clientela diversificada, desde proprietários de imóveis até incorporadores comerciais.RegistrarFique por dentro de tudo o que você precisa saber.Junte-se a mais de 900 inscritos1. Por meio do Études, queremos redefinir os limites arquitetônicos e inaugurar uma nova era de excelência em design que deixe uma marca indelével no ambiente construído.2. Estudos de caso que celebram a arte podem alimentar a curiosidade e despertar inspiração.Nosso conjunto abrangente de serviços profissionais atende a uma clientela diversificada, que vai de proprietários de imóveis a desenvolvedores comerciais. Com um compromisso com a inovação e a sustentabilidade, a Études é a ponte que transforma sonhos arquitetônicos em realidades construídas notáveis.Galeria de arte — Visão geralPesquisar no siteRedes sociaisMídia social123456FóssilMentaOnixFerrugemNosso conjunto abrangente de serviços profissionais atende a uma clientela diversificada, desde proprietários de imóveis até incorporadores comerciais.EquipeRodapéCabeçalhoMetadados do postBarra lateralTermos e condições“Études nos poupou milhares de horas de trabalho e revelou insights que nunca imaginamos possíveis.”A galeria de arte revitalizada pretende redefinir a paisagem cultural.Turista tirando foto de um prédioTwenty Twenty-FourTwenty Twenty-Four é projetado para ser flexível, versátil e aplicável para qualquer site. Sua coleção de modelos e padrões se molda para diferentes necessidades, como apresentar um negócio, escrever um blog ou mostrar um trabalho. Uma multidão de possibilidades se abrem com apenas alguns ajustes de cor e tipografia. Twenty Twenty-Four vem com variações de estilo e designs de página completa para ajudar a acelerar o processo de montar o site, é totalmente compatível com o editor do site e tem a vantagem das novas ferramentas de design introduzidas no WordPress 6.4.Twitter/XLinks úteisVeja, leia, ouçaArte geométrica abstrata branca de Dresden, AlemanhaJanelas de um edifício em Nuremberg, AlemanhaCom setaCom asteriscohttps://br.wordpress.orghttps://br.wordpress.org/themes/twentytwentyfour/Assine a newsletter e fique conectado com a nossa comunidadePesquisarPesquisaPesquisar...a equipe do WordPressthemes/twentytwentyfive-pt_BR.po000064400000245155151057600130013066 0ustar00# Translation of Themes - Twenty Twenty-Five in Portuguese (Brazil)
# This file is distributed under the same license as the Themes - Twenty Twenty-Five package.
msgid ""
msgstr ""
"PO-Revision-Date: 2025-01-29 01:27:12+0000\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n"
"X-Generator: GlotPress/4.0.1\n"
"Language: pt_BR\n"
"Project-Id-Version: Themes - Twenty Twenty-Five\n"

#. Theme Name of the theme
#: style.css patterns/footer-columns.php:66 patterns/footer-newsletter.php:42
#: patterns/footer.php:75 patterns/page-portfolio-home.php:226
#, gp-priority: high
msgid "Twenty Twenty-Five"
msgstr "Twenty Twenty-Five"

#. Description of the theme
#: style.css
#, gp-priority: high
msgid "Twenty Twenty-Five emphasizes simplicity and adaptability. It offers flexible design options, supported by a variety of patterns for different page types, such as services and landing pages, making it ideal for building personal blogs, professional portfolios, online magazines, or business websites. Its templates cater to various blog styles, from text-focused to image-heavy layouts. Additionally, it supports international typography and diverse color palettes, ensuring accessibility and customization for users worldwide."
msgstr "O Twenty Twenty-Five enfatiza simplicidade e adaptabilidade. Oferece opções de design flexíveis, apoiadas por uma variedade de padrões para diferentes tipos de página, como serviços e páginas de entrada, tornando-o ideal para a criação de blogs pessoais, portfólios profissionais, revistas on-line ou sites de negócios. Os seus modelos satisfazem vários estilos de blog, desde leiautes focados em textos até aqueles largamente baseados em imagens. Além disso, oferece suporte a tipografia internacional e a diversas palhetas de cores, garantindo acessibilidade e personalização para usuários de todo o mundo."

#: patterns/text-faqs.php:35 patterns/text-faqs.php:51
#: patterns/text-faqs.php:71 patterns/text-faqs.php:87
msgctxt "Answer in the FAQs pattern."
msgid "This exquisite compilation showcases a diverse array of photographs that capture the essence of different eras and cultures, reflecting the unique styles and perspectives of each artist."
msgstr "Esta primorosa compilação reúne uma diversa variedade de fotografias que capturam a essência de diferentes épocas e culturas, refletindo estilo e perspectivas únicas de cada artista."

#: theme.json
msgctxt "Template part name"
msgid "Footer"
msgstr "Rodapé"

#: theme.json
msgctxt "Template part name"
msgid "Header"
msgstr "Cabeçalho"

#: theme.json styles/02-noon.json styles/04-afternoon.json
#: styles/05-twilight.json styles/06-morning.json styles/08-midnight.json
#: styles/typography/typography-preset-1.json
#: styles/typography/typography-preset-3.json
#: styles/typography/typography-preset-4.json
#: styles/typography/typography-preset-5.json
#: styles/typography/typography-preset-7.json
msgctxt "Font size name"
msgid "Extra Large"
msgstr "Extra grande"

#: theme.json styles/02-noon.json styles/04-afternoon.json
#: styles/05-twilight.json styles/06-morning.json styles/08-midnight.json
#: styles/typography/typography-preset-1.json
#: styles/typography/typography-preset-3.json
#: styles/typography/typography-preset-4.json
#: styles/typography/typography-preset-5.json
#: styles/typography/typography-preset-7.json
msgctxt "Font size name"
msgid "Large"
msgstr "Grande"

#: theme.json styles/02-noon.json styles/04-afternoon.json
#: styles/05-twilight.json styles/06-morning.json styles/08-midnight.json
#: styles/typography/typography-preset-1.json
#: styles/typography/typography-preset-3.json
#: styles/typography/typography-preset-4.json
#: styles/typography/typography-preset-5.json
#: styles/typography/typography-preset-7.json
msgctxt "Font size name"
msgid "Medium"
msgstr "Média"

#: theme.json styles/01-evening.json styles/02-noon.json styles/03-dusk.json
#: styles/04-afternoon.json styles/05-twilight.json styles/06-morning.json
#: styles/07-sunrise.json styles/08-midnight.json styles/colors/01-evening.json
#: styles/colors/02-noon.json styles/colors/03-dusk.json
#: styles/colors/04-afternoon.json styles/colors/05-twilight.json
#: styles/colors/06-morning.json styles/colors/07-sunrise.json
#: styles/colors/08-midnight.json
msgctxt "Color name"
msgid "Contrast"
msgstr "Contraste"

#: theme.json styles/01-evening.json styles/02-noon.json styles/03-dusk.json
#: styles/04-afternoon.json styles/05-twilight.json styles/06-morning.json
#: styles/07-sunrise.json styles/08-midnight.json styles/colors/01-evening.json
#: styles/colors/02-noon.json styles/colors/03-dusk.json
#: styles/colors/04-afternoon.json styles/colors/05-twilight.json
#: styles/colors/06-morning.json styles/colors/07-sunrise.json
#: styles/colors/08-midnight.json
msgctxt "Color name"
msgid "Base"
msgstr "Base"

#: functions.php:106
msgid "A collection of full page layouts."
msgstr "Uma coleção de modelos de página completa."

#: functions.php:76
msgid "Checkmark"
msgstr "Marca de seleção"

#: patterns/footer-columns.php:37 patterns/footer.php:47
msgid "About"
msgstr "Sobre"

#: patterns/contact-info-locations.php:34 patterns/footer-social.php:21
msgid "Facebook"
msgstr "Facebook"

#: patterns/contact-info-locations.php:33 patterns/footer-social.php:22
#: patterns/media-instagram-grid.php:24 patterns/page-cv-bio.php:47
#: patterns/page-link-in-bio-heading-paragraph-links-image.php:36
#: patterns/page-link-in-bio-with-tight-margins.php:48
msgid "Instagram"
msgstr "Instagram"

#: patterns/hidden-sidebar.php
msgctxt "Pattern title"
msgid "Sidebar"
msgstr "Barra lateral"

#: patterns/hidden-search.php
msgctxt "Pattern title"
msgid "Search"
msgstr "Pesquisa"

#: patterns/post-navigation.php
msgctxt "Pattern title"
msgid "Post navigation"
msgstr "Navegação de posts"

#: patterns/comments.php:18
msgid "Comments"
msgstr "Comentários"

#: patterns/comments.php
msgctxt "Pattern title"
msgid "Comments"
msgstr "Comentários"

#: patterns/hidden-404.php
msgctxt "Pattern title"
msgid "404"
msgstr "404"

#: theme.json
msgctxt "Custom template name"
msgid "Page No Title"
msgstr "Página sem título"

#: theme.json
msgctxt "Template part name"
msgid "Sidebar"
msgstr "Barra lateral"

#: patterns/template-query-loop.php
msgctxt "Pattern title"
msgid "List of posts, 1 column"
msgstr "Lista de posts, 1 coluna"

#: theme.json styles/02-noon.json styles/04-afternoon.json
#: styles/05-twilight.json styles/06-morning.json styles/08-midnight.json
#: styles/typography/typography-preset-1.json
#: styles/typography/typography-preset-3.json
#: styles/typography/typography-preset-4.json
#: styles/typography/typography-preset-5.json
#: styles/typography/typography-preset-7.json
msgctxt "Font size name"
msgid "Extra Extra Large"
msgstr "Extra extra grande"

#: theme.json styles/02-noon.json styles/04-afternoon.json
#: styles/05-twilight.json styles/06-morning.json styles/08-midnight.json
#: styles/typography/typography-preset-1.json
#: styles/typography/typography-preset-3.json
#: styles/typography/typography-preset-4.json
#: styles/typography/typography-preset-5.json
#: styles/typography/typography-preset-7.json
msgctxt "Font size name"
msgid "Small"
msgstr "Pequeno"

#: patterns/page-portfolio-home.php:229
msgctxt "Phone number."
msgid "+1 555 349 1806"
msgstr "+55 (91) 2033-9473"

#: patterns/pricing-2-col.php:38 patterns/pricing-3-col.php:49
msgid "0€"
msgstr "R$ 0"

#: patterns/contact-info-locations.php:54
#: patterns/contact-info-locations.php:66
#: patterns/contact-info-locations.php:78
#: patterns/contact-info-locations.php:90
msgid "123 Example St. Manhattan, NY 10300 United States"
msgstr "Rua das Flores, 1313 - 02345-020 São Paulo, SP - Brasil"

#: patterns/testimonials-2-col.php
msgctxt "Pattern title"
msgid "2 columns with avatar"
msgstr "2 colunas com avatar"

#: patterns/pricing-3-col.php:85
msgid "20€"
msgstr "R$ 20"

#: patterns/pricing-2-col.php:82
msgid "20€/month"
msgstr "R$ 20 / mês"

#: patterns/testimonials-6-col.php
msgctxt "Pattern title"
msgid "3 column layout with 6 testimonials"
msgstr "Leiaute de 3 colunas com 6 depoimentos"

#: patterns/cta-grid-products-link.php:59
msgid "30€"
msgstr "R$ 30"

#: patterns/pricing-3-col.php:125
msgid "40€"
msgstr "R$ 40"

#: patterns/event-schedule.php:60 patterns/event-schedule.php:92
#: patterns/event-schedule.php:145 patterns/event-schedule.php:177
msgctxt "Example event time in pattern."
msgid "9 AM — 11 AM"
msgstr "9:00 - 11:00"

#: patterns/media-instagram-grid.php:28
msgctxt "Example username for social media account."
msgid "@example"
msgstr "@exemplo"

#: patterns/banner-with-description-and-images-grid.php
msgctxt "Pattern description"
msgid "A banner with a short paragraph, and two images displayed in a grid layout."
msgstr "Um banner com um parágrafo curto e duas imagens apresentadas num leiaute em grade."

#: patterns/page-business-home.php
msgctxt "Pattern description"
msgid "A business homepage pattern."
msgstr "Um padrão de página inicial para negócios."

#: patterns/cta-grid-products-link.php
msgctxt "Pattern description"
msgid "A call to action featuring product images."
msgstr "Uma chamada para ação com imagens de produtos."

#: patterns/cta-book-links.php
msgctxt "Pattern description"
msgid "A call to action section with links to get the book in different websites."
msgstr "Uma seção de chamada para ação com ligações para obter o livro em diferentes sites."

#: patterns/cta-book-locations.php
msgctxt "Pattern description"
msgid "A call to action section with links to get the book in the most popular locations."
msgstr "Uma seção de chamada para ação com ligações para obter o livro nos locais mais populares."

#: functions.php:114
msgid "A collection of post format patterns."
msgstr "Uma coleção de padrões de formatos de posts."

#: patterns/hero-book.php:42
msgctxt "Content of the hero section."
msgid "A fine collection of moments in time featuring photographs from Louis Fleckenstein, Paul Strand and Asahachi Kōno."
msgstr "Uma fina coleção de instantâneos com fotografias de Louis Fleckenstein, Paul Strand e Asahachi Kōno."

#: patterns/hero-overlapped-book-cover-with-links.php:34
msgctxt "Hero - Overlapped book cover pattern subline text"
msgid "A fine collection of moments in time featuring photographs from Louis Fleckenstein, Paul Strand and Asahachi Kōno."
msgstr "Uma fina coleção de instantâneos com fotografias de Louis Fleckenstein, Paul Strand e Asahachi Kōno."

#: patterns/banner-poster.php:59
msgid "#stories"
msgstr "#historias"

#. translators: %s is the brand name, e.g., 'Fleurs'.
#: patterns/banner-with-description-and-images-grid.php:31
#: patterns/overlapped-images.php:47
msgid "%s is a flower delivery and subscription business. Based in the EU, our mission is not only to deliver stunning flower arrangements across but also foster knowledge and enthusiasm on the beautiful gift of nature: flowers."
msgstr "%s é uma empresa de assinatura de entrega de flores. Com sede no Brasil, a nossa missão é, não só entregar deslumbrantes arranjos de flores, mas também fomentar o conhecimento e entusiasmo pelo belo presente da natureza: as flores."

#: patterns/page-coming-soon.php
msgctxt "Pattern description"
msgid "A full-width cover banner that can be applied to a page or it can work as a single landing page."
msgstr "Um banner de largura completa que pode ser aplicado pode ser uma seção de uma página ou pode funcionar como uma página de destino completa."

#: patterns/banner-cover-big-heading.php
msgctxt "Pattern description"
msgid "A full-width cover section with a large background image and an oversized heading."
msgstr "Uma seção de largura completa com uma grande imagem de fundo e um título superdimensionado."

#: patterns/grid-with-categories.php
msgctxt "Pattern description"
msgid "A grid section with different categories."
msgstr "Um seção de grade com diferentes categorias."

#: patterns/text-faqs.php
msgctxt "Pattern description"
msgid "A FAQs section with a FAQ heading and list of questions and answers."
msgstr "Uma seção de perguntas frequentes com um título e uma lista de perguntas e respostas."

#: patterns/testimonials-large.php:24
msgctxt "Testimonial heading."
msgid "What people are saying"
msgstr "O que as pessoas estão falando"

#: patterns/text-faqs.php:67
msgctxt "Question in the FAQs pattern."
msgid "When will The Stories Book be released?"
msgstr "Quando o Livro de Histórias será lançado?"

#: patterns/page-cv-bio.php:43 patterns/page-link-in-bio-wide-margins.php:24
#: patterns/services-team-photos.php:32
msgid "Woman on beach, splashing water."
msgstr "Mulher na praia, jogando água."

#: patterns/template-query-loop-news-blog.php:30
msgctxt "Prefix before the author name. The post author name is displayed in a separate block."
msgid "Written by"
msgstr "Escrito por"

#: patterns/hidden-written-by.php
msgctxt "Pattern title"
msgid "Written by"
msgstr "Escrito por"

#: patterns/hidden-written-by.php:16
msgid "Written by "
msgstr "Escrito por "

#: patterns/contact-info-locations.php:32 patterns/footer-social.php:23
#: patterns/page-link-in-bio-heading-paragraph-links-image.php:40
#: patterns/page-link-in-bio-with-tight-margins.php:52
msgctxt "Refers to the social media platform formerly known as Twitter."
msgid "X"
msgstr "X"

#: theme.json
msgctxt "Space size name"
msgid "XX-Large"
msgstr "XX-Grande"

#: theme.json
msgctxt "Space size name"
msgid "X-Small"
msgstr "X-Pequeno"

#: theme.json
msgctxt "Space size name"
msgid "X-Large"
msgstr "X-Grande"

#: patterns/hero-podcast.php:49
msgctxt "Button text"
msgid "YouTube"
msgstr "YouTube"

#: styles/04-afternoon.json styles/06-morning.json
#: styles/typography/typography-preset-3.json
#: styles/typography/typography-preset-5.json
msgctxt "Font family name"
msgid "Ysabeau Office"
msgstr "Ysabeau Office"

#: patterns/cta-book-locations.php:131
msgid "United Kingdom"
msgstr "Reino Unido"

#: patterns/cta-book-locations.php:119
msgid "United States"
msgstr "Estados Unidos"

#: patterns/cta-events-list.php:19
msgid "Upcoming events"
msgstr "Próximos eventos"

#: patterns/event-schedule.php:78 patterns/media-instagram-grid.php:44
msgid "View of the deep ocean."
msgstr "Vista do fundo do oceano."

#: patterns/services-subscriber-only-section.php:55
msgid "View plans"
msgstr "Ver planos"

#: patterns/contact-location-and-link.php:22
msgid "Visit us at 123 Example St. Manhattan, NY 10300, United States"
msgstr "Visite-nos na Rua das Flores, 1313 - Centro - Santa Cruz, RS - Brasil"

#: styles/03-dusk.json styles/typography/typography-preset-2.json
msgctxt "Font family name"
msgid "Vollkorn"
msgstr "Vollkorn"

#: styles/typography/typography-preset-2.json
msgctxt "Style variation name"
msgid "Vollkorn & Fira Code"
msgstr "Vollkorn e Fira Code"

#. translators: %s is the brand name, e.g., 'Fleurs'.
#: patterns/banner-intro.php:21
msgctxt "Pattern placeholder text."
msgid "We're %s, our mission is to deliver exquisite flower arrangements that not only adorn living spaces but also inspire a deeper appreciation for natural beauty."
msgstr "Somos %s, a nossa missão é entregar arranjos de flores requintados que não só adornam espaços de convivência, mas também inspiram uma apreciação mais profunda pela beleza natural."

#: patterns/cta-heading-search.php:18
msgid "What are you looking for?"
msgstr "O que você está procurando?"

#: patterns/text-faqs.php:31
msgctxt "Question in the FAQs pattern."
msgid "What is The Stories Book about?"
msgstr "De que se trata o Livro de Histórias?"

#: patterns/testimonials-6-col.php:18
msgctxt "Testimonial section heading."
msgid "What people are saying"
msgstr "O que as pessoas estão falando"

#: patterns/event-3-col.php:24 patterns/event-schedule.php:23
msgid "These are some of the upcoming events."
msgstr "Estes são alguns eventos próximos."

#: patterns/event-schedule.php:89
msgid "Things you didn’t know about the deep ocean"
msgstr "Coisas que você não sabia sobre o oceano profundo."

#: patterns/pricing-2-col.php:56 patterns/pricing-2-col.php:100
#: patterns/services-subscriber-only-section.php:39
msgid "An elegant addition of home decor collection."
msgstr "Uma adição elegante à coleção de decoração para casa."

#: patterns/event-schedule.php:174
msgid "An introduction to African dialects"
msgstr "Uma introdução aos dialetos africanos"

#: patterns/event-schedule.php:142
msgid "Ancient buildings and symbols"
msgstr "Edifícios e símbolos antigos"

#: styles/blocks/03-annotation.json
msgctxt "Style variation name"
msgid "Annotation"
msgstr "Anotação"

#: patterns/grid-with-categories.php:36
msgid "Anthuriums"
msgstr "Antúrios"

#: patterns/cta-book-links.php:35
#: patterns/hero-overlapped-book-cover-with-links.php:62
msgctxt "Example brand name."
msgid "Apple Books"
msgstr "Apple Books"

#: patterns/hero-podcast.php:53
msgctxt "Button text"
msgid "Apple Podcasts"
msgstr "Apple Podcasts"

#: patterns/template-home-posts-grid-news-blog.php:114
msgid "Architecture"
msgstr "Arquitetura"

#: patterns/text-faqs.php:83
msgctxt "Question in the FAQs pattern."
msgid "Are signed copies available?"
msgstr "Estão disponíveis exemplares autografados?"

#: patterns/cta-events-list.php:37
msgid "Atlanta, GA, USA"
msgstr "Porto Alegre, RS - Brasil"

#: patterns/cta-book-links.php:27
#: patterns/hero-overlapped-book-cover-with-links.php:77
msgctxt "Example brand name."
msgid "Audible"
msgstr "Audible"

#: patterns/format-audio.php
msgctxt "Pattern title"
msgid "Audio format"
msgstr "Formato de áudio"

#: patterns/banner-poster.php:39
msgctxt "Example event date in pattern."
msgid "Aug 08—10 2025"
msgstr "08–10 de agosto de 2025"

#: patterns/event-schedule.php:46 patterns/media-instagram-grid.php:60
msgid "Birds on a lake."
msgstr "Pássaros em um lago."

#: patterns/cta-grid-products-link.php:26
#: patterns/cta-grid-products-link.php:126
msgid "Black and white flower"
msgstr "Flor em preto e branco"

#: patterns/page-link-in-bio-with-tight-margins.php:27
msgid "Black and white photo focusing on a woman and a child from afar."
msgstr "Fotografia em preto e branco que foca uma mulher e uma criança ao longe."

#: patterns/event-schedule.php:163
msgid "Black and white photo of an African woman."
msgstr "Fotografia em preto e branco de uma mulher africana."

#: patterns/banner-with-description-and-images-grid.php:48
#: patterns/overlapped-images.php:26
msgid "Black and white photography close up of a flower."
msgstr "Fotografia em preto e branco de uma flor em primeiro plano."

#: patterns/footer-columns.php:36 patterns/footer.php:45
#: patterns/hidden-blog-heading.php:15 patterns/template-home-text-blog.php:20
msgid "Blog"
msgstr "Blog"

#: patterns/hero-overlapped-book-cover-with-links.php:113
msgid "Book Image"
msgstr "Imagem de livro"

#: patterns/cta-book-locations.php:47 patterns/cta-book-locations.php:59
#: patterns/cta-book-locations.php:71 patterns/cta-book-locations.php:83
#: patterns/cta-book-locations.php:99 patterns/cta-book-locations.php:111
#: patterns/cta-book-locations.php:123 patterns/cta-book-locations.php:135
msgid "Book Store"
msgstr "Livraria"

#: patterns/cta-book-links.php:39
msgctxt "Example brand name."
msgid "Bookshop.org"
msgstr "Livraria.org"

#: patterns/cta-grid-products-link.php:114
msgid "Botany flowers"
msgstr "Flores botânicas"

#: patterns/cta-book-locations.php:55
msgid "Brazil"
msgstr "Brasil"

#: patterns/page-business-home.php
msgctxt "Pattern title"
msgid "Business homepage"
msgstr "Página inicial de empresa"

#: patterns/cta-events-list.php:51 patterns/cta-events-list.php:89
#: patterns/cta-events-list.php:120 patterns/cta-events-list.php:158
msgid "Buy Tickets"
msgstr "Comprar ingressos"

#: patterns/cta-book-links.php:17
msgid "Buy your copy of The Stories Book"
msgstr "Compre a sua cópia de O Livro de Histórias"

#: patterns/template-single-left-aligned-content.php:31
msgctxt "Prefix before the author name. The post author name is displayed in a separate block."
msgid "by"
msgstr "por"

#: patterns/cta-events-list.php:23
msgid "These are some of the upcoming events"
msgstr "Estes são alguns dos próximos eventos"

#: patterns/event-rsvp.php:73
msgid "This immersive event celebrates the universal human experience through the lenses of history and ancestry, featuring a diverse array of photographers whose works capture the essence of different cultures and historical moments."
msgstr "Este evento imersivo celebra a experiência humana universal através das lentes da história e da ancestralidade, apresentando uma diversa seleção de fotógrafos cujos trabalhos capturam a essência de diferentes culturas e momentos históricos."

#: patterns/banner-about-book.php:26
msgctxt "Pattern placeholder text."
msgid "This exquisite compilation showcases a diverse array of photographs that capture the essence of different eras and cultures, reflecting the unique styles and perspectives of each artist. Fleckenstein’s evocative imagery, Strand’s groundbreaking modernist approach, and Kōno’s meticulous documentation of Japanese life come together in a harmonious blend that celebrates the art of photography. Each image in “The Stories Book” is accompanied by insightful commentary, providing historical context and revealing the stories behind the photographs. This collection is not only a visual feast but also a tribute to the power of photography to preserve and narrate the multifaceted experiences of humanity."
msgstr "Esta primorosa compilação reúne uma diversa variedade de fotografias que capturam a essência de diferentes épocas e culturas, refletindo estilo e perspectivas únicas de cada artista. As imagens evocativas de Fleckenstein, a abordagem modernista inovadora de Strand e a meticulosa documentação da vida japonesa de Kōno se unem em uma seleção harmoniosa que celebra a arte da fotografia. Cada imagem em \"O Livro de Histórias\" é acompanhada de comentários informativos, que fornecem o contexto histórico e revelam as histórias por trás das fotografias. Esta coleção não é só uma celebração visual mas também um tributo à força da fotografia em preservar e narrar as multifacetadas experiências da humanidade."

#: patterns/cta-events-list.php:106 patterns/cta-events-list.php:144
msgid "Thornville, OH, USA"
msgstr "Belo Horizonte, MG - Brasil"

#: patterns/cta-heading-search.php:21 patterns/hidden-search.php:14
msgctxt "Search input field placeholder text."
msgid "Type here..."
msgstr "Digite aqui..."

#: patterns/testimonials-2-col.php
msgctxt "Pattern description"
msgid "Two columns with testimonials and avatars."
msgstr "Duas colunas com depoimentos e avatares."

#: patterns/services-3-col.php
msgctxt "Pattern description"
msgid "Three columns with images and text to showcase services."
msgstr "Três colunas com imagens e texto para destacar os serviços."

#: patterns/contact-info-locations.php:35
#: patterns/page-link-in-bio-heading-paragraph-links-image.php:44
#: patterns/page-link-in-bio-with-tight-margins.php:56
msgid "TikTok"
msgstr "TikTok"

#: theme.json
msgctxt "Space size name"
msgid "Tiny"
msgstr "Minúsculo"

#: patterns/grid-with-categories.php:22
msgid "Top Categories"
msgstr "Categorias principais"

#: styles/05-twilight.json styles/colors/05-twilight.json
msgctxt "Style variation name"
msgid "Twilight"
msgstr "Crepúsculo"

#: patterns/footer-columns.php:52 patterns/footer.php:61
msgid "Themes"
msgstr "Temas"

#: patterns/hero-book.php:38
msgctxt "Heading of the hero section."
msgid "The Stories Book"
msgstr "O Livro de Histórias"

#: patterns/hero-overlapped-book-cover-with-links.php:28
msgctxt "Hero - Overlapped book cover pattern headline text"
msgid "The Stories Book"
msgstr "O Livro de Histórias"

#: patterns/cta-book-locations.php:27
msgid "The Stories Book will be available from these international retailers."
msgstr "O Livro de Histórias estará disponível nestes distribuidores internacionais."

#: patterns/hero-podcast.php:32
msgid "The Stories Podcast"
msgstr "O Podcast de Histórias"

#: patterns/logos.php:17
msgid "The Stories Podcast is sponsored by"
msgstr "O Podcast de Histórias é patrocinado por"

#: patterns/hero-podcast.php:36
msgctxt "Podcast description"
msgid "Storytelling, expert analysis, and vivid descriptions. The Stories Podcast brings history to life, making it accessible and engaging for a global audience."
msgstr "Contação de histórias, análises de especialistas e descrições vívidas. O Podcast de Histórias dá vida à história, tornando-a acessível e envolvente a uma audiência global."

#: patterns/event-schedule.php:132 patterns/media-instagram-grid.php:52
msgid "The Acropolis of Athens."
msgstr "A Acrópole de Atenas."

#: patterns/contact-location-and-link.php:36
msgid "The business location"
msgstr "Localização da empresa"

#: patterns/template-home-with-sidebar-news-blog.php:42
msgid "The Latest"
msgstr "Os mais recentes"

#: patterns/hidden-404.php:36
msgctxt "404 error message"
msgid "The page you are looking for doesn't exist, or it has been moved. Please try searching using the form below."
msgstr "A página que você está procurando não existe ou foi movida. Tente pesquisar usando o formulário abaixo."

#: styles/sections/section-5.json
msgctxt "Style variation name"
msgid "Style 5"
msgstr "Estilo 5"

#: patterns/cta-newsletter.php:32 patterns/footer-newsletter.php:30
#: patterns/page-coming-soon.php:39
#: patterns/services-subscriber-only-section.php:51
msgid "Subscribe"
msgstr "Assinar"

#: patterns/hero-podcast.php:43
msgid "Subscribe on your favorite platform"
msgstr "Assine na sua plataforma favorita"

#: patterns/page-coming-soon.php:33
msgid "Subscribe to get notified when our website is ready."
msgstr "Assine para ser notificado quando nosso site estiver pronto."

#: patterns/services-subscriber-only-section.php:21
msgid "Subscribe to get unlimited access"
msgstr "Assine para obter acesso ilimitado"

#: styles/blocks/02-subtitle.json
msgctxt "Style variation name"
msgid "Subtitle"
msgstr "Subtítulo"

#: patterns/grid-with-categories.php:64
msgid "Sunflowers"
msgstr "Girassóis"

#: styles/07-sunrise.json styles/colors/07-sunrise.json
msgctxt "Style variation name"
msgid "Sunrise"
msgstr "Nascer do sol"

#: patterns/cta-book-locations.php:107
msgid "Switzerland"
msgstr "Suíça"

#: patterns/template-single-photo-blog.php:61
msgctxt "Prefix before one or more tags. The tags are displayed in a separate block on the next line."
msgid "Tagged:"
msgstr "Marcado como:"

#: patterns/cta-grid-products-link.php:76
msgid "Tailored to your needs"
msgstr "Feito sob medida para você"

#: patterns/cta-centered-heading.php:19 patterns/cta-events-list.php:33
#: patterns/cta-events-list.php:102 patterns/event-3-col.php:40
#: patterns/event-3-col.php:64 patterns/event-3-col.php:88
#: patterns/template-home-photo-blog.php:27
msgid "Tell your story"
msgstr "Conte a sua história"

#: patterns/hero-full-width-image.php:23
msgctxt "Sample hero heading"
msgid "Tell your story"
msgstr "Conte a sua história"

#: patterns/pricing-2-col.php:78 patterns/pricing-3-col.php:73
msgctxt "Name of membership package."
msgid "Single"
msgstr "Individual"

#: theme.json
msgctxt "Space size name"
msgid "Small"
msgstr "Pequeno"

#: patterns/hidden-404.php:21
msgctxt "image description"
msgid "Small totara tree on ridge above Long Point"
msgstr "Pequena árvore totara no topo acima de Long Point"

#: patterns/services-subscriber-only-section.php:69
msgid "Smartphones capturing a scenic wildflower meadow with trees"
msgstr "Telefones captando um pitoresco prado de flores silvestres com árvores"

#: patterns/contact-info-locations.php:29
#: patterns/contact-info-locations.php:31 patterns/footer-social.php:20
msgid "Social media"
msgstr "Redes sociais"

#: patterns/page-coming-soon.php:29
msgid "Something great is coming soon"
msgstr "Algo grande está por vir"

#: patterns/cta-book-links.php:43
msgctxt "Example brand name."
msgid "Spotify"
msgstr "Spotify"

#: patterns/hero-podcast.php:57
msgctxt "Button text"
msgid "Spotify"
msgstr "Spotify"

#. translators: %s: Starting price, split into three rows using HTML <br> tags.
#. The price value has a font size set.
#: patterns/cta-grid-products-link.php:58
msgid "Starting at%s/month"
msgstr "A partir de %s/mês"

#: patterns/banner-cover-big-heading.php:27 patterns/footer-columns.php:33
#: patterns/footer-columns.php:35 patterns/footer-newsletter.php:20
#: patterns/template-home-photo-blog.php:22
msgid "Stories"
msgstr "Histórias"

#: styles/sections/section-1.json
msgctxt "Style variation name"
msgid "Style 1"
msgstr "Estilo 1"

#: styles/sections/section-2.json
msgctxt "Style variation name"
msgid "Style 2"
msgstr "Estilo 2"

#: styles/sections/section-3.json
msgctxt "Style variation name"
msgid "Style 3"
msgstr "Estilo 3"

#: styles/sections/section-4.json
msgctxt "Style variation name"
msgid "Style 4"
msgstr "Estilo 4"

#: patterns/event-rsvp.php
msgctxt "Pattern description"
msgid "RSVP for an upcoming event with a cover image and event details."
msgstr "RSVP para um evento próximo com uma imagem de capa e detalhes do evento."

#: patterns/hidden-sidebar.php:38 patterns/page-portfolio-home.php:65
#: patterns/page-portfolio-home.php:87 patterns/page-portfolio-home.php:121
#: patterns/page-portfolio-home.php:154 patterns/page-portfolio-home.php:176
#: patterns/page-portfolio-home.php:203 patterns/template-home-news-blog.php:40
#: patterns/template-home-posts-grid-news-blog.php:35
#: patterns/template-home-posts-grid-news-blog.php:60
#: patterns/template-home-posts-grid-news-blog.php:78
#: patterns/template-home-posts-grid-news-blog.php:103
#: patterns/template-home-with-sidebar-news-blog.php:62
#: patterns/template-home-with-sidebar-news-blog.php:119
#: patterns/template-query-loop-news-blog.php:55
#: patterns/template-query-loop-photo-blog.php:22
#: patterns/template-query-loop-text-blog.php:19
#: patterns/template-query-loop-vertical-header-blog.php:47
#: patterns/template-query-loop.php:31
msgctxt "Message explaining that there are no results returned from a search."
msgid "Sorry, but nothing was found. Please try a search with different keywords."
msgstr "Nada foi encontrado. Tente pesquisar palavras diferentes."

#: patterns/contact-info-locations.php:74
msgid "Salt Lake City"
msgstr "Salt Lake City"

#: patterns/contact-info-locations.php:62
msgid "San Diego"
msgstr "San Diego"

#: patterns/cta-heading-search.php:21 patterns/hidden-search.php:14
msgctxt "Search form label."
msgid "Search"
msgstr "Pesquisa"

#: patterns/cta-heading-search.php:21 patterns/hidden-search.php:14
msgctxt "Button text. Verb."
msgid "Search"
msgstr "Pesquisar"

#: patterns/services-3-col.php
msgctxt "Pattern title"
msgid "Services, 3 columns"
msgstr "Serviços, 3 colunas"

#: patterns/services-subscriber-only-section.php
msgctxt "Pattern title"
msgid "Services, subscriber only section"
msgstr "Serviços, seção apenas para assinantes"

#: patterns/services-team-photos.php
msgctxt "Pattern title"
msgid "Services, team photos"
msgstr "Serviços, fotos da equipe"

#: patterns/footer-columns.php:50 patterns/footer.php:57
msgid "Shop"
msgstr "Loja"

#: patterns/page-shop-home.php
msgctxt "Pattern title"
msgid "Shop homepage"
msgstr "Página inicial da loja"

#: patterns/cta-grid-products-link.php:134
msgid "Shop now"
msgstr "Compre agora"

#: patterns/banner-intro-image.php
msgctxt "Pattern title"
msgid "Short heading and paragraph and image on the left"
msgstr "Título curto, parágrafo e imagem à esquerda"

#: patterns/logos.php
msgctxt "Pattern description"
msgid "Showcasing the podcast's clients with a heading and a series of client logos."
msgstr "Exibe os clientes do podcast com um título e uma série de logotipos dos clientes."

#: patterns/cta-newsletter.php:19
msgid "Sign up to get daily stories"
msgstr "Registre-se para receber histórias diariamente"

#: patterns/cta-book-links.php:51
msgctxt "Example brand name."
msgid "Simon &amp; Schuster"
msgstr "Simon &amp; Schuster"

#: patterns/pricing-3-col.php
msgctxt "Pattern title"
msgid "Pricing, 3 columns"
msgstr "Preços, 3 colunas"

#: patterns/binding-format.php
msgctxt "Pattern description"
msgid "Prints the name of the post format with the help of the Block Bindings API."
msgstr "Imprime o nome do formato de post com a ajuda da API de ligações de blocos."

#: patterns/media-instagram-grid.php:40
msgid "Profile portrait of a native person."
msgstr "Retrato de perfil de uma pessoa nativa."

#: patterns/template-single-offset.php:40
#: patterns/template-single-photo-blog.php:36
msgctxt "Prefix before the post date block."
msgid "Published on"
msgstr "Publicado em"

#: patterns/footer-newsletter.php:24
msgid "Receive our articles in your inbox."
msgstr "Receba os nossos artigos na sua caixa de entrada."

#: theme.json
msgctxt "Space size name"
msgid "Regular"
msgstr "Normal"

#: patterns/testimonials-large.php
msgctxt "Pattern title"
msgid "Review with large image on right"
msgstr "Avaliação com imagem grande à direita"

#: patterns/template-search-vertical-header-blog.php
msgctxt "Pattern title"
msgid "Right-aligned blog, search"
msgstr "Blog alinhado à direita, pesquisa"

#: patterns/template-single-vertical-header-blog.php
msgctxt "Pattern title"
msgid "Right-aligned single post"
msgstr "Post individual alinhado à direita"

#: styles/05-twilight.json styles/typography/typography-preset-4.json
msgctxt "Font family name"
msgid "Roboto Slab"
msgstr "Roboto Slab"

#: styles/typography/typography-preset-4.json
msgctxt "Style variation name"
msgid "Roboto Slab & Manrope"
msgstr "Roboto Slab e Manrope"

#: patterns/hero-podcast.php:65
msgctxt "Button text"
msgid "RSS"
msgstr "RSS"

#: patterns/event-rsvp.php:81
msgctxt "Abbreviation for \"Please respond\"."
msgid "RSVP"
msgstr "RSVP"

#: patterns/page-portfolio-home.php
msgctxt "Pattern title"
msgid "Portfolio homepage"
msgstr "Página inicial do portfólio"

#: patterns/contact-info-locations.php:86
msgid "Portland"
msgstr "Portland"

#: patterns/services-team-photos.php:38
msgid "Portrait of a nurse"
msgstr "Retrato de uma enfermeira"

#: patterns/media-instagram-grid.php:48
msgid "Portrait of an African Woman dressed in traditional costume, wearing decorative jewelry."
msgstr "Retrato de uma mulher africana vestida com trajes tradicionais, usando joias decorativas."

#: patterns/binding-format.php
msgctxt "Pattern title"
msgid "Post format name"
msgstr "Nome do formato de post"

#: functions.php:134
msgctxt "Label for the block binding placeholder in the editor"
msgid "Post format name"
msgstr "Nome do formato de post"

#: functions.php:113
msgid "Post formats"
msgstr "Formatos de post"

#: patterns/post-navigation.php:17 patterns/post-navigation.php:18
#: patterns/template-single-left-aligned-content.php:78
#: patterns/template-single-left-aligned-content.php:79
#: patterns/template-single-news-blog.php:95
#: patterns/template-single-news-blog.php:96
#: patterns/template-single-offset.php:61
#: patterns/template-single-offset.php:62
#: patterns/template-single-photo-blog.php:76
#: patterns/template-single-photo-blog.php:77
#: patterns/template-single-text-blog.php:36
#: patterns/template-single-text-blog.php:37
#: patterns/template-single-vertical-header-blog.php:82
#: patterns/template-single-vertical-header-blog.php:83
msgid "Post navigation"
msgstr "Navegação de posts"

#: patterns/template-single-left-aligned-content.php
msgctxt "Pattern title"
msgid "Post with left-aligned content"
msgstr "Post com conteúdo alinhado à esquerda"

#: patterns/template-single-photo-blog.php:42
msgctxt "Prefix before the author name. The post author name is displayed in a separate block on the next line."
msgid "Posted by"
msgstr "Publicado por"

#: patterns/banner-poster.php
msgctxt "Pattern title"
msgid "Poster-like section"
msgstr "Seção em estilo de pôster"

#: patterns/template-single-photo-blog.php:78
msgid "Previous Photo"
msgstr "Imagem anterior"

#: patterns/pricing-2-col.php:18 patterns/pricing-3-col.php:23
msgid "Pricing"
msgstr "Preços"

#: patterns/pricing-2-col.php
msgctxt "Pattern description"
msgid "Pricing section with two columns, pricing plan, description, and call-to-action buttons."
msgstr "Seção de preços com duas colunas, plano de preços, descrição e botões de chamada para ação."

#: patterns/pricing-2-col.php
msgctxt "Pattern title"
msgid "Pricing, 2 columns"
msgstr "Preços, 2 colunas"

#: patterns/page-link-in-bio-heading-paragraph-links-image.php:57
msgid "Photo of a woman worker."
msgstr "Foto de uma mulher trabalhadora."

#: patterns/banner-with-description-and-images-grid.php:42
#: patterns/overlapped-images.php:21
msgid "Photography close up of a red flower."
msgstr "Fotografia em primeiro plano de uma flor vermelha."

#: patterns/banner-intro-image.php:22
msgctxt "Alt text for intro picture."
msgid "Picture of a flower"
msgstr "Imagem de uma flor"

#: patterns/hero-full-width-image.php:18
msgctxt "Alt text for cover image."
msgid "Picture of a flower"
msgstr "Imagem de uma flor"

#: patterns/banner-poster.php:15
msgid "Picture of a historical building in ruins."
msgstr "Imagem de um edifício histórico em ruínas."

#: patterns/testimonials-2-col.php:26 patterns/testimonials-2-col.php:55
msgctxt "Alt text for testimonial image."
msgid "Picture of a person"
msgstr "Imagem de uma pessoa"

#: patterns/hero-podcast.php:22
msgctxt "Alt text for hero image."
msgid "Picture of a person"
msgstr "Imagem de uma pessoa"

#: patterns/services-team-photos.php:44
msgid "Picture of a person typing on a typewriter."
msgstr "Imagem de uma pessoa digitando em uma máquina de escrever."

#: patterns/testimonials-large.php:47
msgctxt "Alt text for testimonial image."
msgid "Picture of a person typing on a typewriter."
msgstr "Imagem de uma pessoa digitando em uma máquina de escrever."

#: styles/blocks/post-terms-1.json
msgctxt "Style variation name"
msgid "Pill shaped"
msgstr "Arredondado"

#: styles/04-afternoon.json styles/07-sunrise.json
#: styles/typography/typography-preset-3.json
#: styles/typography/typography-preset-6.json
msgctxt "Font family name"
msgid "Platypi"
msgstr "Platypi"

#: styles/typography/typography-preset-6.json
msgctxt "Style variation name"
msgid "Platypi & Literata"
msgstr "Platypi e Literata"

#: styles/typography/typography-preset-3.json
msgctxt "Style variation name"
msgid "Platypi & Ysabeau Office"
msgstr "Platypi e Ysabeau Office"

#: patterns/hero-podcast.php:61
msgctxt "Button text"
msgid "Pocket Casts"
msgstr "Pocket Casts"

#: patterns/grid-videos.php:23
msgid "Podcast"
msgstr "Podcast"

#: patterns/services-3-col.php:17
msgid "Our services"
msgstr "Nossos serviços"

#: patterns/services-team-photos.php:21
msgid "Our small team is a group of driven, detail-oriented people who are passionate about their customers."
msgstr "A nossa pequena equipe é um grupo de pessoas motivadas e orientadas aos detalhes que são apaixonadas por seus clientes."

#: patterns/cta-book-links.php:57
#: patterns/hero-overlapped-book-cover-with-links.php:100
msgctxt "Pattern placeholder text with link."
msgid "Outside Europe? View <a href=\"#\" rel=\"nofollow\">international editions</a>."
msgstr "Fora da Europa? Conheça <a href=\"#\" rel=\"nofollow\">as edições internacionais</a>."

#: patterns/overlapped-images.php
msgctxt "Pattern title"
msgid "Overlapping images and paragraph on right"
msgstr "Imagens sobrepostas e parágrafo à direita"

#: patterns/hidden-404.php:32
msgctxt "404 error message"
msgid "Page not found"
msgstr "Página não encontrada"

#: functions.php:105
msgid "Pages"
msgstr "Páginas"

#: patterns/footer-columns.php:51 patterns/footer.php:59
msgid "Patterns"
msgstr "Padrões"

#: patterns/template-page-photo-blog.php
msgctxt "Pattern title"
msgid "Photo blog page"
msgstr "Página de blog de fotografias"

#: patterns/template-search-photo-blog.php
msgctxt "Pattern title"
msgid "Photo blog search results"
msgstr "Resultados de pesquisa de blog de fotografias"

#: patterns/template-query-loop-photo-blog.php
msgctxt "Pattern title"
msgid "Photo blog posts"
msgstr "Posts de blog de fotografias"

#: patterns/template-archive-photo-blog.php
msgctxt "Pattern title"
msgid "Photo blog archive"
msgstr "Arquivo de blog de fotografias"

#: patterns/template-home-photo-blog.php
msgctxt "Pattern title"
msgid "Photo blog home"
msgstr "Página inicial de blog de fotografias"

#: patterns/template-single-photo-blog.php
msgctxt "Pattern title"
msgid "Photo blog single post"
msgstr "Post individual de blog de fotografias"

#: patterns/banner-cover-big-heading.php:20
#: patterns/media-instagram-grid.php:36 patterns/page-coming-soon.php:19
msgid "Photo of a field full of flowers, a blue sky and a tree."
msgstr "Foto de um campo repleto de flores, um céu azul e uma árvore."

#: theme.json
msgctxt "Template part name"
msgid "Footer Columns"
msgstr "Colunas do rodapé"

#: styles/02-noon.json styles/typography/typography-preset-1.json
msgctxt "Font family name"
msgid "Beiruti"
msgstr "Beiruti"

#: styles/08-midnight.json styles/typography/typography-preset-7.json
msgctxt "Font family name"
msgid "Fira Sans"
msgstr "Fira Sans"

#: theme.json styles/03-dusk.json styles/typography/typography-preset-2.json
msgctxt "Font family name"
msgid "Fira Code"
msgstr "Fira Code"

#: theme.json
msgctxt "Space size name"
msgid "Large"
msgstr "Grande"

#: patterns/template-home-with-sidebar-news-blog.php
msgctxt "Pattern title"
msgid "News blog with sidebar"
msgstr "Blog de notícias com barra lateral"

#: patterns/template-home-news-blog.php
msgctxt "Pattern title"
msgid "News blog home"
msgstr "Página inicial do blog de notícias"

#: patterns/services-team-photos.php:50
msgid "Man in hat, standing in front of a building."
msgstr "Homem de chapéu, em pé em frente a um prédio."

#: patterns/services-3-col.php:68
msgid "Deliver"
msgstr "Entregar"

#: patterns/services-3-col.php:36 patterns/services-3-col.php:54
#: patterns/services-3-col.php:72
msgid "Like flowers that bloom in unexpected places, every story unfolds with beauty and resilience"
msgstr "Como flores que desabrocham em lugares inesperados, cada história se desenrola com beleza e resiliência"

#: patterns/services-3-col.php:50
msgid "Assemble"
msgstr "Montar"

#: patterns/services-3-col.php:27 patterns/services-3-col.php:45
#: patterns/services-3-col.php:63
msgid "Image for service"
msgstr "Imagem para serviço"

#: patterns/pricing-3-col.php:89 patterns/pricing-3-col.php:129
msgid "Month"
msgstr "Mês"

#: patterns/pricing-3-col.php
msgctxt "Pattern description"
msgid "A three-column boxed pricing table designed to showcase services, descriptions, and pricing options."
msgstr "Uma tabela de preços em formato de caixas, dividida em três colunas, projetada para destacar os serviços, descrições e opções de preço."

#: patterns/pricing-2-col.php:68 patterns/pricing-2-col.php:112
#: patterns/pricing-3-col.php:59 patterns/pricing-3-col.php:99
#: patterns/pricing-3-col.php:139
msgctxt "Button text, refers to joining a community. Verb."
msgid "Join"
msgstr "Participe"

#: patterns/pricing-2-col.php:60 patterns/pricing-2-col.php:104
#: patterns/services-subscriber-only-section.php:43
msgid "Join our forums."
msgstr "Participe dos nossos fóruns."

#: patterns/pricing-2-col.php:48 patterns/pricing-2-col.php:92
#: patterns/services-subscriber-only-section.php:31
msgid "Join our IRL events."
msgstr "Participe dos nossos eventos presenciais."

#: patterns/pricing-2-col.php:22
#: patterns/services-subscriber-only-section.php:61
msgid "Cancel or pause anytime."
msgstr "Cancele ou pause a qualquer momento."

#: patterns/page-portfolio-home.php:229
msgid "email@example.com"
msgstr "email@exemplo.com"

#: patterns/page-portfolio-home.php:27
msgid "My name is Anna Möller and these are some of my photo projects."
msgstr "Meu nome é Anna Möller e estes são alguns dos meus projetos fotográficos."

#: patterns/page-link-in-bio-with-tight-margins.php:42
msgid "I’m Asahachi Kōno, a Japanese photographer, a member of Los Angeles’s Japanese Camera Pictorialists of California. Before returning to Japan, I worked as a photo retoucher."
msgstr "Sou Asahachi Kōno, um fotógrafo japonês e membro do grupo Japanese Camera Pictorialists of California, em Los Angeles. Antes de retornar ao Japão, trabalhei como retocador de fotos."

#: patterns/template-query-loop-photo-blog.php
msgctxt "Pattern description"
msgid "A list of posts, 3 columns, with only featured images."
msgstr "Uma lista de posts, 3 colunas, apenas com imagens em destaque."

#: patterns/template-query-loop.php
msgctxt "Pattern description"
msgid "A list of posts, 1 column, with featured image and post date."
msgstr "Uma lista de posts, 1 coluna, com imagem em destaque e data da publicação."

#: patterns/page-portfolio-home.php
msgctxt "Pattern description"
msgid "A portfolio homepage pattern."
msgstr "Um padrão para a página inicial de portfólio."

#: patterns/page-shop-home.php
msgctxt "Pattern description"
msgid "A shop homepage pattern."
msgstr "Um padrão para a página inicial de uma loja."

#: patterns/services-subscriber-only-section.php
msgctxt "Pattern description"
msgid "A subscriber-only section highlighting exclusive services and offerings."
msgstr "Uma seção apenas para assinantes destacando serviços e ofertas exclusivas."

#: patterns/template-single-photo-blog.php:53
msgctxt "Prefix before one or more categories. The categories are displayed in a separate block on the next line."
msgid "Categories:"
msgstr "Categorias:"

#: patterns/pricing-3-col.php:19
msgid "Choose your membership"
msgstr "Escolha sua assinatura"

#: patterns/services-3-col.php:32
msgid "Collect"
msgstr "Coletar"

#: patterns/services-team-photos.php
msgctxt "Pattern description"
msgid "Display team photos in a services section with grid layout."
msgstr "Exiba fotos da equipe em uma seção de serviços com leiaute em grade."

#: theme.json
msgctxt "Template part name"
msgid "Footer Newsletter"
msgstr "Informativo no rodapé"

#: patterns/text-faqs.php:21
msgctxt "Heading of the FAQs pattern."
msgid "Frequently Asked Questions"
msgstr "Perguntas mais frequentes"

#: patterns/pricing-2-col.php:52 patterns/pricing-2-col.php:96
#: patterns/services-subscriber-only-section.php:35
msgid "Get a free tote bag."
msgstr "Receba grátis uma sacola ecológica."

#: patterns/pricing-3-col.php:41
msgid "Get access to our free articles and weekly newsletter."
msgstr "Tenha acesso aos nossos artigos gratuitos e ao nosso informativo semanal."

#: patterns/pricing-2-col.php:44 patterns/pricing-2-col.php:88
#: patterns/services-subscriber-only-section.php:27
msgid "Get access to our paid articles and weekly newsletter."
msgstr "Tenha acesso aos nossos artigos pagos e ao nosso informativo semanal."

#: patterns/pricing-3-col.php:77
msgid "Get access to our paid newsletter and a limited pass for one event."
msgstr "Tenha acesso ao nosso informativo pago e obtenha um ingresso para participar de um evento."

#: patterns/pricing-3-col.php:117
msgid "Get access to our paid newsletter and an unlimited pass."
msgstr "Tenha acesso ao nosso informativo pago e um acesso total."

#: theme.json
msgctxt "Template part name"
msgid "Header with large title"
msgstr "Cabeçalho com título grande."

#: patterns/template-query-loop-news-blog.php:49
msgid "Older Posts"
msgstr "Posts anteriores"

#: patterns/page-link-in-bio-with-tight-margins.php
msgctxt "Pattern title"
msgid "Link in bio with tight margins"
msgstr "Link na bio com margens reduzidas"

#: patterns/template-query-loop-news-blog.php:45
msgid "Newer Posts"
msgstr "Posts recentes"

#: patterns/template-archive-news-blog.php
msgctxt "Pattern title"
msgid "News blog archive"
msgstr "Arquivo do blog de notícias"

#: patterns/template-search-news-blog.php
msgctxt "Pattern title"
msgid "News blog search results"
msgstr "Resultados da pesquisa no blog de notícias"

#: patterns/template-home-posts-grid-news-blog.php
msgctxt "Pattern title"
msgid "News blog with featured posts grid"
msgstr "Blog de notícias com grade de posts em destaque"

#: patterns/post-navigation.php
msgctxt "Pattern description"
msgid "Next and previous post links."
msgstr "Links para o post anterior e o próximo post."

#: patterns/page-link-in-bio-with-tight-margins.php
msgctxt "Pattern description"
msgid "A full-width, full-height link in bio section with an image, a paragraph and social links."
msgstr "Um link de largura e altura total com uma imagem, um parágrafo e links sociais na seção de biografia."

#: patterns/media-instagram-grid.php
msgctxt "Pattern description"
msgid "A grid section with photos and a link to an Instagram profile."
msgstr "Uma seção com uma grade de fotos e um link para um perfil do Instagram."

#: patterns/grid-videos.php
msgctxt "Pattern description"
msgid "A grid with videos."
msgstr "Uma grade com vídeos."

#: patterns/event-3-col.php
msgctxt "Pattern description"
msgid "A header with title and text and three columns that show 3 events with their images and titles."
msgstr "Um cabeçalho com título e texto, e três colunas que mostram três eventos, com respectivas imagens e títulos."

#: patterns/hero-full-width-image.php
msgctxt "Pattern description"
msgid "A hero with a full width image, heading, short paragraph and button."
msgstr "Um destaque com uma imagem de largura total, um título, um parágrafo curto e um botão."

#: patterns/cta-centered-heading.php
msgctxt "Pattern description"
msgid "A hero with a centered heading, paragraph and button."
msgstr "Um destaque com um título, um parágrafo e um botão centralizados."

#: patterns/hero-book.php
msgctxt "Pattern description"
msgid "A hero section for the book with a description and pre-order link."
msgstr "Um destaque para um livro com uma descrição e um link para pré-compra."

#: patterns/hero-overlapped-book-cover-with-links.php
msgctxt "Pattern description"
msgid "A hero with an overlapped book cover and links."
msgstr "Um destaque com uma capa de livro sobreposta e links."

#: patterns/banner-intro-image.php
msgctxt "Pattern description"
msgid "A Intro pattern with Short heading, paragraph and image on the left."
msgstr "Um padrão de introdução com um título curto, um parágrafo e uma imagem à esquerda."

#: patterns/page-landing-book.php
msgctxt "Pattern description"
msgid "A landing page for the book with a hero section, pre-order links, locations, FAQs and newsletter signup."
msgstr "Uma página de captação para o livro com uma seção de destaque, links para pré-venda, locais, perguntas frequentes e inscrição para o informativo."

#: patterns/page-landing-event.php
msgctxt "Pattern description"
msgid "A landing page for the event with a hero section, description, FAQs and call to action."
msgstr "Uma página de captação para o evento com uma seção de destaque, descrição, perguntas frequentes e uma chamada para ação."

#: patterns/page-landing-podcast.php
msgctxt "Pattern description"
msgid "A landing page for the podcast with a hero section, description, logos, grid with videos and newsletter signup."
msgstr "Uma página de captação para um podcast com uma seção de destaque, descrição, logotipos, grade de vídeos e inscrição para receber informativo."

#: patterns/banner-intro.php
msgctxt "Pattern description"
msgid "A large left-aligned heading with a brand name emphasized in bold."
msgstr "Um título grande alinhado à esquerda com um nome da marca realçado em negrito."

#: patterns/page-link-in-bio-heading-paragraph-links-image.php
msgctxt "Pattern description"
msgid "A link in bio landing page with a heading, paragraph, links and a full height image."
msgstr "Um link na página de biografia com um título, parágrafo, links e uma imagem de altura total."

#: patterns/page-link-in-bio-wide-margins.php
msgctxt "Pattern description"
msgid "A link in bio landing page with social links, a profile photo and a brief description."
msgstr "Um link na página de biografia com redes sociais, uma foto de perfil e uma breve descrição."

#: patterns/banner-intro-image.php:31
msgctxt "Heading for banner pattern."
msgid "New arrivals"
msgstr "Novas chegadas"

#: patterns/contact-info-locations.php:51
msgid "New York"
msgstr "Nova Iorque"

#: patterns/cta-book-locations.php:95
msgid "New Zealand"
msgstr "Nova Zelândia"

#: patterns/template-query-loop-news-blog.php
msgctxt "Pattern title"
msgid "News blog query loop"
msgstr "Loop de consulta do blog de notícias"

#: patterns/template-single-news-blog.php
msgctxt "Pattern title"
msgid "News blog single post with sidebar"
msgstr "Post de blog de notícias com barra lateral"

#: patterns/cta-newsletter.php
msgctxt "Pattern title"
msgid "Newsletter sign-up"
msgstr "Assinar o informativo"

#: patterns/template-single-photo-blog.php:79
msgid "Next Photo"
msgstr "Foto seguinte"

#: styles/02-noon.json styles/colors/02-noon.json
msgctxt "Style variation name"
msgid "Noon"
msgstr "Meio-dia"

#: patterns/page-link-in-bio-wide-margins.php:34
msgid "Nora Winslow Keene"
msgstr "Nora Winslow Keene"

#: patterns/page-cv-bio.php:47
msgctxt "Link to a page with information about what the person is working on right now."
msgid "Now"
msgstr "Agora"

#: patterns/template-single-offset.php
msgctxt "Pattern title"
msgid "Offset post without featured image"
msgstr "Post deslocado sem imagem de destaque"

#: patterns/hidden-sidebar.php:14
msgid "Other Posts"
msgstr "Outros posts"

#: patterns/testimonials-2-col.php:67 patterns/testimonials-6-col.php:34
#: patterns/testimonials-6-col.php:51 patterns/testimonials-6-col.php:68
#: patterns/testimonials-6-col.php:89 patterns/testimonials-6-col.php:104
#: patterns/testimonials-6-col.php:119
msgctxt "Sample testimonial citation."
msgid "Otto Reid <br><sub>Springfield, IL</sub>"
msgstr "Otto Reid <br><sub>Springfield, IL</sub>"

#: patterns/cta-grid-products-link.php:20
msgid "Our online store."
msgstr "A nossa loja on-line."

#: patterns/format-link.php
msgctxt "Pattern description"
msgid "A link post format with a description and an emphasized link for key content."
msgstr "Um formato de publicação com uma descrição e um link enfatizado para o conteúdo principal."

#: patterns/cta-events-list.php
msgctxt "Pattern description"
msgid "A list of events with call to action."
msgstr "Uma lista de eventos com uma chamada à ação."

#: patterns/page-cv-bio.php
msgctxt "Pattern description"
msgid "A pattern for a CV/Bio landing page."
msgstr "Um padrão para uma página de biografia ou currículo."

#: patterns/banner-poster.php
msgctxt "Pattern description"
msgid "A section that can be used as a banner or a landing page to announce an event."
msgstr "Uma seção que pode ser usada como um cartaz ou uma página para anunciar um evento."

#: patterns/overlapped-images.php
msgctxt "Pattern description"
msgid "A section with overlapping images, and a description."
msgstr "Uma seção com imagens sobrepostas e uma descrição."

#: patterns/event-schedule.php
msgctxt "Pattern description"
msgid "A section with specified dates and times for an event."
msgstr "Uma seção com datas e horários específicos de um evento."

#: patterns/testimonials-6-col.php
msgctxt "Pattern description"
msgid "A section with three columns and two rows, each containing a testimonial and citation."
msgstr "Uma seção com três colunas e duas linhas, cada uma contendo um depoimento e uma citação."

#: patterns/testimonials-large.php
msgctxt "Pattern description"
msgid "A testimonial with a large image on the right."
msgstr "Um depoimento com uma imagem grande à direita."

#: patterns/heading-and-paragraph-with-image.php
msgctxt "Pattern description"
msgid "A two-column section with a heading and paragraph on the left, and an image on the right."
msgstr "Uma seção de duas colunas com um título e um parágrafo à esquerda, e uma imagem à direita."

#: patterns/banner-about-book.php:22
msgid "About the book"
msgstr "Sobre o livro"

#: patterns/heading-and-paragraph-with-image.php:23
msgid "About the event"
msgstr "Sobre o evento"

#: patterns/banner-with-description-and-images-grid.php:23
#: patterns/overlapped-images.php:37
msgid "About Us"
msgstr "Sobre nós"

#: theme.json styles/01-evening.json styles/02-noon.json styles/03-dusk.json
#: styles/04-afternoon.json styles/05-twilight.json styles/06-morning.json
#: styles/07-sunrise.json styles/08-midnight.json styles/colors/01-evening.json
#: styles/colors/02-noon.json styles/colors/03-dusk.json
#: styles/colors/04-afternoon.json styles/colors/05-twilight.json
#: styles/colors/06-morning.json styles/colors/07-sunrise.json
#: styles/colors/08-midnight.json
msgctxt "Color name"
msgid "Accent 2"
msgstr "Realce 2"

#: theme.json styles/01-evening.json styles/02-noon.json styles/03-dusk.json
#: styles/04-afternoon.json styles/05-twilight.json styles/06-morning.json
#: styles/07-sunrise.json styles/08-midnight.json styles/colors/01-evening.json
#: styles/colors/02-noon.json styles/colors/03-dusk.json
#: styles/colors/04-afternoon.json styles/colors/05-twilight.json
#: styles/colors/06-morning.json styles/colors/07-sunrise.json
#: styles/colors/08-midnight.json
msgctxt "Color name"
msgid "Accent 1"
msgstr "Realce 1"

#: theme.json styles/01-evening.json styles/02-noon.json styles/03-dusk.json
#: styles/04-afternoon.json styles/05-twilight.json styles/06-morning.json
#: styles/07-sunrise.json styles/08-midnight.json styles/colors/01-evening.json
#: styles/colors/02-noon.json styles/colors/03-dusk.json
#: styles/colors/04-afternoon.json styles/colors/05-twilight.json
#: styles/colors/06-morning.json styles/colors/07-sunrise.json
#: styles/colors/08-midnight.json
msgctxt "Color name"
msgid "Accent 3"
msgstr "Realce 3"

#: patterns/template-home-with-sidebar-news-blog.php:88
#: patterns/template-single-left-aligned-content.php:56
#: patterns/template-single-news-blog.php:39
msgctxt "Separator between date and categories."
msgid "·"
msgstr "·"

#: patterns/cta-book-links.php:47
msgctxt "Example brand name."
msgid "BAM!"
msgstr "BAM!"

#: patterns/banner-about-book.php
msgctxt "Pattern title"
msgid "Banner with book description"
msgstr "Cartaz com descrição do livro"

#: patterns/banner-about-book.php
msgctxt "Pattern description"
msgid "Banner with book description and accompanying image for promotion."
msgstr "Cartaz com descrição do livro e uma imagem promocional."

#: patterns/banner-with-description-and-images-grid.php
msgctxt "Pattern title"
msgid "Banner with description and images grid"
msgstr "Cartaz com descrição e grade de imagens"

#: patterns/cta-book-links.php:31
#: patterns/hero-overlapped-book-cover-with-links.php:84
msgctxt "Example brand name."
msgid "Barnes &amp; Noble"
msgstr "Barnes &amp; Noble"

#: styles/typography/typography-preset-1.json
msgctxt "Style variation name"
msgid "Beiruti & Literata"
msgstr "Beiruti e Literata"

#: patterns/grid-with-categories.php:50
msgid "Cactus"
msgstr "Cacto"

#: patterns/cta-book-links.php
msgctxt "Pattern title"
msgid "Call to action with book links"
msgstr "Chamada para ação com links do livro"

#: patterns/cta-grid-products-link.php
msgctxt "Pattern title"
msgid "Call to action with grid layout with products and link"
msgstr "Chamada para ação com uma grade de produtos e link"

#: patterns/cta-book-locations.php
msgctxt "Pattern title"
msgid "Call to action with locations"
msgstr "Chamada para ação com locais"

#: patterns/cta-book-locations.php:67
msgid "Canada"
msgstr "Canadá"

#: patterns/cta-grid-products-link.php:100
msgid "Cancel anytime"
msgstr "Cancele quando quiser"

#: patterns/contact-centered-social-link.php
msgctxt "Pattern description"
msgid "Centered contact section with a prominent message and social media links."
msgstr "Seção de contatos centralizada com uma mensagem proeminente e links para redes sociais."

#: patterns/footer-centered.php
msgctxt "Pattern title"
msgid "Centered footer"
msgstr "Rodapé centralizado"

#: theme.json styles/01-evening.json styles/02-noon.json styles/03-dusk.json
#: styles/04-afternoon.json styles/05-twilight.json styles/06-morning.json
#: styles/07-sunrise.json styles/08-midnight.json styles/colors/01-evening.json
#: styles/colors/02-noon.json styles/colors/03-dusk.json
#: styles/colors/04-afternoon.json styles/colors/05-twilight.json
#: styles/colors/06-morning.json styles/colors/07-sunrise.json
#: styles/colors/08-midnight.json
msgctxt "Color name"
msgid "Accent 4"
msgstr "Realce 4"

#: theme.json styles/01-evening.json styles/02-noon.json styles/03-dusk.json
#: styles/04-afternoon.json styles/05-twilight.json styles/06-morning.json
#: styles/07-sunrise.json styles/08-midnight.json styles/colors/01-evening.json
#: styles/colors/02-noon.json styles/colors/03-dusk.json
#: styles/colors/04-afternoon.json styles/colors/05-twilight.json
#: styles/colors/06-morning.json styles/colors/07-sunrise.json
#: styles/colors/08-midnight.json
msgctxt "Color name"
msgid "Accent 5"
msgstr "Realce 5"

#: theme.json styles/01-evening.json styles/02-noon.json styles/03-dusk.json
#: styles/04-afternoon.json styles/05-twilight.json styles/06-morning.json
#: styles/07-sunrise.json styles/08-midnight.json styles/colors/01-evening.json
#: styles/colors/02-noon.json styles/colors/03-dusk.json
#: styles/colors/04-afternoon.json styles/colors/05-twilight.json
#: styles/colors/06-morning.json styles/colors/07-sunrise.json
#: styles/colors/08-midnight.json
msgctxt "Color name"
msgid "Accent 6"
msgstr "Realce 6"

#: patterns/format-audio.php:30
msgid "Acoma Pueblo, in New Mexico, stands as a testament to the resilience and cultural heritage of the Acoma people"
msgstr "Acoma Pueblo, no Novo México, é um testemunho da resiliência e do patrimônio cultural do povo Acoma"

#: patterns/hidden-sidebar.php:37
#: patterns/template-home-posts-grid-news-blog.php:34
#: patterns/template-home-with-sidebar-news-blog.php:61
msgid "Add text or blocks that will display when a query returns no results."
msgstr "Adicione textos ou blocos que serão exibidos quando a consulta não retornar nenhum resultado."

#: styles/04-afternoon.json styles/colors/04-afternoon.json
msgctxt "Style variation name"
msgid "Afternoon"
msgstr "Tarde"

#: patterns/event-schedule.php:20
msgid "Agenda"
msgstr "Agenda"

#: patterns/cta-book-links.php:23
#: patterns/hero-overlapped-book-cover-with-links.php:55
msgctxt "Example brand name."
msgid "Amazon"
msgstr "Amazon"

#: patterns/format-audio.php
msgctxt "Pattern description"
msgid "An audio post format with an image, title, audio player, and description."
msgstr "Um formato de post de áudio com uma imagem, título, reprodutor de áudio e descrição."

#: patterns/cta-book-locations.php:43
msgid "Australia"
msgstr "Austrália"

#: patterns/footer-columns.php:39 patterns/footer.php:51
msgid "Authors"
msgstr "Autores"

#: patterns/hero-book.php:46
msgctxt "CTA text of the hero section."
msgid "Available for pre-order now."
msgstr "Já disponível em pré-venda."

#: patterns/testimonials-2-col.php:65 patterns/testimonials-6-col.php:30
#: patterns/testimonials-6-col.php:47 patterns/testimonials-6-col.php:64
#: patterns/testimonials-6-col.php:85 patterns/testimonials-6-col.php:101
#: patterns/testimonials-6-col.php:116
msgctxt "Sample testimonial."
msgid "“Amazing quality and care. I love all your products.”"
msgstr "\"Excelente qualidade e cuidado. Adoro todos os seus produtos.\""

#. translators: This string contains the word "Stories" in four different
#. languages with the first item in the locale's language.
#: patterns/banner-poster.php:28 patterns/cta-events-list.php:68
#: patterns/cta-events-list.php:137 patterns/event-rsvp.php:30
msgctxt "Placeholder heading in four languages."
msgid "“Stories, <span lang=\"es\">historias</span>, <span lang=\"uk\">iсторії</span>, <span lang=\"el\">iστορίες</span>”"
msgstr "“Histórias, <span lang=\"es\">historias</span>, <span lang=\"uk\">iсторії</span>, <span lang=\"el\">iστορίες</span>”"

#: patterns/testimonials-2-col.php:36 patterns/testimonials-large.php:32
msgctxt "Sample testimonial."
msgid "“Superb product and customer service!”"
msgstr "\"Soberbos produtos e atendimento ao cliente!\""

#: patterns/footer-social.php
msgctxt "Pattern title"
msgid "Centered footer with social links"
msgstr "Rodapé centralizado com links para redes sociais"

#: patterns/cta-centered-heading.php
msgctxt "Pattern title"
msgid "Centered heading"
msgstr "Título centralizado"

#: patterns/contact-centered-social-link.php
msgctxt "Pattern title"
msgid "Centered link and social links"
msgstr "Link centralizado e links para redes sociais"

#: patterns/heading-and-paragraph-with-image.php:36
msgctxt "Alt text for Overview picture."
msgid "Cliff Palace, Colorado"
msgstr "Cliff Palace, Colorado"

#: patterns/grid-with-categories.php:29
msgid "Close up of a red anthurium."
msgstr "Vista de perto de um antúrio vermelho."

#: patterns/media-instagram-grid.php:56
msgid "Close up of two flowers on a dark background."
msgstr "Vista de perto de duas flores em um fundo escuro."

#: patterns/event-rsvp.php:91
msgid "Close up photo of white flowers on a grey background"
msgstr "Foto em primeiro plano de flores brancas em um fundo cinza"

#: patterns/cta-grid-products-link.php:38
msgid "Closeup of plantlife in the Malibu Canyon area"
msgstr "Vista em primeiro plano da flora na área do cânion de Malibu"

#: patterns/page-coming-soon.php
msgctxt "Pattern title"
msgid "Coming soon"
msgstr "Em breve"

#: patterns/comments.php
msgctxt "Pattern description"
msgid "Comments area with comments list, pagination, and comment form."
msgstr "Área de comentáros com lista de comentários, paginação e formulário de comentário."

#: patterns/contact-location-and-link.php
msgctxt "Pattern title"
msgid "Contact location and link"
msgstr "Localização e link do contato"

#: patterns/contact-location-and-link.php
msgctxt "Pattern description"
msgid "Contact section with a location address, a directions link, and an image of the location."
msgstr "Seção de contatos com endereço, link com direções e uma imagem do local."

#: patterns/contact-info-locations.php
msgctxt "Pattern description"
msgid "Contact section with social media links, email, and multiple location details."
msgstr "Seção de contatos com links para redes sociais, e-mail e múltiplos de detalhes do local."

#: patterns/contact-info-locations.php
msgctxt "Pattern title"
msgid "Contact, info and locations"
msgstr "Contato, informações e localizações"

#: patterns/banner-cover-big-heading.php
msgctxt "Pattern title"
msgid "Cover with big heading"
msgstr "Capa com título grande"

#: patterns/page-cv-bio.php
msgctxt "Pattern title"
msgid "CV/bio"
msgstr "Biografia / currículo"

#: patterns/cta-grid-products-link.php:32
msgid "Delivered every week"
msgstr "Entregue toda semana"

#. translators: Designed with WordPress. %s: WordPress link.
#: patterns/footer-centered.php:33 patterns/footer-columns.php:73
#: patterns/footer-newsletter.php:49 patterns/footer-social.php:35
#: patterns/footer.php:82
msgid "Designed with %s"
msgstr "Criado com %s"

#: styles/blocks/01-display.json
msgctxt "Style variation name"
msgid "Display"
msgstr "Decorativo"

#: patterns/more-posts.php
msgctxt "Pattern description"
msgid "Displays a list of posts with title and date."
msgstr "Exibe uma lista de posts com título e data."

#: styles/03-dusk.json styles/colors/03-dusk.json
msgctxt "Style variation name"
msgid "Dusk"
msgstr "Anoitecer"

#: patterns/contact-info-locations.php:38
msgid "Email"
msgstr "E-mail"

#: patterns/format-audio.php:26
msgid "Episode 1: Acoma Pueblo with Prof. Fiona Presley"
msgstr "Episódio 1: Acoma Pueblo com a Profa. Fiona Presley"

#: styles/01-evening.json styles/colors/01-evening.json
msgctxt "Style variation name"
msgid "Evening"
msgstr "Noite"

#: patterns/page-coming-soon.php:24
msgid "Event"
msgstr "Evento"

#: patterns/event-3-col.php:50 patterns/event-3-col.php:74
#: patterns/event-3-col.php:98
msgid "Event details"
msgstr "Detalhes do evento"

#: patterns/event-3-col.php:34 patterns/event-3-col.php:58
#: patterns/event-3-col.php:82 patterns/format-audio.php:20
msgid "Event image"
msgstr "Imagem do evento"

#: patterns/event-rsvp.php
msgctxt "Pattern title"
msgid "Event RSVP"
msgstr "RSVP do evento"

#: patterns/event-schedule.php
msgctxt "Pattern title"
msgid "Event schedule"
msgstr "Agenda do evento"

#: patterns/event-3-col.php:20 patterns/footer-columns.php:49
#: patterns/footer.php:55
msgid "Events"
msgstr "Eventos"

#: patterns/cta-events-list.php
msgctxt "Pattern title"
msgid "Events list"
msgstr "Lista de eventos"

#: patterns/event-3-col.php
msgctxt "Pattern title"
msgid "Events, 3 columns with event images and titles"
msgstr "Eventos, 3 colunas com imagens e títulos de eventos"

#: patterns/contact-info-locations.php:41
msgid "example@example.com"
msgstr "exemplo@exemplo.com"

#: patterns/pricing-3-col.php:113
msgctxt "Name of membership package."
msgid "Expert"
msgstr "Especialista"

#: patterns/grid-videos.php:19
msgid "Explore the episodes"
msgstr "Explore os episódios"

#: patterns/text-faqs.php
msgctxt "Pattern title"
msgid "FAQs"
msgstr "Perguntas frequentes"

#: patterns/footer-columns.php:38 patterns/footer.php:49
msgid "FAQs"
msgstr "Perguntas frequentes"

#: patterns/event-schedule.php:57
msgid "Fauna from North America and its characteristics"
msgstr "Fauna da América do Norte e as suas características"

#: patterns/footer-columns.php:48
msgid "Featured"
msgstr "Em destaque"

#: patterns/banner-intro.php:22
#: patterns/banner-with-description-and-images-grid.php:32
#: patterns/footer-columns.php:46 patterns/overlapped-images.php:48
msgctxt "Example brand name."
msgid "Fleurs"
msgstr "Fleurs"

#: patterns/cta-grid-products-link.php:70
msgid "Flora of Akaka Falls State Park"
msgstr "Flora do parque estadual de Akaka Falls"

#: patterns/footer.php
msgctxt "Pattern title"
msgid "Footer"
msgstr "Rodapé"

#: patterns/footer.php
msgctxt "Pattern description"
msgid "Footer columns with logo, title, tagline and links."
msgstr "Colunas de rodapé com logotipo, título, descrição e links."

#: patterns/footer-columns.php
msgctxt "Pattern description"
msgid "Footer columns with title, tagline and links."
msgstr "Colunas de rodapé com título, descrição e links."

#: patterns/footer-social.php
msgctxt "Pattern description"
msgid "Footer with centered site title and social links."
msgstr "Rodapé com título do site centralizado e links para redes sociais."

#: patterns/footer-centered.php
msgctxt "Pattern description"
msgid "Footer with centered site title and tagline."
msgstr "Rodapé com título do site e slogan centralizados."

#: patterns/footer-columns.php
msgctxt "Pattern title"
msgid "Footer with columns"
msgstr "Rodapé com colunas"

#: patterns/footer-newsletter.php
msgctxt "Pattern description"
msgid "Footer with large site title and newsletter signup."
msgstr "Rodapé com o título grande do site e assinatura do informativo."

#: patterns/footer-newsletter.php
msgctxt "Pattern title"
msgid "Footer with newsletter signup"
msgstr "Rodapé com assinatura do informativo"

#: patterns/pricing-2-col.php:34 patterns/pricing-3-col.php:37
msgid "Free"
msgstr "Grátis"

#: patterns/cta-grid-products-link.php:84
msgid "Free shipping"
msgstr "Frete grátis"

#: patterns/event-rsvp.php:57
msgid "Free Workshop"
msgstr "Oficina gratuita"

#: patterns/banner-poster.php:39
msgid "Fuego Bar, Mexico City"
msgstr "Fuego Bar, Cidade do México"

#: patterns/cta-newsletter.php:23
msgid "Get access to a curated collection of moments in time featuring photographs from historical relevance."
msgstr "Obtenha o acesso a uma seleção de momentos marcantes com fotografias de relevância histórica."

#: patterns/contact-location-and-link.php:26
msgid "Get directions"
msgstr "Obter direções"

#: patterns/contact-centered-social-link.php:21
msgctxt "Heading of the Contact social link pattern"
msgid "Got questions? <br><a href=\"#\" rel=\"nofollow\">Feel free to reach out.</a>"
msgstr "Perguntas? <br><a href=\"#\" rel=\"nofollow\">Sinta-se à vontade para nos contatar.</a>"

#: patterns/grid-with-categories.php
msgctxt "Pattern title"
msgid "Grid with categories"
msgstr "Grade com categorias"

#: patterns/grid-videos.php
msgctxt "Pattern title"
msgid "Grid with videos"
msgstr "Grade com vídeos"

#: patterns/header.php
msgctxt "Pattern title"
msgid "Header"
msgstr "Cabeçalho"

#: patterns/header-columns.php
msgctxt "Pattern title"
msgid "Header with columns"
msgstr "Cabeçalho com colunas"

#: patterns/header-large-title.php
msgctxt "Pattern title"
msgid "Header with large title"
msgstr "Cabeçalho com título grande"

#: patterns/heading-and-paragraph-with-image.php
msgctxt "Pattern title"
msgid "Heading and paragraph with image on the right"
msgstr "Título e parágrafo com imagem à direita"

#: patterns/cta-heading-search.php
msgctxt "Pattern title"
msgid "Heading and search form"
msgstr "Cabeçalho e formulário de pesquisa"

#: patterns/heading-and-paragraph-with-image.php:27
msgctxt "Event Overview Text."
msgid "Held over a weekend, the event is structured around a series of exhibitions, workshops, and panel discussions. The exhibitions showcase a curated selection of photographs that tell compelling stories from various corners of the globe, each image accompanied by detailed narratives that provide context and deeper insight into the historical significance of the scenes depicted. These photographs are drawn from the archives of renowned photographers, as well as emerging talents, ensuring a blend of both classical and contemporary perspectives."
msgstr "Realizado ao longo de um fim de semana, o evento é estruturado em torno de uma série de exposições, oficinas e painéis de discussão. As exposições apresentam uma seleção de fotografias que contam histórias envolventes de vários cantos do globo, cada imagem acompanhada por narrativas detalhadas que fornecem contexto e uma visão aprofundada sobre o significado histórico das cenas retratadas. Essas fotografias foram extraídas dos arquivos de fotógrafos renomados, bem como de talentos emergentes, garantindo uma combinação entre perspectivas clássicas e contemporâneas."

#: patterns/hero-book.php
msgctxt "Pattern title"
msgid "Hero book"
msgstr "Livro em destaque"

#: patterns/hero-podcast.php
msgctxt "Pattern title"
msgid "Hero podcast"
msgstr "Podcast em destaque"

#: patterns/hero-full-width-image.php
msgctxt "Pattern title"
msgid "Hero, full width image"
msgstr "Destaque, imagem em largura total"

#: patterns/hero-overlapped-book-cover-with-links.php
msgctxt "Pattern title"
msgid "Hero, overlapped book cover with links"
msgstr "Destaque, sobreposição de capa de livro com links"

#: patterns/page-cv-bio.php:28
msgctxt "Example heading in pattern."
msgid "Hey,"
msgstr "Olá,"

#: patterns/hidden-blog-heading.php
msgctxt "Pattern title"
msgid "Hidden blog heading"
msgstr "Título de blog oculto"

#: patterns/hidden-blog-heading.php
msgctxt "Pattern description"
msgid "Hidden heading for the home page and index template."
msgstr "Título oculto para a página inicial e modelo para índice"

#: patterns/format-link.php:17
msgid "The Stories Book, a fine collection of moments in time featuring photographs from Louis Fleckenstein, Paul Strand and Asahachi Kōno, is available for pre-order"
msgstr "O Livro de Histórias, uma fina coleção de momentos no tempo apresentando fotografias de Louis Fleckenstein, Paul Strand e Asahachi Kōno, já está disponível em pré-venda"

#: patterns/text-faqs.php:47
msgctxt "Question in the FAQs pattern."
msgid "How much does The Stories Book cost?"
msgstr "Quanto custa o Livro de Histórias?"

#: patterns/contact-info-locations.php:21
msgid "How to get in touch with us"
msgstr "Como entrar em contato conosco"

#: patterns/format-link.php:23
msgid "https://example.com"
msgstr "https://exemplo.com"

#: patterns/page-link-in-bio-wide-margins.php:38
msgctxt "Pattern placeholder text."
msgid "I’m Nora, a dedicated public interest attorney based in Denver. I’m a graduate of Stanford University."
msgstr "Sou Nora, uma advogada dedicada ao interesse público, baseada em Denver. Sou formada pela Universidade de Stanford."

#: patterns/banner-about-book.php:34
msgid "Image of a book"
msgstr "Imagem de um livro"

#: patterns/hero-book.php:24
msgid "Image of the book"
msgstr "Imagem do livro"

#: patterns/hidden-written-by.php:20
msgid "in"
msgstr "em"

#: patterns/media-instagram-grid.php
msgctxt "Pattern title"
msgid "Instagram grid"
msgstr "Grade do Instagram"

#: patterns/cta-book-locations.php:23
msgid "International editions"
msgstr "Edições internacionais"

#: patterns/banner-intro.php
msgctxt "Pattern title"
msgid "Intro with left-aligned description"
msgstr "Introdução com descrição alinhada à esquerda"

#: patterns/cta-book-locations.php:79
msgid "Japan"
msgstr "Japão"

#: patterns/testimonials-2-col.php:38 patterns/testimonials-large.php:36
msgctxt "Sample testimonial citation."
msgid "Jo Mulligan <br /><sub>Atlanta, GA</sub>"
msgstr "Jo Mulligan <br /><sub>Atlanta, GA</sub>"

#: patterns/page-landing-book.php
msgctxt "Pattern title"
msgid "Landing page for book"
msgstr "Página de captação para livros"

#: patterns/page-landing-event.php
msgctxt "Pattern title"
msgid "Landing page for event"
msgstr "Página de captação para evento"

#: patterns/page-landing-podcast.php
msgctxt "Pattern title"
msgid "Landing page for podcast"
msgstr "Página de captação para podcast"

#: patterns/cta-heading-search.php
msgctxt "Pattern description"
msgid "Large heading with a search form for quick navigation."
msgstr "Título grande com um formulário de pesquisa para navegação rápida."

#: patterns/banner-intro-image.php:42 patterns/cta-centered-heading.php:28
#: patterns/hero-full-width-image.php:33
msgid "Learn more"
msgstr "Saiba mais"

#: patterns/event-schedule.php:65 patterns/event-schedule.php:97
#: patterns/event-schedule.php:150 patterns/event-schedule.php:182
msgctxt "Pattern placeholder text with link."
msgid "Lecture by <a href=\"#\">Prof. Fiona Presley</a>"
msgstr "Palestra da <a href=\"#\">Profa. Fiona Presley</a>"

#: patterns/banner-poster.php:51
msgid "Let’s hear them."
msgstr "Vamos ouvi-los."

#: patterns/page-link-in-bio-heading-paragraph-links-image.php:26
msgid "Lewis Hine"
msgstr "Lewis Hine"

#: patterns/page-link-in-bio-heading-paragraph-links-image.php:30
msgid "Lewis W. Hine studied sociology before moving to New York in 1901 to work at the Ethical Culture School, where he took up photography to enhance his teaching practices"
msgstr "Lewis W. Hine estudou Sociologia antes de se mudar para Nova York em 1901 para trabalhar na Ethical Culture School, onde começou a fotografar para aprimorar suas práticas de ensino"

#: patterns/banner-intro-image.php:35
msgctxt "Sample description for banner with flower."
msgid "Like flowers that bloom in unexpected places, every story unfolds with beauty and resilience, revealing hidden wonders."
msgstr "Como flores que desabrocham em lugares inesperados, cada história se desenrola com beleza e resiliência, revelando maravilhas escondidas."

#: patterns/cta-centered-heading.php:22
msgid "Like flowers that bloom in unexpected places, every story unfolds with beauty and resilience, revealing hidden wonders."
msgstr "Como flores que desabrocham em lugares inesperados, cada história se desenrola com beleza e resiliência, revelando maravilhas escondidas."

#: patterns/hero-full-width-image.php:27
msgctxt "Sample hero paragraph"
msgid "Like flowers that bloom in unexpected places, every story unfolds with beauty and resilience, revealing hidden wonders."
msgstr "Como flores que desabrocham em lugares inesperados, cada história se desenrola com beleza e resiliência, revelando maravilhas escondidas."

#: patterns/format-link.php
msgctxt "Pattern title"
msgid "Link format"
msgstr "Formato de link"

#: patterns/page-link-in-bio-heading-paragraph-links-image.php
msgctxt "Pattern title"
msgid "Link in bio heading, paragraph, links and full-height image"
msgstr "Link em título de biografia, parágrafo, links e imagem em altura total"

#: patterns/page-link-in-bio-wide-margins.php
msgctxt "Pattern title"
msgid "Link in bio with profile, links and wide margins"
msgstr "Link em biografia com perfil, links e margens amplas"

#: patterns/page-cv-bio.php:47
msgid "LinkedIn"
msgstr "LinkedIn"

#: styles/02-noon.json styles/06-morning.json styles/07-sunrise.json
#: styles/08-midnight.json styles/typography/typography-preset-1.json
#: styles/typography/typography-preset-5.json
#: styles/typography/typography-preset-6.json
#: styles/typography/typography-preset-7.json
msgctxt "Font family name"
msgid "Literata"
msgstr "Literata"

#: styles/typography/typography-preset-7.json
msgctxt "Style variation name"
msgid "Literata & Fira Sans"
msgstr "Literata e Fira Sans"

#: styles/typography/typography-preset-5.json
msgctxt "Style variation name"
msgid "Literata & Ysabeau Office"
msgstr "Literata e Ysabeau Office"

#: patterns/logos.php
msgctxt "Pattern title"
msgid "Logos"
msgstr "Logotipos"

#: theme.json styles/05-twilight.json
#: styles/typography/typography-preset-4.json
msgctxt "Font family name"
msgid "Manrope"
msgstr "Manrope"

#: patterns/cta-events-list.php:75
msgid "Mexico City, Mexico"
msgstr "Cidade do México, México"

#: styles/08-midnight.json styles/colors/08-midnight.json
msgctxt "Style variation name"
msgid "Midnight"
msgstr "Meia-noite"

#: styles/08-midnight.json styles/colors/08-midnight.json
msgctxt "Duotone name"
msgid "Midnight filter"
msgstr "Filtro de meia-noite"

#: patterns/cta-events-list.php:45 patterns/cta-events-list.php:83
#: patterns/cta-events-list.php:114 patterns/cta-events-list.php:152
#: patterns/event-3-col.php:44 patterns/event-3-col.php:68
#: patterns/event-3-col.php:92 patterns/event-rsvp.php:37
#: patterns/event-schedule.php:35 patterns/event-schedule.php:121
msgctxt "Example event date in pattern."
msgid "Mon, Jan 1"
msgstr "Seg, 1º. de jan"

#: patterns/more-posts.php
msgctxt "Pattern title"
msgid "More posts"
msgstr "Mais posts"

#: patterns/more-posts.php:18
msgid "More posts"
msgstr "Mais posts"

#: styles/06-morning.json styles/colors/06-morning.json
msgctxt "Style variation name"
msgid "Morning"
msgstr "Manhã"

#: patterns/page-cv-bio.php:31
msgctxt "Pattern placeholder text."
msgid "My name is Nora Winslow Keene, and I’m a committed public interest attorney. Living in Denver, Colorado, I’ve spent years championing the rights of underrepresented workers. A graduate of Stanford University, I played a key role in securing critical protections for agricultural laborers, ensuring better wages and access to healthcare. My work has focused on advocating for environmental justice and improving the quality of life for rural communities. Every case I take on is driven by the belief that everyone deserves dignity and fair treatment in the workplace."
msgstr "Meu nome é Nora Winslow Keene e sou uma advogada comprometida com o interesse público. Morando em Denver, Colorado, passei anos defendendo os direitos de trabalhadores sub-representados. Formada pela Universidade de Stanford, desempenhei um papel fundamental na garantia de proteções sociais para trabalhadores agrícolas, garantindo melhores salários e acesso à assistência médica. Meu trabalho se concentrou em defender a justiça ambiental e melhorar a qualidade de vida das comunidades rurais. Cada caso que assumo é motivado pela crença de que todos merecem dignidade e tratamento justo no local de trabalho."

#. Author of the theme
#: style.css
#, gp-priority: low
msgid "the WordPress team"
msgstr "a equipe do WordPress"

#. Author URI of the theme
#: style.css patterns/footer-centered.php:34 patterns/footer-columns.php:74
#: patterns/footer-newsletter.php:50 patterns/footer-social.php:36
#: patterns/footer.php:83
#, gp-priority: low
msgid "https://wordpress.org"
msgstr "https://br.wordpress.org"

#. Theme URI of the theme
#: style.css
#, gp-priority: low
msgid "https://wordpress.org/themes/twentytwentyfive/"
msgstr "https://br.wordpress.org/themes/twentytwentyfive/"
themes/twentytwentythree-pt_BR.mo000064400000015140151057600130013226 0ustar00��Q�m,���-AZ'u�/��!!8Zw�����		+	@	'^	�	"�	.�	4�	! 
B
"b
!�
#�
4�
#�$Q�4Qj'��G�K
\
r
y
�
�
�
�
�
�
�
5Qo����8R"o���7]�.��&�?5N���	�	��
������
0	<F
S^els
z�����*�/>Xn��/��d�*\��
�����	 *,.0246	8BK	T^
cn}���
������	��.�	�#9J4	AM;*
P=C'#I!&+6<7>2?FG%O:(
L1 BE0JDHKNQ-".$@,3)5/89Color nameBaseColor nameContrastColor namePrimaryColor nameSecondaryColor nameTertiaryCustom template name404Custom template nameBlankCustom template nameBlog (Alternative)Duotone nameDefault filterError code for a webpage that is not found.404Font family nameDM SansFont family nameIBM Plex MonoFont family nameInterFont family nameSource Serif ProFont family nameSystem FontFont size name2X LargeFont size nameExtra LargeFont size nameGiganticFont size nameHugeFont size nameLargeFont size nameMediumFont size nameNormalFont size nameTinyFont size namesmallGradient nameBase to PrimaryGradient nameBase to Secondary to BaseGradient nameDotsGradient namePrimary to SecondaryGradient namePrimary to Secondary to TertiaryGradient namePrimary to Secondary to Tertiary FixedGradient namePrimary to TertiaryGradient nameSecondary to BaseGradient nameSecondary to PrimaryGradient nameTertiary to PrimaryGradient nameTertiary to SecondaryGradient nameTertiary to Secondary to Primary FixedLabel for a list of post tagsTags:Message explaining that there are no results returned from a searchSorry, but nothing matched your search terms. Please try again with some different keywords.Message to convey that a webpage could not be foundThis page could not be found.Pattern titleCall to actionPattern titleDefault FooterPattern titleHidden 404Pattern titleHidden CommentsPattern titleHidden No Results ContentPattern titlePost MetaPreposition to show the relationship between the post and its authorbyPreposition to show the relationship between the post and its categoriesinProudly powered by %sSearchSpace size name1Space size name2Space size name3Space size name4Space size name5Space size name6Space size name7Style variation nameAubergineStyle variation nameBlock outStyle variation nameCanaryStyle variation nameElectricStyle variation nameGrapesStyle variation nameMarigoldStyle variation namePilgrimageStyle variation namePitchStyle variation nameSherbetStyle variation nameWhisperTemplate part nameFooterTemplate part nameHeaderTemplate part namePost MetaTitle of comments sectionCommentsTwenty Twenty-ThreeTwenty Twenty-Three is designed to take advantage of the new design tools introduced in WordPress 6.1. With a clean, blank base as a starting point, this default theme includes ten diverse style variations created by members of the WordPress community. Whether you want to build a complex or incredibly simple website, you can do it quickly and intuitively through the bundled styles or dive into creation and full customization yourself.Verb to explain the publication status of a postPostedhttps://wordpress.orghttps://wordpress.org/themes/twentytwentythreelabelSearchplaceholder for search fieldSearch...sample content for call to actionGot any book recommendations?sample content for call to action buttonGet In Touchthe WordPress teamPO-Revision-Date: 2022-10-26 19:28:33+0000
MIME-Version: 1.0
Content-Type: text/plain; charset=UTF-8
Content-Transfer-Encoding: 8bit
Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;
X-Generator: GlotPress/4.0.1
Language: pt_BR
Project-Id-Version: Themes - Twenty Twenty-Three
BaseContrastePrimárioSecundárioTerciário404VazioBlog (Alternativo)Filtro padrão404DM SansIBM Plex MonoInterSource Serif ProSystem Font2x GrandeExtra grandeGigantescaEnormeGrandeMédiaNormalMinúsculapequenaBase para primárioBase para secundário para basePontosPrimário para secundárioPrimário para secundário para terciárioPrimário para secundário para terciário fixoPrimário para terciárioSecundário para baseSecundário para primárioTerciário para secundárioTerciário para secundárioTerciário para secundário para primário fixoTags:Nada corresponde aos seus termos de pesquisa. Tente novamente com algumas palavras-chave diferentes.Não foi possível encontrar essa página.Chamada para açãoRodapé padrão404 ocultoComentários ocultosConteúdo sem resultados ocultoMetadados do postporemOrgulhosamente feito com %sPesquisar1234567BeringelaBloquearCanárioElétricoUvasCalêndulaPeregrinaçãoTomSorbetSussurroRodapéCabeçalhoMetadados do postComentáriosTwenty Twenty-ThreeO Twenty Twenty-Three foi projetado para aproveitar as novas ferramentas de design introduzidas no WordPress 6.1. Com uma base limpa e em branco como ponto de partida, este tema padrão inclui dez variações de estilo diversas criadas por membros da comunidade WordPress. Se você deseja criar um site complexo ou incrivelmente simples, pode fazê-lo de maneira rápida e intuitiva por meio dos estilos agrupados ou mergulhar na criação e personalização completa.Publicadohttps://br.wordpress.orghttps://wordpress.org/themes/twentytwentythreePesquisarPesquisar…Tem alguma recomendação de livro?Entre em contatoa equipe do WordPressthemes/twentytwentyfive-pt_BR.mo000064400000146600151057600140013057 0ustar00����i�&�&��&�'1�'�'�'�' �'~(�("�(%�('�(�()
))n,)E�)�)5�)-*,L*/y*3�*K�*-)+#W+{+��+
p,{,�,�,	�,�,�,�,@�,*-1H-z-
-
�-�-�-�-�-�-�-.6.N.h.!t.:�.�.�.�.�.	//(/-E/4s/.�/�/�/�/00/0C0W0g0{0��0"181@1U1f1�10�1�16�1
�344434S4o4&�4 �4�4(�45/05)`5-�5 �53�5
6"6'6006a6j6�6�6�6�6�67%7B7\7 |7�7�7�7�7�7
�7
8808fE86�86�8C98^9�9(�9t�97D:-|:C�:��:�;�;�;�;	�;�;�<�<�<�<F�<
*=5=
H=�S=\�=wX>R�>#?,,?�Y?�?�?
@@@"O@"r@�@�@�@
�@�@�@�@�@�@eAqAXwAX�A_)B0�B>�B^�BfXCt�Cf4Dn�D=
ERHE'�Es�EV7FI�FX�FC1G|uGk�G�^HV�Hh9Ij�Ia
J9oJQ�JJ�J8FK1Kb�KILJ^Lj�L,M\AMB�Mx�MmZN]�NV&O]}OS�Om/Pb�POQAPQG�QA�QER@bRG�RH�RJ4S1Sl�S_TT~Ta�TL5U>�UR�UoV��VT	W�^Y�B\#�\1]Q]c]*~]5�]�]�],^DA^+�^�^/�^_,_L_f_'}_)�_$�_�_
`*`<D`�`�`!�`+�`"�`a9a!Na%pa;�a%�a�ab$+b4Pb!�b�b1�b#�b$c&?cfcI�c>�c,	d%6d\dpd�d�d"�d&�d0e0Ae$re �e0�e7�e !fBf`f~f'�f$�f �fg*g,Hg!ug �g �g.�g(h'1hYh!nh/�h#�h�h?i@iVioixi8�i�i%�i*j+9j�ej
k�k�k�kX�k8lEltUld�lp/m`�mXn/Zn�n�n$�n:�nBo=DoE�o#�o@�o-p�<p#�p�qE�qE�qMr>kr	�r�r1�r)s*s/s8s;Us�s�s�s�s�stt.tFt_tst{t�t'�t�t�tu)6u.`u�u�u�u �u'v--v*[v�v�v�v�v�vw5wRw)pw	�w#�w4�w!�w
x*x6xMx]x!wx$�x�x*�xy+y3Jy~y
�yF�y��y�z#�z�z�z%�z&{-,{�Z{>|R|Y|h|{|�~
�~�~�~
�~>�~ 4Uas��.�=��!�
4�
?��J�8�8=�v�|�����l���-�/H�x�}�
��
����g��_�s�z�������̄;�<�'Z������	^�h�t�{�
��������IՆ4�;T�����������LJև���	��	��,�J�i�o�w�$����ň'܈1�:6�>q�������ʉӉ܉��	���h
�s�����
����Ȋ4ϊ�N�Z�m�~�������������ƍ͍����"�(�1�G�\�5e���'��ώ	׎	��������(�;�H�O�V�^�f�
w���%��aȏI*�Et�Z��9�O�`�To�đޑ�h
�s�������	ʒԒ����)��ؓ��
��
)��4�i��U���0�9!�[�v�
{�M��Ԗ
�����
�$�7�H�U�k�y|���X��XX�S��-�03�Yd�_����^��h
�.v�I���q�Ix�DœY�5a�����1����QK�_��^��_\�/��L�>9�7x�0��U�67�<n�]��.	�M8�/�����`F�Y��9�Y;�Y��M�[=�G��,�>�4M�D��3ǧA��;=�Gy�-��d�MT�I��S�=@�(~�0��Tتt-�o��������&±����)�I�d�&{�4��ײ��1�=�,R������'��ݳ����4&�[�p�x�%����Ǵ
ٴ���*�$D�i�{�!��3�����1�!A�!c�"����H��4�!6�X�	q�
{���$��%ȷ+�+�0F�#w���%��+׸�&"�I�h�-��&��ڹ���'%�M�j�}�(��"��#ܺ�	�)�H�c�.{�
����Ļͻ?�  �2A�-t�;���޼_��g� �)�YC�����þ
Ͼ
ݾ�������' �,H�#u�&��,��1��!��0�����(^�(��>��-�	�'�0�?�B�G�/T�G��
���������

��	�	(�2�
F�Q�
W�b�
u�	��������
�������������(�1�:�C�L�
U�
`�n�z���!��<��"��
�$�,�H�^�f�y�
����
��������O0����1�*I�t���'��$��4�����*�1�G�qZ���������
�E�d�������������1�24�g�j�+���/�RT�Y��qj�V?������%=i��lNJ���������~�d^�\O|�
�r�b��Nn��(��t�8D��EFGHIJm U���B^�wB���}e%h�o]~X�"M!��'0�����QV���,2-�G��;A8�,[�4C��@�]bi��X�=g�v
�_��?�u�>O��-.��z���5��;3@v"s��7�:�h�!���4��q:x)�$�WP��F�`*��P�wp{Kx���EH� ���o/[��m�����zp��|��d�&l�0L��Z��)���A��������(�`6��f�����k�+SDI�r<��.���<$���T������1�u�g�Y�R�9��_}1
9C�{������>n�	��#6K*��#�'�5��W����ty&sZea����Q
ac�2�k��c��f��j�US�y	�\�L�3�M7��#stories%s is a flower delivery and subscription business. Based in the EU, our mission is not only to deliver stunning flower arrangements across but also foster knowledge and enthusiasm on the beautiful gift of nature: flowers.0€123 Example St. Manhattan, NY 10300 United States20€20€/month30€404 error messagePage not found404 error messageThe page you are looking for doesn't exist, or it has been moved. Please try searching using the form below.40€A collection of full page layouts.A collection of post format patterns.Abbreviation for "Please respond".RSVPAboutAbout UsAbout the bookAbout the eventAcoma Pueblo, in New Mexico, stands as a testament to the resilience and cultural heritage of the Acoma peopleAdd text or blocks that will display when a query returns no results.AgendaAlt text for Overview picture.Cliff Palace, ColoradoAlt text for cover image.Picture of a flowerAlt text for hero image.Picture of a personAlt text for intro picture.Picture of a flowerAlt text for testimonial image.Picture of a personAlt text for testimonial image.Picture of a person typing on a typewriter.An elegant addition of home decor collection.An introduction to African dialectsAncient buildings and symbolsAnswer in the FAQs pattern.This exquisite compilation showcases a diverse array of photographs that capture the essence of different eras and cultures, reflecting the unique styles and perspectives of each artist.AnthuriumsArchitectureAssembleAtlanta, GA, USAAustraliaAuthorsBirds on a lake.Black and white flowerBlack and white photo focusing on a woman and a child from afar.Black and white photo of an African woman.Black and white photography close up of a flower.BlogBook ImageBook StoreBotany flowersBrazilButton textApple PodcastsButton textPocket CastsButton textRSSButton textSpotifyButton textYouTubeButton text, refers to joining a community. Verb.JoinButton text. Verb.SearchBuy TicketsBuy your copy of The Stories BookCTA text of the hero section.Available for pre-order now.CactusCanadaCancel anytimeCancel or pause anytime.CheckmarkChoose your membershipClose up of a red anthurium.Close up of two flowers on a dark background.Close up photo of white flowers on a grey backgroundCloseup of plantlife in the Malibu Canyon areaCollectColor nameAccent 1Color nameAccent 2Color nameAccent 3Color nameAccent 4Color nameAccent 5Color nameAccent 6Color nameBaseColor nameContrastCommentsContent of the hero section.A fine collection of moments in time featuring photographs from Louis Fleckenstein, Paul Strand and Asahachi Kōno.Custom template namePage No TitleDeliverDelivered every weekDesigned with %sDuotone nameMidnight filterEmailEpisode 1: Acoma Pueblo with Prof. Fiona PresleyEventEvent Overview Text.Held over a weekend, the event is structured around a series of exhibitions, workshops, and panel discussions. The exhibitions showcase a curated selection of photographs that tell compelling stories from various corners of the globe, each image accompanied by detailed narratives that provide context and deeper insight into the historical significance of the scenes depicted. These photographs are drawn from the archives of renowned photographers, as well as emerging talents, ensuring a blend of both classical and contemporary perspectives.Event detailsEvent imageEventsExample brand name.AmazonExample brand name.Apple BooksExample brand name.AudibleExample brand name.BAM!Example brand name.Barnes &amp; NobleExample brand name.Bookshop.orgExample brand name.FleursExample brand name.Simon &amp; SchusterExample brand name.SpotifyExample event date in pattern.Aug 08—10 2025Example event date in pattern.Mon, Jan 1Example event time in pattern.9 AM — 11 AMExample heading in pattern.Hey,Example username for social media account.@exampleExplore the episodesFAQsFacebookFauna from North America and its characteristicsFeaturedFlora of Akaka Falls State ParkFont family nameBeirutiFont family nameFira CodeFont family nameFira SansFont family nameLiterataFont family nameManropeFont family namePlatypiFont family nameRoboto SlabFont family nameVollkornFont family nameYsabeau OfficeFont size nameExtra Extra LargeFont size nameExtra LargeFont size nameLargeFont size nameMediumFont size nameSmallFreeFree WorkshopFree shippingFuego Bar, Mexico CityGet a free tote bag.Get access to a curated collection of moments in time featuring photographs from historical relevance.Get access to our free articles and weekly newsletter.Get access to our paid articles and weekly newsletter.Get access to our paid newsletter and a limited pass for one event.Get access to our paid newsletter and an unlimited pass.Get directionsHeading for banner pattern.New arrivalsHeading of the Contact social link patternGot questions? <br><a href="#" rel="nofollow">Feel free to reach out.</a>Heading of the FAQs pattern.Frequently Asked QuestionsHeading of the hero section.The Stories BookHero - Overlapped book cover pattern headline textThe Stories BookHero - Overlapped book cover pattern subline textA fine collection of moments in time featuring photographs from Louis Fleckenstein, Paul Strand and Asahachi Kōno.How to get in touch with usImage for serviceImage of a bookImage of the bookInstagramInternational editionsI’m Asahachi Kōno, a Japanese photographer, a member of Los Angeles’s Japanese Camera Pictorialists of California. Before returning to Japan, I worked as a photo retoucher.JapanJoin our IRL events.Join our forums.Label for the block binding placeholder in the editorPost format nameLearn moreLet’s hear them.Lewis HineLewis W. Hine studied sociology before moving to New York in 1901 to work at the Ethical Culture School, where he took up photography to enhance his teaching practicesLike flowers that bloom in unexpected places, every story unfolds with beauty and resilienceLike flowers that bloom in unexpected places, every story unfolds with beauty and resilience, revealing hidden wonders.Link to a page with information about what the person is working on right now.NowLinkedInMan in hat, standing in front of a building.Message explaining that there are no results returned from a search.Sorry, but nothing was found. Please try a search with different keywords.Mexico City, MexicoMonthMore postsMy name is Anna Möller and these are some of my photo projects.Name of membership package.ExpertName of membership package.SingleNew YorkNew ZealandNewer PostsNext PhotoNora Winslow KeeneOlder PostsOther PostsOur online store.Our servicesOur small team is a group of driven, detail-oriented people who are passionate about their customers.PagesPattern descriptionA FAQs section with a FAQ heading and list of questions and answers.Pattern descriptionA Intro pattern with Short heading, paragraph and image on the left.Pattern descriptionA banner with a short paragraph, and two images displayed in a grid layout.Pattern descriptionA business homepage pattern.Pattern descriptionA call to action featuring product images.Pattern descriptionA call to action section with links to get the book in different websites.Pattern descriptionA call to action section with links to get the book in the most popular locations.Pattern descriptionA full-width cover banner that can be applied to a page or it can work as a single landing page.Pattern descriptionA full-width cover section with a large background image and an oversized heading.Pattern descriptionA full-width, full-height link in bio section with an image, a paragraph and social links.Pattern descriptionA grid section with different categories.Pattern descriptionA grid section with photos and a link to an Instagram profile.Pattern descriptionA grid with videos.Pattern descriptionA header with title and text and three columns that show 3 events with their images and titles.Pattern descriptionA hero section for the book with a description and pre-order link.Pattern descriptionA hero with a centered heading, paragraph and button.Pattern descriptionA hero with a full width image, heading, short paragraph and button.Pattern descriptionA hero with an overlapped book cover and links.Pattern descriptionA landing page for the book with a hero section, pre-order links, locations, FAQs and newsletter signup.Pattern descriptionA landing page for the event with a hero section, description, FAQs and call to action.Pattern descriptionA landing page for the podcast with a hero section, description, logos, grid with videos and newsletter signup.Pattern descriptionA large left-aligned heading with a brand name emphasized in bold.Pattern descriptionA link in bio landing page with a heading, paragraph, links and a full height image.Pattern descriptionA link in bio landing page with social links, a profile photo and a brief description.Pattern descriptionA link post format with a description and an emphasized link for key content.Pattern descriptionA list of events with call to action.Pattern descriptionA list of posts, 1 column, with featured image and post date.Pattern descriptionA list of posts, 3 columns, with only featured images.Pattern descriptionA pattern for a CV/Bio landing page.Pattern descriptionA portfolio homepage pattern.Pattern descriptionA section that can be used as a banner or a landing page to announce an event.Pattern descriptionA section with overlapping images, and a description.Pattern descriptionA section with specified dates and times for an event.Pattern descriptionA section with three columns and two rows, each containing a testimonial and citation.Pattern descriptionA shop homepage pattern.Pattern descriptionA subscriber-only section highlighting exclusive services and offerings.Pattern descriptionA testimonial with a large image on the right.Pattern descriptionA three-column boxed pricing table designed to showcase services, descriptions, and pricing options.Pattern descriptionA two-column section with a heading and paragraph on the left, and an image on the right.Pattern descriptionAn audio post format with an image, title, audio player, and description.Pattern descriptionBanner with book description and accompanying image for promotion.Pattern descriptionCentered contact section with a prominent message and social media links.Pattern descriptionComments area with comments list, pagination, and comment form.Pattern descriptionContact section with a location address, a directions link, and an image of the location.Pattern descriptionContact section with social media links, email, and multiple location details.Pattern descriptionDisplay team photos in a services section with grid layout.Pattern descriptionDisplays a list of posts with title and date.Pattern descriptionFooter columns with logo, title, tagline and links.Pattern descriptionFooter columns with title, tagline and links.Pattern descriptionFooter with centered site title and social links.Pattern descriptionFooter with centered site title and tagline.Pattern descriptionFooter with large site title and newsletter signup.Pattern descriptionHidden heading for the home page and index template.Pattern descriptionLarge heading with a search form for quick navigation.Pattern descriptionNext and previous post links.Pattern descriptionPricing section with two columns, pricing plan, description, and call-to-action buttons.Pattern descriptionPrints the name of the post format with the help of the Block Bindings API.Pattern descriptionRSVP for an upcoming event with a cover image and event details.Pattern descriptionShowcasing the podcast's clients with a heading and a series of client logos.Pattern descriptionThree columns with images and text to showcase services.Pattern descriptionTwo columns with testimonials and avatars.Pattern placeholder text with link.Lecture by <a href="#">Prof. Fiona Presley</a>Pattern placeholder text with link.Outside Europe? View <a href="#" rel="nofollow">international editions</a>.Pattern placeholder text.I’m Nora, a dedicated public interest attorney based in Denver. I’m a graduate of Stanford University.Pattern placeholder text.My name is Nora Winslow Keene, and I’m a committed public interest attorney. Living in Denver, Colorado, I’ve spent years championing the rights of underrepresented workers. A graduate of Stanford University, I played a key role in securing critical protections for agricultural laborers, ensuring better wages and access to healthcare. My work has focused on advocating for environmental justice and improving the quality of life for rural communities. Every case I take on is driven by the belief that everyone deserves dignity and fair treatment in the workplace.Pattern placeholder text.This exquisite compilation showcases a diverse array of photographs that capture the essence of different eras and cultures, reflecting the unique styles and perspectives of each artist. Fleckenstein’s evocative imagery, Strand’s groundbreaking modernist approach, and Kōno’s meticulous documentation of Japanese life come together in a harmonious blend that celebrates the art of photography. Each image in “The Stories Book” is accompanied by insightful commentary, providing historical context and revealing the stories behind the photographs. This collection is not only a visual feast but also a tribute to the power of photography to preserve and narrate the multifaceted experiences of humanity.Pattern placeholder text.We're %s, our mission is to deliver exquisite flower arrangements that not only adorn living spaces but also inspire a deeper appreciation for natural beauty.Pattern title2 columns with avatarPattern title3 column layout with 6 testimonialsPattern title404Pattern titleAudio formatPattern titleBanner with book descriptionPattern titleBanner with description and images gridPattern titleBusiness homepagePattern titleCV/bioPattern titleCall to action with book linksPattern titleCall to action with grid layout with products and linkPattern titleCall to action with locationsPattern titleCentered footerPattern titleCentered footer with social linksPattern titleCentered headingPattern titleCentered link and social linksPattern titleComing soonPattern titleCommentsPattern titleContact location and linkPattern titleContact, info and locationsPattern titleCover with big headingPattern titleEvent RSVPPattern titleEvent schedulePattern titleEvents listPattern titleEvents, 3 columns with event images and titlesPattern titleFAQsPattern titleFooterPattern titleFooter with columnsPattern titleFooter with newsletter signupPattern titleGrid with categoriesPattern titleGrid with videosPattern titleHeaderPattern titleHeader with columnsPattern titleHeader with large titlePattern titleHeading and paragraph with image on the rightPattern titleHeading and search formPattern titleHero bookPattern titleHero podcastPattern titleHero, full width imagePattern titleHero, overlapped book cover with linksPattern titleHidden blog headingPattern titleInstagram gridPattern titleIntro with left-aligned descriptionPattern titleLanding page for bookPattern titleLanding page for eventPattern titleLanding page for podcastPattern titleLink formatPattern titleLink in bio heading, paragraph, links and full-height imagePattern titleLink in bio with profile, links and wide marginsPattern titleLink in bio with tight marginsPattern titleList of posts, 1 columnPattern titleLogosPattern titleMore postsPattern titleNews blog archivePattern titleNews blog homePattern titleNews blog query loopPattern titleNews blog search resultsPattern titleNews blog single post with sidebarPattern titleNews blog with featured posts gridPattern titleNews blog with sidebarPattern titleNewsletter sign-upPattern titleOffset post without featured imagePattern titleOverlapping images and paragraph on rightPattern titlePhoto blog archivePattern titlePhoto blog homePattern titlePhoto blog pagePattern titlePhoto blog postsPattern titlePhoto blog search resultsPattern titlePhoto blog single postPattern titlePortfolio homepagePattern titlePost format namePattern titlePost navigationPattern titlePost with left-aligned contentPattern titlePoster-like sectionPattern titlePricing, 2 columnsPattern titlePricing, 3 columnsPattern titleReview with large image on rightPattern titleRight-aligned blog, searchPattern titleRight-aligned single postPattern titleSearchPattern titleServices, 3 columnsPattern titleServices, subscriber only sectionPattern titleServices, team photosPattern titleShop homepagePattern titleShort heading and paragraph and image on the leftPattern titleSidebarPattern titleWritten byPatternsPhone number.+1 555 349 1806Photo of a field full of flowers, a blue sky and a tree.Photo of a woman worker.Photography close up of a red flower.Picture of a historical building in ruins.Picture of a person typing on a typewriter.Placeholder heading in four languages.“Stories, <span lang="es">historias</span>, <span lang="uk">iсторії</span>, <span lang="el">iστορίες</span>”PodcastPodcast descriptionStorytelling, expert analysis, and vivid descriptions. The Stories Podcast brings history to life, making it accessible and engaging for a global audience.PortlandPortrait of a nursePortrait of an African Woman dressed in traditional costume, wearing decorative jewelry.Post formatsPost navigationPrefix before one or more categories. The categories are displayed in a separate block on the next line.Categories:Prefix before one or more tags. The tags are displayed in a separate block on the next line.Tagged:Prefix before the author name. The post author name is displayed in a separate block on the next line.Posted byPrefix before the author name. The post author name is displayed in a separate block.Written byPrefix before the author name. The post author name is displayed in a separate block.byPrefix before the post date block.Published onPrevious PhotoPricingProfile portrait of a native person.Question in the FAQs pattern.Are signed copies available?Question in the FAQs pattern.How much does The Stories Book cost?Question in the FAQs pattern.What is The Stories Book about?Question in the FAQs pattern.When will The Stories Book be released?Receive our articles in your inbox.Refers to the social media platform formerly known as Twitter.XSalt Lake CitySample description for banner with flower.Like flowers that bloom in unexpected places, every story unfolds with beauty and resilience, revealing hidden wonders.Sample hero headingTell your storySample hero paragraphLike flowers that bloom in unexpected places, every story unfolds with beauty and resilience, revealing hidden wonders.Sample testimonial citation.Jo Mulligan <br /><sub>Atlanta, GA</sub>Sample testimonial citation.Otto Reid <br><sub>Springfield, IL</sub>Sample testimonial.“Amazing quality and care. I love all your products.”Sample testimonial.“Superb product and customer service!”San DiegoSearch form label.SearchSearch input field placeholder text.Type here...Separator between date and categories.·ShopShop nowSign up to get daily storiesSmartphones capturing a scenic wildflower meadow with treesSocial mediaSomething great is coming soonSpace size nameLargeSpace size nameRegularSpace size nameSmallSpace size nameTinySpace size nameX-LargeSpace size nameX-SmallSpace size nameXX-LargeStarting at%s/monthStoriesStyle variation nameAfternoonStyle variation nameAnnotationStyle variation nameBeiruti & LiterataStyle variation nameDisplayStyle variation nameDuskStyle variation nameEveningStyle variation nameLiterata & Fira SansStyle variation nameLiterata & Ysabeau OfficeStyle variation nameMidnightStyle variation nameMorningStyle variation nameNoonStyle variation namePill shapedStyle variation namePlatypi & LiterataStyle variation namePlatypi & Ysabeau OfficeStyle variation nameRoboto Slab & ManropeStyle variation nameStyle 1Style variation nameStyle 2Style variation nameStyle 3Style variation nameStyle 4Style variation nameStyle 5Style variation nameSubtitleStyle variation nameSunriseStyle variation nameTwilightStyle variation nameVollkorn & Fira CodeSubscribeSubscribe on your favorite platformSubscribe to get notified when our website is ready.Subscribe to get unlimited accessSunflowersSwitzerlandTailored to your needsTell your storyTemplate part nameFooterTemplate part nameFooter ColumnsTemplate part nameFooter NewsletterTemplate part nameHeaderTemplate part nameHeader with large titleTemplate part nameSidebarTestimonial heading.What people are sayingTestimonial section heading.What people are sayingThe Acropolis of Athens.The LatestThe Stories Book will be available from these international retailers.The Stories Book, a fine collection of moments in time featuring photographs from Louis Fleckenstein, Paul Strand and Asahachi Kōno, is available for pre-orderThe Stories PodcastThe Stories Podcast is sponsored byThe business locationThemesThese are some of the upcoming eventsThese are some of the upcoming events.Things you didn’t know about the deep oceanThis immersive event celebrates the universal human experience through the lenses of history and ancestry, featuring a diverse array of photographers whose works capture the essence of different cultures and historical moments.Thornville, OH, USATikTokTop CategoriesTwenty Twenty-FiveTwenty Twenty-Five emphasizes simplicity and adaptability. It offers flexible design options, supported by a variety of patterns for different page types, such as services and landing pages, making it ideal for building personal blogs, professional portfolios, online magazines, or business websites. Its templates cater to various blog styles, from text-focused to image-heavy layouts. Additionally, it supports international typography and diverse color palettes, ensuring accessibility and customization for users worldwide.United KingdomUnited StatesUpcoming eventsView of the deep ocean.View plansVisit us at 123 Example St. Manhattan, NY 10300, United StatesWhat are you looking for?Woman on beach, splashing water.Written by email@example.comexample@example.comhttps://example.comhttps://wordpress.orghttps://wordpress.org/themes/twentytwentyfive/image descriptionSmall totara tree on ridge above Long Pointinthe WordPress teamPO-Revision-Date: 2025-01-29 01:27:12+0000
MIME-Version: 1.0
Content-Type: text/plain; charset=UTF-8
Content-Transfer-Encoding: 8bit
Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;
X-Generator: GlotPress/4.0.1
Language: pt_BR
Project-Id-Version: Themes - Twenty Twenty-Five
#historias%s é uma empresa de assinatura de entrega de flores. Com sede no Brasil, a nossa missão é, não só entregar deslumbrantes arranjos de flores, mas também fomentar o conhecimento e entusiasmo pelo belo presente da natureza: as flores.R$ 0Rua das Flores, 1313 - 02345-020 São Paulo, SP - BrasilR$ 20R$ 20 / mêsR$ 30Página não encontradaA página que você está procurando não existe ou foi movida. Tente pesquisar usando o formulário abaixo.R$ 40Uma coleção de modelos de página completa.Uma coleção de padrões de formatos de posts.RSVPSobreSobre nósSobre o livroSobre o eventoAcoma Pueblo, no Novo México, é um testemunho da resiliência e do patrimônio cultural do povo AcomaAdicione textos ou blocos que serão exibidos quando a consulta não retornar nenhum resultado.AgendaCliff Palace, ColoradoImagem de uma florImagem de uma pessoaImagem de uma florImagem de uma pessoaImagem de uma pessoa digitando em uma máquina de escrever.Uma adição elegante à coleção de decoração para casa.Uma introdução aos dialetos africanosEdifícios e símbolos antigosEsta primorosa compilação reúne uma diversa variedade de fotografias que capturam a essência de diferentes épocas e culturas, refletindo estilo e perspectivas únicas de cada artista.AntúriosArquiteturaMontarPorto Alegre, RS - BrasilAustráliaAutoresPássaros em um lago.Flor em preto e brancoFotografia em preto e branco que foca uma mulher e uma criança ao longe.Fotografia em preto e branco de uma mulher africana.Fotografia em preto e branco de uma flor em primeiro plano.BlogImagem de livroLivrariaFlores botânicasBrasilApple PodcastsPocket CastsRSSSpotifyYouTubeParticipePesquisarComprar ingressosCompre a sua cópia de O Livro de HistóriasJá disponível em pré-venda.CactoCanadáCancele quando quiserCancele ou pause a qualquer momento.Marca de seleçãoEscolha sua assinaturaVista de perto de um antúrio vermelho.Vista de perto de duas flores em um fundo escuro.Foto em primeiro plano de flores brancas em um fundo cinzaVista em primeiro plano da flora na área do cânion de MalibuColetarRealce 1Realce 2Realce 3Realce 4Realce 5Realce 6BaseContrasteComentáriosUma fina coleção de instantâneos com fotografias de Louis Fleckenstein, Paul Strand e Asahachi Kōno.Página sem títuloEntregarEntregue toda semanaCriado com %sFiltro de meia-noiteE-mailEpisódio 1: Acoma Pueblo com a Profa. Fiona PresleyEventoRealizado ao longo de um fim de semana, o evento é estruturado em torno de uma série de exposições, oficinas e painéis de discussão. As exposições apresentam uma seleção de fotografias que contam histórias envolventes de vários cantos do globo, cada imagem acompanhada por narrativas detalhadas que fornecem contexto e uma visão aprofundada sobre o significado histórico das cenas retratadas. Essas fotografias foram extraídas dos arquivos de fotógrafos renomados, bem como de talentos emergentes, garantindo uma combinação entre perspectivas clássicas e contemporâneas.Detalhes do eventoImagem do eventoEventosAmazonApple BooksAudibleBAM!Barnes &amp; NobleLivraria.orgFleursSimon &amp; SchusterSpotify08–10 de agosto de 2025Seg, 1º. de jan9:00 - 11:00Olá,@exemploExplore os episódiosPerguntas frequentesFacebookFauna da América do Norte e as suas característicasEm destaqueFlora do parque estadual de Akaka FallsBeirutiFira CodeFira SansLiterataManropePlatypiRoboto SlabVollkornYsabeau OfficeExtra extra grandeExtra grandeGrandeMédiaPequenoGrátisOficina gratuitaFrete grátisFuego Bar, Cidade do MéxicoReceba grátis uma sacola ecológica.Obtenha o acesso a uma seleção de momentos marcantes com fotografias de relevância histórica.Tenha acesso aos nossos artigos gratuitos e ao nosso informativo semanal.Tenha acesso aos nossos artigos pagos e ao nosso informativo semanal.Tenha acesso ao nosso informativo pago e obtenha um ingresso para participar de um evento.Tenha acesso ao nosso informativo pago e um acesso total.Obter direçõesNovas chegadasPerguntas? <br><a href="#" rel="nofollow">Sinta-se à vontade para nos contatar.</a>Perguntas mais frequentesO Livro de HistóriasO Livro de HistóriasUma fina coleção de instantâneos com fotografias de Louis Fleckenstein, Paul Strand e Asahachi Kōno.Como entrar em contato conoscoImagem para serviçoImagem de um livroImagem do livroInstagramEdições internacionaisSou Asahachi Kōno, um fotógrafo japonês e membro do grupo Japanese Camera Pictorialists of California, em Los Angeles. Antes de retornar ao Japão, trabalhei como retocador de fotos.JapãoParticipe dos nossos eventos presenciais.Participe dos nossos fóruns.Nome do formato de postSaiba maisVamos ouvi-los.Lewis HineLewis W. Hine estudou Sociologia antes de se mudar para Nova York em 1901 para trabalhar na Ethical Culture School, onde começou a fotografar para aprimorar suas práticas de ensinoComo flores que desabrocham em lugares inesperados, cada história se desenrola com beleza e resiliênciaComo flores que desabrocham em lugares inesperados, cada história se desenrola com beleza e resiliência, revelando maravilhas escondidas.AgoraLinkedInHomem de chapéu, em pé em frente a um prédio.Nada foi encontrado. Tente pesquisar palavras diferentes.Cidade do México, MéxicoMêsMais postsMeu nome é Anna Möller e estes são alguns dos meus projetos fotográficos.EspecialistaIndividualNova IorqueNova ZelândiaPosts recentesFoto seguinteNora Winslow KeenePosts anterioresOutros postsA nossa loja on-line.Nossos serviçosA nossa pequena equipe é um grupo de pessoas motivadas e orientadas aos detalhes que são apaixonadas por seus clientes.PáginasUma seção de perguntas frequentes com um título e uma lista de perguntas e respostas.Um padrão de introdução com um título curto, um parágrafo e uma imagem à esquerda.Um banner com um parágrafo curto e duas imagens apresentadas num leiaute em grade.Um padrão de página inicial para negócios.Uma chamada para ação com imagens de produtos.Uma seção de chamada para ação com ligações para obter o livro em diferentes sites.Uma seção de chamada para ação com ligações para obter o livro nos locais mais populares.Um banner de largura completa que pode ser aplicado pode ser uma seção de uma página ou pode funcionar como uma página de destino completa.Uma seção de largura completa com uma grande imagem de fundo e um título superdimensionado.Um link de largura e altura total com uma imagem, um parágrafo e links sociais na seção de biografia.Um seção de grade com diferentes categorias.Uma seção com uma grade de fotos e um link para um perfil do Instagram.Uma grade com vídeos.Um cabeçalho com título e texto, e três colunas que mostram três eventos, com respectivas imagens e títulos.Um destaque para um livro com uma descrição e um link para pré-compra.Um destaque com um título, um parágrafo e um botão centralizados.Um destaque com uma imagem de largura total, um título, um parágrafo curto e um botão.Um destaque com uma capa de livro sobreposta e links.Uma página de captação para o livro com uma seção de destaque, links para pré-venda, locais, perguntas frequentes e inscrição para o informativo.Uma página de captação para o evento com uma seção de destaque, descrição, perguntas frequentes e uma chamada para ação.Uma página de captação para um podcast com uma seção de destaque, descrição, logotipos, grade de vídeos e inscrição para receber informativo.Um título grande alinhado à esquerda com um nome da marca realçado em negrito.Um link na página de biografia com um título, parágrafo, links e uma imagem de altura total.Um link na página de biografia com redes sociais, uma foto de perfil e uma breve descrição.Um formato de publicação com uma descrição e um link enfatizado para o conteúdo principal.Uma lista de eventos com uma chamada à ação.Uma lista de posts, 1 coluna, com imagem em destaque e data da publicação.Uma lista de posts, 3 colunas, apenas com imagens em destaque.Um padrão para uma página de biografia ou currículo.Um padrão para a página inicial de portfólio.Uma seção que pode ser usada como um cartaz ou uma página para anunciar um evento.Uma seção com imagens sobrepostas e uma descrição.Uma seção com datas e horários específicos de um evento.Uma seção com três colunas e duas linhas, cada uma contendo um depoimento e uma citação.Um padrão para a página inicial de uma loja.Uma seção apenas para assinantes destacando serviços e ofertas exclusivas.Um depoimento com uma imagem grande à direita.Uma tabela de preços em formato de caixas, dividida em três colunas, projetada para destacar os serviços, descrições e opções de preço.Uma seção de duas colunas com um título e um parágrafo à esquerda, e uma imagem à direita.Um formato de post de áudio com uma imagem, título, reprodutor de áudio e descrição.Cartaz com descrição do livro e uma imagem promocional.Seção de contatos centralizada com uma mensagem proeminente e links para redes sociais.Área de comentáros com lista de comentários, paginação e formulário de comentário.Seção de contatos com endereço, link com direções e uma imagem do local.Seção de contatos com links para redes sociais, e-mail e múltiplos de detalhes do local.Exiba fotos da equipe em uma seção de serviços com leiaute em grade.Exibe uma lista de posts com título e data.Colunas de rodapé com logotipo, título, descrição e links.Colunas de rodapé com título, descrição e links.Rodapé com título do site centralizado e links para redes sociais.Rodapé com título do site e slogan centralizados.Rodapé com o título grande do site e assinatura do informativo.Título oculto para a página inicial e modelo para índiceTítulo grande com um formulário de pesquisa para navegação rápida.Links para o post anterior e o próximo post.Seção de preços com duas colunas, plano de preços, descrição e botões de chamada para ação.Imprime o nome do formato de post com a ajuda da API de ligações de blocos.RSVP para um evento próximo com uma imagem de capa e detalhes do evento.Exibe os clientes do podcast com um título e uma série de logotipos dos clientes.Três colunas com imagens e texto para destacar os serviços.Duas colunas com depoimentos e avatares.Palestra da <a href="#">Profa. Fiona Presley</a>Fora da Europa? Conheça <a href="#" rel="nofollow">as edições internacionais</a>.Sou Nora, uma advogada dedicada ao interesse público, baseada em Denver. Sou formada pela Universidade de Stanford.Meu nome é Nora Winslow Keene e sou uma advogada comprometida com o interesse público. Morando em Denver, Colorado, passei anos defendendo os direitos de trabalhadores sub-representados. Formada pela Universidade de Stanford, desempenhei um papel fundamental na garantia de proteções sociais para trabalhadores agrícolas, garantindo melhores salários e acesso à assistência médica. Meu trabalho se concentrou em defender a justiça ambiental e melhorar a qualidade de vida das comunidades rurais. Cada caso que assumo é motivado pela crença de que todos merecem dignidade e tratamento justo no local de trabalho.Esta primorosa compilação reúne uma diversa variedade de fotografias que capturam a essência de diferentes épocas e culturas, refletindo estilo e perspectivas únicas de cada artista. As imagens evocativas de Fleckenstein, a abordagem modernista inovadora de Strand e a meticulosa documentação da vida japonesa de Kōno se unem em uma seleção harmoniosa que celebra a arte da fotografia. Cada imagem em "O Livro de Histórias" é acompanhada de comentários informativos, que fornecem o contexto histórico e revelam as histórias por trás das fotografias. Esta coleção não é só uma celebração visual mas também um tributo à força da fotografia em preservar e narrar as multifacetadas experiências da humanidade.Somos %s, a nossa missão é entregar arranjos de flores requintados que não só adornam espaços de convivência, mas também inspiram uma apreciação mais profunda pela beleza natural.2 colunas com avatarLeiaute de 3 colunas com 6 depoimentos404Formato de áudioCartaz com descrição do livroCartaz com descrição e grade de imagensPágina inicial de empresaBiografia / currículoChamada para ação com links do livroChamada para ação com uma grade de produtos e linkChamada para ação com locaisRodapé centralizadoRodapé centralizado com links para redes sociaisTítulo centralizadoLink centralizado e links para redes sociaisEm breveComentáriosLocalização e link do contatoContato, informações e localizaçõesCapa com título grandeRSVP do eventoAgenda do eventoLista de eventosEventos, 3 colunas com imagens e títulos de eventosPerguntas frequentesRodapéRodapé com colunasRodapé com assinatura do informativoGrade com categoriasGrade com vídeosCabeçalhoCabeçalho com colunasCabeçalho com título grandeTítulo e parágrafo com imagem à direitaCabeçalho e formulário de pesquisaLivro em destaquePodcast em destaqueDestaque, imagem em largura totalDestaque, sobreposição de capa de livro com linksTítulo de blog ocultoGrade do InstagramIntrodução com descrição alinhada à esquerdaPágina de captação para livrosPágina de captação para eventoPágina de captação para podcastFormato de linkLink em título de biografia, parágrafo, links e imagem em altura totalLink em biografia com perfil, links e margens amplasLink na bio com margens reduzidasLista de posts, 1 colunaLogotiposMais postsArquivo do blog de notíciasPágina inicial do blog de notíciasLoop de consulta do blog de notíciasResultados da pesquisa no blog de notíciasPost de blog de notícias com barra lateralBlog de notícias com grade de posts em destaqueBlog de notícias com barra lateralAssinar o informativoPost deslocado sem imagem de destaqueImagens sobrepostas e parágrafo à direitaArquivo de blog de fotografiasPágina inicial de blog de fotografiasPágina de blog de fotografiasPosts de blog de fotografiasResultados de pesquisa de blog de fotografiasPost individual de blog de fotografiasPágina inicial do portfólioNome do formato de postNavegação de postsPost com conteúdo alinhado à esquerdaSeção em estilo de pôsterPreços, 2 colunasPreços, 3 colunasAvaliação com imagem grande à direitaBlog alinhado à direita, pesquisaPost individual alinhado à direitaPesquisaServiços, 3 colunasServiços, seção apenas para assinantesServiços, fotos da equipePágina inicial da lojaTítulo curto, parágrafo e imagem à esquerdaBarra lateralEscrito porPadrões+55 (91) 2033-9473Foto de um campo repleto de flores, um céu azul e uma árvore.Foto de uma mulher trabalhadora.Fotografia em primeiro plano de uma flor vermelha.Imagem de um edifício histórico em ruínas.Imagem de uma pessoa digitando em uma máquina de escrever.“Histórias, <span lang="es">historias</span>, <span lang="uk">iсторії</span>, <span lang="el">iστορίες</span>”PodcastContação de histórias, análises de especialistas e descrições vívidas. O Podcast de Histórias dá vida à história, tornando-a acessível e envolvente a uma audiência global.PortlandRetrato de uma enfermeiraRetrato de uma mulher africana vestida com trajes tradicionais, usando joias decorativas.Formatos de postNavegação de postsCategorias:Marcado como:Publicado porEscrito porporPublicado emImagem anteriorPreçosRetrato de perfil de uma pessoa nativa.Estão disponíveis exemplares autografados?Quanto custa o Livro de Histórias?De que se trata o Livro de Histórias?Quando o Livro de Histórias será lançado?Receba os nossos artigos na sua caixa de entrada.XSalt Lake CityComo flores que desabrocham em lugares inesperados, cada história se desenrola com beleza e resiliência, revelando maravilhas escondidas.Conte a sua históriaComo flores que desabrocham em lugares inesperados, cada história se desenrola com beleza e resiliência, revelando maravilhas escondidas.Jo Mulligan <br /><sub>Atlanta, GA</sub>Otto Reid <br><sub>Springfield, IL</sub>"Excelente qualidade e cuidado. Adoro todos os seus produtos.""Soberbos produtos e atendimento ao cliente!"San DiegoPesquisaDigite aqui...·LojaCompre agoraRegistre-se para receber histórias diariamenteTelefones captando um pitoresco prado de flores silvestres com árvoresRedes sociaisAlgo grande está por virGrandeNormalPequenoMinúsculoX-GrandeX-PequenoXX-GrandeA partir de %s/mêsHistóriasTardeAnotaçãoBeiruti e LiterataDecorativoAnoitecerNoiteLiterata e Fira SansLiterata e Ysabeau OfficeMeia-noiteManhãMeio-diaArredondadoPlatypi e LiterataPlatypi e Ysabeau OfficeRoboto Slab e ManropeEstilo 1Estilo 2Estilo 3Estilo 4Estilo 5SubtítuloNascer do solCrepúsculoVollkorn e Fira CodeAssinarAssine na sua plataforma favoritaAssine para ser notificado quando nosso site estiver pronto.Assine para obter acesso ilimitadoGirassóisSuíçaFeito sob medida para vocêConte a sua históriaRodapéColunas do rodapéInformativo no rodapéCabeçalhoCabeçalho com título grande.Barra lateralO que as pessoas estão falandoO que as pessoas estão falandoA Acrópole de Atenas.Os mais recentesO Livro de Histórias estará disponível nestes distribuidores internacionais.O Livro de Histórias, uma fina coleção de momentos no tempo apresentando fotografias de Louis Fleckenstein, Paul Strand e Asahachi Kōno, já está disponível em pré-vendaO Podcast de HistóriasO Podcast de Histórias é patrocinado porLocalização da empresaTemasEstes são alguns dos próximos eventosEstes são alguns eventos próximos.Coisas que você não sabia sobre o oceano profundo.Este evento imersivo celebra a experiência humana universal através das lentes da história e da ancestralidade, apresentando uma diversa seleção de fotógrafos cujos trabalhos capturam a essência de diferentes culturas e momentos históricos.Belo Horizonte, MG - BrasilTikTokCategorias principaisTwenty Twenty-FiveO Twenty Twenty-Five enfatiza simplicidade e adaptabilidade. Oferece opções de design flexíveis, apoiadas por uma variedade de padrões para diferentes tipos de página, como serviços e páginas de entrada, tornando-o ideal para a criação de blogs pessoais, portfólios profissionais, revistas on-line ou sites de negócios. Os seus modelos satisfazem vários estilos de blog, desde leiautes focados em textos até aqueles largamente baseados em imagens. Além disso, oferece suporte a tipografia internacional e a diversas palhetas de cores, garantindo acessibilidade e personalização para usuários de todo o mundo.Reino UnidoEstados UnidosPróximos eventosVista do fundo do oceano.Ver planosVisite-nos na Rua das Flores, 1313 - Centro - Santa Cruz, RS - BrasilO que você está procurando?Mulher na praia, jogando água.Escrito por email@exemplo.comexemplo@exemplo.comhttps://exemplo.comhttps://br.wordpress.orghttps://br.wordpress.org/themes/twentytwentyfive/Pequena árvore totara no topo acima de Long Pointema equipe do WordPresspt_BR-1d17475f620f63a92e2c5d2681c51ee8.json000064400000001421151057600140012664 0ustar00{"translation-revision-date":"2025-08-30 11:47:36+0000","generator":"GlotPress\/4.0.1","domain":"messages","locale_data":{"messages":{"":{"domain":"messages","plural-forms":"nplurals=2; plural=n > 1;","lang":"pt_BR"},"Selected crop ratio exceeds the boundaries of the image. Try a different ratio.":["A propor\u00e7\u00e3o de recorte excede os limites da image. Tente uma propor\u00e7\u00e3o diferente."],"Could not load the preview image.":["N\u00e3o foi poss\u00edvel carregar a pr\u00e9via da imagem."],"Could not load the preview image. Please reload the page and try again.":["N\u00e3o foi poss\u00edvel carregar a pr\u00e9via da imagem. Recarregue a p\u00e1gina e tente novamente."],"Image updated.":["Imagem atualizada."]}},"comment":{"reference":"wp-admin\/js\/image-edit.js"}}pt_BR-0cc31205f20441b3df1d1b46100f6b8d.json000064400000003235151057600140012702 0ustar00{"translation-revision-date":"2025-08-30 11:47:36+0000","generator":"GlotPress\/4.0.1","domain":"messages","locale_data":{"messages":{"":{"domain":"messages","plural-forms":"nplurals=2; plural=n > 1;","lang":"pt_BR"},"The suggested policy text has been copied to your clipboard.":["O texto de pol\u00edtica sugerido foi copiado para a \u00e1rea de transfer\u00eancia."],"This user&#8217;s personal data export file was downloaded.":["O arquivo de exporta\u00e7\u00e3o de dados pessoais deste usu\u00e1rio foi baixado."],"This user&#8217;s personal data export link was sent.":["O link de exporta\u00e7\u00e3o de dados pessoais deste usu\u00e1rio foi enviado."],"An error occurred while attempting to find and erase personal data.":["Ocorreu um erro ao tentar encontrar e remover dados pessoais."],"Personal data was found for this user but some of the personal data found was not erased.":["Os dados deste usu\u00e1rio foram encontrados, por\u00e9m alguns dados pessoais n\u00e3o foram removidos."],"All of the personal data found for this user was erased.":["Todos os dados pessoais encontrados deste usu\u00e1rio foram removidos."],"Personal data was found for this user but was not erased.":["Os dados pessoais deste usu\u00e1rio foram encontrados, por\u00e9m n\u00e3o foram removidos."],"No personal data was found for this user.":["Nenhum dado pessoal foi encontrado para este usu\u00e1rio."],"An error occurred while attempting to export personal data.":["Ocorreu um erro ao tentar exportar dados pessoais."],"No personal data export file was generated.":["Nenhum arquivo de exporta\u00e7\u00e3o de dados pessoais foi gerado."]}},"comment":{"reference":"wp-admin\/js\/privacy-tools.js"}}pt_BR-4a38fe1c0c45989e44682ba6109d9f46.json000064400000002543151057600140012707 0ustar00{"translation-revision-date":"2025-08-30 11:47:36+0000","generator":"GlotPress\/4.0.1","domain":"messages","locale_data":{"messages":{"":{"domain":"messages","plural-forms":"nplurals=2; plural=n > 1;","lang":"pt_BR"},"Running additional tests... please wait.":["Executando testes adicionais... aguarde."],"All site health tests have finished running. There are items that should be addressed.":["Todos os testes de diagn\u00f3stico do site foram conclu\u00eddos. Existem itens que precisam ser corrigidos."],"All site health tests have finished running. Your site is looking good.":["Todos os testes de diagn\u00f3stico do site foram conclu\u00eddos. Seu site parece bom."],"Unavailable":["Indispon\u00edvel"],"No details available":["N\u00e3o h\u00e1 detalhes dispon\u00edveis"],"A test is unavailable":["Um teste est\u00e1 indispon\u00edvel"],"Should be improved":["Deve ser melhorado"],"Good":["Bom"],"%s critical issue":["%s problema cr\u00edtico","%s problemas cr\u00edticos"],"%s item with no issues detected":["%s item sem problemas detectados","%s itens sem problemas detectados"],"%s recommended improvement":["%s melhoria recomendada","%s melhorias recomendadas"],"Site information has been copied to your clipboard.":["As informa\u00e7\u00f5es do site foram copiadas para sua \u00e1rea de transfer\u00eancia."]}},"comment":{"reference":"wp-admin\/js\/site-health.js"}}pt_BR-a2796e57f680e25d84c4b352ee6d7280.json000064400000001710151057600140012702 0ustar00{"translation-revision-date":"2025-08-30 11:44:20+0000","generator":"GlotPress\/4.0.1","domain":"messages","locale_data":{"messages":{"":{"domain":"messages","plural-forms":"nplurals=2; plural=n > 1;","lang":"pt_BR"},"App icon preview: The current image has no alternative text. The file name is: %s":["Pr\u00e9-visualiza\u00e7\u00e3o do \u00edcone do aplicativo: A imagem atual n\u00e3o tem texto alternativo. O nome do arquivo \u00e9: %s"],"App icon preview: Current image: %s":["Pr\u00e9-visualiza\u00e7\u00e3o do \u00edcone do aplicativo: Imagem atual: %s"],"Browser icon preview: The current image has no alternative text. The file name is: %s":["Pr\u00e9-visualiza\u00e7\u00e3o do \u00edcone do navegador: A imagem atual n\u00e3o tem texto alternativo. O nome do arquivo \u00e9: %s"],"Browser icon preview: Current image: %s":["Pr\u00e9-visualiza\u00e7\u00e3o do \u00edcone do navegador: Imagem atual: %s"]}},"comment":{"reference":"wp-admin\/js\/site-icon.js"}}pt_BR-7f13c36c641b114bf18cd0bcc9ecc7e0.json000064400000031575151057600140013237 0ustar00{"translation-revision-date":"2025-08-30 11:44:20+0000","generator":"GlotPress\/4.0.1","domain":"messages","locale_data":{"messages":{"":{"domain":"messages","plural-forms":"nplurals=2; plural=n > 1;","lang":"pt_BR"},"December":["dezembro"],"November":["novembro"],"October":["outubro"],"September":["setembro"],"August":["agosto"],"July":["julho"],"June":["junho"],"May":["maio"],"April":["abril"],"March":["mar\u00e7o"],"February":["fevereiro"],"January":["janeiro"],"input control\u0004Show %s":["Mostrar %s"],"Border color picker. The currently selected color has a value of \"%s\".":["Seletor de cor de borda. A cor selecionada no momento tem o valor \"%s\"."],"Border color picker. The currently selected color is called \"%1$s\" and has a value of \"%2$s\".":["Seletor de cor de borda. A cor selecionada no momento \u00e9 chamada de \"%1$s\" e tem o valor \"%2$s\"."],"Border color and style picker. The currently selected color has a value of \"%s\".":["Seletor de cor e estilo de borda. A cor selecionada no momento tem o valor \"%s\"."],"Border color and style picker. The currently selected color has a value of \"%1$s\". The currently selected style is \"%2$s\".":["Seletor de cor e estilo de borda. A cor selecionada no momento tem o valor \"%1$s\". O estilo selecionado no momento \u00e9 \"%2$s\"."],"Border color and style picker. The currently selected color is called \"%1$s\" and has a value of \"%2$s\".":["Seletor de cor e estilo de borda. A cor selecionada no momento \u00e9 chamada de \"%1$s\" e tem o valor \"%2$s\"."],"Border color and style picker. The currently selected color is called \"%1$s\" and has a value of \"%2$s\". The currently selected style is \"%3$s\".":["Seletor de cor e estilo de borda. A cor selecionada no momento \u00e9 chamada de \"%1$s\" e tem o valor \"%2$s\". O estilo selecionado no momento \u00e9 \"%3$s\"."],"%s items selected":["%s itens selecionados"],"Select AM or PM":["Selecione AM ou PM"],"Select an item":["Selecionar um item"],"No items found":["Nenhum item encontrado"],"Remove color: %s":["Remover cor: %s"],"authors\u0004All":["Todos"],"categories\u0004All":["Todas"],"Edit: %s":["Editar: %s"],"Left and right sides":["Lados esquerdo e direito"],"Top and bottom sides":["Lados superior e inferior"],"Right side":["Lado direito"],"Left side":["Lado esquerdo"],"Bottom side":["Parte inferior"],"Top side":["Parte superior"],"Large viewport largest dimension (lvmax)":["Maior dimens\u00e3o da janela de exibi\u00e7\u00e3o grande (lvmax)"],"Small viewport largest dimension (svmax)":["Maior dimens\u00e3o da janela de exibi\u00e7\u00e3o pequena (svmax)"],"Dynamic viewport largest dimension (dvmax)":["Maior dimens\u00e3o da janela de exibi\u00e7\u00e3o din\u00e2mica (dvmax)"],"Dynamic viewport smallest dimension (dvmin)":["Menor dimens\u00e3o da janela de exibi\u00e7\u00e3o din\u00e2mica (dvmin)"],"Dynamic viewport width or height (dvb)":["Largura ou altura da janela de exibi\u00e7\u00e3o din\u00e2mica (dvb)"],"Dynamic viewport width or height (dvi)":["Largura ou altura da janela de exibi\u00e7\u00e3o din\u00e2mica (dvi)"],"Dynamic viewport height (dvh)":["Altura da janela de exibi\u00e7\u00e3o din\u00e2mica (dvh)"],"Dynamic viewport width (dvw)":["Largura da janela de exibi\u00e7\u00e3o din\u00e2mica (dvw)"],"Large viewport smallest dimension (lvmin)":["Menor dimens\u00e3o da janela de exibi\u00e7\u00e3o grande (lvmin)"],"Large viewport width or height (lvb)":["Menor dimens\u00e3o da janela de exibi\u00e7\u00e3o grande (lvmin)"],"Large viewport width or height (lvi)":["Largura ou altura da janela de exibi\u00e7\u00e3o grande (lvi)"],"Large viewport height (lvh)":["Altura da janela de exibi\u00e7\u00e3o grande (lvh)"],"Large viewport width (lvw)":["Largura da janela de exibi\u00e7\u00e3o grande (lvw)"],"Small viewport smallest dimension (svmin)":["Menor dimens\u00e3o da janela de exibi\u00e7\u00e3o pequena (svmin)"],"Small viewport width or height (svb)":["Largura ou altura da janela de exibi\u00e7\u00e3o pequena (svb)"],"Viewport smallest size in the block direction (svb)":["Menor tamanho da janela de exibi\u00e7\u00e3o na dire\u00e7\u00e3o do bloco (svb)"],"Small viewport width or height (svi)":["Largura ou altura da janela de exibi\u00e7\u00e3o pequena (svi)"],"Viewport smallest size in the inline direction (svi)":["Menor tamanho da janela de exibi\u00e7\u00e3o na dire\u00e7\u00e3o em linha (svi)"],"Small viewport height (svh)":["Altura da janela de exibi\u00e7\u00e3o pequena (svh)"],"Small viewport width (svw)":["Largura da janela de exibi\u00e7\u00e3o pequena (svw)"],"No color selected":["Nenhuma cor selecionada"],"Notice":["Aviso"],"Error notice":["Aviso de erro"],"Information notice":["Aviso de informa\u00e7\u00e3o"],"Warning notice":["Aviso de alerta"],"Focal point top position":["Posi\u00e7\u00e3o superior do ponto focal"],"Focal point left position":["Posi\u00e7\u00e3o esquerda do ponto focal"],"Scrollable section":["Se\u00e7\u00e3o rol\u00e1vel"],"Initial %d result loaded. Type to filter all available results. Use up and down arrow keys to navigate.":["%d resultado carregado. Digite para filtrar todo os resultados dispon\u00edveis. Use as teclas de seta para cima e para baixo para navegar.","%d resultados carregados. Digite para filtrar todo os resultados dispon\u00edveis. Use as teclas de seta para cima e para baixo para navegar."],"Extra Extra Large":["Extra extra grande"],"Show details":["Mostrar detalhes"],"Decrement":["Diminuir"],"Increment":["Aumentar"],"All options reset":["Redefinir todas as op\u00e7\u00f5es."],"All options are currently hidden":["Todas as op\u00e7\u00f5es est\u00e3o escondidas no momento"],"%s is now visible":["%s agora est\u00e1 vis\u00edvel"],"%s hidden and reset to default":["%s ocultar e redefinir para o padr\u00e3o"],"%s reset to default":["%s redefinir para o padr\u00e3o"],"XXL":["GGG"],"XL":["GG"],"L":["G"],"M":["M"],"S":["P"],"Unset":["N\u00e3o definido"],"%1$s. Selected":["%1$s. Selecionado"],"%1$s. Selected. There is %2$d event":["%1$s. Selecionado. H\u00e1 %2$d evento","%1$s. Selecionado. H\u00e1 %2$d eventos"],"View next month":["Ver pr\u00f3ximo m\u00eas"],"View previous month":["Ver m\u00eas anterior"],"Border color and style picker":["Seletor de cor e estilo da borda."],"Loading \u2026":["Carregando..."],"All sides":["Todos os lados"],"Bottom border":["Borda inferior"],"Right border":["Borda direita"],"Left border":["Borda esquerda"],"Top border":["Borda superior"],"Border color picker.":["Seletor de cor da borda."],"Border color and style picker.":["Seletor de cor e estilo da borda."],"Custom color picker. The currently selected color is called \"%1$s\" and has a value of \"%2$s\".":["Seletor de cor personalizada. A cor selecionada no momento \u00e9 chamada de \"%1$s\" e tem um valor de \"%2$s\"."],"Link sides":["Conectar lados"],"Unlink sides":["Desconectar lados"],"Reset all":["Redefinir todos"],"Button label to reveal tool panel options\u0004%s options":["Op\u00e7\u00f5es de %s"],"Hide and reset %s":["Ocultar e redefinir %s"],"Reset %s":["Redefinir %s"],"Search %s":["Pesquisar %s"],"Set custom size":["Definir tamanho personalizado"],"Use size preset":["Use tamanho preestabelecido"],"Currently selected font size: %s":["Tamanho da fonte selecionado no momento: %s"],"Highlights":["Destaques"],"Size of a UI element\u0004Extra Large":["Extra grande"],"Size of a UI element\u0004Large":["Grande"],"Size of a UI element\u0004Medium":["M\u00e9dio"],"Size of a UI element\u0004Small":["Pequeno"],"Size of a UI element\u0004None":["Nenhum"],"Currently selected: %s":["Selecionado no momento: %s"],"Reset colors":["Redefinir cores"],"Reset gradient":["Redefinir gradiente"],"Remove all colors":["Remover todas as cores"],"Remove all gradients":["Remover todos os gradientes"],"Color options":["Op\u00e7\u00f5es de cor"],"Gradient options":["Op\u00e7\u00f5es do gradiente"],"Add color":["Adicionar cor"],"Add gradient":["Adicionar gradiente"],"Gradient name":["Nome do gradiente"],"Color %s":["Cor %s "],"Color format":["Formato de cor"],"Hex color":["Cor hexadecimal"],"Invalid item":["Item inv\u00e1lido"],"Shadows":["Sombras"],"Duotone: %s":["Duotone: %s"],"Duotone code: %s":["C\u00f3digo de duotone: %s"],"%1$s. There is %2$d event":["%1$s. H\u00e1 %2$d evento","%1$s. H\u00e1 %2$d eventos"],"Relative to root font size (rem)\u0004rems":["rems"],"Relative to parent font size (em)\u0004ems":["ems"],"Points (pt)":["Pontos (pt)"],"Picas (pc)":["Paicas (pc)"],"Inches (in)":["Polegadas (in)"],"Millimeters (mm)":["Mil\u00edmetros (mm)"],"Centimeters (cm)":["Cent\u00edmetros (cm)"],"x-height of the font (ex)":["altura-x da fonte (ex)"],"Width of the zero (0) character (ch)":[" Largura do caractere zero (ch)"],"Viewport largest dimension (vmax)":["Largura m\u00e1xima da viewport (vmax)"],"Viewport smallest dimension (vmin)":["Largura m\u00ednima da viewport (vmin)"],"Percent (%)":["Porcentagem (%)"],"Border width":["Largura da borda"],"Dotted":["Pontilhado"],"Dashed":["Tracejado"],"Viewport height (vh)":["Altura da visualiza\u00e7\u00e3o (vh)"],"Viewport width (vw)":["Largura da visualiza\u00e7\u00e3o (vh)"],"Relative to root font size (rem)":["Tamanho relativo da fonte do elemento raiz (rem)"],"Relative to parent font size (em)":["Tamanho relativo do elemento ascendente (em)"],"Pixels (px)":["P\u00edxeis (px)"],"Percentage (%)":["Porcentagem (%)"],"Close search":["Fechar pesquisa"],"Search in %s":["Pesquisar em %s"],"Select unit":["Selecionar unidade"],"Radial":["Radial"],"Linear":["Linear"],"Media preview":["Pr\u00e9-visualiza\u00e7\u00e3o da m\u00eddia"],"Coordinated Universal Time":["Hor\u00e1rio Universal Coordenado"],"Color name":["Nome da cor"],"Reset search":["Redefinir pesquisa"],"Box Control":["Caixa de controle"],"Alignment Matrix Control":["Controle da matriz de alinhamento"],"Bottom Center":["Centro inferior"],"Center Right":["Centro \u00e0 direita"],"Center Left":["Centro \u00e0 esquerda"],"Top Center":["Centro superior"],"Solid":["S\u00f3lido"],"Finish":["Concluir"],"Page %1$d of %2$d":["P\u00e1gina %1$d de %2$d"],"Guide controls":["Controles do guia"],"Gradient: %s":["Gradiente: %s"],"Gradient code: %s":["C\u00f3digo de gradiente: %s"],"Remove Control Point":["Remover ponto de controle"],"Use your left or right arrow keys or drag and drop with the mouse to change the gradient position. Press the button to change the color or remove the control point.":["Use as teclas de seta esquerda ou direita ou arraste com o mouse para alterar a posi\u00e7\u00e3o do gradiente. Pressione o bot\u00e3o para alterar a cor ou remover o ponto de controle."],"Gradient control point at position %1$s%% with color code %2$s.":["Ponto de controle do gradiente na posi\u00e7\u00e3o %1$s%% com o c\u00f3digo de cor %2$s."],"Extra Large":["Extra grande"],"Small":["Pequeno"],"Angle":["\u00c2ngulo"],"Separate with commas or the Enter key.":["Separe com v\u00edrgulas ou com a tecla Enter."],"Separate with commas, spaces, or the Enter key.":["Separe com v\u00edrgulas, espa\u00e7os, ou a tecla Enter."],"Copied!":["Copiado!"],"%d result found.":["%d resultado encontrado.","%d resultados encontrados."],"Number of items":["N\u00famero de itens"],"Category":["Categoria"],"Z \u2192 A":["De Z \u00e0 A"],"A \u2192 Z":["De A \u00e0 Z"],"Oldest to newest":["Do mais antigo para o mais recente"],"Newest to oldest":["Do mais recente para o mais antigo"],"Order by":["Ordernar por"],"Dismiss this notice":["Dispensar essa notifica\u00e7\u00e3o"],"%1$s (%2$s of %3$s)":["%1$s (%2$s de %3$s)"],"Remove item":["Remover item"],"Item removed.":["Item removido."],"Item added.":["Item adicionado."],"Add item":["Adicionar item"],"Reset":["Redefinir"],"(opens in a new tab)":["(abrir em uma nova aba)"],"Minutes":["Minutos"],"Color code: %s":["C\u00f3digo de cor: %s"],"Custom color picker":["Seletor de cor personalizada"],"No results.":["Nenhum resultado."],"%d result found, use up and down arrow keys to navigate.":["%d resultado encontrado, use as setas para cima e para baixo para navegar.","%d resultados encontrados, use as setas para cima e para baixo para navegar"],"Time":["Hora"],"Day":["Dia"],"Month":["M\u00eas"],"Date":["Data"],"Hours":["Horas"],"Item selected.":["Item selecionado."],"Previous":["Anterior"],"Year":["Ano"],"Custom Size":["Tamanho personalizado"],"Back":["Voltar"],"Style":["Estilo"],"Large":["Grande"],"Drop files to upload":["Solte arquivos aqui para enviar"],"Clear":["Limpar"],"Mixed":["Misturado"],"Custom":["Personalizado"],"Next":["Seguinte"],"PM":["PM"],"AM":["AM"],"Bottom Right":["Em baixo \u00e0 direita"],"Bottom Left":["Em baixo \u00e0 esquerda"],"Top Right":["Em cima \u00e0 direita"],"Top Left":["Em cima \u00e0 esquerda"],"Type":["Tipo"],"Top":["Topo"],"Copy":["Copiar"],"Font size":["Tamanho da fonte"],"Calendar":["Agenda"],"No results found.":["Nenhum resultado encontrado."],"Default":["Padr\u00e3o"],"Close":["Fechar"],"Search":["Pesquisar"],"OK":["OK"],"Size":["Tamanho"],"Medium":["M\u00e9dio"],"Center":["Centro"],"Left":["Esquerda"],"Cancel":["Cancelar"],"Done":["Conclu\u00eddo"],"None":["Nenhum"],"Categories":["Categorias"],"Author":["Autor"]}},"comment":{"reference":"wp-includes\/js\/dist\/components.js"}}admin-pt_BR.l10n.php000064400001674402151057600140010137 0ustar00<?php
return ['x-generator'=>'GlotPress/4.0.1','translation-revision-date'=>'2025-08-30 11:47:36+0000','plural-forms'=>'nplurals=2; plural=n > 1;','project-id-version'=>'WordPress - 6.8.x - Development - Administration','language'=>'pt_BR','messages'=>['start of week1'=>'1','default GMT offset or timezone string0'=>'America/Sao_Paulo','Speculative loading speeds up navigation by preloading links before users navigate to them, bcrypt hashing strengthens password security automatically, and database optimizations improve performance.'=>'O carregamento especulativo acelera a navegação pré-carregando links antes que os usuários naveguem até eles, o hash bcrypt fortalece a segurança da senha automaticamente e as otimizações do banco de dados melhoram o desempenho.','You cannot upgrade because <a href="%1$s">WordPress %2$s</a> requires the %3$s PHP extension.'=>'Você não pode atualizar porque o <a href="%1$s">WordPress %2$s</a> requer a extensão %3$s do PHP.','An error occurred while deleting the theme.'=>'Ocorreu um erro ao excluir o tema.','Add Theme'=>'Adicionar tema','WordPress.org takes privacy and transparency very seriously. To learn more about what data is collected, and how it is used, please visit <a href="%s">the WordPress.org Privacy Policy</a>.'=>'Levamos a privacidade e a transparência muito a sério. Para saber mais sobre quais dados coletamos e como eles são usados, visite a página com a <a href="%s">política de privacidade do WordPress.org</a>.','WordPress.org takes privacy and transparency very seriously'=>'WordPress.org leva a privacidade e transparência muito a sério','File: %s'=>'Arquivo: %s','Add User'=>'Adicionar usuário','Add Plugin'=>'Adicionar plugin','design menu itemDesign'=>'Design','Collapse Main Menu'=>'Recolher menu principal','Invalid item ID. You can view all media items in the <a href="upload.php">Media Library</a>.'=>'ID de item inválido. Você pode ver todos os itens de mídia em <a href="upload.php">Biblioteca de Mídia</a>.','An error occurred during the upload process.'=>'Ocorreu um erro durante o processo de envio.','You cannot install because <a href="%1$s">WordPress %2$s</a> requires the %3$s PHP extension.'=>'Você não pode instalar porque o <a href="%1$s">WordPress %2$s</a> requer a extensão %3$s do PHP.','Add Custom Field:'=>'Adicionar campo personalizado:','An error occurred while loading the comparison. Please refresh the page and try again.'=>'Ocorreu um erro ao tentar carregar a comparação. Recarregue a página e tente novamente.','+ Add Category'=>'+ Adicionar categoria','Does not exist'=>'Não existe','robots.txt'=>'robots.txt','WordPress cannot dynamically serve a %s file due to a lack of rewrite rule support'=>'WordPress não pode servir dinamicamente um arquivo %s devido a falta de suporte às regras de reescrita.','Your site is using the dynamic %s file which is generated by WordPress.'=>'Seu site está usando o arquivo dinâmico %s, gerado pelo WordPress.','There is a static %s file in your installation folder. WordPress cannot dynamically serve one.'=>'Há um arquivo estático %s em sua pasta de instalação. O WordPress não pode servir dinamicamente este arquivo.','The active theme does not support uploading a custom header image. Please ensure your theme supports custom headers and try again.'=>'O tema ativo não suporta  o envio de imagens de cabeçalho personalizadas. Certifique-se que seu tema é compatível com cabeçalhos personalizados e tente novamente.','An error occurred while processing your header image.'=>'Ocorreu um erro ao processar a imagem de cabeçalho.','Please try again or start a new changeset. This changeset cannot be further modified.'=>'Tente novamente ou inicie um novo conjunto de alterações. Esse conjunto de alterações não pode mais ser modificado.','An error occurred while saving your changeset.'=>'Ocorreu um erro ao salvar seu conjunto de alterações.','Triage Lead'=>'Responsável pela triagem','Tech Lead'=>'Responsável técnico','Default Theme Development Lead'=>'Responsável pelo desenvolvimento do tema padrão','Default Theme Design Lead'=>'Responsável pelo design do tema padrão','Performance Lead'=>'Responsável pelo desempenho','Design Lead'=>'Responsável pelo design','Test Lead'=>'Responsável pelos testes','Documentation Lead'=>'Responsável pela documentação','Editor Triage Lead'=>'Responsável pela triagem do editor','Editor Tech Lead'=>'Responsável técnico do editor','Core Triage Lead'=>'Responsável pela triagem do núcleo','Core Tech Lead'=>'Responsável técnico do núcleo','Minor Release Lead'=>'Responsável pela versão menor','Release Coordination'=>'Coordenação da versão','WordPress 6.8 packs a wide range of performance fixes and enhancements to speed up everything from editing to browsing. Beyond speculative loading, WordPress 6.8 pays special attention to the block editor, block type registration, and query caching. Plus, imagine never waiting longer than 50 milliseconds—for any interaction. In WordPress 6.8, the Interactivity API takes a first step toward that goal.'=>'O WordPress 6.8 inclui uma vasta gama de correções e melhorias de desempenho para acelerar tudo, desde a edição à navegação. Para além do carregamento especulativo, o WordPress 6.8 presta especial atenção ao editor de blocos, ao registro de tipos de blocos e ao cache de consultas. E mais, imagine nunca esperar mais do que 50 milissegundos, para qualquer interação. No WordPress 6.8, a API de Interatividade dá um primeiro passo em direção a esse objetivo.','Work continues on optimizing cache key generation in the <code>WP_Query</code> class. The goal is, as ever, to boost your site&#8217;s performance, in this case by taking some more of the load off your database. This is especially good if you get a lot of traffic.'=>'O trabalho continua na otimização da geração de chaves de cache na classe <code>WP_Query</code>. O objetivo é, como sempre, aumentar o desempenho do seu site, tirando um pouco mais da carga da sua base de dados, neste caso. Isto é especialmente bom se você receber muito tráfego.','Take a load off the database'=>'Redução da carga no banco de dados','100+ accessibility fixes and enhancements touch a broad spectrum of the WordPress experience. This release includes fixes to every bundled theme, improvements to the navigation menu management, the customizer, and simplified labeling. The Block Editor has over 70 improvements to blocks, DataViews, and to its overall user experience.'=>'Mais de 100 correções e melhorias de acessibilidade abrangem um vasto espectro da experiência WordPress. Esta versão inclui correções em todos os temas incluídos no pacote, melhorias na gestão do menu de navegação, no Personalizador e simplifica as legendas. O editor de blocos tem mais de 70 melhorias em blocos, visualizações de dados e na experiência geral do usuário.','Now passwords are harder to crack with bcrypt hashing, which takes a lot more computing power to break. This strengthens overall security, as do other encryption improvements across WordPress. You don&#8217;t need to do anything—everything updates automatically.'=>'Agora as senhas são mais difíceis de descobrir graças ao <i>hashing</i> <b>bcrypt</b>, que requer muito mais poder de computação para ser decifrado. Isto reforça a segurança em geral, tal como outras melhorias de criptografia no WordPress. Você precisa fazer nada: tudo é atualizado automaticamente.','Stronger password security with bcrypt'=>'Segurança de senhas mais forte com bcrypt','In WordPress 6.8, pages load faster than ever. When you or your user hovers over or clicks a link, WordPress may preload the next page, for a smoother, near-instant experience. The system balances speed and efficiency, and you can control how it works, with a plugin or your own code. This feature only works in modern browsers—older ones will simply ignore it without any impact.'=>'No WordPress 6.8, as páginas carregam mais rápido do que nunca. Ao passar com o mouse ou clicar em um link, o WordPress pode pré-carregar a página seguinte, para uma experiência mais suave e quase instantânea. O sistema equilibra velocidade e eficiência e pode controlar a forma como funciona, com um plugin ou com o seu próprio código. Este recurso só funciona em navegadores modernos, mas sem qualquer impacto em navegadores mais antigos, que irão simplesmente ignorá-la.','Near-instant page loads, thanks to Speculative Loading'=>'Cargas de página quase instantâneas, graças ao carregamento especulativo','Easier ways to see your options in Data Views, and you can exclude sticky posts from the Query Loop. Plus, you&#8217;ll find lots of little improvements in the editor that smooth your way through everything you build.'=>'Formas mais fáceis de ver as suas opções nas visualizações de dados, e você pode excluir post fixos do <i>loop</i> da consulta. Além disto, você encontrará várias pequenas melhorias no editor, que facilitarão o seu trabalho em tudo o que você constrói.','Plus, now you can see it in Classic themes that have editor-styles or a theme.json file. Find the Style Book under Appearance > Design and use it to preview your theme&#8217;s evolution, as you edit CSS or make changes in the Customizer.'=>'Ademais, agora você pode vê-lo em temas clássicos que têm estilos de editor ou um arquivo theme.json. Consulte o Livro de estilos em Apresentação > Design e use-o para ter uma prévia ao vivo das alterações em seu tema, à medida que você edita o CSS ou faz alterações no Personalizador.','Plus, now you can see it in Classic themes that have editor-styles or a theme.json file. Find <a href="%s">the Style Book</a> under Appearance > Design and use it to preview your theme&#8217;s evolution, as you edit CSS or make changes in the Customizer.'=>'Ademais, agora você pode vê-lo em temas clássicos que têm estilos de editor ou um arquivo theme.json. Consulte o <a href="%s">Livro de estilos</a> em Apresentação > Design e use-o para ter uma prévia ao vivo das alterações em seu tema, à medida que você edita o CSS ou faz alterações no Personalizador.','The Style Book has a new, structured layout and clearer labels, to make it even easier to edit colors, typography—almost all your site styles—in one place.'=>'O Livro de estilos tem um novo visual estruturado com rótulos mais claros, para que seja ainda mais fácil editar cores, tipografia — quase todos os estilos do seu site — em um único local.','The Style Book gets a cleaner look—and a few new tricks'=>'O Livro de estilos está com um visual mais limpo (e alguns truques novos)','The Style Book now has a structured layout and works with Classic themes, giving you more control over global styles.'=>'O Livro de estilos tem agora um leiaute estruturado e funciona com temas clássicos, dando-lhe mais controle sobre os estilos globais.','WordPress 6.8 polishes and refines the tools you use every day, making your site faster, more secure, and easier to manage.'=>'O WordPress 6.8 aperfeiçoa e melhora as ferramentas que você usa todos os dias, tornando o seu site mais rápido, mais seguro e mais fácil de gerenciar.','A release polished to a high sheen.'=>'Uma versão polida para brilhar.','If a dependent plugin is missing some dependencies, its activation button will be disabled until the required dependencies are activated.'=>'Se um plugin tiver algumas dependências em falta, seu botão de ativação ficará desabilitado até que as dependências necessárias sejam ativadas.','If a required plugin is deleted, a notice will be displayed on the Plugin administration screen informing the user that there is some missing dependencies to install and/or activate. Additionally, each plugin whose dependencies are not met will have an error notice on their plugin row.'=>'Se um plugin obrigatório for excluído, um aviso será exibido na tela de administração do plugin informando ao usuário que faltam algumas dependências para instalar e/ou ativar. Além disso, todo o plugin cujas dependências não forem atendidas terá um aviso de erro em sua respectiva linha.','Plugin Dependencies aims to make the process of installing and activating add-ons (dependents) and the plugins they rely on (dependencies) consistent and easy.'=>'O objetivo do plugin Dependências é tornar consistente e facíl o processo de instalação e ativação de complementos (dependentes) e dos plugins dependentes destes (dependências).','Dependencies'=>'Dependências','Comments to display at the top of each page'=>'Comentários a exibir na parte superior de cada página','Comments page to display by default'=>'Página de comentários a exibir por padrão','Top level comments per page'=>'Comentários de nível superior por página','Break comments into pages'=>'Dividir comentários em páginas','Comment Pagination'=>'Paginação de comentários','Number of levels for threaded (nested) comments'=>'Número de níveis de conversa nos comentários','Enable threaded (nested) comments'=>'Ativar comentários encadeados (aninhados)','Close comments when post is how many days old'=>'Encerrar comentários após um determinado número de dias','Automatically close comments on old posts'=>'Encerrar automaticamente comentários em posts antigos','Menu order updated'=>'Ordem do menu atualizada','Menu parent updated'=>'Menu ascendente atualizado','Change revision by using the left and right arrow keys'=>'Altere a revisão utilizando as teclas seta à esquerda e seta à direita','Select a revision'=>'Selecione uma revisão','A directory could not be read.'=>'Não foi possível ler um diretório.','Database Extension'=>'Extensão de banco de dados','Empty value'=>'Valor vazio','Max simultaneous file uploads'=>'Máximo de envios simultâneos de arquivos','Menu Order'=>'Ordem no menu','Menu Parent'=>'Menu ascendente','Skip to Editor'=>'Pular para o editor','WordPress %s Field Guide'=>'Guia do WordPress %s','WordPress %s Release Notes'=>'Notas de lançamento do WordPress %s','The directory does not exist.'=>'O diretório não existe.','<a href="https://developer.wordpress.org/advanced-administration/wordpress/common-errors/">Common Errors</a>'=>'<a href="https://developer.wordpress.org/advanced-administration/wordpress/common-errors/">Erros comuns</a>','<a href="https://developer.wordpress.org/advanced-administration/wordpress/edit-files/">Documentation on Editing Files</a>'=>'<a href="https://developer.wordpress.org/advanced-administration/wordpress/edit-files/">Documentação sobre a edição de arquivos</a>','<a href="https://developer.wordpress.org/advanced-administration/plugins/editor-screen/">Documentation on Editing Plugins</a>'=>'<a href="https://developer.wordpress.org/advanced-administration/plugins/editor-screen/">Documentação sobre a edição de plugins</a>','https://developer.wordpress.org/plugins/settings/settings-api/'=>'https://developer.wordpress.org/plugins/settings/settings-api/','The %1$s setting is unregistered. Unregistered settings are deprecated. See <a href="%2$s">documentation on the Settings API</a>.'=>'A opção %1$s não está registrada. As opções não registradas estão obsoletas. Consulte <a href="%2$s">documentação sobre a API de Configurações</a>.','https://developer.wordpress.org/advanced-administration/wordpress/update-services/'=>'https://developer.wordpress.org/advanced-administration/wordpress/update-services/','https://developer.wordpress.org/advanced-administration/wordpress/feeds/'=>'https://developer.wordpress.org/advanced-administration/wordpress/feeds/','<a href="https://developer.wordpress.org/advanced-administration/server/web-server/nginx/">Documentation on Nginx configuration</a>.'=>'<a href="https://developer.wordpress.org/advanced-administration/server/web-server/nginx/">Documentação sobre a configuração do Nginx</a>.','https://developer.wordpress.org/advanced-administration/server/wordpress-in-directory/'=>'https://developer.wordpress.org/advanced-administration/server/wordpress-in-directory/','<a href="https://developer.wordpress.org/advanced-administration/multisite/admin/#network-admin-sites-screen">Documentation on Site Management</a>'=>'<a href="https://developer.wordpress.org/advanced-administration/multisite/admin/#network-admin-sites-screen">Documentação sobre a gestão de sites</a>','Type of relationnone'=>'nenhuma','No URL Provided.'=>'Nenhum URL fornecido.','https://developer.wordpress.org/advanced-administration/server/file-permissions/'=>'https://developer.wordpress.org/advanced-administration/server/file-permissions/','Package not available.'=>'Pacote indisponível.','Autoloaded options'=>'Opções carregadas automaticamente','More info about optimizing autoloaded options'=>'Mais informações sobre a otimização das opções carregadas automaticamente','https://developer.wordpress.org/advanced-administration/performance/optimization/#autoloaded-options'=>'https://developer.wordpress.org/advanced-administration/performance/optimization/#autoloaded-options','Your site has %1$s autoloaded options (size: %2$s) in the options table, which could cause your site to be slow. You can review the options being autoloaded in your database and remove any options that are no longer needed by your site.'=>'Seu site tem %1$s opções carregadas automaticamente (tamanho: %2$s) na tabela de opções, o que pode causar lentidão no site. Você pode revisar estas opções no seu banco de dados e remover aquelas que não sejam mais necessárias.','Autoloaded options could affect performance'=>'As opções carregadas automaticamente podem afetar o desempenho','Your site has %1$s autoloaded options (size: %2$s) in the options table, which is acceptable.'=>'Seu site tem %1$s opções carregadas automaticamente (tamanho: %2$s) na tabela de opções, o que é aceitável.','Autoloaded options are acceptable'=>'As opções carregadas automaticamente são aceitáveis','Autoloaded options are configuration settings for plugins and themes that are automatically loaded with every page load in WordPress. Having too many autoloaded options can slow down your site.'=>'As opções carregadas automaticamente são definições de plugins e temas que são carregadas automaticamente em toda a página do WordPress. Ter muitas destas opções poderá tornar o seu site mais lento.','https://developer.wordpress.org/advanced-administration/performance/optimization/#persistent-object-cache'=>'https://developer.wordpress.org/advanced-administration/performance/optimization/#persistent-object-cache','https://developer.wordpress.org/advanced-administration/performance/optimization/#caching'=>'https://developer.wordpress.org/advanced-administration/performance/optimization/#caching','Fonts directory size'=>'Tamanho do diretório de fontes','Fonts directory location'=>'Localização do diretório de fontes','The fonts directory'=>'Diretório de fontes','The following plugins failed to update. If there was a fatal error in the update, the previously installed version has been restored.'=>'Falhou a atualização dos plugins a seguir. Se ocorreu algum erro fatal durante a atualização, a versão instalada anteriormente foi restaurada.','The update for \'%s\' contained a fatal error. The previously installed version has been restored.'=>'A atualização para \'%s\' continha um erro fatal. A versão anteriormente instalada foi restaurada.','The update for \'%s\' contained a fatal error. The previously installed version could not be restored.'=>'A atualização para \'%s\' continha um erro fatal. A versão anteriormente instalada não pôde ser restaurada.','https://developer.wordpress.org/advanced-administration/security/backup/'=>'https://developer.wordpress.org/advanced-administration/security/backup/','If you are a plugin author, you can learn more about <a href="https://developer.wordpress.org/plugins/privacy/adding-the-personal-data-exporter-to-your-plugin/">how to add the Personal Data Exporter to a plugin</a>.'=>'Se você é um desenvolvedor, pode aprender mais sobre <a href="https://developer.wordpress.org/plugins/privacy/adding-the-personal-data-exporter-to-your-plugin/">como adicionar o Exportador de Dados Pessoais a um plugin</a>.','If you are a plugin author, you can learn more about <a href="https://developer.wordpress.org/plugins/privacy/adding-the-personal-data-eraser-to-your-plugin/">how to add the Personal Data Eraser to a plugin</a>.'=>'Se você é um desenvolvedor, pode aprender mais sobre <a href="https://developer.wordpress.org/plugins/privacy/adding-the-personal-data-eraser-to-your-plugin/">como adicionar a Remoção de Dados Pessoais a um plugin</a>.','See everything new'=>'Conheça as novidades','https://wordpress.org/download/releases/6-8/'=>'https://wordpress.org/download/releases/6-8/','For a comprehensive overview of all the new features and enhancements in WordPress %s, please visit the feature-showcase website.'=>'Para uma visão geral de todas as novas funcionalidades e melhorias do WordPress %s, visite o site de demonstração dos novos recursos.','And much more'=>'E muito mais','patterns menu itemPatterns'=>'Padrões','Change Site Icon'=>'Alterar ícone do site','<strong>Error:</strong> %1$s requires %2$d plugin to be installed and activated: %3$s.'=>'<strong>Erro:</strong> %1$s requer que o plugin %2$d seja instalado e ativado: %3$s.' . "\0" . '<strong>Erro:</strong> %1$s requer que os plugins %2$d sejam instalados e ativados: %3$s.','pluginUpdate Now'=>'Atualizar agora','themeInstall Now'=>'Instalar agora','This plugin cannot be activated because required plugins are missing or inactive.'=>'Este plugin não pode ser ativado porque os plugins necessários estão ausentes ou inativos.','This plugin is active but may not function correctly because required plugins are missing or inactive.'=>'Este plugin está ativo, mas pode não funcionar corretamente porque os plugins necessários estão ausentes ou inativos.','<strong>Requires:</strong> %s'=>'<strong>Requer:</strong> %s','<strong>Required by:</strong> %s'=>'<strong>Requisitado por:</strong> %s','Note: This plugin cannot be deactivated or deleted until the plugins that require it are deactivated or deleted.'=>'Nota: Este plugin não pode ser desativado ou excluído até que os plugins que o requisitam sejam desativados ou excluídos.','You cannot deactivate this plugin as other plugins depend on it.'=>'Você não pode desativar este plugin porque outros plugins dependem dele.','You cannot delete this plugin as other plugins require it.'=>'Você não pode excluir este plugin porque outros plugins dependem dele.','You cannot activate this plugin as it has unmet requirements.'=>'Você não pode ativar este plugin porque ele tem requisitos não atendidos.','You cannot deactivate this plugin as other plugins require it.'=>'Você não pode desativar este plugin porque outros plugins dependem dele.','pluginDeactivate'=>'Desativar','pluginNetwork Deactivate'=>'Desativar na rede','pluginActivate'=>'Ativar','Additional plugins are required'=>'Plugins adicionais são obrigatórios','Site ID'=>'ID do site','The PHP version on your server is %1$s, however the new theme version requires %2$s.'=>'A versão do PHP no seu servidor é %1$s, no entanto, a nova versão do tema requer %2$s.','Your WordPress version is %1$s, however the new theme version requires %2$s.'=>'Sua versão do WordPress é %1$s, no entanto, a nova versão do tema requer %2$s.','pluginNetwork Activate'=>'Ativar na rede','%s is already active.'=>'%s já está ativo.','pluginInstall Now'=>'Instalar agora','Created by a worldwide team of passionate individuals'=>'Criado por uma equipe mundial de pessoas apaixonadas.','Accessibility improvements'=>'Melhorias na acessibilidade','Performance updates'=>'Atualizações de desempenho','Only .zip archives may be uploaded.'=>'Apenas arquivos .zip podem ser enviados.','The block widgets require JavaScript. Please enable JavaScript in your browser settings, or activate the <a href="%s">Classic Widgets plugin</a>.'=>'Os widgets de bloco requerem JavaScript. Ative o JavaScript nas configurações do seu navegador ou ative o <a href="%s">plugin do editor clássico</a>.','The block editor requires JavaScript. Please enable JavaScript in your browser settings, or install the <a href="%s">Classic Editor plugin</a>.'=>'O editor de blocos requer JavaScript. Ative o JavaScript nas configurações do seu navegador ou instale o <a href="%s">plugin do Editor Clássico</a>.','The block editor requires JavaScript. Please enable JavaScript in your browser settings, or activate the <a href="%s">Classic Editor plugin</a>.'=>'O editor de blocos requer JavaScript. Ative o JavaScript nas configurações do seu navegador ou ative o <a href="%s">plugin do editor clássico</a>.','Add New Site'=>'Adicionar novo site','Rotate 180&deg;'=>'Gire 180&deg;','Rotate 90&deg; right'=>'Gire 90&deg à direita','Rotate 90&deg; left'=>'Gire 90&deg à esquerda','%s pattern moved to the Trash.'=>'%s padrão movido para a lixeira.' . "\0" . '%s padrões movidos para a lixeira.','%s pattern permanently deleted.'=>'%s padrão excluído permanentemente.' . "\0" . '%s padrões excluídos permanentemente.','%s pattern updated.'=>'%s padrão atualizado.' . "\0" . '%s padrões atualizados.','When using Bulk Edit, you can change the metadata (categories, author, etc.) for all selected posts at once. To remove a post from the grouping, just click the %s<span class="screen-reader-text">remove</span> button next to its name in the Bulk Edit area that appears.'=>'Ao usar a Edição em Massa, você pode alterar os metadados (categorias, autor, etc.) de todas as postagens selecionadas de uma vez. Para remover uma postagem do grupo, basta clicar no botão %s<span class="screen-reader-text">remover</span> bao lado do nome dela na área de Edição em Massa que aparece.','Read the WordPress %s Release Notes for information on installation, enhancements, fixed issues, release contributors, learning resources, and the list of file changes.'=>'Leia as notas de lançamento do WordPress %s para obter informações sobre instalação, melhorias, problemas corrigidos, recursos de aprendizagem, lista de arquivos alterados e os colaboradores desta versão.','Explore the WordPress %s Field Guide. Learn about the changes in this release with detailed developer notes to help you build with WordPress.'=>'Explore o Guia de campo do WordPress %s. Saiba mais sobre as mudanças desta versão com detalhadas notas para desenvolvedores, que lhe ajudarão a construir com o WordPress.','Invalid URL format.'=>'Formato de URL inválido.','The PHP version on your server is %1$s, however the new plugin version requires %2$s.'=>'A versão atual do PHP no seu servidor é %1$s, no entanto a nova versão do plugin requer %2$s.','Your WordPress version is %1$s, however the new plugin version requires %2$s.'=>'Sua versão atual do WordPress é %1$s, no entanto o tema enviado requer %2$s.','https://wordpress.org/support/wordpress-version/version-%s/'=>'https://wordpress.org/support/wordpress-version/version-%s/','https://make.wordpress.org/contribute/'=>'https://make.wordpress.org/contribute/','Updates may take several minutes to complete. If there is no feedback after 5 minutes, or if there are errors please refer to the Help section above.'=>'Atualizações podem levar vários minutos para concluir. Se não houver nenhum retorno após 5 minutos, ou se algum erro ocorrer, cheque a seção Ajuda abaixo.','Restore Plugin or Theme'=>'Restaurar plugins ou temas','On systems with fewer resources, this may lead to server timeouts or resource limits being reached. If you encounter an issue during the update process, please create a support forum topic and reference <strong>Rollback</strong> in the issue title.'=>'Em sistemas com poucos recursos, essa ação pode exceder o limite to tempo de espera ou esgotar os recursos do servidor. Se você encontrar algum problema durante o processo de atualização, crie um tópico no fórum de suporte e adicione <strong>Rollback</strong> no título do problema.','This feature will create a temporary backup of a plugin or theme before it is upgraded. This backup is used to restore the plugin or theme back to its previous state if there is an error during the update process.'=>'Essa funcionalidade irá criar uma cópia de segurança de um plugin ou tema antes de atualizá-lo. Essa cópia é usada para restaurar o plugin ou tema à sua versão anterior, caso haja algum erro durante o processo de atualização.','The site editor requires JavaScript. Please enable JavaScript in your browser settings.'=>'O Editor do site requer JavaScript. Ative o JavaScript nas configurações do seu navegador.','https://wordpress.org/documentation/article/customize-permalinks/'=>'https://wordpress.org/documentation/article/customize-permalinks/','In a few words, explain what this site is about. Example: &#8220;%s.&#8221;'=>'Em poucas palavras, explique do que se trata este site. Exemplo: &#8220;%s.&#8221;','Note: Discouraging search engines does not block access to your site &mdash; it is up to search engines to honor your request.'=>'Nota: evitar que mecanismos de busca indexem o seu site não bloqueia o acesso ao seu site &mdash; cabe aos mecanismos de busca respeitarem o seu pedido.','New custom field name'=>'Novo nome de campo personalizado','Search Media:'=>'Pesquisar mídia:','Clear Crop'=>'Limpar recorte','Apply Crop'=>'Aplicar recorte','vertical start position'=>'posição vertical inicial','horizontal start position'=>'posição horizontal inicial','Starting Coordinates:'=>'Coordenadas iniciais:','Crop Image'=>'Recortar imagem','Images cannot be scaled to a size larger than the original.'=>'Imagens não podem ser redimensionadas para um tamanho maior do que o original.','Save Edits'=>'Salvar edição','Cancel Editing'=>'Cancelar edição','Could not create the destination directory.'=>'Não foi possível criar o diretório de destino.','Table ordered by E-mail.'=>'Tabela ordenada por email.','Table ordered by Username.'=>'Tabela ordenada pelo nome de usuário.','Could not delete the temporary backup directory for %s.'=>'Não foi possível excluir o diretório de backup temporário para %s.','Could not restore the original version of %s.'=>'Não foi possível restaurar a versão original de %s.','Could not move the old version to the %s directory.'=>'Não foi possível mover a versão antiga para o diretório %s.','Could not create the %s directory.'=>'Não foi possível criar o diretório %s.','Table ordered by Links.'=>'Tabela ordenada por links.','Table ordered by Posts Count.'=>'Tabela ordenada pelo número de posts.','Table ordered by Slug.'=>'Tabela ordenada pelo slug.','Table ordered by Description.'=>'Tabela ordenada pela descrição.','Table ordered hierarchically.'=>'Tabela ordenada hierarquicamente.','Available disk space'=>'Espaço disponível em disco','Plugin and theme temporary backup directory access'=>'Acesso temporário ao diretório de backup de plugins e temas','The %1$s directory does not exist, and the server does not have write permissions in %2$s to create it. This directory is used for plugin and theme updates. Please make sure the server has write permissions in %2$s.'=>'O diretório %1$s  não existe e o servidor não tem permissão de escrita em %2$s para criá-lo. Este diretório é usado para as atualizações de plugin e tema. Certifique-se que o servidor tem permissão de escrita em %2$s.','The upgrade directory cannot be created'=>'Não foi possível criar o diretório de atualização','The %s directory exists but is not writable. This directory is used for plugin and theme updates. Please make sure the server has write permissions to this directory.'=>'O diretório %s existe, mas não tem permissão de escrita. Esse diretório é usado na atualização de plugins e temas. Certifique-se que o servidor tem permissão de escrita para esse diretório.','The upgrade directory exists but is not writable'=>'O diretório de atualização existe, mas não tem permissão de escrita','The %s directory exists but is not writable. This directory is used to improve the stability of plugin and theme updates. Please make sure the server has write permissions to this directory.'=>'O diretório %s existe, mas não tem permissão de escrita. Esse diretório é usado para melhorar a estabilidade na atualização de plugins e temas. Certifique-se que o servidor tem permissão de escrita para esse diretório.','The temporary backup directory exists but is not writable'=>'O diretório de backup temporário existe, mas não tem permissão de escrita','The %s directory exists but is not writable. This directory is used to improve the stability of theme updates. Please make sure the server has write permissions to this directory.'=>'O diretório %s existe, mas não tem permissão de escrita. Esse diretório é usado para dar mais estabilidade na atualização de temas. Certifique-se que o servidor tem permissão de escrita para esse diretório.','Theme temporary backup directory exists but is not writable'=>'O diretório de backup temporário de tema existe, mas não tem permissão de escrita','The %s directory exists but is not writable. This directory is used to improve the stability of plugin updates. Please make sure the server has write permissions to this directory.'=>'O diretório %s existe, mas não tem permissão de escrita. Esse diretório é usado para dar mais estabilidade na atualização de plugins. Certifique-se que o servidor tem permissão de escrita para esse diretório.','Plugin temporary backup directory exists but is not writable'=>'O diretório de backup temporário de plugin existe, mas não tem permissão de escrita','The %1$s and %2$s directories exist but are not writable. These directories are used to improve the stability of plugin updates. Please make sure the server has write permissions to these directories.'=>'Os diretórios %1$s e %2$s existem, mas não têm permissão de escrita. Esses diretórios são usados ​​para melhorar a estabilidade das atualizações de plugins. Confirme que o servidor tenha permissões de escrita para esses diretórios.','Plugin and theme temporary backup directories exist but are not writable'=>'O diretório de backup temporário de tema e plugin existem, mas não tem permissão de escrita','The %s directory cannot be located.'=>'O diretório %s não pode ser localizado.','The %s directory used to improve the stability of plugin and theme updates is writable.'=>'O diretório %s usado para melhorar a estabilidade das atualizações de plugins e temas é gravável.','Plugin and theme temporary backup directory is writable'=>'O diretório de backup temporário do plugin e do tema é gravável','Could not determine available disk space for updates.'=>'Não foi possível determinar o espaço em disco disponível para atualizações.','Available disk space is critically low, less than %s available. Proceed with caution, updates may fail.'=>'O espaço disponível em disco está extremamente baixo, menos de %s disponíveis. Prossiga com cuidado, as atualizações poderão falhar.','Available disk space is low, less than %s available.'=>'O espaço em disco disponível é baixo, menos de %s disponível.','%s available disk space was detected, update routines can be performed safely.'=>'%s espaço em disco disponível foi detectado, as rotinas de atualização podem ser executadas com segurança.','Disk space available to safely perform updates'=>'Espaço em disco disponível para realizar atualizações com segurança','Table ordered by Hierarchical Menu Order and Title.'=>'Tabela ordenada por ordem hierárquica de menu e título.','Table ordered by Title.'=>'Tabela ordenada pelo título.','Table ordered by Date.'=>'Tabela ordenada por data.','Table ordered by Comments.'=>'Tabela ordenada por comentários.','Table ordered by Uploaded To.'=>'Tabela ordenada por local de envio.','Table ordered by Author.'=>'Tabela ordenada por author.','Table ordered by File Name.'=>'Tabela ordenada pelo nome do arquivo.','Descending.'=>'Descendente.','Ascending.'=>'Ascendente.','Sort descending.'=>'Ordenar descendente.','Sort ascending.'=>'Ordenar ascendente.','Table ordered by Rating.'=>'Tabela ordenada por avaliação.','Table ordered by Visibility.'=>'Tabela ordenada por visibilidade.','Table ordered by URL.'=>'Tabela ordenada por URL.','Table ordered by Name.'=>'Tabela ordenada por nome.','Current Server time'=>'Hora atual do servidor','Current UTC time'=>'Horário atual em UTC','Current time'=>'Hora atual','Ordered by Comment Date, descending.'=>'Ordernada pela data do comentário, descendente.','Table ordered by Post Replied To.'=>'Tabela ordenada por post respondido.','Table ordered by Comment Author.'=>'Tabela ordenada por autor do comentário.','Attempting to restore the previous version.'=>'Tentando restaurar a versão anterior.','More details.'=>'Mais detalhes.','Find your team &rarr;'=>'Encontre sua equipe &rarr;','Finding the area that aligns with your skills and interests is the first step toward meaningful contribution. With more than 20 Make WordPress teams working on different parts of the open source WordPress project, there&#8217;s a place for everyone, no matter what your skill set is.'=>'Encontrar a área alinhada com suas habilidades e interesses é o primeiro passo para uma contribuição significativa. Com mais de 20 equipes do Make WordPress trabalhando em diferentes partes do projeto de código aberto WordPress, há um lugar para todos, independentemente do seu conjunto de habilidades.','Shape the future of the web with WordPress'=>'Molde o futuro da web com o WordPress','WordPress app: Kotlin, Java, Swift, Objective-C, Vue, Python, and TypeScript.'=>'Aplicativo WordPress: Kotlin, Java, Swift, Objective-C, Vue, Python e TypeScript.','WordPress Core and Block Editor: HTML, CSS, PHP, SQL, JavaScript, and React.'=>'Núcleo do WordPress e editor de blocos: HTML, CSS, PHP, SQL, JavaScript e React.','WordPress embraces new technologies, while being committed to backward compatibility. The WordPress project uses the following languages and libraries:'=>'O WordPress adota novas tecnologias, ao mesmo tempo em que se compromete com a compatibilidade com versões anteriores. O projeto WordPress utiliza as seguintes linguagens e bibliotecas:','<strong>Contribute</strong> to the code, improve the UX, and test the WordPress app.'=>'<strong>Contribua</strong> para o código, melhore o UX e teste o aplicativo WordPress.','<strong>Write</strong> and submit patches to fix bugs or help build new features.'=>'<strong>Escreva</strong> e envie correções para corrigir bugs ou ajudar a construir novos recursos.','<strong>Test</strong> new releases and proposed features for the Block Editor.'=>'<strong>Teste</strong> novos lançamentos e recursos propostos para o editor de blocos.','<strong>Find</strong> and report bugs in the WordPress core software.'=>'<strong>Encontre</strong> e relate bugs na instalação base do WordPress.','If you do code, or want to learn how, you can contribute technically in numerous ways:'=>'Se você programa, ou quer aprender como programar, você pode contribuir tecnicamente de várias formas:','Code-based contribution'=>'Contribuição com código','<strong>Explore</strong> ways to reduce the environmental impact of websites.'=>'<strong>Explore</strong> maneiras de reduzir o impacto ambiental de sites.','<strong>Edit</strong> videos and add captions to WordPress.tv.'=>'<strong>Edite</strong> vídeos e adicione legendas ao WordPress.tv.','<strong>Lend</strong> your creative imagination to the WordPress UI design.'=>'<strong>Empreste</strong> sua imaginação criativa para o design da interface do WordPress.','<strong>Organize</strong> or participate in local Meetups and WordCamps.'=>'<strong>Organize</strong> ou participe de encontros locais e WordCamps.','<strong>Curate</strong> submissions or take photos for the Photo Directory.'=>'<strong>Administre</strong> envios ou tire fotos para o Diretório de Fotos.','<strong>Promote</strong> the WordPress project to your community.'=>'<strong>Promova</strong> o projeto WordPress em sua comunidade.','<strong>Create</strong> and improve WordPress educational materials.'=>'<strong>Crie</strong> e melhore os materiais educacionais do WordPress.','<strong>Translate</strong> WordPress into your local language.'=>'<strong>Traduza</strong> o WordPress para o seu idioma local.','<strong>Write</strong> or improve documentation for WordPress.'=>'<strong>Escreva</strong> ou melhore a documentação do WordPress.','<strong>Share</strong> your knowledge in the WordPress support forums.'=>'<strong>Compartilhe</strong> seu conhecimento nos fóruns de suporte do WordPress.','WordPress may thrive on technical contributions, but you don&#8217;t have to code to contribute. Here are some of the ways you can make an impact without writing a single line of code:'=>'O WordPress pode crescer com contribuições técnicas, mas você não precisa saber programar para contribuir. Aqui estão algumas maneiras pelas quais você pode ajudar sem escrever uma única linha de código:','No-code contribution'=>'Contribuição sem código','Grow your network and make friends.'=>'Aumente sua rede e faça amigos.','Apply your skills or learn new ones.'=>'Aplique suas habilidades ou aprenda novas.','Be part of a global open source community.'=>'Faça parte de uma comunidade global de código aberto.','Join the diverse WordPress contributor community and connect with other people who are passionate about maintaining a free and open web.'=>'Junte-se à comunidade de colaboradores do WordPress e conecte-se com outras pessoas apaixonadas por manter uma internet livre e aberta.','Do you use WordPress for work, for personal projects, or even just for fun? You can help shape the long-term success of the open source project that powers millions of websites around the world.'=>'Você usa o WordPress para trabalho, projetos pessoais ou até mesmo apenas por diversão? Você pode ajudar a moldar o sucesso de longo prazo do projeto de código aberto que alimenta milhões de sites em todo o mundo.','Be the future of WordPress'=>'Seja o futuro do WordPress','<a href="%1$s">Learn WordPress</a> is a free resource for new and experienced WordPress users. Learn is stocked with how-to videos on using various features in WordPress, <a href="%2$s">interactive workshops</a> for exploring topics in-depth, and lesson plans for diving deep into specific areas of WordPress.'=>'O <a href="%1$s">Learn WordPress</a> é um ambiente gratuito para usuários novos e experientes do WordPress. O Learn está repleto de tutoriais em vídeo sobre o uso de vários recursos do WordPress, <a href="%2$s">oficinas interativas</a> para explorar tópicos em profundidade e planos de aula para se mergulhar em áreas específicas.','<a href="https://wordpress.org/support/forums/">Support forums</a>'=>'<a href="https://br.wordpress.org/support/forums/">Fóruns de suporte</a>','<a href="https://wordpress.org/documentation/article/appearance-widgets-screen-classic-editor/">Documentation on Widgets</a>'=>'<a href="https://wordpress.org/documentation/article/appearance-widgets-screen-classic-editor/">Documentação sobre widgets</a>','<strong>View</strong> takes you to a public author archive which lists all the posts published by the user.'=>'<strong>Ver</strong> te leva para uma página do autor que lista todos os posts publicados pelo autor.','<strong>Download file</strong> downloads the original media file to your device.'=>'<strong>Baixar arquivo</strong> baixa o arquivo de mídia original para o seu dispositivo.','site editor title tagEditor'=>'Editor','<a href="https://wordpress.org/documentation/article/plugins-themes-auto-updates/">Documentation on Auto-updates</a>'=>'<a href="https://wordpress.org/documentation/article/plugins-themes-auto-updates/">Documentação sobre atualizações automáticas</a>','<a href="https://wordpress.org/documentation/article/customize-date-and-time-format/">Documentation on date and time formatting</a>.'=>'<a href="https://wordpress.org/documentation/article/customize-date-and-time-format/">Documentação sobre formatação de data e hora</a>.','You can set the language, and WordPress will automatically download and install the translation files (available if your filesystem is writable).'=>'Você pode configurar o idioma e o WordPress irá automaticamente baixar e instalar os arquivos de tradução (disponível se o seu sistema de arquivos tiver permissão de escrita).','If you want site visitors to be able to register themselves, check the membership box. If you want the site administrator to register every new user, leave the box unchecked. In either case, you can set a default user role for all new users.'=>'Se você quiser que os visitantes do seu site possam se cadastrar, marque a opção de membros. Se você quiser que apenas o administrador do site cadastre cada novo usuário, deixe essa opção desmarcada. Em ambos os casos, você pode definir uma função de usuário padrão para todos os novos usuários.','Both WordPress URL and site URL can start with either %1$s or %2$s. A URL starting with %2$s requires an SSL certificate, so be sure that you have one before changing to %2$s. With %2$s, a padlock will appear next to the address in the browser address bar. Both %2$s and the padlock signal that your site meets some basic security requirements, which can build trust with your visitors and with search engines.'=>'URL do WordPress e URL do site podem começar com %1$s ou %2$s. Um URL começando com %2$s requer um certificado SSL, assim certifique-se que você tenha um antes de mudar para %2$s. Com %2$s, um cadeado aparecerá próximo do endereço na barra de endereços do navegador. Tendo %2$s e o cadeado significa que o seu site cumpre alguns requisitos básicos de segurança, que pode passar mais segurança para os seus visitantes e sites de busca.','Though the terms refer to two different concepts, in practice, they can be the same address or different. For example, you can have the core WordPress installation files in the root directory (<code>https://example.com</code>), in which case the two URLs would be the same. Or the <a href="%s">WordPress files can be in a subdirectory</a> (<code>https://example.com/wordpress</code>). In that case, the WordPress URL and the site URL would be different.'=>'Emobra os termos se refiram a dois conceitos diferentes, na prática, eles podem ter o mesmo endereço ou diferentes. Por exemplo, você pode ter os arquivos básicos do WordPress no diretório raiz (<code>https://exemplo.com.br</code>), nesse caso os URLs seriam o mesmo. Ou os <a href="%s">arquivos do WordPress podem estar em um subdiretório</a> (<code>https://examplo.com.br/wordpress</code>). Nesse caso, o URL do WordPress e do site seriam diferentes.','Two terms you will want to know are the WordPress URL and the site URL. The WordPress URL is where the core WordPress installation files are, and the site URL is the address a visitor uses in the browser to go to your site.'=>'Dois termos que você vai querer saber são URL do WordPress e URL do site. O URL do WordPress é onde os arquivos básicos do WordPress estão e a URL do site é o endereço que os seus visitantes usam no navegador para acessar o seu site.','RoboHash (Generated)'=>'RoboHash (gerado)','site editor menu itemEditor'=>'Editor','Allow <a href="%s">trackbacks and pingbacks</a>'=>'Permitir <a href="%s">trackbacks e pingbacks</a>','https://wordpress.org/documentation/article/assign-custom-fields/'=>'https://wordpress.org/documentation/article/assign-custom-fields/','https://wordpress.org/documentation/article/what-is-an-excerpt-classic-editor/'=>'https://wordpress.org/documentation/article/what-is-an-excerpt-classic-editor/','%s expects a non-empty string.'=>'%s espera uma string não vazia.','The destination directory already exists and could not be removed.'=>'O diretório de destino já existe e não foi possível ser removido.','The destination folder already exists.'=>'A pasta de destino já existe.','The source and destination are the same.'=>'A origem e o destino são o mesmo.','Expand or collapse the elements by clicking on their headings, and arrange them by dragging their headings or by clicking on the up and down arrows.'=>'Podem ser expandidos ou recolhidos clicando nos cabeçalhos, e organizados arrastando seus cabeçalhos ou clicando nas setas para cima e para baixo.','Download &#8220;%s&#8221;'=>'Baixar &#8220;%s&#8221;','The "%s" argument must be a non-empty string.'=>'O argumento "%s" deve ser uma string não vazia.','<a href="https://wordpress.org/documentation/article/write-posts-classic-editor/">Documentation on Writing and Editing Posts</a>'=>'<a href="https://wordpress.org/documentation/article/write-posts-classic-editor/">Documentação sobre escrever e editar posts</a>','<a href="https://wordpress.org/documentation/article/keyboard-shortcuts-classic-editor/#keyboard-shortcuts-for-comments">Documentation on Keyboard Shortcuts</a>'=>'<a href="https://wordpress.org/documentation/article/keyboard-shortcuts-classic-editor/#keyboard-shortcuts-for-comments">Documentação sobre os atalhos do teclado</a>','<a href="https://wordpress.org/documentation/article/understand-comment-spam/">Documentation on Comment Spam</a>'=>'<a href="https://wordpress.org/documentation/article/understand-comment-spam/">Documentação sobre comentários em spam</a>','<a href="https://wordpress.org/documentation/article/customizer/">Documentation on Customizer</a>'=>'<a href="https://wordpress.org/documentation/article/customizer/">Documentação do Personalizador</a>','https://wordpress.org/download/'=>'https://br.wordpress.org/download/','This is the final release of WordPress %s'=>'Esta é a última versão do WordPress %s','Site Editor'=>'Editor do site','<strong>Send password reset</strong> sends the user an email with a link to set a new password.'=>'<strong>Enviar redefinição de senha</strong> envia ao usuário um e-mail com um link para definir uma nova senha.','https://developer.wordpress.org/apis/wp-config-php/#wp-environment-type'=>'https://developer.wordpress.org/apis/wp-config-php/#wp-environment-type','<strong>Copy URL</strong> copies the URL for the media file to your clipboard.'=>'<strong>Copiar URL</strong> copia o URL do arquivo de mídia para a área de transferência.','<strong>View</strong> will take you to a public display page for that file.'=>'<strong>Visualizar</strong> levará você a uma página de exibição pública desse arquivo.','<strong>Delete Permanently</strong> will delete the file from the media library (as well as from any posts to which it is currently attached).'=>'<strong>Excluir permanentemente</strong> excluirá o arquivo da biblioteca de mídia (assim como de quaisquer posts às quais ele esteja anexado no momento).','<strong>Edit</strong> takes you to a simple screen to edit that individual file&#8217;s metadata. You can also reach that screen by clicking on the media file name or thumbnail.'=>'<strong>Editar</strong> leva você a uma tela simples para editar os metadados desse arquivo individual. Você também pode acessar essa tela clicando no nome do arquivo de mídia ou na miniatura.','Hovering over a row reveals action links that allow you to manage media items. You can perform the following actions:'=>'Passar o mouse sobre uma linha revela links de ação que permitem gerenciar itens de mídia. Você pode executar as seguintes ações:','themesBlock Themes'=>'Temas de bloco','<a href="https://wordpress.org/documentation/article/block-themes/">Documentation on Block Themes</a>'=>'<a href="https://wordpress.org/documentation/article/block-themes/">Documentação sobre temas de bloco</a>','Block themes'=>'Temas de bloco','With a block theme, you can place and edit blocks without affecting your content by customizing or creating new templates.'=>'Com um tema de bloco, você pode colocar e editar blocos sem afetar seu conteúdo personalizando ou criando novos modelos.','A block theme is a theme that uses blocks for all parts of a site including navigation menus, header, content, and site footer. These themes are built for the features that allow you to edit and customize all parts of your site.'=>'Um tema de bloco é um tema que usa blocos para todas as partes de um site, incluindo menus de navegação, cabeçalho, conteúdo e rodapé do site. Esses temas são criados para os recursos que permitem editar e personalizar todas as partes do seu site.','Recommended items are considered beneficial to your site, although not as important to prioritize as a critical issue, they may include improvements to things such as; Performance, user experience, and more.'=>'Os itens recomendados são considerados benéficos para o seu site, embora não sejam tão importantes para priorizar como um problema crítico, eles podem incluir melhorias em coisas como desempenho, experiência do usuário e mais.','Critical issues are items that may have a high impact on your sites performance or security, and resolving these issues should be prioritized.'=>'Problemas críticos são itens que podem ter um alto impacto no desempenho ou na segurança de seus sites e a resolução desses problemas deve ser priorizada.','Configuration rules for %s:'=>'Regras de configuração para %s:','Customize permalink structure by selecting available tags'=>'Personalize a estrutura de links permanentes selecionando as tags disponíveis','Select the permalink structure for your website. Including the %s tag makes links easy to understand, and can help your posts rank higher in search engines.'=>'Selecione a estrutura de links permanentes para o seu site. Incluir a tag %s facilita a compreensão dos links e pode ajudar seus posts a ter uma classificação mais alta nos mecanismos de pesquisa.','%s removed from permalink structure'=>'%s removido da estrutura de links permanentes','Site Health %s'=>'Diagnóstico %s','Theme Styles & Block Settings'=>'Estilos de tema e configurações de bloco','The minimum recommended version of PHP is %s.'=>'A versão mínima recomendada do PHP é %s.','PHP is one of the programming languages used to build WordPress. Newer versions of PHP receive regular security updates and may increase your site&#8217;s performance.'=>'PHP é uma das linguagens de programação usadas para construir o WordPress. As versões mais recentes do PHP recebem atualizações de segurança regulares e podem aumentar o desempenho do seu site.','Your site is running on an outdated version of PHP (%s), which soon will not be supported by WordPress. Ensure that PHP is updated on your server as soon as possible. Otherwise you will not be able to upgrade WordPress.'=>'Seu site está rodando em uma versão desatualizada do PHP (%s), que mais tarde não será suportada pelo WordPress. Garanta que o PHP seja atualizado em seu servidor o mais rápido possível. Caso contrário, você não poderá atualizar o WordPress.','Your site is running on an outdated version of PHP (%s), which does not receive security updates and soon will not be supported by WordPress. Ensure that PHP is updated on your server as soon as possible. Otherwise you will not be able to upgrade WordPress.'=>'Seu site está rodando em uma versão desatualizada do PHP (%s), que não recebe atualizações de segurança e mais tarde não será suportada pelo WordPress. Garanta que o PHP seja atualizado em seu servidor o mais rápido possível. Caso contrário, você não poderá atualizar o WordPress.','Persistent object cache'=>'Cache de objeto persistente','Page cache'=>'Cache de página','You should use a persistent object cache'=>'Você deve usar um cache de objeto persistente','Your host appears to support the following object caching services: %s.'=>'Seu host parece oferecer suporte aos seguintes serviços de cache de objetos: %s.','Your hosting provider can tell you if a persistent object cache can be enabled on your site.'=>'Seu provedor de hospedagem pode informar se um cache de objeto persistente pode ser ativado em seu site.','A persistent object cache is not required'=>'Um cache de objeto persistente não é obrigatório','Learn more about persistent object caching.'=>'Saiba mais sobre cache de objeto persistente.','A persistent object cache makes your site&#8217;s database more efficient, resulting in faster load times because WordPress can retrieve your site&#8217;s content and settings much more quickly.'=>'Um cache de objetos persistente torna o banco de dados do seu site mais eficiente, resultando em tempos de carregamento mais rápidos porque o WordPress pode recuperar o conteúdo e as configurações do seu site muito mais rapidamente.','A persistent object cache is being used'=>'Um cache de objeto persistente está sendo usado','A page cache plugin was not detected.'=>'Um plugin de cache de página não foi detectado.','A page cache plugin was detected.'=>'Um plugin de cache de página foi detectado.','There was %d client caching response header detected:'=>'Foi detectado %d cabeçalho de resposta de cache do cliente:' . "\0" . 'Foram detectados %d cabeçalhos de resposta de cache do cliente:','No client caching response headers were detected.'=>'Nenhum cabeçalho de resposta de cache do cliente foi detectado.','Median server response time was %1$s milliseconds. It should be less than the recommended %2$s milliseconds threshold.'=>'O tempo médio de resposta do servidor foi de %1$s milissegundos. Deve ser menor que o limiar recomendado de %2$s milissegundos.','Median server response time was %1$s milliseconds. This is less than the recommended %2$s milliseconds threshold.'=>'O tempo médio de resposta do servidor foi de %1$s milissegundos. Isso é menor que o limiar recomendado de %2$s milissegundos.','Server response time could not be determined. Verify that loopback requests are working.'=>'Não foi possível determinar o tempo de resposta do servidor. Verifique se as solicitações de loopback estão funcionando.','Page cache is detected but the server response time is still slow'=>'O cache da página foi detectado, mas o tempo de resposta do servidor ainda está lento','Page cache is not detected and the server response time is slow'=>'O cache da página não foi detectado e o tempo de resposta do servidor está lento','Page cache is detected and the server response time is good'=>'O cache da página foi detectado e o tempo de resposta do servidor é bom','Page cache is not detected but the server response time is OK'=>'O cache da página não foi detectado, mas o tempo de resposta do servidor está OK','Unable to detect page cache due to possible loopback request problem. Please verify that the loopback request test is passing. Error: %1$s (Code: %2$s)'=>'Não foi possível detectar o cache de página devido a um possível problema de solicitação de loopback. Verifique se o teste de solicitação de loopback está passando. Erro: %1$s (Código: %2$s)','Unable to detect the presence of page cache'=>'Não foi possível detectar a presença de cache da página','Learn more about page cache'=>'Saiba mais sobre cache de página','Page cache is detected by looking for an active page cache plugin as well as making three requests to the homepage and looking for one or more of the following HTTP client caching response headers:'=>'O cache da página é detectado procurando por um plugin de cache de página ativo, bem como fazendo três solicitações à página inicial e procurando um ou mais dos seguintes cabeçalhos de resposta de cache de cliente HTTP:','Page cache enhances the speed and performance of your site by saving and serving static pages instead of calling for a page every time a user visits.'=>'O cache de página aumenta a velocidade e o desempenho do seu site salvando e servindo páginas estáticas em vez de chamar uma página toda vez que um usuário visita.','If you are still seeing this warning after having tried the actions below, you may need to contact your hosting provider for further assistance.'=>'Se você ainda estiver vendo este alerta após ter tentado as ações abaixo, pode ser necessário entrar em contato com seu provedor de hospedagem para obter mais assistência.','The Authorization header is used by third-party applications you have approved for this site. Without this header, those apps cannot connect to your site.'=>'O cabeçalho de autorização é usado por aplicações de terceiros que você aprovou para este site. Sem esse cabeçalho, essas aplicações não podem se conectar ao seu site.','When testing the REST API, an unexpected result was returned:'=>'Ao testar a API REST, um resultado inesperado foi retornado:','REST API Response: (%1$s) %2$s'=>'Resposta da API REST: (%1$s) %2$s','REST API Endpoint: %s'=>'Endpoint da API REST: %s','When testing the REST API, an error was encountered:'=>'Ao testar a API REST, foi encontrado um erro:','Your site is running on an outdated version of PHP (%s), which does not receive security updates. It should be updated.'=>'Seu site está usando uma versão desatualizada do PHP (%s), que não recebe atualizações de segurança. Deve ser atualizado.','Your site is running on an outdated version of PHP (%s), which does not receive security updates and soon will not be supported by WordPress.'=>'Seu site está usando uma versão desatualizada do PHP (%s), que não recebe atualizações de segurança e em breve não será suportada pelo WordPress.','Requirements'=>'Requisitos','Your site is running on an outdated version of PHP (%s), which soon will not be supported by WordPress.'=>'Seu site está usando uma versão desatualizada do PHP (%s), que em breve não será suportada pelo WordPress.','PHP is one of the programming languages used to build WordPress. Newer versions of PHP receive regular security updates and may increase your site&#8217;s performance. The minimum recommended version of PHP is %s.'=>'PHP é uma das linguagens de programação usadas para construir o WordPress. As versões mais recentes do PHP recebem atualizações de segurança regulares e podem aumentar o desempenho do seu site. A versão mínima recomendada do PHP é %s.','Your site does not have any installed themes.'=>'Seu site não possui temas instalados.','Your site does not have any active plugins.'=>'Seu site não possui plugins ativos.','Another attempt will be made with the next release.'=>'Outra tentativa será feita com o próximo lançamento.','The %1$s constant is defined as %2$s'=>'A constante %1$s está definida como %2$s','The %1$s argument must be a non-empty string for %2$s.'=>'O argumento %1$s deve ser uma string não vazia para %2$s.','The %s argument must be an array.'=>'O argumento %s deve ser um array.','- %1$s version %2$s%3$s'=>'- %1$s versão %2$s%3$s','- %1$s (from version %2$s to %3$s)%4$s'=>'- %1$s (da versão %2$s para %3$s)%4$s','Reach out to WordPress Core developers to ensure you\'ll never have this problem again.'=>'Entre em contato com os desenvolvedores dos arquivos básicos do WordPress para garantir que nunca mais tenha esse problema.','Important! Your version of WordPress (%1$s) will stop receiving security updates in the near future. To keep your site secure, please <a href="%2$s">update to the latest version of WordPress</a>.'=>'Importante! Sua versão do WordPress (%1$s) irá parar de receber atualizações de segurança em breve. Para manter seu site seguro, <a href="%2$s">atualize para a mais recente versão do WordPress</a>.','Important! Your version of WordPress (%1$s) is no longer supported, you will not receive any security updates for your website. To keep your site secure, please <a href="%2$s">update to the latest version of WordPress</a>.'=>'Importante! Sua versão do WordPress (%1$s) não é mais suportada e você não receberá mais atualizações de segurança para seu site. Para manter seu site seguro, <a href="%2$s">atualize para a versão mais recente do WordPress</a>.','https://make.wordpress.org/core/wordpress-%s-field-guide/'=>'https://make.wordpress.org/core/wordpress-%s-field-guide/','Learn more about WordPress %s'=>'Saiba mais sobre o WordPress %s','Please type your comment text.'=>'Digite o texto do seu comentário.','You cannot remove users.'=>'Você não pode remover usuários.','Application passwords grant access to <a href="%1$s">the %2$s site on the network as you have Super Admin rights</a>.'=>'As senhas de aplicativos concedem acesso a <a href="%1$s">%2$s site na rede, pois você tem direitos de Super Admin</a>.' . "\0" . 'As senhas de aplicativos concedem acesso a <a href="%1$s">todos os %2$s sites na rede, pois você tem direitos de Super Admin</a>.','WordPress has been updated! Next and final step is to update your database to the newest version.'=>'O WordPress foi atualizado! A próxima e última etapa é atualizar seu banco de dados para a versão mais recente.','<a href="https://wordpress.org/documentation/article/appearance-themes-screen/">Documentation on Managing Themes</a>'=>'<a href="https://wordpress.org/documentation/article/appearance-themes-screen/">Documentação sobre como gerenciar temas</a>','This information is being used to create a %s file.'=>'Esta informação está sendo usada para criar um arquivo %s.','Welcome to WordPress. Before getting started, you will need to know the following items.'=>'Boas-vindas ao WordPress. Antes de iniciar, você precisará conhecer os seguintes itens.','Settings save failed.'=>'Falha ao salvar as configurações.','After your Privacy Policy page is set, you should edit it.'=>'Depois que sua página de política de privacidade for definida, você deve editá-la.','<strong>Error:</strong> Your %1$s file is not <a href="%2$s">writable</a>, so updating it automatically was not possible. These are the mod_rewrite rules you should have in your %1$s file. Click in the field and press %3$s (or %4$s on Mac) to select all.'=>'<strong>Erro:</strong> seu arquivo %1$s não tem <a href="%2$s">permissão de escrita</a>, portanto, não foi possível atualizá-lo automaticamente. Estas são as regras mod_rewrite que você deve ter em seu arquivo %1$s. Clique no campo e tecle %3$s (ou %4$s no Mac) para selecionar todos.','<strong>Error:</strong> Your %1$s file is not <a href="%2$s">writable</a>, so updating it automatically was not possible. This is the URL rewrite rule you should have in your %1$s file. Click in the field and press %3$s (or %4$s on Mac) to select all. Then insert this rule inside of the %5$s element in %1$s file.'=>'<strong>Erro:</strong> seu arquivo %1$s não tem <a href="%2$s">permissão de escrita</a>, portanto, não foi possível atualizá-lo automaticamente. Esta é a regra de reescrita de URL que você deve ter em seu arquivo %1$s. Clique no campo e tecle %3$s (ou %4$s no Mac) para selecionar todos. Então insira esta regra dentro do elemento %5$s no arquivo %1$s.','An avatar is an image that can be associated with a user across multiple websites. In this area, you can choose to display avatars of users who interact with the site.'=>'Um avatar é uma imagem que pode ser associada a um usuário em vários sites. Nesta área, você pode optar por exibir os avatares dos usuários que interagem com o site.','Change Permalink Structure'=>'Alterar estrutura de links permanentes','Howdy,

A site administrator (###USERNAME###) recently requested to have the
administration email address changed on this site:
###SITEURL###

To confirm this change, please click on the following link:
###ADMIN_URL###

You can safely ignore and delete this email if you do not want to
take this action.

This email has been sent to ###EMAIL###

Regards,
All at ###SITENAME###
###SITEURL###'=>'Olá!

Alguém com recursos de administrador (###USERNAME###) solicitou recentemente a
alteração do endereço de e-mail de administração neste site:
###SITEURL###

Para confirmar essa alteração, clique no link a seguir:
###ADMIN_URL###

Você pode ignorar e excluir esta mensagem com segurança, se não quiser
realizar essa ação.

Este e-mail foi enviado para ###EMAIL###

Atenciosamente,
Equipe ###SITENAME###
###SITEURL###','Where your data is sent'=>'Para onde seus dados são enviados','Copy &#8220;%s&#8221; URL to clipboard'=>'Copiar &#8220;%s&#8221; URL para área de transferência','Some data that describes the error your site encountered has been put together.'=>'Alguns dados que descrevem o erro que seu site encontrou foram reunidos.','An attempt was made, but your site could not be updated automatically.'=>'Foi feita uma tentativa, mas não foi possível atualizar seu site automaticamente.','The update cannot be installed because some files could not be copied. This is usually due to inconsistent file permissions.'=>'A atualização não pode ser instalada porque não foi possível copiar alguns arquivos. Isso geralmente ocorre devido a permissões de arquivo inconsistentes.','<strong>Media</strong> &mdash; A list of URLs for media files the user uploads.'=>'<strong>Mídia</strong> &mdash; Uma lista de URLs para arquivos de mídia que o usuário enviar.','<strong>Community Events Location</strong> &mdash; The IP Address of the user, which populates the Upcoming Community Events dashboard widget with relevant information.'=>'<strong>Localização dos eventos da comunidade</strong> &mdash; O endereço IP do usuário, que preenche o widget do painel Próximos eventos da comunidade com informações relevantes.','WordPress collects (but <em>never</em> publishes) a limited amount of data from registered users who have logged in to the site. Generally, these users are people who contribute to the site in some way -- content, store management, and so on. With rare exceptions, these users do not include occasional visitors who might have registered to comment on articles or buy products. The data WordPress retains can include:'=>'O WordPress coleta (mas <em>nunca</em> publica) uma quantidade limitada de dados de usuários cadastrados que fizeram login no site. Geralmente, esses usuários são pessoas que contribuem para o site de alguma forma com conteúdo, gerenciamento de loja e assim por diante. Com raras exceções, esses usuários não incluem visitantes ocasionais que possam ter se cadastrado para comentar artigos ou comprar produtos. Os dados que o WordPress retém podem incluir:','Note: Since this tool only gathers data from WordPress and participating plugins, you may need to do more to comply with export requests. For example, you should also send the requester some of the data collected from or stored with the 3rd party services your organization uses.'=>'Nota: como essa ferramenta coleta apenas dados do WordPress e plugins participantes, pode ser necessário fazer mais para cumprir as solicitações de exportação. Por exemplo, você também deve enviar ao solicitante alguns dos dados coletados ou armazenados com os serviços de terceiros que sua organização usa.','Privacy Laws around the world require businesses and online services to provide an export of some of the data they collect about an individual, and to deliver that export on request. The rights those laws enshrine are sometimes called the "Right of Data Portability". It allows individuals to obtain and reuse their personal data for their own purposes across different services. It allows them to move, copy or transfer personal data easily from one IT environment to another.'=>'As leis de privacidade em todo o mundo exigem que empresas e serviços online forneçam uma exportação de alguns dos dados que coletam sobre um indivíduo e entreguem essa exportação mediante solicitação. Os direitos que essas leis consagram às vezes são chamados de "Direito de portabilidade de dados". Ele permite que os indivíduos obtenham e reutilizem seus dados pessoais para seus próprios fins em diferentes serviços. Ele permite que eles movam, copiem ou transfiram dados pessoais facilmente de um ambiente de TI para outro.','<strong>Comments</strong> &mdash; WordPress does not delete comments. The software does anonymize (but, again, <em>never</em> publishes) the associated Email Address, IP Address, and User Agent (Browser/OS).'=>'<strong>Comentários</strong> &mdash; O WordPress não exclui comentários. O programa anonimiza (mas, novamente, <em>nunca</em> publica) o endereço de e-mail associado, o endereço IP e o agente do usuário (navegador/SO).','WordPress collects (but <em>never</em> publishes) a limited amount of data from logged-in users but then deletes it or anonymizes it. That data can include:'=>'O WordPress coleta (mas <em>nunca</em> publica) uma quantidade limitada de dados de usuários conectados, mas então os exclui ou os torna anônimos. Esses dados podem incluir:','Note: As this tool only gathers data from WordPress and participating plugins, you may need to do more to comply with erasure requests. For example, you are also responsible for ensuring that data collected by or stored with the 3rd party services your organization uses gets deleted.'=>'Nota: como esta ferramenta apenas coleta dados do WordPress e plugins participantes, você pode precisar fazer outras coisas para cumprir as solicitações de remoção. Por exemplo, você também é responsável por garantir que os dados coletados ou armazenados com os serviços de terceiros que sua organização usa sejam excluídos.','Privacy Laws around the world require businesses and online services to delete, anonymize, or forget the data they collect about an individual. The rights those laws enshrine are sometimes called the "Right to be Forgotten".'=>'As leis de privacidade em todo o mundo exigem que empresas e serviços online excluam, anonimizem ou esqueçam os dados que coletam sobre um indivíduo. Os direitos que essas leis consagram às vezes são chamados de "Direito de ser esquecido".','This screen is where you manage requests to erase personal data.'=>'Esta tela é onde você gerencia as solicitações para remover dados pessoais.','This post is being backed up in your browser, just in case.'=>'Este post está sendo copiado em seu navegador, apenas por precaução.','This will grant access to <a href="%1$s">the %2$s site on the network as you have Super Admin rights</a>.'=>'Isso concederá acesso a <a href="%1$s">%2$s site na rede, pois você tem direitos de Super Admin</a>.' . "\0" . 'Isso concederá acesso a <a href="%1$s">todos os %2$s sites na rede, pois você tem direitos de Super Admin</a>.','Learn about block themes'=>'Saiba mais sobre os temas de bloco','There is a new kind of WordPress theme, called a block theme, that lets you build the site you&#8217;ve always wanted &#8212; with blocks and styles.'=>'Há um novo tipo de tema para WordPress, o tema de blocos, que lhe permite construir o site que sempre quis, com blocos e estilos.','Discover a new way to build your site.'=>'Descubra uma nova maneira de criar seu site.','Edit styles'=>'Editar estilos','Tweak your site, or give it a whole new look! Get creative &#8212; how about a new color palette or font?'=>'Faça ajustes ao seu site, ou dê-lhe um visual completamente novo! Seja criativo, que tal uma nova paleta de cores ou uma nova fonte?','Switch up your site&#8217;s look & feel with Styles'=>'Altere o visual do seu site com os estilos','Open the Customizer'=>'Abrir o personalizador','Configure your site&#8217;s logo, header, menus, and more in the Customizer.'=>'Configure o logo do seu site, o cabeçalho, os menus e muito mais no Personalizador.','Start Customizing'=>'Comece a personalizar','Open site editor'=>'Abra o editor do site','Design everything on your site &#8212; from the header down to the footer, all using blocks and patterns.'=>'Desenhe tudo no seu site, desde o cabeçalho até o rodapé, utilizando apenas blocos e padrões.','Customize your entire site with block themes'=>'Personalize todo o site com temas de blocos','Add a new page'=>'Adicionar nova página','Block patterns are pre-configured block layouts. Use them to get inspired or create new pages in a flash.'=>'Padrões de blocos são grupos pré-configurados de blocos. Utilize-os para se inspirar ou criar novas páginas num instante.','Author rich content with blocks and patterns'=>'Crie conteúdos diversificados com blocos e padrões','Learn more about the %s version.'=>'Saiba mais sobre a versão %s.','WordPress is free and open source software'=>'O WordPress é um programa livre e de código aberto','Plugin File Editor'=>'Editor de arquivos de plugin','Theme File Editor'=>'Editor de arquivos de tema','If this is a development website, you can <a href="%s">set the environment type accordingly</a> to enable application passwords.'=>'Se este é um ambiente de desenvolvimento, você pode <a href="%s">configurar o tipo de ambiente apropriadamente</a> para ativar as senhas de aplicação.','The application password feature requires HTTPS, which is not enabled on this site.'=>'O recurso de senhas de aplicação requer HTTPS, que não está habilitado neste site.','g:i a T'=>'H:i T','<a href="https://wordpress.org/documentation/article/appearance-theme-file-editor-screen/">Documentation on Editing Themes</a>'=>'<a href="https://wordpress.org/documentation/article/appearance-theme-file-editor-screen/">Documentação sobre editar temas</a>','<a href="https://wordpress.org/documentation/article/site-health-screen/">Documentation on Site Health tool</a>'=>'<a href="https://wordpress.org/documentation/article/site-health-screen/">Documentação sobre a ferramenta de diagnóstico</a>','In the Info tab, you will find all the details about the configuration of your WordPress site, server, and database. There is also an export feature that allows you to copy all of the information about your site to the clipboard, to help solve problems on your site when obtaining support.'=>'Na aba Informações, você encontrará todos os detalhes sobre a configuração do seu site WordPress, servidor e banco de dados. Há também um recurso de exportação que permite copiar todas as informações sobre seu site para a área de transferência, para ajudar a resolver problemas em seu site ao obter suporte.','In the Status tab, you can see critical information about your WordPress configuration, along with anything else that requires your attention.'=>'Na aba de Status, você pode ver informações críticas sobre sua configuração do WordPress, além de qualquer outra coisa que precise da sua atenção.','This screen allows you to obtain a health diagnosis of your site, and displays an overall rating of the status of your installation.'=>'Esta tela permite obter um diagnóstico da condição do seu site e mostra uma classificação geral do status da sua instalação.','<a href="https://wordpress.org/documentation/article/settings-privacy-screen/">Documentation on Privacy Settings</a>'=>'<a href="https://wordpress.org/documentation/article/settings-privacy-screen/">Documentação das configurações de privacidade</a>','This screen includes suggestions to help you write your own privacy policy. However, it is your responsibility to use these resources correctly, to provide the information required by your privacy policy, and to keep this information current and accurate.'=>'Esta tela inclui sugestões para ajudar você a escrever sua própria política de privacidade. No entanto, é sua responsabilidade usar esses recursos corretamente, fornecer as informações exigidas por sua política de privacidade e manter essas informações atualizadas e precisas.','The Privacy screen lets you either build a new privacy-policy page or choose one you already have to show.'=>'A tela de privacidade lhe permite criar uma nova página de política de privacidade ou escolher uma já existente.','Individual posts may override these settings. Changes here will only be applied to new posts.'=>'Estas configurações poderão ser substituídas para cada post, individualmente. Estas alterações serão aplicadas apenas para novos posts.','Menu item moved to the top'=>'Item de menu movido para o topo','Menu item removed'=>'Item de menu removido','The Dashboard is the first place you will come to every time you log into your site. It is where you will find all your WordPress tools. If you need help, just click the &#8220;Help&#8221; tab above the screen title.'=>'O painel administrativo é o primeiro lugar que vai encontrar ao acessar a sua conta no seu site e também é onde encontra todas as ferramentas do WordPress. Se precisar de ajuda, clique na aba &#8220;Suporte&#8221; acima do título da página.','Welcome to your WordPress Dashboard!'=>'Boas-vindas ao seu painel do WordPress!','The application ID must be a UUID.'=>'O ID da aplicação deve ser um UUID.','Select location'=>'Escolha a localização','Visit plugin site for %s'=>'Visite o site do plugin para %s','pluginCannot Activate'=>'Não é possível ativar','Max connections number'=>'Número máximo de conexões','Max allowed packet size'=>'Tamanho máximo permitido de pacotes','Your website appears to use Basic Authentication, which is not currently compatible with application passwords.'=>'Seu site parece usar autenticação básica, o que no momento é incompatível com senhas de aplicação.','%1$s &#8220;%2$s&#8221;'=>'%1$s &#8220;%2$s&#8221;','Template Editing'=>'Edição de modelos','WordPress comes with some awesome, worldview-changing rights courtesy of its <a href="%s">license</a>, the GPL.'=>'O WordPress vem com incríveis e inovadores direitos de uso graças à sua <a href="%s">licença GPL</a>.','Want to see your name in lights on this page?'=>'Quer ver o seu nome nesta página?','Get involved in WordPress.'=>'Colabore com o WordPress.','WordPress is created by a <a href="%1$s">worldwide team</a> of passionate individuals.'=>'O WordPress é desenvolvido por uma <a href="%1$s">equipe mundial</a> de entusiastas.','%s plugin deactivated during WordPress upgrade.'=>'O plugin %s foi desativado durante a atualização do WordPress.','%1$s %2$s was deactivated due to incompatibility with WordPress %3$s.'=>'%1$s %2$s foi desativado devido a uma incompatibilidade com o WordPress %3$s.','%1$s %2$s was deactivated due to incompatibility with WordPress %3$s, please upgrade to %1$s %4$s or later.'=>'%1$s %2$s foi desativado devido a uma incompatibilidade com o WordPress %3$s, atualize para o %1$s %4$s ou mais atual.','The Four Freedoms'=>'As Quatro Liberdades','themeDelete %s'=>'Excluir %s','themeLive Preview %s'=>'Pré-visualizar %s','themeCustomize %s'=>'Personalizar %s','themeView Theme Details for %s'=>'Ver detalhes do tema para %s','Toggle extra menu items'=>'Alternar itens adicionais do menu','Site Health - %s'=>'Diagnóstico do site - %s','You need to make the file %1$s writable before you can save your changes. See <a href="%2$s">Changing File Permissions</a> for more information.'=>'Você precisa conceder permissão de gravação ao arquivo %1$s para conseguir salvar suas alterações. Veja <a href="%2$s">como mudar permissões de arquivos</a> para mais informações.','Rewrite rules:'=>'Regras de reescrita:','List of menu items selected for deletion:'=>'Lista de itens do menu selecionados para exclusão:','Remove Selected Items'=>'Remover itens selecionados','Bulk Select'=>'Seleção em massa','Deleted menu item: %s.'=>'Item excluído do menu: %s.','item %s'=>'item %s','Themes %s'=>'Temas %s','Unable to encode the personal data for export. Error: %s'=>'Não foi possível codificar os dados pessoais para a exportação. Erro: %s','The %s post meta must be an array.'=>'Os metadados do post %s têm que ser um array.','Your site&#8217;s health is looking good, but there is still one thing you can do to improve its performance and security.'=>'A condição do seu site está boa, mas ainda há uma coisa que você pode fazer para melhorar seu desempenho e segurança.','Your site has a critical issue that should be addressed as soon as possible to improve its performance and security.'=>'Seu site tem um problema crítico que deve ser corrigido o mais rápido possível para melhorar o desempenho e a segurança.','Learn how to <a href="%s" class="update-browser-link">browse happy</a>'=>'Aprenda a como <a href="%s" class="update-browser-link">navegar feliz</a>','Internet Explorer does not give you the best WordPress experience. Switch to Microsoft Edge, or another more modern browser to get the most from your site.'=>'O Internet Explorer não lhe oferece a melhor experiência com o WordPress. Mude para o Microsoft Edge ou outro navegador mais moderno para tirar o máximo de seu site.','GD supported file formats'=>'Formatos de arquivos suportados pela extensão GD','Unable to determine'=>'Não foi possível determinar','ImageMagick supported file formats'=>'Formatos de arquivo suportados pela extensão ImageMagick','Imagick version'=>'Versão do Imagick','themeUploaded'=>'Enviado','pluginReplace current with uploaded'=>'Substituir o atual pelo enviado','pluginUploaded'=>'Enviado','pluginCurrent'=>'Atual','Please activate the <a href="%s">Link Manager plugin</a> to use the link manager.'=>'Ative o <a href="%s">plugin Link Manager</a> para usar o gestor de links.','Create a new Privacy Policy page'=>'Criar uma nova página de Política de privacidade','Send personal data export confirmation email.'=>'Enviar um e-mail de confirmação para exportação de dados pessoais.','This tool helps site owners comply with local laws and regulations by exporting known data for a given user in a .zip file.'=>'Essa ferramenta auxilia proprietários de sites a cumprirem os regulamentos e legislações locais exportando os dados conhecidos de um determinado usuário em formato .zip.','<a href="https://wordpress.org/documentation/article/tools-export-personal-data-screen/">Documentation on Export Personal Data</a>'=>'<a href="https://wordpress.org/documentation/article/tools-export-personal-data-screen/">Documentação sobre exportação de dados pessoais</a>','Many plugins may collect or store personal data either in the WordPress database or remotely. Any Export Personal Data request should include data from plugins as well.'=>'Muitos plugins podem coletar ou armazenar dados pessoais tanto no banco de dados do WordPress como remotamente. Qualquer solicitação de exportação de dados pessoais também deve ser incluir dados dos plugins.','If you are not sure, check the plugin documentation or contact the plugin author to see if the plugin collects data and if it supports the Data Exporter tool. This information may be available in the <a href="%s">Privacy Policy Guide</a>.'=>'Se você não tem certeza, verifique a documentação do plugin ou entre em contato com seu autor para verificar se são coletados dados e se o plugin oferece suporte à ferramenta de exportação. Essa informação pode estar disponível no <a href="%s">guia de politica de privacidade</a>.','<strong>Comments</strong> &mdash; For user comments, Email Address, IP Address, User Agent (Browser/OS), Date/Time, Comment Content, and Content URL.'=>'<strong>Comentários</strong> &mdash; Para qualquer comentário feito pelo usuário, endereço de e-mail, endereço de IP, agente de usuário (Navegador/OS), data e hora, conteúdo do comentário e URL do conteúdo.','This screen is where you manage requests for an export of personal data.'=>'Esta tela é onde você gerencia as solicitações para uma exportação de dados pessoais.','Site URLs could not be switched to HTTPS.'=>'Não foi possível alterar os URLs do site para HTTPS.','Site URLs switched to HTTPS.'=>'Os URLs do site foram alterados para HTTPS.','It looks like HTTPS is not supported for your website at this point.'=>'Parece que o seu site não suporta HTTPS neste momento.','Sorry, you are not allowed to update this site to HTTPS.'=>'Sem permissão para atualizar este site para HTTPS.','Password reset links sent to %s user.'=>'Link de redefinição de senha enviado para %s usuário.' . "\0" . 'Links de redefinição de senha enviados para %s usuários.','Password reset link sent.'=>'Link de redefinição de senha enviado.','Send %s a link to reset their password. This will not change their password, nor will it force a change.'=>'Enviar um link para %s redefinir a senha. Isto não irá alterar a senha ou forçar uma alteração.','Send Reset Link'=>'Enviar link de redefinição','Policies'=>'Políticas','The Privacy Settings require JavaScript.'=>'As configurações de privacidade requerem JavaScript.','Privacy SettingsPolicy Guide'=>'Guia da política','Privacy SettingsSettings'=>'Configurações ','Re-install version %s'=>'Reinstalar versão %s','Update to latest %s nightly'=>'Atualizar para a nightly %s mais recente','Send personal data erasure confirmation email.'=>'Enviar e-mail de confirmação de remoção dos dados pessoais.','Confirmation email'=>'E-mail de confirmação','This tool helps site owners comply with local laws and regulations by deleting or anonymizing known data for a given user.'=>'Esta ferramenta auxilia proprietários de sites a cumprirem os regulamentos e legislações locais excluindo e tornando anônimo os dados conhecidos de um determinado usuário.','<a href="https://wordpress.org/documentation/article/tools-erase-personal-data-screen/">Documentation on Erase Personal Data</a>'=>'<a href="https://wordpress.org/documentation/article/tools-erase-personal-data-screen/">Documentação para remoção de dados pessoais</a>','Many plugins may collect or store personal data either in the WordPress database or remotely. Any Erase Personal Data request should delete data from plugins as well.'=>'Muitos plugins podem coletar ou armazenar dados pessoais tanto no banco de dados do WordPress como remotamente. Qualquer solicitação de remoção de dados pessoais também deve excluir dados dos plugins.','Plugin Data'=>'Dados do plugin','If you are not sure, check the plugin documentation or contact the plugin author to see if the plugin collects data and if it supports the Data Eraser tool. This information may be available in the <a href="%s">Privacy Policy Guide</a>.'=>'Se você não tem certeza, verifique a documentação do plugin ou entre em contato com seu autor para verificar se são coletados dados e se o plugin oferece suporte à ferramenta de remoção. Essa informação pode estar disponível no <a href="%s">guia de politica de privacidade</a>.','<strong>Media</strong> &mdash; A list of URLs for all media file uploads made by the user.'=>'<strong>Mídia</strong> &mdash; Uma lista de URLs para todos os envios de arquivo de mídia feitos pelo usuário.','<strong>Session Tokens</strong> &mdash; User login information, IP Addresses, Expiration Date, User Agent (Browser/OS), and Last Login.'=>'<strong>Tokens de sessão</strong> &mdash; Informação de conta de acesso do usuário, endereços IP, data de expiração, agente de usuário (navegador e sistema operacional) e último acesso.','<strong>Community Events Location</strong> &mdash; The IP Address of the user which is used for the Upcoming Community Events shown in the dashboard widget.'=>'<strong>Localização de eventos da comunidade</strong> &mdash; O endereço IP do usuário que é usado para os próximos eventos da comunidade exibidos no widget do Painel.','<strong>Profile Information</strong> &mdash; user email address, username, display name, nickname, first name, last name, description/bio, and registration date.'=>'<strong>Informações de perfil</strong> &mdash; Endereço de e-mail do usuário, nome de usuário, nome de exibição, apelido, nome, sobrenome, descrição/bio e data de registro.','Default Data'=>'Dados por padrão','The tool associates data stored in WordPress with a supplied email address, including profile data and comments.'=>'As ferramentas conectadas com dados armazenados no WordPress por um endereço de e-mail fornecido, incluindo dados de perfil e comentários.','https://make.wordpress.org/community/organize-event-landing-page/'=>'https://make.wordpress.org/community/organize-event-landing-page/','Want more events? <a href="%s">Help organize the next one</a>!'=>'Gostaria de mais eventos? <a href="%s">Ajude a organizar o próximo</a>!','A password reset link was emailed to %s.'=>'O link de redefinição de senha foi enviado por e-mail para %s.','Cannot send password reset, permission denied.'=>'Não foi possível enviar a redefinição de senha, permissão negada.','The setting for %1$s is currently configured as 0, this could cause some problems when trying to upload files through plugin or theme features that rely on various upload methods. It is recommended to configure this setting to a fixed value, ideally matching the value of %2$s, as some upload methods read the value 0 as either unlimited, or disabled.'=>'A configuração para %1$s está atualmente configurada como 0, e isso pode causar alguns problemas ao tentar enviar arquivos através de recursos de um plugin ou tema que se baseiam em vários métodos de envio. É recomendado dar um valor fixo a esta configuração, idealmente correspondendo ao valor de %2$s, visto que alguns métodos de envio leem o valor 0 tanto como ilimitado quanto como desabilitado.','Talk to your web host about supporting HTTPS for your website.'=>'Fale com o seu provedor de hospedagem sobre suporte de HTTPS para o seu site.','Update your site to use HTTPS'=>'Atualize seu site para usar HTTPS','However, your WordPress Address is currently controlled by a PHP constant and therefore cannot be updated. You need to edit your %1$s and remove or update the definitions of %2$s and %3$s.'=>'No entanto, o seu endereço WordPress está no momento controlado por uma constante do PHP e não pode ser atualizado por conta disso. Você precisa editar no seu %1$s e remover ou atualizar as definições de %2$s e %3$s.','HTTPS is already supported for your website.'=>'HTTPS já é suportado pelo seu site.','Your <a href="%1$s">WordPress Address</a> and <a href="%2$s">Site Address</a> are not set up to use HTTPS.'=>'O seu <a href="%1$s">endereço WordPress</a> e <a href="%2$s">endereço do site</a> não estão configurados para usar HTTPS por padrão.','You are accessing this website using HTTPS, but your <a href="%1$s">WordPress Address</a> and <a href="%2$s">Site Address</a> are not set up to use HTTPS by default.'=>'Você está acessando este site usando HTTPS, mas o seu <a href="%1$s">endereço WordPress</a> e <a href="%2$s">endereço do site</a> não estão configurados para usar HTTPS por padrão.','Your <a href="%s">Site Address</a> is not set up to use HTTPS.'=>'Seu <a href="%s">endereço de site</a> não está configurado para usar HTTPS.','Learn more about debugging in WordPress.'=>'Aprenda mais sobre depuração no WordPress.','Added'=>'Adicionado','Send password reset'=>'Enviar redefinição de senha','Contact information'=>'Informação de contato','Copy suggested policy text to clipboard'=>'Copiar o texto da política sugerida para a área de transferência','Directory listing failed.'=>'Ocorreu uma falha ao listar o diretório.','Search Results'=>'Resultados da pesquisa','Invalid request ID when processing personal data to erase.'=>'ID de solicitação inválido ao processar remoção de dados pessoais.','Invalid request ID when merging personal data to export.'=>'ID de solicitação inválido ao combinar dados pessoais para exportação.','Unable to archive the personal data export file (HTML format).'=>'Não foi possível arquivar o arquivo de exportação de dados pessoais (formato HTML).','Unable to archive the personal data export file (JSON format).'=>'Não foi possível arquivar o arquivo de exportação de dados pessoais (formato JSON).','Unable to open personal data export (HTML report) for writing.'=>'Não foi possível abrir a exportação de dados pessoais (relatório HTML) para escrever.','Unable to create personal data export folder.'=>'Não foi possível criar a pasta de exportação de dados pessoais.','Request added successfully.'=>'Solicitação adicionada com sucesso.','Invalid personal data action.'=>'A ação de dados pessoais é inválida.','Unable to initiate confirmation for personal data request.'=>'Não foi possível iniciar a confirmação da solicitação de dados pessoais.','Your site is running on an outdated version of PHP (%s), which should be updated.'=>'Seu site está executando uma versão desatualizada do PHP (%s), que deve ser atualizada.','PHP Update Recommended'=>'Atualização do PHP recomendada','Your website appears to use Basic Authentication, which is not currently compatible with Application Passwords.'=>'Seu site parece usar autenticação básica, o que no momento é incompatível com senhas de aplicação.','https://developer.wordpress.org/rest-api/frequently-asked-questions/#why-is-authentication-not-working'=>'https://developer.wordpress.org/rest-api/frequently-asked-questions/#why-is-authentication-not-working','This site appears to be under version control. Automatic updates are disabled.'=>'Este site parece estar sob controle de versão. As atualizações automáticas estão desativadas.','You are using a development version of WordPress.'=>'Você está usando uma versão de desenvolvimento do WordPress.','You can update to the latest nightly build manually:'=>'Você pode atualizar para a versão de pré-lançamento mais recente manualmente:','Enable automatic updates for all new versions of WordPress.'=>'Ativar atualizações automáticas para todas as novas versões do WordPress.','Switch to automatic updates for maintenance and security releases only.'=>'Trocar para atualizações automáticas apenas para versões de manutenção e segurança.','Current version: %s'=>'Versão atual: %s','This site will not receive automatic updates for new versions of WordPress.'=>'Este site não receberá atualizações automáticas para novas versões do WordPress.','This site is automatically kept up to date with maintenance and security releases of WordPress only.'=>'Este site é automaticamente atualizado apenas com versões de manutenção e segurança do WordPress.','This site is automatically kept up to date with each new version of WordPress.'=>'Este site é automaticamente atualizado para cada nova versão do WordPress.','WordPress will only receive automatic security and maintenance releases from now on.'=>'WordPress apenas receberá de forma automática versões de segurança e manutenção a partir de agora.','Automatic updates for all WordPress versions have been enabled. Thank you!'=>'Atualizações automáticas para todas as versões do WordPress foram ativadas.','<strong>Site Health Status</strong> &mdash; Informs you of any potential issues that should be addressed to improve the performance or security of your website.'=>'<strong>Diagnóstico do site</strong> %mdash; informa quaisquer problemas potenciais devem ser corrigidos para melhorar o desempenho ou segurança do seu site.','Your new password for %s is:'=>'Sua nova senha para %s é:','Add Application Password'=>'Adicionar senha de aplicativo','Required to create an Application Password, but not to update the user.'=>'Obrigatório para criar uma senha de aplicação, mas não para atualizar o usuário.','Go to Updates'=>'Ir para atualizações','&larr; Go to Users'=>'&larr; Ir para usuários','&larr; Go to editor'=>'&larr; Ir para o editor','Go to Plugin Installer'=>'Ir para o instalador de plugins','Go to Importers'=>'Ir para os importadores','Go to Theme Installer'=>'Ir para o instalador de temas','Go to top'=>'Voltar ao topo','%s could not be located. Please try another nearby city. For example: Kansas City; Springfield; Portland.'=>'Não foi possível localizar %s. Tente uma cidade mais próxima. Por exemplo: São Paulo, Rio de Janeiro, Belo Horizonte.','You will be returned to the WordPress Dashboard, and no changes will be made.'=>'Você voltará ao painel do WordPress e nenhuma alteração será feita.','No, I do not approve of this connection'=>'Não, eu não aprovo esta conexão','You will be given a password to manually enter into the application in question.'=>'Você receberá uma senha para digitar manualmente na aplicação em questão.','You will be sent to %s'=>'Você será redirecionado para %s','Yes, I approve of this connection'=>'Sim, eu aprovo esta conexão','This will grant access to <a href="%1$s">the %2$s site in this installation that you have permissions on</a>.'=>'Isso concederá acesso a <a href="%1$s">%2$s site nesta instalação para o qual você tem permissão</a>.' . "\0" . 'Isso concederá acesso a <a href="%1$s">todos os %2$s sites nesta instalação para os quais você tem permissão</a>.','Would you like to give this application access to your account? You should only do this if you trust the application in question.'=>'Gostaria de conceder a esta aplicação acesso à sua conta? Você só deve fazer isso se confiar na aplicação em questão.','Would you like to give the application identifying itself as %s access to your account? You should only do this if you trust the application in question.'=>'Gostaria de conceder a esta aplicação, que se identifica como %s, acesso à sua conta? Você só deve fazer isso se confiar na aplicação em questão.','An application would like to connect to your account.'=>'Uma aplicação gostaria de se conectar com a sua conta.','Cannot Authorize Application'=>'Não é possível autorizar a aplicação','The Authorize Application request is not allowed.'=>'A solicitação de autorização da aplicação não é permitida.','Authorize Application'=>'Autorizar aplicação','Be sure to save this in a safe location. You will not be able to retrieve it.'=>'Certifique-se de salvar isso em um local seguro. Não será possível recuperá-lo.','New Application Password Name'=>'Novo nome de senha da aplicação','Application passwords grant access to <a href="%1$s">the %2$s site in this installation that you have permissions on</a>.'=>'As senhas da aplicação concedem acesso a <a href="%1$s">%2$s site nesta instalação para o qual você tem permissão</a>.' . "\0" . 'As senhas da aplicação concedem acesso a <a href="%1$s">todos os %2$s sites nesta instalação para os quais você tem permissão</a>.','Application passwords allow authentication via non-interactive systems, such as XML-RPC or the REST API, without providing your actual password. Application passwords can be easily revoked. They cannot be used for traditional logins to your website.'=>'As senhas de aplicação permitem autenticação por meio de sistemas não interativos, como XML-RPC ou API REST, sem fornecer sua senha real. As senhas de aplicação podem ser facilmente revogadas. Elas não podem ser usadas para acessar seu site da forma tradicional.','Application Passwords'=>'Senhas da aplicação','Type the new password again.'=>'Digite a nova senha novamente.','Set New Password'=>'Definir nova senha','Type the password again.'=>'Digite a senha novamente.','You can update from WordPress %1$s to <a href="%2$s">WordPress %3$s</a> manually:'=>'Você pode atualizar o WordPress %1$s para <a href="%2$s">WordPress %3$s</a> manualmente:','Revoke all application passwords'=>'Revogar todas as senhas de aplicação','Revoke "%s"'=>'Revogar "%s"','Revoke'=>'Revogar','Last IP'=>'Último IP','Last Used'=>'Último uso','The Site Health check for %1$s has been replaced with %2$s.'=>'O teste do diagnóstico de sites para %1$s foi substituído por %2$s.','Erase personal data'=>'Remover dados pessoais','- %1$s (from version %2$s to %3$s)'=>'- %1$s (da versão %2$s para %3$s)','Current Header Video'=>'Vídeo do cabeçalho atual','Authorization header'=>'Cabeçalho de autorização','Learn how to configure the Authorization header.'=>'Saiba como configurar o cabeçalho de autorização.','Flush permalinks'=>'Limpar links permanentes','The authorization header is invalid'=>'Cabeçalho de autorização inválido','The authorization header is missing'=>'Está faltando o cabeçalho de autorização','The Authorization header is working as expected'=>'O cabeçalho de autorização está funcionando como esperado','Some screen elements can be shown or hidden by using the checkboxes.'=>'Alguns elementos da tela podem ser exibidos ou ocultados usando as caixas de seleção.','Screen elements'=>'Elementos da tela','The URL must be served over a secure connection.'=>'O URL precisa utilizar uma conexão segura.','If you request a password reset, your IP address will be included in the reset email.'=>'Se você solicitar uma redefinição de senha, seu endereço de IP será incluído no e-mail de redefinição de senha.','No plugins found for: %s.'=>'Nenhum plugin encontrado com o termo: %s.','Complete request'=>'Solicitação concluída','Mark export request for &#8220;%s&#8221; as completed.'=>'Marcar solicitação de exportação para &#8220;%s&#8221; como concluído.','%d request deleted successfully.'=>'%d solicitação excluída.' . "\0" . '%d solicitações excluídas.','%d request failed to delete.'=>'Não foi possível excluir %d solicitação.' . "\0" . 'Não foi possível excluir %d solicitações.','%d request marked as complete.'=>'%d solicitação marcada como concluída.' . "\0" . '%d solicitações marcadas como concluída.','%d confirmation request re-sent successfully.'=>'%d solicitação de confirmação reenviada.' . "\0" . '%d solicitações de confirmação reenviadas.','%d confirmation request failed to resend.'=>'%d falha ao reenviar solicitação de confirmação.' . "\0" . '%d falha ao reenviar as solicitações de confirmação.','Mark requests as completed'=>'Marcar solicitações como concluídas','Next steps'=>'Próximos passos','Unable to open personal data export file (archive) for writing.'=>'Não foi possível abrir o arquivo de exportação de dados pessoais para edição.','Unable to open personal data export file (JSON report) for writing.'=>'Não foi possível abrir o arquivo de exportação de dados pessoais (relatório JSON) para gravação.','Unable to protect personal data export folder from browsing.'=>'Não foi possível proteger a pasta de exportação com os dados pessoais contra navegação.','Invalid email address when generating personal data export file.'=>'Endereço de e-mail inválido ao gerar o arquivo de exportação de dados pessoais.','Invalid request ID when generating personal data export file.'=>'Solicitação de ID inválida ao gerar o arquivo de exportação de dados pessoais.','Unable to generate personal data export file. ZipArchive not available.'=>'Não foi possível gerar o arquivo de dados pessoais do usuário. ZipArchive não disponível.','Search results for: %s'=>'Resultados da pesquisa por: %s','Note that even when set to discourage search engines, your site is still visible on the web and not all search engines adhere to this directive.'=>'Observe que mesmo quando configurado para desencorajar mecanismos de pesquisa, seu site continua visível na internet e que nem todos os mecanismos de pesquisa seguem esta diretiva.','You can choose whether or not your site will be crawled by robots, ping services, and spiders. If you want those services to ignore your site, click the checkbox next to &#8220;Discourage search engines from indexing this site&#8221; and click the Save Changes button at the bottom of the screen.'=>'Você pode escolher se o seu site será analisado por robôs e serviços de ping. Se você quiser que estes serviços ignorem seu site, clique na caixa de seleção próximo a &#8220;Evitar que mecanismos de busca indexem este site&#8221; e clique em Salvar alterações na parte inferior da tela.','The "%1$s" value is smaller than "%2$s"'=>'O valor "%1$s" é menor do que "%2$s"','Environment type'=>'Tipo de ambiente','Auto-updates are only available for plugins recognized by WordPress.org, or that include a compatible update system.'=>'Atualizações automáticas estão disponíveis apenas para plugins reconhecidos pelo WordPress.org, ou que possuem um sistema de atualização compatível.','Update Incompatible'=>'Atualizar incompatível','This update does not work with your version of WordPress.'=>'Esta atualização não funciona com sua versão do WordPress.','This update does not work with your versions of WordPress and PHP.'=>'Esta atualização não funciona com suas versões do WordPress e PHP.','Disallowed Comment Keys'=>'Comentários não permitidos','Plugin and theme auto-updates'=>'Atualizações automáticas de plugins e temas','There appear to be no issues with plugin and theme auto-updates.'=>'Parece que não há problemas na atualização automática de plugins e temas.','Auto-updates for themes appear to be disabled. This will prevent your site from receiving new versions automatically when available.'=>'As atualizações automáticas para temas parecem estar desativadas. Isso impedirá que seu site receba novas versões automaticamente quando disponíveis.','Auto-updates for plugins appear to be disabled. This will prevent your site from receiving new versions automatically when available.'=>'As atualizações automáticas para plugins parecem estar desativadas. Isso impedirá que seu site receba novas versões automaticamente quando disponíveis.','Auto-updates for plugins and themes appear to be disabled. This will prevent your site from receiving new versions automatically when available.'=>'As atualizações automáticas para plugins e temas parecem estar desativadas. Isso impedirá que seu site receba novas versões automaticamente quando disponível.','Auto-updates for plugins and/or themes appear to be disabled, but settings are still set to be displayed. This could cause auto-updates to not work as expected.'=>'As atualizações automáticas de plug-ins e/ou temas parecem estar desativadas, mas as configurações ainda estão definidas para serem exibidas. Isso pode fazer com que as atualizações automáticas não funcionem conforme o esperado.','Your site may have problems auto-updating plugins and themes'=>'Seu site pode ter problemas para atualizar automaticamente plugins e temas','Plugin and theme auto-updates ensure that the latest versions are always installed.'=>'As atualizações automáticas de plugins e temas garantem que as versões mais recentes estejam sempre instaladas.','Plugin and theme auto-updates appear to be configured correctly'=>'As atualizações automáticas de plugins e temas parecem estar configuradas corretamente','themeActivate &#8220;%s&#8221;'=>'Ativar &#8220;%s&#8221;','Sorry, you are not allowed to modify plugins.'=>'Sem permissão para modificar plugins.','The setting for %1$s is smaller than %2$s, this could cause some problems when trying to upload files.'=>'As configurações para %1$s é menor do que para %2$s, isso pode causar alguns problemas ao se tentar enviar arquivos ao seu site.','%1$s is set to %2$s. You won\'t be able to upload files on your site.'=>'%1$s está ajustado para %2$s. Não é possível enviar arquivos para seu site.','The %s function has been disabled, some media settings are unavailable because of this.'=>'Como a função %s foi desativada, algumas configurações de mídia não estão disponíveis.','The %1$s directive in %2$s determines if uploading files is allowed on your site.'=>'A diretiva %1$s no arquivo %2$s determina se é permitido enviar arquivos para seu site.','Files can be uploaded'=>'Os arquivos podem ser enviados','Max effective file size'=>'Real tamanho máximo de um arquivo','Max size of an uploaded file'=>'Tamanho máximo de um arquivo a ser enviado','Max size of post data allowed'=>'Tamanho máximo permitido para os dados de uma requisição POST','File uploads'=>'Envios de arquivo','File upload settings'=>'Configurações de envio de arquivo','themeCannot Install %s'=>'Não é possível instalar %s','pluginInstall %s'=>'Instalar %s','themeInstall %s'=>'Instalar %s','themeUpdate %s now'=>'Atualizar %s agora','- %1$s version %2$s'=>'- %1$s versão %2$s','themeActivated'=>'Ativado','Sorry, you are not allowed to enable themes automatic updates.'=>'Sem permissão para ativar as atualizações automáticas de temas.','This plugin is already installed.'=>'Este plugin já está instalado.','pluginUpdate %s now'=>'Atualizar %s agora','pluginInstall %s now'=>'Instale %s agora','Dismiss this notice.'=>'Dispensar este aviso.','themeCannot Activate %s'=>'Não é possível ativar %s','Theme will no longer be auto-updated.'=>'O tema não será mais atualizado automaticamente.','Theme will be auto-updated.'=>'O tema será atualizado automaticamente.','Auto-updates can be enabled or disabled for each individual theme. Themes with auto-updates enabled will display the estimated date of the next auto-update. Auto-updates depends on the WP-Cron task scheduling system.'=>'As atualizações automáticas podem ser ativadas ou desativadas para cada tema. Os temas com atualizações automáticas ativadas exibirão a data estimada da próxima atualização automática. Essas atualizações dependem do sistema de agendamento de tarefas WP-Cron.','Sorry, you are not allowed to disable themes automatic updates.'=>'Sem permissão para desativar as atualizações automáticas de temas.','Sorry, you are not allowed to manage plugins automatic updates.'=>'Sem permissão para gerenciar as atualizações automáticas de plugins.','Error in deleting the item.'=>'Erro ao excluir o item.','Error in restoring the item from Trash.'=>'Erro ao restaurar o item da lixeira.','Error in moving the item to Trash.'=>'Erro ao mover o item para a lixeira.','Selected plugins will no longer be auto-updated.'=>'Os plugins selecionados não serão mais atualizados automaticamente.','Selected plugins will be auto-updated.'=>'Os plugins selecionados serão atualizados automaticamente.','Plugin will no longer be auto-updated.'=>'O plugin não será mais atualizado automaticamente.','Plugin will be auto-updated.'=>'O plugin será atualizado automaticamente.','Auto-updates can be enabled or disabled for each individual plugin. Plugins with auto-updates enabled will display the estimated date of the next auto-update. Auto-updates depends on the WP-Cron task scheduling system.'=>'As atualizações automáticas podem ser ativadas ou desativadas para cada plugin. Os plugins com atualizações automáticas ativadas exibirão a data estimada da próxima atualização automática. Essas atualizações dependem do sistema de agendamento de tarefas WP-Cron.','Please connect to your network admin to manage plugins automatic updates.'=>'Entre em contato com a administração da sua rede para gerenciar atualizações automáticas de plugins.','The admin email verification page will reappear after %s.'=>'A página de verificação de email do administrador reaparecerá após %s.','Auto-updates'=>'Atualizações automáticas','Please note: Third-party themes and plugins, or custom code, may override WordPress scheduling.'=>'Observação: temas e plugins de terceiros ou código personalizado podem se sobrepor ao agendamento do WordPress.','Auto-updates can be enabled or disabled for WordPress major versions and for each individual theme or plugin. Themes or plugins with auto-updates enabled will display the estimated date of the next auto-update. Auto-updates depends on the WP-Cron task scheduling system.'=>'As atualizações automáticas podem ser ativadas ou desativadas para versões maiores do WordPress e para cada tema ou plugin. Os temas ou plugins com as atualizações automáticas ativadas exibirão a data estimada da próxima atualização automática. Essas atualizações dependem do sistema de agendamento de tarefas WP-Cron.','<strong>Important:</strong> Before updating, please <a href="%1$s">back up your database and files</a>. For help with updates, visit the <a href="%2$s">Updating WordPress</a> documentation page.'=>'<strong>Importante:</strong> Antes de atualizar, <a href="%1$s">faça uma cópia de segurança dos seus arquivos e da base de dados</a>. Para obter ajuda com as atualizações, visite a página <a href="%2$s">Atualizando o WordPress</a> da documentação.','themeCannot Activate'=>'Não é possível ativar','You cannot edit this comment because the associated post is in the Trash. Please restore the post first, then try again.'=>'Você não pode editar este comentário porque o post associado está na Lixeira. Recupere o post primeiro e então tente novamente.','media itemSuccess'=>'Sucesso','plugin<strong>Error:</strong> Current WordPress version (%1$s) does not meet minimum requirements for %2$s. The plugin requires WordPress %3$s.'=>'<strong>Erro:</strong> A versão atual do WordPress (%1$s) não atende aos requisitos mínimos para o %2$s. Este plugin requer a versão %3$s do WordPress.','plugin<strong>Error:</strong> Current PHP version (%1$s) does not meet minimum requirements for %2$s. The plugin requires PHP %3$s.'=>'<strong>Erro:</strong> A versão atual do PHP (%1$s) não atende aos requisitos mínimos para o %2$s. Este plugin requer a versão %3$s do PHP.','plugin<strong>Error:</strong> Current versions of WordPress (%1$s) and PHP (%2$s) do not meet minimum requirements for %3$s. The plugin requires WordPress %4$s and PHP %5$s.'=>'<strong>Erro:</strong> As versões atuais do WordPress (%1$s) e do PHP (%2$s) não atendem aos requisitos mínimos para o %3$s. Este plugin requer a versão %4$s do WordPress e a versão %5$s do PHP.','Invalid data. The item does not exist.'=>'Dados inválidos. O item não existe.','Invalid data. Unknown type.'=>'Dados inválidos. Tipo desconhecido.','Invalid data. Unknown state.'=>'Dados inválidos. Estado desconhecido.','Invalid data. No selected item.'=>'Dados inválidos. Nenhum item foi selecionado.','You cannot reply to a comment on a draft post.'=>'Você não pode responder a um comentário em um rascunho de post.','To manage themes on your site, visit the Themes page: %s'=>'Para gerenciar temas em seu site, visite a página de temas: %s','To manage plugins on your site, visit the Plugins page: %s'=>'Para gerenciar plugins em seu site, visite a página de plugins: %s','These themes are now up to date:'=>'Estes temas estão atualizados:','These plugins are now up to date:'=>'Estes plugins estão atualizados:','These themes failed to update:'=>'A atualização destes temas falharam:','Please check your site now. It’s possible that everything is working. If there are updates available, you should update.'=>'Confira seu site agora. É possível que tudo esteja funcionando. Se houver atualizações disponíveis, você deve atualizar.','Howdy! Themes failed to update on your site at %s.'=>'Olá! Falha ao atualizar temas no seu site em %s.','[%s] Some themes have failed to update'=>'[%s] A atualização de alguns temas falharam','Howdy! Plugins failed to update on your site at %s.'=>'Olá! Falha ao atualizar plugins no seu site em %s.','[%s] Some plugins have failed to update'=>'[%s] A atualização de alguns plugins falharam','Howdy! Plugins and themes failed to update on your site at %s.'=>'Olá! Falha ao atualizar plugins e temas no seu site em %s.','[%s] Some plugins and themes have failed to update'=>'[%s] A atualização de alguns plugins e temas falharam','Howdy! Some themes have automatically updated to their latest versions on your site at %s. No further action is needed on your part.'=>'Olá! Alguns temas foram atualizados automaticamente para as versões mais recentes no seu site em %s. Nenhuma ação adicional é necessária de sua parte.','[%s] Some themes were automatically updated'=>'[%s] Alguns temas foram atualizados automaticamente','Howdy! Some plugins have automatically updated to their latest versions on your site at %s. No further action is needed on your part.'=>'Olá! Alguns plugins foram atualizados automaticamente para as versões mais recentes no seu site em %s. Nenhuma ação adicional é necessária de sua parte.','[%s] Some plugins were automatically updated'=>'[%s] Alguns plugins foram atualizados automaticamente','Howdy! Some plugins and themes have automatically updated to their latest versions on your site at %s. No further action is needed on your part.'=>'Olá! Alguns plugins e temas foram atualizados automaticamente para as versões mais recentes no seu site em %s. Nenhuma ação adicional é necessária de sua parte.','[%s] Some plugins and themes have automatically updated'=>'[%s] Alguns plugins e temas foram automaticamente atualizados','Move %s box down'=>'Mover a caixa %s para baixo','Move %s box up'=>'Mover a caixa %s para cima','commentNot spam'=>'Não é spam','PHP Sessions'=>'Sessões PHP','A PHP session was created by a %1$s function call. This interferes with REST API and loopback requests. The session should be closed by %2$s before making any HTTP requests.'=>'Uma sessão PHP foi criada por uma chamada à função %1$s. Isso interferir na API REST e nos solicitações loopback. A sessão deve ser fechada por %2$s antes de fazer qualquer solicitação HTTP.','An active PHP session was detected'=>'Foi detectada uma sessão PHP ativa','PHP sessions created by a %1$s function call may interfere with REST API and loopback requests. An active session should be closed by %2$s before making any HTTP requests.'=>'As sessões PHP criadas por uma chamada à função %1$s podem interferir na API REST e nos solicitações loopback. Uma sessão ativa deve ser fechada por %2$s antes de fazer qualquer solicitação HTTP.','No PHP sessions detected'=>'Nenhuma sessão PHP detectada.','Extended view'=>'Visualização ampliada','Compact view'=>'Visualização compacta','<strong>Error:</strong> Passwords do not match. Please enter the same password in both password fields.'=>'<strong>Erro:</strong> as senhas não correspondem. Digite a mesma senha em ambos os campos de senha.','post action/button labelSchedule'=>'Agenda','No plugins found. Try a different search.'=>'Nenhum plugin encontrado. Tente uma pesquisa diferente.','Automatic update scheduled in %s.'=>'Atualização automática agendada para daqui a %s','Automatic update overdue by %s. There may be a problem with WP-Cron.'=>'Atualização automática atrasada em %s. Pode haver um problema com o WP-Cron.','Automatic update not scheduled. There may be a problem with WP-Cron.'=>'Atualização automática não agendada. Parece ser um problema com WP-Cron.','You are updating a plugin. Be sure to <a href="%s">back up your database and files</a> first.'=>'Você está atualizando um plugin. Tenha certeza de <a href="%s">fazer um backup do seu banco de dados e arquivos</a> antes de continuar.','You are uploading an older version of a current plugin. You can continue to install the older version, but be sure to <a href="%s">back up your database and files</a> first.'=>'Você está enviando uma versão antiga de um plugin instalado. Você pode continuar com a instalação, mas tenha certeza de <a href="%s">fazer um backup do seu banco de dados e arquivos</a> antes de continuar.','Your WordPress version is %1$s, however the uploaded plugin requires %2$s.'=>'Sua versão atual do WordPress é %1$s, entretanto o plugin enviado requer %2$s.','The PHP version on your server is %1$s, however the uploaded plugin requires %2$s.'=>'A versão atual do PHP no seu servidor é %1$s, entretanto o plugin enviado requer %2$s.','The plugin cannot be updated due to the following:'=>'Plugin não pode ser atualizado pelo seguinte motivo:','Plugin name'=>'Nome do plugin','Theme downgraded successfully.'=>'Instalada versão anterior do tema com sucesso.','Theme downgrade failed.'=>'Erro ao instalar versão anterior do tema.','Downgrading the theme&#8230;'=>'Instalando versão anterior do tema&#8230;','Updating the theme&#8230;'=>'Atualizando o tema&#8230;','The active theme has the following error: "%s".'=>'O tema ativo apresenta o seguinte erro: "%s".','Enable auto-updates'=>'Ativar atualizações automáticas','Disable auto-updates'=>'Desativar atualizações automáticas','Disable Auto-updates'=>'Desativar atualizações automáticas','Enable Auto-updates'=>'Ativar atualizações automáticas','Auto-updates Disabled <span class="count">(%s)</span>'=>'Atualização automática desativada <span class="count">(%s)</span>' . "\0" . 'Atualizações automáticas desativadas <span class="count">(%s)</span>','Auto-updates Enabled <span class="count">(%s)</span>'=>'Atualização automática ativada <span class="count">(%s)</span>' . "\0" . 'Atualizações automáticas ativadas <span class="count">(%s)</span>','Automatic Updates'=>'Atualizações automáticas','No plugins are currently available.'=>'Nenhum plugin está disponível no momento.','Restore original image'=>'Restaurar imagem original.','The uploaded file has expired. Please go back and upload it again.'=>'O arquivo enviado expirou. Volte e faça o upload novamente.','Cancel and go back'=>'Cancelar e voltar','themeReplace installed with uploaded'=>'Substituir instalado pelo enviado','You are updating a theme. Be sure to <a href="%s">back up your database and files</a> first.'=>'Você está atualizando um tema. Tenha certeza de <a href="%s">fazer um backup do seu banco de dados e arquivos</a> antes de continuar.','You are uploading an older version of the installed theme. You can continue to install the older version, but be sure to <a href="%s">back up your database and files</a> first.'=>'Você está enviando uma versão mais antiga do tema instalado. Você pode continuar a instalar a versão mais antiga, mas certifique-se de primeiro <a href="%s">fazer uma cópia de segurança de seu banco de dados e arquivos</a>.','Your WordPress version is %1$s, however the uploaded theme requires %2$s.'=>'Sua versão atual do WordPress é %1$s, entretanto o tema enviado requer %2$s.','The PHP version on your server is %1$s, however the uploaded theme requires %2$s.'=>'A versão atual do PHP no seu servidor é %1$s, entretanto o tema enviado requer %2$s.','The theme cannot be updated due to the following:'=>'Tema não pode ser atualizado pelo seguinte motivo:','(not found)'=>'(não encontrado)','Required PHP version'=>'Versão mínima do PHP','Required WordPress version'=>'Versão mínima do WordPress','Theme name'=>'Nome do tema','themeCannot Install'=>'Não foi possível instalar','Block Editor Patterns'=>'Padrões do editor de blocos','Plugin downgraded successfully.'=>'Instalada versão anterior do plugin com sucesso.','Plugin downgrade failed.'=>'Erro ao instalar versão anterior do plugin.','Downgrading the plugin&#8230;'=>'Instalando versão anterior do plugin&#8230;','Updating the plugin&#8230;'=>'Atualizando o plugin&#8230;','Could not remove the current plugin.'=>'Não foi possível remover o plugin já instalado.','Removing the current plugin&#8230;'=>'Removendo o plugin já instalado&#8230;','Auto-update'=>'Atualização automática','Auto-updates disabled'=>'Atualizações automáticas desativadas','Auto-updates enabled'=>'Atualizações automáticas ativadas','Are pretty permalinks supported?'=>'Os links permanentes são suportados?','PHP memory limit (only for admin screens)'=>'Limite da memória PHP (apenas para telas da administração)','Is this site discouraging search engines?'=>'O site está impedindo buscadores?','Wide Blocks'=>'Blocos amplos','Block Editor Styles'=>'Estilos do editor de blocos','Spam'=>'Spam','Unable to write to %s file.'=>'Não foi possível gravar dados no arquivo %s.','<strong>Error:</strong> The %s options page is not in the allowed options list.'=>'<strong>Erro:</strong> a página de opções %s não foi encontrada na lista de opções permitidas.','Error:'=>'Erro:','You should update your %s file now.'=>'Você deve atualizar o seu arquivo %s agora.','This localized version contains both the translation and various other localization fixes.'=>'Esta versão localizada contém a tradução e várias outras correções de localização.','Take a look at the <strong>%1$d item</strong> on the <a href="%2$s">Site Health screen</a>.'=>'Dê uma olhada no <strong>%1$d item</strong> na <a href="%2$s">página de status do diagnóstico do site</a>.' . "\0" . 'Dê uma olhada nos <strong>%1$d itens</strong> na <a href="%2$s">página de status do diagnóstico do site</a>.','Your site&#8217;s health is looking good, but there are still some things you can do to improve its performance and security.'=>'A saúde do seu site está boa, mas ainda há algumas coisas que você pode fazer para melhorar seu desempenho e segurança.','Great job! Your site currently passes all site health checks.'=>'Ótimo trabalho! No momento, o seu site passa em todos os diagnósticos.','Your site has critical issues that should be addressed as soon as possible to improve its performance and security.'=>'Seu site tem problemas críticos que devem ser corrigidos o mais rápido possível para melhorar o desempenho e a segurança.','Site health checks will automatically run periodically to gather information about your site. You can also <a href="%s">visit the Site Health screen</a> to gather information about your site now.'=>'O diagnóstico é executado automaticamente e periodicamente para coletar informações sobre o site. Você também pode <a href="%s">visitar a página Diagnóstico</a> para coletar informações sobre seu site agora.','No information yet&hellip;'=>'Sem informações ainda&hellip;','The uploaded file exceeds the %1$s directive in %2$s.'=>'O arquivo enviado excede a diretiva %1$s em %2$s.','No comments found in Trash.'=>'Nenhum comentário encontrado na lixeira.','File is empty. Please upload something more substantial. This error could also be caused by uploads being disabled in your %1$s file or by %2$s being defined as smaller than %3$s in %1$s.'=>'O arquivo está vazio. Envie algo mais substancial. Esse erro também pode ter acontecido se o envio de arquivos estiver desativado no seu arquivo %1$s ou se a definição de %2$s for menor que a do %3$s no %1$s.','A test is unavailable'=>'Um teste está indisponível','Error: %1$s (%2$s)'=>'Erro: %1$s (%2$s)','Your site is running on an older version of PHP (%s), which should be updated'=>'Seu site está executando uma versão mais antiga do PHP (%s), que deve ser atualizada','Your site is running on an older version of PHP (%s)'=>'Seu site está executando uma versão mais antiga do PHP (%s)','Your site is running a recommended version of PHP (%s)'=>'Seu site está rodando uma versão recomendada do PHP (%s)','No media files found in Trash.'=>'Nenhum arquivo de mídia encontrado na lixeira.','%1$s %2$d – %3$s %4$d, %5$d'=>'de %2$d de %1$s até %4$d de %3$s de %5$d','upcoming events year formatY'=>'Y','upcoming events day formatj'=>'j','%1$s %2$d–%3$d, %4$d'=>'de %2$d até %3$d de %1$s de %4$d','upcoming events month formatF'=>'F','Resend confirmation requests'=>'Reenviar solicitações de confirmação','Delete requests'=>'Excluir solicitações','Table prefix'=>'Prefixo da tabela','PHP Default Timezone'=>'Fuso horário padrão do PHP','PHP default timezone was changed after WordPress loading by a %s function call. This interferes with correct calculations of dates and times.'=>'O fuso horário padrão do PHP foi alterado após o carregamento do WordPress com uma chamada para a função %s. Isso interfere nos cálculos corretos de datas e horas.','PHP default timezone is invalid'=>'Fuso horário padrão do PHP inválido','PHP default timezone was configured by WordPress on loading. This is necessary for correct calculations of dates and times.'=>'O fuso horário padrão do PHP foi configurado pelo WordPress no carregamento. Isso é necessário para cálculos corretos de datas e horas.','PHP default timezone is valid'=>'Fuso horário padrão do PHP válido','The seventh parameter passed to %s should be numeric representing menu position.'=>'O sétimo parâmetro passado para %s deve ser um número representando a posição no menu.','The update cannot be installed because WordPress %1$s requires the %2$s PHP extension.'=>'A atualização não pode ser instalada porque o WordPress %1$s requer a extensão %2$s do PHP.','https://wordpress.org/about/stats/'=>'https://br.wordpress.org/about/stats/','<a href="https://wordpress.org/documentation/article/tools-export-screen/">Documentation on Export</a>'=>'<a href="https://wordpress.org/documentation/article/tools-export-screen/">Documentação sobre exportação</a>','<a href="https://wordpress.org/documentation/article/plugins-add-new-screen/">Documentation on Installing Plugins</a>'=>'<a href="https://wordpress.org/documentation/article/plugins-add-new-screen/">Documentação sobre como instalar plugins</a>','<a href="https://wordpress.org/documentation/article/pages-screen/">Documentation on Managing Pages</a>'=>'<a href="https://wordpress.org/documentation/article/pages-screen/">Documentação sobre gerenciamento de páginas</a>','<a href="https://wordpress.org/documentation/article/posts-screen/">Documentation on Managing Posts</a>'=>'<a href="https://wordpress.org/documentation/article/posts-screen/">Documentação sobre gerenciamento de posts</a>','<a href="https://wordpress.org/documentation/article/settings-discussion-screen/">Documentation on Discussion Settings</a>'=>'<a href="https://wordpress.org/documentation/article/settings-discussion-screen/">Documentação sobre configurações de discussão</a>','<a href="https://wordpress.org/documentation/article/appearance-themes-screen/#install-themes">Documentation on Adding New Themes</a>'=>'<a href="https://wordpress.org/documentation/article/appearance-themes-screen/#install-themes">Documentação sobre adição de novos temas</a>','<a href="https://wordpress.org/documentation/article/media-add-new-screen/">Documentation on Uploading Media Files</a>'=>'<a href="https://wordpress.org/documentation/article/media-add-new-screen/">Documentação sobre envio de arquivos de mídias</a>','<a href="https://wordpress.org/documentation/article/roles-and-capabilities/">Descriptions of Roles and Capabilities</a>'=>'<a href="https://wordpress.org/documentation/article/roles-and-capabilities/">Descrições das funções e capacidades</a>','<a href="https://wordpress.org/documentation/article/users-screen/">Documentation on Managing Users</a>'=>'<a href="https://wordpress.org/documentation/article/users-screen/">Documentação sobre gerenciamento de usuários</a>','<a href="https://wordpress.org/documentation/article/users-your-profile-screen/">Documentation on User Profiles</a>'=>'<a href="https://wordpress.org/documentation/article/users-your-profile-screen/">Documentação sobre perfil de usuário</a>','<a href="https://wordpress.org/documentation/article/settings-media-screen/">Documentation on Media Settings</a>'=>'<a href="https://wordpress.org/documentation/article/settings-media-screen/">Documentação sobre configurações de mídia</a>','<a href="https://wordpress.org/documentation/article/tools-import-screen/">Documentation on Import</a>'=>'<a href="https://wordpress.org/documentation/article/tools-import-screen/">Documentação sobre importação</a>','<a href="https://wordpress.org/documentation/article/tools-screen/">Documentation on Tools</a>'=>'<a href="https://wordpress.org/documentation/article/tools-screen/">Documentação sobre as ferramentas</a>','This page allows direct access to your site settings. You can break things here. Please be cautious!'=>'Esta página permite acesso direto às configurações do seu site. Isso pode quebrar algumas coisas. Tenha cautela!','<strong>Format</strong> &mdash; Post Formats designate how your theme will display a specific post. For example, you could have a <em>standard</em> blog post with a title and paragraphs, or a short <em>aside</em> that omits the title and contains a short text blurb. Your theme could enable all or some of 10 possible formats. <a href="https://developer.wordpress.org/advanced-administration/wordpress/post-formats/#supported-formats">Learn more about each post format</a>.'=>'<strong>Formato</strong> &mdash; Formatos de posts determinam como o seu tema exibirá um post específico. Por exemplo, você pode ter um post <em>padrão</em> com título e parágrafos ou uma <em>nota</em> curta que não tem título, apenas um texto curto. Seu tema pode ativar todos ou alguns dos 10 possíveis formatos. <a href="https://developer.wordpress.org/advanced-administration/wordpress/post-formats/#supported-formats">Saiba mais sobre cada formato de post</a>.','<a href="https://wordpress.org/documentation/article/pages-screen/">Documentation on Editing Pages</a>'=>'<a href="https://wordpress.org/documentation/article/pages-screen/">Documentação sobre editar páginas</a>','<a href="https://wordpress.org/documentation/article/pages-add-new-screen/">Documentation on Adding New Pages</a>'=>'<a href="https://wordpress.org/documentation/article/pages-add-new-screen/">Documentação sobre adicionar novas páginas</a>','<a href="https://wordpress.org/documentation/article/media-library-screen/">Documentation on Media Library</a>'=>'<a href="https://wordpress.org/documentation/article/media-library-screen/">Documentação sobre a biblioteca de midia</a>','<a href="https://wordpress.org/documentation/article/revisions/">Revisions Management</a>'=>'<a href="https://br.wordpress.org/documentation/article/revisions/">Gerenciamento de revisões</a>','<a href="https://wordpress.org/documentation/article/edit-media/">Documentation on Edit Media</a>'=>'<a href="https://br.wordpress.org/support/article/edit-media/">Documentação sobre editar mídia</a>','<a href="https://wordpress.org/documentation/article/manage-plugins/">Documentation on Managing Plugins</a>'=>'<a href="https://wordpress.org/documentation/article/manage-plugins/">Documentação sobre gerenciamento de plugins</a>','<a href="https://wordpress.org/documentation/article/dashboard-screen/">Documentation on Dashboard</a>'=>'<a href="https://wordpress.org/documentation/article/dashboard-screen/">Documentação sobre o painel</a>','<a href="https://wordpress.org/documentation/article/users-add-new-screen/">Documentation on Adding New Users</a>'=>'<a href="https://br.wordpress.org/documentation/article/users-add-new-screen/">Documentação sobre adicionar novos usuários</a>','This page can show you every detail about the configuration of your WordPress website. For any improvements that could be made, see the <a href="%s">Site Health Status</a> page.'=>'Esta página pode mostrar todos os detalhes sobre as configurações do seu site WordPress. Se houver qualquer coisa aqui que possa ser melhorada, isso será exibido na página de <a href="%s">Diagnóstico</a>.','Results are still loading&hellip;'=>'Os resultados ainda estão carregando&hellip;','<a href="https://wordpress.org/documentation/article/customize-permalinks/">Documentation on Using Permalinks</a>'=>'<a href="https://wordpress.org/documentation/article/customize-permalinks/">Documentação sobre o uso de links permanentes</a>','<a href="https://wordpress.org/documentation/article/settings-permalinks-screen/">Documentation on Permalinks Settings</a>'=>'<a href="https://wordpress.org/documentation/article/settings-permalinks-screen/">Documentação sobre sobre a configuração de links permanentes</a>','<a href="https://wordpress.org/documentation/article/dashboard-updates-screen/">Documentation on Updating WordPress</a>'=>'<a href="https://wordpress.org/documentation/article/dashboard-updates-screen/">Documentação sobre atualizar o WordPress</a>','<a href="https://wordpress.org/documentation/article/appearance-menus-screen/">Documentation on Menus</a>'=>'<a href="https://wordpress.org/documentation/article/appearance-menus-screen/">Documentação sobre menus</a>','<a href="https://developer.wordpress.org/plugins/">Documentation on Writing Plugins</a>'=>'<a href="https://developer.wordpress.org/plugins/">Documentação sobre como escrever plugins</a>','<a href="https://developer.wordpress.org/themes/basics/template-tags/">Documentation on Template Tags</a>'=>'<a href="https://developer.wordpress.org/themes/basics/template-tags/">Documentação sobre tags de modelo</a>','<a href="https://wordpress.org/documentation/article/work-with-themes/">Documentation on Using Themes</a>'=>'<a href="https://wordpress.org/documentation/article/work-with-themes/">Documentação sobre uso de temas</a>','<a href="https://developer.wordpress.org/themes/">Documentation on Theme Development</a>'=>'<a href="https://developer.wordpress.org/themes/">Documentação sobre desenvolvimento de temas</a>','<a href="https://wordpress.org/documentation/article/comments-screen/">Documentation on Comments</a>'=>'<a href="https://wordpress.org/documentation/article/comments-screen/">Documentação sobre comentários</a>','Universal time is %s.'=>'A hora universal é %s.','Choose either a city in the same timezone as you or a %s (Coordinated Universal Time) time offset.'=>'Escolha uma cidade no mesmo fuso horário que você ou um deslocamento de tempo %s (Tempo Universal Coordenado).','Administration Email Address'=>'Endereço de email de administração','<a href="https://wordpress.org/documentation/article/settings-general-screen/">Documentation on General Settings</a>'=>'<a href="https://wordpress.org/documentation/article/settings-general-screen/">Documentação sobre configurações gerais</a>','You need to make this file writable before you can save your changes. See <a href="%s">Changing File Permissions</a> for more information.'=>'Você precisa conceder permissão de escrita para este arquivo para poder salvar suas alterações. Veja <a href="%s">como mudar permissões de arquivos</a> para mais informação.','Upload failed. Please reload and try again.'=>'Falha no envio. Atualize e tente novamente.','Data erasure has failed.'=>'A remoção de dados foi malsucedida.','Erasure completed.'=>'Remoção concluída.','The attached file cannot be found.'=>'O arquivo anexado não pode ser encontrado.','page labelPrivacy Policy Page'=>'Página de política de privacidade','page labelPosts Page'=>'Página de posts','page labelFront Page'=>'Página principal','post statusSticky'=>'Fixo','post statusCustomization Draft'=>'Rascunho de personalização','post statusPassword protected'=>'Protegido por senha','The scheduled event, %s, is late to run. Your site still works, but this may indicate that scheduling posts or automated updates may not work as intended.'=>'O evento agendado %s não foi executado. Seu site continua funcionando, mas isso pode indicar que agendamento de posts ou atualizações automáticas não funcionarão como o esperado.','A scheduled event is late'=>'Um evento agendado está atrasado','An HTTPS connection is a more secure way of browsing the web. Many services now have HTTPS as a requirement. HTTPS allows you to take advantage of new features that can increase site speed, improve search rankings, and gain the trust of your visitors by helping to protect their online privacy.'=>'Uma conexão HTTPS é uma maneira mais segura de navegar na web. Muitos serviços atualmente têm HTTPS como requisito. O HTTPS permite que você aproveite os novos recursos que podem aumentar a velocidade do site, melhorar as classificações de pesquisa e ganhar a confiança de seus visitantes, ajudando a proteger a privacidade online deles.','Your version of WordPress (%s) is up to date'=>'Sua versão do WordPress (%s) está atualizada','https://wordpress.org/documentation/article/introduction-to-blogging/#managing-comments'=>'https://wordpress.org/documentation/article/introduction-to-blogging/#managing-comments','https://wordpress.org/documentation/article/introduction-to-blogging/#comments'=>'https://wordpress.org/documentation/article/introduction-to-blogging/#comments','https://wordpress.org/documentation/article/block-themes/'=>'https://wordpress.org/documentation/article/block-themes/','Publish on: %s'=>'Publicar em: %s','Schedule for: %s'=>'Agendar para: %s','Published on: %s'=>'Publicado em: %s','Scheduled for: %s'=>'Agendado para: %s','publish box time formatH:i'=>'H:i','publish box date formatM j, Y'=>'j \\d\\e M \\d\\e Y','The directives (lines) between "BEGIN %1$s" and "END %1$s" are
dynamically generated, and should only be modified via WordPress filters.
Any changes to the directives between these markers will be overwritten.'=>'As diretrizes (linhas) entre "BEGIN %1$s" e "END %1$s" são
geradas dinamicamente e só devem ser modificadas através de filtros do WordPress.
Quaisquer alterações nas diretivas entre esses marcadores serão sobrescritas.','All automatic updates are disabled.'=>'Todas as atualizações automáticas estão desabilitadas.','Database collation'=>'Agrupamento do banco de dados (collation)','Database charset'=>'Charset do banco de dados','Inactive Themes'=>'Temas inativos','Parent Theme'=>'Tema ascendente','Drop-ins are single files, found in the %s directory, that replace or enhance WordPress features in ways that are not possible for traditional plugins.'=>'Plugins avançados são arquivos simples, encontrados na pasta %s, que substituem ou melhoram recursos do WordPress por maneiras que não são possíveis para plugins comuns.','personal data group descriptionOverview of export report.'=>'Visão geral do relatório de exportação.','<a href="https://wordpress.org/documentation/article/settings-writing-screen/">Documentation on Writing Settings</a>'=>'<a href="https://wordpress.org/documentation/article/settings-writing-screen/">Documentação sobre configurações de escrita</a>','<a href="https://wordpress.org/documentation/article/posts-tags-screen/">Documentation on Tags</a>'=>'<a href="https://wordpress.org/documentation/article/posts-tags-screen/">Documentação sobre tags</a>','<a href="https://wordpress.org/documentation/article/posts-categories-screen/">Documentation on Categories</a>'=>'<a href="https://wordpress.org/documentation/article/posts-categories-screen/">Documentação sobre categorias</a>','Your theme determines how content is displayed in browsers. <a href="%s">Learn more about feeds</a>.'=>'Seu tema determina como o conteúdo é mostrado nos navegadores. <a href="%s">Leia mais sobre feeds</a>.','For each post in a feed, include'=>'Para cada post em um feed, inclua','<strong>Warning:</strong> these pages should not be the same as your Privacy Policy page!'=>'<strong>Alerta:</strong> essas páginas não deveriam ser as mesmas que as suas páginas de política de privacidade!','<a href="https://wordpress.org/documentation/article/settings-reading-screen/">Documentation on Reading Settings</a>'=>'<a href="https://wordpress.org/documentation/article/settings-reading-screen/">Documentação sobre configurações de leitura</a>','[%s] Delete My Site'=>'[%s] Excluir meu site','Allow people to submit comments on new posts'=>'Permitir que pessoas enviem comentários em novos posts','Default post settings'=>'Configurações padrão de post','<a href="%s">You can change your profile picture on Gravatar</a>.'=>'<a href="%s">Você pode alterar sua foto de perfil no Gravatar</a>.','Plugin resumed.'=>'O plugin foi retomado.','Selected plugins deactivated.'=>'Os plugins selecionados foram desativados.','Plugin deactivated.'=>'Plugin desativado','Selected plugins activated.'=>'Os plugins selecionados foram ativados.','Plugin activated.'=>'Plugin ativado.','The selected plugins have been deleted.'=>'Os plugins selecionados foram excluídos.','The selected plugin has been deleted.'=>'O plugin selecionado foi excluído.','The plugin %1$s has been deactivated due to an error: %2$s'=>'O plugin %1$s foi desativado devido a um erro: %2$s','If you need to tweak more than your theme&#8217;s CSS, you might want to try <a href="%s">making a child theme</a>.'=>'Se você precisar ajustar mais do que o CSS do seu tema, tente <a href="%s">criar um tema descendente</a>.','You appear to be making direct edits to your theme in the WordPress dashboard. It is not recommended! Editing your theme directly could break your site and your changes may be lost in future updates.'=>'Parece que você está editando seu tema diretamente através do painel do WordPress. Recomendamos que não faça isso! A edição direta do seu tema pode danificar seu site e suas alterações podem ser perdidas em futuras atualizações.','draft_length10'=>'10','File does not exist! Please double check the name and try again.'=>'Arquivo não existe! Verifique o nome e tente novamente.','%1$s needs to be a %2$s object.'=>'%1$s tem que ser um %2$s objeto.','You are in recovery mode. This means there may be an error with a theme or plugin. To exit recovery mode, log out or use the Exit button. <a href="%s">Exit Recovery Mode</a>'=>'Seu site está no modo de restauração. Isso significa que pode haver um erro em um tema ou plugin. Para sair do modo de restauração, faça logout ou use o botão Sair. <a href="%s">Sair do modo de restauração</a>','Site HealthInfo'=>'Informação','Site HealthStatus'=>'Status','Themes directory location'=>'Localização do diretório de temas','comment statusClosed'=>'Encerrado','%s critical issue'=>'%s problema crítico' . "\0" . '%s problemas críticos','https://wordpress.org/documentation/article/updating-wordpress/'=>'https://br.wordpress.org/documentation/article/updating-wordpress/','Get help resolving this issue.'=>'Obtenha ajuda para resolver este problema.','Learn more about what WordPress requires to run.'=>'Leia mais sobre o que o WordPress requer para funcionar.','https://wordpress.org/about/requirements/'=>'https://br.wordpress.org/about/requirements/','The SQL server is a required piece of software for the database WordPress uses to store all your site&#8217;s content and settings.'=>'O servidor SQL é um software obrigatório para o banco de dados que o WordPress usa para armazenar todo o conteúdo e configurações de seu site.','PHP modules perform most of the tasks on the server that make your site run. Any changes to these must be made by your server administrator.'=>'Os módulos PHP executam a maioria das tarefas no servidor que fazem seu site funcionar. Qualquer alteração deve ser feita pelo administrador do servidor.','Manage your themes'=>'Gerenciar seus temas','Manage inactive plugins'=>'Gerenciar plugins desativados','Update your plugins'=>'Atualize seus plugins','Manage your plugins'=>'Gerenciar seus plugins','View Privacy Policy Guide.'=>'Veja o guia sobre política de privacidade.','User Language'=>'Idioma do usuário','The value, %1$s, has either been enabled by %2$s or added to your configuration file. This will make errors display on the front end of your site.'=>'%1$s foi habilitado por %2$s ou adicionado ao arquivo de configuração. Isso fará com que os erros sejam exibidos na interface do seu site.','[%s] Background Update Finished'=>'[%s] Atualização em segundo plano concluída','[%s] Background Update Failed'=>'[%s] Atualização em segundo plano malsucedida','Plugin could not be resumed because it triggered a <strong>fatal error</strong>.'=>'O plugin não pôde ser retomado porque desencadeou um <strong>erro fatal</strong>.','You should remove inactive themes'=>'Você deve remover temas desativados','Your site has 1 installed theme, and it is up to date.'=>'Seu site tem 1 tema instalado e está atualizado.','Your site has 1 active plugin, and it is up to date.'=>'Seu site tem um plugin ativo e está atualizado.','Passed tests'=>'Passou nos testes','Sorry, you are not allowed to access site health information.'=>'Sem permissão para acessar as informações de diagnostico do site.','Copy site info to clipboard'=>'Copiar informações do site para a área de transferência','If you want to export a handy list of all the information on this page, you can use the button below to copy it to the clipboard. You can then paste it in a text file and save it to your device, or paste it in an email exchange with a support engineer or theme/plugin developer for example.'=>'Se deseja exportar todas as informações desta página em uma conveniente lista, você pode usar o botão abaixo para copiá-la para à área de transferência. Você pode então colá-la em um arquivo de texto e salvá-lo no seu disco rígido ou colá-la em um e-mail para uma equipe de suporte ou para o desenvolvedor do tema ou plugin, por exemplo.','The Site Health check requires JavaScript.'=>'A ferramenta de diagnóstico exige JavaScript.','Site Health Info'=>'Informações de diagnóstico','This update does not work with your version of PHP.'=>'Esta atualização não funciona com sua versão do PHP.','All formats'=>'Todos os formatos','Filter by post format'=>'Filtrar por formato de post','Go to the Plugins screen'=>'Ir para a tela de plugins','The authenticity of %s could not be verified.'=>'A autenticidade de %s não pôde ser verificada.','The authenticity of %s could not be verified as no signature was found.'=>'A autenticidade de %s não pôde ser verificada, pois nenhuma assinatura foi encontrada.','The authenticity of %s could not be verified as signature verification is unavailable on this system.'=>'Não foi possível verificar a autenticidade de %s porque a verificação de assinatura não está disponível no sistema.','Eraser callback is not valid: %s.'=>'Callback inválido de autor da solicitação de remoção: %s.','Eraser does not include a callback: %s.'=>'Autor da solicitação da remoção não incluiu um callback: %s.','Sorry, you are not allowed to perform this action.'=>'Sem permissão para executar esta ação.','HTTP requests have been blocked by the %1$s constant, with some allowed hosts: %2$s.'=>'Solicitações HTTP foram bloqueadas pela constante %1$s, com alguns hosts na lista de permissões: %2$s.','HTTP requests have been blocked by the %s constant, with no allowed hosts.'=>'Solicitações HTTP foram bloqueadas pela constante %s, sem exceção de servidores.','You are using a %1$s drop-in which might mean that a %2$s database is not being used.'=>'Você está usando o plugin avançado %1$s, o que pode significar que o banco de dados %2$s não está sendo usado.','https://make.wordpress.org/hosting/handbook/handbook/server-environment/#php-extensions'=>'https://make.wordpress.org/hosting/handbook/handbook/server-environment/#php-extensions','The WordPress Hosting Team maintains a list of those modules, both recommended and required, in <a href="%1$s" %2$s>the team handbook%3$s</a>.'=>'A Equipe de hospedagens do WordPress mantém uma lista destes módulos, recomendados e obrigatórios, em seu <a href="%1$s" %2$s>manual%3$s</a>.','Performance'=>'Desempenho','Your site has %1$d inactive theme, other than %2$s, the default WordPress theme, and %3$s, your active theme.'=>'Seu site tem %1$d tema desativado, não listando %2$s, que é tema padrão do WordPress, e o seu tema em uso é %3$s.' . "\0" . 'Seu site tem %1$d temas desativados, não listando %2$s, que é tema padrão do WordPress, e o seu tema em uso é %3$s.','You should consider removing any unused themes to enhance your site&#8217;s security.'=>'Recomendamos a remoção de qualquer tema que não esteja sendo usado para melhorar a segurança do seu site.','Your site has %1$d inactive theme, other than %2$s, your active theme.'=>'Seu site tem %1$d tema desativado, não listando %2$s, que é seu tema em uso.' . "\0" . 'Seu site tem %1$d temas desativados, não listando %2$s, que é seu tema em uso.','Your site has %d inactive theme.'=>'Seu site tem %d tema desativado.' . "\0" . 'Seu site tem %d temas desativados.','Inactive plugins are tempting targets for attackers. If you are not going to use a plugin, you should consider removing it.'=>'Plugins desativados são alvos tentadores para atacantes. Se você não usar um plugin, recomendamos que você o remova.','Your site has %d inactive plugin.'=>'Seu site tem %d plugin desativado.' . "\0" . 'Seu site tem %d plugins desativado.','Security'=>'Segurança','Erase personal data list'=>'Remover lista de dados pessoais','Erase personal data list navigation'=>'Remover lista de navegação de dados pessoais','Filter erase personal data list'=>'Filtrar remoção de lista de dados pessoais','Export personal data list'=>'Exportar lista de dados pessoais','Export personal data list navigation'=>'Exportar lista de navegação de dados pessoais','Filter export personal data list'=>'Filtrar exportação de lista de dados pessoais','There is a new version of %1$s available, but it does not work with your version of PHP. <a href="%2$s" %3$s>View version %4$s details</a> or <a href="%5$s">learn more about updating PHP</a>.'=>'Existe uma nova versão de %1$s disponível, mas ela não funciona com a sua versão de PHP. <a href="%2$s" %3$s>Veja os detalhes da versão %4$s</a> ou <a href="%5$s">saiba mais sobre como atualizar o PHP</a>.','This plugin failed to load properly and is paused during recovery mode.'=>'Este plugin não foi carregado corretamente e está em pausa durante o modo de restauração.','Go to the Themes screen'=>'Ir para a tela temas','Total size is not available. Some errors were encountered when determining the size of your installation.'=>'Tamanho total indisponível. Alguns erros foram encontrados ao tentar determinar o tamanho da sua instalação.','The size cannot be calculated. The directory is not accessible. Usually caused by invalid permissions.'=>'Não foi possível calcular o tamanho. O diretório não está acessível. Normalmente, isso é causado por permissões inválidas.','The directory size calculation has timed out. Usually caused by a very large number of sub-directories and files.'=>'O tempo para o cálculo do tamanho do diretório foi excedido. Normalmente, isso é causado por um número muito grande de subdiretórios e arquivos.','These settings alter where and how parts of WordPress are loaded.'=>'Essas configurações alteram onde e como partes do WordPress são carregadas.','%s item with no issues detected'=>'%s item sem problemas detectados' . "\0" . '%s itens sem problemas detectados','%s recommended improvement'=>'%s melhoria recomendada' . "\0" . '%s melhorias recomendadas','The site health check shows information about your WordPress configuration and items that may need your attention.'=>'O diagnóstico do site mostra informações críticas sobre as configurações do seu WordPress e itens que precisam de atenção.','Site Health Status'=>'Status do diagnóstico','Everything is running smoothly here.'=>'Tudo está correndo bem aqui.','Great job!'=>'Bom trabalho!','Secondary menu'=>'Menu secundário','The loopback request to your site completed successfully.'=>'A requisição loopback para o seu site foi concluída.','The loopback request returned an unexpected http status code, %d, it was not possible to determine if this will prevent features from working as expected.'=>'A solicitação loopback retornou um código de status http inesperado (%d) e não foi possível determinar se isso impedirá que recursos funcionem como o esperado.','The loopback request to your site failed, this means features relying on them are not currently working as expected.'=>'A solicitação loopback para o seu site falhou, o que significa que recursos que dependem disso não estão funcionando com o esperado.','No scheduled events exist on this site.'=>'Não existem eventos agendados neste site.','REST API availability'=>'Disponibilidade da API REST','Loopback request'=>'Requisição Loopback','Debugging enabled'=>'Depuração ativada','HTTP Requests'=>'Solicitações HTTP','Scheduled events'=>'Eventos agendados','Secure communication'=>'Comunicação segura','HTTPS status'=>'Status do HTTPS','PHP Extensions'=>'Extensões PHP','Database Server version'=>'Versão do servidor de banco de dados','PHP Version'=>'Versão do PHP','Theme Versions'=>'Versões dos temas','Plugin Versions'=>'Versões dos plugins','WordPress Version'=>'Versão do WordPress','The REST API did not process the %s query parameter correctly.'=>'A API REST não processou corretamente o parâmetro %s da consulta.','The REST API did not behave correctly'=>'A API REST não se comportou corretamente','The REST API encountered an unexpected result'=>'A API REST encontrou um resultado inesperado','The REST API encountered an error'=>'A API REST encontrou um erro','The REST API is one way that WordPress and other applications communicate with the server. For example, the block editor screen relies on the REST API to display and save your posts and pages.'=>'A API REST é uma forma que o WordPress e outras aplicações se comunicam com o servidor. Por exemplo, a tela do editor de blocos depende da API REST para exibir e salvar seus posts e páginas.','The REST API is available'=>'A API REST está disponível','HTTP requests are partially blocked'=>'Solicitações HTTP estão sendo parcialmente bloqueadas','HTTP requests are blocked'=>'Solicitações HTTP estão sendo bloqueadas','It is possible for site maintainers to block all, or some, communication to other sites and services. If set up incorrectly, this may prevent plugins and themes from working as intended.'=>'É possível que usuários que mantêm o site bloqueiem todas, ou algumas, comunicações com outros sites e serviços. Se isso for configurado incorretamente, alguns plugins e temas podem não funcionar como o planejado.','HTTP requests seem to be working as expected'=>'As solicitações HTTP parecem estar funcionando como esperado','Your site could not complete a loopback request'=>'Não foi possível concluir uma solicitação loopback','Loopback requests are used to run scheduled events, and are also used by the built-in editors for themes and plugins to verify code stability.'=>'Solicitações loopback são usadas para executar eventos agendados, assim como por alguns editores de temas e plugins para verificar a estabilidade do código.','Your site can perform loopback requests'=>'Seu site pode executar solicitações loopback','Background updates may not be working properly'=>'É possível que atualizações em segundo plano não estejam funcionando corretamente','Background updates are not working as expected'=>'As atualizações em segundo plano não estão funcionando corretamente','Passed'=>'Passou','Background updates ensure that WordPress can auto-update if a security update is released for the version you are currently using.'=>'Atualizações em segundo plano garantem que o WordPress possa se atualizar sozinho se uma atualização de segurança for lançada para a versão sendo usada.','Background updates are working'=>'As atualizações em segundo plano estão funcionando','The scheduled event, %s, failed to run. Your site still works, but this may indicate that scheduling posts or automated updates may not work as intended.'=>'O evento agendado %s não foi executado. Seu site continua funcionando, mas isso pode indicar que agendamento de posts ou atualizações automáticas não funcionarão como o esperado.','A scheduled event has failed'=>'Um evento agendado falhou','While trying to test your site&#8217;s scheduled events, the following error was returned: %s'=>'Ao testar os eventos agendados do seu site, o seguinte erro foi retornado: %s','It was not possible to check your scheduled events'=>'Não foi possível verificar seus eventos agendados','Scheduled events are what periodically looks for updates to plugins, themes and WordPress itself. It is also what makes sure scheduled posts are published on time. It may also be used by various plugins to make sure that planned actions are executed.'=>'Os eventos agendados são os responsáveis por procurar periodicamente por atualizações de plugins, temas e do próprio WordPress. Também são eles que garantem que posts agendados sejam publicados na hora certa. Isso pode ser usado por vários plugins para assegurar a execução de ações planejadas.','Scheduled events are running'=>'Os eventos agendados estão sendo executados','Talk to your web host about OpenSSL support for PHP.'=>'Converse com sua empresa de hospedagem sobre o suporte a OpenSSL para PHP.','Your site is unable to communicate securely with other services'=>'Não é possível que seu site se comunique com outros serviços de forma segura','Your site can communicate securely with other services'=>'Seu site pode se comunicar de forma segura com outros serviços','Securely communicating between servers are needed for transactions such as fetching files, conducting sales on store sites, and much more.'=>'A comunicação segura entre servidores é necessária para transações como coleta de arquivos, vendas em lojas virtuais e muito mais.','Learn more about why you should use HTTPS'=>'Saiba mais sobre por que você deve usar HTTPS','Your website does not use HTTPS'=>'Seu site não usa HTTPS','Your website is using an active HTTPS connection'=>'Seu site está usando uma conexão HTTPS ativa','You are accessing this website using HTTPS, but your <a href="%s">Site Address</a> is not set up to use HTTPS by default.'=>'Você está acessando o site usando HTTPS, mas o <a href="%s">endereço do seu site</a> não está configurado para usar HTTPS por padrão.','Your site is set to display errors to site visitors'=>'Seu site está configurado para exibir erros para os visitantes','The value, %s, has been added to this website&#8217;s configuration file. This means any errors on the site will be written to a file which is potentially available to all users.'=>'O valor, %s, foi adicionado ao arquivo de configuração do site. Isso significa que todos os erros do site serão gravados em um arquivo potencialmente disponível para todos os visitantes.','Your site is set to log errors to a potentially public file'=>'Seu site está configurado para registrar erros em um arquivo potencialmente público','Debug mode is often enabled to gather more details about an error or site failure, but may contain sensitive information which should not be available on a publicly available website.'=>'O modo de depuração é habilitado frequentemente para coletar mais detalhes sobre um erro ou falha no site, mas pode conter informações sensíveis que não dever ser disponibilizadas em um site com acesso público.','Your site is not set to output debug information'=>'Seu site não está configurado para exibir informações de depuração','Your site is unable to reach WordPress.org at %1$s, and returned the error: %2$s'=>'Não é possível para o seu site alcançar o WordPress.org em %1$s, retornando o seguinte erro: %2$s','Could not reach WordPress.org'=>'Não foi possível alcançar o WordPress.org','Communicating with the WordPress servers is used to check for new versions, and to both install and update WordPress core, themes or plugins.'=>'A comunicação com os servidores do WordPress é usada para verificar novas versões, assim como instalar e atualizar os arquivos do próprio WordPress, temas e plugins.','Can communicate with WordPress.org'=>'É possível se comunicar com o WordPress.org','WordPress requires %1$s version %2$s or higher. Contact your web hosting company to correct this.'=>'O WordPress requer a versão %2$s ou superior do %1$s. Entre em contato com sua empresa de hospedagem para corrigir isto.','Severely outdated SQL server'=>'Servidor SQL muito desatualizado','For optimal performance and security reasons, you should consider running %1$s version %2$s or higher. Contact your web hosting company to correct this.'=>'Para um melhor desempenho e por razões de segurança, é recomendado usar a versão %2$s ou posterior do %1$s. Entre em contato com o seu serviço de hospedagem para corrigir isto.','Outdated SQL server'=>'Servidor SQL desatualizado','SQL server is up to date'=>'O servidor SQL está atualizado','One or more required modules are missing'=>'Um ou mais módulos obrigatórios estão faltando','One or more recommended modules are missing'=>'Um ou mais módulos recomendados estão faltando','The optional module, %s, is not installed, or has been disabled.'=>'O módulo opcional %s, não está instalado ou foi desativado.','The required module, %s, is not installed, or has been disabled.'=>'O módulo obrigatório %s, não está instalado ou foi desativado.','Error'=>'Erro','Required and recommended modules are installed'=>'Módulos obrigatórios e recomendados foram instalados','Your site does not have any default theme. Default themes are used by WordPress automatically if anything is wrong with your chosen theme.'=>'O seu site não possui nenhum tema padrão. Temas padrão são utilizados pelo WordPress automaticamente se alguma coisa der errado com o seu tema.','Have a default theme available'=>'Tenha um tema padrão disponível','To enhance your site&#8217;s security, you should consider removing any themes you are not using. You should keep %1$s, the default WordPress theme, %2$s, your active theme, and %3$s, its parent theme.'=>'Para melhorar a segurança do seu site, é recomendado remover os temas fora de uso. Você deve manter o %1$s, o tema padrão do WordPress, o %2$s, seu tema atual, e o %3$s, seu tema ascendente.','To enhance your site&#8217;s security, you should consider removing any themes you are not using. You should keep your active theme, %1$s, and %2$s, its parent theme.'=>'Para melhorar a segurança do seu site, é recomendado remover os temas fora de uso. Você deve manter seu tema atual, %1$s, e %2$s, seu tema ascendente.','You should remove inactive plugins'=>'Você deve remover plugins desativados','Your site has %d installed theme, and it is up to date.'=>'Seu site tem %d tema instalado e ele está atualizado.' . "\0" . 'Seu site tem %d temas instalados e todos estão atualizados.','Your site has %d theme waiting to be updated.'=>'Seu site tem %d tema esperando ser atualizado.' . "\0" . 'Seu site tem %d temas esperando ser atualizados.','You have themes waiting to be updated'=>'Você tem temas aguardando atualização','Themes add your site&#8217;s look and feel. It&#8217;s important to keep them up to date, to stay consistent with your brand and keep your site secure.'=>'Temas alteram o visual do seu site. É importante mantê-los atualizados para que fiquem consistentes com a sua marca e para manter seu site seguro.','Your themes are all up to date'=>'Seus temas estão atualizados','Your site has %d active plugin, and it is up to date.'=>'Seu site tem %d plugin ativo e ele está atualizado.' . "\0" . 'Seu site tem %d plugins ativos e todos estão atualizados.','Your site has %d plugin waiting to be updated.'=>'Seu site tem %d plugin esperando ser atualizado.' . "\0" . 'Seu site tem %d plugins esperando ser atualizados.','You have plugins waiting to be updated'=>'Você tem plugins esperando para serem atualizados','Plugins extend your site&#8217;s functionality with things like contact forms, ecommerce and much more. That means they have deep access to your site, so it&#8217;s vital to keep them up to date.'=>'Os plugins estendem a funcionalidade do seu site com coisas como formulários de contato, lojas virtuais e muito mais. Isso significa que eles possuem acesso profundo ao seu site, por isso é vital mantê-los atualizados.','Your plugins are all up to date'=>'Seus plugins estão atualizados','You are currently running the latest version of WordPress available, keep it up!'=>'Você está executando a versão mais recente do WordPress, continue assim!','A new minor update is available for your site. Because minor updates often address security, it&#8217;s important to install them.'=>'Uma atualização menor está disponível para o seu site. Como atualizações menores frequentemente corrigem problemas de segurança, é importante instalá-las.','A new version of WordPress is available.'=>'Uma nova versão do WordPress está disponível.','Install the latest version of WordPress'=>'Instalar a versão mais recente do WordPress','WordPress update available (%s)'=>'Atualização do WordPress disponível (%s)','Check for updates manually'=>'Verificar atualizações manualmente','Unable to check if any new versions of WordPress are available.'=>'Não foi possível verificar se há novas versões do WordPress disponíveis.','WordPress security and maintenance releases are blocked by the %s filter.'=>'Atualizações de manutenção e segurança do WordPress estão bloqueadas pelo filtro %s.','WordPress security and maintenance releases are blocked by %s.'=>'Atualizações de manutenção e segurança do WordPress estão bloqueadas por %s.','WordPress development updates are blocked by the %s filter.'=>'Atualizações de desenvolvimento do WordPress estão bloqueadas pelo filtro %s.','WordPress development updates are blocked by the %s constant.'=>'Atualizações de desenvolvimento do WordPress estão bloqueadas pela constante %s.','All of your WordPress files are writable.'=>'Todos os arquivos do seu WordPress estão graváveis.','Some files are not writable by WordPress:'=>'Alguns arquivos não estão graváveis pelo WordPress:','This could mean that connections are failing to WordPress.org.'=>'Isto pode significar que conexões com o WordPress.org estão falhando.','Couldn\'t retrieve a list of the checksums for WordPress %s.'=>'Não foi possível obter a lista de checksums para o WordPress %s.','Your installation of WordPress does not require FTP credentials to perform updates.'=>'Sua instalação do WordPress não precisa de credenciais de FTP para realizar atualizações.','(Your site is performing updates over FTP due to file ownership. Talk to your hosting company.)'=>'(Seu site está fazendo atualizações através de FTP devido à propriedade dos arquivos. Converse com sua empresa de hospedagem.)','Your installation of WordPress prompts for FTP credentials to perform updates.'=>'Sua instalação do WordPress pede credenciais de FTP para realizar atualizações.','No version control systems were detected.'=>'Nenhum sistema de controle de versões foi detectado.','The folder %1$s was detected as being under version control (%2$s).'=>'A pasta %1$s foi detectada como estando sob controle de versão (%2$s).','The folder %1$s was detected as being under version control (%2$s), but the %3$s filter is allowing updates.'=>'A pasta %1$s foi detectada como estando sob controle de versão (%2$s), mas o filtro %3$s está permitindo atualizações.','A previous automatic background update could not occur.'=>'Uma atualização automática em segundo plano anterior não foi concluída.','The error code was %s.'=>'O código do erro foi %s.','When you\'ve been able to update using the "Update now" button on Dashboard > Updates, this error will be cleared for future update attempts.'=>'Quando for possível atualizar usando o botão "Atualizar agora" no Painel > Atualizações, removeremos este erro para as próximas tentativas de atualização.','You would have received an email because of this.'=>'Você deve ter recebido um e-mail por conta disto.','A previous automatic background update ended with a critical failure, so updates are now disabled.'=>'Uma atualização automática em segundo plano anterior terminou com um erro crítico, então as atualizações agora estão desabilitadas.','The %s filter is enabled.'=>'O filtro %s está ativo.','A plugin has prevented updates by disabling %s.'=>'Um plugin tem impedido atualizações desabilitando %s.','The must use plugins directory'=>'O diretório de plugins obrigatórios','Theme features'=>'Recursos do tema','Parent theme'=>'Tema ascendente','Author website'=>'Autor do site','(Latest version: %s)'=>'(Versão mais recente: %s)','Version %1$s by %2$s'=>'Versão %1$s por %2$s','No version or author information is available.'=>'Informações de versão ou autor indisponíveis.','Server version'=>'Versão do servidor','Your %s file contains only core WordPress features.'=>'Seu arquivo %s contém somente os recursos dos arquivos básicos do WordPress.','Custom rules have been added to your %s file.'=>'Regras personalizadas foram adicionadas ao seu arquivo %s.','.htaccess rules'=>'Regras .htaccess','Is the Imagick library available?'=>'A biblioteca Imagick está disponível?','Is SUHOSIN installed?'=>'O SUHOSIN está instalado?','cURL version'=>'Versão do cURL','PHP post max size'=>'Tamanho máx. de post PHP','Upload max filesize'=>'Tamanho máx. de upload','Max input time'=>'Tempo máximo para entradas','PHP memory limit'=>'Limite de memória do PHP','PHP time limit'=>'Limite de tempo do PHP','PHP max input variables'=>'Máx. de variáveis de entrada no PHP','Unable to determine some settings, as the %s function has been disabled.'=>'Não foi possível determinar algumas configurações porque a função %s foi desabilitada.','Server settings'=>'Configurações do servidor','PHP SAPI'=>'PHP SAPI','(Does not support 64bit values)'=>'(Não oferece suporte a valores 64bit)','(Supports 64bit values)'=>'(Suporta valores de 64bits)','PHP version'=>'Versão do PHP','Unable to determine what web server software is used'=>'Não foi possível determinar que programa de servidor web está sendo usado','Web server'=>'Servidor web','Unable to determine server architecture'=>'Não foi possível determinar a arquitetura do servidor','Server architecture'=>'Arquitetura do servidor','Ghostscript version'=>'Versão do Ghostscript','Unable to determine if Ghostscript is installed'=>'Não foi possível determinar se o Ghostscript está instalado','GD version'=>'Versão do GD','Imagick Resource Limits'=>'Limites de recursos do Imagick','ImageMagick version string'=>'Versão do ImageMagick (string)','ImageMagick version number'=>'Versão do ImageMagick (número)','Not available'=>'Indisponível','Active editor'=>'Editor ativo','Total installation size'=>'Tamanho total da instalação','Database size'=>'Tamanho do banco de dados','WordPress directory size'=>'Tamanho do diretório do WordPress','WordPress directory location'=>'Localização do diretório do WordPress','Plugins directory size'=>'Tamanho do diretório de plugins','Plugins directory location'=>'Localização do diretório de plugins','Themes directory size'=>'Tamanho do diretório de temas','Theme directory location'=>'Localização do diretório de temas','Uploads directory size'=>'Tamanho do diretório de arquivos enviados','Uploads directory location'=>'Localização do diretório de arquivos enviados','Unable to reach WordPress.org at %1$s: %2$s'=>'Não foi possível acessar o WordPress.org em %1$s: %2$s','WordPress.org is reachable'=>'WordPress.org está acessível','Communication with WordPress.org'=>'Comunicação com o WordPress.org','Network count'=>'Contagem de redes','Site count'=>'Contagem de sites','User count'=>'Contagem de usuários','The themes directory'=>'O diretório de temas','The plugins directory'=>'O diretório dos plugins','The uploads directory'=>'O diretório dos uploads','The wp-content directory'=>'O diretório wp-content','Not writable'=>'Não gravável','Writable'=>'Gravável','The main WordPress directory'=>'O diretório principal do WordPress','Shows whether WordPress is able to write to the directories it needs access to.'=>'Mostra se o WordPress tem permissão para gravar nos diretórios para os quais ele precisa de acesso.','Filesystem Permissions'=>'Permissões do sistema de arquivos','Undefined'=>'Indefinido','WordPress Constants'=>'Constantes do WordPress','Database'=>'Banco de dados','The options shown below relate to your server setup. If changes are required, you may need your web host&#8217;s assistance.'=>'As opções exibidas abaixo estão relacionadas às configurações do seu servidor. Se mudanças forem necessárias, você pode precisar de ajuda da sua empresa de hospedagem.','Server'=>'Servidor','Media Handling'=>'Manipulação de mídia','Inactive Plugins'=>'Plugins desativados','Active Plugins'=>'Plugins ativos','Must Use Plugins'=>'Plugins obrigatórios (must use)','Active Theme'=>'Tema ativo','Drop-ins'=>'Drop-ins','Directories and Sizes'=>'Diretórios e tamanhos','Is this a multisite?'=>'Este é um multisite?','Default comment status'=>'Status padrão para comentários','Can anyone register on this site?'=>'Todos podem se cadastrar neste site?','Is this site using HTTPS?'=>'Este site está usando HTTPS?','No permalink structure set'=>'Nenhum estrutura configurada para links permanentes','Permalink structure'=>'Estrutura de links permanentes','Site URL'=>'URL do site','Home URL'=>'URL da página inicial','Site Health'=>'Diagnóstico','requestsAll <span class="count">(%s)</span>'=>'Todos <span class="count">(%s)</span>' . "\0" . 'Todos <span class="count">(%s)</span>','Show comments cookies opt-in checkbox, allowing comment author cookies to be set'=>'Exibir nos comentários uma caixa de seleção para aceitar cookies, permitindo que os cookies do autor do comentário sejam definidos','Next theme'=>'Próximo tema','Previous theme'=>'Tema anterior','If you change this, an email will be sent at your new address to confirm it. <strong>The new address will not become active until confirmed.</strong>'=>'Se você alterar isso, enviaremos um e-mail para o seu novo endereço para confirmá-lo. <strong>O novo endereço de e-mail não ficará ativo até ser confirmado.</strong>','Theme resumed.'=>'Tema retomado.','Theme could not be resumed because it triggered a <strong>fatal error</strong>.'=>'Não foi possível retomar o tema porque ele gerou um <strong>erro fatal</strong>.','If you notice &#8220;headers already sent&#8221; messages, problems with syndication feeds or other issues, try deactivating or removing this plugin.'=>'Se você notar mensagens de "cabeçalhos já enviados", problemas com feeds ou outros problemas, tente desativar ou remover este plugin.','The plugin generated %d character of <strong>unexpected output</strong> during activation.'=>'O plugin gerou %d caráter de <strong>saída inesperada</strong> durante a ativação.' . "\0" . 'O plugin gerou %d caracteres de <strong>saída inesperada</strong> durante a ativação.','Sorry, you are not allowed to resume this plugin.'=>'Sem permissão para retomar este plugin.','<strong>WordPress Events and News</strong> &mdash; Upcoming events near you as well as the latest news from the official WordPress project and the <a href="%s">WordPress Planet</a>.'=>'<strong>Eventos e noticias do WordPress</strong> &mdash; Próximos eventos perto de você, bem como as últimas notícias do projeto oficial do WordPress e do <a href="%s">Planeta WordPress</a>.','You cannot update because <a href="%1$s">WordPress %2$s</a> requires MySQL version %3$s or higher. You are running version %4$s.'=>'A atualização não pode ser instalada, porque o <a href="%1$s">WordPress %2$s</a> requer a versão do MySQL %3$s ou mais recente. A versão utilizada neste site é %4$s.','You cannot update because <a href="%1$s">WordPress %2$s</a> requires PHP version %3$s or higher. You are running version %4$s.'=>'A atualização não pode ser instalada, porque o <a href="%1$s">WordPress %2$s</a> requer a versão do PHP %3$s ou mais recente. A versão utilizada neste site é %4$s.','Add menu items'=>'Adicionar itens no menu','or <a href="%s">create a new menu</a>. Do not forget to save your changes!'=>'ou <a href="%s">criar um novo menu</a>. Não esqueça de salvar as suas alterações!','Click the Save Menu button to save your changes.'=>'Clique no botão " Salvar menu" para salvar suas alterações.','Edit your menu below, or <a href="%s">create a new menu</a>. Do not forget to save your changes!'=>'Edite abaixo o seu menu, ou <a href="%s">criar um novo menu</a>. Não esqueça de salvar as suas alterações! ','Fill in the Menu Name and click the Create Menu button to create your first menu.'=>'Preencha o "Nome do menu" e clique no botão "Criar menu" para criar seu primeiro menu.','Create your first menu below.'=>'Crie o seu primeiro menu abaixo.','You cannot install because <a href="%1$s">WordPress %2$s</a> requires MySQL version %3$s or higher. You are running version %4$s.'=>'A instalação não pode ser feita, porque o <a href="%1$s">WordPress %2$s</a> requer a versão do MySQL %3$s ou mais recente. A versão utilizada neste site é %4$s.','You cannot install because <a href="%1$s">WordPress %2$s</a> requires PHP version %3$s or higher. You are running version %4$s.'=>'A instalação não pode ser feita, porque o <a href="%1$s">WordPress %2$s</a> requer a versão do PHP %3$s ou mais recente. A versão utilizada neste site é %4$s.','Learn more about updating PHP'=>'Aprenda mais sobre como atualizar o PHP','What is PHP and how does it affect my site?'=>'O que é PHP e como isso afeta o meu site?','PHP Update Required'=>'Atualização do PHP necessária','You can find more details and make changes on the Plugins screen.'=>'Você pode encontrar mais detalhes e fazer mudanças na tela de plugins.','One or more plugins failed to load properly.'=>'Um ou mais plugins não foram carregados apropriadamente.','Could not resume the plugin.'=>'Não foi possível executar o plugin.','Custom PHP fatal error handler.'=>'Manipulador personalizado de erro fatal do PHP.','Custom PHP error message.'=>'Mensagem personalizada de erro do PHP.','Could not remove the old translation.'=>'Não foi possível remover a tradução antiga.','Removing the old version of the translation&#8230;'=>'Removendo a versão antiga da tradução&#8230;','<a href="%s" target="_parent">Click here to update WordPress</a>.'=>'<a href="%s" target="_parent">Clique aqui para atualizar o WordPress</a>.','<strong>Error:</strong> This plugin <strong>requires a newer version of WordPress</strong>.'=>'<strong>Erro:</strong> Este plugin <strong>requer uma versão mais nova do WordPress</strong>.','<a href="%s" target="_blank">Click here to learn more about updating PHP</a>.'=>'<a href="%s" target="_blank">Clique aqui para aprender mais sobre atualizar o PHP</a>.','<strong>Error:</strong> This plugin <strong>requires a newer version of PHP</strong>.'=>'<strong>Erro:</strong> Este plugin <strong>requer uma versão mais nova do PHP</strong>.','Add widget: %s'=>'Adicionar widget: %s','Add to: %s'=>'Adicionar em: %s','Track %s.'=>'Faixa %s.','My Network'=>'Minha rede de sites','This plugin does not work with your version of PHP.'=>'Este plugin não funciona com a sua versão do PHP. ','This plugin does not work with your version of WordPress.'=>'Este plugin não funciona com a sua versão do WordPress.','This plugin does not work with your versions of WordPress and PHP.'=>'Este plugin não funciona com as suas versões do WordPress e do PHP.','https://wordpress.org/documentation/wordpress-version/version-%s/'=>'https://wordpress.org/documentation/wordpress-version/version-%s/','Resume'=>'Retomar','pluginResume %s'=>'Retomar %s','You can find more details and make changes on the Themes screen.'=>'Você pode encontrar mais detalhes e fazer mudanças na tela de temas.','One or more themes failed to load properly.'=>'Um ou mais temas não foram carregados apropriadamente.','Could not resume the theme.'=>'Não foi possível retomar o tema.','Deleting a category does not delete the posts in that category. Instead, posts that were only assigned to the deleted category are set to the default category %s. The default category cannot be deleted.'=>'A exclusão de uma categoria não exclui as postagens nessa categoria. Em vez disso, as postagens que foram atribuídas somente à categoria excluída serão definidas para a categoria padrão %s. Não é possível excluir a categoria padrão.','The block widgets require JavaScript. Please enable JavaScript in your browser settings, or install the <a href="%s">Classic Widgets plugin</a>.'=>'O editor de blocos requer JavaScript. Ative o JavaScript nas configurações do seu navegador ou tente o <a href="%s">plugin Editor Clássico</a>.','A post type mismatch has been detected.'=>'Um erro no tipo de post foi detectado.','A post ID mismatch has been detected.'=>'Um erro no ID do post foi detectado.','Please open the <a href="%s">classic editor</a> to use this meta box.'=>'Abra o <a href="%s">editor clássico</a> para usar este meta box.','Please activate the <a href="%s">Classic Editor plugin</a> to use this meta box.'=>'Ative o <a href="%s">plugin Editor Clássico</a> para usar este meta box.','Please install the <a href="%s">Classic Editor plugin</a> to use this meta box.'=>'Por favor instale o <a href="%s">plugin Editor Clássico</a> para usar este meta box.','This meta box is not compatible with the block editor.'=>'Esta meta box não é compatível com o editor de blocos.','To distribute copies of your modified versions to others.'=>'Distribuir cópias de suas versões modificadas a outros.','The 4th Freedom'=>'A 4ª liberdade','To redistribute.'=>'Redistribuir.','The 3rd Freedom'=>'A 3ª liberdade','To study how the program works and change it to make it do what you wish.'=>'Estudar como o programa funciona e adaptá-lo às suas necessidades.','The 2nd Freedom'=>'A 2ª liberdade','To run the program for any purpose.'=>'Executar o programa para qualquer propósito.','The 1st Freedom'=>'A 1ª liberdade','Created'=>'Criado','Welcome to WordPress. This is your first post. Edit or delete it, then start writing!'=>'Boas-vindas ao WordPress. Esse é o seu primeiro post. Edite-o ou exclua-o, e então comece a escrever!','As a new WordPress user, you should go to <a href="%s">your dashboard</a> to delete this page and create new pages for your content. Have fun!'=>'Como um novo usuário do WordPress, você deveria ir ao <a href="%s">painel</a> para excluir essa página e criar novas páginas para o seu conteúdo. Divirta-se!','The XYZ Doohickey Company was founded in 1971, and has been providing quality doohickeys to the public ever since. Located in Gotham City, XYZ employs over 2,000 people and does all kinds of awesome things for the Gotham community.'=>'A Companhia de Miniaturas XYZ foi fundada em 1971, e desde então tem fornecido miniaturas de qualidade ao público. Localizada na cidade de Itu, a XYZ emprega mais de 2.000 pessoas e faz coisas grandiosas para a comunidade da cidade.','...or something like this:'=>'...ou alguma coisa assim:','Hi there! I\'m a bike messenger by day, aspiring actor by night, and this is my website. I live in Los Angeles, have a great dog named Jack, and I like pi&#241;a coladas. (And gettin\' caught in the rain.)'=>'Olá! Eu sou um mensageiro de bicicleta durante o dia, ator aspirante à noite, e este é o meu site. Eu moro em São Paulo, tenho um grande cachorro chamado Rex e gosto de tomar caipirinha (e banhos de chuva).','This is an example page. It\'s different from a blog post because it will stay in one place and will show up in your site navigation (in most themes). Most people start with an About page that introduces them to potential site visitors. It might say something like this:'=>'Esta é uma página de exemplo. É diferente de um post no blog porque ela permanecerá em um lugar e aparecerá na navegação do seu site na maioria dos temas. Muitas pessoas começam com uma página que as apresenta a possíveis visitantes do site. Ela pode dizer algo assim:','Export &#8220;%s&#8221; as JSON'=>'Exportar &#8220;%s&#8221; como JSON','1 pattern not updated, somebody is editing it.'=>'Um padrão não atualizado, ele está sendo editado por outra pessoa.','%s pattern restored from the Trash.'=>'%s padrão restaurado da lixeira.' . "\0" . '%s padrões restaurados da lixeira.','<strong>Error:</strong> "Table Prefix" must not be empty.'=>'<strong>Erro:</strong> "Prefixo da tabela" não pode estar vazio.','This meta box, from the %s plugin, is not compatible with the block editor.'=>'Esta meta box, do plugin %s, não é compatível com o editor de blocos.','personal data group labelAbout'=>'Sobre','page titleAbout'=>'Sobre','<a href="%1$s">Edit</a> or <a href="%2$s">preview</a> your Privacy Policy page content.'=>'<a href="%1$s">Edite</a> ou <a href="%2$s">pré-visualize</a> o conteúdo da sua página de política de privacidade.','Privacy Policy Page'=>'Página de política de privacidade','%s (Draft)'=>'%s (Rascunho)','Privacy Policy page updated successfully.'=>'Página de política de privacidade atualizada.','The suggested privacy policy content should be added by using the %s (or later) action. Please see the inline documentation.'=>'O conteúdo sugerido para a página de política de privacidade deve ser adicionada usando o gancho %s (ou um gancho adicionado mais tarde).. Veja a documentação para mais informações.','The suggested privacy policy content should be added only in wp-admin by using the %s (or later) action.'=>'O conteúdo sugerido para a página de política de privacidade deve ser adicionada apenas no wp-admin usando o gancho %s (ou um gancho adicionado mais tarde).','The suggested privacy policy text has changed. Please <a href="%s">review the guide</a> and update your privacy policy.'=>'O texto de sugestão para política de privacidade foi alterado. <a href="%s">Revise este guia</a> e atualize a sua política de privacidade.','There are no pages.'=>'Não há nenhuma página.','Need help putting together your new Privacy Policy page? <a href="%1$s" %2$s>Check out the privacy policy guide%3$s</a> for recommendations on what content to include, along with policies suggested by your plugins and theme.'=>'Precisa de ajuda para criar sua página de Política de privacidade? <a href="%1$s" %2$s>Consulte o nosso guia%3$s</a> para recomendações sobre o conteúdo que deve ser incluído, juntamente com as políticas sugeridas por seus plugins e tema.','Privacy Policy Guide'=>'Guia de políticas de privacidade','Visitor comments may be checked through an automated spam detection service.'=>'Comentários de visitantes podem ser marcados por um serviço automático de detecção de spam.','In this subsection you should note what analytics package you use, how users can opt out of analytics tracking, and a link to your analytics provider&#8217;s privacy policy, if any.'=>'Nesta subseção você deve descrever qual o serviço de analises que o seu site utiliza, como os usuários podem optar por não serem rastreados, e um link para a página de política de privacidade do seu provedor de analises, se houver.','In this subsection you should note what information may be disclosed by users who can upload media files. All uploaded files are usually publicly accessible.'=>'Nesta subseção você deve descrever que informações podem ser divulgadas quando um usuário envia arquivos de mídia. Todos os arquivos de mídia enviados geralmente são públicos.','In this subsection you should note what information is captured through comments. We have noted the data which WordPress collects by default.'=>'Nesta subseção você deve descrever quais informações são coletadas dos comentários. Nós já descrevemos quais dados o WordPress coleta por padrão.','In this section you should note what personal data you collect from users and site visitors. This may include personal data, such as name, email address, personal account preferences; transactional data, such as purchase information; and technical data, such as information about cookies.'=>'Nesta seção você deve descrever quais dados pessoais são coletados de usuários e visitantes em seu site. Isso pode incluir dados pessoais, como nome, endereço de e-mail, preferencias pessoais e dados de transações, tais como informações de compras, também dados técnicos, como informações sobre cookies.','Suggested text:'=>'Texto sugerido:','The template contains a suggestion of sections you most likely will need. Under each section heading, you will find a short summary of what information you should provide, which will help you to get started. Some sections include suggested policy content, others will have to be completed with information from your theme and plugins.'=>'O modelo contém uma sugestão de seções que você provavelmente precisará. Sob cada título de seção, você encontrará um breve resumo das informações que deve fornecer, o que o ajudará a começar. Algumas seções incluem sugestões de conteúdo de política, outras deverão ser preenchidas com informações do seu tema e plugins.','Updated %s.'=>'Atualizado em %s.','You deactivated this plugin on %s and may no longer need this policy.'=>'Você desativou este plugin em %s e pode não precisar mais dessa política.','Removed %s.'=>'Removido em %s.','Introduction'=>'Introdução','Need help putting together your new Privacy Policy page? Check out the guide for recommendations on what content to include, along with policies suggested by your plugins and theme.'=>'Precisa de ajuda para terminar sua página de política de privacidade? Consulte nosso guia para recomendações sobre que conteúdo incluir, bem como políticas sugeridas por seus plugins e tema.','Erasing data...'=>'Apagando dados...','Add Data Erasure Request'=>'Adicionar solicitação de remoção de dados','Send export link'=>'Enviar link de exportação','If you are a member of a regulated industry, or if you are subject to additional privacy laws, you may be required to disclose that information here.'=>'Se você é um membro de uma indústria regulamentada, ou se você está sujeito a leis de privacidade adicionais, você pode ser obrigado a divulgar essas informações aqui.','Industry regulatory disclosure requirements'=>'Requisitos obrigatórios de divulgação para sua categoria profissional','If your website provides a service which includes automated decision making - for example, allowing customers to apply for credit, or aggregating their data into an advertising profile - you must note that this is taking place, and include information about how that information is used, what decisions are made with that aggregated data, and what rights users have over decisions made without human intervention.'=>'Se o seu site fornecer um serviço que inclua tomada de decisão automatizada, por exemplo, permitir que os clientes solicitem crédito ou agregar seus dados em um perfil de publicidade, você deverá observar que isso está acontecendo e incluir informações sobre como essas informações são usadas, quais decisões são tomadas com esses dados agregados e quais direitos os usuários têm sobre as decisões tomadas sem intervenção humana.','What automated decision making and/or profiling we do with user data'=>'Quais tomadas de decisão ou análises de perfil automatizadas fazemos com os dados de usuários','If your website receives data about users from third parties, including advertisers, this information must be included within the section of your privacy policy dealing with third party data.'=>'Se o seu site recebe dados sobre usuários de terceiros, incluindo anunciantes, essas informações devem ser incluídas na seção da sua política de privacidade que trata de dados de terceiros.','What third parties we receive data from'=>'De quais terceiros nós recebemos dados','In this section you should explain what procedures you have in place to deal with data breaches, either potential or real, such as internal reporting systems, contact mechanisms, or bug bounties.'=>'Nesta seção você deve explicar que procedimentos são usados para lidar com violações de dados, potenciais ou verdadeiras, como sistemas de informação internos, mecanismos de contato ou caçadas de erros.','What data breach procedures we have in place'=>'Quais são nossos procedimentos contra violação de dados','In this section you should explain what measures you have taken to protect your users&#8217; data. This could include technical measures such as encryption; security measures such as two factor authentication; and measures such as staff training in data protection. If you have carried out a Privacy Impact Assessment, you can mention it here too.'=>'Nesta seção você deve explicar quais medidas foram tomadas para proteger os dados de seus usuários. Isso pode incluir medidas técnicas como encriptação; medidas de segurança como autenticação em dois passos; e medidas como treinamento de pessoal em proteção de dados. Se você tiver feito uma Avaliação do impacto de privacidade, pode mencioná-la aqui também.','How we protect your data'=>'Como protegemos seus dados','If you use your site for commercial purposes and you engage in more complex collection or processing of personal data, you should note the following information in your privacy policy in addition to the information we have already discussed.'=>'Caso o seu site tem fins comerciais e atua em processos mais complexos de coleta ou processamento de dados pessoais, você deve também salientar essa informação em sua política de privacidade, juntamente com toda a informação já discutida.','Additional information'=>'Informações adicionais','In this section you should provide a contact method for privacy-specific concerns. If you are required to have a Data Protection Officer, list their name and full contact details here as well.'=>'Nesta seção, você deve fornecer um meio de contato para questões específicas sobre privacidade. Se você é obrigado a ter um profissional responsável pela proteção de dados, liste seu nome e detalhes completos de contato aqui também.','European data protection law requires data about European residents which is transferred outside the European Union to be safeguarded to the same standards as if the data was in Europe. So in addition to listing where data goes, you should describe how you ensure that these standards are met either by yourself or by your third party providers, whether that is through an agreement such as Privacy Shield, model clauses in your contracts, or binding corporate rules.'=>'A lei de proteção de dados europeia exige que os dados de residentes europeus que sejam transferidos para fora da União Europeia tenham o mesmo nível de proteção como se os dados estivessem na Europa. Assim, além de listar para onde os dados vão, é preciso descrever como você garante que estes padrões estejam sendo seguidos, opr você ou pelos seus provedores terceiros, seja por meio de um acordo como o Escudo de Privacidade, cláusulas modelo nos seus contratos ou normas corporativas vinculatórias.','In this section you should list all transfers of your site data outside the European Union and describe the means by which that data is safeguarded to European data protection standards. This could include your web hosting, cloud storage, or other third party services.'=>'Nesta seção você deve listar todas as transferências dos dados do seu site para fora da União Europeia e descrever os meios pelos quais estes dados são protegidos segundo os padrões de proteção de dados europeus. Isto pode incluir a sua hospedagem de sites, armazenamento de nuvem ou outros serviços de terceiros.','If you have an account on this site, or have left comments, you can request to receive an exported file of the personal data we hold about you, including any data you have provided to us. You can also request that we erase any personal data we hold about you. This does not include any data we are obliged to keep for administrative, legal, or security purposes.'=>'Se você tiver uma conta neste site ou se tiver deixado comentários, pode solicitar um arquivo exportado dos dados pessoais que mantemos sobre você, inclusive quaisquer dados que nos tenha fornecido. Também pode solicitar que removamos qualquer dado pessoal que mantemos sobre você. Isto não inclui nenhuns dados que somos obrigados a manter para propósitos administrativos, legais ou de segurança.','In this section you should explain what rights your users have over their data and how they can invoke those rights.'=>'Nesta seção você deve explicar quais direitos os seus usuários têm sobre os seus dados e como podem requerer estes direitos.','What rights you have over your data'=>'Quais os seus direitos sobre seus dados','For users that register on our website (if any), we also store the personal information they provide in their user profile. All users can see, edit, or delete their personal information at any time (except they cannot change their username). Website administrators can also see and edit that information.'=>'Para usuários que se registram no nosso site (se houver), também guardamos as informações pessoais que fornecem no seu perfil de usuário. Todos os usuários podem ver, editar ou excluir suas informações pessoais a qualquer momento (só não é possível alterar o seu username). Os administradores de sites também podem ver e editar estas informações.','If you leave a comment, the comment and its metadata are retained indefinitely. This is so we can recognize and approve any follow-up comments automatically instead of holding them in a moderation queue.'=>'Se você deixar um comentário, o comentário e os seus metadados são conservados indefinidamente. Fazemos isso para que seja possível reconhecer e aprovar automaticamente qualquer comentário posterior ao invés de retê-lo para moderação.','In this section you should explain how long you retain personal data collected or processed by the website. While it is your responsibility to come up with the schedule of how long you keep each dataset for and why you keep it, that information does need to be listed here. For example, you may want to say that you keep contact form entries for six months, analytics records for a year, and customer purchase records for ten years.'=>'Nesta seção você deverá explicar durante quanto tempo retém os dados pessoais recolhidos ou tratados pelo website. Embora seja sua responsabilidade definir o cronograma de quanto tempo você mantém cada conjunto de dados e por que o mantém, essas informações precisam ser listadas aqui. Por exemplo, você pode querer dizer que mantém as entradas do formulário de contato por seis meses, os registros analíticos por um ano e os registros de compras do cliente por dez anos.','How long we retain your data'=>'Por quanto tempo mantemos os seus dados','By default WordPress does not share any personal data with anyone.'=>'Por padrão, o WordPress não compartilha quaisquer dados pessoais.','In this section you should name and list all third party providers with whom you share site data, including partners, cloud-based services, payment processors, and third party service providers, and note what data you share with them and why. Link to their own privacy policies if possible.'=>'Nesta seção você deve listar todos os provedores terceirizados com quem você compartilha dados do site, incluindo parceiros, serviços baseados na nuvem, processadores de pagamento e provedores de serviços terceirizados, além de explicar quais dados você compartilha com eles e por que. Aponte para suas próprias políticas de privacidade se possível.','Who we share your data with'=>'Com quem compartilhamos seus dados','By default WordPress does not collect any analytics data. However, many web hosting accounts collect some anonymous analytics data. You may also have installed a WordPress plugin that provides analytics services. In that case, add information from that plugin here.'=>'Por padrão, o WordPress não coleta nenhum dado para análise. Entretanto, muitos serviços de hospedagem coletam alguns dados anônimos para análise. Você também pode ter instalado um plugin do WordPress que fornece serviços de análise. Neste caso, adicione as informações do plugin aqui.','Analytics'=>'Análises','These websites may collect data about you, use cookies, embed additional third-party tracking, and monitor your interaction with that embedded content, including tracking your interaction with the embedded content if you have an account and are logged in to that website.'=>'Estes sites podem coletar dados sobre você, usar cookies, incorporar rastreamento adicional de terceiros e monitorar sua interação com este conteúdo incorporado, incluindo sua interação com o conteúdo incorporado se você tem uma conta e está conectado com o site.','Articles on this site may include embedded content (e.g. videos, images, articles, etc.). Embedded content from other websites behaves in the exact same way as if the visitor has visited the other website.'=>'Artigos neste site podem incluir conteúdo incorporado como, por exemplo, vídeos, imagens, artigos, etc. Conteúdos incorporados de outros sites se comportam exatamente da mesma forma como se o visitante estivesse visitando o outro site.','Embedded content from other websites'=>'Mídia incorporada de outros sites','If you edit or publish an article, an additional cookie will be saved in your browser. This cookie includes no personal data and simply indicates the post ID of the article you just edited. It expires after 1 day.'=>'Se você editar ou publicar um artigo, um cookie adicional será salvo no seu navegador. Este cookie não inclui nenhum dado pessoal e simplesmente indica o ID do post referente ao artigo que você acabou de editar. Ele expira depois de 1 dia.','When you log in, we will also set up several cookies to save your login information and your screen display choices. Login cookies last for two days, and screen options cookies last for a year. If you select &quot;Remember Me&quot;, your login will persist for two weeks. If you log out of your account, the login cookies will be removed.'=>'Quando você acessa sua conta no site, também criamos vários cookies para salvar os dados da sua conta e suas escolhas de exibição de tela. Cookies de login são mantidos por dois dias e cookies de opções de tela por um ano. Se você selecionar &quot;Lembrar-me&quot;, seu acesso será mantido por duas semanas. Se você se desconectar da sua conta, os cookies de login serão removidos.','If you visit our login page, we will set a temporary cookie to determine if your browser accepts cookies. This cookie contains no personal data and is discarded when you close your browser.'=>'Se você tem uma conta e acessa este site, um cookie temporário será criado para determinar se seu navegador aceita cookies. Ele não contém nenhum dado pessoal e será descartado quando você fechar seu navegador.','If you leave a comment on our site you may opt-in to saving your name, email address and website in cookies. These are for your convenience so that you do not have to fill in your details again when you leave another comment. These cookies will last for one year.'=>'Ao deixar um comentário no site, você poderá optar por salvar seu nome, e-mail e site nos cookies. Isso visa seu conforto, assim você não precisará preencher seus  dados novamente quando fizer outro comentário. Estes cookies duram um ano.','In this subsection you should list the cookies your website uses, including those set by your plugins, social media, and analytics. We have provided the cookies which WordPress installs by default.'=>'Nesta subseção, você deve listar os cookies que seu site usa, incluindo aqueles definidos por seus plugins, mídias sociais e análises. Fornecemos os cookies que o WordPress instala por padrão.','Cookies'=>'Cookies','An anonymized string created from your email address (also called a hash) may be provided to the Gravatar service to see if you are using it. The Gravatar service privacy policy is available here: https://automattic.com/privacy/. After approval of your comment, your profile picture is visible to the public in the context of your comment.'=>'Uma sequência anonimizada de caracteres criada a partir do seu e-mail (também chamada de hash) poderá ser enviada para o Gravatar para verificar se você usa o serviço. A política de privacidade do Gravatar está disponível aqui: https://automattic.com/privacy/. Depois da aprovação do seu comentário, a foto do seu perfil fica visível publicamente junto de seu comentário.','When visitors leave comments on the site we collect the data shown in the comments form, and also the visitor&#8217;s IP address and browser user agent string to help spam detection.'=>'Quando os visitantes deixam comentários no site, coletamos os dados mostrados no formulário de comentários, além do endereço de IP e de dados do navegador do visitante, para auxiliar na detecção de spam.','By default, WordPress does not include a contact form. If you use a contact form plugin, use this subsection to note what personal data is captured when someone submits a contact form, and how long you keep it. For example, you may note that you keep contact form submissions for a certain period for customer service purposes, but you do not use the information submitted through them for marketing purposes.'=>'Por padrão, o WordPress não inclui um formulário de contato. Se você usa um plugin de formulários de contato, use essa subseção para explicar quais são os dados pessoais coletados quando alguém envia informações por um formulário de contato e por quanto tempo você mantém essas informações. Por exemplo, você pode informar que mantém os dados enviados pelo formulário por algum tempo visando o atendimento ao consumidor, mas que não usa essas informações para fins de marketing.','Contact forms'=>'Formulários de contato','If you upload images to the website, you should avoid uploading images with embedded location data (EXIF GPS) included. Visitors to the website can download and extract any location data from images on the website.'=>'Se você envia imagens para o site, evite enviar as que contenham dados de localização incorporados (EXIF GPS). Visitantes podem baixar estas imagens do site e extrair delas seus dados de localização.','By default WordPress does not collect any personal data about visitors, and only collects the data shown on the User Profile screen from registered users. However some of your plugins may collect personal data. You should add the relevant information below.'=>'Por padrão o WordPress não coleta dados pessoais sobre visitantes, e apenas coleta os dados mostrados na tela de perfil dos usuários cadastrados. Porém, se algum dos seus plugins também coletar dados pessoais, adicione essa informação abaixo.','Personal data is not just created by a user&#8217;s interactions with your site. Personal data is also generated from technical processes such as contact forms, comments, cookies, analytics, and third party embeds.'=>'Dados pessoais não são criados apenas pela interação do usuário com o seu site. Eles também são gerados por processos técnicos, como formulários de contato, cookies, dados para análises e mídias de terceiros incorporadas.','In addition to listing what personal data you collect, you need to note why you collect it. These explanations must note either the legal basis for your data collection and retention or the active consent the user has given.'=>'Além de listar quais dados pessoais você coleta, você deve explicar por que os coleta. Essas explicações devem justificar as bases legais para a coleta e retenção dos dados ou o consentimento expresso fornecido pelo usuário.','You should also note any collection and retention of sensitive personal data, such as data concerning health.'=>'Você também deve justificar qualquer coleta e retenção de dados pessoais sensíveis, como dados referentes a saúde.','What personal data we collect and why we collect it'=>'Quais dados pessoais coletamos e porque','Our website address is: %s.'=>'O endereço do nosso site é: %s.','The amount of information you may be required to show will vary depending on your local or national business regulations. You may, for example, be required to display a physical address, a registered address, or your company registration number.'=>'O volume de informações que você pode ser obrigado a fornecer varia de acordo com sua localização ou regras comerciais específicas. Você pode, por exemplo, ser obrigado a fornecer um endereço físico, um endereço comercial ou o número de cadastro da sua empresa.','In this section you should note your site URL, as well as the name of the company, organization, or individual behind it, and some accurate contact information.'=>'Nesta seção você deve explicitar o URL do seu site, assim como o nome da empresa, organização ou indivíduo responsável, e também informações de contato detalhadas.','Who we are'=>'Quem somos','It is your responsibility to write a comprehensive privacy policy, to make sure it reflects all national and international legal requirements on privacy, and to keep your policy current and accurate.'=>'É sua responsabilidade redigir uma política de privacidade abrangente, ter certeza de que ela cumpre os requisitos legais nacionais e internacionais sobre privacidade, assim como mantê-la sempre atualizada.','Please edit your privacy policy content, making sure to delete the summaries, and adding any information from your theme and plugins. Once you publish your policy page, remember to add it to your navigation menu.'=>'Edite o conteúdo de sua política de privacidade, garantindo que os resumos e notas sejam excluídos, e adicionando toda a informação referente ao seu tema e aos seus plugins. Após publicar a sua página de política de privacidade, lembre-se de adicioná-la ao seu menu de navegação.','This text template will help you to create your website&#8217;s privacy policy.'=>'Este modelo de texto ajudará você criar a página de política de privacidade do seu site.','As a website owner, you may need to follow national or international privacy laws. For example, you may need to create and display a privacy policy.'=>'Como proprietário de um site, você pode ter de seguir a legislação nacional ou internacional de privacidade. Por exemplo, você pode ter de criar e exibir uma política de privacidade.','Force erasure has failed.'=>'A remoção forçada foi malsucedida.','Email could not be sent.'=>'Não foi possível enviar o e-mail.','date/timeOn'=>'Em','website URLAt URL'=>'No URL','website nameFor site'=>'Para o site','email addressReport generated for'=>'Relatório gerado para','Exporter array at index %s does not include a friendly name.'=>'Array de exportador no índice %s não inclui um nome amigável.','Sorry, you are not allowed to erase personal data on this site.'=>'Sem permissão para remover dados neste site.','Sorry, you are not allowed to export personal data on this site.'=>'Sem permissão para exportar dados pessoais neste site.','Eraser index is out of range.'=>'O índice de autor da remoção está fora do limite.','Missing eraser index.'=>'Índice de autor da remoção não encontrado.','Expected done (boolean) in response array from exporter: %s.'=>'Esperado done (booleano) no array de resposta do exportador: %s.','Expected data array in response array from exporter: %s.'=>'Esperado array data no array de resposta do exportador: %s.','Expected data in response array from exporter: %s.'=>'Esperado data no array de resposta do exportador: %s.','Expected response as an array from exporter: %s.'=>'Esperado response como array do exportador: %s.','Exporter callback is not a valid callback: %s.'=>'Callback do exportador não é um callback válido: %s.','Exporter does not include a callback: %s.'=>'Exportador não inclui um callback: %s.','Expected an array describing the exporter at index %s.'=>'Esperado um array descrevendo o exportador no índice %s.','Exporter index is out of range.'=>'O índice do exportador está fora do intervalo.','Exporter index cannot be negative.'=>'O índice do exportador não pode ser negativo.','An exporter has improperly used the registration filter.'=>'Um exportador usou indevidamente o filtro por cadastrado.','Missing page index.'=>'Índice da página não encontrado.','Missing exporter index.'=>'Índice do exportador não encontrado.','Invalid request type.'=>'Tipo de solicitação inválida.','Use This Page'=>'Utilize esta página','Select a Privacy Policy page'=>'Selecionar uma página de política de privacidade','Change your Privacy Policy page'=>'Alterar sua página de política de privacidade','<a href="%1$s">Edit</a> or <a href="%2$s">view</a> your Privacy Policy page content.'=>'<a href="%1$s">Editar</a> ou <a href="%2$s">ver</a> o conteúdo da sua página de política de privacidade.','You should also review your privacy policy from time to time, especially after installing or updating any themes or plugins. There may be changes or new suggested information for you to consider adding to your policy.'=>'Você também deve revisar sua política de privacidade de tempos em tempos, especialmente após instalar ou atualizar quaisquer temas ou plugins. Pode haver alterações ou novas informações sugeridas para você considerar adicionar à sua política.','However, it is your responsibility to use those resources correctly, to provide the information that your privacy policy requires, and to keep that information current and accurate.'=>'Entretanto, é sua responsabilidade usar esses recursos corretamente, para fornecer as informações que sua política de privacidade exige e manter essas informações atuais e precisas.','The new page will include help and suggestions for your privacy policy.'=>'A nova página incluirá ajuda e sugestões para a sua política de privacidade.','If you already have a Privacy Policy page, please select it below. If not, please create one.'=>'Se você já possui uma página de política de privacidade, selecione-a abaixo. Se não, crie uma.','The currently selected Privacy Policy page is in the Trash. Please create or select a new Privacy Policy page or <a href="%s">restore the current page</a>.'=>'A página de política de privacidade atual está na lixeira. Crie ou selecione uma nova página de política de privacidade ou <a href="%s">restaure a página atual</a>.','The currently selected Privacy Policy page does not exist. Please create or select a new page.'=>'A página de política de privacidade selecionada atualmente não existe. Crie ou selecione uma nova página.','Unable to create a Privacy Policy page.'=>'Não foi possível criar a página de política de privacidade.','privacy-policy'=>'politica-de-privacidade','Privacy Policy page setting updated successfully. Remember to <a href="%s">update your menus</a>!'=>'Página de política de privacidade atualizada. Lembre-se de <a href="%s">atualizar seus menus</a>!','Copy suggested policy text from %s.'=>'Copiar o texto sugerido de política a partir de %s.','Howdy,

Your request for an export of personal data has been completed. You may
download your personal data by clicking on the link below. For privacy
and security, we will automatically delete the file on ###EXPIRATION###,
so please download it before then.

###LINK###

Regards,
All at ###SITENAME###
###SITEURL###'=>'Olá,

Sua solicitação para exportação de dados pessoais foi concluída. Você pode baixar seus dados pessoais clicando no link abaixo. Por questões de privacidade e segurança, vamos excluir automaticamente o arquivo em ###EXPIRATION###, por isso baixe-o antes desta data.

###LINK###

Atenciosamente,
Equipe do site ###SITENAME###
###SITEURL###','Email sent.'=>'E-mail enviado.','Sending email...'=>'Enviando e-mail...','Download personal data again'=>'Baixar dados pessoais novamente','Unable to send personal data export email.'=>'Não foi possível enviar o e-mail de exportação dos dados pessoais.','[%s] Personal Data Export'=>'[%s] Exportação de dados pessoais','Invalid request ID when sending personal data export email.'=>'ID de solicitação inválida ao enviar o e-mail de exportação de dados pessoais','Personal Data Export'=>'Exportar dados pessoais','Personal Data Export for %s'=>'Exportar dados pessoais para %s','A valid email address must be given.'=>'Um endereço de e-mail válido deve ser fornecido.','Force erase personal data'=>'Forçar remoção de dados pessoais','Remove request'=>'Solicitação de remoção','Waiting for confirmation'=>'Aguardando confirmação','Retry'=>'Tentar novamente','Downloading data...'=>'Baixando dados...','Download personal data'=>'Baixar dados pessoais','Requested'=>'Solicitado','Requester'=>'Solicitante','Send Request'=>'Enviar solicitação','Username or email address'=>'Nome de usuário ou endereço de e-mail','Add Data Export Request'=>'Adicionar solicitação de exportação de dados','Confirmation request initiated successfully.'=>'Solicitação de confirmação iniciada com sucesso.','Unable to add this request. A valid email address or username must be supplied.'=>'Não foi possível adicionar esta solicitação. Um endereço de e-mail ou nome de usuário válido deve ser fornecido.','Confirmation request sent again successfully.'=>'Solicitação de confirmação reenviada com sucesso.','Unable to initiate confirmation request.'=>'Não foi possível iniciar o pedido de confirmação.','Invalid request ID.'=>'ID de solicitação inválida.','Expected done flag in response array from %1$s eraser (index %2$d).'=>' Esperada marcação done no array de resposta do autor %1$s da remoção (índice %2$d).','Expected messages key to reference an array in response array from %1$s eraser (index %2$d).'=>'Esperada referência para um array na chave messages no array de resposta do autor %1$s da remoção (índice %2$d).','Expected messages key in response array from %1$s eraser (index %2$d).'=>'Esperada chave messages no array de resposta do autor %1$s da remoção (índice %2$d).','Expected items_retained key in response array from %1$s eraser (index %2$d).'=>'Esperada chave items_retained no array de resposta do autor %1$s da remoção (índice %2$d).','Expected items_removed key in response array from %1$s eraser (index %2$d).'=>'Esperada chave items_removed no array de resposta do autor %1$s da remoção (índice %2$d).','Did not receive array from %1$s eraser (index %2$d).'=>'Array não recebido do autor %1$s da remoção (índice %2$d).','Eraser array at index %d does not include a friendly name.'=>'Autor da remoção no índice %d não inclui um nome amigável.','Expected an array describing the eraser at index %d.'=>'Esperado um array descrevendo o autor da remoção no índice %d.','Page index cannot be less than one.'=>'Índice da página não pode ser menor que um.','Eraser index cannot be less than one.'=>'Índice do autor da remoção não pode ser menor que um.','Invalid email address in request.'=>'Solicitação com endereço de e-mail inválido.','Requires PHP Version:'=>'Requer a versão do PHP:','This data is used to provide general enhancements to WordPress, which includes helping to protect your site by finding and automatically installing new updates. It is also used to calculate statistics, such as those shown on the <a href="%s">WordPress.org stats page</a>.'=>'Estes dados são usados para fornecer melhorias no WordPress, que incluem ajuda na proteção do seu site, encontrando e instalando atualizações automaticamente. Eles também são usados para calcular estatísticas, como aquelas mostradas <a href="%s">na página de estatísticas do WordPress.org</a>.','There is no need to change your CSS here &mdash; you can edit and live preview CSS changes in the <a href="%s">built-in CSS editor</a>.'=>'Não há necessidade de alterar seu CSS aqui &mdash; você pode editar e ver ao vivo as alterações de CSS no <a href="%s">editor de CSS embutido</a>.','Did you know?'=>'Você sabia?','Noteworthy Contributors'=>'Colaboradores notáveis','If you decide to go ahead with direct edits anyway, use a file manager to create a copy with a new name and hang on to the original. That way, you can re-enable a functional version if something goes wrong.'=>'Se você decidir continuar editando diretamente, use um gerenciador de arquivos para criar uma cópia com um novo nome e guarde o original. Desta forma, você pode restaurar uma versão funcional se algo der errado.','If you absolutely have to make direct edits to this plugin, use a file manager to create a copy with a new name and hang on to the original. That way, you can re-enable a functional version if something goes wrong.'=>'Se você realmente precisa fazer edições diretas neste plugin, use um gerenciador de arquivos para fazer uma cópia com um novo nome e guarde o original. Desta forma, você pode reabilitar uma versão funcional se algo der errado.','You appear to be making direct edits to your plugin in the WordPress dashboard. Editing plugins directly is not recommended as it may introduce incompatibilities that break your site and your changes may be lost in future updates.'=>'Parece que você está editando seu tema diretamente através do painel do WordPress. Editar plugins diretamente não é recomendado, pois isso pode criar incompatibilidades que farão o seu site parar de funcionar e suas modificações podem se perder em futuras atualizações.','WordPress is not notifying any <a href="%1$s">Update Services</a> because of your site&#8217;s <a href="%2$s">visibility settings</a>.'=>'O WordPress não está notificando nenhum <a href="%1$s">serviço de atualização</a> devido às <a href="%2$s">configurações de visibilidade</a> do seu site.','<strong>Error:</strong> The root directory of your site is not <a href="%1$s">writable</a>, so creating a file automatically was not possible. This is the URL rewrite rule you should have in your %2$s file. Create a new file called %2$s in the root directory of your site. Click in the field and press %3$s (or %4$s on Mac) to select all. Then insert this code into the %2$s file.'=>'<strong>Erro:</strong> o diretório raiz do seu site não tem <a href="%1$s">permissão de escrita</a>, portanto, não foi possível criar um arquivo automaticamente. Esta é a regra de reescrita de URL que você deve ter em seu arquivo %2$s. Crie um novo arquivo chamado %2$s no diretório raiz do seu site. Clique no campo e pressione %3$s (ou %4$s no Mac) para selecionar todos. Então, insira este código no arquivo %2$s.','Enter the same address here unless you <a href="%s">want your site home page to be different from your WordPress installation directory</a>.'=>'Digite o mesmo endereço aqui, a menos que você <a href="%s">deseja que a página inicial do seu site seja diferente do diretório de instalação do WordPress</a>.','https://wordpress.org/about/license/'=>'https://br.wordpress.org/about/license/','From time to time, your WordPress site may send data to WordPress.org &#8212; including, but not limited to &#8212; the version you are using, and a list of installed plugins and themes.'=>'Periodicamente, seu site WordPress pode enviar dados para o WordPress.org, incluindo, mas não se limitando à, versão do WordPress que está sendo usada e a lista de plugins e temas instalados.','Uploaded on: %s'=>'Envio feito em: %s','Downloading installation package from %s&#8230;'=>'Baixando pacote de instalação a partir de %s&#8230;','Downloading translation from %s&#8230;'=>'Baixando da tradução a partir de %s&#8230;','Downloading update from %s&#8230;'=>'Baixando atualização a partir de %s&#8230;','Likely direct inclusion of %1$s in order to use %2$s. This is very wrong. Hook the %2$s call into the %3$s action instead.'=>'Parece que %1$s foi incluído diretamente para que se pudesse chamar %2$s. Isto está muito errado. Ao invés disso, associe a chamada a %2$s à ação %3$s.','Customization Draft'=>'Rascunho de personalização','This draft comes from your <a href="%s">unpublished customization changes</a>. You can edit, but there is no need to publish now. It will be published automatically with those changes.'=>'Este rascunho foi criado a partir das suas <a href="%s">alterações de personalização não publicadas</a>. Você pode editar, mas não há necessidade de publicar agora. Ele será publicado automaticamente com essas alterações.','Theme Files'=>'Arquivos do tema','folder'=>'pasta','Unable to communicate back with site to check for fatal errors, so the PHP change was reverted. You will need to upload your PHP file change by some other means, such as by using SFTP.'=>'Não foi possível se comunicar com o site para verificar possíveis erros fatais e, por isso, a mudança no PHP foi desfeita. Você precisará enviar o arquivo PHP alterado de outra forma, como através de SFTP, por exemplo.','Installation Required'=>'Instalação necessária','Could not fully remove the plugin %s.'=>'Não foi possível remover completamente o plugin %s.','User has been created, but could not be added to this site.'=>'O usuário foi criado, mas não foi possível adicioná-lo a este site.','That user could not be added to this site.'=>'Não foi possível adicionar o usuário a este site.','Disable syntax highlighting when editing code'=>'Desabilitar destaque de sintaxe na edição de códigos','Syntax Highlighting'=>'Destaque de sintaxe','Run the installation'=>'Instalar','https://wordpress.org/about/privacy/'=>'https://br.wordpress.org/about/privacy/','Press This is not available. Please contact your site administrator.'=>'O Press This não está disponível. Entre em contato com o administrador do seu site.','Press This is not installed. Please install Press This from <a href="%s">the main site</a>.'=>'O Press This não está instalado. Instale-o no <a href="%s">site principal</a>.','Activate Press This'=>'Ativar Press This','I understand'=>'Eu entendo','Heads up!'=>'Atenção!','<strong>Warning:</strong> Making changes to active plugins is not recommended.'=>'<strong>Alerta:</strong> alterar plugins ativos não é recomendado.','Selected file content:'=>'Conteúdo do arquivo selecionado:','There was an error while trying to update the file. You may need to fix something and try updating again.'=>'Um erro foi encontrado ao atualizar o arquivo. Pode ser necessário corrigir alguma coisa e tentar atualizar novamente.','Homepage: %s'=>'Página inicial: %s','Available tags:'=>'Tags disponíveis:','%s (already used in permalink structure)'=>'%s (já usado na estrutura de links permanentes)','%s added to permalink structure'=>'%s adicionado à estrutura de links permanentes','%s (A sanitized version of the author name.)'=>'%s (uma versão higienizada do nome do autor)','%s (Category slug. Nested sub-categories appear as nested directories in the URL.)'=>'%s (slug da categoria. Subcategorias aninhadas aparecem como subdiretórios no endereço)','%s (The sanitized post title (slug).)'=>'%s (slug, isto é, o título do post higienizado)','%s (The unique ID of the post, for example 423.)'=>'%s (ID único do post, por exemplo, 423)','%s (Second of the minute, for example 33.)'=>'%s (segundo, por exemplo, 33)','%s (Minute of the hour, for example 43.)'=>'%s (minuto, por exemplo, 43)','%s (Hour of the day, for example 15.)'=>'%s (hora do dia, por exemplo, 15)','%s (Day of the month, for example 28.)'=>'%s (dia do mês, por exemplo, 28)','%s (Month of the year, for example 05.)'=>'%s (mês do ano, por exemplo, 05)','%s (The year of the post, four digits, for example 2004.)'=>'%s (o ano do post com quatro dígitos, por exemplo, 2004)','Theme Installation'=>'Instalação de tema','%s is currently editing this post.'=>'%s está editando este post no momento.','%s is currently editing this post. Do you want to take over?'=>'%s já está editando este post. Quer tomar o controle da edição?','Custom installation script.'=>'Script personalizado de instalação.','Active Installations:'=>'Instalações ativas:','Plugin Installation'=>'Instalação de plugin','<strong>Settings</strong> &mdash; This page shows a list of all settings associated with this site. Some are created by WordPress and others are created by plugins you activate. Note that some fields are grayed out and say Serialized Data. You cannot modify these values due to the way the setting is stored in the database.'=>'<strong>Configurações</strong>: esta página mostra uma lista de todas as configurações associadas a este site. Algumas são criadas pelo WordPress, outras pelos plugins que você ativar. Observe que alguns campos tem a cor cinza e o texto "Dados serializados". Você não pode modificar estes valores por conta da forma como eles são armazenados no banco de dados.','<strong>Themes</strong> &mdash; This area shows themes that are not already enabled across the network. Enabling a theme in this menu makes it accessible to this site. It does not activate the theme, but allows it to show in the site&#8217;s Appearance menu. To enable a theme for the entire network, see the <a href="%s">Network Themes</a> screen.'=>'<strong>Temas</strong>: esta área mostra os temas que ainda não estão habilitados na rede. Um tema habilitado neste menu torna-se ativável no site. Isto não ativa o tema, mas permite que ele apareça no menu Aparência. Para habilitar um tema em toda a rede, acesse a tela <a href="%s">Temas da rede</a>.','<strong>Users</strong> &mdash; This displays the users associated with this site. You can also change their role, reset their password, or remove them from the site. Removing the user from the site does not remove the user from the network.'=>'<strong>Usuários</strong>: mostra os usuários associados a este site. Também é possível alterar suas funções, redefinir senhas ou removê-los do site. Remover o usuário de um site não o remove da rede.','<strong>Info</strong> &mdash; The site URL is rarely edited as this can cause the site to not work properly. The Registered date and Last Updated date are displayed. Network admins can mark a site as archived, spam, deleted and mature, to remove from public listings or disable.'=>'<strong>Informações</strong>: o URL do site raramente é editado porque isso pode fazer com que o site deixe de funcionar. As datas de registro e de última atualização são mostradas. Administradores de rede podem marcar um site como arquivado, SPAM, excluído ou maduro, para removê-lo de listas públicas, ou desabilitado.','The menu is for editing information specific to individual sites, particularly if the admin area of a site is unavailable.'=>'O menu serve para editar informações específicas dos sites, particularmente se a área de administração de um site estiver indisponível.','Unable to write to file.'=>'Não foi possível gravar o arquivo.','Your PHP code changes were not applied due to an error on line %1$s of file %2$s. Please fix and try saving again.'=>'As mudanças no seu código PHP foram desfeitas devido a um erro na linha %1$s do arquivo %2$s. Corrija e tente salvar novamente.','Events and News dashboard widgethttps://wordpress.org/news/'=>'https://br.wordpress.org/news/','Your Recent Drafts'=>'Seus rascunhos recentes','nameUnknown'=>'Desconhecido','View posts by %s'=>'Ver posts por %s','No description'=>'Sem descrição','%s Active Installations'=>'%s instalações ativas','Theme installation failed.'=>'Falha na instalação do tema.','Plugin installation failed.'=>'Falha na instalação do plugin.','Activate Plugin &amp; Go to Press This'=>'Ativar o plugin e ir para o Press This','Your scheduled changes just published'=>'Suas alterações agendadas foram publicadas','themeActivate'=>'Ativar','Allow link notifications from other blogs (pingbacks and trackbacks) on new posts'=>'Permitir avisos de links de outros blogs (pingbacks ou trackbacks) em novos posts.','pluginNetwork Activate %s'=>'Ativar %s na rede','pluginActivate %s'=>'Ativar %s','No media files found.'=>'Nenhum arquivo de mídia foi encontrado.','Run Importer'=>'Rodar importador','Run %s'=>'Rodar %s','comment statusOpen'=>'Aberto','Image Rotation'=>'Rotação da imagem','There are no events scheduled near you at the moment. Would you like to <a href="%s">organize a WordPress event</a>?'=>'Não há eventos agendados perto de você no momento. Gostaria de <a href="%s">organizar um evento WordPress</a>?','Edit User %s'=>'Editar usuário %s','Edit widget: %s'=>'Editar widget: %s','https://make.wordpress.org/community/handbook/meetup-organizer/welcome/'=>'https://make.wordpress.org/community/handbook/meetup-organizer/welcome/','There are no events scheduled near %1$s at the moment. Would you like to <a href="%2$s">organize a WordPress event</a>?'=>'Não há eventos agendados próximo à %1$s no momento. Gostaria de <a href="%2$s">organizar um evento WordPress</a>?','Attend an upcoming event near %s.'=>'Compareça em um próximo evento perto de %s.','Cincinnati'=>'Cincinnati','City:'=>'Cidade:','WordCamps'=>'WordCamps','Meetups'=>'Meetups','An error occurred. Please try again.'=>'Ocorreu um erro. Tente novamente.','WordPress Events and News'=>'Novidades e eventos do WordPress','l, M j, Y'=>'l, j \\d\\e F \\d\\e Y','Unknown API error.'=>'Erro desconhecido na API.','Invalid API response code (%d).'=>'A API retornou um código inválido (%d).','Sorry, you are not allowed to delete users.'=>'Você não tem permissão para excluir usuários.','Sorry, you are not allowed to create users.'=>'Sem permissão para criar usuários.','short (~12 characters) label for hide controls buttonHide Controls'=>'Esconder controles','Expand Sidebar'=>'Expandir barra lateral','Display location'=>'Local de exibição','ID #%1$s: %2$s <strong>Sorry, you are not allowed to remove this user.</strong>'=>'ID #%1$s: %2$s <strong>Você não tem permissão para remover esse usuário.</strong>','You can select the language you wish to use while using the WordPress administration screen without affecting the language site visitors see.'=>'Você pode selecionar o idioma que deseja utilizar no painel de administração do WordPress sem que isso afete o idioma que seus visitantes verão.','Edit Filters'=>'Editar filtros','Clear current filters'=>'Limpar filtros atuais','Select one or more Theme features to filter by'=>'Selecione um ou mais recursos do tema para filtrar','(%s ratings)'=>'(%s classificações)','Current Background Image'=>'Imagem de fundo atual','Current Header Image'=>'Imagem de cabeçalho atual','Set status'=>'Definir status','&#8220;%s&#8221; is locked'=>'&#8220;%s&#8221; está bloqueado','Active plugin installationsLess Than 10'=>'Menos que 10','Sorry, you are not allowed to attach files to this post.'=>'Sem permissão para anexar arquivos a este post.','https://wordpress.org/plugins/'=>'https://br.wordpress.org/plugins/','The Customizer allows you to preview changes to your site before publishing them. You can navigate to different pages on your site within the preview. Edit shortcuts are shown for some editable elements. The Customizer is intended for use with non-block themes.'=>'O Personalizador permite que você visualize as alterações em seu site antes de publicá-las. Você pode navegar para diferentes páginas em seu site na visualização. Os atalhos de edição são mostrados para alguns elementos editáveis. O Personalizador destina-se ao uso com temas sem blocos.','Customize New Changes'=>'Personalizar novas mudanças','Background ScrollScroll'=>'Rolar','Background RepeatRepeat'=>'Repetir','You can find new plugins to install by searching or browsing the directory right here in your own Plugins section.'=>'Você pode encontrar novos plugins para instalar pesquisando ou navegando pelo diretório diretamente daqui da sua sessão de plugins.','Plugins hook into WordPress to extend its functionality with custom features. Plugins are developed independently from the core WordPress application by thousands of developers all over the world. All plugins in the official <a href="%s">WordPress Plugin Directory</a> are compatible with the license WordPress uses.'=>'Plugins se ligam ao WordPress estendendo sua funcionalidade com novos recursos. Plugin são desenvolvidos independentemente do core do WordPress por milhares de desenvolvedores em todo o mundo. Todos os plugins do <a href="%s">repositório oficial do WordPress</a> são compatíveis com a licença que o WordPress utiliza.','Search plugins by:'=>'Pesquisar plugins por:','Import posts, pages, comments, custom fields, categories, and tags from a WordPress export file.'=>'Importar posts, páginas, comentários, campos personalizados, categorias e tags de um arquivo exportado do WordPress.','Import posts &amp; media from Tumblr using their API.'=>'Importar posts e arquivos do Tumblr usando a API.','Import posts from an RSS feed.'=>'Importar posts de um feed RSS.','Import posts and comments from a Movable Type or TypePad blog.'=>'Importar posts e comentários do Movable Type ou TypePad.','Import posts from LiveJournal using their API.'=>'Importar posts do Livejournal usando a API.','Convert existing categories to tags or tags to categories, selectively.'=>'Converter categorias existentes em tags ou tags em categorias.','Import posts, comments, and users from a Blogger blog.'=>'Importar posts, comentários e usuários de um blog do Blogger.','pluginDeactivate %s'=>'Desativar %s','pluginDelete %s'=>'Excluir %s','pluginNetwork Deactivate %s'=>'Desativar %s na rede','By default, new users will receive an email letting them know they&#8217;ve been added as a user for your site. This email will also contain a password reset link. Uncheck the box if you do not want to send the new user a welcome email.'=>'Por padrão, novos usuários receberão um e-mail informando que foram adicionados como usuários do seu site. Esse e-mail também terá um link para redefinir a senha. Desmarque essa opção se não quiser enviar um e-mail de boas-vindas ao novo usuário.','New users are automatically assigned a password, which they can change after logging in. You can view or edit the assigned password by clicking the Show Password button. The username cannot be changed once the user has been added.'=>'Novos usuários recebem uma senha automaticamente que pode ser alterada após acessar. Você pode ver ou editar a senha definida clicando no botão mostrar senha. O nome de usuário não pode ser alterado depois que for adicionado.','plugin%s was successfully deleted.'=>'%s foi excluído com sucesso.','The search for installed plugins will search for terms in their name, description, or author.'=>'A busca por plugins instalados irá procurar os termos no nome, descrição ou autor do plugin.','Custom Logo'=>'Logo personalizada','Sorry, you are not allowed to remove users.'=>'Sem permissão para remover usuários.','Sorry, you are not allowed to add users to this network.'=>'Sem permissão para adicionar usuários nesta rede.','Sorry, you are not allowed to edit this changeset.'=>'Sem permissão para editar este conjuntos de alterações.','Sorry, you are not allowed to update themes for this site.'=>'Sem permissão para atualizar temas para este site.','Sorry, you are not allowed to update this site.'=>'Sem permissão para atualizar este site.','New version available. <button class="button-link" type="button">Update now</button>'=>'Nova versão disponível. <button class="button-link" type="button">Atualizar agora</button>','The Theme Installer screen requires JavaScript.'=>'A tela de instalação de temas requer JavaScript.','Sorry, you are not allowed to edit templates for this site.'=>'Sem permissão para editar modelos para este site.','<strong>Error:</strong> "Table Prefix" is invalid.'=>'<strong>Erro:</strong> "Prefixo da tabela" inválido.','Sorry, you are not allowed to deactivate plugins for this site.'=>'Sem permissão para desativar plugins para este site.','Sorry, you are not allowed to activate plugins for this site.'=>'Sem permissão para ativar plugins para este site.','Sorry, you are not allowed to edit plugins for this site.'=>'Sem permissão para editar plugins para este site.','Sorry, you are not allowed to modify unregistered settings for this site.'=>'Sem permissão para modificar configurações não registradas para este site.','Sorry, you are not allowed to manage options for this site.'=>'Sem permissão para gerenciar as opções para este site.','Manage with Live Preview'=>'Gerencie com visualização ao vivo','Sorry, you are not allowed to delete this site.'=>'Sem permissão para apagar este site.','Sorry, you are not allowed to add links to this site.'=>'Sem permissão para adicionar links para este site.','Hi, this is a comment.
To get started with moderating, editing, and deleting comments, please visit the Comments screen in the dashboard.
Commenter avatars come from <a href="%s">Gravatar</a>.'=>'Oi, isto é um comentário.
Para iniciar a moderar, editar e excluir comentários, visite a tela Comentários no painel.
Os avatares dos comentaristas vêm do <a href="%s">Gravatar</a>.','theme%s was successfully deleted.'=>'%s foi excluído com sucesso.','<a href="%1$s">WordPress %2$s</a> is available! Please notify the site administrator.'=>'<a href="%1$s">O WordPress %2$s</a> esta disponível! Notifique o administrador do site.','Please update WordPress now'=>'Atualizar o WordPress agora','<a href="%1$s">WordPress %2$s</a> is available! <a href="%3$s" aria-label="%4$s">Please update now</a>.'=>'<a href="%1$s">O WordPress %2$s</a> está disponível! <a href="%3$s" aria-label="%4$s">Atualize agora</a>.','Portfolio'=>'Portfólio','Photography'=>'Fotografia','News'=>'Notícias','Food & Drink'=>'Comida e bebida','Entertainment'=>'Entretenimento','Education'=>'Educação','E-Commerce'=>'E-commerce','Blog'=>'Blog','Footer Widgets'=>'Widgets do rodapé','Grid Layout'=>'Modelo de grade','This will replace the current editor content with the last backup version. You can use undo and redo in the editor to get the old content back or to return to the restored version.'=>'Isso irá substituir o editor de conteúdo atual com a última versão de backup. Você pode usar desfazer e refazer no editor para obter o conteúdo antigo de volta ou para retornar para a versão restaurada.','Close media attachment panel'=>'Fechar painel de mídia','Info'=>'Informação','Need help? Use the Help tab above the screen title.'=>'Precisa de ajuda? Utilize a aba Ajuda acima do título da tela.','Sorry, you are not allowed to access this page.'=>'Sem permissão para acessar esta página.','Embed Footer Template'=>'Modelo de rodapé de mídia incorporada','Embed Header Template'=>'Modelo de cabeçalho de mídia incorporada','Embed Content Template'=>'Modelo de conteúdo de mídia incorporada','Embed 404 Template'=>'Modelo 404 de mídia incorporada','Embed Template'=>'Modelo de mídia incorporada','pluginActive'=>'Ativo','(Private post)'=>'(Post privado)','Sorry, you are not allowed to edit the links for this site.'=>'Sem permissão para editar links para este site.','Sorry, you are not allowed to manage privacy options on this site.'=>'Sem permissão para gerenciar as opções de privacidade neste site.','Plugin could not be deleted.'=>'O plugin não pode ser excluído.','Sorry, you are not allowed to update plugins for this site.'=>'Sem permissão para atualizar plugins para este site.','Sorry, you are not allowed to activate plugins on this site.'=>'Sem permissão para ativar plugins neste site.','Theme could not be deleted.'=>'O tema não pode ser excluído.','Sorry, you are not allowed to delete themes on this site.'=>'Sem permissão para excluir temas neste site.','Sorry, you are not allowed to install themes on this site.'=>'Sem permissão para instalar temas neste site.','No theme specified.'=>'Nenhum tema especificado.','Sorry, you are not allowed to import content into this site.'=>'Sem permissão para importar conteúdo neste site.','Sorry, you are not allowed to export the content of this site.'=>'Sem permissão para exportar o conteúdo deste site.','You can filter the list of posts by post status using the text links above the posts list to only show posts with that status. The default view is to show all posts.'=>'Você pode filtrar a lista de posts por status utilizando os links acima da lista de posts para exibir apenas os posts daquele status. A visualização padrão exibe todos os posts.','Close the Customizer and go back to the previous page'=>'Fechar o Personalizador e voltar para a página anterior','Sorry, you are not allowed to customize headers.'=>'Sem permissão para personalizar os cabeçalhos.','Release Deputy'=>'Representante do lançamento','Release Design Lead'=>'Líder de design do lançamento','Editor improvements'=>'Melhorias no Editor','Custom fields can be used to add extra metadata to a post that you can <a href="%s">use in your theme</a>.'=>'Campos personalizados podem ser usados para adicionar ao post metadados extras que você pode <a href="%s">utilizar em seu tema</a>.','Trackbacks are a way to notify legacy blog systems that you&#8217;ve linked to them. If you link other WordPress sites, they&#8217;ll be notified automatically using <a href="%s">pingbacks</a>, no other action necessary.'=>'Trackbacks são meios de notificar sistemas de blogs antigos que você adicionou um link a eles. Se você adicionar um link de outros sites WordPress, eles serão notificados automaticamente usando <a href="%s">pingbacks</a>, nenhuma outra ação será necessária.','Excerpts are optional hand-crafted summaries of your content that can be used in your theme. <a href="%s">Learn more about manual excerpts</a>.'=>'Resumos são pequenas descrições opcionais do conteúdo do seu post feitas manualmente, que podem ser usadas em seu tema. <a href="%s">Aprenda mais sobre resumos manuais</a>.','The Code mode allows you to enter HTML along with your post text. Note that &lt;p&gt; and &lt;br&gt; tags are converted to line breaks when switching to the Code editor to make it less cluttered. When you type, a single line break can be used instead of typing &lt;br&gt;, and two line breaks instead of paragraph tags. The line breaks are converted back to tags automatically.'=>'O modo Código permite que você insira HTML juntamente com o seu texto. Note que as tags &lt;p&gt; e &lt;br&gt; são convertidas para quebras de linha quando o modo Código é utilizado, para torná-lo menos desorganizado. Enquanto estiver digitando, pode-se utilizar uma quebra de linha simples em vez &lt;br&gt;, e duas quebras de linha em vez de tags de parágrafo. As quebras de linha são convertidas de volta para tags automaticamente.','Visual mode gives you an editor that is similar to a word processor. Click the Toolbar Toggle button to get a second row of controls.'=>'O modo visual oferece um editor similar a um processador de texto. Clique no botão Alternar Barra de Ferramentas para obter uma segunda linha de controles.','Error saving media file.'=>'Erro ao salvar arquivo de mídia.','%s media file restored from the Trash.'=>'%s arquivo de mídia foi restaurado da lixeira.' . "\0" . '%s arquivos de mídia foram restaurados da lixeira.','%s media file moved to the Trash.'=>'%s arquivo de mídia foi movido para a lixeira.' . "\0" . '%s arquivos de mídia foram movidos para a lixeira.','%s media file permanently deleted.'=>'%s arquivo de mídia foi removido permanentemente.' . "\0" . '%s arquivos de mídia foram removidos permanentemente.','%s media file detached.'=>'%s arquivo de mídia desanexado.' . "\0" . '%s arquivos de mídia desanexados.','Media file detached.'=>'Arquivo de mídia desanexado.','%s media file attached.'=>'%s arquivo de mídia anexado.' . "\0" . '%s arquivos de mídia anexados.','Media file attached.'=>'Arquivo de mídia anexado.','Media file updated.'=>'Arquivo de mídia atualizado.','View %1$s version %2$s details'=>'Veja detalhes de %1$s versão %2$s','dashboard%1$s, %2$s'=>'%1$s às %2$s','<strong>Publish</strong> &mdash; You can set the terms of publishing your post in the Publish box. For Status, Visibility, and Publish (immediately), click on the Edit link to reveal more options. Visibility includes options for password-protecting a post or making it stay at the top of your blog indefinitely (sticky). The Password protected option allows you to set an arbitrary password for each post. The Private option hides the post from everyone except editors and administrators. Publish (immediately) allows you to set a future or past date and time, so you can schedule a post to be published in the future or backdate a post.'=>'<strong>Publicar</strong> &mdash; Você pode configurar os termos da publicação de seu post na caixa Publicar. Para Status, Visibilidade e Publicar (imediatamente), clique no link Editar para mostrar mais opções. Visibilidade inclui opções para proteger com senha um post ou mantê-lo no topo de seu blog indefinidamente (fixado). A opção Protegido por senha permite atribuir uma senha arbitrária para cada post. A opção Privado oculta o post para todos, exceto editores e administradores. Publicar (imediatamente) permite atribuir uma data e hora futura ou passada, assim é possível agendar um post para ser publicado no futuro ou retroceder a data de um post.','There is a pending change of your email to %s.'=>'Existe uma alteração pendente do seu e-mail para %s.','Error while saving the new email address. Please try again.'=>'Erro ao salvar o novo endereço de e-mail. Tente novamente.','You can narrow the list by file type/status or by date using the dropdown menus above the media table.'=>'Você pode filtrar a lista por tipo de arquivo/status ou por data usando as listas suspensas acima da tabela de mídias.','The following themes are installed but incomplete.'=>'Os seguintes temas estão instalados, mas incompletos.','New theme activated.'=>'Novo tema ativado.','Settings saved and theme activated.'=>'Configurações salvas e tema ativado.','https://wordpress.org/themes/'=>'https://br.wordpress.org/themes/','Sorry, you are not allowed to delete that user.'=>'Sem permissão para excluir esse usuário.','Your database password.'=>'Senha do seu banco de dados.','Your database username.'=>'Usuário do seu banco de dados.','The name of the database you want to use with WordPress.'=>'O nome do seu banco de dados que você deseja utilizar com o WordPress.','plugin%1$s by %2$s'=>'%1$s por %2$s','%1$s by %2$s (will also <strong>delete its data</strong>)'=>'%1$s por %2$s (também irá <strong>apagar seus dados</strong>)','There is a pending change of the admin email to %s.'=>'Existe uma alteração pendente do e-mail do administrador para %s.','WordPress has been installed. Thank you, and enjoy!'=>'O WordPress foi instalado. Obrigado e divirta-se!','The constant %s cannot be defined when installing WordPress.'=>'A constante %s não pôde ser definida durante a instalação do WordPress.','Your %s file has an empty database table prefix, which is not supported.'=>'Seu arquivo %s possui um prefixo vazio para o banco de dados, o que não é suportado.','Dismiss the welcome panel'=>'Dispensar o painel de boas-vindas','Theme zip file'=>'Arquivo zip do tema','Attach to existing content'=>'Anexar ao conteúdo existente','Click the image to edit or update'=>'Clicar sobre a imagem para editar ou atualizar.','Reviews with %1$d star: %2$s. Opens in a new tab.'=>'Avaliações com %1$d estrela: %2$s. Abrirá em uma nova aba.' . "\0" . 'Avaliações com %1$d estrelas: %2$s. Abrirá em uma nova aba.','Read all reviews on WordPress.org or write your own!'=>'Leia todas as avaliações no WordPress.org ou escreva a sua própria.','Reviews'=>'Avaliações','You are using a development version of WordPress. These feature plugins are also under development. <a href="%s">Learn more</a>.'=>'Você está usando uma versão em desenvolvimento do WordPress. Os recursos deste plugin também estão em desenvolvimento. <a href="%s">Saiba mais</a>.','Thumbnail Settings Help'=>'Ajuda para configurações de miniaturas','selection height'=>'altura da seleção','selection width'=>'largura da seleção','crop ratio height'=>'proporção da altura do recorte','crop ratio width'=>'proporção da largura do recorte','Image Crop Help'=>'Ajuda para recortar imagem','scale height'=>'redimensionar altura','New dimensions:'=>'Novas dimensões:','Scale Image Help'=>'Ajuda para redimensionar imagem','Single Page'=>'Página simples','Singular Template'=>'Modelo singular','Date Template'=>'Modelo de data','Taxonomy Template'=>'Modelo de taxonomia','Dismiss the browser warning panel'=>'Dispensar o painel de avisos do navegador','View more comments'=>'Ver mais comentários','dashboard%1$s on %2$s %3$s'=>'%1$s em %2$s %3$s','View this comment'=>'Ver este comentário','Another update is currently in progress.'=>'Outra atualização está em progresso no momento.','Update progress'=>'Progresso da atualização','View &#8220;%s&#8221; archive'=>'Ver o arquivo de &#8220;%s&#8221;','Delete &#8220;%s&#8221;'=>'Excluir &#8220;%s&#8221;','Quick edit &#8220;%s&#8221; inline'=>'Editar diretamente &#8220;%s&#8221;','Search for plugins in the WordPress Plugin Directory.'=>'Procure por plugins no diretório de plugins do WordPress.','Restore &#8220;%s&#8221; from the Trash'=>'Restaurar &#8220;%s&#8221; da lixeira','Delete &#8220;%s&#8221; permanently'=>'Excluir &#8220;%s&#8221; permanentemente','Move &#8220;%s&#8221; to the Trash'=>'Mover &#8220;%s&#8221; para a lixeira','Attach &#8220;%s&#8221; to existing content'=>'Anexar &#8220;%s&#8221; ao conteúdo existente','Detach from &#8220;%s&#8221;'=>'Desanexado de &#8220;%s&#8221;','&#8220;%s&#8221; (Edit)'=>'&#8220;%s&#8221; (Editar)','attachment filterTrash'=>'Lixeira','Quick edit this comment inline'=>'Editar diretamente este comentário','Edit this comment'=>'Editar este comentário','Restore this comment from the spam'=>'Restaurar este comentário da lista de spam','user autocomplete result%1$s (%2$s)'=>'%1$s (%2$s)','The %s importer is invalid or is not installed.'=>'O importador %s não é válido ou não está instalado.','comment statusPending'=>'Pendente','Suggested height is %s.'=>'A altura sugerida é de %s.','Suggested width is %s.'=>'A largura sugerida é de %s.','Images should be at least %s tall.'=>'As imagens devem ter pelo menos %s de altura.','%d pixels'=>'%d píxeis','Images should be at least %s wide.'=>'As imagens devem ter pelo menos %s de largura.','Send the new user an email about their account'=>'Enviar para o novo usuário um e-mail com informações sobre a conta','Send User Notification'=>'Enviar notificação para o usuário','menu location(Currently set to: %s)'=>'(Atualmente definido como: %s) ','<strong>Version %s</strong> addressed one security issue.'=>'A <strong>versão %s</strong> resolveu um problema de segurança.','https://gravatar.com/'=>'https://br.gravatar.com/','Profile Picture'=>'Foto do perfil','Maintenance and Security Releases'=>'Versões de segurança e manutenção','Security Releases'=>'Atualizações de segurança','Maintenance Releases'=>'Versões de manutenção','Plain'=>'Padrão','WordPress offers you the ability to create a custom URL structure for your permalinks and archives. Custom URL structures can improve the aesthetics, usability, and forward-compatibility of your links. A <a href="%s">number of tags are available</a>, and here are some examples to get you started.'=>'WordPress oferece a possibilidade de criar estruturas personalizadas de URL para seus links permanentes e arquivos. Estruturas personalizadas de URL podem melhorar a estética, usabilidade e compatibilidade futura de seus links. <a href="%s">várias tags estão disponíveis</a>, e aqui estão alguns exemplos para começar.','Permalinks can contain useful information, such as the post date, title, or other elements. You can choose from any of the suggested permalink formats, or you can craft your own if you select Custom Structure.'=>'Links permanentes podem conter informações úteis, como a data do post, seu título ou outros elementos. Você pode escolher qualquer dos formatos sugeridos ou você pode confeccionar seu próprio formato selecionando Estrutura personalizada.','You can create the %s file manually and paste the following text into it.'=>'Você pode criar arquivo %s manualmente e colar o seguinte texto dentro dele.','You should be able to get this info from your web host, if %s does not work.'=>'Você deve ser capaz de obter esta informação no seu servidor de hospedagem, caso %s não funcione.','If for any reason this automatic file creation does not work, do not worry. All this does is fill in the database information to a configuration file. You may also simply open %1$s in a text editor, fill in your information, and save it as %2$s.'=>'Se por algum motivo a criação automática deste arquivo não funcionar, não se preocupe. Tudo que isto faz é preencher as informações do banco de dados em um arquivo de configuração. Você também pode simplesmente abrir %1$s em um editor de texto, preencher suas informações e salvar como %2$s.','Default is %s'=>'O padrão é %s','The language pack is missing either the %1$s, %2$s, or %3$s files.'=>'O pacote de idiomas está sem os arquivos %1$s, %2$s ou %3$s.','The %s stylesheet does not contain a valid theme header.'=>'A folha de estilos %s não possui um cabeçalho de tema válido.','The theme is missing the %s stylesheet.'=>'O tema não possui uma folha de estilos %s.','If you have marked themes as favorites on WordPress.org, you can browse them here.'=>'Caso você tenha marcado temas como favoritos no WordPress.org, você pode encontrá-los aqui.','themesFavorites'=>'Favoritos','Database repair results'=>'Resultados do reparo do banco de dados','Allow automatic database repair'=>'Permitir reparo automático do banco de dados','Successful database connection'=>'Conexão com o banco de dados realizada com sucesso','Set up your database connection'=>'Configure sua conexão com o banco de dados','Before getting started'=>'Antes de começar','WordPress database repair'=>'Reparação de banco de dados do WordPress','Check secret keys'=>'Verificar chaves secretas','%s has been updated.'=>'%s foi atualizado.','The Walker class named %s does not exist.'=>'A classe Walker nomeada %s não existe.','Requires %1$s in %2$s file.'=>'Requer %1$s no arquivo %2$s.','Standard time begins on: %s.'=>'O horário convencional começa em: %s','Daylight saving time begins on: %s.'=>'O horário de verão começa em: %s.','You are about to delete %s.'=>'Você está prestes a excluir %s.','Files in the %s directory are executed automatically.'=>'Os arquivos da pasta %s são executados automaticamente.','This will clear all items from the inactive widgets list. You will not be able to restore any customizations.'=>'Isso irá limpar todos os itens da lista de widgets inativos. Você não será capaz de recuperar qualquer personalização realizada.','Clear Inactive Widgets'=>'Limpar widgets inativos','One of the selected users is not a member of this site.'=>'Um dos usuários selecionados não é membro deste site.','Users list'=>'Lista de usuários','Users list navigation'=>'Navegação da lista de usuários','Filter users list'=>'Filtrar lista de usuários','Media items list'=>'Lista de itens de mídia','Media items list navigation'=>'Navegação de itens de mídia','Filter media items list'=>'Filtrar lista de itens de mídia','Install Parent Theme'=>'Instalar tema ascendente','Themes list'=>'Lista de temas','Filter themes list'=>'Filtrar lista de temas','All selected plugins are up to date.'=>'Todos os plugins selecionados estão atualizados.','Plugins list'=>'Lista de plugins','Plugins list navigation'=>'Navegação da lista de plugins','Filter plugins list'=>'Filtrar lista de plugins','Browsing %s (inactive)'=>'Navegação %s (desativado)','Editing %s (inactive)'=>'Editando %s (desativado)','Browsing %s (active)'=>'Navegação %s (ativo)','Editing %s (active)'=>'Editando %s (ativo)','Local time is %s.'=>'A hora local é %s.','Links list'=>'Lista de links','Get Version %s'=>'Obter versão %s','Toggle panel: %s'=>'Alternar painel: %s','Saving revision&hellip;'=>'Salvando revisão&hellip;','Edit permalink'=>'Editar links permanentes','The %1$s plugin header is deprecated. Use %2$s instead.'=>'O cabeçalho de plugin %1$s foi depreciado. Use %2$s no seu lugar.','Warning'=>'Atenção','Warning:'=>'Atenção:','Once you hit &#8220;Confirm Deletion&#8221;, these users will be permanently removed.'=>'Uma vez que você clicar em &#8220;Confirmar Exclusão&#8221;, esses usuários serão removidos permanentemente.','Once you hit &#8220;Confirm Deletion&#8221;, the user will be permanently removed.'=>'Uma vez que você clicar em &#8220;Confirmar Exclusão&#8221;, esse usuário será removido permanentemente. ','User has no sites or content and will be deleted.'=>'O usuário não tem sites ou conteúdo e será excluído.','Site: %s'=>'Site: %s','Select a user'=>'Selecione um usuário','What should be done with content owned by %s?'=>'O que deve ser feito com o conteúdo que pertence a %s?','Warning! User cannot be deleted. The user %s is a network administrator.'=>'Atenção! Usuário não pode ser excluído. O usuário %s é um administrador de rede.','Warning! User %s cannot be deleted.'=>'Atenção! O usuário %s não pode ser excluído.','You have chosen to delete the following users from all networks and sites.'=>'Você escolheu excluir os seguintes usuários de todas as redes e sites.','You have chosen to delete the user from all networks and sites.'=>'Você escolheu excluir o usuário de todas as redes e sites.','Invalid image URL.'=>'URL de imagem inválido.','Theme Header'=>'Cabeçalho do tema','Theme Footer'=>'Rodapé do tema','M jS Y'=>'j \\d\\e F \\d\\e Y','From %1$s %2$s'=>'De %1$s %2$s','View all drafts'=>'Visualizar todos os rascunhos','no user rolesNone'=>'nenhuma','No role'=>'Sem função','An error occurred while updating %1$s: %2$s'=>'Ocorreu um erro ao atualizar %1$s: %2$s','View mode'=>'Modo de visualização','%s column'=>'%s coluna' . "\0" . '%s colunas ','Additional settings'=>'Configurações adicionais','Items list'=>'Lista de itens','Items list navigation'=>'Navegação de lista de itens','Filter items list'=>'Filtrar lista de itens','Network Only'=>'Apenas rede','Network Active'=>'Ativo na rede','No pending comments'=>'Sem comentários pendentes','Failed to initialize a SFTP subsystem session with the SSH2 Server %s'=>'Falha ao inicializar a sessão do subsistema de SFTP com o servidor SSH2 %s','column nameSubmitted on'=>'Enviado em','commentsTrash <span class="count">(%s)</span>'=>'Lixo <span class="count">(%s)</span>' . "\0" . 'Lixos <span class="count">(%s)</span>','commentsSpam <span class="count">(%s)</span>'=>'Spam <span class="count">(%s)</span>' . "\0" . 'Spams <span class="count">(%s)</span>','commentsApproved <span class="count">(%s)</span>'=>'Aprovado <span class="count">(%s)</span>' . "\0" . 'Aprovados <span class="count">(%s)</span>','commentsPending <span class="count">(%s)</span>'=>'Pendente <span class="count">(%s)</span>' . "\0" . 'Pendentes <span class="count">(%s)</span>','commentsAll <span class="count">(%s)</span>'=>'Todos <span class="count">(%s)</span>' . "\0" . 'Todos <span class="count">(%s)</span>','User %s added'=>'O usuário %s foi adicionado','End date:'=>'Data final:','Content to export'=>'Conteúdo para exportação','You can view posts in a simple title list or with an excerpt using the Screen Options tab.'=>'Você pode ver posts em uma lista simples de títulos ou com um resumo utilizando a aba Opções de tela.','Submitted on: %s'=>'Enviado em: %s','commentPermalink:'=>'Link permanente:','Page draft updated.'=>'Rascunho da página atualizado.','Page scheduled for: %s.'=>'Página agendada para: %s.','Page submitted.'=>'Página enviada.','Post draft updated.'=>'Rascunho do post atualizado.','Post scheduled for: %s.'=>'Post agendado para: %s.','Post submitted.'=>'Post enviado.','View page'=>'Ver página','Preview page'=>'Visualizar página','Preview post'=>'Visualizar post','Comments list'=>'Lista de comentários','Comments list navigation'=>'Navegação da lista de comentários','Filter comments list'=>'Filtrar lista de comentários','In the <strong>Submitted on</strong> column, the date and time the comment was left on your site appears. Clicking on the date/time link will take you to that comment on your live site.'=>'Na coluna <strong>Enviado em</strong>, aparecem a data e o horário que o comentário foi feito no seu site. Ao clicar no link de data/hora, você será levado a esse comentário em seu site.','In the <strong>Comment</strong> column, hovering over any comment gives you options to approve, reply (and approve), quick edit, edit, spam mark, or trash that comment.'=>'Na coluna <strong>Comentários</strong>, passe o mouse por qualquer comentário e terá opções de aprovar, responder (e a provar), edição rápida, editar, marcar como spam, ou enviar o comentário para a lixeira.','Comments (%s)'=>'Comentários (%s)','Comments (%1$s) on &#8220;%2$s&#8221;'=>'Comentários (%1$s) em &#8220;%2$s&#8221;','Sorry, you are not allowed to modify themes.'=>'Você não tem permissão para modificar temas.','The active theme does not support a flexible sized header image.'=>'O tema ativo não suporta uma imagem de cabeçalho de tamanho flexível.','You are using the auto-generated password for your account. Would you like to change it?'=>'Você está usando a senha gerada automaticamente para a sua conta. Gostaria de mudar?','You have specified this user for removal:'=>'Você especificou esse usuário para remoção:','Log %s out of all locations.'=>'Fazer logout de %s em todos lugares.','Did you lose your phone or leave your account logged in at a public computer? You can log out everywhere else, and stay logged in here.'=>'Você perdeu seu telefone ou deixou uma sessão aberta em um computador público? Você pode fazer logout de todos os lugares e ficar conectado só aqui.','Log Out Everywhere Else'=>'Fazer logout em outros lugares','Sessions'=>'Atividades','Cancel password change'=>'Cancelar alteração de senha','Generate password'=>'Gerar senha','Account Management'=>'Gerenciamento de conta','You will need this password to log&nbsp;in. Please store it in a secure location.'=>'Você precisará dessa senha para entrar. Guarde-a em um local seguro.','No approved comments'=>'Não há comentários aprovados','%s pending comment'=>'%s comentário pendente' . "\0" . '%s comentários pendentes','%s approved comment'=>'%s comentário aprovado' . "\0" . '%s comentários aprovados','Image could not be processed.'=>'A imagem não pode ser processada.','Confirm Password'=>'Confirme a senha','Remove Site Icon'=>'Remover ícone do site','While you are editing your %1$s file, take a moment to make sure you have all 8 keys and that they are unique. You can generate these using the <a href="%2$s">WordPress.org secret key service</a>.'=>'Enquanto você está editando o arquivo %1$s, reserve um momento para ter certeza que você tem as 8 chaves e que elas são únicas. Você pode gerá-las utilizando o <a href="%2$s">serviço de chave secreta do WordPress.org</a>.','Set as Site Icon'=>'Definir como ícone do site','Choose a Site Icon'=>'Escolha um ícone para o site','Show more details'=>'Mostrar mais detalhes','Your theme supports %s menu. Select which menu appears in each location.'=>'Seu tema suporta %s menu. Selecione o menu que aparece em cada lugar.' . "\0" . 'Seu tema suporta %s menus. Selecione o menu que aparece em cada lugar.','%s post by this author'=>'%s post deste autor' . "\0" . '%s posts deste autor','Live Preview &#8220;%s&#8221;'=>'Visualizar &#8220;%s&#8221;','last page'=>'última página','first page'=>'primeira página','In response to: %s'=>'Em resposta a: %s','Date and time'=>'Data e hora','You can also embed media from many popular websites including Twitter, YouTube, Flickr and others by pasting the media URL on its own line into the content of your post/page. <a href="https://wordpress.org/documentation/article/embeds/">Learn more about embeds</a>.'=>'Você também pode incorporar uma mídia de vários sites populares como Twitter, YouTube, Flickr e outros colando o URL da mídia dentro do conteúdo de seu post/página. <a href="https://wordpress.org/documentation/article/embeds/">Aprenda mais sobre mídias incorporadas</a>.','<a href="https://codex.wordpress.org/Appearance_Background_Screen">Documentation on Custom Background</a>'=>'<a href="https://codex.wordpress.org/pt-br:Painel_Fundo">Documentação sobre planos de fundo</a>','<a href="https://codex.wordpress.org/Links_Link_Categories_Screen">Documentation on Link Categories</a>'=>'<a href="https://codex.wordpress.org/pt-br:Painel_Categorias_de_Links">Documentação sobre categorias de links</a>','<a href="https://codex.wordpress.org/Links_Add_New_Screen">Documentation on Creating Links</a>'=>'<a href="https://codex.wordpress.org/pt-br:Painel_Links-Adicionar_Novo">Documentação sobre adicionar links</a>','<a href="https://codex.wordpress.org/Links_Screen">Documentation on Managing Links</a>'=>'<a href="https://codex.wordpress.org/pt-br:Painel_Links">Documentação sobre gerenciar links</a>','<a href="https://codex.wordpress.org/Appearance_Header_Screen">Documentation on Custom Header</a>'=>'<a href="https://codex.wordpress.org/pt-br:Painel_Cabeçalho">Documentação sobre cabeçalho personalizado</a>','<a href="https://codex.wordpress.org/Dashboard_My_Sites_Screen">Documentation on My Sites</a>'=>'<a href="https://codex.wordpress.org/pt-br:Painel_Meus_Sites">Documentação sobre meus sites</a>','The theme you are currently using is not widget-aware, meaning that it has no sidebars that you are able to change. For information on making your theme widget-aware, please <a href="https://developer.wordpress.org/themes/functionality/widgets/">follow these instructions</a>.'=>'O tema que você está usando no momento não suporta widgets, o que significa que não possui barras laterais que você possa alterar. Para obter informações sobre como tornar seu tema compatível com widgets, <a href="https://developer.wordpress.org/themes/functionality/widgets/">siga estas instruções</a>.','When you publish a new post, WordPress automatically notifies the following site update services. For more about this, see the <a href="%s">Update Services</a> documentation article. Separate multiple service URLs with line breaks.'=>'Quando você publica um novo post, o WordPress notifica automaticamente os seguintes serviços de atualização de site. Para mais informações, consulte a documentação <a href="%s">Update Services</a>. Separe várias URLs de serviços com quebras de linha.','The <a href="https://wordpress.org/documentation/article/wordpress-glossary/#character-set">character encoding</a> of your site (UTF-8 is recommended)'=>'A <a href="https://wordpress.org/documentation/article/wordpress-glossary/#character-set">codificação de caracteres</a> de seu site (UTF-8 é recomendada)','example: www.wordpress.org'=>'exemplo: www.wordpress.org','The search for installed themes will search for terms in their name, description, author, or tag.'=>'A busca por temas instalados irá procurar termos no nome, descrição, autor ou tag dos temas.','Alternately, you can browse the themes that are Popular or Latest. When you find a theme you like, you can preview it or install it.'=>'Além disso, você pode procurar nos temas populares ou mais recentes. Quando você encontrar um tema que goste, você pode visualizá-lo ou instalá-lo.','You can Search for themes by keyword, author, or tag, or can get more specific and search by criteria listed in the feature filter.'=>'Você pode procurar temas por palavra-chave, autor ou tag, ou pode ser mais específico e procurar pelos critérios listados no filtro de recursos.','Number of Themes found: %d'=>'Número de temas encontrados: %d','Custom time format:'=>'Formato de hora personalizado:','enter a custom time format in the following field'=>'digite um formato de hora personalizado no campo a seguir','Custom date format:'=>'Formato de data personalizado:','enter a custom date format in the following field'=>'digite um formato de data personalizado no campo a seguir','Plugins updated successfully.'=>'Plugins atualizados com sucesso.','Active plugin installations%s+ Million'=>'Mais de %s milhão' . "\0" . 'Mais de %s milhões','XML Error: %1$s at line %2$s'=>'Erro de XML: %1$s na linha %2$s','Main menu'=>'Menu principal','Enter the location on the server where the public and private keys are located. If a passphrase is needed, enter that in the password field above.'=>'Digite o local no servidor onde as chaves pública e privada estão localizadas. Se uma senha for necessária, digite-a no campo de senha acima.','%s user deleted.'=>'%s usuário excluído.' . "\0" . '%s usuários excluídos.','What should be done with content owned by these users?'=>'O que deve ser feito com o conteúdo de propriedade destes usuários?','You have specified these users for deletion:'=>'Você especificou estes usuários para exclusão:','You are about to remove the following plugins:'=>'Você está prestes a remover os seguintes plugins:','These plugins may be active on other sites in the network.'=>'Estes plugins podem estar ativos em outros sites da rede.','Delete Plugins'=>'Excluir plugins','1 page not updated, somebody is editing it.'=>'1 página não foi atualizada, alguém a está editando.','1 post not updated, somebody is editing it.'=>'1 post não foi atualizado, alguém o está editando.','You can log out of other devices, such as your phone or a public computer, by clicking the Log Out Everywhere Else button.'=>'Você pode fazer logout de outros dispositivos, como seu telefone ou um computador público, clicando no botão Fazer logout em todas as outras sessões.','New translations are available.'=>'Novas traduções estão disponíveis.','This theme has not been rated yet.'=>'Este tema não foi avaliado ainda.','timezone date formatY-m-d H:i:s'=>'d/m/Y H:i:s','To add a custom link, <strong>expand the Custom Links section, enter a URL and link text, and click Add to Menu</strong>'=>'Para adicionar um link personalizado, <strong>abra a seção Links Personalizados, insira um URL e o texto do link e clique em Adicionar ao menu</strong>','Howdy ###USERNAME###,

You recently clicked the \'Delete Site\' link on your site and filled in a
form on that page.

If you really want to delete your site, click the link below. You will not
be asked to confirm again so only click this link if you are absolutely certain:
###URL_DELETE###

If you delete your site, please consider opening a new site here some time in
the future! (But remember that your current site and username are gone forever.)

Thank you for using the site,
All at ###SITENAME###
###SITEURL###'=>'Olá ###USERNAME###,

Recentemente você clicou no link \'Excluir site\' em seu site e preencheu
um formulário naquela página. 

Se você realmente deseja excluir seu site, clique no link abaixo. Não será
necessário confirmar novamente, portanto clique apenas se tiver certeza:
###URL_DELETE###

Se você excluiu seu site, considere começar um novo aqui no futuro!
(Mas lembre-se que seu site atual e seu nome de usuário
foram excluídos permanentemente.)

Obrigado por usar o site,
###SITENAME###
###SITEURL###','Close details dialog'=>'Fechar janela de informações','You are currently editing the page that shows your latest posts.'=>'Atualmente você está editando a página que exibe seus posts mais recentes.','Number of items per page:'=>'Número de itens por página:','revision date short formatj M @ H:i'=>'j \\d\\e F \\à\\s H:i','Size in megabytes'=>'Tamanho em megabytes','Site Upload Space Quota'=>'Cota de espaço do site para envios','UPDATE LOG
=========='=>'LOG DE ATUALIZAÇÃO
==========','BETA TESTING?
=============

This debugging email is sent when you are using a development version of WordPress.

If you think these failures might be due to a bug in WordPress, could you report it?
 * Open a thread in the support forums: https://wordpress.org/support/forum/alphabeta
 * Or, if you\'re comfortable writing a bug report: https://core.trac.wordpress.org/

Thanks! -- The WordPress Team'=>'TESTANDO?
=============

Esta mensagem de debug é enviada quando você está usando uma versão do WordPress em desenvolvimento.

Se você acha que estas falhas ocorreram devido a um erro no WordPress, você poderia reportá-las?
 * Abra um tópico no fórum de suporte: https://wordpress.org/support/forum/alphabeta
 * Ou se você se sentir à vontade, escreva um relatório de erro: https://core.trac.wordpress.org/

Obrigado! -- Equipe WordPress','M j, Y @ H:i'=>'j \\d\\e F \\d\\e Y \\à\\s H:i','Submitted on'=>'Enviado em','In response to'=>'Em resposta para','%1$s %2$s, %3$s at %4$s:%5$s'=>'%2$s de %1$s de %3$s, às %4$sh%5$s','You are only logged in at this location.'=>'Você está conectado neste local.','These suggestions are based on the plugins you and other users have installed.'=>'Estas sugestões são baseadas nos plugins que você e outros usuários instalaram.','You can enable distraction-free writing mode using the icon to the right. This feature is not available for old browsers or devices with small screens, and requires that the full-height editor be enabled in Screen Options.'=>'Você pode ativar o modo de escrita sem distrações usando o ícone à direita. Esta funcionalidade não está disponível para navegadores antigos ou dispositivos com telas pequenas e requer que o editor em tela cheia esteja ativo nas Opções de Tela.','Log Out Everywhere'=>'Fazer logout em todas sessões','Plugin InstallerRecommended'=>'Recomendado','Your new WordPress site has been successfully set up at:

%1$s

You can log in to the administrator account with the following information:

Username: %2$s
Password: %3$s
Log in here: %4$s

We hope you enjoy your new site. Thanks!

--The WordPress Team
https://wordpress.org/
'=>'Seu novo site WordPress foi configurado com sucesso em:

%1$s

Você pode acessar como administrador usando as seguintes informações:

Usuário: %2$s
Senha: %3$s
Acesse aqui: %4$s

Esperamos que você goste do seu novo site. Obrigado!

--A equipe do WordPress
https://wordpress.org/
','You cannot delete a theme while it has an active child theme.'=>'Você não pode excluir um tema enquanto este possui um tema descendente ativo.','Mystery Person'=>'Pessoa misteriosa','Usernames can have only alphanumeric characters, spaces, underscores, hyphens, periods, and the @ symbol.'=>'Nomes de usuário podem ter somente caracteres alfanuméricos, espaços, sublinhados, hífens, pontos e o símbolo @.','Enable full-height editor and distraction-free functionality.'=>'Ativar o editor tela-cheia e a funcionalidade escrita sem distrações.','https://planet.wordpress.org/feed/'=>'https://planet.wordpress.org/feed/','https://planet.wordpress.org/'=>'https://planet.wordpress.org/','Untested with your version of WordPress'=>'Não testado com sua versão do WordPress','All categories'=>'Todas categorias','Filter by comment type'=>'Filtrar por tipo de comentário','%s has been logged out.'=>'%s foi desconectado.','You are now logged out everywhere else.'=>'Agora você está desconectado em todos os outros dispositivos.','Could not log out user sessions. Please try again.'=>'Não foi possível desconectar as sessões do usuário. Tente novamente.','This preview is unavailable in the editor.'=>'Essa visualização não está disponível no editor.','You can insert media files by clicking the button above the post editor and following the directions. You can align or edit images using the inline formatting toolbar available in Visual mode.'=>'Você pode inserir arquivos de mídia clicando no botão acima do editor de publicação e seguindo as instruções. Você pode alinhar ou editar imagens usando a barra de ferramentas de formatação embutida e disponível no modo "Visual".','<strong>Post editor</strong> &mdash; Enter the text for your post. There are two modes of editing: Visual and Code. Choose the mode by clicking on the appropriate tab.'=>'<strong>Editor do post</strong> &mdash; Inclua o texto para seu post. Existem dois modos de edição: Visual e Código. Escolha o modo clicando na aba correspondente.','You can now manage and live-preview Custom Header in the <a href="%s">Customizer</a>.'=>'Agora você pode gerenciar e visualizar o Cabeçalho personalizado no <a href="%s">Personalizador</a>.','You can now manage and live-preview Custom Backgrounds in the <a href="%s">Customizer</a>.'=>'Agora você pode gerenciar e visualizar Fundos personalizados no <a href="%s">Personalizador</a>.','Welcome panelWelcome'=>'Bem-vindo (a)','usersAll <span class="count">(%s)</span>'=>'Todos <span class="count">(%s)</span>' . "\0" . 'Todos <span class="count">(%s)</span>','link nameName'=>'Nome','If you like, you may enter custom structures for your category and tag URLs here. For example, using <code>topics</code> as your category base would make your category links like <code>%s/topics/uncategorized/</code>. If you leave these blank the defaults will be used.'=>'Se preferir, você pode digitar estruturas personalizadas para os URLs de suas categorias e tags. Por exemplo, usando <code>topicos</code> como base das suas categorias, os links se pareceriam com <code>%s/topicos/sem-categoria/</code>. Se deixá-los em branco, os padrões serão usados.','Release Lead'=>'Líder da versão','Use the arrow buttons at the top of the dialog, or the left and right arrow keys on your keyboard, to navigate between media items quickly.'=>'Use as setas da parte superior janela, ou as teclas de seta esquerda e direita do teclado para navegar entre as mídias rapidamente.','You can also delete individual items and access the extended edit screen from the details dialog.'=>'Você também pode excluir itens individualmente e acessar a tela de edição expandida a partir do Detalhes do anexo.','Clicking an item will display an Attachment Details dialog, which allows you to preview media and make quick edits. Any changes you make to the attachment details will be automatically saved.'=>'Ao clicar em um item uma janela de Detalhes do Anexo será exibida, permitindo visualizar o arquivo e fazer edições rápidas. Todas as alterações que você fizer serão salvas automaticamente.','To delete media items, click the Bulk Select button at the top of the screen. Select any items you wish to delete, then click the Delete Selected button. Clicking the Cancel Selection button takes you back to viewing your media.'=>'Para excluir itens da biblioteca, clique no botão Seleção em Massa no topo da tela. Selecione os itens que você deseja excluir e clique no botão Excluir Selecionado. Ao clicar no botão Cancelar Seleção, você será levado de volta para a visualização de sua mídia.','You can view your media in a simple visual grid or a list with columns. Switch between these views using the icons to the left above the media.'=>'Você pode visualizar a sua mídia em grade ou em lista com colunas. Você pode alternar entre essas opções de visualização utilizando os ícones à esquerda acima da mídia.','All the files you&#8217;ve uploaded are listed in the Media Library, with the most recent uploads listed first.'=>'Todos os arquivos que você enviou são mostrados na biblioteca de mídia, com os envios mais recentes mostrados primeiro.','If you just want to get an idea of what&#8217;s available, you can browse Featured and Popular plugins by using the links above the plugins list. These sections rotate regularly.'=>'Se você quiser apenas ter uma ideia do que está disponível, você pode procurar por plugins em Destaque ou Populares, usando os links no canto superior esquerdo da tela. Essas seções mudam com frequência.','Browse Plugins'=>'Procurar plugins','Add Plugins'=>'Instalar plugins','The %1$s constant in your %2$s file is no longer needed.'=>'A constante %1$s em seu arquivo %2$s não é mais necessária.','Invalid translation type.'=>'Tipo de tradução inválida.','Welcome to the famous five-minute WordPress installation process! Just fill in the information below and you&#8217;ll be on your way to using the most extendable and powerful personal publishing platform in the world.'=>'Bem-vindo (a) à famosa instalação do WordPress em cinco minutos! Basta preencher as informações abaixo e você estará a poucos passos de usar a plataforma de publicação mais extensível e poderosa do mundo.','<strong>Compatible</strong> with your version of WordPress'=>'<strong>Compatível</strong> com essa versão do WordPress','<strong>Incompatible</strong> with your version of WordPress'=>'<strong>Incompátivel</strong> com essa versão do WordPress','%d star'=>'%d estrela' . "\0" . '%d estrelas','Select bulk action'=>'Selecionar ação em massa','Add the user without sending an email that requires their confirmation'=>'Adicione o usuário sem enviar um e-mail que exige a sua confirmação','The grid view for the Media Library requires JavaScript. <a href="%s">Switch to the list view</a>.'=>'A exibição em grade para a biblioteca de mídia requer JavaScript. <a href="%s">Alterne para a exibição em lista</a>.','Contributors'=>'Colaboradores','Donate to this plugin &#187;'=>'Doe para esse plugin &#187;','Plugin installer section titleReviews'=>'Comentários','The WordPress team is willing to help you. Forward this email to %s and the team will work with you to make sure your site is working.'=>'A equipe do WordPress está disposta a ajudá-lo. Encaminhe este e-mail para %s que a equipe irá trabalhar com você para garantir que o seu site esteja funcionando perfeitamente.','themesRecently Updated'=>'Atualizado recentemente','Number/count of itemsCount'=>'Contagem','View details'=>'Ver detalhes','More Details'=>'Mais detalhes','Plugin installer group titleTools'=>'Ferramentas','Plugin installer group titleSocial'=>'Social','Plugin installer group titlePerformance'=>'Performance','Plugin InstallerBeta Testing'=>'Betas','%s failed to embed.'=>'Não foi possível incorporar %s.','Filtering by:'=>'Filtrando por:','Displayed on attachment pages.'=>'Exibido nas páginas de anexos.','You can edit the image while preserving the thumbnail. For example, you may wish to have a square thumbnail that displays just a section of the image.'=>'Você pode editar a imagem, preservando a miniatura. Por exemplo, você pode desejar ter uma miniatura quadrada que exibe apenas uma parte da imagem.','Once you have made your selection, you can adjust it by entering the size in pixels. The minimum selection size is the thumbnail size as set in the Media settings.'=>'Depois de ter feito sua seleção, você pode ajustá-la digitando o tamanho em píxeis. O tamanho mínimo de seleção é o tamanho da miniatura conforme definido nas configurações de mídia.','The aspect ratio is the relationship between the width and height. You can preserve the aspect ratio by holding down the shift key while resizing your selection. Use the input box to specify the aspect ratio, e.g. 1:1 (square), 4:3, 16:9, etc.'=>'A proporção é a relação entre a largura e altura. Você pode preservar essa proporção mantendo pressionada a tecla shift ao redimensionar sua seleção. Use o campo de texto para especificar a proporção, por exemplo, 1:1 (quadrado), 4:3, 16:9, etc.','To crop the image, click on it and drag to make your selection.'=>'Para recortar a imagem, clique sobre ela e arraste para fazer a seleção.','You can proportionally scale the original image. For best results, scaling should be done before you crop, flip, or rotate. Images can only be scaled down, not up.'=>'Você pode dimensionar proporcionalmente a imagem original. Para melhores resultados, o dimensionamento deve ser feito antes de cortar, virar ou girar. Imagens só podem ser reduzidas e não ampliadas.','Keyboard users: When you are working in the visual editor, you can use %s to access the toolbar.'=>'Usuários de teclado: quando você está trabalhando no editor visual, você pode usar %s para acessar a barra de ferramentas.','A red bar on the left means the comment is waiting for you to moderate it.'=>'Uma barra vermelha na esquerda significa que o comentário está esperando para ser moderado por você.','All comment types'=>'Todos os tipos de comentário','themesLatest'=>'Mais recentes','themesPopular'=>'Populares','themesFeatured'=>'Destaques','Attribute all content to:'=>'Atribuir todo o conteúdo a:','Delete all content.'=>'Excluir todo o conteúdo.','What should be done with content owned by this user?'=>'O que deve ser feito com o conteúdo de propriedade desse usuário?' . "\0" . 'O que deve ser feito com o conteúdo de propriedade desses usuários?','<strong>Delete</strong> brings you to the Delete Users screen for confirmation, where you can permanently remove a user from your site and delete their content. You can also delete multiple users at once by using bulk actions.'=>'<strong>Excluir</strong> leva você à tela Excluir usuários, onde você pode remover permanentemente um usuário do seu site e excluir seu conteúdo. Você também pode excluir vários usuários ao mesmo tempo usando ações em massa.','<strong>Remove</strong> allows you to remove a user from your site. It does not delete their content. You can also remove multiple users at once by using bulk actions.'=>'<strong>Remover</strong> permite que você remova um usuário de seu site. Isso não exclui seu conteúdo. Você também pode remover vários usuários ao mesmo tempo usando ações em massa.','themeDetails &amp; Preview'=>'Detalhes e visualização','Search Themes'=>'Procurar temas','Add Themes'=>'Adicionar temas','https://wordpress.org/support/forum/how-to-and-troubleshooting'=>'https://wordpress.org/support/forum/how-to-and-troubleshooting','<strong>At a Glance</strong> &mdash; Displays a summary of the content on your site and identifies which theme and version of WordPress you are using.'=>'<strong>Agora</strong> &mdash; Exibe um resumo do conteúdo do seu site e identifica qual o tema e a versão do WordPress que você está usando.','<strong>Box Controls</strong> &mdash; Click the title bar of the box to expand or collapse it. Some boxes added by plugins may have configurable content, and will show a &#8220;Configure&#8221; link in the title bar if you hover over it.'=>'<strong>Controles de caixa</strong> &mdash; Clique na barra de título da caixa para expandir ou recolhê-la. Algumas caixas adicionadas por plugins podem ter conteúdo configurável, e irá mostrar um link de &#8220;Configuração&#8221; na barra de título, se você passar o mouse sobre ela.','Sorry, you are not allowed to resume this theme.'=>'Sem permissão para retomar este tema.','Edit date and time'=>'Editar data e hora ','Browse revisions'=>'Procurar revisões','Edit visibility'=>'Editar visibilidade','Edit status'=>'Editar status','<a href="https://wordpress.org/support/forum/multisite/">Support forums</a>'=>'<a href="https://br.wordpress.org/support/forum/rede-de-sites/">Fóruns de suporte</a>','Thank you for creating with <a href="%s">WordPress</a>.'=>'Obrigado por criar com <a href="%s">WordPress</a>.','<strong>Translations</strong> &mdash; The files translating WordPress into your language are updated for you whenever any other updates occur. But if these files are out of date, you can <strong>click the &#8220;Update Translations&#8221;</strong> button.'=>'<strong>Traduções</strong> &mdash; Os arquivos de tradução do WordPress para seu idioma são atualizados para você sempre que qualquer outra atualização ocorrer. Mas se estes arquivos estiverem desatualizados, você pode <strong>clicar no botão &#8220;Atualizar Traduções&#8221;</strong>.','In most cases, WordPress will automatically apply maintenance and security updates in the background for you.'=>'Na maioria dos casos, o WordPress irá aplicar automaticamente atualizações de manutenção e segurança em segundo plano para você.','<strong>WordPress</strong> &mdash; Updating your WordPress installation is a simple one-click procedure: just <strong>click on the &#8220;Update now&#8221; button</strong> when you are notified that a new version is available.'=>'<strong>WordPress</strong> &mdash; Atualizar a sua instalação do WordPress é um procedimento simples de apenas um clique: basta <strong>clicar no botão &#8220;Atualizar agora&#8221;</strong>, quando ele disser que uma nova versão está disponível.','If an update is available, you&#8127;ll see a notification appear in the Toolbar and navigation menu.'=>'Se uma atualização estiver disponível, você verá uma notificação aparecer na barra de ferramentas e no menu.','<strong>Themes and Plugins</strong> &mdash; To update individual themes or plugins from this screen, use the checkboxes to make your selection, then <strong>click on the appropriate &#8220;Update&#8221; button</strong>. To update all of your themes or plugins at once, you can check the box at the top of the section to select all before clicking the update button.'=>'<strong>Themas e Plugins</strong> &mdash; Para atualizar temas ou plugins nesta tela, marque as respectivas caixas de seleção e clique no <strong>botão &#8220;Atualizar&#8221; </strong>. Para atualizar todos seus temas e plugins de uma vez, você pode marcar a caixa no topo da seção para selecioná-los todos antes de clicar no botão atualizar.','On this screen, you can update to the latest version of WordPress, as well as update your themes, plugins, and translations from the WordPress.org repositories.'=>'Nesta tela, você pode atualizar o WordPress para sua versão mais recente, assim como atualizar seus temas, plugins e traduções que estão no repositório WordPress.org.','If you would like to see more themes to choose from, click on the &#8220;Add Theme&#8221; button and you will be able to browse or search for additional themes from the <a href="%s">WordPress Theme Directory</a>. Themes in the WordPress Theme Directory are designed and developed by third parties, and are compatible with the license WordPress uses. Oh, and they are free!'=>'Se você quiser ver mais temas, clique no botão &#8220;Adicionar tema&#8221; para navegar ou pesquisar por temas adicionais no <a href="%s">diretório de temas do WordPress</a>. Os temas no diretório do WordPress são desenhados e desenvolvidos por terceiros e são compatíveis com a licença do WordPress. Ah, e também são gratuitos!','%1$s MB (%2$s%%) Space Used'=>'Espaço Usado %1$s MB (%2$s%%)','%s MB Space Allowed'=>'Espaço permitido: %s MB','M jS'=>'j \\d\\e F','%s Page'=>'%s página' . "\0" . '%s páginas','%s Post'=>'%s post' . "\0" . '%s posts','When this setting is in effect, a reminder is shown in the At a Glance box of the Dashboard that says, &#8220;Search engines discouraged&#8221;, to remind you that you have directed search engines to not crawl your site.'=>'Quando esta configuração está ativa, uma notificação é exibida na caixa Agora do painel com a mensagem &#8220;Mecanismos de busca evitados,&#8221; para lembrá-lo que o seu site não está sendo rastreado.','At a Glance'=>'Agora','themeActive:'=>'Ativo:','Accessibility Ready'=>'Com suporte a acessibilidade','This is a child theme of %s.'=>'Este é um tema descendente de %s.','When previewing on smaller monitors, you can use the collapse icon at the bottom of the left-hand pane. This will hide the pane, giving you more room to preview your site in the new theme. To bring the pane back, click on the collapse icon again.'=>'Ao visualizar em telas pequenas, você poderá usar o ícone  de recolher  no rodapé do painel à esquerda. Isso esconderá o painel, deixando mais espaço para visualizar seu site com o novo tema. Para mostrar o painel de volta, clique no ícone recolher novamente.','The theme being previewed is fully interactive &mdash; navigate to different pages to see how the theme handles posts, archives, and other page templates. The settings may differ depending on what theme features the theme being previewed supports. To accept the new settings and activate the theme all in one step, click the Activate &amp; Publish button above the menu.'=>'O tema visualizado é totalmente interativo, acesse páginas diferentes para ver como são os modelos de posts, arquivos e outras páginas do tema. As configurações poderão ser diferentes, dependendo dos recursos que o tema oferece. Para aplicar as novas configurações e ativar o tema em um só passo, clique no botão "Salvar e ativar" acima do menu.','Tap or hover on any theme then click the Live Preview button to see a live preview of that theme and change theme options in a separate, full-screen view. You can also find a Live Preview button at the bottom of the theme details screen. Any installed theme can be previewed and customized in this way.'=>'Toque ou passe o mouse no botão Ver ao Vivo para visualizar um tema e mudar suar opções em uma tela inteira, separada. Você também encontra um botão Ver ao Vivo na parte inferior da tela de detalhes do tema. Qualquer tema instalado pode ser visualizado e personalizado deste jeito.','The active theme is displayed highlighted as the first theme.'=>'O tema ativo é exibido destacado como o primeiro tema.','Click Customize for the active theme or Live Preview for any other theme to see a live preview'=>'Clique em Personalizar para o tema ativo ou Ver ao vivo para qualquer outro tema para ver uma visualização ao vivo','Click on the theme to see the theme name, version, author, description, tags, and the Delete link'=>'Clique no tema para ver o nome, versão, autor, descrição, tags e o link Excluir','Hover or tap to see Activate and Live Preview buttons'=>'Passe o mouse ou toque para ver os botões Ativar e Ver ao vivo','This screen is used for managing your installed themes. Aside from the default theme(s) included with your WordPress installation, themes are designed and developed by third parties.'=>'Esta tela é usada para genrenciar seus temas instalados. Além dos temas padrão inclusos na sua instalação do WordPress, temas são desenhados e desenvolvidos por terceiros.','To activate a widget drag it to a sidebar or click on it. To deactivate a widget and delete its settings, drag it back.'=>'Para ativar um widget arraste-o para a barra lateral ou clique nele. Para desativar um widget e excluir suas configurações, arraste-o de volta.','%s rating'=>'%s avaliação','%1$s rating based on %2$s rating'=>'%1$s avaliação baseada em %2$s avaliação' . "\0" . '%1$s avaliação baseada em %2$s avaliações','This screen shows an individual user all of their sites in this network, and also allows that user to set a primary site. They can use the links under each site to visit either the front end or the dashboard for that site.'=>'Esta tela mostra ao usuário todos os seus sites nesta rede e também permite definir um site principal. O usuário poderá usar os links sob cada site para visitá-lo ou visitar o painel do site.','Error: [%1$s] %2$s'=>'Erro: [%1$s] %2$s','Rollback Error: [%1$s] %2$s'=>'Erro de rollback: [%1$s] %2$s','The following translations failed to update:'=>'As atualizações das seguintes traduções falharam:','The following themes failed to update:'=>'A atualização dos seguintes temas falhou:','The following plugins failed to update:'=>'A atualização dos seguintes plugins falhou:','The following translations were successfully updated:'=>'As seguintes traduções foram atualizadas com sucesso:','The following themes were successfully updated:'=>'Os seguintes temas foram atualizados com sucesso:','The following plugins were successfully updated:'=>'Os seguintes plugins foram atualizados com sucesso:','Add Widget'=>'Adicionar widget','Show next theme'=>'Mostrar próximo tema','Show previous theme'=>'Mostrar o tema anterior','Update Available'=>'Atualização disponível','Are you sure you want to delete this theme?

Click \'Cancel\' to go back, \'OK\' to confirm the delete.'=>'Tem certeza que quer excluir esse tema?

Clique em \'Cancelar\' para voltar, ou \'OK\' para confirmar.','Unable to submit this form, please refresh and try again.'=>'Não foi possível enviar este formulário, atualize e tente novamente.','<strong>Quick Draft</strong> &mdash; Allows you to create a new post and save it as a draft. Also displays links to the 3 most recent draft posts you\'ve started.'=>'<strong>Rascunho rápido</strong> &mdash; Permite criar um novo post e salvá-la como um rascunho. Também exibe links para os três rascunhos mais recentes que você iniciou.','<strong>Activity</strong> &mdash; Shows the upcoming scheduled posts, recently published posts, and the most recent comments on your posts and allows you to moderate them.'=>'<strong>Atividade</strong> &mdash; Exibe os próximos posts agendados, os posts publicados recentemente e os comentários mais recentes em seus posts e permite que você os modere.','<strong>Screen Options</strong> &mdash; Use the Screen Options tab to choose which Dashboard boxes to show.'=>'<strong>Opções de tela</strong> &mdash; Use a aba Opções de tela para escolher quais caixas do painel serão mostradas.','Manage Uploads'=>'Gerenciar envios','Popular Plugin'=>'Plugins populares','Tomorrow'=>'Amanhã','No activity yet!'=>'Nenhuma atividade ainda!','Recently Published'=>'Publicados recentemente','Publishing Soon'=>'Publicação em breve','What&#8217;s on your mind?'=>'O que você está pensando?','WordPress %1$s running %2$s theme.'=>'WordPress %1$s com o tema %2$s.','Quick Draft'=>'Rascunho rápido','Activity'=>'Atividade','FAILED: %s'=>'FALHOU: %s','SUCCESS: %s'=>'SUCESSO: %s','FAILED: WordPress failed to update to %s'=>'FALHOU: A atualização do WordPress para %s falhou','SUCCESS: WordPress was successfully updated to %s'=>'SUCESSO: O WordPress foi atualizado para %s com sucesso','WordPress site: %s'=>'Site do WordPress: %s','Your site was running version %s.'=>'O seu site estava usando a versão %s.','Your site at %1$s experienced a critical failure while trying to update WordPress to version %2$s.'=>'O seu site em %1$s passou por uma falha crítica ao tentar atualizar o WordPress para a versão %2$s.','WordPress %s is also now available.'=>'O WordPress %s também está disponível agora.','The update cannot be installed because your site is unable to copy some files. This is usually due to inconsistent file permissions.'=>'A atualização não pode ser instalada porque não foi possível copiar alguns arquivos em seu site. Normalmente isto ocorre devido a permissões de arquivo inconsistentes.','Your translations are all up to date.'=>'As suas traduções estão todas atualizadas.','Translations'=>'Traduções','Error code: %s'=>'Código do erro: %s','Your hosting company, support forum volunteers, or a friendly developer may be able to use this information to help you:'=>'Seu serviço de hospedagem, voluntários do fórum de suporte ou um desenvolvedor amigo podem achar essa informação útil para ajudá-lo:','The WordPress Team'=>'A equipe do WordPress','You also have some plugins or themes with updates available. Update them now:'=>'Você também possui alguns plugins e temas com atualizações disponíveis. Atualize-os agora:','If you experience any issues or need support, the volunteers in the WordPress.org support forums may be able to help.'=>'Se você passar por qualquer problema ou precisar de suporte, os voluntários nos fóruns de suporte do WordPress.org podem ajudá-lo.','Keeping your site updated is important for security. It also makes the internet a safer place for you and your readers.'=>'Manter seu site atualizado é importante por segurança. Também torna a internet um lugar mais seguro para você e seus leitores.','Please check out your site now. It\'s possible that everything is working. If it says you need to update, you should do so:'=>'Confira seu site agora. É possível que tudo esteja funcionando. Se disser que você precisa atualizar, você deve fazê-lo:','This means your site may be offline or broken. Don\'t panic; this can be fixed.'=>'Isto significa que seu site pode estar fora do ar. Não entre em pânico, isso pode ser corrigido.','Your site at %1$s experienced a critical failure while trying to update to the latest version of WordPress, %2$s.'=>'Seu site em %1$s passou por uma falha crítica enquanto tentava atualizar para a última versão do WordPress, %2$s.','Updating is easy and only takes a few moments:'=>'Atualizar é fácil e leva apenas um tempinho:','Please update your site at %1$s to WordPress %2$s.'=>'Atualize seu site em %1$s para o WordPress %2$s.','For more on version %s, see the About WordPress screen:'=>'Para saber mais sobre a versão %s, veja a tela Sobre o WordPress:','No further action is needed on your part.'=>'Você não precisa fazer nada.','Howdy! Your site at %1$s has been updated automatically to WordPress %2$s.'=>'Olá! Seu site em %1$s foi atualizado automaticamente para o WordPress %2$s.','[%1$s] URGENT: Your site may be down due to a failed update'=>'[%1$s] URGENTE: Seu site pode estar fora do ar devido a uma falha na atualização','[%1$s] WordPress %2$s is available. Please update!'=>'[%1$s] o WordPress %2$s está disponível. Atualize!','[%1$s] Your site has updated to WordPress %2$s'=>'[%1$s] Seu site foi atualizado para o WordPress %2$s','Translations for %s'=>'Traduções para %s','Updating translations for %1$s (%2$s)&#8230;'=>'Atualizando traduções de %1$s (%2$s)&#8230;','Update Translations'=>'Atualizar traduções','Background updates'=>'Atualizações em segundo plano','There is not enough free disk space to complete the update.'=>'Não há espaço em disco suficiente para completar a atualização.','Updating plugin: %s'=>'Atualizando plugin: %s','Updating theme: %s'=>'Atualizando tema: %s','Translation updated successfully.'=>'Tradução atualizada com sucesso.','Translation update failed.'=>'A atualização da tradução falhou.','Some of your translations need updating. Sit tight for a few more seconds while they are updated as well.'=>'Algumas das suas traduções precisam de atualização. Descanse por mais alguns segundos, enquanto atualizamos elas também.','Create a brand new user and add them to this site.'=>'Crie um usuário novinho em folha e o adicione a este site.','Upgrading to a newer version of the same theme will override changes made here. To avoid this, consider creating a <a href="%s">child theme</a> instead.'=>'Ao atualizar para uma versão mais recente do mesmo tema, as alterações feitas serão substituídas. Para evitar isso, considere criar um <a href="%s">tema descendente</a>.','The sizes listed below determine the maximum dimensions in pixels to use when adding an image to the Media Library.'=>'Os tamanhos abaixo determinam as dimensões máximas em píxeis utilizados quando uma imagem é adicionada à Biblioteca de Mídia.','Comment must be manually approved'=>'O comentário deve ser aprovado manualmente','<strong>Clicking the arrow to the right of any menu item</strong> in the editor will reveal a standard group of settings. Additional settings such as link target, CSS classes, link relationships, and link descriptions can be enabled and disabled via the Screen Options tab.'=>'<strong>Ao clicar no título de qualquer item de menu</strong> no editor irá revelar um grupo padrão de configurações. Configurações adicionais como alvo do link, classes de CSS, relações de links e descrições podem ser ativadas e desativadas pela aba Opções de Tela.','Menus can be displayed in locations defined by your theme, even used in sidebars by adding a &#8220;Navigation Menu&#8221; widget on the <a href="%1$s">Widgets</a> screen. If your theme does not support the navigation menus feature (the default themes, %2$s and %3$s, do), you can learn about adding this support by following the documentation link to the side.'=>'Os menus podem ser mostrados em lugares definidos pelo seu tema, até mesmo usados nas barras laterais, adicionando um widget &#8220;Menu de navegação&#8221; na tela <a href="%1$s">Widgets</a>. Se o seu tema não suportar o recurso de menus de navegação (os temas padrão, %2$s e %3$s, suportam), você pode aprender sobre como adicionar esse suporte acessando o link da documentação ao lado.','Your theme does not natively support menus, but you can use them in sidebars by adding a &#8220;Navigation Menu&#8221; widget on the <a href="%s">Widgets</a> screen.'=>'Seu tema não suporta menus nativamente, mas você pode usá-los em barras laterais adicionando o widget &#8220;Menu&#8221; na tela de <a href="%s">Widgets</a>.','Sorry, that is not a valid email address. Email addresses look like <code>username@example.com</code>.'=>'Esse não é um endereço de e-mail válido. Os endereços de e-mail se parecem com <code>nomedeusuario@exemplo.com</code>.','You must provide an email address.'=>'Você deve fornecer um endereço de e-mail.','Your passwords do not match. Please try again.'=>'Suas senhas são incompatíveis. Tente novamente.','The username you provided has invalid characters.'=>'O nome de usuário que você forneceu possui caracteres inválidos.','Please provide a valid username.'=>'Forneça um nome de usuário válido.','Copying the required files&#8230;'=>'Copiando os arquivos necessários&#8230;','Preparing to install the latest version&#8230;'=>'Preparando para instalar a versão mais recente&#8230;','This password will not be stored on the server.'=>'Esta senha não será armazenada no servidor.','The checksum of the file (%1$s) does not match the expected checksum value (%2$s).'=>'O <i>checksum</i> do arquivo (%1$s) não corresponde ao valor esperado (%2$s).','WordPress %s'=>'WordPress %s','Updating to WordPress %s'=>'Atualizando para o WordPress %s','Due to an error during updating, WordPress has been restored to your previous version.'=>'Devido a um erro durante a atualização, o WordPress restaurou a versão anterior.','Looking for %1$s in %2$s'=>'Buscando por %1$s em %2$s','%s page restored from the Trash.'=>'%s página restaurada da lixeira.' . "\0" . '%s páginas restauradas da lixeira.','%s page moved to the Trash.'=>'%s página movida para a lixeira.' . "\0" . '%s páginas movidas para a lixeira.','%s page permanently deleted.'=>'%s página excluída permanentemente.' . "\0" . '%s páginas excluídas permanentemente.','%s page not updated, somebody is editing it.'=>'%s página não atualizada, ele está sendo editada por outra pessoa.' . "\0" . '%s páginas não atualizadas, elas estão sendo editadas por outra pessoa.','%s page updated.'=>'%s página atualizada.' . "\0" . '%s páginas atualizadas.','%s post restored from the Trash.'=>'%s post restaurado da lixeira.' . "\0" . '%s posts restaurados da lixeira.','%s post moved to the Trash.'=>'%s post movido para a lixeira.' . "\0" . '%s posts movidos para a lixeira.','%s post permanently deleted.'=>'%s post excluído permanentemente.' . "\0" . '%s posts excluídos permanentemente.','%s post not updated, somebody is editing it.'=>'%s post não atualizado, ele está sendo editado por outra pessoa.' . "\0" . '%s posts não atualizados, eles estão sendo editados por outra pessoa.','Tags deleted.'=>'Tags excluídas.','Tag not updated.'=>'Tag não atualizada.','Tag not added.'=>'Tag não adicionada.','Tag updated.'=>'Tag atualizada.','Tag deleted.'=>'Tag excluída.','Tag added.'=>'Tag adicionada.','Categories deleted.'=>'Categorias excluídas.','Category not updated.'=>'Categoria não atualizada.','Category not added.'=>'Categoria não adicionada.','Category updated.'=>'Categoria atualizada.','Category deleted.'=>'Categoria excluída.','Category added.'=>'Categoria adicionada.','Compare two different revisions by <strong>selecting the &#8220;Compare any two revisions&#8221; box</strong> to the side.'=>'Comparar duas revisões diferentes <strong>selecionando  a caixa &#8220;Comparar qualquer duas revisões&#8221;</strong> ','Compare any two revisions'=>'Comparar qualquer duas revisões','Restore This Autosave'=>'Restaurar esta versão','Current Revision by %s'=>'Revisão atual por %s','Autosave by %s'=>'Salvado automaticamente por %s','revisionsBrowse'=>'Ver','Revisions: %s'=>'Revisões: %s','"%s".'=>'"%s".','"%1$s" by %2$s.'=>'"%1$s" por %2$s.','"%1$s" from %2$s.'=>'"%1$s" de %2$s.','"%1$s" from %2$s by %3$s.'=>'"%1$s" de %2$s por %3$s.','Revision by %s'=>'Revisão por %s','<strong>Connection lost.</strong> Saving has been disabled until you are reconnected.'=>'<strong>Conexão perdida.</strong> O salvamento foi desativado até que você seja reconectado.','Repeat Password'=>'Repetir senha','Repeat New Password'=>'Repetir nova senha','Add menu items from the column on the left.'=>'Adicione itens de menu da coluna à esquerda.','Plugins extend and expand the functionality of WordPress. You may install plugins in the <a href="%s">WordPress Plugin Directory</a> right from here, or upload a plugin in .zip format by clicking the button at the top of this page.'=>'Plugins estendem e expandem a funcionalidade do WordPress. Você pode instalar automaticamente plugins do <a href="%s">diretório de plugins do WordPress</a> ou enviar um plugin no formato .zip clicando no botão no topo desta página.','http://wordpress.org/plugins/hello-dolly/'=>'https://br.wordpress.org/plugins/hello-dolly/','The theme contains no files.'=>'O tema não contém arquivos.','The package contains no files.'=>'O pacote não contém arquivos.','To navigate between revisions, <strong>drag the slider handle left or right</strong> or <strong>use the Previous or Next buttons</strong>.'=>'Para navegar entre as revisões, <strong>arraste a barra de rolagem para direita ou esquerda</strong> ou <strong>use os botões Anterior e Próxima</strong>.','Loading&hellip;'=>'Carregando&hellip;','This item has already been deleted.'=>'Este item já foi excluído.','The item you are trying to restore from the Trash no longer exists.'=>'O item que você está tentando restaurar da lixeira não existe mais.','The item you are trying to move to the Trash no longer exists.'=>'O item que você está tentando mover para a lixeira não existe mais.','Drag the items into the order you prefer. Click the arrow on the right of the item to reveal additional configuration options.'=>'Arraste os itens para colocá-los na ordem desejada. Clique na seta à direita do item para mostrar opções de configuração adicionais.','If you have not yet created any menus, <strong>click the &#8217;create a new menu&#8217; link</strong> to get started'=>'Se você ainda não criou nenhum menu, <strong>clique no link &#8217;criar um novo menu&#8217;</strong> para iniciar','To restore a revision, <strong>click Restore This Revision</strong>.'=>'Para restaurar uma revisão, <strong>clique em Restaurar esta revisão</strong>.','From this screen you can review, compare, and restore revisions:'=>'Nesta tela você pode rever, comparar e restauras as revisões:','Revisions are saved copies of your post or page, which are periodically created as you update your content. The red text on the left shows the content that was removed. The green text on the right shows the content that was added.'=>'As revisões são cópias salvas de seu post ou página, que são periodicamente criada enquanto você atualiza seu conteúdo. O texto vermelho à esquerda mostra o conteúdo removido. O texto verde à direita mostra o conteúdo que foi adicionado.','This screen is used for managing your content revisions.'=>'Esta tela é usada para gerenciar as revisões de seu conteúdo.','Followed by post revision infoTo:'=>'Para:','Button label for a next revisionNext'=>'Próxima','Button label for a previous revisionPrevious'=>'Anterior','Followed by post revision infoFrom:'=>'De:','menuUse new menu'=>'Usar novo menu','menuEdit'=>'Editar','Select a Menu'=>'Selecionar um menu','Assigned Menu'=>'Menu atribuído','Theme Location'=>'Posição no tema','Manage Locations'=>'Gerenciar posições','Edit Menus'=>'Editar menus','To add a new menu instead of assigning an existing one, <strong>click the &#8217;Use new menu&#8217; link</strong>. Your new menu will be automatically assigned to that theme location'=>'Para adicionar um novo menu ao invés de atribuir um existente, <strong>clique no link &#8217;Usar novo menu&#8217;</strong>. Seu novo menu será automaticamente atribuído àquela posição no tema ','To edit a menu currently assigned to a theme location, <strong>click the adjacent &#8217;Edit&#8217; link</strong>'=>'Para editar um menu já atribuído a uma posição no tema, <strong>clique no link &#8217;Editar&#8217; adjacente</strong>','To assign menus to one or more theme locations, <strong>select a menu from each location&#8217;s dropdown</strong>. When you are finished, <strong>click Save Changes</strong>'=>'Para atribuir menus a um ou mais locais no tema, <strong>selecione um menu na lista suspensa de cada local</strong>. Quando terminar, <strong>clique em Salvar alterações</strong>','This screen is used for globally assigning menus to locations defined by your theme.'=>'Esta tela é usada para atribuir menus às posições definidas por seu tema de forma geral.','Editing Menus'=>'Editando menus','Delete a menu item by <strong>expanding it and clicking the Remove link</strong>'=>'Exclua um item de menu <strong>expandindo-o e clicando em Remover link</strong>','To reorganize menu items, <strong>drag and drop items with your mouse or use your keyboard</strong>. Drag or move a menu item a little to the right to make it a submenu'=>'Para reorganizar os itens de menu, <strong>arraste e solte os itens com seu mouse ou use seu teclado</strong>. Arraste ou mova um item um pouco para a direita para torná-lo um submenu','Add one or several items at once by <strong>selecting the checkbox next to each item and clicking Add to Menu</strong>'=>'Adicionar um ou vários itens de uma vez <strong>marcando a caixa de seleção próxima a cada item e clicando em Adicionar ao menu</strong>','Each navigation menu may contain a mix of links to pages, categories, custom URLs or other content types. Menu links are added by selecting items from the expanding boxes in the left-hand column below.'=>'Cada menu pode conter links para páginas, categorias, URLs personalizados e outros tipos de conteúdo. Os links do menu são adicionados selecionando itens das caixas expansíveis abaixo, na coluna esquerda.','Menu Management'=>'Gerenciamento de menu','You can assign theme locations to individual menus by <strong>selecting the desired settings</strong> at the bottom of the menu editor. To assign menus to all theme locations at once, <strong>visit the Manage Locations tab</strong> at the top of the screen.'=>'Você pode atribuir posições no tema para menus individuais <strong>selecionando as configurações desejadas</strong> na parte inferior do editor de menus. Para atribuir menus para todas as posições de uma vez, <strong>visite a aba Gerenciar Posições</strong> no topo da tela.','To edit an existing menu, <strong>choose a menu from the dropdown and click Select</strong>'=>'Para editar um menu existente, <strong>escolha um menu na lista suspensa e clique em Selecionar</strong>','The menu management box at the top of the screen is used to control which menu is opened in the editor below.'=>'A caixa de gerenciamento de menu no topo da tela é usada para controlar qual menu é aberto no editor abaixo.','Add, organize, and modify individual menu items'=>'Adicionar, organizar e modificar itens de menu individuais','Create, edit, and delete menus'=>'Criar, editar e excluir menus','From this screen you can:'=>'Nesta tela você pode:','This screen is used for managing your navigation menus.'=>'Esta tela é usada para gerenciar seus menus.','Menu locations updated.'=>'Posições de menu atualizadas.','Your latest changes were saved as a revision.'=>'Suas últimas alterações foram salvas como uma revisão.','Audio Codec:'=>'Codec de áudio:','Audio Format:'=>'Formato de áudio:','Genre: %s.'=>'Gênero: %s.','Track %1$s of %2$s.'=>'Faixa %1$s de %2$s.','Released: %d.'=>'Lançado: %d.','%1$s by %2$s.'=>'%1$s por %2$s.','Restore This Revision'=>'Restaurar esta revisão','Denied: %s'=>'Negado: %s','Capabilities'=>'Capacidades','Menu Settings'=>'Configurações do menu','Menu structure'=>'Estrutura do menu','To the top'=>'Para o topo','Down one'=>'Um abaixo','Up one'=>'Uma acima','Move'=>'Mover','Draft created on %1$s at %2$s'=>'Rascunho criado em %1$s às %2$s ','You cannot move this item to the Trash. %s is currently editing.'=>'Sem permissão para mover este item para a lixeira. %s está editando agora.','%s has taken over and is currently editing.'=>'%s assumiu controle e está editando agora.','Select a menu to edit:'=>'Selecionar um menu para editar:','Thank you for Updating! Please visit the <a href="%s">Upgrade Network</a> page to update all your sites.'=>'Obrigado por atualizar! Visite a página <a href="%s">Atualizar rede</a> para atualizar todos os seus sites.','All right, sparky! You&#8217;ve made it through this part of the installation. WordPress can now communicate with your database. If you are ready, time now to&hellip;'=>'Muito bem! Você concluiu esta parte da instalação. Agora o WordPress pode se comunicar com seu banco de dados. Se você estiver pronto, é hora de&hellip;','Client version'=>'Versão do cliente','Auto add pages'=>'Adicionar páginas automaticamente','Give your menu a name, then click Create Menu.'=>'Dê um nome para seu menu, depois clique em Criar menu.','Edit your default menu by adding or removing items. Drag the items into the order you prefer. Click Create Menu to save your changes.'=>'Edite seu menu padrão adicionando e removendo itens. Arraste cada item para a ordem que você desejar. Clique em Criar menu para salvar as alterações.','Selected menus have been successfully deleted.'=>'Os menus selecionados foram excluídos com sucesso.','For PHP files, you can use the documentation dropdown to select from functions recognized in that file. Look Up takes you to a web page with reference material about that particular function.'=>'Para arquivos PHP, você pode usar a lista suspensa de documentação para selecionar as funções reconhecidas naquele arquivo. Procurar o levará a uma página com material de referência sobre essa função específica.','Look Up'=>'Procurar','The documentation menu below the editor lists the PHP functions recognized in the plugin file. Clicking Look Up takes you to a web page about that particular function.'=>'O menu de documentação abaixo do editor lista as funções PHP reconhecidas no arquivo do plugin. Ao clicar em Procurar, você será levado a uma página sobre aquela função específica.','%s is currently editing'=>'%s está editando agora','You can upload and insert media (images, audio, documents, etc.) by clicking the Add Media button. You can select from the images and files already uploaded to the Media Library, or upload new media to add to your page or post. To create an image gallery, select the images to add and click the &#8220;Create a new gallery&#8221; button.'=>'Você pode enviar e inserir mídias (imagens, áudios, documentos, etc.) clicando no botão Adicionar Mídia. Você pode selecionar entre as imagens e arquivos já existentes na Biblioteca de Mídia, ou enviar uma nova mídia para sua página ou post. Para criar uma galeria de imagens, selecione as imagens para adicioná-las e clique no botão  &#8220;Criar nova galeria&#8221;.','Image rotation is not supported by your web host.'=>'O giro de imagem não é suportado em sua hospedagem.','If you are looking to use the link manager, please install the <a href="%s">Link Manager plugin</a>.'=>'Se você quiser usar o gerenciador de links, instale o plugin <a href="%s">Gerenciador de Links</a>.','When changing themes, there is often some variation in the number and setup of widget areas/sidebars and sometimes these conflicts make the transition a bit less smooth. If you changed themes and seem to be missing widgets, scroll down on this screen to the Inactive Widgets area, where all of your widgets and their settings will have been saved.'=>'Quando trocar temas, sempre há alguma variação no número e configuração de áreas de widget/barras laterais e algumas vezes estes conflitos tornam a transição um pouco difícil. Se você mudou de tema e percebeu que alguns widgets estão faltando, role a tela para baixo até a área de Widgets inativos, onde todos os seus widgets com suas configurações estão salvos.','<strong>Parent</strong> &mdash; Categories, unlike tags, can have a hierarchy. You might have a Jazz category, and under that have child categories for Bebop and Big Band. Totally optional. To create a subcategory, just choose another category from the Parent dropdown.'=>'<strong>Ascendente</strong> &mdash; Categorias, diferente de tags podem possuir uma hierarquia. Você pode possuir uma categoria Samba e sob ela possuir subcategorias para Bossa Nova e Chorinho. Totalmente opcional. Para criar subcategorias, apenas escolha outra categoria no menu Ascendente.','Several boxes on this screen contain settings for how your content will be published, including:'=>'Várias caixas nesta tela contêm configurações sobre como seu conteúdo será publicado, incluindo:','Inserting Media'=>'Inserir mídia','The title field and the big Post Editing Area are fixed in place, but you can reposition all the other boxes using drag and drop. You can also minimize or expand them by clicking the title bar of each box. Use the Screen Options tab to unhide more boxes (Excerpt, Send Trackbacks, Custom Fields, Discussion, Slug, Author) or to choose a 1- or 2-column layout for this screen.'=>'O campo de título e a área grande de edição de post estão fixas no lugar, mas você pode reposicionar todas as outras caixas as arrastando e soltando. Você também pode minimizar ou expandi-las clicando na barra de título de cada caixa. Use a aba de Opções de Tela para exibir mais caixas (Resumo, Enviar Trackbacks, Campos Personalizados, Discussão, Slug, Autor) ou para escolher entre os layouts de 1 ou 2 colunas para esta tela.','Do not forget to click &#8220;Save Changes&#8221; when you are done!'=>'Não esqueça de clicar em &#8220;Salvar alterações&#8221; quando você concluir!','To use a background image, simply upload it or choose an image that has already been uploaded to your Media Library by clicking the &#8220;Choose Image&#8221; button. You can display a single instance of your image, or tile it to fill the screen. You can have your background fixed in place, so your site content moves on top of it, or you can have it scroll with your site.'=>'Para usar uma imagem de fundo, apenas envie o arquivo ou escolha uma imagem já existente na sua Biblioteca de Mídia clicando no botão &#8220;Escolher imagem&#8221;. Você pode exibir uma única instância de sua imagem, ou repeti-la para preencher a tela. Você pode deixar o fundo fixo no lugar, assim o conteúdo do seu site se moverá sobre ele, ou você pode deixá-lo rolar com o site.','You are using the multi-file uploader. Problems? Try the <a href="%1$s" %2$s>browser uploader</a> instead.'=>'Você está usando o componente de envio de múltiplos arquivos. Problemas? Tente usar o <a href="%1$s" %2$s>componente de envio de arquivos do navegador</a> ','media itemEdit'=>'Editar','colorDefault: %s'=>'Padrão: %s','column nameUploaded to'=>'Anexado a','The uploaded file is not a valid image. Please try again.'=>'O arquivo enviado não é uma imagem válida. Tente novamente.','Choose a Custom Header'=>'Escolha um cabeçalho personalizado','Choose a Background Image'=>'Escolha uma imagem de fundo','In the Header Text section of this page, you can choose whether to display this text or hide it. You can also choose a color for the text by clicking the Select Color button and either typing in a legitimate HTML hex value, e.g. &#8220;#ff0000&#8221; for red, or by choosing a color using the color picker.'=>'Na seção do Texto do Cabeçalho desta página, você pode escolher entre exibir o texto ou escondê-lo. Você também pode escolher uma cor de texto clicando no botão Selecionar Cor e digitar um valor de HTML hexadecimal legítimo, ex. &#8220;#ff0000&#8221; para vermelho, ou escolhendo uma cor usando o seletor de cor.','You can also choose a background color by clicking the Select Color button and either typing in a legitimate HTML hex value, e.g. &#8220;#ff0000&#8221; for red, or by choosing a color using the color picker.'=>'Você também pode escolher uma cor de fundo clicando no botão Selecionar Cor e digitar um valor de HTML hexadecimal legítimo, ex. &#8220;#ff0000&#8221; para vermelho, ou escolhendo uma cor usando o seletor de cor.','In the <strong>In response to</strong> column, there are three elements. The text is the name of the post that inspired the comment, and links to the post editor for that entry. The View Post link leads to that post on your live site. The small bubble with the number in it shows the number of approved comments that post has received. If there are pending comments, a red notification circle with the number of pending comments is displayed. Clicking the notification circle will filter the comments screen to show only pending comments on that post.'=>'Na coluna <strong>Em resposta à</strong>, há três elementos. O texto é o título do post que gerou o comentário com link para editá-lo. O link Ver post aponta para o post no próprio site. O balãozinho exibe o número de comentários aprovados que o post recebeu. Se houver, o número de comentários pendentes aparecerá num círculo vermelho. Quando clicado abrirá a tela de comentários exibindo somente os comentários pendentes.','ID #%1$s: %2$s'=>'ID #%1$s: %2$s','ID #%1$s: %2$s <strong>The current user will not be deleted.</strong>'=>'ID #%1$s: %2$s <strong>O usuário atual não será excluído.</strong>','Used: %1$s%% of %2$s'=>'Usado: %1$s%% de %2$s','Please select an option.'=>'Selecione uma opção','After you&#8217;ve done that, click &#8220;Run the installation&#8221;.'=>'Depois de concluir, clique em &#8220;Executar a instalação&#8221;.','If you want to install a plugin that you&#8217;ve downloaded elsewhere, click the Upload Plugin button above the plugins list. You will be prompted to upload the .zip package, and once uploaded, you can activate the new plugin.'=>'Se você quer instalar um plugin que você baixou em outro lugar, clique no link Upload acima da lista de plugins. Você deverá enviar o pacote .zip e quando terminar, você poderá ativar o novo plugin.','You can also browse a user&#8217;s favorite plugins, by using the Favorites link above the plugins list and entering their WordPress.org username.'=>'Você também pode procurar os plugins favoritos de um usuário, usando o link Favoritos acima da lista de plugins e digitando o nome do usuário no WordPress.org.','If you know what you are looking for, Search is your best bet. The Search screen has options to search the WordPress Plugin Directory for a particular Term, Author, or Tag. You can also search the directory by selecting popular tags. Tags in larger type mean more plugins have been labeled with that tag.'=>'Se você sabe o que está procurando, Pesquisar é sua melhor opção. A tela Pesquisar tem opções para pesquisar no diretório de plugin do WordPress por um termo, autor ou tag específico. Você também pode pesquisar no diretório selecionando tags populares. As tags em tamanho maior significam que mais plugins foram rotulados com essa tag.','It is up to search engines to honor this request.'=>'Cabe aos mecanismos de busca atender esta solicitação.','Discourage search engines from indexing this site'=>'Evitar que mecanismos de busca indexem este site','Allow search engines to index this site'=>'Permitir que mecanismos de busca indexem este site','Search engine visibility'=>'Visibilidade nos motores de busca','Welcome to WordPress %1$s. You will be redirected to the About WordPress screen. If not, click <a href="%2$s">here</a>.'=>'Bem-vindo(a) ao WordPress %1$s. Você será redirecionado(a) à tela Sobre o WordPress. Se não, clique <a href="%2$s">aqui</a>.','Get Favorites'=>'Pegar os favoritos','Your WordPress.org username:'=>'Seu nome de usuário no WordPress.org:','If you have marked plugins as favorites on WordPress.org, you can browse them here.'=>'Se você marcou plugins como favoritos no WordPress.org, você pode acessá-los aqui.','Welcome to WordPress!'=>'Bem-vindo(a) ao WordPress!','Search engines discouraged'=>'Motores de busca desencorajados','This <a href="%1$s">child theme</a> requires its parent theme, %2$s.'=>'Este <a href="%1$s">tema descendente</a> requer seu tema ascendente, %2$s.','Plugin InstallerFavorites'=>'Favoritos','To install the theme so you can preview it with your site&#8217;s content and customize its theme options, click the "Install" button at the top of the left-hand pane. The theme files will be downloaded to your website automatically. When this is complete, the theme is now available for activation, which you can do by clicking the "Activate" link, or by navigating to your Manage Themes screen and clicking the "Live Preview" link under any installed theme&#8217;s thumbnail image.'=>'Para instalar este tema para você poder visualizá-lo com o conteúdo do seu site e personalizar suas opções, clique no botão "Instalar" no topo do painel esquerdo. Os arquivos do tema serão baixados para seu site automaticamente. Quando tiver concluído, o tema estará disponível para ativação, clicando no link "Ativar", ou através da tela Gerenciar Temas clicando no link "Ver ao vivo" sob qualquer miniatura de tema instalado.','widgetAdd'=>'Adicionar','widgetEdit'=>'Editar','Search by tag'=>'Busca por tag','Search by author'=>'Busca por autor','Search by keyword'=>'Busca por palavra-chave','Type of search'=>'Tipo de busca','Screen Options Tab'=>'Aba de Opções da Tela','Contextual Help Tab'=>'Aba de ajuda contextual','Select comment'=>'Selecionar comentário','Tags can be selectively converted to categories using the <a href="%s">tag to category converter</a>.'=>'As tags podem ser seletivamente convertidas em categorias usando o <a href="%s">conversor de tag em categoria</a>.','You can delete Link Categories in the Bulk Action pull-down, but that action does not delete the links within the category. Instead, it moves them to the default Link Category.'=>'Você pode excluir as categorias de links no menu suspenso "Ações em massa", mas essa ação não exclui os links dentro desta categoria. Ao invés disso, eles são movidos para a categoria padrão de links.','Creating a Page is very similar to creating a Post, and the screens can be customized in the same way using drag and drop, the Screen Options tab, and expanding/collapsing boxes as you choose. This screen also has the distraction-free writing space, available in both the Visual and Code modes via the Fullscreen buttons. The Page editor mostly works the same as the Post editor, but there are some Page-specific features in the Page Attributes box.'=>'Criar uma página é muito parecido com criar um post, as telas podem ser personalizadas da mesma forma usando arrastar-e-soltar, a aba Opções de tela e expandindo/recolhendo as caixas como você quiser. Esta tela também possui o modo de escrita sem distrações, disponível nos modos Visual e Código através dos botões em tela cheia. O Editor de páginas funciona quase do mesmo jeito que o Editor de posts, mas há algumas funcionalidades específicas na caixa Atributos de página:','You can select an image to be shown at the top of your site by uploading from your computer or choosing from your media library. After selecting an image you will be able to crop it.'=>'Você pode selecionar uma imagem para ser exibida no topo de seu site enviando um arquivo do seu computador ou escolhendo em sua biblioteca de mídia. Depois de selecionar a imagem você poderá cortá-la.','Skip to main content'=>'Pular para o conteúdo principal','You can set a custom image header for your site. Simply upload the image and crop it, and the new header will go live immediately. Alternatively, you can use an image that has already been uploaded to your Media Library by clicking the &#8220;Choose Image&#8221; button.'=>'Você pode definir uma imagem personalizada para o cabeçalho do seu site. Simplesmente envie a imagem, recorte se preciso e um novo cabeçalho é criado imediatamente. Ou você pode usar uma imagem existente em sua Biblioteca de Mídia, clicando no botão &#8220;Escolher Imagem&#8221;.','Skip Cropping, Publish Image as Is'=>'Pular recorte, publique como está','Choose Image'=>'Escolher Imagem','Or choose an image from your media library:'=>'Ou escolha uma imagem da sua biblioteca de mídia.','Select Image'=>'Selecionar Imagem','Collapse'=>'Recolher','If you do not want a header image to be displayed on your site at all, click the &#8220;Remove Header Image&#8221; button at the bottom of the Header Image section of this page. If you want to re-enable the header image later, you just have to select one of the other image options and click &#8220;Save Changes&#8221;.'=>'Se você não quer mostrar nenhuma imagem de cabeçalho em seu site, clique no botão &#8220;Remover imagem de cabeçalho&#8221; na parte inferior da seção Imagem de cabeçalho nesta página. Se quiser reativar a imagem de cabeçalho novamente, basta selecionar uma das outras opções de imagem e clicar em &#8220;Salvar alterações&#8221;.','pluginInstalled'=>'Instalado ','Previewing and Customizing'=>'Visualizando e personalizando','Previewing and Installing'=>'Visualizando e instalando','Once you have generated a list of themes, you can preview and install any of them. Click on the thumbnail of the theme you are interested in previewing. It will open up in a full-screen Preview page to give you a better idea of how that theme will look.'=>'Depois de já ter uma lista de temas, você pode visualizar e instalar qualquer um deles. Clique na miniatura do tema que está interessado em visualizar. Isso vai abrir uma página de visualização de tela inteira para se ter uma melhor ideia de como esse tema vai ficar.','You are using the browser&#8217;s built-in file uploader. The WordPress uploader includes multiple file selection and drag and drop capability. <a href="#">Switch to the multi-file uploader</a>.'=>'Você está usando o componente de envio de arquivos nativo do navegador. O componente de envio do WordPress inclui seleção múltiplas de arquivos e a habilidade de arrastar e soltar. <a href="#">Trocar para o componente de envio de múltiplos arquivos</a>.','The Categories and Tags Converter link on this screen will take you to the Import screen, where that Converter is one of the plugins you can install. Once that plugin is installed, the Activate Plugin &amp; Run Importer link will take you to a screen where you can choose to convert tags into categories or vice versa.'=>'O link Conversor de Categorias e Tags nesta tela irá levá-lo para a tela Importar, onde esse conversor é um dos plugins que poderá instalar. Uma vez que o plugin está instalado, o link Ativar Plugin &amp; Executar irá levá-lo para uma tela onde poderá escolher em converter tags em categorias ou vice-versa.','Categories have hierarchy, meaning that you can nest sub-categories. Tags do not have hierarchy and cannot be nested. Sometimes people start out using one on their posts, then later realize that the other would work better for their content.'=>'As categorias têm hierarquia, o que significa que você pode aninhar subcategorias. Já as tags não têm hierarquia e não podem ser aninhadas. Às vezes as pessoas começam a usar um tipo em seus posts e depois percebem que o outro tipo funcionaria melhor em seu conteúdo.','For most themes, the header text is your Site Title and Tagline, as defined in the <a href="%s">General Settings</a> section.'=>'Na maioria dos temas, o texto do cabeçalho é o título do site e a descrição, definidos na sessão de <a href="%s">configurações gerais</a>.','If your theme has more than one default header image, or you have uploaded more than one custom header image, you have the option of having WordPress display a randomly different image on each page of your site. Click the &#8220;Random&#8221; radio button next to the Uploaded Images or Default Images section to enable this feature.'=>'Se seu tema possui mais de uma imagem de cabeçalho padrão ou se você enviou mais de uma imagem personalizada, você pode fazer com que o WordPress mostre uma imagem aleatória em cada página de seu site. Selecione a opção &#8220;Aleatório&#8221; próxima a Imagens enviadas ou Imagens padrão para ativar este recurso.','Some themes come with additional header images bundled. If you see multiple images displayed, select the one you would like and click the &#8220;Save Changes&#8221; button.'=>'Alguns temas vêm com imagens de cabeçalho adicionais. Se você vê várias imagens sendo exibidas, selecione uma que você goste e clique no botão &#8220;Salvar alterações&#8221;.','You can choose from the theme&#8217;s default header images, or use one of your own. You can also customize how your Site Title and Tagline are displayed.'=>'Você pode escolher entre as imagens de cabeçalho padrão do tema, ou usar uma própria. Você também pode personalizar como o Título do site e a Descrição são exibidos.','This screen is used to customize the header section of your theme.'=>'Esta tela é usada para personalizar a seção de cabeçalho do seu tema.','Configuration Error'=>'Erro de configuração','Revert to the <strong>Browser Uploader</strong> by clicking the link below the drag and drop box.'=>'Reverta para o <strong>componente de envio de arquivos do navegador</strong> clicando no link abaixo da caixa de arrastar e soltar.','User deleted.'=>'Usuário excluído' . "\0" . '%s usuários excluídos.','Could not copy files. You may have run out of disk space.'=>'Não foi possível copiar arquivos. Você pode estar sem espaço em disco.','Find a theme based on specific features.'=>'Encontre um tema baseado em características específicas.','Search for themes by keyword.'=>'Pesquise temas por palavra-chave','In all likelihood, these items were supplied to you by your web host. If you do not have this information, then you will need to contact them before you can continue. If you are ready&hellip;'=>'Provavelmente esses itens foram fornecidos a você pela sua hospedagem. Se não tiver essa informação, então precisará entrar em contato com eles antes de continuar. Se estiver pronto&hellip;','This theme is broken.'=>'Este tema está quebrado.','Set as header'=>'Definir como cabeçalho','Set as background'=>'Definir como fundo','Customize &#8220;%s&#8221;'=>'Personalizar &#8220;%s&#8221;','(required)'=>'(obrigatório)','Edit Link'=>'Editar link','<strong>Error:</strong> This email is already registered. Please choose another one.'=>'<strong>Erro:</strong> esse e-mail já está cadastrado, escolha outro.','<strong>Error:</strong> Please enter a nickname.'=>'<strong>Erro:</strong> digite um apelido.','https://wordpress.org/about/'=>'https://br.wordpress.org/about/','Select All'=>'Selecionar todos','Public, Sticky'=>'Público, Fixo','Privately Published'=>'Publicado Privativamente','Save as Pending'=>'Salvar como Pendente','Enter a link URL or click above for presets.'=>'Informe um URL para o link ou clique acima para predefinições.','Link URL'=>'URL do link','No comments yet.'=>'Nenhum comentário ainda.','Version:'=>'Versão:','Collapse Sidebar'=>'Recolher','Plugin'=>'Plugin','All'=>'Tudo','Word count: %s'=>'Palavras: %s','Edit comment'=>'Editar comentário','Preview:'=>'Visualizar:','E-mail'=>'Email','<strong>The parent theme could not be found.</strong> You will need to install the parent theme, %s, before you can use this child theme.'=>'<strong>O tema ascendente não foi encontrado.</strong> Você precisa instalar o tema %s, para ser possível usar este tema descendente.','Successfully installed the parent theme, <strong>%1$s %2$s</strong>.'=>'Tema ascendente instalado com sucesso, <strong>%1$s %2$s</strong>.','The parent theme, <strong>%1$s %2$s</strong>, is currently installed.'=>'O tema ascendente, <strong>%1$s %2$s</strong>, está instalado.','Preparing to install <strong>%1$s %2$s</strong>&#8230;'=>'Preparando para instalar <strong>%1$s %2$s</strong>&#8230;','This theme requires a parent theme. Checking if it is installed&#8230;'=>'Esse tema requer um tema ascendente. Verifique se está instalado&#8230;','Show header text with your image.'=>'Mostrar texto do cabeçalho com sua imagem.','Header Text'=>'Texto do cabeçalho','There is a new version of %1$s available. <a href="%2$s" %3$s>View version %4$s details</a> or <a href="%5$s" %6$s>update now</a>.'=>'Há uma nova versão do %1$s disponível. <a href="%2$s" %3$s>Ver detalhes da versão %4$s</a> ou <a href="%5$s" %6$s>atualize agora</a>.','By %s.'=>'Por %s.','Add Comment'=>'Adicionar comentário','http://ma.tt/'=>'http://ma.tt/','This is not just a plugin, it symbolizes the hope and enthusiasm of an entire generation summed up in two words sung most famously by Louis Armstrong: Hello, Dolly. When activated you will randomly see a lyric from <cite>Hello, Dolly</cite> in the upper right of your admin screen on every page.'=>'Isto não é só um plugin, é algo que simboliza a esperança e o entusiamo de uma geração inteira resumida em duas palavras cantadas por Louis Armstrong: Hello, Dolly. Quando ativar este plugin, você verá trechos aleatórios da letra da canção <cite>Hello, Dolly</cite> do lado direito de cada tela de adminstração.','Hello Dolly'=>'Hello Dolly','<strong>Welcome</strong> &mdash; Shows links for some of the most common tasks when setting up a new site.'=>'<strong>Bem-vindo</strong> &mdash; Mostra links para algumas das tarefas mais comuns após instalar um novo site.','There is a new version of %1$s available. <a href="%2$s" %3$s>View version %4$s details</a>. <em>Automatic update is unavailable for this theme.</em>'=>'Há uma nova versão do %1$s disponível. <a href="%2$s" %3$s>Ver detalhes da versão %4$s</a>. <em>A atualização automática não está disponível para esse tema.</em>','HowdyWelcome'=>'Bem-vindo (a)','Delete My Site Permanently'=>'Excluir meu site permanentemente','I\'m sure I want to permanently delete my site, and I am aware I can never get it back or use %s again.'=>'Tenho certeza de que quero excluir meu site permanentemente, e estou ciente de que nunca mais poderei tê-lo de volta ou usar %s novamente.','Remember, once deleted your site cannot be restored.'=>'Lembre-se, uma vez excluído, seu site não poderá ser restaurado.','If you do not want to use your %s site any more, you can delete it using the form below. When you click <strong>Delete My Site Permanently</strong> you will be sent an email with a link in it. Click on this link to delete your site.'=>'Se você não quer mais usar o seu site %s, você pode excluí-lo usando o formulário abaixo. Quando você clicar em <strong>Excluir meu site permanentemente</strong> você irá receber um e-mail com um link. Clique neste link pra excluir seu site.','Thank you. Please check your email for a link to confirm your action. Your site will not be deleted until this link is clicked.'=>'Confira em seu e-mail um link pra confirmar sua ação. Seu site não será excluído até que este link seja clicado.','Sorry, the link you clicked is stale. Please select another option.'=>'O link que você clicou está obsoleto. Selecione outra opção.','Thank you for using %s, your site has been deleted. Happy trails to you until we meet again.'=>'Obrigado por usar %s, seu site foi excluído. Tenha uma boa jornada até nos encontrarmos novamente.','Primary Site'=>'Site principal','British English'=>'Inglês britânico','American English'=>'Inglês americano','View Site'=>'Ver site','Visit Dashboard'=>'Visitar painel','Your Sites'=>'Seus sites','If you reached this screen by accident and meant to visit one of your own sites, here are some shortcuts to help you find your way.'=>'Se você chegou a esta tela por acidente e pretende visitar um dos seus próprios sites, aqui estão alguns atalhos para ajudá-lo a encontrar seu caminho.','You attempted to access the "%1$s" dashboard, but you do not currently have privileges on this site. If you believe you should be able to access the "%1$s" dashboard, please contact your network administrator.'=>'Você tentou acessar o painel "%1$s", mas no momento você não tem privilégios neste site. Se acha que deve ser capaz de acessar o painel "%1$s", entre em contato com o administrador de rede.','MB (Leave blank for network default)'=>'MB (Deixe em branco para usar o padrão da rede)','[%s] New Admin Email Address'=>'[%s] Novo endereço de e-mail do administrador','Disabled'=>'Desativado','Paused <span class="count">(%s)</span>'=>'Pausado <span class="count">(%s)</span>' . "\0" . 'Pausados <span class="count">(%s)</span>','Global Settings'=>'Configurações gerais','You must be a member of at least one site to use this page.'=>'Você deve ser um membro de pelo menos um site para usar esta página.','The primary site you chose does not exist.'=>'O site primário que escolheu não existe.','If you want to run multiple WordPress installations in a single database, change this.'=>'Se quiser rodar várias instalações WordPress em um unico banco de dados, mude isto.','Table Prefix'=>'Prefixo da tabela','Database Host'=>'Servidor do banco de dados','example passwordpassword'=>'senha','example usernameusername'=>'usuario','Database Name'=>'Nome do banco de dados','Below you should enter your database connection details. If you are not sure about these, contact your host.'=>'Abaixo você deve digitar os detalhes de conexão do banco de dados. Se você não tem certeza sobre isso, entre em contato com sua hospedagem.','Let&#8217;s go!'=>'Vamos lá!','Table prefix (if you want to run more than one WordPress in a single database)'=>'Prefixo de tabela (se quiser rodar mais de um WordPress no mesmo banco de dados)','Database host'=>'Servidor do banco de dados','Database password'=>'Senha do banco de dados','Database username'=>'Nome de usuário do banco de dados','Database name'=>'Nome do banco de dados','WordPress &rsaquo; Setup Configuration File'=>'WordPress &rsaquo; Arquivo de configuração da instalação','The file %1$s already exists one level above your WordPress installation. If you need to reset any of the configuration items in this file, please delete it first. You may try <a href="%2$s">installing now</a>.'=>'O arquivo %1$s já existe em um nível de diretório acima de sua instalação do WordPress. Se precisa redefinir algum item de configuração neste arquivo, exclua-o primeiro. Você pode tentar <a href="%2$s">instalando agora</a>.','The file %1$s already exists. If you need to reset any of the configuration items in this file, please delete it first. You may try <a href="%2$s">installing now</a>.'=>'O arquivo %1$s já existe. Se precisa redefinir algum item de configuração neste arquivo, exclua-o primeiro. Tente <a href="%2$s">instalar agora</a>.','Sorry, I need a %s file to work from. Please re-upload this file to your WordPress installation.'=>'Eu preciso trabalhar a partir de um arquivo %s. Reenvie este arquivo para a sua instalação do WordPress.','To allow use of this page to automatically repair database problems, please add the following line to your %s file. Once this line is added to your config, reload this page.'=>'Para permitir o uso desta página e reparar automaticamente problemas no banco de dados, adicione a seguinte linha ao seu arquivo %s. Quando esta linha for adicionada à sua configuração, recarregue esta página.','No comments awaiting moderation.'=>'Nenhum comentário aguardando moderação.','Plugin installer section titleOther Notes'=>'Outras notas','Plugin installer section titleChangelog'=>'Registro de alterações','Plugin installer section titleScreenshots'=>'Telas','Plugin installer section titleFAQ'=>'FAQ','Plugin installer section titleInstallation'=>'Instalação','Plugin installer section titleDescription'=>'Descrição','Plugin Homepage &#187;'=>'Página do plugin &#187;','You can export a file of your site&#8217;s content in order to import it into another installation or platform. The export file will be an XML file format called WXR. Posts, pages, comments, custom fields, categories, and tags can be included. You can choose for the WXR file to include only certain posts or pages by setting the dropdown filters to limit the export by category, author, date range by month, or publishing status.'=>'Você pode exportar um arquivo do conteudo do seu site para importar em outra instalação ou plataforma. O arquivo exportado será um arquivo em formato XML chamado WXR. Posts, páginas, comentários, campos personalizados, categorias e tags podem ser incluídos. Você pode escolher para que o arquivo WXR inclua apenas alguns posts ou páginas definindo os filtros nos menus e assim limitar a exportação por categoria, autor, intervalo de tempo por mês ou status de publicação.','Failed to repair the %1$s table. Error: %2$s'=>'Erro ao corrigir a tabela %1$s. Erro: %2$s','New users will receive an email letting them know they&#8217;ve been added as a user for your site. This email will also contain their password. Check the box if you do not want the user to receive a welcome email.'=>'Novos usuários irão receber um e-mail avisando que foram adicionados como usuários em seu site. Este e-mail também conterá suas senhas. Marque essa caixa se você não quiser que o usuário receba um e-mail de boas-vindas.','There are unsaved changes that will be lost. \'OK\' to continue, \'Cancel\' to return to the Image Editor.'=>'Há mudanças não-salvas que serão perdidas. \'Ok\' para continuar, \'Cancelar\' para retornar ao Editor de Imagem.','Post via email settings allow you to send your WordPress installation an email with the content of your post. You must set up a secret email account with POP3 access to use this, and any mail received at this address will be posted, so it&#8217;s a good idea to keep this address very secret.'=>'As configurações de publicar por e-mail permite enviar um e-mail para sua instalação WordPress com o conteúdo de seu post. Você deve criar uma conta de e-mail secreta com acesso POP3 para utilizar isto, assim qualquer e-mail recebido neste endereço será publicado, então é uma boa ideia manter este endereço em segredo.','You can filter the list of users by User Role using the text links above the users list to show All, Administrator, Editor, Author, Contributor, or Subscriber. The default view is to show all users. Unused User Roles are not listed.'=>'Você pode filtrar a lista de usuários por função de usuário usando os links de texto acima da lista de usuários para mostrar todos, administrador, editor, autor, colaborador ou assinante. A visualização padrão mostra todos. Não serão listadas as funções de usuário não usadas.','In previous versions of WordPress, all importers were built-in. They have been turned into plugins since most people only use them once or infrequently.'=>'Em vesões prévias do WordPress, todos os importadores eram embutidos. Agora eles se tornaram plugins já que são usados só de vez em quando.','There is an autosave of this post that is more recent than the version below. <a href="%s">View the autosave</a>'=>'Há uma versão mais recente do post abaixo, salva automaticamente. <a href="%s">Ver esta versão</a>','Image could not be processed. Please go back and try again.'=>'A imagem não pode ser processada. Volte e tente novamente.','The active theme is broken. Reverting to the default theme.'=>'O tema ativo está quebrado. Reverta para o tema padrão.','WordPress can also attempt to optimize the database. This improves performance in some situations. Repairing and optimizing the database can take a long time and the database will be locked while optimizing.'=>'O WordPress também pode tentar otimizar seu banco de dados. Isso melhora o desempenho em algumas situações. Reparar e otimizar o banco de dados pode levar muito tempo e o banco de dados será bloqueado enquanto se executa a otimização.','WordPress can automatically look for some common database problems and repair them. Repairing can take a while, so please be patient.'=>'O WordPress pode procurar automaticamente por alguns problemas comuns em banco de dados e repará-los. A reparação pode demorar um pouco, seja paciente.','Repairs complete. Please remove the following line from wp-config.php to prevent this page from being used by unauthorized users.'=>'Correção completa. Remova a seguinte linha do arquivo wp-config.php para evitar que esta página seja usada por usuários não-autorizados.','The %1$s table is not okay. It is reporting the following error: %2$s. WordPress will attempt to repair this table&hellip;'=>'A tabela %1$s não está bem. Está elatando o seguinte erro: %2$s. O WordPress tentará consertar esta tabela &hellip;','Enter the email address or username of an existing user on this network to invite them to this site. That person will be sent an email asking them to confirm the invite.'=>'Digite o endereço de e-mail ou nome de usuário de um usuário existente nesta rede, para convidá-los a este site. Essa pessoa receberá um e-mail pedindo para confirmar o convite.','Enter the email address of an existing user on this network to invite them to this site. That person will be sent an email asking them to confirm the invite.'=>'Digite o endereço de e-mail de um usuário existente nesta rede para convidá-los a este site. A essa pessoa será enviado um e-mail pedindo para confirmar o convite.','Show Toolbar when viewing site'=>'Mostrar a barra de ferramentas ao ver site','For more information, see <a href="%s">the release notes</a>.'=>'Para mais informações, veja <a href="%s">as notas de lançamento</a>.','<strong>Version %1$s</strong> addressed some security issues and fixed %2$s bug.'=>'A <strong>versão %1$s</strong> corrigiu alguns problemas de segurança e %2$s bug.' . "\0" . 'A <strong>versão %1$s</strong> corrigiu alguns problemas de segurança e %2$s bugs.','<strong>Version %1$s</strong> addressed a security issue and fixed %2$s bug.'=>'A <strong>versão %1$s</strong> corrigiu um problema de segurança e %2$s bug.' . "\0" . 'A <strong>versão %1$s</strong> corrigiu um problema de segurança e %2$s bugs.','<strong>Version %1$s</strong> addressed %2$s bug.'=>'A <strong>versão %1$s</strong> corrigiu %2$s bug.' . "\0" . 'A <strong>versão %1$s</strong> corrigiu %2$s bugs.','<strong>Version %s</strong> addressed some security issues.'=>'A <strong>versão %s</strong> corrigiu alguns problemas de segurança.','Maintenance and Security Release'=>'Versão de segurança e manutenção','Security Release'=>'Versão de segurança','Maintenance Release'=>'Versão de manutenção','What&#8217;s New'=>'O que há de novo','This screen allows you to choose your permalink structure. You can choose from common settings or create custom URL structures.'=>'Esta tela permite que você escolha a estrutura padrão para seu links permanentes. Você pode escolher a partir de uma das opções padrão ou criar uma estrutura de URL personalizada.','Welcome to WordPress %1$s. <a href="%2$s">Learn more</a>.'=>'Bem-vindo ao WordPress%1$s. <a href="%2$s">Saiba mais</a>.','You can upload media files here without creating a post first. This allows you to upload files to use with posts and pages later and/or to get a web link for a particular file that you can share. There are three options for uploading files:'=>'Envie arquivos de mídia aqui sem criar um post antes. Isto permite que faça o envio de arquivos para usar em  posts e páginas mais tarde e/ou obter um link da web para um arquivo específico para compartilhar. Há três opções para enviar arquivos:','Adding Tags'=>'Adicionando tags','Adding Categories'=>'Adicionando categorias','Troubleshooting'=>'Solução de problemas','How to Update'=>'Como atualizar','Once you&#8217;ve saved the download file, you can use the Import function in another WordPress installation to import the content from this site.'=>'Uma vez que o arquivo tenha sido salvo, você pode usar a função de Importação em outra instalação do WordPress para importar o conteúdo deste site.','Attaching Files'=>'Anexando arquivos','You can also edit or move multiple posts to the Trash at once. Select the posts you want to act on using the checkboxes, then select the action you want to take from the Bulk actions menu and click Apply.'=>'Você também pode editar ou mover múltiplos posts para a Lixeira de uma só vez. Selecione os posts que desejar, selecione a ação a ser tomada no menu Ações em massa e depois clique em Aplicar.','Available Actions'=>'Ações disponíveis','You can customize the display of this screen&#8217;s contents in a number of ways:'=>'Você pode personalizar a exibição do conteúdo desta tela das seguintes maneiras:','Screen Content'=>'Conteúdo da tela','This screen provides access to all of your posts. You can customize the display of this screen to suit your workflow.'=>'Esta tela oferece acesso a todos os seus posts. Personalize sua exibição para que se adapte ao seu ritmo de trabalho.','If the importer you need is not listed, <a href="%s">search the plugin directory</a> to see if an importer is available.'=>'Se o importador que você precisa não estiver listado, <a href="%s">pesquise no diretório de plugins</a> para ver se algum importador está disponível.','Moderating Comments'=>'Moderando comentários','If you want to convert your categories to tags (or vice versa), use the <a href="%s">Categories and Tags Converter</a> available from the Import screen.'=>'Se você deseja converter suas categorias em tags (ou vice-versa), use o <a href="%s">Conversor de Categorias e Tags</a> disponível no painel Importar.','Adding Plugins'=>'Adicionando plugins','Adding Themes'=>'Adicionando temas','Subscribers can read comments/comment/receive newsletters, etc. but cannot create regular site content.'=>'Os assinantes podem ler comentários/comentar/receber newsletters etc, mas não podem criar conteúdo no site.','Authors can publish and manage their own posts, and are able to upload files.'=>'Os autores podem publicar e gerir seus próprios posts, além de enviar arquivos.','Here is a basic overview of the different user roles and the permissions associated with each one:'=>'Aqui está uma visão geral básica das funções de usuário e as permissões associadas a cada um:','User Roles'=>'Funções de usuários','Remember to click the Add User button at the bottom of this screen when you are finished.'=>'Quando tiver acabado, lembre-se de clicar no botão Adicionar usuário, na parte inferior da tela.','To add a new user to your site, fill in the form on this screen and click the Add User button at the bottom.'=>'Para adicionar um novo usuário a seu site, preencha o formulário nesta tela e clique no botão Adicionar usuário, na parte inferior.','Custom Structures'=>'Estruturas personalizadas','Common Settings'=>'Configurações comuns','Permalinks are the permanent URLs to your individual pages and blog posts, as well as your category and tag archives. A permalink is the web address used to link to your content. The URL to each post should be permanent, and never change &#8212; hence the name permalink.'=>'Links permanentes são as URLs permanentes de páginas e posts individuais do blog, assim como páginas de categorias e arquivos. Um link permanente é um endereço web usado para acessar seu conteúdo. A URL de cada post deve ser permanente e nunca mudar, por isso o nome link permanente.','You can submit content in several different ways; this screen holds the settings for all of them. The top section controls the editor within the dashboard, while the rest control external publishing methods. For more information on any of these methods, use the documentation links.'=>'Você pode enviar conteúdo de várias maneiras diferentes; esta tela tem as configurações para todas elas. A seção superior controla o editor dentro do painel, enquanto o resto controla métodos de publicação externos. Para mais informações sobre qualquer um desses métodos, use os links para a documentação.','Uploading Files allows you to choose the folder and path for storing your uploaded files.'=>'A seção Enviando Arquivos permite que você escolha a pasta e o caminho para armazenar seus arquivos enviados.','Installing themes on Multisite can only be done from the Network Admin section.'=>'Instalar temas em Multisite apenas pode ser feito na seção Administração de Rede.','If desired, WordPress will automatically alert various services of your new posts.'=>'Se desejar, o WordPress alertará automaticamente os vários serviços dos seus novos posts.','Post Via Email'=>'Publicar por e-mail','This screen provides many options for controlling the management and display of comments and links to your posts/pages. So many, in fact, they will not all fit here! :) Use the documentation links to get information on what each discussion setting does.'=>'Esta tela oferece muitas opções para controlar o gerenciamento e exibição de comentários e links para seus posts/páginas. Tantos que na verdade, eles não cabem aqui! Use os links da documentação para obter informações sobre o que cada configuração de discussão faz.','You can change your password, turn on keyboard shortcuts, change the color scheme of your WordPress administration screens, and turn off the WYSIWYG (Visual) editor, among other things. You can hide the Toolbar (formerly called the Admin Bar) from the front end of your site, however it cannot be disabled on the admin screens.'=>'Aqui você pode alterar sua senha, ativar atalhos de teclado, mudar o esquema de cores de suas telas de administração do WordPress e desativar o editor WYSIWYG (Visual), entre outras coisas. Você pode ocultar a barra de ferramentas que aparece em seu site, entretanto, essa barra não pode ser desativada nas telas de administração.','This sidebar is no longer available and does not show anywhere on your site. Remove each of the widgets below to fully remove this inactive sidebar.'=>'Essa barra lateral não está mais disponível e não será exibida em nenhuma parte de seu site. Remova cada um dos widgets abaixo para remover completamente essa barra lateral inativa.','Inactive Sidebar (not used)'=>'Barra lateral inativa (não usada)','Clicking <strong>Select Files</strong> opens a navigation window showing you files in your operating system. Selecting <strong>Open</strong> after clicking on the file you want activates a progress bar on the uploader screen.'=>'Ao clicar em <strong>Selecionar arquivos</strong> uma janela de navegação se abre exibindo os arquivos em seu computador. Selecione <strong>Abrir</strong> depois de clicar no arquivo que quer e uma barra de progresso será ativada na tela de envio.','<strong>Drag and drop</strong> your files into the area below. Multiple files are allowed.'=>'<strong>Arraste e solte</strong> seus arquivos para a área abaixo. Múltiplos arquivos são permitidos.','You can assign keywords to your posts using <strong>tags</strong>. Unlike categories, tags have no hierarchy, meaning there is no relationship from one tag to another.'=>'Você pode atribuir palavras-chave a seus posts usando <strong>tags</strong>. Ao contrário das categorias, as tags não têm hierarquia, o que significa que não há relação de uma tag para outra.','You can create groups of links by using Link Categories. Link Category names must be unique and Link Categories are separate from the categories you use for posts.'=>'Você pode criar grupos de links usando Categorias de Link. Os nomes das Categorias de Link deve ser único e as Categorias de Links são separados de categorias que você usa para posts.','Missing Widgets'=>'Widgets ausentes','Removing and Reusing'=>'Removendo e reutilizando','If a media file has not been attached to any content, you will see that in the Uploaded To column, and can click on Attach to launch a small popup that will allow you to search for existing content and attach the file.'=>'Se um arquivo de mídia não está anexado a um conteúdo, você verá isto na coluna Anexado a, onde é possível clicar em Anexar para abrir uma janela popup que irá lhe permitir a procurar por um conteúdo existente e anexar o arquivo.','All the files you&#8217;ve uploaded are listed in the Media Library, with the most recent uploads listed first. You can use the Screen Options tab to customize the display of this screen.'=>'Todos os arquivos que enviou estão listados na Biblioteca de Mídia, os arquivos enviados mais recentemente estão no topo da lista. Na aba Opções de Tela é possível personalizar a exibição desta tela.','You can also perform the same types of actions, including narrowing the list by using the filters, acting on a page using the action links that appear when you hover over a row, or using the Bulk actions menu to edit the metadata for multiple pages at once.'=>'Você também pode executar os mesmos tipos de ações, incluindo reduzir a lista usando os filtros da página, usar os links de ações que aparecem quando você passa o cursor do mouse sobre uma linha, ou usar o menu ações em massa para editar os metadados de várias páginas de uma vez.','Managing pages is very similar to managing posts, and the screens can be customized in the same way.'=>'Gerenciar páginas é muito semelhante ao gerenciamento de post e as telas podem ser personalizadas da mesma forma.','Pages are similar to posts in that they have a title, body text, and associated metadata, but they are different in that they are not part of the chronological blog stream, kind of like permanent posts. Pages are not categorized or tagged, but can have a hierarchy. You can nest pages under other pages by making one the &#8220;Parent&#8221; of the other, creating a group of pages.'=>'Páginas são semelhantes aos posts já que têm um título, corpo do texto e metadados associados, mas são diferentes já que não fazem parte do fluxo cronológico do blog, são como posts permanentes. Páginas não recebem categorias ou tags, mas podem ter uma hierarquia. Você pode aninhar páginas em outras páginas, fazendo uma página &#8220;Ascendente&#8221; de outra e assim criar um grupo de páginas.','Many people take advantage of keyboard shortcuts to moderate their comments more quickly. Use the link to the side to learn more.'=>'Muitas pessoas usam atalhos de teclado para moderar seus comentários mais rapidamente. Use o link ao lado para saber mais.','In the <strong>Author</strong> column, in addition to the author&#8217;s name, email address, and site URL, the commenter&#8217;s IP address is shown. Clicking on this link will show you all the comments made from this IP address.'=>'Na coluna <strong>Autor</strong>, além do nome do autor, endereço de e-mail e URL do site, o endereço IP do comentarista é mostrado. Ao clicar neste link, você encontrará todos os comentários feitos a partir deste endereço IP.','You can manage comments made on your site similar to the way you manage posts and other content. This screen is customizable in the same ways as other management screens, and you can act on comments using the on-hover action links or the bulk actions.'=>'Você pode gerenciar comentários feitos em seu site semelhante à maneira como você gerencia posts e outros conteúdos. Esta tela é personalizável da mesma forma como as outras telas de gestão e você pode agir sobre os comentários usando os links de ações ou as ações em massa.','Links in the Toolbar at the top of the screen connect your dashboard and the front end of your site, and provide access to your profile and helpful WordPress information.'=>'Links na Barra de Ferramentas no topo da tela, conectam seu painel a seu site e oferecem acesso ao seu perfil e informações úteis sobre o WordPress.','Deleting Links'=>'Excluindo links','Links may be separated into Link Categories; these are different than the categories used on your posts.'=>'Os links podem ser separados em Categorias de Links, que são diferentes de categorias usadas em seus posts.','<a href="%1$s">Learn more about WordPress %2$s</a>.'=>'<a href="%1$s">Saiba mais sobre o WordPress %2$s</a>.','<strong>Edit</strong> takes you to the editable profile screen for that user. You can also reach that screen by clicking on the username.'=>'<strong>Editar</strong> leva você para a tela de edição para o usuário. Você também pode chegar a essa tela, clicando sobre o nome de usuário.','Hovering over a row in the users list will display action links that allow you to manage users. You can perform the following actions:'=>'Mover o cursor do mouse sobre a lista de usuários, mostrará links de ações que permitem gerenciar usuários. Você pode fazer as seguinte ações:','You can view all posts made by a user by clicking on the number under the Posts column.'=>'Você pode visualizar todo os posts enviados por um usuário clicando sobre o número na coluna Posts.','You can hide/display columns based on your needs and decide how many users to list per screen using the Screen Options tab.'=>'Você pode ocultar/exibir colunas baseado em suas necessidades e decidir quantos usuários listar por tela através aba Opções de Tela.','Managing Pages'=>'Gerenciando páginas','<strong>Preview</strong> will show you what your draft post will look like if you publish it. View will take you to your live site to view the post. Which link is available depends on your post&#8217;s status.'=>'<strong>Pré-visualizar</strong> vai mostrar como seu post ficará em seu site, antes de publicá-lo. Ver o levará para o seu site ao vivo para ver o post. Qual link está disponível depende do status do seu post.','<strong>Trash</strong> removes your post from this list and places it in the Trash, from which you can permanently delete it.'=>'<strong>Excluir</strong> remove o seu post desta lista e o coloca na lixeira, a partir da qual você pode excluí-lo permanentemente.','<strong>Quick Edit</strong> provides inline access to the metadata of your post, allowing you to update post details without leaving this screen.'=>'<strong>Edição pápida</strong> oferece acesso para metadados do seu post, o que lhe permite atualizar os dados do post, sem sair desta tela.','<strong>Edit</strong> takes you to the editing screen for that post. You can also reach that screen by clicking on the post title.'=>'<strong>Editar</strong> leva você para a tela de edição para esse post. Você também pode chegar a essa tela, clicando sobre o título do post.','Because this is a multisite installation, you may add accounts that already exist on the Network by specifying a username or email, and defining a role. For more options, such as specifying a password, you have to be a Network Administrator and use the hover link under an existing user&#8217;s name to Edit the user profile under Network Admin > All Users.'=>'Porque esta é uma instalação multisite, você pode adicionar contas que já existem na rede, especificando um nome de usuário ou e-mail e definindo o seu papel. Para obter mais opções, como especificar uma senha, você tem que ser um administrador de rede e use o link sob o nome de um usuário existente para editar o perfil do usuário em Administração de Rede > Todos os Usuários.','Go to Dashboard &rarr; Home'=>'Ir para Painel &rarr; Início','Go to Dashboard &rarr; Updates'=>'Ir para o Painel &rarr; Atualizações','Profile updated.'=>'Perfil atualizado.','Hi,

You\'ve been invited to join \'%1$s\' at
%2$s with the role of %3$s.

Please click the following link to confirm the invite:
%4$s'=>'Olá,

Você foi convidado(a) para participar de \'%1$s\' em
%2$s na função de %3$s.

Clique no seguinte link para confirmar o convite:
%4$s','Core Developer'=>'Desenvolvedor do núcleo','No valid plugins were found.'=>'Nenhum plugin válido foi encontrado.','The plugin contains no files.'=>'O plugin não contém arquivos.','The package could not be installed.'=>'O pacote não pôde ser instalado.','Attachment Post URL'=>'URL de anexo de post','admin menuAll Links'=>'Todos os links','%s plugins'=>'%s plugins','%s plugin'=>'%s plugin','Failed to optimize the %1$s table. Error: %2$s'=>'Falha ao otimizar a tabela %1$s. Erro: %2$s','Successfully optimized the %s table.'=>'Tabela %s otimizada com sucesso.','The %s table is already optimized.'=>'A tabela %s já está otimizada','Successfully repaired the %s table.'=>'Tabela %s consertada com sucesso.','The %s table is okay.'=>'A tabela %s está bem.','View version %s details.'=>'Ver detalhes da versão %s.','Tumblr'=>'Tumblr','<a href="%1$s" class="update-browser-link">Update %2$s</a> or learn how to <a href="%3$s" class="browse-happy-link">browse happy</a>'=>'<a href="%1$s" class="update-browser-link">Atualize %2$s</a> ou aprenda como <a href="%3$s" class="browse-happy-link">Browse Happy</a>','Scale images to match the large size selected in %1$simage options%2$s (%3$d &times; %4$d).'=>'Redimensione imagens para coincidir o tamanho maior selecionado em %1$simage  options%2$s (%3$d &times; %4$d).','Audio, Video, or Other File'=>'Áudio, vídeo ou outro arquivo','Insert media from another website'=>'Inserir mídia de outro site','<strong>Error:</strong> Could not connect to the server. Please verify the settings are correct.'=>'<strong>Erro:</strong> não foi possível conectar ao servidor. Verifique se as configurações estão corretas.','<strong>Drag and Drop</strong> &mdash; To rearrange the boxes, drag and drop by clicking on the title bar of the selected box and releasing when you see a gray dotted-line rectangle appear in the location you want to place the box.'=>'<strong>Arraste e solte</strong> &mdash; Para reorganizar as caixas, arraste e solte clicando na barra de título da caixa selecionada e solte quando você ver um retângulo tracejado cinza no local onde você deseja que ela se encaixe.','You can use the following controls to arrange your Dashboard screen to suit your workflow. This is true on most other administration screens as well.'=>'Use as seguintes opções e organize o Painel do seu jeito. Isto é possível também em outras telas de administração.','The left-hand navigation menu provides links to all of the WordPress administration screens, with submenu items displayed on hover. You can minimize this menu to a narrow icon strip by clicking on the Collapse Menu arrow at the bottom.'=>'O menu à esquerda oferece links para todas as telas de administração do WordPress, os submenus são mostrados ao mover o cursor do mouse sobre eles. Reduza este menu a uma coluna estreita de ícones clicando na seta "Recolher menu" na parte inferior.','Updates %s'=>'Atualizações %s','Installed Plugins'=>'Plugins instalados','Plugins %s'=>'Plugins %s','All Users'=>'Todos os usuários','Confirm Deletion'=>'Confirmar exclusão','Role'=>'Função','Add Existing User'=>'Adicionar usuário existente','Search Users'=>'Pesquisar usuários','User removed from this site.'=>'Usuário removido deste site.','Changed roles.'=>'Funções alteradas.','Caution:'=>'Cuidado:','User added.'=>'Usuário adicionado.','Super Admin'=>'Super administrador','Version %s'=>'Versão %s','Update Available <span class="count">(%s)</span>'=>'Atualização disponível <span class="count">(%s)</span>' . "\0" . 'Atualizações disponíveis <span class="count">(%s)</span>','Deactivate'=>'Desativar','Delete Site'=>'Excluir site','Settings saved.'=>'Configurações salvas.','For more information:'=>'Para mais informações:','About Pages'=>'Sobre páginas','Title and Post Editor'=>'Editor de título e post','Customizing This Display'=>'Personalizar esta exibição','Note: Neither of these options blocks access to your site &mdash; it is up to search engines to honor your request.'=>'Nota: Nenhuma destas opções bloqueia o acesso ao seu site - cabe aos buscadores honrar o seu pedido.','Post name'=>'Nome do post','sample permalink structuresample-post'=>'post-exemplo','sample permalink basearchives'=>'arquivos','This importer is not installed. Please install importers from <a href="%s">the main site</a>.'=>'Este importador não está instalado. Instale os importadores a partir do <a href="%s">site principal</a>.','Site Language'=>'Idioma do site','Attempt to notify any blogs linked to from the post'=>'Tentar notificar qualquer blog linkado a partir do post','Hi,
You\'ve been invited to join \'%1$s\' at
%2$s with the role of %3$s.
If you do not want to join this site please ignore
this email. This invitation will expire in a few days.

Please click the following link to activate your user account:
%%s'=>'Olá,
Você foi convidado(a) para se juntar ao \'%1$s\' em
%2$s na função de %3$s.
Se você não quer se juntar a este site, ignore este e-mail. Este convite expirará em alguns dias.

Clique no link para ativar a conta:
%%s','Post Formats'=>'Formatos de post','Full Width Template'=>'Modelo largura total','Featured Images'=>'Imagens de destaque','Featured Image Header'=>'Imagem de destaque do cabeçalho','It looks like you\'re using an old version of %s. For the best WordPress experience, please update your browser.'=>'Parece que você está usando uma versão antiga do %s. Para obter uma experiência melhor com o WordPress, atualize seu navegador.','It looks like you\'re using an insecure version of %s. Using an outdated browser makes your computer unsafe. For the best WordPress experience, please update your browser.'=>'Parece que você está usando uma versão não segura do %s. Usar um navegador desatualizado torna seu computador vulnerável. Para obter uma experiência melhor com o WordPress, atualize seu navegador.','There are some invalid menu items. Please check or delete them.'=>'Existem alguns itens de menu inválidos. Confira ou os exclua.','term nameName'=>'Nome','meta nameName'=>'Nome','theme nameName'=>'Nome','You can find additional themes for your site by using the Theme Browser/Installer on this screen, which will display themes from the <a href="%s">WordPress Theme Directory</a>. These themes are designed and developed by third parties, are available free of charge, and are compatible with the license WordPress uses.'=>'Encontre temas adicionais para o seu site usando o navegador/instalador de temas nesta tela, que mostrará temas a partir do  <a href="%s">diretório de temas do WordPress</a>. Estes temas são projetados e desenvolvidos por terceiros, estão disponíveis gratuitamente e são compatíveis com a licença usada pelo WordPress.','If you would like to see more plugins to choose from, click on the &#8220;Add Plugin&#8221; button and you will be able to browse or search for additional plugins from the <a href="%s">WordPress Plugin Directory</a>. Plugins in the WordPress Plugin Directory are designed and developed by third parties, and are compatible with the license WordPress uses. Oh, and they are free!'=>'Se você quiser ver mais plugins, clique no botão &#8220;Adicionar plugin&#8221; para navegar ou pesquisar por plugins adicionais no <a href="%s">diretório de plugins do WordPress.org</a>. Os plugins listados no diretório são projetados e desenvolvidos por terceiros e são compatíveis com a licença do WordPress. Ah, e são gratuitos também!','The uploaded file exceeds the %s directive that was specified in the HTML form.'=>'O arquivo enviado excede a diretiva %s, especificada no formulário HTML.','External Libraries'=>'Bibliotecas externas','Network Setup'=>'Instalação da rede','Available Tools'=>'Ferramentas disponíveis','Translate this to be the equivalent of English Translators in your language for the credits page Translators sectionTranslators'=>'Tradutores','Every plugin and theme in WordPress.org&#8217;s directory is 100%% GPL or a similarly free and compatible license, so you can feel safe finding <a href="%1$s">plugins</a> and <a href="%2$s">themes</a> there. If you get a plugin or theme from another source, make sure to <a href="%3$s">ask them if it&#8217;s GPL</a> first. If they do not respect the WordPress license, it is not recommended to use them.'=>'Todo plugin e tema no diretório WordPress.org é 100%% GPL ou possui uma licença similarmente gratuita e compatível, portanto, sinta-se seguro para encontrar <a href="%1$s">plugins</a> e <a href="%2$s">temas</a> lá. Se você obtiver um plugin ou tema de outra origem, certifique-se de <a href="%3$s">perguntar se a licença é GPL</a> primeiro. Se não respeitarem a licença do WordPress, não é recomendado usá-los.','WordPress grows when people like you tell their friends about it, and the thousands of businesses and services that are built on and around WordPress share that fact with their users. The WordPress community is flattered every time someone spreads the good word, just make sure to <a href="%s">check out the WordPress Foundation trademark guidelines</a> first.'=>'O WordPress cresce quando pessoas como você falam dele para os amigos e quando as milhares de empresas e serviços que são construídos em cima e ao redor do WordPress, compartilham este fato com seus usuários. Ficamos lisonjeados cada vez que alguém espalha a boa palavra, apenas certifique-se de <a href="%s">consultar nossas diretrizes da marca</a> primeiro.','All Comments'=>'Todos os comentários','Lead Developer'=>'Desenvolvedor líder','Cofounder, Project Lead'=>'Cofundador, líder do projeto','Core Contributors to WordPress %s'=>'Colaboradores dos arquivos básicos do WordPress %s','Project Leaders'=>'Líderes do projeto','Credits'=>'Créditos','removing-widgetDeactivate'=>'Desativar','Your browser is out of date!'=>'Seu navegador está desatualizado!','You are using an insecure browser!'=>'Você está usando um navegador inseguro!','Freedoms'=>'Liberdades','You can use one of these cool headers or show a random one on each page.'=>'Você pode usar um desses cabeçalhos ou mostrar um aleatório em cada página.','If you do not want to upload your own image, you can use one of these cool headers, or show a random one.'=>'Se você não quer enviar a sua própria imagem, você pode usar um desses cabeçalhos ou mostrar um aleatório.','You can choose one of your previously uploaded headers, or show a random one.'=>'Você pode escolher um de seus cabeçalhos enviados anteriormente, ou mostrar um aleatório.','Collapse Menu'=>'Recolher menu','Uploaded Images'=>'Imagens enviadas','<strong>Random:</strong> Show a different image on each page.'=>'<strong>Aleatório:</strong> Mostrar uma imagem diferente em cada página.','You have specified this user for deletion:'=>'Você especificou este usuário para ser excluído:' . "\0" . 'Você especificou estes usuários para serem excluídos:','%s Page Template'=>'%s modelo da página','You cannot delete a plugin while it is active on the main site.'=>'Você não pode excluir um plugin enquanto ele estiver ativo no site principal.','This plugin may be active on other sites in the network.'=>'Este plugin pode estar ativo em outros sites da rede.' . "\0" . 'Estes plugins podem estar ativos em outros sites da rede.','Default Post Format'=>'Formato padrão de post','Any edits to files from this screen will be reflected on all sites in the network.'=>'Quaisquer edições em arquivos nesta tela serão refletidas em todos os sites da rede.','This screen lists all the existing users for your site. Each user has one of five defined roles as set by the site admin: Site Administrator, Editor, Author, Contributor, or Subscriber. Users with roles other than Administrator will see fewer options in the dashboard navigation when they are logged in, based on their role.'=>'Esta tela lista todos os usuários existentes em seu site. Cada usuário possui uma das cinco funções configuradas pelo administrador do site: Administrador, Editor, Autor, Colaborador ou Assinante. De acordo com suas funções, os usuários que não forem administradores verão menos opções na navegação do painel quando estiverem conectados.','If you want to make changes but do not want them to be overwritten when the plugin is updated, you may be ready to think about writing your own plugin. For information on how to edit plugins, write your own from scratch, or just better understand their anatomy, check out the links below.'=>'Se você quer fazer alterações, mas não quer que elas sejam sobrescritas quando o plugin for atualizado, talvez você esteja pronto para pensar em escrever seu próprio plugin. Para informações sobre como editar plugins, escrever o seu desde o começo ou apenas entender melhor o funcionamento, consulte os links abaixo.','The boxes on your Dashboard screen are:'=>'As caixas na tela de seu painel são:','sample-page'=>'pagina-exemplo','Sample Page'=>'Página de exemplo','Retro (Generated)'=>'Retrô (gerado)','You only have one theme enabled for this site right now. Visit the Network Admin to <a href="%s">enable</a> more themes.'=>'No momento você só tem um tema ativado para este site. Visite o painel de administração de rede para <a href="%s">ativar</a> mais temas.','You only have one theme enabled for this site right now. Visit the Network Admin to <a href="%1$s">enable</a> or <a href="%2$s">install</a> more themes.'=>'No momento, você tem apenas um tema ativado. Visite o painel de administração da Rede para <a href="%1$s">ativar</a> ou <a href="%2$s">instalar</a> mais temas.','Super admin privileges cannot be removed because this user has the network admin email.'=>'Os privilégios de Super Admin não podem ser removidos porque este usuário possui o e-mail de administração da rede.','You only have one theme installed right now. Live a little! You can choose from over 1,000 free themes in the WordPress Theme Directory at any time: just click on the <a href="%s">Install Themes</a> tab above.'=>'Você só tem um tema instalado no momento. Aproveite mais! Você pode escolher entre mais de 1000 temas gratuitos no diretório de temas do WordPress a qualquer hora: apenas clique na aba <a href="%s">Instalar temas</a> acima.','One or more database tables are unavailable. To allow WordPress to attempt to repair these tables, press the &#8220;Repair Database&#8221; button. Repairing can take a while, so please be patient.'=>'Uma ou mais tabelas do banco de dados não estão disponíveis. Para permitir que o WordPress tente reparar essas tabelas, pressione o botão &#8220;Reparar banco de dados&#8221;. O reparo pode demorar um pouco, portanto seja paciente.','Visual Editor RTL Stylesheet'=>'Folha de estilos RTL (direita para esquerda) do Editor Visual','This is a file in your current parent theme.'=>'Este é um arquivo em seu tema ascendente atual.','This child theme inherits templates from a parent theme, %s.'=>'Este tema descendente herda os modelos de um tema ascendente, %s.','Network Enable'=>'Ativar na Rede','Your WordPress database has been successfully updated!'=>'Seu banco de dados do WordPress foi atualizado com sucesso!','Update Complete'=>'Atualização concluída','Update WordPress Database'=>'Atualizar o banco de dados do WordPress','The database update process may take a little while, so please be patient.'=>'O processo de atualização pode demorar um pouco, portanto seja paciente.','Database Update Required'=>'Necessária a atualização do banco de dados','No Update Required'=>'Nenhuma atualização necessária','WordPress &rsaquo; Update'=>'WordPress &rsaquo; Atualização','You are about to install WordPress %s <strong>in English (US)</strong>. There is a chance this update will break your translation. You may prefer to wait for the localized version to be released.'=>'Você está prestes a instalar o WordPress %s <strong>em Inglês (EUA)</strong>. Há uma chance desta atualização quebrar a sua tradução. Você pode preferir esperar que a versão localizada seja lançada.','There is a new version of %1$s available. <a href="%2$s" %3$s>View version %4$s details</a>. <em>Automatic update is unavailable for this plugin.</em>'=>'Há uma nova versão do %1$s disponível. <a href="%2$s" %3$s>Ver detalhes da versão %4$s</a>. <em>A atualização automática não está disponível para esse plugin.</em>','Update Theme'=>'Atualizar tema','Update Plugin'=>'Atualizar plugin','Theme updated successfully.'=>'Tema atualizado com sucesso.','Theme update failed.'=>'Atualização de tema falhou.','Plugin updated successfully.'=>'Plugin atualizado com sucesso.','Plugin update failed.'=>'A atualização do plugin falhou.','Update package not available.'=>'Pacote de atualização não disponível.','Date range:'=>'Faixa de data:','Authors:'=>'Autores:','This will contain all of your posts, pages, comments, custom fields, terms, navigation menus, and custom posts.'=>'Conterá todos os seus posts, páginas, comentários, campos personalizados, termos, menus e posts personalizados.','All content'=>'Todo conteúdo','Choose what to export'=>'Selecione o que exportar','commentsMine <span class="count">(%s)</span>'=>'Meu <span class="count">(%s)</span>' . "\0" . 'Meus <span class="count">(%s)</span>','%s &#8212; WordPress'=>'%s &#8212; WordPress','column nameIn Response To'=>'Em resposta à','The Available Widgets section contains all the widgets you can choose from. Once you drag a widget into a sidebar, it will open to allow you to configure its settings. When you are happy with the widget settings, click the Save button and the widget will go live on your site. If you click Delete, it will remove the widget.'=>'A seção Widgets Disponíveis contém todos os widgets que você pode escolher. Quando você arrasta um widget para uma barra lateral, ele será aberto para permitir que você altere suas configurações. Quando estiver satisfeito com as configurações do widget, clique no botão Salvar e o widget aparecerá em seu site. Se você clicar em Excluir, removerá o widget.','Remember to click Update to save metadata entered or changed.'=>'Lembre-se de clicar em Atualizar Mídia para salvar os metadados inseridos ou alterados.','Note that you crop the image by clicking on it (the Crop icon is already selected) and dragging the cropping frame to select the desired part. Then click Save to retain the cropping.'=>'Observe que você recorta a imagem clicando nela (o ícone Recortar já está selecionado) e arrastando a área de recorte para a parte desejada. Depois clique em salvar para confirmar.','For images only, you can click on Edit Image under the thumbnail to expand out an inline image editor with icons for cropping, rotating, or flipping the image as well as for undoing and redoing. The boxes on the right give you more options for scaling the image, for cropping it, and for cropping the thumbnail in a different way than you crop the original image. You can click on Help in those boxes to get more information.'=>'Apenas para imagens, você pode clicar em Editar Imagem sob a miniatura para expandir um editor de imagens em linha, com ícones para recortar, girar, ou virar a imagem e também para fazer e desfazer ações. As caixas à direita, fornecem mais opções para redimensionar a imagem, para recortá-la e para recortar a miniatura de forma diferente da imagem original. Você pode clicar em Ajuda nestas caixas para obter mais informações.','This screen allows you to edit fields for metadata in a file within the media library.'=>'Esta tela permite editar campos para metadados de um arquivo na biblioteca de mídia.','Email or Username'=>'E-mail ou nome de usuário','Search installed themes'=>'Pesquisar temas instalados','<strong>Please Note:</strong> Any customizations you have made to theme files will be lost. Please consider using <a href="%s">child themes</a> for modifications.'=>'<strong>Nota:</strong> Quaisquer personalizações que você tenha feito nos arquivos do tema serão perdidas. Considere usar <a href="%s">temas descendentes</a> para modificações.','postsSticky <span class="count">(%s)</span>'=>'Fixo <span class="count">(%s)</span>' . "\0" . 'Fixos <span class="count">(%s)</span>','Check again.'=>'Verificar novamente.','Last checked on %1$s at %2$s.'=>'Última verificação em %1$s às %2$s.','Please select one or more plugins to update.'=>'Selecione um ou mais plugins para atualizar.','Please select one or more themes to update.'=>'Selecione um ou mais temas para atualizar.','The update process is starting. This process may take a while on some hosts, so please be patient.'=>'O processo de atualização está começando. Este processo pode demorar um pouco em algumas hospedagens, portanto tenha paciência.','Apply Filters'=>'Aplicar filtros','Editor Style'=>'Estilo do editor','Sorry, you are not allowed to edit users.'=>'Sem permissão para editar usuários.','To perform the requested action, WordPress needs to access your web server.'=>'Para executar a ação solicitada, o WordPress precisa acessar seu servidor web.','Current Page'=>'Página atual','No themes match your request.'=>'Nenhum tema corresponde à sua solicitação.','Search Sites'=>'Pesquisar sites','Create a New User'=>'Criar novo usuário','You have %1$s and %2$s.'=>'Você possui %1$s e %2$s.','%s site'=>'%s site' . "\0" . '%s sites','%s user'=>'%s usuário' . "\0" . '%s usuários','https://wordpress.org/news/feed/'=>'https://br.wordpress.org/news/feed/','https://wordpress.org/news/'=>'https://br.wordpress.org/news/','(Signup has been disabled. Only members of this site can comment.)'=>'(O registro foi desativado. Somente membros deste site podem comentar.)','There is a new version of %1$s available. <a href="%2$s" %3$s>View version %4$s details</a>.'=>'Há uma nova versão do %1$s disponível. <a href="%2$s" %3$s>Ver detalhes da versão %4$s</a>.','Go to Themes page'=>'Ir para página de temas','Go to WordPress Updates page'=>'Ir para página de atualizações do WordPress','Go to Plugins page'=>'Ir para página de plugins','Click Save Menu to make pending menu items public.'=>'Clique em Salvar menu para tornar públicos os itens de menu pendentes.','Storage Space'=>'Espaço de armazenamento','Create a New Site'=>'Criar um novo site','Images of exactly <strong>%1$d &times; %2$d pixels</strong> will be used as-is.'=>'Imagens de exatamente <strong>%1$d &times; %2$d píxeis</strong> serão usadas no formato original.','Crop and Publish'=>'Recortar e publicar','XFN stands for <a href="https://gmpg.org/xfn/">XHTML Friends Network</a>, which is optional. WordPress allows the generation of XFN attributes to show how you are related to the authors/owners of the site to which you are linking.'=>'XFN é a sigla de <a href="http://gmpg.org/xfn/">XHTML Friends Network (Rede XHTML de amigos)</a>, que é opcional. O WordPress permite a geração de atributos XFN para mostrar como você está relacionado aos autores/donos dos sites para os quais você está criando link.','FTP Password'=>'Senha de FTP','FTP Username'=>'Nome de usuário de FTP','FTP/SSH Password'=>'Senha de FTP/SSH','FTP/SSH Username'=>'Nome de usuário de FTP/SSH','Many themes show some sidebar widgets by default until you edit your sidebars, but they are not automatically displayed in your sidebar management tool. After you make your first widget change, you can re-add the default widgets by adding them from the Available Widgets area.'=>'Muitos temas mostram alguns widgets de barra lateral por padrão até que você edite suas barras laterais, mas eles não são exibidos automaticamente em sua ferramenta de gerenciamento de barra lateral. Depois que você alterar o seu primeiro widget, você pode adicionar novamente os widgets padrão a partir da área widgets disponíveis.','You can choose what&#8217;s displayed on the homepage of your site. It can be posts in reverse chronological order (classic blog), or a fixed/static page. To set a static homepage, you first need to create two <a href="%s">Pages</a>. One will become the homepage, and the other will be where your posts are displayed.'=>'Você pode escolher o que será mostrado na página principal de seu site. Podem ser posts em ordem cronológica invertida (blog clássico), ou uma página fixa/estática. Para configurar uma página estática, primeiro você precisa criar duas <a href="%s">páginas</a>. Uma será a página principal e a outra será aquela onde seus posts serão exibidos.','The Optional fields let you customize the &#8220;category&#8221; and &#8220;tag&#8221; base names that will appear in archive URLs. For example, the page listing all posts in the &#8220;Uncategorized&#8221; category could be <code>/topics/uncategorized</code> instead of <code>/category/uncategorized</code>.'=>'Os campos opcionais permitem que você personalize os nomes base da &#8220;categoria&#8221; e &#8220;tag&#8221; que aparecerão nos URLs dos arquivos. Por exemplo, a página que lista todos os posts na categoria &#8220;Sem categoria&#8221; poderia ser <code>/topicos/sem-categoria</code> ao invés de <code>/categoria/sem-categoria</code>.','When you assign multiple categories or tags to a post, only one can show up in the permalink: the lowest numbered category. This applies if your custom structure includes %1$s or %2$s.'=>'Quando você atribui múltiplas categorias ou tags a um post, apenas uma pode aparecer no link permanente: a categoria com numeração mais baixa. Isto se aplica se sua estrutura personalizada inclui %1$s ou %2$s.','If you pick an option other than Plain, your general URL path with structure tags (terms surrounded by %s) will also appear in the custom structure field and your path can be further modified there.'=>'Se você escolher uma opção que não é a Padrão, o caminho geral da sua URL terá a estrutura de tags (termos envoltos por %s), também aparecerão no campo de estrutura personalizada e seu caminho pode ser modificado ainda mais lá.','If you want to remove the widget but save its setting for possible future use, just drag it into the Inactive Widgets area. You can add them back anytime from there. This is especially helpful when you switch to a theme with fewer or different widget areas.'=>'Se você quiser remover o widget, mas salvar suas configurações para uso no futuro, apenas arraste-o para a área de Widgets inativos. Você pode adicioná-los de volta a qualquer hora. Isto é especialmente útil quando você troca de tema com menos ou diferentes áreas de widget.','To add a new user for your site, click the Add User button at the top of the screen or Add User in the Users menu section.'=>'Para adicionar um novo usuário ao seu site, clique no botão Adicionar usuário no topo da tela ou Adicionar usuário na seção Usuários do menu.','You can set maximum sizes for images inserted into your written content; you can also insert an image as Full Size.'=>'Você pode configurar tamanhos máximos para imagens inseridas em seu conteúdo escrito, você também pode inserir imagens em tamanho completo.','Most themes show the site title at the top of every page, in the title bar of the browser, and as the identifying name for syndicated feeds. Many themes also show the tagline.'=>'A maioria dos temas exibem o título do site no topo de toda página, na barra de títulos do navegador, e como o identificador para feeds. O resumo também é exibido por muitos temas.','<strong>Order</strong> &mdash; Pages are usually ordered alphabetically, but you can choose your own order by entering a number (1 for first, etc.) in this field.'=>'<strong>Ordem</strong> &mdash; As páginas são normalmente organizadas alfabeticamente, mas você pode escolher sua própria ordem digitando um número (1 para primeiro, etc.) neste campo.','If you do not remember your credentials, you should contact your web host.'=>'Se você não lembrar suas credenciais, contate seu servidor de hospedagem.','Please enter your FTP credentials to proceed.'=>'Digite suas credenciais FTP para continuar.','Please enter your FTP or SSH credentials to proceed.'=>'Digite suas credenciais de FTP ou SSH para continuar.','Your profile contains information about you (your &#8220;account&#8221;) as well as some personal options related to using WordPress.'=>'O seu perfil contém informação sobre você (sua &#8220;conta&#8221;) assim como algumas informações pessoais relacionadas ao uso do WordPress.','You can Upload a theme manually if you have already downloaded its ZIP archive onto your computer (make sure it is from a trusted and original source). You can also do it the old-fashioned way and copy a downloaded theme&#8217;s folder via FTP into your %s directory.'=>'Você pode enviar temas manualmente se já tiver baixado o arquivo ZIP para seu computador (certifique-se que a origem seja uma fonte confiável e original). Você também pode fazer da forma tradicional e copiar via FTP a pasta de um tema baixado para dentro de seu diretório %s.','<strong>Send Trackbacks</strong> &mdash; Trackbacks are a way to notify legacy blog systems that you&#8217;ve linked to them. Enter the URL(s) you want to send trackbacks. If you link to other WordPress sites they&#8217;ll be notified automatically using pingbacks, and this field is unnecessary.'=>'<strong>Enviar trackbacks</strong> &mdash; Os trackbacks são uma forma de avisar sistemas de blogs antigos que você fez links para eles. Digite os URL(s) para os quais você deseja enviar trackbacks. Se você fizer links para outros sites WordPress eles serão notificados automaticamente usando pingbacks e este campo é desnecessário.','Contributors can write and manage their posts but not publish posts or upload media files.'=>'Colaboradores podem escrever e gerenciar seus posts, mas não podem publicá-los ou enviar arquivos de mídia.','Administrators have access to all the administration features.'=>'Os administradores possuem acesso a todos os recursos de administração.','You can use the plugin file editor to make changes to any of your plugins&#8217; individual PHP files. Be aware that if you make changes, plugins updates will overwrite your customizations.'=>'Você pode usar o editor de arquivos para fazer alterações em quaisquer arquivos PHP de plugins. Fique ciente que se você as fizer, as atualizações de plugins irão sobrescrevê-las.','If you delete a link, it will be removed permanently, as Links do not have a Trash function yet.'=>'Se você excluir um link, ele será removido permanentemente, pois ainda não existe uma funcionalidade de lixeira para os Links.','You can add links here to be displayed on your site, usually using <a href="%s">Widgets</a>. By default, links to several sites in the WordPress community are included as examples.'=>'Você pode adicionar links aqui para serem exibidos em seu site, geralmente usando <a href="%s">Widgets</a>. Por padrão, os links para vários sites da comunidade WordPress são incluídos como exemplos.','<strong>Slug</strong> &mdash; The &#8220;slug&#8221; is the URL-friendly version of the name. It is usually all lowercase and contains only letters, numbers, and hyphens.'=>'<strong>Slug</strong> &mdash; O &#8220;slug&#8221; é uma versão amigável do URL do nome. Normalmente ele é todo em minúsculas e contém apenas letras, números e hifens.','You can also create posts with the <a href="%s">Press This bookmarklet</a>.'=>'Você também pode criar posts com o <a href="%s">bookmarklet Publique isso</a>.','Do not forget to click on the Save Changes button when you are finished.'=>'Não esqueça de clicar no botão Salvar alterações quando terminar.','You can customize the look of your site without touching any of your theme&#8217;s code by using a custom background. Your background can be an image or a color.'=>'Você pode personalizar a aparência de seu site sem tocar em qualquer código do tema, usando um fundo personalizado. O seu fundo pode ser uma imagem ou uma cor.','Editors can publish posts, manage posts as well as manage other people&#8217;s posts, etc.'=>'Os editores podem publicar posts, gerenciar posts assim como gerenciar posts de outras pessoas, etc.','Remember to click the Update Profile button when you are finished.'=>'Lembre-se de clicar no botão Atualizar perfil quando tiver terminado.','Required fields are indicated; the rest are optional. Profile information will only be displayed if your theme is set up to do so.'=>'Os campos obrigatórios são indicados, os restantes são oopcionais. Informações de perfil somente serão exibidas se seu tema for configurado para exibi-las.','Your username cannot be changed, but you can use other fields to enter your real name or a nickname, and change which name to display on your posts.'=>'O seu nome de usuário não pode ser mudado, mas você pode usar outros campos para digitar seu nome real ou apelido e alterar qual nome é exibido em seus posts.','You can also moderate the comment from this screen using the Status box, where you can also change the timestamp of the comment.'=>'Você também pode moderar o comentário a partir desta tela usando a caixa Status, onde você também pode alterar a hora do comentário.','You can edit the information left in a comment if needed. This is often useful when you notice that a commenter has made a typographical error.'=>'Você pode editar a informação deixada em um comentário se necessário. Isto é sempre útil quando você notar que um comentarista cometeu um erro de digitação.','You can also control the display of your content in RSS feeds, including the maximum number of posts to display and whether to show full text or an excerpt. <a href="%s">Learn more about feeds</a>.'=>'Você também pode controlar a exibição de seu conteúdo em feeds RSS, incluindo o número máximo de posts a exibir, se deve ser mostrado o texto completo ou o resumo. <a href="%s">Aprenda mais sobre feeds</a>.','This screen contains the settings that affect the display of your content.'=>'Esta tela contém as configurações que afetam a exibição de seu conteúdo.','UTC means Coordinated Universal Time.'=>'UTC significa "horário universal coordenado" (Coordinated Universal Time).','The fields on this screen determine some of the basics of your site setup.'=>'Os campos nesta tela determinam algumas informações básicas da configuração de seu site.','You must click the Save Changes button at the bottom of the screen for new settings to take effect.'=>'Você deve clicar no botão Salvar Alterações no final desta tela para que as novas configurações tenham efeito.','The boxes for link name, web address, and description have fixed positions, while the others may be repositioned using drag and drop. You can also hide boxes you do not use in the Screen Options tab, or minimize boxes by clicking on the title bar of the box.'=>'As caixas para nome do link, endereço web e descrição têm posições fixas, enquanto as outras podem ser reposicionadas usando arrastar e soltar. Você também pode ocultar caixas que você não usa na aba Opções de tela ou minimizar as caixas clicando barra de título da caixa.','Your themes are all up to date.'=>'Os seus temas estão todos atualizados.','Your plugins are all up to date.'=>'Os seus plugins estão todos atualizados.','While your site is being updated, it will be in maintenance mode. As soon as your updates are complete, this mode will be deactivated.'=>'Enquanto o seu site é atualizado, ele estará em modo de manutenção. Assim que suas atualizações estiverem completas, o seu site voltará ao normal.','An updated version of WordPress is available.'=>'Uma versão atualizada do WordPress está disponível.','You have the latest version of WordPress.'=>'Você possui a última versão do WordPress.','Function Name&hellip;'=>'Nome da função','Activate Plugin &amp; Run Importer'=>'Ativar plugin e importar','You can add or edit links on this screen by entering information in each of the boxes. Only the link&#8217;s web address and name (the text you want to display on your site as the link) are required fields.'=>'Você pode adicionar ou editar links nesta tela ao digitar informações em cada caixa. Somente o endereço do link e o nome (o texto que você quer que seja exibido em seu site como o link) são campos obrigatórios.','Categories can be selectively converted to tags using the <a href="%s">category to tag converter</a>.'=>'Para converter seletivamente categorias em tags, use o <a href="%s">conversor de categoria em tag</a>.','This screen lists links to plugins to import data from blogging/content management platforms. Choose the platform you want to import from, and click Install Now when you are prompted in the popup window. If your platform is not listed, click the link to search the plugin directory for other importer plugins to see if there is one for your platform.'=>'Esta tela lista links para plugins que importam dados de outros blogs/plataformas gerenciadoras de conteúdo. Escolha a plataforma da qual deseja importar dados e clique em Instalar Agora quando solicitado. Se sua plataforma não está listada, clique no link para navegar para o repositório de plugins e pesquisar por outro plugin para sua plataforma.','Once generated, your WXR file can be imported by another WordPress site or by another blogging platform able to access this format.'=>'Uma vez criado, o arquivo WXR pode ser importado por qualquer outro site WordPress ou por outra plataforma capaz de ler este formato.','Choose a plugin to edit from the dropdown menu and click the Select button. Click once on any file name to load it in the editor, and make your changes. Do not forget to save your changes (Update File) when you are finished.'=>'Escolha um plugin para editar a partir do menu suspenso e clique no botão Selecionar. Clique uma vez no nome do arquivo para carregá-lo no editor e fazer suas mudanças. Não esqueça de salvar suas mudanças (Atualizar arquivo) quando você terminar.','You can customize the display of this screen using the Screen Options tab and/or the dropdown filters above the links table.'=>'Você pode personalizar a apresentação desta tela usando as Opções de tela e/ou a lista suspensa de filtros acima da tabela de links.','Most of the time, plugins play nicely with the core of WordPress and with other plugins. Sometimes, though, a plugin&#8217;s code will get in the way of another plugin, causing compatibility issues. If your site starts doing strange things, this may be the problem. Try deactivating all your plugins and re-activating them in various combinations until you isolate which one(s) caused the issue.'=>'Na maior parte das vezes, os plugins funcionam bem com o core do WordPress e outros plugins. Porém, algumas vezes o código de um plugin pode atrapalhar outro plugin provocando problemas de compatibilidade. Se o seu site começar a fazer coisas estranhas, isto pode ser o problema. Tente desativar todos os seus plugins e reativá-los em várias combinações até isolar qual ou quais provocaram o problema.','Enabling Accessibility Mode, via Screen Options, allows you to use Add and Edit buttons instead of using drag and drop.'=>'Ativar o Modo de Acessibilidade, via Opções de Tela, permite que você use os botões Adicionar e Editar em vez de arrastar e soltar.','Widgets may be used multiple times. You can give each widget a title, to display on your site, but it&#8217;s not required.'=>'Widgets podem ser utilizados múltiplas vezes. Você pode dar um título a cada widget, para exibição no seu site, mas isto não é obrigatório.','Widgets are independent sections of content that can be placed into any widgetized area provided by your theme (commonly called sidebars). To populate your sidebars/widget areas with individual widgets, drag and drop the title bars into the desired area. By default, only the first widget area is expanded. To populate additional widget areas, click on their title bars to expand them.'=>'Os widgets são seções independentes de conteúdo que podem ser colocadas em qualquer área de widgets fornecidas pelo seu tema (normalmente chamadas de barra lateral). Para preencher suas barras laterais/áreas de widget, arraste e solte as barras de título para a área desejada. Por padrão, somente a primeira área é expandida. Para preencher áreas de widgets adicionais, clique em suas barras de título para expandi-las.','<strong>Advice:</strong> Think very carefully about your site crashing if you are live-editing the theme currently in use.'=>'<strong>Conselho:</strong> pense com bastante cuidado se você estiver editando o tema em uso atualmente, pois isto pode quebrar seu site.','After typing in your edits, click Update File.'=>'Depois de editar, clique em Atualizar arquivo.','Begin by choosing a theme to edit from the dropdown menu and clicking the Select button. A list then appears of the theme&#8217;s template files. Clicking once on any file name causes the file to appear in the large Editor box.'=>'Comece escolhendo um tema para editar a partir da lista suspensa e clique no botão Selecionar. Uma lista então é exibida com todos os arquivos de modelo do tema. Clicando uma vez em qualquer nome de arquivo faz com que apareça na grande caixa do editor.','You can use the theme file editor to edit the individual CSS and PHP files which make up your theme.'=>'Você pode usar o editor de arquivos de temas para editar arquivos CSS ou PHP que façam parte do seu tema.','(no parent)'=>'(sem ascendente)','<strong>Template</strong> &mdash; Some themes have custom templates you can use for certain pages that might have additional features or custom layouts. If so, you&#8217;ll see them in this dropdown menu.'=>'<strong>Modelo</strong> &mdash; Alguns temas possuem modelos personalizados que você pode usar para certas páginas que devem possuir recursos adicionais ou layouts personalizados. Se for o caso, você verá eles neste menu suspenso.','<strong>Parent</strong> &mdash; You can arrange your pages in hierarchies. For example, you could have an &#8220;About&#8221; page that has &#8220;Life Story&#8221; and &#8220;My Dog&#8221; pages under it. There are no limits to how many levels you can nest pages.'=>'<strong>Ascendente</strong> &mdash; Você pode organizar suas páginas hierarquicamente. Por exemplo, você pode ter uma página &#8220;Sobre&#8221; que possui as páginas &#8220;Minha vida&#8221; e &#8220;Meu cachorro&#8221; sob ela. Não há limites para quantos níveis de páginas você pode aninhar.','All updates have been completed.'=>'Todas as atualizações foram concluídas.','You can change the display of this screen using the Screen Options tab to set how many items are displayed per screen and to display/hide columns in the table.'=>'Você pode mudar a exibição nesta tela através da aba Opções de Tela e configurar quantos itens mostrar por tela e para exibir/ocultar colunas na tabela. ','<strong>Description</strong> &mdash; The description is not prominent by default; however, some themes may display it.'=>'<strong>Descrição</strong> &mdash A descrição não é proeminente por padrão, porém alguns temas podem exibi-la.','<strong>Name</strong> &mdash; The name is how it appears on your site.'=>'<strong>Nome</strong> &mdash; O Nome é como isto aparece no seu site.','When adding a new tag on this screen, you&#8217;ll fill in the following fields:'=>'Ao adicionar uma nova tag nesta tela, você preencherá os seguintes campos:','When adding a new category on this screen, you&#8217;ll fill in the following fields:'=>'Quando adicionar uma nova categoria nesta tela, você preencherá os seguintes campos:','What&#8217;s the difference between categories and tags? Normally, tags are ad-hoc keywords that identify important information in your post (names, subjects, etc) that may or may not recur in other posts, while categories are pre-determined sections. If you think of your site like a book, the categories are like the Table of Contents and the tags are like the terms in the index.'=>'Qual é a diferença entre categorias e tags? Normalmente, as tags são palavras-chave ad-hoc que identificam informações importantes em seu post (nomes, assuntos, etc.) que podem ou não ocorrer em outros posts, enquanto categorias são seções pré-determinadas. Se você pensar em seu site como um livro, as categorias são como o índice e as tags são como termos no índice.','You can use categories to define sections of your site and group related posts. The default category is &#8220;Uncategorized&#8221; until you change it in your <a href="%s">writing settings</a>.'=>'Você pode usar categorias para definir seções de seu site e grupo de posts relacionados. A categoria padrão é &#8220;Sem categoria&#8221; até que você altere-a em suas <a href="%s">configurações de escrita</a>.','You need JavaScript to choose a part of the image.'=>'Você precisa do Javascript para escolher uma parte da imagem.','Crop Header Image'=>'Recortar Imagem do cabeçalho','Image Upload Error'=>'Erro no envio da imagem','Text Color'=>'Cor do texto','Restore Original Header Image'=>'Restaurar imagem de cabeçalho original','This will restore the original header image. You will not be able to restore any customizations.'=>'Isto restaurará a imagem de cabeçalho original. Você não poderá restaurar nenhuma personalização. ','Reset Image'=>'Redefinir imagem','Remove Header Image'=>'Remover a imagem de cabeçalho','This will remove the header image. You will not be able to restore any customizations.'=>'Isto removerá a imagem de cabeçalho. Você não poderá restaurar nenhuma personalização.','Default Images'=>'Imagens padrão','Delete this comment permanently'=>'Excluir este comentário permanentemente','Restore this comment from the Trash'=>'Recuperar este comentário da lixeira','Allow comments'=>'Permitir comentários','<strong>Discussion</strong> &mdash; You can turn comments and pings on or off, and if there are comments on the post, you can see them here and moderate them.'=>'<strong>Discussão</strong> &mdash; Você pode ligar e desligar os comentários e pings e se houver comentários no post, você pode ver e moderá-los aqui.','<strong>%s</strong> &mdash; This allows you to associate an image with your post without inserting it. This is usually useful only if your theme makes use of the image as a post thumbnail on the home page, a custom header, etc.'=>'<strong>%s</strong> &mdash; Isto permite que você associe uma imagem ao seu post, sem inseri-la. Isto geralmente é útil apenas se o seu tema usa a imagem destacada como uma miniatura do post na página principal, um cabeçalho personalizado, etc.','<strong>Title</strong> &mdash; Enter a title for your post. After you enter a title, you&#8217;ll see the permalink below, which you can edit.'=>'<strong>Título</strong> &mdash; Digite um título para seu post. Depois que você fizer isto, logo abaixo você verá o link permanente, que você pode editar.','Hovering over a row in the posts list will display action links that allow you to manage your post. You can perform the following actions:'=>'Ao passar o cursor sobre uma linha na lista de posts, serão exibidos os links de ações que lhe permitem administrar o seu post. Você pode realizar as seguintes ações:','You can refine the list to show only posts in a specific category or from a specific month by using the dropdown menus above the posts list. Click the Filter button after making your selection. You also can refine the list by clicking on the post author, category or tag in the posts list.'=>'Você pode refinar a lista para mostrar apenas posts de uma categoria específica, ou de um mês específico usando as listas suspensas acima da lista de posts. Clique no botão Filtrar após fazer sua seleção. Você também pode refinar a lista clicando no autor, categoria ou tag do post na lista de posts.','You can hide/display columns based on your needs and decide how many posts to list per screen using the Screen Options tab.'=>'Você pode ocultar/exibir colunas com base em suas necessidades e decidir quantos posts listar por tela através da aba Opções de Tela.','You can customize the display of this screen in a number of ways:'=>'Você pode personalizar a exibição da tela de várias maneiras:','Search installed plugins'=>'Pesquisar plugins instalados','Your theme supports one menu. Select which menu you would like to use.'=>'Seu tema suporta %s menu. Selecione qual menu você quer utilizar.' . "\0" . 'Seu tema suporta %s menus. Selecione qual menu aparece em cada área.','Your theme does not support navigation menus or widgets.'=>'Seu tema não suporta menus ou widgets.','Categories and Tags Converter'=>'Conversor de categorias e tags','Most Recent'=>'Mais recentes','Start date:'=>'Data inicial:','Theme InstallerTag'=>'Tag','Plugin InstallerTag'=>'Tag','verbClear'=>'Limpar','commentMark as spam'=>'Marcar como spam','Remove Background Image'=>'Remover imagem de fundo','Comments on &#8220;%s&#8221;'=>'Comentários em &#8220;%s#8221;','Show advanced menu properties'=>'Mostrar propriedades avançadas de menu','You have version %1$s installed. Update to %2$s.'=>'Você possui a versão %1$s instalada. Atualize para versão %2$s.','Enabled'=>'Ativado','commentNot Spam'=>'Não é spam','This will restore the original background image. You will not be able to restore any customizations.'=>'Isto irá restaurar a imagem de fundo original. Você não poderá restaurar nenhuma personalização.','WordPress Blog'=>'Blog do WordPress','Remove Users from Site'=>'Remover usuários do site','&mdash; No role for this site &mdash;'=>'&mdash; Nenhuma função neste site &mdash;','New WordPress Site'=>'Novo site WordPress','My Site'=>'Meu site','Sorry, you are not allowed to create posts or drafts on this site.'=>'Sem permissão para criar posts ou rascunhos neste site.','Sorry, you are not allowed to create pages on this site.'=>'Sem permissão para criar páginas neste site.','Custom site suspended message.'=>'Mensagem de site suspenso personalizada.','Custom site inactive message.'=>'Mensagem de site inativo personalizada.','Custom site deleted message.'=>'Mensagem de site excluído personalizada.','If you have posts or comments in another system, WordPress can import those into this site. To get started, choose a system to import from below:'=>'Se você possui posts ou comentários em outro sistema, o WordPress pode importá-los para este site. Para começar, escolha um sistema do qual importar abaixo:','No items.'=>'Nenhum item.','To use a subdomain configuration, you must have a wildcard entry in your DNS. This usually means adding a %s hostname record pointing at your web server in your DNS configuration tool.'=>'Para usar uma configuração de subdomínio, você deve ter uma entrada de wildcard em seu DNS. Normalmente isto significa adicionar um registro de hostname %s apontando para o servidor de hospedagem em sua ferramenta de configuração de DNS.','The installer attempted to contact a random hostname (%s) on your domain.'=>'O instalador tentou contactar um hostname aleatório (%s) em seu domínio.','The menu item has been successfully deleted.'=>'O item do menu foi excluído com sucesso.','Please provide a custom field name.'=>'Informe um nome para o campo personalizado.','Display Options'=>'Opções de exibição','Remove Image'=>'Remover imagem','Other users have been removed.'=>'Os outros usuários foram removidos.','You cannot remove the current user.'=>'Sem permissão para remover o usuário atual.','There are no valid users selected for removal.'=>'Nenhum usuário selecionado para remoção.','Confirm Removal'=>'Confirmar remoção','You have specified these users for removal:'=>'Você especificou estes usuários para remoção:','User deletion is not allowed from this screen.'=>'A exclusão de usuário não é permitida a partir desta tela.','%s updated successfully.'=>'%s atualizado.','No thanks, do not remind me again'=>'Não, obrigado, não me lembre novamente','Yes, take me to my profile page'=>'Sim, leve-me para minha página de perfil','Your chosen password.'=>'Sua senha escolhida.','Sorry, you are not allowed to restore this item from the Trash.'=>'Sem permissão para restaurar este item da lixeira.','Sorry, you are not allowed to move this item to the Trash.'=>'Sem permissão para mover este item para a lixeira. ','%s comment restored from the Trash.'=>'%s comentário restaurado da lixeira' . "\0" . '%s comentários restaurados da lixeira','%s comment moved to the Trash.'=>'%s comentário movido para a lixeira.' . "\0" . '%s comentários movidos para a lixeira.','The following themes have new versions available. Check the ones you want to update and then click &#8220;Update Themes&#8221;.'=>'Os seguintes temas possuem novas versões disponíveis. Marque os que você quer atualizar e clique em &#8220;Atualizar Temas&#8221;.','That user is already a member of this site.'=>'Este usuário já é um membro deste site.','User has been added to your site.'=>'O usuário foi adicionado ao seu site.','Invitation email sent to user. A confirmation link must be clicked for them to be added to your site.'=>'Convite enviado por e-mail para o usuário. Um link de confirmação deve ser acessado por ele para que seja adicionado ao seu site.','The following plugins have new versions available. Check the ones you want to update and then click &#8220;Update Plugins&#8221;.'=>'Os seguintes plugins possuem novas versões disponíveis. Marque os que você quer atualizar e então clique em &#8220;Atualizar Plugins&#8221;.','This will remove the background image. You will not be able to restore any customizations.'=>'Isto irá remover a imagem de fundo. Não será possível recuperar nenhuma personalização.','Only the active theme is available to you. Contact the %s administrator for information about accessing additional themes.'=>'Somente o tema atual está disponível para você. Contate o administrador de %s para informações sobre o acesso a temas adicionais.','Tag Template'=>'Modelo de tag','Author Template'=>'Modelo do autor','Visual Editor Stylesheet'=>'Folha de estilos do editor visual','Page saved.'=>'Página salva.','More information about %s'=>'Mais informações sobre %s','Grant this user super admin privileges for the Network.'=>'Conceder privilégios de super admin da Rede para este usuário.','This user has super admin privileges.'=>'Este usuário possui privilégios de super administrador.','Important:'=>'Importante:','Update to version %s'=>'Atualizar para versão %s','<strong>Error:</strong> "Table Prefix" can only contain numbers, letters, and underscores.'=>'<strong>Erro:</strong> "Prefixo da tabela" pode conter apenas números, letras e sublinhados.','Usernames cannot be changed.'=>'Não é possível alterar nomes de usuário.','items'=>'itens','The menu has been successfully deleted.'=>'O menu foi excluído com sucesso.','Site visibility'=>'Visibilidade do site','CSS Classes (optional)'=>'Classes de CSS (opcional)','Link Target'=>'Destino do link','Save Menu'=>'Salvar menu','Updating Theme %1$s (%2$d/%3$d)'=>'Atualizando tema %1$s (%2$d/%3$d)','You can still use your site but any subdomain you create may not be accessible. If you know your DNS is correct, ignore this message.'=>'Você ainda pode criar seu site, mas qualquer subdomínio que você criar, poderá ficar inacessível. Se você sabe que seu DNS está correto, ignore esta mensagem.','This resulted in an error message: %s'=>'Isto resultou em uma mensagem de erro: %s','You must provide a valid email address.'=>'Você deve indicar um endereço de e-mail válido.','The network already exists.'=>'A rede já existe.','You must provide a name for your network of sites.'=>'Você deve fornecer um nome para sua rede de sites.','You must provide a domain name.'=>'Você deve indicar um domínio.','Notice:'=>'Notas:','Get Shortlink'=>'Pegar link permanente','The update of %s failed.'=>'A atualização do %s falhou.','Updating Plugin %1$s (%2$d/%3$d)'=>'Atualizando o plugin %1$s (%2$d/%3$d)','The password you chose during installation.'=>'A senha que você escolheu durante a instalação.','User already exists. Password inherited.'=>'O usuário já existe. Senha herdada.','WordPress updated successfully.'=>'O WordPress foi atualizado.','Update WordPress'=>'Atualizar WordPress','Update Plugins'=>'Atualizar plugins','You cannot update because <a href="%1$s">WordPress %2$s</a> requires PHP version %3$s or higher and MySQL version %4$s or higher. You are running PHP version %5$s and MySQL version %6$s.'=>'A atualização não pode ser instalada porque o <a href="%1$s">WordPress %2$s</a> necessita a versão %3$s ou mais recente do PHP e a versão %4$s ou mais recente do MySQL. Você está usando a versão %5$s do PHP e a versão %6$s do MySQL.','WordPress Updates'=>'Atualizações do WordPress','Edit menu item'=>'Editar item do menu','Go to Dashboard'=>'Ir para o painel','Drop-in <span class="count">(%s)</span>'=>'Avançado <span class="count">(%s)</span>' . "\0" . 'Avançados <span class="count">(%s)</span>','Must-Use <span class="count">(%s)</span>'=>'Indispensável <span class="count">(%s)</span>' . "\0" . 'Indispensáveis <span class="count">(%s)</span>','Inactive:'=>'Desativado:','Yes, delete these files and data'=>'Sim, exclua estes arquivos e dados','Are you sure you want to delete these files and data?'=>'Tem certeza de que deseja excluir estes arquivos e dados?','You are about to remove the following plugin:'=>'Você está prestes a remover o seguinte plugin:' . "\0" . 'Você está prestes a remover os seguintes plugins:','Delete Plugin'=>'Excluir plugin','This timezone does not observe daylight saving time.'=>'Este fuso horário não adota o horário de verão.','This timezone is currently in daylight saving time.'=>'Este fuso horário está em horário de verão.','This address is used for admin purposes. If you change this, an email will be sent to your new address to confirm it. <strong>The new address will not become active until confirmed.</strong>'=>'Este endereço é utilizado para propósitos de administração. Se você mudá-lo, nós lhe enviaremos um e-mail em seu novo endereço para confirmá-lo. <strong>O novo endereço não será ativado enquanto não for confirmado.</strong>','View All'=>'Ver tudo','Please enter a valid menu name.'=>'Digite um nome de menu válido.','You cannot install because <a href="%1$s">WordPress %2$s</a> requires PHP version %3$s or higher and MySQL version %4$s or higher. You are running PHP version %5$s and MySQL version %6$s.'=>'A atualização não pode ser instalada porque o <a href="%1$s">WordPress %2$s</a> necessita a versão %3$s ou mais recente do PHP e a versão %4$s ou mais recente do MySQL. Você está usando a versão %5$s do PHP e a versão %6$s do MySQL.','Executed before Multisite is loaded.'=>'Executado antes do Multisite ser carregado.','External object cache.'=>'Cache de objeto externo.','Custom maintenance message.'=>'Mensagem de manutenção personalizada.','Custom database error message.'=>'Mensagem de erro de banco de dados personalizada.','Custom database class.'=>'Classe do banco de dados personalizada.','Advanced caching plugin.'=>'Plugin de cache avançado.','File is empty. Please upload something more substantial.'=>'O arquivo está vazio. Envie algo mais substancial.','This comment is already marked as spam.'=>'Este comentário já foi marcado como spam.','View Trash'=>'Ver lixeira','This comment is already in the Trash.'=>'Este comentário já está na lixeira.','This comment is already approved.'=>'Este comentário já foi aprovado.','This comment is currently in the Trash.'=>'Atualmente este comentário está na lixeira.','This comment is currently marked as spam.'=>'Atualmente este comentário está marcado como spam.','This comment is currently approved.'=>'Atualmente este comentário está aprovado.','Moderate Comment'=>'Moderar comentário','Categories:'=>'Categorias:','Drag widgets here to remove them from the sidebar but keep their settings.'=>'Arraste os widgets para cá para removê-los da barra lateral, mas mantendo suas configurações.','Available Widgets'=>'Widgets disponíveis','Error in displaying the widget settings form.'=>'Erro ao mostrar o formulário de configurações do widget.','Error while saving.'=>'Erro ao salvar.','Changes saved.'=>'Modificações salvas.','Save Widget'=>'Salvar widget','Select both the sidebar for this widget and the position of the widget in that sidebar.'=>'Selecionar a barra lateral para este widget e também a posição do widget na barra lateral.','Widget %s'=>'Widget %s','Inactive Widgets'=>'Widgets inativos','Change role to&hellip;'=>'Alterar função para&hellip;','%1$s <span class="count">(%2$s)</span>'=>'%1$s <span class="count">(%2$s)</span>','Other users have been deleted.'=>'Outros usuários foram excluídos.','You cannot delete the current user.'=>'Você não pode excluir o usuário atual.','Other user roles have been changed.'=>'Outras funções do usuário foram alteradas.','The current user&#8217;s role must have user editing capabilities.'=>'A função do usuário atual deve possuir privilégios de edição.','New user created.'=>'Novo usuário criado.','There are no valid users selected for deletion.'=>'Não há usuários válidos selecionados para exclusão.','Delete Users'=>'Excluir usuários','Skip Confirmation Email'=>'Pular e-mail de confirmação','Invitation email sent to new user. A confirmation link must be clicked before their account is created.'=>'Convite enviado para o novo usuário. Um link de confirmação deve ser clicado antes da conta ser criada.','[%s] Joining Confirmation'=>'[%s] Confirmação de participação','Update User'=>'Atualizar usuário','Update Profile'=>'Atualizar perfil','Additional Capabilities'=>'Privilégios adicionais','Type your new password again.'=>'Digite sua nova senha novamente.','New Password'=>'Nova senha','Share a little biographical information to fill out your profile. This may be shown publicly.'=>'Escreva uma minibiografia para constar no seu perfil. Essas informações poderão ser vistas por todos.','Biographical Info'=>'Informações biográficas','About the user'=>'Sobre o usuário','About Yourself'=>'Sobre você','Contact Info'=>'Informações de contato','Display name publicly as'=>'Exibir o nome publicamente como','Nickname'=>'Apelido','Last Name'=>'Sobrenome','First Name'=>'Nome','Enable keyboard shortcuts for comment moderation.'=>'Ativar atalhos de teclado para moderação de comentários.','Admin Color Scheme'=>'Paleta de cores do painel','Disable the visual editor when writing'=>'Desativar o editor visual ao escrever','Visual Editor'=>'Editor visual','Personal Options'=>'Opções pessoais','User updated.'=>'Usuário atualizado.','Always use https when visiting the admin'=>'Sempre usar https ao visitar o admin','Use https'=>'Usar https','Edit user'=>'Editar usuário','Media file restored from the Trash.'=>'Arquivo de mídia restaurado da lixeira.','Media file moved to the Trash.'=>'Arquivo de mídia movido para a lixeira.','Media file permanently deleted.'=>'Arquivo de mídia excluído permanentemente.','Sorry, you are not allowed to delete these items.'=>'Sem permissão para excluir estes itens.','Your WordPress database is already up to date!'=>'Seu banco de dados do WordPress já está atualizado!','Installing theme from uploaded file: %s'=>'Instalando tema a partir do arquivo enviado: %s','Upload Theme'=>'Enviar tema','Installing Theme: %s'=>'Instalando tema: %s','Installing plugin from uploaded file: %s'=>'Instalando plugin a partir do arquivo enviado: %s','Upload Plugin'=>'Enviar plugin','Installing Plugin: %s'=>'Instalando plugin: %s','Plugin failed to reactivate due to a fatal error.'=>'Falha ao reativar plugin devido a erro fatal.','Plugin reactivated successfully.'=>'Plugin reativado com sucesso.','Plugin Reactivation'=>'Reativação de plugin','Installation failed.'=>'Falha na instalação.','Compatibility with WordPress %s: Unknown'=>'Compatibilidade com o WordPress %s: Desconhecida','Compatibility with WordPress %s: 100%% (according to its author)'=>'Compatibilidade com o WordPress %s: 100%% (de acordo com o autor)','Hide hidden updates'=>'Esconder atualizações escondidas','Show hidden updates'=>'Mostrar atualizações escondidas','Bring back this update'=>'Restaurar essa atualização','Hide this update'=>'Esconder essa atualização','Broken Themes'=>'Temas indisponíveis','You are about to delete this theme \'%s\'
  \'Cancel\' to stop, \'OK\' to delete.'=>'Você está prestes a excluir este tema \'%s\'
  \'Cancelar\' para interromper, \'OK\' para excluir.','Theme deleted.'=>'Tema excluído.','Select theme to edit:'=>'Selecionar um tema para editar:','Edit Themes'=>'Editar temas','Tags:'=>'Tags:','Compare Revisions of &#8220;%s&#8221;'=>'Comparar revisões de &#8220;%s&#8221;','You cannot edit this item because it is in the Trash. Please restore it and try again.'=>'Você não pode editar este item porque está na Lixeira. Restaure-o e tente novamente.','Sorry, you are not allowed to edit this item.'=>'Sem permissão para editar este item.','You attempted to edit an item that does not exist. Perhaps it was deleted?'=>'Você tentou editar um item que não existe. Talvez tenha sido excluído?','No plugins found.'=>'Nenhum plugin encontrado.','Inactive <span class="count">(%s)</span>'=>'Desativado <span class="count">(%s)</span>' . "\0" . 'Desativados <span class="count">(%s)</span>','Recently Active <span class="count">(%s)</span>'=>'Recentemente ativo <span class="count">(%s)</span>' . "\0" . 'Recentemente ativos <span class="count">(%s)</span>','Active <span class="count">(%s)</span>'=>'Ativo <span class="count">(%s)</span>' . "\0" . 'Ativos <span class="count">(%s)</span>','pluginsAll <span class="count">(%s)</span>'=>'Todos <span class="count">(%s)</span>' . "\0" . 'Todos <span class="count">(%s)</span>','Clear List'=>'Limpar a lista','Visit plugin site'=>'Visitar o site do plugin','Plugin could not be deleted due to an error: %s'=>'O plugin não pode ser apagado devido a um erro: %s','Plugin could not be activated because it triggered a <strong>fatal error</strong>.'=>'Não foi possível ativar o plugin porque ele gerou um <strong>erro fatal</strong>.','If something goes wrong with a plugin and you cannot use WordPress, delete or rename that file in the %s directory and it will be automatically deactivated.'=>'Se algo não correr bem com um plugin e você não conseguir utilizar o WordPress, exclua ou mude o nome do respectivo arquivo no diretório %s e o plugin será automaticamente desativado.','Plugins extend and expand the functionality of WordPress. Once a plugin is installed, you may activate it or deactivate it here.'=>'Os plugins aumentam ou melhoram a funcionalidade do WordPress. Após ter instalado um plugin, você pode ativá-lo ou desativá-lo aqui.','No, return me to the plugin list'=>'Não, me envie de volta para a lista de plugins','Yes, delete these files'=>'Sim, exclua esses arquivos','Are you sure you want to delete these files?'=>'Tem certeza de que deseja excluir estes arquivos?','Plugin InstallerPopular'=>'Populares','Plugin InstallerFeatured'=>'Destaques','Update File'=>'Atualizar arquivo','Documentation:'=>'Documentação:','Plugin Files'=>'Arquivos de plugins','Select plugin to edit:'=>'Selecionar um plugin para editar:','File edited successfully.'=>'Arquivo editado com sucesso.','Files of this type are not editable.'=>'Arquivos deste tipo não são editáveis.','Edit Plugins'=>'Editar plugins','All Settings'=>'Todas configurações','Update Services'=>'Serviços de atualização','Default Mail Category'=>'Categoria de e-mail padrão','Login Name'=>'Nome do usuário','Port'=>'Porta','Mail Server'=>'Servidor de e-mail','To post to WordPress by email, you must set up a secret email account with POP3 access. Any mail received at this address will be posted, so it&#8217;s a good idea to keep this address very secret. Here are three random strings you could use: %1$s, %2$s, %3$s.'=>'Para publicar no WordPress por e-mail, você deve configurar uma conta secreta de e-mail com acesso POP3. Todas as mensagens recebidas neste endereço serão publicadas, é aconselhável manter este endereço em segredo. Sugerimos três sequências aleatórias que você poderia usar como nome de sua conta: %1$s, %2$s, %3$s.','Post via email'=>'Publicar por e-mail','Default Link Category'=>'Categoria padrão de link','Default Post Category'=>'Categoria padrão de post','WordPress should correct invalidly nested XHTML automatically'=>'O WordPress deve corrigir automaticamente XHTML aninhado de forma inválida','Convert emoticons like <code>:-)</code> and <code>:-P</code> to graphics on display'=>'Converter emoticons como <code>:-)</code> e <code>:-P</code> em imagens','Formatting'=>'Formatação','Writing Settings'=>'Configurações de escrita','Encoding for pages and feeds'=>'Codificação para páginas e feeds','Full text'=>'Texto completo','Syndication feeds show the most recent'=>'Os feeds RSS mostram os últimos','posts'=>'posts','Blog pages show at most'=>'As páginas do blog mostram no máximo','<strong>Warning:</strong> these pages should not be the same!'=>'<strong>Atenção:</strong> estas páginas não deverão ser a mesma!','Posts page: %s'=>'Página de posts: %s','A <a href="%s">static page</a> (select below)'=>'Uma <a href="%s">página estática</a> (selecionar abaixo)','Reading Settings'=>'Configurações de leitura','Privacy Settings'=>'Configurações de Privacidade','If you temporarily make your site&#8217;s root directory writable to generate the %s file automatically, do not forget to revert the permissions after the file has been created.'=>'Se você temporariamente tornar o diretório raiz de seu site gravável para que o arquivo %s seja gerado automaticamente, não se esqueça de reverter as permissões depois que o arquivo for criado.','If you temporarily make your %s file writable to generate rewrite rules automatically, do not forget to revert the permissions after the rule has been saved.'=>'Se você temporariamente cedeu permissão de escrita para seu arquivo %s para que as regras de escrita sejam geradas automaticamente, não se esqueça de revertê-las depois que as regras forem salvas.','Tag base'=>'Base das tags','Category base'=>'Base das categorias','Optional'=>'Opcional','Custom Structure'=>'Estrutura personalizada','Numeric'=>'Numérica','Month and name'=>'Mês e nome','Day and name'=>'Dia e nome','Permalink structure updated.'=>'Estrutura de links permanentes atualizada.','Permalink structure updated. Remove write access on %s file now!'=>'A estrutura de permalinks foi atualizada. Remova a permissão de escrita do arquivo %s agora!','Permalink Settings'=>'Configurações de links permanentes','Organize my uploads into month- and year-based folders'=>'Organizar arquivos enviados em pastas baseadas no mês e ano','Configuring this is optional. By default, it should be blank.'=>'Essa configuração é opcional, por padrão deveria estar em branco.','Full URL path to files'=>'Caminho completo da URL para os arquivos','Store uploads in this folder'=>'Armazenar arquivos enviados nesta pasta','Uploading Files'=>'Enviando arquivos','Large size'=>'Tamanho grande','Max Height'=>'Altura máxima','Max Width'=>'Largura máxima','Medium size'=>'Tamanho médio','Crop thumbnail to exact dimensions (normally thumbnails are proportional)'=>'Recortar a miniatura nas dimensões exatas (normalmente as miniaturas são proporcionais)','Thumbnail size'=>'Tamanho da miniatura','Image sizes'=>'Tamanho das imagens','Media Settings'=>'Configurações de mídia','Week Starts On'=>'Semana começa em','Custom:'=>'Personalizado:','This timezone is currently in standard time.'=>'Este fuso horário está em horário normal.','Timezone'=>'Fuso horário','New User Default Role'=>'Função padrão para novo usuário','Anyone can register'=>'Qualquer pessoa pode se registrar','Membership'=>'Membros','General Settings'=>'Configurações gerais','MonsterID (Generated)'=>'MonsterID (gerado)','Wavatar (Generated)'=>'Wavatar (gerado)','Identicon (Generated)'=>'Identicon (gerado)','Gravatar Logo'=>'Logo do Gravatar','Blank'=>'Vazio','For users without a custom avatar of their own, you can either display a generic logo or a generated one based on their email address.'=>'Para usuários sem um avatar próprio personalizado, você pode ou exibir um logo genérico ou gerar um baseado no endereço de e-mail deles.','X &#8212; Even more mature than above'=>'X &mdash; Ainda mais adulto do que acima','R &#8212; Intended for adult audiences above 17'=>'R &mdash; Para maiores de 17 anos','PG &#8212; Possibly offensive, usually for audiences 13 and above'=>'PG &mdash; Potencialmente ofensiva, normalmente para maiores de 13 anos','G &#8212; Suitable for all audiences'=>'G &#8212; Adequado para todas as idades','Maximum Rating'=>'Classificação máxima','Show Avatars'=>'Mostrar avatares','Avatar Display'=>'Exibição do avatar','Avatars'=>'Avatares','When a comment contains any of these words in its content, author name, URL, email, IP address, or browser&#8217;s user agent string, it will be put in the Trash. One word or IP address per line. It will match inside words, so &#8220;press&#8221; will match &#8220;WordPress&#8221;.'=>'Quando um comentário contiver qualquer uma destas palavras em seu conteúdo, nome do autor, URL, e-mail, IP ou agente de usuário do navegador, o mesmo será movido para a lixeira. Informe uma palavra ou IP por linha. Haverá correspondência parcial de palavras, de modo que &#8220;press&#8221; irá coincidir com &#8220;WordPress&#8221;.','When a comment contains any of these words in its content, author name, URL, email, IP address, or browser&#8217;s user agent string, it will be held in the <a href="edit-comments.php?comment_status=moderated">moderation queue</a>. One word or IP address per line. It will match inside words, so &#8220;press&#8221; will match &#8220;WordPress&#8221;.'=>'Quando um comentário contiver qualquer uma destas palavras em seu conteúdo, nome do autor, URL, endereço de e-mail, IP ou agente de usuário do navegador, o mesmo será retido na <a href="edit-comments.php?comment_status=moderated">fila de moderação</a>. Informe uma palavra ou IP por linha. Haverá correspondência parcial de palavras, de modo que &#8220;press&#8221; irá coincidir com &#8220;WordPress&#8221;.','Hold a comment in the queue if it contains %s or more links. (A common characteristic of comment spam is a large number of hyperlinks.)'=>'Reter um comentário na fila se este contiver %s ou mais links. (Uma característica comum de comentários de Spam é o elevado número de links.)','Comment Moderation'=>'Moderação de comentários','Comment author must have a previously approved comment'=>'O autor do comentário tem que ter um comentário aprovado anteriormente','Before a comment appears'=>'Antes de um comentário aparecer','A comment is held for moderation'=>'Um comentário aguarda moderação','Anyone posts a comment'=>'Alguém publicar um comentário','Email me whenever'=>'Envie-me um e-mail quando','newer'=>'mais recente','older'=>'mais velho','Users must be registered and logged in to comment'=>'Os usuários devem estar registrados e conectados para poderem publicar comentários','Comment author must fill out name and email'=>'O autor do comentário tem que preencher o nome e e-mail','Other comment settings'=>'Outras configurações de comentários','Discussion Settings'=>'Configurações de discussão','No users found.'=>'Nenhum usuário encontrado.','Update Themes'=>'Atualizar temas','Visit'=>'Visitar','Removed'=>'Removido','Multisite support is not enabled.'=>'O suporte a Multisites não está ativado.','Permalinks'=>'Links permanentes','Privacy'=>'Privacidade','Reading'=>'Leitura','Writing'=>'Escrita','settings screenGeneral'=>'Geral','Profile'=>'Perfil','Comments %s'=>'Comentários %s','Library'=>'Biblioteca','Upload New Media'=>'Enviar nova mídia','Repair and Optimize Database'=>'Reparar e otimizar o banco de dados','Repair Database'=>'Reparar o banco de dados','Some database problems could not be repaired. Please copy-and-paste the following list of errors to the <a href="%s">WordPress support forums</a> to get additional assistance.'=>'Não foi possível reparar alguns problemas do banco de dados. Copie e cole a seguinte lista de erros no <a href="%s">Fórum de Suporte do WordPress</a> para obter assistência.','WordPress &rsaquo; Database Repair'=>'WordPress &rsaquo; Reparo do banco de dados','Link not found.'=>'Link não encontrado.','No links found.'=>'Nenhum link encontrado.','Search Links'=>'Pesquisar links','%s link deleted.'=>'%s link excluído.' . "\0" . '%s links excluídos.','Success!'=>'Sucesso!','Please provide the following information. Do not worry, you can always change these settings later.'=>'Forneça as seguintes informações. Não se preocupe, você pode alterar estas configurações mais tarde.','Information needed'=>'Informação necessária','Install WordPress'=>'Instalar WordPress','Double-check your email address before continuing.'=>'Verifique o seu endereço de e-mail antes de prosseguir.','Your Email'=>'O seu e-mail','User(s) already exists.'=>'O(s) usuário(s) já existe(m).','WordPress &rsaquo; Installation'=>'WordPress &rsaquo; Instalação','<strong>Error:</strong> Please enter an email address.'=>'<strong>Erro:</strong> digite um endereço de e-mail.','<strong>Error:</strong> Passwords may not contain the character "\\".'=>'<strong>Erro:</strong> as senhas não podem ter o caractere "\\".','<strong>Error:</strong> Please enter a password.'=>'<strong>Erro:</strong> digite uma senha.','Default post slughello-world'=>'ola-mundo','Hello world!'=>'Olá, mundo!','Welcome to %s. This is your first post. Edit or delete it, then start writing!'=>'Boas-vindas ao %s. Esse é o seu primeiro post. Edite-o ou exclua-o, e então comece a escrever!','Default category slugUncategorized'=>'Sem categoria','<strong><em>Note that password</em></strong> carefully! It is a <em>random</em> password that was generated just for you.'=>'<strong><em>Anote esta senha</em></strong> com cuidado! É uma senha <em>aleatória</em> que foi gerada somente para você.','An automated WordPress update has failed to complete! Please notify the site administrator.'=>'A atualização automática do WordPress falhou! Avise o administrador do site.','An automated WordPress update has failed to complete - <a href="%s">please attempt the update again now</a>.'=>'A atualização automática do WordPress falhou - <a href="%s">tente a atualização novamente agora</a>.','Latest'=>'Últimas','Update to %s'=>'Atualizar para %s','You are using a development version (%1$s). Cool! Please <a href="%2$s">stay updated</a>.'=>'Você está usando uma versão para desenvolvedores (%1$s). Legal! <a href="%2$s">Mantenha-se atualizado</a>.','Upgrading database&#8230;'=>'Atualizando banco de dados&#8230;','The update could not be unpacked'=>'A atualização não pode ser descompactada','Verifying the unpacked files&#8230;'=>'Verificando arquivos descompactados&#8230;','The update cannot be installed because WordPress %1$s requires MySQL version %2$s or higher. You are running version %3$s.'=>'A atualização não pode ser instalada, porque o WordPress %1$s necessita a versão %2$s ou mais recente do MySQL. Você está usando a versão %3$s.','The update cannot be installed because WordPress %1$s requires PHP version %2$s or higher. You are running version %3$s.'=>'A atualização não pode ser instalada, porque o WordPress %1$s necessita a versão %2$s ou mais recente do PHP. Você está usando a versão %3$s.','The update cannot be installed because WordPress %1$s requires PHP version %2$s or higher and MySQL version %3$s or higher. You are running PHP version %4$s and MySQL version %5$s.'=>'A atualização não pode ser instalada porque o WordPress %1$s necessita a versão %2$s ou mais recente do PHP e a versão %3$s ou mais recente do MySQL. Você está usando a versão %4$s do PHP e a %5$s do MySQL.','Could not fully remove the theme %s.'=>'Não foi possível remover completamente o tema %s.','Unable to locate WordPress theme directory.'=>'Não foi possível localizar o diretório de temas do WordPress.','This theme is already installed.'=>'Este tema já está instalado.','Version: %s'=>'Versão: %s','If you have a theme in a .zip format, you may install or update it by uploading it here.'=>'Se você tem um tema no formato .zip, você pode instalá-lo ou atualizá-lo enviando o arquivo aqui.','Find Themes'=>'Encontrar temas','Holiday'=>'Feriado','Subject'=>'Assunto','Sticky Post'=>'Post  fixo','Theme Options'=>'Opções do tema','Features'=>'Características','Right Sidebar'=>'Barra lateral direita','Left Sidebar'=>'Barra lateral esquerda','Four Columns'=>'Quatro colunas','Three Columns'=>'Três colunas','Two Columns'=>'Duas colunas','One Column'=>'Uma coluna','Feature Filter'=>'Filtro de caracteristicas','Screen Options'=>'Opções de tela','Disable accessibility mode'=>'Desativar modo de acessibilidade','Enable accessibility mode'=>'Ativar modo de acessibilidade','Install Themes'=>'Instalar temas','Upload file and import'=>'Enviar arquivo e importar','Maximum size: %s'=>'Tamanho máximo: %s','Choose a file from your computer:'=>'Escolha um arquivo do seu computador:','Before you can upload your import file, you will need to fix the following error:'=>'Antes que você possa enviar o seu arquivo de importação, você terá que corrigir o seguinte erro:','Add Custom Field'=>'Adicionar campo personalizado','Enter new'=>'Digite novo','Key'=>'Chave','Comment by %s marked as spam.'=>'Comentário de %s marcado como spam.','Comment by %s moved to the Trash.'=>'Comentário de %s movido para a lixeira.','Submit Reply'=>'Enviar resposta','Reply to Comment'=>'Responder ao comentário','Missed schedule'=>'Agendamento perdido','Make this post sticky'=>'Fixar este post','Not Sticky'=>'Não fixo','Allow Pings'=>'Permitir pings','Allow Comments'=>'Permitir comentários','Do not allow'=>'Não permitir','Allow'=>'Permitir','&ndash;OR&ndash;'=>'&ndash;OU&ndash;','&mdash; No Change &mdash;'=>'&mdash; Nenhuma mudança &mdash;','Bulk Edit'=>'Edição em massa','Visible'=>'Visível','Relationship'=>'Relação','column nameComment'=>'Comentário','column nameDate'=>'Data','column nameFile'=>'Arquivo','column nameTitle'=>'Título','Quick&nbsp;Edit'=>'Edição rápida','Quick Edit'=>'Edição rápida','Warning! Wildcard DNS may not be configured correctly!'=>'Atenção! O Wildcard DNS não pode ser configurado corretamente!','Just another %s site'=>'Só mais um site %s','Just another WordPress site'=>'Só mais um site WordPress','Auto Draft'=>'Rascunho automático','Sorry, you are not allowed to edit posts as this user.'=>'Sem permissão para editar posts como esse usuário.','Sorry, you are not allowed to edit pages as this user.'=>'Sem permissão para editar páginas como esse usuário.','The plugin does not have a valid header.'=>'O plugin não possui um cabeçalho válido.','Plugin file does not exist.'=>'O arquivo do plugin não existe.','Invalid plugin path.'=>'Caminho do plugin inválido.','Could not fully remove the plugins %s.'=>'Não foi possível remover completamente os plugins %s.','One of the plugins is invalid.'=>'Um dos plugins é inválido.','The plugin generated unexpected output.'=>'O plugin gerou um resultado inesperado.','<strong>Warning:</strong> This plugin <strong>has not been tested</strong> with your current version of WordPress.'=>'<strong>Atenção:</strong> Esse plugin <strong>não foi testado</strong> com sua versão atual do WordPress.','Average Rating'=>'Classificação média','WordPress.org Plugin Page &#187;'=>'Página do plugin no WordPress.org &#187;','Compatible up to:'=>'Compatível até:','%s or higher'=>'%s ou superior','Requires WordPress Version:'=>'Requer a versão do WordPress:','Last Updated:'=>'Última atualização:','(based on %s rating)'=>'(com base em %s pontuação)' . "\0" . '(com base em %s pontuações)','Plugin zip file'=>'Arquivo zip do plugin','If you have a plugin in a .zip format, you may install or update it by uploading it here.'=>'Se você tem um plugin no formato .zip, você pode instalá-lo ou atualizá-lo enviando o arquivo aqui.','Search Plugins'=>'Pesquisar plugins','You may also browse based on the most popular tags in the Plugin Directory:'=>'Você também pode pesquisar com base nas tags mais populares no diretório de Plugins:','Popular tags'=>'Tags populares','(Leave at 0 for no rating.)'=>'Deixe 0 para nenhuma classificação','Rating'=>'Classificação','Notes'=>'Notas','RSS Address'=>'Endereço do Feed RSS','Image Address'=>'Endereço da Imagem','If the link is to a person, you can specify your relationship with them using the above form. If you would like to learn more about the idea check out <a href="https://gmpg.org/xfn/">XFN</a>.'=>'Se o link é para uma pessoa, você pode especificar a sua relação com ela usando o formulário acima. Se você quiser saber mais sobre esta ideia consulte <a href="https://gmpg.org/xfn/">XFN</a>.','sweetheart'=>'querido(a)','date'=>'namorado(a)','crush'=>'paixão','muse'=>'musa','romantic'=>'romântico','spouse'=>'cônjuge','sibling'=>'irmã(o)','parent'=>'ascendente','kin'=>'familiar','child'=>'descendente','family'=>'família','neighbor'=>'vizinho(a)','co-resident'=>'mora comigo','geographical'=>'geográfico','colleague'=>'colega','co-worker'=>'colega de trabalho','professional'=>'profissional','met'=>'conhecido','physical'=>'físico','friend'=>'amigo(a)','acquaintance'=>'conhecido','contact'=>'contato','friendship'=>'amizade','another web address of mine'=>'meu outro endereço na internet','identity'=>'identidade ','rel:'=>'Relação (rel):','Choose the target frame for your link.'=>'Escolha o frame de destino para seu link.','<code>_none</code> &mdash; same window or tab.'=>'<code>_none</code> &mdash; mesma janela ou aba.','<code>_top</code> &mdash; current window or tab, with no frames.'=>'<code>_top</code> &mdash; janela ou aba atual, sem frames.','<code>_blank</code> &mdash; new window or tab.'=>'<code>_blank</code> &mdash; nova janela ou aba.','You are about to delete this link \'%s\'
  \'Cancel\' to stop, \'OK\' to delete.'=>'Você está prestes a excluir este link  \'%s\'
\'Cancelar\' para interromper, \'OK\' para excluir.','Keep this link private'=>'Manter este link privado','Visit Link'=>'Visitar link','Main Page (no parent)'=>'Página principal (sem ascendente)','Show comments'=>'Mostrar os comentários','Separate multiple URLs with spaces'=>'Separe vários URLs com espaços','Send trackbacks to:'=>'Enviar trackbacks para:','Already pinged:'=>'Pings já executados:','New category name'=>'Nome da nova categoria','Publish <b>immediately</b>'=>'Publicar <b>imediatamente</b>','Stick this post to the front page'=>'Fixar este post na página inicial','Status:'=>'Status:','Preview Changes'=>'Visualizar alterações','Link text, e.g. &#8220;Ransom Demands (PDF)&#8221;'=>'Texto do link, por exemplo &#8220;Pensamentos (PDF)&#8221;','Link to image'=>'Link para imagem','Link Image To:'=>'Link da imagem para:','Image Caption'=>'Descrição da imagem','Filter &#187;'=>'Filtro &raquo;','All Types'=>'Todos os tipos','Search Media'=>'Pesquisar mídia','Update gallery settings'=>'Atualizar configurações da galeria','Gallery columns:'=>'Colunas da galeria:','Order:'=>'Ordem:','Random'=>'Aleatório','Date/Time'=>'Data/hora','Menu order'=>'Ordem do menu','Order images by:'=>'Ordenar imagens por:','Image File'=>'Arquivo de imagem','Link thumbnails to:'=>'Link das miniaturas para:','Descending'=>'Descendente','Ascending'=>'Ascendente','Sort Order:'=>'Organizar:','All Tabs:'=>'Todas as abas:','Save all changes'=>'Salvar todas alterações','Add media files from your computer'=>'Adicionar arquivos de mídia do seu computador','Insert into Post'=>'Inserir no post','Upload date:'=>'Data de envio:','Hide'=>'Esconder','Location of the uploaded file.'=>'Local do arquivo enviado.','Alt text for the image, e.g. &#8220;The Mona Lisa&#8221;'=>'Texto alternativo para a imagem, por exemplo &#8220;The Mona Lisa&#8221;','File URL'=>'URL do arquivo','WordPress'=>'WordPress','Uploads'=>'Arquivos enviados','Gallery (%s)'=>'Galeria (%s)','From URL'=>'De um URL','From Computer'=>'Do computador','Image saved'=>'Imagem salva','Unable to save the image.'=>'Não foi possível salvar a imagem.','Nothing to save, the image has not changed.'=>'Não há nada para salvar, a imagem não foi alterada.','Error while saving the scaled image. Please reload the page and try again.'=>'Erro ao redimensionar a imagem. Recarregue a página e tente novamente.','Unable to create new image.'=>'Não foi possível criar nova imagem.','Image restored successfully.'=>'Imagem restaurada com sucesso.','Image metadata is inconsistent.'=>'Os metadados da imagem são inconsistentes.','Cannot save image metadata.'=>'Não é possível salvar os metadados da imagem.','Cannot load image metadata.'=>'Não é possível carregar metadados da imagem.','All sizes except thumbnail'=>'Todos os tamanhos exceto a miniatura','All image sizes'=>'Todos tamanhos de imagens','Apply changes to:'=>'Aplicar alterações a:','Current thumbnail'=>'Miniatura atual','Thumbnail Settings'=>'Configurações de miniatura','Selection:'=>'Seleção:','Aspect ratio:'=>'Proporção:','Crop Selection'=>'Seleção do recorte','Crop Aspect Ratio'=>'Proporção do recorte','Restore image'=>'Restaurar imagem','Previously edited copies of the image will not be deleted.'=>'Cópias da imagem editadas anteriormente não serão excluídas.','Discard any changes and restore the original image.'=>'Descartar quaisquer alterações e restaurar a imagem original.','Restore Original Image'=>'Restaurar imagem original','Original dimensions %s'=>'Dimensões originais %s','Scale Image'=>'Redimensionar a imagem','Flip horizontal'=>'Virar na horizontal','Flip vertical'=>'Virar na vertical','Image data does not exist. Please re-upload the image.'=>'Não há dados da imagem. Reenvie a imagem.','Proceed'=>'Continuar','Connection Type'=>'Tipo de conexão','Private Key:'=>'Chave privada:','Public Key:'=>'Chave pública: ','Authentication Keys'=>'Chaves de autenticação','Hostname'=>'Hostname','Connection Information'=>'Informação de conexão','SSH2'=>'SSH2','FTPS (SSL)'=>'FTPS (SSL)','FTP'=>'FTP','Empty archive.'=>'Arquivo vazio.','Could not copy file.'=>'Não foi possível copiar o arquivo.','Could not extract file from archive.'=>'Não foi possível extrair o arquivo.','Could not retrieve file from archive.'=>'Não foi possível recuperar o arquivo.','Could not create temporary file.'=>'Não foi possível criar o arquivo temporário.','Specified file failed upload test.'=>'O arquivo especificado falhou no teste de envio.','Invalid form submission.'=>'Submissão de formulário inválida.','File upload stopped by extension.'=>'Envio de arquivo interrompido pela extensão.','Failed to write file to disk.'=>'Falha ao gravar o arquivo no disco.','Missing a temporary folder.'=>'Faltando uma pasta temporária.','No file was uploaded.'=>'Nenhum arquivo foi enviado.','The uploaded file was only partially uploaded.'=>'O arquivo foi apenas parcialmente enviado.','Sorry, that file cannot be edited.'=>'Não é possível editar esse arquivo.','Popup Comments Template'=>'Modelo da popup de comentários','Comments Template'=>'Modelo de comentários','.htaccess (for rewrite rules )'=>'.htaccess (para regras de reescrita)','my-hacks.php (legacy hacks support)'=>'my-hacks.php (o antigo arquivo de hacks)','Application Attachment Template'=>'Modelo de anexo de aplicativo','Audio Attachment Template'=>'Modelo de anexo de audio','Video Attachment Template'=>'Modelo de anexo de vídeo','Image Attachment Template'=>'Modelo de anexo de imagem','Attachment Template'=>'Modelo de anexos','Theme Functions'=>'Funções do tema','Links Template'=>'Modelo de links','404 Template'=>'Modelo de página 404','Single Post'=>'Post único','Search Form'=>'Formulário de pesquisa','Search Requests'=>'Pesquisar solicitações','Category Template'=>'Modelo da categoria','Popup Comments'=>'Popup de comentários','RTL Stylesheet'=>'Folha de estilos RTL','Main Index Template'=>'Modelo da página principal','This widget requires JavaScript.'=>'Este widget necessita JavaScript.','dashboard%1$s %2$s'=>'%1$s %2$s','[Pending]'=>'[Pendente]','From %1$s on %2$s %3$s'=>'De %1$s sobre %2$s %3$s','Move this comment to the Trash'=>'Mover este comentário para a lixeira','verbSpam'=>'Spam','Mark this comment as spam'=>'Marcar esse comentário como spam','Reply to this comment'=>'Responder esse comentário','Unapprove this comment'=>'Rejeitar esse comentário','Approve this comment'=>'Aprovar esse comentário','Page'=>'Página' . "\0" . 'Páginas','Configure'=>'Configurar','View all'=>'Ver tudo','Other WordPress News'=>'Outras notícias do WordPress','Right Now'=>'Agora','The uploaded file could not be moved to %s.'=>'O arquivo enviado não pode ser movido para %s.','Please select a file'=>'Selecione um arquivo','Return to the Theme Installer'=>'Voltar para o instalador de temas','Preview &#8220;%s&#8221;'=>'Visualizar &#8220;%s&#8221;','Successfully installed the theme <strong>%1$s %2$s</strong>.'=>'Tema <strong>%1$s %2$s</strong> instalado com sucesso.','Return to the Plugin Installer'=>'Voltar para o instalador de plugins','Successfully installed the plugin <strong>%1$s %2$s</strong>.'=>'Plugin <strong>%1$s %2$s</strong> instalado.','Activate Plugin'=>'Ativar plugin','Could not copy files.'=>'Não foi possível copiar os arquivos.','WordPress is at the latest version.'=>'O WordPress está na sua versão mais recente.','Theme installed successfully.'=>'Tema instalado com sucesso.','Installing the theme&#8230;'=>'Instalando o tema&#8230;','Could not remove the old theme.'=>'Não foi possível remover o tema antigo.','Removing the old version of the theme&#8230;'=>'Removendo a versão antiga do tema&#8230;','The theme is at the latest version.'=>'O tema está na sua versão mais recente.','Plugin installed successfully.'=>'Plugin instalado com sucesso.','Installing the plugin&#8230;'=>'Instalando o plugin&#8230;','Unpacking the package&#8230;'=>'Descompactando o pacote&#8230;','Installation package not available.'=>'Pacote de instalação não disponível.','Could not remove the old plugin.'=>'Não foi possível remover o plugin antigo.','Removing the old version of the plugin&#8230;'=>'Removendo a versão antiga do plugin&#8230;','Unpacking the update&#8230;'=>'Descompactando a atualização&#8230;','The plugin is at the latest version.'=>'O plugin está na sua versão mais recente.','Disabling Maintenance mode&#8230;'=>'Desativando modo de manutenção&#8230;','Enabling Maintenance mode&#8230;'=>'Ativando modo de manutenção&#8230;','Incompatible Archive.'=>'Arquivo incompatível.','Could not create directory.'=>'Não foi possível criar o diretório.','Destination folder already exists.'=>'A pasta de destino já existe.','Installing the latest version&#8230;'=>'Instalando a versão mais recente&#8230;','Download failed.'=>'Falha no download.','Unable to locate needed folder (%s).'=>'Não foi possível localizar a pasta necessária (%s).','Unable to locate WordPress content directory'=>'Não foi possível encontrar o diretório de conteúdo do WordPress.','Unable to locate WordPress plugin directory.'=>'Não foi possível localizar o diretório de plugins do WordPress.','Unable to locate WordPress root directory.'=>'Não foi possível localizar o diretório raíz do WordPress.','Filesystem error.'=>'Erro no sistema de arquivos.','Could not access filesystem'=>'Não foi possível acessar o sistema de arquivos.','Invalid data provided.'=>'O dado fornecido é inválido.','Unable to perform command: %s'=>'Não foi possível executar o comando: %s','Public and Private keys incorrect for %s'=>'Chaves pública e privada incorretas para %s','Failed to connect to SSH2 Server %s'=>'Falha ao conectar ao servidor SSH2 %s','SSH2 password is required'=>'Uma senha de SSH2 é necessária','SSH2 username is required'=>'Um nome de usuário do SSH2 é necessário','SSH2 hostname is required'=>'Um servidor de SSH2 é necessário','The ssh2 PHP extension is not available'=>'A extensão ssh2 do PHP não está disponível','Username/Password incorrect for %s'=>'Nome de usuário/senha incorretos para %s','Failed to connect to FTP Server %s'=>'Falha ao conectar ao servidor FTP %s','FTP password is required'=>'Uma senha FTP é necessária','FTP username is required'=>'Um nome de usuário do FTP é necessário','FTP hostname is required'=>'Um servidor de FTP é necessário','The ftp PHP extension is not available'=>'A extensão PHP do FTP não está disponível','Found %s'=>'Encontrado %s','Changing to %s'=>'Mudando para %s','Could not insert link into the database.'=>'Não foi possível inserir o link no banco de dados','Could not update link in the database.'=>'Não foi possível atualizar o link no banco de dados','Movable Type and TypePad'=>'Movable Type e TypePad','LiveJournal'=>'LiveJournal','Try Again'=>'Tente novamente','Blogger'=>'Blogger','No importers are available.'=>'Nenhum dos importadores estão disponíveis.','Download Export File'=>'Download do arquivo de exportação','This format, which is called WordPress eXtended RSS or WXR, will contain your posts, pages, comments, custom fields, categories, and tags.'=>'Este formato, ao qual chamamos WordPress eXtended RSS ou WXR, irá conter os seus posts, páginas, comentários, campos personalizados, categorias e tags.','When you click the button below WordPress will create an XML file for you to save to your computer.'=>'Quando você clicar no botão abaixo, o WordPress irá criar um arquivo XML para você salvar em seu computador.','Export'=>'Exportar','postsAll <span class="count">(%s)</span>'=>'Todos <span class="count">(%s)</span>' . "\0" . 'Todos <span class="count">(%s)</span>','postsMine <span class="count">(%s)</span>'=>'Meu <span class="count">(%s)</span>' . "\0" . 'Meus <span class="count">(%s)</span>','%s pattern not updated, somebody is editing it.'=>'%s padrão não atualizado, ele está sendo editado por outra pessoa.' . "\0" . '%s padrões não atualizados, eles estão sendo editados por outra pessoa.','%s post updated.'=>'%s post atualizado.' . "\0" . '%s posts atualizados.','Sorry, you are not allowed to delete this item.'=>'Sem permissão para excluir este item.','Item not added.'=>'item não adicionado.','Item updated.'=>'Item atualizado.','Item deleted.'=>'Item excluído.','Categories, unlike tags, can have a hierarchy. You might have a Jazz category, and under that have children categories for Bebop and Big Band. Totally optional.'=>'Ao contrário das tags, as categorias, podem ter uma hierarquia. Você pode ter uma categoria chamada MPB e nela haver categorias para Bossa Nova e Baião. Totalmente opcional.','This will be shown when someone hovers over the link in the blogroll, or optionally below the link.'=>'O texto acima será mostrado quando alguém passar o mouse sobre o link na lista de links, ou opcionalmente, abaixo dele.','Example: <code>https://wordpress.org/</code> &#8212; do not forget the <code>https://</code>'=>'Por exemplo: <code>http://br.wordpress.org/</code> &mdash; não se esqueça do <code>https://</code>','Web Address'=>'Endereço (URL)','Example: Nifty blogging software'=>'Por exemplo: Magnífico software para blog','Link added.'=>'Link adicionado.','<a href="%s">Links</a> / Add Link'=>'<a href="%s">Links</a> / Adicionar link','Update Link'=>'Atualizar link','<a href="%s">Links</a> / Edit Link'=>'<a href="%s">Links</a> / Editar link','Visit site'=>'Visitar site','Update Comment'=>'Atualizar comentário','Last edited on %1$s at %2$s'=>'Última edição em %1$s às %2$s ','Last edited by %1$s on %2$s at %3$s'=>'Última edição feita por %1$s, em %2$s às %3$s ','Custom Fields'=>'Campos personalizados','Send Trackbacks'=>'Enviar trackbacks','Page restored to revision from %s.'=>'Página restaurada para revisão em %s.','Post saved.'=>'Post salvo.','Post restored to revision from %s.'=>'Post restaurado para revisão em %s.','Custom field deleted.'=>'Campo personalizado excluído.','Custom field updated.'=>'Campo personalizado atualizado','No comments found.'=>'Nenhum comentário encontrado.','Empty Trash'=>'Esvaziar a lixeira','Empty Spam'=>'Esvaziar lista de spam','Filter'=>'Filtrar','Pings'=>'Pings','Approve'=>'Aprovar','Unapprove'=>'Rejeitar','Bulk actions'=>'Ações em massa','Displaying %1$s&#8211;%2$s of %3$s'=>'Exibindo %1$s&#8211;%2$s de %3$s','Search Comments'=>'Pesquisar comentários','Approved'=>'Aprovado' . "\0" . 'Aprovados','%s comment permanently deleted.'=>'%s comentário excluído permanentemente' . "\0" . '%s comentários excluídos permanentemente','%s comment restored from the spam.'=>'%s comentário restaurado dos spams' . "\0" . '%s comentários restaurados dos spams','%s comment marked as spam.'=>'%s comentário marcado como spam.' . "\0" . '%s comentários marcados como spam.','%s comment approved.'=>'%s comentário aprovado' . "\0" . '%s comentários aprovados','Attach'=>'Anexar','(Unattached)'=>'Desanexado','Unpublished'=>'Não publicado','View &#8220;%s&#8221;'=>'Ver &#8220;%s&#8221;','Delete Permanently'=>'Excluir permanentemente','Edit &#8220;%s&#8221;'=>'Editar &#8220;%s&#8221;','Choose the part of the image you want to use as your header.'=>'Escolha a parte da imagem que você quer utilizar como cabeçalho.','Image Processing Error'=>'Erro de processamento de imagem','Header updated. <a href="%s">Visit your site</a> to see how it looks.'=>'Cabeçalho atualizado. <a href="%s">Visite seu site</a> para ver como ficou.','Custom Header'=>'Personalizar cabeçalho','Save Changes'=>'Salvar alterações','Choose an image from your computer:'=>'Escolha uma imagem no seu computador:','Background updated. <a href="%s">Visit your site</a> to see how it looks.'=>'Fundo atualizado. <a href="%s">Visite seu site</a> para ver como ficou.','Custom Background'=>'Fundo personalizado','Unknown action.'=>'Ação desconhecida.','Approve comment'=>'Aprovar comentário','You are about to approve the following comment:'=>'Você está prestes a aprovar o seguinte comentário:','Permanently delete comment'=>'Excluir comentário permanentemente','You are about to delete the following comment:'=>'Você está prestes a excluir este comentário:','You are about to move the following comment to the Trash:'=>'Você está prestes a mover o seguinte comentário para a lixeira:','You are about to mark the following comment as spam:'=>'Você está prestes a marcar o seguinte comentário como spam:','This comment is in the Trash. Please move it out of the Trash if you want to edit it.'=>'Este comentário está na lixeira. Remova da lixeira se quiser editá-lo.','Sorry, you are not allowed to edit comments on this post.'=>'Sem permissão para editar os comentários deste post.','Go Back'=>'Voltar','Edit Comment'=>'Editar comentário','Import'=>'Importar','Cannot load %s.'=>'Não é possível carregar %s.','Invalid plugin page.'=>'Página do plugin inválida.','Item not updated.'=>'Item não atualizado.','Saving is disabled: %s is currently editing this post.'=>'Salvamento automático desativado: %s está editando este post agora.','Saving is disabled: %s is currently editing this page.'=>'Salvamento automático desativado: %s está editando esta página agora.','Someone'=>'Alguém','Draft saved at %s.'=>'Rascunho salvo às %s.','g:i:s a'=>'G:i:s','Please provide a custom field value.'=>'Forneça um valor ao campo personalizado.','Sorry, you must be logged in to reply to a comment.'=>'Você precisa estar conectado para responder um comentário.','You did not enter a category name.'=>'Você não digitou um nome para categoria.','Comment %d does not exist'=>'O comentário %d não existe','&raquo;'=>'&raquo;','&laquo;'=>'&laquo;']];pt_BR-803bf1ce2131e13efc590c1bc47851fc.json000064400000113472151057600140013074 0ustar00{"translation-revision-date":"2025-08-30 11:44:20+0000","generator":"GlotPress\/4.0.1","domain":"messages","locale_data":{"messages":{"":{"domain":"messages","plural-forms":"nplurals=2; plural=n > 1;","lang":"pt_BR"},"Uncategorized":["Sem categoria"],"Enlarge on click":["Ampliar ao clicar"],"Tools provide different sets of interactions for blocks. Choose between simplified content tools (Write) and advanced visual editing tools (Design).":["As ferramentas fornecem conjuntos diferentes de intera\u00e7\u00f5es para blocos. Escolha entre ferramentas de conte\u00fado simplificadas (Escrita) e ferramentas de edi\u00e7\u00e3o visual avan\u00e7adas (Design)."],"Edit layout and styles.":["Edite o leiaute e os estilos."],"Focus on content.":["Concentre-se no conte\u00fado."],"Choose whether to use the same value for all screen sizes or a unique value for each screen size.":["Escolha se deseja usar o mesmo valor para todos os tamanhos de tela ou um valor espec\u00edfico para cada tamanho."],"Drag and drop a video, upload, or choose from your library.":["Arraste e solte, envie ou escolha um v\u00eddeo de sua biblioteca."],"Drag and drop an image, upload, or choose from your library.":["Arraste e solte, envie ou escolha uma imagem de sua biblioteca."],"Drag and drop an audio file, upload, or choose from your library.":["Arraste e solte, envie ou escolha um \u00e1udio de sua biblioteca."],"Drag and drop an image or video, upload, or choose from your library.":["Arraste e solte, envie ou escolha uma imagem ou um v\u00eddeo de sua biblioteca."],"%d%%":["%d\u00a0%%"],"Image cropped and rotated.":["Imagem recortada e rotacionada."],"Image rotated.":["Imagem rotacionada."],"Image cropped.":["Imagem recortada."],"%d block moved.":["%d bloco movido.","%d blocos movidos."],"Shuffle styles":["Embaralhar estilos"],"Change design":["Alterar design"],"action: convert blocks to grid\u0004Grid":["Em grade"],"action: convert blocks to stack\u0004Stack":["Empilhar"],"action: convert blocks to row\u0004Row":["Linha"],"action: convert blocks to group\u0004Group":["Agrupar"],"Lock removal":["Bloquear remo\u00e7\u00e3o"],"Lock movement":["Bloquear movimento"],"Lock editing":["Bloquear edi\u00e7\u00e3o"],"Select the features you want to lock":["Selecione os recursos que deseja bloquear"],"Full height":["Altura total"],"Block \"%s\" can't be inserted.":["N\u00e3o foi poss\u00edvel inserir o bloco \"%s\"."],"Styles copied to clipboard.":["Estilos copiados para a \u00e1rea de transfer\u00eancia."],"Paste the selected block(s).":["Cola o(s) bloco(s) selecionado(s)."],"Cut the selected block(s).":["Recorte o(s) bloco(s) selecionado(s)."],"Copy the selected block(s).":["Copia o(s) bloco(s) selecionado(s)."],"file name\u0004unnamed":["sem nome"],"Nested blocks will fill the width of this container.":["Blocos aninhados preencher\u00e3o a largura deste cont\u00eainer."],"verb\u0004Upload":["Enviar"],"Link information":["Informa\u00e7\u00e3o do link"],"Manage link":["Gerenciar link"],"You are currently in Design mode.":["Voc\u00ea est\u00e1 agora no modo Design."],"You are currently in Write mode.":["Voc\u00ea est\u00e1 agora no modo Escrita."],"Starter content":["Conte\u00fado inicial"],"spacing\u0004%1$s %2$s":["%1$s %2$s"],"font\u0004%1$s %2$s":["%1$s %2$s"],"Empty %s; start writing to edit its value":["%s vazio; comece a escrever para editar seu valor"],"Unlock content locked blocks\u0004Modify":["Modificar"],"Attributes connected to custom fields or other dynamic data.":["Atributos conectados a campos personalizados ou outros dados din\u00e2micos."],"Drag and drop patterns into the canvas.":["Arraste e solte padr\u00f5es na tela."],"Drop pattern.":["Solte o padr\u00e3o."],"Layout type":["Tipo de leiaute"],"Block with fixed width in flex layout\u0004Fixed":["Fixo"],"Block with expanding width in flex layout\u0004Grow":["Crescer"],"Intrinsic block width in flex layout\u0004Fit":["Ajustar"],"Background size, position and repeat options.":["Op\u00e7\u00f5es de repeti\u00e7\u00e3o, posi\u00e7\u00e3o e tamanho do plano de fundo."],"Grid item position":["Posi\u00e7\u00e3o do item na grade"],"Grid items are placed automatically depending on their order.":["Os itens da grade s\u00e3o posicionados automaticamente em fun\u00e7\u00e3o de sua ordem."],"Grid items can be manually placed in any position on the grid.":["Os itens da grade podem ser adicionados manualmente em qualquer posi\u00e7\u00e3o na grade."],"font weight\u0004Extra Black":["Extra Black"],"font style\u0004Oblique":["Obl\u00edquo"],"This block is locked.":["Este bloco est\u00e1 bloqueado."],"Selected blocks are grouped.":["Os blocos selecionados est\u00e3o agrupados."],"Generic label for pattern inserter button\u0004Add pattern":["Adicionar padr\u00e3o"],"block toolbar button label and description\u0004These blocks are connected.":["Esses blocos est\u00e3o conectados."],"block toolbar button label and description\u0004This block is connected.":["Este bloco est\u00e1 conectado."],"Create a group block from the selected multiple blocks.":["Crie um bloco de grupo a partir dos m\u00faltiplos blocos selecionados."],"Collapse all other items.":["Recolher todos os outros itens."],"This block allows overrides. Changing the name can cause problems with content entered into instances of this pattern.":["Este bloco permite substitui\u00e7\u00f5es. Alterar o nome pode causar problemas com o conte\u00fado inserido em inst\u00e2ncias deste padr\u00e3o."],"Grid placement":["Posicionamento da grade"],"Row span":["Extens\u00e3o da linha"],"Column span":["Extens\u00e3o da coluna"],"Grid span":["Extens\u00e3o da grade"],"Background image width":["Largura da imagem de fundo"],"Size option for background image control\u0004Tile":["Repetir"],"Size option for background image control\u0004Contain":["Contain"],"Size option for background image control\u0004Cover":["Cover"],"No background image selected":["Nenhuma imagem de fundo selecionada"],"Background image: %s":["Imagem de fundo: %s"],"Add background image":["Adicionar imagem de fundo"],"Image has a fixed width.":["A imagem tem largura fixa."],"Manual":["Manual"],"Blocks can't be inserted into other blocks with bindings":["Blocos n\u00e3o podem ser inseridos em outros blocos com vincula\u00e7\u00f5es"],"Focal point":["Ponto focal"],"Be careful!":["Cuidado!"],"%s.":["%s."],"%s styles.":["%s estilos."],"%s settings.":["Configura\u00e7\u00f5es %s."],"%s element.":["Elemento %s.","Elementos %s."],"%s block.":["Bloco %s.","Blocos %s."],"Disable enlarge on click":["Desativar amplia\u00e7\u00e3o ao clicar"],"Scales the image with a lightbox effect":["Dimensiona a imagem com efeito de lightbox"],"Scale the image with a lightbox effect.":["Dimensione a imagem com efeito de lightbox."],"Link CSS class":["Classe CSS do link"],"Link to attachment page":["Link para p\u00e1gina de anexo"],"Link to image file":["Apontar para o arquivo da image"],"screen sizes\u0004All":["Todas"],"Locked":["Bloqueado"],"Multiple blocks selected":["V\u00e1rios blocos selecionados"],"No transforms.":["Sem transforma\u00e7\u00f5es."],"Select parent block: %s":["Selecionar bloco ascendente: %s"],"patterns\u0004Not synced":["N\u00e3o sincronizado"],"patterns\u0004Synced":["Sincronizado"],"Manage the inclusion of blocks added automatically by plugins.":["Gerenciar a inclus\u00e3o de blocos adicionados automaticamente por plugins."],"Border & Shadow":["Borda e sombra"],"Drop shadows":["Sombra projetada"],"Drop shadow":["Sombra projetada"],"Repeat":["Repetir"],"Link copied to clipboard.":["Link copiado para a \u00e1rea de transfer\u00eancia."],"patterns\u0004All":["Todos"],"Image settings\u0004Settings":["Configura\u00e7\u00f5es"],"Ungroup":["Desagrupar"],"Block name changed to: \"%s\".":["Nome do bloco modificado para: \"%s\"."],"Block name reset to: \"%s\".":["Nome do bloco redefinido para: \"%s\"."],"Drop to upload":["Solte para enviar"],"Background image":["Imagem de fundo"],"Only images can be used as a background image.":["Apenas imagens podem ser usadas como imagem de fundo"],"No results found":["Nenhum resultado foi encontrado"],"%d category button displayed.":["%d bot\u00e3o de categoria exibido.","%d bot\u00f5es de categoria exibidos."],"https:\/\/wordpress.org\/patterns\/":["https:\/\/br.wordpress.org\/patterns\/"],"Patterns are available from the <Link>WordPress.org Pattern Directory<\/Link>, bundled in the active theme, or created by users on this site. Only patterns created on this site can be synced.":["Os padr\u00f5es est\u00e3o dispon\u00edveis no <Link>Diret\u00f3rio de padr\u00f5es do WordPress.org<\/Link>, inclu\u00eddos no tema ativo ou criados por usu\u00e1rios neste site. Apenas padr\u00f5es criados neste site podem ser sincronizados."],"Theme & Plugins":["Temas e plugins"],"Pattern Directory":["Diret\u00f3rio de padr\u00f5es"],"%d pattern found":["%d padr\u00e3o encontrado","%d padr\u00f5es encontrados"],"Select text across multiple blocks.":["Selecione texto por v\u00e1rios blocos."],"Last page":["\u00daltima p\u00e1gina"],"paging\u0004%1$s of %2$s":["%1$s de %2$s"],"First page":["Primeira p\u00e1gina"],"Image is contained without distortion.":["A imagem \u00e9 contida sem distor\u00e7\u00e3o."],"Image covers the space evenly.":["A imagem est\u00e1 cobrindo o espa\u00e7o uniformemente."],"Image size option for resolution control\u0004Full Size":["Tamanho completo"],"Image size option for resolution control\u0004Large":["Grande"],"Image size option for resolution control\u0004Medium":["M\u00e9dio"],"Image size option for resolution control\u0004Thumbnail":["Miniatura"],"Scale down the content to fit the space if it is too big. Content that is too small will have additional padding.":["Redimensione o conte\u00fado para caber no espa\u00e7o se estiver muito grande. O conte\u00fado que estiver muito pequeno ter\u00e1 preenchimento adicional."],"Scale option for dimensions control\u0004Scale down":["Reduzir a escala"],"Do not adjust the sizing of the content. Content that is too large will be clipped, and content that is too small will have additional padding.":["N\u00e3o ajuste o tamanho do conte\u00fado. O conte\u00fado muito grande ser\u00e1 cortado e o conte\u00fado muito pequeno ter\u00e1 preenchimento adicional."],"Scale option for dimensions control\u0004None":["Nenhum"],"Fill the space by clipping what doesn't fit.":["Preencha o espa\u00e7o recortando o que n\u00e3o se encaixa."],"Scale option for dimensions control\u0004Cover":["Preenchimento completo"],"Fit the content to the space without clipping.":["Ajuste o conte\u00fado ao espa\u00e7o sem cortar."],"Scale option for dimensions control\u0004Contain":["Conter"],"Fill the space by stretching the content.":["Preencha o espa\u00e7o esticando o conte\u00fado."],"Scale option for dimensions control\u0004Fill":["Preencher"],"Aspect ratio":["Propor\u00e7\u00e3o"],"Aspect ratio option for dimensions control\u0004Custom":["Personalizado"],"Aspect ratio option for dimensions control\u0004Original":["Original"],"%d Block":["%d bloco","%d blocos"],"Suggestions":["Sugest\u00f5es"],"Additional link settings\u0004Advanced":["Avan\u00e7ado"],"Resolution":["Resolu\u00e7\u00e3o"],"https:\/\/wordpress.org\/documentation\/article\/customize-date-and-time-format\/":["https:\/\/wordpress.org\/documentation\/article\/customize-date-and-time-format\/"],"Example:":["Exemplo:"],"Change level":["Mudar n\u00edvel"],"Position: %s":["Posi\u00e7\u00e3o: %s"],"Name for applying graphical effects\u0004Filters":["Filtros"],"The block will stick to the scrollable area of the parent %s block.":["O bloco ficar\u00e1 preso \u00e0 \u00e1rea rol\u00e1vel do bloco ascendente %s."],"Add after":["Adicionar depois"],"Add before":["Adicionar antes"],"My patterns":["Meus padr\u00f5es"],"https:\/\/wordpress.org\/documentation\/article\/page-jumps\/":["https:\/\/wordpress.org\/documentation\/article\/page-jumps\/"],"Minimum column width":["Largura m\u00ednima da coluna"],"Grid":["Grade"],"Horizontal & vertical":["Horizontal e vertical"],"Name for the value of the CSS position property\u0004Fixed":["Fixo"],"Name for the value of the CSS position property\u0004Sticky":["Fixo"],"There is an error with your CSS structure.":["H\u00e1 um erro com a estrutura do seu CSS."],"Shadow":["Sombra"],"Append to %1$s block at position %2$d, Level %3$d":["Adicionar ao bloco %1$s na posi\u00e7\u00e3o %2$d, n\u00edvel %3$d"],"%s block inserted":["bloco %s inserido"],"Format tools":["Ferramentas de formata\u00e7\u00e3o"],"Currently selected position: %s":["Posi\u00e7\u00e3o selecionada no momento: %s"],"Position":["Posi\u00e7\u00e3o"],"The block will not move when the page is scrolled.":["O bloco n\u00e3o mover\u00e1 ao rolar a p\u00e1gina."],"The block will stick to the top of the window instead of scrolling.":["O bloco ficar\u00e1 fixo no topo da janela ao inv\u00e9s de rolar com a p\u00e1gina."],"Sticky":["Fixo"],"Paste styles":["Colar estilos"],"Copy styles":["Copiar estilos"],"Pasted styles to %d blocks.":["Estilos colados para %d blocos."],"Pasted styles to %s.":["Estilos colados para %s."],"Unable to paste styles. Block styles couldn't be found within the copied content.":["N\u00e3o foi poss\u00edvel colar estilos. Estilos de blocos n\u00e3o foram encontrados no conte\u00fado copiado."],"Unable to paste styles. Please allow browser clipboard permissions before continuing.":["N\u00e3o foi poss\u00edvel colar estilos. Permita que o navegador acesse os itens copiados antes de continuar."],"Unable to paste styles. This feature is only available on secure (https) sites in supporting browsers.":["N\u00e3o foi poss\u00edvel colar estilos. Esse recurso est\u00e1 dispon\u00edvel apenas em sites seguros (https) em navegadores espec\u00edficos."],"Media List":["Lista de m\u00eddia"],"Image inserted.":["Imagem inserida."],"Image uploaded and inserted.":["Imagem enviada e inserida."],"External images can be removed by the external provider without warning and could even have legal compliance issues related to privacy legislation.":["Imagens externas pode ser removidas pelo fornecedor externo sem aviso pr\u00e9vio e tamb\u00e9m podem ter problemas de conformidade legal relacionados \u00e0 legisla\u00e7\u00e3o de privacidade."],"This image cannot be uploaded to your Media Library, but it can still be inserted as an external image.":["Essa imagem n\u00e3o pode ser enviada para sua biblioteca de m\u00eddia, mas pode ser inserida como uma imagem externa."],"Insert external image":["Inserir imagem externa"],"Report %s":["Denunciar %s"],"Pattern":["Padr\u00e3o"],"Go to parent Navigation block":["Ir para o bloco de navega\u00e7\u00e3o ascendente"],"Stretch items":["Esticar itens"],"Block vertical alignment setting\u0004Space between":["Espa\u00e7o entre"],"Block vertical alignment setting\u0004Stretch to fill":["Aumentar para preencher"],"Fixed":["Fixo"],"Fit contents.":["Ajustar conte\u00fado."],"Specify a fixed height.":["Definir uma altura fixa."],"Specify a fixed width.":["Definir uma largura fixa."],"Stretch to fill available space.":["Esticar para ocupar todo o espa\u00e7o dispon\u00edvel."],"Move %1$d blocks from position %2$d left by one place":["Mover %1$d blocos da posi\u00e7\u00e3o %2$d para esquerda uma posi\u00e7\u00e3o"],"Move %1$d blocks from position %2$d down by one place":["Mover %1$d blocos da posi\u00e7\u00e3o %2$d para baixo uma posi\u00e7\u00e3o"],"%s: Sorry, you are not allowed to upload this file type.":["%s: Sem permiss\u00e3o para enviar esse tipo de arquivo."],"Hover":["Passar o mouse"],"H6":["H6"],"H5":["H5"],"H4":["H4"],"H3":["H3"],"H2":["H2"],"H1":["H1"],"Set the width of the main content area.":["Definir a largura da \u00e1rea de conte\u00fado principal."],"Unset":["N\u00e3o definido"],"Now":["Agora"],"short date format without the year\u0004M j":["j \\d\\e M"],"Nested blocks use content width with options for full and wide widths.":["Os blocos aninhados usam a largura do conte\u00fado com op\u00e7\u00f5es para larguras completas e amplas."],"Inner blocks use content width":["Os blocos internos usam a largura do conte\u00fado"],"Font":["Fonte"],"Apply to all blocks inside":["Aplicar a todos os blocos internos"],"Blocks cannot be moved right as they are already are at the rightmost position":["Os blocos n\u00e3o podem ser movidos nesta dire\u00e7\u00e3o pois j\u00e1 est\u00e3o na posi\u00e7\u00e3o mais \u00e0 direita"],"Blocks cannot be moved left as they are already are at the leftmost position":["Os blocos n\u00e3o podem ser movidos para esquerda, pois j\u00e1 est\u00e3o na posi\u00e7\u00e3o mais \u00e0 esquerda"],"All blocks are selected, and cannot be moved":["Todos os blocos est\u00e3o selecionados e n\u00e3o podem ser movidos"],"Constrained":["Restrito"],"Spacing control":["Controle de espa\u00e7amento"],"Custom (%s)":["Personalizado (%s)"],"You are currently in zoom-out mode.":["Voc\u00ea est\u00e1 atualmente no modo de redu\u00e7\u00e3o de zoom."],"Close Block Inserter":["Fechar painel de inser\u00e7\u00e3o de blocos"],"Link sides":["Conectar lados"],"Unlink sides":["Desconectar lados"],"Select the size of the source image.":["Selecione o tamanho da imagem de origem."],"Use featured image":["Usar imagem destacada"],"Delete selection.":["Excluir sele\u00e7\u00e3o."],"Link is empty":["O link est\u00e1 vazio"],"Enter a date or time <Link>format string<\/Link>.":["Digite uma <Link>string de formato<\/Link> de data ou hora."],"Custom format":["Formato personalizado"],"Choose a format":["Escolha um formato"],"Enter your own date format":["Digite seu pr\u00f3prio formato de data"],"long date format\u0004F j, Y":["j \\d\\e F \\d\\e Y"],"medium date format with time\u0004M j, Y g:i A":["M j, Y g:i A"],"medium date format\u0004M j, Y":["M j, Y"],"short date format with time\u0004n\/j\/Y g:i A":["n\/j\/Y g:i A"],"short date format\u0004n\/j\/Y":["j\/n\/Y"],"Default format":["Formato padr\u00e3o"],"Date format":["Formato de data"],"Transform to %s":["Transformar em %s"],"%s blocks deselected.":["%s blocos n\u00e3o selecionados."],"%s deselected.":["%s desselecionado."],"Transparent text may be hard for people to read.":["O texto transparente pode ser dif\u00edcil para as pessoas lerem."],"Select parent block (%s)":["Selecione o bloco ascendente (%s)"],"Lock":["Bloquear"],"Unlock":["Desbloquear"],"Lock all":["Bloquear tudo"],"Lock %s":["Bloquear %s"],"Add default block":["Adicionar bloco padr\u00e3o"],"Alignment option\u0004None":["Nenhum"],"font weight\u0004Black":["Preto"],"font weight\u0004Extra Bold":["Negrito extra"],"font weight\u0004Bold":["Negrito"],"font weight\u0004Semi Bold":["Semi Negrito"],"font weight\u0004Medium":["M\u00e9dio"],"font weight\u0004Regular":["Normal"],"font weight\u0004Light":["Leve"],"font weight\u0004Extra Light":["Extra leve"],"font weight\u0004Thin":["Fino"],"font style\u0004Italic":["It\u00e1lico"],"font style\u0004Regular":["Normal"],"Set custom size":["Definir tamanho personalizado"],"Use size preset":["Use tamanho preestabelecido"],"Rename":["Renomear"],"link color":["cor do link"],"Elements":["Elementos"],"%d block is hidden.":["%d bloco est\u00e1 escondido.","%d blocos est\u00e3o escondidos."],"Explore all patterns":["Explorar todos os padr\u00f5es"],"Block spacing":["Espa\u00e7amento do bloco"],"Letter spacing":["Espa\u00e7amento entre letras"],"Radius":["Raio"],"Link radii":["Vincular arredondamentos de borda"],"Unlink radii":["Desvincular arredondamentos de borda"],"Bottom right":["Em baixo \u00e0 direita"],"Bottom left":["Em baixo \u00e0 esquerda"],"Top right":["Em cima \u00e0 direita"],"Top left":["Em cima \u00e0 esquerda"],"Max %s wide":["M\u00e1ximo %s de largura"],"Flow":["Fluxo"],"Orientation":["Orienta\u00e7\u00e3o"],"Allow to wrap to multiple lines":["Permitir quebra de linhas"],"Justification":["Justificado"],"Flex":["Flex"],"Currently selected font appearance: %s":["Apar\u00eancia da fonte selecionada no momento: %s"],"Currently selected font style: %s":["Estilo da fonte selecionado no momento: %s"],"Currently selected font weight: %s":["Peso da fonte selecionado no momento: %s"],"No selected font appearance":["Apar\u00eancia da fonte n\u00e3o selecionada"],"Create a two-tone color effect without losing your original image.":["Crie um efeito de cor de dois tons sem perder a imagem original."],"Displays more block tools":["Mostra mais ferramentas do bloco"],"Indicates this palette is created by the user.\u0004Custom":["Personalizado"],"Indicates this palette comes from WordPress.\u0004Default":["Padr\u00e3o"],"Indicates this palette comes from the theme.\u0004Theme":["Tema"],"No preview available.":["Nenhuma pr\u00e9-visualiza\u00e7\u00e3o dispon\u00edvel."],"Space between items":["Espa\u00e7o entre os itens"],"Justify items right":["Justificar itens \u00e0 direita"],"Justify items center":["Justificar itens ao centro"],"Justify items left":["Justificar itens \u00e0 esquerda"],"Carousel view":["Visualiza\u00e7\u00e3o de carrossel"],"Next pattern":["Pr\u00f3ximo padr\u00e3o"],"Previous pattern":["Padr\u00e3o anterior"],"Choose":["Escolher"],"Patterns list":["Lista de padr\u00f5es"],"Type \/ to choose a block":["Digite \/ para escolher um bloco"],"Use left and right arrow keys to move through blocks":["Use as teclas de seta esquerda e direita para navegar pelos blocos"],"Customize the width for all elements that are assigned to the center or wide columns.":["Personalize a largura de todos os elementos atribu\u00eddos a colunas centrais ou amplas."],"Layout":["Apresenta\u00e7\u00e3o"],"Apply duotone filter":["Aplicar filtro duotone"],"Duotone":["Duotone"],"Margin":["Margem"],"Vertical":["Vertical"],"Horizontal":["Horizontal"],"Change items justification":["Alterar alinhamento dos itens"],"Editor canvas":["Editar canvas"],"Block vertical alignment setting\u0004Align bottom":["Alinha \u00e0 base"],"Block vertical alignment setting\u0004Align middle":["Alinhar no meio"],"Block vertical alignment setting\u0004Align top":["Alinhar ao topo"],"Transform to variation":["Transformar varia\u00e7\u00e3o"],"More":["Mais"],"Drag":["Arrastar"],"Block patterns":["Padr\u00f5es de blocos"],"Font style":["Estilo da fonte"],"Font weight":["Espessura da fonte"],"Letter case":["Letra mai\u00fascula\/min\u00fascula"],"Capitalize":["Usar mai\u00fasculas"],"Lowercase":["Min\u00fasculas"],"Uppercase":["Mai\u00fasculas"],"Decoration":["Decora\u00e7\u00e3o"],"Add an anchor":["Adicionar uma \u00e2ncora"],"Captions":["Legendas"],"Appearance":["Apar\u00eancia"],"Create: <mark>%s<\/mark>":["Criar: <mark>%s<\/mark>"],"Block pattern \"%s\" inserted.":["Padr\u00e3o de bloco \"%s\" inserido."],"Filter patterns":["Padr\u00f5es de filtro"],"Rotate":["Girar"],"Zoom":["Zoom"],"Could not edit image. %s":["N\u00e3o foi poss\u00edvel alterar a imagem. %s"],"Portrait":["Retrato"],"Landscape":["Paisagem"],"Aspect Ratio":["Propor\u00e7\u00e3o"],"Design":["Design"],"Move the selected block(s) down.":["Mover os blocos selecionados para baixo."],"Move the selected block(s) up.":["Mover os blocos selecionados para cima."],"Current media URL:":["URL atual da m\u00eddia:"],"Creating":["Criando"],"An unknown error occurred during creation. Please try again.":["Ocorreu um erro desconhecido durante a cria\u00e7\u00e3o. Tente novamente."],"Image size presets":["Predefini\u00e7\u00f5es de tamanho de imagem"],"Block variations":["Varia\u00e7\u00f5es do bloco"],"Block navigation structure":["Estrutura de navega\u00e7\u00e3o de blocos"],"Block %1$d of %2$d, Level %3$d.":["Bloco %1$d de %2$d, n\u00edvel %3$d."],"Moved %d block to clipboard.":["Movido %d bloco para \u00e0 \u00e1rea de transfer\u00eancia.","Movidos %d blocos para \u00e0 \u00e1rea de transfer\u00eancia."],"Copied %d block to clipboard.":["Copiado %d bloco para \u00e0 \u00e1rea de transfer\u00eancia.","Copiados %d blocos para \u00e0 \u00e1rea de transfer\u00eancia."],"Moved \"%s\" to clipboard.":["Movido \"%s\" para \u00e0 \u00e1rea de transfer\u00eancia."],"Copied \"%s\" to clipboard.":["Copiado \"%s\" para \u00e0 \u00e1rea de transfer\u00eancia."],"Browse all":["Navegar por todos"],"Browse all. This will open the main inserter panel in the editor toolbar.":["Navegar por todos. Isso abrir\u00e1 o painel principal do insersor na barra de ferramentas do editor."],"A tip for using the block editor":["Uma dica para usar o editor de blocos"],"Patterns":["Padr\u00f5es"],"%d block added.":["%d bloco adicionado.","%d blocos adicionados."],"Change a block's type by pressing the block icon on the toolbar.":["Altere um tipo de bloco pressionando o \u00edcone do bloco na barra de ferramentas."],"Drag files into the editor to automatically insert media blocks.":["Arraste arquivos para o editor para inserir automaticamente no bloco de m\u00eddia."],"Outdent a list by pressing <kbd>backspace<\/kbd> at the beginning of a line.":["Desfa\u00e7a o recuo de uma lista pressionando <kbd>backspace<\/kbd> no in\u00edcio da linha."],"Indent a list by pressing <kbd>space<\/kbd> at the beginning of a line.":["Recue uma lista pressionando <kbd>espa\u00e7o<\/kbd> no in\u00edcio de uma linha."],"Open Colors Selector":["Abrir o seletor de cores"],"Change matrix alignment":["Alterar o alinhamento da matriz"],"Spacing":["Espa\u00e7amento"],"Padding":["Recuo"],"Typography":["Tipografia"],"Line height":["Altura da linha"],"Block %1$s is at the beginning of the content and can\u2019t be moved left":["O bloco %1$s est\u00e1 no come\u00e7o do conte\u00fado e n\u00e3o pode ser movido para \u00e0 esquerda."],"Block %1$s is at the beginning of the content and can\u2019t be moved up":["O bloco %1$s est\u00e1 no come\u00e7o do conte\u00fado e n\u00e3o pode ser movido para cima"],"Block %1$s is at the end of the content and can\u2019t be moved left":["O bloco %1$s est\u00e1 no final do conte\u00fado e n\u00e3o pode ser movido para \u00e0 esquerda"],"Block %1$s is at the end of the content and can\u2019t be moved down":["O bloco %1$s est\u00e1 no final do conte\u00fado e n\u00e3o pode ser movido para baixo"],"Move %1$s block from position %2$d right to position %3$d":["Mover bloco %1$s da posi\u00e7\u00e3o direita %2$d para a posi\u00e7\u00e3o %3$d"],"Move %1$s block from position %2$d left to position %3$d":["Mover bloco %1$s da posi\u00e7\u00e3o esquerda %2$d para a posi\u00e7\u00e3o %3$d"],"Use the same %s on all screen sizes.":["Usar o mesmo %s em todos os tamanhos de tela."],"Large screens":["Telas grandes"],"Medium screens":["Telas m\u00e9dias"],"Small screens":["Telas pequenas"],"Text labelling a interface as controlling a given layout property (eg: margin) for a given screen size.\u0004Controls the %1$s property for %2$s viewports.":["Controla a propriedade %1$s para as viewports %2$s."],"Open Media Library":["Abrir biblioteca de m\u00eddias"],"The media file has been replaced":["O arquivo de m\u00eddia foi substitu\u00eddo"],"Search or type URL":["Pesquisar ou digitar o URL"],"Press ENTER to add this link":["Pressione ENTER para adicionar este link"],"Currently selected link settings":["Configura\u00e7\u00f5es do link selecionado no momento"],"Select a variation to start with:":["Selecione uma varia\u00e7\u00e3o para iniciar:"],"Choose variation":["Escolher varia\u00e7\u00e3o"],"Generic label for block inserter button\u0004Add block":["Adicionar bloco"],"directly add the only allowed block\u0004Add %s":["Adicionar %s"],"%s block added":["Bloco %s adicionado"],"Multiple selected blocks":["M\u00faltiplos blocos selecionados"],"Midnight":["Meia-noite"],"Electric grass":["Grama el\u00e9trica"],"Pale ocean":["Oceano p\u00e1lido"],"Luminous dusk":["Sombra luminosa"],"Blush bordeaux":["Bordeaux corado"],"Blush light purple":["Roxo claro corado"],"Cool to warm spectrum":["Legal para entusiasmar o espectro"],"Very light gray to cyan bluish gray":["Cinza muito claro a cinza azulado"],"Luminous vivid orange to vivid red":["Laranja v\u00edvido luminoso a vermelho v\u00edvido"],"Luminous vivid amber to luminous vivid orange":["\u00c2mbar v\u00edvido luminoso a laranja v\u00edvido luminoso"],"Light green cyan to vivid green cyan":["Ciano verde claro a ciano verde v\u00edvido"],"Vivid cyan blue to vivid purple":["Azul ciano ao roxo intenso"],"Block breadcrumb":["Breadcrumb do bloco"],"Gradient":["Gradiente"],"Grid view":["Visualiza\u00e7\u00e3o em grade"],"List view":["Lista"],"Move right":["Mover para a direita"],"Move left":["Mover para a esquerda"],"Link rel":["Atributo rel do link"],"Border radius":["Bordas arredondadas"],"Open in new tab":["Abrir em uma nova aba"],"Group":["Grupo"],"Separate multiple classes with spaces.":["Separe v\u00e1rias classes com espa\u00e7os."],"Learn more about anchors":["Saiba mais sobre \u00e2ncoras"],"Enter a word or two \u2014 without spaces \u2014 to make a unique web address just for this block, called an \u201canchor\u201d. Then, you\u2019ll be able to link directly to this section of your page.":["Digite uma ou duas palavras, sem espa\u00e7os, para criar um endere\u00e7o \u00fanico para este bloco, chamado \"\u00e2ncora\". Ent\u00e3o, voc\u00ea poder\u00e1 apontar diretamente para esta se\u00e7\u00e3o da sua p\u00e1gina."],"Skip":["Pular"],"This color combination may be hard for people to read.":["Esta combina\u00e7\u00e3o de cores pode dificultar a leitura."],"Add a block":["Adicionar um bloco"],"While writing, you can press <kbd>\/<\/kbd> to quickly insert new blocks.":["Ao escrever, pressione <kbd>\/<\/kbd> para inserir novos blocos rapidamente."],"Vivid purple":["Roxo intenso"],"Block vertical alignment setting label\u0004Change vertical alignment":["Mudar alinhamento vertical"],"Ungrouping blocks from within a grouping block back into individual blocks within the Editor\u0004Ungroup":["Desagrupar"],"verb\u0004Group":["Agrupar"],"Change block type or style":["Alterar tipo ou estilo do bloco"],"block style\u0004Default":["Padr\u00e3o"],"To edit this block, you need permission to upload media.":["Para editar este bloco, voc\u00ea precisa de permiss\u00e3o para enviar m\u00eddia."],"Block tools":["Ferramentas do bloco"],"%s block selected.":["%s bloco selecionado.","%s blocos selecionados."],"Align text right":["Alinhar texto \u00e0 direita"],"Align text center":["Alinhar texto ao centro"],"Align text left":["Alinhar texto \u00e0 esquerda"],"Write":["Escreva"],"Heading":["T\u00edtulo"],"Heading %d":["T\u00edtulo %d"],"Text alignment":["Alinhamento do texto"],"Edit URL":["Editar URL"],"Fixed background":["Fundo fixo"],"Button":["Bot\u00e3o"],"This block can only be used once.":["Este bloco s\u00f3 pode ser usado uma vez."],"Find original":["Encontre o original"],"Document":["Documento"],"%d block":["%d bloco","%d blocos"],"Insert a new block after the selected block(s).":["Inserir um novo bloco ap\u00f3s o(s) bloco(s) selecionado(s)."],"Insert a new block before the selected block(s).":["Inserir um novo bloco antes do(s) bloco(s) selecionado(s)."],"Remove the selected block(s).":["Remover o(s) bloco(s) selecionado(s)."],"Duplicate the selected block(s).":["Duplicar o(s) bloco(s) selecionado(s)."],"Select all text when typing. Press again to select all blocks.":["Selecionar todo o texto durante a digita\u00e7\u00e3o. Pressionar novamente para selecionar todos blocos."],"Navigate to the nearest toolbar.":["Navegar para a barra de ferramentas mais pr\u00f3xima."],"Options":["Op\u00e7\u00f5es"],"%s: This file is empty.":["%s: este arquivo est\u00e1 vazio."],"%s: Sorry, this file type is not supported here.":["%s: n\u00e3o h\u00e1 suporte para este tipo de arquivo aqui."],"font size name\u0004Huge":["Enorme"],"font size name\u0004Large":["Grande"],"font size name\u0004Medium":["M\u00e9dio"],"font size name\u0004Small":["Pequeno"],"Cyan bluish gray":["Cinza ciano azulado"],"Vivid cyan blue":["Azul ciano v\u00edvido"],"Pale cyan blue":["Azul ciano p\u00e1lido"],"Vivid green cyan":["Verde ciano v\u00edvido"],"Light green cyan":["Verde ciano claro"],"Luminous vivid amber":["\u00c2mbar luminoso v\u00edvido"],"Luminous vivid orange":["Laranja v\u00edvido luminoso"],"Vivid red":["Vermelho v\u00edvido"],"Pale pink":["Rosa p\u00e1lido"],"Additional CSS class(es)":["Classes CSS adicionais"],"HTML anchor":["\u00c2ncora de HTML"],"Link settings":["Configura\u00e7\u00f5es do link"],"Skip to the selected block":["Pule para o bloco selecionado"],"Copy link":["Copiar link"],"no title":["sem t\u00edtulo"],"Paste or type URL":["Colar ou digitar URL"],"blocks\u0004Most used":["Mais usados"],"Available block types":["Tipos de bloco dispon\u00edveis"],"Search for a block":["Procurar um bloco"],"%d result found.":["%d resultado encontrado.","%d resultados encontrados."],"Add %s":["Adicionar %s"],"Attempt recovery":["Tentar restaurar"],"This color combination may be hard for people to read. Try using a brighter background color and\/or a darker %s.":["Essa combina\u00e7\u00e3o de cores pode ser dif\u00edcil para as pessoas lerem. Tente usar uma cor de fundo mais clara e\/ou uma %s mais escura. "],"This color combination may be hard for people to read. Try using a darker background color and\/or a brighter %s.":["Essa combina\u00e7\u00e3o de cores pode ser dif\u00edcil para as pessoas lerem. Tente usar uma cor de fundo mais escura e\/ou uma %s mais clara. "],"Transform to":["Transformar em"],"Change type of %d block":["Mudar tipo de %d bloco","Mudar tipo de %d blocos"],"Duplicate":["Duplicar"],"More options":["Mais op\u00e7\u00f5es"],"Edit visually":["Editar visualmente"],"Edit as HTML":["Editar como HTML"],"Move %1$d blocks from position %2$d right by one place":["Mover %1$d blocos da posi\u00e7\u00e3o %2$d para a direita uma posi\u00e7\u00e3o"],"Move %1$d blocks from position %2$d up by one place":["Mover %1$d blocos da posi\u00e7\u00e3o %2$d uma posi\u00e7\u00e3o para cima"],"Blocks cannot be moved down as they are already at the bottom":["Os blocos n\u00e3o podem ser movidos para baixo pois eles j\u00e1 est\u00e3o na parte inferior"],"Blocks cannot be moved up as they are already at the top":["Os blocos n\u00e3o podem ser movidos para cima pois eles j\u00e1 est\u00e3o na parte superior"],"Block %1$s is at the beginning of the content and can\u2019t be moved right":["O bloco %1$s est\u00e1 no come\u00e7o do conte\u00fado e n\u00e3o pode ser movido para a direita"],"Move %1$s block from position %2$d up to position %3$d":["Mover bloco %1$s da posi\u00e7\u00e3o %2$d para a posi\u00e7\u00e3o %3$d"],"Block %1$s is at the end of the content and can\u2019t be moved right":["O bloco %1$s est\u00e1 no final do conte\u00fado e n\u00e3o pode ser movido para direita"],"Move %1$s block from position %2$d down to position %3$d":["Mover %1$s bloco da posi\u00e7\u00e3o %2$d para baixo na posi\u00e7\u00e3o %3$d"],"Block %s is the only block, and cannot be moved":["O bloco %s \u00e9 o \u00fanico bloco e n\u00e3o pode ser movido"],"Block: %s":["Bloco: %s"],"Block contains unexpected or invalid content.":["Este bloco cont\u00e9m conte\u00fado inesperado ou inv\u00e1lido."],"imperative verb\u0004Resolve":["Resolver"],"Convert to Blocks":["Converter para blocos"],"Resolve Block":["Resolver bloco"],"Convert to Classic Block":["Converter para o bloco cl\u00e1ssico"],"This block has encountered an error and cannot be previewed.":["Este bloco encontrou um erro e n\u00e3o pode ser visualizado."],"No block selected.":["Nenhum bloco selecionado."],"After Conversion":["Depois da convers\u00e3o"],"Convert to HTML":["Converter para HTML"],"Current":["Atual"],"Change alignment":["Mudar alinhamento"],"Full width":["Largura total"],"Wide width":["Largura ampla"],"Change text alignment":["Mudar alinhamento do texto"],"Reset":["Redefinir"],"font size name\u0004Normal":["Normal"],"No results.":["Nenhum resultado."],"%d result found, use up and down arrow keys to navigate.":["%d resultado encontrado, use as setas para cima e para baixo para navegar.","%d resultados encontrados, use as setas para cima e para baixo para navegar"],"No blocks found.":["Nenhum bloco encontrado."],"Blocks":["Blocos"],"%s item":["%s item","%s itens"],"Invalid source":["Origem inv\u00e1lida"],"Additional CSS":["CSS adicional"],"Original":["Original"],"Link selected.":["Link selecionado."],"Paste URL or type to search":["Cole o URL ou digite para pesquisar"],"Minimum height":["Altura m\u00ednima"],"Color":["Cor"],"List View":["Lista"],"Back":["Voltar"],"Auto":["Auto"],"Tools":["Ferramentas"],"Rows":["Linhas"],"Replace":["Substituir"],"Align left":["Alinhar \u00e0 esquerda"],"Align center":["Alinhar ao centro"],"Align right":["Alinhar \u00e0 direita"],"Move up":["Mover para cima"],"Move down":["Mover para baixo"],"Insert from URL":["Inserir a partir do URL"],"Video":["V\u00eddeos"],"Audio":["\u00c1udios"],"Columns":["Colunas"],"Large":["Grande"],"Media Library":["Biblioteca de m\u00eddia"],"Clear":["Limpar"],"Clear selection.":["Limpar sele\u00e7\u00e3o."],"Colors":["Cores"],"text color":["cor do texto"],"Mixed":["Misturado"],"Remove":["Remover"],"Styles":["Estilos"],"Link":["Link"],"Content width":["Largura do conte\u00fado"],"User":["Usu\u00e1rio"],"%s: This file exceeds the maximum upload size for this site.":["%s: este arquivo excede o tamanho m\u00e1ximo de envio para este site."],"Custom":["Personalizado"],"Image":["Imagem"],"Previous page":["P\u00e1gina anterior"],"Next page":["Pr\u00f3xima p\u00e1gina"],"Remove link":["Remover link"],"Insert link":["Inserir link"],"Justify text":["Justificar texto"],"Source":["Origem"],"Background":["Fundo"],"Align":["Alinhar"],"Type":["Tipo"],"Bottom":["Base"],"Top":["Topo"],"Dimensions":["Dimens\u00f5es"],"Border":["Borda"],"Copy":["Copiar"],"Cut":["Cortar"],"Align text":["Alinhar texto"],"Strikethrough":["Riscado"],"Underline":["Sublinhado"],"Paragraph":["Par\u00e1grafo"],"Column":["Coluna"],"Row":["Linha"],"Insert":["Inserir"],", ":[", "],"Text":["Texto"],"Search results for \"%s\"":["Resultados da pesquisa por \"%s\""],"No results found.":["Nenhum resultado encontrado."],"Default":["Padr\u00e3o"],"Height":["Altura"],"Theme":["Tema"],"Settings":["Configura\u00e7\u00f5es"],"Edit link":["Editar link"],"Width":["Largura"],"White":["Branco"],"Black":["Preto"],"Close":["Fechar"],"Search":["Pesquisar"],"Media":["M\u00eddia"],"Caption":["Legenda"],"Size":["Tamanho"],"Full Size":["Tamanho completo"],"Medium":["M\u00e9dio"],"Right":["Direita"],"Left":["Esquerda"],"Thumbnail":["Miniatura"],"Scale":["Redimensionar"],"Content":["Conte\u00fado"],"Cancel":["Cancelar"],"Plugins":["Plugins"],"Preview":["Visualizar"],"Submit":["Enviar"],"Done":["Conclu\u00eddo"],"None":["Nenhum"],"Name":["Nome"],"Advanced":["Avan\u00e7ado"],"Save":["Salvar"],"Delete":["Excluir"],"Attributes":["Atributos"],"Publish":["Publicar"],"Apply":["Aplicar"],"Undo":["Desfazer"],"Edit":["Editar"],"URL":["URL"]}},"comment":{"reference":"wp-includes\/js\/dist\/block-editor.js"}}pt_BR-9d47a87c240c1d10701cd6a02b28aa1b.json000064400000000626151057600140012770 0ustar00{"translation-revision-date":"2025-08-30 11:47:36+0000","generator":"GlotPress\/4.0.1","domain":"messages","locale_data":{"messages":{"":{"domain":"messages","plural-forms":"nplurals=2; plural=n > 1;","lang":"pt_BR"},"Term added.":["Termo adicionado."],"Term removed.":["Termo removido."],"Remove term:":["Remover termo:"],"tag delimiter\u0004,":[","]}},"comment":{"reference":"wp-admin\/js\/tags-box.js"}}pt_BR-320f4ad9792aaa6dedb1e71cbdf85d57.json000064400000000477151057600140013332 0ustar00{"translation-revision-date":"2025-08-30 11:44:20+0000","generator":"GlotPress\/4.0.1","domain":"messages","locale_data":{"messages":{"":{"domain":"messages","plural-forms":"nplurals=2; plural=n > 1;","lang":"pt_BR"},"Notifications":["Notifica\u00e7\u00f5es"]}},"comment":{"reference":"wp-includes\/js\/dist\/a11y.js"}}pt_BR-aabfce98c410957228848dc581e3c420.json000064400000001011151057600140012740 0ustar00{"translation-revision-date":"2025-08-30 11:47:36+0000","generator":"GlotPress\/4.0.1","domain":"messages","locale_data":{"messages":{"":{"domain":"messages","plural-forms":"nplurals=2; plural=n > 1;","lang":"pt_BR"},"Your new password for %s is:":["Sua nova senha para %s \u00e9:"],"Be sure to save this in a safe location. You will not be able to retrieve it.":["Certifique-se de salvar isso em um local seguro. N\u00e3o ser\u00e1 poss\u00edvel recuper\u00e1-lo."]}},"comment":{"reference":"wp-admin\/js\/auth-app.js"}}pt_BR-2b390f85a3048c5b4255fb45960b6514.json000064400000013401151057600140012517 0ustar00{"translation-revision-date":"2025-08-30 11:47:36+0000","generator":"GlotPress\/4.0.1","domain":"messages","locale_data":{"messages":{"":{"domain":"messages","plural-forms":"nplurals=2; plural=n > 1;","lang":"pt_BR"},"An error occurred during the update process. Please try again.":["Ocorreu um erro durante o processo de atualiza\u00e7\u00e3o. Tente novamente."],"Dependencies check failed: %s":["Falha na verifica\u00e7\u00e3o de depend\u00eancias: %s"],"plugin\/plugins\u0004%s item":["%s item","%s itens"],"plugin\u0004%s activation failed":["Falha ao ativar %s"],"Activation failed.":["Ativa\u00e7\u00e3o falhou."],"Activation completed successfully.":["Ativa\u00e7\u00e3o conclu\u00edda com sucesso."],"plugin\u0004Activated!":["Ativado!"],"plugin\u0004Activating %s":["Ativando %s"],"Activating...":["Ativando..."],"Activating... please wait.":["Ativando... Aguarde."],"Activation failed: %s":["Ativa\u00e7\u00e3o falhou: %s"],"plugin\u0004Cannot activate %1$s. %2$s":["N\u00e3o foi poss\u00edvel ativar: %1$s. %2$s"],"Plugin dependencies check completed successfully.":["A verifica\u00e7\u00e3o das depend\u00eancias do plugin foi conclu\u00edda com sucesso."],"Checking plugin dependencies... please wait.":["Verificando depend\u00eancias do plugin... Aguarde."],"plugin\u0004Activate":["Ativar"],"plugin\u0004Network Activate":["Ativar na rede"],"plugin\u0004Install Now":["Instalar agora"],"Search Results":["Resultados da pesquisa"],"Search results for: %s":["Resultados da pesquisa por: %s"],"The request could not be completed.":["N\u00e3o foi poss\u00edvel concluir a solicita\u00e7\u00e3o."],"Disabling...":["Desativando..."],"Enabling...":["Ativando..."],"Number of plugins found: %d":["N\u00famero de plugins encontrados: %d"],"Caution: These themes may be active on other sites in the network. Are you sure you want to proceed?":["Aten\u00e7\u00e3o: esses temas podem estar ativos em outros sites na rede. Tem certeza de que deseja continuar?"],"Are you sure you want to delete the selected plugins and their data?":["Tem certeza de que deseja excluir os plugins selecionados e os seus dados?"],"Are you sure you want to delete %s and its data?":["Tem certeza de que deseja excluir %s e seus dados?"],"Update canceled.":["Atualiza\u00e7\u00e3o cancelada."],"plugin\u0004Update %s now":["Atualizar %s agora"],"Updates may not complete if you navigate away from this page.":["As atualiza\u00e7\u00f5es podem n\u00e3o ser conclu\u00eddas se voc\u00ea sair desta p\u00e1gina."],"Connection lost or the server is busy. Please try again later.":["Sem conex\u00e3o ou o servidor est\u00e1 ocupado. Tente novamente mais tarde."],"Deletion failed: %s":["A exclus\u00e3o falhou: %s"],"theme\u0004Deleted!":["Exclu\u00eddo!"],"theme\u0004%s installation failed":["A instala\u00e7\u00e3o de %s falhou"],"theme\u0004Network Activate %s":["Ativar %s na rede"],"theme\u0004%s installed!":["%s instalado!"],"theme\u0004Installing %s...":["Instalando %s..."],"theme\u0004Updated!":["Atualizado!"],"Updating... please wait.":["Atualizando... aguarde."],"plugin\u0004Deleted!":["Exclu\u00eddo!"],"Deleting...":["Excluindo..."],"plugin\u0004Install %s now":["Instale %s agora"],"Importer installed successfully. <a href=\"%s\">Run importer<\/a>":["Importador instalado com sucesso. <a href=\"%s\">Rodar importador<\/a>"],"plugin\u0004%s installation failed":["A instala\u00e7\u00e3o de %s falhou"],"Installation failed: %s":["Instala\u00e7\u00e3o falhou: %s"],"Installation completed successfully.":["Instala\u00e7\u00e3o conclu\u00edda."],"plugin\u0004Installed!":["Instalado!"],"plugin\u0004%s installed!":["%s instalado!"],"Installing... please wait.":["Instalando... aguarde."],"plugin\u0004Installing %s...":["Instalando %s..."],"Installing...":["Instalando..."],"plugin\u0004%s update failed.":["Falha na atualiza\u00e7\u00e3o de \"%s\"."],"Update failed: %s":["Falha na atualiza\u00e7\u00e3o: %s"],"Update completed successfully.":["Atualiza\u00e7\u00e3o conclu\u00edda com sucesso."],"plugin\u0004Updated!":["Atualizado!"],"plugin\u0004%s updated!":["%s foi atualizado!"],"Updating...":["Atualizando..."],"plugin\u0004Updating %s...":["Atualizando %s..."],"No plugins found. Try a different search.":["Nenhum plugin encontrado. Tente uma pesquisa diferente."],"Enable auto-updates":["Ativar atualiza\u00e7\u00f5es autom\u00e1ticas"],"Disable auto-updates":["Desativar atualiza\u00e7\u00f5es autom\u00e1ticas"],"No plugins are currently available.":["Nenhum plugin est\u00e1 dispon\u00edvel no momento."],"Auto-updates disabled":["Atualiza\u00e7\u00f5es autom\u00e1ticas desativadas"],"Auto-updates enabled":["Atualiza\u00e7\u00f5es autom\u00e1ticas ativadas"],"theme\u0004Activate":["Ativar"],"plugin\u0004Network Activate %s":["Ativar %s na rede"],"plugin\u0004Activate %s":["Ativar %s"],"Run Importer":["Rodar importador"],"Run %s":["Rodar %s"],"%s update failed.":["%s atualiza\u00e7\u00e3o falhou."],"%s theme successfully updated.":["%s tema atualizado com sucesso."],"%s plugin successfully updated.":["%s plugin atualizado com sucesso."],"plugin\u0004Active":["Ativo"],"Update failed.":["A atualiza\u00e7\u00e3o falhou."],"theme\u0004Installed!":["Instalado!"],"Are you sure you want to delete %s?":["Tem certeza de que deseja excluir %s?"],"Network Enable":["Ativar na Rede"],"Update Now":["Atualizar agora"],"Installation failed.":["Falha na instala\u00e7\u00e3o."],"You do not appear to have any plugins available at this time.":["Parece que voc\u00ea n\u00e3o tem nenhum plugin dispon\u00edvel no momento."],"%s update available":["%s atualiza\u00e7\u00e3o dispon\u00edvel","%s atualiza\u00e7\u00f5es dispon\u00edveis"],"theme\u0004Activate %s":["Ativar %s"],"Live Preview":["Ver ao vivo"],"An error has occurred. Please reload the page and try again.":["Ocorreu um erro. Recarregue a p\u00e1gina e tente novamente."]}},"comment":{"reference":"wp-admin\/js\/updates.js"}}pt_BR-bf0f094965d3d4a95b47babcb35fc136.json000064400000127325151057600140013172 0ustar00{"translation-revision-date":"2025-08-30 11:44:20+0000","generator":"GlotPress\/4.0.1","domain":"messages","locale_data":{"messages":{"":{"domain":"messages","plural-forms":"nplurals=2; plural=n > 1;","lang":"pt_BR"},"Word count type. Do not translate!\u0004words":["palavras"],"Keeps the text cursor within blocks while navigating with arrow keys, preventing it from moving to other blocks and enhancing accessibility for keyboard users.":["Mant\u00e9m o cursor de texto dentro dos blocos enquanto se navega com as setas, impedindo que ele se mova para outros blocos e melhorando a acessibilidade para os usu\u00e1rios de teclado."],"panel button label\u0004Settings":["Configura\u00e7\u00f5es"],"noun, panel\u0004Document":["Documento"],"Changes will be applied to all selected %s.":["As altera\u00e7\u00f5es ser\u00e3o aplicadas a todos os %s selecionados."],"%i %s":["%i %s"],"Set as posts page":["Definir como p\u00e1gina de posts"],"Set posts page":["Definir p\u00e1gina de posts"],"Set \"%1$s\" as the posts page? %2$s":["Definir \"%1$s\" como a p\u00e1gina de posts? %2$s"],"This page will show the latest posts.":["Esta p\u00e1gina mostrar\u00e1 os posts mais recentes."],"This will replace the current posts page: \"%s\"":["Isso ir\u00e1 substituir a p\u00e1gina de posts atual: \"%s\""],"An error occurred while setting the posts page.":["Ocorreu um erro ao atualizar a p\u00e1gina de posts."],"Posts page updated.":["P\u00e1gina de posts atualizada."],"Set as homepage":["Definir como p\u00e1gina inicial"],"Set homepage":["Definir p\u00e1gina inicial"],"Set \"%1$s\" as the site homepage? %2$s":["Definir \"%1$s\" como a p\u00e1gina inicial do site? %2$s"],"This will replace the current homepage: \"%s\"":["Isso ir\u00e1 substituir a p\u00e1gina inicial atual: \"%s\""],"This will replace the current homepage which is set to display latest posts.":["Isso ir\u00e1 substituir a p\u00e1gina inicial atual, que est\u00e1 definida para exibir os posts mais recentes."],"Homepage updated.":["P\u00e1gina inicial atualizada."],"Enter or exit zoom out.":["Entrar ou sair do modo Vis\u00e3o ampla."],"Comment deleted successfully.":["Coment\u00e1rio exclu\u00eddo."],"Something went wrong. Please try publishing the post, or you may have already submitted your comment earlier.":["Ocorreu um erro. Tente publicar o post novamente ou talvez voc\u00ea j\u00e1 tenha enviado seu coment\u00e1rio antes."],"Comment edited successfully.":["Coment\u00e1rio atualizado."],"Comment marked as resolved.":["Coment\u00e1rio marcado como resolvido."],"Comment added successfully.":["Coment\u00e1rio adicionado."],"Reply added successfully.":["Resposta adicionada."],"View comment\u0004Comment":["Coment\u00e1rio"],"Add comment button\u0004Comment":["Comentar"],"Are you sure you want to mark this comment as resolved?":["Tem certeza de que quer marcar este coment\u00e1rio como resolvido?"],"verb\u0004Update":["Atualizar"],"Resolved":["Resolvido"],"Select comment action\u0004Select an action":["Selecione uma a\u00e7\u00e3o"],"Mark comment as resolved\u0004Resolve":["Marcar como resolvido"],"Delete comment\u0004Delete":["Excluir"],"Edit comment\u0004Edit":["Editar"],"Add reply comment\u0004Reply":["Responder"],"Show replies button\u0004%s more replies..":["%s mais respostas..."],"No comments available":["Nenhum coment\u00e1rio dispon\u00edvel"],"Cancel comment button\u0004Cancel":["Cancelar"],"User avatar":["Avatar do usu\u00e1rio"],"<span>Customize the last part of the Permalink.<\/span> <a>Learn more.<\/a>":["<span>Personalize a \u00faltima parte do link permanente.<\/span> <a>Saiba mais.<\/a>"],"Your work will be reviewed and then approved.":["Seu trabalho ser\u00e1 revisado e ent\u00e3o aprovado."],"Could not retrieve the featured image data.":["N\u00e3o foi poss\u00edvel obter os dados da imagem de destaque."],"Copy error":["Copiar erro"],"Copy contents":["Copiar conte\u00fados"],"This change will affect other parts of your site that use this template.":["Esta altera\u00e7\u00e3o ir\u00e1 afetar outras partes do seu site que usam este modelo."],"Enter or exit distraction free mode.":["Entrar ou sair do modo Escrita sem distra\u00e7\u00f5es."],"Show or hide the List View.":["Exibir ou ocultar a visualiza\u00e7\u00e3o em lista."],"Content preview":["Pr\u00e9via do conte\u00fado"],"Empty content":["Conte\u00fado vazio"],"Open Site Editor":["Abrir o Editor do site"],"Enter Spotlight mode":["Entrar no modo Foco"],"Exit Spotlight mode":["Sair do modo Foco"],"Change template":["Alterar modelo"],"Child pages inherit characteristics from their parent, such as URL structure. For instance, if \"Pricing\" is a child of \"Services\", its URL would be %1$s<wbr \/>\/services<wbr \/>\/pricing.":["As p\u00e1ginas descendentes herdam caracter\u00edsticas de suas p\u00e1ginas ascendentes, como a estrutura do URL. Por exemplo, se \"Pre\u00e7os\" fosse uma p\u00e1gina descendente de \"Servi\u00e7os\", seu URL seria %1$s<wbr \/>\/servicos<wbr \/>\/precos."],"Customize the last part of the Permalink.":["Personalizar a \u00faltima parte do link permanente."],"Copied Permalink to clipboard.":["Link permanente copiado para a \u00e1rea de transfer\u00eancia."],"Choose an image\u2026":["Escolher uma imagem\u2026"],"Are you sure you want to permanently delete \"%s\"?":["Tem certeza que quer excluir permanentemente \"%s\"?"],"Are you sure you want to permanently delete %d item?":["Tem certeza que quer excluir permanentemente %d item?","Tem certeza que quer excluir permanentemente %d itens?"],"An error occurred while reverting the items.":["Ocorreu um erro ao reverter os itens."],"Top toolbar deactivated.":["Barra de ferramentas superior desativada."],"Top toolbar activated.":["Barra de ferramentas superior ativada."],"verb\u0004Upload":["Enviar"],"noun, breadcrumb\u0004Document":["Documento"],"template part\u0004Delete \"%s\"?":["Excluir \"%s\"?"],"template part\u0004%s (Copy)":["%s (Copia)"],"template part\u0004\"%s\" duplicated.":["\"%s\" duplicado."],"settings landmark area\u0004Settings":["Configura\u00e7\u00f5es"],"field\u0004Edit %s":["Editar %s"],"Are you sure you want to move \"%s\" to the trash?":["Tem certeza de que deseja mover \"%s\" para a lixeira?"],"Approval step":["Etapa de aprova\u00e7\u00e3o"],"Require approval step when optimizing existing media.":["Exija a etapa de aprova\u00e7\u00e3o ao otimizar m\u00eddias existentes."],"Pre-upload compression":["Compacta\u00e7\u00e3o pr\u00e9-envio"],"Compress media items before uploading to the server.":["Compacte itens de m\u00eddia antes de envi\u00e1-los ao servidor."],"Customize options related to the media upload flow.":["Personalize as op\u00e7\u00f5es relacionadas ao fluxo de envio de m\u00eddia."],"Show starter patterns":["Mostrar padr\u00f5es b\u00e1sicos"],"Shows starter patterns when creating a new page.":["Mostra padr\u00f5es b\u00e1sicos ao criar uma nova p\u00e1gina."],"Zoom Out":["Menos zoom"],"Unlock content locked blocks\u0004Unlock":["Desbloquear"],"Change status: %s":["Mudar status: %s"],"Pin this post to the top of the blog":["Fixar este post no topo do blog"],"Upload failed, try again.":["Falha no envio, tente novamente."],"Edit or replace the featured image":["Editar ou substituir a imagem destacada"],"Adjective: e.g. \"Comments are open\"\u0004Open":["Aberto"],"(No author)":["(sem autor)"],"They also show up as sub-items in the default navigation menu. <a>Learn more.<\/a>":["Eles tamb\u00e9m aparecem como subitens no menu de navega\u00e7\u00e3o padr\u00e3o. <a>Saiba mais.<\/a>"],"Determines the order of pages. Pages with the same order value are sorted alphabetically. Negative order values are supported.":["Determina a ordem das p\u00e1ginas. P\u00e1ginas com o mesmo valor de ordem s\u00e3o classificadas alfabeticamente. S\u00e3o suportados valores de ordem negativos."],"Order updated.":["Pedido atualizado."],"Determines the order of pages.":["Determina a ordem das p\u00e1ginas."],"verb\u0004View":["Ver"],"An error occurred while updating.":["Ocorreu um erro ao atualizar."],"Visitors cannot add new comments or replies. Existing comments remain visible.":["Os visitantes n\u00e3o podem adicionar novos coment\u00e1rios ou respostas. Coment\u00e1rios existentes permanecem vis\u00edveis."],"Author avatar":["Avatar do autor"],"Select item":["Selecionar item"],"date order\u0004dmy":["dmy"],"Some errors occurred while reverting the items: %s":["Alguns erros ocorreram ao reverter os itens: %s"],"An error occurred while reverting the item.":["Ocorreu um erro ao reverter o item."],"Comments closed":["Coment\u00e1rios fechados"],"Comments open":["Coment\u00e1rios abertos"],"Change discussion settings":["Alterar configura\u00e7\u00f5es de discuss\u00e3o"],"Change posts per page":["Alterar posts por p\u00e1gina"],"Change blog title: %s":["Alterar o t\u00edtulo do blog: %s"],"Only visible to those who know the password":["Vis\u00edvel apenas para aqueles que conhecem a senha"],"Change format: %s":["Alterar formato: %s"],"%1$s, %2$s read time.":["%1$s, tempo de leitura de %2$s."],"1 minute":["1 minuto"],"Reset to default and clear all customizations?":["Redefinir para o padr\u00e3o e limpar todas as personaliza\u00e7\u00f5es?"],"%s items reset.":["%s itens redefinidos."],"Name updated":["Nome atualizado"],"View revisions (%s)":["Ver revis\u00f5es (%s)"],"%d pages have been restored.":["%d p\u00e1ginas foram restauradas."],"%s item moved to the trash.":["%s item movido para a lixeira.","%s itens movidos para a lixeira."],"patterns-export":["patterns-export"],"You\u2019ve tried to select a block that is part of a template that may be used elsewhere on your site. Would you like to edit the template?":["Voc\u00ea tentou selecionar um bloco que faz parte de um modelo que pode estar sendo usado em outro lugar do site. Gostaria de editar o modelo?"],"Temporarily unlock the parent block to edit, delete or make further changes to this block.":["Desbloqueie temporariamente o bloco ascendente para editar, excluir ou fazer mais altera\u00e7\u00f5es neste bloco."],"Edit pattern":["Editar padr\u00e3o"],"Only users with permissions to edit the template can move or delete this block":["Apenas usu\u00e1rios com permiss\u00f5es para editar o modelo podem mover ou excluir este bloco"],"Edit the template to move, delete, or make further changes to this block.":["Edite o modelo para mover, excluir ou fazer mais altera\u00e7\u00f5es neste bloco."],"Edit the pattern to move, delete, or make further changes to this block.":["Edite o padr\u00e3o para mover, excluir ou fazer mais altera\u00e7\u00f5es neste bloco."],"The deleted block allows instance overrides. Removing it may result in content not displaying where this pattern is used. Are you sure you want to proceed?":["O bloco exclu\u00eddo permite substitui\u00e7\u00f5es de inst\u00e2ncia. Remov\u00ea-lo pode fazer com que o conte\u00fado n\u00e3o seja exibido onde este padr\u00e3o \u00e9 utilizado. Tem certeza de que deseja continuar?","Alguns dos blocos exclu\u00eddos permitem substitui\u00e7\u00f5es de inst\u00e2ncia. Remov\u00ea-los pode fazer com que o conte\u00fado n\u00e3o seja exibido onde este padr\u00e3o \u00e9 utilizado. Tem certeza de que deseja continuar?"],"Change link: %s":["Alterar link: %s"],"Unschedule":["Desagendar"],"Unpublish":["Despublicar"],"Edit excerpt":["Editar resumo"],"Edit description":["Editar descri\u00e7\u00e3o"],"Add an excerpt\u2026":["Adicionar um resumo\u2026"],"Add a description\u2026":["Adicionar uma descri\u00e7\u00e3o\u2026"],"Write a description":["Escreva uma descri\u00e7\u00e3o"],"Write a description (optional)":["Escreva uma descri\u00e7\u00e3o (opcional)"],"Change discussion options":["Alterar op\u00e7\u00f5es de discuss\u00e3o"],"Pings enabled":["Pingbacks habilitados"],"Pings only":["Apenas pingbacks"],"Comments only":["Apenas coment\u00e1rios"],"Learn more about pingbacks & trackbacks":["Saiba mais sobre pingbacks e trackbacks"],"https:\/\/wordpress.org\/documentation\/article\/trackbacks-and-pingbacks\/":["https:\/\/wordpress.org\/documentation\/article\/trackbacks-and-pingbacks\/"],"Comment status":["Status dos coment\u00e1rios"],"Existing comments remain visible.":["Coment\u00e1rios existentes permanecem vis\u00edveis."],"Visitors cannot add new comments or replies.":["Os visitantes n\u00e3o podem adicionar novos coment\u00e1rios ou respostas."],"Closed":["Fechado"],"Visitors can add new comments and replies.":["Os visitantes podem adicionar novos coment\u00e1rios e respostas."],"Open":["Aberto"],"Change author: %s":["Alterar autor: %s"],"Show template":["Mostrar modelo"],"https:\/\/wordpress.org\/documentation\/article\/page-post-settings-sidebar\/#page-attributes":["https:\/\/wordpress.org\/documentation\/article\/page-post-settings-sidebar\/#page-attributes"],"Child pages inherit characteristics from their parent, such as URL structure. For instance, if \"Pricing\" is a child of \"Services\", its URL would be %s<wbr \/>\/services<wbr \/>\/pricing.":["As p\u00e1ginas descendentes herdam caracter\u00edsticas de suas p\u00e1ginas ascendentes, como a estrutura do URL. Por exemplo, se \"Pre\u00e7os\" fosse uma p\u00e1gina descendente de \"Servi\u00e7os\", seu URL seria %s<wbr \/>\/servicos<wbr \/>\/precos."],"Change parent: %s":["Alterar ascendente: %s"],"Choose a parent page.":["Escolha uma p\u00e1gina ascendente."],"Set the page order.":["Defina a ordem da p\u00e1gina."],"Post Meta.":["Metadado de post."],"Items deleted.":["Itens exclu\u00eddos."],"Items reset.":["Itens redefinidos."],"\"%s\" reset.":["\"%s\" redefinido."],"Template reset.":["Modelo redefinido."],"List View shortcuts":["Atalhos da visualiza\u00e7\u00e3o em lista"],"pattern (singular)\u0004Not synced":["N\u00e3o sincronizado"],"<span>Published: <time>%s<\/time><\/span>":["<span>Publicada: <time>%s<\/time><\/span>"],"<span>Scheduled: <time>%s<\/time><\/span>":["<span>Agendada: <time>%s<\/time><\/span>"],"<span>Modified: <time>%s<\/time><\/span>":["<span>Modificada: <time>%s<\/time><\/span>"],"pattern (singular)\u0004Synced":["Sincronizado"],"Add non breaking space.":["Adicionar espa\u00e7o inquebr\u00e1vel."],"An error occurred while reverting the templates.":["Houve um erro ao reverter os modelos de templates."],"An error occurred while restoring the posts: %s":["Ocorreu um erro ao restaurar os posts: %s"],"An error occurred while deleting the items.":["Ocorreu um erro ao excluir os itens."],"An error occurred while restoring the post.":["Ocorreu um erro ao restaurar o post."],"An error occurred while restoring the posts.":["Ocorreu um erro ao restaurar os posts."],"Reset template: %s":["Redefinir modelo: %s"],"An error occurred while reverting the items: %s":["Ocorreu um erro ao reverter os seguintes itens: %s"],"Manage block visibility":["Gerenciar a visibilidade do bloco"],"Adds a category with the most frequently used blocks in the inserter.":["Adiciona uma categoria com os blocos mais frequentemente utilizados no editor de blocos."],"Inserter":["Adicionador"],"Show text instead of icons on buttons across the interface.":["Mostrar texto ao inv\u00e9s de \u00edcones nos bot\u00f5es da interface."],"Optimize the editing experience for enhanced control.":["Otimiza a experi\u00eancia de edi\u00e7\u00e3o para controle aprimorado."],"Accessibility":["Acessibilidade"],"Access all block and document tools in a single place.":["Acesse todas as ferramentas de blocos e documento em um s\u00f3 lugar."],"Customize the editor interface to suit your needs.":["Personalize a interface do editor para atender \u00e0s suas necessidades."],"Select what settings are shown in the document panel.":["Selecione quais configura\u00e7\u00f5es s\u00e3o mostradas no painel do documento."],"Allow right-click contextual menus":["Permitir menu de contexto ao clicar com bot\u00e3o direito"],"Allows contextual List View menus via right-click, overriding browser defaults.":["Permite menus de contexto via clique com o bot\u00e3o direito, sobrescrevendo o padr\u00e3o do navegador."],"Display the block hierarchy trail at the bottom of the editor.":["Exibe a trilha da hierarquia de blocos na parte inferior do editor."],"Interface":["Interface"],"Are you sure you want to move %d item to the trash ?":["Tem certeza de que deseja mover %d item para a lixeira?","Tem certeza de que deseja mover %d itens para a lixeira?"],"Upload external images to the Media Library. Images from different domains may load slowly, display incorrectly, or be removed unexpectedly.":["Envie imagens externas para a biblioteca de m\u00eddia. Imagens de dom\u00ednios diferentes podem carregar lentamente, serem exibidas incorretamente ou serem removidas inesperadamente."],"Create new template":["Criar novo modelo"],"There is <strong>%d site change<\/strong> waiting to be saved.":["Existe <strong>%d mudan\u00e7a de site<\/strong> esperando para ser salva.","Existem <strong>%d mudan\u00e7as de site<\/strong> esperando para serem salvas."],"The following has been modified.":["O seguinte foi modificado."],"Delete %d item?":["Excluir %d item?","Excluir %d itens?"],"action label\u0004Duplicate template part":["Duplicar parte de modelo"],"action label\u0004Duplicate pattern":["Duplicar padr\u00e3o"],"action label\u0004Duplicate":["Duplicar"],"Some errors occurred while restoring the posts: %s":["Ocorreram alguns erros ao restaurar os posts: %s"],"\"%s\" has been restored.":["\"%s\" foram restaurados."],"%d posts have been restored.":["%d posts foram restaurados."],"Some errors occurred while permanently deleting the items: %s":["Ocorreram alguns erros ao excluir permanentemente os itens: %s"],"An error occurred while permanently deleting the items: %s":["Ocorreu um erro ao excluir permanentemente os itens: %s"],"An error occurred while permanently deleting the items.":["Ocorreu um erro ao excluir permanentemente os itens."],"An error occurred while permanently deleting the item.":["Ocorreu um erro ao excluir permanentemente o item."],"The items were permanently deleted.":["Os itens foram exclu\u00eddos permanentemente."],"\"%s\" permanently deleted.":["\"%s\" exclu\u00eddos permanentemente."],"Permanently delete":["Excluir permanentemente"],"Some errors occurred while moving the items to the trash: %s":["Ocorreram alguns erros ao mover os itens para a lixeira: %s"],"An error occurred while moving the item to the trash: %s":["Ocorreu um erro ao mover o item para a lixeira: %s"],"An error occurred while moving the items to the trash.":["Ocorreu um erro ao mover os itens para a lixeira."],"Revisions (%s)":["Revis\u00f5es (%s)"],"Duplicate pattern":["Duplicar padr\u00e3o"],"Rename pattern":["Renomear padr\u00e3o"],"Edit template: %s":["Editar modelo: %s"],"Some errors occurred while deleting the items: %s":["Ocorreram alguns erros ao excluir os itens: %s"],"An error occurred while deleting the items: %s":["Ocorreu um erro ao excluir os itens: %s"],"template part\u0004\"%s\" deleted.":["\"%s\" exclu\u00eddo."],"Pre-publish checks enabled.":["Verifica\u00e7\u00f5es de pr\u00e9-publica\u00e7\u00e3o habilitadas."],"Pre-publish checks disabled.":["Verifica\u00e7\u00f5es de pr\u00e9-publica\u00e7\u00e3o desabilitadas."],"List View on.":["Visualiza\u00e7\u00e3o de lista ativada."],"List View off.":["Visualiza\u00e7\u00e3o de lista desativada."],"Close List View":["Fechar visualiza\u00e7\u00e3o de lista"],"Enter Distraction free":["Entrar no modo Escrita sem distra\u00e7\u00f5es"],"Exit Distraction free":["Sair do modo Escrita sem distra\u00e7\u00f5es"],"header landmark area\u0004Header":["Cabe\u00e7alho"],"Deleting this block will stop your post or page content from displaying on this template. It is not recommended.":["A exclus\u00e3o deste bloco interromper\u00e1 a exibi\u00e7\u00e3o do conte\u00fado do seu post ou p\u00e1gina neste modelo. N\u00e3o \u00e9 recomendado.","A exclus\u00e3o destes blocos interromper\u00e1 a exibi\u00e7\u00e3o do conte\u00fado do seu post ou p\u00e1gina neste modelo. N\u00e3o \u00e9 recomendado."],"An error occurred while reverting the template.":["Ocorreu um erro ao reverter o modelo."],"Export as JSON":["Exportar como JSON"],"Open code editor":["Abrir editor de c\u00f3digo"],"Use default template":["Usar modelo padr\u00e3o"],"Choose a template":["Escolha um modelo"],"An error occurred while reverting the template part.":["Ocorreu um erro ao reverter a parte do modelo."],"Preview in a new tab":["Pr\u00e9-visualizar em nova aba"],"Disable pre-publish checks":["Desativar verifica\u00e7\u00f5es de pr\u00e9-publica\u00e7\u00e3o"],"Breadcrumbs visible.":["Caminho de navega\u00e7\u00e3o vis\u00edvel."],"Breadcrumbs hidden.":["Caminho de navega\u00e7\u00e3o oculto."],"Show block breadcrumbs":["Mostrar bloco de caminho de navega\u00e7\u00e3o"],"Hide block breadcrumbs":["Esconder bloco de caminho de navega\u00e7\u00e3o"],"Editor preferences":["Prefer\u00eancias do editor"],"You can enable the visual editor in your profile settings.":["Voc\u00ea pode ativar o editor visual nas configura\u00e7\u00f5es do seu perfil."],"Changes will apply to new posts only. Individual posts may override these settings.":["As altera\u00e7\u00f5es ser\u00e3o aplicadas apenas a novos posts. Posts individuais podem substituir essas configura\u00e7\u00f5es."],"Post overview\u0004Outline":["Estrutura"],"Post overview\u0004List View":["Lista"],"https:\/\/wordpress.org\/documentation\/article\/page-post-settings-sidebar\/#permalink":["https:\/\/wordpress.org\/documentation\/article\/page-post-settings-sidebar\/#permalink"],"Sync status":["Status da sincroniza\u00e7\u00e3o"],"External media":["M\u00eddia externa"],"Select image block.":["Selecionar o bloco de imagem"],"https:\/\/wordpress.org\/documentation\/article\/page-post-settings-sidebar\/#excerpt":["https:\/\/wordpress.org\/documentation\/article\/page-post-settings-sidebar\/#excerpt"],"Reset template part: %s":["Redefinir parte do modelo: %s"],"Document not found":["Documento n\u00e3o encontrado"],"Fallback content":["Conte\u00fado padr\u00e3o"],"Last edited %s.":["\u00daltima edi\u00e7\u00e3o %s"],"Change publish date":["Mudar data de publica\u00e7\u00e3o"],"An error occurred while updating the name":["Ocorreu um erro ao atualizar o nome"],"Publish automatically on a chosen date.":["Publicar automaticamente na data escolhida."],"Waiting for review before publishing.":["Aguardando revis\u00e3o antes de publicar."],"Not ready to publish.":["N\u00e3o est\u00e1 pronto para publicar."],"An error occurred while moving the item to the trash.":["Ocorreu um erro ao mover o item para a lixeira."],"\"%s\" moved to the trash.":["\"%s\" foi movido para a lixeira."],"Parent":["Ascendente"],"An error occurred while updating the order":["Ocorreu um erro ao atualizar a ordem"],"No title":["Sem t\u00edtulo"],"This pattern cannot be edited.":["Este padr\u00e3o n\u00e3o pode ser editado."],"Set the default number of posts to display on blog pages, including categories and tags. Some templates may override this setting.":["Define um n\u00famero padr\u00e3o de posts para exibir nas p\u00e1ginas do blog, incluindo categorias e tags. Alguns modelos pode sobrescrever essa configura\u00e7\u00e3o."],"Posts per page":["Posts por p\u00e1gina"],"Set the Posts Page title. Appears in search results, and when the page is shared on social media.":["Define o t\u00edtulo das p\u00e1ginas de post. Aparece no resultados de pesquisa e quando a p\u00e1gina \u00e9 compartilhada nas redes sociais."],"Are you sure you want to delete this comment?":["Tem certeza de que deseja excluir este coment\u00e1rio?"],"https:\/\/wordpress.org\/documentation\/article\/wordpress-block-editor\/":["https:\/\/wordpress.org\/documentation\/article\/wordpress-block-editor\/"],"Hide block tools":["Esconder ferramentas de bloco"],"Show block tools":["Mostrar ferramentas de bloco"],"caption\u0004<a %1$s>Work<\/a>\/ %2$s":["<a %1$s>Trabalho<\/a>\/ %2$s"],"Search Openverse":["Pesquisar no Openverse"],"Openverse":["Openverse"],"Search audio":["Pesquisar \u00e1udio"],"Search videos":["Pesquisar v\u00eddeos"],"Search images":["Pesquisar imagens"],"caption\u0004\"%1$s\"\/ %2$s":["\"%1$s\"\/ %2$s"],"caption\u0004<a %1$s>Work<\/a> by %2$s\/ %3$s":["<a %1$s>Trabalho<\/a> por %2$s\/ %3$s"],"caption\u0004\"%1$s\" by %2$s\/ %3$s":["\"%1$s\" por %2$s\/ %3$s"],"Navigate the structure of your document and address issues like empty or incorrect heading levels.":["Navegue pela estrutura do seu documento e corrija problemas como t\u00edtulo vazios ou com n\u00edveis incorretos."],"Time to read:":["Tempo de leitura:"],"Words:":["Palavras:"],"Characters:":["Caracteres:"],"Distraction free mode deactivated.":["Modo de escrita sem distra\u00e7\u00f5es desativado."],"Distraction free mode activated.":["Modo de escrita sem distra\u00e7\u00f5es ativado."],"Write with calmness":["Escreva com calma"],"Document Overview":["Vis\u00e3o geral do documento"],"Distraction free":["Escrita sem distra\u00e7\u00f5es"],"Reduce visual distractions by hiding the toolbar and other elements to focus on writing.":["Reduza distra\u00e7\u00f5es visuais escondendo a barra de ferramentas e outros elementos para focar na escrita."],"Convert the current paragraph or heading to a heading of level 1 to 6.":["Converter o Par\u00e1grafo ou T\u00edtulo atual para um t\u00edtulo de n\u00edvel 1 ao 6."],"Convert the current heading to a paragraph.":["Converter o T\u00edtulo atual para um Par\u00e1grafo."],"Sticky":["Fixo"],"Time to read":["Tempo de leitura"],"<span>%s<\/span> minute":["<span>%d<\/span> minuto","<span>%d<\/span> minutos"],"<span>< 1<\/span> minute":["<span>< 1<\/span> minuto"],"post schedule date format without year\u0004F j g:i\u00a0a":["j \\d\\e F, H:i"],"Tomorrow at %s":["Amanh\u00e3 \u00e0s %s"],"post schedule time format\u0004g:i\u00a0a":["H:i"],"Today at %s":["Hoje \u00e0s %s"],"post schedule full date format\u0004F j, Y g:i\u00a0a":["j \\d\\e F \\d\\e Y, H:i"],"Control how this post is viewed.":["Controla como este post ser\u00e1 visualizado."],"Only those with the password can view this post.":["Somente usu\u00e1rios com senha podem ver este post."],"Apply suggested format: %s":["Aplicar formato sugerido: %s"],"Create template part":["Criar uma parte de modelo"],"View site":["Ver site"],"Default template":["Modelo padr\u00e3o"],"Edit template":["Editar modelo"],"Add template":["Adicionar modelo"],"Templates define the way content is displayed when viewing your site.":["Os modelos definem a maneira como o conte\u00fado \u00e9 exibido ao ver seu site."],"Describe the template, e.g. \"Post with sidebar\". A custom template can be manually applied to any post or page.":["Descreva o modelo. Por exemplo: \"Post com barra lateral\". Modelos personalizados podem ser manualmente aplicados a qualquer post ou p\u00e1gina."],"Change date: %s":["Alterar data: %s"],"Always open List View":["Abrir sempre com Visualiza\u00e7\u00e3o por Lista"],"Opens the List View panel by default.":["Abre o painel de visualiza\u00e7\u00e3o em lista por padr\u00e3o."],"Copy all blocks":["Copiar todos os blocos"],"Make the selected text inline code.":["Tornar o texto selecionado um c\u00f3digo embutido."],"Strikethrough the selected text.":["Tachado no texto selecionado."],"View options":["Ver op\u00e7\u00f5es"],"Categories provide a helpful way to group related posts together and to quickly tell readers what a post is about.":["As categorias fornecem uma maneira \u00fatil de agrupar posts relacionados e informar rapidamente aos leitores sobre o que \u00e9 um post."],"Assign a category":["Definir uma categoria"],"If you take over, the other user will lose editing control to the post, but their changes will be saved.":["Se voc\u00ea assumir, o outro usu\u00e1rio perder\u00e1 o controle de edi\u00e7\u00e3o do post, mas suas altera\u00e7\u00f5es ser\u00e3o salvas."],"<strong>%s<\/strong> is currently working on this post (<PreviewLink \/>), which means you cannot make changes, unless you take over.":["<strong>%s<\/strong> est\u00e1 trabalhando neste post no momento (<PreviewLink \/>), o que significa que voc\u00ea n\u00e3o pode fazer altera\u00e7\u00f5es, a menos que assuma o controle."],"preview":["pr\u00e9-visualizar"],"<strong>%s<\/strong> now has editing control of this post (<PreviewLink \/>). Don\u2019t worry, your changes up to this moment have been saved.":["<strong>%s<\/strong> agora tem controle de edi\u00e7\u00e3o deste post (<PreviewLink \/>). N\u00e3o se preocupe, suas altera\u00e7\u00f5es at\u00e9 o momento foram salvas."],"Exit editor":["Sair do editor"],"These changes will affect your whole site.":["Essas altera\u00e7\u00f5es afetar\u00e3o todo o seu site."],"View Preview":["Ver pr\u00e9-visualiza\u00e7\u00e3o"],"Draft saved.":["Rascunho salvo."],"Show button text labels":["Mostrar r\u00f3tulos de texto de bot\u00e3o"],"The posts page template cannot be changed.":["O modelo da p\u00e1gina de posts n\u00e3o pode ser alterado."],"Insert a link to a post or page.":["Inserir um link para um post ou p\u00e1gina"],"Choose a pattern":["Escolha um padr\u00e3o"],"Site updated.":["Site atualizado"],"Saving failed.":["Erro ao salvar."],"This change will affect your whole site.":["Essa altera\u00e7\u00e3o ir\u00e1 afetar todo seu site.","Essas altera\u00e7\u00f5es ir\u00e3o afetar todo seu site."],"An error occurred while reverting the template parts.":["Ocorreu um erro ao reverter as partes do modelo."],"Rename":["Renomear"],"An error occurred while setting the homepage.":["Ocorreu um erro ao definir a p\u00e1gina inicial."],"An error occurred while creating the template part.":["Ocorreu um erro ao criar a parte do modelo."],"You attempted to edit an item that doesn't exist. Perhaps it was deleted?":["Voc\u00ea tentou editar um item que n\u00e3o existe. Talvez tenha sido exclu\u00eddo?"],"Show or hide the Block settings panel":["Mostrar ou ocultar o painel de configura\u00e7\u00f5es do bloco"],"Use left and right arrow keys to resize the canvas.":["Use as teclas de seta esquerda e direita para redimensionar a tela."],"Drag to resize":["Arraste para redimensionar"],"Template part created.":["Parte de modelo criada."],"Template revert failed. Please reload.":["Falha ao reverter o modelo. Tente recarregar."],"The editor has encountered an unexpected error. Please reload.":["O editor encontrou um erro inesperado. Recarregue a p\u00e1gina."],"This template is not revertable.":["Este modelo n\u00e3o \u00e9 revers\u00edvel. "],"An error occurred while deleting the item.":["Ocorreu um erro ao excluir o item."],"Disable blocks that you don't want to appear in the inserter. They can always be toggled back on later.":["Desativar blocos que voc\u00ea n\u00e3o deseja exibir no adicionador. \u00c9 poss\u00edvel reativ\u00e1-los depois."],"Review settings, such as visibility and tags.":["Revisar configura\u00e7\u00f5es como visibilidade e tags."],"Publishing":["Publicando"],"Area":["\u00c1rea"],"Open List View":["Abrir visualiza\u00e7\u00e3o em lista"],"Template Parts":["Partes de modelo"],"Featured Image":["Imagem destacada"],"Select the items you want to save.":["Selecione os itens que deseja salvar."],"Saving\u2026":["Salvando..."],"Create custom template":["Criar um modelo personalizado"],"Custom Template":["Modelo personalizado"],"Template options":["Op\u00e7\u00f5es do modelo"],"Generic label for block inserter button\u0004Block Inserter":["Ferramenta Inser\u00e7\u00e3o de blocos"],"Custom template created. You're in template mode now.":["Modelo personalizado criado. Voc\u00ea est\u00e1 no modo de modelo agora."],"Templates":["Modelos"],"Block Library":["Biblioteca de blocos"],"Editing template. Changes made here affect all posts and pages that use the template.":["Editando modelo. Mudan\u00e7as feitas aqui afetam todos os posts e p\u00e1ginas que usam o modelo."],"Highlights the current block and fades other content.":["Destaca o bloco atual e desvanece o restante do conte\u00fado."],"Appearance":["Apar\u00eancia"],"Show most used blocks":["Mostrar os blocos mais usados"],"Preferences":["Prefer\u00eancias"],"Characters":["Caracteres"],"Design":["Design"],"Open save panel":["Abrir painel de publica\u00e7\u00e3o"],"Preview in new tab":["Pr\u00e9-visualizar em nova aba"],"Contain text cursor inside block":["Conter o cursor de texto dentro do bloco"],"Mobile":["Dispositivo m\u00f3vel"],"Tablet":["Tablet"],"Desktop":["Computador"],"Save draft":["Salvar rascunho"],"Are you ready to save?":["Voc\u00ea est\u00e1 pronto para salvar?"],"Template Part":["Parte de modelo","Partes de modelo"],"Password protected":["Protegido por senha"],"View post":["Ver post"],"Page attributes":["Atributos da p\u00e1gina"],"Keyboard shortcuts":["Atalhos do teclado"],"Editor footer":["Editor do rodap\u00e9"],"Slug":["Slug"],"Pending review":["Revis\u00e3o pendente"],"All content copied.":["Conte\u00fado copiado."],"Display these keyboard shortcuts.":["Exibir estes atalhos de teclado."],"Skip":["Pular"],"Restore the backup":["Recuperar o backup"],"The backup of this post in your browser is different from the version below.":["A c\u00f3pia de seguran\u00e7a deste post em seu navegador \u00e9 diferente da vers\u00e3o abaixo."],"Details":["Detalhes"],"Spotlight mode deactivated.":["Modo de foco desativado."],"Spotlight mode activated.":["Modo de foco ativado."],"Search Terms":["Pesquisar termos"],"The current image has no alternative text. The file name is: %s":["A imagem atual n\u00e3o possui texto alternativo. O nome do arquivo \u00e9: %s"],"%s minute":["%s minuto","%s minutos"],"Top toolbar":["Barra de ferramentas do topo"],"%s word":["%s palavra","%s palavras"],"To edit the featured image, you need permission to upload media.":["Para editar a imagem em destaque, voc\u00ea precisa de permiss\u00e3o para enviar m\u00eddia."],"Start writing with text or HTML":["Comece a escrever um texto ou HTML"],"Type text or HTML":["Digite texto ou HTML"],"Scheduled":["Agendado"],"Create":["Criar"],"Code editor selected":["Editor de c\u00f3digo selecionado"],"Visual editor selected":["Editor visual selecionado"],"Exit code editor":["Sair do editor de c\u00f3digo"],"Editing code":["Editando o c\u00f3digo"],"Editor settings":["Editor de configura\u00e7\u00f5es"],"Close Settings":["Fechar configura\u00e7\u00f5es"],"Document settings":["Configura\u00e7\u00f5es do documento"],"Visibility":["Visibilidade"],"Status & visibility":["Status e visibilidade"],"Pin to toolbar":["Fixar na barra de ferramentas"],"Unpin from toolbar":["Desafixar da barra de ferramentas"],"Close plugin":["Fechar plugin"],"Discussion":["Discuss\u00e3o"],"Enable pre-publish checks":["Ativar verifica\u00e7\u00f5es de pr\u00e9-publica\u00e7\u00e3o"],"Open publish panel":["Abrir o painel de publica\u00e7\u00e3o"],"Editor content":["Editor de conte\u00fado"],"Editor publish":["Publica\u00e7\u00e3o do editor"],"Remove a link.":["Remover um link."],"Convert the selected text into a link.":["Converter o texto selecionado em um link."],"Underline the selected text.":["Sublinhar o texto selecionado."],"Make the selected text italic.":["Tornar it\u00e1lico o texto selecionado."],"Make the selected text bold.":["Tornar negrito o texto selecionado."],"Text formatting":["Formata\u00e7\u00e3o de texto"],"Forward-slash":["Barra"],"Change the block type after adding a new paragraph.":["Mude o tipo de bloco ap\u00f3s adicionar um novo par\u00e1grafo."],"Block shortcuts":["Atalhos de teclado dos blocos"],"Selection shortcuts":["Atalhos para sele\u00e7\u00e3o"],"Switch between visual editor and code editor.":["Alternar entre editor visual e de c\u00f3digo."],"Navigate to the previous part of the editor.":["Navegar para a parte anterior do editor."],"Navigate to the next part of the editor.":["Navegar para a pr\u00f3xima parte do editor."],"Show or hide the Settings panel.":["Mostrar ou ocultar o painel de configura\u00e7\u00f5es."],"Redo your last undo.":["Refaz seu \u00faltimo desfazer."],"Undo your last changes.":["Desfaz as \u00faltimas altera\u00e7\u00f5es."],"Save your changes.":["Salvar suas altera\u00e7\u00f5es."],"Global shortcuts":["Atalhos globais"],"Focus on one block at a time":["Concentre-se em um bloco de cada vez"],"Spotlight mode":["Modo sem distra\u00e7\u00f5es"],"Access all block and document tools in a single place":["Acesse todas as ferramentas de blocos e documento em um s\u00f3 lugar."],"noun\u0004View":["Visualiza\u00e7\u00e3o"],"Options":["Op\u00e7\u00f5es"],"Editor":["Editor"],"Code editor":["Editor de c\u00f3digo"],"Visual editor":["Editor visual"],"Editor top bar":["Barra superior do editor"],"Document tools":["Ferramentas de documento"],"Trashing failed":["Falha ao mover para lixeira"],"Updating failed.":["Falha ao atualizar."],"Scheduling failed.":["Falha ao agendar."],"Publishing failed.":["Falha ao publicar."],"You have unsaved changes. If you proceed, they will be lost.":["Voc\u00ea tem altera\u00e7\u00f5es que n\u00e3o foram salvas. Se voc\u00ea continuar, elas ser\u00e3o perdidas."],"Reset the template":["Redefinir o modelo"],"Keep it as is":["Mantenha como est\u00e1"],"The content of your post doesn\u2019t match the template assigned to your post type.":["O conte\u00fado do seu post n\u00e3o corresponde ao modelo atribu\u00eddo ao seu tipo de post."],"Resetting the template may result in loss of content, do you want to continue?":["A redefini\u00e7\u00e3o do modelo pode resultar em perda de conte\u00fado, deseja continuar?"],"Document Outline":["Vis\u00e3o geral do documento"],"Paragraphs":["Par\u00e1grafos"],"Headings":["T\u00edtulos"],"Document Statistics":["Estat\u00edsticas do documento"],"View the autosave":["Ver o salvamento autom\u00e1tico"],"There is an autosave of this post that is more recent than the version below.":["Existe uma vers\u00e3o salva automaticamente desta publica\u00e7\u00e3o que \u00e9 mais recente do que a vers\u00e3o abaixo."],"Only visible to site admins and editors.":["Vis\u00edvel apenas para administradores e editores."],"Visible to everyone.":["Vis\u00edvel para todos."],"Use a secure password":["Use uma senha segura"],"Create password":["Criar senha"],"Would you like to privately publish this post now?":["Gostaria de publicar de forma privada este post agora?"],"Move to trash":["Mover para a lixeira"],"Add title":["Adicionar t\u00edtulo"],"Terms":["Termos"],"Parent Term":["Termo ascendente"],"Add new term":["Adicionar novo termo"],"Add new category":["Adicionar nova categoria"],"term\u0004Remove %s":["Remover %s"],"term\u0004%s removed":["%s exclu\u00eddo"],"term\u0004%s added":["%s adicionado"],"Term":["Termo"],"Tag":["Tag"],"Add new Term":["Adicionar novo termo"],"Switch to draft":["Mudar para rascunho"],"Are you sure you want to unschedule this post?":["Tem certeza de que deseja desagendar este post?"],"Are you sure you want to unpublish this post?":["Tem certeza de que deseja cancelar a publica\u00e7\u00e3o deste post?"],"Immediately":["Imediatamente"],"Saving":["Salvando"],"Autosaving":["Salvando automaticamente"],"Publish:":["Publicar: "],"Visibility:":["Visibilidade:"],"Double-check your settings before publishing.":["Confira suas configura\u00e7\u00f5es antes de publicar."],"Are you ready to publish?":["Pronto para publicar?"],"Your work will be published at the specified date and time.":["Seu trabalho ser\u00e1 publicado na data e hora especificadas."],"Are you ready to schedule?":["Voc\u00ea est\u00e1 pronto para agendar?"],"Are you ready to submit for review?":["Voc\u00ea est\u00e1 pronto para enviar para revis\u00e3o?"],"Copied!":["Copiado!"],"%s address":["Endere\u00e7o do(a) %s "],"What\u2019s next?":["O que mais?"],"is now live.":["agora est\u00e1 no ar."],"is now scheduled. It will go live on":["est\u00e1 agendado. Ser\u00e1 publicado em"],"Tags help users and search engines navigate your site and find your content. Add a few keywords to describe your post.":["As tags ajudam os usu\u00e1rios e os mecanismos de pesquisa a navegar no seu site e encontrar o seu conte\u00fado. Adicione algumas palavras-chave para descrever seu post."],"Add tags":["Adicionar tags"],"Apply the \"%1$s\" format.":["Aplicar o formato \"%1$s\"."],"Your theme uses post formats to highlight different kinds of content, like images or videos. Apply a post format to see this special styling.":["Seu tema usa formatos de postagem para destacar diferentes tipos de conte\u00fado, como imagens ou v\u00eddeos. Aplique um formato de post para ver este estilo especial."],"Use a post format":["Use um formato de post"],"Always show pre-publish checks.":["Sempre mostrar as verifica\u00e7\u00f5es da pr\u00e9-publica\u00e7\u00e3o."],"Close panel":["Fechar o painel"],"Submit for Review":["Enviar para revis\u00e3o"],"Publishing\u2026":["Publicando\u2026"],"imperative verb\u0004Preview":["Visualizar"],"Generating preview\u2026":["Gerando pr\u00e9-visualiza\u00e7\u00e3o..."],"Enable pingbacks & trackbacks":["Ativar pingbacks e trackbacks"],"Permalink:":["Link permanente:"],"Another user is currently working on this post (<PreviewLink \/>), which means you cannot make changes, unless you take over.":["Outro usu\u00e1rio est\u00e1 trabalhando neste post no momento (<PreviewLink \/>). Isso significa que voc\u00ea n\u00e3o pode fazer altera\u00e7\u00f5es, a menos que voc\u00ea assuma o controle."],"Another user now has editing control of this post (<PreviewLink \/>). Don\u2019t worry, your changes up to this moment have been saved.":["Outro usu\u00e1rio tem o controle de edi\u00e7\u00e3o desse post (<PreviewLink \/>) agora. N\u00e3o se preocupe, suas altera\u00e7\u00f5es at\u00e9 o momento foram salvas."],"Avatar":["Avatar"],"This post is already being edited":["Este post j\u00e1 est\u00e1 sendo editado"],"Someone else has taken over this post":["Algu\u00e9m assumiu o controle deste post"],"Post Format":["Formato do post"],"Chat":["Bate-papo"],"Standard":["Padr\u00e3o"],"Aside":["Nota"],"Learn more about manual excerpts":["Saiba mais sobre os resumos"],"Write an excerpt (optional)":["Escreva um resumo (opcional)"],"no title":["sem t\u00edtulo"],"Order":["Ordem"],"%d result found.":["%d resultado encontrado.","%d resultados encontrados."],"The editor has encountered an unexpected error.":["O editor encontrou um erro inesperado."],"(Multiple H1 headings are not recommended)":["(M\u00faltiplos t\u00edtulos H1 n\u00e3o s\u00e3o recomendados)"],"(Your theme may already use a H1 for the post title)":["(Seu tema pode j\u00e1 usar um t\u00edtulo H1 para o t\u00edtulo do post)"],"(Incorrect heading level)":["(N\u00edvel de t\u00edtulo incorreto)"],"(Empty heading)":["(T\u00edtulo vazio)"],"Category":["Categoria"],"Reset":["Redefinir"],"(opens in a new tab)":["(abrir em uma nova aba)"],"Blocks":["Blocos"],"Pending":["Pendente"],"Take over":["Assumir o controle"],"Go back":["Voltar"],"Gallery":["Galeria"],"Date":["Data"],"Current image: %s":["Imagem atual: %s"],"Homepage":["P\u00e1gina inicial"],"(Untitled)":["(Sem t\u00edtulo)"],"Site Icon":["\u00cdcone do site"],"Detach":["Desanexar"],"verb\u0004Trash":["Colocar na lixeira"],"Back":["Voltar"],"Trash":["Lixeira"],"Tools":["Ferramentas"],"Footer":["Rodap\u00e9"],"Replace":["Substituir"],"Block":["Bloco","%d Blocos"],"Status":["Status"],"Delete permanently":["Excluir permanentemente"],"Video":["V\u00eddeos"],"Videos":["V\u00eddeos"],"Audio":["\u00c1udios"],"Saved":["Salvo"],"Remove":["Remover"],"Featured image":["Imagem destacada"],"Template":["Modelo"],"Posts Page":["P\u00e1gina de posts"],"Navigation":["Navega\u00e7\u00e3o"],"Link":["Link"],"Words":["Palavras"],"Learn more":["Saiba mais"],"Parent Category":["Categoria ascendente"],"Add a featured image":["Adicionar uma imagem destacada"],"Image":["Imagem"],"You do not have permission to create Pages.":["Sem permiss\u00e3o para criar p\u00e1ginas."],"Quote":["Citar"],"General":["Geral"],"Copy":["Copiar"],"Format":["Formato"],"Suggestion:":["Sugest\u00f5es:"],"Untitled":["Sem t\u00edtulo"],"Blog title":["T\u00edtulo do Blog"],"Help":["Ajuda"],"(no title)":["(sem t\u00edtulo)"],"Close":["Fechar"],"Images":["Imagens"],"Add":["Adicionar"],"Add new tag":["Adicionar nova tag"],"Schedule":["Agendar"],"Public":["P\u00fablico"],"Private":["Privado"],"Save as pending":["Salvar como pendente"],"Actions":["A\u00e7\u00f5es"],"Media":["M\u00eddia"],"Redo":["Refazer"],"Password":["Senha"],"Content":["Conte\u00fado"],"Cancel":["Cancelar"],"Plugins":["Plugins"],"None":["Nenhum"],"Description":["Descri\u00e7\u00e3o"],"Name":["Nome"],"Save":["Salvar"],"Delete":["Excluir"],"Revisions":["Revis\u00f5es"],"Excerpt":["Resumo"],"Publish":["Publicar"],"Comments":["Coment\u00e1rios"],"Undo":["Desfazer"],"View":["Ver"],"Restore":["Restaurar"],"Author":["Autor"],"Draft":["Rascunho"],"Pending Review":["Revis\u00e3o pendente"],"Published":["Publicado"],"Title":["T\u00edtulo"]}},"comment":{"reference":"wp-includes\/js\/dist\/editor.js"}}pt_BR-ac23eee47530ac63a1178c827db28087.json000064400000000466151057600140012744 0ustar00{"translation-revision-date":"2025-08-30 11:44:20+0000","generator":"GlotPress\/4.0.1","domain":"messages","locale_data":{"messages":{"":{"domain":"messages","plural-forms":"nplurals=2; plural=n > 1;","lang":"pt_BR"},"text direction\u0004ltr":["ltr"]}},"comment":{"reference":"wp-includes\/js\/dist\/i18n.js"}}pt_BR-0eebe503220d4a00341eb011b92769b4.json000064400000001011151057600140012612 0ustar00{"translation-revision-date":"2025-08-30 11:47:36+0000","generator":"GlotPress\/4.0.1","domain":"messages","locale_data":{"messages":{"":{"domain":"messages","plural-forms":"nplurals=2; plural=n > 1;","lang":"pt_BR"},"%1$s is deprecated since version %2$s! Use %3$s instead. Please consider writing more inclusive code.":["%1$s est\u00e1 obsoleta desde a vers\u00e3o %2$s. Use %3$s como alternativa. Considere escrever um c\u00f3digo mais inclusivo."]}},"comment":{"reference":"wp-admin\/js\/password-strength-meter.js"}}pt_BR-2c5d274ea625dd91556554ad82901529.json000064400000000477151057600140012540 0ustar00{"translation-revision-date":"2025-08-30 11:44:20+0000","generator":"GlotPress\/4.0.1","domain":"messages","locale_data":{"messages":{"":{"domain":"messages","plural-forms":"nplurals=2; plural=n > 1;","lang":"pt_BR"},"Annotation":["Anota\u00e7\u00e3o"]}},"comment":{"reference":"wp-includes\/js\/dist\/annotations.js"}}pt_BR-a9dc201dcd011fe71849743133052619.json000064400000001657151057600140012517 0ustar00{"translation-revision-date":"2025-08-30 11:47:36+0000","generator":"GlotPress\/4.0.1","domain":"messages","locale_data":{"messages":{"":{"domain":"messages","plural-forms":"nplurals=2; plural=n > 1;","lang":"pt_BR"},"part of a total number of menu items\u0004%1$s of %2$s":["%1$s de %2$s"],"menu item without a parent in navigation menu\u0004No Parent":["Sem menu ascendente"],"You are about to permanently delete this menu.\n'Cancel' to stop, 'OK' to delete.":["Voc\u00ea est\u00e1 prestes a excluir permanentemente este menu.\n'Cancelar' para interromper, 'OK' para excluir."],"missing menu item navigation label\u0004(no label)":["(nenhum r\u00f3tulo)"],"The changes you made will be lost if you navigate away from this page.":["As modifica\u00e7\u00f5es que voc\u00ea fez ser\u00e3o perdidas se voc\u00ea sair desta p\u00e1gina."],"No results found.":["Nenhum resultado encontrado."]}},"comment":{"reference":"wp-admin\/js\/nav-menu.js"}}pt_BR-28b3c3d595952907e08d98287077426c.json000064400000001162151057600140012415 0ustar00{"translation-revision-date":"2025-08-30 11:44:20+0000","generator":"GlotPress\/4.0.1","domain":"messages","locale_data":{"messages":{"":{"domain":"messages","plural-forms":"nplurals=2; plural=n > 1;","lang":"pt_BR"},"Pattern imported successfully!":["Padr\u00e3o importado com sucesso!"],"Invalid pattern JSON file":["Arquivo JSON de padr\u00e3o inv\u00e1lido"],"button label\u0004Import":["Importar"],"Unknown error":["Erro desconhecido"],"Invalid JSON file":["Arquivo JSON inv\u00e1lido"],"Import from JSON":["Importar de JSON"],"File":["Arquivo"]}},"comment":{"reference":"wp-includes\/js\/dist\/list-reusable-blocks.js"}}